All language subtitles for Life.is.Sweet.1990.1080p.Criterion.Bluray.X264-BARC0DE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,090 --> 00:00:45,040 Alright Suzi are you ready? 2 00:00:45,041 --> 00:00:47,632 Just a little bit that way darling, that's it 3 00:00:47,633 --> 00:00:49,660 Ok after four 4 00:00:50,230 --> 00:00:52,307 One, two, three, four 5 00:00:53,672 --> 00:00:54,623 Stretch 6 00:00:57,560 --> 00:00:58,421 Yeah 7 00:01:00,041 --> 00:01:01,722 Round, stretch 8 00:01:05,492 --> 00:01:06,536 That's a good girl Lucy 9 00:01:32,678 --> 00:01:35,630 Get your legs up 10 00:01:36,726 --> 00:01:40,730 Stretch right up like you're stretching for sweets on the top shelf 11 00:01:51,013 --> 00:01:52,859 Come on, enjoy yourself 12 00:01:55,421 --> 00:01:56,989 Hands on your hip like that 13 00:01:56,990 --> 00:01:58,033 Yeah that's it 14 00:01:58,034 --> 00:01:59,077 and the other one 15 00:02:00,187 --> 00:02:02,188 Now wave with both hands 16 00:02:02,503 --> 00:02:03,231 Right 17 00:02:04,615 --> 00:02:05,702 That's it 18 00:02:06,526 --> 00:02:09,083 Very good, come on Laura you can be leader now 19 00:02:09,084 --> 00:02:12,100 Right out here stick to the edges that's right 20 00:02:12,101 --> 00:02:13,713 Let's have a bit of a bum swing from you 21 00:02:14,132 --> 00:02:15,977 Above your heads come on hands up 22 00:02:17,436 --> 00:02:19,173 Oh swing those bums 23 00:02:19,174 --> 00:02:20,217 That's it 24 00:02:20,218 --> 00:02:22,647 and you're doing that cleaning your mums windows 25 00:02:22,648 --> 00:02:23,483 Alright 26 00:02:23,484 --> 00:02:25,207 and then you see your best friend 27 00:02:25,417 --> 00:02:27,055 So your shouting out 28 00:02:27,056 --> 00:02:28,801 Hi it's me, I'm here 29 00:02:29,115 --> 00:02:30,159 Say hi 30 00:02:32,927 --> 00:02:34,273 Say it's me 31 00:02:35,623 --> 00:02:37,037 I'm here 32 00:02:37,350 --> 00:02:39,551 Give me a five pound note 33 00:02:41,025 --> 00:02:43,144 I want to go and spend it on sweets 34 00:02:44,710 --> 00:02:46,563 I thought that would get you smiling 35 00:02:46,564 --> 00:02:47,816 I thought you would like that 36 00:02:48,025 --> 00:02:50,329 Come on who's going to be the leader now then 37 00:02:50,330 --> 00:02:52,155 Right come on then 38 00:02:52,260 --> 00:02:53,833 Time to go home 39 00:02:54,356 --> 00:02:57,089 Not too much of a rush now I don't want you tripping over 40 00:02:57,507 --> 00:03:00,638 Right get your coats and shoes outside as usual 41 00:03:00,639 --> 00:03:03,358 Alright do you want to put your little cardigan on Suzi? 42 00:03:03,359 --> 00:03:05,280 Eh put it on 'cause you might get a little chill 43 00:03:05,281 --> 00:03:06,428 You've got your sleeves inside out 44 00:03:06,430 --> 00:03:07,473 Get your coats now 45 00:03:07,786 --> 00:03:09,833 If you can't reach your bags I'll get them down 46 00:03:10,916 --> 00:03:13,582 That's it put your cardy on hope your headache's better soon 47 00:03:13,583 --> 00:03:15,425 Alright bye darling bye 48 00:03:15,426 --> 00:03:16,677 My bags next door 49 00:03:16,678 --> 00:03:18,458 Your bags next door? Alright don't worry 50 00:03:18,772 --> 00:03:20,233 Who's is the green coat? 51 00:03:24,396 --> 00:03:25,760 Come on 52 00:03:34,709 --> 00:03:35,752 Isn't it hot? 53 00:03:35,754 --> 00:03:36,695 Gorgeous 54 00:03:39,093 --> 00:03:41,901 Tell you what Andy, your lucky I'm not in the hospital 55 00:03:41,902 --> 00:03:42,945 What? 56 00:03:44,540 --> 00:03:46,926 That door swung back an nearly took me head off again 57 00:03:46,927 --> 00:03:47,971 It's the hinge isn't it 58 00:03:47,972 --> 00:03:51,030 Yeah it's that catch, it's gone 59 00:03:51,031 --> 00:03:52,074 I'll have a look at it later 60 00:03:52,493 --> 00:03:53,327 It's lethal 61 00:03:55,348 --> 00:03:57,550 Oh I wish you would do something with this porch 62 00:03:57,551 --> 00:03:58,802 I will do 63 00:03:58,803 --> 00:04:00,237 It's embarrasing 64 00:04:00,238 --> 00:04:01,954 Just got to get the rest of the timber, that's all 65 00:04:01,955 --> 00:04:04,158 Oh And, you've been saying that for two years 66 00:04:04,159 --> 00:04:06,774 Take these boards up to here bang a bit of trellis on the outside 67 00:04:06,775 --> 00:04:08,236 Slap a coat of white paint on it 68 00:04:08,237 --> 00:04:10,390 Get some nice creepers growing up it'll look lovely 69 00:04:10,600 --> 00:04:12,919 I don't want trellis Andy, it'll look like a Chinese restaurant 70 00:04:12,955 --> 00:04:14,146 It'll be nice 71 00:04:14,147 --> 00:04:16,324 Hello Oh shut that door it's freezing 72 00:04:16,325 --> 00:04:17,369 Oh you finished have you? 73 00:04:17,370 --> 00:04:18,622 Nah I'm still in the bath 74 00:04:18,623 --> 00:04:19,667 Wouldn't surprise me 75 00:04:19,668 --> 00:04:20,919 Made a mess have you? 76 00:04:20,920 --> 00:04:21,651 No 77 00:04:21,756 --> 00:04:22,380 No 78 00:04:23,568 --> 00:04:24,655 Oh hello 79 00:04:25,178 --> 00:04:25,908 Alright 80 00:04:26,118 --> 00:04:27,725 Where you been? Town 81 00:04:27,726 --> 00:04:29,216 Hello Nat What you been doing? 82 00:04:29,217 --> 00:04:30,156 Shopping 83 00:04:34,909 --> 00:04:36,808 Want a little sandwich Andy? 84 00:04:36,809 --> 00:04:37,852 Yeah what you got? 85 00:04:37,853 --> 00:04:39,210 Cheese and toastie? Yeah lovely 86 00:04:39,524 --> 00:04:42,364 Still got me glasses on, thought I was going blind 87 00:04:43,017 --> 00:04:45,121 Here you are Tadaa chocolate! 88 00:04:45,122 --> 00:04:46,165 You're chocoholic you are 89 00:04:46,166 --> 00:04:48,321 You are, I could give it up tomorrow no trouble 90 00:04:48,322 --> 00:04:49,926 Do you want coffee? No thanks 91 00:04:49,928 --> 00:04:50,971 Please 92 00:04:51,389 --> 00:04:53,767 Do you want a little sandwich Nat? Yeah 93 00:04:53,768 --> 00:04:55,976 Do you want pickle? Course I want pickle 94 00:04:55,977 --> 00:04:58,415 Gonna get out there this afternoon finish off that patio 95 00:04:58,416 --> 00:05:00,105 Oh don't give me heart attack Andy please 96 00:05:00,106 --> 00:05:01,462 I will, make a start 97 00:05:01,673 --> 00:05:02,820 What did you get Nat? 98 00:05:02,821 --> 00:05:04,073 A shirt Is this it? 99 00:05:04,074 --> 00:05:05,324 Yeah Can I have a look? 100 00:05:05,325 --> 00:05:06,369 If you want to 101 00:05:07,919 --> 00:05:10,249 Oh it's nice Yeah it's alright isn't it 102 00:05:10,459 --> 00:05:11,815 Why do you always get a man's? 103 00:05:12,128 --> 00:05:13,888 'cause I like them 104 00:05:13,889 --> 00:05:15,479 Suits me thanks alot Nat 105 00:05:15,480 --> 00:05:16,523 Funny man 106 00:05:16,524 --> 00:05:17,462 It's not for me? 107 00:05:17,463 --> 00:05:19,417 No it's not for you 108 00:05:19,418 --> 00:05:21,539 Oh shame I thought my luck had changed 109 00:05:21,540 --> 00:05:24,020 You should get a nice blouse, short sleeves 110 00:05:24,021 --> 00:05:25,458 Show yourself off a bit 111 00:05:25,459 --> 00:05:27,029 Shut up Well 112 00:05:27,030 --> 00:05:28,387 Don't listen to her 113 00:05:43,637 --> 00:05:44,522 Nat - What? 114 00:05:44,523 --> 00:05:45,566 Did you get me those fags? 115 00:05:45,724 --> 00:05:47,080 No Why not? 116 00:05:47,081 --> 00:05:49,990 I told you, if you want to smoke you can get your own fags 117 00:05:49,991 --> 00:05:51,407 Well could you lend me some money? 118 00:05:51,408 --> 00:05:52,451 How much? 119 00:05:52,452 --> 00:05:53,494 A tenner 120 00:05:53,496 --> 00:05:54,748 What's it for? 121 00:05:54,749 --> 00:05:55,792 Alright, a fiver 122 00:05:55,793 --> 00:05:56,837 Well what do you want it for? 123 00:05:56,838 --> 00:05:58,668 Mind your own business 124 00:05:58,669 --> 00:05:59,711 Suit yourself 125 00:05:59,712 --> 00:06:01,158 You'll be charging interest next 126 00:06:01,160 --> 00:06:02,411 Yeah it's a good idea 127 00:06:03,790 --> 00:06:05,055 Capitalist 128 00:06:06,396 --> 00:06:07,639 When did you get that? 129 00:06:07,640 --> 00:06:09,446 This morning it's alright isn't it? 130 00:06:09,447 --> 00:06:11,924 Nah, it looks like a tea towel 131 00:06:11,925 --> 00:06:14,320 Yeah I was quite pleased with it myself 132 00:06:17,292 --> 00:06:19,091 Hey Andy guess what What? 133 00:06:19,404 --> 00:06:23,904 I woke up this morning, I felt a little bit what's it y'know and I thought to myself 134 00:06:23,905 --> 00:06:26,705 Oh blimey don't tell me I'm in the family way 135 00:06:26,706 --> 00:06:27,853 Oh Jesus Christ 136 00:06:27,854 --> 00:06:29,733 What's the family way supposed to mean? 137 00:06:29,734 --> 00:06:31,204 You know what it means 138 00:06:31,205 --> 00:06:33,066 No, I know what pregnant means 139 00:06:33,067 --> 00:06:34,509 You don't half talk some rubbish 140 00:06:34,510 --> 00:06:36,075 Well, silly little sayings 141 00:06:36,076 --> 00:06:37,015 Oh shut up 142 00:06:37,016 --> 00:06:38,163 You shut up 143 00:06:39,479 --> 00:06:41,242 I was lying there Andy I thought to myself 144 00:06:41,243 --> 00:06:44,099 Aw I would love another little baby 145 00:06:44,100 --> 00:06:45,667 You're too old to have a baby ain't you? 146 00:06:45,668 --> 00:06:46,711 Course not 147 00:06:46,712 --> 00:06:48,265 You may not be I am 148 00:06:48,266 --> 00:06:50,363 You wouldn't see me for dust, I tell you 149 00:06:50,364 --> 00:06:52,899 Oh don't Andy don't be rotten 150 00:06:52,900 --> 00:06:54,552 Typical, typical man 151 00:06:54,553 --> 00:06:56,520 Oh shut up, what do you know about men? 152 00:06:56,521 --> 00:06:57,484 Enough 153 00:06:57,693 --> 00:06:59,869 Anyway I thought to myself ah nevermind 154 00:06:59,870 --> 00:07:02,057 I'll just have to wait till I'm a Grandma 155 00:07:02,058 --> 00:07:03,974 You're going to have a long wait Yeah 156 00:07:03,975 --> 00:07:05,228 Eh? Who would want them? 157 00:07:05,229 --> 00:07:06,479 Oh that's nice 158 00:07:06,689 --> 00:07:09,103 Stick a couple of brown paper bags over their heads 159 00:07:09,105 --> 00:07:11,505 Might be able to flog them off cheap, sight unseen 160 00:07:14,306 --> 00:07:15,847 Anyway I'm not going to waste my life 161 00:07:15,848 --> 00:07:17,706 No? What're you doing now then? 162 00:07:17,708 --> 00:07:20,785 Contributing a great deal aren't you sitting around on your arse all day 163 00:07:20,786 --> 00:07:21,991 Yeah well I'm thinking about it 164 00:07:21,992 --> 00:07:26,051 Oh yeah thinking about it that's the easy bit isn't it anyone can do that it's doing it that's difficult 165 00:07:26,052 --> 00:07:26,991 Bollocks 166 00:07:26,992 --> 00:07:28,035 Nicola 167 00:07:28,453 --> 00:07:30,337 Shame though isn't it 168 00:07:30,338 --> 00:07:33,100 They were such lovely little dolly what's it's 169 00:07:33,101 --> 00:07:35,040 Sitting there in their matching little outfits 170 00:07:35,145 --> 00:07:37,672 My little Natalie and my little Nicola 171 00:07:38,298 --> 00:07:41,510 and now look at them Oh get a sick bucket 172 00:07:42,032 --> 00:07:46,667 and when you have a bath Nicola, don't leave the towels on the bathroom floor stinking wet 173 00:07:46,668 --> 00:07:47,711 Here we go 174 00:07:47,712 --> 00:07:49,067 Well how many times have I got to tell you? 175 00:07:49,068 --> 00:07:51,606 It's just two simple little movements 176 00:07:51,607 --> 00:07:54,940 Down and up and pop it on the towel rail 177 00:07:54,941 --> 00:07:55,985 Don't be patronising 178 00:07:56,612 --> 00:07:59,637 and I won't tell you again about using my cotton wool balls 179 00:07:59,638 --> 00:08:00,889 Oh don't be so selfish 180 00:08:01,204 --> 00:08:03,816 What do you want two baths a day for anyway? 181 00:08:03,817 --> 00:08:05,174 What, are you taking their side now? 182 00:08:05,175 --> 00:08:09,068 I'm not taking anyone's side I'm just asking you a simple question 183 00:08:09,069 --> 00:08:10,422 Yeah well don't 184 00:08:11,897 --> 00:08:12,926 Here you are And 185 00:08:12,927 --> 00:08:13,970 Oh cheers 186 00:08:15,606 --> 00:08:16,820 Here you are Nat Ta 187 00:08:19,302 --> 00:08:21,624 Don't light that cigarette Nicola, we're eating 188 00:08:21,625 --> 00:08:22,668 Don't eat 189 00:08:22,669 --> 00:08:25,728 It's lunch time, that's what you do at lunchtime eat 190 00:08:25,729 --> 00:08:28,561 What's lunchtime anyway? It's only a convention 191 00:08:28,562 --> 00:08:31,622 Nicola if you want to smoke while we're eating go up to your room alright 192 00:08:32,733 --> 00:08:36,252 Anyway if you smoked less and you ate more you wouldn't be sitting there looking like a skeleton 193 00:08:36,253 --> 00:08:37,826 It's better than looking like a beached whale 194 00:08:38,349 --> 00:08:40,579 Oh thank you 195 00:08:41,728 --> 00:08:44,526 Anyway your Dad likes something to grab hold of of the night 196 00:08:44,527 --> 00:08:45,570 What blubber? 197 00:08:45,571 --> 00:08:46,614 No 198 00:08:46,615 --> 00:08:47,971 Me little love handles 199 00:08:49,086 --> 00:08:51,475 We got a set each ain't we Andy 200 00:08:53,613 --> 00:08:54,855 Oh you're disgusting 201 00:08:54,856 --> 00:08:55,899 Oh shut up 202 00:08:57,375 --> 00:08:59,126 Those sandwiches stink 203 00:08:59,127 --> 00:09:01,743 Listen Nicola I told you if you don't like it you know what you can do 204 00:09:01,744 --> 00:09:03,142 Yeah well I'm going - Good 205 00:09:03,455 --> 00:09:04,708 Well go on then 206 00:09:04,709 --> 00:09:06,169 In a minute 207 00:09:06,170 --> 00:09:07,421 You can't go can you? 208 00:09:09,640 --> 00:09:11,218 What's keeping you Nicola? eh? 209 00:09:11,220 --> 00:09:12,576 She's bored 210 00:09:13,410 --> 00:09:17,143 See you want to be with us so why don't you just act normal 211 00:09:30,462 --> 00:09:31,331 Andy 212 00:09:31,332 --> 00:09:32,375 What? 213 00:09:32,689 --> 00:09:35,385 How about having a little go at the patio today? Please 214 00:09:35,594 --> 00:09:36,429 Not today Wen 215 00:09:36,430 --> 00:09:37,472 Why not? 216 00:09:37,473 --> 00:09:38,517 It's gonna rain ain't it 217 00:09:38,518 --> 00:09:40,083 It don't look like rain to me 218 00:09:40,084 --> 00:09:43,005 I don't want to get all me sand and cement out and have it piss down on me, do I? 219 00:09:43,319 --> 00:09:46,169 Well have a go at the bathroom then finish off me tiling 220 00:09:46,170 --> 00:09:47,526 Yeah could do - Really? 221 00:09:47,527 --> 00:09:50,381 Hang on hang on - What? 222 00:09:50,382 --> 00:09:51,634 Ain't got no grout 223 00:09:51,635 --> 00:09:52,678 Oh typical 224 00:09:52,679 --> 00:09:54,140 Well I can get you grout 225 00:09:54,664 --> 00:09:55,914 Eh? - From work 226 00:09:55,915 --> 00:09:56,958 Today? 227 00:09:56,959 --> 00:09:58,985 Well no not today it's Sunday, tomorrow 228 00:09:58,986 --> 00:10:00,238 Water-proof grout? 229 00:10:00,239 --> 00:10:03,334 Of course it's gonna be water-proof grout, it's for a bathroom 230 00:10:03,335 --> 00:10:05,305 Yeah there's grout and there's water-proof grout isn't there 231 00:10:05,306 --> 00:10:06,663 Allow me to know 232 00:10:06,664 --> 00:10:08,736 Just make sure what you get is water-proof grout 233 00:10:08,737 --> 00:10:11,080 Don't panic, I'll get you water-proof grout 234 00:10:11,081 --> 00:10:13,327 Great, I'll do it next weekend 235 00:10:13,329 --> 00:10:15,610 Can I have that in writing please 236 00:10:15,611 --> 00:10:19,399 I have to say Wend this lamb is delicious 237 00:10:19,400 --> 00:10:20,808 Oh is it? good 238 00:10:20,809 --> 00:10:23,489 and the tiles are in the cupboard under the stairs right 239 00:10:24,431 --> 00:10:27,709 Nice and pink, beautiful isn't it - Yeah it's nice 240 00:10:29,147 --> 00:10:30,856 Are you eating yours missus 241 00:10:30,858 --> 00:10:31,901 What's it to you? 242 00:10:31,902 --> 00:10:34,269 She cooked it that's what it is to her 243 00:10:34,271 --> 00:10:36,646 Oh shut up goodie two shoes 244 00:10:36,647 --> 00:10:39,420 What's it like in the first class dining compartment then? 245 00:10:39,421 --> 00:10:43,472 Listen if I choose to eat in my own space that's my perogative, right 246 00:10:43,473 --> 00:10:46,173 Hey do you want a glass of low calorie H20? 247 00:10:46,174 --> 00:10:47,530 Just leave her alone 248 00:10:49,079 --> 00:10:50,364 Oh there she goes 249 00:10:53,586 --> 00:10:54,748 It's the year of the horse 250 00:10:55,061 --> 00:10:55,000 Eh? 251 00:10:56,209 --> 00:10:57,044 Chinese 252 00:10:58,157 --> 00:10:59,666 Oh yeah, do you want some more? 253 00:10:59,667 --> 00:11:00,710 Yeah 254 00:11:00,919 --> 00:11:01,858 Do you want some? 255 00:11:02,276 --> 00:11:03,214 Yeah go on then 256 00:11:03,215 --> 00:11:06,245 Cut me a nice big juicy slice you know that I like mine nice and juicy 257 00:11:07,789 --> 00:11:08,759 Mother 258 00:11:46,254 --> 00:11:48,155 No you can't rush him 259 00:11:48,156 --> 00:11:50,755 Yeah he's happy going at that speed isn't he 260 00:11:50,756 --> 00:11:52,999 Yeah, dead slow and stop 261 00:12:17,153 --> 00:12:18,237 It's the door 262 00:12:18,239 --> 00:12:19,282 Well answer it 263 00:12:19,283 --> 00:12:20,639 It's that Patsy bloke 264 00:12:20,640 --> 00:12:21,891 Open the door Nicola 265 00:12:22,101 --> 00:12:23,144 No I don't know him 266 00:12:23,353 --> 00:12:24,501 Course you know him 267 00:12:24,502 --> 00:12:26,999 Go on I've got wet hands - So 268 00:12:27,311 --> 00:12:30,233 Tell you what Nicola you're an awkward cow 269 00:12:30,234 --> 00:12:31,486 Oh don't be sexist 270 00:12:33,799 --> 00:12:35,810 Oh hello Patsy - Hello Wendy 271 00:12:36,124 --> 00:12:36,854 Alright 272 00:12:37,064 --> 00:12:40,514 Sorry to bother you on a Sunday like but eh... 273 00:12:40,516 --> 00:12:42,467 I was wondering if Andy was in - Yeah 274 00:12:42,781 --> 00:12:48,504 Only I was hoping to catch him down in the boozer like but I got a bit held up 275 00:12:48,505 --> 00:12:49,548 Oh yeah 276 00:12:51,290 --> 00:12:52,896 Had to go down and see me old Mum 277 00:12:52,897 --> 00:12:53,941 Oh did you 278 00:12:54,916 --> 00:12:56,349 Yeah he's down the bottom of the garden 279 00:12:57,167 --> 00:12:58,901 Oh - Do you want to see him? 280 00:12:59,736 --> 00:13:00,989 Yeah alright 281 00:13:01,406 --> 00:13:02,658 Here come in then 282 00:13:02,869 --> 00:13:05,999 Thanks very much, terrific 283 00:13:08,370 --> 00:13:09,338 Hello girls 284 00:13:09,547 --> 00:13:10,799 Hello boys 285 00:13:15,309 --> 00:13:16,590 Hang on a minute 286 00:13:23,630 --> 00:13:24,757 Patsy's here - What 287 00:13:25,175 --> 00:13:26,218 Patsy 288 00:13:26,219 --> 00:13:29,159 Ah there he is, I'll just slip out and see him if that's alright 289 00:13:29,160 --> 00:13:30,203 Yeah that's alright Patsy go on 290 00:13:32,103 --> 00:13:34,008 Just watch yourself on that little step - What? 291 00:13:34,009 --> 00:13:35,052 That's the one yeah 292 00:13:39,049 --> 00:13:42,283 Andrew - Hello Patsy how are you? 293 00:13:42,284 --> 00:13:43,640 He must be in a right state 294 00:13:44,594 --> 00:13:46,217 He's had about ten pints 295 00:13:46,739 --> 00:13:48,881 Good job he's been banned from driving 296 00:13:50,222 --> 00:13:51,541 Nice hairstyle 297 00:13:51,856 --> 00:13:54,045 Aw I bet his Wife did those little streaks 298 00:13:54,359 --> 00:13:57,932 She must of got one of them what's it's one of them �3.99 kits from the chemists 299 00:13:57,933 --> 00:13:59,392 What you let him in for eh? 300 00:13:59,393 --> 00:14:00,645 What was I supposed to do? 301 00:14:00,855 --> 00:14:02,107 Fascist 302 00:14:03,863 --> 00:14:06,100 I tell you what though I wouldn't trust him 303 00:14:06,101 --> 00:14:08,400 I wouldn't trust anyone wearing a suit like that 304 00:14:08,923 --> 00:14:11,449 They cost about 300 quid them suits y'know 305 00:14:11,450 --> 00:14:13,203 What does he do anyway? 306 00:14:13,204 --> 00:14:15,299 He doesn't do anything he's unemployed 307 00:14:18,750 --> 00:14:20,519 Can have me hands on anything in here, you name it 308 00:14:20,520 --> 00:14:24,107 Bit of old rope Christmas tree, guitar 309 00:14:24,108 --> 00:14:26,457 Ah the old one armed guitar player eh 310 00:14:26,458 --> 00:14:30,002 Yeah I was gonna fix it up put a new neck on it, new set of strings 311 00:14:30,003 --> 00:14:31,359 Basically it's a good box 312 00:14:32,090 --> 00:14:37,039 Mothers don't let your children grow up to be cowboys 313 00:14:41,312 --> 00:14:44,321 Listen Andy eh do you want to get yourself out the house for a while? 314 00:14:44,322 --> 00:14:45,469 Hello my friend 315 00:14:45,680 --> 00:14:46,513 I love them 316 00:14:46,723 --> 00:14:49,356 She can't stand them won't let them through the door 317 00:14:49,357 --> 00:14:50,609 We got two of them 318 00:14:50,923 --> 00:14:51,966 Car boot sale 319 00:14:53,854 --> 00:14:55,016 Twins 320 00:14:55,330 --> 00:14:57,657 Here have you got twenty minutes have you? 321 00:14:57,658 --> 00:14:58,805 What for? 322 00:14:59,014 --> 00:15:00,691 I've got something for you 323 00:15:00,692 --> 00:15:03,444 Listen Patsy whatever it is I swear to God I can't afford it, I'm broke 324 00:15:04,071 --> 00:15:11,716 Andrew I am advising you to accompany me to a certain place 325 00:15:11,717 --> 00:15:13,863 Where I'm going to show you something 326 00:15:13,864 --> 00:15:15,571 Where? What is it? 327 00:15:15,572 --> 00:15:19,131 I am not prepared to reveal that at this stage 328 00:15:19,132 --> 00:15:20,175 Why not? 329 00:15:20,176 --> 00:15:21,532 It's a surprise 330 00:15:24,507 --> 00:15:25,898 What is this? 331 00:15:25,899 --> 00:15:28,170 Come on do us a favour 332 00:15:28,171 --> 00:15:28,798 Give us a clue 333 00:15:28,799 --> 00:15:32,876 No, shtoom is the word if you don't go you'll never know 334 00:15:33,502 --> 00:15:35,406 Be there or be square 335 00:15:38,686 --> 00:15:39,713 Nah 336 00:15:39,714 --> 00:15:41,676 Alright, suit yourself 337 00:15:45,014 --> 00:15:46,196 I'll see you in a minute 338 00:15:46,197 --> 00:15:47,240 How long are you going to be 339 00:15:47,241 --> 00:15:48,607 We'll be right back - Where you going? 340 00:15:48,608 --> 00:15:49,651 I don't know 341 00:15:49,652 --> 00:15:51,008 Where're you taking him Patsy? 342 00:15:51,009 --> 00:15:53,531 Don't worry Wendy a little magical mystery tour 343 00:15:53,532 --> 00:15:55,035 Eh Andy you've still got your hat on 344 00:15:55,036 --> 00:15:56,079 Blimey, catch 345 00:15:57,659 --> 00:15:59,099 Sure you two haven't got a woman 346 00:15:59,100 --> 00:16:00,143 What with my luck? 347 00:16:00,145 --> 00:16:02,239 What with a beautiful girl like you? 348 00:16:03,633 --> 00:16:05,519 Heard it all before 349 00:16:05,520 --> 00:16:06,563 See ya later 350 00:16:10,097 --> 00:16:12,837 Dad, get us twenty silk cut 351 00:16:12,838 --> 00:16:15,094 Get your own - Selfish pig 352 00:16:20,969 --> 00:16:22,380 Oh it's nice and hot 353 00:16:22,381 --> 00:16:24,029 It's a bit bright isn't it 354 00:16:25,275 --> 00:16:26,251 That's it 355 00:16:34,012 --> 00:16:35,640 That's right 356 00:16:36,684 --> 00:16:37,990 Come on get in 357 00:16:38,637 --> 00:16:41,131 What can't get it in the hole? hahaha shut up 358 00:17:08,448 --> 00:17:11,313 Relax Andy relax 359 00:17:51,026 --> 00:17:52,741 Oh hi Natalie 360 00:17:52,742 --> 00:17:53,785 It's Nicola 361 00:17:54,100 --> 00:17:55,142 Oh yeah sorry 362 00:17:55,766 --> 00:17:56,812 I brought a pineapple 363 00:17:56,813 --> 00:17:57,856 What for? 364 00:17:57,857 --> 00:17:59,526 For your Mum, y'know 365 00:18:00,233 --> 00:18:00,883 Ah 366 00:18:05,491 --> 00:18:07,263 Do you want to come in? 367 00:18:07,264 --> 00:18:09,062 Yeah thanks very much 368 00:18:12,912 --> 00:18:14,264 Shut the door 369 00:18:14,265 --> 00:18:15,309 Oh yeah 370 00:18:17,927 --> 00:18:18,981 There you go 371 00:18:23,811 --> 00:18:24,910 Nobody in? 372 00:18:24,911 --> 00:18:25,954 Nah 373 00:18:26,581 --> 00:18:27,624 Do you want to sit down? 374 00:18:29,215 --> 00:18:31,181 Yeah yeah thanks very much 375 00:19:05,498 --> 00:19:08,786 So Andrew what do you think? 376 00:19:08,787 --> 00:19:11,553 I think it's a load of old crap that's what I think 377 00:19:12,169 --> 00:19:14,323 What's the matter with it? - Look at the state of it 378 00:19:14,324 --> 00:19:16,043 Nah, coat of paint 379 00:19:16,566 --> 00:19:18,572 You're looking at the future mate 380 00:19:18,781 --> 00:19:22,694 This could be the catalyst that sparks the revolution 381 00:19:22,695 --> 00:19:24,164 This is what you've always wanted 382 00:19:24,165 --> 00:19:25,949 I want this like I want a hole in the head 383 00:19:25,950 --> 00:19:28,927 This is your chance to break out of the rat race 384 00:19:32,921 --> 00:19:34,766 We should get a cat 385 00:19:36,111 --> 00:19:36,805 Eh? 386 00:19:36,806 --> 00:19:38,567 Get another cat like Tigger 387 00:19:39,843 --> 00:19:41,371 What a little kitten? - Yeah 388 00:19:41,581 --> 00:19:42,415 Nah 389 00:19:43,147 --> 00:19:46,046 I don't want a moggy scratching all me furniture 390 00:19:47,913 --> 00:19:49,260 Why do you want a cat? 391 00:19:49,261 --> 00:19:50,303 No 392 00:19:51,557 --> 00:19:53,254 I don't know why I said it really 393 00:19:55,940 --> 00:19:59,127 We could get a big Rottweiller then it might eat Nicola 394 00:20:00,824 --> 00:20:02,591 That's a good idea 395 00:20:03,009 --> 00:20:04,470 That's one way of getting rid of her 396 00:20:06,507 --> 00:20:08,702 We should get a crocodile 397 00:20:16,874 --> 00:20:18,577 My hair's falling out 398 00:20:18,892 --> 00:20:20,873 Yeah well stop pulling it then 399 00:20:20,874 --> 00:20:22,146 It still falls out 400 00:20:22,147 --> 00:20:23,593 It's really nice hair 401 00:20:23,594 --> 00:20:24,908 Are you taking the piss? 402 00:20:24,909 --> 00:20:28,969 No I mean it I'm sincere 403 00:20:28,970 --> 00:20:29,961 Bollocks 404 00:20:30,275 --> 00:20:32,090 You're a really attractive girl y'know 405 00:20:32,092 --> 00:20:33,358 No I'm not 406 00:20:34,678 --> 00:20:36,164 I'm too fat 407 00:20:36,479 --> 00:20:39,098 Fat? What is fat? 408 00:20:39,941 --> 00:20:41,221 It's all in the mind 409 00:20:45,571 --> 00:20:47,299 Do you want to put it down 410 00:20:48,876 --> 00:20:50,089 Yeah 411 00:20:50,715 --> 00:20:54,398 I think it's on the turn but I didn't want to waste it 412 00:20:55,195 --> 00:20:58,407 I had a few ideas but, y'know 413 00:20:59,216 --> 00:21:00,749 Why didn't you eat it? 414 00:21:01,690 --> 00:21:02,679 Great knees 415 00:21:09,342 --> 00:21:11,615 Look at this rust every where 416 00:21:11,616 --> 00:21:14,015 There you go lightning striking a cup of tea 417 00:21:14,016 --> 00:21:16,220 It's falling apart the strong winds the roof would come off 418 00:21:16,221 --> 00:21:17,827 Here you are have a look inside 419 00:21:18,245 --> 00:21:20,964 I'm not going in there mate I value my health to much 420 00:21:20,965 --> 00:21:22,782 No no feel free 421 00:21:22,783 --> 00:21:24,294 No way 422 00:21:25,413 --> 00:21:26,848 Ripe isn't it 423 00:21:26,849 --> 00:21:29,357 It's just a bit musty needs a bit of air through it 424 00:21:29,358 --> 00:21:31,327 I bet there's something died in here 425 00:21:31,746 --> 00:21:33,229 Are you sure this is on the level Patsy? 426 00:21:33,230 --> 00:21:35,084 Of course it is it belongs to my brother 427 00:21:36,108 --> 00:21:37,437 Look the old griddle 428 00:21:37,438 --> 00:21:39,696 Ah there she is, beautiful 429 00:21:40,219 --> 00:21:41,881 Haven't seen those in a while 430 00:21:41,882 --> 00:21:43,135 Ah she's still in good nick though 431 00:21:43,136 --> 00:21:44,962 You must be joking it's fucked isn't it 432 00:21:44,963 --> 00:21:46,592 It's got everything you need in here 433 00:21:50,668 --> 00:21:52,775 I'm making a tea Nicola do you want one? 434 00:21:53,089 --> 00:21:55,348 Oh hello Aubrey - Hello Wendy 435 00:21:55,349 --> 00:21:56,793 What're you doing here? 436 00:21:58,481 --> 00:21:59,995 I brought you a pineapple 437 00:21:59,996 --> 00:22:02,555 Oh did you? Oh isn't it a big one 438 00:22:03,973 --> 00:22:06,370 Andy's not here He's just popped out 439 00:22:06,371 --> 00:22:07,414 Yeah? 440 00:22:07,415 --> 00:22:08,458 How long have you been here? 441 00:22:08,459 --> 00:22:10,023 Oh fifteen twenty minutes 442 00:22:10,024 --> 00:22:11,798 Oh you haven't Aubrey 443 00:22:11,799 --> 00:22:12,738 Straight up 444 00:22:12,739 --> 00:22:13,887 Nicola - What? 445 00:22:13,888 --> 00:22:16,533 Why didn't you tell me Aubrey was here you knew I was sitting out the back 446 00:22:16,534 --> 00:22:17,577 No I never 447 00:22:17,578 --> 00:22:18,621 Yes you did 448 00:22:18,622 --> 00:22:19,665 Are you calling me a liar? 449 00:22:19,666 --> 00:22:20,918 Yes I am calling you a liar 450 00:22:20,919 --> 00:22:22,274 I thought you had gone for a walk 451 00:22:22,380 --> 00:22:25,457 Don't be so stupid I've never been for a walk in me life have I 452 00:22:26,083 --> 00:22:28,732 Sorry about this Aubrey - No sweat 453 00:22:28,733 --> 00:22:30,194 Come and have a little seat in the garden 454 00:22:30,195 --> 00:22:31,907 Take your coat off get the sun on yourself 455 00:22:31,909 --> 00:22:33,160 Well she's a nice girl 456 00:22:33,370 --> 00:22:35,280 Yeah nice with her head in a bucket 457 00:22:42,470 --> 00:22:43,917 Look at that brilliant 458 00:22:43,918 --> 00:22:46,703 Tell you what mate I'll let you have these comestibles for nothing 459 00:22:48,431 --> 00:22:50,209 I promise you Andy 460 00:22:50,210 --> 00:22:53,575 You go down White Hart Lane on a Saturday for the home games 461 00:22:53,576 --> 00:22:55,908 A man of your skills a couple of hundred beef burgers 462 00:22:55,909 --> 00:22:57,254 You'll make a fortune I'm telling you 463 00:22:57,255 --> 00:22:58,297 Excuse me guvnor 464 00:22:58,298 --> 00:23:00,563 I'll have 4 hamburgers 3 egg burgers 465 00:23:00,565 --> 00:23:02,978 A sausage roll and onion a bacon egg and cheese roll 466 00:23:02,979 --> 00:23:04,334 A tea, a bovril and a large vodka 467 00:23:05,800 --> 00:23:07,638 Sold to the man with the beard 468 00:23:08,784 --> 00:23:11,437 I have to admit Patsy I am tempted 469 00:23:13,164 --> 00:23:14,174 No 470 00:23:15,219 --> 00:23:16,052 No regrets 471 00:23:16,888 --> 00:23:17,827 No 472 00:23:18,663 --> 00:23:19,706 No regret rien 473 00:23:19,707 --> 00:23:21,313 Oh yeah that's what I remember yeah 474 00:23:21,314 --> 00:23:22,773 She sang it in French 475 00:23:22,774 --> 00:23:23,921 Yeah she was from France 476 00:23:23,922 --> 00:23:24,965 She was thin 477 00:23:24,966 --> 00:23:26,011 She was thin she was French 478 00:23:26,220 --> 00:23:27,739 She dead though ain't she 479 00:23:27,740 --> 00:23:28,783 Yeah she was a prostitute 480 00:23:28,784 --> 00:23:29,827 So 481 00:23:29,828 --> 00:23:30,871 Shut up 482 00:23:30,872 --> 00:23:31,917 The sparrow 483 00:23:31,918 --> 00:23:33,938 Yeah the little sparrow that's right yeah 484 00:23:33,939 --> 00:23:35,247 So are you all set then Aubrey? 485 00:23:35,248 --> 00:23:37,241 Got all your little menus printed up and everything? 486 00:23:37,242 --> 00:23:38,285 Oh yeah - Yeah good 487 00:23:39,017 --> 00:23:40,312 No I haven't actually 488 00:23:40,313 --> 00:23:41,774 Oh blimey when do you open? 489 00:23:41,775 --> 00:23:42,818 Tuesday 490 00:23:42,820 --> 00:23:43,967 Well it only gives you a couple of days 491 00:23:43,968 --> 00:23:46,851 How's everyone meant to know what they want to eat 492 00:23:46,852 --> 00:23:48,498 They might not want to eat 493 00:23:48,499 --> 00:23:49,543 Oh here we go 494 00:23:49,545 --> 00:23:51,466 Don't be stupid it's a restaurant 495 00:23:51,467 --> 00:23:51,987 So 496 00:23:51,988 --> 00:23:55,084 It's alright by me if they don't want to eat they can bask in the atmosphere 497 00:23:55,085 --> 00:23:57,610 Oh blimey you're not going to make much profit that way Aubrey 498 00:23:57,611 --> 00:23:59,174 No manger-e no sweat 499 00:23:59,175 --> 00:24:00,010 That's daft 500 00:24:00,011 --> 00:24:00,637 No it aint 501 00:24:00,638 --> 00:24:01,681 Parisien 502 00:24:01,682 --> 00:24:02,972 Why don't they eat in Paris then? 503 00:24:03,984 --> 00:24:04,745 Good one 504 00:24:05,957 --> 00:24:07,348 Seven 505 00:24:07,349 --> 00:24:08,392 Two-fifty 506 00:24:08,393 --> 00:24:09,749 I'll come down to six 507 00:24:09,750 --> 00:24:11,106 Right three hundred 508 00:24:11,523 --> 00:24:12,567 Five-fifty 509 00:24:12,568 --> 00:24:15,782 So I'll give you three hundred now and fifty when I've checked out the gear 510 00:24:15,783 --> 00:24:16,825 Five hundred 511 00:24:16,826 --> 00:24:17,869 Four hundred 512 00:24:17,870 --> 00:24:18,914 Four fifty 513 00:24:18,915 --> 00:24:19,749 Four twenty five 514 00:24:19,750 --> 00:24:21,524 Alright done - right- it's a deal 515 00:24:21,839 --> 00:24:22,881 Cheers 516 00:24:24,260 --> 00:24:25,845 Hang on hang on drop the wheel 517 00:24:25,846 --> 00:24:27,202 Drop the wheel there you go 518 00:24:27,203 --> 00:24:28,453 and up 519 00:24:30,621 --> 00:24:33,409 Hey how about that sweet as a nut 520 00:24:33,410 --> 00:24:34,452 Genius 521 00:24:34,453 --> 00:24:36,185 Just get parked up be right back 522 00:24:36,186 --> 00:24:37,438 Off you go 523 00:24:47,787 --> 00:24:48,775 Oh Andy 524 00:24:50,907 --> 00:24:52,251 What do you think? 525 00:24:52,824 --> 00:24:54,298 Oh Andy you haven't 526 00:24:54,300 --> 00:24:55,343 She loves it Patsy 527 00:24:55,865 --> 00:24:58,643 Look at it, mobile goldmine I can feel it in me water 528 00:24:58,644 --> 00:25:00,210 Oh Andy you're joking me? 529 00:25:00,211 --> 00:25:02,616 I'm not, I promise God's truth, no word of a lie 530 00:25:02,617 --> 00:25:03,660 Have you bought it? 531 00:25:03,661 --> 00:25:05,017 Yeah good isn't it? 532 00:25:05,018 --> 00:25:06,061 No - Great 533 00:25:06,271 --> 00:25:07,105 What do you reckon? 534 00:25:07,107 --> 00:25:08,150 Not much 535 00:25:08,151 --> 00:25:10,215 Andy it's a heap of rubbish 536 00:25:10,216 --> 00:25:11,467 What do you mean? 537 00:25:11,468 --> 00:25:12,511 Well look at it 538 00:25:12,512 --> 00:25:13,555 It's got character isn't it 539 00:25:14,789 --> 00:25:15,836 I love it 540 00:25:15,837 --> 00:25:16,879 It's disgusting 541 00:25:16,880 --> 00:25:17,923 Eh? 542 00:25:17,924 --> 00:25:19,384 It's ecologically unsound 543 00:25:19,385 --> 00:25:20,742 You're ecologically unsound 544 00:25:20,743 --> 00:25:21,786 Bollocks 545 00:25:21,996 --> 00:25:23,038 What do you reckon Nat? 546 00:25:23,039 --> 00:25:24,291 It's embarrassing 547 00:25:24,292 --> 00:25:25,335 Eh? 548 00:25:25,336 --> 00:25:27,527 Nah, you and me soon get it licked into shape 549 00:25:27,528 --> 00:25:28,988 You must be joking 550 00:25:29,998 --> 00:25:31,195 It's all rusty 551 00:25:31,196 --> 00:25:33,856 No no Wendy that is just superficial 552 00:25:34,066 --> 00:25:34,901 Know what I mean 553 00:25:35,109 --> 00:25:37,806 Bit of treatment, nice coat of paint it'll come up lovely 554 00:25:38,188 --> 00:25:39,506 This is you isn't it? 555 00:25:39,954 --> 00:25:40,383 Eh? 556 00:25:40,804 --> 00:25:42,201 Oh Patsy 557 00:25:42,959 --> 00:25:45,677 Excuse me mate if you don't mind 558 00:25:46,067 --> 00:25:46,721 What? 559 00:25:46,722 --> 00:25:48,468 Oh yeah yeah cool 560 00:25:48,469 --> 00:25:49,513 Isn't it great Aub? 561 00:25:49,932 --> 00:25:51,849 Yeah yeah yeah it's eh 562 00:25:52,469 --> 00:25:54,834 The possibilities are eh..y'know 563 00:25:54,835 --> 00:25:57,943 Yeah it's all there, the works all you need 564 00:25:57,944 --> 00:26:00,837 Where're you going to keep it Andy? 'cause you're not keeping it here 565 00:26:00,838 --> 00:26:02,005 Get a lock-up or something 566 00:26:02,006 --> 00:26:03,049 Andy 567 00:26:03,553 --> 00:26:06,285 I'll be right with you mate just give me what's it's 568 00:26:06,286 --> 00:26:07,329 Andy 569 00:26:09,478 --> 00:26:10,630 What's going on Patsy? 570 00:26:10,631 --> 00:26:11,673 Nothing 571 00:26:11,674 --> 00:26:13,574 Well how much is he paying you for it then? 572 00:26:14,266 --> 00:26:16,804 Well that is not for me to say Wendy 573 00:26:20,039 --> 00:26:21,428 You're behaving like a big kid 574 00:26:21,430 --> 00:26:22,473 Don't be cheeky 575 00:26:24,513 --> 00:26:25,463 Alright Patsy 576 00:26:25,966 --> 00:26:26,855 Andy where're you going? 577 00:26:26,856 --> 00:26:27,657 Ten minutes Wend 578 00:26:27,658 --> 00:26:28,702 Where're you going 579 00:26:28,703 --> 00:26:29,745 I'll be right back - Bye bye Wendy 580 00:26:29,746 --> 00:26:30,789 Andy 581 00:26:35,213 --> 00:26:36,045 What's he doing? 582 00:26:36,046 --> 00:26:37,403 Getting conned 583 00:26:37,404 --> 00:26:38,447 As usual 584 00:26:42,114 --> 00:26:44,315 Aubrey are you alright? 585 00:26:44,879 --> 00:26:46,039 Oh blimey 586 00:26:47,492 --> 00:26:49,121 I thought you had copped it then 587 00:26:49,122 --> 00:26:50,621 Yeah sorry it went up on me there 588 00:26:50,622 --> 00:26:51,665 Yeah 589 00:26:52,772 --> 00:26:54,227 I wondered what was happening and... 590 00:26:54,914 --> 00:26:55,863 Have a cup of tea 591 00:26:57,045 --> 00:26:57,900 Ah jackpot 592 00:26:57,901 --> 00:26:58,944 There you go mate 593 00:26:58,945 --> 00:26:59,987 Thanks very much Andy 594 00:27:00,514 --> 00:27:02,189 Alright mate I'll see you through the week 595 00:27:02,190 --> 00:27:03,281 Don't you want a lift? 596 00:27:03,282 --> 00:27:05,102 Nah I've got to go and see me old Mum 597 00:27:05,103 --> 00:27:06,473 Alright - Y'know what I mean 598 00:27:06,474 --> 00:27:08,097 Alright cheers all the best 599 00:27:11,920 --> 00:27:13,008 To be honest with you 600 00:27:13,009 --> 00:27:16,659 It's worth far more in scrap value alone than what I paid for it 601 00:27:16,660 --> 00:27:18,566 So what did you pay for it then? 602 00:27:18,568 --> 00:27:19,611 What? 603 00:27:19,612 --> 00:27:23,322 Well..what I done I mean I haven't actually.. it depends what you mean by 604 00:27:23,323 --> 00:27:24,636 See he's not cracking on Aubrey 605 00:27:24,637 --> 00:27:26,266 No no no I know what I'm doing 606 00:27:26,267 --> 00:27:27,474 Ha ha could of fooled me 607 00:27:27,475 --> 00:27:30,428 Well I hope you didn't pay more than ten quid for it 608 00:27:30,429 --> 00:27:33,072 Well I paid more than ten quid for it yeah but look at it, it's an investment 609 00:27:33,400 --> 00:27:34,463 Tory 610 00:27:34,464 --> 00:27:36,305 So what do you think about it Aubrey? 611 00:27:36,306 --> 00:27:37,349 Yeah mate 612 00:27:38,731 --> 00:27:39,487 It's.. 613 00:27:39,488 --> 00:27:40,137 Now be honest 614 00:27:41,108 --> 00:27:42,812 Yeah gilt edged y'know 615 00:27:42,813 --> 00:27:44,268 See Aubrey knows the game 616 00:27:44,269 --> 00:27:45,094 Can't go wrong 617 00:27:45,095 --> 00:27:47,004 Ronald McDonald had to start somewhere didn't he 618 00:27:47,005 --> 00:27:49,445 Oh blimey it's old Big Mac sitting here look 619 00:27:51,435 --> 00:27:53,009 So when are we going to see your restaurant then Aub 620 00:27:53,010 --> 00:27:53,636 Yeah 621 00:27:53,637 --> 00:27:54,539 Whenever you like 622 00:27:54,540 --> 00:27:55,515 Have a little nose 623 00:27:55,516 --> 00:27:57,988 Yeah before you open if you want any advice 624 00:27:57,989 --> 00:27:59,976 He wants it to be a success Dad 625 00:27:59,977 --> 00:28:01,098 Shut up - Yeah 626 00:28:01,630 --> 00:28:02,944 I'd love you to see my restaurant 627 00:28:03,486 --> 00:28:05,032 Don't get me wrong I'm confident 628 00:28:05,033 --> 00:28:06,791 Infact I'm mega confident 629 00:28:06,792 --> 00:28:07,444 Oh are you? 630 00:28:07,445 --> 00:28:09,297 I just haven't had any outside input y'know 631 00:28:09,298 --> 00:28:10,015 Oh haven't you? 632 00:28:10,016 --> 00:28:11,237 We could go now Wend 633 00:28:11,238 --> 00:28:12,123 Yeah alright 634 00:28:12,124 --> 00:28:13,697 He might want to stay here 635 00:28:13,698 --> 00:28:15,730 Well what does he want to stay here for? 636 00:28:15,732 --> 00:28:16,588 'cause 637 00:28:16,589 --> 00:28:18,006 He can do what he likes 638 00:28:18,008 --> 00:28:20,845 We can go now yeah cool 639 00:28:20,846 --> 00:28:22,926 Well yeah yeah yeah great 640 00:28:23,674 --> 00:28:25,606 Just give me us minute to powder my nose then 641 00:28:25,607 --> 00:28:26,139 Hey 642 00:28:26,913 --> 00:28:28,348 Andy have you fell in? 643 00:28:28,740 --> 00:28:29,365 What? 644 00:28:29,366 --> 00:28:31,120 We've seen it all before y'know 645 00:28:31,121 --> 00:28:32,458 He fell in the water 646 00:28:32,459 --> 00:28:34,481 Prat - Boring git 647 00:28:34,482 --> 00:28:35,444 Shut up 648 00:28:35,946 --> 00:28:37,447 You're going to break a leg one of these days Andy 649 00:28:37,747 --> 00:28:38,403 You alright Andy? 650 00:28:38,405 --> 00:28:39,930 Yeah mate just mucking about 651 00:28:48,210 --> 00:28:48,935 Aubrey 652 00:28:50,367 --> 00:28:51,244 Oh blimey 653 00:28:52,589 --> 00:28:54,414 I thought we were going to take off then 654 00:28:57,614 --> 00:28:59,894 I've got no handles I can't get out - Yeah I know that's why I'll have to come around 655 00:29:01,086 --> 00:29:03,048 Hey Andy I thought we were going to fly then 656 00:29:05,212 --> 00:29:06,933 I can't get it up ooh 657 00:29:06,934 --> 00:29:09,809 That's fantastic isn't look look Wend tres exclusive 658 00:29:10,836 --> 00:29:12,603 It's nice Andy - Yeah great 659 00:29:12,604 --> 00:29:14,590 It's in good nick isn't it - I like the lamps 660 00:29:14,591 --> 00:29:16,697 Oh that's where you're going to keep your little menus is it in there? 661 00:29:16,698 --> 00:29:18,403 Yeah I can't find the key though 662 00:29:18,404 --> 00:29:19,670 Well you need a key Aub 663 00:29:21,727 --> 00:29:22,827 What is it? 664 00:29:23,768 --> 00:29:26,393 Aw it's a little pet cat look 665 00:29:26,510 --> 00:29:27,916 It's a little moggy 666 00:29:27,917 --> 00:29:29,179 Aw bless him 667 00:29:29,180 --> 00:29:30,959 Yeah it's fantastic isn't it 668 00:29:30,960 --> 00:29:32,456 I was going to put this up here 669 00:29:32,457 --> 00:29:33,963 Oh you can't 670 00:29:33,964 --> 00:29:36,195 No not in a restaurant Aubrey it'll put people off their food 671 00:29:36,196 --> 00:29:37,244 No it'll smell - Yeah 672 00:29:37,530 --> 00:29:39,471 See what I'm going for here is eh.. 673 00:29:39,840 --> 00:29:41,023 The street 674 00:29:41,541 --> 00:29:42,895 Eh the War - Yeah 675 00:29:42,896 --> 00:29:45,756 and I've got these accordians from a car boot sale 676 00:29:45,757 --> 00:29:47,873 and I'm going to stick them up there and eh 677 00:29:47,874 --> 00:29:50,061 They are going to represent the eh 678 00:29:50,062 --> 00:29:51,484 Music of Paris 679 00:29:51,791 --> 00:29:53,087 Do they work Aubrey? 680 00:29:53,088 --> 00:29:54,271 No they're knackered 681 00:29:54,826 --> 00:29:56,754 I got the three of them for �17.50 y'know 682 00:29:57,568 --> 00:29:58,879 They saw you coming mate 683 00:30:03,784 --> 00:30:05,447 Yeah well the birdcages 684 00:30:05,448 --> 00:30:07,015 I'm going to hang them up all over the ceiling 685 00:30:07,016 --> 00:30:08,334 Yeah you've got a load of them ain't you 686 00:30:09,279 --> 00:30:10,618 They're going to eh 687 00:30:11,897 --> 00:30:13,137 Symbolise 688 00:30:13,138 --> 00:30:14,441 The sparrow 689 00:30:14,442 --> 00:30:15,469 Oh I like the bike 690 00:30:15,470 --> 00:30:18,177 Oh yeah ah isn't it novel 691 00:30:18,178 --> 00:30:19,253 It's brilliant isn't it 692 00:30:19,254 --> 00:30:20,357 The old onion seller 693 00:30:20,358 --> 00:30:21,642 That's in the wrong place 694 00:30:22,606 --> 00:30:23,658 Oh blimey 695 00:30:24,217 --> 00:30:26,214 Is this the original French article Aubrey? 696 00:30:26,215 --> 00:30:27,215 Yeah yeah 697 00:30:29,581 --> 00:30:31,549 No it was my Dads actually yeah it was in the shed 698 00:30:32,015 --> 00:30:33,508 Aww isn't that nice Andy 699 00:30:33,509 --> 00:30:35,310 Aww he would of been proud of you Aubrey 700 00:30:35,311 --> 00:30:37,276 No I don't think he would of cared less Wendy y'know 701 00:30:37,642 --> 00:30:39,818 He was a nasty old bastard 702 00:30:43,677 --> 00:30:44,643 Here look at this 703 00:30:45,200 --> 00:30:47,142 Oh you've got a fish tank look 704 00:30:47,143 --> 00:30:48,300 That's good isn't it 705 00:30:48,301 --> 00:30:49,625 Oh yeah 706 00:30:50,419 --> 00:30:51,795 I thought they were real 707 00:30:52,196 --> 00:30:53,247 So did I 708 00:30:53,248 --> 00:30:55,078 Oh fish look a bit unfit don't they 709 00:30:55,325 --> 00:30:56,487 The water's murky isn't it 710 00:30:56,488 --> 00:30:58,288 Yeah I'm going to put a couple of lobsters in there 711 00:30:58,432 --> 00:31:01,185 So people can choose them and I'm going to cook them in over a minute y'know 712 00:31:01,222 --> 00:31:01,870 Nice one 713 00:31:02,305 --> 00:31:04,571 Yeah so where are you going to put your prawns then? 714 00:31:05,100 --> 00:31:05,955 Prawn 715 00:31:06,472 --> 00:31:07,801 Is that all? just one? 716 00:31:07,802 --> 00:31:08,712 King prawn 717 00:31:08,713 --> 00:31:09,904 Oh sorry 718 00:31:10,212 --> 00:31:11,901 Anyway you like Wendy y'know 719 00:31:12,234 --> 00:31:14,456 It's all a matter of what picture you want to paint 720 00:31:14,835 --> 00:31:16,456 You having all black plates then? 721 00:31:16,457 --> 00:31:18,055 Yeah, great canvas 722 00:31:18,056 --> 00:31:19,574 What sort of sauce are you using there Aub? 723 00:31:19,996 --> 00:31:22,929 Basically jam blended with orange juice 724 00:31:22,930 --> 00:31:23,575 Orange juice 725 00:31:23,576 --> 00:31:25,390 What's that white stuff? cream? 726 00:31:25,391 --> 00:31:27,225 Nah it's fromage frais isn't it - Yoghurt 727 00:31:27,227 --> 00:31:27,782 Is it? 728 00:31:27,783 --> 00:31:30,196 I think you'll find that fromage frais will bubble on you And 729 00:31:30,286 --> 00:31:31,240 It needn't 730 00:31:31,648 --> 00:31:33,591 I acheived this effect by eh 731 00:31:33,592 --> 00:31:34,409 Gently 732 00:31:34,845 --> 00:31:35,909 Easing 733 00:31:36,383 --> 00:31:37,139 Teasing 734 00:31:37,442 --> 00:31:38,712 and squeezing 735 00:31:38,749 --> 00:31:40,054 Oh don't be so dirty 736 00:31:41,149 --> 00:31:43,290 Until you've got a nice symmetrical circle 737 00:31:44,259 --> 00:31:45,270 and eh 738 00:31:45,602 --> 00:31:46,695 Then we eh 739 00:31:46,696 --> 00:31:49,600 Chisel in the pattern with the end of a knife and Bob's your Uncle it's ready to set 740 00:31:50,070 --> 00:31:51,758 Aw it looks nice though Andy 741 00:31:51,759 --> 00:31:53,335 Your grill's in a bit of a state Aubrey 742 00:31:53,712 --> 00:31:54,374 Is it? 743 00:31:54,705 --> 00:31:57,199 Oh yeah the girl can do all that 744 00:31:57,200 --> 00:31:58,842 When they starting then your girls? 745 00:31:58,843 --> 00:32:01,161 The dogsbody tommorow then the waitress on Tuesday 746 00:32:01,162 --> 00:32:02,800 Oh right - Great team 747 00:32:03,213 --> 00:32:04,893 Ah I love your little candles 748 00:32:05,344 --> 00:32:06,561 Bistro effect isn't it 749 00:32:06,563 --> 00:32:08,268 Yeah they're great ain't they 750 00:32:08,555 --> 00:32:10,812 I've been trying to get them all the same length 751 00:32:11,212 --> 00:32:12,324 But eh 752 00:32:12,325 --> 00:32:15,678 I keep forgetting to blow them out y'know and have to start all over again 753 00:32:15,988 --> 00:32:18,006 I've been through 12 boxes this week 754 00:32:18,923 --> 00:32:21,596 Ah that'll be your first little booking 755 00:32:21,597 --> 00:32:22,984 Here we go 756 00:32:24,212 --> 00:32:26,142 Hello the Regret Rien 757 00:32:26,696 --> 00:32:28,052 Oh hi Hilary 758 00:32:29,418 --> 00:32:33,025 How are you? are you in the starting blocks raring to go? great 759 00:32:34,800 --> 00:32:35,505 You what? 760 00:32:37,556 --> 00:32:38,671 Hang on a minute 761 00:32:43,372 --> 00:32:44,432 Say that again 762 00:32:48,741 --> 00:32:50,380 Look at the state of this place 763 00:32:50,381 --> 00:32:51,839 Aww shame isn't it 764 00:32:52,240 --> 00:32:53,687 I don't think he'll be ready y'know 765 00:32:53,689 --> 00:32:56,056 You want to see the ladies toilet 766 00:32:56,517 --> 00:32:59,375 Still, all credit to him - Aw bless him yeah 767 00:32:59,888 --> 00:33:01,939 Puts the old caravan in perspective doesn't it 768 00:33:01,940 --> 00:33:04,129 Aw Andy please don't remind me 769 00:33:04,460 --> 00:33:05,319 What do you mean? 770 00:33:06,169 --> 00:33:09,247 Well I don't want it sitting there do I for 2 years blocking my view 771 00:33:09,248 --> 00:33:10,999 Nah this has inspired me 772 00:33:10,000 --> 00:33:13,582 I want to get back get down to work, get stuck in 773 00:33:14,628 --> 00:33:16,075 Pigs might fly 774 00:33:16,076 --> 00:33:17,274 Fuck you 775 00:33:21,731 --> 00:33:22,755 What's up mate? 776 00:33:22,844 --> 00:33:23,811 Nothing 777 00:33:26,641 --> 00:33:27,983 Do you want a cigar Andy? 778 00:33:28,494 --> 00:33:29,768 No thanks mate I don't use them 779 00:33:29,971 --> 00:33:31,550 Wendy would you like a liquor 780 00:33:31,551 --> 00:33:33,158 No ta no I'm fine 781 00:33:33,159 --> 00:33:34,242 Who's that then? 782 00:33:34,243 --> 00:33:35,582 My waitress 783 00:33:35,583 --> 00:33:38,322 What the big girl? - yeah The Aussie? - yeah 784 00:33:38,323 --> 00:33:39,762 No Kiwi 785 00:33:39,763 --> 00:33:41,625 Fuck fuck fuck fuck fuck fuck fuck 786 00:33:42,609 --> 00:33:43,744 Got to laugh ain't you 787 00:33:43,745 --> 00:33:45,004 What's the matter then? 788 00:33:45,005 --> 00:33:47,895 She's eh let me down y'know 789 00:33:48,569 --> 00:33:49,512 How do you mean? 790 00:33:49,870 --> 00:33:52,345 She's going away with her boyfriend 791 00:33:52,346 --> 00:33:53,272 When? 792 00:33:53,273 --> 00:33:54,355 Today 793 00:33:54,356 --> 00:33:55,950 She was phoning from Heathrow 794 00:33:55,951 --> 00:33:57,493 Where's she going 795 00:33:57,494 --> 00:33:58,982 Flipping Prague 796 00:34:00,255 --> 00:34:01,342 Aww 797 00:34:01,343 --> 00:34:02,957 Oh that's not right 798 00:34:02,958 --> 00:34:04,445 No that's not on mate - No sorry 799 00:34:04,446 --> 00:34:05,824 It's great isn't it 800 00:34:05,825 --> 00:34:09,090 You give someone a break a chance to better themselves 801 00:34:09,091 --> 00:34:11,603 An opportunity to enter into brave new venture 802 00:34:11,604 --> 00:34:12,720 and what do they do? 803 00:34:12,721 --> 00:34:14,414 Piss off to Poland 804 00:34:14,415 --> 00:34:16,553 Well that's typical Aussie isn't it, travellers 805 00:34:16,554 --> 00:34:17,598 Students 806 00:34:17,599 --> 00:34:19,665 It's Czechoslovakia isn't it, Prague? 807 00:34:20,287 --> 00:34:21,654 Yeah is it? 808 00:34:21,655 --> 00:34:22,739 Yeah 809 00:34:23,179 --> 00:34:24,613 It's alright I can cope 810 00:34:25,060 --> 00:34:26,908 I can do it on my own - No you can't 811 00:34:26,909 --> 00:34:30,735 Yes I can I've come this far so far solo I can go the whole hog 812 00:34:31,273 --> 00:34:34,077 I can wait on table I can do that, I'm not proud 813 00:34:34,078 --> 00:34:36,137 I can eat in a fucking kitchen 814 00:34:36,138 --> 00:34:38,666 Aubrey Aubrey calm down calm down 815 00:34:38,667 --> 00:34:41,547 What you got to do you got to get onto an agency 816 00:34:41,548 --> 00:34:44,600 Get a waitress over here to cover you til you get yourself sorted out 817 00:34:44,601 --> 00:34:47,014 Yeah 'cause you need that little support 818 00:34:47,015 --> 00:34:47,770 That's right 819 00:34:47,771 --> 00:34:49,231 It's alright Andy 820 00:34:49,705 --> 00:34:50,553 Wendy 821 00:34:50,554 --> 00:34:52,966 Everything's hunkydory cool 822 00:34:55,221 --> 00:34:56,791 I'm in complete control 823 00:34:57,514 --> 00:34:59,170 If ever I see her again 824 00:34:59,656 --> 00:35:01,368 I'll stick a knife in her guts 825 00:35:01,993 --> 00:35:04,510 I'll slice her face off y'know 826 00:35:16,697 --> 00:35:18,504 Whoah whoah whoah whoah whoah 827 00:35:18,505 --> 00:35:20,734 Jesus Christ don't the neighbours complain? 828 00:35:20,735 --> 00:35:22,208 My eardrums please - oh dear 829 00:35:23,277 --> 00:35:25,840 Sorry sorry I got over excited 830 00:35:26,433 --> 00:35:28,763 I am so grateful thank you 831 00:35:28,764 --> 00:35:31,066 Really really from the deepest part of my heart, thank you 832 00:35:31,067 --> 00:35:33,609 Aubrey shut up right - No no I'm sincere 833 00:35:34,141 --> 00:35:35,426 Now listen 834 00:35:35,427 --> 00:35:38,519 You're in trouble, right? and I'm helping you out 'cause that's what friends are for 835 00:35:38,520 --> 00:35:39,676 That's right isn't it Andy 836 00:35:39,677 --> 00:35:40,856 It's it's it's amazing 837 00:35:40,857 --> 00:35:43,168 But you haven't even done bar work Wend, let's be honest 838 00:35:43,169 --> 00:35:45,521 No but I'm confident I can have a go 839 00:35:45,639 --> 00:35:47,527 Let's face it, have you ever been a waitress? 840 00:35:47,529 --> 00:35:48,572 No - No 841 00:35:48,573 --> 00:35:51,007 But I've been waiting on you all these years haven't I so 842 00:35:52,092 --> 00:35:54,459 To be totally honest Andy I think Wendy will be a natural y'know 843 00:35:54,460 --> 00:35:57,042 She's got such grace and charm - Thank you Aubrey 844 00:35:57,043 --> 00:35:59,184 Excuse me are we talking about the same girl? 845 00:35:59,419 --> 00:36:00,718 Don't be rotten 846 00:36:00,996 --> 00:36:02,523 Eh listen, what have I got to wear? 847 00:36:02,524 --> 00:36:03,923 Black waitress uniform 848 00:36:04,373 --> 00:36:06,173 What? little French maids outfit? 849 00:36:08,154 --> 00:36:10,474 Eh Andy look at his face 850 00:36:11,578 --> 00:36:14,071 No anything you like Wendy y'know 851 00:36:14,072 --> 00:36:16,113 Comme ci comme ca come casual 852 00:36:16,114 --> 00:36:18,348 What? skirt and blouse type of thing yeah? 853 00:36:18,349 --> 00:36:19,128 Yeah great 854 00:36:19,129 --> 00:36:20,670 See if you've got anything in pink Wend 855 00:36:20,671 --> 00:36:22,114 Oh shut up you 856 00:36:22,452 --> 00:36:24,470 Listen, aren't you going to pay me? 857 00:36:24,471 --> 00:36:25,452 Oh yeah 858 00:36:25,453 --> 00:36:26,325 How much? 859 00:36:26,326 --> 00:36:27,574 �25 a week 860 00:36:27,575 --> 00:36:28,618 What? 861 00:36:29,618 --> 00:36:30,736 You're joking me 862 00:36:30,737 --> 00:36:31,847 Leave it out 863 00:36:32,437 --> 00:36:34,724 What time's that flight to Prague? - Yeah we'll be on it 864 00:36:35,079 --> 00:36:36,118 No no no 865 00:36:36,119 --> 00:36:37,545 No you don't understand 866 00:36:37,547 --> 00:36:40,246 That's just a basic for the paperwork, the tax-man y'know 867 00:36:40,247 --> 00:36:41,388 How do you mean? 868 00:36:41,389 --> 00:36:43,772 Well you get to keep all your tips that's 12 and a half percent 869 00:36:43,908 --> 00:36:46,094 and if you don't get at least a �100 a week I'll make up the difference 870 00:36:46,095 --> 00:36:46,934 Oh that's not bad 871 00:36:46,935 --> 00:36:49,215 Oh that sounds alright yeah that'll go towards the holiday 872 00:36:49,217 --> 00:36:51,115 I don't want to talk about money anyway 873 00:36:51,116 --> 00:36:52,968 You can have what you like �1000 a week y'know 874 00:36:52,969 --> 00:36:54,207 Yeah alright you're on 875 00:36:54,208 --> 00:36:55,382 Well y'know what I mean 876 00:36:55,383 --> 00:36:56,868 Is this your passion pit then Aub? 877 00:36:56,869 --> 00:36:59,234 Oh yeah this is where he brings all the girls Andy 878 00:36:59,235 --> 00:37:00,912 This is the only room I've had decorated 879 00:37:00,913 --> 00:37:04,173 Oh yeah it's nice though isn't it, this is what I call a proper boys room y'know 880 00:37:04,174 --> 00:37:04,753 Yeah 881 00:37:04,754 --> 00:37:06,139 Great bed 882 00:37:06,140 --> 00:37:07,520 Orthopedic 883 00:37:07,874 --> 00:37:09,138 �300 884 00:37:09,334 --> 00:37:10,322 How many does it hold? 885 00:37:12,088 --> 00:37:13,201 Oh careful 886 00:37:13,517 --> 00:37:14,664 Oh dear me 887 00:37:15,346 --> 00:37:16,365 Aubrey 888 00:37:16,873 --> 00:37:17,782 You alright mate? 889 00:37:18,053 --> 00:37:19,419 What're you doing? coming up for air? 890 00:37:19,420 --> 00:37:20,662 Thought I'd lost that 891 00:37:24,364 --> 00:37:26,199 What are you looking for fivers down there? 892 00:37:33,587 --> 00:37:35,840 No all I'm saying Andy 893 00:37:35,841 --> 00:37:38,062 Is I think you made a big mistake 894 00:37:38,063 --> 00:37:38,810 That's all 895 00:37:38,811 --> 00:37:40,111 Little beauty ain't she 896 00:37:40,705 --> 00:37:43,275 I mean if you got yourself a bank loan 897 00:37:43,276 --> 00:37:45,327 and bought a really decent van that's one thing 898 00:37:45,328 --> 00:37:48,146 But buying this I mean you're throwing good money after bad 899 00:37:48,147 --> 00:37:49,308 Have we got any bin bags? 900 00:37:49,983 --> 00:37:52,150 I mean look at all this it's rubbish 901 00:37:52,766 --> 00:37:55,722 What do you think I want the bin bags for? of course it's rubbish 902 00:37:55,723 --> 00:37:57,620 It's all rubbish I know that 903 00:37:57,621 --> 00:38:00,776 That's why I want to get this lot cleared out then I can see what I've got 904 00:38:01,412 --> 00:38:04,111 Well I'm sorry Andy I can't get any enthusiasm for it 905 00:38:04,112 --> 00:38:05,925 I know you can't it's obvious 906 00:38:05,926 --> 00:38:08,332 To be honest with you I would appreciate if you could 907 00:38:08,333 --> 00:38:09,934 Could do with a bit of moral support 908 00:38:09,935 --> 00:38:11,722 You'll have to get a license y'know 909 00:38:11,724 --> 00:38:12,237 What? 910 00:38:12,238 --> 00:38:15,498 and I tell you what if you park this on someone elses pitch 911 00:38:15,499 --> 00:38:17,079 You're going to get yourself duffed over 912 00:38:17,080 --> 00:38:18,333 I can look after myself 913 00:38:18,334 --> 00:38:19,167 Oh can you? 914 00:38:19,168 --> 00:38:21,512 Have you ever seen those hot dog fellas they're all like that 915 00:38:22,139 --> 00:38:23,741 Don't know what you're talking about 916 00:38:24,547 --> 00:38:26,061 Lipstick's a bit bright Nat 917 00:38:26,062 --> 00:38:27,863 Oh very amusing 918 00:38:28,121 --> 00:38:29,167 Where're you going? 919 00:38:29,168 --> 00:38:29,852 Drink 920 00:38:29,853 --> 00:38:30,902 Have one for me 921 00:38:30,986 --> 00:38:32,021 Staying in? 922 00:38:32,228 --> 00:38:32,997 Yeah 923 00:38:32,998 --> 00:38:35,963 Yeah he's got to save up now pay for this heap of what's it 924 00:38:35,964 --> 00:38:37,327 So long as he's happy 925 00:38:37,328 --> 00:38:40,431 That's right Nat thanks alot much appreciated 926 00:38:40,432 --> 00:38:41,339 That's alright 927 00:38:41,340 --> 00:38:42,807 Going in I'm freezing 928 00:38:43,468 --> 00:38:44,816 Tell you what Andy 929 00:38:44,817 --> 00:38:47,943 Hope it don't rain tonight, you'll need your snorkel in here in the morning 930 00:38:49,718 --> 00:38:51,228 I think she likes it don't you? 931 00:38:51,229 --> 00:38:53,093 Yeah she's over the moon 932 00:38:53,094 --> 00:38:54,677 See ya - See ya 933 00:38:57,617 --> 00:38:58,777 Have a good time 934 00:39:19,127 --> 00:39:20,157 Have another shot then 935 00:39:36,324 --> 00:39:38,222 Oh very flash 936 00:39:40,889 --> 00:39:42,506 �200? 937 00:39:43,342 --> 00:39:44,726 Oh Andy 938 00:39:45,722 --> 00:39:47,709 Well you're not paying him anymore alright? 939 00:39:48,108 --> 00:39:53,085 Look, do you want me to carry on doing my brain in at that bloody place for the rest of my life? 940 00:39:53,652 --> 00:39:54,965 No of course I don't 941 00:39:54,966 --> 00:39:56,032 Right 942 00:39:56,033 --> 00:39:57,876 So I'll give it a go at the weekends 943 00:39:57,877 --> 00:40:00,415 and if it works out I'll jack in the day job 944 00:40:00,416 --> 00:40:04,761 Andy you can't jack in your day job before you've got something definite to go to right? 945 00:40:05,344 --> 00:40:07,980 On a bank holiday weekend I could make 946 00:40:08,651 --> 00:40:09,307 What? 947 00:40:09,770 --> 00:40:12,125 Two? two and a half thousand quid 948 00:40:12,126 --> 00:40:13,524 Oh Andy 949 00:40:14,654 --> 00:40:16,840 You're just a big softy you are 950 00:40:16,841 --> 00:40:20,830 Well who's to say, alright it's a risk I admit that but it's a risk worth taking isn't it? 951 00:40:22,363 --> 00:40:26,083 I suppose if the worst comes to the worst we could always go on our holidays in it 952 00:40:26,084 --> 00:40:28,816 That's right, reconvert it to an ordinary caravan 953 00:40:30,358 --> 00:40:32,430 Stick a couple of bunk beds in it 954 00:40:33,518 --> 00:40:35,139 Have a little bunk up 955 00:40:35,995 --> 00:40:37,398 Oh yes please 956 00:40:41,992 --> 00:40:43,510 Eh 957 00:40:43,511 --> 00:40:44,702 Eh how about 958 00:40:45,355 --> 00:40:46,257 How about 959 00:40:46,227 --> 00:40:49,258 Orthopedic five hundred quid y'know 960 00:40:49,588 --> 00:40:51,706 Bouncing up and down on his bed 961 00:40:51,707 --> 00:40:53,655 Orthopedic y'know Orthopedic y'know 962 00:40:57,030 --> 00:40:59,523 Tell you, you want to watch out for Aubrey in that kitchen 963 00:41:00,165 --> 00:41:02,355 He'll come up behind you with a cucumber 964 00:41:03,249 --> 00:41:07,203 Listen I don't think it'll be a cucumber he'll be coming up behind me with 965 00:41:07,553 --> 00:41:09,219 Well maybe you fancy him I don't know 966 00:41:09,220 --> 00:41:11,773 Oh you're joking I'm not that desperate 967 00:41:12,715 --> 00:41:13,782 Aw bless him 968 00:41:14,643 --> 00:41:16,289 I feel sorry for him actually 969 00:41:16,827 --> 00:41:18,714 He's not a bad bloke Aubrey 970 00:41:20,259 --> 00:41:21,277 What're you doing? 971 00:41:21,278 --> 00:41:21,831 What? 972 00:41:23,255 --> 00:41:24,737 I like it do it again 973 00:41:24,738 --> 00:41:27,057 I'm not doing anything I'm not 974 00:41:28,744 --> 00:41:29,781 Go on then 975 00:41:32,576 --> 00:41:34,072 Has Nicola come to bed yet? 976 00:41:34,073 --> 00:41:35,220 Yeah I think so 977 00:41:38,147 --> 00:41:39,818 Oh I tell you what Andy 978 00:41:40,513 --> 00:41:42,611 She gets me in a right state that girl 979 00:41:44,050 --> 00:41:47,595 I heard myself shouting at her this morning and I thought this isn't me 980 00:41:48,642 --> 00:41:51,185 I don't recognise myself y'know it's horrible 981 00:41:52,191 --> 00:41:54,033 Good job they're not identical 982 00:41:54,034 --> 00:41:55,614 Oh blimey yeah 983 00:41:57,828 --> 00:41:59,293 Oh I used to think 984 00:42:00,825 --> 00:42:03,613 It'll be so nice to go to discos together and... 985 00:42:04,916 --> 00:42:06,860 Bring the boyfriends home 986 00:42:08,110 --> 00:42:09,567 I won't let you go 987 00:42:12,173 --> 00:42:13,607 Buttered muffins 988 00:42:14,318 --> 00:42:15,273 What?? 989 00:45:04,806 --> 00:45:05,803 Alright my friend 990 00:45:09,969 --> 00:45:11,165 Don't run 991 00:45:18,434 --> 00:45:19,476 More colour 992 00:45:21,536 --> 00:45:22,453 Chop chop 993 00:45:27,023 --> 00:45:29,252 Are you happy in your work Chef? - Over the moon mate 994 00:45:29,254 --> 00:45:32,003 Someone's got to do it and at this stage it happens to be you 995 00:46:00,998 --> 00:46:02,689 and you've got two little chunky legs 996 00:46:02,690 --> 00:46:04,929 and you're lovely yeah 997 00:46:04,930 --> 00:46:06,293 and you're going to grow up to be a boxer 998 00:46:06,294 --> 00:46:08,290 Be a big boxer or a wrestler 999 00:46:08,291 --> 00:46:10,301 and I bet you're just like your Dad eh? 1000 00:46:10,302 --> 00:46:12,083 Are you just like your Daddy? 1001 00:46:12,084 --> 00:46:13,110 Do you have anything in navy? 1002 00:46:13,779 --> 00:46:14,381 Navy? yeah 1003 00:46:14,382 --> 00:46:18,292 Oh listen take no notice of me, I get all carried away y'know 'cause mine are grown up now 1004 00:46:18,293 --> 00:46:20,383 I don't want any pastels - No that's right yeah 1005 00:46:20,385 --> 00:46:24,635 'cause you are going to a wedding yeah a little bird told me yeah 1006 00:46:25,049 --> 00:46:26,646 So lets have a look what we got 1007 00:46:26,647 --> 00:46:27,481 Now 1008 00:46:27,967 --> 00:46:29,874 There's that little outfit that's French 1009 00:46:29,875 --> 00:46:32,709 But that's a little bit girly isn't it - He needs something sophisticated 1010 00:46:32,710 --> 00:46:35,518 More sophisticated yeah 'cause he's not a girly boy is he 1011 00:46:35,913 --> 00:46:36,753 Do you know what I mean? 1012 00:46:36,754 --> 00:46:39,839 He's more a boys boy I mean you couldn't mistake him for a girl could you? 1013 00:46:39,840 --> 00:46:41,462 No he's a boy - Yeah 1014 00:46:41,463 --> 00:46:43,176 What's his name? - Nigel 1015 00:46:43,177 --> 00:46:44,349 Aw bless him 1016 00:46:44,350 --> 00:46:45,961 Little nidgy Nigel 1017 00:46:45,962 --> 00:46:47,769 Well lets see what we've got for you then Nigel 1018 00:46:47,770 --> 00:46:49,124 Lets have a little look 1019 00:46:49,125 --> 00:46:50,607 That's a bit baby baby 1020 00:46:50,939 --> 00:46:51,915 Oh a minute 1021 00:46:52,432 --> 00:46:53,649 That's nice 1022 00:46:53,650 --> 00:46:54,834 We sell alot of them 1023 00:46:54,835 --> 00:46:56,024 Oh I don't think so 1024 00:46:56,025 --> 00:46:58,783 Oh it looks nice on it really does a little sailors outfit 1025 00:47:27,970 --> 00:47:29,941 How's that old boyfriend then Nat? 1026 00:47:30,394 --> 00:47:32,646 What old boyfriends that then Steve? 1027 00:47:33,082 --> 00:47:33,933 Oh come on 1028 00:47:34,462 --> 00:47:36,886 I'm single and care free thanks 1029 00:47:37,409 --> 00:47:38,654 Yeah 1030 00:47:38,945 --> 00:47:40,203 I wish I was 1031 00:48:34,519 --> 00:48:36,098 You never said you was coming today 1032 00:48:36,755 --> 00:48:37,644 I'm sorry 1033 00:48:38,026 --> 00:48:38,876 I'll go shall I? 1034 00:48:38,877 --> 00:48:39,630 No 1035 00:48:40,063 --> 00:48:41,277 What's all this? 1036 00:48:41,625 --> 00:48:42,588 What does it look like? 1037 00:48:42,589 --> 00:48:43,766 A fucking dump 1038 00:48:44,356 --> 00:48:45,808 Like the rest of your house 1039 00:48:45,809 --> 00:48:47,243 Middle class wanker 1040 00:48:50,194 --> 00:48:51,553 This your old mans? 1041 00:48:51,554 --> 00:48:52,211 Yeah 1042 00:48:52,524 --> 00:48:53,627 What? you going on holiday? 1043 00:48:53,628 --> 00:48:55,876 Nah it's what he wants to be buried in 1044 00:48:56,805 --> 00:48:58,002 Well come on 1045 00:49:03,292 --> 00:49:05,212 Oh that's alright I didn't want a coffee anyway 1046 00:49:05,213 --> 00:49:06,537 Well it's a dump isn't it - Yeah 1047 00:49:07,682 --> 00:49:09,080 What're you waiting for? 1048 00:49:10,084 --> 00:49:11,028 Go on 1049 00:49:15,202 --> 00:49:16,355 So what've you been doing? 1050 00:49:16,858 --> 00:49:17,720 Working 1051 00:49:17,721 --> 00:49:18,628 Leave it out 1052 00:49:18,629 --> 00:49:19,607 I have 1053 00:49:20,251 --> 00:49:21,255 What sort of work? 1054 00:49:21,256 --> 00:49:22,941 Writing - Writing? 1055 00:49:22,942 --> 00:49:23,651 Yeah 1056 00:49:23,652 --> 00:49:24,728 Writing what? 1057 00:49:24,729 --> 00:49:25,824 A novel 1058 00:49:27,018 --> 00:49:28,092 What's so funny? 1059 00:49:28,093 --> 00:49:30,338 You writing a novel what's it about? 1060 00:49:30,875 --> 00:49:33,239 Don't know haven't started it yet 1061 00:49:33,690 --> 00:49:34,715 Am I in it? 1062 00:49:34,716 --> 00:49:35,761 No 1063 00:49:35,970 --> 00:49:38,087 Is it auto biographical? - Course it is 1064 00:49:38,799 --> 00:49:39,852 What're you doing? 1065 00:49:42,092 --> 00:49:43,050 Get off 1066 00:49:43,051 --> 00:49:44,094 No 1067 00:49:58,080 --> 00:49:59,181 Hold on a minute 1068 00:50:19,521 --> 00:50:20,705 Jesus no 1069 00:50:21,058 --> 00:50:21,906 What? 1070 00:50:21,907 --> 00:50:23,584 Not again it's boring 1071 00:50:23,794 --> 00:50:25,252 Well I'm not doing it then 1072 00:50:25,253 --> 00:50:26,240 Well don't do it 1073 00:50:26,241 --> 00:50:27,622 Oh come on 1074 00:50:34,249 --> 00:50:35,463 Here you go 1075 00:50:36,288 --> 00:50:37,633 No thanks I've just eaten 1076 00:50:37,634 --> 00:50:39,372 Haha wise guy 1077 00:50:42,774 --> 00:50:43,934 Lie down then 1078 00:50:46,487 --> 00:50:47,649 You pervert 1079 00:51:03,920 --> 00:51:05,384 Don't stop 1080 00:51:06,100 --> 00:51:07,222 I've had enough 1081 00:51:07,223 --> 00:51:08,266 What? 1082 00:51:09,008 --> 00:51:10,509 I can't eat no more I'm full up 1083 00:51:10,510 --> 00:51:11,995 It's not a joke 1084 00:51:13,393 --> 00:51:14,520 I'm going to puke 1085 00:51:15,493 --> 00:51:16,582 Weak 1086 00:51:27,857 --> 00:51:29,331 Are you going then? 1087 00:51:30,008 --> 00:51:30,951 No 1088 00:51:30,952 --> 00:51:32,166 Well you're not staying 1089 00:51:32,753 --> 00:51:34,022 Thought I could get in there with you 1090 00:51:34,023 --> 00:51:35,240 No you won't 1091 00:51:35,753 --> 00:51:37,090 What's a matter with you? 1092 00:51:37,091 --> 00:51:37,946 Nothing 1093 00:51:38,303 --> 00:51:39,814 I don't agree 1094 00:51:41,698 --> 00:51:42,422 EH? 1095 00:51:42,423 --> 00:51:45,134 Don't shout you sexist pig 1096 00:51:45,943 --> 00:51:47,813 Why're you shouting sexist? 1097 00:51:47,814 --> 00:51:49,997 'cause that's what men do - You're full of shit 1098 00:51:54,017 --> 00:51:55,835 Why is it you never want me to stay? 1099 00:52:12,236 --> 00:52:14,027 What's in this machine Nicola? 1100 00:52:14,028 --> 00:52:15,248 My bedding 1101 00:52:15,249 --> 00:52:16,292 Not again 1102 00:52:16,892 --> 00:52:18,797 Why didn't you peg my washing out? 1103 00:52:18,798 --> 00:52:20,021 I'll do it later 1104 00:52:20,022 --> 00:52:21,824 Blimey it could of been dry by now 1105 00:52:23,235 --> 00:52:24,970 So what've you been doing all morning? 1106 00:52:25,500 --> 00:52:27,645 Sweet Fanny Adams as usual 1107 00:52:28,725 --> 00:52:29,731 Anybody ring? 1108 00:52:30,092 --> 00:52:30,941 Like who? 1109 00:52:31,579 --> 00:52:33,065 Like your Grandad for instance 1110 00:52:33,611 --> 00:52:34,485 No 1111 00:52:34,486 --> 00:52:35,457 No 1112 00:52:37,154 --> 00:52:38,638 Look at Andy on his picture 1113 00:52:39,030 --> 00:52:41,124 I still reckon he looks so Tommy Cooper 1114 00:52:44,278 --> 00:52:45,517 What did you have for you're breakfast? 1115 00:52:45,518 --> 00:52:46,592 A big fry up 1116 00:52:46,593 --> 00:52:47,563 No really 1117 00:52:47,903 --> 00:52:48,766 Toast 1118 00:52:49,411 --> 00:52:50,681 I don't beleive you Nicola 1119 00:52:51,127 --> 00:52:52,574 Can you lend us a couple of quid? 1120 00:52:52,978 --> 00:52:53,897 What for? 1121 00:52:54,118 --> 00:52:55,189 A packet of fags 1122 00:52:55,191 --> 00:52:56,234 No chance 1123 00:52:56,235 --> 00:52:57,278 Mean cow 1124 00:52:58,369 --> 00:53:01,165 If you're giving your stomach a rest you might as well give your lungs a rest an all 1125 00:53:03,716 --> 00:53:05,197 So what have you been up to? 1126 00:53:05,198 --> 00:53:06,328 Nothing 1127 00:53:07,288 --> 00:53:09,860 Look at the state of you chalk white face 1128 00:53:10,320 --> 00:53:11,821 Blimey you look like a ghost 1129 00:53:12,553 --> 00:53:14,333 You'd frighten the birds you would 1130 00:53:16,689 --> 00:53:18,705 No wonder you didn't peg my washing out 1131 00:53:23,355 --> 00:53:24,790 Ooh nevermind eh 1132 00:53:45,693 --> 00:53:47,168 I was like you 1133 00:53:47,990 --> 00:53:50,050 I started at the bottom y'know 1134 00:53:51,347 --> 00:53:53,913 I was on the sick for six weeks before I got a look in 1135 00:53:55,786 --> 00:53:57,460 It's all about keeping your eyes peeled 1136 00:53:59,470 --> 00:54:01,291 These tongues are a pain in the neck 1137 00:54:02,392 --> 00:54:03,823 Can't get into the crevices 1138 00:54:05,643 --> 00:54:07,575 Is it a pigs tongue? 1139 00:54:07,590 --> 00:54:08,952 Lambs tongue 1140 00:54:09,584 --> 00:54:11,794 Couldn't get a pigs tongue in your mouth 1141 00:54:11,795 --> 00:54:13,250 It would stick in your throat 1142 00:54:13,717 --> 00:54:14,797 Would it? 1143 00:54:17,658 --> 00:54:19,486 You look quite attractive in white 1144 00:54:20,627 --> 00:54:21,498 Suits you 1145 00:54:30,392 --> 00:54:32,111 There's the skins chuck them away 1146 00:54:41,179 --> 00:54:42,193 Good 1147 00:55:10,599 --> 00:55:11,526 Hey 1148 00:55:12,251 --> 00:55:13,998 You got rythym y'know 1149 00:55:14,691 --> 00:55:15,724 Here have some more 1150 00:55:16,670 --> 00:55:18,234 You done really well today 1151 00:55:19,134 --> 00:55:19,986 Have I? 1152 00:55:19,987 --> 00:55:21,030 Yeah 1153 00:55:21,225 --> 00:55:22,799 I'm really pleased with you 1154 00:55:23,752 --> 00:55:26,445 You're quite a tasty little worker y'know 1155 00:55:45,969 --> 00:55:46,801 That's nice 1156 00:55:46,802 --> 00:55:48,619 It's a bit old fashioned looking isn't though that one 1157 00:55:48,620 --> 00:55:50,989 Black skirt, white blouse it's traditional, I like it 1158 00:55:52,032 --> 00:55:56,181 Oh Andy my legs are like jelly sticks I'm sorry I said I would do it now 1159 00:55:56,182 --> 00:55:57,400 Just go for it 1160 00:55:57,401 --> 00:55:58,689 You wore that for Joans wedding didn't you 1161 00:55:58,690 --> 00:56:00,296 Oh blimey yeah 1162 00:56:00,297 --> 00:56:01,490 Aw poor Joan 1163 00:56:01,492 --> 00:56:02,630 Poor Donald 1164 00:56:02,870 --> 00:56:04,209 What about Tracy? 1165 00:56:05,109 --> 00:56:06,153 I like this 1166 00:56:06,154 --> 00:56:08,350 Yeah now you're talking - Yeah that's the one isn't it 1167 00:56:08,400 --> 00:56:08,899 Yeah 1168 00:56:08,900 --> 00:56:10,422 I preferred the white 1169 00:56:10,423 --> 00:56:11,881 Oh blimey 1170 00:56:11,882 --> 00:56:13,563 I'm going to be late 1171 00:56:14,449 --> 00:56:16,328 Oh eh Andy do you remember this? 1172 00:56:26,466 --> 00:56:27,710 You do us any tea Wend? 1173 00:56:27,714 --> 00:56:29,919 Yeah there's a little chicken casserole in the oven 1174 00:56:30,127 --> 00:56:30,945 That's nice 1175 00:56:34,331 --> 00:56:35,107 You hungry? 1176 00:56:35,108 --> 00:56:37,878 Here I went to this old girls house today right 1177 00:56:38,201 --> 00:56:41,143 She had her dead dog lying on the sofa 1178 00:56:41,144 --> 00:56:42,740 She never - Eh? 1179 00:56:43,317 --> 00:56:46,213 No, the skin spread out like a rug 1180 00:56:46,214 --> 00:56:47,564 Oh charming - Eww 1181 00:56:47,565 --> 00:56:51,228 She had arthritic hands couldn't turn her tap on 1182 00:56:51,229 --> 00:56:52,470 Thought it was bust 1183 00:56:52,806 --> 00:56:56,661 I went straight to it gave it a good twist and it was perfectly alright 1184 00:56:57,060 --> 00:56:58,228 So what did you do then? 1185 00:56:58,229 --> 00:57:01,402 Well I changed the washer for her so she didn't look stupid 1186 00:57:01,403 --> 00:57:02,819 Oh that's a good girl 1187 00:57:02,820 --> 00:57:03,901 Did you charge her a call out? 1188 00:57:03,902 --> 00:57:06,435 Well I had to you know what they're like 1189 00:57:06,436 --> 00:57:07,764 I didn't want to 1190 00:57:07,765 --> 00:57:08,770 Where's this then? 1191 00:57:08,771 --> 00:57:10,580 Off the A10 somewhere 1192 00:57:11,885 --> 00:57:15,594 She said she would give me some toffee though she couldn't find her ration book 1193 00:57:15,595 --> 00:57:17,894 Did she? Aww bless her 1194 00:57:17,895 --> 00:57:19,781 I don't suppose you know what a ration book is do you? 1195 00:57:19,782 --> 00:57:20,783 Course I do 1196 00:57:20,784 --> 00:57:22,809 Learn allsorts in your business don't you 1197 00:57:22,810 --> 00:57:24,821 and she kept calling me a good lad 1198 00:57:24,822 --> 00:57:26,158 Oh she never? 1199 00:57:26,159 --> 00:57:26,888 Yeah 1200 00:57:26,889 --> 00:57:29,569 Well you should of said to her listen I'm a Miss 1201 00:57:30,315 --> 00:57:31,822 Nah no point 1202 00:57:31,823 --> 00:57:33,382 More interesting than my job 1203 00:57:33,824 --> 00:57:35,046 Same every day 1204 00:57:35,705 --> 00:57:37,918 We had a bloke slice the end off his finger this morning 1205 00:57:37,920 --> 00:57:39,187 What right off? 1206 00:57:39,188 --> 00:57:41,052 No there was like a flap 1207 00:57:41,053 --> 00:57:42,581 No Andy don't 1208 00:57:42,582 --> 00:57:44,013 Christ - There was alot of blood 1209 00:57:44,049 --> 00:57:45,804 No it was his own fault 1210 00:57:46,032 --> 00:57:48,176 I've a very good accident record as it happens 1211 00:57:48,177 --> 00:57:49,278 Yeah we know 1212 00:57:49,279 --> 00:57:53,943 No it's true, It's because I drum it into them health and safety, health and safety 1213 00:57:54,404 --> 00:57:56,526 Still you're always going to get someone showing off ain't you 1214 00:57:56,527 --> 00:57:57,290 Yeah 1215 00:57:57,291 --> 00:57:58,871 Oh blimey I haven't done my nails 1216 00:57:58,872 --> 00:58:01,508 Come on lets leave her in peace she's got to get ready for her big night 1217 00:58:01,974 --> 00:58:03,355 and shut the door 1218 00:58:10,106 --> 00:58:11,658 Oh Wendy 1219 00:58:13,198 --> 00:58:15,072 You look fantastic do you know that Wendy? 1220 00:58:15,073 --> 00:58:17,917 Oh thanks only I didn't want to let you down y'know 1221 00:58:17,918 --> 00:58:18,545 You haven't 1222 00:58:18,753 --> 00:58:20,744 I've had six different blouses on tonight 1223 00:58:21,251 --> 00:58:23,187 No so as long as you're happy y'know 1224 00:58:23,188 --> 00:58:25,487 You're superb 1225 00:58:28,120 --> 00:58:29,760 Eh is that what you're wearing? 1226 00:58:29,761 --> 00:58:33,182 ?They lend you that for having soup? That's what me Mum used to say 1227 00:58:46,091 --> 00:58:47,269 Are you hungry? 1228 00:58:48,781 --> 00:58:51,091 I'll buy you some fish and chips later y'know 1229 00:58:51,550 --> 00:58:52,511 Will you? 1230 00:58:55,378 --> 00:58:56,331 I might 1231 00:59:06,154 --> 00:59:07,875 See you've got tomato souffle - Yeah 1232 00:59:07,876 --> 00:59:09,931 Kidney vol-au-vent - Oh vol-au-vents yeah 1233 00:59:09,932 --> 00:59:11,999 We had them on me 21st vol-au-vents they're nice 1234 00:59:11,000 --> 00:59:13,395 This is the whole kidney 1235 00:59:13,396 --> 00:59:16,038 King prawn in jam sauce - Oh yeah just the one 1236 00:59:16,539 --> 00:59:19,303 Chilled brains, they speak for themselves - Oh not brains 1237 00:59:19,750 --> 00:59:22,407 Prune quiche, that's one for our vegetarian friends 1238 00:59:22,408 --> 00:59:23,451 Right 1239 00:59:23,452 --> 00:59:25,813 Black pudding and camembert soup - Oh no don't 1240 00:59:25,814 --> 00:59:29,429 Boiled bacon consomme - Oh no consomme that's the same as soup isn't it? 1241 00:59:29,430 --> 00:59:31,018 It's basically the bacon water - Yeah 1242 00:59:31,019 --> 00:59:32,729 That's like what your Mum gives you when you're ill? 1243 00:59:32,730 --> 00:59:36,057 and a saveloy on a bit of lychees - Oh I got a little Chinesey one in there 1244 00:59:36,058 --> 00:59:37,874 That's all your hors-o'deurs and that's your entrees 1245 00:59:37,875 --> 00:59:40,385 Right so this is me main course type of thing right 1246 00:59:40,386 --> 00:59:42,810 What's that one there pork what? pork list? 1247 00:59:43,238 --> 00:59:44,476 Pork cyst 1248 00:59:44,982 --> 00:59:46,007 Cyst? 1249 00:59:46,008 --> 00:59:46,692 Yeah 1250 00:59:46,693 --> 00:59:47,927 Oh you're joking me? 1251 00:59:47,928 --> 00:59:48,988 No 1252 00:59:48,989 --> 00:59:50,761 No it's not called cyst? 1253 00:59:51,619 --> 00:59:53,087 Aw me Dad had one of them - Did he? 1254 00:59:53,088 --> 00:59:54,760 Yeah underneath 1255 00:59:55,571 --> 00:59:56,683 Hey cough 1256 00:59:57,479 --> 00:59:58,767 Aw bless him 1257 00:59:58,768 --> 00:59:59,454 What is it? 1258 00:59:59,455 --> 01:00:01,287 It's like a dumpling y'know 1259 01:00:01,288 --> 01:00:02,354 Oh I couldn't 1260 01:00:03,957 --> 01:00:06,384 and then we have duck in chocolate sauce 1261 01:00:06,385 --> 01:00:06,921 yeah 1262 01:00:07,013 --> 01:00:09,592 Tongues in a rhubarb bouillabaisse - Oh no 1263 01:00:10,262 --> 01:00:11,460 Liver in lager 1264 01:00:11,670 --> 01:00:13,273 and clams in ham 1265 01:00:13,274 --> 01:00:15,951 That's with a pan fried coq au base sauce 1266 01:00:15,952 --> 01:00:16,575 Yeah 1267 01:00:16,576 --> 01:00:19,192 Or quails in a bit of spinach with treacle 1268 01:00:19,193 --> 01:00:22,358 Or my piet de resistance grilled trotters with eggs over easy 1269 01:00:22,359 --> 01:00:24,076 Oh right what's over easy? 1270 01:00:24,077 --> 01:00:26,334 State side sunny side up y'know 1271 01:00:26,335 --> 01:00:27,870 Oh yeah the one I can turn 1272 01:00:28,477 --> 01:00:30,694 Oh blimey Aubrey I'll never remember all this 1273 01:00:30,695 --> 01:00:31,749 You'll be fine 1274 01:00:31,750 --> 01:00:33,532 Any problems refer them to me 1275 01:00:33,533 --> 01:00:35,432 Yeah but you'll be in the kitchen cooking won't you 1276 01:00:35,433 --> 01:00:37,847 Yeah I'll be in there, I'll be out here I'll be everywhere 1277 01:00:37,848 --> 01:00:39,344 I'll be chef patron y'know 1278 01:00:39,345 --> 01:00:42,065 Well you should of had your little menus printed up like I told you, right? 1279 01:00:42,066 --> 01:00:43,500 Yeah yeah no sweat 1280 01:00:43,501 --> 01:00:47,582 I want this restaurant to be built on a one to one mouth to mouth reputation y'know 1281 01:00:49,686 --> 01:00:50,985 Would you like a glass of wine Wendy? 1282 01:00:50,986 --> 01:00:53,165 Oh no thanks no me stomachs all of a go with me nerves 1283 01:00:53,166 --> 01:00:54,784 Yeah go on in it might sort you down 1284 01:00:54,785 --> 01:00:56,408 Oh go on then just half a glass 1285 01:00:58,212 --> 01:01:01,112 Oh blimey I forgot I've got something for you - Have you? oh great 1286 01:01:02,680 --> 01:01:03,667 Alright? 1287 01:01:05,840 --> 01:01:07,382 I want to go for a fag 1288 01:01:09,334 --> 01:01:10,377 What? 1289 01:01:11,303 --> 01:01:12,444 Now? 1290 01:01:13,334 --> 01:01:14,474 We're busy 1291 01:01:14,958 --> 01:01:16,286 Are we? 1292 01:01:17,987 --> 01:01:21,474 Yeah go on then, be quick just have half of one 1293 01:01:22,414 --> 01:01:24,709 With a bit of luck I'll get me fortune told later 1294 01:01:25,539 --> 01:01:26,689 Feel free 1295 01:01:28,106 --> 01:01:29,732 Got a little card for you 1296 01:01:29,733 --> 01:01:32,197 Oh thanks very much - That's from me an Andy and the girls 1297 01:01:32,425 --> 01:01:33,970 Oh that's fantastic 1298 01:01:33,971 --> 01:01:38,089 That's really brilliant, that's really marvellous you're a really attractive woman, thanks very much 1299 01:01:38,758 --> 01:01:41,138 All the best good luck 1300 01:01:41,836 --> 01:01:43,022 Thank you 1301 01:01:50,480 --> 01:01:53,603 We are now officially open - blimey sorry sorry 1302 01:02:07,183 --> 01:02:08,996 As far as I'm concerned 1303 01:02:08,997 --> 01:02:12,128 Footbal died the day Arsenal won the double 1304 01:02:12,129 --> 01:02:13,708 That's right yeah 1305 01:02:14,296 --> 01:02:16,747 What was they? workhorses 1306 01:02:16,748 --> 01:02:17,972 Boring buggers ain't they 1307 01:02:17,973 --> 01:02:20,456 Where as the Spurs double team they was artists wasn't they 1308 01:02:20,457 --> 01:02:21,899 Yeah they was artists 1309 01:02:23,318 --> 01:02:25,540 Twenty one quid a week they got, can you imagine? 1310 01:02:26,483 --> 01:02:28,634 What do they get today? millions 1311 01:02:28,635 --> 01:02:30,784 Then they've got the back handers on top of that ain't they 1312 01:02:30,785 --> 01:02:33,565 Poncing round the penalty area with their handbags 1313 01:02:33,566 --> 01:02:34,948 Yeah prima donnas 1314 01:02:35,536 --> 01:02:37,608 Oh he kicked me, ref 1315 01:02:42,041 --> 01:02:43,162 Brown 1316 01:02:43,163 --> 01:02:44,313 Baker 1317 01:02:44,637 --> 01:02:45,572 Henry 1318 01:02:45,573 --> 01:02:47,046 Blanchflower 1319 01:02:47,047 --> 01:02:48,090 Yeah Danny boy 1320 01:02:48,092 --> 01:02:48,673 Yeah 1321 01:02:49,435 --> 01:02:51,702 He was the architect of the modern game y'know 1322 01:02:51,703 --> 01:02:52,780 That's right yeah 1323 01:02:53,327 --> 01:02:55,058 Norman, McKay 1324 01:02:55,059 --> 01:02:59,034 Jones, White, Smith Alan Dyson 1325 01:02:59,035 --> 01:03:01,456 Yeah, come on you Spurs 1326 01:03:01,457 --> 01:03:03,957 John White what a player eh? 1327 01:03:03,958 --> 01:03:04,613 Yeah 1328 01:03:04,987 --> 01:03:07,841 I used to have a little picture of him on my wall 1329 01:03:07,842 --> 01:03:10,426 Ringed in black - Yeah tragic 1330 01:03:10,945 --> 01:03:12,434 What a way to go 1331 01:03:12,435 --> 01:03:13,789 Struck by lightning 1332 01:03:13,790 --> 01:03:15,135 On a golf course 1333 01:03:15,136 --> 01:03:16,650 Yeah what a waste eh? 1334 01:03:18,935 --> 01:03:20,309 Do you want another? 1335 01:03:21,108 --> 01:03:22,374 Yeah alright 1336 01:03:23,160 --> 01:03:24,555 Want something with it? 1337 01:03:25,042 --> 01:03:26,754 Yeah, rum and black 1338 01:03:26,859 --> 01:03:28,007 Large one? 1339 01:03:28,276 --> 01:03:29,442 Yeah alright - Yeah 1340 01:03:36,151 --> 01:03:37,994 See the thing is 1341 01:03:38,248 --> 01:03:41,300 Is that people don't like to venture out too early do they? 1342 01:03:41,301 --> 01:03:42,987 No not on a Tuesday no 1343 01:03:42,988 --> 01:03:44,750 No they like to get home 1344 01:03:45,258 --> 01:03:46,357 Have a bath 1345 01:03:46,692 --> 01:03:47,885 Chill out 1346 01:03:47,886 --> 01:03:49,374 Have their tea 1347 01:03:49,375 --> 01:03:51,335 and then go out to eat 1348 01:03:51,336 --> 01:03:53,708 Did you put an advert in the paper? 1349 01:03:53,709 --> 01:03:55,274 Yeah yeah yeah yeah yeah 1350 01:03:56,683 --> 01:03:58,439 No I didn't actually 1351 01:03:58,585 --> 01:04:02,536 You should of had some little cards printed then I could of given them out in the shop 1352 01:04:02,537 --> 01:04:04,808 Yeah I didn't want to attract the wrong sort of people y'know 1353 01:04:05,329 --> 01:04:07,987 Oh charming oh thanks very much Aubrey 1354 01:04:09,494 --> 01:04:11,574 Would you like another glass of wine Wendy? 1355 01:04:12,017 --> 01:04:14,550 Oh yeah go on alright I'll keep you company 1356 01:04:17,960 --> 01:04:19,736 Great hands 1357 01:04:24,141 --> 01:04:26,415 Do you think you'll ever have kids? 1358 01:04:26,416 --> 01:04:27,350 No 1359 01:04:27,351 --> 01:04:30,049 Well you're pretty sure for one so young 1360 01:04:30,050 --> 01:04:33,696 What? and look like a tank for nine months? give me a break 1361 01:04:33,697 --> 01:04:36,874 Is that all you're worried about? what you'll look like? 1362 01:04:37,333 --> 01:04:38,738 I'd make a good Mother 1363 01:04:38,739 --> 01:04:39,949 Oh would you? 1364 01:04:39,950 --> 01:04:40,796 Yeah 1365 01:04:42,734 --> 01:04:44,763 Why? do you want kids? 1366 01:04:45,185 --> 01:04:46,036 Yeah 1367 01:04:46,037 --> 01:04:47,951 In the fullness of time 1368 01:04:47,952 --> 01:04:48,821 Do you? 1369 01:04:48,823 --> 01:04:50,020 Course 1370 01:04:51,047 --> 01:04:53,163 You've got to have a boy friend first 1371 01:04:53,380 --> 01:04:57,272 Yeah one does generally need a bloke this is true 1372 01:04:57,273 --> 01:04:59,284 Well you're not doing very well then are you? 1373 01:04:59,800 --> 01:05:03,408 Well I haven't seen your men exactly queuing up in droves 1374 01:05:03,796 --> 01:05:05,091 You don't know 1375 01:05:05,509 --> 01:05:09,661 What? they sneak around here in the day time do they when no one's in? 1376 01:05:10,707 --> 01:05:12,942 Anyway you don't need a bloke to have a kid 1377 01:05:12,943 --> 01:05:15,647 Well I wouldn't fancy bringing one up on me own 1378 01:05:15,849 --> 01:05:18,313 Well it's better to be on your own than be with a bastard 1379 01:05:18,614 --> 01:05:23,418 Well presumably you wouldn't choose a bastard in the first place if you had any sense 1380 01:05:23,419 --> 01:05:25,138 All men are bastards 1381 01:05:25,139 --> 01:05:26,109 What? 1382 01:05:26,110 --> 01:05:27,955 They're all potential rapists 1383 01:05:27,956 --> 01:05:29,651 That's a bit sweeping 1384 01:05:29,652 --> 01:05:31,940 All men have got the ability to rape 1385 01:05:31,941 --> 01:05:33,816 Well they don't all do it do they? 1386 01:05:33,817 --> 01:05:36,126 If they've got the ability they've got the desire 1387 01:05:36,127 --> 01:05:38,204 That's paranoid rubbish 1388 01:05:38,205 --> 01:05:40,212 What do you know about paranoia? 1389 01:05:40,213 --> 01:05:43,005 Well not half as much as you do I'll give you that 1390 01:05:44,582 --> 01:05:46,624 You'll find out when you get to America 1391 01:05:46,625 --> 01:05:49,018 I'm only going on a holiday 1392 01:05:49,019 --> 01:05:49,822 So? 1393 01:05:49,823 --> 01:05:56,115 What? you think I'm going to get yanked off the plane at J.F.K. airport and be raped and pillaged do you? 1394 01:05:56,116 --> 01:05:57,915 You've got to be on your guard 1395 01:05:58,930 --> 01:06:01,024 Did you hear what I just said? 1396 01:06:01,025 --> 01:06:01,814 What? 1397 01:06:01,815 --> 01:06:03,090 Yanked 1398 01:06:03,353 --> 01:06:04,434 Get it? 1399 01:06:04,980 --> 01:06:05,843 What? 1400 01:06:05,844 --> 01:06:06,896 Yanked 1401 01:06:06,897 --> 01:06:08,253 America 1402 01:06:09,921 --> 01:06:11,401 Racist 1403 01:06:27,362 --> 01:06:29,690 There's another bloody couple coming 1404 01:06:31,236 --> 01:06:32,520 N..Yeahp 1405 01:06:32,977 --> 01:06:35,052 Yeah they're coming this way 1406 01:06:36,426 --> 01:06:37,579 Definetly 1407 01:06:38,267 --> 01:06:40,403 Do you want me to tell Paula again? 1408 01:06:41,053 --> 01:06:43,499 Yeah action stations 1409 01:06:47,560 --> 01:06:48,579 No 1410 01:06:49,781 --> 01:06:51,154 Shit 1411 01:06:55,644 --> 01:06:57,041 Fucking yuppies 1412 01:07:16,835 --> 01:07:18,031 They went straight past 1413 01:07:18,032 --> 01:07:19,176 Oh did they? 1414 01:07:19,630 --> 01:07:21,382 Oh perhaps they weren't hungry 1415 01:07:23,605 --> 01:07:24,847 Where's Pauline? 1416 01:07:25,520 --> 01:07:27,682 She's sitting on your work surface 1417 01:07:27,683 --> 01:07:28,753 Is she? 1418 01:07:28,754 --> 01:07:30,333 Yeah she's picking 1419 01:07:32,471 --> 01:07:33,560 Right 1420 01:07:54,317 --> 01:07:56,143 Don't sit up there Pauline 1421 01:07:56,876 --> 01:07:58,315 It's unhygenic 1422 01:07:59,828 --> 01:08:01,151 Cross infection 1423 01:08:03,815 --> 01:08:05,977 These stocks are reducing nicely 1424 01:08:07,597 --> 01:08:10,723 Secret of a great sauce 1425 01:08:10,724 --> 01:08:12,743 Is a well reduced stock 1426 01:08:15,171 --> 01:08:16,930 No stock no sauce 1427 01:08:18,487 --> 01:08:19,860 Keys to the door 1428 01:08:35,229 --> 01:08:37,145 You're working with a genius 1429 01:08:38,304 --> 01:08:39,514 Do you know that? 1430 01:08:41,251 --> 01:08:43,791 I'm not just a wanker y'know 1431 01:08:45,345 --> 01:08:47,866 I could teach you things 1432 01:08:47,867 --> 01:08:49,562 You've never even dreamed of 1433 01:08:52,373 --> 01:08:54,252 I'm a magician 1434 01:08:55,193 --> 01:08:56,541 I want a drink 1435 01:09:00,732 --> 01:09:03,657 Well there's plenty of orange juice in there, help yourself 1436 01:09:05,028 --> 01:09:06,726 I want some wine 1437 01:09:08,044 --> 01:09:10,351 I can't have you getting drunk 1438 01:09:10,866 --> 01:09:13,466 Kitchen's a very dangerous place 1439 01:09:13,467 --> 01:09:14,853 She's got wine 1440 01:09:21,591 --> 01:09:23,765 Me and Wendy 1441 01:09:23,766 --> 01:09:25,747 We go back a long way 1442 01:09:25,748 --> 01:09:26,778 Y'know 1443 01:09:27,568 --> 01:09:29,214 I'm a friend of the family 1444 01:09:42,100 --> 01:09:43,787 Classic nose 1445 01:09:53,879 --> 01:09:54,972 Here you are 1446 01:10:13,442 --> 01:10:14,273 Here 1447 01:10:16,883 --> 01:10:18,370 What you think of this? 1448 01:10:18,791 --> 01:10:20,303 What you got there? 1449 01:10:22,498 --> 01:10:23,726 Lets have a look 1450 01:10:28,168 --> 01:10:29,559 A pocket telly 1451 01:10:29,560 --> 01:10:30,238 Yeah 1452 01:10:33,324 --> 01:10:34,761 Have a look? 1453 01:10:35,495 --> 01:10:36,806 Feel free 1454 01:10:42,296 --> 01:10:43,622 That's good isn't it 1455 01:10:43,623 --> 01:10:44,928 Yeah neat 1456 01:10:45,348 --> 01:10:46,775 There we go 1457 01:10:48,960 --> 01:10:50,093 Leave it out 1458 01:10:50,094 --> 01:10:51,583 You fool 1459 01:10:52,057 --> 01:10:53,807 Eh seen these? Give us it, give us back 1460 01:10:56,783 --> 01:10:58,374 How much do you want for that then? 1461 01:11:00,562 --> 01:11:01,992 I could 1462 01:11:01,993 --> 01:11:04,128 Let you have it half price 1463 01:11:05,552 --> 01:11:07,082 A hundred knicker 1464 01:11:08,242 --> 01:11:09,985 Yeah nice isn't it 1465 01:11:10,731 --> 01:11:11,694 Yeah 1466 01:11:11,695 --> 01:11:14,279 Be tasty on the salad wagon 1467 01:11:14,720 --> 01:11:15,700 Wouldn't it? 1468 01:11:15,980 --> 01:11:17,934 Nah can't afford it 1469 01:11:19,838 --> 01:11:21,438 What about that hundred? 1470 01:11:22,730 --> 01:11:23,859 What hundred? 1471 01:11:23,860 --> 01:11:25,733 That hundred you never gave me 1472 01:11:26,229 --> 01:11:27,075 Y'know 1473 01:11:27,076 --> 01:11:30,632 If someone had turned up with that twenty five years ago 1474 01:11:32,726 --> 01:11:34,574 Instead of a bloody martian 1475 01:11:34,575 --> 01:11:36,395 You would have to beleive them wouldn't you? 1476 01:11:36,396 --> 01:11:37,352 Yeah yeah 1477 01:11:38,274 --> 01:11:39,721 So you don't want it? 1478 01:11:39,722 --> 01:11:41,278 No Patsy I don't want it 1479 01:11:42,527 --> 01:11:43,979 I don't want anything 1480 01:11:43,980 --> 01:11:45,405 Mean bastard 1481 01:11:54,045 --> 01:11:56,243 Come on you bastards 1482 01:11:56,244 --> 01:11:57,626 I'm open 1483 01:11:58,139 --> 01:12:02,633 I'm ready, I'm waiting for you this is what you've all been waiting for 1484 01:12:02,634 --> 01:12:04,690 Come and get it 1485 01:12:06,409 --> 01:12:07,887 Fish wifes 1486 01:12:07,888 --> 01:12:09,560 Footballers 1487 01:12:10,006 --> 01:12:12,408 You English dickhead 1488 01:12:14,065 --> 01:12:17,637 You can stick to your fish and chips go on, go and get cancer 1489 01:12:18,380 --> 01:12:19,817 Thousand pounds 1490 01:12:19,818 --> 01:12:21,825 Ten thousand pounds 1491 01:12:22,308 --> 01:12:23,931 Go on mate cook him 1492 01:12:24,644 --> 01:12:27,174 You working class morons 1493 01:12:27,711 --> 01:12:30,231 Go and eat your own shit go on 1494 01:12:34,230 --> 01:12:35,745 That is enough 1495 01:12:35,746 --> 01:12:37,030 No more 1496 01:12:38,065 --> 01:12:39,004 Right? 1497 01:12:39,366 --> 01:12:41,325 'cause you're being a naught boy 1498 01:12:42,567 --> 01:12:44,253 Marry me Wendy 1499 01:12:44,254 --> 01:12:45,109 What? 1500 01:12:45,110 --> 01:12:46,536 I want to marry you 1501 01:12:49,174 --> 01:12:50,481 Now stop it 1502 01:12:50,482 --> 01:12:52,493 Aubrey stop it get off 1503 01:12:54,321 --> 01:12:55,589 I love you 1504 01:12:55,694 --> 01:12:56,475 Y'know 1505 01:12:57,096 --> 01:12:58,793 Now don't be stupid, right? 1506 01:12:58,795 --> 01:13:01,176 I'm already married I'm married to Andy 1507 01:13:01,832 --> 01:13:04,659 I love Andy he's my best friend 1508 01:13:04,660 --> 01:13:07,840 Yeah well we're very fond of you now you know that 1509 01:13:07,841 --> 01:13:10,967 I don't care, I don't care if you're married to Andy 1510 01:13:10,968 --> 01:13:13,892 You can still marry me you just don't have to tell him 1511 01:13:13,893 --> 01:13:15,952 Now stop it right now sit down 1512 01:13:16,817 --> 01:13:17,779 Sit down 1513 01:13:21,327 --> 01:13:22,318 What're you doing? 1514 01:13:23,289 --> 01:13:24,193 Get off me 1515 01:13:24,194 --> 01:13:26,000 Aubrey stop it now 1516 01:13:27,254 --> 01:13:28,826 I want to fuck you Wendy 1517 01:13:29,504 --> 01:13:31,113 Now stop talking like that 1518 01:13:31,114 --> 01:13:34,018 Now just stop it right, because Andy won't let me come here again 1519 01:13:34,019 --> 01:13:35,619 Do you hear me? he won't 1520 01:13:35,620 --> 01:13:38,487 I worship the ground you walk on 1521 01:13:38,488 --> 01:13:40,932 Now look you're bending down that means you're going to be sick 1522 01:13:41,787 --> 01:13:43,716 I kiss your feet 1523 01:13:43,717 --> 01:13:47,825 Well there might be a little bit of doggy on me shoes right, and you're not going to like that so get up 1524 01:13:47,826 --> 01:13:48,662 Nicola 1525 01:13:48,663 --> 01:13:49,536 What? 1526 01:13:49,537 --> 01:13:51,287 Oh Nicola 1527 01:13:52,310 --> 01:13:55,796 Nicola's not here right she's at home saving the world 1528 01:13:56,617 --> 01:13:58,937 Now look you've got vodka all down you're suit 1529 01:13:59,220 --> 01:14:01,435 and that's your best suit you've bought for tonight, right? 1530 01:14:02,467 --> 01:14:04,043 Sit down - I don't want it 1531 01:14:04,045 --> 01:14:05,652 I don't want it - What? 1532 01:14:05,653 --> 01:14:08,170 Sit down - I want Andy to have this 1533 01:14:08,171 --> 01:14:09,567 Andy doesn't want it 1534 01:14:09,568 --> 01:14:12,162 Yeah he's a poor man - Andy's got a suit 1535 01:14:12,163 --> 01:14:16,144 No he can wear it in the fucking stupid caravans 1536 01:14:16,145 --> 01:14:17,389 Now stop that 1537 01:14:19,120 --> 01:14:20,366 Behave yourself 1538 01:14:20,675 --> 01:14:23,475 He can have the suit 'cause he's all scruffy 1539 01:14:23,476 --> 01:14:24,298 What're you doing? 1540 01:14:24,299 --> 01:14:27,066 I'm going to give him the suit - Leave your trousers on Aubrey 1541 01:14:27,067 --> 01:14:28,832 Aubrey leave your trousers on 1542 01:14:28,833 --> 01:14:31,071 Behave yourself and leave your trousers on 1543 01:14:31,072 --> 01:14:32,535 I love him and Nicky 1544 01:14:33,821 --> 01:14:34,859 I tell you what 1545 01:14:36,475 --> 01:14:37,749 What're you doing now? 1546 01:14:37,750 --> 01:14:38,921 You're going to fall 1547 01:14:38,922 --> 01:14:41,871 No I'm not drunk right I'm not drunk 1548 01:14:43,518 --> 01:14:45,063 Aubrey stop it 1549 01:14:46,077 --> 01:14:48,879 Now behave yourself right you're being silly 1550 01:14:49,981 --> 01:14:50,846 Aubrey 1551 01:14:53,105 --> 01:14:55,297 Aubrey will you stop it 1552 01:14:55,663 --> 01:14:57,825 Now you're behaving like an idiot listen to me 1553 01:14:59,422 --> 01:15:01,230 No you don't do any more, no 1554 01:15:48,756 --> 01:15:50,047 Blimey 1555 01:15:51,369 --> 01:15:52,654 Shame though isn't it 1556 01:15:54,329 --> 01:15:55,769 Come on Paula we're going 1557 01:15:56,593 --> 01:15:57,880 Oh look at me 1558 01:15:59,248 --> 01:16:01,229 Oh that's alright he'll find them there in the morning 1559 01:16:02,607 --> 01:16:04,080 Oh what a night 1560 01:16:04,843 --> 01:16:06,175 I tell you what 1561 01:16:06,934 --> 01:16:08,103 Never again 1562 01:16:09,623 --> 01:16:11,051 What a mistake 1563 01:16:12,753 --> 01:16:15,919 It's alright he's only asleep he's not dead 1564 01:16:15,920 --> 01:16:17,834 There's no need to be frightened 1565 01:16:18,183 --> 01:16:19,448 I'm not frightened 1566 01:16:19,893 --> 01:16:20,810 Eh? 1567 01:16:20,811 --> 01:16:22,888 Nothing to be frightened of 1568 01:16:23,210 --> 01:16:23,871 Alright 1569 01:16:24,707 --> 01:16:26,040 Is this your little coat 1570 01:16:26,782 --> 01:16:28,089 and here's your bag 1571 01:16:29,006 --> 01:16:30,647 Now how're you getting home? 1572 01:16:31,576 --> 01:16:32,421 Eh? 1573 01:16:33,254 --> 01:16:34,312 Bus 1574 01:16:34,313 --> 01:16:35,586 Right got you're fare? 1575 01:16:35,587 --> 01:16:37,209 Where's your little purse?in here? 1576 01:16:37,623 --> 01:16:38,702 Where's your cigarettes? 1577 01:16:38,703 --> 01:16:39,796 In the pocket 1578 01:16:40,012 --> 01:16:41,340 Right come on then 1579 01:16:44,155 --> 01:16:45,348 What's a matter? 1580 01:16:47,503 --> 01:16:48,280 eh? 1581 01:16:49,395 --> 01:16:50,803 We're going for chips 1582 01:16:50,804 --> 01:16:53,371 Who's going for chips? - Me and Aubrey 1583 01:16:54,316 --> 01:16:56,727 Aubrey's in a coma he doesn't want any chips 1584 01:16:56,728 --> 01:16:59,789 Well he'll be hungry when he wakes up won't he 1585 01:16:59,790 --> 01:17:01,497 It stands to reason 1586 01:17:02,552 --> 01:17:04,208 Alright I'll buy you chips 1587 01:17:04,378 --> 01:17:06,126 I don't want no chips 1588 01:17:06,344 --> 01:17:08,331 Alright well I won't buy you chips 1589 01:17:09,151 --> 01:17:10,488 Come on Paula 1590 01:17:10,583 --> 01:17:12,550 Look I tell you what take your hat off 1591 01:17:12,551 --> 01:17:15,398 and put your coat on we don't want to frighten people do we? 1592 01:17:22,667 --> 01:17:24,457 Oh Nicola 1593 01:17:29,275 --> 01:17:30,833 Oh blimey hark at him 1594 01:17:32,564 --> 01:17:33,700 Look I tell you what 1595 01:17:33,945 --> 01:17:35,871 I'll run you to the bus-stop, ok? 1596 01:17:38,441 --> 01:17:39,544 Paula 1597 01:17:41,083 --> 01:17:42,560 Are you coming with me? 1598 01:17:44,029 --> 01:17:45,456 Stopping here 1599 01:17:47,969 --> 01:17:49,800 You can't stop here 1600 01:17:53,216 --> 01:17:54,894 Please Paula 1601 01:17:57,430 --> 01:17:58,726 Come on 1602 01:18:24,254 --> 01:18:25,856 Blinking heck 1603 01:18:50,677 --> 01:18:51,654 Andy 1604 01:18:52,781 --> 01:18:53,899 Andy 1605 01:18:53,900 --> 01:18:55,768 What? 1606 01:18:55,769 --> 01:18:58,489 Oh blimey what're you doing? 1607 01:19:00,915 --> 01:19:02,025 Tidying up 1608 01:19:02,525 --> 01:19:04,345 You're not having no lager 1609 01:19:04,346 --> 01:19:05,610 Get us a lager Nat 1610 01:19:05,611 --> 01:19:06,730 You must be joking 1611 01:19:06,731 --> 01:19:10,460 You've had enough lager for tonight right blooming lager lout, now get up the stairs 1612 01:19:10,461 --> 01:19:12,317 What're you doing? - There's somebody at the door 1613 01:19:12,347 --> 01:19:14,856 There's nobody at the door that's you 1614 01:19:14,857 --> 01:19:17,946 Listen you'll have Irene banging on the wall again - What do you want? who is it 1615 01:19:18,269 --> 01:19:19,147 Where's the lager? 1616 01:19:19,148 --> 01:19:20,036 In the fridge 1617 01:19:20,266 --> 01:19:22,394 Get up the stairs - Alright alright 1618 01:19:23,105 --> 01:19:24,349 Look at the state of you 1619 01:19:24,573 --> 01:19:27,508 You've got your best trousers on you've got your new shoes 1620 01:19:28,889 --> 01:19:30,329 Now what? what're you doing? 1621 01:19:30,330 --> 01:19:32,949 Can you shut the caravan door? - I've shut the caravan door 1622 01:19:32,950 --> 01:19:35,330 Are you going to be sick? Don't you be sick on me Andy 1623 01:19:35,332 --> 01:19:37,147 Nicola shut the caravan door 1624 01:19:37,148 --> 01:19:37,783 No 1625 01:19:38,864 --> 01:19:40,679 Brown, Baker Henry 1626 01:19:40,680 --> 01:19:42,193 How did it go tonight? 1627 01:19:42,194 --> 01:19:44,133 Terrible if you must know 1628 01:19:44,135 --> 01:19:44,707 Why? 1629 01:19:44,708 --> 01:19:48,415 I'll tell you later, no Andy no get in that toilet and do a wee 1630 01:19:49,824 --> 01:19:52,335 Blimey look this is the seat 1631 01:19:52,336 --> 01:19:54,260 I don't want me carpet all soaking wet 1632 01:19:54,261 --> 01:19:57,205 and close the door you've got two daughters 1633 01:19:57,206 --> 01:19:58,536 What's a matter with you? 1634 01:19:58,537 --> 01:20:01,046 That's what's a matter with me I've got two daughters 1635 01:20:01,047 --> 01:20:02,897 Oh shut up - What did I tell you 1636 01:20:02,898 --> 01:20:05,306 So come on then, what happened at the restaurant? 1637 01:20:05,307 --> 01:20:06,839 How many tips did you score? 1638 01:20:06,840 --> 01:20:09,467 Nothing happened at the restaurant right? and keep it out 1639 01:20:10,522 --> 01:20:13,584 I've had enough for one night I'm up to here with the lot of you 1640 01:20:45,467 --> 01:20:47,926 No he could be dead this morning y'know Andy I'm not kidding 1641 01:20:48,158 --> 01:20:50,649 All that broken glass he might of severed an artery 1642 01:20:50,906 --> 01:20:52,728 Should of called the police shouldn't I? 1643 01:20:53,587 --> 01:20:55,386 I feel like Princess Margaret 1644 01:20:55,792 --> 01:20:57,494 I could of killed you last night 1645 01:20:58,327 --> 01:21:01,708 I'll drop in on him on my way back from work, tell him he was out of order 1646 01:21:01,709 --> 01:21:03,203 Will you? Yeah 1647 01:21:03,205 --> 01:21:05,137 Suppose I've lost me hundred quid now haven't I? 1648 01:21:05,593 --> 01:21:08,224 I'll get it off him, he's not going to get away with that 1649 01:21:08,645 --> 01:21:10,381 Outrageous behaviour 1650 01:21:10,382 --> 01:21:11,499 I got to go Wend 1651 01:21:11,962 --> 01:21:13,417 See you tonight 1652 01:21:13,827 --> 01:21:14,927 I'll be late 1653 01:21:15,223 --> 01:21:16,393 Where're you going? 1654 01:21:17,283 --> 01:21:18,964 I'm meeting Patsy for a drink 1655 01:21:19,385 --> 01:21:20,505 You're not? 1656 01:21:20,919 --> 01:21:22,095 Got you! 1657 01:21:23,601 --> 01:21:24,845 Get out 1658 01:22:05,198 --> 01:22:06,644 Come on lets go up 1659 01:22:08,763 --> 01:22:09,705 No 1660 01:22:10,690 --> 01:22:11,412 What? 1661 01:22:12,441 --> 01:22:13,476 Not yet 1662 01:22:14,250 --> 01:22:15,579 I know you want it 1663 01:22:16,161 --> 01:22:17,357 Do I? Yeah 1664 01:22:17,729 --> 01:22:18,645 How do you know? 1665 01:22:19,055 --> 01:22:20,112 Syncronicity 1666 01:22:24,460 --> 01:22:25,610 Shut up 1667 01:22:27,838 --> 01:22:29,241 I don't want it 1668 01:22:29,242 --> 01:22:30,377 What do you mean? 1669 01:22:30,378 --> 01:22:31,829 I want you 1670 01:22:32,242 --> 01:22:33,665 Sentimentalist 1671 01:22:34,008 --> 01:22:34,889 Nah nah nah 1672 01:22:34,890 --> 01:22:37,692 I come in we go straight upstairs, we do it 1673 01:22:37,693 --> 01:22:41,667 Bingo you're a pain in the arse I don't want that, I want to see you nice 1674 01:22:41,668 --> 01:22:44,381 Well what's nice? it's only a boring cliche 1675 01:22:44,382 --> 01:22:47,487 No nice, nice show me a bit of civility a bit of respect 1676 01:22:47,488 --> 01:22:48,980 You don't show me no respect 1677 01:22:48,981 --> 01:22:51,455 I'm trying to respect you now, trying to treat you like a real person 1678 01:22:51,456 --> 01:22:53,703 Instead of some fucking shag bag 1679 01:22:55,427 --> 01:22:56,607 Come on talk to me 1680 01:22:57,071 --> 01:22:58,069 What about? 1681 01:22:58,070 --> 01:22:59,498 Anything 1682 01:22:59,499 --> 01:23:02,394 Anything you think anything you know 1683 01:23:03,300 --> 01:23:04,440 What do you care about? 1684 01:23:04,545 --> 01:23:05,125 Eh? 1685 01:23:05,163 --> 01:23:07,373 You got all these fucking books upstairs 1686 01:23:07,374 --> 01:23:10,394 Women who love men too much men who hate women, women who love 1687 01:23:10,395 --> 01:23:12,753 and women in love, womens ruin female eunuch 1688 01:23:14,029 --> 01:23:15,922 Have you read any of that crap? 1689 01:23:15,923 --> 01:23:17,101 What's it to you? Have you? 1690 01:23:17,102 --> 01:23:17,844 Course 1691 01:23:17,845 --> 01:23:19,554 So what have you learnt from it? 1692 01:23:22,338 --> 01:23:23,918 That I'm a feminist 1693 01:23:24,712 --> 01:23:26,244 What's a feminist? 1694 01:23:26,640 --> 01:23:27,209 Oh come on 1695 01:23:27,210 --> 01:23:28,760 No no no what does it mean? 1696 01:23:28,761 --> 01:23:30,132 Stop being antagonistic 1697 01:23:30,133 --> 01:23:33,713 I'm not being antagonistic I'm trying to have an intelligent conversation with you 1698 01:23:33,714 --> 01:23:35,076 Are you capable of that? 1699 01:23:35,077 --> 01:23:35,828 Eh? 1700 01:23:41,534 --> 01:23:43,802 I don't think you are are you? 1701 01:23:44,189 --> 01:23:45,218 Really 1702 01:23:46,323 --> 01:23:48,722 Bit vacant aint you 1703 01:23:49,439 --> 01:23:50,995 Bit of an air-head 1704 01:23:51,217 --> 01:23:52,818 Nothing going on 1705 01:23:53,148 --> 01:23:54,452 Bit dumb 1706 01:23:54,791 --> 01:23:55,529 Bit dizzy 1707 01:23:55,530 --> 01:23:57,988 Dimbo bimbo dumb blondster ain't you? 1708 01:23:58,071 --> 01:24:00,944 Eh hello anyone at home hello hello 1709 01:24:06,355 --> 01:24:07,643 You're a fake 1710 01:24:16,240 --> 01:24:17,708 I am intelligent 1711 01:24:23,324 --> 01:24:24,813 Are you coming upstairs? 1712 01:24:27,696 --> 01:24:28,554 No 1713 01:24:30,074 --> 01:24:31,821 Well piss off then 1714 01:24:35,015 --> 01:24:35,974 Alright 1715 01:25:13,314 --> 01:25:15,896 Blimey days Nicola look at the state of you 1716 01:25:17,333 --> 01:25:21,069 You're sitting there like there's a grey cloud over you it's like the sun's gone in 1717 01:25:22,648 --> 01:25:25,096 You've got no energy 'cause you don't eat your dinners 1718 01:25:25,572 --> 01:25:27,167 and you've got no joy in your soul 1719 01:25:27,197 --> 01:25:28,620 How do you know? 1720 01:25:30,286 --> 01:25:33,622 I know because you've given up 'cause your not happy, that's how I know 1721 01:25:33,623 --> 01:25:35,097 I am happy 1722 01:25:35,891 --> 01:25:37,845 You've lost all your friends 1723 01:25:37,847 --> 01:25:39,793 I don't see them knocking on the door anymore 1724 01:25:39,794 --> 01:25:43,361 I don't want friends they dissapoint you 1725 01:25:43,362 --> 01:25:44,973 I mean you say you want to change the world 1726 01:25:44,974 --> 01:25:47,623 You're supposed to be political but I don't see you doing anything about it 1727 01:25:47,624 --> 01:25:49,358 I am political 1728 01:25:49,759 --> 01:25:50,820 and shut the door 1729 01:25:55,955 --> 01:25:57,366 How are you political? 1730 01:25:58,141 --> 01:26:00,530 I read the paper I watch the news 1731 01:26:00,531 --> 01:26:02,307 I'm more political than you 1732 01:26:02,308 --> 01:26:04,549 Oh blimey Nicola We can all watch the telly 1733 01:26:04,551 --> 01:26:08,367 You should be out there helping the old aged pensioners or going on marches or whatever 1734 01:26:08,368 --> 01:26:11,092 Marches are a waste of time it's boring 1735 01:26:11,093 --> 01:26:14,562 If you put your money where your mouth is you should be joining one of these socialist 1736 01:26:14,563 --> 01:26:16,098 what's it groups 1737 01:26:16,134 --> 01:26:18,723 Or the nuclear disarmament whatever but you don't 1738 01:26:18,724 --> 01:26:22,658 All you do is sit here in this room staring at the walls and tweeking and twitching 1739 01:26:22,659 --> 01:26:24,595 and you're so perfect? 1740 01:26:26,269 --> 01:26:27,278 No 1741 01:26:27,279 --> 01:26:29,793 I'm not perfect but I haven't given up 1742 01:26:29,795 --> 01:26:31,646 I'm still out there fighting 1743 01:26:31,982 --> 01:26:33,133 and I tell you what Nicola 1744 01:26:33,134 --> 01:26:36,503 Every time I look out that window and I see that rusty old caravan sitting there 1745 01:26:36,504 --> 01:26:37,850 Do you know what it says to me? 1746 01:26:38,575 --> 01:26:40,660 It says to me there's a man who hasn't given up either 1747 01:26:40,661 --> 01:26:42,688 Who's still out there fighting looking for his dream 1748 01:26:42,689 --> 01:26:45,380 Well it says to me there's a man who's getting greedy 1749 01:26:45,679 --> 01:26:46,849 Greedy? 1750 01:26:46,850 --> 01:26:48,133 You're Dad? 1751 01:26:48,838 --> 01:26:51,362 He's the most unselfish man I've ever met 1752 01:26:52,000 --> 01:26:53,968 Do you know he's up at six o'clock every morning 1753 01:26:53,969 --> 01:26:56,083 Slogging his guts out in a job he hates 1754 01:26:56,084 --> 01:26:57,503 Which is more than you do 1755 01:26:57,504 --> 01:27:00,387 and he still comes home at the end of the week with sod all 1756 01:27:00,388 --> 01:27:02,619 I'm not prepared to be exploited 1757 01:27:03,616 --> 01:27:04,920 Exploited? 1758 01:27:04,921 --> 01:27:07,473 You're not prepared to work full stop 1759 01:27:07,474 --> 01:27:10,951 You've accepted Nat as a plumber and you didn't like that at first 1760 01:27:10,952 --> 01:27:12,987 No I didn't I didn't like it 1761 01:27:13,525 --> 01:27:16,693 But I can see now I was wrong because she's happy 1762 01:27:16,694 --> 01:27:18,963 I don't know what I want to do yet 1763 01:27:18,964 --> 01:27:20,021 Oh don't you? 1764 01:27:20,679 --> 01:27:22,017 Well you had your chance Nicola 1765 01:27:22,018 --> 01:27:25,125 When you were seventeen when you were at the college doing your three A levels 1766 01:27:25,126 --> 01:27:27,512 You were going great and then suddenly you stopped 1767 01:27:28,329 --> 01:27:31,734 You stopped eating, you stopped everything you ended up eight weeks in the hospital 1768 01:27:31,735 --> 01:27:34,188 Well you put me there I didn't want to go 1769 01:27:34,465 --> 01:27:37,052 Oh for Gods sake Nicola you were at deaths door 1770 01:27:37,053 --> 01:27:39,002 You were trying to control my life 1771 01:27:39,003 --> 01:27:41,191 You were dieing - No I wasn't 1772 01:27:41,192 --> 01:27:42,108 Yes you were 1773 01:27:42,109 --> 01:27:43,694 I'd know if I was dieing 1774 01:27:43,696 --> 01:27:46,599 Doctor Harris told us you had two weeks to live 1775 01:27:51,950 --> 01:27:53,886 You didn't know that did you? 1776 01:27:56,936 --> 01:27:59,748 Three of us coming home every night crying our eyes out 1777 01:28:01,441 --> 01:28:02,494 You were lucky 1778 01:28:05,391 --> 01:28:07,279 Life's not easy Nicola 1779 01:28:07,642 --> 01:28:09,189 I could of given up right? 1780 01:28:09,720 --> 01:28:11,809 Sixteen I was doing me A levels 1781 01:28:11,810 --> 01:28:12,819 What A levels? 1782 01:28:13,134 --> 01:28:15,093 English and business studies if you must know 1783 01:28:16,151 --> 01:28:17,862 Then I got pregnant with twins 1784 01:28:17,863 --> 01:28:19,516 Well why didn't you have an abortion? 1785 01:28:19,517 --> 01:28:21,430 Because I didn't want one 1786 01:28:21,431 --> 01:28:24,634 Because I had two little lives growing inside me 1787 01:28:25,115 --> 01:28:27,832 I don't beleive in it that's the easy way out 1788 01:28:29,145 --> 01:28:31,474 You're Dad was only seventeen he was at catering college 1789 01:28:31,475 --> 01:28:34,590 and he was working in hotels at night trying to get a bit extra 1790 01:28:34,591 --> 01:28:37,915 We got a little flat together begged and borrowed a couple of cots 1791 01:28:40,162 --> 01:28:42,928 and when the two of you were born we were thrilled to bits 1792 01:28:42,929 --> 01:28:45,205 Because we had two lovely little babies 1793 01:28:45,606 --> 01:28:47,600 We came through laughing 1794 01:28:47,601 --> 01:28:50,874 Well don't blame me I didn't ask to be born 1795 01:28:50,875 --> 01:28:52,852 I'm not blaming you Nicola 1796 01:28:53,233 --> 01:28:56,399 I just want you to be happy that's all, and you're not 1797 01:28:57,823 --> 01:28:59,680 I wouldn't care what blooming job you did 1798 01:28:59,681 --> 01:29:02,340 I wouldn't care how scruffy you looked as long as you were happy 1799 01:29:02,341 --> 01:29:04,814 But you're not something inside you has died 1800 01:29:05,129 --> 01:29:06,444 You've given up 1801 01:29:08,830 --> 01:29:11,607 and if one day I could just walk throught that door 1802 01:29:11,608 --> 01:29:13,784 and you could look at me and you could say look Mum 1803 01:29:13,838 --> 01:29:17,321 Help me please I don't know what I'm doing I don't know where I'm going 1804 01:29:18,295 --> 01:29:21,932 Then I'd say great because now we can be honest with each another 1805 01:29:21,933 --> 01:29:23,557 Now we can start talking 1806 01:29:23,847 --> 01:29:25,942 But I'm not in a mess 1807 01:29:26,687 --> 01:29:27,901 Aren't you? 1808 01:29:28,608 --> 01:29:31,801 You're giving me a problem when I haven't got one 1809 01:29:31,802 --> 01:29:33,393 Why Nicola 1810 01:29:39,339 --> 01:29:41,300 If you hate me so much 1811 01:29:41,302 --> 01:29:43,358 Why don't you throw me out? 1812 01:29:44,423 --> 01:29:46,737 We don't hate you 1813 01:29:46,738 --> 01:29:48,387 We love you, right? 1814 01:29:48,388 --> 01:29:50,005 You stupid girl 1815 01:30:30,402 --> 01:30:32,200 What've you done you silly sod? I think I've broke me ankle 1816 01:30:32,201 --> 01:30:33,972 Jesus - Don't touch it lay flat 1817 01:30:34,901 --> 01:30:36,080 Breathe breathe 1818 01:30:36,081 --> 01:30:38,463 I am breathing for Christs sake - Lay flat, relax 1819 01:30:38,464 --> 01:30:40,481 Got to help you I'll be back 1820 01:30:40,482 --> 01:30:43,384 Nel, where're you going? Nel Nel 1821 01:30:45,723 --> 01:30:47,140 A spoon! 1822 01:30:48,148 --> 01:30:51,724 A fucking spoon for Christs sake 1823 01:30:52,325 --> 01:30:53,551 Who dropped this spoon? 1824 01:30:53,979 --> 01:30:55,505 Who dropped this spoon? 1825 01:31:04,380 --> 01:31:05,093 Hello 1826 01:31:06,612 --> 01:31:08,304 Yeah speaking yeah 1827 01:31:08,713 --> 01:31:10,393 Oh hello how're you? 1828 01:31:12,155 --> 01:31:15,424 Oh blimey you're joking me? he hasn't? 1829 01:31:16,749 --> 01:31:18,188 Aw how did he do it? 1830 01:31:21,852 --> 01:31:24,521 Oh no sorry Brian I'm sorry I know you shouldn't laugh, but 1831 01:31:24,957 --> 01:31:26,698 Aw is he alright though? 1832 01:31:28,064 --> 01:31:31,416 Yeah, no it's alright no I can come over, yeah straight away 1833 01:31:31,417 --> 01:31:33,314 Alright thanks for phoning me 1834 01:31:34,199 --> 01:31:36,271 Aw yeah and you alright then 1835 01:31:36,466 --> 01:31:38,023 Yeah ta ta bye 1836 01:31:42,233 --> 01:31:43,754 Nicola 1837 01:32:01,420 --> 01:32:02,657 Oh Christ 1838 01:32:02,658 --> 01:32:04,328 Hello Nat Look at the state of him 1839 01:32:04,365 --> 01:32:05,788 Here you are take the bag 1840 01:32:05,789 --> 01:32:06,847 Take these Wend 1841 01:32:07,803 --> 01:32:08,572 Go on 1842 01:32:08,574 --> 01:32:10,198 How're you going to do it? - I don't know 1843 01:32:10,691 --> 01:32:11,946 Oh blimey 1844 01:32:11,947 --> 01:32:13,365 Hang on hang on - Take it steady 1845 01:32:16,232 --> 01:32:18,415 Don't let that door slam - Don't worry I've got it 1846 01:32:18,749 --> 01:32:20,580 Do you want a hand? - No no I'll do it myself 1847 01:32:22,635 --> 01:32:24,256 Ok? - Yeah yeah 1848 01:32:24,790 --> 01:32:25,513 Right 1849 01:32:25,514 --> 01:32:27,122 There you go - Give us those 1850 01:32:27,263 --> 01:32:28,564 That's it that's it 1851 01:32:28,565 --> 01:32:30,683 Right come on take it easy 1852 01:32:30,684 --> 01:32:31,882 I've got you - Alright 1853 01:32:32,148 --> 01:32:33,025 It's alright 1854 01:32:33,396 --> 01:32:34,974 Open the gate Nat - Yeah hold on 1855 01:32:34,975 --> 01:32:35,399 Go on 1856 01:32:36,721 --> 01:32:38,776 Now don't rush Andy, right? 1857 01:32:38,777 --> 01:32:40,166 It's alright - Just take it steady 1858 01:32:42,503 --> 01:32:43,919 Andy what're you doing? 1859 01:32:44,247 --> 01:32:46,192 Blimey you're not a greyhound in a race 1860 01:32:47,454 --> 01:32:48,625 Well take it Wend 1861 01:32:48,626 --> 01:32:50,261 I'm trying Andy - Well get rid of it 1862 01:32:52,226 --> 01:32:53,079 Alright? 1863 01:32:53,080 --> 01:32:53,794 Yeah 1864 01:32:53,796 --> 01:32:55,605 He needs a little thingy doesn't he 1865 01:32:55,606 --> 01:32:57,092 Hold on I'll get this table 1866 01:32:57,093 --> 01:32:58,412 Oh that's it Nat 1867 01:32:58,917 --> 01:33:00,103 Here we are 1868 01:33:00,104 --> 01:33:00,606 Right 1869 01:33:00,607 --> 01:33:02,453 That's the job - Careful careful careful 1870 01:33:03,329 --> 01:33:04,865 Looks like the Royal leg 1871 01:33:06,653 --> 01:33:09,634 Aw look at his little face aw poor Andy 1872 01:33:11,772 --> 01:33:13,595 He's been through alot y'know 1873 01:33:13,915 --> 01:33:15,556 Hey listen how're you going to get your trousers off? 1874 01:33:15,557 --> 01:33:16,550 Cut them 1875 01:33:16,551 --> 01:33:18,667 Well I tell you what I'll get me little scissors right? 1876 01:33:18,669 --> 01:33:20,432 and I'll come up the inside leg 1877 01:33:21,134 --> 01:33:22,520 Don't make me laugh Wendy 1878 01:33:22,869 --> 01:33:24,526 How long you got to have this on for then? 1879 01:33:24,528 --> 01:33:26,717 I don't know, six or eight weeks something like that 1880 01:33:26,718 --> 01:33:27,910 Cushy number 1881 01:33:27,911 --> 01:33:30,218 Yeah I wouldn't mind six weeks holiday 1882 01:33:30,219 --> 01:33:32,322 Well it's a damn nuisance as a matter of fact 1883 01:33:32,323 --> 01:33:35,517 I was going to get started on the caravan when I got back from work this evening, it's a pisser 1884 01:33:35,553 --> 01:33:37,663 Oh blimey what about Aubrey? 1885 01:33:37,664 --> 01:33:38,840 Oh yeah 1886 01:33:38,841 --> 01:33:40,022 What about Aubrey? 1887 01:33:40,972 --> 01:33:41,995 Oh lets leave it 1888 01:33:41,996 --> 01:33:44,916 Let him stew in his own juice I've got enough on me plate 1889 01:33:45,008 --> 01:33:46,460 Ain't you going in tonight then? 1890 01:33:46,461 --> 01:33:47,609 No - Why? 1891 01:33:47,997 --> 01:33:49,373 Because - Where's Nicola? 1892 01:33:49,374 --> 01:33:50,490 Upstairs 1893 01:33:50,491 --> 01:33:52,041 Does she know I had an accident? 1894 01:33:52,042 --> 01:33:53,331 Well she told me 1895 01:33:53,333 --> 01:33:54,241 Nicola 1896 01:33:54,433 --> 01:33:56,032 Here I'll run these things up Andy 1897 01:33:56,033 --> 01:33:57,833 Oh hang on, give us that give us it here 1898 01:33:58,761 --> 01:34:00,279 I know what you want 1899 01:34:00,281 --> 01:34:01,942 You want your little souvenir don't you? 1900 01:34:01,943 --> 01:34:04,005 Yeah that's the bastard that's the culprit 1901 01:34:04,006 --> 01:34:04,805 What? 1902 01:34:05,312 --> 01:34:07,705 Yeah trying to kid us he slipped on a spoon 1903 01:34:07,706 --> 01:34:10,082 He was still blooming drunk from last night 1904 01:34:10,083 --> 01:34:11,125 Never 1905 01:34:14,088 --> 01:34:15,844 I've never known pain like it Nat 1906 01:34:15,845 --> 01:34:16,491 Ain't you? 1907 01:34:16,492 --> 01:34:18,134 Searing pain 1908 01:34:18,135 --> 01:34:19,591 Did you hear it snap? 1909 01:34:19,592 --> 01:34:21,162 No I didn't actually 1910 01:34:21,800 --> 01:34:23,255 Oh yeah I did 1911 01:34:23,716 --> 01:34:24,750 Yeah I did 1912 01:34:24,898 --> 01:34:25,597 Did you? 1913 01:34:25,599 --> 01:34:26,289 Yeah 1914 01:34:26,291 --> 01:34:29,062 It's like when you break a dry stick across your knee 1915 01:34:29,976 --> 01:34:31,137 Know what I mean? 1916 01:34:41,538 --> 01:34:42,628 Nicola 1917 01:34:43,290 --> 01:34:44,206 What? 1918 01:34:45,165 --> 01:34:46,426 Can I come in? 1919 01:34:48,595 --> 01:34:49,703 Look at that 1920 01:34:50,327 --> 01:34:51,868 An ordinary spoon 1921 01:34:52,365 --> 01:34:53,803 I never noticed it before 1922 01:34:55,266 --> 01:34:56,342 Here you are 1923 01:34:56,559 --> 01:34:58,299 Nineteen seventy five 1924 01:34:58,663 --> 01:35:01,964 This spoon was born when you were seven years old 1925 01:35:01,965 --> 01:35:03,147 Oh yeah 1926 01:35:03,148 --> 01:35:05,104 Just sits in a drawer 1927 01:35:05,524 --> 01:35:06,901 Out of the drawer 1928 01:35:07,319 --> 01:35:08,889 Into the peas 1929 01:35:09,463 --> 01:35:11,010 Stir the custard 1930 01:35:11,078 --> 01:35:13,188 Into the wash out of the wash 1931 01:35:13,614 --> 01:35:15,590 Up on the hooks with all the other spoons 1932 01:35:16,676 --> 01:35:20,044 and all the time just waiting for the fatal day 1933 01:35:20,045 --> 01:35:23,357 When it would drastically alter the course of a mans life 1934 01:35:23,358 --> 01:35:25,467 It doesn't look dangerous does it? 1935 01:35:25,820 --> 01:35:29,356 Nah you take my word for it that is an evil spoon 1936 01:35:31,003 --> 01:35:32,888 Here you are look put it in a place of honour 1937 01:35:33,791 --> 01:35:35,035 Keep an eye on it 1938 01:35:35,440 --> 01:35:37,183 Yeah I don't trust it 1939 01:35:40,775 --> 01:35:42,140 Get us some chocolate 1940 01:35:44,683 --> 01:35:45,859 Tell you what 1941 01:35:46,529 --> 01:35:49,141 Go and give your face a little wash make you feel a bit better eh? 1942 01:35:49,802 --> 01:35:50,715 Nah 1943 01:35:52,157 --> 01:35:54,672 You don't want your Dad to know you've been sitting here crying do you? 1944 01:35:54,875 --> 01:35:56,492 He don't want to see me 1945 01:35:56,493 --> 01:35:57,651 He does 1946 01:35:57,728 --> 01:35:59,248 I'll make him feel worse 1947 01:35:59,249 --> 01:36:01,218 Don't be so daft 1948 01:36:03,493 --> 01:36:05,106 I'm a burden to you 1949 01:36:06,256 --> 01:36:07,565 Listen 1950 01:36:08,908 --> 01:36:10,960 We got to turn over a new leaf yeah? 1951 01:36:11,488 --> 01:36:12,554 Both of us 1952 01:36:13,687 --> 01:36:14,877 All of us 1953 01:36:17,842 --> 01:36:19,493 Come on have a little cup of tea 1954 01:36:19,763 --> 01:36:21,702 Nah I don't want one 1955 01:36:22,492 --> 01:36:24,150 Come on do it for your Dad 1956 01:36:24,151 --> 01:36:25,755 He's been asking for you 1957 01:36:26,353 --> 01:36:27,514 Has he? 1958 01:36:27,786 --> 01:36:28,700 Yeah 1959 01:36:29,824 --> 01:36:31,794 Sitting there with his tongue hanging out 1960 01:36:32,572 --> 01:36:35,145 You know what he's like he wants a bit of tea and sympathy 1961 01:36:36,744 --> 01:36:38,681 I just want to talk to you 1962 01:36:40,660 --> 01:36:41,739 Do you? 1963 01:36:52,706 --> 01:36:54,684 Do you want a hand Nat? - Nah it's alright 1964 01:36:56,571 --> 01:36:59,126 Here you are Andy give us a little bit of chocolate don't hog it all 1965 01:36:59,127 --> 01:37:00,366 It's alright there's plenty for everyone 1966 01:37:00,367 --> 01:37:01,022 Ta 1967 01:37:02,177 --> 01:37:03,232 Here you are Nic 1968 01:37:03,233 --> 01:37:04,597 Want a bit? - Nah 1969 01:37:04,598 --> 01:37:05,837 Go on have a bit 1970 01:37:05,838 --> 01:37:06,889 Nah it's alright 1971 01:37:06,890 --> 01:37:08,519 Have a little bit cheer yourself up 1972 01:37:08,520 --> 01:37:09,936 It's alright don't force her 1973 01:37:09,937 --> 01:37:11,046 Here you are Nic 1974 01:37:11,047 --> 01:37:12,124 Thanks 1975 01:37:16,524 --> 01:37:17,783 Did you go to the travel agent? 1976 01:37:17,784 --> 01:37:18,443 Yeah 1977 01:37:18,444 --> 01:37:20,247 I'm going to New York 1978 01:37:20,248 --> 01:37:21,369 Chicago 1979 01:37:21,370 --> 01:37:22,587 and New Orleans 1980 01:37:22,588 --> 01:37:23,936 Ain't you going Disney? 1981 01:37:23,937 --> 01:37:26,282 No I want to go interesting places 1982 01:37:26,283 --> 01:37:28,971 Oh blimey fancy going to the States and not going to Disney land 1983 01:37:29,352 --> 01:37:30,618 Why don't you go Nic? 1984 01:37:30,619 --> 01:37:31,556 Nah 1985 01:37:31,557 --> 01:37:32,854 It's too big 1986 01:37:32,855 --> 01:37:34,414 Well she can go next year 1987 01:37:34,429 --> 01:37:35,629 Get yourself sorted 1988 01:37:35,630 --> 01:37:36,857 Save up eh? 1989 01:37:37,681 --> 01:37:38,852 How's the leg? 1990 01:37:38,853 --> 01:37:40,747 Oh not too bad throbbing a bit 1991 01:37:42,275 --> 01:37:43,856 Only one problem 1992 01:37:43,857 --> 01:37:46,129 I got to go to the toilet in a minute 1993 01:37:46,890 --> 01:37:47,503 Eh 1994 01:37:47,504 --> 01:37:49,034 Go and get your Dad a bucket 1995 01:37:52,370 --> 01:37:54,005 Hey look at that spoon 1996 01:37:57,610 --> 01:37:59,248 Just take the weight just take the weight 1997 01:37:59,249 --> 01:38:00,211 That's it that's it 1998 01:38:00,212 --> 01:38:01,339 Blimey it's heavy isn't it 1999 01:38:03,525 --> 01:38:04,595 Alright? - Yeah 2000 01:38:04,700 --> 01:38:05,892 Put the pillow behind me 2001 01:38:08,123 --> 01:38:08,982 There you go 2002 01:38:14,017 --> 01:38:15,170 That's it 2003 01:38:18,619 --> 01:38:19,788 Tell you what Andy 2004 01:38:19,789 --> 01:38:20,849 Good job you're not a horse 2005 01:38:20,850 --> 01:38:21,750 Why? 2006 01:38:21,751 --> 01:38:22,965 They'd of shot you 2007 01:38:24,333 --> 01:38:25,516 Here you are then 2008 01:38:28,193 --> 01:38:29,439 There you go 2009 01:38:39,952 --> 01:38:42,327 It's good you had that chat with Mum isn't it 2010 01:38:43,145 --> 01:38:45,073 Get things cleared up 2011 01:38:46,572 --> 01:38:47,440 Eh? 2012 01:38:50,195 --> 01:38:51,399 Did you tell her? 2013 01:38:52,544 --> 01:38:53,616 Tell her what? 2014 01:38:53,796 --> 01:38:55,064 Everything 2015 01:38:55,708 --> 01:38:56,938 What do you mean? 2016 01:38:56,973 --> 01:38:58,525 You know what I mean 2017 01:38:58,962 --> 01:38:59,743 No? 2018 01:39:02,856 --> 01:39:04,613 I'm not deaf 2019 01:39:04,967 --> 01:39:06,728 I never said you was 2020 01:39:07,529 --> 01:39:10,190 I've got the room next to yours, remember 2021 01:39:12,393 --> 01:39:14,230 I can hear you 2022 01:39:15,770 --> 01:39:17,171 What? playing my music? 2023 01:39:17,875 --> 01:39:19,869 You know what I'm talking about 2024 01:39:21,298 --> 01:39:22,825 At nights 2025 01:39:23,174 --> 01:39:25,382 Getting sick and everything 2026 01:39:25,963 --> 01:39:27,438 I'm not sick 2027 01:39:27,784 --> 01:39:29,152 Oh come on 2028 01:39:29,153 --> 01:39:30,294 I'm not 2029 01:39:32,786 --> 01:39:34,223 It's hot isn't it 2030 01:39:41,173 --> 01:39:42,524 I can't help it 2031 01:39:43,770 --> 01:39:44,895 I know 2032 01:39:46,473 --> 01:39:48,757 I think we should do something about it 2033 01:39:49,144 --> 01:39:50,245 Who's we? 2034 01:39:50,769 --> 01:39:51,618 You and me 2035 01:39:52,451 --> 01:39:54,170 Have you told them about it 2036 01:39:54,614 --> 01:39:55,750 No 2037 01:39:56,328 --> 01:39:57,406 Why not? 2038 01:39:58,100 --> 01:39:59,198 Well don't know 2039 01:40:00,178 --> 01:40:01,867 Suppose I should of 2040 01:40:01,868 --> 01:40:03,697 Don't know why I didn't 2041 01:40:04,891 --> 01:40:06,732 Yeah I do know why 2042 01:40:06,833 --> 01:40:08,402 'cause I think you should 2043 01:40:13,200 --> 01:40:15,586 I know what I do is disgusting 2044 01:40:18,350 --> 01:40:20,231 I am disgusting 2045 01:40:21,061 --> 01:40:22,951 Yeah it is disgusting 2046 01:40:24,538 --> 01:40:27,732 Mind you I do some pretty disgusting things myself 2047 01:40:28,121 --> 01:40:29,697 Do you? Yeah 2048 01:40:29,685 --> 01:40:30,820 What? 2049 01:40:30,821 --> 01:40:32,262 Oh I can't tell you 2050 01:40:32,263 --> 01:40:33,406 What is it? 2051 01:40:34,442 --> 01:40:36,638 I put my hands down toilets 2052 01:40:36,951 --> 01:40:39,703 and on a good day I might get bitten by a rat 2053 01:40:45,504 --> 01:40:46,859 Do you want any money? 2054 01:40:47,479 --> 01:40:48,537 Yeah 2055 01:40:49,026 --> 01:40:50,089 Alright 2056 01:40:50,090 --> 01:40:51,220 Cheers 2057 01:40:51,221 --> 01:40:52,685 Nah it's ok 140726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.