All language subtitles for Bridge and Tunnel s01e06 The Swan Song.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,957 --> 00:00:02,567 - I'm just surprised, is all, 2 00:00:02,698 --> 00:00:04,743 'cause, you know, I'm leaving in a month. 3 00:00:04,874 --> 00:00:07,268 - Wait, what? When? Wh-why? 4 00:00:07,398 --> 00:00:10,836 - Is that true? Six months in Alaska? 5 00:00:10,967 --> 00:00:11,707 - Don't tell me this has something to do 6 00:00:11,837 --> 00:00:13,448 with fucking Tammy. 7 00:00:14,971 --> 00:00:17,234 You have gotta be fucking kidding me, man. 8 00:00:17,365 --> 00:00:18,801 - I'm in love with him, Stace. 9 00:00:18,931 --> 00:00:22,935 I'm s--I'm sorry. I just--I just can't. 10 00:00:23,066 --> 00:00:25,460 - I wanna be a music attorney, you know, represent bands, 11 00:00:25,590 --> 00:00:26,852 do the record deals, stuff like that. 12 00:00:26,983 --> 00:00:28,463 Well, if you two really feel like that, 13 00:00:28,593 --> 00:00:30,291 when I become a big shot in the music biz, 14 00:00:30,421 --> 00:00:31,901 don't come crawling to me for help. 15 00:00:32,032 --> 00:00:32,510 - That's not something you need to worry about. 16 00:00:32,641 --> 00:00:33,555 We won't. 17 00:00:33,685 --> 00:00:35,035 What does it say? 18 00:00:38,647 --> 00:00:40,214 - No law school for me. 19 00:00:40,344 --> 00:00:42,433 No love for you. 20 00:00:42,564 --> 00:00:45,349 Hey, at least we got each other, right? 21 00:00:45,480 --> 00:00:47,569 - He's on one path. You're on another path. 22 00:00:47,699 --> 00:00:49,266 You're on two different paths, 23 00:00:49,397 --> 00:00:51,355 and those paths don't cross. 24 00:00:51,486 --> 00:00:53,227 - Let's just enjoy these next three weeks, 25 00:00:53,357 --> 00:00:54,837 and when they're over, 26 00:00:54,967 --> 00:00:57,231 we'll embark on our separate paths. 27 00:01:00,495 --> 00:01:03,106 [Bad Company's "Feel Like Making Love"] 28 00:01:03,237 --> 00:01:11,506 ♪ 29 00:01:11,636 --> 00:01:16,424 - ♪ Baby, when I think about you ♪ 30 00:01:16,554 --> 00:01:21,385 ♪ Think about love 31 00:01:21,516 --> 00:01:24,997 ♪ 32 00:01:25,128 --> 00:01:27,435 - These are so good. They're so good. 33 00:01:27,565 --> 00:01:29,001 - Yeah? You really think so? 34 00:01:29,132 --> 00:01:30,525 - Yeah, you know they're good. 35 00:01:30,655 --> 00:01:31,917 You know my favorite thing about them, too? 36 00:01:32,048 --> 00:01:33,528 - What? - Not a bench in sight. 37 00:01:33,658 --> 00:01:34,964 - All right, enough about-- I don't wanna hear 38 00:01:35,095 --> 00:01:36,835 about the bench anymore. That was the last one. 39 00:01:36,966 --> 00:01:38,576 - Okay, fine, but your dad's right. 40 00:01:38,707 --> 00:01:40,665 These are the best photos you've ever taken. 41 00:01:40,796 --> 00:01:42,363 - Yeah, but my dad thinks every photo 42 00:01:42,493 --> 00:01:44,408 I've ever taken is the best one I've ever taken. 43 00:01:44,539 --> 00:01:46,932 - Yeah, he's not fucking wrong. Look at this! 44 00:01:47,063 --> 00:01:49,196 Jimmy, this could be an ad or something. 45 00:01:49,326 --> 00:01:50,588 It's so good. 46 00:01:50,719 --> 00:01:52,721 Like, honestly, 47 00:01:52,851 --> 00:01:53,939 this is as good as any professional photo 48 00:01:54,070 --> 00:01:56,333 I've ever seen. 49 00:01:56,464 --> 00:01:57,726 Wow. 50 00:01:57,856 --> 00:02:02,296 ♪ 51 00:02:02,426 --> 00:02:03,775 It's very impressive. 52 00:02:03,906 --> 00:02:05,429 - I mean, don't act so fucking surprised. 53 00:02:05,560 --> 00:02:07,127 - I'm not surprised. I'm just, you know-- 54 00:02:09,825 --> 00:02:11,479 - Nope, no. - What? 55 00:02:11,609 --> 00:02:13,133 - No, we can't. - Why not? 56 00:02:13,263 --> 00:02:15,091 - Because my fucking parents are right upstairs. 57 00:02:15,222 --> 00:02:17,485 - I mean, that sounds like their problem, you know? 58 00:02:17,615 --> 00:02:19,748 - Yeah. 59 00:02:19,878 --> 00:02:21,924 Yeah. 60 00:02:22,054 --> 00:02:24,579 [moaning] 61 00:02:24,709 --> 00:02:26,624 Okay. 62 00:02:26,755 --> 00:02:28,626 [whispering] But we gotta be really fucking quiet. 63 00:02:28,757 --> 00:02:30,541 - Or not. 64 00:02:30,672 --> 00:02:31,934 [clattering] 65 00:02:32,064 --> 00:02:35,372 ♪ 66 00:02:35,503 --> 00:02:37,766 - Oh, ho, there they are. 67 00:02:37,896 --> 00:02:39,855 - Oh, hey. - I thought we'd lost you two. 68 00:02:39,985 --> 00:02:41,117 - Yeah. - Yeah, no. 69 00:02:41,248 --> 00:02:41,944 - We were just downstairs in the basement. 70 00:02:42,074 --> 00:02:43,467 - I was just showing Jill 71 00:02:43,598 --> 00:02:44,164 some of my stuff that I've been working on. 72 00:02:44,294 --> 00:02:45,469 - Is that what you were doing, 73 00:02:45,600 --> 00:02:46,340 just showing her some of your stuff? 74 00:02:46,470 --> 00:02:47,384 Okay. - Hmm. 75 00:02:47,515 --> 00:02:48,733 speaking of your stuff, 76 00:02:48,864 --> 00:02:50,735 I took some of those new photos 77 00:02:50,866 --> 00:02:53,651 over to the guy who's got the Davidson, 78 00:02:53,782 --> 00:02:54,913 and he was so impressed, 79 00:02:55,044 --> 00:02:56,741 he actually wants to buy a print. 80 00:02:56,872 --> 00:02:57,916 - Whoa. - Get the hell out of here. 81 00:02:58,047 --> 00:02:59,048 Does he really? - Pretty wild, right? 82 00:02:59,179 --> 00:03:01,137 I told you you were onto something. 83 00:03:01,268 --> 00:03:02,878 I mean, Jill, what did you think? 84 00:03:03,008 --> 00:03:05,446 This is a little different than his usual shots, right? 85 00:03:05,576 --> 00:03:06,838 - Yeah, I mean, I think it's really cool. 86 00:03:06,969 --> 00:03:08,623 It looks like some ads that I've seen, 87 00:03:08,753 --> 00:03:10,842 like they could be in fashion magazines, you know? 88 00:03:10,973 --> 00:03:12,017 - You know what? 89 00:03:12,148 --> 00:03:14,019 I never even thought about that. 90 00:03:14,150 --> 00:03:15,804 All right, James, you would not be the first artist 91 00:03:15,934 --> 00:03:17,458 who helped pay the bills by shooting fashion. 92 00:03:17,588 --> 00:03:18,546 - I mean, more than paid the bills. 93 00:03:18,676 --> 00:03:19,721 They've gotten rich. 94 00:03:19,851 --> 00:03:21,026 - And you're already here in New York, 95 00:03:21,157 --> 00:03:22,724 right, the center of the fashion world? 96 00:03:22,854 --> 00:03:24,900 I mean, it might not be the worst thing to think about. 97 00:03:25,030 --> 00:03:26,684 - Yeah, I don't know, Dad. 98 00:03:26,815 --> 00:03:28,164 I mean, I really haven't thought about that at all. 99 00:03:28,295 --> 00:03:30,079 - Nor should you think of that, at least not now. 100 00:03:30,210 --> 00:03:32,342 Maybe you can consider it once you come back from Alaska, 101 00:03:32,473 --> 00:03:34,039 but not now. 102 00:03:34,170 --> 00:03:35,345 You two staying for dinner, or you heading out? 103 00:03:35,476 --> 00:03:36,868 - Well, w-- 104 00:03:36,999 --> 00:03:38,522 - You know, we only have a week left, 105 00:03:38,653 --> 00:03:39,610 so I think we're just gonna go grab something 106 00:03:39,741 --> 00:03:41,482 by ourselves, if that's cool. 107 00:03:41,612 --> 00:03:42,874 - Really? Hmm. - That's totally fine. 108 00:03:43,005 --> 00:03:43,962 - I thought we were all gonna have dinner together, 109 00:03:44,093 --> 00:03:44,963 but that's fine. - It's totally fine, Jimmy. 110 00:03:45,094 --> 00:03:45,921 - 'Cause your mother bought a bunch of stuff, 111 00:03:46,051 --> 00:03:47,096 but don't worry about it. You guys go out, 112 00:03:47,227 --> 00:03:48,097 have your dinner. It's cool. 113 00:03:48,228 --> 00:03:49,881 - Yeah, Dad, speaking of that, 114 00:03:50,012 --> 00:03:52,536 I was hoping I wouldn't work this week 115 00:03:52,667 --> 00:03:54,016 so I could spend the last few days with Jill. 116 00:03:54,146 --> 00:03:56,410 - M'kay, so your last week here before you take off 117 00:03:56,540 --> 00:03:57,889 for six months, 118 00:03:58,020 --> 00:03:59,543 I'm not gonna get to see you at all, 119 00:03:59,674 --> 00:04:00,979 and you're not sticking around for dinner, okay. 120 00:04:01,110 --> 00:04:02,677 - I'll be around. - Yeah. 121 00:04:02,807 --> 00:04:04,244 - Jimmy, take the week off. It'll be fine. 122 00:04:04,374 --> 00:04:06,681 Your father will survive. Won't you, Arthur? 123 00:04:06,811 --> 00:04:08,030 - Honestly, no. 124 00:04:08,160 --> 00:04:10,075 I'm already heartbroken thinking about it, 125 00:04:10,206 --> 00:04:12,164 but I don't wanna stand in the way of you and your plans, so-- 126 00:04:12,295 --> 00:04:13,818 - Stop your kvetching. - Go out. Have a great night. 127 00:04:13,949 --> 00:04:15,080 - You guys... - Enjoy your dinner. 128 00:04:15,211 --> 00:04:17,039 Have a good week. - Have a nice night. 129 00:04:17,169 --> 00:04:19,650 Go before you see a grown man cry. 130 00:04:19,781 --> 00:04:20,564 - No, no, yeah, we gotta go. 131 00:04:20,695 --> 00:04:21,565 - Yeah. - Bye. 132 00:04:23,959 --> 00:04:25,787 - Laying it on a little thick, Arthur. 133 00:04:25,917 --> 00:04:27,615 - Whose side are you on? - [chuckles] 134 00:04:27,745 --> 00:04:30,444 [phone ringing] 135 00:04:34,012 --> 00:04:34,970 - Hello? 136 00:04:35,100 --> 00:04:36,754 - Hey, Stace, it's Tam. 137 00:04:36,885 --> 00:04:38,626 Um, can you talk? 138 00:04:38,756 --> 00:04:41,281 - [sighs] Yeah, I guess. 139 00:04:41,411 --> 00:04:45,067 - Um, look, I just wanted to apologize. 140 00:04:45,197 --> 00:04:47,287 I mean, you have every right to be pissed at me. 141 00:04:47,417 --> 00:04:49,114 You asked me not to go out with him, and I did, 142 00:04:49,245 --> 00:04:50,855 and I broke a trust, 143 00:04:50,986 --> 00:04:51,987 and I just-- I shouldn't have done that, 144 00:04:52,117 --> 00:04:55,947 and I'm--I'm sorry, Stace. 145 00:04:56,078 --> 00:04:57,688 - You're really in love with him? 146 00:04:57,819 --> 00:04:59,690 - Yeah. 147 00:04:59,821 --> 00:05:01,213 - Well, how's he feel about you? 148 00:05:01,344 --> 00:05:04,434 - I don't know. Um, I think maybe the same. 149 00:05:06,262 --> 00:05:08,003 - Well, I gotta say, it hurts to hear, 150 00:05:08,133 --> 00:05:10,919 but it's probably my ego talking more than anything. 151 00:05:11,049 --> 00:05:14,618 Look, Mikey and I dated in high school, right? 152 00:05:14,749 --> 00:05:18,143 And like you said, we barely even dated, 153 00:05:18,274 --> 00:05:21,582 and even if we were more serious back then, 154 00:05:21,712 --> 00:05:24,454 it was high school, ancient history. 155 00:05:24,585 --> 00:05:26,761 So... 156 00:05:26,891 --> 00:05:29,067 what I guess I'm trying to say is, uh, 157 00:05:29,198 --> 00:05:31,635 if you and Mikey wanna go out, 158 00:05:31,766 --> 00:05:33,158 I'm okay with it. 159 00:05:33,289 --> 00:05:34,812 - Are you sure, Stace? 160 00:05:34,943 --> 00:05:36,161 Because if it means losing you as a friend, 161 00:05:36,292 --> 00:05:37,859 you know, I-I don't need to. 162 00:05:37,989 --> 00:05:40,992 I don't. - Yeah, I'm sure. 163 00:05:41,123 --> 00:05:43,995 Isn't that what I fucking just said, Tammy? 164 00:05:44,126 --> 00:05:46,476 And besides, I spend way too much fucking time 165 00:05:46,607 --> 00:05:47,999 on Long Island as it is. 166 00:05:49,653 --> 00:05:51,002 - Thanks, Stacey. 167 00:05:51,133 --> 00:05:54,919 - Yeah. 168 00:05:55,050 --> 00:05:56,007 What are friends for? 169 00:06:02,057 --> 00:06:04,668 [America's "Sister Golden Hair"] 170 00:06:04,799 --> 00:06:06,627 - [chuckles] 171 00:06:06,757 --> 00:06:13,503 ♪ 172 00:06:19,814 --> 00:06:22,817 - ♪ Well, I tried to make it Sunday ♪ 173 00:06:22,947 --> 00:06:26,037 ♪ But I got so damn depressed ♪ 174 00:06:26,168 --> 00:06:29,998 - Mikey, hey, it's--it's me, Tammy. 175 00:06:30,128 --> 00:06:31,173 [chuckles] 176 00:06:31,303 --> 00:06:33,001 ♪ 177 00:06:35,786 --> 00:06:36,744 - You know, I've been thinking. 178 00:06:36,874 --> 00:06:38,702 - Mm. 179 00:06:38,833 --> 00:06:41,705 - And my getting fired actually might be a blessing. 180 00:06:41,836 --> 00:06:43,403 - Really? How so? 181 00:06:43,533 --> 00:06:47,145 - Because--because I feel like I'd be better off 182 00:06:47,276 --> 00:06:49,147 getting a job with, like, an up-and-coming designer, 183 00:06:49,278 --> 00:06:51,541 instead of someone so corporate, you know? 184 00:06:51,672 --> 00:06:53,238 - Yeah, yeah, absolutely. 185 00:06:53,369 --> 00:06:54,239 I like that idea. 186 00:06:54,370 --> 00:06:55,980 Yeah, and hopefully 187 00:06:56,111 --> 00:06:57,547 no fucking snooty bitches from Connecticut. 188 00:06:57,678 --> 00:07:00,768 - Yeah, hopefully not. 189 00:07:00,898 --> 00:07:04,119 I also had another idea. 190 00:07:04,249 --> 00:07:07,601 Maybe we could go up to my dad's lake house for the week? 191 00:07:07,731 --> 00:07:10,952 We can go hiking 192 00:07:11,082 --> 00:07:14,042 and skinny dipping. - Mm. 193 00:07:14,172 --> 00:07:15,913 - It'd be fun, kinda like our swan song. 194 00:07:16,044 --> 00:07:17,219 - Mm, next week? 195 00:07:17,349 --> 00:07:19,221 - Yeah. 196 00:07:19,351 --> 00:07:22,616 - Well, I'm busy next week. - [laughs] 197 00:07:22,746 --> 00:07:24,052 Oh, that's such a shame. 198 00:07:24,182 --> 00:07:26,750 - Yeah. No, of course I'm coming. 199 00:07:26,881 --> 00:07:28,273 Absolutely. 200 00:07:28,404 --> 00:07:29,884 I love that idea. 201 00:07:30,014 --> 00:07:31,799 - Okay. Well, when we're up there? 202 00:07:31,929 --> 00:07:33,409 - Yeah? 203 00:07:33,540 --> 00:07:35,280 - I don't wanna talk about the future. 204 00:07:35,411 --> 00:07:37,848 I just wanna be in the moment with you, okay? 205 00:07:37,979 --> 00:07:39,067 No Alaska, none of that. 206 00:07:39,197 --> 00:07:41,678 - Yeah, yeah, of course. - Yeah? 207 00:07:41,809 --> 00:07:43,811 - Yes. 208 00:07:43,941 --> 00:07:45,682 I promise. 209 00:07:45,813 --> 00:07:47,118 - It's important to me. 210 00:07:47,249 --> 00:07:49,991 - I promise. 211 00:07:50,121 --> 00:07:51,775 - Okay. 212 00:07:51,906 --> 00:07:56,345 ♪ 213 00:07:56,476 --> 00:07:58,347 - Get the fuck out of here. 214 00:07:58,478 --> 00:08:00,001 He didn't tell you yet? 215 00:08:00,131 --> 00:08:03,178 [loud music playing distantly] 216 00:08:03,308 --> 00:08:05,180 Okay, well, the reason that he didn't get into law school 217 00:08:05,310 --> 00:08:08,836 is 'cause he completely blew his LSATs, you know? 218 00:08:08,966 --> 00:08:10,881 But he was always kinda, like, a mediocre student, though, 219 00:08:11,012 --> 00:08:12,492 but that's because the whole time 220 00:08:12,622 --> 00:08:13,928 he was going through college, he had two jobs 221 00:08:14,058 --> 00:08:15,320 'cause our parents got divorced, 222 00:08:15,451 --> 00:08:16,365 and he was trying to help pay the bills, 223 00:08:16,496 --> 00:08:18,193 and he was trying to support me 224 00:08:18,323 --> 00:08:19,803 'cause I can't have another job because I'm too busy 225 00:08:19,934 --> 00:08:21,849 pursuing my rock and roll dreams, you know? 226 00:08:21,979 --> 00:08:24,852 - Hey, who are you talking to? 227 00:08:24,982 --> 00:08:26,810 - Right. 228 00:08:26,941 --> 00:08:28,769 Right, if a girl who writes for "Billboard" magazine 229 00:08:28,899 --> 00:08:30,814 can't get that, then who can, am I right? 230 00:08:30,945 --> 00:08:32,076 - What the fuck are you doing? - Nothing. 231 00:08:32,207 --> 00:08:33,164 - Give me the phone. - I'm not doing-- 232 00:08:33,295 --> 00:08:34,339 - Give me the phone. Give me the phone. 233 00:08:34,470 --> 00:08:36,124 - Gotta go! Nice talking to you, bye! 234 00:08:36,254 --> 00:08:37,865 - Hey, hey, hey, hey. [chuckles] 235 00:08:37,995 --> 00:08:39,127 Sorry about that, Jules. 236 00:08:39,257 --> 00:08:41,172 Um... 237 00:08:41,303 --> 00:08:43,261 Yeah, so, um, 238 00:08:43,392 --> 00:08:45,220 we still on for this afternoon? 239 00:08:47,962 --> 00:08:49,964 Great. Great, yeah. 240 00:08:50,094 --> 00:08:51,922 Yeah, yeah, yeah, I'll, uh, I'll c-- 241 00:08:52,053 --> 00:08:53,881 I'll pick you up in a couple hours. 242 00:08:54,011 --> 00:08:56,710 All right, see you then. 243 00:08:56,840 --> 00:08:59,321 [sighs heavily] 244 00:08:59,451 --> 00:09:01,279 Lizzie! 245 00:09:01,410 --> 00:09:03,717 [Suzi Quatro's "Can The Can"] 246 00:09:03,847 --> 00:09:04,979 ♪ Can the can 247 00:09:05,109 --> 00:09:07,111 ♪ 248 00:09:07,242 --> 00:09:08,591 ♪ If you can 249 00:09:08,722 --> 00:09:10,941 ♪ 250 00:09:11,072 --> 00:09:12,856 ♪ Well, can the can 251 00:09:12,987 --> 00:09:14,423 - Hey, stud. 252 00:09:14,554 --> 00:09:17,165 - Hey, Stace. What's going on? 253 00:09:17,295 --> 00:09:19,123 - Do you have a minute? - For you, of course. 254 00:09:19,254 --> 00:09:20,908 You know that. Always. 255 00:09:21,038 --> 00:09:22,257 Everything all right? 256 00:09:22,387 --> 00:09:24,607 - Yeah, everything's good. - Good. 257 00:09:24,738 --> 00:09:26,870 - That's actually why I wanted to come over and talk to you. 258 00:09:27,001 --> 00:09:28,829 - Hey, yes, and thank you so much for, you know, 259 00:09:28,959 --> 00:09:30,787 talking to Tammy about everything. 260 00:09:30,918 --> 00:09:32,180 - Yeah, yeah, I just wanted 261 00:09:32,310 --> 00:09:33,224 you both to know there's no hard feelings, okay? 262 00:09:33,355 --> 00:09:34,486 - Good. 263 00:09:34,617 --> 00:09:35,313 - You don't have to worry about me. 264 00:09:35,444 --> 00:09:36,401 I'm a big girl. 265 00:09:36,532 --> 00:09:38,926 - Oh, I know. 266 00:09:39,056 --> 00:09:42,582 - I'm actually moving back into the city with Wayne, 267 00:09:42,712 --> 00:09:44,975 and after having dinner with my dad and Pags's mom, oy gevalt, 268 00:09:45,106 --> 00:09:46,194 I had to get the hell out of there. 269 00:09:46,324 --> 00:09:48,152 - Yeah. 270 00:09:48,283 --> 00:09:50,764 - So it's kinda quiet around here today. 271 00:09:50,894 --> 00:09:53,070 Anybody home? 272 00:09:53,201 --> 00:09:54,811 - Uh, no, actually. 273 00:09:54,942 --> 00:09:55,986 You know how my parents are. 274 00:09:56,117 --> 00:09:57,858 It's Sunday, Abuelita's day at church. 275 00:09:57,988 --> 00:09:59,990 - Yeah. 276 00:10:00,121 --> 00:10:03,515 You wanna go inside and fuck around for old time's sake? 277 00:10:03,646 --> 00:10:04,734 - Look, Stace, you know I can't. 278 00:10:04,865 --> 00:10:05,822 Come on. 279 00:10:05,953 --> 00:10:07,258 Oh. 280 00:10:07,389 --> 00:10:08,825 - I'm fucking with you, Mikey, huh? 281 00:10:08,956 --> 00:10:10,435 You think I'd do that to Tammy, 282 00:10:10,566 --> 00:10:13,221 even though she did that to me? 283 00:10:16,441 --> 00:10:18,008 Can I have a hug, at least? 284 00:10:18,139 --> 00:10:19,444 - Yeah, you can get a hug. Is that it? 285 00:10:19,575 --> 00:10:21,142 - Yeah, just a hug. 286 00:10:31,282 --> 00:10:33,894 And take care of my girl, all right? 287 00:10:34,024 --> 00:10:35,939 She's not nearly as tough as me. 288 00:10:38,463 --> 00:10:39,900 I'll see you around, Mikey. 289 00:10:46,036 --> 00:10:48,299 - Hey, Ma. Here you go. - Thanks. 290 00:10:50,171 --> 00:10:51,651 - Look, I'm-- I'm heading out soon, 291 00:10:51,781 --> 00:10:54,349 but I just want to let you know me and Jill 292 00:10:54,479 --> 00:10:55,655 are taking a little road trip up to her dad's old lake house 293 00:10:55,785 --> 00:10:58,962 tomorrow morning, and we're staying for the week. 294 00:10:59,093 --> 00:11:00,007 - Really? The whole week till you leave? 295 00:11:00,137 --> 00:11:01,530 - Well, that's the idea. 296 00:11:01,661 --> 00:11:02,444 - Well, you know who's not gonna like to hear that. 297 00:11:02,574 --> 00:11:04,402 - I know. 298 00:11:05,969 --> 00:11:08,493 Let me ask you something, Mom. 299 00:11:08,624 --> 00:11:10,191 Does he not want me to take the job or something? 300 00:11:10,321 --> 00:11:12,106 'Cause he said that thing about me shooting fashion, 301 00:11:12,236 --> 00:11:14,108 and--and he thinks I'm on to something 302 00:11:14,238 --> 00:11:15,022 with those other pictures I've been taking. 303 00:11:15,152 --> 00:11:16,501 - I think he's torn. 304 00:11:16,632 --> 00:11:18,068 He knows this is a great opportunity for you, 305 00:11:18,199 --> 00:11:20,114 but he's gonna miss you. We both are. 306 00:11:20,244 --> 00:11:22,246 Plus, you know your father's always had a strong 307 00:11:22,377 --> 00:11:23,987 if not slightly obsessive attachment to you. 308 00:11:24,118 --> 00:11:26,033 - Yeah. 309 00:11:26,163 --> 00:11:29,166 So what, is he hoping I decide not to take the job? 310 00:11:29,297 --> 00:11:30,690 - What do you mean, decide? 311 00:11:30,820 --> 00:11:32,213 You've already given your word to Mr. Ford 312 00:11:32,343 --> 00:11:34,128 and National Geographic, haven't you? 313 00:11:34,258 --> 00:11:35,999 - Yeah. - Hey. 314 00:11:36,130 --> 00:11:38,741 Don't fuck this up. You've made your decision. 315 00:11:43,180 --> 00:11:44,660 - How'd you already know? 316 00:11:44,791 --> 00:11:46,488 - Well, I figured if you'd gotten in, 317 00:11:46,618 --> 00:11:49,230 I would have heard by now. 318 00:11:49,360 --> 00:11:51,972 - So I don't need to kill my sister for ratting me out? 319 00:11:52,102 --> 00:11:56,237 - No, but next time, in the future, 320 00:11:56,367 --> 00:11:59,066 just tell me the truth, okay? 321 00:11:59,196 --> 00:12:01,546 Or else what kind of relationship are we gonna have? 322 00:12:01,677 --> 00:12:02,852 - I know, I know. I was just-- 323 00:12:02,983 --> 00:12:05,420 I don't-- 324 00:12:05,550 --> 00:12:07,204 so you really don't care? 325 00:12:07,335 --> 00:12:09,076 - About whether you get into law school or not, 326 00:12:09,206 --> 00:12:11,165 no, absolutely not. 327 00:12:11,295 --> 00:12:14,559 - I mean, that's such a relief. I just--I figured, you know, 328 00:12:14,690 --> 00:12:17,388 you live in the city, and you've got this great job, 329 00:12:17,519 --> 00:12:20,217 and if I didn't have anything else going on, 330 00:12:20,348 --> 00:12:21,566 you'd think I was just 331 00:12:21,697 --> 00:12:24,308 some kind of... bridge and tunnel loser. 332 00:12:24,439 --> 00:12:28,312 - Well, if you had nothing else going on, 333 00:12:28,443 --> 00:12:30,445 then yeah, I would think you were a loser. 334 00:12:34,492 --> 00:12:36,930 - Ooh! 335 00:12:37,060 --> 00:12:39,367 - Ooh, hoo, hoo! 336 00:12:39,497 --> 00:12:41,935 - And that is my sister. - Yeah. 337 00:12:44,720 --> 00:12:49,029 So your future, what are you gonna do next? 338 00:12:49,159 --> 00:12:52,380 - That is a good question. 339 00:12:52,510 --> 00:12:55,252 Well, um, I was thinking 340 00:12:55,383 --> 00:12:57,428 that I'd, uh-- 341 00:12:59,822 --> 00:13:02,216 I'm gonna manage my sister's band. 342 00:13:02,346 --> 00:13:04,348 Yeah, that's, uh, Lizzie, my sister, 343 00:13:04,479 --> 00:13:08,222 Genie, Hannah, and Brooke on the drums. 344 00:13:08,352 --> 00:13:10,050 Hey, would you mind listening to them, 345 00:13:10,180 --> 00:13:11,616 you know, tell me if I'm crazy? 346 00:13:11,747 --> 00:13:14,010 - Yeah, sure, all right. 347 00:13:14,141 --> 00:13:15,969 What do they call themselves? 348 00:13:16,099 --> 00:13:18,145 - Wildfire. 349 00:13:18,275 --> 00:13:20,538 - Okay. 350 00:13:20,669 --> 00:13:22,323 That's a pretty good start. 351 00:13:22,453 --> 00:13:25,630 - I gotta say, it was kinda weird. 352 00:13:25,761 --> 00:13:28,068 She just came over and told me the exact same thing 353 00:13:28,198 --> 00:13:29,591 that she told you, literally, 354 00:13:29,721 --> 00:13:32,594 "I give you my blessing," and then she just left. 355 00:13:32,724 --> 00:13:35,118 - And that was it, really? - Well, yeah, basically. 356 00:13:38,861 --> 00:13:42,038 - Okay, look, I have an idea that I want to pitch to you. 357 00:13:42,169 --> 00:13:44,214 - An idea? What kind of an idea? About us? 358 00:13:44,345 --> 00:13:47,043 - No, about you and your future. 359 00:13:47,174 --> 00:13:48,262 - Oh, shit, here we go. 360 00:13:48,392 --> 00:13:49,480 - No, don't worry. 361 00:13:49,611 --> 00:13:50,438 It's nothing too dramatic or anything. 362 00:13:50,568 --> 00:13:53,223 Um, this. - What is this? 363 00:13:53,354 --> 00:13:56,183 - It's an art school in the city. 364 00:13:56,313 --> 00:13:58,272 - Tammy, look, I'm not going back to school. 365 00:13:58,402 --> 00:13:59,969 I told you, I have no money for lunch, let alone college. 366 00:14:00,100 --> 00:14:02,145 - No, but it's not college. 367 00:14:02,276 --> 00:14:04,626 It's just classes, and it's just--it's just $10 a class, 368 00:14:04,756 --> 00:14:06,410 and you can just go whenever you want 369 00:14:06,541 --> 00:14:08,195 and sit in as many times 370 00:14:08,325 --> 00:14:11,198 or as few times as you want, and I can go with you. 371 00:14:11,328 --> 00:14:13,287 I know one of the instructors, and I can introduce you. 372 00:14:13,417 --> 00:14:14,070 - What am I gonna do with this, hmm? 373 00:14:14,201 --> 00:14:16,072 Hmm? - I mean, 374 00:14:16,203 --> 00:14:17,030 you're an amazing artist, okay? 375 00:14:17,160 --> 00:14:18,031 You have so much talent, 376 00:14:18,161 --> 00:14:20,163 and you need to do something with it. 377 00:14:20,294 --> 00:14:21,817 - Well, look, I'm glad you have faith in me, 378 00:14:21,948 --> 00:14:24,341 but I don't think I'm, like, this great artist. 379 00:14:24,472 --> 00:14:26,866 - Okay, well, how do you know, Mikey, unless you try? 380 00:14:26,996 --> 00:14:30,347 I mean, you've gotta give it a shot, right? 381 00:14:30,478 --> 00:14:33,611 Unless your heart is so set on you being an accountant. 382 00:14:33,742 --> 00:14:34,656 - Oh, ha, ha, ha, very funny. 383 00:14:34,786 --> 00:14:38,094 - I know, your passion. [laughs] 384 00:14:38,225 --> 00:14:41,010 [upbeat rock music] 385 00:14:41,141 --> 00:14:48,104 ♪ 386 00:14:48,235 --> 00:14:52,630 - ♪ Ooh, ooh 387 00:14:52,761 --> 00:14:57,679 ♪ Ooh 388 00:14:57,809 --> 00:15:00,812 ♪ He's cruising up despite his crooked teeth ♪ 389 00:15:00,943 --> 00:15:03,511 ♪ Seems real sweet till his mouth starts talking ♪ 390 00:15:03,641 --> 00:15:05,513 ♪ Big blue eyes, but he's nothing to see ♪ 391 00:15:05,643 --> 00:15:07,819 ♪ He's got a broken nose and don't smell too good ♪ 392 00:15:07,950 --> 00:15:10,039 ♪ He's all right - ♪ He's all right 393 00:15:10,170 --> 00:15:12,563 - ♪ Don't you see 394 00:15:12,694 --> 00:15:15,349 ♪ The grass is green 395 00:15:15,479 --> 00:15:17,786 ♪ The other side's just an empty dream ♪ 396 00:15:17,917 --> 00:15:19,179 ♪ You could learn to love him 397 00:15:19,309 --> 00:15:20,223 - ♪ You could learn to love him ♪ 398 00:15:20,354 --> 00:15:22,399 - Holy shit. 399 00:15:22,530 --> 00:15:24,793 They're really good. 400 00:15:24,924 --> 00:15:27,056 - ♪ You could learn to love 401 00:15:27,187 --> 00:15:28,666 - Who knew? 402 00:15:28,797 --> 00:15:31,582 - ♪ He can turn a love song into a fight ♪ 403 00:15:31,713 --> 00:15:33,845 ♪ Make a clear sky thunder on a summer night ♪ 404 00:15:33,976 --> 00:15:36,587 ♪ He's a high school nightmare without the looks ♪ 405 00:15:36,718 --> 00:15:38,894 ♪ And if he was a novel they'd burn the book ♪ 406 00:15:39,025 --> 00:15:41,331 ♪ He's a king of confrontation ♪ 407 00:15:41,462 --> 00:15:43,812 ♪ He's a one-way conversation 408 00:15:43,943 --> 00:15:45,596 ♪ He swears, he drools, he loves to cuss ♪ 409 00:15:45,727 --> 00:15:47,903 ♪ He's the bully on the back of the bus ♪ 410 00:15:48,034 --> 00:15:50,340 ♪ But I could learn to love him ♪ 411 00:15:50,471 --> 00:15:52,952 ♪ I could learn to love him 412 00:15:53,082 --> 00:15:58,174 ♪ I could learn to love him, love him, love ♪ 413 00:15:58,305 --> 00:16:00,568 ♪ I could learn to love him 414 00:16:00,698 --> 00:16:02,700 ♪ I could learn to love him ♪ 415 00:16:02,831 --> 00:16:07,531 ♪ I could learn to love him 416 00:16:07,662 --> 00:16:09,359 ♪ 417 00:16:09,490 --> 00:16:10,447 - ♪ You could learn to love him ♪ 418 00:16:10,578 --> 00:16:11,927 - Say what? 419 00:16:12,058 --> 00:16:13,276 - ♪ You could learn to love him ♪ 420 00:16:13,407 --> 00:16:14,625 - One more time? 421 00:16:14,756 --> 00:16:15,931 - ♪ You could learn to love him ♪ 422 00:16:16,062 --> 00:16:18,368 - Oh, that. ♪ La, la, la, la, love! 423 00:16:18,499 --> 00:16:20,109 [applause] 424 00:16:20,240 --> 00:16:21,806 - Ladies, fan-fucking-tastic. 425 00:16:21,937 --> 00:16:25,462 - Whoo! Wildfire! 426 00:16:25,593 --> 00:16:27,508 [laughter] 427 00:16:27,638 --> 00:16:28,596 - Didn't even know you were there. 428 00:16:28,726 --> 00:16:31,686 - Ooh. [laughs] 429 00:16:31,816 --> 00:16:34,341 - So? What do you think? 430 00:16:34,471 --> 00:16:36,517 - Why do you get 10%? 431 00:16:36,647 --> 00:16:38,562 - It's, uh-- it's industry standard. 432 00:16:38,693 --> 00:16:40,390 Yeah, it's what managers make. 433 00:16:40,521 --> 00:16:42,349 Plus I'll be doing all the stuff 434 00:16:42,479 --> 00:16:44,264 that you guys don't wanna do, you know, booking shows, 435 00:16:44,394 --> 00:16:46,266 booking travel, getting you guys beers 436 00:16:46,396 --> 00:16:47,441 for your shows, stuff like that. 437 00:16:47,571 --> 00:16:50,270 - And getting them a record deal. 438 00:16:50,400 --> 00:16:52,359 - Right, yeah, that most importantly. 439 00:16:52,489 --> 00:16:53,838 - And you actually think 440 00:16:53,969 --> 00:16:55,405 we're good enough to get a record deal? 441 00:16:55,536 --> 00:16:58,321 - Uh, yeah, I've always supported you. 442 00:16:58,452 --> 00:17:00,280 We wouldn't be having this conversation if I didn't. 443 00:17:00,410 --> 00:17:01,237 - All right, Jules, what do you think? 444 00:17:01,368 --> 00:17:02,934 And do not bullshit us. 445 00:17:03,065 --> 00:17:05,633 - Based on what I heard, hell yeah, 446 00:17:05,763 --> 00:17:07,635 I think you guys got a real shot. 447 00:17:07,765 --> 00:17:08,679 - And you think you could get us gigs in the city? 448 00:17:08,810 --> 00:17:10,333 - I told your brother 449 00:17:10,464 --> 00:17:13,380 that I will make all the introductions he needs. 450 00:17:13,510 --> 00:17:15,947 - So? We got a deal? 451 00:17:16,078 --> 00:17:17,819 - I also want all my debts erased. 452 00:17:17,949 --> 00:17:19,429 - What? 453 00:17:19,560 --> 00:17:20,561 That's almost 400 bucks, Lizzie. 454 00:17:20,691 --> 00:17:22,693 - I know, I know. 455 00:17:22,824 --> 00:17:25,653 Just consider it an investment in the future of rock and roll. 456 00:17:25,783 --> 00:17:26,784 - Fine. 457 00:17:26,915 --> 00:17:29,352 But if I do that, 458 00:17:29,483 --> 00:17:31,876 you have to admit right now that Styx rock. 459 00:17:32,007 --> 00:17:34,836 - All right, Styx... 460 00:17:34,966 --> 00:17:36,533 don't suck. 461 00:17:36,664 --> 00:17:37,839 - Not that bad. 462 00:17:37,969 --> 00:17:38,883 - All right, that's good enough for me. 463 00:17:39,014 --> 00:17:42,278 - Okay. [laughter] 464 00:17:42,409 --> 00:17:43,932 - Cheers, ladies. - Yeah. 465 00:17:44,063 --> 00:17:44,802 - To Wildfire. - Yeah. 466 00:17:44,933 --> 00:17:46,978 - To Wildfire. 467 00:17:47,109 --> 00:17:50,330 We need to have a conversation about Styx. 468 00:17:50,460 --> 00:17:52,854 Andrea True's "More More More"] 469 00:17:52,984 --> 00:17:54,377 ♪ 470 00:17:54,508 --> 00:17:57,815 ♪ Ooh 471 00:17:57,946 --> 00:18:01,689 ♪ How do you like your love? 472 00:18:01,819 --> 00:18:04,300 - I mean, I don't get it, man. 473 00:18:04,431 --> 00:18:06,650 You're going away in a week, 474 00:18:06,781 --> 00:18:09,131 and now you're gonna abandon us tomorrow? 475 00:18:09,262 --> 00:18:11,829 - Oh, Pags, I had no idea you'd be so heartbroken over this. 476 00:18:11,960 --> 00:18:14,005 Hey, we got tonight, big boy, all right? 477 00:18:14,136 --> 00:18:16,051 And I'll be sure to give you as much attention as you need. 478 00:18:16,182 --> 00:18:18,314 - I mean, what are you gonna do up there the whole time? 479 00:18:18,445 --> 00:18:19,794 - What do you think? - Hey. 480 00:18:19,924 --> 00:18:22,884 We're gonna go for hikes and swim, do some reading. 481 00:18:23,014 --> 00:18:24,059 - I don't know. That seems like a lot 482 00:18:24,190 --> 00:18:25,887 of one-on-one time, just the two of you. 483 00:18:26,017 --> 00:18:27,802 Come on, Jill, you know how emotional our boy can get. 484 00:18:27,932 --> 00:18:28,890 You might wanna think about having some company, you know, 485 00:18:29,020 --> 00:18:30,587 some additional support, 486 00:18:30,718 --> 00:18:32,720 just in case he gets a little weepy, that's all. 487 00:18:32,850 --> 00:18:34,417 - You looking for an invitation, Mikey? 488 00:18:34,548 --> 00:18:35,853 - Well, I wouldn't wanna crash your party, 489 00:18:35,984 --> 00:18:37,594 but seriously, how great would it be if we all 490 00:18:37,725 --> 00:18:38,682 went up there together? 491 00:18:38,813 --> 00:18:39,901 What do you think, Tammy? 492 00:18:40,031 --> 00:18:40,728 Do you think you could take the week off? 493 00:18:40,858 --> 00:18:42,469 - I mean, I'm-- I'm sure I could, 494 00:18:42,599 --> 00:18:43,948 but I don't know. 495 00:18:44,079 --> 00:18:45,994 I don't really think that was an invitation. 496 00:18:46,125 --> 00:18:47,561 Jill? - I mean, yeah, 497 00:18:47,691 --> 00:18:48,910 the house is big enough. What do you think? 498 00:18:49,040 --> 00:18:50,607 - What's there to think about? 499 00:18:50,738 --> 00:18:52,653 It's gonna be a great time for all of us, really. 500 00:18:52,783 --> 00:18:54,394 And no worries, you're gonna have your own time to do, 501 00:18:54,524 --> 00:18:57,310 you know, your hiking, your reading, your swimming, 502 00:18:57,440 --> 00:18:58,528 whatever the fuck you wanna do. 503 00:18:58,659 --> 00:18:59,877 - All right, yeah. You know what? 504 00:19:00,008 --> 00:19:01,879 Let's--that would be awesome. 505 00:19:02,010 --> 00:19:03,446 - Okay. What about you two? 506 00:19:03,577 --> 00:19:04,708 Or is that gonna be, like, too much too soon? 507 00:19:04,839 --> 00:19:07,015 - Uh, well, 508 00:19:07,146 --> 00:19:09,757 I think it would be very high on the list of things 509 00:19:09,887 --> 00:19:12,412 that I would love to do, but I don't know. 510 00:19:12,542 --> 00:19:14,892 I'm gonna defer to Jules on this one. 511 00:19:15,023 --> 00:19:17,547 - I think it would be a major gamble 512 00:19:17,678 --> 00:19:19,941 at this point of our relationship, 513 00:19:20,071 --> 00:19:22,509 but I'm willing to give it a chance. 514 00:19:22,639 --> 00:19:23,727 - Then it's settled! 515 00:19:23,858 --> 00:19:24,641 All right, so we'll all drive up together 516 00:19:24,772 --> 00:19:26,556 in the morning, all right? 517 00:19:26,687 --> 00:19:29,429 And Jill, you know, if Jimmy's not too busy taking pictures 518 00:19:29,559 --> 00:19:32,954 of, you know, the lake, the sunset, and the trees, 519 00:19:33,084 --> 00:19:34,825 you might just see some fucking action. 520 00:19:34,956 --> 00:19:36,958 - Yeah, okay, don't worry about us. 521 00:19:37,088 --> 00:19:38,568 You sure you're okay with this? 522 00:19:38,699 --> 00:19:40,570 - What, are you kidding me? 523 00:19:40,701 --> 00:19:43,138 I get to spend my last week in a little romantic lake house 524 00:19:43,269 --> 00:19:45,184 with my best friends and the girl I love. 525 00:19:46,837 --> 00:19:47,969 What could be better? 526 00:19:48,099 --> 00:19:49,710 - Nothing. 527 00:19:49,840 --> 00:19:51,494 Right? - Yeah. 528 00:19:55,542 --> 00:19:56,673 Hey, Ma. What's the good word? 529 00:19:56,804 --> 00:19:57,979 - Thank God you're home. 530 00:19:58,109 --> 00:19:59,372 You just got a call from Bill Ford. 531 00:19:59,502 --> 00:20:00,634 He says it's urgent. 532 00:20:00,764 --> 00:20:02,113 - Urgent? Wh--is that all he said? 533 00:20:02,244 --> 00:20:04,072 - He said to call him immediately. 534 00:20:04,203 --> 00:20:05,465 It--there's his number. 535 00:20:05,595 --> 00:20:07,206 - Okay. 536 00:20:22,699 --> 00:20:24,571 Hello? Mr. Ford? 537 00:20:24,701 --> 00:20:25,920 Yeah, it's James Farrell. 538 00:20:27,704 --> 00:20:29,010 Yes. 539 00:20:29,140 --> 00:20:31,360 Okay. Yeah. 540 00:20:34,755 --> 00:20:37,801 Oh, really? 541 00:20:37,932 --> 00:20:40,021 No-- 542 00:20:40,151 --> 00:20:43,416 no, that--that's fine. 543 00:20:43,546 --> 00:20:46,245 No. All right. Thanks. 544 00:20:51,032 --> 00:20:52,860 - Well, what'd he say? - Big news. 545 00:20:52,990 --> 00:20:55,210 They pushed it up. 546 00:20:55,341 --> 00:20:57,560 I have to meet him tomorrow morning at JFK 547 00:20:57,691 --> 00:20:59,301 at 8:00 a.m. 548 00:21:02,783 --> 00:21:04,263 [chuckles] 549 00:21:07,353 --> 00:21:09,442 - And that's all he said, no explanation at all? 550 00:21:09,572 --> 00:21:11,748 - No, no, that was it. 551 00:21:11,879 --> 00:21:14,708 - Tomorrow at 8:00 a.m.? 552 00:21:14,838 --> 00:21:16,884 I gotta tell you, kid, I'm not ready to say goodbye just yet. 553 00:21:17,014 --> 00:21:18,581 - I know. 554 00:21:18,712 --> 00:21:20,714 Hey, I'm not ready to leave just yet either. 555 00:21:20,844 --> 00:21:21,976 I mean, Jill and I had all these plans 556 00:21:22,106 --> 00:21:23,151 for our last week together, 557 00:21:23,282 --> 00:21:24,500 and now instead of a week of fun, 558 00:21:24,631 --> 00:21:26,285 I got one night of heartbreak. 559 00:21:31,812 --> 00:21:33,857 You know, I hate to admit it, 560 00:21:33,988 --> 00:21:34,858 but I've been having second thoughts 561 00:21:34,989 --> 00:21:35,642 about this whole thing. 562 00:21:35,772 --> 00:21:38,862 - Really? 563 00:21:38,993 --> 00:21:42,301 What's your, uh-- what's your apprehension? 564 00:21:42,431 --> 00:21:43,737 - Well, you've been saying how much you like 565 00:21:43,867 --> 00:21:45,695 these other photos I've been taking, right? 566 00:21:48,263 --> 00:21:49,743 And talking about maybe me getting into 567 00:21:49,873 --> 00:21:51,092 fashion photography as another option, 568 00:21:51,222 --> 00:21:53,181 and I mean, 569 00:21:53,312 --> 00:21:54,487 probably the best place to do that 570 00:21:54,617 --> 00:21:56,750 is in New York, right? 571 00:21:56,880 --> 00:21:58,578 - No doubt. - And with Mr. Ford, 572 00:21:58,708 --> 00:21:59,970 I'll just be lugging gear around, 573 00:22:00,101 --> 00:22:02,321 being an assistant, you know? And-- 574 00:22:05,280 --> 00:22:07,369 Plus I'm nervous. 575 00:22:07,500 --> 00:22:09,719 I'm fucking nervous about leaving home for six months. 576 00:22:12,113 --> 00:22:13,854 With everybody being back together again, 577 00:22:15,812 --> 00:22:18,206 being back with Jill, 578 00:22:18,337 --> 00:22:19,729 I don't know if it's something 579 00:22:19,860 --> 00:22:22,689 I wanna walk away from just yet. 580 00:22:22,819 --> 00:22:24,343 It feels good. 581 00:22:26,954 --> 00:22:28,651 - I hear you. 582 00:22:31,611 --> 00:22:34,701 But Jimmy, 583 00:22:34,831 --> 00:22:36,616 it's not that it feels good, 584 00:22:36,746 --> 00:22:38,879 because I'm sure it does, 585 00:22:39,009 --> 00:22:41,925 but it's also about feeling safe. 586 00:22:42,056 --> 00:22:45,015 All right, and if you wanna be an artist, 587 00:22:45,146 --> 00:22:46,626 you gotta take some fucking chances. 588 00:22:54,155 --> 00:22:57,637 - This is devastating news, 589 00:22:57,767 --> 00:22:59,943 but since this is our last night together, 590 00:23:00,074 --> 00:23:02,772 I'd like to propose a toast to Jimmy, 591 00:23:02,903 --> 00:23:04,948 who had this dream forever 592 00:23:05,079 --> 00:23:06,385 and actually found a way to make it work. 593 00:23:06,515 --> 00:23:08,778 - Wait, you talking about National Geographic 594 00:23:08,909 --> 00:23:10,650 or getting back together with Jill? 595 00:23:10,780 --> 00:23:12,042 - Oh, my God. You know what? Sorry. 596 00:23:12,173 --> 00:23:14,262 I actually do wanna say something for a second. 597 00:23:14,393 --> 00:23:17,134 I think that I'm just so impressed with the courage 598 00:23:17,265 --> 00:23:19,049 you have to go out on this great adventure, you know? 599 00:23:19,180 --> 00:23:21,269 And I just--I just want to wish you good luck, okay? 600 00:23:21,400 --> 00:23:22,357 We're gonna miss you. - I mean, yeah, think about it. 601 00:23:22,488 --> 00:23:23,053 You're gonna be away for, what, six months? 602 00:23:23,184 --> 00:23:24,664 - Yeah. 603 00:23:24,794 --> 00:23:26,666 - Fucking chasing the-- - Caribou? 604 00:23:26,796 --> 00:23:28,798 - Yes, the caribou. Good luck with that, man. 605 00:23:28,929 --> 00:23:30,931 - To Jimmy and his caribou. - Yeah! 606 00:23:31,061 --> 00:23:32,367 - To the caribou. - To the caribou. 607 00:23:32,498 --> 00:23:33,977 - To the caribou. - Whatever those are. 608 00:23:34,108 --> 00:23:35,805 - Jimmy, I think what you're doing takes, 609 00:23:35,936 --> 00:23:37,938 as you guys all say, big balls, 610 00:23:38,068 --> 00:23:40,027 so I salute you and the caribou. 611 00:23:40,157 --> 00:23:41,898 - And your big balls. 612 00:23:42,029 --> 00:23:45,206 - To Jimmy's big balls. - Big balls, yeah. 613 00:23:45,336 --> 00:23:47,730 [laughter] 614 00:23:47,861 --> 00:23:50,037 - But listen, in all sincerity, good luck, my man. 615 00:23:50,167 --> 00:23:52,561 We really are gonna miss you for real. 616 00:23:52,692 --> 00:23:54,955 But Jill, I have a question. 617 00:23:55,085 --> 00:23:56,696 Can we all still go to the lake house together or what? 618 00:23:56,826 --> 00:23:58,001 - Oh, so you wanna go without us? 619 00:23:58,132 --> 00:23:59,742 - Yes. - I--it would just be a shame 620 00:23:59,873 --> 00:24:01,831 to let your guys's misfortune ruin our trip. 621 00:24:01,962 --> 00:24:04,965 - Oh, some friends you all are. 622 00:24:05,095 --> 00:24:07,141 - Jill, baby, any last words? 623 00:24:07,271 --> 00:24:08,055 - Yeah, I'll say what I need to say later tonight. 624 00:24:08,185 --> 00:24:09,665 - Ooh. 625 00:24:09,796 --> 00:24:10,840 - Okay. - Oh, Jill. 626 00:24:10,971 --> 00:24:12,276 - Okay. - Okay, well, then 627 00:24:12,407 --> 00:24:13,713 that just-- that just leaves you, Jimmy. 628 00:24:13,843 --> 00:24:16,106 Do you have any parting words for us? 629 00:24:18,718 --> 00:24:21,111 - Nothing behind me, 630 00:24:21,242 --> 00:24:23,940 everything ahead of me, 631 00:24:24,071 --> 00:24:27,248 as is ever so, on the road. 632 00:24:27,378 --> 00:24:29,032 - Ooh. - That's it? 633 00:24:29,163 --> 00:24:30,904 - Ew, what the hell was that? - "On the Road." 634 00:24:31,034 --> 00:24:32,383 - What? - Use your own words! 635 00:24:32,514 --> 00:24:33,863 Use your own words. - What the fuck was that? 636 00:24:33,994 --> 00:24:35,299 Get the fuck out of here. - Kerouac? 637 00:24:35,430 --> 00:24:36,736 - Come on, I wanna fucking-- I wanna feel you! 638 00:24:36,866 --> 00:24:37,998 - You're smarter than that guy. 639 00:24:38,128 --> 00:24:39,434 - It's the end of "On the Road." 640 00:24:39,565 --> 00:24:41,131 We gotta be a little ni-- it was sweet. 641 00:24:41,262 --> 00:24:44,134 [both moaning] 642 00:25:00,411 --> 00:25:02,152 - I'm gonna miss you so fucking much. 643 00:25:02,283 --> 00:25:04,111 - I love you. 644 00:25:08,202 --> 00:25:09,769 - I can't believe this is the last time. 645 00:25:13,294 --> 00:25:15,165 I'm sorry. Fuck. 646 00:25:15,296 --> 00:25:18,299 - Don't be sorry. Don't be sorry. Don't be sorry. 647 00:25:18,429 --> 00:25:19,953 - Hey, do you remember the first time? 648 00:25:22,303 --> 00:25:25,001 - Jesus Christ, why you fucking bring that up? 649 00:25:25,132 --> 00:25:26,873 Yeah, I fucking remember it. 650 00:25:27,003 --> 00:25:28,831 I know it's why your mother still can't fucking stand me. 651 00:25:28,962 --> 00:25:31,094 - No, she doesn't-- she doesn't hate you. 652 00:25:31,225 --> 00:25:32,879 - She can't even look at me in the eye. 653 00:25:33,009 --> 00:25:35,142 - Well, you know, after what she saw you do to me. 654 00:25:35,272 --> 00:25:39,015 - Jeez. - [laughs] I'm sorry. 655 00:25:39,146 --> 00:25:39,929 - Is she gonna fucking bust through this door? 656 00:25:40,060 --> 00:25:41,061 Did we check? Is it locked? 657 00:25:41,191 --> 00:25:42,671 - No, she's not here. 658 00:25:54,291 --> 00:25:56,816 - I'm gonna miss you. 659 00:25:57,860 --> 00:26:01,124 [Rod Stewart's "I Don't Want to Talk About It"] 660 00:26:01,255 --> 00:26:02,909 This is your favorite. 661 00:26:03,039 --> 00:26:09,829 ♪ 662 00:26:09,959 --> 00:26:11,265 Hey. Hey, what's going on? You okay? 663 00:26:11,395 --> 00:26:13,267 - No, I'm not okay. 664 00:26:13,397 --> 00:26:15,182 I feel fucking terrible. 665 00:26:15,312 --> 00:26:17,880 You're leaving tomorrow morning. 666 00:26:18,011 --> 00:26:19,752 This is not how I wanted this to end, you know? 667 00:26:19,882 --> 00:26:21,144 - Yeah, I know. 668 00:26:23,973 --> 00:26:26,367 Well, maybe it doesn't have to end 669 00:26:26,497 --> 00:26:28,108 'cause maybe I don't need to leave. 670 00:26:28,238 --> 00:26:29,979 - What are you talking about? - What if I didn't go, huh? 671 00:26:30,110 --> 00:26:31,372 I mean, if it means losing you, 672 00:26:31,502 --> 00:26:33,243 then I don't know if it's worth it. 673 00:26:33,374 --> 00:26:35,115 - Okay, well, don't say that 'cause we were talking. 674 00:26:35,245 --> 00:26:37,160 - Yeah, but why not? Huh? 675 00:26:37,291 --> 00:26:39,032 I'm serious. I don't wanna lose you again. 676 00:26:39,162 --> 00:26:40,990 What if I didn't get on that plane tomorrow? 677 00:26:41,121 --> 00:26:42,862 I'll come up with some fucking excuse. 678 00:26:42,992 --> 00:26:44,994 It doesn't matter as long as I stay. 679 00:26:45,125 --> 00:26:48,171 - Okay. - Hey, don't you see? 680 00:26:48,302 --> 00:26:49,912 We have to be together. 681 00:26:50,043 --> 00:26:51,827 That's what this has all been leading toward. 682 00:26:51,958 --> 00:26:53,481 Who gives a fuck about a job? 683 00:26:53,612 --> 00:26:55,526 I'll get another fucking job here, here in New York. 684 00:26:55,657 --> 00:26:57,398 You said it yourself, and my dad said it, too. 685 00:26:57,528 --> 00:26:59,530 I can get a job shooting fashion 686 00:26:59,661 --> 00:27:01,271 or go into photojournalism, you know? 687 00:27:01,402 --> 00:27:04,187 It doesn't matter as long-- as long as I stay with you. 688 00:27:04,318 --> 00:27:05,972 - Oh, okay, so you're gonna give up a job, 689 00:27:06,102 --> 00:27:07,234 a job that you've wanted since fucking high school, 690 00:27:07,364 --> 00:27:08,496 to stay here with me? 691 00:27:08,627 --> 00:27:10,193 - Yeah. - Little old me? 692 00:27:10,324 --> 00:27:12,979 - Yeah, in a fucking heartbeat. 693 00:27:13,109 --> 00:27:14,850 Huh? What do you think? 694 00:27:14,981 --> 00:27:16,243 - What do I think? - Yeah. 695 00:27:16,373 --> 00:27:18,027 - Okay, so here's the thing, Jimmy. 696 00:27:18,158 --> 00:27:19,594 Did you forget the conversation we had a couple weeks ago 697 00:27:19,725 --> 00:27:21,422 when we got back together? - Yeah? 698 00:27:21,552 --> 00:27:23,380 - Our agreement? - Okay, all right, but I mean, 699 00:27:23,511 --> 00:27:25,034 things are different now, aren't they? 700 00:27:25,165 --> 00:27:26,166 - Yeah, but don't you think 701 00:27:26,296 --> 00:27:28,777 we'd just be delaying the inevitable? 702 00:27:28,908 --> 00:27:30,431 - You--what do you mean? 703 00:27:30,561 --> 00:27:33,216 What, that we'd break up anyhow? 704 00:27:33,347 --> 00:27:34,783 - You son of a b-- - Whoa, whoa, whoa, whoa, 705 00:27:34,914 --> 00:27:36,480 are you-- 706 00:27:36,611 --> 00:27:38,134 what, are you serious? 707 00:27:38,265 --> 00:27:39,962 What the fuck? 708 00:27:40,093 --> 00:27:41,137 Have these four weeks not meant anything to you? 709 00:27:41,268 --> 00:27:43,966 - Of course they have. 710 00:27:44,097 --> 00:27:46,273 Of course, but, like, that doesn't change our futures. 711 00:27:46,403 --> 00:27:48,449 Like, this is the same fucking thing again. 712 00:27:48,579 --> 00:27:50,712 - Oh, yeah, yeah, oh, fuck. How can I forget, right? 713 00:27:50,843 --> 00:27:54,107 Our futures 'cause--'cause we're not compatible, right? 714 00:27:54,237 --> 00:27:55,499 This is the same bullshit you gave me 715 00:27:55,630 --> 00:27:57,197 when we broke up in December. 716 00:27:57,327 --> 00:27:58,677 Well, guess what? 717 00:27:58,807 --> 00:28:00,330 I thought it was a stupid fucking idea then, 718 00:28:00,461 --> 00:28:03,943 and I think it's even more fucking stupid now. 719 00:28:04,073 --> 00:28:05,509 - Do we really have to do this again? 720 00:28:05,640 --> 00:28:06,815 - Yeah, yeah, yeah, we fucking have to do this again 721 00:28:06,946 --> 00:28:08,208 'cause I-I need to know why, 722 00:28:08,338 --> 00:28:09,688 why you think we can't make this work. 723 00:28:09,818 --> 00:28:11,037 - Because I can't give you what you want, Jimmy! 724 00:28:11,167 --> 00:28:12,691 What do you want? 725 00:28:12,821 --> 00:28:14,127 You want us to get married and be together forever? 726 00:28:14,257 --> 00:28:15,389 - Yes! Yes! Yes! 727 00:28:15,519 --> 00:28:17,608 Is that such a crazy concept to you? 728 00:28:17,739 --> 00:28:20,089 - Yeah, it is! And it's not 'cause of you. 729 00:28:20,220 --> 00:28:21,482 It's 'cause I can't marry the guy 730 00:28:21,612 --> 00:28:24,703 I've been with since I was 14! 731 00:28:24,833 --> 00:28:27,401 I mean, come on. The world is so fucking big. 732 00:28:29,446 --> 00:28:31,448 This is just, like-- it's too fucking small-town. 733 00:28:31,579 --> 00:28:32,623 We grew up together. 734 00:28:32,754 --> 00:28:34,103 We live on the same fucking block. 735 00:28:34,234 --> 00:28:35,278 - I g--yeah, I get it. I get it. 736 00:28:35,409 --> 00:28:37,367 - No, you don't. - I get it. 737 00:28:37,498 --> 00:28:39,239 - You don't fucking get it! - I get it, but this is crazy! 738 00:28:39,369 --> 00:28:41,763 You don't just end this 'cause you have some idea of about, 739 00:28:41,894 --> 00:28:44,200 like, when you're gonna meet the person you're gonna marry 740 00:28:44,331 --> 00:28:47,377 or--or where they live or how long you've known them. 741 00:28:47,508 --> 00:28:49,249 I mean, don't you see? 742 00:28:49,379 --> 00:28:51,991 We were meant to be together 743 00:28:52,121 --> 00:28:54,776 forever. That's what we used to say. 744 00:28:54,907 --> 00:28:57,344 ♪ 745 00:28:57,474 --> 00:28:58,649 That's what we used to say. 746 00:28:58,780 --> 00:29:01,000 - Yeah, that's what we used to say. 747 00:29:01,130 --> 00:29:06,005 ♪ 748 00:29:06,135 --> 00:29:07,441 - What, so that's not true anymore? 749 00:29:10,226 --> 00:29:15,014 - I'm sorry, Jimmy. 750 00:29:15,144 --> 00:29:18,887 I'm sorry. 751 00:29:19,018 --> 00:29:22,456 I really love you. It's not-- 752 00:29:22,586 --> 00:29:25,546 It's not about that. 753 00:29:25,676 --> 00:29:31,421 ♪ If I stay here won't you listen ♪ 754 00:29:31,552 --> 00:29:37,427 ♪ To my heart 755 00:29:37,558 --> 00:29:41,388 ♪ Whoa, my heart 756 00:29:41,518 --> 00:29:43,520 - When I get back, 757 00:29:43,651 --> 00:29:45,566 I'm coming straight for you, 758 00:29:45,696 --> 00:29:47,263 and I promise you you're gonna miss me, 759 00:29:47,394 --> 00:29:48,656 and you're gonna run right into my arms, 760 00:29:48,787 --> 00:29:50,963 and you're gonna never wanna be without me again. 761 00:29:52,747 --> 00:29:54,314 Just mark my words. 762 00:29:56,185 --> 00:29:58,492 - Yeah, who knows? Maybe you're right. 763 00:29:58,622 --> 00:30:05,455 ♪ 764 00:30:52,328 --> 00:30:53,503 - Hey, big guy. 765 00:30:55,505 --> 00:30:58,857 You really pulled a fast one on me there, didn't you? 766 00:30:58,987 --> 00:31:01,685 I mean, you set up the perfect weeklong goodbye 767 00:31:01,816 --> 00:31:04,601 only to pull it out from under me. 768 00:31:07,169 --> 00:31:09,563 You know what, though? 769 00:31:09,693 --> 00:31:12,479 I'm not gonna complain or ask for any more favors. 770 00:31:12,609 --> 00:31:14,133 No, tonight I give thanks. 771 00:31:15,917 --> 00:31:19,181 I mean, you gave me my dream job 772 00:31:19,312 --> 00:31:21,009 and three more weeks with the girl I love. 773 00:31:23,533 --> 00:31:25,013 How can I complain about that? 774 00:31:34,501 --> 00:31:37,025 - So today's the big day. 775 00:31:37,156 --> 00:31:38,113 You ready for this? 776 00:31:38,244 --> 00:31:40,246 - Yeah, as ready as I'm gonna be. 777 00:31:40,376 --> 00:31:41,725 - Come here, kiddo. 778 00:31:41,856 --> 00:31:44,163 You are gonna do great. I'm so proud of you. 779 00:31:44,293 --> 00:31:45,686 - Thanks. - Jimbo, let's get a move on! 780 00:31:45,816 --> 00:31:46,948 - Yup. 781 00:31:50,865 --> 00:31:53,607 - All right, little man, let me just say this. 782 00:31:53,737 --> 00:31:56,001 I am gonna miss you more than you can imagine. 783 00:31:56,131 --> 00:31:59,221 - I'm gonna miss you too, Dad. - Come on, man. Give me a hug. 784 00:31:59,352 --> 00:32:01,136 - Artie, let him go. He's gotta catch a flight. 785 00:32:01,267 --> 00:32:02,268 - I don't wanna let him go. 786 00:32:02,398 --> 00:32:04,052 - Dad, let me go. 787 00:32:04,183 --> 00:32:06,446 - Okay. I can do this. 788 00:32:09,623 --> 00:32:11,581 - Come here. 789 00:32:11,712 --> 00:32:13,714 You're gonna need that. 790 00:32:13,844 --> 00:32:15,585 - Actually, somebody is outside, 791 00:32:15,716 --> 00:32:18,588 looking for a goodbye kiss, I guess. 792 00:32:18,719 --> 00:32:20,329 I'll give you one minute, all right? 793 00:32:21,678 --> 00:32:23,245 - You are getting on that flight. 794 00:32:38,782 --> 00:32:41,437 [Graham Nash's "I Miss You"] 795 00:32:41,568 --> 00:32:43,613 ♪ 796 00:32:43,744 --> 00:32:45,572 - Don't say anything, okay? 797 00:32:45,702 --> 00:32:48,009 Just say "goodbye" and "I love you," okay? 798 00:32:49,837 --> 00:32:53,797 - Yeah, I'll say I love you, 'cause I do. 799 00:32:53,928 --> 00:32:56,104 - And I love you, too. 800 00:32:56,235 --> 00:33:01,370 ♪ 801 00:33:01,501 --> 00:33:03,677 - I don't wanna ever say goodbye. 802 00:33:03,807 --> 00:33:06,767 ♪ 803 00:33:06,897 --> 00:33:09,378 Not ever. 804 00:33:09,509 --> 00:33:12,642 - ♪ Thinking to myself today 805 00:33:12,773 --> 00:33:15,384 ♪ I'm sorry that you went away ♪ 806 00:33:15,515 --> 00:33:16,385 ♪ I'm feeling down 807 00:33:16,516 --> 00:33:18,648 - Okay, deal. 808 00:33:18,779 --> 00:33:23,566 - ♪ I miss you 809 00:33:23,697 --> 00:33:26,743 ♪ I'm holding back and it's not fair ♪ 810 00:33:26,874 --> 00:33:30,312 ♪ I think I'm trying not to care ♪ 811 00:33:30,443 --> 00:33:33,359 ♪ Of broken hearts, I've had my share ♪ 812 00:33:33,489 --> 00:33:36,623 ♪ But I miss you 813 00:33:39,147 --> 00:33:43,891 ♪ What did we do last Saturday night? ♪ 814 00:33:44,022 --> 00:33:47,329 ♪ Dining at your mother's on whipped cream and wine ♪ 815 00:33:47,460 --> 00:33:49,810 ♪ Make me feel good all the time ♪ 816 00:33:49,940 --> 00:33:51,899 ♪ Make me feel good all the time ♪ 817 00:33:52,030 --> 00:33:55,163 ♪ Make me feel good 818 00:33:55,294 --> 00:33:58,340 ♪ Good 819 00:33:58,471 --> 00:34:05,304 ♪ 820 00:34:05,354 --> 00:34:09,904 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.