All language subtitles for [SubtitleTools.com] cash.2010.dvdrip.xvid-qcf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:13,809 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:14,710 --> 00:00:37,710 සඳමාලි වළකුඹුර - දෙවන උපසිරැසි නිර්මාණය ‏කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න. 3 00:00:59,192 --> 00:01:04,562 බ්‍රිතාන්‍ය ගුවන් සේවයේ අංක 297 යානය ලන්ඩනයේ සිට 12 වෙනි ප්‍රවේශයට දැන් ලගාවේ. 4 00:02:10,029 --> 00:02:10,961 හායි. 5 00:02:13,433 --> 00:02:16,527 කාමර, දවල් වරුව‍ට ඩොලර් ‍39යි, රෑට 29 යි. 6 00:02:17,904 --> 00:02:20,270 - හරි, රෑට නවතින එක ලාබයිනෙ. - මලඉලව් රෑටද! 7 00:02:20,607 --> 00:02:23,269 දවල් වරුව සෙක්ස් කරන අයට. සෙක්ස් කරද්දි සල්ලි යනව. 8 00:02:23,443 --> 00:02:27,277 - කාමරයක් ඕනද, එපාද? - ඔව්, කරුණාකරල සතියකට දෙන්න. 9 00:02:27,614 --> 00:02:30,606 බිල් එක 203 ක් වෙනවා, දැන් ගෙවන්න ඕන. 10 00:02:41,427 --> 00:02:43,657 13 වෙනි කොටස. 11 00:02:45,265 --> 00:02:47,665 අගහරුවාදා රෑ පිටවීමට ලෑස්ති වෙන්න. 12 00:02:53,406 --> 00:02:55,271 එපා, මම හොදින්. ස්තූතියි. 13 00:04:13,253 --> 00:04:15,687 ඒයි කොහොමද මිනිහෝ! මෙහෙට වරෙන්! 14 00:04:32,405 --> 00:04:33,497 ගේට්ටු අංක 6 අරින්න! 15 00:04:41,781 --> 00:04:43,942 - ඔයා හොදින්ද? - ඔව්. 16 00:04:45,351 --> 00:04:46,841 මට සතුටුයි ඔයා ආව එකට, සහෝදරයා. 17 00:04:47,687 --> 00:04:51,350 මෙන කෙහෙල්මලකටද උඹ චිකාගෝ වලට ගියේ? මෙහෙ තියෙන ඒවා මදිවටද? 18 00:04:51,491 --> 00:04:55,086 එහෙ තියෙන සුන්දර වැව් වල දර්ශන බලන්නයි, ඉරිඟු කාලා හැදුන ඇමෙරිකන් කෙල්ලො බලන්නයි. වෙන මොකටද? 19 00:04:55,762 --> 00:04:58,492 ජේසුනේ, උඹට ඕවා කරලා ඇති වෙන් නැද්ද? 20 00:05:01,634 --> 00:05:05,764 හරි රීස්, මම ආවා. ඔයා කීවනෙ මගෙ මේ කාලය අපතේ යවන්නෙ නෑ කියලා. 21 00:05:06,973 --> 00:05:08,065 අහන්න. 22 00:05:09,008 --> 00:05:12,637 කවුරුහරි මාව ලුහුබඳිනවා. උන් හිතන්නෙ ඒ මම කියලා. 23 00:05:12,779 --> 00:05:14,838 - ඒත් උඹ වරදක් කරලා නෑනෙ. - ඔව් ඇත්තටම. 24 00:05:15,048 --> 00:05:16,709 නරක මිනිස්සු වෙස්මූණු දාගෙන ඉන්නෙ. 25 00:05:16,849 --> 00:05:20,512 ඒ වගෙම, උන්ගෙන් එක්කෙනෙක් පොලිසිය අතින් මැරුම් කෑවා. 26 00:05:22,822 --> 00:05:25,689 කාර් එක උතුරු සීමාව දෙසට යනවා. පහළ වොකර් සහා වැන් බියුරෙන් මාවත් හරහා. 27 00:05:27,960 --> 00:05:29,154 මම දැක්කා. 28 00:05:31,698 --> 00:05:34,326 - දෙවියන්ගෙ ශාපය වැදියං! - කට වහගනින්. 29 00:05:47,447 --> 00:05:49,005 මොන මඟුලක්ද ඒ වුනේ, රීස්? 30 00:05:49,115 --> 00:05:52,016 මහ අමාරුකාර පොලිස්කාරයො ටිකක් ඩියුටි වැටිලා. ඒ මඟුල තමා වෙලා තියෙන්නෙ. 31 00:05:52,452 --> 00:05:53,612 අවජාත‍කයො! 32 00:06:09,235 --> 00:06:10,133 එළියට බැහැපං! 33 00:06:10,203 --> 00:06:11,135 බැහැපං! 34 00:06:11,637 --> 00:06:12,831 මඟුල බැහැපං එළියට! 35 00:06:13,740 --> 00:06:15,537 ඔහු ගාව තුවක්කුවක් තියේ! ඔහු ගාව තුවක්කුවක් තියේ! 36 00:06:15,742 --> 00:06:16,709 තුවක්කුව බිම දාපං! 37 00:06:21,080 --> 00:06:22,980 ඔය ට්‍රක් එකේ ඉන්න එකා, මට උඹේ අත් දෙක පෙන්නපං! 38 00:06:25,385 --> 00:06:27,683 උස්සපං! මට පේන්න අත් දෙක උස්සපං! 39 00:06:47,073 --> 00:06:48,062 නැගපං කාර් එකට. 40 00:06:49,108 --> 00:06:51,975 සාක්ෂිකරුවො නෑ, සල්ලි නෑ, වරදක් නෑ, හරිද? 41 00:06:52,478 --> 00:06:53,945 උඹ කොච්චරක් ගත්තද? 42 00:06:54,480 --> 00:06:57,574 - නරක මිනිස්සුද? - අඩුම තරමේ, මිලියන භාගයක්වත්. 43 00:06:57,717 --> 00:06:58,615 සමහර විට ඊටත් වැඩිය. 44 00:06:59,752 --> 00:07:01,014 හරි, මම කැමතියි. 45 00:07:01,954 --> 00:07:02,886 කොහෙද? 46 00:07:05,091 --> 00:07:06,080 මට ඒක විසි කරන්න සිද්ද වුනා. 47 00:07:06,392 --> 00:07:08,451 - කොහෙද? - ඩෑන් රයන් අධිවේගී මාර්ගයේදී. 48 00:07:13,232 --> 00:07:14,290 මෝඩයො! 49 00:07:15,101 --> 00:07:17,262 රීස්, තමුසෙ මොන මගුලක් ද ඔය කරන්නෙ? අපේ සල්ලි! 50 00:07:17,403 --> 00:07:18,335 මගුලෙ කට වහගන්නවද? 51 00:07:18,971 --> 00:07:20,131 උඹ හිතනවද ඒක තාම එතන ඇති කියලා? 52 00:07:21,974 --> 00:07:23,339 - ඒක එතන නෑ. - එහෙනම් කොහෙද? 53 00:07:23,443 --> 00:07:25,775 ම්.. ඒක මිනිහෙක්ගෙ කාර් එකක් උඩට වැටුනා, සුදු මිනිහෙක්ගෙ. 54 00:07:26,045 --> 00:07:28,707 - හරි, මොන විදියෙ කාර් එකක් ද? - පරණ කාර් එකක්. 55 00:07:28,881 --> 00:07:32,317 පරණ ස්ටේෂන් වැගන් එකක්. දෙපැත්තෙන් ලී පතුරු වගේ තියෙන, ඔයා දන්නවා ඒක. 56 00:07:32,985 --> 00:07:34,145 ඔව්, දෙපැත්තෙ ලී පතුරු තියෙන එක. 57 00:07:48,701 --> 00:07:50,430 මගුල! මොන පිස්සුවක්ද? 58 00:07:51,204 --> 00:07:52,535 බැල්ලිගෙ පුතෝ! 59 00:07:54,574 --> 00:07:55,506 ඇයි මටම? 60 00:07:55,741 --> 00:08:01,509 චිකාගෝ වල දාස් ගණන් කාර් යද්දි මේ අවලම් බල්ලා... 61 00:08:26,739 --> 00:08:27,797 දෙවියනේ.. 62 00:08:39,952 --> 00:08:41,510 ඉස්සෙල්ලම ඔයා ද නාන්නෙ? 63 00:08:43,222 --> 00:08:44,450 නෑ, ඔයා යන්න. 64 00:08:45,725 --> 00:08:46,692 හා.. 65 00:09:06,913 --> 00:09:09,404 අවුල් වෙන්න එපා සෑම්. හැමදෙයක්ම හොඳින් විස‍‍‍‍දේවි.. 66 00:09:11,217 --> 00:09:12,650 ඔයා වැඩ ඇරුනම ගන්න එන්න ඕනද මම? 67 00:09:12,985 --> 00:09:15,954 නෑ, මම ඔයාව හම්බවෙන්න ‍එන්නම්. ඇවිදින එක මට හොඳයි. 68 00:09:51,324 --> 00:09:52,814 - පස්සෙ හමුවෙමු, එහෙනම්? - හා. 69 00:10:05,838 --> 00:10:06,770 රෙද්ද! 70 00:10:09,075 --> 00:10:10,440 මොන මගුලක් කරනවද මිනිහෝ? 71 00:10:10,676 --> 00:10:12,906 දෙයියනේ, රීස්! තමුසෙට පිස්සුද? 72 00:10:13,045 --> 00:10:14,444 හෙමින් කතා කරපං! 73 00:10:17,550 --> 00:10:19,074 මේ චිකාගෝ, රීස්. 74 00:10:19,986 --> 00:10:23,945 උතුරු ඇමරිකාවෙ කාර් වල අගනගරයෙ තමයි මේ මගුලෙ එක කාර් එකක් හොයන්න කියන්නෙ. 75 00:10:24,090 --> 00:10:26,820 - ඒක අමතක කරපං,උඹ ඇතුලට වෙලාම ඉඳපං. - මේ අහනවා. 76 00:10:26,959 --> 00:10:30,417 දවස් දෙකකට කලින් බා(ර්)නි කියලා පොරක් ආව මෙහෙට. 77 00:10:30,563 --> 00:10:33,054 තාමත් මේ වීදි වල මං සලකුණු ඉතිරි වෙලා තියෙන්න පුළුවන්, අමාරුවෙන් හරි හොයාගන්න. 78 00:10:33,299 --> 00:10:37,827 ඌ ඒ සල්ලි පාවිච්චි කරනවා ඇති. ඒකෙන් ඌ උගෙ යාළුවන්ගෙන්, වැඩ කරන තැනින් ඈත් වෙලා ඇති. 79 00:10:38,638 --> 00:10:41,471 පළවෙනියටම ඌ අත්පිට මුදලටම කාර් එකක් ගන්න ඇති... 80 00:10:41,607 --> 00:10:42,801 අන්න ඒකෙන් තමයි තමුසෙ ඌව අල්ලගන්නෙ.. 81 00:10:42,875 --> 00:10:46,641 50 ට 50 බෙදා ගමු. දැන් තමුසෙ මොකද කියන්නෙ? 82 00:10:48,447 --> 00:10:49,778 මම ඉන්නවා, එහෙම නේද? 83 00:10:51,817 --> 00:10:52,943 මම මට පුළුවන් උපරිම දේ කරනවා. 84 00:11:14,340 --> 00:11:16,865 - ඔයා ද අලෙවි කළමණාකරු? - ඔව්, ඒ මම තමයි. 85 00:11:23,149 --> 00:11:24,207 මට උදව්වක් කරන්න පුළුවන්ද? 86 00:11:28,154 --> 00:11:29,451 පුළුවන් උපරිමේටම උත්සාහ කරලා කරනවා. 87 00:11:33,225 --> 00:11:36,319 කවුරු හරි මෙහෙට ඇවිත්, අත්පිට මුදලට කාර් එකක් ගන්න ඕන කීවොත්.. 88 00:11:37,396 --> 00:11:38,385 ඔයා මොකද කරන්නෙ? 89 00:11:38,764 --> 00:11:40,231 මාව ප්‍රබෝධමත් වෙයි. 90 00:11:44,770 --> 00:11:46,237 නිල වශයෙන් ඔයා මොකද කරන්නෙ? 91 00:11:46,806 --> 00:11:51,072 හොඳයි, බැංකුවක් අදාල නැත්නම්, එතනට ණය පෝරමයක් අවශ්‍යත් නෑ. 92 00:11:51,210 --> 00:11:55,579 රක්ෂණයක් අවශ්‍යත් නෑ, කොල පුරවන්න ණය නිළධාරියෙකුත් නෑනෙ. 93 00:11:55,915 --> 00:11:58,349 අත් පිට මුදලට කරන ගණුදෙනුවකදි අපි කරන එකම දේ තමයි.. 94 00:11:58,751 --> 00:12:01,219 බලපත්‍ර සහ රජයේ බදු සඳහා ලියවිලි සකස් කරන එක. 95 00:12:01,320 --> 00:12:03,049 - කොහොමද? - ඒකත් අයදුම්පත්‍රයක්. 96 00:12:03,422 --> 00:12:04,354 මේ තියෙන්නෙ. 97 00:12:04,757 --> 00:12:07,191 ඒත් ඔයාට කියන්න, අත්පිට ගණුදෙනු හරිම දුර්ලභයි. 98 00:12:07,259 --> 00:12:10,524 අවුරුද්දකට දෙසැරයක් විතර වගේ තමයි අත්පිට ගණුදෙනුවක් වෙන්නෙ. 99 00:12:10,663 --> 00:12:12,563 මේකද ගෙවීම් කරන ලියකියවිල්ල? 100 00:12:12,698 --> 00:12:14,131 ඔව්, ඔතන පේලිය, දැක්කද? 101 00:12:14,233 --> 00:12:16,633 එතන දාන්න ඕන බැංකුවෙ නම හරි, ෆිනෑන්ස් කම්පැනියෙන නම හරි.. 102 00:12:17,970 --> 00:12:19,403 නැත්නම් "cash" සීල් එක හරි. 103 00:12:19,739 --> 00:12:23,903 - ඒක කොහෙටද යවන්නෙ? - චිකාගෝ DMB එකට, ප්‍රධාන ශාඛාවට. 104 00:12:31,016 --> 00:12:32,074 ස්තූතියි යාළු. 105 00:12:32,151 --> 00:12:35,348 සතුටුයි උදව් කරන්න ලැබුනට. කෙලෙහිගුණයක් නැති එකා. 106 00:12:37,957 --> 00:12:40,425 මට හිතාගන්න බැහැ ඇයි ඔහු ප්‍රමාද කියලා, ඩේල් මහත්මයා. 107 00:12:40,559 --> 00:12:42,026 ඔහු දන්නවා 10.30ට ඔබත් සමඟ රැස්වීම කියලා. 108 00:12:42,161 --> 00:12:45,597 මේක තමයි මේ ප්‍රශ්නෙදි හැමදාම වෙන දේ, ෆීලන් මහත්මිය. 109 00:12:45,731 --> 00:12:47,926 ගෙයක් මිලදී ගන්නවා කියන්නෙ විශාල වගකීමක්. 110 00:12:48,033 --> 00:12:52,060 මම හිතන් නෑ ෆීලන් මහත්මයා ඔහු දුන් පොරොන්දුවට වගකීමක් සහිතව මුහුණදෙනවා කියලා. 111 00:12:52,671 --> 00:12:56,198 ඔබ සහ ඔබේ ස්වාමියා ගෙවීම් පැහැර හැරලා දැනටමත් දින 120ක් වෙනවා. 112 00:12:56,342 --> 00:13:01,211 අපි වගේ පුංචි ආයතනයකට මෙහෙම වුනාම ඒක බරපතල විදියට දැනෙනවා. 113 00:13:01,347 --> 00:13:05,647 ඩේල් මහත්මයා, අපි දන්නවා වෙලා තියෙන දේ. අපිට රැකියා අහිමි වුනා. 114 00:13:06,051 --> 00:13:07,985 දැන් ආයෙමත් අපි දෙන්නම වැඩ කරනවා. අපි ඒක ගෙවන්නම්. 115 00:13:08,120 --> 00:13:11,556 ආපහු ඔයාලගෙ ණය ගැන සලකා බලන්න කියලා ආයතනයට කරන්න බැරි දේවල් ඉල්ලන්න එපා.. 116 00:13:12,091 --> 00:13:14,190 විශේෂයෙන්ම, ෆීලන් මහත්මයා අකමැති ... 117 00:13:14,215 --> 00:13:14,913 නිසා... 118 00:13:15,094 --> 00:13:17,927 නීත්‍යානුකූලව ගෙවීම් කරන්න වගේම, අද හමුවීමටත්... 119 00:13:18,731 --> 00:13:20,665 - කොහෙද ගිහින් හිටියෙ? - ඒක මම පස්සෙ කියන්නම්. 120 00:13:21,100 --> 00:13:24,069 ඩේල් මහත්මයා, අපේ බැංකුකරු. ඉඩදෙන්න මට හිතන්න. 121 00:13:24,203 --> 00:13:26,268 ඔයා කරන්න හැදුවෙ, 122 00:13:26,269 --> 00:13:28,333 අපේ ණය ගැන ආයෙ සලකා නොබලන්න නේද? 123 00:13:29,942 --> 00:13:31,034 මොකක්? 124 00:13:31,277 --> 00:13:32,403 මොකක්ද ඔයා කීවෙ? 125 00:13:35,381 --> 00:13:38,942 මේ වගේ තත්වයක් යටතේ, මම හිතන්නෙ නෑ අපේ ආයතනය ... 126 00:13:39,018 --> 00:13:41,145 ඔයාලට උපකාර කරයි කියලා, ෆීලන් මහත්මයා. 127 00:13:41,253 --> 00:13:43,448 නවත්වන්න, සෑම් කියන්න එයාට. ඒක අපේ ගෙදර! 128 00:13:43,556 --> 00:13:45,786 මම හිතන්නෙ ඔයාලට ණය වෙලා තියෙන මුලු මුදලම ගෙවන්න සිද්ද වෙනවා.. 129 00:13:45,858 --> 00:13:48,725 නැත්නම්, මිඩ්වෙස්ට් සේවිංග්ස් ඇන්ඩ් ලෝන්ස් ආයතනයට සිද්ද වෙනවා මේ කටයුත්ත අවසානයක් කරලා දාන්න. 130 00:13:48,828 --> 00:13:51,854 ඩේල් මහත්මයා, කරුණාකරලා.. අපි ඒ ගෙදරට ගෙවලා තියෙනවා... 131 00:13:51,931 --> 00:13:55,025 පහුගිය අවුරුදු පහේ හැම මාසෙකම. ඒකෙන් කිසිම වැඩක් වෙලා නැද්ද එතකොට? 132 00:13:55,167 --> 00:13:57,397 ඔක්කොම ගාන කීයද හරියටම? 133 00:13:57,536 --> 00:14:02,269 දඩ සහ පොලී ඔක්කොම එක්ක ඩොලර් 7603 ශත12 ක්. 134 00:14:02,408 --> 00:14:03,340 හරි. 135 00:14:05,344 --> 00:14:06,276 මෙන්න. 136 00:14:06,445 --> 00:14:12,179 දාහයි, දෙදාහයි, තුන්දාහයි, හාරදාහයි, පන්දාහයි, හයදාහයි, හත්දාහයි... 137 00:14:12,818 --> 00:14:13,750 සහ... 138 00:14:15,754 --> 00:14:17,415 - එකයි, දෙකයි, තුනයි ... - ශත ‍දොලහයි. 139 00:14:17,590 --> 00:14:19,319 හතරයි, පහයි, හයයි. 140 00:14:19,892 --> 00:14:21,484 ඔයා ගාව මාරු 4ක් තියේද? 141 00:14:23,028 --> 00:14:23,960 හතරක්. 142 00:14:24,296 --> 00:14:25,228 ඔව්. 143 00:14:28,200 --> 00:14:29,132 ස්තුතියි. 144 00:14:29,235 --> 00:14:32,398 ඇමරිකන් ඩොලර් 7605 යි. 145 00:14:32,838 --> 00:14:34,430 ලෙස්ලි, යමු. 146 00:14:38,244 --> 00:14:39,370 ඉන්න, මගෙ ජැකට් එක. 147 00:14:43,015 --> 00:14:47,645 තමුසෙ මට ඩොලර් 1.88ක් ණයයි පාහරයො, ඒක හෙට දවල් 12 වෙන්න කලින් මට ඕන. 148 00:14:58,063 --> 00:15:01,089 - ඔයාට කොහෙන්ද ඒවා? - කෙලින්ම දිව්‍යලෝකෙන් බබෝ. 149 00:15:01,834 --> 00:15:03,529 නෑ, ඇත්තටම සෑම් කොහෙන්ද? 150 00:15:04,570 --> 00:15:06,902 මම හිටියෙ ඩෑන් රයන් අධිවේගී මාර්ගයෙ, හරිද? 151 00:15:07,006 --> 00:15:10,669 එතන පොලිස් ලුහුබැඳීමක් සිද්ද වුනා. ඒ අතරෙ ඒක එකපාරටම මගෙ කාර් එක උඩ. 152 00:15:11,911 --> 00:15:13,208 කාර් එක පලුදු වුනාද? 153 00:15:13,545 --> 00:15:15,911 පලුදු වුනා? දෙවියනේ ඒක අමතක කරන්න පැටියෝ. බලන්න. 154 00:15:17,516 --> 00:15:19,074 මගෙ දෙවියනේ... මෙතන කීයක් ද? 155 00:15:19,251 --> 00:15:20,275 මම දන් නෑ. 156 00:15:20,586 --> 00:15:21,746 ඔයාට දැන ගන්න ඕන ද? 157 00:16:16,442 --> 00:16:17,602 කොච්චරක්ද, කොච්චරක්ද? 158 00:16:18,243 --> 00:16:19,232 හරි. 159 00:16:19,478 --> 00:16:25,246 ඩොලර් 618,127 ක්. 160 00:16:26,819 --> 00:16:32,519 ඉන්න, ඒකට තව එකතු වෙන්න ඕන අපි අර මිනිහා ඩේල් ට ගෙව්ව ඩොලර් 7605 ... 161 00:16:33,325 --> 00:16:35,259 - ඔයා මිනිහගෙ මූණ දැක්කද? - ඔව්. 162 00:16:35,494 --> 00:16:37,985 මම හිතුවෙ පොර කලිසමේම මුත්‍රා කරගනී කියලා. 163 00:16:38,163 --> 00:16:40,597 කොහොමද ඔයා ඩොලර් එක ගැන කියද්දි? 164 00:16:40,733 --> 00:16:41,722 - පාහරයා! - පාහරයා! 165 00:16:43,569 --> 00:16:44,661 හරි. 166 00:16:46,672 --> 00:16:51,109 ඒ ඩොලර් 7605ත් එකතු කලාම මුලු එකතුව... 167 00:16:53,679 --> 00:16:58,207 ඩොලර් 625,731 ක්. 168 00:17:00,085 --> 00:17:01,347 මගෙ දෙවියනේ... 169 00:17:03,555 --> 00:17:04,715 අපි ධනවත්තු. 170 00:17:05,824 --> 00:17:07,587 සෑම්, අපිට මේක තියාගන්න බෑ. 171 00:17:08,093 --> 00:17:12,223 - අපිට පුලුවන්. - බැහැ. මේව අපිරිසිදු සල්ලි වෙන්න පුළුවන්. 172 00:17:12,364 --> 00:17:13,626 ඔව් ඇත්තටම. මේවා සල්ලිනෙ. 173 00:17:13,766 --> 00:17:16,098 මට ඕන නෑ කොලොම්බියන් කුඩු රජෙක් ඇවිත් අපේ දොරට තට්ටු කරනව දකින්න. 174 00:17:16,268 --> 00:17:18,168 ඒයි, මේක කවුරුත් දැක්කෙ නෑ ලෙස්. 175 00:17:18,237 --> 00:17:21,604 මම ඒක ගන්නෙ නැතුව එතන දාල ආව නම් වෙන කෙනෙක් ඒක අරන් යයි. 176 00:17:21,740 --> 00:17:24,868 ඒවා නිදහස් වගේම පිරිසිදු සල්ලි. ඒවා අපිගාව කියලා මේ ලෝකෙ කවුරුවත් දන්නෙ නෑ. 177 00:17:25,711 --> 00:17:27,679 ඒවා බැංකුවකින් හරි කොහෙන් හරි හොරකම් කරපු ඒවා නම්? 178 00:17:27,780 --> 00:17:29,475 ඉතින් මොකද? බැංකු රක්ෂණය කරලනෙ තියෙන්නෙ. 179 00:17:32,951 --> 00:17:34,111 අයියෝ! 180 00:17:34,753 --> 00:17:35,913 අපි මොකද කරන්නෙ ඉතින්? 181 00:17:35,988 --> 00:17:40,448 ඔයාට වීරයෙක් වගේ රගපාලා මේ ටික ආපහු චිකාගෝ පොලිසියට දෙන්නද ඕන? 182 00:17:40,559 --> 00:17:43,585 ඔයා දන්නවද, ඒ වංචනික පොලිස්කාරයො ටිකත් මේ ටික කොහොමහරි බෙදාගනියි. 183 00:17:43,829 --> 00:17:46,957 නෑ, නෑ, බබෝ, ඒක කරන්න බෑ. මේ සල්ලි අපේ. 184 00:17:47,132 --> 00:17:49,396 හරිද? දෙවියො මට කෙලින්ම අහසින්මයි දුන්නෙ. 185 00:17:49,468 --> 00:17:52,733 මිලියන ගානක් කාර් තියෙන චිකාගෝ වල, මේක වැටුනෙ මගෙ කාර් එක උඩටමනෙ. 186 00:17:53,605 --> 00:17:54,799 ඒක තමයි දෛවය. 187 00:17:58,444 --> 00:18:01,641 - එයාල රක්ෂණය කරල තියෙන්නෙ කියල ෂුවර්නෙ? - ඔව්, එයාලා අනිවාර්යෙන්ම. 188 00:18:02,414 --> 00:18:05,815 එන්න බබෝ, මේ සල්ලි අපේ. උකස බේරගෙන ඉවරයි. 189 00:18:06,085 --> 00:18:07,848 ඔයාට ගන්න ඕන වෙලා තිබුන ඔක්කොම දේවල්, දැන් ඉතින් ගන්න. 190 00:18:08,020 --> 00:18:10,750 අලුත් ලී බඩු, ගෙදර තීන්ත ගාන්න... 191 00:18:11,824 --> 00:18:12,916 හ්ම්... 192 00:18:13,425 --> 00:18:17,191 ලෙස්ලි, ඩොලර් 600,000කටත් වඩා. අපිට ඕන ඕනම දෙයක් ගන්න පුලුවන්. 193 00:18:17,262 --> 00:18:19,230 අපේ හැම හීනයක්ම සැබෑ වෙනවා බබෝ. 194 00:18:20,065 --> 00:18:21,225 ඔයා හරි! 195 00:18:22,134 --> 00:18:23,192 මගෙ දෙවියනේ! 196 00:18:25,504 --> 00:18:27,734 - මොනාද ඉස්සෙල්ලාම? - ම්.. කාර් එකේ ලොකු පලුද්දක් වෙලා. 197 00:18:27,873 --> 00:18:29,363 - අලුත් කාර් එකක්! - ඔව්. 198 00:18:51,463 --> 00:18:52,589 මොකක්ද බැලුවෙ? 199 00:18:53,932 --> 00:18:55,194 මම සීක් ව හොයන්නෙ. 200 00:18:56,502 --> 00:18:58,800 වැරදීමක්. මෙහෙ සීක් කෙනෙක් නෑ. 201 00:19:00,739 --> 00:19:01,763 මෙහෙට එන්න. 202 00:19:06,512 --> 00:19:07,536 මෙහෙට එන්න. 203 00:19:14,286 --> 00:19:15,275 අතන පිටිපස්සෙ. 204 00:19:16,255 --> 00:19:17,279 ස්තුතියි. 205 00:20:02,134 --> 00:20:04,625 මට කීවා මට ආයුධ ටිකක් මිලට ගන්න පුලුවන් කියලා. 206 00:20:04,736 --> 00:20:06,636 මම ගාව ති‍යෙනවා ආයුධ. 207 00:20:07,806 --> 00:20:09,671 මොනවගේ ඒවටද කැමති? 208 00:20:10,175 --> 00:20:12,700 සියර්ස්, ස්ටැන්ලි, ස්නැප් ඔන් (ලෝහභාණ්ඩ සන්නාම) වගේ ඒවද? 209 00:20:13,412 --> 00:20:17,849 මම ගොඩක් කැමති රූගර්, ස්මිත් ඇන්ඩ් වෙස්න් (පිස්තෝල සන්නාම) වගේ ඒවට? 210 00:20:38,403 --> 00:20:41,031 මට රථවාහන දෙපාර්තමේන්තුවේ යතුරු ගන්න පුලුවන්ද? 211 00:21:20,779 --> 00:21:23,304 ඒකට පුටු දෙකයි, කෑම මේසයයි... 212 00:21:23,382 --> 00:21:26,249 සෝෆා එකයි, ලොකු තිරයක් සහිත ප්ලාස්මා ටීවී එකයි. 213 00:21:27,019 --> 00:21:28,247 ඇඳක් ඕන නැද්ද? 214 00:21:29,388 --> 00:21:30,514 ඇඳක් ඕන නැද්ද? 215 00:21:30,656 --> 00:21:31,953 ඇඳක්, ඇඳක්, ඇඳක් ... 216 00:21:32,090 --> 00:21:33,819 අනිවාර්යෙන්ම ඇඳක් ගන්න ඕන, එහෙම නේද? 217 00:21:33,925 --> 00:21:35,859 අනිවාර්යෙන්ම. මේ පැත්තෙන් එන්න. 218 00:21:44,436 --> 00:21:45,733 මේක නම් නියමයි. 219 00:21:56,882 --> 00:21:58,315 - හායි. - හේයි! 220 00:22:00,485 --> 00:22:04,216 හරි, එයාල හෙට හවස 1ත් 4ත් අතරෙදි ගෙදරටම ගෙනත් දෙන්නම් ලු. 221 00:22:04,289 --> 00:22:05,221 හරි. 222 00:22:06,058 --> 00:22:07,025 ඒක මට දෙන්න. 223 00:22:09,594 --> 00:22:11,289 හරිම ලස්සනයි. 224 00:23:33,645 --> 00:23:34,976 බියුඉක් (කාර් වර්ගයක නමක්). 225 00:23:38,183 --> 00:23:39,480 කිආ එකක් වෙන්නත් පුලුවන්. 226 00:24:17,055 --> 00:24:18,283 මට පුළුවන්ද ඔයාට උදව් කරන්න? 227 00:24:20,392 --> 00:24:22,257 ඔව්, සමාවෙලා කියන්න මේ ඔයාගෙ ටොයෝටා එකද? 228 00:24:22,494 --> 00:24:23,984 නෑ, ඒක මගෙ බිරිඳගෙ. ඇයි? 229 00:24:24,129 --> 00:24:27,155 - ග්ලෙන්, කවුද ඔය? - මොකාද මම දන්නෙ නෑ. තමුසෙ කවුද? 230 00:24:28,266 --> 00:24:29,426 සමාවෙන්න. 231 00:24:30,635 --> 00:24:31,727 ඒයි, අවලමා! 232 00:24:32,404 --> 00:24:34,304 මොකද? තමුසෙ කාර් එක පැදගෙන යද්දි ලස්සන කාර් එකක් දැක්කම... 233 00:24:34,372 --> 00:24:37,000 - මගෙ ගාවට ඇවිත් ප්‍රශ්න අහනවා? - මොකක්? 234 00:24:37,142 --> 00:24:39,372 මට පේන්නෙ තමුසෙට ඔලුවෙ අමාරුවක් වගේ. 235 00:24:39,478 --> 00:24:40,410 ඌට දෙකක් දෙන්න, බබෝ. 236 00:24:40,479 --> 00:24:42,162 තමුසෙ මේ පැත්තෙන් තොලොංචිවෙලා යන එක හොඳයි, මම කම්මුතු කරන්න කලින් තමුසෙගෙ... 237 00:24:42,163 --> 00:24:43,846 සුදු පස්ස. 238 00:24:43,982 --> 00:24:45,973 තමුසෙට ඒක වටින්නෙ නෑ. ඌ‍ට ඒක වටින් නෑ. 239 00:24:46,051 --> 00:24:47,814 - ඌට ඒක වටින් නෑ. - නෑ, ඌට ඒක වටින් නෑ. 240 00:24:48,320 --> 00:24:51,118 අහපං, මගුලෙ පයිප්ප ග්ලෙන්. 241 00:24:51,523 --> 00:24:54,515 කල්ලො, උඹලා හිතන් ඉන්නෙ උඹලා මහලොකු මැරයො කියලා. 242 00:24:54,726 --> 00:24:56,193 උඹලා එහෙම නෑ. 243 00:24:56,428 --> 00:24:58,623 උඹලා හිතන්නෙ සුද්දො උඹලට බයයි කියලා. 244 00:24:58,797 --> 00:24:59,821 අපි බය නෑ. 245 00:24:59,965 --> 00:25:01,796 දැන් මගුලෙ කට වහගන්නවා... 246 00:25:03,068 --> 00:25:05,263 නැත්නම් තමුසෙට ඉන්න වෙන්නෙ හදිසි අනතුරු වාට්ටුවෙ. 247 00:25:05,570 --> 00:25:06,502 තේරුණාද? 248 00:25:15,080 --> 00:25:16,342 ඔයාට ඇහුණද ඌ ඒක කියපු විදිය? 249 00:25:16,615 --> 00:25:18,207 ඔව්, ඒකා සාමාන්‍ය සුද්දෙක් නෙවෙයි. 250 00:25:18,283 --> 00:25:20,148 - එන්න අපි යමු. - ඌ ස්පාඤ්ඤ ජාතිකයෙක්ද? 251 00:25:47,379 --> 00:25:48,311 හායි! 252 00:25:52,083 --> 00:25:56,611 බෙයාෂිට් ටෙන්ඩර්ෆීට් මහත්මයාද මේ? 253 00:25:56,788 --> 00:26:02,818 නෑ, නෑ, නෑ, මේ විදියට කියන්න. කරුණාකරලා... බහදුර්ජිත් තේජින්දර්ප්‍රීත් සිං. 254 00:26:04,062 --> 00:26:05,552 උදව්වක් ඕනද මගෙන්. 255 00:26:05,697 --> 00:26:07,324 ඔව්, මට උදව් කරන්න. 256 00:26:09,634 --> 00:26:10,931 අතන ති‍යෙන ෂෙවි එක (කාර් එක) ලස්සනයි. 257 00:26:11,069 --> 00:26:15,563 ඕ.. ඔව්, මගෙ ෂ(ර්)වොලෙට් එක. නියම ඇමරිකන් වාහනයක්. 258 00:26:15,707 --> 00:26:18,733 මම ඒකට ගොඩක් කැමතියි. ෂ(ර්)වොලෙට්. 259 00:26:18,877 --> 00:26:20,640 අරාබි අය ගොඩක් කැමතියි ඒවට. එහෙම නේද? 260 00:26:21,146 --> 00:26:22,078 අරාබි? 261 00:26:22,247 --> 00:26:24,875 තමුසෙට පිස්සුද! මම ඉන්දියාවෙ, සික් කෙනෙක්! 262 00:26:25,050 --> 00:26:30,317 මම 9/11 වලට සම්බන්ධ නෑ. මම 9/9 හැදුවා! මගෙ ලස්සන ෂොප් එක! 263 00:26:58,083 --> 00:27:00,051 මෙල්වින් ගොල්ඩ්බර්ඩ් මහත්මයා? 264 00:27:01,386 --> 00:27:02,717 කාටද දැනගන්න ඕන? 265 00:27:02,887 --> 00:27:05,617 - මම බවේරියන් මෝටර් වර්ක්ස් එකෙන්. - මොන එකෙන්? 266 00:27:05,757 --> 00:27:08,658 BMW. බවේරියන් මෝටර් වර්ක්ස්. 267 00:27:09,961 --> 00:27:11,485 ඔයාගෙ අලුත් කාර් එක. 268 00:27:11,796 --> 00:27:12,763 ඔව් ඉතින්. 269 00:27:13,698 --> 00:27:14,687 ඉතින්? 270 00:27:14,866 --> 00:27:17,198 ඔයාට කරදරයක් නැත්නම්, මම කැමතියි ඔයාගෙන් ප්‍රශ්න දෙක තුනක් අහන්න. 271 00:27:17,268 --> 00:27:20,396 - ඔයාගෙ අලුත් බීමර් එක ගැන. - නෑ ඕන නෑ. යනවා යන්න. 272 00:27:21,673 --> 00:27:26,133 විනාඩි 5ක පොඩි සම්මුඛ පරීක්ෂණයකට මගෙ ආයතනයෙන් ඩොලර් 100ක් ගෙවනවා. 273 00:27:29,748 --> 00:27:30,737 ආහ්. 274 00:27:31,416 --> 00:27:32,383 එන්න ඇතුලට. 275 00:27:45,296 --> 00:27:46,228 ඔව්! 276 00:27:50,468 --> 00:27:51,400 ඉතින් ... 277 00:27:53,104 --> 00:27:54,469 ඔයා කාර් එක අරන් කොච්චර කල්ද? 278 00:27:55,540 --> 00:27:56,507 දවස් අටයි. 279 00:28:01,513 --> 00:28:02,844 ඔයා BMW වලට කැමතිද? 280 00:28:02,947 --> 00:28:04,881 ඔව්, හොඳටම. කවුද අකමැති? 281 00:28:05,083 --> 00:28:09,315 අර කෙහෙල්මල් මර්සිඩීස් ගත්තු එවුනුත් දැන් BMW වලට මාරු වෙනවා. 282 00:28:11,656 --> 00:28:14,216 ඔයා මොකුත් ලියාගන්නෙ නැද්ද? 283 00:28:14,359 --> 00:28:16,156 මට හොඳ මතකයක් තියෙනවා. 284 00:28:19,330 --> 00:28:21,355 කොච්චර කල්ද කීවෙ ඔයා කාර් එක ෆිනෑන්ස් කරලා? 285 00:28:21,833 --> 00:28:23,164 මම කීවෙ නෑ. 286 00:28:24,436 --> 00:28:26,028 මොන කෙහෙල්මලටද ඇත්තටම තමුසෙට ඒව දැනගන්න ඕන? 287 00:28:26,671 --> 00:28:31,301 නිකං, අපිට උදව් කරන්න අලුත්ම රැල්ල මොකක්ද කියලා හඳුනගන්න. 288 00:28:37,816 --> 00:28:38,805 මාස 24යි. 289 00:29:07,312 --> 00:29:09,007 ඒකෙ තියෙන්නෙ ඔයා අත්පිට මුදලට ගත්තා කියලා. 290 00:29:09,147 --> 00:29:10,239 පලයං! 291 00:29:10,448 --> 00:29:11,346 මොකාද තමුසෙ? 292 00:29:11,516 --> 00:29:13,416 මගෙ ගෙදරින් එලියට බැහැපං. 293 00:29:21,326 --> 00:29:22,258 වාඩිවෙන්න. 294 00:29:22,527 --> 00:29:24,461 කෙලවෙයන් උඹට! 295 00:29:24,896 --> 00:29:27,387 මම එලියට ඇදලා දාන්න කලින් පලයං එලියට! 296 00:30:03,234 --> 00:30:06,567 අර සූට්කේස් එක? ඒ සූට්කේස් එක කොහෙද ගෝල්ඩ්බර්ඩ්? 297 00:30:08,339 --> 00:30:10,534 සල්ලි. මොන මගුලෙද ඒවා? 298 00:30:14,112 --> 00:30:15,545 මට සමාවෙන්න, මහත්මයා. 299 00:30:17,115 --> 00:30:19,310 මම ඒ සල්ලි ආපහු දෙන්නම්, මම පොරොන්දු වෙනවා. 300 00:30:19,651 --> 00:30:20,913 ආ, එහෙනම් ඒ උඹ තමයි. 301 00:30:22,420 --> 00:30:23,978 - ඔව්? - මමයි ඒක කලේ. 302 00:30:24,756 --> 00:30:26,690 ඒත් මම ඒක පියවන්නම්, දෙවියන්ගෙ නාමෙන්. 303 00:30:26,791 --> 00:30:29,988 මොකක්ද ඒකෙ තේරුම? උඹ ඒ ඔක්කොම වියදම් කලාද? උඹ මිලියන භාගයක්ම වියදම් කලා? 304 00:30:30,461 --> 00:30:31,393 මොකක්? 305 00:30:31,496 --> 00:30:34,294 - නෑ, නෑ ... - කතා කරපන් මසුරු අවලමා. 306 00:30:35,900 --> 00:30:37,868 මම ජෙන්-ඇම් එකේ වැඩ කරන්නෙ. 307 00:30:38,503 --> 00:30:41,233 මම සල්ලි හොරකම් කලා. මම පිළිගන්නවා. 308 00:30:42,440 --> 00:30:44,931 මම එහෙම කලේ, උන් පාරිභෝගිකයින්ගෙ සල්ලි බලෙන් ලබා ගන්න නිසා. 309 00:30:45,043 --> 00:30:48,035 උන් මිනිසුන්ව සූරාකනවා. මිනිසුන්ව ඒකට බැඳලා තියාගන්නවා. 310 00:30:49,981 --> 00:30:52,279 අවංකවම මම කොහොමහරි ඒවා ගෙවන්නම්. 311 00:30:58,089 --> 00:30:59,556 උඹේ පරණ කාර් එක ස්ටේෂන් වැගන් එකක් ද? 312 00:30:59,657 --> 00:31:02,319 නෑ! ඔයා පොලිස් කාරයෙක්ද? 313 00:31:06,598 --> 00:31:08,725 උඹ බොරු නම් කියන්නෙ, මම උඹව මරනවා ... 314 00:31:08,833 --> 00:31:10,198 හිමින් සැරේ උඹව මරන්නෙ. 315 00:31:10,768 --> 00:31:13,737 මම BMW එක පිකප් ට්‍රක් එකකට මාරු කලේ. 316 00:31:14,138 --> 00:31:18,700 1993 ෆෝඩ් F-150 එකක්. 317 00:31:19,244 --> 00:31:20,711 එයාලට කතා කරල බලන්න, මහත්මයා. 318 00:31:21,746 --> 00:31:22,678 ඔව්. 319 00:31:23,047 --> 00:31:26,710 මම සල්ලි හොරකම් කලා, ඒත් සූට්කේස් එකක් එක්ක නෙවෙයි. 320 00:31:27,919 --> 00:31:29,409 මම කඩදාසි බෑග් එකකට දාගත්තේ. 321 00:31:51,142 --> 00:31:52,131 - ස්තුතියි. - ස්තුතියි. 322 00:31:52,310 --> 00:31:53,436 උදව් කිරීම සතුටක්. විනෝද වෙන්න. 323 00:31:58,683 --> 00:32:02,050 අපිට හොඳ ජීවිතයක් ලැබීම හා අපේ හැම හීනයක්ම සැබෑ වීම වෙනුවෙන්. 324 00:32:02,620 --> 00:32:05,714 මගෙ වාසනාවන්ත ස්වාමිපුරුෂයා වෙනුවෙන්. 325 00:32:23,241 --> 00:32:24,333 සැමී. 326 00:32:26,511 --> 00:32:28,172 අපි ඒක නිතරම කරන්න‍ ඕන. 327 00:32:30,915 --> 00:32:32,405 අපිට මොකද වෙලා තියෙන්නෙ? 328 00:32:33,418 --> 00:32:34,612 සල්ලි. 329 00:32:43,361 --> 00:32:44,851 උදෑසනක්, ෆීලන් මහත්මයා. 330 00:32:45,363 --> 00:32:46,796 සුභ උදෑසනක්, ෆීලන් මහත්මිය. 331 00:32:46,931 --> 00:32:48,091 හොඳට නිදාගත්තද? 332 00:32:49,100 --> 00:32:50,795 ‍ඔව්, හොඳට. 333 00:32:52,437 --> 00:32:53,631 උදේ කෑමට ලෑස්ති ද? 334 00:32:54,072 --> 00:32:55,039 ඔව්. 335 00:32:55,173 --> 00:32:56,572 උදේ කෑම, ආ. 336 00:32:57,542 --> 00:32:58,907 ඇත්තෙන්ම. 337 00:32:59,077 --> 00:33:02,274 මොනදේ වුනත් ගොඩක් හොඳ නෑ, වාසනාවන්ත සෑම් ෆීලන් මහත්මයා. 338 00:33:16,494 --> 00:33:18,189 - කන්න. - හා. 339 00:33:19,630 --> 00:33:21,029 මම නාගන්න යන්න හදන්නෙ. 340 00:33:34,345 --> 00:33:36,108 හායි, සෑම් ෆීලන් මහත්මයද? 341 00:33:36,247 --> 00:33:38,715 ඔව්, ඔයා කලින්ම, අපි හිතුවෙ දවල් වෙයි කියල. 342 00:33:38,850 --> 00:33:40,647 මම හිතන් නෑ කොහොමටවත් ඔයා මාව බලාපොරොත්තුවෙන් හිටියා කියලා. 343 00:33:40,752 --> 00:33:43,414 ඔයා චන්කි චිකන් වෙළඳසැලේ නියෝජිතයෙක් නෙවෙයිද? 344 00:33:43,988 --> 00:33:44,920 නෑ. 345 00:33:45,857 --> 00:33:47,791 හරි, සමාවෙන්න, මම හිතුවෙ ... 346 00:33:49,293 --> 00:33:50,624 මොකක්ද මට ඔයා වෙනුවෙන් කරන්න පුලුවන්? 347 00:33:50,762 --> 00:33:52,627 මම කැමතියි ඔයාගෙ අලුත් රේන්ජ් රෝවර් එක ගැන කතා කරන්න. 348 00:33:52,697 --> 00:33:53,857 මම ආවෙ කර්මාන්ත ශාලාවෙන්. 349 00:33:53,965 --> 00:33:54,989 ආ, හරි. 350 00:33:55,500 --> 00:33:58,128 - ඒකට නම් දැන් වෙලාව නෙවෙයි. - මිනිත්තුවක් විතරයි මට ඕන. 351 00:33:59,971 --> 00:34:01,962 ආ හරි, ඇතුලට එන්න. මිනිත්තුවයිනෙ නේද. 352 00:34:02,073 --> 00:34:03,233 සහතිකෙන්ම. ස්තුතියි. 353 00:34:10,381 --> 00:34:11,313 වාඩිවෙන්න. 354 00:34:14,552 --> 00:34:16,747 මම කෝපි හදන්න හැදුවෙ. ඔයාටත් එකක් හදන්නම්. 355 00:34:16,854 --> 00:34:18,048 අවශ්‍ය නෑ. 356 00:34:23,861 --> 00:34:25,123 ආයෝජනයක් කරන්නද බලන්නෙ? 357 00:34:25,730 --> 00:34:28,392 ආ, ඔව්. මමයි මගෙ බිරිඳයි බැලුවෙ අපේම කියල ව්‍යාපාරයක් පටන්ගන්න. 358 00:34:29,467 --> 00:34:30,525 ඇත්තට? 359 00:34:31,235 --> 00:34:33,203 ළඟකදි ලොකු සල්ලියක් හම්බවුනාද? 360 00:34:36,274 --> 00:34:38,936 මහත්මයා අහන්න, මට ගොඩක් වෙලාව නෑ, ඉතිං ... 361 00:34:39,877 --> 00:34:40,901 සමාවෙන්න. 362 00:34:41,813 --> 00:34:44,509 ඉතින් රේන්ජ් රෝවර් එක ගැන ගොඩක් සතුටුයිද? 363 00:34:44,649 --> 00:34:46,708 ඔයා අහන්නෙ ඒක හසුරුවන විදිය ගැනද? ඒ වගේ භාණ්ඩයක්? 364 00:34:46,884 --> 00:34:48,146 ඒක නියමයි, අපි කැමතියි ඒකට. 365 00:34:49,420 --> 00:34:50,944 කොහොමද ඒක ඔයාගෙ පරණ කාර් එකත් එක්ක බලද්දි? 366 00:34:51,289 --> 00:34:52,756 ළගින්වත් තියන්න බෑ. 367 00:34:53,124 --> 00:34:54,523 මොකක්ද ඔයාගෙ පරණ කාර් එක? 368 00:34:54,759 --> 00:34:57,956 ඒක බියුඉක් ස්ටේෂන් වැගන් එකක්. ලෙඩ ගොඩක්. 369 00:35:01,866 --> 00:35:03,993 අර ලී පතුරු දෙකක් වගේ දෙපැත්තෙ තියෙන එකද? 370 00:35:10,608 --> 00:35:12,735 ඔයා කීවෙ කර්මාන්ත ශාලාවෙන් කියලා. මොන එකෙන්ද? 371 00:35:18,549 --> 00:35:19,607 හේයි, මේ අහන්න ... 372 00:35:20,985 --> 00:35:22,577 මම හිතන්නෙ ඔයා දැන් ගියොත් හොඳයි. 373 00:35:22,687 --> 00:35:23,619 මේ ... 374 00:35:24,655 --> 00:35:26,088 ඔයාගෙ ව්‍යාපාරය ... 375 00:35:28,025 --> 00:35:31,552 ආයෝජනය කරන්න හැදුවෙ ... කීයක්ද? මිලියන භාගයක් ... 376 00:35:31,662 --> 00:35:32,788 සල්ලි වලින්ම? 377 00:35:32,897 --> 00:35:36,333 හේයි, අහන්න. මම වෙනත් කෙනෙක් එනකල් බලන් ඉන්නෙ. ඒ නිසා මට පිරිසිදු කරන්න ඕන ... 378 00:35:36,434 --> 00:35:37,696 ඒ නිසා මට සිද්ධ වෙනවා ඔයාට යන්න කියන්න. 379 00:35:38,603 --> 00:35:40,002 මම යන්නෙ නෑ, සෑම්. 380 00:35:40,838 --> 00:35:42,237 යන්නෙ නෑ, මොකක්ද ඒකෙ තේරුම? 381 00:35:42,907 --> 00:35:46,206 ඔයා කවුරු කියලද හිතන් ඉන්නෙ. මම පොලිසියට කතා කරන්න. 382 00:36:12,403 --> 00:36:14,166 බලන්න, අපි මේ ගේ ඇතුලෙ දුම් බොන්නෙ නෑ. 383 00:36:25,149 --> 00:36:26,707 ඔයා ගාව තියෙනවා මගෙ දෙයක්. 384 00:36:28,119 --> 00:36:29,586 මම ඔයාව මීට කලින් කවදාවත් දැකල නෑ. 385 00:36:47,838 --> 00:36:49,135 මොකක්ද උඹ ඒ කරන්නෙ? 386 00:36:50,074 --> 00:36:51,006 කරුණාකරලා! 387 00:36:53,978 --> 00:36:55,468 උඹට එහෙම කරන්න බෑ, හරිද? 388 00:36:56,914 --> 00:36:57,938 මොන මගුලක්ද! 389 00:37:00,251 --> 00:37:01,775 නවත්තනවා! නවත්තනවා! 390 00:37:01,852 --> 00:37:03,376 මොකද ඒ මිනිහා කරන්නෙ? ඌව නවත්වන්න. 391 00:37:07,058 --> 00:37:09,219 නෑ, නෑ, නෑ! එපා, එපා! 392 00:37:09,560 --> 00:37:10,492 හරි ... 393 00:37:13,030 --> 00:37:14,190 ෆෝන් එක තියපං. 394 00:37:14,432 --> 00:37:15,626 ඉතින්, තියන්න.. 395 00:37:27,645 --> 00:37:28,771 කෝ මගෙ සල්ලි? 396 00:37:28,879 --> 00:37:30,176 අපි ගාව තියෙනවා ... 397 00:37:31,015 --> 00:37:34,314 ‍ගොඩක් ඉතුරු වෙලා. අපි ටිකක් වියදම් කලා. 398 00:37:34,652 --> 00:37:36,017 මොනවද ඔයා කියවන්නෙ? අපි ගාව උගෙ සල්ලි නෑ. 399 00:37:36,087 --> 00:37:38,214 කතා ඕන නෑ, ලෙස්ලි. 400 00:37:40,658 --> 00:37:41,625 මම ඇත්ත දන්නවා. 401 00:37:44,829 --> 00:37:46,023 කොච්චරක් වියදම් කලාද? 402 00:37:49,233 --> 00:37:53,795 - ‍ඩොලර් 70,000 ක්, මම හිතන්නෙ. - ඉතුරුව කෝ? 403 00:37:53,938 --> 00:37:56,031 ටිකක් මෙහෙ, ටිකක් බැංකුවෙ. 404 00:37:56,173 --> 00:37:58,733 - බැංකුවෙ? - බැංකු කිහිපයකම, ඇත්තටම. 405 00:37:58,843 --> 00:38:00,470 ආදායම් බදුවලින් බේරෙන්න, ආ. 406 00:38:01,078 --> 00:38:02,136 දක්ෂයි. 407 00:38:02,446 --> 00:38:03,777 ඒත් භයානකයි. 408 00:38:05,516 --> 00:38:07,313 විහිලු සහගතයි නේද, සල්ලි නිසා හිත් දූෂිත වෙනතරම් නේද? 409 00:38:10,921 --> 00:38:11,979 හරි. 410 00:38:14,125 --> 00:38:15,319 මේකයි අපි දැන් කරන්න යන්නෙ. 411 00:38:16,560 --> 00:38:17,527 සෑම් ... 412 00:38:18,362 --> 00:38:21,160 ගෙදර තියෙන සල්ලි ටික අරගෙන එන්න, හරිද? 413 00:38:21,499 --> 00:38:22,761 - හොඳයි ... - දැන්ම කරන්න. 414 00:38:25,069 --> 00:38:26,036 ලෙස්ලි ... 415 00:38:26,804 --> 00:38:28,066 රිසිට් ටික අරගන්න. 416 00:38:28,339 --> 00:38:31,331 ඔයයි මමයි, අපි දෙන්නා බලමු ඔයාල කොච්චර වියදම් කරලා තියේද කියලා. 417 00:38:31,442 --> 00:38:33,103 ඔයා රිසිට් ටික තියාගත්තනෙ. නැද්ද? 418 00:39:15,820 --> 00:39:20,723 ඩොලර් 625,731ක්. 419 00:39:23,761 --> 00:39:25,558 නරකම නෑ. 420 00:39:25,696 --> 00:39:27,687 කොහොමටවත් නරක නෑ. 421 00:39:32,436 --> 00:39:33,835 හරි. 12ත් වෙලා. 422 00:39:33,971 --> 00:39:36,906 බැංකු වලට එච්චර ලොකු ගාණක් එකතු කරගන්න ටික වෙලාවක් යයි.. 423 00:39:36,974 --> 00:39:40,637 ලෙස්ලි ගණන් කියනවා, මම එකතු කරනවා, ඒ අතරෙ ... 424 00:39:41,145 --> 00:39:44,603 සෑම්, ඔයා හැම බැංකුවකටම කෝල් කරලා ... 425 00:39:44,782 --> 00:39:46,147 ඔයා මගෙ සල්ලි දාපු ඒවට ... 426 00:39:46,851 --> 00:39:51,015 කියන්න අද එනවා කියලා ඒ සල්ලි ටික අරගන්න. තේරුණාද? 427 00:39:57,194 --> 00:39:58,218 කීයද ඔතන එකතුව? 428 00:40:01,432 --> 00:40:06,301 ඩොලර් 74,316 ශත 47ක්. 429 00:40:06,470 --> 00:40:11,203 ඔයා කීව 70,000ට වඩා මෙතන ගාන වැඩියිනෙ. එහෙම නේද? 430 00:40:12,676 --> 00:40:15,042 මම හිතන‍්නෙ පොඩි දේවල් ටිකක් මට අමතක වුනා. 431 00:40:16,280 --> 00:40:17,679 ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම සාමාන්‍යයි. 432 00:40:18,883 --> 00:40:20,783 හැමදෙයක්ම හොඳින් තියෙනවා. 433 00:40:21,619 --> 00:40:24,884 අර ලොකු ටීවී එක, රේන්ජ් රෝවර් එක. 434 00:40:25,790 --> 00:40:26,984 නියමෙටම තියෙනවා. 435 00:40:29,193 --> 00:40:30,182 ස්තුතියි. 436 00:40:30,428 --> 00:40:31,417 ඉතින් ... 437 00:40:33,330 --> 00:40:37,596 ඉතින් ‍ඔක්කොම ඩොලර් 625,761 යිනෙ ... 438 00:40:38,068 --> 00:40:42,368 ඩොලර් 74,316.47 ක් අඩු වුනාම ... 439 00:40:42,973 --> 00:40:44,099 සමානයි ... 440 00:40:45,676 --> 00:40:52,172 ඩොලර් 551,414 ශත 53 කට. 441 00:40:55,286 --> 00:40:56,253 හරි. 442 00:40:57,388 --> 00:41:01,620 ඩොලර් 551,414 ශත 53 ... 443 00:41:01,892 --> 00:41:03,792 ගැන තමයි දැන් අපේ අවධානය යොමු කරන්න ඕන. 444 00:41:05,062 --> 00:41:07,121 ඒ ඉස්තරම් සල්ලි ටික ආපහු ගන්න ඕන, එහෙම නේද? 445 00:41:09,834 --> 00:41:10,801 ලෑස්තිද සෑම්? 446 00:41:13,204 --> 00:41:14,671 මට කතා කරගන්න පුළුවන් වුනේ දෙන්නෙකුට විතරයි. 447 00:41:15,072 --> 00:41:17,131 ඒකට කමක් නෑ. යන ගමන් කතා කරන්න පුළුවන්නෙ. 448 00:41:18,075 --> 00:41:19,702 අපි යමු දැන් බැංකු වලට. 449 00:41:55,613 --> 00:41:56,580 ඒක හොඳයි. 450 00:41:57,615 --> 00:41:58,547 යමු. 451 00:42:01,185 --> 00:42:02,345 65, 66 ... 452 00:42:02,887 --> 00:42:03,911 නියමයි. 453 00:42:04,154 --> 00:42:05,086 ඊළඟ බැංකුවට. 454 00:42:18,936 --> 00:42:21,097 ඒක හරිම විනෝදයි, නැද්ද? 455 00:42:23,874 --> 00:42:24,863 ලෙස්ලි ... 456 00:42:26,043 --> 00:42:27,533 ඔයාගෙ කැල්කියුලේට(ර්) එක ගේන්න. 457 00:42:44,094 --> 00:42:45,026 වාඩිවෙන්න. 458 00:42:51,268 --> 00:42:52,200 හරි. 459 00:42:54,238 --> 00:42:57,036 අපි ගාව තියෙන ගාණට මේ ටික එකතු කරන්න. 460 00:42:57,808 --> 00:43:00,470 ඩොලර් 54,557 යි. 461 00:43:03,113 --> 00:43:05,581 ඩොලර් 13,660 යි. 462 00:43:07,084 --> 00:43:08,881 ඩොලර් 83,000 යි. 463 00:43:10,554 --> 00:43:13,079 ඩොලර් 15,236 යි. 464 00:43:14,425 --> 00:43:15,517 එතකොට කීයද? 465 00:43:15,859 --> 00:43:21,126 ඩොලර් 268,184 ශත 53 යි. 466 00:43:23,267 --> 00:43:24,700 එතකොට කෝ ඉතුරුවා? 467 00:43:25,469 --> 00:43:27,130 අපි ටිකක් අම්මා ගාවත් තිබ්බා. 468 00:43:28,038 --> 00:43:29,335 ආ අම්මි ගාවද? 469 00:43:30,674 --> 00:43:32,608 අම්මිලාට වඩා කවුද ආරක්ෂිත, නේද. 470 00:43:34,545 --> 00:43:36,706 පුංචි මීමැස්සො දෙන්නට අපහසුවක් නෑ නේද? 471 00:43:37,181 --> 00:43:38,876 මම මෙහෙට ආවට පස්සෙ හොඳට වැඩ කලා. 472 00:43:40,117 --> 00:43:41,345 කොච්චරක්ද එතන? 473 00:43:41,952 --> 00:43:43,817 ඩොලර් 265,000 යි. 474 00:43:45,489 --> 00:43:47,320 අපිට අම්මිලව හොඳටම විශ්වාසයි, එහෙම නේද? 475 00:43:47,625 --> 00:43:56,727 ඉතින්, ඩොලර් 265,000 අපි ගාව තියෙන ඩොලර් 268,184 ශත 53ට එකතු කලාම ... 476 00:43:57,501 --> 00:44:01,938 ඩොලර් 3184 ශත 53ක වෙනසක් ති‍යේ. 477 00:44:02,072 --> 00:44:03,369 ඒ ටිකට මොකද වුනේ? 478 00:44:06,343 --> 00:44:08,106 ඒක පොඩි ගාණක්නෙ නේද? 479 00:44:08,846 --> 00:44:13,078 ඒවා කෑමට, සිගරට් වලට ‍වගේ දේවලට වියදම් වෙන්න ඇති නේද? 480 00:44:13,250 --> 00:44:14,376 අපි දුම් බොන්නෙ නෑ. 481 00:44:15,119 --> 00:44:16,143 නෑ? 482 00:44:16,320 --> 00:44:17,309 ඒක හරිම නරකයිනෙ. 483 00:44:26,063 --> 00:44:28,258 මම මේ ගේ ඇතුලෙ දුම් බිව්වට ඔයාලට කරදරයක් නෑනෙ නේද? 484 00:44:41,645 --> 00:44:42,805 ගොඩක් ස්තූතියි. 485 00:44:45,749 --> 00:44:47,478 හරි, අපි ආයෙත් වැඩේට බහිමු. 486 00:44:48,218 --> 00:44:56,819 අපි මේ ඩොලර් 3184 ශත 53ත් අර අඩු වෙලා තිබුන ඩොලර් 74,316 ශත 47 ට එකතු කලාම ... 487 00:44:56,960 --> 00:45:00,293 මම‍ මෙහෙට එද්දි ඔයාල වියදම් කරපුවා දැනටමත් අඩු කරලනෙ තියෙන්නෙ නේද? 488 00:45:00,998 --> 00:45:05,935 එතකොට කීයද? ඩොලර් 77,501 යි. 489 00:45:15,612 --> 00:45:16,909 අද ගොඩක් දිග දවසක්. 490 00:45:17,715 --> 00:45:18,841 මට බඩගිනියි. 491 00:45:20,150 --> 00:45:23,517 ලෙස්ලි, ඔයා මුළුතැන්ගෙට ගිහින් රස කෑම වේලක් හැදුව නම් කොහොමද? 492 00:45:24,555 --> 00:45:28,184 එතකොට අපිට එලියට යන්න ඕන වෙන්නෙ නෑ, අපිට එකටම ඉන්න පුලුවන්. 493 00:45:28,358 --> 00:45:29,552 ඒක හොඳ දෙයක් නෙවෙයිද? 494 00:45:36,867 --> 00:45:37,799 යන්න. 495 00:45:58,155 --> 00:46:00,350 නියමයි ලෙස්ලි. මම කැමතියි ඒකට. 496 00:46:01,492 --> 00:46:02,516 ඒත් ඒ මොනවද? 497 00:46:03,360 --> 00:46:05,225 වම්බට්, ටෝෆු, එළවලු මාළු. 498 00:46:05,429 --> 00:46:06,657 එළවලු මාළු? 499 00:46:06,797 --> 00:46:08,025 අපි රතු මස් කන්නෙ නෑ. 500 00:46:08,532 --> 00:46:11,330 ඇයි නැත්තෙ? හරක් ලෙඩක් හැදෙයි කියල බයද? 501 00:46:14,671 --> 00:46:15,603 හරි. 502 00:46:16,607 --> 00:46:19,167 මම හිතන්නෙ මම ගිහින් අර ඔයාලගෙ ලොකු ටීවී එක පොඩ්ඩක් බැලුව නම් හොඳයි. 503 00:46:19,777 --> 00:46:24,077 එහෙනම් අපි යමු දැන්. හෙට දවස දීප්තිමත් එකක් වේවා. 504 00:46:24,882 --> 00:46:26,042 තමුසෙ මෙහෙ නිදාගන්නද හදන්නෙ? 505 00:46:27,050 --> 00:46:28,142 ඒක ආරාධනාවක්ද? 506 00:46:29,953 --> 00:46:31,113 තමුසෙ දන්නවා මම මොකක්ද කීවෙ කියලා. 507 00:46:31,755 --> 00:46:32,915 ඔව් මම දන්නවා. 508 00:46:36,927 --> 00:46:38,053 තමුසෙට ඔය කවිච්චියෙ නිදාගන්න පුළුවන්. 509 00:46:38,395 --> 00:46:39,327 ස්තුතියි. 510 00:46:42,900 --> 00:46:44,629 ඔයා මොකකටද මේ අපිව ඇදල දැම්මෙ? 511 00:46:45,035 --> 00:46:46,434 - මම? - ඔව්. 512 00:46:46,770 --> 00:46:48,397 ආ, ඔයා දැන් මට ඇඟිල්ල දික් කරනවද? 513 00:46:48,605 --> 00:46:50,766 මේක හරි විහිළුවක්නෙ. ඊයෙ ඒවා වියදම් කරද්දි ඔයාට ගානක් වත් තිබුන් නෑ. 514 00:46:52,843 --> 00:46:54,037 මම පොලිසියට කෝල් කරනවා. 515 00:46:55,479 --> 00:46:56,673 ෆෝන් එක තියන්න. 516 00:46:57,147 --> 00:46:58,876 ෆෝන් එක තියන්න. ඒක මට දෙන්න. 517 00:46:59,483 --> 00:47:00,677 නවත්වන්න. ඒක දෙන්න ... 518 00:47:03,487 --> 00:47:04,784 බලන්න, අපි මේක විසඳගමු. 519 00:47:05,455 --> 00:47:08,856 හරි, අපි දැන් පොලිසියට කතා කලොත් එයාල අපෙන් ප්‍රශ්න අහයි, ගොඩක් ප්‍රශ්න. 520 00:47:09,059 --> 00:47:11,220 ඒකෙන් අපිට නැති ප්‍රශ්න ඇති වෙයි. 521 00:47:12,696 --> 00:47:16,462 හෙට ඌ යයි. අපි ගත්තු බඩු ටික අපි ගාවම තියෙනවනෙ. 522 00:47:17,534 --> 00:47:19,502 ඒවා නියම බඩු ටිකක්. 523 00:47:19,903 --> 00:47:20,835 ඒක ගොඩක්ම නරක දෙයක් නෙවෙයි. 524 00:47:20,938 --> 00:47:22,997 මේකට තමයි මම බය වුනේ. 525 00:47:25,075 --> 00:47:27,168 මට හිතෙනවා ඔයාට මේ කෙහෙල්මල් සල්ලි හම්බ නොවුනානම් කියලා. 526 00:47:30,180 --> 00:47:31,511 අපි දැන් නිදාගමු, හාද? 527 00:47:48,899 --> 00:47:50,992 - හායි, අම්මා. - හායි, පැටියෝ. 528 00:48:00,010 --> 00:48:02,205 අම්මා, අර අපි ඔයා ගාව තියල ගිය පෙට්ටිය දන්නවා නේද? 529 00:48:02,713 --> 00:48:03,873 අපිට ඒක ආපහු ඕන. 530 00:48:04,081 --> 00:48:07,346 පැටියෝ, ඔයා කීවෙ ඒක ආරක්ෂිතව තියන්න ඕන කියල නේද? මම ඒක හංගලා තියෙන්නෙ. 531 00:48:07,517 --> 00:48:10,042 ඒක හොඳයි අම්මා, ඒත් දැන් අපිට ඒක ආපහු ඕන. 532 00:48:10,220 --> 00:48:13,314 ඇත්තටම පැටියො, ඒක තියෙන තැන හොඳටම ආරක්ෂිතයි. 533 00:48:13,457 --> 00:48:14,924 මොනවද හොඳටම ආරක්ෂිත? 534 00:48:15,759 --> 00:48:18,819 ම්.. පෙට්ටිය ඇතුලෙ තියෙන මොනවහරි දේ. 535 00:48:20,197 --> 00:48:21,164 ගිහින් ඒක ගේන්න. 536 00:48:22,432 --> 00:48:24,059 අම්මා, කරුණාකරලා ඒක අරන් එන්න. 537 00:48:29,706 --> 00:48:31,640 තමුසෙ කවුරු කියලද හිතන් ඉන්නෙ? 538 00:48:32,910 --> 00:48:34,605 මමත් තමුසෙලට කවදාවත් මුණගැහිලා නැති ජාතියෙ මිනිහෙක්... 539 00:48:34,678 --> 00:48:36,942 තමුසෙලා අවංකව, ඍජුව හිටිය තාක් කල්. 540 00:48:37,147 --> 00:48:40,207 දැන්, තමුසෙ මොකද කරන්නෙ අපි මේ සල්ලි පොලිසියට භාර දීල තිබුන නම්? 541 00:48:40,584 --> 00:48:42,313 ඔයා එහෙම කලේ නෑනෙ නේද, සෑම්? 542 00:48:43,387 --> 00:48:45,014 දැන් ඉතින් ඒ ගැන කතාකරල වැඩක් නෑ. 543 00:48:52,696 --> 00:48:54,027 හේයි, මෙහෙට එන්න. 544 00:48:54,231 --> 00:48:55,220 ඒක මට දෙන්න. 545 00:49:13,050 --> 00:49:15,109 ඔයා ටිකක් ගත්තා නේද අම්මියෝ. 546 00:49:16,753 --> 00:49:18,482 - කොච්චරක් හොරකම් කලාද? - ඔය ඇති මිනිහෝ. 547 00:49:18,588 --> 00:49:20,317 මම සතයක් වත් හොරකම් කලේ නෑ. 548 00:49:22,926 --> 00:49:25,156 - මම ණයට ගත්තා ටිකක්. - අම්මා ... 549 00:49:26,897 --> 00:49:28,125 ඔයා කීයක් ගත්තද? 550 00:49:28,298 --> 00:49:31,893 ඩොලර් 600ක් විතර. ඒක ණයක් විදියට! 551 00:49:32,002 --> 00:49:35,199 මට ඒක අවශ්‍ය වුනා. මට ස්ථිර ආදායමක් තියේ. මම ඒක ආපහු තියන්නයි හිටියේ! 552 00:49:35,339 --> 00:49:38,001 අම්මා, ඒක අපි ඔයා ගාව තිබ්බෙ ආරක්ෂාවට. 553 00:49:38,108 --> 00:49:40,201 මම පොඩ්ඩක් එබිලා බැලුවා. එතන ගොඩක් තිබුනා. 554 00:49:40,277 --> 00:49:41,767 ඒවා ඔයා‍ගෙ නෙවෙයි. 555 00:49:42,012 --> 00:49:44,480 ඒවා ඔයාලගෙත් නෙවෙයිනෙ නේද? 556 00:49:48,952 --> 00:49:50,214 මේකෙන් පාඩමක් ‍ඉගෙන ගන්න... 557 00:49:52,122 --> 00:49:54,750 සල්ලි ගැන කතා කරද්දි කාවවත් විශ්වාස කරන්න බෑ. 558 00:49:57,494 --> 00:49:58,825 අම්මලා දුවලා වුනත්. 559 00:50:15,412 --> 00:50:17,243 එන්ජිම නවත්තලා, මට යතුර දෙන්න. 560 00:50:19,416 --> 00:50:20,348 ඔහොමම ඉන්න. 561 00:50:21,418 --> 00:50:22,407 දෙන්නම. 562 00:50:34,698 --> 00:50:35,858 සෑම්, අපි මොකද කරන්නෙ? 563 00:51:00,157 --> 00:51:01,624 සෑම්, මොකද අපි කරන්නෙ? 564 00:51:01,892 --> 00:51:04,554 මම දන්නෑ ලෙස්. මම දන්නෙ නෑ මොනවද කලයුත්තෙ කියලවත්. 565 00:51:04,694 --> 00:51:06,787 අපිට මේකට අයිතියක් නෑ. ඊට වඩා මම දන්නෙ නෑ. 566 00:51:06,930 --> 00:51:08,397 ඇත්තටම අපිට අයිතියක් නෑ. 567 00:51:08,498 --> 00:51:10,466 ඌ අපිට බල කරනවා අපේ කැමැත්තට විරුද්ධ දේවල් කරන්න කියලා. 568 00:51:10,534 --> 00:51:11,558 ඔව්, ඌ ‍එහෙම කරනවා. 569 00:51:11,668 --> 00:51:14,796 ඒ අපි උගෙ සල්ලි ගත්තු නිසා, ඒවා තියාගන්න තීරණය කරපු නිසා. 570 00:51:15,038 --> 00:51:16,369 අපි දැනන් හිටියා ඒවා අපේ නෙවෙයි කියලා. 571 00:51:18,308 --> 00:51:19,297 හායි, කොහොමද? 572 00:51:20,310 --> 00:51:21,504 මම යන්නයි යන්නෙ. 573 00:51:24,147 --> 00:51:25,512 ඔයා මට ඩොලර් 58ක් ණයයි. 574 00:51:26,049 --> 00:51:27,573 අපි මුදල් ආපසු දෙන්නෙ නෑ. 575 00:51:28,552 --> 00:51:29,644 මොකක්? 576 00:51:31,655 --> 00:51:33,680 මුදල් ආපසු දෙන්නෙ නෑ. 577 00:51:34,925 --> 00:51:38,122 මම උඹට දවස් 7කට ඩොලර් 203ක් ගෙව්වා, දවසකට ඩොලර් 29 ගානෙ. 578 00:51:39,262 --> 00:51:40,422 මම නැවතිලා හිටියෙ දවස් 5යි. 579 00:51:40,497 --> 00:51:42,294 මම ඉන්නෙ නැති දවස් දෙකට උඹ මට $58ක් ආපහු දෙන්න ඕන. 580 00:51:42,365 --> 00:51:43,855 මොනවා, තමුසෙගෙ කනේ වංගු ද මහත්තයෝ? 581 00:51:43,934 --> 00:51:46,368 කීවනෙ කෙහෙල්මල් සල්ලි ආපහු දෙන්නෙ නෑ! 582 00:51:46,503 --> 00:51:48,971 පාරට බහිනවා මම පොලිසියට කතා කරන්න කලින්. 583 00:52:00,517 --> 00:52:04,385 ඊළඟට මම කඩනවා උඹේ අත, උඹේ කකුල ... 584 00:52:05,689 --> 00:52:07,088 අන්තිමට උඹේ බෙල්ල. 585 00:52:11,428 --> 00:52:12,395 දැන් ... 586 00:52:14,698 --> 00:52:16,427 දැන් ගණිනවා මට දෙන්න තියෙන ගාණ. 587 00:52:17,267 --> 00:52:18,461 ගැනලා ‍මට දෙනවා. 588 00:52:30,013 --> 00:52:31,446 මොනවහරි අමතක වුනා වගේ. 589 00:52:32,082 --> 00:52:34,812 මොකක්? රිසිට් එකක් ද? 590 00:52:35,652 --> 00:52:37,552 මගෙ දවස ගැන. මගෙ දවසට මොනවා වෙයිද? 591 00:52:40,423 --> 00:52:41,754 සුභ දවසක්? 592 00:52:41,958 --> 00:52:43,482 හොඳයි. එහෙම වෙයි. 593 00:52:44,327 --> 00:52:46,488 - ස්තුතියි. - ඔයාටත්. 594 00:52:53,770 --> 00:52:54,702 හරි. 595 00:52:55,238 --> 00:52:56,170 අපි යමු. 596 00:52:56,706 --> 00:52:57,638 ලෙස්ලි? 597 00:53:07,350 --> 00:53:08,282 හොඳයි ... 598 00:53:10,620 --> 00:53:11,951 මට ආපහු එලියට යන්න ඕනෙ. 599 00:53:18,495 --> 00:53:20,258 ඒත් ඔයාලා දෙන්නම ගෙදරම ඉන්න ඕනෙ. 600 00:53:25,535 --> 00:53:26,763 මට විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද ඔයාලා දෙන්නව? 601 00:53:29,172 --> 00:53:30,104 ඔව්. 602 00:53:34,044 --> 00:53:35,511 ඔයා දැක්කද ඒ මිනිහගෙ කමිසයෙ ලේ ගෑවිලා තිබුනා. 603 00:53:35,946 --> 00:53:38,574 අර හෝටලයේදි ඒ මිනිහා කාවහරි මරන්න ඇති. 604 00:53:38,915 --> 00:53:41,713 ඌ පිස්සෙක්. අපි පොලිසියට කියන්න ඕන. 605 00:53:41,851 --> 00:53:43,409 අපිට ඊයෙයි කියන්න තිබුනෙ. 606 00:53:44,254 --> 00:53:46,916 අපිට අද රෑට මිනිහා නිදාගත්තම කියන්න පුලුවන්. 607 00:53:49,292 --> 00:53:50,224 මම උන්ව හොයාගත්තා. 608 00:53:50,961 --> 00:53:52,792 පට්ට වැඩක් සහෝදරයා. 609 00:53:53,797 --> 00:53:57,756 ඩොලර් 547,433 කුත් හොයාගත්තා. 610 00:53:58,268 --> 00:54:01,465 අති විශිෂ්ටයි පයික්. කෙලවෙයන් මට! 611 00:54:02,806 --> 00:54:03,795 තවත් තියෙනවා. 612 00:54:03,974 --> 00:54:05,134 ඇත්තට? කීයක් ද? 613 00:54:05,308 --> 00:54:09,802 - තව ඩොලර් 78,298ක් ති‍යෙනවා. - ඒවා කොහෙද? 614 00:54:10,547 --> 00:54:11,605 උන් ඒවා වියදම් කරලා. 615 00:54:11,781 --> 00:54:14,477 ඒක හරි. උඹට කෙලවෙයන්. 250ක කොටසක් එක්කෙනෙකුට තියෙයිනෙ නේද? 616 00:54:14,618 --> 00:54:16,711 නෑ. මම ඉතුරු ටික පස්සෙ යනවා. 617 00:54:16,920 --> 00:54:18,012 මොකක්ද ඒකෙ තේරුම? 618 00:54:21,324 --> 00:54:23,315 අතෑරපන් යාලුවා. මට පොඩි නිදහසක් දීපං! 619 00:54:23,727 --> 00:54:25,319 කරුණාකරලා, මේ පාර විතරයි. 620 00:54:25,862 --> 00:54:28,422 - උන් ඒවා වියදම් කරලා නම් ඒවා ඉවරයිනෙ. - ඒවා ඉවර නෑ. 621 00:54:28,965 --> 00:54:30,489 ඒවා අස්ථාන ගත වෙලා. 622 00:54:31,668 --> 00:54:33,033 මම ඒවා ස්ථානගත කරන්නයි හදන්නෙ. 623 00:54:34,838 --> 00:54:35,805 හරි. 624 00:54:37,607 --> 00:54:39,040 උඹට ඕන විදියකට ඒවා ගනින්. 625 00:54:40,343 --> 00:54:41,401 වෙනද වගේම.. 626 00:54:41,745 --> 00:54:43,042 උඹට ඕන මගුලම කරගනින්. 627 00:54:45,649 --> 00:54:48,015 මේ මගුලෙන් එලියට ආවම මම උඹ ගැන බලාගන්නම්. 628 00:55:04,834 --> 00:55:07,268 අපි දැන් කතා කරමු, උඹලගෙ ඉතුරු ණය ටික ගැන. 629 00:55:07,504 --> 00:55:08,732 මොනවා ගැනද උඹ කියන්නෙ? 630 00:55:15,745 --> 00:55:18,873 මොකක් ගැනද කියන්නෙ? ඒවා අපි වියදම් කලා, ඒවා ඉවරයි. 631 00:55:19,449 --> 00:55:21,007 දැන් ඉතින් අපිට ඒවා ආපහු ගේන්න වෙනවා. 632 00:55:22,519 --> 00:55:28,253 හිඟ ගාණ ඩොලර් 78,298 ක්. 633 00:55:28,725 --> 00:55:29,749 මොකක්? 634 00:55:35,398 --> 00:55:38,526 ඇයි උඹ ගන්නෙ නැත්තෙ, අර රේන්ජ් රෝවර් එක, අර අලුත් ලී බඩු ටික, ඒ ඔක්කොම ගනින්. 635 00:55:38,668 --> 00:55:39,930 මට ඔයාලගෙ බඩු ඕන නෑ, සෑම්. 636 00:55:40,937 --> 00:55:42,234 මම වෙළෙ‍න්දෙක් නෙවෙයි. 637 00:55:43,139 --> 00:55:45,801 මම බැංකුවක් වගේ. මට ඕන සල්ලි. 638 00:55:46,976 --> 00:55:49,570 අපි ගාව ඩොලර් 78,000ක් නෑ! 639 00:55:49,713 --> 00:55:52,011 ඩොලර් 78,298 ක්. 640 00:55:52,115 --> 00:55:53,946 ඒකත් අපි ගාව නෑ. 641 00:55:55,618 --> 00:55:57,813 උඹ දන්නවද? උඹට යන්න බැරිද? 642 00:55:57,954 --> 00:55:59,979 උඹ ගාව ඩොලර් 500,000කටත් වඩා තියෙනවා. 643 00:56:00,290 --> 00:56:02,053 අපිට පාඩුවෙ ඉන්න දීපන්! 644 00:56:02,625 --> 00:56:04,354 ටිකක් වියදම් කලාට, අපිට සමාවෙයන්. 645 00:56:04,494 --> 00:56:07,361 අපි හිතුවෙ දෙවියො අපි ගැන බැලුවා කියලා. අපි වැරදියි. 646 00:56:07,497 --> 00:56:08,691 අපිට සමාවෙන්න. 647 00:56:11,034 --> 00:56:12,797 කිසිදෙයක් නොමිලේ ලැබෙන් නෑ, ලෙස්ලි ... 648 00:56:14,137 --> 00:56:15,331 මේ ජීවිතේදි නම්. 649 00:56:17,273 --> 00:56:19,138 ඔයාල දැනන් හිටියා ඒ සල්ලි ඔයාලගෙ නෙවෙයි කියලා. 650 00:56:20,110 --> 00:56:21,168 ඒත් වියදම් කලා. 651 00:56:22,445 --> 00:56:23,912 දැන් ඉතින් ගෙවන්න වෙනවා. 652 00:56:28,251 --> 00:56:29,650 මොකද උඹ කරන්න හදන්නෙ? 653 00:56:30,887 --> 00:56:31,979 අපිව මරන්නද? 654 00:56:32,389 --> 00:56:33,788 අපි ගාව එච්චර නෑ. 655 00:56:34,424 --> 00:56:36,483 අපි ප්‍රතිවිපාක ගැන කතා නොකර ඉමු. 656 00:56:37,994 --> 00:56:41,794 ‍‍‍ඔයාල ඒ සල්ලි මට ගෙනත් දෙන්නෙ කොහොමද කියන එක ගැන විතරක් හිතමුද? 657 00:56:50,840 --> 00:56:52,239 හොඳ කෑමක්, ලෙස්ලි. 658 00:56:53,243 --> 00:56:55,643 ඒක මස් වුනා නම් නියමයි. ඒ නැතත් රසයි. 659 00:56:56,880 --> 00:56:58,040 ඒක ඉව්වෙ සෑම්. 660 00:56:59,482 --> 00:57:01,143 හොඳ වැඩකාරයෙක් නේද, සෑම්? 661 00:57:05,221 --> 00:57:07,553 හොඳයි, දැන් ඔය දෙන්නට තියෙනවා, මට වැඩක් කරල දෙන්න. 662 00:57:08,892 --> 00:57:09,859 ඒ මොකක්ද? 663 00:57:10,059 --> 00:57:12,084 මට ඔය දෙන්නගෙම ජංගම දුරකතන දෙක ඕන. 664 00:57:18,802 --> 00:57:19,826 අරන් එන්න.. 665 00:57:26,643 --> 00:57:27,575 ස්තුතියි. 666 00:57:47,964 --> 00:57:51,832 ලෙස්ලි, මුලුතැන්ගෙට ගිහින් එතන ෆෝන් එක අරන් එනවද? 667 00:57:54,037 --> 00:57:55,004 හා. 668 00:57:55,338 --> 00:57:58,569 මම තව ජැක් එකක් දැක්කා. ඒක කොහෙටද යන්නෙ? 669 00:57:59,709 --> 00:58:00,641 නිදන කාමරයට. 670 00:58:02,378 --> 00:58:04,869 ලෙස්ලි, නිදන කාමරේ තියෙන ෆෝන් එකත් ගෙනත් දෙන්න පුළුවන්ද? 671 00:58:06,115 --> 00:58:07,776 - හරි. - තෑන්ක්ස්. 672 00:58:12,121 --> 00:58:14,749 අපේ මේ ප්‍රතිසාදන මෙහෙයුමේ දුෂ්කරම අවස්ථාවට තමයි දැන් ඇවිත් තියෙන්නෙ. 673 00:58:16,059 --> 00:58:17,788 මට ඒක රහසිගතව කරන්න ඕන. ඔයාටත් එහෙම නේද? 674 00:58:19,162 --> 00:58:21,460 අපි දැන් අවිත් තියෙන්නෙ, ලෙස්ලිටයි, ඔයාටයි ... 675 00:58:21,531 --> 00:58:23,590 ඔයාලගෙම පසුම්බිය හාරල බලන්න ඕන තැනකට. 676 00:58:23,900 --> 00:58:28,530 දන්නවද, වෙලාවකට මිනිස්සුන්ට කාට හරි කතා කරන්න ඕන වෙනවා. 677 00:58:28,972 --> 00:58:31,998 පුදුම දෙයක්. මම හිතන්නෙ ඒ මිනිස්සුන්ගෙ හැටි. 678 00:58:33,476 --> 00:58:35,444 අනිවාර්යෙන්ම එයාලට කතා කරන්නම ඕන වෙනවා. 679 00:58:43,052 --> 00:58:47,421 දැන්, ඇයි ඔයාල මට කියන්නෙ නැත්තෙ ඉතුරු සල්ලි ටික හොයාගන්න, ඔයාලගෙ සැලැස්ම මොකක්ද කියලා? 680 00:58:47,524 --> 00:58:49,151 අපිට කෙහෙල්මල් සැලැස්මක් නෑ. 681 00:58:50,360 --> 00:58:53,329 අපිට රේන්ජ් රෝවර් එක විකුණන්න පුළුවන්. ඒක වටිනවා ඩොලර් 70,000ක් විතර ... 682 00:58:54,030 --> 00:58:57,363 අලුත් ලී බඩු ටික විකුණනවා. මම දන්නෙ නෑ. තව යාලු‍වන්ගෙන් ණයට ඉල්ල ගන්නවා. 683 00:58:58,001 --> 00:59:00,663 සුභ පැතුම්, යාලුවන්ගෙන් ඉල්ලගන්න.. 684 00:59:01,137 --> 00:59:05,096 රේන්ජ් රෝවර් එක නම් හරි. ඒත් ලී බඩු, ඒවට කල් යනවා. 685 00:59:07,010 --> 00:59:09,274 මම දැන් ඉඳල දවස් 5ක් දෙන්නම්. 686 00:59:10,547 --> 00:59:12,105 අපිට ඒක කරගන්න බැරි වුනොත්? 687 00:59:13,416 --> 00:59:16,112 ප්‍රතිවිපාක ගැන කලින් දැනුම්දීමක් නෑ. 688 00:59:17,320 --> 00:59:21,416 ඔයාල සීමාවෙන් පිටපැන්න වෙලාවක ඉගෙන ගනියි ප්‍රතිවිපාක ගැන ... 689 00:59:21,925 --> 00:59:23,950 ඒවා තීරණය කරලා ඉවරයි. 690 00:59:33,703 --> 00:59:34,727 ආහා. 691 00:59:40,076 --> 00:59:41,509 ඒක සුපිරියටම තියෙනවා. 692 00:59:42,712 --> 00:59:44,543 - මම ඒකට 47ක් දෙන්නම්. - මොනවා? 693 00:59:44,681 --> 00:59:46,774 තත්පරයක් ඉන්න. මොනවද ඔයා කියන්නෙ? 694 00:59:46,950 --> 00:59:49,578 සතියකට විතර කලින්, අපි සල්ලි වලින්ම ඩොලර් 70,000 ක් විතර ගෙව්වා. 695 00:59:49,686 --> 00:59:51,085 ඔව්, ඔව්. 696 00:59:51,220 --> 00:59:52,152 නෑ. 697 00:59:52,221 --> 00:59:55,019 බලන්න, මම ඔයාට අලුත්ම අලුත් වාහනයක් විකුණුවෙ, ඔයා මට විකුණන්න ගෙනාවෙ පාවිච්චි කරපු එකක්. 698 00:59:55,091 --> 00:59:58,424 දෙවියන්ගෙ නාමෙට, සැතපුම් 190යි ගිහින් තියෙන්නෙ. 699 00:59:58,561 --> 01:00:01,086 මම කියන්නෙ කෙරෙන විදියක්. මේ තමයි මගෙ හොඳම ගාණ. 700 01:00:01,230 --> 01:00:05,963 මම දෙන්නම් ඩොලර් 53,000ක් එක්ක ඔයාගෙ පරණ කාර් එකත්. 701 01:00:07,770 --> 01:00:09,294 ඒ විදිය හොඳයි නේද? 702 01:00:10,106 --> 01:00:11,539 ඒක මට සල්ලි වලින්ම දෙන්න පුළුවන්ද? 703 01:00:15,545 --> 01:00:20,346 ඩොලර් 78,298 කින් ඩොලර් 53,000 ක් ලැබුනා ... 704 01:00:20,416 --> 01:00:24,546 තව ඉතුරු වෙනවා, ඩොලර් 25,298 ක්. 705 01:00:24,687 --> 01:00:27,656 උඹ අපිට හුස්මක් ගන්න ඉඩක් දෙන් නැද්ද? 706 01:00:27,957 --> 01:00:29,447 ඔයා කියන්නෙ, ඔයාලගෙ ණයෙන් ද? 707 01:00:29,626 --> 01:00:32,094 උත්තරය තමයි, නෑ. මම දෙන් නෑ. 708 01:00:35,264 --> 01:00:38,165 බලනවා, අපිට වෙන හොයන්න විදියක් නෑ. 709 01:00:40,169 --> 01:00:41,534 ඔයාලට ගෙදරක් තියෙනවා. 710 01:00:46,409 --> 01:00:47,899 මොන කෙහෙල්මලක්ද, ලෙස්ලි! 711 01:00:48,044 --> 01:00:50,342 උඹට අපේ ගෙදර ගන්න දෙන් නෑ, පාහරයා! 712 01:00:50,480 --> 01:00:52,175 මට ඔයාලගෙ ගෙදර ඕන නෑ, ලෙස්ලි. 713 01:00:53,916 --> 01:00:55,679 මම හිතුවෙ, හොඳ විදියක් ... 714 01:00:58,788 --> 01:01:00,722 සල්ලි හොයාගන්න. 715 01:01:00,990 --> 01:01:03,254 නෑ. ගේ විකුණන් නෑ. 716 01:01:03,793 --> 01:01:06,193 දැන්වත් මේ මගුල ඉවරයක් කරමුද? 717 01:01:06,329 --> 01:01:08,559 මේ රෙද්ද දුර ගියා වැඩියි. 718 01:01:09,265 --> 01:01:11,825 සෑම්, මේක මහ ජරා ගොඩක්. 719 01:01:12,168 --> 01:01:13,760 මේ මහ දවාලෙ ඌ මොනා කරන්නද? 720 01:01:13,903 --> 01:01:17,395 සෑම්, අපි මේකෙන් අයින් වෙමු. මේ මගුලෙන් බේරිලා යමු. 721 01:01:17,540 --> 01:01:19,531 ලෙස්ලි, ඔයා දැන්ම තීරණයක් ගන්න ... 722 01:01:20,710 --> 01:01:23,702 නැත්නම් පසුතැවෙන්න වෙයි, මතකයිනෙ? 723 01:01:24,947 --> 01:01:26,039 කෙලවෙයන් උඹට! 724 01:01:28,418 --> 01:01:30,682 ඒක වැඩකට නැති තර්ජනයක් සෑම්. එච්චරයි. මූ මහ කරුමයක්. 725 01:01:39,162 --> 01:01:40,493 ලෙස්ලි, කාර් එකට නගින්න. 726 01:01:44,033 --> 01:01:45,898 - ඌ පුරසාරම් දොඩවන්නෙ. - කාර් එකට නගින්න. 727 01:01:45,968 --> 01:01:47,959 ඌ මහ හිරිහැරයක්. අපිට පුළුවන් අයින් වෙලා යන්න. 728 01:01:48,104 --> 01:01:49,332 - අපි යමු. - අපි පොලිසියට කතා කරමු. 729 01:02:02,919 --> 01:02:03,851 කොහෙටද? 730 01:02:03,986 --> 01:02:05,749 ගෙදර මිලදී ගත්තු තැනට. 731 01:02:12,028 --> 01:02:15,486 ෆීලන් මහත්මයා, ඔයාල කැමතිද මේ මහත්මයා ඔයාලගෙ රහස් ... 732 01:02:15,565 --> 01:02:17,294 දැනගන්නවට, මූල්‍ය ගණුදෙනු ගැන? 733 01:02:17,834 --> 01:02:19,529 ඔව් ඇත්තටම. මොකද නැත්තෙ? 734 01:02:20,470 --> 01:02:23,303 ගෙදර මූල්‍යමය වටිනාකම හරියටම කීයද? 735 01:02:23,539 --> 01:02:26,667 හරිම මූල්‍යමය වටිනාකම ඩොලර් 200,000 යි. 736 01:02:26,876 --> 01:02:27,934 කවද්ද මිලදී ගත්තෙ? 737 01:02:30,379 --> 01:02:31,607 අවුරුදු 5කට කලින්. 738 01:02:32,348 --> 01:02:34,316 එයාලගෙ මාසික වාරිකය කීයද? 739 01:02:36,152 --> 01:02:38,916 මාසෙකට ඩොලර් 647 ශත 70 යි. 740 01:02:39,455 --> 01:02:40,547 ණය කාල සීමාව? 741 01:02:40,690 --> 01:02:42,021 අවුරුදු 29 යි. 742 01:02:42,291 --> 01:02:43,349 මූලික ගෙවීම කීයද? 743 01:02:43,593 --> 01:02:46,528 ම්.., 10% යි, ඩොලර් 20,000 යි. 744 01:02:47,396 --> 01:02:50,524 ඉතින් මූලික ගෙවීම ගැන සාධාරණව බලනව නම්... 745 01:02:51,634 --> 01:02:54,626 එයාල ගේ ගත්ත දවසෙත් මූලික ගෙවීම ඩොලර් 20,000යි. 746 01:02:54,771 --> 01:02:58,832 - අදටත් ඒ ගාන එහෙමමයි නේද? - ප්‍රායෝගිකව, ඔව්. 747 01:02:58,975 --> 01:03:02,376 එයාලා මාසිකව ගෙව්වා, විශ්වාසී විදියට 748 01:03:02,612 --> 01:03:04,307 පහුගිය අවුරුදු 5ම ... 749 01:03:04,447 --> 01:03:09,942 ඒ ටික ඩොලර් 38,862 යි නේද? 750 01:03:17,527 --> 01:03:21,361 38,862. ඒක හරි. 751 01:03:21,597 --> 01:03:27,263 පොලිය අඩු කලාම, එයාල ඩොලර් 13,000 ක් ගෙවලා තියෙනවා ... 752 01:03:27,770 --> 01:03:29,738 උකස් ණය, එහෙම නේද? 753 01:03:35,378 --> 01:03:36,367 ඔව්. 754 01:03:36,712 --> 01:03:38,111 ඒක හරියටම හරි. ඔව්. 755 01:03:38,247 --> 01:03:41,341 එතකොට එයාල තව ඩොලර් 167,000 ක් ණයයි. 756 01:03:41,517 --> 01:03:45,954 දැන් පහුගිය අවුරුදු 5 ඇතුලත දේපල වටිනාකම වැඩිවෙලා තියෙනවා, නේද? 757 01:03:46,322 --> 01:03:47,619 ඔව්, ඇත්තටම. 758 01:03:47,757 --> 01:03:50,817 ඒත් තක්සේරු කිරීමකින් තොරව ගාණ හරියටම කියන්න බෑ. 759 01:03:50,927 --> 01:03:53,088 ඒ කොහොම වෙතත් වටිනාකම වැඩිවෙලා තියෙනවනෙ. 760 01:03:54,030 --> 01:03:57,557 අපි මධ්‍යස්ථ ගාණක් ගනිමු. අවුරුදු 5ටම ඩොලර් 20,000 යි කියලා. 761 01:03:59,168 --> 01:04:02,934 එතකොට ලේසියි ගන්න, මොකක්ද? අවුරුද්දකට ඩොලර් 4,000 යි. 762 01:04:03,472 --> 01:04:05,497 ඒක සර්වශුභවාදීයි, නේද? 763 01:04:06,242 --> 01:04:08,437 නෑ, ඒක සාධාරණයි. 764 01:04:08,711 --> 01:04:09,678 හරි. 765 01:04:10,012 --> 01:04:15,609 ඉතින්, අගය වැඩි වීම, මූලික ගෙවීමට එක් කලාම ... 766 01:04:16,419 --> 01:04:20,116 එයාලට ගෙදර ගැන ඩොලර් 53,000 ක අයිතියක් තියෙනවා. 767 01:04:20,489 --> 01:04:23,583 ඒ වගේම, මට මේ හේතුවක් පේන් නෑ මේ ආයතනය ... 768 01:04:23,726 --> 01:04:27,355 එයාල ඉල්ලන ඩොලර් 25,298ක මුදල නොදී ඉන්න ... 769 01:04:27,830 --> 01:04:30,264 එයාලගෙ සමඅයිතියෙන් භාගයක් විතර වෙන. 770 01:04:31,534 --> 01:04:33,161 ම්.. මම 771 01:04:34,637 --> 01:04:36,002 අපි රැකියා වලින් ඉවත් වුනා. 772 01:04:37,573 --> 01:04:39,473 - ඔයා රැකියා වියුක්තිකයි? - ඔව්. 773 01:04:46,215 --> 01:04:48,877 ඔයා අහලා තියෙනවද අලුත්ම ඩොක් හෝම් ණය ගැන? 774 01:04:49,352 --> 01:04:50,876 ඔව්, අහලා තියේ. 775 01:04:51,754 --> 01:04:52,778 ඇත්තට? 776 01:04:53,789 --> 01:04:58,283 දැක්කද, එයාල රැකියාවක් වත්, ආදායමක්වත්, දේපලක් වත් ඉල්ලන්නෙ නෑ. 777 01:04:58,561 --> 01:05:02,088 ණය දෙන අය ණය ආකෘතියෙන් පිට කිසිදෙයක් ඉල්ලන් නෑ. 778 01:05:02,231 --> 01:05:04,859 - දේපල වටිනාකම තක්සේරු කරනවා. - ඇත්තටම. 779 01:05:08,738 --> 01:05:10,501 ෆීලන්ස්ලට කොටසක් තියෙනවා. 780 01:05:10,740 --> 01:05:13,072 ඒකෙන් 80%ක ණයක් එයාලට ගන්න පුළුවන්. 781 01:05:13,209 --> 01:05:15,973 මම දන් නෑ, මේ බැංකු එහෙම ණයක් දෙනවද කියලා. 782 01:05:16,045 --> 01:05:17,774 මම දන් නෑ ඒක අපිට කරන්න පුලුවන් ද කියලා. 783 01:05:18,014 --> 01:05:19,413 එයාලගෙ ණය ශ්‍රේණිගත කිරීම් ... 784 01:05:19,949 --> 01:05:21,075 අහන්න ... 785 01:05:21,584 --> 01:05:24,075 මෙතන ඔයා ලොකු අවස්ථාවක් නැති කරගන්න යන්නෙ, ඩින්ක් මහත්මයා. 786 01:05:24,420 --> 01:05:25,409 මම ඩේල්. 787 01:05:27,390 --> 01:05:28,618 - ඩේල් මහත්මයා. - හරි, මොකක් හරි. 788 01:05:29,292 --> 01:05:31,157 අපිට සල්ලි හොයාගන්න වෙන තැනකට යන්න වෙනවා ... 789 01:05:31,694 --> 01:05:35,027 මට සහතිකයි, ඔයාගෙ ශාඛා කළමණාකරු ගොඩක් අසතුටු වෙයි, මේ වගේ ගණුදෙනුවක් ඔයා අහිමි කරගත්තට. 790 01:05:35,164 --> 01:05:38,190 විශේෂයෙන් මේ ආයතනයෙ දැක්මත් එක්ක... 791 01:05:38,334 --> 01:05:39,767 උකස රඳවගන්න ඕන කියන. 792 01:05:40,536 --> 01:05:42,731 මේක හදිසියක්. 793 01:05:43,005 --> 01:05:45,565 මේ මිනිස්සුන්ට අදම සල්ලි ඕන. 794 01:05:47,243 --> 01:05:48,608 ඔයාගෙ කොන්දේසි කියන්න. 795 01:05:49,211 --> 01:05:53,238 අද දවසේ මිලගණන් වල හැටියට, ඕනවටත් වඩා කොටසක් තියෙනවා ... 796 01:05:54,116 --> 01:05:57,984 බැංකුවට නම් මේක ලොකු ගාණක් වෙයි, ඔයාට තේරෙනවනෙ මම මෙතනදි කියන දේ. 797 01:05:58,120 --> 01:05:59,280 ඒක නියම ගණුදෙනුවක්. 798 01:06:00,890 --> 01:06:03,757 සමහර විට ‍මේක නිසා උසස්වීමකුත් ලැබේවි, කාටහරි ... 799 01:06:06,362 --> 01:06:09,525 සමහර විට, මට පොඩි නිවාස ණයක් ගැන සලකා බලන්න පුළුවන් වෙයි.... 800 01:06:09,665 --> 01:06:11,758 ඔය ගෙවල් අලුත්වැඩියා කරන්න වගේ. 801 01:06:12,501 --> 01:06:13,661 ලොකු පොලියකට. 802 01:06:13,970 --> 01:06:15,198 හොඳයි, ඇත්තටම. 803 01:06:15,805 --> 01:06:16,863 හොඳයි ... 804 01:06:17,840 --> 01:06:20,035 වෙළඳපලේ සාධාරණ මිල ගණන් ගත්තම ... 805 01:06:21,043 --> 01:06:24,740 80% ක ණය වටිනාකම ... 806 01:06:25,715 --> 01:06:27,808 සමාන වෙනවා ඩොලර් 86,000 කට... 807 01:06:27,950 --> 01:06:31,283 ණය කොන්දේසි වලින් සංයුක්ත පොළියත් අඩු කලාම. 808 01:06:32,421 --> 01:06:36,653 මට පුළුවන් ඩොලර් 11,421 ශත 89ක ණයක් දෙන්න. 809 01:06:36,792 --> 01:06:41,229 ඒ තමයි ශුද්ධ වටිනාකම, රැකියා වියුක්තික අයදුම්කරුවෙකුට දෙන්න පුළුවන්. 810 01:06:41,364 --> 01:06:42,422 ඒක එයාල ගනී. 811 01:06:42,565 --> 01:06:44,192 බැංකුවෙන් මුදල් ගන්න චෙක් එකක් දෙන්න. 812 01:06:44,367 --> 01:06:45,698 එයාල ඒක මෙතනදිම ගනියි. 813 01:06:51,774 --> 01:06:52,866 ඉතින්, සෑම් ... 814 01:06:55,011 --> 01:07:00,278 කොහොමද ඔයා ඉතුරු ඩොලර් 13,876 ශත 11 දෙන්න බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ? 815 01:07:04,020 --> 01:07:06,955 ඇයි ඔයා අපිව මේකට අල්ලගෙන ඉන්නෙ? මේ සල්ලි ඔයාගෙත් නෙවෙයිනෙ. 816 01:07:07,857 --> 01:07:10,826 එතන තමයි ඔයාට වැරදුනේ. සල්ලි මගෙ තමයි. 817 01:07:11,560 --> 01:07:14,996 ඒක මට වඩා ලොකු බලයක් තියෙන කෙනෙක් මගෙන් ගන්නකම්. 818 01:07:15,631 --> 01:07:17,360 ප්‍රශ්නෙ තාම එහෙමමයි. 819 01:07:17,767 --> 01:07:23,330 කොහොමද ඔයා මගෙ ඩොලර්13,876 ශත11 ක ණය ගෙවන්නෙ? 820 01:07:26,208 --> 01:07:28,506 මෙන්න තමුසෙගෙ මගුලෙ ශත 11. 821 01:07:47,663 --> 01:07:48,891 ස්තූතියි ලෙස්ලි. 822 01:07:49,065 --> 01:07:51,033 ඇයි උඹට බැරි අපිට අපේ පාඩුවෙ ඉන්න ඉඩ දෙන්න. 823 01:07:51,567 --> 01:07:53,262 මට ඔයා‍ලගෙ ඉච්ඡාභංගත්වය ගැන තේරෙනවා ... 824 01:07:54,336 --> 01:07:55,530 මට තේරෙනවා ... 825 01:07:56,405 --> 01:07:57,872 ඒත් මට ඔක්කොම ගාණ ඕන. 826 01:07:58,007 --> 01:08:00,635 ඒක අපි ගාව නෑ වගේම අපිට ඒක හොයාගන්න විදියකුත් නෑ. 827 01:08:00,776 --> 01:08:03,609 ඉතින් උඹට අපිව මරලා දාන්න හරි, කරන ඕන දෙයක් ... 828 01:08:03,946 --> 01:08:06,574 ඉක්මන් වෙන්න එපා. බලන්න, හැමෝම ඕනවට වඩා දඟලනවා. 829 01:08:06,849 --> 01:08:09,716 අපි හැමදේම විසඳගමු, හොඳද? 830 01:08:11,587 --> 01:08:15,751 අපි රස කෑමක් කාලා, ටීවි එකේ මොනවහරි බලලා ... 831 01:08:16,192 --> 01:08:20,458 උදේට අපි මොකක් හරි කරන්න බලමු. 832 01:08:21,864 --> 01:08:23,456 ඔයාලට තව දවස් හතරක් ඉතුරු තියෙනවා. 833 01:08:41,517 --> 01:08:44,509 ලෙස්? ලෙස්, නැගිටින්න. නැගිටින්න, නැගිටින්න. 834 01:08:44,954 --> 01:08:46,649 - මොකද? - අපි යමු. 835 01:08:46,956 --> 01:08:48,685 ඉක්මණට ඇඳුමක් දාගන්න. මෙන්න. 836 01:08:48,924 --> 01:08:50,016 - මොකක්ද? - අපි යමු. 837 01:08:50,259 --> 01:08:52,693 - අරූට ඇහෙයි. - ඌට කෙලවෙන්නැතෑ. එන්න. 838 01:08:53,529 --> 01:08:55,190 - අපි යමු, අපි යමු, එන්න. - හරි. 839 01:08:58,734 --> 01:08:59,666 හරි. 840 01:09:00,369 --> 01:09:01,301 හරි. 841 01:09:31,000 --> 01:09:32,934 මැදියම් සක්මනේ යෙදෙනවද? 842 01:09:36,138 --> 01:09:39,733 මට තේරෙනවා, මේ වගේ තත්වයකට ඔයාල මුහුණ දෙන පළවෙනි අවස්ථාව මේක කියලා ... 843 01:09:40,676 --> 01:09:43,270 ඉතින් මම ඔයාලගෙ අභිමතය පරීක්ෂා කරල බලන්නයි යන්නෙ. 844 01:09:43,846 --> 01:09:45,177 මේක තේරුම් ගන්න. 845 01:09:45,447 --> 01:09:49,645 මට මගෙ සල්ලි ලැබෙනකල්, ඔයාල මේ ගෙදරින් එලියට යන්න බෑ. 846 01:09:50,186 --> 01:09:52,814 ඔයාල කාටවත් කෝල් කරන්නත් බෑ, කාවවත් හමුවෙන්නත් බෑ ... 847 01:09:52,955 --> 01:09:56,516 මම අවසර නොදුන්නොත්. පැහැදිලියිද? 848 01:09:57,226 --> 01:09:59,626 - පැහැදිලියි ද? - ඔව්. 849 01:10:03,065 --> 01:10:03,997 ලෙස්ලි ? 850 01:10:04,266 --> 01:10:06,393 ඔව්? ඔව්! හරිද? 851 01:10:09,538 --> 01:10:11,096 දැන් ඇඳට යන්න. 852 01:10:26,322 --> 01:10:27,311 සුභ උදෑසනක්. 853 01:10:28,791 --> 01:10:30,088 ඔක්කොමලා හොඳට නිදාගත්තද? 854 01:10:46,275 --> 01:10:47,401 මොන මගුලක් ද මේ? 855 01:10:49,278 --> 01:10:51,803 ඔයාල නිදි අතරෙ මම ටිකක් ෂොපිං කලා. 856 01:10:53,315 --> 01:10:54,179 මස්. 857 01:10:58,387 --> 01:11:04,622 සෑම්, ඔයාට බැරිද අර උදුන ගාවට ගිහින් ලෙස්ලිටයි මටයි බිත්තරයි මසුයි ටිකක් උයල දෙන්න? 858 01:11:05,861 --> 01:11:06,953 මොනවද? 859 01:11:07,229 --> 01:11:09,789 බිත්තර, සෑම්. මට බිත්තර ඕන. 860 01:11:15,471 --> 01:11:16,529 ඔයා උයනවද නැද්ද? 861 01:11:16,805 --> 01:11:18,739 - මම කරන්නම්. - නෑ. මට ඕන සෑම් ඒක කරන්න. 862 01:11:19,942 --> 01:11:22,001 එයා හොඳ වැඩකාරයෙක්. එහෙම නේද සෑම්? 863 01:11:23,012 --> 01:11:24,104 මොකක්ද උඹ කරන්නෙ? 864 01:11:24,647 --> 01:11:25,671 නවත්තපං! 865 01:11:27,583 --> 01:11:29,551 මට ඕන ඒක එයාම කරන්න. එච්චරයි, ලෙස්ලි. 866 01:11:29,918 --> 01:11:33,410 මේක හරිම විහිළුවක් උනානෙ. හරිම ප්‍රාථමික විහිළුවක්! 867 01:11:40,696 --> 01:11:41,958 මොකද ඉතින් ඔයා කරන්නෙ, සෑම්? 868 01:11:47,603 --> 01:11:49,696 මොකක්හරි. ‍බිත්තරනෙ, ලොකු දෙයක් නෙවෙයි. 869 01:11:57,012 --> 01:11:58,843 මසුත් එක්ක, සෑම්. 870 01:12:09,825 --> 01:12:11,725 මට හොඳටම පොඩිවෙන්න හදන්න. හොඳද? 871 01:12:13,595 --> 01:12:15,324 ඔයා බිත්තර කැමති මොන විදියටද, ලෙස්ලි? 872 01:12:16,198 --> 01:12:17,563 කෙලවෙයන් උඹට. 873 01:12:21,003 --> 01:12:22,470 ඒක ගෑණියෙකුට ලේසියි නේද? 874 01:12:23,372 --> 01:12:26,637 කායිකව තර්ජනයක් කරනවට වඩා එකට එක කරන එක. 875 01:12:27,409 --> 01:12:30,674 ඔයාට පුළුවන් ඔයාගෙ ඔය ලස්සන ලොකු කට ඇරල ලේසියෙන්ම ... 876 01:12:31,013 --> 01:12:35,245 ඔලුවට එන ඕන නින්දිත දෙයක් කියලා දාන්න නේද? 877 01:12:40,622 --> 01:12:41,987 ඇවිත් මගෙ ළගින් වාඩිවෙන්න. 878 01:13:23,365 --> 01:13:24,354 සෑම්. 879 01:13:24,900 --> 01:13:26,265 ගිහින් ඒක මංකොල්ලකන්න. 880 01:13:26,668 --> 01:13:28,067 මට සල්ලි ටික ගෙනත් දෙන්න. 881 01:13:28,303 --> 01:13:29,634 - පොඩ්ඩක් ඉන්නවා? - තමුසෙට පිස්සුද? 882 01:13:29,772 --> 01:13:31,034 ඒයි, මට බෑ ඒක කරන්න. 883 01:13:31,373 --> 01:13:32,431 රෙද්ද! 884 01:13:32,808 --> 01:13:36,437 යනවා සෑම්, තමුසෙට පුළුවන් ඒක කරන්න. ඔයා පුදුම වෙයි ඒක කොයිතරම් පහසුද කියලා. 885 01:13:37,012 --> 01:13:41,415 බලන්න, ගොඩක් මිනිස්සු බයගුල්ලො. ඒක එහෙම නේද, සෑම්? 886 01:13:42,217 --> 01:13:44,151 හැම ගැහැණියෙක්ම බයගුල්ලියක්. 887 01:13:44,353 --> 01:13:49,052 මේ තුවක්කුවට තියෙන බය, එයාල හැම අණකටම යටත් කරාවි ... 888 01:13:49,358 --> 01:13:53,488 හරියට ඔයා මගෙ අණට වගේ. දැන්, ගිහින් ඒක කරනවා. 889 01:13:55,030 --> 01:13:57,498 මගෙ අණට වැඩ කරන්න වෙලාව හරි, සෑම්. මට මගෙ කෙහෙල්මල් සල්ලි ටික ඕන. 890 01:13:57,566 --> 01:14:00,330 - යනවා, ගිහින් ඒක කරනවා. - හරි, හරි, පොඩ්ඩක් සන්සුන් වෙනවා. 891 01:14:05,841 --> 01:14:06,773 සෑම්? 892 01:14:07,709 --> 01:14:08,733 ඔයාගෙ ෆෝන් එක. 893 01:14:09,178 --> 01:14:10,202 රෙද්ද. 894 01:14:19,555 --> 01:14:20,487 හෙලෝ? 895 01:14:20,622 --> 01:14:21,589 සෑම්, මේ මම. 896 01:14:23,125 --> 01:14:24,752 ඔයා දිගටම ලයින් එකේ ඉන්න. 897 01:14:25,694 --> 01:14:28,288 මට ඕන ඔතන වෙන හැමදේම අහන්න. තේරුණාද? 898 01:14:28,697 --> 01:14:32,929 ඔයා දරුණු වෙලා, ඔයාගෙ සම්බන්ධතාවය නැතිවුනොත්, ඔයාගෙ බිරිඳත් ඒත් එක්කම නැතිවෙයි, තේරුණාද? 899 01:14:33,001 --> 01:14:33,933 ඔව්. 900 01:14:44,346 --> 01:14:45,643 ඔක්කොම සල්ලි ටික දීපන්! 901 01:14:46,715 --> 01:14:48,046 කඩදාසි ද, ප්ලාස්ටික් ද? 902 01:14:48,150 --> 01:14:49,811 ජේසුනේ, ඕන මගුලක්! 903 01:15:06,802 --> 01:15:08,201 කෙලවෙයන් උඹට! 904 01:15:08,537 --> 01:15:09,561 උඹට කෙලවෙයන්! 905 01:15:11,773 --> 01:15:12,967 ඒක නියමයි, හා නැද්ද? 906 01:15:17,513 --> 01:15:18,502 මට තුවක්කුව දෙන්න සෑම්. 907 01:15:26,455 --> 01:15:29,083 එයාගෙ සල්ලි ටික ගනින්න ලෙස්ලි. ඔහු කලබල වෙලා ඉන්නෙ. 908 01:15:30,158 --> 01:15:31,557 අපි බලමු ඔයාගෙ වැඩ සෑම්. 909 01:15:38,033 --> 01:15:39,125 කීයද, බබෝ? 910 01:15:42,337 --> 01:15:43,565 ඩොලර් 464 යි. 911 01:15:44,273 --> 01:15:45,467 ඩොලර් 464 යි. 912 01:15:46,041 --> 01:15:47,668 ඒක විශිෂ්ට ගාණක් නෙවෙයි සෑම්. 913 01:15:47,943 --> 01:15:49,240 ඇයි කාසි ටික ගත්තෙ නැත්තෙ? 914 01:15:49,411 --> 01:15:51,470 මොකක්ද කියන්නෙ? මම කාසි ගත්තෙ නෑ! මට ගන්න ඕන වුන් නෑ. 915 01:15:51,613 --> 01:15:55,811 ඒක ඔයා චිත්‍රපටි වලින් දැකල තියෙන විදිය නේද? මෝඩ චිත්‍රපටිවල එහෙම තමා තියෙන්නෙ. 916 01:15:56,018 --> 01:15:57,986 සල්ලි කියන්නෙ සල්ලි. ඔයා ඒ ඔක්කොම ගන්න ඕන. 917 01:16:01,189 --> 01:16:02,121 හරි. 918 01:16:03,926 --> 01:16:06,622 එතන ඩොලර් 464, අඩු කලාම ... 919 01:16:07,663 --> 01:16:10,632 ඩොලර් 13,876 න් ... 920 01:16:10,699 --> 01:16:15,033 ඩොලර් 13,412 ක් වෙනවා... 921 01:16:15,604 --> 01:16:16,935 ඉතුරු ගාන. 922 01:16:35,023 --> 01:16:36,115 ඔයාගෙ වාරය. 923 01:16:37,326 --> 01:16:38,258 මට බෑ. 924 01:16:38,360 --> 01:16:39,292 ඇයි? ‍ 925 01:16:39,695 --> 01:16:40,662 ඔයා කාන්තාවක් නිසාද? 926 01:16:41,096 --> 01:16:43,792 ගැහැණුකම විශේෂ වරප්‍රසාදයක් ලබා දෙනවා, එහෙම නේද? 927 01:16:45,500 --> 01:16:47,968 ඇමරිකන් ගෑණුන්ට හැම වෙලාවෙම සමානාත්මතාවය ඕනනෙ නේද? 928 01:16:48,203 --> 01:16:49,727 හොඳයි, මම ඒක ඔයාට දෙනවා. 929 01:16:51,540 --> 01:16:53,531 මේ වතාවෙ මාරු ටිකත් අරන් එන්න. 930 01:17:08,256 --> 01:17:09,188 ලෙස්ලි? 931 01:17:12,494 --> 01:17:13,483 පරණ විදියමයි. 932 01:17:14,162 --> 01:17:18,121 ඔයා එතනදි මැරුම් කෑවොත්, ඒකෙ වන්දිය සෑම්ට ගෙවන්න වෙයි. 933 01:17:19,601 --> 01:17:20,533 හරිද? 934 01:17:42,958 --> 01:17:43,947 තේරුණා. 935 01:18:00,809 --> 01:18:01,776 අත් උස්සනවා! 936 01:18:02,177 --> 01:18:03,610 සල්ලි ටික දීපන් යකෝ! 937 01:18:05,847 --> 01:18:07,007 ඉක්මණට, ඉක්මණට! 938 01:18:08,483 --> 01:18:09,745 බෑග් එකකට දාපන්! 939 01:18:13,889 --> 01:18:14,981 මාරු කාසි ටිකත් එක්කම! 940 01:18:18,160 --> 01:18:19,092 ඉක්මණට! 941 01:18:21,496 --> 01:18:22,929 මට සිගරට් පැකට් එකකුත් දීපන්. 942 01:18:23,398 --> 01:18:24,330 මොන වර්ගෙන්ද? 943 01:18:24,433 --> 01:18:26,162 - මොකක් හරි, කොළ පාට එකක්. - මෙන්තෝල්? 944 01:18:26,301 --> 01:18:27,996 මොකක් හරි බන්ඩලයක් දීපන්! 945 01:18:32,708 --> 01:18:33,675 දණ ගහගනින්! 946 01:18:34,743 --> 01:18:37,769 විනාඩි 5ක් යනකල් හෙල්ලෙන්න එපා, උඹට මැරුම්කන්න වෙයි. 947 01:18:54,463 --> 01:18:55,521 තුවක්කුව දෙන්න. 948 01:19:06,708 --> 01:19:09,836 අනිත් අයව යටත් කරගන්න බලය ලැබුනම ඒක හරිම රසවත්. 949 01:19:10,879 --> 01:19:12,244 විශේෂයෙන්ම ගැහැණු කෙනෙකුට ... 950 01:19:13,749 --> 01:19:15,774 නිතරම ඒ වගේ අත්දැකීමක් නොලැබෙන. 951 01:19:18,687 --> 01:19:20,416 අම්මගෙ කිරි වගේම රසවත්. 952 01:19:22,758 --> 01:19:26,694 ඒක හරිම සරාගී නේද ලෙස්ලි? 953 01:19:36,571 --> 01:19:37,799 හේයි, ඕවා කොහෙන්ද? 954 01:19:39,207 --> 01:19:40,333 මම ගත්තා ඒවා. 955 01:19:41,576 --> 01:19:42,838 ඔහ්, ඔයා හොරකම් කරාද? 956 01:19:44,613 --> 01:19:45,580 හොරකම් කරාද? 957 01:19:51,686 --> 01:19:53,176 හොඳයි, සල්ලි ටික ගණන් කරන්න ලෙස්ලි. 958 01:19:59,761 --> 01:20:02,286 ඩොලර් 525 ශත 87 යි. 959 01:20:04,633 --> 01:20:05,793 මට ලොකු හයියක් තියේ. 960 01:20:17,145 --> 01:20:18,134 ලෙස්ලි? 961 01:20:25,821 --> 01:20:32,158 දවසේ එකතුව ඩොලර් 2128 ශත 16 යි. 962 01:20:34,029 --> 01:20:36,657 හොයන්න තියෙන ගාණෙන් අඩු කලාම ... 963 01:20:37,332 --> 01:20:41,166 ඩොලර් 11,283 ශත 84 යි. 964 01:20:42,070 --> 01:20:46,803 එච්චර දෙයක් නෙමෙයි දවසකට ඩොලර් 2,100ක් කියන්නෙ. 965 01:20:47,776 --> 01:20:52,475 ඒක හරියටම ඩොලර් 2128 ශත 16 යි. 966 01:20:59,554 --> 01:21:01,044 ටීවී එක දාන්න සෑම්. 967 01:21:02,257 --> 01:21:04,657 මේ ප්‍රවෘත්ති වෙලාව. 968 01:21:24,479 --> 01:21:27,209 ඔබ මේ නරඹන්නේ, WGN, 9 ප්‍රවෘත්ති. 969 01:21:33,288 --> 01:21:34,220 මගෙ ළගින් වාඩිවෙන්න ලෙස්ලි. 970 01:21:34,289 --> 01:21:37,190 අද චිකාගෝ වල ආයුධ සන්නද්ධ මංකොල්ලකෑම් කිහිපයක් සිදුවී තිබෙනවා. 971 01:21:37,525 --> 01:21:40,551 උදෑසන, පිරිමි දෙදෙනෙක් සහ කාන්තාවක් මත්පැන් සලක් කොල්ල කා... 972 01:21:40,629 --> 01:21:44,121 පැනගොස් ඇත. පොලිසිය විශ්වාස කරන ආකාරයට එම තුන්දෙනාම ... 973 01:21:44,199 --> 01:21:49,159 කන්වීනියන්ට් වෙළඳසැලද කොල්ල කා තිබෙනවා. 974 01:21:49,304 --> 01:21:53,104 පොලිසිය ඇස්තමේන්තු කර ඇති ආකාරයට ඩොලර්10,000 ක පමණ මුදලක් සොරකම් කර තිබේ. 975 01:21:53,241 --> 01:21:54,299 ඒක බොරුවක්! 976 01:21:54,442 --> 01:21:57,468 ගත්තු ගාන බොරුවක් තමයි. ඒ රක්ෂණ වංචාවක්. 977 01:21:57,812 --> 01:21:59,404 හැමෝම වංචාකාරයො! හැමෝම! 978 01:21:59,581 --> 01:22:01,981 ‍පොලිසිය එම තිදෙනාගේ දළ රූප සටහන් සම්පාදනය කරගෙන තිබෙනවා. 979 01:22:02,484 --> 01:22:05,783 හරිම මෝඩ පාටයි නේද? ඒවා කවුරුවත් වගේ නෙවෙයි නේද? 980 01:22:06,021 --> 01:22:10,185 ලෝක ඉතිහාසයේ කවදාවත්, ඒවගේ මෝඩ දේවල් වලින් අපරාධකාරයො අහුවෙලා නෑ. 981 01:22:11,026 --> 01:22:16,259 99 වෙළඳසැල් කළමණාකරු බහදුර්ජිත් තෙජින්දර්ප්‍රීත් ... 982 01:22:16,965 --> 01:22:18,523 දහ වතාවකටත් වඩා කොල්ලකා තිබෙනවා. 983 01:22:18,600 --> 01:22:20,329 මම දන්නවා ඒ මිනිහව. ‍බෙයාෂිට් ටෙන්ඩෆීට්. 984 01:22:20,635 --> 01:22:24,093 චිකාගෝ වල ඉන්න ලොකුම හොරු මාව මංකොල්ල කාල තියෙනවා! 985 01:22:24,239 --> 01:22:26,867 මොවුන් ආධුනිකයන්! 986 01:22:27,208 --> 01:22:28,232 ඌට කෙලවෙයන්! 987 01:22:29,044 --> 01:22:33,174 පැනගොස් ඇත්තේ ක්‍රීම් පැහැති ස්ටේෂන් වැගන් වාහනයක් බවටත්, එය බොහෝදුරට බියුඉක් එකක් විය හැකි බවටත් අනුමාන කරනවා. 988 01:22:33,682 --> 01:22:34,614 රෙද්ද! 989 01:22:34,749 --> 01:22:35,681 අනෙකුත් ප්‍රවෘත්ති ... 990 01:22:38,086 --> 01:22:40,111 - උන් අපේ වාහනය දන්නවා. - උන් මොකුත්ම දන්නෙ නෑ. 991 01:22:40,956 --> 01:22:43,550 උන් ගාව වාහනේ නොම්මරය නෑ,‍ ෆොටෝ නෑ, නමක් නෑ. 992 01:22:44,326 --> 01:22:47,056 ‍ඩිට්‍රොයිට් එක මේ වගේ කාර් දහස් ගණන් හදනවා. සන්සුන් වෙන්න. 993 01:22:47,362 --> 01:22:49,796 කොහොමවුනත්, හෙට මගෙ කාර් එකේ යමු. 994 01:22:57,372 --> 01:22:58,737 ඔයා පැත්තකට ඇදෙනවා. 995 01:22:59,274 --> 01:23:00,639 මම පැත්තක් ගන්නෙ නෑ. 996 01:23:01,176 --> 01:23:04,907 - ඔයා ඌ ළග වාඩිවෙනවා ලෙස්. - ඔයා ඌට මස් උයලා දෙනවා. 997 01:23:08,883 --> 01:23:10,043 සෑම්, මට සමාවෙන්න. 998 01:23:10,752 --> 01:23:11,741 මට සමාවෙන්න. 999 01:23:11,886 --> 01:23:14,252 අපි දෙන්නම ඌට බයයි, ඒක එහෙම වෙන්න ඕන. 1000 01:23:14,322 --> 01:23:17,587 ඌ භයාන‍ක එකෙක්. ඌ පිස්සෙක් වගෙම අපිවත් පිස්සු වට්ටවනවා. 1001 01:23:21,529 --> 01:23:22,621 මට සමාවෙන්න ගොඩක්. 1002 01:23:50,358 --> 01:23:51,848 ලාච්චුව හිස් කරපන් මිනිහෝ. 1003 01:23:53,328 --> 01:23:54,192 ඉක්මණට, ඉක්මණට! 1004 01:23:58,033 --> 01:23:59,295 මොනවත් මෝඩ වැඩ කරන්න හදන්න එපා. 1005 01:24:14,883 --> 01:24:16,077 ඒකට පුරුදු වෙලා නේද සෑම්. 1006 01:24:19,721 --> 01:24:20,779 තුවක්කුව මට දෙන්න. 1007 01:24:22,357 --> 01:24:25,053 - මේක මොන විදියෙ තුවක්කුවක්ද? - මිනිස්සුන්ව භය කරන විදියෙ එකක්. 1008 01:24:25,260 --> 01:24:26,352 දැන් මට දෙන්න. 1009 01:24:27,328 --> 01:24:28,352 හරි, මොන විදියෙ එකක්ද? 1010 01:24:30,732 --> 01:24:35,692 ඒක ස්ටාර් කැලිබර් මිලිමීටර් 9, පැරබිලම්, අර්ධ ස්වයංක්‍රීය ... 1011 01:24:35,770 --> 01:24:37,795 ද්විත්ව ක්‍රියාකාරී පිස්තෝලයක්. ස්පාඤ්ඤයේ නිපදවලා තියෙන්නෙ. 1012 01:24:37,872 --> 01:24:41,364 ඒක රාත්තල් 39.68ක් බරයි. වගේම අඟල් 4ක කාණුවක් තියෙයි. 1013 01:24:41,976 --> 01:24:43,967 ඒකෙන් වෙඩි තියනවා 120 අලු පැහැති ... 1014 01:24:44,045 --> 01:24:48,038 ලෝහ කොපුවක දාපු උණ්ඩයක්, තත්පරයකට අඩි 1247ක ප්‍රවේගයක් සහිතව. 1015 01:24:48,183 --> 01:24:49,707 හරි දැන් ඔය මගුලෙ තුවක්කුව මට දෙනවා. 1016 01:24:51,319 --> 01:24:52,684 මම කීවෙ ඕක මට දීපන් කියලා. 1017 01:24:58,093 --> 01:24:59,219 මිලිමීටර් 9ක්. 1018 01:25:36,831 --> 01:25:38,696 සෑම් අපිට මොකක්ද මේ සිද්ද වෙන්නෙ? 1019 01:25:41,269 --> 01:25:44,500 මම අද දැක්කා, ඔයා ඒ තුවක්කුවට කැමතියි නේද? 1020 01:25:47,008 --> 01:25:48,134 දෙවියනේ. 1021 01:25:48,443 --> 01:25:49,933 කට වහගන්නවා ලෙස්ලි. 1022 01:25:51,513 --> 01:25:53,538 - සැමී! - වහගන්නවා කට! 1023 01:25:56,084 --> 01:25:57,073 සල්ලි ටික දෙනවා! 1024 01:25:57,218 --> 01:25:58,207 මට බෑ! 1025 01:25:58,353 --> 01:26:00,014 ගෙදරට ගොඩක් සල්ලි ඕන! 1026 01:26:00,155 --> 01:26:02,749 මගුලෙ සල්ලි ටික දෙනවා, දැන්ම. 1027 01:26:03,291 --> 01:26:04,223 එපා! 1028 01:26:04,359 --> 01:26:05,690 දේව ශාපය වැදේවා! 1029 01:26:08,897 --> 01:26:10,660 ඒ කෙල්ලට ඒක පිහිටලා තියනවා සෑම්. 1030 01:26:17,138 --> 01:26:18,070 අපි යමු! 1031 01:26:20,675 --> 01:26:22,108 එක වචනයක් වත් කියන්න එපා. 1032 01:26:30,118 --> 01:26:34,748 එකතුව ඩොලර් 5295 ශත 52 යි. 1033 01:26:35,023 --> 01:26:36,081 ඒක නරකමත් නෑ. 1034 01:26:36,424 --> 01:26:41,418 ඒත් තවත් ඩොලර් 5988 ශත32ක් හොයන්න ඕන. තව එක දවසයි ඉතුරු. 1035 01:26:43,665 --> 01:26:45,758 ටීවි එක දාන්න සෑම්, දැන් ප්‍රවෘත්ති යන වෙලාව. 1036 01:26:46,367 --> 01:26:47,959 ඇයි තමුසෙට බැරිද ඒක දාගන්න? 1037 01:26:52,740 --> 01:26:53,764 හරි සෑම්. 1038 01:26:57,212 --> 01:27:00,511 තුන්කට්ටුව ආයෙමත් අද පහරදීම අරඹලා, ස්ථාන දහයකදිම මංකොල්ලකාලා තියෙනවා ... 1039 01:27:00,648 --> 01:27:01,706 කුක් ප්‍රාන්තයේ. 1040 01:27:01,849 --> 01:27:03,714 දවසකට දහයක්! ඒක වාර්තාවක් වෙයි. 1041 01:27:03,885 --> 01:27:07,514 කැප්ටන් ජොන්සන් පවසන පරිදි මේ තරම් දරුණු මංකොල්ලකෑම් ඔහු කවදාවත් දැක නැති බවයි. 1042 01:27:07,689 --> 01:27:11,887 පැනයාම සඳහා අද භාවිතා කර ඇත්තේ නොම්මර තහඩු නොමැති කළු පැහැති ලින්කන් රථයකි. 1043 01:27:12,327 --> 01:27:14,522 මේ පිරිමින් දෙදෙනා සහ කාන්තාව අසුවුවහොත්... 1044 01:27:14,662 --> 01:27:16,960 ආයුධ සන්නද්ධ මංකොල්ලකෑම් සඳහා දඬුවම් ලෙස ... 1045 01:27:17,031 --> 01:27:19,522 අවුරුදු 20 සිට 50 දක්වා වන සිරදඬුවම් ලැබෙනු ඇත.. 1046 01:27:19,667 --> 01:27:20,759 ඇත්තටම ... 1047 01:27:21,202 --> 01:27:26,469 ලෙස්ලි නාකි ගෑණිට පිස්තෝලෙ ඇල්ලුවාම, ඇයට මංකොල්ලකෑම බොහොම බරපතල විදියට දැනුනා ... 1048 01:27:26,541 --> 01:27:27,508 ඒක තමයි ජීවිතේ. 1049 01:27:27,775 --> 01:27:30,107 ‍මම ඒක කරන්න සැලැස්සුවාට, මම ඒකට කැමතිවෙන්න කීවෙ නෑනෙ නේද? 1050 01:27:30,378 --> 01:27:32,005 ‍මම නෙවෙයි ඔයාලගෙ කලිසම් තෙත් කලේ ... 1051 01:27:32,080 --> 01:27:33,741 ඔයාල ඒ හොරකම් කරද්දි, නේද ලෙස්ලි? 1052 01:27:33,881 --> 01:27:36,042 කෙලවෙයන් උඹට! මම උඹට ඒකට ඉඩ තියන්නෙ නෑ! 1053 01:27:37,952 --> 01:27:38,884 නවත්තපං! 1054 01:27:40,421 --> 01:27:41,513 නවත්තපං! 1055 01:27:44,525 --> 01:27:45,549 නවත්තපං! 1056 01:27:46,160 --> 01:27:48,094 නවත්තපං, එයාට ගහන එක නවත්තපං! 1057 01:27:48,263 --> 01:27:49,389 නවත්තපං! 1058 01:27:49,631 --> 01:27:50,859 එපා, නවත්තපං! 1059 01:28:00,174 --> 01:28:01,141 එන්න. 1060 01:28:01,376 --> 01:28:02,400 ඔයා හොඳින්ද? 1061 01:28:04,512 --> 01:28:05,740 පලයං යන්න මෙතනින්! 1062 01:31:36,390 --> 01:31:37,721 මොකක්ද ඔයා හිතුවෙ? 1063 01:31:38,759 --> 01:31:40,920 මගෙ පිස්තෝලෙ අර ගන්නද ආවෙ? 1064 01:31:41,796 --> 01:31:42,728 මොකක්? 1065 01:31:48,002 --> 01:31:50,698 උඹට වැරැද්දක් වගේ දැනුනද මම උඹව ප්‍රතික්ෂේප කලාම? 1066 01:32:00,248 --> 01:32:01,715 ගිහින් නිදාගන්න ලෙස්ලි. 1067 01:32:32,146 --> 01:32:34,011 අපිට පුළුවන් නගරයේ පහලින් පටන් ගන්න ... 1068 01:32:35,182 --> 01:32:37,013 ඊටපස්සෙ සිසරෝ වල ඉඳන් දකුණු දෙසට යන්න. 1069 01:33:05,813 --> 01:33:06,745 නෑ. 1070 01:33:07,214 --> 01:33:09,614 ඊට වඩා හොඳ දෙයක්. අපි බැංකුවක් කොල්ලකමු. 1071 01:33:11,252 --> 01:33:12,276 අවදානම වැඩියි. 1072 01:33:13,187 --> 01:33:14,916 බැංකු අපේ ගිවිසුමට පිටයි. 1073 01:33:15,256 --> 01:33:18,919 ඒ වගේ වැඩකට පෙරසූදානම වගේම සැලැස්මකුත් අවශ්‍යයි. 1074 01:33:20,094 --> 01:33:23,757 දිනචර්යාව වෙනස් කරන්න වෙනවා. මේ විදිය හොඳයි පුතා. 1075 01:33:23,898 --> 01:33:26,662 මම කියන බැංකුව ගැන දැනගන්න ඕන හැමදෙයක්ම මම දන්නවා. 1076 01:33:29,470 --> 01:33:31,233 අපි පුරුදු පොඩි පොඩි වැඩ ටිකම කරමු. 1077 01:33:31,372 --> 01:33:33,067 මොකක්ද ප්‍රශ්නෙ? ඒ වගේ දේකට ශක්තියක් නැද්ද? 1078 01:33:41,215 --> 01:33:43,581 මට මේ මගුල ඉවරයක් කරලා දාන්න ඕන. 1079 01:33:43,851 --> 01:33:49,517 පොඩි පොඩි වැඩ කරල මේ ඩොලර් 5988 ශත 32ක් හොයාගන්න වෙන් නෑ. 1080 01:33:50,591 --> 01:33:52,616 නැත්නම්, තමුසෙ මට තව කල් දෙන්න ඕන. එහෙම පුළුවන්ද? 1081 01:33:52,860 --> 01:33:54,521 තමුසෙ වැඩේට කැමතිද? 1082 01:33:59,567 --> 01:34:00,693 හරි සෑම්. 1083 01:34:02,870 --> 01:34:04,201 ඔයාගෙ බැංකුවෙ වැඩේ කරමු. 1084 01:34:16,817 --> 01:34:17,749 මොකද? 1085 01:34:19,553 --> 01:34:21,453 ඔයා ගාව යටඇඳුම් (stockings) තියෙනවද? 1086 01:34:29,397 --> 01:34:31,058 බැංකුවක් කියන්නෙ මිනිස්සු දෙන්නෙක්ගෙ වැඩක්. 1087 01:34:32,400 --> 01:34:33,992 මමත් එනවා ඔයා එක්ක ඇතුලට. 1088 01:34:35,002 --> 01:34:37,061 අපිට මිනිත්තු 3කට වඩා කාලය නැහැ, හොඳද? 1089 01:34:38,572 --> 01:34:41,370 ලෙස්ලි, ඔයා මේ යක්ෂයාව ස්ටාට් එකේ තියාගෙන සැහැල්ලුවෙන් ඉන්න. 1090 01:34:42,443 --> 01:34:45,879 මොකුත් ගේම් බෑ, එහෙම වුනොත් සෑම්ට වන්දි ගෙවන්න වෙයි. 1091 01:34:46,147 --> 01:34:48,172 මගුලෙ ගේම් වලට දැන් වෙලාවක් නෑ. 1092 01:35:03,464 --> 01:35:04,396 අපි යමු. 1093 01:35:10,871 --> 01:35:11,803 මංකොල්ලයක්! 1094 01:35:12,106 --> 01:35:13,733 හැමෝම පාත්වෙයල්ලා! 1095 01:35:13,874 --> 01:35:15,341 එකෙක්වත් හෙලවෙන්න එපා! 1096 01:35:15,910 --> 01:35:17,878 වීරයා වෙන්න ගියොත්, මැරෙන්න සිද්ද වෙයි. 1097 01:35:18,546 --> 01:35:20,013 බිමට පාත් වෙයල්ලා! 1098 01:35:20,247 --> 01:35:21,339 හැමෝම! 1099 01:35:21,782 --> 01:35:22,714 - සල්ලි ඔක්කොම බෑග් එකකට දාපන්! - හා සර්! 1100 01:35:22,783 --> 01:35:23,715 බෑග් එකට දාපං! 1101 01:35:25,519 --> 01:35:26,884 එකෙක්වත් හෙල්ලෙන්නෑ! 1102 01:35:27,054 --> 01:35:28,214 අගුලු ඇරපන්! 1103 01:35:29,457 --> 01:35:32,358 ඔහොමම ඉඳපල්ලා! එකෙක්වත් මෙතනින් යන්නෙපා. 1104 01:35:36,063 --> 01:35:37,121 උඹ, පහලට වරෙං. 1105 01:35:38,065 --> 01:35:38,997 පඩිපෙලෙන් බැහැපං. 1106 01:35:45,406 --> 01:35:46,532 හෙලවෙන්න එපා යකෝ! 1107 01:35:48,442 --> 01:35:49,773 වරෙන්, ඉක්මන් කරපං! 1108 01:35:50,745 --> 01:35:51,837 පහතට වෙයං! 1109 01:35:52,213 --> 01:35:53,510 සල්ලි ටික දාලා දුවපං. 1110 01:35:53,881 --> 01:35:55,815 එලාම් එක ඇදලා තියෙන්නෙ. උඹලා හිරේ යයි. 1111 01:35:57,852 --> 01:35:59,217 මොන මගුලක්ද උඹ කරන්නෙ? 1112 01:35:59,353 --> 01:36:00,547 යමං, දැන්! 1113 01:36:03,023 --> 01:36:04,354 උඹ පහතට වෙලා හිටපං! 1114 01:36:05,893 --> 01:36:07,258 එලියට වරෙන්! එලියට වරෙන්! 1115 01:36:18,806 --> 01:36:19,773 එහාට වෙයං! 1116 01:36:32,453 --> 01:36:33,647 අපි කොච්චරක් ගත්තද? 1117 01:37:04,251 --> 01:37:05,411 උඹට පිස්සුද? 1118 01:37:05,820 --> 01:37:07,151 මොකක්ද උඹ ඒ කලේ? 1119 01:37:17,231 --> 01:37:21,998 අපි ණය ඩොලර් 5988 ශත32 විත‍ර‍යිනෙ. 1120 01:37:23,237 --> 01:37:24,204 මෙන්න ඒක. 1121 01:37:29,910 --> 01:37:31,707 දැන්, ඒක ඉවරයි නේද? 1122 01:37:34,248 --> 01:37:36,614 ඒක හරි සෑම්. අපේ ගණුදෙනුව ඉවරයි. 1123 01:37:37,384 --> 01:37:38,316 තුවක්කුව දීපන්. 1124 01:37:40,321 --> 01:37:41,583 මම කීවෙ, තුවක්කුව දීපන්. 1125 01:37:42,056 --> 01:37:46,493 මගුලෙ තුවක්කුව මට දීපන් සෑම්, නැත්නම් මේ වතාවෙ මම ගොඩක් දරුණු වෙයි. 1126 01:37:46,927 --> 01:37:47,859 මාව විශ්වාසද? 1127 01:37:50,231 --> 01:37:52,631 ඔව්, විශ්වාසයි. 1128 01:37:56,871 --> 01:37:58,429 උඹට ඒකට හයියක් නෑ. 1129 01:37:59,506 --> 01:38:02,168 උඹට හිතාගන්නවත් බෑ මට හයියක් තියෙන්නෙ මොනාටද කියලා. 1130 01:38:02,276 --> 01:38:03,208 සෑම්! 1131 01:38:08,849 --> 01:38:12,683 මොනවද උණ්ඩයක්වත් නැතිව උඹ ලබාගන්න බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ මිත්‍රයා? 1132 01:38:18,492 --> 01:38:19,584 සැමී! 1133 01:38:22,630 --> 01:38:25,394 උඹ මොනාහරි කරන්න හැදුවොත්, මම උඹව මරනවා. 1134 01:38:25,566 --> 01:38:27,193 - මාව විශ්වාසද? - ඔව්. 1135 01:38:27,368 --> 01:38:30,428 - විශ්වාසද අවලමෝ? - ඔව් මට විශ්වාසයි. 1136 01:38:30,571 --> 01:38:33,005 හොඳයි උඹට විශ්වාසයි නම්. මොකක්ද උඹේ නම? 1137 01:38:33,841 --> 01:38:36,537 - මොකක්ද? - උඹේ නම. මට දැනගන්න ඕන උඹේ මගුල් නම. 1138 01:38:37,711 --> 01:38:38,678 පයික්. 1139 01:38:40,281 --> 01:38:41,976 පයික්. පයික්, ඉතුරු ටික? 1140 01:38:42,716 --> 01:38:43,910 කියුබික්. 1141 01:38:46,387 --> 01:38:47,911 පයික් කියුබික්. 1142 01:38:54,194 --> 01:38:55,183 බලාගෙන! 1143 01:38:57,064 --> 01:38:58,031 යමං! 1144 01:39:02,870 --> 01:39:04,064 මම උඹල දෙන්නවම මරනවා! 1145 01:39:04,872 --> 01:39:06,999 - මම උඹල දෙන්නවම මරනවා! - උඹට කෙලවෙයං! 1146 01:39:08,442 --> 01:39:10,774 - තුවක්කුව ගන්න ලෙස්! - කෙලවෙයන් උඹට! 1147 01:39:12,546 --> 01:39:13,478 කෙලවෙයන් උඹට! 1148 01:42:10,858 --> 01:42:13,759 අද දින පොලිසියට අරුම පුදුම දෙයක් වාර්තා වී තිබුනා. 1149 01:42:13,894 --> 01:42:17,352 ඩොලර් 15,000කට අධික මුදල් ප්‍රමාණයක් නිර්නාමිකව ආපහු ලබා දී තිබුනා ... 1150 01:42:17,531 --> 01:42:21,900 කන්වීනියන්ස් වෙළඳසැල් 27කට අධික ප්‍රමාණයකටත්, 9-9 ග්‍රොසරියටත් ... 1151 01:42:22,035 --> 01:42:25,368 ඒ ව‍ගේම පාර්ක් ඇන්ඩ් සේවිංග්ස් බැංකුවට ඩොලර් 10,000කුත් ... 1152 01:42:25,539 --> 01:42:29,031 ගියසතියේ සිදුවූ මංකොල්ලකෑම් වලට ප්‍රතිගෙවීම් ලෙස මේවා ලබා දී තිබුනා. 1153 01:42:29,176 --> 01:42:32,077 එයින් පෙනෙන්නෙ, සොරුන්ට පසුතැවීමක් ඇති වී ආපසු ... 1154 01:42:32,146 --> 01:42:35,047 හරියටම සොරකම් කරගත් මුදල් ප්‍රමාණයන්ම සැම තැනටම ලබා දී තිබුනු බවයි. 1155 01:42:35,182 --> 01:42:38,208 සොරුන් විසින් පුද්ගලයන් දෙදෙනෙකුට වැඩිපුරද මුදල් එවා තිබුනා ... 1156 01:42:38,285 --> 01:42:44,914 එක්කෙනෙක් මංකොල්ලකෑමක් අතරතුර තුවාල ලැබූ වයසක කාන්තාවක්, අනිත් කෙනා ඉතිරිකිරීම් සහ ණය කළමණාකරුවෙක්. 1157 01:42:50,380 --> 01:43:49,380 Copyright © Sandamali Walakumbura 1158 01:43:49,404 --> 01:44:00,504 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 138090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.