Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,928 --> 00:00:12,718
Can't get a bite
to save my life.
2
00:00:13,097 --> 00:00:14,637
That's 'cause you're
using the wrong lure.
3
00:00:14,765 --> 00:00:16,385
You need
a black tail jib.
4
00:00:16,475 --> 00:00:17,595
That's why you're not
catching anything.
5
00:00:17,726 --> 00:00:19,096
What's your excuse?
6
00:00:19,186 --> 00:00:20,516
Fishing with you.
7
00:00:20,604 --> 00:00:21,944
You're bad luck.
Yeah.
8
00:00:23,107 --> 00:00:24,647
I'm out of here.
All right.
9
00:00:25,985 --> 00:00:27,445
See you tomorrow.
All right.
10
00:00:35,744 --> 00:00:36,954
Hey, honey.
11
00:00:37,371 --> 00:00:38,711
Boys okay?
12
00:00:39,957 --> 00:00:41,917
I'm gonna give it
another 20 minutes.
13
00:00:42,001 --> 00:00:43,501
I don't wanna come
home empty-handed.
14
00:00:44,628 --> 00:00:46,668
All right.
Love you too.
15
00:00:53,387 --> 00:00:55,307
Oh, yeah.
Oh, come on.
16
00:00:56,182 --> 00:00:57,352
You know you want it.
17
00:01:17,661 --> 00:01:19,081
You're in over
your head, cop.
18
00:01:20,873 --> 00:01:24,133
Trust me, you don't
wanna do this.
19
00:01:25,252 --> 00:01:27,212
As a matter of fact,
we do.
20
00:01:28,130 --> 00:01:29,220
Okay.
21
00:01:30,049 --> 00:01:31,299
You asked for it.
22
00:01:35,679 --> 00:01:38,769
Vinnie, you got two tattoos
on your right bicep,
23
00:01:38,974 --> 00:01:41,694
one of your dog, Apahnee,
the other of your daughter,
Chloe.
24
00:01:41,769 --> 00:01:43,399
Cyclops, you got
a dragon on your back
25
00:01:43,521 --> 00:01:46,361
which you recently
augmented with
a naked Khaleesi riding it.
26
00:01:46,482 --> 00:01:48,112
And you, Artie,
27
00:01:48,192 --> 00:01:52,452
you have the date 10/21/93
on your left forearm,
28
00:01:52,530 --> 00:01:55,660
the exact date
you passed the CPA exam.
29
00:01:55,741 --> 00:01:57,911
Oh, speaking of,
did you bring
the authorization
30
00:01:58,035 --> 00:02:00,785
for the extension for
filing your tax return?
Thank you.
31
00:02:00,871 --> 00:02:02,921
Although I'm probably
in a whole new tax bracket,
32
00:02:03,040 --> 00:02:05,920
thanks to the fact that
you guys keep challenging
my perfect memory...
33
00:02:06,043 --> 00:02:07,633
And losing. Pay up.
34
00:02:07,711 --> 00:02:09,261
All right.
35
00:02:09,380 --> 00:02:10,550
Hello?
36
00:02:11,840 --> 00:02:13,130
I'm out in
the middle of nowhere.
37
00:02:13,217 --> 00:02:14,717
It's gonna take me an hour
to get there.
38
00:02:14,843 --> 00:02:16,353
I took the train.
I...
39
00:02:17,137 --> 00:02:19,597
You know what?
I'll be there in 20 minutes.
40
00:02:20,516 --> 00:02:21,556
Put your money away, boys.
41
00:02:22,351 --> 00:02:23,891
I thought of another way
you can pay me.
42
00:02:30,818 --> 00:02:32,568
Thank you, Artie.
43
00:02:32,653 --> 00:02:33,743
Thanks, guys.
BIKER: You got it.
44
00:02:33,821 --> 00:02:34,821
Any time,
babe.
45
00:02:34,905 --> 00:02:37,235
Uh, Carrie,
helmet, please.
Thank you.
46
00:02:46,834 --> 00:02:47,844
CARRIE: Hey.
47
00:02:50,546 --> 00:02:51,836
You okay?
48
00:02:52,381 --> 00:02:54,011
Victim's Shane Barton.
49
00:02:54,425 --> 00:02:56,295
Got a rap sheet,
small stuff,
50
00:02:56,427 --> 00:02:58,467
theft, couple of burglaries.
51
00:02:59,930 --> 00:03:01,020
Shot in the back.
52
00:03:01,765 --> 00:03:03,345
You didn't answer
my question.
53
00:03:04,810 --> 00:03:06,190
I knew him.
54
00:03:08,022 --> 00:03:11,572
Former CI, used to run around
with some bad people.
55
00:03:12,151 --> 00:03:14,491
Shane had turned
his life around.
56
00:03:14,612 --> 00:03:16,742
Married, couple of sons.
57
00:03:17,114 --> 00:03:20,624
I haven't seen him in,
I don't know, six years.
58
00:03:21,785 --> 00:03:22,905
Before I found you again,
59
00:03:24,455 --> 00:03:27,165
Shane helped me
close a few cases.
60
00:03:27,291 --> 00:03:28,711
He was a good guy.
61
00:03:28,792 --> 00:03:31,052
So he was a good guy
with a lot of
bad enemies, right?
62
00:03:31,128 --> 00:03:33,088
That's why he left.
63
00:03:33,172 --> 00:03:34,972
Tired of looking
over his shoulder.
64
00:03:36,008 --> 00:03:37,128
Moved his family to Michigan.
65
00:03:41,513 --> 00:03:42,853
CARRIE: What is
she doing here?
66
00:03:44,224 --> 00:03:45,394
Give me a minute.
67
00:03:54,652 --> 00:03:57,912
I'm here because a former
CI has been killed,
68
00:03:57,988 --> 00:03:58,988
and that's it.
69
00:03:59,114 --> 00:04:00,074
You know
that's not it.
70
00:04:00,157 --> 00:04:01,657
This has Tendler
written all over it.
71
00:04:01,742 --> 00:04:04,162
Shane Barton helped us
with a lot of cases
other than Tendler.
72
00:04:04,244 --> 00:04:05,954
But none you and I...
73
00:04:06,038 --> 00:04:07,998
Al, Tendler is in prison,
all right?
74
00:04:08,123 --> 00:04:10,713
And you need to
seriously consider
the possibility
75
00:04:10,834 --> 00:04:13,594
that Shane came back
to continue some
of his bad habits.
76
00:04:13,671 --> 00:04:15,591
You don't believe that.
77
00:04:16,882 --> 00:04:19,472
Russo. Yeah, good.
Thank you.
78
00:04:20,344 --> 00:04:21,894
Shane and his family
have been staying
79
00:04:22,012 --> 00:04:24,682
a few blocks away from here
at his mother-in-law's house.
80
00:04:24,765 --> 00:04:27,015
So, the local
police will go over,
they'll inform her...
81
00:04:27,101 --> 00:04:28,891
No, I need to
tell Laura myself.
82
00:04:42,032 --> 00:04:43,872
Lieutenant Al Burns.
83
00:04:43,951 --> 00:04:45,791
Wow.
84
00:04:46,286 --> 00:04:48,036
Shane is fishing,
but he'll be home...
85
00:04:49,748 --> 00:04:50,788
No.
86
00:04:51,750 --> 00:04:53,920
No. God, no!
87
00:05:11,395 --> 00:05:13,105
We'd been back
for two months.
88
00:05:13,230 --> 00:05:15,270
I told him
to call you,
89
00:05:15,399 --> 00:05:17,069
but he didn't wanna
bother you.
90
00:05:17,526 --> 00:05:19,066
Why'd you guys
come back?
91
00:05:20,070 --> 00:05:22,870
Shane said he
needed to come back.
92
00:05:22,948 --> 00:05:26,198
Said he'd go alone,
but I didn't want him
on his own.
93
00:05:26,702 --> 00:05:27,912
Was he in trouble?
94
00:05:28,036 --> 00:05:29,286
No.
95
00:05:29,413 --> 00:05:33,793
He had been working
for the last year
as a forklift operator.
96
00:05:33,959 --> 00:05:36,209
He wasn't
getting into trouble.
97
00:05:36,295 --> 00:05:39,335
Was there anything
out of the ordinary
the last couple of weeks?
98
00:05:40,424 --> 00:05:42,434
As a matter of fact, yeah.
99
00:05:54,605 --> 00:05:56,265
Who took these, Laura?
100
00:05:56,398 --> 00:05:59,188
They were on the table
when I came home from work.
101
00:06:00,194 --> 00:06:02,994
I showed them to Shane,
and he got a look,
102
00:06:04,072 --> 00:06:06,782
worried
and then mad.
103
00:06:07,409 --> 00:06:09,159
And I asked him
what was going on,
104
00:06:09,286 --> 00:06:11,456
and he told me
not to worry,
105
00:06:12,206 --> 00:06:13,286
and then he
ran out the door.
106
00:06:15,292 --> 00:06:17,042
He said it was fine.
107
00:06:19,505 --> 00:06:21,085
Laura,
108
00:06:21,924 --> 00:06:25,094
if there's anything I can do
for you, for the boys...
109
00:06:36,814 --> 00:06:37,824
You look like hell.
110
00:06:39,817 --> 00:06:41,687
I just came from
Shane's wife and kids.
111
00:06:42,402 --> 00:06:43,492
I'm going back later.
112
00:06:43,612 --> 00:06:45,862
I'm having a radio car
sit on the house for now,
113
00:06:45,989 --> 00:06:47,699
and I may have something.
114
00:06:48,200 --> 00:06:50,080
These were taken
outside of Shane's house
115
00:06:50,160 --> 00:06:52,290
and left inside.
116
00:06:52,371 --> 00:06:55,621
So, whoever killed him
was following him first.
117
00:06:55,707 --> 00:06:57,837
So, by leaving these,
some asshole was
letting him know
118
00:06:57,918 --> 00:06:59,338
that he could
get to his family.
119
00:06:59,419 --> 00:07:00,959
Yeah, they were
trying to scare him,
120
00:07:01,672 --> 00:07:04,222
and when they couldn't,
they killed him.
121
00:07:04,341 --> 00:07:06,051
I saw you talking to Sandra.
122
00:07:06,426 --> 00:07:08,506
Al, I know
something's going on.
123
00:07:08,595 --> 00:07:09,965
I can't.
124
00:07:10,055 --> 00:07:11,635
We don't keep secrets
from each other.
125
00:07:11,723 --> 00:07:13,523
Well, let's see, Car.
126
00:07:13,642 --> 00:07:14,812
There's the fact
that you got married
127
00:07:14,893 --> 00:07:16,483
and didn't tell me
about that, so.
128
00:07:16,562 --> 00:07:17,862
I'm serious.
129
00:07:17,938 --> 00:07:19,938
Give me a bit more time.
130
00:07:20,023 --> 00:07:23,283
Just trust me for now.
131
00:07:29,700 --> 00:07:30,780
You talk to Al?
Oh, yeah.
132
00:07:30,868 --> 00:07:31,988
He's getting Shane
Barton's widow
133
00:07:32,077 --> 00:07:33,537
and her two kids
in protective custody.
134
00:07:33,620 --> 00:07:34,620
How'd he sound?
135
00:07:34,913 --> 00:07:36,793
Ah, we gotta get
whoever did this.
136
00:07:36,874 --> 00:07:38,084
I'm with you, partner.
137
00:07:39,710 --> 00:07:44,010
And to that end,
let me introduce you
to this gem, Sammy Gavlak.
138
00:07:44,089 --> 00:07:45,839
Low-level hood,
independent contractor,
139
00:07:45,924 --> 00:07:48,554
but he runs with
some rough people.
140
00:07:48,635 --> 00:07:50,045
Yeah, I recognize
some of these faces.
141
00:07:50,178 --> 00:07:52,178
So, I just got off the phone
with Staten Island DA.
142
00:07:52,264 --> 00:07:54,984
Turns out,
Gavlak's being brought up
on RICO charges
143
00:07:55,058 --> 00:07:56,688
that could put
him away for life.
144
00:07:56,768 --> 00:07:58,018
Trial starts next week.
145
00:07:58,395 --> 00:08:01,265
Let me guess,
Shane Barton was gonna
testify against him.
146
00:08:01,398 --> 00:08:02,398
Bingo.
147
00:08:02,524 --> 00:08:04,234
That sounds like
motive for murder.
148
00:08:04,318 --> 00:08:06,448
All right, look,
we'll see if we got
a 20 on this guy.
149
00:08:06,570 --> 00:08:08,070
I'll call Al,
see if he can
check out Gavlak.
150
00:08:08,572 --> 00:08:09,572
All right.
151
00:08:10,407 --> 00:08:12,117
WOMAN: Yeah! God!
152
00:08:12,242 --> 00:08:14,412
MAN: Yeah, yeah, yeah.
153
00:08:18,165 --> 00:08:19,115
Let's give the guy
a minute.
154
00:08:19,249 --> 00:08:21,079
No. No, we don't
have a minute.
155
00:08:24,087 --> 00:08:25,547
Ready?
You're first.
156
00:08:27,174 --> 00:08:28,344
Go.
157
00:08:29,676 --> 00:08:30,636
WOMAN: Hey!
158
00:08:30,761 --> 00:08:31,931
Freeze! Police.
159
00:08:32,012 --> 00:08:33,432
Hey, what the hell
are you doing?
160
00:08:33,513 --> 00:08:34,513
Where the hell is he?
161
00:08:34,598 --> 00:08:35,598
Where's who?
Who?
162
00:08:35,682 --> 00:08:36,682
The guy you're in here with,
that's who.
163
00:08:36,767 --> 00:08:37,847
WOMAN: There's
no one here.
164
00:08:37,935 --> 00:08:38,975
We could hear you
in the hall.
165
00:08:39,102 --> 00:08:40,312
We could hear you
down the street.
166
00:08:41,271 --> 00:08:42,521
I'm just relaxing.
167
00:08:42,940 --> 00:08:44,360
Who's gonna fix my door?
Hmm?
168
00:08:45,859 --> 00:08:47,359
You can't go in there.
169
00:08:48,654 --> 00:08:49,784
Hey.
Okay.
170
00:08:49,863 --> 00:08:50,953
Okay, you got me.
171
00:08:51,031 --> 00:08:53,031
Sammy Gavlak?
Yeah, in the flesh.
172
00:08:53,116 --> 00:08:55,866
You're under arrest
for the murder
of Shane Barton.
173
00:08:55,953 --> 00:08:57,123
I love you.
174
00:08:57,245 --> 00:08:58,285
I love you too,
pumpkin pie.
175
00:08:58,413 --> 00:08:59,793
All right, come on,
you two.
176
00:09:04,461 --> 00:09:06,591
You know, Sammy,
until we barged in,
177
00:09:06,672 --> 00:09:08,172
you were having
a pretty good week.
178
00:09:08,840 --> 00:09:12,180
I mean, you get to bang
a beautiful woman
like Monique,
179
00:09:12,302 --> 00:09:15,472
and the main witness against
you conveniently dies.
180
00:09:15,973 --> 00:09:17,473
I didn't kill the guy,
181
00:09:17,599 --> 00:09:19,019
but if you find out who did,
do me a favor,
182
00:09:19,142 --> 00:09:20,982
send him a fruit
basket from me.
183
00:09:21,186 --> 00:09:22,306
Yeah.
184
00:09:22,437 --> 00:09:24,307
Your RICO trial
swung in your favor
185
00:09:24,439 --> 00:09:26,319
with Shane gone,
I'll give you that.
186
00:09:28,485 --> 00:09:29,985
But our forensics people
187
00:09:30,070 --> 00:09:33,700
tracked the photos
of Shane's boys to you.
188
00:09:34,825 --> 00:09:36,825
You just replaced
a RICO trial
189
00:09:36,910 --> 00:09:39,250
with a murder rap,
dumbass.
190
00:09:40,414 --> 00:09:42,794
Uniforms will be in
to book you in a minute.
191
00:09:42,874 --> 00:09:45,504
Whoa, wait.
Okay.
192
00:09:47,629 --> 00:09:49,339
I took the pictures.
193
00:09:49,423 --> 00:09:50,723
I dropped them off,
194
00:09:50,841 --> 00:09:52,181
just sending
a friendly message
195
00:09:52,259 --> 00:09:54,179
to stay away,
but that's it.
196
00:09:54,302 --> 00:09:55,852
And you say the guy
got shot this morning?
197
00:09:55,929 --> 00:09:56,929
I was with a friend.
198
00:09:57,014 --> 00:09:58,024
Monique?
199
00:09:58,098 --> 00:09:59,218
Someone else.
200
00:09:59,349 --> 00:10:00,599
Now, don't tell Monique.
She'll kill me.
201
00:10:00,684 --> 00:10:02,194
Name and number, Romeo.
202
00:10:03,979 --> 00:10:05,979
Hey, listen,
did you see anything
203
00:10:06,064 --> 00:10:08,034
suspicious when
you were at Shane's?
204
00:10:08,108 --> 00:10:11,358
There was this
jacked-up SUV.
205
00:10:11,486 --> 00:10:13,026
It was green,
parked a couple doors up.
206
00:10:13,155 --> 00:10:14,275
See anybody inside?
207
00:10:14,364 --> 00:10:16,204
Nah, the windows were tinted,
208
00:10:16,324 --> 00:10:19,414
but it had these, like,
floodlights on the top.
209
00:10:19,828 --> 00:10:20,788
That help?
210
00:10:20,871 --> 00:10:21,871
You know, it might.
211
00:10:23,331 --> 00:10:24,751
And...
212
00:10:25,333 --> 00:10:28,173
You're under arrest
for witness intimidation,
for now.
213
00:10:28,295 --> 00:10:30,505
Murder is still
on the table.
214
00:10:31,381 --> 00:10:32,921
And my guess,
215
00:10:33,050 --> 00:10:34,550
Monique is gonna be pissed
216
00:10:34,634 --> 00:10:36,724
when she finds out
about Ariana.
217
00:10:57,240 --> 00:10:58,530
You wanted to see me?
218
00:10:58,909 --> 00:11:03,159
Yeah, so Sammy Gavlak's
alibi panned out,
219
00:11:03,914 --> 00:11:06,634
and I have some
news about Tendler.
220
00:11:08,126 --> 00:11:09,586
He was released last week.
221
00:11:09,920 --> 00:11:10,880
What the hell?
I know.
222
00:11:10,962 --> 00:11:12,302
The parole board was
supposed to let me know.
223
00:11:12,422 --> 00:11:15,012
They contacted my old office.
I just now found out.
224
00:11:15,092 --> 00:11:16,132
I'm gonna talk to him now.
225
00:11:16,259 --> 00:11:17,219
No, no, no, I checked.
226
00:11:17,302 --> 00:11:19,102
Tendler's living
in an apartment
in Ossining.
227
00:11:19,179 --> 00:11:21,009
He's on electronic
home supervision.
228
00:11:21,098 --> 00:11:22,848
Come on, the guy still
has friends on the force.
229
00:11:22,933 --> 00:11:24,683
It would take one phone call
to disable that thing.
230
00:11:24,768 --> 00:11:26,098
Just stop. Stop it.
231
00:11:26,228 --> 00:11:28,858
I'm not happy that Tendler
got out either, all right?
232
00:11:28,939 --> 00:11:31,479
If the truth comes out,
we both have a lot to lose.
233
00:11:31,608 --> 00:11:32,938
You've got more to lose.
234
00:11:34,986 --> 00:11:37,486
So you wanna talk about it?
Let's talk about it.
235
00:11:38,490 --> 00:11:40,620
Yup, I'm the one
who planted the coke
236
00:11:40,700 --> 00:11:42,120
in Tendler's car,
and you are...
237
00:11:42,244 --> 00:11:44,584
I'm not trying
to whitewash what I did.
238
00:11:45,622 --> 00:11:48,082
It doesn't matter.
Tendler was out of control.
239
00:11:48,458 --> 00:11:51,038
You know, the witness
who saw him taking that
payoff wound up dead.
240
00:11:51,128 --> 00:11:52,798
We couldn't prove it
the right way then.
241
00:11:52,879 --> 00:11:54,299
Let me prove it
this time.
242
00:11:55,465 --> 00:11:56,755
Hey, guys.
I think we got something.
243
00:11:57,676 --> 00:12:00,096
Sorry, you want me
to come back later, Boss?
244
00:12:01,263 --> 00:12:04,683
No. Lieutenant Burns and I,
we're done.
245
00:12:06,226 --> 00:12:07,686
Okay, we got some
surveillance footage coming in
246
00:12:07,811 --> 00:12:10,061
from an ATM two
blocks from where
Shane Barton was murdered.
247
00:12:10,147 --> 00:12:12,817
SUV matches the description
that Sammy Gavlak gave us.
248
00:12:12,941 --> 00:12:14,361
I think we're about to see
who killed Shane.
249
00:12:24,452 --> 00:12:26,002
All right.
WOMAN: Sandra,
these came for you.
250
00:12:26,079 --> 00:12:27,119
Okay.
251
00:12:27,205 --> 00:12:29,285
JAY LEE: All right,
looks like we're
almost there.
252
00:12:31,877 --> 00:12:33,127
Showtime.
253
00:12:33,211 --> 00:12:35,511
You're right.
That's the same car
Sammy described.
254
00:12:40,010 --> 00:12:41,800
I don't think I got enough
for facial recognition,
255
00:12:41,887 --> 00:12:44,387
so does he look
familiar to anybody?
256
00:12:45,473 --> 00:12:46,523
Nope.
Hey.
257
00:12:47,184 --> 00:12:49,774
I got ballistics
on the bullet
that killed Shane.
258
00:12:49,853 --> 00:12:51,863
Apparently, it's linked
to six unsolved murders
259
00:12:51,938 --> 00:12:52,938
right here in the city.
260
00:12:53,023 --> 00:12:55,693
Talked to my guys
at Organized Crime.
They're thinking hitman.
261
00:12:56,902 --> 00:12:57,902
He operates in the darknet,
262
00:12:58,028 --> 00:12:59,318
that little nasty side
of the Internet where all...
263
00:12:59,404 --> 00:13:00,614
We know what
the darknet is, Denny.
264
00:13:00,697 --> 00:13:01,737
Go, go, go.
265
00:13:01,865 --> 00:13:04,735
Okay, right,
so his handle is EZ2517.
266
00:13:04,868 --> 00:13:06,748
All right,
I'll start running that,
see what I...
267
00:13:06,870 --> 00:13:08,460
I know what it means.
268
00:13:08,538 --> 00:13:10,538
Ezekiel, chapter 25 verse 17.
269
00:13:11,458 --> 00:13:13,038
Chapter 25, verse 17.
270
00:13:13,126 --> 00:13:16,876
"I will carry
out great vengeance
and punish them in my wrath."
271
00:13:16,963 --> 00:13:18,673
Didn't know you were
a biblical scholar.
272
00:13:18,757 --> 00:13:20,507
More of a Tarantino scholar.
273
00:13:20,592 --> 00:13:22,972
The scene where Sam Jackson
gives the speech
274
00:13:23,053 --> 00:13:25,103
right before he blows
Frank Whaley away
from Pulp Fiction.
275
00:13:25,222 --> 00:13:27,022
All right,
so how do we
find this Ezekiel?
276
00:13:27,098 --> 00:13:29,678
We don't. It was smart
that you looped in
Organized Crime.
277
00:13:29,768 --> 00:13:30,728
If it's a hitman,
278
00:13:30,852 --> 00:13:32,152
we should let them
run with the case.
279
00:13:32,229 --> 00:13:33,479
This is our case, Sandra.
280
00:13:33,563 --> 00:13:34,733
Yeah, but it's my call.
281
00:13:35,065 --> 00:13:36,895
My office now, please.
282
00:13:40,612 --> 00:13:41,612
Oh.
283
00:13:41,738 --> 00:13:42,948
What are you thinking?
284
00:13:43,240 --> 00:13:45,870
Grab your computer.
Meet me at the bar.
285
00:13:49,996 --> 00:13:53,116
The only way to catch
someone like Ezekiel
is to hire him.
286
00:13:54,125 --> 00:13:55,745
Where are we going
with this, Carrie?
287
00:13:55,877 --> 00:13:58,377
Oh, Jay, I have
a horrible husband.
288
00:13:58,838 --> 00:14:00,048
He's so mean to me.
289
00:14:00,131 --> 00:14:01,841
He's abusive,
but he's very, very rich,
290
00:14:01,925 --> 00:14:03,585
and I want to
inherit his money.
291
00:14:03,718 --> 00:14:05,388
I want him dead.
292
00:14:05,470 --> 00:14:07,760
But you just can't reach out
to a hitman, Carrie.
293
00:14:07,847 --> 00:14:09,307
He's gonna reach out to me.
294
00:14:09,432 --> 00:14:11,022
All you gotta do is get me
onto one of those forums
295
00:14:11,101 --> 00:14:13,021
where people
talk about wanting
to murder their spouses.
296
00:14:13,103 --> 00:14:14,693
So that means
we're gonna hit
the darknet again.
297
00:14:14,771 --> 00:14:15,981
Do it, come on.
298
00:14:18,441 --> 00:14:21,111
Holy smokes, I can't believe
there's that many people.
299
00:14:21,611 --> 00:14:23,201
All right, so what's
your name gonna be?
300
00:14:23,405 --> 00:14:24,405
Uh...
301
00:14:24,990 --> 00:14:26,910
Beatrix.
Beatrix.
302
00:14:26,992 --> 00:14:29,122
Write in that I
hate my husband
303
00:14:29,244 --> 00:14:31,294
and that I'm writing
out of desperation,
304
00:14:31,496 --> 00:14:34,286
and that money
is no object
305
00:14:34,374 --> 00:14:36,134
and write in that
I live in Manhattan.
306
00:14:36,209 --> 00:14:37,749
Say that he's abusive,
and then put in some
307
00:14:37,836 --> 00:14:40,456
Tarantino reference from
Kill Bill 2, The Bride.
308
00:14:40,588 --> 00:14:41,668
Oh, that's good.
Like a revenge thing, right?
309
00:14:41,798 --> 00:14:43,378
Yeah, yeah, that's good.
310
00:14:43,925 --> 00:14:45,215
Okay.
All right.
311
00:14:51,766 --> 00:14:54,636
Al, this is
Detective Shanna Coates.
312
00:14:54,811 --> 00:14:57,481
Internal Affairs.
That didn't take long.
313
00:14:57,814 --> 00:14:59,274
Is it that obvious?
314
00:14:59,983 --> 00:15:02,033
I'm just here because
of Barton's former connection
315
00:15:02,152 --> 00:15:04,822
to the NYPD
as a confidential informant.
316
00:15:04,904 --> 00:15:06,824
He was connected
to prosecutions in the city,
317
00:15:06,906 --> 00:15:08,736
so we're just looking
into every angle.
318
00:15:09,451 --> 00:15:11,121
Not trying to jam anybody up.
319
00:15:11,661 --> 00:15:13,041
Let me translate.
320
00:15:13,163 --> 00:15:14,373
She's here to jam someone up.
321
00:15:14,497 --> 00:15:17,877
Captain Russo
said I could expect
everyone's full cooperation.
322
00:15:18,543 --> 00:15:20,503
Tell your team
I'll be speaking
with them individually.
323
00:15:22,339 --> 00:15:23,669
Right this way.
324
00:15:28,970 --> 00:15:30,310
Oh, here we go.
325
00:15:30,722 --> 00:15:31,812
CARRIE: All right,
look at that.
326
00:15:32,015 --> 00:15:33,725
He made a Tarantino reference.
327
00:15:33,850 --> 00:15:34,980
He'd have said Django.
328
00:15:35,060 --> 00:15:36,770
Do I know my hitmen or what?
329
00:15:37,228 --> 00:15:39,268
All right, look at this.
He wants to meet. 1:00 p.m.
330
00:15:39,356 --> 00:15:41,316
"Bring $10,000
to discuss further."
331
00:15:41,399 --> 00:15:44,439
Ms. Beatrix, you have just
made a date with a hitman.
332
00:16:00,377 --> 00:16:01,377
You her?
333
00:16:01,961 --> 00:16:03,171
How do we do this?
334
00:16:03,254 --> 00:16:04,464
We don't do anything.
335
00:16:04,964 --> 00:16:07,384
If I decide to do this,
I'm gonna need
another 90 grand.
336
00:16:07,550 --> 00:16:08,590
Ninety?
337
00:16:09,386 --> 00:16:10,466
I love Earl.
338
00:16:10,553 --> 00:16:13,523
It's just the cheating and
the lying and the abuse.
339
00:16:13,598 --> 00:16:14,718
I mean, what am I
supposed to do?
340
00:16:14,808 --> 00:16:17,098
How many second chances
can I give him before
I have to kill him?
341
00:16:17,227 --> 00:16:18,937
That's up to you.
Just give me the money and...
342
00:16:19,062 --> 00:16:21,562
Wait a second.
How do I know you're
not just gonna take my money
343
00:16:21,648 --> 00:16:23,478
and I'll never
see you again?
344
00:16:23,566 --> 00:16:27,356
I guarantee you,
you don't give it to me,
you definitely won't.
345
00:16:27,445 --> 00:16:28,525
Wow, you're good at this.
346
00:16:29,197 --> 00:16:30,487
Kind of reminds me of,
um, you know,
347
00:16:30,573 --> 00:16:33,283
the negotiation between
Bridget and Colonel Landa.
348
00:16:34,494 --> 00:16:38,214
You know, Colonel Landa from
Inglourious Basterds.
349
00:16:39,249 --> 00:16:40,249
No?
350
00:16:40,917 --> 00:16:43,287
Guess you're not
a Tarantino fan, huh?
351
00:16:48,758 --> 00:16:50,388
Victim's Shane Barton.
352
00:16:50,468 --> 00:16:52,388
Got a rap sheet,
small stuff.
353
00:17:03,064 --> 00:17:04,524
CARRIE: Jay, Denny,
let that guy go.
354
00:17:04,607 --> 00:17:06,147
I got eyes
on the target.
355
00:17:10,572 --> 00:17:11,872
Nice to meet you, Ezekiel.
356
00:17:11,948 --> 00:17:14,028
Get your hands up.
You're under arrest.
357
00:17:18,246 --> 00:17:19,786
Is this from
Ezekiel's apartment?
358
00:17:19,873 --> 00:17:21,333
AKA Gibson Rowan.
359
00:17:22,459 --> 00:17:23,879
Toss me that bag
for a second.
360
00:17:24,419 --> 00:17:25,749
Yup.
361
00:17:26,129 --> 00:17:27,799
Looks like we're
almost there.
362
00:17:27,881 --> 00:17:29,011
WOMAN: Sandra,
these came for you.
363
00:17:34,554 --> 00:17:35,604
You okay?
364
00:17:35,680 --> 00:17:36,640
No.
365
00:17:36,764 --> 00:17:38,524
But I will be.
366
00:17:39,601 --> 00:17:40,941
All right.
367
00:17:45,440 --> 00:17:48,530
Al, Falls and McGuinness, CPA.
368
00:17:49,152 --> 00:17:50,992
Russo had papers
from the same firm.
369
00:17:51,112 --> 00:17:55,162
Last time I checked,
hitmen don't generally
report their income.
370
00:17:55,408 --> 00:17:58,828
Which raises the question,
what was it doing in
Rowan's apartment?
371
00:17:58,953 --> 00:18:00,213
You need to talk to me.
372
00:18:00,330 --> 00:18:02,500
I want to know
what's going on.
373
00:18:02,624 --> 00:18:03,674
We're partners.
374
00:18:04,501 --> 00:18:05,501
Not here.
375
00:18:06,419 --> 00:18:07,499
Buy me a drink.
376
00:18:08,796 --> 00:18:09,956
AL: Clay Tendler.
377
00:18:11,174 --> 00:18:13,344
He was a detective
when I was at the 117.
378
00:18:13,468 --> 00:18:15,508
Russo was the
commanding officer.
379
00:18:15,637 --> 00:18:16,847
His too.
380
00:18:17,263 --> 00:18:18,683
The guy was dirty.
381
00:18:18,806 --> 00:18:21,016
He was on the payroll
of more than one bad guy,
382
00:18:21,100 --> 00:18:22,560
but I couldn't prove it.
383
00:18:23,728 --> 00:18:25,478
One day, a civilian
reported seeing
384
00:18:25,563 --> 00:18:28,483
Tendler taking a payoff
from a drug dealer.
385
00:18:28,566 --> 00:18:30,896
Two nights later, the guy dies
when his apartment burns down.
386
00:18:31,027 --> 00:18:33,487
Russo decided that's it.
387
00:18:35,198 --> 00:18:36,988
I had just made a coke bust.
388
00:18:38,076 --> 00:18:39,826
She took a kilo from that,
389
00:18:39,911 --> 00:18:42,541
put it in the trunk of
Tendler's civilian car,
390
00:18:42,622 --> 00:18:44,292
and called a spot inspection
391
00:18:44,374 --> 00:18:46,084
of the employee parking lot.
392
00:18:47,544 --> 00:18:49,594
So Tendler went away,
all right,
393
00:18:49,712 --> 00:18:51,712
for possession with
intent to distribute,
394
00:18:52,715 --> 00:18:56,045
until he was
released on parole.
395
00:18:56,594 --> 00:18:59,814
What does all of
this have to do with
Shane Barton's murder?
396
00:18:59,889 --> 00:19:01,979
I talked to the DA
who confirmed that
397
00:19:03,017 --> 00:19:05,847
Shane had come
back to come clean
398
00:19:05,937 --> 00:19:07,017
about everything he knew.
399
00:19:07,105 --> 00:19:08,975
Maybe, he knew about Russo
400
00:19:09,065 --> 00:19:10,105
framing Tendler.
401
00:19:10,233 --> 00:19:12,033
He was gonna give
sealed testimony
402
00:19:12,110 --> 00:19:13,860
in front of a closed
grand jury.
403
00:19:13,945 --> 00:19:15,945
You think Sandra Russo,
404
00:19:16,072 --> 00:19:20,032
a decorated police officer,
our captain,
405
00:19:20,118 --> 00:19:23,868
murdered Shane Barton
to cover a lie that she told?
406
00:19:23,955 --> 00:19:26,285
This is...
That's a lot to swallow, Al.
407
00:19:26,416 --> 00:19:27,876
We have to follow
the evidence,
408
00:19:27,959 --> 00:19:29,919
and the evidence right now
409
00:19:30,003 --> 00:19:32,303
points to her as
the prime suspect.
410
00:19:37,552 --> 00:19:38,892
I can tell you've
got something.
411
00:19:38,970 --> 00:19:40,100
JAY LEE: Yeah.
412
00:19:41,180 --> 00:19:42,770
You are not
gonna believe this.
413
00:19:42,849 --> 00:19:43,849
Uh...
414
00:19:44,601 --> 00:19:47,651
Look, now, I spent the
whole day on Gibson
Rowan's computer.
415
00:19:47,770 --> 00:19:49,730
He definitely did
Barton's murder.
416
00:19:49,814 --> 00:19:51,694
Were you able to find out
who paid him to do it?
417
00:19:53,776 --> 00:19:55,106
Boss, it was Russo.
418
00:19:56,446 --> 00:19:59,446
The whole conversation was
sent from her home computer.
419
00:19:59,699 --> 00:20:01,489
Are you absolutely positive?
420
00:20:02,869 --> 00:20:04,499
I checked it three times.
421
00:20:07,165 --> 00:20:08,165
Okay, Jay.
422
00:20:09,792 --> 00:20:11,632
Thanks.
Yeah.
423
00:20:17,967 --> 00:20:19,467
I was just checking
with Organized Crime
424
00:20:19,594 --> 00:20:21,644
to see where they are
with their Barton case.
425
00:20:21,721 --> 00:20:23,141
Actually, we've made
a break in that case.
426
00:20:25,933 --> 00:20:27,143
I thought I was very clear...
427
00:20:27,226 --> 00:20:28,386
I followed a lead.
428
00:20:29,187 --> 00:20:31,647
We think
we've got the person
who hired Ezekiel.
429
00:20:32,065 --> 00:20:34,275
Great. You plan on telling me
who that is?
430
00:20:34,651 --> 00:20:36,071
Sandra Russo,
431
00:20:37,320 --> 00:20:39,780
you're under arrest for
the murder of Shane Barton.
432
00:21:22,657 --> 00:21:24,277
I'm telling you,
there's no way she did it.
433
00:21:24,367 --> 00:21:26,287
Sandra is
a lot of things.
434
00:21:26,369 --> 00:21:27,619
She's not a criminal.
435
00:21:27,704 --> 00:21:29,164
I mean, you gotta admit
the evidence here
436
00:21:29,247 --> 00:21:30,707
does not look good for her.
437
00:21:30,832 --> 00:21:32,882
Okay, I got some news.
438
00:21:33,418 --> 00:21:34,378
You're not gonna like it.
439
00:21:34,502 --> 00:21:36,922
They found a letter
jammed in the back
of Russo's closet.
440
00:21:37,046 --> 00:21:38,966
I just sent it
to your computer
from the evidence room.
441
00:21:42,927 --> 00:21:45,297
Oh, I... I'm sorry
about the quality.
442
00:21:45,388 --> 00:21:47,268
I guess I must have
rushed when I scanned
it or something.
443
00:21:47,390 --> 00:21:48,890
Somebody was
blackmailing Russo.
444
00:21:49,016 --> 00:21:50,886
Yeah, that somebody
was Shane Barton.
445
00:21:53,271 --> 00:21:54,611
All right,
everyone, listen up.
446
00:21:55,982 --> 00:21:59,032
I appreciate what a shock
Captain Russo's arrest
447
00:21:59,110 --> 00:22:00,240
must be for all of you.
448
00:22:01,195 --> 00:22:02,195
Oh, man.
449
00:22:02,280 --> 00:22:04,490
In case it's not clear,
from this moment on,
450
00:22:04,574 --> 00:22:06,744
none of you are working
the Barton murder,
451
00:22:06,868 --> 00:22:10,118
including having any contact
with Captain Russo.
452
00:22:10,246 --> 00:22:11,746
I'll also be
needing your statements
453
00:22:11,831 --> 00:22:13,291
regarding Captain
Russo's behavior,
454
00:22:13,416 --> 00:22:14,956
both present and past.
455
00:22:15,501 --> 00:22:17,091
Please pass it along
to Lieutenant Burns
456
00:22:17,170 --> 00:22:18,460
when he gets back
from Booking.
457
00:22:18,588 --> 00:22:21,338
I'm gonna make
it easy for you.
Mine's short and sweet.
458
00:22:21,424 --> 00:22:23,474
There's no way
she did this.
459
00:22:24,093 --> 00:22:26,513
So, yeah,
I think I'm done.
460
00:22:26,596 --> 00:22:28,256
No, Detective Padilla,
you're not.
461
00:22:28,347 --> 00:22:30,017
Needless to say,
you're not to discuss
462
00:22:30,099 --> 00:22:32,189
your proposed testimony
amongst yourselves,
463
00:22:32,268 --> 00:22:35,058
and you're not to go
see Russo in Rikers.
464
00:22:35,146 --> 00:22:36,266
Am I clear?
465
00:22:36,397 --> 00:22:37,977
Why do you even
need our statements?
466
00:22:38,107 --> 00:22:39,567
It seems like you've already
made up your mind.
467
00:22:39,901 --> 00:22:41,941
Detective Wells.
468
00:22:42,028 --> 00:22:43,398
We haven't had the pleasure,
469
00:22:43,488 --> 00:22:45,318
but your reputation
precedes you.
470
00:22:45,448 --> 00:22:49,288
I'm well aware
of your history of
disobeying orders.
471
00:22:49,410 --> 00:22:52,580
Trust me, you don't wanna
disobey mine.
472
00:22:58,628 --> 00:23:00,878
REPORTER 1: There he is.
REPORTER 2: Excuse me.
473
00:23:01,088 --> 00:23:03,718
Clay, do you feel vindicated
now that they let you out?
474
00:23:03,841 --> 00:23:05,721
I've always
maintained my innocence,
475
00:23:05,802 --> 00:23:08,222
and the unfortunate arrest of
476
00:23:08,304 --> 00:23:10,894
Captain Sandra Russo
only bolsters that.
477
00:23:10,973 --> 00:23:12,483
I just met
with the Police Commission,
478
00:23:12,600 --> 00:23:16,190
and I assured them
that I will cooperate
in any way I can
479
00:23:16,312 --> 00:23:17,482
with the investigation.
480
00:23:17,647 --> 00:23:22,397
I spent years in prison
for something that I didn't...
481
00:23:24,695 --> 00:23:27,155
I used to hear stories about
guys released from prison
482
00:23:27,240 --> 00:23:29,740
after 20 years for something
that they didn't do,
483
00:23:29,826 --> 00:23:31,696
and to be honest,
I didn't care.
484
00:23:31,828 --> 00:23:35,328
I figured they
had to do something
to get there,
485
00:23:36,874 --> 00:23:38,174
but I was wrong.
486
00:23:38,292 --> 00:23:40,172
So in addition to trying
to clear my name,
487
00:23:40,253 --> 00:23:42,843
I'm going to look at other
questionable convictions
488
00:23:42,964 --> 00:23:44,554
and bring
a cop's perspective
489
00:23:44,674 --> 00:23:47,684
to cases where injustice
may have been done.
490
00:23:47,802 --> 00:23:49,472
I'm also going to...
491
00:23:54,308 --> 00:23:56,848
I'm also going to
reach out to anyone
492
00:23:56,978 --> 00:24:00,358
who I may have wronged
over the years.
493
00:24:01,524 --> 00:24:03,234
Try to make things right.
494
00:24:05,069 --> 00:24:06,449
Anyhow, thanks for coming.
495
00:24:06,529 --> 00:24:07,739
God bless you.
496
00:24:19,041 --> 00:24:20,171
Lieutenant Burns,
have a seat.
497
00:24:20,835 --> 00:24:22,545
I see you've made
yourself at home.
498
00:24:23,379 --> 00:24:24,549
You're looking at Jay?
499
00:24:25,089 --> 00:24:26,419
He's a Boy Scout.
500
00:24:27,258 --> 00:24:29,888
I'm just trying to
familiarize myself
with the unit.
501
00:24:30,011 --> 00:24:31,351
We're focused on Russo.
502
00:24:31,429 --> 00:24:33,889
I've been hearing that she
has a history of corruption,
503
00:24:33,973 --> 00:24:36,933
and, as you know, 1PP
has a zero-tolerance policy
504
00:24:37,059 --> 00:24:38,309
when it comes to corruption.
505
00:24:38,561 --> 00:24:40,441
Maybe they should
investigate themselves.
506
00:24:41,397 --> 00:24:43,397
We've gotten off
on the wrong foot.
507
00:24:44,692 --> 00:24:47,242
Major Crimes is gonna need
a new captain.
508
00:24:47,862 --> 00:24:50,742
I can't think of anyone
better suited for
the job than you.
509
00:24:50,865 --> 00:24:52,775
You're offering me
Russo's job?
510
00:24:52,909 --> 00:24:54,119
Unofficially,
511
00:24:54,243 --> 00:24:56,333
but once the dust settles
on the Barton murder,
512
00:24:56,412 --> 00:24:57,752
job's yours.
513
00:24:57,872 --> 00:24:59,752
As long as I help you
put her away.
514
00:24:59,832 --> 00:25:02,542
As long as you cooperate
with the investigation.
515
00:25:08,633 --> 00:25:12,353
The original evidence report
on the coke I seized
in the bust.
516
00:25:12,428 --> 00:25:16,638
After I gave Russo the kilo
to frame Tendler,
517
00:25:16,766 --> 00:25:18,266
I filed another report.
518
00:25:18,392 --> 00:25:19,772
Why?
519
00:25:19,894 --> 00:25:22,774
Because he was a bad guy.
Because I was stupid.
520
00:25:22,855 --> 00:25:25,435
Your commanding officer
told you to turn over
some drugs
521
00:25:25,524 --> 00:25:27,234
that you had seized.
That's it.
522
00:25:28,361 --> 00:25:30,361
Is this the only copy
of the evidence report?
523
00:25:30,446 --> 00:25:33,486
Yeah, I voided it
before it got in the system.
524
00:25:33,616 --> 00:25:34,656
TENDLER: Hey, look there.
525
00:25:36,744 --> 00:25:37,874
Son of a bitch.
526
00:25:37,954 --> 00:25:39,214
Al, let me handle this.
527
00:25:39,288 --> 00:25:41,078
No way.
No, you look at me.
528
00:25:41,165 --> 00:25:43,665
If you start something,
we're not gonna get
Sandra out of jail.
529
00:25:43,793 --> 00:25:45,843
Now, let me handle this.
530
00:25:46,295 --> 00:25:47,665
Yeah.
531
00:25:47,797 --> 00:25:48,917
Welcome.
532
00:25:55,471 --> 00:25:57,471
Hey, how you doing?
Carrie Wells.
533
00:25:57,556 --> 00:25:59,636
I know who you are.
534
00:25:59,767 --> 00:26:02,477
Al Burns' partner,
that freaky memory lady.
535
00:26:02,603 --> 00:26:03,603
Oh.
536
00:26:03,688 --> 00:26:05,148
You should watch
the company you keep.
537
00:26:05,231 --> 00:26:07,271
You should watch
the bars you go into.
538
00:26:07,358 --> 00:26:10,188
This is a cop bar,
and you're not a cop.
539
00:26:11,153 --> 00:26:13,743
Not yet,
but once my record's cleared,
540
00:26:13,823 --> 00:26:16,623
I'm putting in my papers
for reinstatement.
541
00:26:16,701 --> 00:26:20,041
Who knows,
in a different universe,
you and I...
542
00:26:20,162 --> 00:26:22,922
In a different universe,
I'd still be looking to
put your ass away.
543
00:26:22,999 --> 00:26:24,209
So here's the thing,
544
00:26:24,333 --> 00:26:26,503
this little game
that you've been playing,
545
00:26:26,627 --> 00:26:27,627
cat and mouse.
546
00:26:28,796 --> 00:26:30,046
I'm the cat.
547
00:26:31,007 --> 00:26:33,377
Wow, it's a good thing
I'm sitting down right now.
548
00:26:33,509 --> 00:26:35,179
That speech got me
a little revved up.
549
00:26:35,302 --> 00:26:37,052
Well, I'm glad
I caught your attention.
550
00:26:38,180 --> 00:26:39,850
You keep thinking
that you're the cat
551
00:26:39,974 --> 00:26:42,564
when you go home tonight
to your building
552
00:26:42,685 --> 00:26:46,515
at 714 West 20th Street,
apartment 2-A.
553
00:26:46,772 --> 00:26:48,072
You know where I live.
554
00:26:48,190 --> 00:26:50,280
I know what you wear
to bed, or don't.
555
00:26:50,359 --> 00:26:51,689
The next time
you're in the neighborhood,
556
00:26:51,819 --> 00:26:53,199
you should, uh, stop by.
557
00:26:53,320 --> 00:26:55,490
And get arrested
for breaking and entering?
558
00:26:56,365 --> 00:26:59,195
Nice try, Detective,
but I've already
been set up once.
559
00:26:59,827 --> 00:27:01,037
But maybe I'll see you again.
560
00:27:01,287 --> 00:27:03,037
You can count on it.
561
00:27:05,291 --> 00:27:07,251
AL: He knows where you live?
He followed you home.
562
00:27:07,376 --> 00:27:08,916
I'm fine.
For now.
563
00:27:09,045 --> 00:27:10,705
I'm not giving him
the chance to hurt you.
564
00:27:10,838 --> 00:27:12,298
I can take care of myself, Al.
I know you can,
565
00:27:12,381 --> 00:27:13,971
but he's not
gonna stop until...
566
00:27:14,050 --> 00:27:16,430
Until what?
Until you shoot him?
Until you kill him?
567
00:27:18,679 --> 00:27:20,179
You need to get a grip.
568
00:27:20,264 --> 00:27:22,604
She's gonna be in
here any second,
and then you're done.
569
00:27:24,894 --> 00:27:25,904
All right.
570
00:27:26,020 --> 00:27:29,570
Look, Coates is gonna
play this by the book.
571
00:27:29,648 --> 00:27:31,608
She's got her suspect.
572
00:27:31,734 --> 00:27:34,574
She's not giving us a warrant
to search Tendler's place,
573
00:27:34,653 --> 00:27:36,493
and forget about
bringing him in here
for questioning.
574
00:27:36,572 --> 00:27:38,202
You know,
that temper of yours
575
00:27:38,282 --> 00:27:39,912
is gonna get you into
a lot of trouble.
576
00:27:41,577 --> 00:27:43,827
Let's take another walk
outside, okay?
577
00:27:45,623 --> 00:27:48,833
No, I was thinking
about the car, but just...
578
00:27:48,918 --> 00:27:51,338
Al, hey, you want a drink?
Sit down.
579
00:27:51,420 --> 00:27:52,420
Where's your partner?
580
00:27:52,505 --> 00:27:55,505
I know you have her doing
your talking for you
right now, so...
581
00:27:57,927 --> 00:27:59,427
Next time you wanna mess
with someone,
582
00:28:01,472 --> 00:28:02,642
you mess with me.
583
00:28:04,433 --> 00:28:05,893
Oh, I hope
that was worth it, burns,
584
00:28:07,520 --> 00:28:10,270
'cause I gotta figure,
you just made me
2 million bucks.
585
00:28:10,356 --> 00:28:11,766
When you're done hiding
behind your lawyers
586
00:28:11,899 --> 00:28:15,149
and your scumbag friends,
you know where to find me.
587
00:28:15,277 --> 00:28:17,607
You're always a lot of fun
at a party, Al.
588
00:28:24,161 --> 00:28:25,751
JAY LEE:
Whoa, whoa, whoa.
589
00:28:25,830 --> 00:28:27,960
Al, I don't know if you wanna
be around here right now.
590
00:28:28,040 --> 00:28:29,460
Hey, listen Boss,
591
00:28:29,542 --> 00:28:31,132
Coates heard
you punched Tendler.
592
00:28:31,210 --> 00:28:32,290
And I'm saying
she's a little bit...
593
00:28:32,419 --> 00:28:35,209
I'm perfectly capable of
expressing myself, Detective.
594
00:28:36,132 --> 00:28:37,302
Let's take this
in my office.
595
00:28:37,424 --> 00:28:39,224
That's not your office.
596
00:28:40,761 --> 00:28:41,801
And right here is good.
597
00:28:42,555 --> 00:28:45,675
I'm gonna take your behavior
as a "No" to my earlier offer.
598
00:28:45,808 --> 00:28:47,428
I'm not gonna help you
take down Russo,
599
00:28:47,518 --> 00:28:49,308
so yeah, it's a "No."
600
00:28:49,478 --> 00:28:51,108
I know you think
it was Tendler,
601
00:28:51,188 --> 00:28:52,978
who you just punched,
unprovoked,
602
00:28:53,107 --> 00:28:54,687
in front of
a dozen witnesses.
603
00:28:55,234 --> 00:28:56,404
You're suspended,
three days.
604
00:28:56,485 --> 00:28:57,645
I'll raise you.
605
00:29:00,030 --> 00:29:00,990
I quit.
606
00:29:01,115 --> 00:29:02,485
Al, what are you doing?
607
00:29:03,534 --> 00:29:04,914
Accepted. Your gun.
608
00:29:05,703 --> 00:29:06,873
Hey, come on now...
609
00:29:06,996 --> 00:29:08,456
Stay out of this,
both of you.
610
00:29:08,539 --> 00:29:10,999
And you,
go screw yourself.
611
00:29:30,936 --> 00:29:31,936
Hey.
612
00:29:33,522 --> 00:29:35,402
DENNY: I'm sorry, Boss.
I hate seeing you like this.
613
00:29:35,524 --> 00:29:38,194
Come on, I'm fine.
Do you guys miss me?
614
00:29:38,736 --> 00:29:40,446
By the way,
someone please tell Al
615
00:29:40,529 --> 00:29:41,859
he's gonna end up
in here with me
616
00:29:41,947 --> 00:29:43,237
unless he cuts
this shit out.
617
00:29:43,365 --> 00:29:44,905
We're gonna get
you outta here.
Really?
618
00:29:45,034 --> 00:29:48,454
You got, like, a pick?
Got a file in a cake?
619
00:29:50,331 --> 00:29:51,541
I didn't do it.
620
00:29:51,665 --> 00:29:52,785
We never thought that.
621
00:29:52,875 --> 00:29:53,915
Never doubted it.
622
00:29:54,043 --> 00:29:56,713
Well, you're
either really good liars
or really bad cops
623
00:29:56,795 --> 00:29:59,045
'cause someone did
a great job of setting me up.
624
00:29:59,715 --> 00:30:01,085
Give us something, Boss.
625
00:30:02,051 --> 00:30:04,181
Anything that can help us
take down Tendler.
626
00:30:04,261 --> 00:30:05,851
He kept everything.
627
00:30:05,930 --> 00:30:07,220
If he got a gun off you,
628
00:30:07,348 --> 00:30:09,768
drugs, jewelry,
he held on to it.
629
00:30:09,892 --> 00:30:11,062
DENNY: A pack rat?
630
00:30:11,435 --> 00:30:12,805
That's pretty stupid
for a crooked cop.
631
00:30:12,895 --> 00:30:14,975
No. He holds on to everything,
so he has leverage
632
00:30:15,064 --> 00:30:17,114
to set up anybody
who gets in his way.
633
00:30:17,233 --> 00:30:18,903
Means he's probably
still got it somewhere, right?
634
00:30:19,026 --> 00:30:21,276
I heard just
north of the city.
635
00:30:21,528 --> 00:30:22,778
Where north?
636
00:30:23,739 --> 00:30:25,069
That's all I got.
637
00:30:25,157 --> 00:30:26,407
JAY LEE: Okay,
that's a start.
638
00:30:26,492 --> 00:30:29,252
We find that stash,
we might be able
to find something
639
00:30:29,328 --> 00:30:30,908
that links him
to Shane Barton's murder,
640
00:30:31,038 --> 00:30:32,668
and we get you outta here.
641
00:30:33,832 --> 00:30:34,832
Simple.
642
00:30:40,589 --> 00:30:41,759
Hey.
Hey.
643
00:30:41,840 --> 00:30:43,260
You find anything
on where Tendler
644
00:30:43,342 --> 00:30:44,642
stashed all
the stuff he's taken?
645
00:30:44,760 --> 00:30:45,760
Not much yet.
646
00:30:45,886 --> 00:30:48,216
I mean, he's been
living in an apartment
since he got out of jail.
647
00:30:48,305 --> 00:30:49,425
Small, nothing fancy.
648
00:30:49,556 --> 00:30:51,306
It's south of
Peekskill in Ossining.
649
00:30:51,767 --> 00:30:52,937
Peekskill?
650
00:30:53,060 --> 00:30:54,190
But once my record's cleared,
651
00:30:54,270 --> 00:30:56,060
I'm putting in my papers
for reinstatement.
652
00:31:00,276 --> 00:31:03,446
Tendler had a matchbook
from a bar in Peekskill.
653
00:31:03,570 --> 00:31:05,110
It was full,
so he was there recently.
654
00:31:05,197 --> 00:31:06,197
Look sharp.
655
00:31:06,282 --> 00:31:07,372
Okay.
656
00:31:08,325 --> 00:31:11,325
I'm used to
conversations stopping
when I walk in the room.
657
00:31:11,453 --> 00:31:12,453
Never liked it.
658
00:31:12,705 --> 00:31:13,745
Press release just came out
659
00:31:13,831 --> 00:31:15,961
regarding Burns
leaving the force.
660
00:31:16,041 --> 00:31:18,291
There may be an investigation
into his past as well.
661
00:31:18,919 --> 00:31:21,299
What? Destroying one good cop
wasn't enough for you?
662
00:31:21,588 --> 00:31:23,838
No one is to have any contact
with Al Burns
663
00:31:23,966 --> 00:31:28,046
until the investigations into
Burns and Russo are complete.
664
00:31:28,137 --> 00:31:30,557
Unless you'd like to join him
in early retirement.
665
00:31:31,473 --> 00:31:32,473
Clear?
666
00:31:32,558 --> 00:31:34,018
Crystal.
667
00:31:34,143 --> 00:31:35,443
Good.
668
00:31:37,646 --> 00:31:38,896
So where are you going?
669
00:31:38,981 --> 00:31:41,071
To join Al in
early retirement.
670
00:31:41,150 --> 00:31:43,490
That's what I thought.
Have fun.
671
00:32:15,809 --> 00:32:17,599
That's gotta hurt.
672
00:32:18,103 --> 00:32:20,233
Sorry about that, Al.
673
00:32:20,356 --> 00:32:21,606
AL: Uncuff me, Tendler.
674
00:32:21,690 --> 00:32:23,610
As usual,
I'm one step ahead.
675
00:32:23,692 --> 00:32:25,192
Yeah? If you were
one step ahead,
676
00:32:25,319 --> 00:32:27,199
you wouldn't have
spent the last eight
years in prison.
677
00:32:27,279 --> 00:32:28,909
It happened
so fast, Officer.
678
00:32:29,031 --> 00:32:32,371
I heard someone breaking in,
and out of fear for my life,
679
00:32:32,493 --> 00:32:33,873
I grabbed a baseball bat.
680
00:32:33,994 --> 00:32:36,414
I struck the suspect
who pulled a gun on me.
681
00:32:36,538 --> 00:32:37,868
We wrestled for the gun and...
682
00:32:38,290 --> 00:32:39,330
Freeze!
683
00:32:40,000 --> 00:32:41,380
Drop your weapon.
684
00:32:41,668 --> 00:32:43,168
Thank God, Lieutenant.
685
00:32:43,712 --> 00:32:45,262
I was just about
to call you.
686
00:32:45,381 --> 00:32:47,051
You need to keep your partner
on a leash.
687
00:32:47,716 --> 00:32:49,966
I told you to leave it alone,
but you couldn't.
688
00:32:50,052 --> 00:32:52,262
You are officially
under arrest.
689
00:32:52,388 --> 00:32:53,468
You happy?
690
00:32:53,555 --> 00:32:54,715
Do I look happy?
691
00:32:55,182 --> 00:32:57,562
No, not really.
692
00:32:57,684 --> 00:32:58,814
What are you doing?
My job.
693
00:32:58,894 --> 00:33:00,484
Your job?
That's a laugh.
694
00:33:00,562 --> 00:33:02,152
Hey, could both of you
just shut up for a second?
695
00:33:02,231 --> 00:33:04,231
Hey, why don't you
tell her you were
just about to kill me?
696
00:33:04,316 --> 00:33:05,646
You ever heard about
"Stand your ground"?
697
00:33:05,734 --> 00:33:06,904
I was well within my rights.
698
00:33:06,985 --> 00:33:08,695
Oh, stand your ground,
you don't even know the law...
699
00:33:08,779 --> 00:33:10,029
I know the law
better than you do.
700
00:33:10,114 --> 00:33:11,574
Hey. Hey, you can't
go back there.
701
00:33:11,657 --> 00:33:14,077
You don't have a warrant.
I don't want you back there.
702
00:33:14,159 --> 00:33:15,739
You're right,
I don't have a warrant,
703
00:33:15,869 --> 00:33:17,249
but this is a search
incident to arrest,
704
00:33:17,329 --> 00:33:18,749
so I thought I'd
take a look around,
705
00:33:18,831 --> 00:33:20,501
make sure there are
no other suspects.
706
00:33:20,582 --> 00:33:22,752
AL: Get back here.
I'm not done
with you, Tendler.
707
00:33:33,762 --> 00:33:35,852
They found a letter
jammed in the back
of Russo's closet.
708
00:33:35,931 --> 00:33:37,141
I'm sorry
about the quality.
709
00:33:37,266 --> 00:33:38,886
I guess I must have rushed
when I scanned it.
710
00:33:47,693 --> 00:33:51,203
You're fine,
and you are headed
for Central Booking.
711
00:33:51,613 --> 00:33:52,743
You're under arrest.
712
00:33:52,823 --> 00:33:55,663
I've been thinking.
I've decided not
to press charges.
713
00:33:55,784 --> 00:33:59,754
I'm not the kind of guy
that locks up other cops,
714
00:34:00,164 --> 00:34:02,674
and I'm confident
that Lieutenant Burns
has learnt his lesson.
715
00:34:03,292 --> 00:34:06,382
As long as he's
willing to apologize.
716
00:34:06,462 --> 00:34:07,592
Not a chance.
717
00:34:08,464 --> 00:34:10,674
Seems like a generous
offer to me, Al.
718
00:34:12,301 --> 00:34:13,391
I'm sorry.
719
00:34:13,469 --> 00:34:14,509
Good.
720
00:34:14,636 --> 00:34:16,176
Water under the bridge,
721
00:34:16,305 --> 00:34:18,305
and thank you for coming
to my aid today.
722
00:34:18,640 --> 00:34:19,730
Sure.
723
00:34:19,808 --> 00:34:20,808
Here.
724
00:34:25,564 --> 00:34:26,904
AL: After you.
725
00:34:32,321 --> 00:34:34,071
The whole "Raging cop" thing
is getting tired.
726
00:34:34,490 --> 00:34:35,660
Find anything?
727
00:34:35,741 --> 00:34:38,991
I did.
I took this off
Tendler's printer.
728
00:34:39,119 --> 00:34:40,579
An ass-kissing letter
729
00:34:40,662 --> 00:34:42,832
from Tendler to
his parole officer?
730
00:34:43,207 --> 00:34:44,537
The lines,
731
00:34:44,666 --> 00:34:46,536
they match
the lines on the paper
732
00:34:46,668 --> 00:34:48,498
that was found in
Sandra's apartment.
733
00:34:48,879 --> 00:34:50,959
Tendler planted it.
734
00:34:51,048 --> 00:34:52,968
So why aren't we
arresting him right now?
735
00:34:53,050 --> 00:34:56,390
Because all the shit he stole
is still out there, so...
736
00:34:56,512 --> 00:34:58,012
Right,
and we find that,
737
00:34:58,096 --> 00:35:00,016
we also take down whoever
he's been working with.
738
00:35:00,140 --> 00:35:01,180
Precisely.
739
00:35:01,517 --> 00:35:02,637
You don't happen
to have any idea
740
00:35:02,726 --> 00:35:04,186
where Tendler's
keeping everything?
741
00:35:04,269 --> 00:35:06,019
Don't you think I would
have told you if I did?
742
00:35:06,104 --> 00:35:07,524
But I have a feeling
743
00:35:07,648 --> 00:35:09,188
that we're gonna
find out real soon.
744
00:35:09,274 --> 00:35:10,654
You seem pretty confident.
745
00:35:11,026 --> 00:35:12,566
I left him a message.
746
00:35:36,802 --> 00:35:38,722
You know, I gotta admit,
when you first told me
747
00:35:38,845 --> 00:35:41,595
the only way to get Tendler
was for me to quit the force,
748
00:35:41,723 --> 00:35:44,183
it seemed like a crazy idea,
even coming from you.
749
00:35:44,268 --> 00:35:46,058
You know, it got us
into Tendler's place,
750
00:35:46,186 --> 00:35:47,556
and like you said,
with Coates around,
751
00:35:47,646 --> 00:35:48,646
you weren't gonna
get a warrant,
752
00:35:48,730 --> 00:35:50,400
but an ex-cop
doesn't need a warrant.
753
00:35:50,816 --> 00:35:52,936
Now all we gotta do is
get Tendler to take the bait
754
00:35:53,068 --> 00:35:54,068
and free Russo.
755
00:35:54,903 --> 00:35:56,953
Well, that's gonna be
a piece of cake.
756
00:35:57,072 --> 00:35:58,122
There he is.
757
00:36:53,712 --> 00:36:54,962
Freeze, Tendler!
758
00:36:58,675 --> 00:37:00,795
Detective Wells,
this is a surprise.
759
00:37:00,927 --> 00:37:03,177
Ah, what can I say?
I'm full of surprises.
760
00:37:08,310 --> 00:37:09,440
Get down.
761
00:37:14,900 --> 00:37:15,900
Cover me.
762
00:38:03,365 --> 00:38:04,365
Ah!
763
00:38:23,009 --> 00:38:26,639
Okay, so wait,
Al quitting, right,
that's part of a plan too?
764
00:38:26,722 --> 00:38:28,602
Internal Affairs wasn't gonna
let a cop investigate.
765
00:38:29,224 --> 00:38:30,854
I can't believe
you didn't tell us, Carrie.
766
00:38:32,394 --> 00:38:33,734
I'm sorry.
767
00:38:33,812 --> 00:38:35,402
I didn't want to get
you guys in any deeper
768
00:38:35,522 --> 00:38:37,072
than you needed
to be, that's all.
769
00:38:37,899 --> 00:38:40,029
Excuse me for a second.
770
00:38:43,780 --> 00:38:47,490
This is huge. We've got
Tendler dead to rights
on the murder.
771
00:38:47,576 --> 00:38:49,076
And with all
the contraband in there,
772
00:38:49,161 --> 00:38:50,581
it ought to keep us
busy for months,
773
00:38:50,662 --> 00:38:53,082
looking for new
cases against him
and his partners.
774
00:38:53,206 --> 00:38:54,706
All worked out,
then, huh?
775
00:38:55,250 --> 00:38:56,590
Where's Burns?
776
00:38:56,668 --> 00:38:58,918
I'd like to talk to him
about his vigilante act.
777
00:38:59,045 --> 00:39:01,085
Oh, come on.
You can't be serious.
778
00:39:01,173 --> 00:39:02,473
You're still
gunning for him?
779
00:39:02,591 --> 00:39:05,591
Actually, I wanted to see
if he wanted this back.
780
00:39:07,262 --> 00:39:08,812
You mind if I
give him this?
781
00:39:08,930 --> 00:39:12,060
It was really nice
working with you,
Detective Wells.
782
00:39:14,394 --> 00:39:16,104
I hope you don't take this
the wrong way,
783
00:39:16,188 --> 00:39:19,978
but I'm definitely hoping
our paths never cross again.
784
00:39:20,442 --> 00:39:21,442
Oh, that's fine by me,
785
00:39:21,568 --> 00:39:23,318
but if you ever want a friend
in Internal Affairs,
786
00:39:23,445 --> 00:39:24,735
you know where I am.
787
00:39:24,821 --> 00:39:27,321
Take care.
Thank you.
788
00:39:35,499 --> 00:39:36,959
They're just
processing you out.
789
00:39:37,042 --> 00:39:38,502
Should be
a couple of minutes.
790
00:39:39,294 --> 00:39:40,804
Thank you.
791
00:39:41,463 --> 00:39:44,593
And thank everyone
for not giving up on me.
792
00:39:44,674 --> 00:39:47,474
You can tell 'em yourself
tomorrow at the office.
793
00:39:51,681 --> 00:39:54,231
IA knows
I framed Tendler.
794
00:39:54,976 --> 00:39:56,056
How'd they find out?
795
00:39:57,270 --> 00:39:58,440
I told them.
796
00:39:59,606 --> 00:40:02,226
When they came to
tell me about Tendler
and to release me,
797
00:40:02,317 --> 00:40:05,697
I just told 'em.
798
00:40:05,821 --> 00:40:07,701
But I left you out of it.
799
00:40:07,823 --> 00:40:08,953
It ends here with me,
800
00:40:09,032 --> 00:40:11,032
where it started,
and that's it.
801
00:40:11,785 --> 00:40:12,865
I'm tired, Al.
802
00:40:13,620 --> 00:40:17,290
I've been living with this
every day since I did it.
803
00:40:17,541 --> 00:40:18,961
So have I.
804
00:40:21,837 --> 00:40:23,087
You feel guilty?
805
00:40:23,171 --> 00:40:24,381
Oh, hell, yeah.
806
00:40:24,506 --> 00:40:26,836
Well, you should.
You screwed up.
You listened to me.
807
00:40:28,885 --> 00:40:31,175
You want to balance
your books with the universe?
808
00:40:33,223 --> 00:40:34,893
Just stay a cop.
809
00:40:43,692 --> 00:40:44,942
♪ Mmm
810
00:40:58,874 --> 00:41:00,924
♪ Company
811
00:41:01,501 --> 00:41:03,211
Is this the part
where you throw
it into the ocean
812
00:41:03,295 --> 00:41:05,505
and say you don't want
to do this anymore?
813
00:41:05,589 --> 00:41:08,219
I can't deny
it's crossing my mind.
814
00:41:08,925 --> 00:41:09,885
Evidence report?
815
00:41:10,010 --> 00:41:11,010
AL: Uh-huh.
816
00:41:11,887 --> 00:41:13,387
What are you
going to do with that?
817
00:41:13,722 --> 00:41:15,182
I don't know.
818
00:41:19,060 --> 00:41:20,900
Do you remember
what you said to me
819
00:41:20,979 --> 00:41:23,189
when you asked me to come back
and be a cop again?
820
00:41:25,442 --> 00:41:26,992
You're the one
with the memory.
821
00:41:28,320 --> 00:41:31,070
I said that this
memory of mine,
822
00:41:31,197 --> 00:41:33,197
this gift, this curse,
whatever it is,
823
00:41:33,283 --> 00:41:37,373
made it impossible
for me to do this job
824
00:41:37,704 --> 00:41:38,874
and keep my sanity.
825
00:41:38,955 --> 00:41:42,245
I said that I couldn't do it,
and you said...
826
00:41:42,417 --> 00:41:46,457
That you're a cop,
whether you like it or not.
827
00:41:46,588 --> 00:41:47,668
And so are you.
828
00:41:48,089 --> 00:41:49,799
You help
a lot of people, Al.
829
00:41:51,843 --> 00:41:53,803
Besides,
you don't have a choice.
830
00:41:54,304 --> 00:41:55,434
You have to come back.
831
00:41:56,139 --> 00:41:58,349
Oh, really?
How do you figure?
832
00:41:58,433 --> 00:42:00,103
Because I can't
live without you,
833
00:42:01,519 --> 00:42:03,229
and you can't live
without me.
834
00:42:04,814 --> 00:42:06,694
♪ I can hear them say
835
00:42:09,444 --> 00:42:11,664
♪ Bad company
836
00:42:11,780 --> 00:42:14,160
♪ And I won't deny
837
00:42:17,077 --> 00:42:20,327
♪ Bad, bad company
838
00:42:20,455 --> 00:42:22,455
♪ Till the day I die
839
00:42:25,126 --> 00:42:26,126
♪ Oh, yeah
840
00:42:26,252 --> 00:42:28,712
♪ Till the day I die
841
00:42:28,797 --> 00:42:32,797
♪ Ooh ooh ooh ♪
58195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.