Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,231 --> 00:00:21,531
MAN:
I just want you
to breathe.
2
00:00:21,598 --> 00:00:23,064
We've got them
where we want them.
3
00:00:23,131 --> 00:00:24,398
Five seconds is plenty of time
4
00:00:24,465 --> 00:00:25,431
to get the job done.
5
00:00:25,498 --> 00:00:26,798
Now, on the inbound pass,
6
00:00:26,864 --> 00:00:28,531
I want you to
set your picks
7
00:00:28,598 --> 00:00:30,431
and then everybody
go up behind the arc
8
00:00:30,498 --> 00:00:32,498
because I don't want to take
this into OT.
9
00:00:32,565 --> 00:00:34,164
We need to win this
thing. Now, Harold,
10
00:00:34,231 --> 00:00:36,098
put the ball into play
before they climb all over you.
11
00:00:36,164 --> 00:00:37,897
Zander and Ted
12
00:00:37,964 --> 00:00:39,598
are the go-to guys.
But if you men don't
13
00:00:39,665 --> 00:00:41,864
have a shot at a three, get
the ball to someone who does.
14
00:00:41,931 --> 00:00:42,931
Understood?
15
00:00:42,997 --> 00:00:44,531
Yes, Coach.
Yes, Coach.
16
00:00:44,598 --> 00:00:46,365
There's five seconds left,
we're two points down.
17
00:00:46,431 --> 00:00:49,298
Winner of this goes to State.
Now who's that gonna be?!
18
00:00:49,365 --> 00:00:50,431
Eagles!
19
00:02:02,064 --> 00:02:03,897
What do we got?
20
00:02:03,964 --> 00:02:07,931
Our missing person is
Ted Soros, 17 years old.
21
00:02:07,997 --> 00:02:10,765
Sank the winning basket against
the Warriors last night,
22
00:02:10,832 --> 00:02:12,765
hit the locker rooms,
no one's seen him since.
23
00:02:12,832 --> 00:02:14,398
And he never made it
to his car.
24
00:02:14,465 --> 00:02:16,398
Any fights between the players
after the game?
25
00:02:16,465 --> 00:02:17,431
Nothing's been reported,
26
00:02:17,498 --> 00:02:18,665
but we're asking around.
27
00:02:18,732 --> 00:02:20,832
Westchester PD's
gonna help us out.
28
00:02:20,931 --> 00:02:21,964
Who reported him missing?
29
00:02:22,031 --> 00:02:23,598
Principal.
Not his parents?
30
00:02:23,665 --> 00:02:25,131
Lives on his own.
31
00:02:25,198 --> 00:02:27,465
We checked his apartment,
but he's not there.
32
00:02:27,531 --> 00:02:28,897
Why doesn't he live
with his family?
33
00:02:28,964 --> 00:02:30,298
He switched schools
to play basketball.
34
00:02:30,365 --> 00:02:31,565
Parents weren't big
on the idea,
35
00:02:31,631 --> 00:02:33,164
so he became
an emancipated minor.
36
00:02:33,231 --> 00:02:34,665
Packed his things
and moved here.
37
00:02:34,732 --> 00:02:36,465
Well, we're going to need
to get the parents in.
38
00:02:36,531 --> 00:02:37,531
Yeah, we're
looking for them.
39
00:02:37,598 --> 00:02:39,465
Sir, his vehicle
was disabled.
40
00:02:39,531 --> 00:02:41,164
Starter wire's been cut.
41
00:02:41,231 --> 00:02:43,531
Someone was out to get him.
42
00:02:48,698 --> 00:02:57,394
www.1000fr.com present
43
00:02:57,394 --> 00:03:07,589
Capture:FRM@FADEOUT
Sync:FRM@Mini.F
44
00:03:30,313 --> 00:03:32,346
Mr. Soros.
45
00:03:32,413 --> 00:03:34,479
Special Agent Jack Malone.
46
00:03:34,546 --> 00:03:37,047
Is there news
of my son?
47
00:03:37,112 --> 00:03:39,513
No, not yet.
48
00:03:39,580 --> 00:03:41,079
He's a man.
49
00:03:41,146 --> 00:03:42,379
He can take care
of himself.
50
00:03:42,446 --> 00:03:43,680
He's fine.
51
00:03:43,746 --> 00:03:45,112
When did you last
speak to him?
52
00:03:45,179 --> 00:03:47,846
Few months, I suppose.
53
00:03:47,913 --> 00:03:50,313
He moved out
over a year ago.
54
00:03:50,379 --> 00:03:53,313
Fathers and sons.
55
00:03:53,379 --> 00:03:56,047
You know how it can be.
56
00:03:56,112 --> 00:03:58,546
Why were you so
against him moving out?
57
00:03:58,613 --> 00:04:00,146
Teo should study,
58
00:04:00,212 --> 00:04:02,313
be a doctor or lawyer.
59
00:04:02,379 --> 00:04:05,179
Not switch schools,
play games.
60
00:04:05,246 --> 00:04:08,146
But he saved enough money
to live on his own,
61
00:04:08,212 --> 00:04:09,980
he was over 16,
62
00:04:10,047 --> 00:04:13,580
and the law said I couldn't
stop him from leaving.
63
00:04:13,646 --> 00:04:15,379
But you didn't approve.
64
00:04:15,446 --> 00:04:17,980
I begged him not to go.
65
00:04:18,047 --> 00:04:20,279
He's too young to be on his own.
66
00:04:20,346 --> 00:04:22,246
He was unhappy at school,
67
00:04:22,313 --> 00:04:25,313
he said the basketball program
wasn't any good.
68
00:04:25,379 --> 00:04:26,913
Garfield High
is better?
69
00:04:26,980 --> 00:04:28,846
They have a serious
team there.
70
00:04:28,913 --> 00:04:30,446
They're players
go to college.
71
00:04:32,279 --> 00:04:35,479
To him, basketball
has always been an escape.
72
00:04:35,546 --> 00:04:38,112
I see here that you've had
a number of domestic violence
73
00:04:38,179 --> 00:04:40,279
calls at your home.
74
00:04:40,346 --> 00:04:42,513
Was he escaping
from your husband?
75
00:04:42,580 --> 00:04:44,279
They were misunderstandings.
76
00:04:44,346 --> 00:04:46,546
What does that have
to do with Teo?
77
00:04:46,613 --> 00:04:48,947
It shows that you have
violent tendencies,
78
00:04:49,013 --> 00:04:51,446
and you're not afraid of turning
them on your own family.
79
00:04:51,513 --> 00:04:53,179
He is my son.
80
00:04:53,246 --> 00:04:54,913
And he defied you, and he left.
81
00:04:54,980 --> 00:04:56,713
You think I did this?
82
00:04:56,780 --> 00:04:59,212
Where were you last night?
83
00:04:59,279 --> 00:05:01,112
He was with me.
He never goes to the games,
84
00:05:01,179 --> 00:05:03,146
my son doesn't want him there.
85
00:05:03,212 --> 00:05:05,513
Are you and your son in touch?
86
00:05:05,580 --> 00:05:07,379
He came by three days ago.
87
00:05:07,446 --> 00:05:08,913
How was he?
88
00:05:08,980 --> 00:05:11,346
He usually calls first,
89
00:05:11,413 --> 00:05:13,780
he didn't this time.
90
00:05:13,846 --> 00:05:16,446
He wasn't himself.
91
00:05:17,846 --> 00:05:20,346
It's lovely
to see you, Teo,
92
00:05:20,413 --> 00:05:21,846
but shouldn't you be
at practice?
93
00:05:21,913 --> 00:05:24,680
I bailed on it. I'm saving
my knee for the game.
94
00:05:24,746 --> 00:05:27,146
I, uh, had a window
of opportunity,
95
00:05:27,212 --> 00:05:29,246
so I figured
I'd drop by.
96
00:05:29,313 --> 00:05:33,112
Yoanna...
97
00:05:35,479 --> 00:05:37,680
Pos iste?
98
00:05:37,746 --> 00:05:40,613
I'm fine, Mom.
99
00:05:40,680 --> 00:05:43,246
English, okay?
100
00:05:43,313 --> 00:05:45,746
How are things
with you and Dad?
101
00:05:45,813 --> 00:05:46,980
They're good.
102
00:05:47,047 --> 00:05:49,013
If they weren't,
would you tell me?
103
00:05:49,079 --> 00:05:52,479
It's my problem, not yours.
104
00:05:54,079 --> 00:05:57,013
Maybe I should move back.
105
00:05:57,079 --> 00:05:58,646
I could do that.
106
00:05:58,713 --> 00:06:00,146
Move back?
107
00:06:00,212 --> 00:06:01,913
What about Garfield?
108
00:06:04,880 --> 00:06:07,446
There are more important things
than basketball.
109
00:06:07,513 --> 00:06:10,580
Teo,
110
00:06:10,646 --> 00:06:13,813
you can't be in the middle
anymore.
111
00:06:15,479 --> 00:06:17,079
I just worry about you.
112
00:06:19,379 --> 00:06:21,413
Why don't you come inside?
113
00:06:21,479 --> 00:06:24,580
I'll make you something
to eat for the road.
114
00:06:30,513 --> 00:06:32,580
I didn't think much of it.
115
00:06:32,646 --> 00:06:34,112
But then, the next day,
my brother called.
116
00:06:34,179 --> 00:06:36,047
He's an attorney.
117
00:06:36,146 --> 00:06:37,980
He said Teo asked him
for legal advice.
118
00:06:38,047 --> 00:06:39,446
About what?
119
00:06:39,513 --> 00:06:41,246
He wanted to know when minors
are tried as adults
120
00:06:41,313 --> 00:06:42,646
and when they're not.
121
00:06:42,713 --> 00:06:44,813
Do you know what the crime was?
122
00:06:44,880 --> 00:06:47,146
Just that it was a felony.
123
00:06:50,179 --> 00:06:51,947
Teo was trying to tell me
124
00:06:52,013 --> 00:06:54,613
he was in trouble.
125
00:06:55,713 --> 00:06:58,546
And I didn't hear him.
126
00:07:00,780 --> 00:07:02,379
ELENA:
That's one big happy family.
127
00:07:02,446 --> 00:07:03,780
Oh, yeah.
128
00:07:03,846 --> 00:07:06,346
The kid busted his ass
to get out of that house.
129
00:07:06,413 --> 00:07:08,112
I can't see him
moving back in.
130
00:07:08,179 --> 00:07:10,513
I think this is a boy
that wants to be a man.
131
00:07:10,580 --> 00:07:12,646
But not the man his
father is, you know?
132
00:07:12,713 --> 00:07:13,913
I got that.
133
00:07:13,980 --> 00:07:14,980
I'll keep you posted.
134
00:07:15,047 --> 00:07:16,780
Okay, good.
135
00:07:16,846 --> 00:07:18,179
Yeah?
136
00:07:18,246 --> 00:07:20,513
Hey, Anne.
137
00:07:20,580 --> 00:07:23,980
Uh... no, I can come over.
138
00:07:24,047 --> 00:07:25,947
No, it's not a problem.
139
00:07:26,013 --> 00:07:28,680
I'll get Sam and Viv
to hold down the fort.
140
00:07:33,880 --> 00:07:35,780
No, I can't see Ted doing
something illegal.
141
00:07:35,846 --> 00:07:37,112
He's an outstanding young man.
142
00:07:37,179 --> 00:07:39,112
Well, did he have
any other problems?
143
00:07:39,179 --> 00:07:40,947
Drugs? Alcohol?
144
00:07:41,013 --> 00:07:42,980
This kid is a success story.
145
00:07:43,047 --> 00:07:45,680
He came here to play basketball,
and it's worked for him.
146
00:07:45,746 --> 00:07:47,646
A year ago, he walked
on as a junior.
147
00:07:47,713 --> 00:07:49,246
Now, he's averaging
18 points a game,
148
00:07:49,313 --> 00:07:50,813
and recruiters are calling
after him.
149
00:07:50,880 --> 00:07:54,212
What about the team?
Any enemies?
150
00:07:54,279 --> 00:07:55,680
I really can't say.
151
00:07:55,746 --> 00:07:57,146
Can't or won't?
152
00:07:57,212 --> 00:07:59,613
My players aren't the reason
Ted went missing.
153
00:07:59,680 --> 00:08:01,780
But if he were trouble, they
might know something about it.
154
00:08:01,846 --> 00:08:04,646
You'll have to take that up
with them then.
155
00:08:04,713 --> 00:08:07,146
Sorry. Excuse me.
156
00:08:07,212 --> 00:08:09,112
Yeah?
MARTIN:
I've been talking to
157
00:08:09,179 --> 00:08:12,047
a few of the players, and I keep
getting the same dialogue.
158
00:08:12,112 --> 00:08:14,813
"I can't believe that Ted
would do anything illegal."
159
00:08:14,880 --> 00:08:17,580
"He's an outstanding
young man."
160
00:08:17,646 --> 00:08:18,947
Pretty much.
161
00:08:19,013 --> 00:08:20,446
It's code of silence stuff
all the way.
162
00:08:20,513 --> 00:08:21,846
Okay.
163
00:08:21,913 --> 00:08:23,313
Thanks.
164
00:08:25,846 --> 00:08:27,413
Now, Coach...
165
00:08:27,479 --> 00:08:30,746
you wouldn't by any chance
be telling your players
166
00:08:30,813 --> 00:08:33,212
what to say to us, would you?
167
00:08:33,279 --> 00:08:35,813
I told them if they knew
anything about Ted,
168
00:08:35,880 --> 00:08:37,479
to come forward.
169
00:08:37,546 --> 00:08:39,780
I also suggested that,
as minors,
170
00:08:39,846 --> 00:08:42,913
they answer questions only with
a parent or lawyer present.
171
00:08:42,980 --> 00:08:46,212
Who are you trying to protect,
Mr. Owens?
172
00:08:46,279 --> 00:08:48,646
Look,
173
00:08:48,713 --> 00:08:50,913
I am very concerned about Ted.
174
00:08:50,980 --> 00:08:53,413
But these
are good kids.
175
00:08:53,479 --> 00:08:55,413
And I wi not have them
swept up in some...
176
00:08:55,479 --> 00:08:57,813
rush to judgment.
177
00:09:04,446 --> 00:09:06,279
Hi.
178
00:09:08,112 --> 00:09:10,546
How was court?
I, uh...
179
00:09:10,613 --> 00:09:12,313
I didn't have court.
180
00:09:12,379 --> 00:09:13,680
I wasn't in court this morning.
181
00:09:13,746 --> 00:09:15,880
What do you mean?
182
00:09:15,947 --> 00:09:19,580
I had to go to the doctor.
183
00:09:19,646 --> 00:09:20,913
You okay?
184
00:09:23,179 --> 00:09:25,246
I lost the baby.
185
00:09:31,346 --> 00:09:32,980
The doctor said
it's not unusual,
186
00:09:33,047 --> 00:09:34,546
given the percentages
and everything.
187
00:09:34,613 --> 00:09:37,079
But I just...
188
00:09:37,146 --> 00:09:40,580
I don't know;
hoping I'd be an exception.
189
00:09:40,646 --> 00:09:43,613
So, uh...
190
00:09:43,680 --> 00:09:45,780
what do we do now?
191
00:09:45,846 --> 00:09:48,546
There's a procedure,
192
00:09:48,613 --> 00:09:51,880
which I'm booked in for
2:00 this afternoon.
193
00:09:54,179 --> 00:09:56,179
I need someone
to drive me home.
194
00:09:56,246 --> 00:09:58,279
I'll drive you.
195
00:10:09,413 --> 00:10:11,179
Okay, so according
to his teachers,
196
00:10:11,246 --> 00:10:12,813
Ted is quiet,
he's polite,
197
00:10:12,880 --> 00:10:14,179
he's a bit of a loner
198
00:10:14,246 --> 00:10:16,546
and no girlfriend
that anybody knows about.
199
00:10:16,613 --> 00:10:18,580
Well, he's also one of
the only high school kids
200
00:10:18,646 --> 00:10:20,413
I know of that doesn't
have a cell phone.
201
00:10:20,479 --> 00:10:24,279
And most of the calls he's
made are to Zander Marrs.
202
00:10:24,346 --> 00:10:25,947
Okay.
One of the other players.
203
00:10:26,013 --> 00:10:29,047
And the good news is
that Zander is 18,
204
00:10:29,146 --> 00:10:31,780
so we can question
him as an adult.
205
00:10:31,846 --> 00:10:34,013
I'm going to text
Martin with that.
206
00:10:34,079 --> 00:10:36,680
Apparently, Zander isn't
the only kid Ted knows.
207
00:10:36,746 --> 00:10:39,212
He's got 262 e-mails
in his in-box,
208
00:10:39,279 --> 00:10:40,980
and so far,
most of them are threats.
209
00:10:41,047 --> 00:10:42,313
Listen to this...
210
00:10:42,379 --> 00:10:44,479
"Ted, get ready
for a giant lawsuit."
211
00:10:44,546 --> 00:10:46,246
How about this one:
212
00:10:46,313 --> 00:10:47,980
"Ted, that's my sister.
213
00:10:48,047 --> 00:10:49,646
I'm going to kill you."
214
00:10:49,713 --> 00:10:51,680
What is that about?
215
00:10:51,746 --> 00:10:53,112
I don't know where Ted is.
216
00:10:53,179 --> 00:10:54,580
I wish I did.
217
00:10:54,646 --> 00:10:57,047
This whole thing
just flips me out.
218
00:10:57,112 --> 00:10:59,047
He never talked to you
about being in trouble?
219
00:10:59,112 --> 00:11:01,146
Maybe having legal problems?
220
00:11:01,212 --> 00:11:03,680
Threatening
e-mails?
221
00:11:03,746 --> 00:11:05,379
I don't know anything
about that.
222
00:11:05,446 --> 00:11:07,146
Well, who else would?
223
00:11:07,212 --> 00:11:10,013
Is Ted close
to anyone else besides you?
224
00:11:10,079 --> 00:11:11,079
Does he have a girlfriend?
225
00:11:11,146 --> 00:11:12,212
Yeah. Yeah. Gail.
226
00:11:12,279 --> 00:11:13,746
Who's Gail?
227
00:11:13,813 --> 00:11:15,713
He wouldn't tell me.
228
00:11:15,780 --> 00:11:17,646
Only reason I know about her
is because
229
00:11:17,713 --> 00:11:20,713
he brought her up once,
and the way he talked about her,
230
00:11:20,780 --> 00:11:24,546
definitely hooking up,
you know?
231
00:11:24,613 --> 00:11:28,174
Did Ted have issues
with any of the other players?
232
00:11:28,174 --> 00:11:33,146
Look, we're a top-ranked team.
233
00:11:33,212 --> 00:11:35,013
Coach wants us to keep it
in the locker room
234
00:11:35,079 --> 00:11:36,379
when there's friction,
235
00:11:36,446 --> 00:11:39,379
especially at a time like this.
236
00:11:39,446 --> 00:11:41,413
Who was Ted
having friction with?
237
00:11:41,479 --> 00:11:43,613
Come on, Zander.
You're supposed
to be his friend.
238
00:11:43,680 --> 00:11:45,446
I am his friend.
I'm his best friend.
239
00:11:45,513 --> 00:11:47,013
That's sweet.
Who did Ted
240
00:11:47,079 --> 00:11:48,713
have friction with?
241
00:11:51,947 --> 00:11:54,212
Harold Roberts.
242
00:11:55,479 --> 00:11:56,913
I was hanging with
Teddy last week
243
00:11:56,980 --> 00:11:58,713
when they got into it.
244
00:12:04,346 --> 00:12:06,613
Hey, champ?
245
00:12:06,680 --> 00:12:09,279
Hey, I'm going to grab
a burger at Teri's.
246
00:12:09,346 --> 00:12:10,980
How long you going to
work on free throws?
247
00:12:11,047 --> 00:12:12,546
Ah, till I'm hitting 85%.
248
00:12:12,613 --> 00:12:14,379
So another decade maybe, huh?
249
00:12:14,446 --> 00:12:17,246
Go to hell.
No, seriously, man.
250
00:12:17,313 --> 00:12:20,479
You just never stop.
251
00:12:20,546 --> 00:12:21,980
I wish I had that.
252
00:12:22,047 --> 00:12:25,646
Your GPA is 3.9, Zander.
253
00:12:25,713 --> 00:12:28,112
You're a great athlete.
Your folks can pay tuition.
254
00:12:28,179 --> 00:12:29,580
You got three ways to college.
255
00:12:29,646 --> 00:12:30,742
I got one.
256
00:12:30,742 --> 00:12:34,146
Dude, you're going
to get into Hudson U.
257
00:12:34,212 --> 00:12:35,379
You can take it easy.
258
00:12:35,446 --> 00:12:38,179
You want to know
what I hear in my head
259
00:12:38,246 --> 00:12:39,346
every time I take a shot?
260
00:12:39,413 --> 00:12:40,813
What?
261
00:12:40,880 --> 00:12:44,346
My dad's voice telling me
I won't make it.
262
00:12:49,313 --> 00:12:50,846
I can never take it easy.
263
00:12:52,212 --> 00:12:54,047
Go get your burger.
I'll catch you later.
264
00:12:54,112 --> 00:12:55,379
Hey, Harold!
265
00:13:03,947 --> 00:13:04,947
Hey!
266
00:13:05,013 --> 00:13:06,746
Hey! Guys!
267
00:13:09,513 --> 00:13:11,613
What the hell, man?!
What are you doing?!
268
00:13:11,680 --> 00:13:13,479
Get off me!
269
00:13:16,413 --> 00:13:19,680
There'd been trash talk,
but nothing like this.
270
00:13:19,746 --> 00:13:21,446
Why were they fighting?
271
00:13:21,513 --> 00:13:22,446
I can guess.
272
00:13:22,513 --> 00:13:25,179
Harold was our top scorer.
273
00:13:25,246 --> 00:13:28,846
Since Ted caught fire,
his numbers are way down.
274
00:13:28,913 --> 00:13:31,112
And single digits won't
get him a scholarship.
275
00:13:31,179 --> 00:13:32,813
DANNY:
Do you think
he'd go as far as
276
00:13:32,880 --> 00:13:34,379
taking Ted
out of the picture?
277
00:13:34,446 --> 00:13:36,813
Oh, man.
278
00:13:36,880 --> 00:13:38,880
Um...
279
00:13:41,112 --> 00:13:43,047
I don't know.
280
00:13:47,780 --> 00:13:49,813
Okay, thanks.
281
00:13:49,880 --> 00:13:51,913
So Harold Roberts cut out
of school this morning
282
00:13:51,980 --> 00:13:53,513
before anyone could talk to him.
283
00:13:53,580 --> 00:13:54,680
He wasn't at
home, either.
284
00:13:54,746 --> 00:13:56,947
I'm gonna put an
APB out on him.
285
00:13:57,013 --> 00:13:59,079
We got anything
on this Gail girl?
286
00:13:59,146 --> 00:14:00,513
Well, if she's a student,
287
00:14:00,580 --> 00:14:03,379
I'm not finding her
in any of Ted's classes.
288
00:14:06,146 --> 00:14:09,079
Hey, Viv, Lucy from Tech
just sent me a Web site.
289
00:14:09,146 --> 00:14:10,713
She thinks it may
have something to do
290
00:14:10,780 --> 00:14:12,513
with all those e-mails
Ted's been getting.
291
00:14:16,079 --> 00:14:17,112
Hmm.
292
00:14:17,379 --> 00:14:21,546
Now, this could've
got him into hot water.
293
00:14:36,842 --> 00:14:39,009
Lucy figure out
who accessed the Web site?
294
00:14:39,074 --> 00:14:40,308
She's working on it.
295
00:14:40,375 --> 00:14:41,842
But I found
something else, look.
296
00:14:41,909 --> 00:14:43,575
It's one of the videos
shot by a student
297
00:14:43,642 --> 00:14:44,575
after the game.
298
00:14:44,642 --> 00:14:46,108
Eagles rule!
299
00:14:46,174 --> 00:14:48,642
Eagles rule! Yeah!
300
00:14:48,708 --> 00:14:49,575
Then I saw this.
301
00:14:49,642 --> 00:14:51,642
You guys suck, dude!
302
00:14:55,642 --> 00:14:57,642
Hmm. You thinking
this is Gail?
303
00:14:57,708 --> 00:14:58,942
It could be.
304
00:14:59,009 --> 00:14:59,842
Whoever she is,
I think she's older--
305
00:14:59,909 --> 00:15:01,041
25, 28...
306
00:15:01,108 --> 00:15:02,341
All right.
307
00:15:02,408 --> 00:15:03,575
There's a lot
of people
308
00:15:03,642 --> 00:15:05,041
pissed off at Ted
over the Web site.
309
00:15:05,108 --> 00:15:06,475
She could be
one of them.
Mm-hmm.
310
00:15:06,542 --> 00:15:07,708
About Ted's Web site,
311
00:15:07,775 --> 00:15:09,875
turns out, it's not
a Web site at all.
312
00:15:09,942 --> 00:15:11,508
What is it?
It's fake.
313
00:15:11,575 --> 00:15:13,341
A Web page
with dead links
314
00:15:13,408 --> 00:15:14,842
and this streaming video.
315
00:15:14,909 --> 00:15:17,875
It was cloned off a voyeur site.
316
00:15:17,942 --> 00:15:19,708
Doesn't even look like
Ted put it up.
317
00:15:19,775 --> 00:15:21,441
Any idea who did?
318
00:15:23,341 --> 00:15:26,174
That guy you're after--
Harold Roberts.
319
00:15:26,241 --> 00:15:28,108
Coach Owens is
urging the parents
320
00:15:28,174 --> 00:15:30,174
not to let you people
talk to our kids.
321
00:15:30,241 --> 00:15:32,475
But Harold's
no saint,
322
00:15:32,542 --> 00:15:34,842
and if he did something,
I want to know about it.
323
00:15:34,909 --> 00:15:38,341
Well, let's start
by showing you this.
324
00:15:41,475 --> 00:15:43,675
Whoa.
325
00:15:43,742 --> 00:15:45,074
Teddy's quite the entrepreneur.
326
00:15:45,141 --> 00:15:46,275
Don't be a smart-ass.
327
00:15:46,341 --> 00:15:47,642
He didn't put
it up, you did.
328
00:15:47,708 --> 00:15:49,542
I had nothing
to do with this.
329
00:15:49,608 --> 00:15:50,842
You used your
real name
330
00:15:50,909 --> 00:15:52,675
when you registered
the site, Einstein.
331
00:15:52,742 --> 00:15:55,475
I just wanted
to bring him down a notch.
332
00:15:55,542 --> 00:15:57,508
Yeah, and to get him
kicked off the team
333
00:15:57,575 --> 00:15:59,575
so that you could go
back into the spotlight.
334
00:15:59,642 --> 00:16:02,441
But Ted figured out that
you put up the site,
335
00:16:02,508 --> 00:16:04,375
and he beat your ass.
336
00:16:04,441 --> 00:16:06,241
And then you took it
to the next level.
337
00:16:06,308 --> 00:16:08,108
What, now I did
something to Ted?
338
00:16:08,174 --> 00:16:11,875
Let me tell you something,
I'm the least of his problems.
339
00:16:11,942 --> 00:16:13,775
What's that
supposed to mean?
340
00:16:13,842 --> 00:16:16,742
We went to a Hudson U
mixer last weekend.
341
00:16:16,808 --> 00:16:18,975
That's when I knew
Ted was in deep.
342
00:16:19,041 --> 00:16:21,675
So what happens
at these parties?
343
00:16:21,742 --> 00:16:24,842
Well, it starts with
alums and boosters
344
00:16:24,909 --> 00:16:27,408
trying to sell you
on playing for Hudson U.
345
00:16:27,475 --> 00:16:29,275
It's where you're
gonna go, right?
346
00:16:29,341 --> 00:16:30,775
I don't know.
347
00:16:30,842 --> 00:16:32,041
Maybe I could
do better.
348
00:16:32,108 --> 00:16:33,775
Oh, okay.
349
00:16:33,842 --> 00:16:37,408
Anyway, yeah, it gets a lot more
fun once the old farts leave.
350
00:16:37,475 --> 00:16:39,475
Yo, I hear these college babes
line up for us.
351
00:16:39,542 --> 00:16:40,875
That's how it was last time.
352
00:16:40,942 --> 00:16:42,475
At least what I remember--
I got kind of hammered.
353
00:16:42,542 --> 00:16:44,875
Wait, we get to drink?
354
00:16:46,608 --> 00:16:48,141
They're looking
to recruit us, Zander.
355
00:16:48,208 --> 00:16:49,708
We get to do whatever we want.
356
00:16:49,775 --> 00:16:52,141
Okay! Serious?
357
00:16:52,208 --> 00:16:53,775
Oh, going in style, too!
358
00:16:53,842 --> 00:16:57,441
I like H.U. already.
359
00:17:05,375 --> 00:17:06,341
I'll see you in a minute.
360
00:17:06,408 --> 00:17:08,375
All right.
361
00:17:11,141 --> 00:17:12,441
Hello, sir.
362
00:17:12,508 --> 00:17:16,074
I hear you met
a U of M recruiter.
363
00:17:16,141 --> 00:17:18,441
Just checking out my options.
364
00:17:18,508 --> 00:17:20,575
We're kind of past
that, aren't we?
365
00:17:20,642 --> 00:17:23,408
H.U. is your option.
366
00:17:23,475 --> 00:17:24,808
I just think that...
367
00:17:24,875 --> 00:17:27,975
We have an
understanding, Ted.
368
00:17:28,041 --> 00:17:31,475
Hmm? Now, you go and have
a good time at the party.
369
00:17:31,542 --> 00:17:33,942
I know for a fact that there are
several girls who are
370
00:17:34,009 --> 00:17:35,808
dying to meet you.
371
00:17:37,808 --> 00:17:41,241
Get in the limo, Ted.
372
00:17:53,909 --> 00:17:57,842
I don't know what the guy
had on Ted, but he was scary.
373
00:17:57,909 --> 00:17:59,675
Like someone
you don't say no to.
374
00:17:59,742 --> 00:18:00,842
Who is this man?
375
00:18:00,909 --> 00:18:03,542
He helped set up the party.
376
00:18:03,608 --> 00:18:06,174
I think his name is Carver.
377
00:18:06,241 --> 00:18:07,475
Okay, thank you very much.
378
00:18:07,542 --> 00:18:08,775
Bye.
379
00:18:08,842 --> 00:18:10,542
All right, his name
is Lyle Carver.
380
00:18:10,608 --> 00:18:12,108
Hudson U, class of '85.
381
00:18:12,174 --> 00:18:14,742
He's now a big donor
to the athletic department.
382
00:18:14,808 --> 00:18:16,441
Okay, give me
one second.
383
00:18:16,508 --> 00:18:18,508
Carver-- I know
that name.
384
00:18:18,575 --> 00:18:21,308
You know, it's possible this
guy's an unofficial recruiter.
385
00:18:21,375 --> 00:18:22,575
Did you talk to him?
386
00:18:22,642 --> 00:18:23,942
No, I got referred
to his lawyer.
387
00:18:24,009 --> 00:18:25,341
Carver seems to know the drill.
388
00:18:25,408 --> 00:18:27,208
He has priors
for assault and extortion.
389
00:18:27,275 --> 00:18:30,074
ELENA:
Here it is-- Carver.
390
00:18:30,141 --> 00:18:31,508
He owns the building
Ted lives in.
391
00:18:31,575 --> 00:18:32,942
That makes sense.
392
00:18:33,009 --> 00:18:34,675
He's trying to snag Ted
for the university.
393
00:18:34,742 --> 00:18:36,575
With a rent-free apartment,
he's invested in this kid.
394
00:18:36,642 --> 00:18:39,208
And I bet he'd be pretty upset
if Ted didn't come to Hudson.
395
00:18:39,275 --> 00:18:40,575
I bet you're right.
396
00:18:40,642 --> 00:18:42,375
Okay, thank
you so much.
397
00:18:42,441 --> 00:18:44,174
Well, one of Ted's
neighbors identified
398
00:18:44,241 --> 00:18:45,642
the woman in the photo.
399
00:18:45,708 --> 00:18:48,475
Her name is Julia Hart,
and now the middle name: Gail.
400
00:19:07,408 --> 00:19:10,675
"Single, married,
divorced, other."
401
00:19:10,742 --> 00:19:13,408
I think we have all of them
pretty much covered.
402
00:19:15,275 --> 00:19:16,909
I'll leave it blank.
403
00:19:16,975 --> 00:19:17,942
Yeah.
404
00:19:30,108 --> 00:19:33,575
They look like children.
405
00:19:33,642 --> 00:19:35,642
Yeah, I know.
406
00:19:38,375 --> 00:19:40,608
It's amazing what clubs
you find yourself in.
407
00:19:43,275 --> 00:19:44,375
WOMAN:
Anne Cassidy.
408
00:19:44,441 --> 00:19:46,942
Yes. Yes.
409
00:20:00,375 --> 00:20:02,174
Okay.
410
00:20:02,241 --> 00:20:03,975
Okay.
411
00:20:04,041 --> 00:20:05,441
I'll be right here.
Mm-hmm.
412
00:20:22,108 --> 00:20:24,041
I didn't even know
Ted was missing.
413
00:20:24,108 --> 00:20:25,074
When did this happen?
414
00:20:25,141 --> 00:20:27,074
After the game last night.
415
00:20:27,141 --> 00:20:29,074
What's your relationship
with him?
416
00:20:29,141 --> 00:20:30,208
We're friends.
417
00:20:30,275 --> 00:20:32,341
What do you know
about Lyle Carver?
418
00:20:32,408 --> 00:20:34,141
He's my landlord.
419
00:20:34,208 --> 00:20:35,208
You don't pay rent.
420
00:20:35,275 --> 00:20:36,708
Neither does Ted.
421
00:20:36,775 --> 00:20:39,875
Are you there
to keep Ted happy?
422
00:20:39,942 --> 00:20:41,375
I don't know what
you're talking about.
423
00:20:41,441 --> 00:20:42,575
I care about Ted.
424
00:20:42,642 --> 00:20:44,742
When was the last time
you saw him?
425
00:20:44,808 --> 00:20:45,842
I don't know.
426
00:20:45,909 --> 00:20:47,875
Maybe a few days ago.
427
00:20:47,942 --> 00:20:49,508
How about last night?
428
00:20:49,575 --> 00:20:52,108
He called you,
two hours later, you're there.
429
00:20:53,875 --> 00:20:57,174
Gail, why don't you
tell us what's going on?
430
00:20:57,241 --> 00:21:00,174
I don't want to get
Ted in trouble.
431
00:21:00,241 --> 00:21:02,575
He's already in trouble;
so are you.
432
00:21:04,608 --> 00:21:06,675
It's like you said.
433
00:21:06,742 --> 00:21:10,284
Ted moved in, and Mr. Carver
wanted me to get to know h.
434
00:21:10,284 --> 00:21:12,542
In exchange for
financial consideration.
435
00:21:12,608 --> 00:21:14,408
You know, we have
a name for that.
436
00:21:14,475 --> 00:21:16,241
GAIL:
I'm not a
whore, okay?
437
00:21:16,308 --> 00:21:19,608
I slept with Ted
because I wanted to.
438
00:21:19,675 --> 00:21:21,575
He's a sweet guy.
439
00:21:21,642 --> 00:21:22,675
I really like him.
440
00:21:22,742 --> 00:21:24,141
And he likes me.
441
00:21:24,208 --> 00:21:26,208
Last night, when Carver
called you, what did he want?
442
00:21:28,241 --> 00:21:31,241
Ted wasn't returning his calls,
so he wanted me to check on him.
443
00:21:34,842 --> 00:21:35,875
Hey.
444
00:21:35,942 --> 00:21:38,009
Gail.
445
00:21:38,074 --> 00:21:39,942
Ah, didn't know
you were coming.
446
00:21:40,009 --> 00:21:41,475
Yeah, kind of spur-
of-the-moment thing.
447
00:21:41,542 --> 00:21:43,542
You were great out there,
just amazing.
448
00:21:43,608 --> 00:21:45,942
Yeah.
449
00:21:46,009 --> 00:21:48,608
You don't seem too happy.
450
00:21:48,675 --> 00:21:49,608
What's the matter?
451
00:21:49,675 --> 00:21:51,408
Nothing.
452
00:21:51,475 --> 00:21:52,408
Come on.
453
00:21:52,475 --> 00:21:55,708
Don't shut me out, okay?
454
00:21:57,742 --> 00:22:00,909
Something happened.
455
00:22:00,975 --> 00:22:03,808
Well, talk to me.
I mean, maybe I can help you.
456
00:22:05,842 --> 00:22:08,141
I went to a party this weekend,
at H.U.,
457
00:22:08,208 --> 00:22:10,475
and I was drunk--
I should never drink.
458
00:22:16,009 --> 00:22:18,842
There was a girl.
459
00:22:18,909 --> 00:22:22,009
A girl...
460
00:22:22,074 --> 00:22:25,608
got raped.
461
00:22:25,675 --> 00:22:27,808
Where you there
when it happened?
462
00:22:29,842 --> 00:22:33,975
Yeah... I was.
463
00:22:35,842 --> 00:22:38,808
Ted...
464
00:22:38,875 --> 00:22:41,208
did you do it?
465
00:22:44,375 --> 00:22:46,174
Did you?
466
00:22:51,608 --> 00:22:54,009
He wouldn't answer me
and then he just walked away.
467
00:22:54,074 --> 00:22:55,575
He never said the girl's name?
468
00:22:55,642 --> 00:22:57,108
No.
469
00:22:58,172 --> 00:23:01,920
?
470
00:23:06,935 --> 00:23:09,568
girl?
471
00:23:09,635 --> 00:23:10,701
We're not sure yet.
472
00:23:10,768 --> 00:23:12,835
How can you
not be sure?
473
00:23:12,902 --> 00:23:14,002
Because we don't
know her identity.
474
00:23:14,068 --> 00:23:15,334
No rapes were reported.
475
00:23:15,401 --> 00:23:16,902
What about the people
at the party?
476
00:23:16,968 --> 00:23:18,601
Well, there were over
a hundred guests there
477
00:23:18,668 --> 00:23:20,535
so it's going to take us some
time to interview everybody.
478
00:23:20,601 --> 00:23:23,434
Mrs. Soros,
479
00:23:23,501 --> 00:23:25,835
he came to see you two days
after the party, correct?
480
00:23:25,902 --> 00:23:27,568
Did he talk
about a girl?
481
00:23:27,635 --> 00:23:29,768
No, he didn't.
I swear to you.
482
00:23:29,835 --> 00:23:32,102
He's a good boy.
He would never do such a thing.
483
00:23:32,169 --> 00:23:33,535
Why would he?
484
00:23:33,601 --> 00:23:35,468
For one, he grew up
in a violent home.
485
00:23:41,334 --> 00:23:43,568
Was only sometimes.
486
00:23:43,635 --> 00:23:46,668
That doesn't matter.
He saw how you are.
487
00:23:49,002 --> 00:23:52,102
ELENA:
Did he have
problems with girls?
488
00:23:52,169 --> 00:23:56,269
Any charges or complaints made
against him of a sexual nature?
489
00:23:56,334 --> 00:23:58,269
No. Nothing like that.
490
00:23:58,334 --> 00:24:00,835
My son would never hurt anybody.
491
00:24:11,334 --> 00:24:13,202
Look, all I'm asking for
is for somebody
492
00:24:13,269 --> 00:24:15,068
with the common courtesy
to come out
493
00:24:15,135 --> 00:24:17,334
and tell me what the hell is
going on back there?
494
00:24:17,401 --> 00:24:19,802
Sir, if you don't lower your
voice, I will call the police.
495
00:24:19,868 --> 00:24:21,601
I am the damn police.
496
00:24:21,668 --> 00:24:25,735
I'll see if I can find
the nurse.
497
00:24:25,802 --> 00:24:27,635
That would be great.
498
00:24:51,269 --> 00:24:53,468
All right, thanks.
Viv, that was Carver's lawyer.
499
00:24:53,535 --> 00:24:55,102
He says Carver doesn't know
where Ted is
500
00:24:55,169 --> 00:24:56,535
and he knows nothing
about the rape.
501
00:24:56,601 --> 00:24:58,568
Hmm. Well, Ted
called a lawyer.
502
00:24:58,635 --> 00:25:00,401
He told Gail
about the rape.
503
00:25:00,468 --> 00:25:02,434
Maybe he was ready to
take responsibility
504
00:25:02,501 --> 00:25:04,269
and somebody didn't
want him to.
505
00:25:04,334 --> 00:25:07,068
"Hoop star rapes co-ed."
506
00:25:07,135 --> 00:25:09,735
Sounds like a headline
that'll stir some emotion, huh?
507
00:25:09,802 --> 00:25:11,568
Witness reports
from this morning.
508
00:25:11,635 --> 00:25:13,568
We got a janitor
who saw Ted
509
00:25:13,635 --> 00:25:16,501
and Coach Owens get into a
big argument three days ago.
510
00:25:16,568 --> 00:25:18,334
Did Coach Owens happen
to mention that?
511
00:25:18,401 --> 00:25:20,835
I guess it
slipped his mind.
512
00:25:20,902 --> 00:25:22,768
Agent Johnson.
513
00:25:22,835 --> 00:25:25,535
What's this all about?
514
00:25:25,601 --> 00:25:28,169
You lied to me.
515
00:25:28,235 --> 00:25:30,068
You and Ted had a fight
516
00:25:30,135 --> 00:25:31,835
and you didn't tell us about it.
517
00:25:31,902 --> 00:25:33,501
Uh, I think you're misinformed.
518
00:25:33,568 --> 00:25:37,701
Keep it up, and I'll have
you charged with obstruction.
519
00:25:37,768 --> 00:25:41,902
Now, this is a career-making
decision, Bobby.
520
00:25:41,968 --> 00:25:44,334
All right.
521
00:25:44,401 --> 00:25:47,535
Ted and I, we had a meeting.
522
00:25:47,601 --> 00:25:49,068
About what?
523
00:25:49,135 --> 00:25:51,434
The team went
to a recruiting party.
524
00:25:51,501 --> 00:25:53,269
Ted came to see me
the Monday after.
525
00:25:57,468 --> 00:25:59,434
Coach?
526
00:25:59,501 --> 00:26:02,902
I was wondering if
you have a minute?
527
00:26:02,968 --> 00:26:04,535
Yeah, what's
on your mind?
528
00:26:06,568 --> 00:26:09,601
Well, I'm not sure if you heard
about the party this weekend?
529
00:26:09,668 --> 00:26:11,601
Ah, you men are gonna attend
those events,
530
00:26:11,668 --> 00:26:13,202
it comes with the territory.
531
00:26:13,269 --> 00:26:16,035
I just ask you don't accept
any gifts, it might get us
532
00:26:16,102 --> 00:26:17,802
in hot water
with the NCAA.
533
00:26:17,868 --> 00:26:20,068
Well, the thing is something
a lot worse
534
00:26:20,135 --> 00:26:21,768
than taking swag happened.
535
00:26:23,802 --> 00:26:25,768
Okay.
536
00:26:26,968 --> 00:26:29,935
There was this girl...
named Dana...
537
00:26:30,002 --> 00:26:31,701
I'm gonna stop you
right there, Ted.
538
00:26:31,768 --> 00:26:34,735
Now, I don't know what
you're about to say,
539
00:26:34,802 --> 00:26:36,468
but are you feeling like
you may have...
540
00:26:36,535 --> 00:26:39,434
made some kind of error
in judgment?
541
00:26:39,501 --> 00:26:42,068
I did. Yes.
542
00:26:42,135 --> 00:26:44,535
Did she file a complaint?
543
00:26:44,601 --> 00:26:46,269
I don't think so.
544
00:26:46,334 --> 00:26:49,169
Then let's not make trouble
where there isn't any.
545
00:26:51,601 --> 00:26:53,635
You could go places, Ted.
546
00:26:53,701 --> 00:26:56,868
A college will forgive
indiscretions.
547
00:26:56,935 --> 00:27:00,434
But... talk about it?
548
00:27:00,501 --> 00:27:03,135
Nobody wants
that kind of player.
549
00:27:03,202 --> 00:27:05,334
But you're always preaching
about being a man
550
00:27:05,401 --> 00:27:07,169
and taking responsibility.
551
00:27:07,235 --> 00:27:08,735
I thought you were going
to help me.
552
00:27:08,802 --> 00:27:10,135
Sometimes the
noblest act
553
00:27:10,202 --> 00:27:14,269
a man can take...
is to keep his silence.
554
00:27:17,635 --> 00:27:19,935
This Dana girl have a last name?
555
00:27:20,002 --> 00:27:21,835
Ted didn't mention it.
556
00:27:21,902 --> 00:27:23,568
And you didn't ask?
557
00:27:23,635 --> 00:27:25,902
Man, you're an inspiration.
558
00:27:25,968 --> 00:27:27,334
I need to protect my players.
559
00:27:27,401 --> 00:27:31,235
And what about the rape victim?
560
00:27:31,301 --> 00:27:32,835
Who's protecting her?
561
00:27:34,068 --> 00:27:35,202
Some of these girls
562
00:27:35,269 --> 00:27:36,935
take of advantage of a situation
563
00:27:37,002 --> 00:27:39,334
and all of a sudden young men's
careers are ruined.
564
00:27:39,401 --> 00:27:40,768
I will not allow that to happen.
565
00:27:40,835 --> 00:27:43,768
Which gives you motive
to shut Ted up.
566
00:27:43,835 --> 00:27:46,935
I was with my players
after the game
567
00:27:47,002 --> 00:27:49,202
and then I went home
to my wife. Ask her.
568
00:27:49,269 --> 00:27:51,368
I plan to.
569
00:28:00,235 --> 00:28:02,235
Mr. Maloney.
570
00:28:02,301 --> 00:28:03,735
Mmm.
571
00:28:03,802 --> 00:28:04,902
Mr. Maloney?
572
00:28:04,968 --> 00:28:06,735
No, Malone.
It's Malone.
573
00:28:06,802 --> 00:28:08,202
Ms. Cassidy is in recovery.
574
00:28:08,269 --> 00:28:10,102
Would you like to follow me?
575
00:28:17,169 --> 00:28:20,035
Hi.
Hey.
576
00:28:20,102 --> 00:28:23,035
There you are.
577
00:28:24,235 --> 00:28:26,269
How are you feeling?
578
00:28:27,269 --> 00:28:29,334
I'm a little
out of it.
579
00:28:29,401 --> 00:28:32,002
Yeah, I can imagine.
580
00:28:32,068 --> 00:28:34,935
What time is it?
581
00:28:35,968 --> 00:28:38,269
Um... oh.
582
00:28:38,334 --> 00:28:40,701
It's, uh, 6:00.
583
00:28:41,701 --> 00:28:43,802
Wow. Really?
584
00:28:43,868 --> 00:28:45,735
Mmm.
Wow.
585
00:28:48,235 --> 00:28:51,368
Was a long time.
586
00:28:51,434 --> 00:28:53,368
I'll try and get you
out of here
587
00:28:53,434 --> 00:28:55,434
as soon as possible.
588
00:29:01,701 --> 00:29:03,935
It was awful.
589
00:29:15,068 --> 00:29:17,535
I'm sorry.
590
00:29:17,601 --> 00:29:18,735
I'm so sorry.
591
00:29:18,802 --> 00:29:20,501
It's not your fault.
592
00:29:22,035 --> 00:29:26,102
It... it's not your fault,
sweetheart.
593
00:29:26,169 --> 00:29:28,169
There's nothing
you could do.
594
00:29:31,334 --> 00:29:34,434
I... I really wanted this.
595
00:29:34,501 --> 00:29:37,235
Me, too.
596
00:29:41,202 --> 00:29:43,935
Me, too.
597
00:29:53,668 --> 00:29:57,068
I've never seen him.
598
00:29:57,135 --> 00:30:01,468
I was at the library that night,
studying, not at a party.
599
00:30:01,535 --> 00:30:04,434
Dana, your name
was on the guest list.
600
00:30:04,501 --> 00:30:06,468
It was checked off, too.
601
00:30:08,501 --> 00:30:10,902
Okay, I admit it.
602
00:30:10,968 --> 00:30:13,668
I blew off my Lit paper
and partied.
603
00:30:13,735 --> 00:30:15,601
Is that a crime now?
604
00:30:15,668 --> 00:30:19,802
Do you know anything about
a rape that happened that night?
605
00:30:19,868 --> 00:30:24,968
I don't want to answer anymore
of your questions. Okay?
606
00:30:25,035 --> 00:30:27,235
I think I just want to go...
607
00:30:27,301 --> 00:30:29,434
I believe that
you were assaulted.
608
00:30:29,501 --> 00:30:32,868
I believe that you know
exactly who this is.
609
00:30:34,701 --> 00:30:36,635
I know this is difficult,
610
00:30:36,701 --> 00:30:38,135
but it's important.
611
00:30:38,202 --> 00:30:40,568
We need to know if you've seen
or heard from him since.
612
00:30:43,601 --> 00:30:45,835
He called me last night.
613
00:30:45,902 --> 00:30:48,169
What did he want?
614
00:30:49,202 --> 00:30:51,868
To come over.
615
00:30:53,102 --> 00:30:55,735
I told him no,
but he wouldn't listen.
616
00:30:59,935 --> 00:31:01,368
Dana.
617
00:31:01,434 --> 00:31:02,768
Hi.
618
00:31:05,102 --> 00:31:06,368
Who are you?
619
00:31:06,434 --> 00:31:08,468
She didn't want to be
alone with you, man.
620
00:31:08,535 --> 00:31:11,035
I think I'm okay, Aaron.
621
00:31:11,102 --> 00:31:13,535
You sure?
Yeah.
622
00:31:16,301 --> 00:31:18,434
All right, well, I'm right
across the hall, okay?
623
00:31:25,102 --> 00:31:28,601
So, thanks.
624
00:31:28,668 --> 00:31:32,235
My car wouldn't start, I had
to thumb a ride out here.
625
00:31:32,301 --> 00:31:34,434
What do you want?
626
00:31:34,501 --> 00:31:36,035
Uh...
627
00:31:36,102 --> 00:31:38,501
I guess to say...
628
00:31:38,568 --> 00:31:40,068
I'm sorry.
629
00:31:40,135 --> 00:31:42,401
You don't know how sorry I am.
630
00:31:43,434 --> 00:31:45,568
You're sorry.
631
00:31:52,068 --> 00:31:56,835
I would do anything to go back
and change what happened.
632
00:32:10,668 --> 00:32:12,401
DANA:
Don't.
633
00:32:12,468 --> 00:32:14,269
No. No!
634
00:32:20,601 --> 00:32:23,902
I saw what was
going on...
635
00:32:23,968 --> 00:32:26,468
and I should've done something.
636
00:32:26,535 --> 00:32:28,169
Yeah, that would've been nice.
637
00:32:28,235 --> 00:32:29,768
I was just so
638
00:32:29,835 --> 00:32:32,169
drunk and wigged out, you know,
I didn't know what to do.
639
00:32:32,235 --> 00:32:33,768
Why are you telling me this?
640
00:32:33,835 --> 00:32:35,768
To get it off your chest?
641
00:32:35,835 --> 00:32:38,102
I want you to know
I'll be a witness.
642
00:32:38,169 --> 00:32:40,902
A witness?
When you
file charges,
643
00:32:40,968 --> 00:32:43,135
I mean, I'll back you up.
I'll tell what I saw.
644
00:32:43,202 --> 00:32:45,269
I'm not filing charges.
645
00:32:46,301 --> 00:32:48,301
Why?
646
00:32:48,368 --> 00:32:50,568
If I go to trial,
647
00:32:50,635 --> 00:32:54,068
his lawyer will get him off
by dragging me through mud.
648
00:32:54,135 --> 00:32:57,868
That's what happens when
somebody accuses a jock.
649
00:32:57,935 --> 00:33:00,169
You should know,
you're one of them.
650
00:33:00,235 --> 00:33:01,935
No, I'm not.
I'm not one of them.
651
00:33:02,002 --> 00:33:04,501
Okay, I want you
to leave right now.
652
00:33:08,269 --> 00:33:11,401
I'm sorry,
I didn't mean to yell.
653
00:33:11,468 --> 00:33:14,635
I-I just want
to make this right.
654
00:33:14,701 --> 00:33:17,002
You can't make it right.
655
00:33:18,935 --> 00:33:22,568
He took something
away from me...
656
00:33:22,635 --> 00:33:24,902
and you let him.
657
00:33:27,535 --> 00:33:32,035
Now we're both going to have
to live with that.
658
00:33:44,501 --> 00:33:46,102
That was it.
659
00:33:46,169 --> 00:33:48,202
And then he left.
660
00:33:48,269 --> 00:33:50,269
If Ted didn't attack you,
who did?
661
00:33:50,334 --> 00:33:52,735
I don't know his name.
662
00:33:54,401 --> 00:33:56,235
But I'll never forget his face.
663
00:34:08,021 --> 00:34:11,654
Zander, we talked to Dana,
we know what you did.
664
00:34:12,687 --> 00:34:14,754
Okay.
665
00:34:14,821 --> 00:34:15,854
I had sex with her.
666
00:34:15,921 --> 00:34:16,954
You raped her.
667
00:34:17,021 --> 00:34:18,054
It wasn't rape.
668
00:34:18,121 --> 00:34:19,555
She wanted to do it.
669
00:34:19,622 --> 00:34:22,921
Well, was there any point
when she didn't want to do it?
670
00:34:23,954 --> 00:34:25,787
Huh?
671
00:34:25,854 --> 00:34:27,088
Uh...
672
00:34:28,155 --> 00:34:31,088
Then that's that.
673
00:34:35,421 --> 00:34:37,588
I didn't mean to.
674
00:34:37,654 --> 00:34:40,921
I really didn't.
675
00:34:40,988 --> 00:34:42,721
Yeah, and I bet you spent
the next few days
676
00:34:42,787 --> 00:34:46,255
trying to convince Ted
not to give your ass up.
677
00:34:47,288 --> 00:34:51,221
Yeah. Pretty much.
678
00:34:52,388 --> 00:34:53,888
You see that?
679
00:34:53,954 --> 00:34:55,622
We're a team, man.
680
00:34:55,687 --> 00:34:57,321
You can't break up a team.
681
00:34:57,388 --> 00:35:01,221
All right?
682
00:35:01,288 --> 00:35:03,121
He wouldn't go along,
so you killed him.
683
00:35:03,188 --> 00:35:04,421
What?
684
00:35:04,488 --> 00:35:06,388
No, that's not true.
685
00:35:06,455 --> 00:35:08,355
We found these in your car.
686
00:35:08,421 --> 00:35:10,421
Now our lab confirms
687
00:35:10,488 --> 00:35:13,754
that you used these
to cut Ted's starter wire.
688
00:35:14,787 --> 00:35:17,988
I just wanted to talk.
689
00:35:18,054 --> 00:35:20,787
Okay, maybe give him a ride
home, see where his head was at.
690
00:35:20,854 --> 00:35:23,421
You honestly expect us
to believe that?
691
00:35:23,488 --> 00:35:26,522
I didn't do anything... to Ted!
692
00:35:26,588 --> 00:35:29,255
I spoke to him later that night,
he was fine.
693
00:35:29,321 --> 00:35:30,921
When?
694
00:35:30,988 --> 00:35:33,921
Around midnight, after the game.
695
00:35:33,988 --> 00:35:35,488
Hello? Ted?
696
00:35:35,555 --> 00:35:37,421
Hey, Zander.
697
00:35:37,488 --> 00:35:38,654
I've been trying to reach you
all night.
698
00:35:38,721 --> 00:35:39,821
Where are you?
699
00:35:39,888 --> 00:35:41,221
At a pay phone.
700
00:35:41,288 --> 00:35:43,522
Outside Dana's dorm.
701
00:35:43,588 --> 00:35:44,622
Ted...
702
00:35:44,687 --> 00:35:46,321
please don't do this.
703
00:35:46,388 --> 00:35:47,988
I told Dana I'd testify.
704
00:35:48,054 --> 00:35:50,821
How could you do this
to me, man?
705
00:35:50,888 --> 00:35:51,654
What did she say?
706
00:35:51,721 --> 00:35:52,821
Is she calling the cops?
707
00:35:52,888 --> 00:35:54,754
I don't know.
708
00:35:56,787 --> 00:35:58,787
What's going to happen to me?
709
00:35:58,854 --> 00:35:59,988
You just turned 18,
710
00:36:00,054 --> 00:36:01,588
you were 17 when you did it.
711
00:36:01,654 --> 00:36:03,088
They may try you as a juvenile.
712
00:36:03,155 --> 00:36:04,455
What are you...
what are you talking about?
713
00:36:04,522 --> 00:36:05,721
I'm not going to jail.
714
00:36:05,787 --> 00:36:07,754
I'll lose my eligibility.
715
00:36:07,821 --> 00:36:11,555
That's what
you're worried about?
716
00:36:11,622 --> 00:36:14,522
You raped her, man.
717
00:36:14,588 --> 00:36:16,622
You raped her.
718
00:36:16,687 --> 00:36:21,555
And you walked away, Ted.
719
00:36:21,622 --> 00:36:25,121
Why couldn't you
just keep walking?
720
00:36:25,188 --> 00:36:27,721
Anyway, I just thought
I'd let you know.
721
00:36:31,155 --> 00:36:33,321
That's the last
I heard from him.
722
00:36:33,388 --> 00:36:34,787
If you're lying,
we're going to find out.
723
00:36:34,854 --> 00:36:37,588
I'm not lying, I swear.
724
00:36:42,622 --> 00:36:45,188
I swear.
725
00:36:45,255 --> 00:36:46,954
Check this out.
726
00:36:47,021 --> 00:36:50,321
The University logged me
onto their security site.
727
00:36:50,388 --> 00:36:52,754
They have a camera
outside of Dana's dorm.
728
00:36:54,121 --> 00:36:55,455
ELENA:
Well, he called at 11:56.
729
00:36:55,522 --> 00:36:56,888
Yeah.
730
00:36:56,954 --> 00:36:59,622
Let's see
what happened at 11:57.
731
00:37:01,954 --> 00:37:04,888
There he is.
732
00:37:04,954 --> 00:37:07,155
Now who's this guy?
733
00:37:07,221 --> 00:37:08,988
Looks like he has a gun.
734
00:37:09,054 --> 00:37:11,687
Uh... hold on.
735
00:37:12,721 --> 00:37:15,088
There.
736
00:37:19,821 --> 00:37:23,221
AARON:
I walked by the guy. So what?
737
00:37:23,288 --> 00:37:25,954
That doesn't prove anything.
738
00:37:38,355 --> 00:37:41,555
You know, I gotta imagine
it's pretty tough for you.
739
00:37:41,622 --> 00:37:44,121
Really? What?
740
00:37:44,188 --> 00:37:48,188
Seeing all those cocky high
school kids visiting campus.
741
00:37:48,255 --> 00:37:52,088
People throwing them parties,
giving them special treatment.
742
00:37:52,155 --> 00:37:54,787
And there you are,
carrying a full load
743
00:37:54,854 --> 00:37:57,388
with 50 grand
in student loans.
744
00:37:57,455 --> 00:37:58,854
It isn't fair.
745
00:37:58,921 --> 00:38:00,021
I hear ya.
746
00:38:00,088 --> 00:38:01,488
It's not.
747
00:38:01,555 --> 00:38:03,854
Especially when those athletes
are getting a free ride.
748
00:38:03,921 --> 00:38:06,321
The University just rolls out
the red carpet for them.
749
00:38:06,388 --> 00:38:07,687
Yeah, they walk around
like they own the place.
750
00:38:07,754 --> 00:38:10,355
Because they can throw
a ball through a hoop!
751
00:38:10,421 --> 00:38:12,888
I mean, that's crap!
752
00:38:12,954 --> 00:38:16,021
Yeah, it sure is.
753
00:38:16,088 --> 00:38:18,888
But then...
one of those son of a bitches
754
00:38:18,954 --> 00:38:21,954
goes and rapes your friend.
755
00:38:22,021 --> 00:38:23,488
You couldn't let him
get away with that.
756
00:38:23,555 --> 00:38:25,921
You know what?
Something had to be done.
757
00:38:25,988 --> 00:38:27,588
So you took him.
You're damn right, I took him.
758
00:38:27,654 --> 00:38:31,054
My roommate had a gun, I
borrowed it, and I took his ass.
759
00:38:34,054 --> 00:38:35,455
AARON:
Tell me which one
760
00:38:35,522 --> 00:38:38,821
of your waste-of-life friends
did it to her.
761
00:38:40,721 --> 00:38:42,321
Tell me who raped Dana!
762
00:38:42,388 --> 00:38:43,721
So you can do this to him?
763
00:38:43,787 --> 00:38:46,455
Go to hell.
764
00:38:48,635 --> 00:38:50,921
Well, then I'm just gonna
keep on hitting ya.
765
00:38:50,988 --> 00:38:53,355
Good.
766
00:38:56,488 --> 00:38:57,721
Get up.
767
00:38:58,826 --> 00:39:00,821
I said, get up!
768
00:39:05,054 --> 00:39:07,388
You should've told me.
769
00:39:07,455 --> 00:39:09,687
MARTIN:
So you just left him there?
770
00:39:09,754 --> 00:39:11,355
Where is he?
771
00:39:11,421 --> 00:39:14,488
Aaron, where is he?
772
00:39:40,288 --> 00:39:43,622
Ted? Ted?
773
00:39:48,555 --> 00:39:50,821
I got him, I need a medic ASAP.
774
00:39:50,888 --> 00:39:52,355
Are you sure
he's going to be all right?
775
00:39:52,421 --> 00:39:53,854
He was beaten but
776
00:39:53,921 --> 00:39:56,188
the injuries are not serious,
so he's going to be okay.
777
00:39:56,255 --> 00:39:59,155
Teo tried to help the girl.
778
00:39:59,221 --> 00:40:00,787
That's why all this happened.
779
00:40:00,854 --> 00:40:02,754
Yeah, he was trying
to do the right thing.
780
00:40:12,121 --> 00:40:15,288
When you told me
he'd attacked her...
781
00:40:17,455 --> 00:40:21,355
...it made me think about the
kind of life we've given him.
782
00:40:24,588 --> 00:40:26,821
When can I see Teo?
783
00:40:26,888 --> 00:40:28,888
Well, they're taking him
to St. Vincent's Hospital,
784
00:40:28,954 --> 00:40:30,854
so he should be there by now.
785
00:40:30,921 --> 00:40:32,588
If you want, I can take you.
786
00:40:32,654 --> 00:40:35,721
Thanks.
Okay.
787
00:41:13,321 --> 00:41:16,388
CK:
And the fortune is...
788
00:41:16,455 --> 00:41:18,555
Fortune is...
Mm-hmm.
789
00:41:18,622 --> 00:41:24,787
"You will soon be aware of
your growing awareness."
790
00:41:24,854 --> 00:41:26,255
What?
791
00:41:26,321 --> 00:41:28,455
What, you were
expecting real wisdom?
792
00:41:28,522 --> 00:41:31,321
No, but I was expecting
something comprehensible.
793
00:41:32,821 --> 00:41:34,888
But were you
expecting this?
794
00:41:34,954 --> 00:41:37,687
What?
Us.
795
00:41:37,754 --> 00:41:39,787
Well, I didn't think I'd
find it in a fortune cookie.
796
00:41:39,854 --> 00:41:43,421
No, baby, I don't think we're
anyone's idea of fortune.
797
00:41:43,488 --> 00:41:46,121
I will try very hard
not to take that personally.
798
00:41:46,188 --> 00:41:48,687
No, no, no. No, actually,
I mean that in a good way.
799
00:41:48,754 --> 00:41:50,088
Hmm.
800
00:41:50,155 --> 00:41:54,021
We met... you introduced me
to your boss...
801
00:41:54,088 --> 00:41:56,188
I was married.
And then I was married.
802
00:41:56,255 --> 00:41:58,321
Then we both weren't.
And now we're having a baby.
803
00:41:59,355 --> 00:42:00,787
Right.
804
00:42:00,854 --> 00:42:02,988
Any sane person would wonder
what we're doing.
805
00:42:03,054 --> 00:42:04,088
Well, clearly, we're not sane.
806
00:42:04,155 --> 00:42:05,488
Oh, I'll drink to that.
807
00:42:05,555 --> 00:42:07,821
No, you won't.
You're having a baby.
808
00:42:07,888 --> 00:42:11,388
You want a cigarette?
809
00:42:33,388 --> 00:42:46,313
welcome to www.1000fr.com
55972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.