Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,421 --> 00:00:06,797
Oh, that feels so good.
2
00:00:06,965 --> 00:00:10,843
Oh, lucky me.
Coffee and a live sex show.
3
00:00:11,136 --> 00:00:12,720
- I'm sorry, what?
- I'm sorry.
4
00:00:12,887 --> 00:00:16,473
- Nothing. I was just reading to Emma.
- From Cosmo?
5
00:00:18,518 --> 00:00:21,020
Yeah. Yeah, it's, uh:
6
00:00:21,187 --> 00:00:24,189
"Climax Your Way to Better Skin."
7
00:00:25,191 --> 00:00:28,485
So I have to go shopping today,
which is my least favorite thing.
8
00:00:28,653 --> 00:00:30,821
I'm so bad at picking out clothes.
9
00:00:30,989 --> 00:00:35,159
So you need someone who knows
fashion to, uh, tell you what looks good.
10
00:00:35,326 --> 00:00:37,369
Not me. Not me. Not me.
11
00:00:37,537 --> 00:00:40,289
- Oh, hey, Rach?
- Yeah?
12
00:00:40,915 --> 00:00:44,168
- Maybe you could take Charlie shopping?
- Oh, well...
13
00:00:44,335 --> 00:00:46,754
- I'm sure you have better things to do.
- You kidding?
14
00:00:46,921 --> 00:00:49,631
Rachel loves to shop,
and she has great taste.
15
00:00:49,799 --> 00:00:53,052
She's the one that taught me not
to wear white after Labor Day...
16
00:00:53,219 --> 00:00:57,723
...and to always, always, always put
on underwear when trying on clothes.
17
00:00:59,517 --> 00:01:02,227
If you have the time,
I'd really appreciate the help.
18
00:01:02,395 --> 00:01:04,646
Okay. Yeah, let's shop.
19
00:01:04,814 --> 00:01:09,401
Okay, you are gonna come back
with some very classy clothes. Ha-ha-ha.
20
00:01:09,569 --> 00:01:11,820
And some slutty lingerie. Slutty!
21
00:01:13,573 --> 00:01:16,575
Okay, great. All right, bye.
22
00:01:16,743 --> 00:01:18,827
Pain in the ass!
23
00:01:19,037 --> 00:01:22,748
- That's off, right?
- What's the matter, Pheebs?
24
00:01:22,916 --> 00:01:27,044
Ugh, Mike's sister just invited me to
a party tonight and he's gonna be there.
25
00:01:27,212 --> 00:01:31,757
She was like, "Don't worry. I asked him
and he's totally okay with seeing you."
26
00:01:31,925 --> 00:01:35,761
So now I have to go so he'll think
that I'm totally okay with seeing him.
27
00:01:35,929 --> 00:01:38,764
- You're not. You're hung up on him.
- Exactly.
28
00:01:38,932 --> 00:01:42,351
You want him to eat his heart out,
so you have to look fabulous.
29
00:01:42,519 --> 00:01:44,728
I didn't even think about that.
30
00:01:44,896 --> 00:01:47,689
Ugh. Sexual politics!
31
00:01:48,274 --> 00:01:51,026
Pheebs, I'm taking Charlie shopping.
32
00:01:51,194 --> 00:01:54,404
- Come and I'll help you find something.
- That'd be great.
33
00:01:54,572 --> 00:02:00,119
Oh, isn't that nice? The three of you,
trying on slutty lingerie together.
34
00:02:01,079 --> 00:02:05,499
- That's not what we're gonna do.
- Why'd you ruin it? Who was I hurting?
35
00:02:47,292 --> 00:02:51,920
Wow.
Fortunately, she has a very pretty face.
36
00:02:55,925 --> 00:03:01,680
I still can't believe this.
My uterus is an inhospitable environment?
37
00:03:01,848 --> 00:03:04,892
I've always tried so hard
to be a good hostess.
38
00:03:05,727 --> 00:03:07,895
I can't believe my sperm
have low motility.
39
00:03:08,062 --> 00:03:12,733
While I was growing up, they sure
seemed to be in a hurry to get places.
40
00:03:13,359 --> 00:03:14,610
- Hi there.
- Hi.
41
00:03:14,777 --> 00:03:17,863
I'm sorry there wasn't better news
from your tests last week...
42
00:03:18,031 --> 00:03:20,782
...but I wanted to talk to you
about your options.
43
00:03:20,950 --> 00:03:21,992
Okay.
44
00:03:22,160 --> 00:03:26,246
Even though your chances of conceiving
through natural means aren't great...
45
00:03:26,414 --> 00:03:29,124
...you never know,
so keep having sex on a regular basis.
46
00:03:29,292 --> 00:03:31,335
Oh, damn it!
47
00:03:32,837 --> 00:03:36,632
Don't worry.
After a while, you'll tune it out.
48
00:03:37,300 --> 00:03:41,136
Given your situation, the options
with the greatest chances for success...
49
00:03:41,304 --> 00:03:45,390
...would be surrogacy
or insemination using a sperm donor.
50
00:03:47,227 --> 00:03:48,310
Okay.
51
00:03:48,478 --> 00:03:52,773
If you feel that neither of those is
right for you, you could always adopt.
52
00:03:52,941 --> 00:03:54,608
Is that a hint?
53
00:03:54,776 --> 00:04:00,447
Because we love you, Dr. Connelly,
but we don't want you to be our child.
54
00:04:04,911 --> 00:04:07,746
Wow. Talk about
an inhospitable environment.
55
00:04:09,540 --> 00:04:13,377
Hi. Okay, you ready to go pick up
Phoebe and go shopping?
56
00:04:13,544 --> 00:04:16,630
- Let's do it.
- All right, have a good time.
57
00:04:17,131 --> 00:04:19,383
Not gonna find any clothes in there.
58
00:04:20,677 --> 00:04:21,927
- Hey, you guys.
- Hi.
59
00:04:22,095 --> 00:04:26,431
Guess who's up for keynote speaker
at the National Paleontology Conference?
60
00:04:26,641 --> 00:04:28,934
- Uh, Chris Bailey?
- Yeah, right.
61
00:04:29,102 --> 00:04:32,562
When was the last time he made
a submission deadline for an abstract?
62
00:04:37,610 --> 00:04:38,944
Why are you laughing?
63
00:04:39,112 --> 00:04:42,739
Just seeing what it'd be like
to be a paleontologist.
64
00:04:43,116 --> 00:04:44,533
It's fun. Yeah.
65
00:04:45,702 --> 00:04:47,369
- You're up for keynote speaker?
- Yeah.
66
00:04:47,537 --> 00:04:49,329
- Who's deciding?
- Professor Sherman.
67
00:04:49,497 --> 00:04:52,666
- I'm meeting with him today.
- He's a pretty tough guy to impress.
68
00:04:52,834 --> 00:04:55,294
I think I know how to dazzle him.
69
00:04:55,461 --> 00:04:59,423
Oh, you're not gonna to do
a magic trick, are you?
70
00:04:59,674 --> 00:05:01,133
Pfft. No.
71
00:05:10,143 --> 00:05:12,686
- Hey, guys.
- I want to ask you something.
72
00:05:12,854 --> 00:05:16,064
I may get to speak
at this paleontology convention.
73
00:05:16,232 --> 00:05:19,693
If I do, I'd love for you guys
to come and hear me.
74
00:05:19,861 --> 00:05:24,948
I think I can safely say that we all have
family issues, work and/or are sick.
75
00:05:26,409 --> 00:05:28,493
- It's in Barbados.
- But you come first.
76
00:05:28,661 --> 00:05:30,162
I'm there.
77
00:05:31,080 --> 00:05:32,414
- We'll see you guys.
- Bye.
78
00:05:32,582 --> 00:05:35,459
- See you.
- Hey.
79
00:05:36,294 --> 00:05:39,963
- So how did it go at the fertility clinic?
- Not as much fun as last time.
80
00:05:40,131 --> 00:05:43,592
Apparently, you only get porn
if you're giving a sperm sample.
81
00:05:44,844 --> 00:05:46,303
So, uh, what did the doctor say?
82
00:05:46,471 --> 00:05:50,182
There's surrogacy, but Monica's dreamt
her whole life of carrying a child...
83
00:05:50,350 --> 00:05:54,269
...and she just felt that watching
a surrogate would be too hard for her.
84
00:05:54,437 --> 00:05:56,646
- So you're ruling out surrogacy?
- Yeah.
85
00:05:56,814 --> 00:05:58,815
So I don't have to learn
what that means?
86
00:06:00,109 --> 00:06:03,070
Aside from adoption, the only
other choice is insemination...
87
00:06:03,237 --> 00:06:05,280
...so we're talking about sperm donors.
88
00:06:05,448 --> 00:06:09,159
Enough said. I'm there for you, man.
Where is she, upstairs?
89
00:06:11,579 --> 00:06:13,205
How do you feel about all this?
90
00:06:13,373 --> 00:06:18,377
I wish there was an easier way for us
to have a child, but there isn't one.
91
00:06:18,753 --> 00:06:22,339
Come on, Ross, be a good guy.
Step up and do it.
92
00:06:23,466 --> 00:06:24,508
What?
93
00:06:26,969 --> 00:06:30,013
What? No!
I'm not gonna give them Ben!
94
00:06:34,727 --> 00:06:39,272
The data we're receiving
from MRI scans and DNA testing...
95
00:06:39,440 --> 00:06:41,483
...of these fossils are staggering.
96
00:06:41,692 --> 00:06:42,734
Mm-hm.
97
00:06:42,902 --> 00:06:46,071
I mean, we've been accepting
Leakey's dates as a given.
98
00:06:46,239 --> 00:06:49,324
But if they're off
by even a 100,000 years or so...
99
00:06:49,492 --> 00:06:53,328
...then you can just throw
most of our assumptions...
100
00:06:53,496 --> 00:06:55,789
...you know, right in the trash.
101
00:06:55,957 --> 00:07:00,043
So, what I'm saying is...
102
00:07:00,294 --> 00:07:02,045
Is that...
103
00:07:02,338 --> 00:07:07,050
Is that, uh, repercussions could be huge.
104
00:07:07,218 --> 00:07:10,971
I mean, not just in paleontology,
but if you think about it...
105
00:07:11,139 --> 00:07:15,350
...in evolutionary biology,
uh genetics, uh, geology.
106
00:07:15,518 --> 00:07:18,145
I mean, truly, the mind boggles.
107
00:07:22,150 --> 00:07:24,651
Well, that's not what you want.
108
00:07:29,615 --> 00:07:32,200
- Incentive for Men?
- I'll take some of that.
109
00:07:32,368 --> 00:07:34,035
- That's for men.
- I know.
110
00:07:34,203 --> 00:07:35,829
When I go to the party later...
111
00:07:35,997 --> 00:07:40,000
...Mike will know I'm over him
because I'll smell like another guy.
112
00:07:40,626 --> 00:07:42,127
Yeah.
113
00:07:42,295 --> 00:07:43,336
Okay.
114
00:07:43,880 --> 00:07:47,007
Oh, good, I'm dating
a Russian cabdriver.
115
00:07:47,717 --> 00:07:51,428
Seriously, does anyone buy this?
I smell like beets.
116
00:07:53,639 --> 00:07:58,018
I really like those jackets with the
shoulder pads in them. Where are those?
117
00:07:58,186 --> 00:08:01,396
Um, on Melanie Griffith in Working Girl.
118
00:08:02,607 --> 00:08:05,275
Um, I think what you want is over here.
119
00:08:05,610 --> 00:08:08,278
See, I told you I needed someone.
120
00:08:08,446 --> 00:08:11,823
By the way, as a thank you,
I would really love to take you out.
121
00:08:11,991 --> 00:08:15,243
- Really?
- Joey and I are going to a movie tonight.
122
00:08:15,411 --> 00:08:17,662
- You want to come?
- Oh, I can't.
123
00:08:18,289 --> 00:08:20,832
Because I've seen them.
124
00:08:23,085 --> 00:08:25,545
You've seen all the movies?
125
00:08:25,713 --> 00:08:29,007
Yeah. I'm a big fan.
126
00:08:29,300 --> 00:08:30,634
Of the movies.
127
00:08:30,801 --> 00:08:32,928
You know, motion pictures.
128
00:08:33,095 --> 00:08:34,471
The talkies.
129
00:08:36,474 --> 00:08:38,892
Rach, will you come with me
to a dressing room?
130
00:08:39,060 --> 00:08:40,101
- Sure.
- Okay.
131
00:08:40,269 --> 00:08:42,187
Maybe we could do something else.
132
00:08:42,355 --> 00:08:46,816
You know, that depends on what it is.
I've done a lot of stuff.
133
00:08:55,701 --> 00:08:58,954
So, what were you doing out there?
Do you not like Charlie?
134
00:08:59,121 --> 00:09:03,083
She's okay. I don't know, I just don't
get a really good vibe from her.
135
00:09:03,251 --> 00:09:05,585
- Why?
- I don't know.
136
00:09:05,753 --> 00:09:10,882
You know, just the way
she waltzed in here all smart...
137
00:09:11,217 --> 00:09:12,717
...and tall, you know...
138
00:09:12,885 --> 00:09:16,388
...and just swept Joey off his feet.
Nobody else has a chance.
139
00:09:16,889 --> 00:09:17,931
Who else?
140
00:09:18,766 --> 00:09:19,808
Anybody.
141
00:09:20,893 --> 00:09:21,935
You.
142
00:09:22,728 --> 00:09:23,770
Me.
143
00:09:23,980 --> 00:09:26,273
You know, Monica's mom.
144
00:09:28,568 --> 00:09:31,236
- You like Joey?
- Shh! Phoebe!
145
00:09:31,404 --> 00:09:35,865
All right, look, I do.
I have a little thing for him. Just...
146
00:09:36,576 --> 00:09:38,660
- Oh, my God.
- It's just physical.
147
00:09:38,828 --> 00:09:43,290
I have it totally under control, okay?
It's just when I see them together...
148
00:09:43,457 --> 00:09:46,626
...sometimes, I just get a little jealous.
149
00:09:46,794 --> 00:09:50,463
Wow. Isn't that ironic
that he liked you, and now you like...?
150
00:09:50,631 --> 00:09:52,132
I get it!
151
00:09:53,384 --> 00:09:55,552
All right, as long as it's under control.
152
00:09:55,720 --> 00:09:58,763
You can't do anything about it.
He's already dating her.
153
00:09:58,931 --> 00:10:00,974
She is a nice person.
That wouldn't be right.
154
00:10:01,142 --> 00:10:04,102
I know, I know.
So it's just not a big deal.
155
00:10:04,270 --> 00:10:06,521
- So can we keep this between us?
- Sure.
156
00:10:06,689 --> 00:10:10,817
Great, because I gotta get out of here.
The smell of beets is killing me.
157
00:10:16,532 --> 00:10:19,909
- Any chance Charlie has a deaf twin?
- Mm.
158
00:10:25,291 --> 00:10:26,416
- Hi, honey.
- Hey.
159
00:10:26,584 --> 00:10:29,669
I brought a friend home for dinner.
This is Zack from work.
160
00:10:29,837 --> 00:10:33,131
Oh, of course. It's so nice
to see you again, Zack.
161
00:10:33,299 --> 00:10:35,967
- You too.
- You guys haven't actually met before.
162
00:10:36,135 --> 00:10:38,011
But, boy, you're both polite.
163
00:10:38,179 --> 00:10:40,180
Have a seat. I'll get you a beer.
164
00:10:40,348 --> 00:10:42,515
- I got it.
- Thanks.
165
00:10:45,186 --> 00:10:48,938
- So Zack's pretty nice, huh?
- Yeah, I guess.
166
00:10:49,565 --> 00:10:53,276
So how would you like to have a baby
that's half yours and half his?
167
00:10:57,239 --> 00:10:58,281
Excuse me?
168
00:10:58,449 --> 00:11:01,910
We're talking about sperm donors,
and Zack may be the guy.
169
00:11:02,078 --> 00:11:07,123
Look. He's intelligent, he's healthy,
he's athletic. I mean, he's sperm-tastic!
170
00:11:09,251 --> 00:11:13,046
Chandler, this is crazy.
Well, what did you even say to him?
171
00:11:13,214 --> 00:11:16,508
"Come up. Meet my wife.
Give us your sperm."
172
00:11:17,134 --> 00:11:20,387
I invited him to dinner so you'd get
a chance to get to know him.
173
00:11:20,554 --> 00:11:23,807
With a sperm bank, you never
meet the guy, get to check him out.
174
00:11:23,974 --> 00:11:26,393
- Chandler!
- I'm telling you, he's great.
175
00:11:26,560 --> 00:11:30,730
I mean, even if my sperm worked fine,
I think he'd be the way to go.
176
00:11:32,149 --> 00:11:34,192
I'm not going to be a part of this.
177
00:11:34,360 --> 00:11:38,697
You can't bring some random guy home
and expect him to be our sperm donor.
178
00:11:38,864 --> 00:11:39,906
Okay.
179
00:11:41,909 --> 00:11:43,576
- Zack?
- Thanks.
180
00:11:44,203 --> 00:11:47,122
Do you have a coaster?
I don't want to make a ring.
181
00:11:47,289 --> 00:11:49,457
Tell me about yourself, Zack.
182
00:11:54,088 --> 00:11:57,674
Oh, God, do you think she heard?
It'd be so bad if she heard.
183
00:11:57,842 --> 00:12:01,928
Maybe she didn't hear. I'll go into that
dressing room and talk. You stay here.
184
00:12:02,096 --> 00:12:04,055
- See if you can hear me.
- Okay, great.
185
00:12:06,976 --> 00:12:10,270
Oh, thank God,
I can't hear a word that you're saying.
186
00:12:10,438 --> 00:12:15,066
- I didn't say anything yet.
- Well, get back in there and talk.
187
00:12:16,402 --> 00:12:17,444
I'm Rachel.
188
00:12:17,611 --> 00:12:21,406
It's so annoying when I put Emma
on the phone to talk with my friends.
189
00:12:21,824 --> 00:12:22,866
What?
190
00:12:23,701 --> 00:12:26,494
Well, some things are just hard
to say to your face.
191
00:12:27,955 --> 00:12:32,000
Okay, well, I heard that.
Which means that she heard it too.
192
00:12:32,460 --> 00:12:36,129
- We have a problem.
- Oh, what are we gonna do?
193
00:12:36,297 --> 00:12:38,131
Just be honest with her.
194
00:12:38,549 --> 00:12:40,091
Oh, my God!
195
00:12:40,259 --> 00:12:42,594
It is annoying when parents
put babies on the phone.
196
00:12:42,762 --> 00:12:44,763
All right, enough out of you!
197
00:12:51,604 --> 00:12:55,315
- Hello?
- I need to talk to Charlie. Is she there?
198
00:12:55,483 --> 00:12:58,318
No, she, uh, went shopping with Rachel.
Why? What's up?
199
00:12:58,486 --> 00:13:02,447
I'm meeting with Professor Sherman
about my being the keynote speaker.
200
00:13:02,615 --> 00:13:04,991
- How's it going?
- It could be better.
201
00:13:06,368 --> 00:13:09,287
He, um... He fell asleep.
202
00:13:09,455 --> 00:13:12,457
What? But I already bought
my ticket to Bermuda!
203
00:13:13,876 --> 00:13:16,669
- Barbados.
- Fine, I'll rent a car and drive.
204
00:13:18,380 --> 00:13:19,964
You have to get that job.
205
00:13:20,132 --> 00:13:22,425
What am I supposed to do?
He's out cold.
206
00:13:22,593 --> 00:13:25,303
In fact, he was just talking
in his sleep before...
207
00:13:25,471 --> 00:13:29,849
...and evidently he wants someone
named Fran to "spank him harder."
208
00:13:30,059 --> 00:13:33,311
- Well, just wake him up.
- I can't.
209
00:13:33,479 --> 00:13:37,857
If he realizes that I'm the one who
put him to sleep, I won't get the job.
210
00:13:38,025 --> 00:13:39,526
Ooh, that's a tough one.
211
00:13:39,693 --> 00:13:42,612
Oh, wait a minute.
This happened to me before.
212
00:13:42,780 --> 00:13:48,034
Yeah, I was auditioning for a play,
and the producer fell asleep. I...
213
00:13:48,202 --> 00:13:50,328
No, wait a minute.
214
00:13:50,496 --> 00:13:52,080
It was me who fell asleep.
215
00:13:52,957 --> 00:13:57,126
I mean, hey, Shakespeare, how about
a chase scene once in a while?
216
00:14:00,256 --> 00:14:03,800
- Hey, guys, dinner's ready.
- I'm gonna go wash up first.
217
00:14:03,968 --> 00:14:05,009
Thanks.
218
00:14:08,097 --> 00:14:12,851
What do you think? I want his genes for
my kid. Those eyes, those cheekbones.
219
00:14:13,269 --> 00:14:16,604
Okay, there's enthusiastic,
and there's just plain gay.
220
00:14:18,566 --> 00:14:20,900
- You don't like him.
- I think he's fine.
221
00:14:21,068 --> 00:14:23,319
But we don't know
anything real about him.
222
00:14:23,487 --> 00:14:27,824
- I wish we could get more information.
- All right, just follow my lead.
223
00:14:28,617 --> 00:14:32,161
- You guys have a great place here.
- Thanks. I'm crazy about our place.
224
00:14:32,329 --> 00:14:34,122
Hey, speaking of crazy...
225
00:14:35,749 --> 00:14:39,252
...do you have a history
of mental illness in the family?
226
00:14:40,004 --> 00:14:44,799
Uh, no. Although, I did have an uncle
who voted for Dukakis.
227
00:14:45,384 --> 00:14:48,386
That's really not the kind of thing
we're looking for.
228
00:14:50,014 --> 00:14:51,055
Okay.
229
00:14:52,308 --> 00:14:55,268
So, um, tell me, how'd you guys meet?
230
00:14:55,436 --> 00:14:58,730
Oh, friends first, drunk in London,
you know the story.
231
00:14:58,898 --> 00:15:00,607
I've got a better question for you:
232
00:15:01,108 --> 00:15:04,319
Do you or any of your blood relatives
have diabetes?
233
00:15:06,739 --> 00:15:07,780
No.
234
00:15:08,198 --> 00:15:11,784
Uh, heart disease? Alzheimer's? Gout?
235
00:15:14,079 --> 00:15:16,831
You guys don't have people
for dinner a lot, huh?
236
00:15:17,333 --> 00:15:19,375
We're just making conversation.
237
00:15:19,543 --> 00:15:23,004
Yeah, well, okay.
I heard a joke today. It's pretty funny.
238
00:15:23,172 --> 00:15:25,924
You know what's not funny?
Male pattern baldness.
239
00:15:29,803 --> 00:15:33,306
You guys have shown a lot of interest
in me tonight, and I'm flattered...
240
00:15:33,474 --> 00:15:35,767
...and quite frankly, a little frightened.
241
00:15:36,352 --> 00:15:38,227
Can we just talk about something else?
242
00:15:38,395 --> 00:15:39,812
- Sure.
- All right.
243
00:15:40,606 --> 00:15:41,856
This ravioli's delicious.
244
00:15:42,066 --> 00:15:46,277
I notice you're enjoying that ravioli
with a beautiful set of teeth.
245
00:15:46,445 --> 00:15:48,321
Did you have braces as a child?
246
00:15:48,572 --> 00:15:50,949
- No, I didn't.
- Yes!
247
00:15:53,994 --> 00:15:56,496
We're teeth people, Zack.
248
00:16:01,502 --> 00:16:05,004
Let's just do it. Let's just go
over there and see if she heard.
249
00:16:05,172 --> 00:16:06,297
- Good plan.
- Okay.
250
00:16:07,341 --> 00:16:11,010
- What? Where are you going?
- Oh, I'm sorry, Rachel.
251
00:16:11,178 --> 00:16:14,514
I don't have time
for your childish games, okay?
252
00:16:14,682 --> 00:16:17,266
I still have to find something
incredible to wear...
253
00:16:17,434 --> 00:16:20,436
...so I can beat Mike
at "Who's More Over Who"!
254
00:16:25,442 --> 00:16:26,943
- Hey. Hi.
- Hey.
255
00:16:27,111 --> 00:16:29,570
- Where have you been?
- Trying on clothes.
256
00:16:29,738 --> 00:16:34,575
Oh, really? In the dressing room?
Well, that's so weird.
257
00:16:34,743 --> 00:16:39,998
Phoebe and I were in the dressing room.
Gosh, it's just such a small world.
258
00:16:40,165 --> 00:16:42,709
Rachel, I heard you
two guys whispering.
259
00:16:42,876 --> 00:16:46,004
Oh, God, you did, you heard.
Okay, look, let me explain.
260
00:16:46,171 --> 00:16:48,172
There's nothing to explain.
I heard you.
261
00:16:48,340 --> 00:16:49,674
Phoebe likes Joey.
262
00:16:54,638 --> 00:16:55,680
Yeah.
263
00:16:57,766 --> 00:17:00,560
I don't understand it.
I mean, Phoebe likes Joey...
264
00:17:00,728 --> 00:17:03,688
...and then she's here to buy a dress
to impress another guy?
265
00:17:03,856 --> 00:17:08,651
Yeah, that's Phoebe. That's Phoebe.
You know, she just wants them all.
266
00:17:08,819 --> 00:17:11,696
It's, like, she's nympho.
267
00:17:13,240 --> 00:17:14,532
- Wow!
- Yeah.
268
00:17:14,700 --> 00:17:18,536
You know, by the way, I heard you
tell her not to do anything.
269
00:17:18,704 --> 00:17:23,041
Thanks for sticking up for me.
God, you are such a nice person.
270
00:17:24,376 --> 00:17:25,418
I try.
271
00:17:59,036 --> 00:18:00,745
Oh!
272
00:18:03,415 --> 00:18:08,503
Oh, my God, you really want me
to be the keynote speaker?
273
00:18:09,338 --> 00:18:11,130
Thank you!
274
00:18:13,383 --> 00:18:15,093
You're welcome.
275
00:18:27,773 --> 00:18:29,774
Wow! You look...
276
00:18:30,692 --> 00:18:32,944
...stop-eating hot!
277
00:18:34,530 --> 00:18:37,240
Which is like the highest level
of hotness.
278
00:18:37,407 --> 00:18:41,744
Okay, are you sure? Because I am
really dreading going to this party.
279
00:18:41,912 --> 00:18:42,954
Then don't go.
280
00:18:43,122 --> 00:18:46,874
Mike knows I'm coming. If I don't show
up, he'll think it's because of him...
281
00:18:47,042 --> 00:18:51,838
...and then I'm gonna lose face.
That's a very serious thing in my culture.
282
00:18:52,881 --> 00:18:57,468
All right, then you go to that party,
and you pretend to be over Mike.
283
00:18:57,636 --> 00:19:01,180
Afterward, you come to my place
and I'll get you good and drunk.
284
00:19:01,348 --> 00:19:03,099
You got it. Okay.
285
00:19:03,267 --> 00:19:05,810
But not on the wine
that you made, okay?
286
00:19:05,978 --> 00:19:09,897
Because I just don't want to go back
to the emergency room.
287
00:19:19,449 --> 00:19:20,950
David?
288
00:19:21,118 --> 00:19:22,702
Phoebe! Hi.
289
00:19:22,870 --> 00:19:25,288
- Oh, my God!
- Hi.
290
00:19:25,956 --> 00:19:28,291
Wow! You look unbelievable.
291
00:19:28,458 --> 00:19:30,209
Oh, yeah, well...
292
00:19:32,462 --> 00:19:33,838
What are you doing here?
293
00:19:34,006 --> 00:19:36,966
Well, I'm back from Minsk.
Uh, permanently.
294
00:19:37,134 --> 00:19:38,342
Well, what happened?
295
00:19:38,510 --> 00:19:40,344
Remember how I was trying
to achieve...
296
00:19:40,512 --> 00:19:43,389
...the positronic distillation
of subatomic particles?
297
00:19:43,557 --> 00:19:45,016
Yeah.
298
00:19:45,184 --> 00:19:48,728
Well, after eight years of research,
I discovered...
299
00:19:48,896 --> 00:19:51,397
...that it can't be done.
300
00:19:52,232 --> 00:19:53,274
Well...
301
00:19:54,067 --> 00:19:56,777
...great that you're back. How are you?
302
00:19:56,945 --> 00:19:58,821
- Good. Good. Life is good.
- Good.
303
00:19:58,989 --> 00:20:02,825
- Well, I'm seeing someone.
- Oh.
304
00:20:03,076 --> 00:20:04,577
- Good for you.
- Yeah.
305
00:20:04,745 --> 00:20:09,123
She's also a scientist,
so she's very smart and pretty and, um...
306
00:20:09,291 --> 00:20:11,751
It's actually because of you
that we're together.
307
00:20:11,919 --> 00:20:14,795
I mean, I saw what you had
with that Mike guy...
308
00:20:14,963 --> 00:20:17,048
...and I just said, "Boy, I want that."
309
00:20:17,674 --> 00:20:20,551
- Mike and I broke up.
- You're kidding me.
310
00:20:20,719 --> 00:20:24,847
Because I'm not seeing anybody.
I just totally made that up.
311
00:20:25,015 --> 00:20:27,058
- Really?
- I don't know why, I'm sorry.
312
00:20:27,226 --> 00:20:29,852
I guess I just didn't want
to lose face.
313
00:20:30,145 --> 00:20:32,271
I understand.
314
00:20:32,689 --> 00:20:35,858
Yeah. Okay. So then, okay...
315
00:20:36,026 --> 00:20:39,946
So we're both living in New York,
not seeing anyone.
316
00:20:40,113 --> 00:20:42,365
- That's so not like us.
- Yeah, I know.
317
00:20:42,532 --> 00:20:47,078
Well, this is probably a stupid question,
seeing that you look like that...
318
00:20:47,246 --> 00:20:50,122
...but, um, do you have someplace
that you need to be right now?
319
00:20:50,290 --> 00:20:51,332
Well...
320
00:20:52,626 --> 00:20:53,668
No.
321
00:20:55,545 --> 00:20:58,589
- Well, do you want to get a drink?
- I'd love to.
322
00:20:58,757 --> 00:21:00,716
- Great.
- Okay.
323
00:21:03,053 --> 00:21:05,721
Uh, do you smell beets?
324
00:21:05,889 --> 00:21:08,641
Oh, all right, stay upwind of me.
325
00:21:10,852 --> 00:21:14,605
Hey, there's Phoebe.
Is that Mike she's with?
326
00:21:15,148 --> 00:21:17,316
No, that's David.
327
00:21:17,484 --> 00:21:20,236
There's a third guy?
328
00:21:20,696 --> 00:21:23,906
Tip of the iceberg.
329
00:21:26,702 --> 00:21:28,202
I'm gonna take off now.
330
00:21:28,370 --> 00:21:30,913
You're gonna let me go home,
aren't you?
331
00:21:31,373 --> 00:21:33,457
Sure you don't want to stay
a little longer?
332
00:21:33,625 --> 00:21:35,751
No, I should get home.
I'm kind of tired.
333
00:21:35,919 --> 00:21:37,628
Are you always tired?
334
00:21:37,796 --> 00:21:40,673
Because that could be
a sign of clinical depression.
335
00:21:41,341 --> 00:21:45,136
No, it's tiring to figure out the age
at which all my grandparents died.
336
00:21:47,097 --> 00:21:49,098
- I'll see you tomorrow.
- Okay.
337
00:21:49,266 --> 00:21:50,308
Bye.
338
00:21:51,768 --> 00:21:53,936
I think we found our sperm.
339
00:21:54,938 --> 00:21:56,480
He does seem pretty perfect.
340
00:21:56,648 --> 00:21:59,025
Yeah? You think so?
Should I ask him?
341
00:22:01,695 --> 00:22:02,737
No.
342
00:22:02,904 --> 00:22:05,531
Why not? Just because his
great-grandmother was obese?
343
00:22:05,699 --> 00:22:08,367
Our kid's gonna get that
from you anyway.
344
00:22:10,662 --> 00:22:12,705
No, that's not it.
345
00:22:12,873 --> 00:22:17,335
It's just that when we were asking him
all those questions before...
346
00:22:17,502 --> 00:22:22,423
...I just realized I don't care if he
is the most perfect guy in the world.
347
00:22:22,591 --> 00:22:26,260
- He's not you.
- Yeah, he's better!
348
00:22:27,888 --> 00:22:30,097
No, he's not.
349
00:22:30,265 --> 00:22:34,602
If I can't get pregnant with you,
then I don't want to get pregnant by him...
350
00:22:34,770 --> 00:22:36,354
...or anyone else.
351
00:22:37,731 --> 00:22:41,233
- Really? Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
352
00:22:41,401 --> 00:22:43,819
Thank God, because I
don't wanna do this either.
353
00:22:43,987 --> 00:22:47,198
I was just doing it because I thought
that was what you wanted.
354
00:22:47,366 --> 00:22:50,951
I'm the husband.
I'm supposed to bring the sperm.
355
00:22:52,079 --> 00:22:53,704
That is so sweet.
356
00:22:54,623 --> 00:22:55,956
I love you.
357
00:22:59,586 --> 00:23:01,712
So you know this leaves us with...
358
00:23:02,464 --> 00:23:03,506
Adoption.
359
00:23:04,466 --> 00:23:06,217
How do you feel about that?
360
00:23:07,677 --> 00:23:10,304
I think I feel okay about it.
361
00:23:10,680 --> 00:23:14,141
Actually, I think I feel
really good about it.
362
00:23:15,268 --> 00:23:16,310
Me too.
363
00:23:16,895 --> 00:23:21,232
I wanna find a baby that needs a home,
and I wanna raise it with you.
364
00:23:21,400 --> 00:23:25,111
And I wanna mess it up
in our own specific way.
365
00:23:26,780 --> 00:23:30,157
So this is it?
We're really gonna adopt?
366
00:23:30,951 --> 00:23:31,992
Yeah.
367
00:23:32,702 --> 00:23:36,997
- Oh, my God! We're gonna be parents!
- We are gonna be great parents.
368
00:23:37,165 --> 00:23:38,416
And it could be soon.
369
00:23:38,583 --> 00:23:41,752
I mean, think about it.
Right now, somewhere out there...
370
00:23:42,170 --> 00:23:44,588
...our baby could be being conceived.
371
00:23:44,756 --> 00:23:49,301
Wait. If we're lucky,
and we're really, really, really quiet...
372
00:23:49,469 --> 00:23:53,139
...we may be able to hear
the sound of a condom breaking.
373
00:23:58,979 --> 00:24:00,062
Hey, Zack.
374
00:24:00,230 --> 00:24:02,398
Hey, Chandler.
375
00:24:02,566 --> 00:24:04,400
I wanted to apologize for last night.
376
00:24:04,568 --> 00:24:06,944
I got the feeling
we made you uncomfortable.
377
00:24:07,112 --> 00:24:08,279
- No, you didn't.
- Really?
378
00:24:08,447 --> 00:24:10,156
No, you did.
379
00:24:10,323 --> 00:24:12,992
My wife and I have
some boundary issues.
380
00:24:13,160 --> 00:24:15,286
Sometimes we ask
inappropriate questions.
381
00:24:15,454 --> 00:24:17,037
We're working on it.
382
00:24:17,205 --> 00:24:20,541
- Here are the boards for Friday's pitch.
- Thank you.
383
00:24:22,794 --> 00:24:26,505
You wouldn't know if she's planning
on keeping her baby, would you?
31225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.