Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:02,267
- I figured you wouldn't
date a guy like me.
2
00:00:02,370 --> 00:00:03,902
Enjoy the cookies and
I'll see you around.
3
00:00:04,005 --> 00:00:05,371
- SABRINA: Previously
on "Sistas."
4
00:00:05,473 --> 00:00:07,106
- I'm sorry I didn't call you.
5
00:00:07,208 --> 00:00:08,507
- I know.
You're in a relationship.
6
00:00:08,609 --> 00:00:09,508
- Yeah.
7
00:00:09,610 --> 00:00:11,010
- ZAC: You bailed me out.
- FATIMA: Yeah.
8
00:00:11,112 --> 00:00:12,745
Get off me and get in the car.
9
00:00:12,847 --> 00:00:14,179
- Just wanted you so bad.
10
00:00:14,281 --> 00:00:15,781
And I still do.
Let's get out of here.
11
00:00:15,883 --> 00:00:18,751
- Let's just go hang out with
all the men that don't want me.
12
00:00:18,853 --> 00:00:20,719
- All right, well, chipper up,
'cause tonight's about love!
13
00:00:20,821 --> 00:00:22,454
- You know, my life was
good before I met you.
14
00:00:22,556 --> 00:00:23,989
- Andi, don't talk
to me like that!
15
00:00:24,091 --> 00:00:25,891
Don't call me anymore.
And I want my money.
16
00:00:25,993 --> 00:00:27,426
- I ain't giving you shit.
17
00:00:33,234 --> 00:00:36,835
- Mother--!
[mutters to self angrily]
18
00:00:37,872 --> 00:00:43,409
- [phone rings]
19
00:00:43,511 --> 00:00:44,476
- Hey.
20
00:00:44,578 --> 00:00:46,445
- Hey, girl. I'm pissed.
21
00:00:46,547 --> 00:00:48,313
- What happened?
22
00:00:48,416 --> 00:00:50,716
- He was so damn mean to me.
23
00:00:50,818 --> 00:00:51,950
- KAREN: What?
24
00:00:52,053 --> 00:00:53,318
- Yes.
25
00:00:53,421 --> 00:00:55,154
- Okay, well, what happened?
26
00:00:55,256 --> 00:00:57,222
- ANDI: You know, he got jealous
because I was trying to get
27
00:00:57,324 --> 00:00:59,958
Hayden to help his ass.
28
00:01:00,061 --> 00:01:01,093
- Oh, you was trying to help.
29
00:01:01,195 --> 00:01:03,562
- ANDI: Yes!
- KAREN: That's crazy.
30
00:01:03,664 --> 00:01:05,364
- I know. And I'm done.
31
00:01:05,466 --> 00:01:06,732
- KAREN: Andi...
- What?!
32
00:01:06,834 --> 00:01:08,567
I am done. I mean it.
33
00:01:08,669 --> 00:01:11,870
- Okay, well, we will know if
you're done when you calm down.
34
00:01:11,972 --> 00:01:13,038
- ANDI: I don't deserve this.
35
00:01:13,140 --> 00:01:14,873
All this shit that
I've been through?
36
00:01:14,975 --> 00:01:18,343
And all the shit I
did to help his ass?!
37
00:01:18,446 --> 00:01:20,145
- KAREN: Right, right.
38
00:01:20,247 --> 00:01:21,880
- You know, he must--
he must be crazy
39
00:01:21,982 --> 00:01:24,016
'cause he don't know
who the -- he talkin' to.
40
00:01:24,118 --> 00:01:26,185
- Okay, just calm down, okay?
41
00:01:26,287 --> 00:01:27,886
- Why are you talking
to me like that?
42
00:01:28,923 --> 00:01:30,222
Where are you?
43
00:01:31,592 --> 00:01:33,559
- I'm in the car.
44
00:01:33,661 --> 00:01:35,761
- [sighs] Is he coming?
45
00:01:35,863 --> 00:01:38,764
- KAREN: Yes.
- Fine.
46
00:01:38,866 --> 00:01:40,165
- KAREN: All right,
I'll see you over there.
47
00:01:40,267 --> 00:01:41,166
- [sighs]
48
00:01:41,268 --> 00:01:43,435
- And we'll catch
up there, okay?
49
00:01:43,537 --> 00:01:45,237
- ANDI: Yeah.
50
00:01:45,339 --> 00:01:46,405
- You all right?
51
00:01:46,507 --> 00:01:47,573
- No, bitch, I am livid.
52
00:01:47,675 --> 00:01:49,174
- KAREN: Okay, well drive safe.
- Bye.
53
00:01:54,081 --> 00:01:55,681
- [phone rings]
- [sighs]
54
00:01:55,783 --> 00:01:58,851
- [phone rings]
55
00:02:01,155 --> 00:02:03,889
- Hey, I'm glad you called.
I get to say I'm sorry.
56
00:02:03,991 --> 00:02:06,558
- ANDI: You don't have to.
Quick question.
57
00:02:06,660 --> 00:02:10,596
Um...do you do gay bars?
58
00:02:10,698 --> 00:02:13,065
- Uh, what do you mean?
59
00:02:13,167 --> 00:02:15,067
- ANDI: Um, my friend
is having a fundraiser
60
00:02:15,169 --> 00:02:18,437
and a get well party,
and it's at a gay bar.
61
00:02:18,539 --> 00:02:20,139
Are you cool with that?
62
00:02:20,241 --> 00:02:23,308
- PARIS: Are you inviting me?
- Yeah.
63
00:02:24,378 --> 00:02:27,279
- Sure, I'll be fine.
- ANDI: Okay.
64
00:02:27,381 --> 00:02:30,649
It's, um--it's called
Proud Gay Bar, on Juniper.
65
00:02:30,751 --> 00:02:32,851
- PARIS: Okay.
- Okay.
66
00:02:32,953 --> 00:02:34,853
Meet me there.
I'm on my way.
67
00:02:34,955 --> 00:02:37,289
- PARIS: Okay.
- Bye.
68
00:02:38,826 --> 00:02:40,225
-- Gary.
69
00:02:48,802 --> 00:02:51,003
- ♪ My girls hold me down ♪
70
00:02:51,105 --> 00:02:53,172
♪ When them boys mess around ♪
71
00:02:53,274 --> 00:02:55,307
♪ My love life is a headache ♪
72
00:02:55,409 --> 00:02:57,743
♪ We're goin' out tonight ♪
73
00:02:57,845 --> 00:02:59,878
♪ 'Cause I'm with my-- ♪♪
74
00:03:05,119 --> 00:03:07,152
- [indistinct chatter]
75
00:03:09,790 --> 00:03:11,089
- So I blew it, huh?
76
00:03:11,992 --> 00:03:14,059
- Blew what?
77
00:03:14,161 --> 00:03:16,094
- Getting in the
group with the guys.
78
00:03:16,197 --> 00:03:19,364
- Oh, no, you're still in.
- How?
79
00:03:19,466 --> 00:03:21,433
I thought they don't
like repeat offenders.
80
00:03:21,535 --> 00:03:24,269
- Yeah, for the same
crimes or hard felonies.
81
00:03:24,371 --> 00:03:25,837
- Man, if I'd have known that,
82
00:03:25,940 --> 00:03:27,706
I would have whooped
the dude ass!
83
00:03:27,808 --> 00:03:30,943
- [laughs] Now, see, that
would've got you kicked out.
84
00:03:31,045 --> 00:03:33,278
- Yes. My bad.
85
00:03:33,380 --> 00:03:37,282
- And besides, you need to be
in so you can pay me my money.
86
00:03:37,384 --> 00:03:41,486
- That's right.
I'm pretty sure I lost my job.
87
00:03:41,589 --> 00:03:43,055
- You didn't call 'em?
88
00:03:43,157 --> 00:03:45,257
- For them to tell me I'm fired?
Hell no.
89
00:03:45,359 --> 00:03:46,458
- Call them!
90
00:03:48,095 --> 00:03:51,196
- That job is all I had
getting out of the joint.
91
00:03:51,298 --> 00:03:54,967
- And you still might
have it if you call 'em.
92
00:03:55,069 --> 00:03:56,235
- I can't.
93
00:03:58,772 --> 00:04:00,105
- I see.
94
00:04:02,109 --> 00:04:04,142
- What you see?
95
00:04:04,245 --> 00:04:07,246
- You're the type of guy
that's gotta do it his way.
96
00:04:07,348 --> 00:04:09,047
- How you see that
from over there?
97
00:04:09,149 --> 00:04:11,516
Just 'cause I won't call them?
98
00:04:11,619 --> 00:04:12,985
- Well, I'm looking at it.
99
00:04:15,022 --> 00:04:16,421
- Trust--trust me,
I know everything.
100
00:04:16,523 --> 00:04:17,923
All right.
101
00:04:18,025 --> 00:04:19,758
- [indistinct chatter]
102
00:04:19,860 --> 00:04:27,633
- ♪
103
00:04:27,735 --> 00:04:29,001
- Hey, what's up, Henry?
104
00:04:29,103 --> 00:04:30,469
Um, no, it's Zac.
105
00:04:32,206 --> 00:04:33,805
I know.
I know you don't play that.
106
00:04:35,776 --> 00:04:36,975
No, I got locked up.
107
00:04:37,077 --> 00:04:39,378
- Don't tell him that.
- It's the truth.
108
00:04:39,480 --> 00:04:40,812
- You're trying
to keep your job.
109
00:04:42,449 --> 00:04:45,183
- No.
I got into a fight.
110
00:04:46,854 --> 00:04:48,854
No, it wasn't a felony.
I...
111
00:04:48,956 --> 00:04:49,821
No.
112
00:04:50,858 --> 00:04:52,024
No.
113
00:04:53,060 --> 00:04:54,226
Okay.
114
00:04:54,328 --> 00:04:55,794
All right, yeah, okay.
115
00:04:55,896 --> 00:04:58,697
Thanks, Henry. Bye.
116
00:04:59,700 --> 00:05:02,701
- What did he say?
- He said I'm fired, man.
117
00:05:02,803 --> 00:05:05,370
I knew I shouldn't
have called him, man. I...
118
00:05:05,472 --> 00:05:07,306
- Stop playing.
What did he say?
119
00:05:09,143 --> 00:05:10,809
- He said I gotta work
a double tomorrow.
120
00:05:10,911 --> 00:05:12,878
- Well, you see?
121
00:05:12,980 --> 00:05:15,113
- I see, you always
gotta be right, huh?
122
00:05:15,215 --> 00:05:18,083
- No, I don't.
123
00:05:18,185 --> 00:05:19,918
But you do.
124
00:05:20,020 --> 00:05:21,520
- H-how about I'm never right?
125
00:05:21,622 --> 00:05:23,221
You--you see that.
126
00:05:24,858 --> 00:05:26,291
- I know.
127
00:05:26,393 --> 00:05:27,959
For some reason, I like you.
128
00:05:28,062 --> 00:05:30,696
- [coughs] I couldn't--
I couldn't hear you.
129
00:05:30,798 --> 00:05:31,863
You got low.
130
00:05:31,965 --> 00:05:33,031
It's loud in here.
131
00:05:33,133 --> 00:05:35,033
Can you repeat
that one more time?
132
00:05:35,135 --> 00:05:36,802
I couldn't, you know...
133
00:05:36,904 --> 00:05:38,303
- [sighs] I said
for some reason--
134
00:05:38,405 --> 00:05:40,138
- Uh-huh.
- --and I don't know why--
135
00:05:40,240 --> 00:05:42,007
- Yeah, you do, you do.
136
00:05:42,109 --> 00:05:44,910
- --I like you.
137
00:05:45,012 --> 00:05:47,946
And I want to see you in.
138
00:05:48,048 --> 00:05:51,116
- Well, I appreciate that.
139
00:05:51,218 --> 00:05:53,251
- Not enough of our men
are getting a shot, so...
140
00:05:55,322 --> 00:05:58,490
- Well...I kind of feel
like I'm winning right now.
141
00:06:01,028 --> 00:06:03,729
- Um...
I want another drink.
142
00:06:03,831 --> 00:06:05,063
Do you?
143
00:06:05,165 --> 00:06:06,531
So come on.
144
00:06:06,633 --> 00:06:08,333
- All right, I guess
I'll take another one.
145
00:06:08,435 --> 00:06:10,602
- Okay. Um, it's
two more, please.
146
00:06:11,905 --> 00:06:13,004
Thanks.
147
00:06:13,107 --> 00:06:18,510
- ♪
148
00:06:18,612 --> 00:06:19,745
- [coughs]
149
00:06:19,847 --> 00:06:26,385
- ♪
150
00:06:30,090 --> 00:06:31,323
- Hey, Andi.
151
00:06:31,425 --> 00:06:33,258
Sorry, but the line
was so long out there.
152
00:06:33,360 --> 00:06:35,994
But Aaron knew someone.
Yeah.
153
00:06:36,096 --> 00:06:37,229
Can you, uh,
grab us some drinks?
154
00:06:37,331 --> 00:06:38,430
The girls should be here soon.
155
00:06:38,532 --> 00:06:40,031
- Yeah, sure.
- Hey, Aaron.
156
00:06:40,134 --> 00:06:41,633
- Hey, how are you doing?
157
00:06:41,735 --> 00:06:43,702
- What happened?
158
00:06:43,804 --> 00:06:45,804
- Um...he's just an asshole.
159
00:06:45,906 --> 00:06:48,039
I've come to that conclusion.
160
00:06:48,142 --> 00:06:49,541
- What did he say?
161
00:06:49,643 --> 00:06:52,944
- He's just always jealous.
Always!
162
00:06:53,046 --> 00:06:56,014
I mean, I used to think it
was cute, sexy, you know?
163
00:06:56,116 --> 00:06:57,883
But now he's just
doing too much.
164
00:06:57,985 --> 00:06:59,050
He loses it.
165
00:06:59,153 --> 00:07:00,352
- We know what that is.
166
00:07:00,454 --> 00:07:02,554
- Yeah. Mommy issues.
167
00:07:02,656 --> 00:07:05,924
Toxic masculinity.
Red flags!
168
00:07:06,026 --> 00:07:07,159
Controlling.
- Okay--
169
00:07:07,261 --> 00:07:08,794
- Can I go on?
- No, you may not.
170
00:07:08,896 --> 00:07:10,095
We here.
We're gonna just
171
00:07:10,197 --> 00:07:12,230
celebrate you
getting your job back,
172
00:07:12,332 --> 00:07:15,867
be in good spirits.
Drinks coming.
173
00:07:15,969 --> 00:07:19,104
- I...don't have
my job back yet.
174
00:07:19,206 --> 00:07:22,140
- You will.
175
00:07:22,242 --> 00:07:24,676
- I hope so.
176
00:07:24,778 --> 00:07:26,511
- Andi, you will.
177
00:07:26,613 --> 00:07:27,979
Didn't you nail
it in there today?
178
00:07:30,417 --> 00:07:32,517
- I did. I did nail it.
- Okay, then, let's celebrate,
179
00:07:32,619 --> 00:07:34,953
let's be here, be present.
- Okay.
180
00:07:35,055 --> 00:07:36,621
- Yeah.
- Okay.
181
00:07:36,723 --> 00:07:39,291
Um, so, I reserved this table.
- Perfect.
182
00:07:39,393 --> 00:07:41,193
- Yes, so, um, you
guys hold it down.
183
00:07:41,295 --> 00:07:42,627
I'm gonna go wait for Paris.
184
00:07:45,132 --> 00:07:47,165
- Paris?
185
00:07:47,267 --> 00:07:49,234
- Yeah.
186
00:07:49,336 --> 00:07:51,436
- You invited him?
187
00:07:51,538 --> 00:07:54,806
- I am single, and
I'm ready to mingle.
188
00:07:54,908 --> 00:07:55,907
And -- Gary.
189
00:07:56,009 --> 00:07:58,443
- Okay, wow, whoa, whoa.
190
00:07:58,545 --> 00:08:00,378
- So yeah, I invited him.
191
00:08:00,481 --> 00:08:03,548
- Okay, well, girl, just, you
know--don't move too fast.
192
00:08:05,819 --> 00:08:06,885
- What?
193
00:08:06,987 --> 00:08:08,753
You know everything I went
through with Gary, right?
194
00:08:08,856 --> 00:08:10,222
- I know, I know.
195
00:08:10,324 --> 00:08:12,824
Just sayin'. That's all.
- Well, don't say it.
196
00:08:12,926 --> 00:08:15,293
- Okay, I'm not gonna tell
you to not move too fast.
197
00:08:15,395 --> 00:08:16,728
Cool, it's fine.
198
00:08:16,830 --> 00:08:18,730
- Aren't you moving too fast?
- I'm doing something.
199
00:08:22,469 --> 00:08:25,670
- Okay, relax.
- Stop. Let me have this.
200
00:08:26,874 --> 00:08:28,640
- I haven't seeing you this
happy. It's scaring me.
201
00:08:28,742 --> 00:08:31,176
- KAREN: Okay.
202
00:08:31,278 --> 00:08:33,478
- Okay, you're
getting on my nerves.
203
00:08:33,580 --> 00:08:34,546
- What?
204
00:08:34,648 --> 00:08:35,881
Why am I getting--
who you callin'?
205
00:08:35,983 --> 00:08:37,682
- I'm seeing where
Paris is so I'm not--
206
00:08:37,784 --> 00:08:38,884
- Hey.
- Hey.
207
00:08:38,986 --> 00:08:39,885
- Danni and Brina here.
208
00:08:39,987 --> 00:08:41,152
- Hey.
209
00:08:41,255 --> 00:08:43,588
Hey, guys.
- Hey.
210
00:08:44,725 --> 00:08:46,591
- What's up?
- Why am I here?
211
00:08:46,693 --> 00:08:49,060
- Girl, get in here.
Enjoy.
212
00:08:49,162 --> 00:08:50,395
- For a good cause.
- Yeah.
213
00:08:50,497 --> 00:08:51,596
What's wrong with you?
214
00:08:51,698 --> 00:08:53,064
- Girl, did you see
that line out there?
215
00:08:53,166 --> 00:08:54,266
- What about it?
216
00:08:54,368 --> 00:08:55,800
- A lot of damn fine
men in that line.
217
00:08:55,903 --> 00:08:56,635
- Mm-hmm.
218
00:08:56,737 --> 00:08:57,869
- And they don't
want none of this.
219
00:08:57,971 --> 00:09:02,340
- Come on, will you stop?
- What's wrong with you?
220
00:09:02,442 --> 00:09:04,276
- Nothing. It's nothing,
don't worry about it.
221
00:09:04,378 --> 00:09:06,811
- She hadn't heard
from her little cowboy.
222
00:09:06,914 --> 00:09:08,446
- Again?
- Ooh.
223
00:09:10,083 --> 00:09:12,384
- Oh, this time it's her fault.
224
00:09:12,486 --> 00:09:13,985
- You don't know what
you talkin' about.
225
00:09:14,087 --> 00:09:15,453
- Wasn't it your
fault last time?
226
00:09:15,556 --> 00:09:17,355
- I'm telling you,
don't start that shit.
227
00:09:17,457 --> 00:09:19,357
- I'm sorry.
228
00:09:19,459 --> 00:09:21,493
- What happened?
229
00:09:21,595 --> 00:09:24,062
- Honestly, I can't.
I just--I just need a drink.
230
00:09:24,164 --> 00:09:25,897
So, uh...
- Tell 'em, Danni.
231
00:09:27,034 --> 00:09:28,199
- Yeah, tell us.
What's going on?
232
00:09:28,302 --> 00:09:30,268
- Yeah.
- I can't. I need a drink.
233
00:09:30,370 --> 00:09:32,037
- Oh.
- Thank you.
234
00:09:32,139 --> 00:09:34,573
- Uh...
- There you go.
235
00:09:34,675 --> 00:09:36,875
- Yeah. Um...
- AARON: Two more, yeah.
236
00:09:36,977 --> 00:09:39,044
- Thanks.
- I gotcha.
237
00:09:39,146 --> 00:09:40,178
- Okay.
238
00:09:40,280 --> 00:09:43,882
- Well...she got
handcuffed to the bed.
239
00:09:43,984 --> 00:09:46,751
She got mad.
- Oh!
240
00:09:46,853 --> 00:09:48,453
- What, Danni?
You like that kind of stuff.
241
00:09:48,555 --> 00:09:51,189
What's wrong?
- Exactly. That's good.
242
00:09:51,291 --> 00:09:52,657
- Go ahead, Danni, tell 'em.
243
00:09:54,127 --> 00:09:54,993
- What?
244
00:09:56,330 --> 00:09:57,429
- Okay.
245
00:09:57,531 --> 00:10:00,565
Well, this time he
said, "Beg me, gal!"
246
00:10:00,667 --> 00:10:02,901
- Oh, hell, no.
That's enough for me.
247
00:10:03,003 --> 00:10:05,003
- [laughs] It's...
248
00:10:05,105 --> 00:10:06,571
It's a bit racist.
249
00:10:06,673 --> 00:10:09,641
- I know, right? Hm?
Not my fault.
250
00:10:09,743 --> 00:10:14,546
And I lost it on his ass, and
his sensitive ass, ignorant ass,
251
00:10:14,648 --> 00:10:16,748
has not called me back, so...
252
00:10:16,850 --> 00:10:18,350
- Okay...
- ...there, you happy?
253
00:10:18,452 --> 00:10:22,087
- Danni? What did you say?
254
00:10:22,189 --> 00:10:23,488
- I--I don't know.
255
00:10:23,590 --> 00:10:28,059
Something about...Rosa Parks
and, uh, Jesse Jackson.
256
00:10:28,161 --> 00:10:30,495
- And Mahalia Jackson--
or Michael Jackson.
257
00:10:30,597 --> 00:10:32,664
Some Jacksons.
- Anyway, I don't remember.
258
00:10:32,766 --> 00:10:35,433
And being here is gon'
piss me off, so...
259
00:10:35,535 --> 00:10:38,570
- Okay, you...you
just need a drink.
260
00:10:38,672 --> 00:10:40,071
Another drink.
- Yeah.
261
00:10:40,173 --> 00:10:41,473
- Just gulp it down.
262
00:10:42,909 --> 00:10:44,643
- Hell is the little bit of
shit in this cup, anyway?
263
00:10:44,745 --> 00:10:45,910
- I think it's--it's
wine, you know?
264
00:10:46,013 --> 00:10:47,078
White wine.
265
00:10:47,180 --> 00:10:49,114
- I don't know what kind of
white wine is this color.
266
00:10:52,319 --> 00:10:54,786
Do you know what the
hell is in this cup?
267
00:10:54,888 --> 00:10:55,754
- Yeah, tequila.
268
00:10:55,856 --> 00:10:57,756
- I don't know whose
tequila this is.
269
00:10:57,858 --> 00:10:59,391
- [laughs]
270
00:10:59,493 --> 00:11:00,692
- It's free to me.
271
00:11:00,794 --> 00:11:02,360
- Exactly.
- Thank you!
272
00:11:02,462 --> 00:11:03,428
Y'all remember Aaron, right?
273
00:11:03,530 --> 00:11:04,596
- Mm-hmm.
- Mm...
274
00:11:04,698 --> 00:11:06,898
- Yeah.
- Where's Zac?
275
00:11:07,000 --> 00:11:08,466
- [whispers] Danni.
276
00:11:08,568 --> 00:11:10,035
- Is he still in jail?
277
00:11:12,039 --> 00:11:12,904
- I don't know.
278
00:11:13,006 --> 00:11:15,473
- Your ass oughta.
You put him in there.
279
00:11:15,575 --> 00:11:18,276
- Danni...is he out?
280
00:11:18,378 --> 00:11:20,345
- I don't know.
281
00:11:20,447 --> 00:11:21,813
- Is he coming?
282
00:11:21,915 --> 00:11:24,649
- I don't know.
I don't know.
283
00:11:24,751 --> 00:11:25,917
- You better be
telling me the truth.
284
00:11:26,019 --> 00:11:28,553
- Mm-hmm. You know
I don't know know.
285
00:11:28,655 --> 00:11:30,822
Playing games
and stuff with me.
286
00:11:30,924 --> 00:11:31,890
- Mm-hmm.
287
00:11:34,661 --> 00:11:38,096
- ♪
288
00:11:38,198 --> 00:11:39,097
- Come on, bro.
289
00:11:39,199 --> 00:11:40,131
Everybody's gonna
be waiting on us.
290
00:11:40,233 --> 00:11:42,967
- Let them wait.
Let them eat cake.
291
00:11:43,070 --> 00:11:46,204
- Bro!
- A diva is never on time.
292
00:11:46,306 --> 00:11:48,173
Everyone else is just late.
293
00:11:48,275 --> 00:11:49,541
- Well, I'll tell you what.
294
00:11:49,643 --> 00:11:52,944
A diva is gonna be driving
herself if she doesn't hurry up.
295
00:11:53,046 --> 00:11:55,080
- I'm coming!
- Good.
296
00:11:55,182 --> 00:11:58,049
- Here, have another drink.
- Thank you.
297
00:11:59,319 --> 00:12:01,119
I'm nervous.
298
00:12:01,221 --> 00:12:02,587
You know what?
299
00:12:02,689 --> 00:12:04,923
You got a pretty
nice place here, man.
300
00:12:05,025 --> 00:12:08,727
- Yes.
- Yeah, lots of, uh...
301
00:12:08,829 --> 00:12:10,528
lots of colors. Hm.
302
00:12:10,630 --> 00:12:14,399
- I like colors, bitch.
What of it?
303
00:12:14,501 --> 00:12:17,635
- What is this?
What, two bedrooms?
304
00:12:17,738 --> 00:12:20,071
- Three.
The third is my closet.
305
00:12:20,173 --> 00:12:24,509
I don't sleep in my clothes
and I don't sleep with them.
306
00:12:24,611 --> 00:12:26,611
- And if you don't
mind me asking,
307
00:12:26,713 --> 00:12:29,114
how much you pay in rent?
- Rent?
308
00:12:29,216 --> 00:12:31,316
You better be watching your
mother-- mouth in my house.
309
00:12:31,418 --> 00:12:33,752
I lease.
- Okay.
310
00:12:33,854 --> 00:12:36,421
Let's just pretend that
I'm not in real estate.
311
00:12:36,523 --> 00:12:39,891
Um...what's the difference?
312
00:12:39,993 --> 00:12:42,360
- Rent is for broke people.
313
00:12:42,462 --> 00:12:43,561
I lease to own.
314
00:12:43,663 --> 00:12:45,296
It's for the up-and-coming.
315
00:12:45,398 --> 00:12:47,832
So...
316
00:12:47,934 --> 00:12:49,801
- Oh, oh.
317
00:12:49,903 --> 00:12:51,803
Bad credit, huh?
318
00:12:51,905 --> 00:12:53,438
- Bitch, my score is 3.
319
00:12:53,540 --> 00:12:56,608
- CALVIN: Ah, well...you know,
I may happen to know someone
320
00:12:56,710 --> 00:12:58,743
who's looking to rent a room.
321
00:12:58,845 --> 00:13:00,345
- Who?
322
00:13:00,447 --> 00:13:01,780
- You lookin' at him.
323
00:13:01,882 --> 00:13:03,648
- What?
- Yeah!
324
00:13:03,750 --> 00:13:06,584
- Calvin, you have money.
What are you talking about?
325
00:13:06,686 --> 00:13:09,053
- Yeah, but, you know,
things got tight for me,
326
00:13:09,156 --> 00:13:11,623
especially after paying
all my dad's medical bills.
327
00:13:11,725 --> 00:13:14,492
- Child of white people,
they ain't have insurance?
328
00:13:14,594 --> 00:13:16,761
- Preexisting conditions.
329
00:13:16,863 --> 00:13:18,830
- I'm so sorry.
330
00:13:18,932 --> 00:13:20,832
- So what do you say?
331
00:13:20,934 --> 00:13:22,934
- You can't stay here.
[chuckles]
332
00:13:23,036 --> 00:13:24,536
- Why not?
333
00:13:24,638 --> 00:13:27,739
- I don't know what I would
do waking up to you every day.
334
00:13:27,841 --> 00:13:30,241
I'm just saying it
would be disrespectful.
335
00:13:30,343 --> 00:13:31,442
- Are you serious?
336
00:13:31,545 --> 00:13:33,444
- Oh, yeah, I don't know
what my body would do.
337
00:13:33,547 --> 00:13:36,548
It's just gon' react
to the anatomy.
338
00:13:36,650 --> 00:13:38,149
- All right, will you
at least think about it?
339
00:13:40,320 --> 00:13:42,387
- Why don't you ask Sabrina?
340
00:13:42,489 --> 00:13:43,855
- No. Absolutely not.
341
00:13:43,957 --> 00:13:45,490
She cannot know
nothin' about this.
342
00:13:45,592 --> 00:13:47,325
You hear me? Nothing!
343
00:13:47,427 --> 00:13:49,327
- Well, why not?
- I don't want her to know
344
00:13:49,429 --> 00:13:50,895
things are tight for me
right now.
345
00:13:50,997 --> 00:13:52,697
She'll think I'm
some kind of broke-ass --.
346
00:13:52,799 --> 00:13:54,833
- Well, what do you think she's
going to say when I tell her
347
00:13:54,935 --> 00:13:56,968
that we're getting
a place together?
348
00:13:57,070 --> 00:13:58,803
Shacking.
349
00:13:58,905 --> 00:14:00,238
- Why do you gotta
say it like that?
350
00:14:00,340 --> 00:14:02,507
- That's how I'm gonna tell
the bitch when I talk to her.
351
00:14:02,609 --> 00:14:03,608
- Okay, stop it.
352
00:14:03,710 --> 00:14:05,443
She cannot know
anything about this.
353
00:14:05,545 --> 00:14:07,078
Don't tell her shit.
354
00:14:07,180 --> 00:14:08,980
- Okay.
355
00:14:09,082 --> 00:14:11,783
Look, I don't know
about all that, Calvin.
356
00:14:11,885 --> 00:14:13,551
- Come on, man,
are you kidding me?
357
00:14:13,653 --> 00:14:16,487
- [sighs] I like to make a
lot of noise when my, uh,
358
00:14:16,590 --> 00:14:17,755
gentlemen callers come over.
359
00:14:17,858 --> 00:14:20,725
I'm a very vocal bitch
when I'm pleased.
360
00:14:23,196 --> 00:14:28,466
[screams]
361
00:14:29,870 --> 00:14:31,436
Oh, baby!
362
00:14:31,538 --> 00:14:33,271
God--oh my god, baby!
363
00:14:33,373 --> 00:14:34,706
- [banging]
364
00:14:34,808 --> 00:14:36,207
- That's that bitch upstairs.
365
00:14:36,309 --> 00:14:38,343
She can't stand me.
366
00:14:38,445 --> 00:14:40,278
Long legs.
367
00:14:40,380 --> 00:14:42,113
Ain't never had a man.
368
00:14:42,215 --> 00:14:45,817
And jealous of me.
And don't pay her rent on time.
369
00:14:45,919 --> 00:14:47,418
- All right, well, forget it.
370
00:14:47,520 --> 00:14:50,388
I don't think I wanna
hear that "Oh baby!"
371
00:14:50,490 --> 00:14:51,956
shit anyway.
372
00:14:52,058 --> 00:14:53,658
- Ooh, you do it too good.
373
00:14:53,760 --> 00:14:55,226
Sounds familiar.
- Forget it.
374
00:14:55,328 --> 00:14:57,295
I'm--I'm done.
I'm--no.
375
00:14:57,397 --> 00:14:58,830
- Oh, you'll never
get any, Calvin.
376
00:14:58,932 --> 00:15:01,132
- What are you talking about?
- You give up too easily!
377
00:15:01,234 --> 00:15:03,434
- Well, I'm not about to
sit up here and beg you.
378
00:15:03,536 --> 00:15:07,071
- I would actually
pay for you to beg me.
379
00:15:07,173 --> 00:15:10,341
- And I would actually pay to
see you get your ass in there
380
00:15:10,443 --> 00:15:11,476
and get dressed.
381
00:15:11,578 --> 00:15:13,011
Come on, everybody's
waiting on us.
382
00:15:13,113 --> 00:15:15,013
- Okay, I guess it's time.
383
00:15:15,115 --> 00:15:18,683
Yes, and I'll think
about your little offer.
384
00:15:18,785 --> 00:15:21,019
- Little offer?
[chuckles] Okay.
385
00:15:21,121 --> 00:15:22,687
Well, I thank you.
386
00:15:22,789 --> 00:15:25,823
- Wait...is it a big offer?
387
00:15:25,926 --> 00:15:27,392
- Go get dressed!
388
00:15:27,494 --> 00:15:28,960
- Okay, daddy! Oh!
389
00:15:29,062 --> 00:15:32,497
Oh, baby! -- me!
390
00:15:32,599 --> 00:15:34,599
Oh, yeah, baby!
391
00:15:35,769 --> 00:15:37,635
- ♪ Tonight you'll think
that I'm a drunk ♪
392
00:15:37,737 --> 00:15:40,638
♪ But I'm just dirty sober ♪
393
00:15:41,541 --> 00:15:43,875
- Hey, is, uh--is Calvin here?
394
00:15:43,977 --> 00:15:46,277
- Uh, he went to
go pick up Maurice.
395
00:15:46,379 --> 00:15:48,546
How are you?
- Oh, I'm, uh...I'm good.
396
00:15:48,648 --> 00:15:50,448
- Good! You look cute.
- Thank you!
397
00:15:50,550 --> 00:15:52,050
You look nice, too.
- Thanks!
398
00:15:52,152 --> 00:15:53,284
- What can I get you guys?
399
00:15:53,386 --> 00:15:56,254
- Hmm, let me see, let me see.
400
00:15:56,356 --> 00:15:57,622
A round of shots.
401
00:15:57,724 --> 00:15:58,790
- A round of shots.
402
00:15:58,892 --> 00:16:00,124
- Something brown--
- CHRIS: Okay.
403
00:16:00,226 --> 00:16:02,226
- --and strong, like us.
404
00:16:02,329 --> 00:16:04,329
- Okay, very nice.
405
00:16:04,431 --> 00:16:05,630
- Who's that?
406
00:16:06,766 --> 00:16:07,999
- That's James.
407
00:16:10,370 --> 00:16:12,270
- Damn.
408
00:16:12,372 --> 00:16:13,571
- What?
409
00:16:13,673 --> 00:16:16,507
- Nothin'. He's
just--he's...fine.
410
00:16:16,609 --> 00:16:18,242
Yeah, fine.
411
00:16:18,345 --> 00:16:21,045
- Yeah, yeah, we all love James.
412
00:16:21,147 --> 00:16:23,948
- I bet y'all do.
413
00:16:24,050 --> 00:16:25,016
It's nice.
414
00:16:26,619 --> 00:16:28,319
- Is there something
else I can get you?
415
00:16:28,421 --> 00:16:30,521
- You can give me him.
That'd be great.
416
00:16:30,623 --> 00:16:32,824
- [laughs] You--you
want--you want him?
417
00:16:32,926 --> 00:16:34,359
- No, he can give me a drink.
418
00:16:34,461 --> 00:16:35,727
I already know he
doesn't want me.
419
00:16:35,829 --> 00:16:39,764
- Oh, well...I don't know.
420
00:16:39,866 --> 00:16:41,432
- What do you--what?
421
00:16:41,534 --> 00:16:44,135
- He's straight.
422
00:16:44,237 --> 00:16:46,637
- Mm-hmm?
- Yeah.
423
00:16:46,740 --> 00:16:48,172
- Like for real, for real?
- Yeah.
424
00:16:48,274 --> 00:16:51,676
Girl, most of the bartenders
here are straight.
425
00:16:51,778 --> 00:16:54,112
It's, like, a thing.
426
00:16:54,214 --> 00:16:57,382
- I guess I will...be
getting that drink.
427
00:16:57,484 --> 00:16:58,883
- Get it, girl.
428
00:16:59,986 --> 00:17:02,086
- Danni, where are you going?
- I'm going to get a drink.
429
00:17:02,188 --> 00:17:03,688
- Weren't we just talking
about Preston now?
430
00:17:03,790 --> 00:17:06,424
- You know, the best way
to get over a man
431
00:17:06,526 --> 00:17:08,726
is get under a new one.
My grandmomma taught me that.
432
00:17:08,828 --> 00:17:10,561
- Danni?
- Can I get some money?
433
00:17:10,663 --> 00:17:12,864
- Girl, you owe me money.
- I don't care.
434
00:17:12,966 --> 00:17:14,966
At the very least, he's Black.
435
00:17:15,068 --> 00:17:16,667
I'm not gonna have to go
all Shirley Caesar on him
436
00:17:16,770 --> 00:17:17,935
every time something happens.
437
00:17:18,038 --> 00:17:19,370
- What--what are
you talking about?
438
00:17:19,472 --> 00:17:22,106
- Girl, I don't know, whoever.
Just give me, like, $5.
439
00:17:22,208 --> 00:17:23,941
- I don't have nothin'!
440
00:17:24,044 --> 00:17:25,543
- [bangs chair]
441
00:17:25,645 --> 00:17:27,445
- Are you talking about
Shirley Chisolm?
442
00:17:27,547 --> 00:17:28,913
- Girl, bye!
443
00:17:29,015 --> 00:17:33,484
- ♪
444
00:17:33,586 --> 00:17:34,786
- Hey.
445
00:17:36,022 --> 00:17:37,588
- Hey.
446
00:17:37,690 --> 00:17:39,557
- You all right?
447
00:17:39,659 --> 00:17:41,359
- Yeah, no, I'm good.
I'm just not used to, uh,
448
00:17:41,461 --> 00:17:44,295
being looked at like I was
walking through that line.
449
00:17:44,397 --> 00:17:46,364
And all the catcalls
and stuff, just...yeah.
450
00:17:46,466 --> 00:17:47,832
That's all.
451
00:17:47,934 --> 00:17:49,734
- Oh.
452
00:17:49,836 --> 00:17:51,969
You think you're beautiful.
453
00:17:52,072 --> 00:17:53,538
- Don't turn this around.
- So you're saying beautiful--
454
00:17:53,640 --> 00:17:55,273
- You are beautiful.
455
00:17:57,544 --> 00:17:59,977
- All right, all
right, um...disgusting.
456
00:18:00,080 --> 00:18:01,746
Can we have some
more shots, please?
457
00:18:01,848 --> 00:18:03,114
- Shots coming up!
- Thank you!
458
00:18:03,216 --> 00:18:05,583
- No shots for us, though.
We're not drinking.
459
00:18:05,685 --> 00:18:08,186
- ANDI: What?
- Hm?
460
00:18:08,288 --> 00:18:10,888
- Wait, Karen, why are
you not taking shots?
461
00:18:10,990 --> 00:18:13,624
- I'm just good.
I don't want to drink.
462
00:18:13,726 --> 00:18:15,560
- She's gonna have a shot.
I'll just have a soda.
463
00:18:15,662 --> 00:18:17,095
It's good.
464
00:18:17,197 --> 00:18:18,763
- So you don't drink?
465
00:18:18,865 --> 00:18:20,865
- Yeah, no,
I'm, uh, in recovery.
466
00:18:22,702 --> 00:18:25,403
- Recovery?
- Yeah.
467
00:18:25,505 --> 00:18:29,740
Although I did slip up,
but I'm back on it now, right?
468
00:18:29,843 --> 00:18:33,344
Yeah. So, we're good.
469
00:18:33,446 --> 00:18:35,346
Day one. On it.
470
00:18:35,448 --> 00:18:39,517
- Let me get this straight:
your day one is at a bar?
471
00:18:39,619 --> 00:18:40,785
- Yeah, but don't
worry about it.
472
00:18:40,887 --> 00:18:42,553
Please, drink, have fun,
don't worry about me.
473
00:18:42,655 --> 00:18:43,921
I got--I got it.
474
00:18:44,023 --> 00:18:45,623
- Mm-hmm.
475
00:18:45,725 --> 00:18:47,258
Can I talk to you for a second?
476
00:18:47,360 --> 00:18:48,626
Yeah, yeah, closer.
477
00:18:48,728 --> 00:18:51,429
Um, you didn't tell me
you were dating someone
478
00:18:51,531 --> 00:18:52,830
who's in recovery.
479
00:18:55,668 --> 00:18:57,001
- I have a lot to tell you.
480
00:18:57,103 --> 00:18:58,870
- I'm sorry, I can't hear you.
The music's so loud.
481
00:18:58,972 --> 00:19:00,104
- I have a lot to tell you.
482
00:19:00,206 --> 00:19:02,440
- You do, you have
a lot to tell me.
483
00:19:02,542 --> 00:19:04,709
Yeah, okay, thank you.
484
00:19:04,811 --> 00:19:06,477
- [indistinct chatter]
485
00:19:06,579 --> 00:19:08,646
- This is too much.
This is too much.
486
00:19:08,748 --> 00:19:13,384
- [indistinct chatter]
487
00:19:13,486 --> 00:19:14,418
- Hi.
488
00:19:16,322 --> 00:19:17,588
- Hi.
489
00:19:17,690 --> 00:19:19,190
- How are you doing?
490
00:19:19,292 --> 00:19:20,458
- Better now.
491
00:19:20,560 --> 00:19:23,394
- Mm. Okay.
492
00:19:23,496 --> 00:19:25,329
- Um, have a seat.
493
00:19:25,431 --> 00:19:26,831
- Thank you.
494
00:19:28,835 --> 00:19:30,701
- This is Sabrina.
- Hi.
495
00:19:30,803 --> 00:19:32,737
- And Karen.
- How are you doing?
496
00:19:33,973 --> 00:19:35,907
Aaron!
- What's up, man?
497
00:19:36,009 --> 00:19:38,209
- It's good to see you, man.
- AARON: Good to see you too.
498
00:19:38,311 --> 00:19:40,878
- We should catch up.
- Definitely, let's do that.
499
00:19:40,980 --> 00:19:42,380
- You two know each other?
500
00:19:42,482 --> 00:19:44,081
- Yeah, we, uh--
we ball together.
501
00:19:45,385 --> 00:19:46,717
Well, he--he tries to ball.
502
00:19:46,819 --> 00:19:49,353
- [laughter]
503
00:19:49,455 --> 00:19:50,521
- We definitely gotta...
504
00:19:50,623 --> 00:19:51,522
Yeah, let's--let's
get back out there.
505
00:19:51,624 --> 00:19:53,558
Okay, okay.
506
00:19:53,660 --> 00:19:54,959
- Aw, man.
507
00:19:55,061 --> 00:19:56,227
- Whoo!
508
00:19:56,329 --> 00:19:59,096
Come closer.
You're so far away.
509
00:19:59,199 --> 00:20:00,865
- Mm.
510
00:20:00,967 --> 00:20:03,801
I gotta say thank
you for inviting me.
511
00:20:03,903 --> 00:20:05,169
- Thank you for coming.
512
00:20:05,271 --> 00:20:06,504
- Sure.
513
00:20:06,606 --> 00:20:10,274
- I know it's a little different
than what you're used to.
514
00:20:10,376 --> 00:20:12,276
- It is, it is.
515
00:20:12,378 --> 00:20:14,445
- [laughs] Well, thanks
for coming anyway.
516
00:20:14,547 --> 00:20:18,683
- Yeah, like I had a choice.
- What do you mean?
517
00:20:18,785 --> 00:20:20,751
- You were like,
"Meet me at the bar."
518
00:20:20,853 --> 00:20:22,753
- [chuckling]
519
00:20:22,855 --> 00:20:24,755
- I'm sorry.
520
00:20:24,857 --> 00:20:27,558
I was...annoyed.
521
00:20:27,660 --> 00:20:28,926
- You okay?
522
00:20:29,028 --> 00:20:30,928
- Yeah, I'll be fine.
523
00:20:31,030 --> 00:20:32,630
- Anything else I can do?
524
00:20:32,732 --> 00:20:34,732
- Yes, you can have a drink.
525
00:20:34,834 --> 00:20:36,801
- Well, that sounds like a plan.
526
00:20:36,903 --> 00:20:38,202
- He's bringing shots.
527
00:20:38,304 --> 00:20:40,738
- Oh, we--we--we goin' hard?
- Oh, we goin' hard.
528
00:20:40,840 --> 00:20:42,206
- Oh, okay, I'm in, I'm in.
529
00:20:42,308 --> 00:20:44,175
- Okay, good, good.
- Okay, good.
530
00:20:44,277 --> 00:20:48,079
[laughs] Honestly, I'm
surprised you invited me.
531
00:20:48,181 --> 00:20:50,881
I felt I did something wrong.
532
00:20:50,984 --> 00:20:52,316
- 'Cause I didn't call you?
- Yeah.
533
00:20:54,687 --> 00:20:57,655
- Mm, I, uh...
534
00:20:57,757 --> 00:20:58,623
- What?
- I...
535
00:20:58,725 --> 00:20:59,991
- Spit it out, come on.
536
00:21:01,794 --> 00:21:03,828
- I had a situation.
537
00:21:03,930 --> 00:21:05,863
But it's over now, so...
538
00:21:05,965 --> 00:21:08,232
- Oh, yeah?
- Yeah.
539
00:21:08,334 --> 00:21:09,533
- As of how long?
540
00:21:11,604 --> 00:21:12,870
- Today.
541
00:21:12,972 --> 00:21:15,673
- So you had a fight.
That's not the end.
542
00:21:15,775 --> 00:21:17,575
- Yeah, it's the end.
- No, trust me.
543
00:21:17,677 --> 00:21:18,909
After a fight, it ain't over,
544
00:21:19,012 --> 00:21:22,947
un...less it was really bad.
545
00:21:23,049 --> 00:21:25,783
- It was really bad.
546
00:21:25,885 --> 00:21:29,453
- Okay, well, I still say
breakups take some time.
547
00:21:29,555 --> 00:21:31,956
- [indistinct chatter]
548
00:21:32,058 --> 00:21:35,926
- Well, until then--shots!
- Shots! Get it!
549
00:21:36,029 --> 00:21:38,229
- I got them.
- Yes, please!
550
00:21:38,331 --> 00:21:41,499
- And a bubbly water.
- Ooh! Yes.
551
00:21:43,903 --> 00:21:45,670
- ♪
552
00:21:45,772 --> 00:21:47,738
- For real?
- [chuckles] Yeah.
553
00:21:47,840 --> 00:21:49,473
- So there's a whole gang
of straight dudes
554
00:21:49,575 --> 00:21:51,842
working in this bar?
555
00:21:51,944 --> 00:21:53,778
- Yeah, they do.
And what's wrong with that?
556
00:21:53,880 --> 00:21:55,813
- Nothing. I'm sure
you get hit on a lot.
557
00:21:57,317 --> 00:21:58,816
- I mean, I do, but...
558
00:21:58,918 --> 00:22:00,251
it's harmless.
559
00:22:00,353 --> 00:22:02,420
- Mmm, interesting.
560
00:22:02,522 --> 00:22:04,021
- Now, look, the fellas here?
561
00:22:04,123 --> 00:22:06,657
They tip better than
at all the other bars.
562
00:22:06,759 --> 00:22:09,293
- Oh, you're pimping
yourself out, private dancer.
563
00:22:09,395 --> 00:22:10,561
- I'm not saying that.
564
00:22:10,663 --> 00:22:13,331
But on a good night,
I leave with about...
565
00:22:13,433 --> 00:22:14,999
600 bucks.
566
00:22:15,101 --> 00:22:16,667
- Interesting.
567
00:22:16,769 --> 00:22:20,438
Well, on an even better night,
you can walk out with about two.
568
00:22:20,540 --> 00:22:22,006
- Two? What you talkin' about?
569
00:22:22,108 --> 00:22:25,309
- Two of these.
- [laughs] Girl, you crazy.
570
00:22:25,411 --> 00:22:27,578
- I'm just being silly.
I'm teasing.
571
00:22:27,680 --> 00:22:30,214
- Well, look, stop being silly.
572
00:22:30,316 --> 00:22:31,549
Be real with me.
573
00:22:31,651 --> 00:22:34,018
A beautiful woman
like yourself...
574
00:22:34,120 --> 00:22:36,754
Where's your man at?
575
00:22:36,856 --> 00:22:39,190
- Oh, just hush and
pour me another drink.
576
00:22:39,292 --> 00:22:40,391
- Okay.
- Thank you.
577
00:22:40,493 --> 00:22:44,795
- ♪
578
00:22:44,897 --> 00:22:46,864
- What is wrong with you?
- This waist trainer's
579
00:22:46,966 --> 00:22:50,267
about to make me waste
my meal all over you.
580
00:22:50,370 --> 00:22:51,702
- What's a waist trainer?
581
00:22:53,673 --> 00:22:55,906
- You don't know what
a waist trainer is?
582
00:22:56,008 --> 00:22:56,941
- No.
583
00:22:57,043 --> 00:22:59,910
- Child, you too
gay to be straight.
584
00:23:00,012 --> 00:23:02,646
- What?
- You mean to tell me
585
00:23:02,749 --> 00:23:03,948
you knew all this
other gay stuff
586
00:23:04,050 --> 00:23:05,850
and you don't know
what a waist trainer is?
587
00:23:05,952 --> 00:23:09,620
You wear [unintelligible]
some lace panties.
588
00:23:09,722 --> 00:23:11,889
- No, I don't know what
a waist trainer is.
589
00:23:11,991 --> 00:23:14,792
- Mm-hmm.
All right, vibrator.
590
00:23:14,894 --> 00:23:16,694
- You know you can walk, right?
591
00:23:16,796 --> 00:23:17,995
- Can you? [laughs]
592
00:23:18,097 --> 00:23:23,134
- ♪
593
00:23:23,236 --> 00:23:24,468
- Drinks.
594
00:23:24,570 --> 00:23:26,470
- Ladies and gentlemen?
595
00:23:26,572 --> 00:23:30,741
- [cheers and applause]
596
00:23:30,843 --> 00:23:32,610
- For me?!
- Whoo!
597
00:23:32,712 --> 00:23:36,414
- You all did this for me?
598
00:23:36,516 --> 00:23:37,748
Little old me?
599
00:23:38,718 --> 00:23:40,951
- Girl, he is so fake.
600
00:23:41,053 --> 00:23:42,153
- MAN: Speech!
601
00:23:42,255 --> 00:23:44,021
Speech!
602
00:23:44,123 --> 00:23:45,089
- CROWD: Speech!
603
00:23:45,191 --> 00:23:47,091
[cheers and applause]
604
00:23:52,165 --> 00:23:53,597
- Thank you.
605
00:23:53,699 --> 00:23:56,300
Thank you to all
who have come today.
606
00:23:59,672 --> 00:24:03,307
And to every each
and one of you who...
607
00:24:03,409 --> 00:24:07,077
did not send me flowers
with your cheap ass, hm,
608
00:24:07,180 --> 00:24:10,047
to hell with your
thoughts and prayers.
609
00:24:10,149 --> 00:24:13,184
You could've sent a
colored bitch some money.
610
00:24:13,286 --> 00:24:15,653
Or chocolate or something.
611
00:24:15,755 --> 00:24:19,890
But on a serious note--
[sighs]
612
00:24:19,992 --> 00:24:25,262
--I would just like to say
that most of us in this room
613
00:24:25,364 --> 00:24:30,000
knows how it feels to
be discriminated against.
614
00:24:31,003 --> 00:24:33,737
Most of us know
how it feels to be judged
615
00:24:33,840 --> 00:24:37,475
for being exactly who we are.
616
00:24:37,577 --> 00:24:41,779
Hm. They beat us.
They try to berate us.
617
00:24:41,881 --> 00:24:45,049
Kill us. Murder us.
618
00:24:45,151 --> 00:24:50,521
And make us feel like we're
the ones with the problem.
619
00:24:50,623 --> 00:24:54,458
But what I realized
in this last incident,
620
00:24:54,560 --> 00:24:58,062
when this monster
tried to kill me...
621
00:24:58,164 --> 00:25:00,431
was that I was not the
one with the problem.
622
00:25:04,003 --> 00:25:05,169
He was.
623
00:25:07,874 --> 00:25:13,043
So...I just wanna take the time
to say thank you
624
00:25:13,145 --> 00:25:17,581
to warriors
like Marsha P. Johnson,
625
00:25:17,683 --> 00:25:18,749
who started Stonewall,
626
00:25:18,851 --> 00:25:22,386
and Calvin's dads,
627
00:25:22,488 --> 00:25:27,458
who in New York City in 1969
fought in those riots, y'all.
628
00:25:29,061 --> 00:25:34,832
So shout out today
to every LGBTQIA
629
00:25:34,934 --> 00:25:38,736
and every other damn
alphabet in this room.
630
00:25:38,838 --> 00:25:42,940
[chuckles] You're not
taking this shit anymore.
631
00:25:43,042 --> 00:25:48,312
You come for one of us,
you come for us all.
632
00:25:48,414 --> 00:25:49,480
It's over.
633
00:25:51,150 --> 00:25:53,117
I'm done with the sappy shit.
634
00:25:53,219 --> 00:25:56,587
Move these tables and chairs,
bitches, and let's dance!
635
00:25:56,689 --> 00:25:58,255
- [cheers and applause]
636
00:25:58,357 --> 00:26:01,225
- MAURICE: Oh, yes,
let's have a leg out!
637
00:26:01,327 --> 00:26:03,260
Mm. Get in.
638
00:26:06,899 --> 00:26:08,299
- You see?
639
00:26:08,401 --> 00:26:10,167
- I see.
640
00:26:10,269 --> 00:26:12,403
That was the warm-up, yes.
641
00:26:12,505 --> 00:26:13,337
- Oh, okay.
642
00:26:13,439 --> 00:26:17,308
- Put your head back,
touch your nose.
643
00:26:17,410 --> 00:26:18,809
- Yes, sir, Officer.
644
00:26:18,911 --> 00:26:19,977
- You better stop.
645
00:26:20,079 --> 00:26:21,145
You'll get beaten
with this baton.
646
00:26:21,247 --> 00:26:24,381
- Oh god.
See? I'm good.
647
00:26:24,483 --> 00:26:25,916
- Yeah.
648
00:26:26,018 --> 00:26:27,451
That tells me a lot about you.
649
00:26:27,553 --> 00:26:29,954
- What?
- You can drink your ass off.
650
00:26:30,056 --> 00:26:32,990
- [laughs]
My college days, yes.
651
00:26:33,092 --> 00:26:34,959
- Yeah.
- But I'm not even buzzed.
652
00:26:35,061 --> 00:26:36,226
- I could tell.
653
00:26:36,329 --> 00:26:39,129
- All right.
Let me take you home.
654
00:26:39,231 --> 00:26:40,431
- I'mma just walk.
655
00:26:41,667 --> 00:26:43,067
- --
656
00:26:43,169 --> 00:26:44,735
- What?
657
00:26:44,837 --> 00:26:47,738
- What's going on?
658
00:26:47,840 --> 00:26:48,839
- What? What you mean?
659
00:26:48,941 --> 00:26:50,574
- You know what I mean.
660
00:26:53,879 --> 00:26:55,813
Oh...
661
00:26:55,915 --> 00:26:57,748
Let me guess.
662
00:26:57,850 --> 00:27:01,285
You were staying with
her and now you're not.
663
00:27:03,589 --> 00:27:07,324
So where are you staying?
- With a friend.
664
00:27:07,426 --> 00:27:08,692
- All right, I'll
take you there.
665
00:27:08,794 --> 00:27:11,295
Stop acting so weird.
- It's close, though.
666
00:27:11,397 --> 00:27:13,931
- -- why are you lying?
667
00:27:14,033 --> 00:27:16,133
- Why are you acting
like you know me?
668
00:27:16,235 --> 00:27:17,768
- 'Cause I wanna know you.
669
00:27:19,138 --> 00:27:21,972
- What?
670
00:27:22,074 --> 00:27:24,208
- Look, Zac.
671
00:27:24,310 --> 00:27:27,378
I think you're funny...
672
00:27:27,480 --> 00:27:29,847
handsome.
673
00:27:29,949 --> 00:27:31,715
Eh...
674
00:27:31,817 --> 00:27:33,784
You got potential.
675
00:27:33,886 --> 00:27:35,919
- Potential.
676
00:27:36,022 --> 00:27:39,323
- Yeah, potential to be great.
677
00:27:39,425 --> 00:27:41,425
- But you don't even know me.
678
00:27:41,527 --> 00:27:45,529
- Mm, I got a good
feeling about you.
679
00:27:45,631 --> 00:27:47,064
Come on.
680
00:27:47,166 --> 00:27:50,034
- Where are we going?
- To my house.
681
00:27:50,136 --> 00:27:52,670
- I don't know about that.
I ain't with it.
682
00:27:52,772 --> 00:27:55,506
- What you mean?
683
00:27:55,608 --> 00:27:57,808
- I just got out
of a relationship.
684
00:27:57,910 --> 00:27:59,376
You don't wanna smash?
685
00:28:01,047 --> 00:28:03,213
- Uh...no.
686
00:28:03,315 --> 00:28:05,182
That'll be you.
[laughs]
687
00:28:05,284 --> 00:28:08,619
- Yeah, I do.
688
00:28:08,721 --> 00:28:10,054
- Okay.
689
00:28:10,156 --> 00:28:12,356
I'm offering you help.
690
00:28:12,458 --> 00:28:15,125
I got two bedrooms and...
691
00:28:15,227 --> 00:28:16,760
you can either
take it or leave it.
692
00:28:16,862 --> 00:28:20,431
- ♪
693
00:28:20,533 --> 00:28:21,965
- Mm, don't think too long.
694
00:28:22,068 --> 00:28:23,300
- I'll take it.
695
00:28:23,402 --> 00:28:25,536
- Okay.
Get in the damn car.
696
00:28:25,638 --> 00:28:27,871
- You like bossing me around.
697
00:28:27,973 --> 00:28:29,640
- Get in the car.
698
00:28:29,742 --> 00:28:32,009
- Can I get the door?
- Yes, you can.
699
00:28:33,112 --> 00:28:35,379
- [indistinct chatter]
700
00:28:35,481 --> 00:28:40,217
- ♪
701
00:28:40,319 --> 00:28:41,885
- Oh, baby.
702
00:28:41,987 --> 00:28:42,853
- Hey.
- Hey, girl!
703
00:28:42,955 --> 00:28:45,456
- I'mma go.
- Danni, why?
704
00:28:45,558 --> 00:28:46,990
- 'Cause I'm ready to go home.
705
00:28:47,093 --> 00:28:48,959
- Why? I'm having a good time.
706
00:28:49,061 --> 00:28:50,527
- That's fine.
I can go by myself.
707
00:28:50,629 --> 00:28:53,097
- Well, I'm not ready.
We drove together.
708
00:28:53,199 --> 00:28:54,565
- That's all right.
- Where she goin'?
709
00:28:54,667 --> 00:28:56,600
- She--she's trying to leave!
710
00:28:56,702 --> 00:28:58,168
- But why, Danni?
711
00:28:58,270 --> 00:28:59,703
- Who cares?
I'm ready to go.
712
00:28:59,805 --> 00:29:01,038
- Baby!
- We're dancing, though.
713
00:29:01,140 --> 00:29:03,440
What's wrong? Come on!
714
00:29:03,542 --> 00:29:05,542
- What's goin' on?
- I'm just gonna go.
715
00:29:05,644 --> 00:29:07,478
I'm--I'm going.
- Come on!
716
00:29:07,580 --> 00:29:09,046
- Listen, all y'all booed up.
717
00:29:09,148 --> 00:29:10,247
- What?
- It's really cute.
718
00:29:10,349 --> 00:29:12,216
I'm just busted in
my work uniform.
719
00:29:12,318 --> 00:29:13,751
It's all right.
I'm ready to go home.
720
00:29:13,853 --> 00:29:16,487
- I know what it is.
She's sad about Preston.
721
00:29:16,589 --> 00:29:18,255
- You're not busted.
722
00:29:18,357 --> 00:29:20,124
- Why?
723
00:29:20,226 --> 00:29:21,325
- Okay.
- You should know that.
724
00:29:21,427 --> 00:29:22,960
- Y'all have fun.
725
00:29:23,062 --> 00:29:25,262
- We can't have fun without you!
- I'll see you later.
726
00:29:25,364 --> 00:29:27,598
- You won't see us later.
You'll see us now.
727
00:29:27,700 --> 00:29:29,633
You know what'll
make you feel better?
728
00:29:29,735 --> 00:29:30,367
- What?
729
00:29:30,469 --> 00:29:31,635
- Shots.
- Shots!
730
00:29:31,737 --> 00:29:32,903
- Come on.
Stay here a half hour.
731
00:29:33,005 --> 00:29:34,138
- Let's go!
732
00:29:34,240 --> 00:29:37,007
- Shots, shots, shots,
shots, shots, shots!
733
00:29:37,109 --> 00:29:40,110
- Baby, slow down.
- Ooh!
734
00:29:40,212 --> 00:29:42,346
Maybe you shouldn't
tell me what to do.
735
00:29:42,448 --> 00:29:43,514
- Okay, woman, let's party.
736
00:29:43,616 --> 00:29:45,182
- Let's get it's some more
shots.
737
00:29:45,284 --> 00:29:46,650
- More shots.
738
00:29:46,752 --> 00:29:47,818
- More shots!
739
00:29:47,920 --> 00:29:49,019
- Shots!
- Shots!
740
00:29:51,423 --> 00:29:59,997
- ♪
741
00:30:00,099 --> 00:30:02,132
- Hey.
- Is she okay?
742
00:30:02,234 --> 00:30:04,034
- Who? Danni?
743
00:30:04,136 --> 00:30:05,469
- No, Andi.
744
00:30:05,571 --> 00:30:08,672
- ♪
745
00:30:08,774 --> 00:30:09,807
- She's good.
746
00:30:09,909 --> 00:30:10,941
She's just going
through some thing.
747
00:30:11,043 --> 00:30:12,342
- She's pretty drunk.
748
00:30:14,580 --> 00:30:16,380
- We got her.
749
00:30:16,482 --> 00:30:17,881
- I'm glad you have each other.
750
00:30:17,983 --> 00:30:21,585
- Mm, well, I'm glad you came.
751
00:30:21,687 --> 00:30:22,719
- Me too.
752
00:30:22,822 --> 00:30:24,588
Yeah, it feels good to
go out and have some fun.
753
00:30:24,690 --> 00:30:25,956
- Mm-hmm.
754
00:30:26,058 --> 00:30:27,925
A lot of darkness
going on lately.
755
00:30:28,027 --> 00:30:29,927
- Yeah, a lot, for sure.
756
00:30:30,029 --> 00:30:32,329
- Just...yeah.
757
00:30:32,431 --> 00:30:35,132
- Yeah. Dance a little bit?
You know I can dance.
758
00:30:35,234 --> 00:30:36,567
- Can you dance?
- I can.
759
00:30:36,669 --> 00:30:38,602
- Do you dance?
- Yeah, a little bit.
760
00:30:39,538 --> 00:30:41,038
- Let me show you.
- D- Can you please?ce?
761
00:30:41,140 --> 00:30:43,307
- Oh, I can show you.
- Okay. Show me.
762
00:30:44,376 --> 00:30:45,709
- ♪ La, la, la, la, la ♪
763
00:30:47,646 --> 00:30:48,612
♪ La, la, la, la, la ♪
764
00:30:48,714 --> 00:30:50,214
♪ La ♪
765
00:30:50,316 --> 00:30:52,983
♪ La, la, la, la, la ♪
766
00:30:53,085 --> 00:30:55,853
- I've been meaning
to ask you a question.
767
00:30:55,955 --> 00:30:57,487
- Oh, yeah? What's that?
768
00:30:59,225 --> 00:31:02,459
- You said that you love me.
769
00:31:02,561 --> 00:31:03,694
- I do.
770
00:31:03,796 --> 00:31:07,030
- ♪
771
00:31:07,132 --> 00:31:09,066
- Does that mean, like...
772
00:31:09,168 --> 00:31:12,936
you love me,
like "love ya" or...
773
00:31:13,038 --> 00:31:15,606
- Like, love you love you.
774
00:31:15,708 --> 00:31:17,241
- [indistinct chatter]
775
00:31:17,343 --> 00:31:21,979
- ♪
776
00:31:22,081 --> 00:31:23,647
- I love your hair.
777
00:31:23,749 --> 00:31:25,415
I love your smile.
778
00:31:25,517 --> 00:31:28,151
Mm. I love your body.
- Thanks.
779
00:31:28,254 --> 00:31:30,754
- And, uh...
780
00:31:30,856 --> 00:31:32,489
I love the way you taste.
781
00:31:32,591 --> 00:31:33,557
- Stop!
782
00:31:33,659 --> 00:31:35,492
- [laughing]
783
00:31:35,594 --> 00:31:37,327
- Look, look.
784
00:31:37,429 --> 00:31:39,096
I know you're not
there with me yet.
785
00:31:39,198 --> 00:31:41,999
And that's cool.
786
00:31:42,101 --> 00:31:45,502
- I just--
- But be honest.
787
00:31:45,604 --> 00:31:47,571
Just take your time.
I'll get you.
788
00:31:50,442 --> 00:31:52,209
- I just don't know what to say.
789
00:31:53,412 --> 00:31:56,146
- Just know that you don't
have to say anything.
790
00:31:56,248 --> 00:31:58,115
Just know that I love you.
791
00:32:00,219 --> 00:32:02,319
- ♪ La, la, la, la, la ♪
792
00:32:02,421 --> 00:32:04,221
♪ That thrill, that thrill ♪
793
00:32:04,323 --> 00:32:07,958
♪ That thrill, that
thrill, that thrill ♪
794
00:32:08,060 --> 00:32:09,660
♪ That thrill, that thrill ♪
795
00:32:09,762 --> 00:32:12,162
- You've got some moves.
796
00:32:12,264 --> 00:32:15,499
- And you're hard.
797
00:32:15,601 --> 00:32:17,434
- I'm sorry.
How could I not be?
798
00:32:18,637 --> 00:32:20,370
- Do you wanna get out of here?
- Yeah.
799
00:32:22,174 --> 00:32:24,708
- You said that fast.
800
00:32:24,810 --> 00:32:27,411
- Should I be not?
- Let's go. [chuckles]
801
00:32:29,214 --> 00:32:30,814
Hey, Karen, we're leaving.
802
00:32:30,916 --> 00:32:32,316
- Leaving?
803
00:32:32,418 --> 00:32:35,919
- Yeah, we--we are.
804
00:32:36,021 --> 00:32:37,120
- Excuse me for a second.
- Yeah.
805
00:32:37,222 --> 00:32:39,122
- Hey, hey, hey, hey!
Hey, Andi?
806
00:32:39,224 --> 00:32:40,724
- Huh?
- Come here.
807
00:32:40,826 --> 00:32:42,392
- Okay.
808
00:32:42,494 --> 00:32:45,495
- Um...you know
what you're doing?
809
00:32:47,933 --> 00:32:48,999
- I know what I'm about to do.
810
00:32:49,101 --> 00:32:51,134
[laughs]
811
00:32:51,236 --> 00:32:54,671
- Okay, but you're drunk.
812
00:32:54,773 --> 00:32:56,506
- I'm not. I'm fine.
813
00:32:56,608 --> 00:32:58,041
- No, you're drunk
and you're angry.
814
00:32:58,143 --> 00:32:59,443
- Look--
- Andi.
815
00:33:00,546 --> 00:33:02,879
Andi.
816
00:33:02,982 --> 00:33:04,581
Where you going?
You going outside?
817
00:33:04,683 --> 00:33:06,249
I can grab my jacket
and we can step out.
818
00:33:06,352 --> 00:33:08,819
- ♪ A, B, C, D ♪
- Andi?
819
00:33:08,921 --> 00:33:11,221
- I'm fine.
820
00:33:11,323 --> 00:33:14,024
- Okay, where you going?
821
00:33:14,126 --> 00:33:16,626
Where you going?
822
00:33:16,729 --> 00:33:20,063
- I think he has a place.
I think he has a home.
823
00:33:20,165 --> 00:33:21,031
- You're going to his place?
824
00:33:21,133 --> 00:33:22,733
- Yes.
825
00:33:22,835 --> 00:33:24,568
- Okay, Andi, no, no.
826
00:33:24,670 --> 00:33:25,602
- Yes, yes.
827
00:33:25,704 --> 00:33:27,237
- Stay here.
We're gonna have fun.
828
00:33:27,339 --> 00:33:29,506
Stay here.
- I don't wanna be here.
829
00:33:29,608 --> 00:33:34,077
I wanna be at--I wanna
be there, with that.
830
00:33:34,179 --> 00:33:35,712
That.
831
00:33:36,882 --> 00:33:38,582
- KAREN: Okay, hey.
Just--just stay here, okay?
832
00:33:38,684 --> 00:33:39,616
Just stay here.
833
00:33:39,718 --> 00:33:41,218
- No, no, I'm not,
because you know what?
834
00:33:41,320 --> 00:33:42,886
I'm grown, and I do what I want.
835
00:33:42,988 --> 00:33:44,054
So bye.
836
00:33:44,156 --> 00:33:45,856
- Okay, Andi--
837
00:33:45,958 --> 00:33:47,157
- You.
838
00:33:47,259 --> 00:33:49,292
Oh, let me get my purse.
839
00:33:49,395 --> 00:33:51,762
- ♪ That thrill, that
thrill, that thrill ♪
840
00:33:51,864 --> 00:33:53,697
- Bye!
841
00:33:53,799 --> 00:33:56,266
Oh, Maurice!
842
00:33:56,368 --> 00:33:58,068
You look amazing.
843
00:33:58,170 --> 00:33:59,836
Extravaganza!
844
00:33:59,938 --> 00:34:02,139
- [laughs]
845
00:34:02,241 --> 00:34:03,740
- Should we go with her?
846
00:34:03,842 --> 00:34:05,876
- No, she said she's grown,
so...
847
00:34:05,978 --> 00:34:08,779
- ♪
848
00:34:08,881 --> 00:34:10,414
- I see.
849
00:34:10,516 --> 00:34:11,648
- She's just gotta
work through it.
850
00:34:11,750 --> 00:34:15,152
She'll be fine.
She's...she's...
851
00:34:15,254 --> 00:34:17,721
I'm gonna get another drink.
852
00:34:17,823 --> 00:34:18,922
- All right.
853
00:34:19,024 --> 00:34:23,460
- ♪ ...love tonight ♪
854
00:34:23,562 --> 00:34:25,328
- What's wrong with you, bitch?
855
00:34:25,431 --> 00:34:26,830
- See, that's why I don't
like you, right there.
856
00:34:26,932 --> 00:34:28,398
You don't know how
to talk to people.
857
00:34:28,500 --> 00:34:29,800
- I don't like you more.
858
00:34:29,902 --> 00:34:32,169
- [chair clanking]
859
00:34:32,271 --> 00:34:33,770
- Why are you sitting here?
860
00:34:33,872 --> 00:34:34,971
All of these seats--
861
00:34:35,074 --> 00:34:38,308
- Child, my feet hurt.
I gotta take these shoes off.
862
00:34:38,410 --> 00:34:41,511
- Them are some
big-ass clown shoes.
863
00:34:41,613 --> 00:34:43,447
- Clown shoes.
Well, I'm a big-ass man.
864
00:34:45,517 --> 00:34:47,617
You should know about that.
865
00:34:47,719 --> 00:34:50,887
- Okay, girl.
[giggles]
866
00:34:50,989 --> 00:34:53,123
- Don't try it.
867
00:34:53,225 --> 00:34:54,524
Yeah?
- Mm-hmm, mm-hmm.
868
00:34:54,626 --> 00:34:56,359
You know what, Maurice?
Go on somewhere.
869
00:34:56,462 --> 00:34:58,595
Go hold court somewhere else.
It's your night.
870
00:34:58,697 --> 00:35:00,664
No need to fight, all right?
- Mm-mm.
871
00:35:00,766 --> 00:35:02,466
Why you sittin' over
here lookin' like that?
872
00:35:02,568 --> 00:35:03,733
- Lookin' like what?
873
00:35:03,836 --> 00:35:06,036
- Girl, bitched up
in the face, manly.
874
00:35:07,439 --> 00:35:09,039
Come on, bitch.
- Where?
875
00:35:09,141 --> 00:35:10,173
- You need somebody
to dance with.
876
00:35:10,275 --> 00:35:12,109
Come on.
877
00:35:12,211 --> 00:35:13,577
- Maurice, listen, um...
878
00:35:13,679 --> 00:35:15,345
- Come!
- I'm not dancing with you.
879
00:35:15,447 --> 00:35:16,546
I'm not your charity case.
880
00:35:16,648 --> 00:35:19,416
- Girl, I'm talking
about a man, not me!
881
00:35:19,518 --> 00:35:21,985
Hey, come dance
with this heifer!
882
00:35:22,087 --> 00:35:23,086
Mm-hmm, come on!
883
00:35:23,188 --> 00:35:24,321
Hey, James!
884
00:35:24,423 --> 00:35:25,856
- You're a strong-ass woman.
885
00:35:25,958 --> 00:35:27,190
- Mm-hmm.
886
00:35:27,292 --> 00:35:28,892
James! Midriff!
887
00:35:30,996 --> 00:35:33,396
And you can thank me later
by sending me -- pics!
888
00:35:33,499 --> 00:35:35,265
- ♪ Wasn't looking for love ♪
889
00:35:35,367 --> 00:35:37,167
♪ Tonight ♪
890
00:35:37,269 --> 00:35:38,235
♪ Yeah ♪
891
00:35:38,337 --> 00:35:40,103
♪
892
00:35:40,205 --> 00:35:43,006
♪ Wasn't looking for love ♪
893
00:35:43,108 --> 00:35:45,041
♪ Tonight ♪
894
00:35:45,144 --> 00:35:46,176
♪ Yeah ♪
895
00:35:46,278 --> 00:35:47,444
♪
896
00:35:47,546 --> 00:35:53,016
♪ Wasn't looking for love ♪
897
00:35:53,118 --> 00:35:55,886
- ♪
898
00:35:55,988 --> 00:35:57,287
- Oh my god!
899
00:35:57,389 --> 00:35:59,089
- You good?
900
00:35:59,191 --> 00:36:00,924
- Yeah.
901
00:36:01,026 --> 00:36:02,726
- You want some wine?
902
00:36:02,828 --> 00:36:04,294
- You got some Henny, I see.
903
00:36:04,396 --> 00:36:06,263
- You know it.
904
00:36:06,365 --> 00:36:08,999
- That'll do for me.
905
00:36:09,101 --> 00:36:10,967
- Why are you standing
over there like that?
906
00:36:11,069 --> 00:36:15,605
- ♪
907
00:36:15,707 --> 00:36:16,940
- I'm just--
- What?
908
00:36:17,042 --> 00:36:19,342
I'm not gonna attack you.
909
00:36:19,444 --> 00:36:22,546
- All right, all right.
910
00:36:22,648 --> 00:36:23,980
- What, you think
I'm just that easy,
911
00:36:24,082 --> 00:36:27,083
like you gonna come out here
and sleep with me like that?
912
00:36:27,186 --> 00:36:29,252
- Yeah.
- You know what?
913
00:36:29,354 --> 00:36:30,554
- [laughs]
914
00:36:32,157 --> 00:36:34,291
I'm just playing.
915
00:36:34,393 --> 00:36:36,293
It's my ex.
916
00:36:36,395 --> 00:36:38,828
This is just real familiar.
917
00:36:38,931 --> 00:36:41,398
I feel like I'm
doing something wrong.
918
00:36:41,500 --> 00:36:43,500
- I offered you a
bed to sleep in.
919
00:36:43,602 --> 00:36:45,202
Not one to sleep with me.
920
00:36:48,040 --> 00:36:49,673
- If I keep drinking
that Hennessey, though,
921
00:36:49,775 --> 00:36:51,541
and you keep
looking at me like that...
922
00:36:53,845 --> 00:36:56,246
- You know what?
- All right.
923
00:36:56,348 --> 00:36:58,448
- Come on and sit down.
924
00:36:58,550 --> 00:37:00,083
And tell me all about her.
925
00:37:00,185 --> 00:37:04,554
- ♪
926
00:37:04,656 --> 00:37:06,056
- Tell me all about her.
927
00:37:08,627 --> 00:37:09,993
- What's there to tell?
928
00:37:10,095 --> 00:37:11,828
- Well, obviously,
you're in love with her.
929
00:37:15,467 --> 00:37:18,435
- I mean...all right.
930
00:37:18,537 --> 00:37:20,837
I got locked up
with some bullshit.
931
00:37:20,939 --> 00:37:22,372
And I got out.
932
00:37:22,474 --> 00:37:23,940
I ain't have nothin'.
933
00:37:24,042 --> 00:37:27,110
I was mad embarrassed.
And then we met.
934
00:37:27,212 --> 00:37:29,613
I had nothin' but a bike.
935
00:37:29,715 --> 00:37:31,114
- You still got a bike.
936
00:37:33,352 --> 00:37:34,251
- You got jokes?
937
00:37:34,353 --> 00:37:36,086
- No, I just--
938
00:37:36,188 --> 00:37:37,520
- I had moved up to
a 10-speed, though.
939
00:37:37,623 --> 00:37:39,222
- [laughs]
940
00:37:42,361 --> 00:37:43,426
Oh, you serious?
941
00:37:43,528 --> 00:37:46,229
[laughs]
942
00:37:46,331 --> 00:37:48,498
10-speed is nice.
It's nice.
943
00:37:48,600 --> 00:37:50,600
- I ain't saying--I ain't
telling you nothing no more.
944
00:37:50,702 --> 00:37:53,169
- No, go on. I'm sorry.
[laughs]
945
00:37:53,272 --> 00:37:54,271
- Are you done?
946
00:37:54,373 --> 00:37:56,206
- Yes, I'm done.
947
00:37:56,308 --> 00:37:57,741
Go on, for real.
948
00:37:57,843 --> 00:38:00,677
- She, um...she hooked me up.
949
00:38:00,779 --> 00:38:03,213
- Oh.
950
00:38:03,315 --> 00:38:05,315
- She gave me a place to stay.
951
00:38:05,417 --> 00:38:08,718
I couldn't find a job, so she
hooked me up with her friend,
952
00:38:08,820 --> 00:38:10,687
got me a job at the airport.
953
00:38:10,789 --> 00:38:13,990
And, um...she's held me down.
954
00:38:14,092 --> 00:38:18,261
- So what happened?
What went wrong?
955
00:38:18,363 --> 00:38:19,462
- I couldn't get up fast enough.
956
00:38:19,564 --> 00:38:21,298
- Oh.
957
00:38:21,400 --> 00:38:23,867
- No, not like--
not like that.
958
00:38:23,969 --> 00:38:26,136
I--I'd do that.
- Oh, oh, okay.
959
00:38:26,238 --> 00:38:29,506
- Keep playing with me.
Keep--you tryin' me.
960
00:38:29,608 --> 00:38:32,509
- [chuckling] Go on.
- All right. I...
961
00:38:32,611 --> 00:38:34,144
I seriously couldn't
get up fast enough.
962
00:38:34,246 --> 00:38:36,246
Like, I can make money.
963
00:38:36,348 --> 00:38:37,547
Like, I could hit the streets.
964
00:38:37,649 --> 00:38:39,516
I know numbers.
I can get paid.
965
00:38:39,618 --> 00:38:43,720
But I could do all
the wrong things.
966
00:38:43,822 --> 00:38:46,189
- That's easy.
- Exactly.
967
00:38:46,291 --> 00:38:48,325
And I'm just trying to do
the right thing for her.
968
00:38:50,028 --> 00:38:51,561
- Well, look.
969
00:38:51,663 --> 00:38:53,697
This program is gonna
help you get right.
970
00:38:55,901 --> 00:38:58,034
- You think so?
- Yes.
971
00:38:58,136 --> 00:39:01,104
Now, you're gonna have
to work your ass off.
972
00:39:01,206 --> 00:39:03,039
But something tells me
you don't mind doing that.
973
00:39:05,744 --> 00:39:07,677
- How you know?
974
00:39:07,779 --> 00:39:10,280
- -- you riding a
bike all over Atlanta.
975
00:39:10,382 --> 00:39:14,784
[laughs] That shit takes
10-speed determination.
976
00:39:14,886 --> 00:39:17,687
- That's--wow, you funny.
You funny.
977
00:39:18,623 --> 00:39:20,957
- No, for real, though.
978
00:39:21,059 --> 00:39:22,292
You got it.
979
00:39:24,596 --> 00:39:25,895
- Wow.
980
00:39:28,967 --> 00:39:30,200
- What?
981
00:39:31,570 --> 00:39:34,304
- I've never had a woman
talk to me like that.
982
00:39:34,406 --> 00:39:36,272
- What you mean?
983
00:39:36,375 --> 00:39:37,807
- Encourage me.
984
00:39:37,909 --> 00:39:40,610
Tell me I can make it.
985
00:39:40,712 --> 00:39:41,578
- She never did that?
986
00:39:41,680 --> 00:39:45,048
- [scoffs] No, she, um...
987
00:39:45,150 --> 00:39:49,052
She got this gift,
making me feel like shit.
988
00:39:49,154 --> 00:39:51,221
- Oh. That's not good.
989
00:39:53,291 --> 00:39:54,758
- Tell me about it.
990
00:39:57,195 --> 00:39:58,395
Thanks.
991
00:39:59,498 --> 00:40:00,764
- For what?
992
00:40:02,334 --> 00:40:03,366
- Everything.
993
00:40:03,468 --> 00:40:05,201
Yesterday.
994
00:40:05,303 --> 00:40:06,603
Today.
995
00:40:06,705 --> 00:40:08,338
All this.
996
00:40:08,440 --> 00:40:09,672
- Sure.
997
00:40:09,775 --> 00:40:11,241
It's all good.
998
00:40:11,343 --> 00:40:19,349
- ♪
999
00:40:19,451 --> 00:40:20,650
- You done?
1000
00:40:20,752 --> 00:40:22,419
- It's getting late.
1001
00:40:22,521 --> 00:40:24,888
And I have work in the morning.
1002
00:40:24,990 --> 00:40:26,790
- You do 'cause you
still have a job.
1003
00:40:26,892 --> 00:40:29,125
- [laughs] Yes.
1004
00:40:29,227 --> 00:40:32,395
So...which one of
these bedrooms is mine?
1005
00:40:32,497 --> 00:40:35,632
- Um, it's that way.
1006
00:40:35,734 --> 00:40:37,500
All right?
1007
00:40:37,602 --> 00:40:40,937
Um...You gonna let me by?.
1008
00:40:41,039 --> 00:40:48,311
- ♪
1009
00:40:49,948 --> 00:40:57,153
♪
1010
00:40:58,623 --> 00:41:02,425
♪
1011
00:41:04,496 --> 00:41:06,863
- Are you sure you want this?
1012
00:41:06,965 --> 00:41:08,731
- Yes.
1013
00:41:10,669 --> 00:41:15,672
- ♪
1014
00:41:19,311 --> 00:41:24,347
♪
1015
00:41:28,487 --> 00:41:33,289
- [moaning, panting]
1016
00:41:39,831 --> 00:41:42,332
- Take me home.
-- That's not what you want.
1017
00:41:42,434 --> 00:41:45,368
- You know, I think
you're so sexy.
1018
00:41:45,470 --> 00:41:47,237
- Let me get you some coffee.
1019
00:41:47,339 --> 00:41:49,172
- I don't think
you should come in.
1020
00:41:49,274 --> 00:41:50,673
- I can stay on the couch.
1021
00:41:50,775 --> 00:41:53,376
- We gotta get up. You've
gotta go to work, come on.
1022
00:41:53,478 --> 00:41:54,978
- I think we should
be exclusive.
1023
00:41:55,080 --> 00:41:56,646
- Andi, he's too
good to be true.
1024
00:41:56,748 --> 00:41:58,948
- Exclusive?
- The only person I want is you.
1025
00:41:59,050 --> 00:42:00,717
- I'm about to go.
I'll see you later, all right?
1026
00:42:00,819 --> 00:42:02,252
- Well, when am I
gonna see you again?
1027
00:42:02,354 --> 00:42:03,520
- When I want you to.
1028
00:42:03,622 --> 00:42:05,488
- Mm, yeah, this is
what you want, isn't it?
1029
00:42:05,590 --> 00:42:07,457
Oh, you're gonna love this.
- Mm-mm.
1030
00:42:10,228 --> 00:42:11,160
- ♪
1031
00:42:12,364 --> 00:42:15,465
- ♪
1032
00:42:15,515 --> 00:42:20,065
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.