Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,000 --> 00:01:26,100
Subtitles by Rofi
collected by JavSubtitled.blogspot.com
2
00:01:26,500 --> 00:01:30,580
My father-in-law,
you've been waiting for a long time.
3
00:01:30,580 --> 00:01:34,830
I work in the hospital, and I have been
married in the house for half a year,
4
00:01:36,500 --> 00:01:40,370
Since then, I have been living
with my husband and his father.
5
00:01:40,410 --> 00:01:44,200
My father was a former professor
at the university hospital.
6
00:01:44,200 --> 00:01:48,740
After retiring,
He opened a hospital in this town.
7
00:01:48,750 --> 00:01:52,410
My husband's working:
there as a pediatrician,
8
00:01:52,410 --> 00:01:57,370
For me, I came out of the old
hospital and start working with them.
9
00:01:57,370 --> 00:02:00,790
I'm working as a physician
with my father-in-law.
10
00:02:00,790 --> 00:02:05,330
A respectable father-in-law
and a loving husband,
11
00:02:06,330 --> 00:02:10,910
I have a happy marriage.
12
00:02:15,750 --> 00:02:20,990
My four-year-old sister works
here as a nurse.
13
00:02:22,040 --> 00:02:26,240
Originally; she was working at the same
university hospital as my father-in-law go
14
00:02:26,250 --> 00:02:29,240
She left the university with him when
he retired as professor and came here.
15
00:02:30,950 --> 00:02:34,160
I've always thought she would be a
doctor because she was smarter than me.
16
00:02:34,160 --> 00:02:39,290
She became a nurse for an unknown reason.
17
00:02:39,580 --> 00:02:46,580
Since then, she has been assisting
me since I was a trainee doctor.
18
00:03:02,120 --> 00:03:03,740
Something's wrong!
19
00:03:05,580 --> 00:03:08,410
I'm afraid your sister
really made a mistake,
20
00:03:08,410 --> 00:03:13,580
The patient died because of her.
21
00:03:15,910 --> 00:03:23,910
Look, this is my instructions
and medication.
22
00:03:26,500 --> 00:03:31,830
You're the one who made this mistake...
23
00:03:32,540 --> 00:03:35,370
No, she certainly is.
24
00:03:36,790 --> 00:03:40,910
I've adjusted the squint
and the dosage of the patient.
25
00:03:42,750 --> 00:03:47,950
My responsibility to see if she neglected.
26
00:03:47,950 --> 00:03:52,200
Excuse me... Did you speak...
27
00:03:54,040 --> 00:04:00,790
No, not yet. I wanted to let you know first.
28
00:04:00,790 --> 00:04:06,580
I'm afraid I can't help it.
I'll tell her.
29
00:04:06,580 --> 00:04:09,330
Report to the patient's
family and the police.
30
00:04:09,330 --> 00:04:16,120
How... how did you do such a thing, sister?
31
00:04:16,120 --> 00:04:20,910
No, the doctor will ruin her life.
32
00:04:20,910 --> 00:04:26,910
Father, please.
You will end up her career!
33
00:04:26,910 --> 00:04:32,120
What do you mean?
If they find out then I'm done!
34
00:04:32,120 --> 00:04:38,080
Please. Look, I'd do anything for you.
35
00:04:51,080 --> 00:04:55,620
Well, obviously...
I am the only one who knows this.
36
00:04:58,080 --> 00:05:01,450
The patient had... terminal cancer.
37
00:05:06,450 --> 00:05:09,870
It is unlikely to be revealed.
Yeah, but the risk is too great.
38
00:05:14,580 --> 00:05:22,080
- Are you sure you want to do anything?
- Yes.
39
00:05:31,410 --> 00:05:35,080
- Then, take off your clothes.
- What?
40
00:05:37,080 --> 00:05:43,200
To know you're honest...
I can't trust you if you don't do that much.
41
00:05:44,580 --> 00:05:48,200
Besides, my crew, they take a rest.
42
00:05:56,250 --> 00:05:57,620
Okay.
43
00:06:54,080 --> 00:07:01,120
All right, you know what's going to happen next.
You must not disobey me.
44
00:07:02,120 --> 00:07:03,700
No way...
45
00:07:05,700 --> 00:07:12,080
You said you'd do anything
Considering to my risk, this is a natural thing.
46
00:07:13,080 --> 00:07:16,830
I can't believe
he want to have his son's wife!
47
00:07:16,830 --> 00:07:19,370
My father, who respected him so much...
48
00:07:19,370 --> 00:07:23,120
I can't believe he is the lowest man.
49
00:08:33,700 --> 00:08:38,290
No. Stop that...
50
00:08:41,080 --> 00:08:46,120
You said anything.
I think you heard that.
51
00:08:46,120 --> 00:08:48,910
But...
52
00:09:34,410 --> 00:09:39,870
Stop... No!
53
00:09:57,410 --> 00:10:06,990
Please. Father,
any more than this... Stop it.
54
00:10:08,700 --> 00:10:11,080
You said anything.
55
00:10:11,870 --> 00:10:15,910
Accept what I say to save your sister.
56
00:10:16,660 --> 00:10:22,740
Or the bad things will happen?
57
00:11:44,830 --> 00:11:48,240
Abm on
58
00:11:53,080 --> 00:11:57,160
Stop it.
59
00:12:04,410 --> 00:12:08,580
Father, no. If you do this...
60
00:14:51,870 --> 00:14:58,700
No! No more! No!
61
00:14:58,700 --> 00:15:02,660
Then are you going to make
your sister fired from her job?
62
00:15:03,870 --> 00:15:09,620
If you stop here,
your sister's work will be known.
63
00:15:10,620 --> 00:15:14,580
What are you gonna do?
64
00:15:21,410 --> 00:15:27,660
All right. Please don't let anyone know.
65
00:16:01,290 --> 00:16:09,660
Oh, that's pretty.
66
00:16:17,120 --> 00:16:21,740
How does it taste?
67
00:17:04,410 --> 00:17:09,160
Oh, you're reacting well.
68
00:17:09,160 --> 00:17:13,040
The groans will make my tongue move more.
69
00:18:01,910 --> 00:18:03,160
Please forgive me.
70
00:21:30,080 --> 00:21:42,200
Oh, no, it's huge.
Honey, I'm sorry.
71
00:21:53,290 --> 00:21:58,620
I came in... I did this
with my father-in-law for my sister...
72
00:22:02,000 --> 00:22:05,240
I can't live my old life anymore.
73
00:22:31,450 --> 00:22:34,910
What about this?
74
00:23:03,080 --> 00:23:11,240
That's how you feels about me.
75
00:24:07,450 --> 00:24:11,200
What do you think?
What do you think?
76
00:24:40,370 --> 00:24:41,580
Come up.
77
00:24:49,450 --> 00:24:50,870
Don't stop.
78
00:28:48,040 --> 00:28:50,620
You're finally feeling it for me.
79
00:28:54,040 --> 00:28:55,700
You made me feel quite better.
80
00:28:58,040 --> 00:29:00,660
I think I'm gonna cum too.
81
00:29:07,080 --> 00:29:13,540
Oh, Father, please.
Please don't pack it in.
82
00:29:29,870 --> 00:29:32,200
I don't care if you get pregnant.
83
00:29:32,620 --> 00:29:34,910
He's the same kind of kid.
84
00:29:35,830 --> 00:29:38,870
No. No.
85
00:30:57,410 --> 00:31:07,080
Good girl! Iโll keep my promise
I'm looking forward to working with you.
86
00:31:20,080 --> 00:31:23,620
Honey, I'm sorry.
87
00:31:25,000 --> 00:31:30,740
I, yesterday, had a relationship
with your father.
88
00:31:33,040 --> 00:31:42,240
No matter how much it was for her,
What kind of face should I live from now on?
89
00:32:38,040 --> 00:32:41,040
No, Father.
90
00:33:09,830 --> 00:33:13,580
Do the dishes, it's okay.
91
00:35:44,370 --> 00:35:48,450
Then you'll be caught.
92
00:37:13,910 --> 00:37:19,330
- Hey, what's wrong?
- Yeah. Nothing.
93
00:43:29,200 --> 00:43:37,080
Listen, I can't do anything
because of the guilt in my chest.
94
00:43:40,120 --> 00:43:44,330
What do you mean,
care about such a trifle?
95
00:43:46,080 --> 00:43:48,410
Then go home right now.
96
00:43:49,580 --> 00:43:51,950
I won't feel that way.
97
00:44:08,080 --> 00:44:13,080
A few hours ago.
98
00:44:21,620 --> 00:44:24,740
How about this?
99
00:44:24,750 --> 00:44:32,080
Yes, it's the best!
Hitomi you're the best.
100
00:44:39,540 --> 00:44:41,080
Come here.
101
00:44:45,080 --> 00:44:49,620
Are you sure they will come late?
102
00:44:49,620 --> 00:44:55,040
Yeah, I do not think
they're coming back early.
103
00:44:55,040 --> 00:45:00,490
- Hitomi, Is it ok?
- I'm fine. - Is that so?
104
00:45:00,540 --> 00:45:06,450
So you will not go out until morning.
105
00:45:08,750 --> 00:45:13,700
I love you so much.
106
00:45:51,080 --> 00:45:54,490
I don't know what to do.
107
00:46:26,200 --> 00:46:30,080
This is the most exciting thing
about you Hitomi.
108
00:46:33,080 --> 00:46:39,990
- You said the same thing to my sister.
- Hey, you got me?
109
00:47:13,080 --> 00:47:18,910
I need more violence.
110
00:47:25,750 --> 00:47:28,910
I think I'm cumming.
111
00:47:28,910 --> 00:47:37,410
- Do you want me to cum in you?
- Please put cum inside me.
112
00:47:38,950 --> 00:47:44,200
I want to have your baby.
113
00:47:49,250 --> 00:47:54,660
If that's the case,
I'll wrap it up right now.
114
00:48:00,160 --> 00:48:02,240
Oh, it cumming.
115
00:48:06,250 --> 00:48:07,700
Cumming!
116
00:48:16,700 --> 00:48:20,080
It is really too much...
117
00:48:21,080 --> 00:48:31,080
It's amazing...
It's full of semen in my pussy.
118
00:48:33,500 --> 00:48:40,490
I haven't talked to my husband
and sister about it yet.
119
00:48:42,000 --> 00:48:46,330
It like a dream
I just wanted to forget everything.
120
00:48:47,910 --> 00:48:56,580
But what happens every day. I didn't like it.
121
00:48:56,580 --> 00:49:00,200
But what happens every day. I didn't like it.
And today...
122
00:49:00,200 --> 00:49:02,080
Come on in.
123
00:49:12,000 --> 00:49:15,290
Hitomi... What happened ...
124
00:49:15,290 --> 00:49:19,660
Well, You don't have to be surprised.
125
00:49:20,250 --> 00:49:26,160
Well, Hitomi has always been my lover!
126
00:49:26,160 --> 00:49:29,370
She becomes my a sex slave from this night.
127
00:49:31,080 --> 00:49:33,990
I didn't know! I can't believe it.
128
00:49:35,080 --> 00:49:41,080
You're... you're telling me my
sister's medication mistake is a lie?
129
00:49:42,080 --> 00:49:46,080
It's not a lie.
That was about five years ago.
130
00:49:47,790 --> 00:49:52,080
Hitomi, explain to her.
131
00:49:57,080 --> 00:50:01,580
I'm sorry, Sae.
I didn't want you to get involved, but...
132
00:50:03,790 --> 00:50:09,240
This happens when I worked
at a university hospital.
133
00:50:10,080 --> 00:50:14,910
I was a doctor there, the patient I was
dealing with had a sudden change and died.
134
00:50:14,910 --> 00:50:18,740
At first, I couldn't believe my mess.
135
00:50:18,750 --> 00:50:24,910
The doctor helped me with this mess
and he hides the evidence papers.
136
00:50:24,910 --> 00:50:28,410
I've been a despaired
after killing this patient.
137
00:50:28,410 --> 00:50:33,580
I could not resist my doctor
and he was touching me.
138
00:50:33,580 --> 00:50:37,080
Since then, the doctor start blackmailed me.
139
00:50:37,080 --> 00:50:44,830
My life was like hell, the only time I
felt great is with the doctor in bed.
140
00:50:44,830 --> 00:50:48,080
And started my life have a meaning.
141
00:50:48,080 --> 00:50:53,740
After you know my secret
and protected me with everything.
142
00:50:53,750 --> 00:50:59,200
I swore to obey the doctor as a slave.
143
00:50:59,200 --> 00:51:05,660
No, sister! That's wrong.
Don't be fooled!
144
00:51:05,660 --> 00:51:07,620
What does it mean "be fooled"?
145
00:51:09,790 --> 00:51:13,830
I'm the one who saved Hitomi.
146
00:51:13,830 --> 00:51:19,290
If I left her as it is,
she might have killed herself.
147
00:51:23,750 --> 00:51:26,870
Don't! Let go!
148
00:51:26,870 --> 00:51:30,990
Hitomi is a true masochist.
149
00:51:32,410 --> 00:51:36,910
Now she is just really hoping
to torment herself.
150
00:51:36,910 --> 00:51:39,790
That's a lie.
151
00:51:39,790 --> 00:51:46,830
Is it a lie?
You have the same blood, too!
152
00:51:46,830 --> 00:51:49,790
That's...
153
00:51:51,290 --> 00:52:01,240
All right, I'm going to take
a lot of time to make you realize.
154
00:52:43,700 --> 00:52:48,490
How long has it been?
155
00:52:51,910 --> 00:52:58,080
I was watching my father-in-law's
violent my sister.
156
00:53:19,040 --> 00:53:25,410
I can't believe this,
is this really my sister?
157
00:53:25,910 --> 00:53:30,370
My childhood sister was
soft and intelligent.
158
00:53:31,080 --> 00:53:38,540
She was beautiful,
but she wasn't interested in men.
159
00:53:40,200 --> 00:53:43,080
She has changed.
160
00:53:43,580 --> 00:53:48,120
Why do I get so horny
while my sister is getting raped?
161
00:53:49,580 --> 00:53:53,490
Is this feels good?
162
00:54:07,500 --> 00:54:12,240
How about it now?
163
00:54:12,250 --> 00:54:20,990
If you become my slave like your sister, I'll
make you use this cock as you like, okay?
164
00:54:21,000 --> 00:54:22,950
Please, Father.
165
00:54:24,120 --> 00:54:28,580
If thats what you want,
I'll do anything. Let me go.
166
00:54:29,120 --> 00:54:32,410
Let me... let me go.
167
00:55:05,580 --> 00:55:08,160
I've become his slave.
168
00:55:09,580 --> 00:55:14,490
But I was worried about what to
do when there was my husband.
169
00:55:32,080 --> 00:55:33,160
Do it...
170
00:57:10,250 --> 00:57:15,950
- Father, where is Sae?
I don't know.
171
00:57:15,950 --> 00:57:20,080
Oh, where did she go?
172
00:57:32,540 --> 00:57:39,080
- This way, I'll get caught.
- Don't worry.
173
01:05:22,450 --> 01:05:23,450
I'm in.
174
01:06:10,830 --> 01:06:13,950
If you scream, he will hear you.
175
01:08:19,750 --> 01:08:24,290
I'll tell when I'm almost cum.
176
01:08:24,290 --> 01:08:27,490
No.
177
01:09:49,200 --> 01:09:51,290
Put it in.
178
01:14:06,410 --> 01:14:14,580
I'm going to cum.
179
01:14:24,450 --> 01:14:26,580
Cumming...
180
01:15:17,620 --> 01:15:22,080
Father, is this...?
181
01:15:24,080 --> 01:15:29,040
It's a secret club I'm participating in.
182
01:15:29,790 --> 01:15:37,120
Each of the things
I have wished for is provided here.
183
01:15:48,750 --> 01:15:52,910
Mr. Toujima, Is this...
184
01:16:02,580 --> 01:16:05,080
This is Sae, my daughter-in-law.
185
01:16:14,830 --> 01:16:22,580
Hitomi's younger sister
and a female doctor. Great!
186
01:16:26,080 --> 01:16:33,240
Are you all right? What are you waiting for?
Open the gown to see everyone.
187
01:16:35,250 --> 01:16:36,240
Yes..
188
01:16:39,080 --> 01:16:43,450
Please take off your clothes.
189
01:16:52,410 --> 01:16:54,240
Okay.
190
01:17:25,250 --> 01:17:36,330
Wow, that's great. That's awesome.
191
01:17:47,540 --> 01:17:58,370
- Sae has bigger boobs than Hitomi.
- I would like to touch them.
192
01:18:03,330 --> 01:18:09,580
- It feels good.
- The nipple has stopped.
193
01:19:04,790 --> 01:19:07,580
Your skin is very soft.
194
01:20:10,370 --> 01:20:12,870
- You're a pervert?
- Yeah...
195
01:20:21,080 --> 01:20:27,080
This elasticity, heavy and wonderful...
196
01:20:31,580 --> 01:20:38,080
Awesome. You look excited.
197
01:21:06,870 --> 01:21:15,080
- You're wiggling, seems to be excited.
- That's a hell of a woman.
198
01:21:18,080 --> 01:21:19,080
Come to bed.
199
01:21:40,080 --> 01:21:46,580
Now, you show
200
01:21:57,080 --> 01:22:07,580
Open it yourself. She's embarrassed.
201
01:22:07,910 --> 01:22:11,580
- Open up a little.
- Let's see this way. - I can see the anus.
202
01:22:24,080 --> 01:22:27,540
We would like to see it more?
203
01:22:27,540 --> 01:22:34,580
More... More, I'm embarrassed.
204
01:22:47,750 --> 01:22:49,580
Please do something.
205
01:22:49,580 --> 01:22:55,580
- Are you ashamed to be seen?
- I'm ashamed.
206
01:22:57,870 --> 01:23:00,580
But she's excited.
207
01:23:15,080 --> 01:23:22,080
- Are you feeling it?
- I... I'm excited.
208
01:23:22,870 --> 01:23:27,580
- She's looking.
- My sister...
209
01:23:30,660 --> 01:23:34,080
I'm ashamed... my sister.
210
01:23:37,580 --> 01:23:44,450
I wanted to be like you
because you always there for me.
211
01:23:44,450 --> 01:23:50,080
I wanted you to pay you
the good role you do it for me.
212
01:23:54,250 --> 01:24:02,080
That's how... No, I don't?
Now I know how you feel.
213
01:24:03,250 --> 01:24:08,080
We only listening to what father does say.
214
01:24:10,790 --> 01:24:14,410
This is the true image of ours.
215
01:24:28,950 --> 01:24:31,870
Isn't that a great reaction?
216
01:24:38,750 --> 01:24:45,580
Now, let's have a good look at the front.
Good. I can take a slow look.
217
01:25:08,580 --> 01:25:10,080
Open it yourself.
218
01:25:13,080 --> 01:25:21,080
Look at the... wild pussy.
May I take a picture of it?
219
01:25:25,910 --> 01:25:28,080
It's showing.
220
01:25:31,410 --> 01:25:38,080
You're excited about the spread?
I'm very excited.
221
01:25:50,910 --> 01:25:52,910
She's really excited.
222
01:25:54,910 --> 01:25:59,580
Please show me more excited.
What are you going to do?
223
01:26:02,910 --> 01:26:12,080
Please take a closer look.
Can't you see?
224
01:26:31,910 --> 01:26:35,410
She has a good pussy.
The female doctor is a lewd woman.
225
01:26:37,910 --> 01:26:39,410
She's similar to her sister.
226
01:26:45,580 --> 01:26:47,370
Did you feel that?
227
01:26:50,870 --> 01:26:53,740
Did you like that
you were being seen?
228
01:26:53,750 --> 01:26:59,410
I liked it I was being seen.
I'm perverted.
229
01:27:00,910 --> 01:27:04,580
Would you feel a little more
if I touched it?
230
01:28:04,910 --> 01:28:11,580
Oh, that's too bad.
So many hands,
231
01:28:55,160 --> 01:29:00,950
Isn't it better to use your tongue
as well as-your hands?
232
01:29:03,750 --> 01:29:10,990
She starting to touching herself a lot.
233
01:29:14,580 --> 01:29:17,580
It got hot... I can see the excitement.
234
01:29:17,580 --> 01:29:20,580
She's trembling.
You're shaking, aren't you?
235
01:29:27,870 --> 01:29:30,580
Look closely at the wetness.
236
01:30:26,410 --> 01:30:28,580
Not there.
237
01:30:37,370 --> 01:30:40,580
If you touch it like that,
238
01:30:51,910 --> 01:30:53,870
She came.
239
01:30:55,830 --> 01:31:00,080
You came fast.
240
01:31:21,580 --> 01:31:24,580
Let's lick the pussy.
241
01:31:25,080 --> 01:31:27,580
I can't believe I'm ashamed..
242
01:31:44,250 --> 01:31:45,580
Licking your sister.
243
01:32:11,080 --> 01:32:13,370
She's been getting the right juice.
244
01:32:41,080 --> 01:32:42,410
I think I felt it.
245
01:32:48,370 --> 01:32:51,370
You feel like you're alone.
246
01:32:55,580 --> 01:32:59,240
That's the'way it is.
247
01:33:01,370 --> 01:33:03,580
You want the same thing, don't you?
248
01:33:07,080 --> 01:33:08,790
She came again.
249
01:33:19,870 --> 01:33:21,580
Here, touch it.
250
01:33:48,910 --> 01:33:52,580
I'm happy to have so much licking.
251
01:33:58,080 --> 01:34:02,080
I think she's feeling
a little bit more soft.
252
01:34:49,580 --> 01:34:54,580
Oh, I feel good to see your pussy.
253
01:35:04,080 --> 01:35:08,580
This is delicious.
Great.
254
01:35:41,580 --> 01:35:42,950
Did you cum again?
255
01:35:48,370 --> 01:35:52,290
Do you want to groan more?
256
01:35:55,080 --> 01:35:56,580
Open it up, please.
257
01:36:04,580 --> 01:36:09,580
in my pussy...
258
01:36:11,080 --> 01:36:14,580
Somebody...
259
01:36:14,660 --> 01:36:17,580
Please insert your dick.
260
01:36:18,580 --> 01:36:22,580
Filled your dick in my pussy.
261
01:36:23,410 --> 01:36:26,290
- Please make me feel better.
- I'm willing to that.
262
01:36:54,080 --> 01:36:55,580
Cocks come in.
263
01:36:57,580 --> 01:37:03,080
Your cock inside me.
264
01:37:05,580 --> 01:37:09,580
I... I don't know
how far I'm gonna get.
265
01:37:23,750 --> 01:37:27,080
How's it going? There's a lot of them.
266
01:37:28,080 --> 01:37:29,080
Whos ready?
267
01:37:29,580 --> 01:37:31,080
Don't you think she want it too?
268
01:37:31,080 --> 01:37:36,080
My dick ready for her.
269
01:37:40,580 --> 01:37:42,080
give you a hard time.
270
01:38:21,750 --> 01:38:25,580
Can't you keep your mouth shut.
That's how much I like it.
271
01:38:27,080 --> 01:38:28,580
It's that tight.
272
01:38:31,080 --> 01:38:33,580
There's a lot of dicks waiting.
273
01:38:36,580 --> 01:38:37,580
Here's another one.
274
01:38:40,080 --> 01:38:41,580
Make a him feel good.
275
01:38:43,080 --> 01:38:45,580
I'm looking forward to your results.
276
01:38:59,080 --> 01:39:03,580
Are you feeling good with me?
277
01:39:27,580 --> 01:39:30,080
Would you please make me feel better, too?
278
01:39:32,080 --> 01:39:35,080
Its amazing.
279
01:39:41,580 --> 01:39:43,080
Now give it to me.
280
01:40:23,580 --> 01:40:26,080
You still have a lot of cocks.
281
01:40:34,580 --> 01:40:36,080
Do it together.
282
01:40:41,580 --> 01:40:43,080
Roll your tongue.
283
01:40:51,080 --> 01:40:53,910
You can't just roll your tongue
for a long time.
284
01:41:27,580 --> 01:41:29,910
What about the orgasm
in this secret club?
285
01:41:31,910 --> 01:41:34,290
- It's so good.
- Is it too good?
286
01:42:33,910 --> 01:42:37,290
Show me how you ride me.
287
01:42:47,080 --> 01:42:48,240
Put it in yourself.
288
01:42:52,580 --> 01:42:55,080
Are you going to put it in?
289
01:43:15,080 --> 01:43:16,580
Please do it as it is.
290
01:43:21,080 --> 01:43:23,080
As you wish...
291
01:43:23,580 --> 01:43:28,580
It feels good to have
a cock in my pussy.
292
01:43:28,580 --> 01:43:32,580
That's a lot of noise.
293
01:43:52,580 --> 01:43:54,580
That's the best part.
294
01:43:57,580 --> 01:44:00,240
Boobs, I'll use them whatever I want.
295
01:44:20,910 --> 01:44:25,080
There's a cock on my chest.
296
01:45:31,080 --> 01:45:32,580
Give me your boobs.
297
01:45:51,580 --> 01:45:55,580
I like it keep the tongue out.
298
01:46:05,080 --> 01:46:09,240
His cock fucking my pussy.
299
01:46:09,250 --> 01:46:13,580
There is a dick on your chest, look.
300
01:46:13,580 --> 01:46:16,580
There's a dick on my chest.
301
01:46:18,580 --> 01:46:21,580
I feel great.
302
01:46:26,080 --> 01:46:32,080
I'm happy to see it.
303
01:46:34,910 --> 01:46:37,080
Oh, I think I'm gonna cum.
304
01:46:47,580 --> 01:46:48,080
Cumming...
305
01:47:09,080 --> 01:47:10,580
He came on her chest.
306
01:47:34,580 --> 01:47:39,580
You're in a lot of trouble.
307
01:48:04,080 --> 01:48:06,080
Put it back in yourself.
308
01:48:12,080 --> 01:48:17,910
Do you want me to curmagain?
Are you feeling good?
309
01:48:17,910 --> 01:48:21,240
I want you to move yourself.
310
01:48:36,080 --> 01:48:38,580
I feel good.
311
01:48:39,910 --> 01:48:41,580
Tell me what you want.
312
01:48:43,580 --> 01:48:49,580
My pussy, warm semen on my chest.
313
01:48:54,580 --> 01:48:58,580
Please, more semen.
314
01:49:04,580 --> 01:49:05,580
Oh, warm.
315
01:49:21,580 --> 01:49:24,580
More, more.
316
01:49:32,580 --> 01:49:33,580
Cumming.
317
01:49:36,580 --> 01:49:38,080
I'm camming, too.
318
01:50:48,080 --> 01:50:52,080
It's amazing. I'm cumming.
319
01:50:56,580 --> 01:50:58,080
It's amazing. It's hot.
320
01:51:24,790 --> 01:51:27,700
Look at your sister,
she's worn out. Huh?
321
01:51:28,700 --> 01:51:31,910
Would you like to cum again?
322
01:51:36,000 --> 01:51:39,870
Do you want it? Do you want it?
323
01:51:40,370 --> 01:51:42,580
Iโll fill you a lot of semen.
324
01:52:18,580 --> 01:52:21,580
It's growing inside.
325
01:52:35,580 --> 01:52:39,580
Fill me.
326
01:52:41,910 --> 01:52:42,580
Excuse me?
327
01:52:43,290 --> 01:52:47,580
Please fill pussy with your semen.
328
01:52:49,250 --> 01:52:51,580
All I want is to be full.
329
01:53:13,080 --> 01:53:16,580
More than this, I'll cum now.
330
01:53:16,580 --> 01:53:21,580
Pack it up. Full, full semen.
331
01:53:51,700 --> 01:53:57,580
This is all you got for me, right?
332
01:54:03,080 --> 01:54:08,040
Mr.Toujima, You brought a great girl again.
333
01:54:09,120 --> 01:54:12,080
What a daughter-in-law!
334
01:54:13,080 --> 01:54:14,490
Does your son know?
335
01:54:14,580 --> 01:54:21,080
No, He doesn't know this pleasure yet.
336
01:54:24,580 --> 01:54:30,580
Now, I'm sending Hitomi to my son
and I'm gonna teaching the new one.
337
01:54:32,080 --> 01:54:36,620
I'll take care of her
and make her more pleasant.
338
01:54:37,950 --> 01:54:39,080
You're great.
339
01:54:40,620 --> 01:54:46,330
So my father-in-law takes care of me.
340
01:54:46,620 --> 01:54:53,410
Every month on a safe day, I was given
to club members coming to the hospital.
341
01:54:55,250 --> 01:54:58,410
On the contrary,
that day has come to my husband and father.
342
01:55:03,540 --> 01:55:06,330
And finally, I got pregnant.
343
01:55:07,330 --> 01:55:10,410
Father, why we are here?
344
01:55:10,410 --> 01:55:13,240
I have something to show you.
345
01:55:13,250 --> 01:55:16,200
The performance of management
that has been studying got revealed.
346
01:55:24,830 --> 01:55:26,830
Sae..
347
01:55:43,200 --> 01:55:53,790
Toujima, I will have to do
everything you want,
348
01:55:55,250 --> 01:56:01,740
I swear to do what I can't do.
349
01:56:27,830 --> 01:56:30,910
It's the best.
350
01:56:56,370 --> 01:57:06,740
Husband look at me.
I'm so happy right now.
351
01:57:12,000 --> 01:58:30,000
Subtitles by Rofi
collected by JavSubtitled.blogspot.com26037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.