Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,760 --> 00:00:07,470
Can you believe what
Derrick just sent me?
2
00:00:07,720 --> 00:00:11,390
Uh,"This Spring,the Drama
Department of Haley High
3
00:00:11,390 --> 00:00:13,800
"is proud to present William
Shakespeare's
4
00:00:13,810 --> 00:00:16,090
timeless classic,
The Taming of the Shrew."
5
00:00:16,420 --> 00:00:18,980
I mean,what could they
possibly be thinking?
6
00:00:20,270 --> 00:00:21,050
What did you say?
7
00:00:21,720 --> 00:00:22,660
Weren't you listening?
8
00:00:22,680 --> 00:00:23,990
Uh,Shakespeare.
9
00:00:24,810 --> 00:00:25,850
Master of modern drama.
10
00:00:25,860 --> 00:00:26,900
Sexist pig?
11
00:00:30,900 --> 00:00:32,070
You're in a rare
form tonight,Beck.
12
00:00:32,900 --> 00:00:34,720
I... I just have a lot on my mind.
13
00:00:36,610 --> 00:00:38,460
Obviously not your term
paper,though,huh?
14
00:00:39,780 --> 00:00:40,370
No.
15
00:00:41,100 --> 00:00:42,070
You want to vent on
the way home?
16
00:00:44,250 --> 00:00:46,060
I should stay and try to
get some work done.
17
00:00:46,890 --> 00:00:49,550
I didn't piss you off or
anything tonight,did I?
18
00:00:50,300 --> 00:00:51,400
No more than usual.
19
00:00:51,800 --> 00:00:52,390
Oh.
20
00:00:53,050 --> 00:00:54,240
Look,I'll see you tomorrow,okay?
21
00:00:55,720 --> 00:00:56,370
Yeah.
22
00:01:02,500 --> 00:01:03,900
Guess you have
some admirers.
23
00:01:25,410 --> 00:01:27,170
Hey,what's up?
I see you got my note.
24
00:01:27,180 --> 00:01:29,160
Look,I think you have me
confused with somebody else.
25
00:01:29,170 --> 00:01:31,300
No,that's the whole reason
I came here,Lyra.
26
00:01:31,310 --> 00:01:32,500
I was looking for you.
27
00:01:33,070 --> 00:01:33,880
I have to go.
28
00:01:33,900 --> 00:01:35,030
Hey,where you running off to?
29
00:01:35,040 --> 00:01:36,340
I said I have to go. Come on.
30
00:01:36,350 --> 00:01:37,620
Leave me alone,okay?
31
00:02:24,450 --> 00:02:25,030
Ah...
32
00:02:25,510 --> 00:02:27,360
You think if I walked in here
naked anybody would notice?
33
00:02:27,380 --> 00:02:29,880
Um,no,but thanks for the visual.
34
00:02:29,890 --> 00:02:31,480
Trust me,it's nothing to
write home about.
35
00:02:31,490 --> 00:02:33,630
What do you got?
Becca Howard.
36
00:02:33,650 --> 00:02:35,210
Missing since 8:00 last night.
37
00:02:35,220 --> 00:02:37,200
She came here with her friend
and never made it home.
38
00:02:37,210 --> 00:02:38,960
Where does she live?
A few blocks away
39
00:02:38,980 --> 00:02:40,960
with her grandfather,
George Howard.
40
00:02:40,980 --> 00:02:41,890
He reported it?
41
00:02:41,910 --> 00:02:43,100
Yeah,he called the cell phone,
42
00:02:43,120 --> 00:02:44,090
it went straight to voice mail,
43
00:02:44,100 --> 00:02:45,950
so he decided to call
the best friend,
44
00:02:45,970 --> 00:02:48,010
Rick Jenkins,and he says that
45
00:02:48,030 --> 00:02:49,360
the last time he saw
her she was here.
46
00:02:50,090 --> 00:02:51,290
Do we know if anybody
saw her leave?
47
00:02:51,310 --> 00:02:53,220
Yeah,the waitress,and she
also saw two guys
48
00:02:53,230 --> 00:02:55,110
that followed her out,
high school age.
49
00:02:55,130 --> 00:02:56,200
She's working on the sketches.
50
00:02:56,210 --> 00:02:57,800
Did she think it looked like
they knew each other?
51
00:02:57,820 --> 00:02:59,970
Apparently,one of them
passed her a note
52
00:02:59,970 --> 00:03:02,210
right before she left,and
it was made out to a Lyra.
53
00:03:03,140 --> 00:03:03,780
Lyra?
54
00:03:04,130 --> 00:03:05,040
Yeah,so I'm thinking
55
00:03:05,060 --> 00:03:06,420
maybe he confused her
with somebody else.
56
00:03:06,440 --> 00:03:08,040
Found it in the Dumpster out back.
57
00:03:08,060 --> 00:03:09,390
Okay. Thank you.
58
00:03:10,020 --> 00:03:12,580
"I know what you need,
and you need it bad.
59
00:03:12,600 --> 00:03:14,550
"How about I take you
outside,and..."
60
00:03:15,020 --> 00:03:16,410
Oh,my God!
61
00:03:16,430 --> 00:03:17,490
That's where I stop
reading out loud.
62
00:03:19,760 --> 00:03:20,380
Nice.
63
00:03:27,460 --> 00:03:33,130
www.1000fr.com present
64
00:03:33,140 --> 00:03:40,740
sync:FRM@ºÃÍÞ
65
00:04:17,940 --> 00:04:19,570
Sam,hey.
66
00:04:19,580 --> 00:04:22,140
It's,uh,Emily. I called
a couple of weeks ago.
67
00:04:22,170 --> 00:04:23,590
I don't know if you
got my message.
68
00:04:24,060 --> 00:04:25,170
It's been a long time.
69
00:04:26,120 --> 00:04:27,330
I'm gonna be in the city today.
70
00:04:27,350 --> 00:04:29,460
I was wondering if maybe
you wanted to...
71
00:04:30,310 --> 00:04:31,400
Message deleted.
72
00:04:33,990 --> 00:04:35,260
Her name is Becca Howard.
73
00:04:35,270 --> 00:04:36,200
She's a sophomore
74
00:04:36,210 --> 00:04:37,020
at Haley High.
75
00:04:37,030 --> 00:04:38,360
No history of truancy.
76
00:04:38,370 --> 00:04:40,580
She was a good student until
about six months ago
77
00:04:40,590 --> 00:04:41,820
when her grades took a hit.
78
00:04:41,840 --> 00:04:42,890
Any hits off her cell phone?
79
00:04:42,900 --> 00:04:44,260
It's dead-- ERT found it
80
00:04:44,270 --> 00:04:45,700
about two blocks
away from the cafe.
81
00:04:45,710 --> 00:04:47,720
The only calls that she had made
in the last couple of days
82
00:04:47,730 --> 00:04:50,390
were to her grandfather and
to her friend Rick Jenkins.
83
00:04:50,410 --> 00:04:51,540
What about computer use?
84
00:04:51,880 --> 00:04:54,350
Again,mostly IMs and e-mails
to Rick Jenkins.
85
00:04:54,370 --> 00:04:56,540
Did she use the hard-wired
computers in the Internet cafe?
86
00:04:56,550 --> 00:04:58,190
No,just a laptop that
was connected
87
00:04:58,200 --> 00:04:59,690
to the Wi-Fi network
at the cafe.
88
00:05:01,270 --> 00:05:03,110
Hola.
How are we doing
89
00:05:03,120 --> 00:05:05,090
with the two guys that
chased her? Right here.
90
00:05:05,110 --> 00:05:07,870
So,according to a busboy,
they drove a red Jeep,
91
00:05:07,880 --> 00:05:10,730
and they had some kind of
orange sticker on the back window.
92
00:05:11,580 --> 00:05:13,590
Sticker could be some kind of
school parking permit?
93
00:05:14,250 --> 00:05:15,700
Well,the waitress said that
one of the guys had
94
00:05:15,720 --> 00:05:17,930
an orange and brown jacket.
I'm going to look into
95
00:05:17,940 --> 00:05:19,690
the local schools
that use those colors.
96
00:05:20,170 --> 00:05:20,660
Okay.
97
00:05:22,520 --> 00:05:25,020
Um,and,uh...
take these back
98
00:05:25,030 --> 00:05:27,230
to her school and have
them circulate it,
99
00:05:27,250 --> 00:05:28,800
see if anybody recognizes
these guys.
100
00:05:29,330 --> 00:05:29,920
Will do.
101
00:05:34,370 --> 00:05:35,310
If she was okay,
102
00:05:36,330 --> 00:05:37,280
why wouldn't she come home?
103
00:05:38,170 --> 00:05:39,670
Well,we're circulating her picture
104
00:05:39,680 --> 00:05:41,880
at rape crisis centers
and hospitals
105
00:05:41,900 --> 00:05:42,970
around the area.
106
00:05:43,790 --> 00:05:45,790
So far,nobody's recognized her,
107
00:05:45,800 --> 00:05:47,130
but if she shows up,
108
00:05:47,150 --> 00:05:48,250
they're going to let us know.
109
00:05:48,980 --> 00:05:49,680
Mr. Howard,are you sure
110
00:05:49,690 --> 00:05:51,730
you've never seen
these men before?
111
00:05:52,580 --> 00:05:54,140
Maybe hanging out with
your granddaughter?
112
00:05:54,580 --> 00:05:57,830
No. The only friend she
brings around is Rick.
113
00:06:00,310 --> 00:06:01,900
I knew I shouldn't have let
her stay out so late.
114
00:06:02,730 --> 00:06:05,610
Why are you taking care of
her instead of her parents?
115
00:06:09,190 --> 00:06:11,070
A couple of months
after Becca was born,
116
00:06:11,870 --> 00:06:15,010
my son,he fell asleep
at the wheel,
117
00:06:15,440 --> 00:06:17,070
and he and his wife
were killed.
118
00:06:19,540 --> 00:06:21,370
I did the best job I
could raising her,
119
00:06:21,380 --> 00:06:22,810
but it hasn't been easy lately.
120
00:06:22,820 --> 00:06:23,930
What's going on with her?
121
00:06:24,390 --> 00:06:25,010
Oh,not her.
122
00:06:26,480 --> 00:06:28,850
I've been dealing with this
kidney thing since last October.
123
00:06:30,380 --> 00:06:32,490
The V.A. is taking their time
about getting me home care,
124
00:06:32,510 --> 00:06:33,840
so Becca's stuck
with nurse duty.
125
00:06:34,370 --> 00:06:35,890
That means prescriptions
that need picking up,
126
00:06:37,620 --> 00:06:40,700
three shots daily,and then
dialysis once a week.
127
00:06:41,280 --> 00:06:43,070
That's a lot for a
15-year-old to handle.
128
00:06:43,090 --> 00:06:45,000
Too damn much,but what
am I supposed to do?
129
00:06:45,700 --> 00:06:47,320
I know she's sick of
taking care of me.
130
00:06:47,850 --> 00:06:49,150
But every time I try
to talk to her,
131
00:06:50,360 --> 00:06:51,920
it seems like all we do is argue.
132
00:06:57,550 --> 00:06:59,750
Becca,you were supposed
to be home two hours ago.
133
00:07:00,460 --> 00:07:01,370
I tried your cell.
134
00:07:01,860 --> 00:07:03,660
I went to watch a play rehearsal,
so I turned it off.
135
00:07:03,670 --> 00:07:05,870
You said you were going to go
to the pharmacy after school.
136
00:07:06,570 --> 00:07:07,150
I did.
137
00:07:09,310 --> 00:07:10,440
Your prescription changed.
138
00:07:15,970 --> 00:07:17,660
Why didn't you tell me you
were getting worse?
139
00:07:18,160 --> 00:07:18,880
Because I'm not.
140
00:07:19,420 --> 00:07:20,650
I asked the pharmacist.
141
00:07:20,670 --> 00:07:23,230
She said that the only reason
you'd be on new antibiotics
142
00:07:23,240 --> 00:07:24,730
is if you weren't getting better.
143
00:07:24,750 --> 00:07:26,490
The doctor really believes
these are going to work.
144
00:07:27,700 --> 00:07:29,060
Well,you don't know
that,do you?
145
00:07:29,460 --> 00:07:30,820
You want to tell me what's
going on with you?
146
00:07:31,900 --> 00:07:32,580
Why should I?
147
00:07:33,040 --> 00:07:34,340
It's not like you're
honest with me.
148
00:07:35,050 --> 00:07:37,120
I know things are a little
upside down right now.
149
00:07:37,130 --> 00:07:39,600
Right now? Try the
past six months.
150
00:07:39,610 --> 00:07:40,780
Try my whole life.
151
00:07:40,790 --> 00:07:43,220
There is nothing I can do
about that,Becca.
152
00:07:44,360 --> 00:07:46,750
Just like there's nothing you
can do about dying,right?
153
00:07:51,050 --> 00:07:53,160
I should have been up front
with her about how sick I am,
154
00:07:54,050 --> 00:07:56,060
but I just knew it would
make her worry.
155
00:07:56,660 --> 00:07:59,190
I hope you don't mind me
asking,but how bad is it?
156
00:07:59,620 --> 00:08:01,760
My doctor said it
could be six months...
157
00:08:03,500 --> 00:08:04,380
could be a year.
158
00:08:05,590 --> 00:08:06,570
Okay. Uh...
159
00:08:06,580 --> 00:08:08,690
Mr. Howard,if she
did run away,
160
00:08:09,090 --> 00:08:10,490
do you have any idea
where she would go?
161
00:08:11,090 --> 00:08:13,000
I've already called every
place I can imagine.
162
00:08:15,960 --> 00:08:16,780
I just don't know.
163
00:08:25,560 --> 00:08:27,310
I've got no clue why
they called her Lyra.
164
00:08:29,630 --> 00:08:32,090
Well,it could be another screen
name or an e-mail account
165
00:08:32,100 --> 00:08:33,850
that she doesn't want her
grandfather to know about.
166
00:08:34,460 --> 00:08:36,720
No,she... she's always
been "Beckalicious."
167
00:08:36,740 --> 00:08:38,100
That's the only e-mail I know.
168
00:08:39,440 --> 00:08:40,870
Okay,so what do you
guys usually do
169
00:08:40,880 --> 00:08:41,880
when you're at the cafe?
170
00:08:42,540 --> 00:08:45,100
Check e-mail,do
homework,that's it.
171
00:08:45,900 --> 00:08:47,720
Do you remember her talking
to any guys around there?
172
00:08:48,410 --> 00:08:49,000
No.
173
00:08:50,760 --> 00:08:51,570
She wishes.
174
00:08:52,680 --> 00:08:55,180
Well,these guys who
sent her the note,
175
00:08:55,190 --> 00:08:56,840
seemed to think that
she wanted to hook up.
176
00:08:58,840 --> 00:09:00,590
Is she the kind of girl that
has that reputation?
177
00:09:00,600 --> 00:09:01,740
I don't think so.
178
00:09:02,240 --> 00:09:03,140
You don't think so?
179
00:09:03,160 --> 00:09:06,210
No,I-I... I meant,I-I don't know.
180
00:09:06,230 --> 00:09:08,240
You know,every second that
we screw around here,
181
00:09:08,260 --> 00:09:09,850
she's getting in greater
and greater danger.
182
00:09:09,860 --> 00:09:11,030
Now,you're her friend.
183
00:09:11,720 --> 00:09:13,770
So you're going to know
whether she's the kind of girl
184
00:09:13,780 --> 00:09:16,370
that puts out or these guys were
talking crap behind her back.
185
00:09:16,390 --> 00:09:18,530
Well,people weren't
talking behind Becca's back,
186
00:09:19,220 --> 00:09:20,000
that was the problem.
187
00:09:20,590 --> 00:09:22,640
She felt like they didn't
even know she existed.
188
00:09:29,720 --> 00:09:30,340
Becca...
189
00:09:32,460 --> 00:09:33,140
Hey,I...
190
00:09:33,670 --> 00:09:34,770
didn't think I'd see
you here today.
191
00:09:36,170 --> 00:09:37,820
Well,yeah,my,um...
192
00:09:39,320 --> 00:09:40,810
my grandpa had
his appointment,
193
00:09:40,820 --> 00:09:43,490
but it,it got changed.
194
00:09:45,040 --> 00:09:47,270
Well,I should,uh,you know...
195
00:09:49,350 --> 00:09:50,320
I'll talk to you later,okay?
196
00:09:59,250 --> 00:10:00,290
I couldn't believe it either.
197
00:10:00,660 --> 00:10:02,860
They've been going at it
for at least an hour.
198
00:10:03,750 --> 00:10:04,630
I told her last week
199
00:10:04,660 --> 00:10:06,630
that I was finally getting
ready to talk to him.
200
00:10:07,050 --> 00:10:09,220
She definitely moved past
the talking part,huh?
201
00:10:10,300 --> 00:10:11,590
I mean,have you
seen her fingernails?
202
00:10:12,450 --> 00:10:13,460
Yeah,purple,I know.
203
00:10:13,870 --> 00:10:15,630
Seriously,Beck,I mean,
Silvia's a skank,
204
00:10:16,360 --> 00:10:18,540
and Jeremy Simms is,
is not worth it.
205
00:10:18,550 --> 00:10:19,880
But he wouldn't even look at me.
206
00:10:21,120 --> 00:10:22,070
What's wrong with me?
207
00:10:22,560 --> 00:10:23,600
Same thing that's wrong with me.
208
00:10:24,100 --> 00:10:24,950
I'm gay?
209
00:10:25,410 --> 00:10:27,040
No,we have standards.
210
00:10:28,930 --> 00:10:31,960
I'm going to be the last
virgin in America,aren't I?
211
00:10:32,290 --> 00:10:33,910
Look,if it's messing
you up that much,
212
00:10:33,940 --> 00:10:35,190
then do something about it.
213
00:10:35,500 --> 00:10:37,010
I mean,I'm pretty sure that
there's plenty of guys
214
00:10:37,030 --> 00:10:38,880
who would be happy to help
you change your image.
215
00:10:42,360 --> 00:10:43,660
So what's with
the nail polish thing?
216
00:10:44,120 --> 00:10:45,680
Different colors mean
different things.
217
00:10:46,440 --> 00:10:46,990
Like what?
218
00:10:48,000 --> 00:10:49,880
Pink means you'll give oral sex.
219
00:10:50,310 --> 00:10:51,540
Purple says you'll go all the way.
220
00:10:58,590 --> 00:10:59,680
Okay,so what do you think?
221
00:11:00,540 --> 00:11:03,190
Her grandfather's dying so she
decides to lose her virginity?
222
00:11:03,200 --> 00:11:04,300
I don't get the math.
223
00:11:04,510 --> 00:11:07,240
♪♪♪
224
00:11:07,250 --> 00:11:09,180
and you should know they
start even younger than that.
225
00:11:09,180 --> 00:11:10,320
You're not helping me,
you know.
226
00:11:10,320 --> 00:11:11,550
Hey,listen, it's the truth. Jack.
227
00:11:11,570 --> 00:11:14,770
So we determined that the two
guys from that Internet caf?go
228
00:11:14,790 --> 00:11:16,500
toool at Fremont
High on Long Island.
229
00:11:16,510 --> 00:11:17,160
We ID them?
230
00:11:17,170 --> 00:11:17,980
The driver of the Jeep.
231
00:11:17,990 --> 00:11:19,510
Danny has local P.D.
bringing him right now.
232
00:11:19,850 --> 00:11:20,530
Okay,let me know
when they get here.
233
00:11:20,540 --> 00:11:21,220
You got it.
234
00:11:22,040 --> 00:11:24,670
I'm going to see if I can find
Becca's friend Sylvia. Okay,great.
235
00:11:26,040 --> 00:11:27,270
My son doesn't
even know this girl.
236
00:11:29,360 --> 00:11:30,750
Then your son and his
friend are very forward.
237
00:11:34,120 --> 00:11:34,900
Look,I know what happened.
238
00:11:34,910 --> 00:11:36,070
She's a hot 15-year-old.
239
00:11:36,090 --> 00:11:39,040
You like her,you tell her,
she rejects you,and it sucks.
240
00:11:39,600 --> 00:11:40,790
I didn't even talk to her.
241
00:11:40,790 --> 00:11:41,930
You got angry,didn't you?
242
00:11:41,940 --> 00:11:42,790
That's enough.
243
00:11:44,940 --> 00:11:46,400
Look,I know where
you're going with this.
244
00:11:47,610 --> 00:11:48,620
I said I didn't touch her.
245
00:11:48,630 --> 00:11:52,420
Your friend did. Kyle,
did you watc
246
00:11:52,850 --> 00:11:53,900
You,not another word.
247
00:11:54,780 --> 00:11:55,400
Mr. Blady,
248
00:11:55,930 --> 00:11:57,520
if your son wants to help himself,
249
00:11:58,410 --> 00:12:01,510
he should tell me who his
friend is and where Becca is.
250
00:12:01,510 --> 00:12:02,850
We're not answering
another question
251
00:12:02,860 --> 00:12:04,450
until our lawyer gets here.
252
00:12:08,330 --> 00:12:09,140
You may not have to.
253
00:12:16,650 --> 00:12:17,620
All right, what do we got?
254
00:12:18,180 --> 00:12:20,580
Well,I checked Kyle Blady's
cell phone activity
255
00:12:20,600 --> 00:12:21,530
from last night.
256
00:12:21,540 --> 00:12:23,650
Around the time that
Becca went missing,
257
00:12:24,340 --> 00:12:26,480
he accessed this Web site.
258
00:12:27,490 --> 00:12:29,050
I love this new body spray.
259
00:12:30,690 --> 00:12:31,530
Moonlight Desire.
260
00:12:32,610 --> 00:12:35,720
I'd sleep with me,and that's
exactly what I'm going to do.
261
00:12:36,740 --> 00:12:37,840
I just got to get ready.
262
00:12:52,240 --> 00:12:53,340
I feel weird watching this.
263
00:13:02,680 --> 00:13:03,620
Sweet dreams.
264
00:13:17,820 --> 00:13:21,730
Becca registered for the screen
name Lyralover42 using an alias.
265
00:13:21,740 --> 00:13:23,290
Every day for the
last three months,
266
00:13:23,300 --> 00:13:25,530
she's been uploading
video diaries to the web.
267
00:13:25,930 --> 00:13:27,290
And nobody in her life
knows about this?
268
00:13:27,300 --> 00:13:28,760
Well,I guess it was easier for her
269
00:13:28,770 --> 00:13:31,490
to tell her innermost secrets
to total strangers.
270
00:13:32,310 --> 00:13:33,320
How many people
have seen this?
271
00:13:33,580 --> 00:13:34,490
VIVIAN: Well,she's
been averaging
272
00:13:34,500 --> 00:13:36,020
2,000 hits a week,
273
00:13:36,030 --> 00:13:38,520
up until six days ago,
when she announced
274
00:13:38,540 --> 00:13:40,030
that she was bored
of being a virgin.
275
00:13:40,330 --> 00:13:41,830
The downloads tripled.
276
00:13:42,430 --> 00:13:44,990
Obviously that's how Kyle
Blady and his friend found out,
277
00:13:45,000 --> 00:13:46,750
and she mentioned hanging
out at the coffee shop
278
00:13:46,760 --> 00:13:47,800
in one of her blogs.
279
00:13:48,590 --> 00:13:49,820
Okay,I want a list of everybody
280
00:13:49,830 --> 00:13:51,550
that's logged on to this
site in the last week.
281
00:13:51,880 --> 00:13:53,280
Most of them are
online handles.
282
00:13:53,300 --> 00:13:54,430
It'll take a while to track them.
283
00:13:55,090 --> 00:13:55,900
Pull help if you need it.
284
00:13:56,690 --> 00:13:57,490
Okay.
285
00:13:57,490 --> 00:13:58,470
Okay,what are we
looking at now?
286
00:13:58,480 --> 00:14:01,020
This is Becca's
last video entry,
287
00:14:01,030 --> 00:14:02,880
two days before
she disappeared.
288
00:14:04,510 --> 00:14:05,320
Hey,it's me.
289
00:14:07,020 --> 00:14:08,410
Sorry for the waterworks.
290
00:14:08,420 --> 00:14:12,820
It's just,today sucked,
and what's worse
291
00:14:12,840 --> 00:14:15,850
is that there's no one
I can even talk to about it.
292
00:14:19,180 --> 00:14:22,640
I got... I got something
in the mail and...
293
00:14:27,640 --> 00:14:30,620
everything I thought I knew is
wrong and all screwed up.
294
00:14:32,620 --> 00:14:33,240
I don't know.
295
00:14:36,070 --> 00:14:36,620
I don't know.
296
00:14:36,630 --> 00:14:41,530
I don't know who I am and
what I think anymore.
297
00:14:42,640 --> 00:14:43,840
People aren't who they say,
298
00:14:43,850 --> 00:14:46,610
and I don't even know
who I can trust.
299
00:14:50,350 --> 00:14:51,030
I'm sorry.
300
00:14:52,080 --> 00:14:53,220
I'm a mess,I know.
301
00:14:55,060 --> 00:14:56,150
I wish I could say more.
302
00:14:57,530 --> 00:14:58,700
Maybe tomorrow,okay?
303
00:15:01,600 --> 00:15:03,160
Till then,thanks for listening.
304
00:15:07,350 --> 00:15:09,040
What's this piece of mail
she keeps referring to?
305
00:15:09,040 --> 00:15:10,630
We don't know.
We're looking into it.
306
00:15:11,520 --> 00:15:12,490
Okay,um...
307
00:15:13,290 --> 00:15:14,500
make sure you give me
the full list of predators
308
00:15:14,510 --> 00:15:15,420
when you get them.
309
00:15:29,060 --> 00:15:29,700
Hi,Sam.
310
00:15:32,630 --> 00:15:33,220
Emily.
311
00:15:34,650 --> 00:15:36,790
I was in the city for a
doctor's appointment.
312
00:15:37,850 --> 00:15:39,080
I haven't heard from
you in a while.
313
00:15:39,840 --> 00:15:41,790
Yes,right,I know,
the phone call.
314
00:15:41,800 --> 00:15:43,740
Um,I'm sorry I haven't
called you back.
315
00:15:43,760 --> 00:15:45,620
It's been pretty crazy
around here.
316
00:15:46,690 --> 00:15:48,610
Yeah,there's a lot of you guys
running around here.
317
00:15:51,380 --> 00:15:52,220
Why were you at the doctor?
318
00:15:52,780 --> 00:15:55,410
Oh,it was just,um, something
with my shoulder.
319
00:15:58,150 --> 00:15:58,770
How's Mom?
320
00:15:58,780 --> 00:16:00,270
Have you,uh,
have you talked to her?
321
00:16:01,260 --> 00:16:03,880
The new Wal-Mart in Priority
Springs has changed her life.
322
00:16:05,350 --> 00:16:06,650
Other than that,
she's the same.
323
00:16:08,590 --> 00:16:09,900
I'm sorry,Emily,I'm...
324
00:16:10,720 --> 00:16:11,470
It's really busy.
325
00:16:11,480 --> 00:16:13,490
Of course,and I wouldn't have
come to your office.
326
00:16:13,500 --> 00:16:15,220
I was going to leave a note
at your place,except...
327
00:16:16,200 --> 00:16:17,570
You don't have my new address.
328
00:16:17,930 --> 00:16:18,490
Right.
329
00:16:18,990 --> 00:16:20,770
Sorry about that.
330
00:16:21,560 --> 00:16:23,960
I can keep all the facts
of a case together,
331
00:16:23,970 --> 00:16:27,990
it's the little... life
things that throw me.
332
00:16:29,700 --> 00:16:30,930
Maybe we could have lunch.
333
00:16:32,950 --> 00:16:35,770
You know,like I said,
I'm so busy.
334
00:16:35,790 --> 00:16:36,950
Well,you've got to eat.
335
00:16:38,070 --> 00:16:39,430
Yes,that's true,I do.
336
00:16:39,440 --> 00:16:40,150
Okay.
337
00:16:41,210 --> 00:16:41,920
Okay,sure.
338
00:16:41,930 --> 00:16:44,460
How about in...
a couple hours?
339
00:16:44,470 --> 00:16:45,760
Okay,yeah,that'd be great.
340
00:16:45,780 --> 00:16:46,920
I'll see you in two hours.
341
00:16:46,930 --> 00:16:47,780
Okay.
342
00:16:48,760 --> 00:16:49,170
And I'm sorry.
343
00:16:49,180 --> 00:16:50,020
I'm sorry...
344
00:16:51,620 --> 00:16:52,890
that I showed up
with no warning.
345
00:16:54,100 --> 00:16:56,270
I'm sorry,too...
for the phone call
346
00:16:56,280 --> 00:16:58,590
and the address, and...
347
00:16:59,500 --> 00:17:00,570
not staying in touch.
348
00:17:03,830 --> 00:17:04,610
I'll see you soon.
349
00:17:05,400 --> 00:17:05,960
Okay.
350
00:17:13,130 --> 00:17:14,330
Somebody going to tell me
what I'm doing here?
351
00:17:14,350 --> 00:17:15,030
Gavin.
352
00:17:15,690 --> 00:17:16,430
Break the news to him.
353
00:17:17,130 --> 00:17:18,390
Your buddy Kyle
gave you up.
354
00:17:20,550 --> 00:17:21,160
Gave up what?
355
00:17:23,380 --> 00:17:24,290
He doesn't know anything.
356
00:17:24,300 --> 00:17:26,020
Well,he did know--
how did he put it?
357
00:17:26,610 --> 00:17:27,420
That you were dead set
358
00:17:27,430 --> 00:17:29,050
on popping that
Internet bitch's cherry.
359
00:17:29,070 --> 00:17:31,180
Whether she liked it or not.
What did you do to her
360
00:17:31,190 --> 00:17:32,710
after she did that to you?
Nothing.
361
00:17:33,790 --> 00:17:34,610
She didn't even do it.
362
00:17:34,620 --> 00:17:35,620
No,then who did?
363
00:17:37,260 --> 00:17:38,560
I don't know.
Come on,Gavin,
364
00:17:38,570 --> 00:17:39,610
you can do better than that.
365
00:17:39,620 --> 00:17:40,720
I'm telling you the truth.
366
00:17:42,120 --> 00:17:45,590
Look,I admit,I wanted to
get with the girl.
367
00:17:46,370 --> 00:17:47,360
I mean,hell,who wouldn't?
368
00:17:49,000 --> 00:17:50,070
But I never got the chance.
369
00:17:53,420 --> 00:17:54,010
Stay here.
370
00:17:54,800 --> 00:17:56,390
Gavin,come on,man,
that's enough,let's go.
371
00:18:01,720 --> 00:18:03,310
Stay away from me. Come on.
372
00:18:04,060 --> 00:18:06,400
I'm just trying to help you, Lyra,
give you what you want.
373
00:18:07,220 --> 00:18:09,160
I'm warning you. Why do
you got to be like that?
374
00:18:09,180 --> 00:18:10,500
Help! Somebody help!
375
00:18:15,660 --> 00:18:16,390
Nice.
376
00:18:20,460 --> 00:18:21,690
It took me a few
minutes to come to.
377
00:18:23,000 --> 00:18:24,070
By the time I did,
I was alone.
378
00:18:24,630 --> 00:18:25,830
Did you get a look
at who hit you?
379
00:18:27,490 --> 00:18:27,950
No.
380
00:18:27,960 --> 00:18:30,070
What'd you do after that?
You mean where'd I go?
381
00:18:31,600 --> 00:18:32,150
Home.
382
00:18:32,170 --> 00:18:33,400
Can anybody back that up?
383
00:18:34,130 --> 00:18:34,910
My parents.
384
00:18:35,960 --> 00:18:37,130
But they were both
asleep by then.
385
00:18:37,140 --> 00:18:38,270
Well,you don't have an alibi.
386
00:18:39,120 --> 00:18:40,000
You're screwed. Let's go.
387
00:18:43,290 --> 00:18:44,200
Hey. Hey.
388
00:18:44,210 --> 00:18:45,120
You think he's our guy?
389
00:18:45,840 --> 00:18:47,760
I don't know,but he just
confessed to assault.
390
00:18:48,550 --> 00:18:49,780
Well,unfortunately,
391
00:18:49,790 --> 00:18:52,120
he may not be the only jackass
in Becca's life now.
392
00:18:52,130 --> 00:18:55,730
She got a lot of offers from
guys willing to deflower her.
393
00:18:56,300 --> 00:18:57,760
And the one that
she seemed to like
394
00:18:57,770 --> 00:19:00,750
is a 25 year old
named Thor136.
395
00:19:00,770 --> 00:19:01,840
Do we have a real name?
396
00:19:01,850 --> 00:19:04,090
No,but Lucy's tracking
his IP address,
397
00:19:04,100 --> 00:19:06,110
and it looks like she agreed
to meet up with him,
398
00:19:06,130 --> 00:19:07,880
and gave him a
neighbor's address
399
00:19:07,890 --> 00:19:09,250
so he could send
her something.
400
00:19:09,690 --> 00:19:10,800
Do we know what
he sent her?
401
00:19:10,810 --> 00:19:12,140
It could be what upset
her the other night.
402
00:19:12,150 --> 00:19:13,740
Well,the neighbor should
be here any minute,
403
00:19:13,750 --> 00:19:14,910
so we'll,we'll find out.
404
00:19:15,320 --> 00:19:15,900
All right,good.
405
00:19:22,020 --> 00:19:23,440
Well,I upload a
blog of my own,
406
00:19:23,460 --> 00:19:27,280
and a couple months ago,
I found Becca's page,
407
00:19:27,290 --> 00:19:30,110
and you know,we e-mailed,
and we sort of became friends.
408
00:19:30,800 --> 00:19:32,680
Were you aware that she
gave your home address
409
00:19:32,700 --> 00:19:33,970
to a man she met online?
410
00:19:34,340 --> 00:19:36,930
No,no. Well,not until
it was too late.
411
00:19:42,260 --> 00:19:42,680
Oh,I didn't know it was going
to be delivered so soon.
412
00:19:42,700 --> 00:19:44,260
I'm sorry,I would have
made sure it was okay.
413
00:19:44,790 --> 00:19:46,800
Yeah,sure,but why couldn't
you have it delivered here?
414
00:19:47,630 --> 00:19:49,150
Well,it's,it's just
415
00:19:49,160 --> 00:19:50,590
that a friend wanted to
send me something
416
00:19:50,600 --> 00:19:52,720
and I knew if Grandpa
saw it he'd freak.
417
00:19:52,730 --> 00:19:54,410
Hmm,a boy?
418
00:19:55,920 --> 00:19:58,090
We started chatting on my
site a few days ago.
419
00:19:59,040 --> 00:20:00,050
Lynn,he's amazing.
420
00:20:03,080 --> 00:20:03,920
It's my book!
421
00:20:04,450 --> 00:20:06,260
The GoldenCompass--
it's what Lyra comes from.
422
00:20:07,050 --> 00:20:08,060
I can't believe he remembered.
423
00:20:08,070 --> 00:20:11,900
So you're accepting gifts from
guys that you just met online?
424
00:20:12,620 --> 00:20:13,790
That's not really smart,is it?
425
00:20:14,740 --> 00:20:16,910
Well,I met you online.
Yeah,but I'm not
426
00:20:16,930 --> 00:20:17,860
some sweaty dude
who's trying
427
00:20:17,880 --> 00:20:19,530
to get in your pants from
behind a keyboard.
428
00:20:20,800 --> 00:20:21,490
You don't know him.
429
00:20:21,510 --> 00:20:22,960
He's really a nice guy.
430
00:20:22,980 --> 00:20:23,790
Uh-huh.
431
00:20:23,810 --> 00:20:25,970
Well,they're all nice at first,
Becca,trust me.
432
00:20:26,830 --> 00:20:28,520
You don't know anything
real about this guy.
433
00:20:30,670 --> 00:20:32,010
I know that he pays
attention to me.
434
00:20:32,480 --> 00:20:33,810
Okay,Becca,listen.
435
00:20:34,850 --> 00:20:36,280
You've got to start
being more careful.
436
00:20:36,680 --> 00:20:37,720
That's all there is to it.
437
00:20:42,950 --> 00:20:44,830
She promised me that
she wasn't going
438
00:20:44,840 --> 00:20:47,500
to share detailed information
about herself online anymore.
439
00:20:48,420 --> 00:20:50,360
You know,I should have told
her granddad,but I didn't.
440
00:20:50,890 --> 00:20:53,320
Have you been keeping up
with her Internet posts lately?
441
00:20:53,820 --> 00:20:55,150
No,not really,why?
442
00:20:55,620 --> 00:20:57,760
Well,two days before you
received the package,
443
00:20:57,770 --> 00:20:59,160
she went online saying
that she was giving
444
00:20:59,170 --> 00:21:00,340
her virginity away.
445
00:21:01,810 --> 00:21:04,500
Wow,I didn't know anything
about that,I swear.
446
00:21:05,550 --> 00:21:08,460
And the package,were there
any identifying marks on it?
447
00:21:09,060 --> 00:21:10,490
You know,I thought that
was kind of weird,
448
00:21:10,500 --> 00:21:12,770
because there was no return
address or anything.
449
00:21:13,340 --> 00:21:14,600
But it was postmarked New York.
450
00:21:15,750 --> 00:21:16,430
Okay,thanks,bye.
451
00:21:17,320 --> 00:21:19,200
No sign of the book or
the packaging it came in
452
00:21:19,210 --> 00:21:21,820
at Becca's apartment,and there
was no signature required,
453
00:21:21,830 --> 00:21:23,190
so we can't trace the delivery.
454
00:21:23,310 --> 00:21:24,410
Well,I have to hand it to him,
455
00:21:24,420 --> 00:21:26,270
this guy Thor knows
how to hide his tracks.
456
00:21:26,280 --> 00:21:29,130
He used bogus info on his
email and chat accounts,
457
00:21:29,500 --> 00:21:30,960
and his IP history
shows nothing
458
00:21:30,970 --> 00:21:32,400
but public computers
around Astoria.
459
00:21:32,990 --> 00:21:34,260
Well,he's working
in a defined zone,
460
00:21:34,270 --> 00:21:35,340
could be close to his home.
461
00:21:36,070 --> 00:21:37,140
Okay,thanks a lot.
462
00:21:37,510 --> 00:21:39,780
Guys,I found a rare
bookstore in Brooklyn
463
00:21:39,800 --> 00:21:42,390
that sold a signed first edition of
The Golden Compass
464
00:21:42,400 --> 00:21:44,120
to a guy named C.
Dalton last week.
465
00:21:46,430 --> 00:21:48,600
Of course,there's 62
C. Dalton's in the state.
466
00:21:48,970 --> 00:21:50,140
Any of them live
around Astoria?
467
00:21:50,830 --> 00:21:51,720
The man's good.
468
00:21:59,470 --> 00:22:00,570
He's wearing a badge.
469
00:22:05,920 --> 00:22:06,600
F.B.I.!
470
00:22:07,390 --> 00:22:08,360
Put your hands where
I can see them.
471
00:22:14,180 --> 00:22:14,960
Becca's not here.
472
00:22:16,680 --> 00:22:18,010
♪♪♪
473
00:22:25,640 --> 00:22:28,860
I didn't realize that the
oath to protect and serve
474
00:22:28,860 --> 00:22:31,230
included serving
minors wine coolers.
475
00:22:32,920 --> 00:22:34,150
Can you please get
these off me?
476
00:22:34,740 --> 00:22:36,400
Not until you tell me where
Rebecca Howard is.
477
00:22:37,120 --> 00:22:38,230
I don't know anyone
named that.
478
00:22:39,500 --> 00:22:40,540
So,uh...
479
00:22:41,070 --> 00:22:42,730
I'm not going to find
her fingerprints
480
00:22:42,740 --> 00:22:43,840
all over that bottle?
481
00:22:45,280 --> 00:22:45,890
No.
482
00:22:48,180 --> 00:22:48,730
Hmm.
483
00:22:49,100 --> 00:22:51,790
How about you having sex with
her on this camera right here?
484
00:22:52,680 --> 00:22:53,340
Let me ask you something.
485
00:22:53,350 --> 00:22:55,360
Your trooper friends know
anything about this?
486
00:23:01,110 --> 00:23:02,240
I didn't do anything illegal.
487
00:23:03,040 --> 00:23:04,880
Except molesting
a 15-year-old girl.
488
00:23:05,550 --> 00:23:06,780
She said she was 18.
489
00:23:09,250 --> 00:23:09,870
I didn't...
490
00:23:10,240 --> 00:23:11,960
I didn't force her
into anything.
491
00:23:11,970 --> 00:23:13,200
Watch the tape if you want.
492
00:23:14,350 --> 00:23:15,100
I will.
493
00:23:16,380 --> 00:23:17,420
And so will the jury.
494
00:23:19,730 --> 00:23:21,490
So do you want to tell me
how you got cuffed to the bed?
495
00:23:21,930 --> 00:23:22,550
I don't know.
496
00:23:22,550 --> 00:23:23,490
You don't know?
497
00:23:27,070 --> 00:23:27,690
What are we doing?
498
00:23:28,350 --> 00:23:29,100
I'm just giving him
499
00:23:29,110 --> 00:23:30,540
a little prison tat.
500
00:23:31,390 --> 00:23:33,270
You can't do that. Oh,sure I can.
501
00:23:34,000 --> 00:23:34,940
I'm going to put you in holding
502
00:23:34,960 --> 00:23:36,610
just a little bit longer,
503
00:23:36,620 --> 00:23:39,270
so your colleagues can enjoy
hanging out with a pedophile.
504
00:23:39,290 --> 00:23:41,070
Please,please,get it off me.
505
00:23:41,080 --> 00:23:42,180
If you don't tell me
what I want to know,
506
00:23:42,180 --> 00:23:43,480
I'm going to write
it across your head.
507
00:23:43,490 --> 00:23:46,510
I don't know,I swear.
I don't know.
508
00:23:48,550 --> 00:23:49,390
I'm,I'm,I'm...
509
00:23:49,920 --> 00:23:52,740
This high school kid attacked
her,maybe she went after him.
510
00:23:54,770 --> 00:23:56,290
What else did she tell
you about that kid?
511
00:23:56,850 --> 00:23:58,180
She didn't have to
tell me anything.
512
00:23:59,300 --> 00:24:00,660
I saw him chasing her
down the alley,
513
00:24:00,670 --> 00:24:02,350
near where I was supposed
to pick her up.
514
00:24:06,090 --> 00:24:07,200
Should have cut bait then,
515
00:24:07,870 --> 00:24:09,270
but instead I broughther back here.
516
00:24:12,620 --> 00:24:14,530
Um,thanks for helping me.
517
00:24:15,060 --> 00:24:15,910
No problem.
518
00:24:16,530 --> 00:24:18,160
I'm just glad I showed
up when I did.
519
00:24:20,600 --> 00:24:22,510
Are you,uh,are you
feeling any better?
520
00:24:23,880 --> 00:24:24,790
A little,I guess.
521
00:24:26,390 --> 00:24:27,110
That's,uh,
522
00:24:29,100 --> 00:24:29,810
peach.
523
00:24:30,530 --> 00:24:32,580
I didn't know what you'd like.
524
00:24:33,110 --> 00:24:33,920
I have beer if you want.
525
00:24:34,420 --> 00:24:36,430
Oh,no,this is fine.
526
00:24:40,780 --> 00:24:41,470
What are these?
527
00:24:43,330 --> 00:24:44,080
Handcuffs.
528
00:24:45,190 --> 00:24:47,040
I'm a security guard.
529
00:24:49,810 --> 00:24:51,500
You're older than you said.
530
00:24:53,330 --> 00:24:55,870
Maybe,just a little bit.
531
00:24:59,430 --> 00:25:00,410
Why'd you lie?
532
00:25:02,170 --> 00:25:03,140
Because of this.
533
00:25:12,000 --> 00:25:14,300
I was afraid you'd judge me.
534
00:25:15,090 --> 00:25:17,360
Becca, I didn't judge you.
535
00:25:18,180 --> 00:25:21,230
Not once the entire time you
were pouring your heart out
536
00:25:21,230 --> 00:25:22,140
on your computer.
537
00:25:24,740 --> 00:25:25,750
I think I should go.
538
00:25:25,760 --> 00:25:27,130
Look,look.
539
00:25:30,750 --> 00:25:34,410
I'm sorry that I wasn't
completely honest.
540
00:25:39,790 --> 00:25:41,220
Did you like that book I sent?
541
00:25:43,210 --> 00:25:44,670
Yeah,it was really sweet.
542
00:25:47,140 --> 00:25:48,570
I know it's crazy--
543
00:25:48,580 --> 00:25:49,590
it's going to sound crazy--
544
00:25:49,600 --> 00:25:50,930
but I knew you would.
545
00:25:53,340 --> 00:25:54,830
See,I felt this connection
546
00:25:54,850 --> 00:25:56,560
with you the first time I saw you.
547
00:25:58,560 --> 00:25:59,310
Really?
548
00:26:00,420 --> 00:26:01,490
What kind of connection?
549
00:26:11,840 --> 00:26:13,460
I just wanted to take care of you.
550
00:26:21,410 --> 00:26:22,220
Will you let me?
551
00:26:40,940 --> 00:26:42,140
After that I took a shower.
552
00:26:44,420 --> 00:26:45,490
I thought everything was fine.
553
00:26:52,400 --> 00:26:52,850
What's wrong?
554
00:26:53,870 --> 00:26:54,750
It's nothing.
555
00:26:56,440 --> 00:26:57,330
You know,um...
556
00:26:58,670 --> 00:27:00,450
it's natural to get emotional
557
00:27:00,460 --> 00:27:01,820
after something like this.
558
00:27:03,390 --> 00:27:05,080
It's not about having sex with you.
559
00:27:09,080 --> 00:27:09,660
What's that?
560
00:27:12,430 --> 00:27:14,920
It's just a letter from a...
from a friend.
561
00:27:17,620 --> 00:27:19,600
And,uh,that's what's
got you upset?
562
00:27:22,310 --> 00:27:22,960
Yeah.
563
00:27:24,380 --> 00:27:26,250
But I'm sure you don't
want to hear about it.
564
00:27:28,370 --> 00:27:33,400
Well,whatever it is, I'm
sure there's nothing
565
00:27:33,410 --> 00:27:34,710
you can do about it tonight.
566
00:27:41,430 --> 00:27:42,270
We went to sleep.
567
00:27:44,160 --> 00:27:46,050
Next thing I know I
feel the handcuff.
568
00:27:47,410 --> 00:27:49,880
She grabbed my wallet and
took off with my car keys.
569
00:27:50,640 --> 00:27:52,580
Did she tell you anything about
the letter she was reading?
570
00:27:53,370 --> 00:27:53,920
No.
571
00:27:59,900 --> 00:28:01,750
Clean up this douche bag
and bring him downtown.
572
00:28:02,600 --> 00:28:04,000
Do you mind if we have a few
minutes with him alone?
573
00:28:04,530 --> 00:28:05,730
Take as much time as you want.
574
00:28:26,960 --> 00:28:27,860
How's everything going?
575
00:28:29,070 --> 00:28:31,020
Well,we haven't found
Becca yet,right?
576
00:28:31,640 --> 00:28:32,460
I mean with you.
577
00:28:33,380 --> 00:28:34,450
How's everything
going with you?
578
00:28:38,060 --> 00:28:40,920
Listen,Danny,um,I
know that things have been
579
00:28:40,940 --> 00:28:44,010
a little,well... I've been
a little strange.
580
00:28:45,920 --> 00:28:46,930
I just need some more time.
581
00:28:48,010 --> 00:28:49,630
You know,Elena,I don't
know what to say to that.
582
00:28:50,130 --> 00:28:51,200
Well,I was hoping that you
were going to say...
583
00:28:53,640 --> 00:28:54,880
How much time do
you need,mama?
584
00:28:59,920 --> 00:29:00,570
Okay.
585
00:29:03,790 --> 00:29:05,090
How much time do you
need,mama?
586
00:29:06,660 --> 00:29:07,530
A little more time.
587
00:29:08,320 --> 00:29:09,780
Just a little,I promise.
588
00:29:18,270 --> 00:29:19,430
Agent Malone,this
woman's here
589
00:29:19,450 --> 00:29:20,580
for Agent Spade.
590
00:29:22,540 --> 00:29:24,970
Uh,Special Agent Jack Malone.
591
00:29:24,980 --> 00:29:27,150
Oh,hi,I'm Emily Reynolds.
592
00:29:27,750 --> 00:29:28,850
I'm Sam's sister.
593
00:29:31,130 --> 00:29:31,750
Right.
594
00:29:31,760 --> 00:29:34,030
Uh,she's not here right now.
595
00:29:34,040 --> 00:29:34,850
She's out in the field.
596
00:29:36,390 --> 00:29:37,330
Can I help you with something?
597
00:29:37,800 --> 00:29:40,940
Oh,no,we were just supposed
to meet and have lunch.
598
00:29:41,410 --> 00:29:45,630
Well,I could,um,I could call her
and tell her you're here.
599
00:29:45,640 --> 00:29:47,650
Oh,I don't want to bother
her while she's at work.
600
00:29:48,080 --> 00:29:49,510
Do you know when
she's going to be free?
601
00:29:51,690 --> 00:29:52,760
No,not really.
602
00:29:56,140 --> 00:29:59,360
We don't,um,we don't see
each other very much.
603
00:30:00,600 --> 00:30:01,910
Yeah,I have a brother like that.
604
00:30:04,830 --> 00:30:05,710
Is she okay?
605
00:30:06,570 --> 00:30:07,350
Yeah,she's fine.
606
00:30:08,430 --> 00:30:11,280
Um,if you would just tell
her that I was here
607
00:30:11,300 --> 00:30:12,570
and I'll catch up with her later.
608
00:30:14,290 --> 00:30:14,980
I'll do that.
609
00:30:14,990 --> 00:30:20,420
Emily's sister,and I'll have
someone escort you out.
610
00:30:21,980 --> 00:30:22,600
Nice to meet you.
611
00:30:23,060 --> 00:30:24,040
Thank you for your help.
612
00:30:27,920 --> 00:30:30,070
Anything on the APB we
put out on Dalton's car?
613
00:30:30,080 --> 00:30:32,150
No,but we're circulating
Becca's photo
614
00:30:32,160 --> 00:30:33,570
around his neighborhood.
615
00:30:33,570 --> 00:30:34,140
Well,wherever she's gone,
616
00:30:34,160 --> 00:30:35,550
I'll bet it has something
to do with that letter.
617
00:30:35,570 --> 00:30:37,160
Or it might have something
to do with the fact
618
00:30:37,170 --> 00:30:39,110
that she slept with
a 35-year-old man.
619
00:30:39,550 --> 00:30:40,290
That's great,thanks.
620
00:30:41,010 --> 00:30:43,740
one of Dalton's credit cards
was used this morning
621
00:30:43,750 --> 00:30:46,160
to open a Lexus-Nexus account
for an Internet search.
622
00:30:46,170 --> 00:30:47,240
Yeah,what was the search for?
623
00:30:47,250 --> 00:30:48,580
Current address for
Darren Howard.
624
00:30:49,280 --> 00:30:50,550
Maybe a sibling we
don't know about?
625
00:30:50,980 --> 00:30:52,440
Nope,he's her father.
626
00:30:53,620 --> 00:30:54,850
You mean the one who is
supposed to be dead?
627
00:30:58,370 --> 00:30:59,280
I don't understand.
628
00:31:00,100 --> 00:31:01,560
Now you think she's
looking for Darren?
629
00:31:01,570 --> 00:31:03,680
Yeah,who you told us was dead.
630
00:31:04,700 --> 00:31:05,700
That's what I always told Becca.
631
00:31:06,880 --> 00:31:08,830
Well,I'm not your granddaughter,
Mr. Howard,
632
00:31:08,840 --> 00:31:10,260
I'm an FBI agent.
633
00:31:10,260 --> 00:31:11,820
And you're hindering
my investigation.
634
00:31:12,220 --> 00:31:13,680
You said you thought
someone raped her.
635
00:31:13,700 --> 00:31:14,800
I didn't think it was important.
636
00:31:16,590 --> 00:31:19,320
Besides,I was worried
if I told you,
637
00:31:20,590 --> 00:31:22,090
Becca would find out when
she came back.
638
00:31:22,650 --> 00:31:23,850
Why have you been
lying to Becca?
639
00:31:25,610 --> 00:31:26,460
My son...
640
00:31:28,380 --> 00:31:29,740
He has mental problems.
641
00:31:32,410 --> 00:31:34,650
When he got married, things
were much better.
642
00:31:36,540 --> 00:31:38,750
But after Kate died,he just...
643
00:31:40,250 --> 00:31:41,420
He couldn't hold it together.
644
00:31:46,000 --> 00:31:46,620
Darren?
645
00:31:50,640 --> 00:31:51,260
(glass breaking) Darren!
646
00:31:53,480 --> 00:31:54,130
Darren!
647
00:31:55,050 --> 00:31:56,210
Stop,son,please.
648
00:31:57,070 --> 00:31:57,840
Please,stop.
649
00:31:59,500 --> 00:32:00,280
What happened?
650
00:32:02,470 --> 00:32:03,690
I want an explanation.
651
00:32:05,440 --> 00:32:06,900
Shh. It's all right.
652
00:32:12,290 --> 00:32:13,600
You've got to get
it together,Darren.
653
00:32:14,120 --> 00:32:15,140
I can't even look at her.
654
00:32:15,530 --> 00:32:17,080
You can't blame her for
what happened.
655
00:32:17,520 --> 00:32:19,980
Dad,what is wrong with me?
656
00:32:20,610 --> 00:32:22,560
Sit down and I'll call a doctor.
657
00:32:23,060 --> 00:32:25,940
No,no,I got to get out of here.
658
00:32:27,610 --> 00:32:29,550
Oh,honey,honey.
659
00:32:33,540 --> 00:32:34,870
I didn't have any choice.
660
00:32:35,920 --> 00:32:36,820
He wouldn't get help.
661
00:32:37,970 --> 00:32:41,050
So I got custody of Becca
and I raised her.
662
00:32:42,650 --> 00:32:44,500
Why would your son blame
Becca for what happened?
663
00:32:47,500 --> 00:32:49,510
Becca's mother didn't
die in a car accident.
664
00:32:51,400 --> 00:32:52,700
She died in childbirth.
665
00:32:53,450 --> 00:32:55,010
I didn't want Becca
to blame herself.
666
00:32:58,070 --> 00:32:59,860
How did Becca find out
her father was alive?
667
00:33:00,320 --> 00:33:01,230
From a letter he sent.
668
00:33:03,970 --> 00:33:04,880
This is my fault.
669
00:33:05,340 --> 00:33:06,060
Why is that?
670
00:33:06,780 --> 00:33:08,630
I wrote Darren a couple
of months ago.
671
00:33:11,040 --> 00:33:12,280
I didn't tell him I was sick.
672
00:33:13,690 --> 00:33:14,890
I was just worried
673
00:33:16,040 --> 00:33:19,960
about what would happen
to Becca... when I die.
674
00:33:23,160 --> 00:33:24,680
He must have written back,
and Becca found it.
675
00:33:26,080 --> 00:33:26,860
Mr. Howard,do you know
676
00:33:26,880 --> 00:33:29,210
if your son ever received
psychological counseling?
677
00:33:30,750 --> 00:33:31,270
No.
678
00:33:33,460 --> 00:33:34,850
No,but if she's going to
confront him,
679
00:33:36,420 --> 00:33:36,940
I just...
680
00:33:39,730 --> 00:33:41,120
♪♪♪
681
00:33:49,080 --> 00:33:49,760
Hey,we're here.
682
00:33:49,770 --> 00:33:51,360
What's the deal with
Stanford Mental Health?
683
00:33:51,380 --> 00:33:53,240
SAMANTHA: They're sending
a staff psychiatrist to the address.
684
00:33:53,250 --> 00:33:54,220
We're not going to
have time to wait.
685
00:33:54,680 --> 00:33:55,210
Hold on.
686
00:33:58,150 --> 00:33:58,800
Sam,we got him.
687
00:34:07,270 --> 00:34:09,960
F.B.I.! Pop the trunk
and step out of the car!
688
00:34:11,430 --> 00:34:12,240
Darren Howard?
689
00:34:12,800 --> 00:34:14,400
Yeah. What's going on?
690
00:34:14,990 --> 00:34:15,710
Where's your daughter?
691
00:34:16,400 --> 00:34:18,610
She lives with her grandfather.
I haven't seen her in 15 years.
692
00:34:18,620 --> 00:34:19,660
Want to explain the car then?
693
00:34:20,780 --> 00:34:21,780
I'm borrowing it from a friend.
694
00:34:22,120 --> 00:34:23,090
Becca stole it,
695
00:34:23,110 --> 00:34:24,730
so stop lying-- what
have you done to her?
696
00:34:25,230 --> 00:34:26,430
You think I would
hurt my daughter?
697
00:34:27,290 --> 00:34:29,400
Your father told us
about your illness.
698
00:34:30,590 --> 00:34:31,950
Well,I'm not sick anymore,
699
00:34:32,970 --> 00:34:34,010
and I have a right to be with her.
700
00:34:34,020 --> 00:34:36,320
We need to know that she's
all right,so where is she?
701
00:34:39,640 --> 00:34:42,200
She came by a couple
of hours ago.
702
00:34:42,220 --> 00:34:43,020
I...
703
00:34:44,210 --> 00:34:45,610
I hadn't seen her since
she was a baby.
704
00:34:46,850 --> 00:34:47,790
I didn't even recognize her.
705
00:34:51,760 --> 00:34:54,710
Uh,whatever you're selling,
I'm not buying,okay?
706
00:34:57,570 --> 00:34:59,000
Honest. The Girl Scouts
cleaned me out.
707
00:35:00,920 --> 00:35:01,830
Are you Darren Howard?
708
00:35:04,490 --> 00:35:06,730
Yeah. Do I know you?
709
00:35:07,710 --> 00:35:09,140
No. Um...
710
00:35:10,000 --> 00:35:11,230
I'm Becca.
711
00:35:12,700 --> 00:35:13,410
Your daughter.
712
00:35:17,960 --> 00:35:18,960
You're...
713
00:35:20,150 --> 00:35:21,540
you're not little anymore.
714
00:35:25,820 --> 00:35:27,270
Grandpa said you died.
715
00:35:27,290 --> 00:35:29,430
What? How?
716
00:35:29,830 --> 00:35:32,390
I mean,what... what did he
say happened to me?
717
00:35:33,010 --> 00:35:35,220
He said you and mom
died in a car crash
718
00:35:35,230 --> 00:35:36,370
right after I was born.
719
00:35:39,910 --> 00:35:46,660
Well,your mom did die,
Becca, but I'm... I'm fine.
720
00:35:46,670 --> 00:35:47,580
I'm... I'm right here.
721
00:35:48,800 --> 00:35:49,920
Why would he lie to me?
722
00:35:51,910 --> 00:35:55,650
He... he didn't think I would
be a very good father,
723
00:35:56,270 --> 00:35:59,520
and,uh... he didn't want you to
be able to find me,so...
724
00:36:00,310 --> 00:36:01,120
How did you?
725
00:36:01,720 --> 00:36:05,510
I found... I found the letter
that you sent him
726
00:36:05,530 --> 00:36:07,110
saying that you
wanted to see me.
727
00:36:08,030 --> 00:36:09,650
I've been carrying it
around for three days
728
00:36:09,670 --> 00:36:12,680
because I couldn't figure out
if I wanted to see you.
729
00:36:13,400 --> 00:36:13,920
Why?
730
00:36:15,630 --> 00:36:16,750
Well,it's been 15 years.
731
00:36:16,770 --> 00:36:18,480
I mean,didn't you ever
wonder about me before?
732
00:36:19,010 --> 00:36:20,540
Of course. Of course,Becca,
733
00:36:20,550 --> 00:36:22,040
but I never knew where
you were until now.
734
00:36:22,040 --> 00:36:23,790
I've lived in the same
place my whole life.
735
00:36:23,810 --> 00:36:25,040
I couldn't have been
that hard to find.
736
00:36:25,050 --> 00:36:25,960
Becca,I tried,okay?
737
00:36:31,540 --> 00:36:32,260
Listen.
738
00:36:33,270 --> 00:36:35,510
The important thing is
that you're here now.
739
00:36:36,500 --> 00:36:37,370
And you know the truth.
740
00:36:38,290 --> 00:36:40,760
And your grandfather can
never keep us apart again.
741
00:36:45,730 --> 00:36:46,990
You are so beautiful.
742
00:36:51,930 --> 00:36:52,520
It's okay.
743
00:36:53,790 --> 00:36:54,860
Everything is going to be okay.
744
00:37:00,550 --> 00:37:01,880
I never thought I'd see her again,
745
00:37:03,870 --> 00:37:07,270
and then there she was...
wanting to be with me.
746
00:37:09,040 --> 00:37:10,630
And now you just want to
give her back to my dad.
747
00:37:11,710 --> 00:37:13,170
Your father's dying,Mr. Howard,
748
00:37:13,890 --> 00:37:14,980
and he's hoping that
you could be a part
749
00:37:14,990 --> 00:37:15,920
of your daughter's life.
750
00:37:16,910 --> 00:37:17,660
What's wrong with him?
751
00:37:18,120 --> 00:37:20,330
His kidneys are failing.
And,look,he doesn't have
752
00:37:20,340 --> 00:37:22,610
a lot of time. Now,
where's Rebecca?
753
00:37:24,570 --> 00:37:26,030
I sent her to stay with
a friend of mine.
754
00:37:27,020 --> 00:37:28,090
She didn't want us to be apart,
755
00:37:28,100 --> 00:37:30,890
but I convinced her that this
is what we had to do
756
00:37:30,900 --> 00:37:32,190
if we wanted to be together.
757
00:37:32,570 --> 00:37:33,670
We need a location.
758
00:37:34,790 --> 00:37:35,600
I want to come with you.
759
00:37:36,450 --> 00:37:38,330
You're wasting our
time,Mr. Howard.
760
00:37:41,490 --> 00:37:43,570
Bristol. She's on a
bus right now.
761
00:37:47,270 --> 00:37:47,820
Let's go.
762
00:38:01,590 --> 00:38:02,410
Rebecca Howard?
763
00:38:02,420 --> 00:38:03,390
No. Sorry.
764
00:38:03,410 --> 00:38:06,160
Becca,I'm Special Agent
Johnson with the F.B.I.
765
00:38:06,790 --> 00:38:07,790
Look,you've got the
wrong person.
766
00:38:08,090 --> 00:38:09,710
Look,you need to
come with me,honey.
767
00:38:10,140 --> 00:38:11,280
No. You're going to take me
back to my grandfather.
768
00:38:11,290 --> 00:38:13,820
No. What we're going to do
is look into everything...
769
00:38:13,830 --> 00:38:14,680
Let me go to her.
770
00:38:14,690 --> 00:38:16,210
Just sit tight. She's
going to be fine.
771
00:38:16,230 --> 00:38:17,360
Look,I need to talk to her.
772
00:38:17,960 --> 00:38:19,230
Let my partner handle it,okay?
773
00:38:20,280 --> 00:38:21,060
Please.
774
00:38:21,490 --> 00:38:22,560
I haven't been honest with her.
775
00:38:24,430 --> 00:38:25,300
All right.
776
00:38:25,320 --> 00:38:26,160
Come on. Let's go.
777
00:38:29,150 --> 00:38:30,260
I want to be with my father.
778
00:38:30,270 --> 00:38:31,020
I won't go.
779
00:38:31,030 --> 00:38:32,320
Hey,Viv? Viv?
780
00:38:33,150 --> 00:38:35,970
Becca,honey,stop.
781
00:38:36,820 --> 00:38:39,060
They want to take me
back. I know,I know.
782
00:38:39,070 --> 00:38:40,660
They're just trying to do
what's best for you.
783
00:38:42,630 --> 00:38:43,250
What do you mean?
784
00:38:43,620 --> 00:38:45,110
You said you wanted
to be with me.
785
00:38:48,750 --> 00:38:52,190
I haven't been the same
since your mom died.
786
00:38:54,180 --> 00:38:55,320
I'm trying to get better.
787
00:38:57,110 --> 00:38:58,120
But I'm worried.
788
00:38:59,330 --> 00:39:01,510
I'm worried what I
might do to you.
789
00:39:02,200 --> 00:39:03,470
What are you
talking about?
790
00:39:06,690 --> 00:39:08,180
I lied about your grandfather.
791
00:39:11,140 --> 00:39:12,370
He didn't steal you from me.
792
00:39:15,710 --> 00:39:18,920
He had to take care of
you because I couldn't.
793
00:39:23,600 --> 00:39:24,370
I was sick,
794
00:39:24,390 --> 00:39:27,860
and it had nothing to do
with you or your mom.
795
00:39:29,650 --> 00:39:31,180
I loved her so much.
796
00:39:32,190 --> 00:39:36,730
But when she died,
I just wanted to forget.
797
00:39:43,360 --> 00:39:44,010
Darren?
798
00:39:47,030 --> 00:39:48,170
If your grandfather hadn't come...
799
00:39:48,180 --> 00:39:48,960
No.
800
00:39:49,850 --> 00:39:50,560
Look,I'm sorry.
801
00:39:52,060 --> 00:39:52,580
Becca...
802
00:39:54,960 --> 00:39:55,610
I'm sorry.
803
00:39:57,210 --> 00:39:58,310
I want to be there for you,
804
00:39:59,780 --> 00:40:03,510
but I'm just not well enough
to take care of you yet.
805
00:40:16,400 --> 00:40:17,060
Becca?
806
00:40:23,000 --> 00:40:24,350
I'm sorry I ran away.
807
00:40:26,130 --> 00:40:28,500
I should have told you about
your father a long time ago.
808
00:40:30,030 --> 00:40:31,170
I should have been more honest
809
00:40:31,180 --> 00:40:32,700
about a lot of things.
810
00:40:35,050 --> 00:40:36,280
I'm just so scared.
811
00:40:39,760 --> 00:40:42,530
I hate thinking that I won't
be around for you.
812
00:40:45,390 --> 00:40:47,560
I know I'm not good talking
about stuff like this,
813
00:40:49,220 --> 00:40:50,800
but we've got to figure out
what's happening here.
814
00:40:54,410 --> 00:40:55,770
I just love you so much.
815
00:41:01,810 --> 00:41:02,980
I don't want you to die.
816
00:41:05,740 --> 00:41:06,900
I'm not going anywhere yet.
817
00:41:08,180 --> 00:41:10,060
I am going to fight
like a son of a bitch,
818
00:41:11,420 --> 00:41:12,970
and stick around
as long as I can.
819
00:41:27,320 --> 00:41:28,030
Hi,Sam.
820
00:41:29,110 --> 00:41:30,120
I'm sorry about yesterday.
821
00:41:30,130 --> 00:41:31,400
Got caught up with a case.
822
00:41:32,730 --> 00:41:33,480
No,you didn't.
823
00:41:37,190 --> 00:41:38,720
I wasn't expecting you,Emily.
824
00:41:39,470 --> 00:41:41,350
Well,how could you if you
don't return my phone calls?
825
00:41:41,360 --> 00:41:43,690
What do you want from me?
What do you want?
826
00:41:44,480 --> 00:41:45,850
Because you do
want something,so...
827
00:41:46,830 --> 00:41:47,900
I just want to have lunch.
828
00:41:48,600 --> 00:41:49,210
Why?
829
00:41:50,230 --> 00:41:52,660
We have talked,what,
ten times in 12 years?
830
00:41:54,100 --> 00:41:55,980
What could we possibly
have to talk about at lunch?
831
00:41:56,380 --> 00:41:59,920
I don't know. I thought we
could start... somewhere.
832
00:42:00,750 --> 00:42:01,430
I can't.
833
00:42:03,130 --> 00:42:04,290
I can't... I can't sit here
834
00:42:04,310 --> 00:42:06,450
and make polite conversation
with you,okay? I...
835
00:42:10,630 --> 00:42:11,530
I hope you're happy.
836
00:42:11,540 --> 00:42:14,360
I hope you have people who
love you and take care of you.
837
00:42:14,380 --> 00:42:15,420
Itan't be me.
838
00:42:16,410 --> 00:42:17,220
Do you understand that?
839
00:42:17,230 --> 00:42:18,590
It can't be me.
840
00:42:19,040 --> 00:42:20,080
Sam... No.
841
00:42:20,100 --> 00:42:21,030
Please.
842
00:42:21,490 --> 00:42:28,060
welcome to www.1000fr.com
60704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.