Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,063 --> 00:00:02,750
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:45,566 --> 00:00:46,867
MY NAME IS TOM MURPHY.
3
00:00:46,901 --> 00:00:48,537
LIKE MY PARENTS
AND MY GRANDPARENTS
4
00:00:48,569 --> 00:00:50,905
I'VE LIVED IN CLEVELAND, OHIO
MY ENTIRE LIFE.
5
00:00:50,938 --> 00:00:52,640
I'VE BEEN IN THE PAINTER'S UNION
6
00:00:52,673 --> 00:00:54,541
EVER SINCE I GRADUATED
HIGH SCHOOL.
7
00:00:54,574 --> 00:00:57,445
YEAH, I'M YOU'RE TYPICAL
CLEVELAND IRISH WORKING MAN.
8
00:00:58,978 --> 00:01:00,748
YOU'RE SO STRONG!
9
00:01:01,648 --> 00:01:03,050
I'M A MEAT AND POTATOES MAN.
10
00:01:03,082 --> 00:01:05,019
I SPEND MY WEEKENDS
AT THE LAKE ERIE ISLANDS.
11
00:01:05,785 --> 00:01:07,353
AND DURING THE WEEK
12
00:01:07,387 --> 00:01:08,787
I ALWAYS VISIT
THE ROCK AND ROLL HALL OF FAME
13
00:01:08,820 --> 00:01:10,390
TO SEE THE U2 EXHIBIT.
14
00:01:16,962 --> 00:01:18,529
TIME TO MEET COLLEEN,
MY IRISH GIRL.
15
00:01:18,562 --> 00:01:20,565
AT LEAST I THINK SHE'S IRISH,
I DON'T KNOW.
16
00:01:20,598 --> 00:01:21,999
SHE DOESN'T LIKE
TO TALK A WHOLE LOT,
17
00:01:22,033 --> 00:01:23,669
BUT AT LEAST
MY MOTHER'S HAPPY.
18
00:01:23,702 --> 00:01:25,837
NOTHING IS STRONGER
THAN AN IRISH MOTHER'S LOVE.
19
00:01:25,871 --> 00:01:27,405
THROW IN A LITTLE
CATHOLIC GUILT
20
00:01:27,438 --> 00:01:28,807
AND YOU ARE POWERLESS.
21
00:01:48,123 --> 00:01:48,891
HEY.
22
00:01:48,924 --> 00:01:49,792
HEY.
23
00:01:49,825 --> 00:01:50,659
WHAT'S WRONG?
24
00:01:50,694 --> 00:01:52,662
LEMME GUESS...
THE U2 EXHIBIT AGAIN?
25
00:01:52,694 --> 00:01:53,996
HAPPY ANNIVERSARY!
26
00:01:54,029 --> 00:01:55,464
THAT'S RIGHT.
27
00:01:55,497 --> 00:01:56,766
IT'S SO AWESOME.
28
00:01:56,798 --> 00:01:58,733
THEY GOT A BUNCH OF NEW
STUFF FROM THE LAST TOUR.
29
00:01:58,766 --> 00:02:01,036
IT'S OVER, TOM.
30
00:02:02,036 --> 00:02:03,738
COLLEEN,
IT'S OUR ANNIVERSARY.
31
00:02:03,772 --> 00:02:05,508
THIS IS THE PLACE WE WENT
ON OUR FIRST DATE.
32
00:02:05,540 --> 00:02:06,607
AND OUR SECOND DATE,
33
00:02:06,640 --> 00:02:08,475
AND OUR THIRD,
AND OUR FIFTIETH.
34
00:02:08,509 --> 00:02:09,476
STOP WITH THE MATH!
35
00:02:09,509 --> 00:02:10,544
I HATE U2.
36
00:02:10,577 --> 00:02:11,879
WHAT?
37
00:02:11,913 --> 00:02:13,382
I DO,
I HATE U2.
38
00:02:14,481 --> 00:02:16,884
YOU COME IN HERE
DRESSED LIKE A LEPRECHAUN,
39
00:02:16,918 --> 00:02:18,818
AND YOU HATE U2?
40
00:02:19,786 --> 00:02:21,021
I HAD A PICTURE
OF YOUR RING
41
00:02:21,054 --> 00:02:22,522
I WAS GONNA
GIVE YOU IN THIS.
42
00:02:22,556 --> 00:02:26,160
IF YOU COULD DELETE MY PHOTOS
OFF YOUR CAMERA.
43
00:02:27,461 --> 00:02:28,929
EVEN THE ONES WHERE
YOU HAVE CLOTHES ON?
44
00:02:28,961 --> 00:02:30,862
ALL OF THEM.
45
00:02:30,895 --> 00:02:33,666
ALL RIGHT,
IT SHALL BE DONE.
46
00:02:44,209 --> 00:02:45,644
EXCUSE ME, SIR,
WHAT ARE YOU DOING?
47
00:02:45,677 --> 00:02:47,112
OH, RIGHT ON TIME.
48
00:02:47,144 --> 00:02:49,147
OKAY, I'M A CURATOR
FOR THE HALL, SIR,
49
00:02:49,179 --> 00:02:51,048
AND YOU ARE STRICTLY
PROHIBITED FROM SITTING
50
00:02:51,082 --> 00:02:51,949
ON THOSE DRUMS!
51
00:02:51,983 --> 00:02:53,118
THAT'S A GOOD RULE.
52
00:02:58,522 --> 00:02:59,957
OOPS.
53
00:02:59,989 --> 00:03:00,924
SORRY ABOUT THAT.
54
00:03:00,958 --> 00:03:03,727
IT'S SET TO LANDSCAPE MODE
FOR MOUNTAINS SO...
55
00:03:03,760 --> 00:03:05,463
ALL RIGHT.
56
00:03:05,495 --> 00:03:06,229
...IT'S A COMPLIMENT.
57
00:03:06,262 --> 00:03:08,598
I NEED ASSISTANCE
IN THE LOBBY.
58
00:03:08,630 --> 00:03:11,200
WE'VE GOT A PERVERT TAKING
PICTURES AND SITTING ON DRUMS.
59
00:03:11,234 --> 00:03:13,202
THERE'S NOT ENOUGH
CHAIRS IN HERE.
60
00:03:13,236 --> 00:03:14,703
YOU KNOW,
YOU'RE REALLY SICK!
61
00:03:15,938 --> 00:03:18,073
OH, GREAT, AM I GONNA
GET A PRIVATE TOUR NOW?
62
00:03:18,105 --> 00:03:19,574
OH, YEAH.
63
00:03:20,509 --> 00:03:21,844
YOU'RE GONNA GET
A PRIVATE TOUR.
64
00:03:21,877 --> 00:03:23,112
GET 'IM OUTTA HERE.
65
00:03:25,013 --> 00:03:29,684
ANOTHER TUCHUS
ON THOSE SACRED BASS DRUMS?
66
00:03:29,718 --> 00:03:30,885
YOU'RE FIRED!
67
00:03:31,784 --> 00:03:33,554
MR. FIGLER...
68
00:03:33,586 --> 00:03:35,121
I PROMISE
I WON'T DO IT AGAIN.
69
00:03:35,155 --> 00:03:36,090
PLEASE, JUST...
70
00:03:36,122 --> 00:03:37,625
WHA...
71
00:03:39,693 --> 00:03:42,596
THAT JERK, GOD, IDIOT!
72
00:03:42,628 --> 00:03:44,731
ONE-TWO-THREE-FOUR!
73
00:03:47,699 --> 00:03:50,002
MY HIGH SCHOOL BUDDIES AND
I HAVE BEEN GOING TO THE HARP PUB
74
00:03:50,036 --> 00:03:51,271
SINCE WE WERE IN GRADE SCHOOL
75
00:03:56,308 --> 00:03:58,143
AND NOW, ONE OF US
WAS COMING HOME.
76
00:03:58,175 --> 00:03:59,845
YOU KNOW,
WE'RE ALL DIFFERENT
77
00:03:59,877 --> 00:04:02,113
BUT YOU NEVER FORGET
THE GUYS YOU GREW UP WITH.
78
00:04:02,915 --> 00:04:04,016
FREDDIE!
HOW ARE YA, MAN?
79
00:04:04,048 --> 00:04:04,883
TOMMY!
80
00:04:04,917 --> 00:04:06,084
HOW ARE YOU, MAN?
81
00:04:06,117 --> 00:04:06,950
WHERE YOU BEEN?
82
00:04:06,984 --> 00:04:08,852
I'M SORRY, MAN,
I'VE BEEN WORKING A LOT.
83
00:04:08,885 --> 00:04:10,522
YOU KNOW, THIS WHOLE
GLOBAL WARMING THING,
84
00:04:10,555 --> 00:04:11,656
IS KINDA GETTING ME DOWN.
85
00:04:11,688 --> 00:04:12,789
YEAH, I'D FREAK OUT.
86
00:04:12,824 --> 00:04:15,293
I THINK WE'RE GONNA BURN UP
IN A FIERY BALL OF FIRE.
87
00:04:15,325 --> 00:04:16,293
WORDS ON A SCREEN.
88
00:04:16,327 --> 00:04:17,661
BUT LISTEN,
YOU LOOK GOOD.
89
00:04:17,695 --> 00:04:18,862
BOY, THOSE STOMACH STAPLES
90
00:04:18,894 --> 00:04:20,029
ARE WORKING OUT
FOR YOU, RIGHT?
91
00:04:20,062 --> 00:04:20,764
YEAH, YEAH, YEAH.
92
00:04:20,797 --> 00:04:22,900
JUST, YOU KNOW,
PORTION CONTROL.
93
00:04:22,932 --> 00:04:24,567
I'LL EAT A SESAME SEED
94
00:04:24,600 --> 00:04:25,569
AND I'M FULL.
95
00:04:25,602 --> 00:04:26,703
YOU GONNA PUKE ON ME?
96
00:04:26,735 --> 00:04:27,570
HA-HA-HA.
97
00:04:27,603 --> 00:04:29,005
NO, NOT THIS YEAR.
98
00:04:29,038 --> 00:04:29,938
GOOD SEEING YOU, BRO.
99
00:04:30,940 --> 00:04:31,774
HEY!
100
00:04:31,806 --> 00:04:32,641
THERE HE IS.
101
00:04:32,674 --> 00:04:33,308
HOW ARE YOU?
102
00:04:33,342 --> 00:04:34,577
I KNEW I'D FIND YOU HERE.
103
00:04:34,609 --> 00:04:35,645
WELCOME BACK
TO THE STATES, BUDDY.
104
00:04:35,678 --> 00:04:36,245
THANKS.
105
00:04:36,277 --> 00:04:37,313
THIS IS BERNIE.
106
00:04:37,346 --> 00:04:39,749
AND I MET HER IN DUBLIN
WHILE I WAS WORKING THERE.
107
00:04:39,782 --> 00:04:41,082
A REAL IRISH GIRL?
108
00:04:41,116 --> 00:04:42,817
YES, THEY DON'T MAKE 'EM
FAKE ANYMORE.
109
00:04:43,785 --> 00:04:45,052
GOD, BERNIE...
110
00:04:45,086 --> 00:04:46,687
IT'S SO NICE TO MEET YOU.
111
00:04:46,721 --> 00:04:48,156
LOVELY TO MEET YA, TOM.
112
00:04:48,189 --> 00:04:49,958
I'VE HEARD SO MANY
WONDERFUL THINGS ABOUT YOU.
113
00:04:49,990 --> 00:04:51,659
AH, I HOPE SOME
OF THEM ARE GOOD.
114
00:04:52,793 --> 00:04:53,793
THEY'RE ALL GOOD.
115
00:04:53,826 --> 00:04:54,727
ME MARTY LOVE YA.
116
00:04:54,761 --> 00:04:56,130
"YOUR" MARTY?
117
00:04:56,162 --> 00:04:58,198
YEAH, IT'S GETTING A
LITTLE POSSESSIVE NOW.
118
00:04:58,230 --> 00:04:59,633
HER MARTY.
119
00:05:00,232 --> 00:05:01,568
AYE, TEE-TEE-TEE.
120
00:05:02,835 --> 00:05:03,905
WAIT'LL YOU HEAR, MAN.
121
00:05:04,972 --> 00:05:06,873
WAIT'LL I HEAR WHAT?
122
00:05:08,207 --> 00:05:09,541
LADIES AND GENTLEMAN,
IF I COULD HAVE YOUR ATTENTION.
123
00:05:09,574 --> 00:05:12,144
MY GIRLFRIEND BERNIE AND I HAVE
A LITTLE ANNOUNCEMENT TO MAKE.
124
00:05:12,178 --> 00:05:13,680
UH-OH.
125
00:05:13,712 --> 00:05:14,647
WE'RE GETTING MARRIED.
126
00:05:15,647 --> 00:05:16,849
WHAT?
127
00:05:18,917 --> 00:05:20,018
TO PUT THE CHERRY
ON TOP OF THAT...
128
00:05:20,052 --> 00:05:24,056
WE'RE GETTING MARRIED
IN BERNIE'S HOMETOWN IN IRELAND,
129
00:05:24,088 --> 00:05:26,158
SO... BOOK YOUR TRAVEL TICKETS
'CAUSE WE'RE
130
00:05:26,191 --> 00:05:27,859
GOING ACROSS THE POND.
131
00:05:29,760 --> 00:05:30,861
HOLY CRAP,
WE'RE GOING...
132
00:05:30,894 --> 00:05:32,630
CONGRATULATIONS.
133
00:05:32,662 --> 00:05:34,631
A LITTLE FAR.
134
00:05:34,664 --> 00:05:36,366
WHERE EXACTLY IS
IRELAND?
135
00:05:36,399 --> 00:05:38,702
IF YOU LOOK AT A
GLOBAL IMAGING MAP,
136
00:05:38,736 --> 00:05:40,036
IT'S 53 DEGREES
LONGITUDE,
137
00:05:40,070 --> 00:05:41,272
YOU'LL START TO DRIFT.
138
00:05:41,305 --> 00:05:42,772
ABOUT 6 DEGREES
LATITUDE ACROSS...
139
00:05:42,805 --> 00:05:45,242
LA-LA-LA, JUST FOLLOW
THE SOUR CREAM BOAT..
140
00:05:46,175 --> 00:05:46,977
IF I'M GOING,
YOU'RE GOING.
141
00:05:48,177 --> 00:05:49,179
UH...
142
00:05:49,211 --> 00:05:50,813
AND YOU AND FREDDIE.
143
00:05:50,846 --> 00:05:51,947
I GOT THE NEED,
144
00:05:51,980 --> 00:05:53,115
I GOT THE NEED
FOR TWEED.
145
00:05:53,148 --> 00:05:54,082
ALL RIGHT!
146
00:05:54,116 --> 00:05:55,717
WE'RE ALL GOING TO IRELAND!
147
00:05:57,184 --> 00:06:00,021
WE'RE GONNA NEED CONVERTERS
FOR OUR HOTEL ROOMS.
148
00:06:00,054 --> 00:06:01,256
IT'S A DIFFERENT
ELECTRICAL SYSTEM.
149
00:06:01,289 --> 00:06:03,125
WE'RE GONNA HAVE TO PACK
SOME STUFF INDIVIDUALLY
150
00:06:03,157 --> 00:06:04,893
THEN WE'RE GONNA REGROUP
ONCE WE GET OVER THERE.
151
00:06:04,926 --> 00:06:06,327
BUNGEE CORD,
COMPRESSION SOCKS.
152
00:06:06,360 --> 00:06:08,363
MAYBE SOME IODINE TABLETS.
153
00:06:08,396 --> 00:06:10,264
SHUT UP, NERD!
154
00:06:10,296 --> 00:06:11,666
I'M JUST KIDDING.
155
00:06:14,334 --> 00:06:17,838
MY DAD PETER MURPHY'S HALFWAY TO ST.
PATRICK'S DAY PARTY.
156
00:06:17,871 --> 00:06:21,308
ONLY 182 DAYS UNTIL
GREEN BEER,
157
00:06:21,340 --> 00:06:23,643
IRISH MUSIC
AND CORNED BEEF.
158
00:06:23,677 --> 00:06:25,244
AND HOW DO WE CELEBRATE?
159
00:06:25,278 --> 00:06:28,948
PRACTICING WITH GREEN BEER,
IRISH MUSIC AND CORNED BEEF.
160
00:06:53,103 --> 00:06:55,171
TOMMY!
LOOK AT THE TIME!
161
00:06:55,205 --> 00:06:56,907
THERE'S ONLY
SIX MONTHS LEFT!
162
00:06:56,940 --> 00:06:59,343
HIGH HOLY DAY,
WHERE'VE YOU BEEN?
163
00:06:59,376 --> 00:07:01,779
PITTSBURGH,
MASSACHUSETTS?
164
00:07:01,811 --> 00:07:05,114
OH, PROHIBITION,
PROHIBITION.
165
00:07:05,147 --> 00:07:06,748
'SCUSE ME, BARKEEP,
166
00:07:06,781 --> 00:07:08,250
HOW 'BOUT ONE OF THEM
BLACK BEERS?
167
00:07:08,283 --> 00:07:09,384
AH...
168
00:07:09,418 --> 00:07:10,619
NOW RIGHT THERE,
169
00:07:10,653 --> 00:07:14,123
THAT IS THE WORST JOHN WAYNE
IMPERSONATION I HAVE EVER HEARD.
170
00:07:14,156 --> 00:07:15,290
THAT WAS TERRIBLE.
171
00:07:15,324 --> 00:07:16,959
PLEASE DON'T EVER
DO THAT AGAIN, SON.
172
00:07:16,992 --> 00:07:18,360
OH, MY GOD, PLEASE...
173
00:07:18,393 --> 00:07:20,195
LET ME HANDLE THIS,
UNCLE ANTHONY.
174
00:07:20,227 --> 00:07:22,698
ON TOP OF THAT,
YOU WERE TWO HOURS LATE!
175
00:07:22,730 --> 00:07:24,231
SORRY, DAD,
I JUST GOT DELAYED.
176
00:07:24,265 --> 00:07:25,866
BUT YOU MISSED
ALL THE FUN.
177
00:07:25,900 --> 00:07:27,869
UNCLE ANDY SHOWED OFF
HIS SHILLELAGH TATTOO.
178
00:07:27,902 --> 00:07:30,103
AND THE REST OF US
WERE RECALLING OUR FINEST
179
00:07:30,137 --> 00:07:31,272
CHILDHOOD BEATINGS.
180
00:07:31,305 --> 00:07:33,107
AH, THE GOOD
OLD DAYS.
181
00:07:33,139 --> 00:07:34,108
THE GOOD OLD DAYS
INDEED.
182
00:07:34,140 --> 00:07:35,975
WELL, IT WAS EITHER THAT
OR A SWEARING CONTEST,
183
00:07:36,009 --> 00:07:37,378
AND UNCLE ANTHONY
ALWAYS WINS.
184
00:07:37,411 --> 00:07:38,411
HE WAS A TEAMSTER.
185
00:07:38,445 --> 00:07:39,947
HA-HA-HA!
186
00:07:39,979 --> 00:07:40,947
SO WHERE'VE YOU BEEN?
187
00:07:40,981 --> 00:07:43,249
WELL, I MET THE GANG
DOWN AT THE HARP AND...
188
00:07:43,282 --> 00:07:47,454
MARTY FLYNN AND HIS IRISH
GIRLFRIEND BERNIE ANNOUNCED
189
00:07:47,487 --> 00:07:49,289
THEY'RE GETTING MARRIED.
190
00:07:49,321 --> 00:07:50,456
YOU DON'T SAY?
191
00:07:50,489 --> 00:07:52,458
HE'S A GOOD MAN,
THAT MARTY FLYNN.
192
00:07:52,492 --> 00:07:53,492
PRINCE OF A FELLOW.
193
00:07:53,525 --> 00:07:55,094
IRISH GIRLFRIEND.
194
00:07:55,126 --> 00:07:57,496
WELL, IF THE HOMELY
MARTY FLYNN CAN FIND ONE
195
00:07:57,529 --> 00:07:59,197
YOU CERTAINLY CAN
FIND ONE, TOO!
196
00:07:59,231 --> 00:08:01,701
WELL, MAYBE I WILL,
WHEN I'M OVER THERE.
197
00:08:03,068 --> 00:08:04,169
WHAT DO YOU MEAN,
"OVER THERE"?
198
00:08:04,202 --> 00:08:05,137
OVER WHERE?
199
00:08:06,002 --> 00:08:07,771
MARTY AND BERNIE
ARE GETTING MARRIED
200
00:08:07,805 --> 00:08:09,807
IN BERNIE'S HOMETOWN
IN IRELAND.
201
00:08:09,839 --> 00:08:12,109
AND THEY WANT ME
TO BE THE BEST MAN AND...
202
00:08:12,143 --> 00:08:13,311
I'M GOING TO IRELAND.
203
00:08:15,011 --> 00:08:16,012
MY SON IS GOING
204
00:08:16,045 --> 00:08:17,314
TO IRELAND.
205
00:08:20,450 --> 00:08:22,119
ALL THAT WATER
TO FLY OVER.
206
00:08:22,152 --> 00:08:23,886
I THINK
I'M GONNA CRY.
207
00:08:25,255 --> 00:08:27,357
TOMMY IS GOING
TO MECCA.
208
00:08:28,357 --> 00:08:30,793
WELL, ROUND 'EM UP
AND HEAD 'EM OUT.
209
00:08:31,994 --> 00:08:33,829
FIVE! FOUR! THREE!
210
00:08:33,861 --> 00:08:35,798
TWO! ONE!
211
00:08:41,135 --> 00:08:41,903
WHOO!
212
00:08:41,936 --> 00:08:43,205
I'M NOT GETTING
ANYTHING IN THERE.
213
00:08:44,305 --> 00:08:45,507
IT'S PROBABLY
ON A GOAT'S NUT SACK.
214
00:08:45,539 --> 00:08:47,307
CONGRATULATIONS, SWEETIE!
215
00:08:47,340 --> 00:08:48,342
CONGRATULATIONS.
216
00:08:48,375 --> 00:08:50,043
OH, SO HAPPY
FOR YOU GUYS.
217
00:08:50,076 --> 00:08:51,311
THAT'S SO EXCITING!
218
00:08:51,345 --> 00:08:52,314
I KNOW!
219
00:08:53,181 --> 00:08:54,180
UH-OH.
220
00:08:54,214 --> 00:08:55,082
YOU!
221
00:08:55,114 --> 00:08:56,849
I SEE YOU'VE MET TOM.
222
00:08:56,882 --> 00:08:58,017
YEAH, SHE HAD ME
THROWN OUT
223
00:08:58,051 --> 00:08:59,118
OF THE ROCK AND ROLL
HALL OF FAME TODAY.
224
00:08:59,152 --> 00:09:01,555
I LOST MY JOB 'CAUSE HE WAS
SITTING ON THE BASS DRUM!
225
00:09:01,588 --> 00:09:02,790
NO, I WASN'T!
226
00:09:02,823 --> 00:09:03,524
YES, YOU WERE.
227
00:09:03,556 --> 00:09:04,358
WAIT, WAIT, WAIT,
WHAT HAPPENED?
228
00:09:04,391 --> 00:09:06,359
OKAY, I WAS
AT THE ROCK HALL, OKAY?
229
00:09:06,391 --> 00:09:07,526
THERE'S NO PLACE TO SIT.
230
00:09:07,559 --> 00:09:09,060
I SAT DOWN
ON THE BASS DRUM.
231
00:09:09,093 --> 00:09:09,927
THERE WAS NAKED PICTURES,
I WAS TAKING...
232
00:09:09,962 --> 00:09:11,564
HE WAS TAKING PICTURES
OF MY... HMM-MMM.
233
00:09:11,597 --> 00:09:12,832
AND THEN I GOT FIRED.
234
00:09:12,864 --> 00:09:14,099
MY THUMB GOT STUCK
ON THE...
235
00:09:14,132 --> 00:09:15,934
OKAY, OKAY...
236
00:09:15,968 --> 00:09:16,836
WAIT.
237
00:09:16,868 --> 00:09:18,068
I DON'T KNOW WHAT
THE HISTORY IS HERE.
238
00:09:18,102 --> 00:09:18,970
I DON'T CARE.
239
00:09:19,002 --> 00:09:20,472
BUT WHAT I DO KNOW
IS THIS...
240
00:09:20,505 --> 00:09:23,341
BOTH OF YOU ARE STANDING UP
FOR BERNIE AND ME IN IRELAND.
241
00:09:23,374 --> 00:09:25,177
WHAT DO YOU MEAN?
242
00:09:25,209 --> 00:09:26,544
YEAH, WHAT DO YOU MEAN?
243
00:09:26,578 --> 00:09:30,880
OKAY, UHM, WHAT I MEAN TO SAY
IS YOU'RE MY BEST MAN,
244
00:09:30,913 --> 00:09:31,881
AND SHE'S...
245
00:09:31,914 --> 00:09:33,918
IS ME MAID OF HONOR.
246
00:09:33,951 --> 00:09:35,119
OH, GOD.
247
00:09:40,557 --> 00:09:41,523
MARTY AND BERNIE...
248
00:09:41,556 --> 00:09:43,359
LOOKING REAL GOOD.
249
00:09:45,094 --> 00:09:48,898
OKAY, WE COULD PROBABLY
JUST SIT HERE ALL NIGHT
250
00:09:48,931 --> 00:09:50,166
AND NOT SAY A WORD
TO EACH OTHER
251
00:09:50,199 --> 00:09:51,400
BUT YOU KNOW,
252
00:09:51,433 --> 00:09:53,935
WE'RE THE TWO MOST IMPORTANT
PEOPLE IN THEIR WEDDING PARTY,
253
00:09:53,969 --> 00:09:57,339
SO WE'RE PROBABLY
GONNA BE SPENDING
254
00:09:57,372 --> 00:09:58,440
A LOT OF TIME
WITH EACH OTHER.
255
00:09:58,473 --> 00:09:59,974
DON'T REMIND ME.
256
00:10:01,408 --> 00:10:04,445
ALL RIGHT, SO,
WE PROBABLY NEED TO TALK.
257
00:10:04,478 --> 00:10:07,180
LET'S START FROM SCRATCH.
258
00:10:07,213 --> 00:10:09,916
COMPLETELY WIPE
THE SLATE CLEAN.
259
00:10:09,949 --> 00:10:13,554
WELL, SORRY ABOUT WHAT HAPPENED
AT THE HALL OF FAME TODAY.
260
00:10:13,587 --> 00:10:15,489
THERE!
THAT'S BETTER.
261
00:10:15,521 --> 00:10:17,324
THAT'S IT?
262
00:10:17,357 --> 00:10:18,625
WHAT?
263
00:10:18,658 --> 00:10:20,927
I SAY "I'M SORRY",
YOU SAY, "THAT'S BETTER"?
264
00:10:20,959 --> 00:10:22,962
WELL, WHAT AM I
SUPPOSED TO SAY?
265
00:10:22,996 --> 00:10:24,597
OH, NO, TELL ME, PLEASE,
266
00:10:24,630 --> 00:10:26,433
BECAUSE INVARIABLY I'M GONNA
SAY THE WRONG THING
267
00:10:26,466 --> 00:10:27,634
SO TELL ME.
268
00:10:27,667 --> 00:10:29,535
WELL, YOU COULD SAY THAT
YOU'RE SORRY I LOST MY JOB.
269
00:10:32,303 --> 00:10:33,304
OKAY...
270
00:10:33,337 --> 00:10:35,573
I'M SORRY YOU LOST
YOUR JOB.
271
00:10:35,606 --> 00:10:36,641
I REALLY AM.
272
00:10:36,674 --> 00:10:40,311
BUT I WASN'T TAKING
PICTURES OF, OF YOU, YOUR...
273
00:10:40,345 --> 00:10:42,113
I WASN'T, HONESTLY.
274
00:10:42,146 --> 00:10:43,281
I JUST BROKE UP
WITH MY GIRLFRIEND.
275
00:10:43,314 --> 00:10:44,482
YOU WANNA SEE
A PICTURE OF HER?
276
00:10:44,514 --> 00:10:45,515
NUH-UH.
277
00:10:45,550 --> 00:10:47,085
NO, REALLY, I COULD
SHOW YOU A PICTURE OF HER.
278
00:10:47,118 --> 00:10:48,152
SHE'S REALLY PRETTY.
279
00:10:50,287 --> 00:10:52,890
I DON'T HAVE ANY ONES
WHERE SHE'S GOT
280
00:10:52,923 --> 00:10:53,923
CLOTHING ON.
281
00:10:54,925 --> 00:10:56,526
SO UH...
HOW'D YOU MEET BERNIE?
282
00:10:56,559 --> 00:10:58,929
HER BROTHER WAS
IN THE BAND OF POGUES.
283
00:10:58,962 --> 00:11:01,231
WE BECAME GREAT FRIENDS
WHEN I LIVED IN DUBLIN.
284
00:11:01,263 --> 00:11:02,431
DUBLIN?
285
00:11:02,464 --> 00:11:06,334
WOW, IT'S SO INFAMOUS
FOR POETS
286
00:11:06,367 --> 00:11:07,669
AND THE GUINNESS FACTORY.
287
00:11:07,703 --> 00:11:10,539
IS THAT ALL YOU DO
IS DRINK,
288
00:11:10,572 --> 00:11:11,607
ALL YOU IRISH GUYS?
289
00:11:11,640 --> 00:11:13,242
AND DRINK THAT STUFF THAT
LOOKS LIKE I SHOULD BE
290
00:11:13,275 --> 00:11:14,543
FUNNELING IT DOWN
MY CAR ENGINE?
291
00:11:14,575 --> 00:11:15,543
YEAH, THAT'S ALL WE DO.
292
00:11:15,577 --> 00:11:18,113
WE JUST, UH, YOU KNOW,
WE WRITE LONG SPEECHES
293
00:11:18,145 --> 00:11:19,546
AND TELL BAD JOKES
294
00:11:19,579 --> 00:11:21,115
AND YOU KNOW,
WE RUN FOR CONGRESS.
295
00:11:21,149 --> 00:11:22,616
THEN WE HAVE
CORNED BEEF SANDWICHES.
296
00:11:22,649 --> 00:11:23,651
THAT'S RIGHT.
297
00:11:23,684 --> 00:11:25,085
THEN WE WASH IT ALL DOWN
298
00:11:25,119 --> 00:11:27,623
WITH A 20 OUNCE GLASS
OF MOTOR OIL.
299
00:11:31,624 --> 00:11:33,660
THE WEDDING PARTY DECIDED
TO GET IN SHAPE FOR IRELAND
300
00:11:33,693 --> 00:11:36,029
AND WHAT BETTER WAY
THAN A LOCAL CHARITY RUN?
301
00:11:36,062 --> 00:11:37,297
JUST CARBING UP
A LITTLE.
302
00:11:52,177 --> 00:11:53,278
AH!
303
00:12:13,163 --> 00:12:15,033
THAT POCKET'S YOURS,
BABY!
304
00:12:16,333 --> 00:12:17,366
YEAH, BABY!
305
00:12:19,601 --> 00:12:21,004
ALL RIGHT,
YOU GOT ONE!
306
00:12:21,437 --> 00:12:22,371
WE GOT ONE!
307
00:12:22,404 --> 00:12:23,673
NINE MORE AND THAT WOULD
HAVE BEEN A STRIKE.
308
00:12:23,706 --> 00:12:25,008
THAT WOULD HAVE BEEN...
309
00:12:26,308 --> 00:12:28,377
SORRY I'M LATE,
I HAD THE DAY SHIFT.
310
00:12:28,410 --> 00:12:29,344
OH...
311
00:12:30,244 --> 00:12:31,145
RACK 'EM.
312
00:12:31,178 --> 00:12:32,213
SEE WHAT YOU GOT.
313
00:12:33,215 --> 00:12:34,115
"RACK 'EM"?
314
00:12:36,384 --> 00:12:38,754
ALL RIGHT, LADIES,
I WANT YOU TO WATCH PERFECTION.
315
00:12:38,787 --> 00:12:40,055
I WANT YOU TO WATCH THE STYLE.
316
00:12:40,087 --> 00:12:41,189
SLIGHT BEND OF THE KNEES.
317
00:12:42,022 --> 00:12:43,423
BACK... STIFF AS A BOARD.
318
00:12:43,456 --> 00:12:44,391
HERE WE GO.
319
00:12:44,425 --> 00:12:46,227
WATCH THE CURVE OF THE BALL,
WATCH THE STYLE.
320
00:12:46,259 --> 00:12:47,561
WE'RE SHAKING HANDS
WITH THE HEAD PIN.
321
00:12:47,594 --> 00:12:48,430
HERE IT IS!
322
00:12:51,364 --> 00:12:53,632
YAY!
323
00:12:53,665 --> 00:12:55,234
MOCK APPLAUSE,
IT'S VERY CUTE.
324
00:12:57,737 --> 00:13:00,373
SPEAKING OF LOOKIN' GOOD,
WHAT'D YOU THINK OF TOMMY?
325
00:13:00,406 --> 00:13:03,075
HE'S YOUR BEST MAN,
NOT MINE.
326
00:13:03,108 --> 00:13:04,243
YOU DON'T LIKE HIM?
327
00:13:05,210 --> 00:13:06,745
I MEAN, HE'S OKAY,
I GUESS.
328
00:13:06,779 --> 00:13:09,582
YOU'RE A LIFE-LONG FRIEND
SO I PROMISE
329
00:13:09,615 --> 00:13:10,649
TO GET ALONG WITH HIM.
330
00:13:10,682 --> 00:13:11,484
PROMISE.
331
00:13:11,516 --> 00:13:12,617
I PROMISE.
332
00:13:12,650 --> 00:13:13,585
I PROMISE JUST FOR YOU,
333
00:13:13,618 --> 00:13:15,520
ONLY FOR YOU AM I GONNA
GET ALONG WITH HIM.
334
00:13:15,554 --> 00:13:16,288
GOOD.
335
00:13:16,322 --> 00:13:17,522
WELL, THAT'S GOOD BECAUSE UH...
336
00:13:17,554 --> 00:13:20,024
WE'RE ALL GOING TO HIS
PARENTS' HOUSE TOMORROW NIGHT.
337
00:13:20,058 --> 00:13:21,058
WAIT, WHAT?
338
00:13:21,091 --> 00:13:22,327
NO, COME ON, WHY?
339
00:13:22,360 --> 00:13:26,431
LOOK, IT'S THEIR ANNUAL IRELAND VS.
ITALY WORLD CUP PARTY
340
00:13:26,463 --> 00:13:29,166
AND THEY WANT TO SEE ME
AND THEY WANT TO MEET BERNIE
341
00:13:29,199 --> 00:13:30,701
AND IT'LL BE FUN,
YOU SHOULD GO.
342
00:13:31,768 --> 00:13:33,237
ALL RIGHT,
ISN'T THE WORLD CUP OVER?
343
00:13:34,071 --> 00:13:35,339
YEAH.
344
00:13:35,373 --> 00:13:38,675
OKAY, SO WHEN DID IRELAND AND
ITALY PLAY EACH OTHER THEN?
345
00:13:38,707 --> 00:13:40,376
1994.
346
00:13:40,409 --> 00:13:42,244
SO THEY'RE HAVING A PARTY
347
00:13:42,277 --> 00:13:43,245
FOR A SOCCER GAME
348
00:13:43,278 --> 00:13:44,480
THAT HAPPENED IN 1994?
349
00:13:45,347 --> 00:13:46,749
LOOK, THEY'RE IRISH.
350
00:13:46,781 --> 00:13:49,352
THEY CELEBRATE ANYTHING
AND EVERYTHING IRISH.
351
00:13:49,384 --> 00:13:51,620
OKAY, JUST A LITTLE WEIRD,
I'M JUST SAYIN'.
352
00:13:51,653 --> 00:13:52,487
ALL RIGHT.
353
00:13:52,521 --> 00:13:53,321
YOU'RE UP.
354
00:13:53,353 --> 00:13:55,089
I'VE HEARD A LOT
ABOUT YOUR GAME, GIRL.
355
00:13:55,122 --> 00:13:56,224
LET'S SEE WHAT YOU GOT.
356
00:13:57,425 --> 00:13:58,593
LEMME SHOW YOU
HOW IT'S DONE.
357
00:13:58,626 --> 00:13:59,728
ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
358
00:13:59,761 --> 00:14:00,728
YOUR FORM'S AWFUL.
359
00:14:00,761 --> 00:14:02,064
MY FORM'S FINE,
STOP IT!
360
00:14:02,097 --> 00:14:03,298
OKAY, ALL RIGHT,
HERE WE GO!
361
00:14:03,330 --> 00:14:04,532
HERE WE GO,
HERE WE GO!
362
00:14:04,565 --> 00:14:05,699
OH, MY...!
363
00:14:13,573 --> 00:14:15,141
THE WORLD CUP 1994,
364
00:14:15,174 --> 00:14:16,810
JACK CHARLTON
AND HIS UNDERDOG IRISH TEAM
365
00:14:16,843 --> 00:14:19,511
DEFEATED THE HEAVILY-FAVORED
ITALIAN TEAM ONE TO NOTHING.
366
00:14:19,544 --> 00:14:20,779
MY PARENTS WERE SO MOVED,
367
00:14:20,812 --> 00:14:22,682
THEY WENT OUT
AND RENEWED THEIR VOWS.
368
00:14:22,715 --> 00:14:25,652
I LET MY MOM KNOW I WAS
THROWN OUT OF THE U2 EXHIBIT
369
00:14:25,684 --> 00:14:28,187
BY THE CURATOR,
WHO'S COMING OVER RIGHT NOW
370
00:14:28,221 --> 00:14:31,290
AND IS IN THE WEDDING,
AND IS REALLY PRETTY,
371
00:14:31,322 --> 00:14:33,658
AND SHE'S GREEK...
OH, BOY.
372
00:14:34,593 --> 00:14:35,661
LOOK WHO'S HERE.
373
00:14:35,694 --> 00:14:38,564
IT'S THE HOMELY MARTY FLYNN.
374
00:14:38,596 --> 00:14:40,499
AUNT MARY.
GOOD TO SEE YOU.
375
00:14:40,532 --> 00:14:42,266
"HOMELY" MARTY FLYNN?
376
00:14:42,299 --> 00:14:44,135
WELL, THAT'S WHAT THEY
CALL ME AROUND HERE.
377
00:14:44,167 --> 00:14:46,103
AUNT MARY,
THIS IS BERNIE.
378
00:14:46,137 --> 00:14:47,438
LOVELY TO MEET YOU.
379
00:14:47,470 --> 00:14:48,438
AND YOU TOO!
380
00:14:48,472 --> 00:14:50,275
AND VANESSA.
381
00:14:50,840 --> 00:14:51,608
HI.
382
00:14:51,642 --> 00:14:52,810
VANESSA.
383
00:14:52,843 --> 00:14:56,713
OH, IS THIS THE GREEK GIRL
YOU'VE BEEN TELLING US ABOUT?
384
00:14:56,746 --> 00:14:59,348
I DIDN'T SAY ANYTHING
ABOUT A GREEK GIRL.
385
00:14:59,381 --> 00:15:01,251
YOU BEEN TALKING
ABOUT ME, HUH?
386
00:15:01,284 --> 00:15:03,687
YEAH, HE TOLD US
ALL ABOUT YOU.
387
00:15:03,719 --> 00:15:07,255
ANNIE, COME AND MEET
THE GREEK GIRL.
388
00:15:07,289 --> 00:15:09,859
AND, THIS IS MY HUSBAND,
ANTHONY.
389
00:15:09,891 --> 00:15:11,193
HI.
390
00:15:11,226 --> 00:15:12,794
WHERE'S YOUR
TROJAN HORSE?
391
00:15:12,827 --> 00:15:14,262
IN THE STABLES.
392
00:15:14,295 --> 00:15:15,730
THEY'RE STILL LOADING
THE SOLDIERS.
393
00:15:17,298 --> 00:15:18,832
SHE'S FUNNY,
I LIKE HER!
394
00:15:18,865 --> 00:15:21,702
WELL, HELLO,
HOW ARE YOU?
395
00:15:21,735 --> 00:15:23,605
THIS IS MY BRIDE-TO-BE.
396
00:15:23,638 --> 00:15:25,139
CHARMED,
I'M SURE.
397
00:15:25,173 --> 00:15:26,041
WELL, WELL, WELL.
398
00:15:26,073 --> 00:15:28,543
I SEE YOU'VE ALREADY MET
UNCLE TIMBER LEG.
399
00:15:28,576 --> 00:15:31,311
I'M PETER MURPHY,
TOM'S DAD.
400
00:15:31,344 --> 00:15:33,412
ANNIE!
THE GREEK GIRL IS HERE!
401
00:15:33,446 --> 00:15:34,348
HI.
402
00:15:34,380 --> 00:15:35,581
NICE TO MEET YOU.
403
00:15:35,614 --> 00:15:36,549
CHARMED.
404
00:15:36,582 --> 00:15:38,251
DID YOU SAY
TIMBER LEG?
405
00:15:38,285 --> 00:15:40,287
YEAH, WE WERE GONNA
CALL HIM TONY
406
00:15:40,320 --> 00:15:41,387
INSTEAD OF ANTHONY
407
00:15:41,420 --> 00:15:43,156
BUT HE HAD HIS TOES
AMPUTATED,
408
00:15:43,189 --> 00:15:44,891
SO HE COULD STAND
CLOSER TO THE BAR.
409
00:15:44,924 --> 00:15:47,827
PLUS, CALLING HIM
TONY IS VERY, UH...
410
00:15:47,859 --> 00:15:49,262
ITALIAN,
411
00:15:49,295 --> 00:15:50,329
AND THERE'S NOTHING
ITALIAN IN THIS HOUSE
412
00:15:50,363 --> 00:15:53,265
BUT YOUR MOTHER'S FAMOUS
HOMEMADE SPAGHETTI SAUCE.
413
00:15:53,298 --> 00:15:54,833
SO GLAD YOU COULD COME.
414
00:15:54,866 --> 00:15:56,668
ANNIE, COME MEET
THE GREEK GIRL.
415
00:15:58,236 --> 00:15:59,136
THANKS FOR HAVING ME.
416
00:16:00,169 --> 00:16:00,804
IT'S SO INTERESTING
TO BE AROUND A FAMILY
417
00:16:00,838 --> 00:16:02,540
SO FOND OF THE PAST.
418
00:16:02,573 --> 00:16:04,342
OH-HO, I COULD
TELL YOU A STORY.
419
00:16:04,375 --> 00:16:05,709
I GOT A SCAR HERE,
420
00:16:05,741 --> 00:16:07,211
I WAS STANDING
AT A ROULETTE TABLE
421
00:16:07,244 --> 00:16:08,712
IN THE HOLY ROSARY CHURCH
422
00:16:08,745 --> 00:16:10,548
DURING THE FEAST
OF ASSUMPTION.
423
00:16:10,581 --> 00:16:12,316
IT WAS 1973...
424
00:16:12,348 --> 00:16:13,917
SAY HELLO.
425
00:16:13,951 --> 00:16:16,687
UH, VANESSA,
THIS IS MY MOTHER ANNIE.
426
00:16:16,720 --> 00:16:18,821
HI, PLEASURE
TO MEET YOU.
427
00:16:19,788 --> 00:16:22,192
WELCOME TO OUR HOME.
428
00:16:22,225 --> 00:16:25,894
YOU LOOK LIKE
YOU'RE GREEK.
429
00:16:25,927 --> 00:16:27,563
I'M A HUNDRED PERCENT.
430
00:16:27,596 --> 00:16:29,431
ACTUALLY MY PARENTS
ARE FROM A LITTLE VILLAGE
431
00:16:29,464 --> 00:16:30,766
CALLED PALEOPANAGIA,
432
00:16:30,798 --> 00:16:32,500
RIGHT OUTSIDE
OF SPARTA, GREECE.
433
00:16:32,533 --> 00:16:34,535
THAT IS SO CUTE.
434
00:16:34,569 --> 00:16:36,371
YEAH, I LOVE IT,
I LOVE BEING GREEK.
435
00:16:36,403 --> 00:16:38,206
AND YOU'RE IRISH.
436
00:16:38,239 --> 00:16:39,774
ONE HUNDRED PERCENT.
437
00:16:39,807 --> 00:16:41,374
THAT'S SO CUTE.
438
00:16:41,407 --> 00:16:42,643
IS IT?
439
00:16:43,710 --> 00:16:46,479
WOULD YOU LIKE SOME
440
00:16:46,512 --> 00:16:48,281
MEATBALLS AND
SODA BREAD?
441
00:16:48,315 --> 00:16:49,650
UH...
442
00:16:49,683 --> 00:16:50,851
OH, I AM SO SORRY.
443
00:16:50,883 --> 00:16:52,586
I DON'T HAVE ANY
CUCUMBER SAUCE.
444
00:16:53,486 --> 00:16:55,288
OH, YOU MEAN TZATZIKI SAUCE.
445
00:16:57,790 --> 00:16:59,459
UH, EXCUSE ME,
EVERYBODY,
446
00:16:59,491 --> 00:17:00,793
MY MOM NEEDS SOME HELP
447
00:17:00,827 --> 00:17:02,529
IN THE BACK
MAKING SOME ICE CUBES.
448
00:17:02,561 --> 00:17:04,630
UH, STEVEN, COULD YOU
GET EVERYONE SOME DRINKS?
449
00:17:05,529 --> 00:17:06,933
I DO LOVE
YOUR ARCHITECTURE.
450
00:17:08,900 --> 00:17:11,804
ALL RIGHT, LET'S GET
THE BRIDE-TO-BE A DRINK, HUH?
451
00:17:14,839 --> 00:17:16,241
MOM,
WHAT ARE YOU DOING?
452
00:17:16,275 --> 00:17:17,542
THAT'S MARTY AND
BERNIE'S FRIEND!
453
00:17:18,675 --> 00:17:19,610
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT,
454
00:17:19,643 --> 00:17:20,944
BUT PROMISE ME,
THOMAS,
455
00:17:20,978 --> 00:17:22,913
YOU WILL NOT GET INVOLVED
WITH A GREEK GIRL.
456
00:17:22,947 --> 00:17:24,749
I PROMISE,
THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
457
00:17:25,583 --> 00:17:26,884
I'LL TELL YOU
ONE THING...
458
00:17:26,916 --> 00:17:29,352
IF YOU HAVE ANY THOUGHTS OF
THAT, JUST REMEMBER,
459
00:17:29,385 --> 00:17:31,520
A GREEK GIRL'S LOYALTY
IS TO HER FATHER,
460
00:17:31,554 --> 00:17:33,990
AND MAKING SURE EVERYBODY
SEATED HAS MENUS
461
00:17:34,024 --> 00:17:36,026
AND IS FAMILIAR WITH
TODAY'S SPECIALS.
462
00:17:36,058 --> 00:17:38,295
WE DON'T KNOW
IF SHE'S LIKE THAT.
463
00:17:38,327 --> 00:17:40,796
MARK MY WORDS,
YOU'LL FIND OUT.
464
00:17:40,829 --> 00:17:45,634
FIVE-FOUR-THREE-TWO-ONE...
465
00:17:45,668 --> 00:17:48,571
YAY!
466
00:17:59,580 --> 00:18:01,483
WELL, IRELAND
WON AGAIN.
467
00:18:02,617 --> 00:18:04,452
I HAVE TO GET GOING.
468
00:18:04,485 --> 00:18:06,954
THANK YOU SO MUCH
FOR YOUR HOSPITALITY.
469
00:18:06,986 --> 00:18:09,622
OH, WELL,
YOU'RE QUITE WELCOME.
470
00:18:09,656 --> 00:18:10,823
I HAD A REALLY NICE TIME.
471
00:18:10,857 --> 00:18:12,059
I'M GLAD.
472
00:18:12,091 --> 00:18:13,360
THANKS.
473
00:18:14,026 --> 00:18:16,330
'BYE!
474
00:18:16,362 --> 00:18:18,464
I GUESS MY MOM WAS RIGHT
ABOUT GREEK GIRLS AND THEIR FATHERS.
475
00:18:18,496 --> 00:18:21,600
WELL, I GUESS IT'S THE SAME WITH
IRISH BOYS AND THEIR MOTHERS.
476
00:18:21,634 --> 00:18:23,336
WHOO-WHOO-WHOO!
477
00:18:23,369 --> 00:18:25,370
WHO WANTS TO SEE THIS
ONE MORE TIME?
478
00:18:34,478 --> 00:18:35,880
I SWEAR TO GOD,
PETER,
479
00:18:35,914 --> 00:18:37,549
HE IS GONNA MAKE ME
GO GRAY BEFORE MY TIME.
480
00:18:37,581 --> 00:18:38,315
NO, NO, NO,
481
00:18:38,349 --> 00:18:40,017
ALL IN ALL, IT WAS
A NICE EVENING.
482
00:18:40,051 --> 00:18:41,519
DID I NOTICE
A LITTLE FRICTION
483
00:18:41,551 --> 00:18:42,319
BETWEEN YOU
AND VANESSA?
484
00:18:42,352 --> 00:18:43,620
ABSOLUTELY,
ARE YOU KIDDING ME?
485
00:18:43,654 --> 00:18:44,755
I THINK SHE
INSULTED ME!
486
00:18:44,788 --> 00:18:45,955
ABSOLUTELY!
487
00:18:45,989 --> 00:18:47,491
SHE DIDN'T WANT TO HAVE
ANYTHING TO DO
488
00:18:47,523 --> 00:18:49,327
WITH MY SODA BREAD
AND MY MEATBALLS.
489
00:18:49,359 --> 00:18:50,794
AND I AM
A VERY GOOD COOK!
490
00:18:50,828 --> 00:18:52,096
MY MOTHER TAUGHT ME.
491
00:18:52,128 --> 00:18:53,629
HERE'S THE PROBLEM WITH TOM.
492
00:18:53,663 --> 00:18:55,632
HE'S THINKING WORLDWIDE.
493
00:18:55,664 --> 00:18:57,733
WE'VE GOT TO GET HIM
FOCUSED ON IRELAND.
494
00:18:57,767 --> 00:18:58,768
AND THIS IS NOT HELPING.
495
00:18:58,800 --> 00:19:00,337
WHAT DO YOU MEAN?
496
00:19:00,369 --> 00:19:01,304
THIS IS ITALIAN FOOD.
497
00:19:01,337 --> 00:19:03,606
FROM NOW ON,
NO FOREIGN FOODS IN THIS KITCHEN
498
00:19:03,638 --> 00:19:04,640
UNTIL HE LEAVES.
499
00:19:04,674 --> 00:19:06,808
AND I WANNA STRESS
IRISH CULTURE.
500
00:19:06,842 --> 00:19:08,911
I'M GONNA TAKE HIM OUT ON A
LITTLE WALK TO THE IRISH GARDENS.
501
00:19:08,943 --> 00:19:10,111
OH, THAT WOULD BE GOOD.
502
00:19:10,144 --> 00:19:11,879
I WISH I KNEW MORE
IRISH HISTORY.
503
00:19:11,913 --> 00:19:13,449
BUT HE KNOWS
LESS THAN I DO.
504
00:19:14,615 --> 00:19:16,352
WATCH YOUR STEP, SON.
505
00:19:16,384 --> 00:19:17,184
ALL RIGHT, DAD.
506
00:19:17,218 --> 00:19:18,686
I WANT YOU TO SEE
THIS AMAZING PLACE.
507
00:19:18,719 --> 00:19:20,421
WOW, IT'S PRETTY.
508
00:19:20,453 --> 00:19:21,922
I DON'T THINK I'VE EVER
BEEN HERE BEFORE.
509
00:19:21,956 --> 00:19:23,358
WELL, IT'S JUST BEEN
REFURBISHED.
510
00:19:23,391 --> 00:19:25,093
BUT LET ME TELL YOU,
EVERY NATIONALITY
511
00:19:25,125 --> 00:19:27,461
HAS A GARDEN
ON THIS STREET.
512
00:19:27,495 --> 00:19:28,496
THIS ONE IS IRISH.
513
00:19:28,528 --> 00:19:30,363
IT'S VERY SPECIAL.
514
00:19:30,396 --> 00:19:32,598
IT'S A MONUMENT TO ALL
THE GREAT IRISH POETS,
515
00:19:32,632 --> 00:19:35,568
PLAYWRIGHTS.
CLEVELAND SETTLERS,
516
00:19:35,602 --> 00:19:39,840
WHO CAME ACROSS ON THE NINA,
THE PINTA AND THE GOOD TIMES III.
517
00:19:39,873 --> 00:19:41,974
THAT'S RIGHT,
THE GOOD TIMES III.
518
00:19:42,006 --> 00:19:43,843
GOOD TIMES I AND II
WENT DOWN IN HEAVY SEAS.
519
00:19:43,875 --> 00:19:45,811
BUT THEY WENT DOWN
HAVING FUN.
520
00:19:46,512 --> 00:19:48,047
LAKE ERIE'S TOUGH.
521
00:19:48,080 --> 00:19:49,615
ESPECIALLY THE CROSSING
FROM TORONTO.
522
00:19:50,916 --> 00:19:52,385
SAMUEL BECKETT.
523
00:19:52,418 --> 00:19:54,686
HE WROTE
WAITING FOR GODOT.
524
00:19:54,718 --> 00:19:56,053
IT'S CONSIDERED
THE MODERN BIBLE
525
00:19:56,086 --> 00:19:58,122
FOR THE HUNTING
OF FEMALE DEER.
526
00:19:58,156 --> 00:20:01,126
A CRUEL AND
SENSELESS SPORT.
527
00:20:01,159 --> 00:20:03,361
THE VON TRAPP FAMILY
SANG ABOUT IT.
528
00:20:04,528 --> 00:20:06,028
JAMES JOYCE WROTE
529
00:20:06,062 --> 00:20:08,399
ULYSSES, A DAY IN THE LIFE OF ULYSSES S.
GRANT, THE GREAT GENERAL.
530
00:20:09,131 --> 00:20:11,067
WILL WE EVER SEE
THE END OF WAR?
531
00:20:12,802 --> 00:20:14,638
HE WAS GOING TO BUILD
A CASINO IN ATLANTA
532
00:20:14,670 --> 00:20:16,639
BEFORE SHERMAN BURNED
THE PLACE DOWN.
533
00:20:17,807 --> 00:20:19,142
GEORGE BERNARD SHAW.
534
00:20:19,175 --> 00:20:23,646
HE WAS MUCH LAUDED
FOR HIS WORK WITH PYGMIES.
535
00:20:25,180 --> 00:20:28,650
HE WAS REFERRED TO BY SOME
AS THE JANE GOODALL OF DUBLIN.
536
00:20:28,684 --> 00:20:30,085
HE WAS A GOOD MAN.
537
00:20:30,118 --> 00:20:32,553
VERY GOOD, THEY WERE
ALL GOOD FINE FOLK,
538
00:20:32,587 --> 00:20:37,658
BUT YOU DON'T HEAR A LOT ABOUT MANY
OF THE FINE CLEVELAND IRISH FOLKS.
539
00:20:37,692 --> 00:20:39,728
SUCH AS,
CHEF BOYLE O'DEE.
540
00:20:39,761 --> 00:20:44,131
THE CHEF WHO CREATED THE TECHNIQUE
OF COOKING CALLED BOILING.
541
00:20:44,164 --> 00:20:44,999
HAVE YOU HEARD OF THAT?
542
00:20:45,031 --> 00:20:46,000
OH, I SURE HAVE.
543
00:20:46,032 --> 00:20:46,900
YOU SHOULD.
544
00:20:46,934 --> 00:20:49,771
IT HELPED MICHAEL SYMON
BECOME IRON CHEF.
545
00:20:51,238 --> 00:20:52,706
AND PADDY "PAINT STROKES"
546
00:20:52,739 --> 00:20:53,873
MCGINTY.
547
00:20:53,905 --> 00:20:55,808
HE PAINTED THE FIRST SIGN
THAT READ:
548
00:20:55,841 --> 00:20:57,810
IRISH NO NEED APPLY.
549
00:20:57,844 --> 00:20:59,913
HE WAS GOOD
WITH A PAINT BRUSH.
550
00:20:59,945 --> 00:21:02,115
NOT TOO GOOD WITH
STRUCTURING A SENTENCE.
551
00:21:02,147 --> 00:21:05,616
DO YOU KNOW WHAT ALL THESE
FINE FOLK HAVE IN COMMON?
552
00:21:05,650 --> 00:21:06,886
THEY'RE ALL DEAD?
553
00:21:07,786 --> 00:21:10,721
WELL, UH, LET'S HOPE SO.
554
00:21:10,755 --> 00:21:12,558
BUT MORE IMPORTANT,
555
00:21:12,590 --> 00:21:14,992
THEY ALL HAD A GOOD,
STRONG WOMAN AT THEIR SIDE.
556
00:21:15,026 --> 00:21:16,528
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
DAD, I GET IT.
557
00:21:17,193 --> 00:21:18,462
EXCEPT OSCAR WILDE.
558
00:21:18,496 --> 00:21:19,897
HE INVENTED THE HOT DOG.
559
00:21:19,930 --> 00:21:21,798
I DON'T THINK HE WAS
EVEN IRISH.
560
00:21:21,832 --> 00:21:24,502
LET'S TAKE A WANDER
OVER TO THE WISHING WELL.
561
00:21:25,736 --> 00:21:27,472
I WANT YOU TO MAKE
A WISH HERE, SON.
562
00:21:27,505 --> 00:21:29,139
DO YOU HAVE A COIN?
563
00:21:29,171 --> 00:21:30,606
I THINK I DO.
564
00:21:31,240 --> 00:21:33,542
GOT A LUCKY PENNY,
DAD.
565
00:21:33,575 --> 00:21:35,211
OH, A PENNY,
CAN'T BE TOO LUCKY.
566
00:21:35,245 --> 00:21:37,647
I WANT YOU TO TOSS IT
IN AND MAKE A WISH.
567
00:21:37,680 --> 00:21:40,748
WISH THAT YOU FIND A
NICE, STRONG IRISH WOMAN
568
00:21:40,782 --> 00:21:42,051
WHO'LL STAND BEHIND YOU,
569
00:21:42,083 --> 00:21:43,885
ESPECIALLY AFTER
YOU'VE BEEN DRINKING.
570
00:21:43,919 --> 00:21:45,621
GIVE IT A PITCH.
571
00:21:49,024 --> 00:21:50,525
NOW LET'S GO GET
SOMETHING TO EAT.
572
00:21:50,558 --> 00:21:51,693
YOUR MOM'S BOILING
A TURKEY.
573
00:21:51,727 --> 00:21:52,761
YUM.
574
00:21:54,128 --> 00:21:55,496
WHILE I WAS GETTING
MY PASSPORT,
575
00:21:55,530 --> 00:21:56,798
DAD DECIDED TO JOIN
THE FELLOWS
576
00:21:56,831 --> 00:21:58,632
FOR SOME AUTHENTIC
IRISH CORNED BEEF.
577
00:21:59,566 --> 00:22:00,701
THIS IS IRISH
CORNED BEEF?
578
00:22:00,735 --> 00:22:02,637
HE HAD TO DO SOMETHING
579
00:22:02,669 --> 00:22:04,037
TO GET THE TASTE OF BOILED
TURKEY OUT OF HIS MOUTH.
580
00:22:04,071 --> 00:22:05,739
YOUR FIRST TIME
GOING OVERSEAS.
581
00:22:05,772 --> 00:22:07,608
FIRST TIME ACROSS THE
ATLANTIC, MR. MURPHY.
582
00:22:07,640 --> 00:22:09,109
IT TOOK ME 30 DAYS
583
00:22:09,141 --> 00:22:10,811
JUST TO GET
MY PASSPORT APPROVED,
584
00:22:10,843 --> 00:22:11,911
SO I'M WORRIED ABOUT
THE PROCEDURES
585
00:22:11,945 --> 00:22:14,047
ONCE WE FLY OUT OF NEW YORK
TO CROSS THE ATLANTIC.
586
00:22:14,080 --> 00:22:15,282
WHAT PROCEDURES IS THAT?
587
00:22:15,314 --> 00:22:16,882
YOU JUST GET ON A PLANE
AND YOU SIT.
588
00:22:16,916 --> 00:22:17,750
WELL, NOT ANYMORE.
589
00:22:17,782 --> 00:22:18,818
YOU GO THROUGH CUSTOMS,
590
00:22:18,850 --> 00:22:20,218
THEN THEY HAVE THIS THING
WHERE YOU STAND STRAIGHT
591
00:22:20,252 --> 00:22:21,153
WITH YOUR HANDS UP,
592
00:22:21,186 --> 00:22:23,255
AND THEN A SCANNER
GOES IN FRONT OF YOU,
593
00:22:23,289 --> 00:22:24,123
ALL THE WAY AROUND.
594
00:22:24,157 --> 00:22:25,758
THEY SEE YOUR NAUGHTY BITS
THROUGH THERE.
595
00:22:25,791 --> 00:22:26,625
IS THAT WHAT'S HAPPENING?
596
00:22:26,658 --> 00:22:28,628
AND YOU CAN GET
A PHOTO OF IT BACK,
597
00:22:28,659 --> 00:22:29,960
YOU KNOW, AN EIGHT-BY-TEN,
IF YOU WANT IT.
598
00:22:29,993 --> 00:22:31,562
YOU CAN HANG IT
ON YOUR WALL.
599
00:22:31,596 --> 00:22:34,598
THEY SPEAK UH...
ENGLISH THERE, DON'T THEY?
600
00:22:34,631 --> 00:22:36,700
AND GAELIC, MR. MURPHY,
GAELIC.
601
00:22:36,733 --> 00:22:37,836
DO YOU UNDERSTAND
GAELIC?
602
00:22:37,868 --> 00:22:38,936
A LITTLE BIT.
603
00:22:38,970 --> 00:22:40,005
I'VE BEEN RESEARCHING IT
FOR THIS TRIP.
604
00:22:40,038 --> 00:22:42,606
I'LL THROW SOME ON YOU,
YOU TELL ME WHAT IT MEANS.
605
00:22:42,638 --> 00:22:43,640
ALL RIGHT.
606
00:22:50,713 --> 00:22:51,848
YOU SOUND A LITTLE
GERMAN THERE.
607
00:22:51,882 --> 00:22:53,149
I'M STARTING TO SLIP.
608
00:22:53,182 --> 00:22:54,884
I DIDN'T HEAR ANY
ACHTUNG IN THERE.
609
00:22:54,916 --> 00:22:56,285
ACHTUNG!
610
00:22:56,318 --> 00:22:58,221
DID IT GO WELL AT THE
CULTURAL GARDENS WITH TOMMY?
611
00:22:58,253 --> 00:23:01,089
I THINK I MADE SOME
BIG HEADWAY THERE.
612
00:23:01,123 --> 00:23:02,825
HE SEEMED QUITE IMPRESSED.
613
00:23:02,857 --> 00:23:05,793
YOU KNOW, I'M A LITTLE FLIMSY
ON MY IRISH HISTORY.
614
00:23:05,826 --> 00:23:08,763
BUT I PULLED THINGS FROM,
I DON'T KNOW WHERE.
615
00:23:08,797 --> 00:23:10,665
AND IT'S A BEAUTIFUL SPOT.
616
00:23:10,699 --> 00:23:11,900
HAVE ANY OF YOU
BEEN THERE?
617
00:23:11,932 --> 00:23:13,902
THEY GOT JAMES JOYCE.
618
00:23:13,934 --> 00:23:16,304
NOW I'M NOT SURE IF THEY WERE
BORN HERE IN CLEVELAND OR NOT,
619
00:23:16,337 --> 00:23:18,338
BUT THEY GOT THE
BEAUTIFUL MARKERS THERE,
620
00:23:18,372 --> 00:23:20,041
AND WHEN I FIRST
GOT THERE I THOUGHT,
621
00:23:20,074 --> 00:23:21,942
GOOD LORD,
ARE THESE PEOPLE BURIED HERE?
622
00:23:21,976 --> 00:23:23,643
BUT I DON'T THINK
THEY ARE.
623
00:23:23,677 --> 00:23:25,112
I DON'T KNOW IF ANYONE
IS BURIED THERE.
624
00:23:25,144 --> 00:23:27,981
YOU KNOW AT YANKEE STADIUM,
THE MEMORIAL GARDEN?
625
00:23:28,015 --> 00:23:28,882
OH, SURE.
626
00:23:28,914 --> 00:23:29,815
I, AS A KID,
I THOUGHT
627
00:23:29,850 --> 00:23:32,151
LOU GEHRIG AND BABE RUTH
WERE BURIED THERE.
628
00:23:32,185 --> 00:23:34,721
AND I SAID, THAT MUST BE A
GREAT PLACE TO BE BURIED.
629
00:23:34,754 --> 00:23:36,256
OUT IN CENTERFIELD.
630
00:23:37,189 --> 00:23:39,159
NO, IT'D BE HARD
TO REST THERE.
631
00:23:40,758 --> 00:23:44,963
THE RIVER LIFFEY PRETTY MUCH
BISECTS THE CITY OF DUBLIN.
632
00:23:44,996 --> 00:23:46,164
CAN YOU SWIM
IN THAT RIVER?
633
00:23:46,198 --> 00:23:47,865
WELL, PEOPLE HAVE BEEN
KNOWN TO DO THAT.
634
00:23:47,899 --> 00:23:49,702
THERE'S AN OLD TRADITION
WHERE YOU GET IN,
635
00:23:49,735 --> 00:23:52,036
IF YOU CAN SWIM TO THE OTHER
SIDE OF THE BRIDGE NEAR TRINITY,
636
00:23:52,070 --> 00:23:54,038
YOU MIGHT HAVE A SHOT
THAT SEMESTER.
637
00:23:54,071 --> 00:23:56,341
A LOT OF TRADITIONS
ON THE CAMPUS AT THE UNIVERSITY.
638
00:23:56,373 --> 00:23:58,308
THE BOOK OF KELLS?
639
00:23:58,341 --> 00:23:59,744
THAT'S WHERE THE BOOK OF KELLS
IS KEPT.
640
00:23:59,776 --> 00:24:01,946
WHAT IS YOUR
LEAST-FAVORITE WORD?
641
00:24:01,978 --> 00:24:05,815
MY LEAST FAVORITE WORD IS
UNFORTUNATELY.
642
00:24:05,849 --> 00:24:08,752
MY FAVORITE IS
CONGRATULATIONS.
643
00:24:08,784 --> 00:24:12,622
ANOTHER LEAST-FAVORITE
WORD IS DUCK!
644
00:24:12,656 --> 00:24:16,892
WHAT ARE THE THREE THINGS IF YOU
HAD TO IMPART ON THIS SCHMUCK
645
00:24:16,925 --> 00:24:19,294
WHO'S ABOUT TO GO DOWN
THE AISLE OVER IN IRELAND,
646
00:24:19,328 --> 00:24:22,197
WHAT ARE THE THREE THINGS HE HAS
TO WALK AWAY WITH, HANDS DOWN?
647
00:24:22,231 --> 00:24:24,767
WELL, OUR MARRIAGE
STARTED OFF TERRIFIC.
648
00:24:25,833 --> 00:24:27,302
THEN AS WE WERE LEAVING
THE CHURCH,
649
00:24:28,869 --> 00:24:30,738
I GUESS I SAID
THE WRONG THING.
650
00:24:30,771 --> 00:24:32,807
AND YOU KNOW
SOMETHING ELSE
651
00:24:32,839 --> 00:24:35,209
YOU HAVE TO TAKE PHILOSOPHICALLY
IN YOUR MARRIAGE...
652
00:24:35,242 --> 00:24:37,378
IF YOU WEREN'T MARRIED
YOU WOULDN'T KNOW
653
00:24:37,412 --> 00:24:38,847
WHAT THE HELL
YOU WERE DOING WRONG.
654
00:24:38,879 --> 00:24:40,880
THAT'S WHAT A GOOD
WOMAN DOES,
655
00:24:40,914 --> 00:24:42,750
TO POINT OUT
WHAT YOU DID WRONG.
656
00:24:42,782 --> 00:24:44,251
I USED TO BE
A SNAPPY DRESSER,
657
00:24:44,283 --> 00:24:46,352
BUT NOW ALL I HEAR IS
658
00:24:46,385 --> 00:24:48,154
YOU'RE NOT GOING OUT
IN THAT ARE YA?
659
00:24:49,088 --> 00:24:51,090
YOU LOOK GOOD TODAY.
660
00:24:51,124 --> 00:24:51,991
THANK YOU.
661
00:24:52,024 --> 00:24:53,425
SLÁINTE.
662
00:24:53,459 --> 00:24:55,195
SLÁINTE, SLÁINTE.
663
00:24:56,194 --> 00:24:57,797
THE WATER'S
LO-CAL, TOO.
664
00:24:58,897 --> 00:25:00,298
YOU ALL PACKED,
STEVEN?
665
00:25:00,332 --> 00:25:02,736
YEP, I THINK
I'M READY TO GO.
666
00:25:03,836 --> 00:25:05,871
I'VE BEEN READING UP ON
THE IRISH HISTORY.
667
00:25:05,903 --> 00:25:06,805
HAVE YOU BEEN?
668
00:25:06,838 --> 00:25:09,674
GETTING READY FOR
THE METRIC SYSTEM, BOYS.
669
00:25:10,408 --> 00:25:11,777
ALSO, DID YOU KNOW
IN IRELAND
670
00:25:11,809 --> 00:25:15,446
THEY DON'T USE MILES,
THEY USE KILOMETERS.
671
00:25:15,479 --> 00:25:16,980
YOU NEED ME.
672
00:25:17,014 --> 00:25:18,115
YEAH.
673
00:25:18,148 --> 00:25:20,017
I'M A CONVERTER,
HUMAN CONVERTER.
674
00:25:20,049 --> 00:25:21,885
I'M STILL GONNA DO MILES.
675
00:25:21,919 --> 00:25:23,054
ME, TOO.
676
00:25:23,086 --> 00:25:23,787
YOU HAVE TO DO
KILOMETERS.
677
00:25:26,724 --> 00:25:28,992
ALL RIGHT, BUDDY.
678
00:25:29,025 --> 00:25:30,325
COME ON,
DON'T DO THIS.
679
00:25:30,359 --> 00:25:31,795
STEVE!
680
00:25:31,827 --> 00:25:33,162
LOOK AT HIM!
681
00:25:33,196 --> 00:25:35,799
STEVEN, YOU'RE GONNA WET
YOUR PANTS AGAIN.
682
00:25:35,832 --> 00:25:36,966
YEAH.
683
00:25:38,400 --> 00:25:39,803
THAT'S BAD,
THAT'S NOT GOOD.
684
00:25:39,835 --> 00:25:42,036
YOU'VE GOT A LONG FLIGHT.
685
00:25:42,070 --> 00:25:43,405
I DON'T THINK
I CAN GO, YOU GUYS.
686
00:25:43,438 --> 00:25:44,806
DON'T FREAK OUT.
687
00:25:44,840 --> 00:25:45,941
IT'S TOO MUCH.
688
00:25:45,974 --> 00:25:47,743
I'VE NEVER BEEN
OUT OF OHIO.
689
00:25:47,775 --> 00:25:49,477
HEY, COME ON, COME ON, COME ON,
COME ON, WHAT ARE YOU...
690
00:25:49,511 --> 00:25:51,180
WE WERE GONNA GO
TO MICHIGAN FOR A TRIP.
691
00:25:51,213 --> 00:25:53,081
BUT I HAD TO GET SOME
VACCINATIONS,
692
00:25:53,113 --> 00:25:54,248
AND EVERYTHING
FELL APART.
693
00:25:55,381 --> 00:25:56,750
HOW 'BOUT YOURSELF,
YOU ALL PACKED?
694
00:25:56,783 --> 00:25:59,786
YEAH, ALL PACKED.
HERE WE GO.
695
00:25:59,820 --> 00:26:01,489
OH, WHAT IS THAT?
696
00:26:01,522 --> 00:26:03,256
THIS IS MY LUGGAGE.
697
00:26:03,290 --> 00:26:04,023
YOUR WHAT?
698
00:26:04,058 --> 00:26:05,459
YOU'RE TAKING THAT
TO THE AIRPORT?
699
00:26:05,492 --> 00:26:06,694
YEAH.
700
00:26:07,827 --> 00:26:08,929
I GOT ALL THE ESSENTIALS
IN HERE.
701
00:26:08,962 --> 00:26:10,297
THIS RIGHT HERE...
702
00:26:10,330 --> 00:26:12,131
A PIANO TIE?
703
00:26:12,165 --> 00:26:13,300
...THAT GETS THE CHICKS.
704
00:26:13,332 --> 00:26:14,967
SHOWS 'EM YOU'RE ARTISTIC.
705
00:26:15,001 --> 00:26:16,903
YEAH, YOU'RE LIKE, FUN.
706
00:26:18,837 --> 00:26:20,973
DIRECT LINE TO THE OLD MAN.
707
00:26:21,005 --> 00:26:23,408
UH, RIGHT, THAT'S,
I COULD PROBABLY USE THAT.
708
00:26:23,442 --> 00:26:25,077
AND I GOT A FOOTBALL
FOR THE PLANE,
709
00:26:25,109 --> 00:26:26,344
TOSS THAT AROUND.
710
00:26:26,377 --> 00:26:28,012
THAT'LL BE FUN.
711
00:26:28,046 --> 00:26:29,748
I GOT THIS.
712
00:26:29,780 --> 00:26:31,883
I DON'T WANT TO
TALK ABOUT THAT.
713
00:26:31,915 --> 00:26:33,217
I'M READY FOR IRELAND,
BOYS.
714
00:26:34,184 --> 00:26:35,286
LET'S HAVE A TOAST.
715
00:26:37,488 --> 00:26:38,155
ALL RIGHT.
716
00:26:39,490 --> 00:26:41,024
ALL RIGHT,
I GOTTA GET GOING.
717
00:26:41,057 --> 00:26:42,492
I'M OFF TO THE AIRPORT.
718
00:26:42,526 --> 00:26:44,128
ALL RIGHT, SEE YA THERE.
719
00:26:44,161 --> 00:26:44,962
ALL RIGHT.
720
00:26:44,994 --> 00:26:46,829
WE'RE GOING TO IRELAND!
721
00:26:46,863 --> 00:26:48,231
WE'RE GOING TO,
WE'RE GOING TO IRELAND!
722
00:26:50,400 --> 00:26:51,969
WE'RE NOT GONNA MAKE IT.
723
00:26:52,001 --> 00:26:53,168
WE'RE NOT,
THERE'S NO WAY.
724
00:26:56,572 --> 00:26:58,808
THOMAS, TOMMY,
I AM SO GLAD WE CAUGHT YOU.
725
00:26:58,841 --> 00:26:59,842
WHAT ARE YOU GUYS
DOING HERE?
726
00:26:59,874 --> 00:27:01,143
SON, I AM PROUD OF YOU.
727
00:27:01,176 --> 00:27:02,844
WE BOTH ARE,
AM I RIGHT, ANNIE?
728
00:27:02,877 --> 00:27:04,279
WAS THAT
THE GREEK GIRL I SAW
729
00:27:04,313 --> 00:27:05,479
GETTING OFF THE SHUTTLE
WITH YOU?
730
00:27:05,512 --> 00:27:07,281
SHE'S NOT WITH ME,
HONESTLY.
731
00:27:07,315 --> 00:27:08,883
WE WERE ON THE SAME
SHUTTLE BUS TOGETHER.
732
00:27:08,917 --> 00:27:10,118
YOU STEER CLEAR OF HER.
733
00:27:10,151 --> 00:27:12,420
SHE'S NO GOOD, TOM,
NO GOOD, I TELL YOU.
734
00:27:12,452 --> 00:27:14,088
MOM, TAKE IT EASY.
735
00:27:14,122 --> 00:27:15,524
YOU SOUND LIKE
BARBARA STANWYCK.
736
00:27:15,556 --> 00:27:17,958
WELL, I DON'T WANT HER
TO SPOIL THIS CHANCE FOR YOU.
737
00:27:17,990 --> 00:27:19,160
WHAT CHANCE?
738
00:27:19,192 --> 00:27:21,427
TOM, WHAT YOUR MOTHER
MEANS TO SAY IS,
739
00:27:21,460 --> 00:27:24,798
YOU'RE THE FIRST MURPHY
SINCE MY GREAT GRANDFATHER
740
00:27:24,832 --> 00:27:27,301
WHO IMMIGRATED
TO AMERICA IN THE 1880S...
741
00:27:27,334 --> 00:27:29,201
TO GO BACK TO IRELAND.
742
00:27:29,235 --> 00:27:32,938
IT'S YOUR ONLY CHANCE
TO FIND A REAL IRISH GIRL.
743
00:27:32,971 --> 00:27:34,406
MAKE US PROUD.
744
00:27:34,439 --> 00:27:36,508
YOU'RE GONNA MEET A LOT
OF LOVELY IRISH LASSES.
745
00:27:36,542 --> 00:27:38,178
SAVE ONE FOR ME.
746
00:27:38,210 --> 00:27:39,878
I MEAN, FOR BOTH OF US.
747
00:27:39,911 --> 00:27:41,546
UH, FOR CONVERSATION.
748
00:27:41,580 --> 00:27:43,381
I HAVE A DISTANT RELATIVE
749
00:27:43,415 --> 00:27:45,517
IN A PLACE CALLED MILLTOWN
MALBAY, COUNTY CLARE.
750
00:27:45,550 --> 00:27:48,854
IT'S THE ONLY ROOTS
I HAVE LEFT IN IRELAND.
751
00:27:48,887 --> 00:27:50,856
HIS NAME IS FINTAN MCGUIRE.
752
00:27:50,889 --> 00:27:54,257
YOU WANT ME TO LOOK UP
THIS ONE PERSON IN IRELAND?
753
00:27:54,291 --> 00:27:55,927
YOU'RE REPRESENTING
THE MURPHYS.
754
00:27:55,959 --> 00:27:57,894
DO US PROUD.
755
00:27:57,927 --> 00:28:00,097
AND SINCE YOU'RE THERE,
LOOK UP MY RELATIONS, TOO.
756
00:28:00,129 --> 00:28:01,131
COME ON, DAD.
757
00:28:01,165 --> 00:28:02,399
THEY'VE GOT THE ONLY
BARBERSHOP
758
00:28:02,433 --> 00:28:04,501
IN A LITTLE TOWN
CALLED BRUMFORMENA.
759
00:28:04,533 --> 00:28:06,368
IT'S... SOMEWHERE
IN THE MIDDLE.
760
00:28:06,401 --> 00:28:07,603
SOMEWHERE IN THE MIDDLE.
761
00:28:07,637 --> 00:28:09,339
THAT NARROWS IT DOWN.
762
00:28:09,371 --> 00:28:11,908
PLEASE, TOM,
THEY'RE ALL I HAVE LEFT.
763
00:28:13,076 --> 00:28:14,344
ALL RIGHT, ALL RIGHT, DAD,
KNOCK IT OFF.
764
00:28:14,377 --> 00:28:15,611
THE OSCARS ARE OVER.
765
00:28:15,645 --> 00:28:17,179
I'LL DO MY BEST.
766
00:28:17,212 --> 00:28:18,213
THERE'S A GOOD BOY.
767
00:28:18,246 --> 00:28:21,115
AND REMEMBER TO KISS
THE BLARNEY STONE FOR ME.
768
00:28:21,148 --> 00:28:24,553
UH, DAD, I THINK THE LOCALS
PEE ON IT.
769
00:28:26,221 --> 00:28:28,022
BRUSH YOUR TEETH AFTER.
770
00:28:28,056 --> 00:28:29,257
NOW GO ON,
MOVE YOUR ASS.
771
00:28:29,289 --> 00:28:30,924
I LOVE YOU GUYS.
772
00:28:30,958 --> 00:28:32,127
I'LL MAKE YOU PROUD.
773
00:28:35,328 --> 00:28:38,299
FINALLY, NEXT STOP
DUBLIN, IRELAND.
774
00:28:38,331 --> 00:28:40,433
HOPEFULLY I'LL SIT NEXT TO
SOMEBODY FAMOUS
775
00:28:40,467 --> 00:28:42,502
LIKE SINEAD O'CONNOR,
COLIN FARRELL,
776
00:28:42,535 --> 00:28:44,038
OR EVEN CARROT TOP.
777
00:28:48,105 --> 00:28:49,142
EXCUSE ME, COULD I GET
A DIFFERENT SEAT,
778
00:28:49,174 --> 00:28:50,210
OR MAYBE TRADE
WITH SOMEBODY?
779
00:28:50,242 --> 00:28:51,944
OH, THIS FLIGHT IS FULL.
780
00:28:51,978 --> 00:28:54,046
ANOTHER
SEAT, I LOVE IT!
781
00:28:58,116 --> 00:28:59,652
EXCUSE ME,
I'M RIGHT NEXT TO YOU.
782
00:28:59,684 --> 00:29:01,486
LUCKY YOU,
YOU GOT ME.
783
00:29:01,519 --> 00:29:03,623
DON'T WORRY,
I'M A FREQUENT BATHER.
784
00:29:03,655 --> 00:29:05,556
WHAT,
WHAT ARE YOU DOING?
785
00:29:05,590 --> 00:29:07,092
TAKING MY SEAT.
786
00:29:07,124 --> 00:29:08,125
NOT HERE.
787
00:29:08,159 --> 00:29:09,294
YES, HERE.
788
00:29:09,326 --> 00:29:10,527
CAN'T YOU SIT
SOMEWHERE ELSE?
789
00:29:10,561 --> 00:29:13,331
NO, I CAN'T, THIS IS MY SEAT,
I PAID FOR IT.
790
00:29:13,363 --> 00:29:15,433
YOU'VE GOT
TO BE KIDDING!
791
00:29:19,102 --> 00:29:20,170
YES.
792
00:29:20,202 --> 00:29:22,939
HI, IS THERE ANYWHERE ELSE
I CAN SIT ON THE PLANE?
793
00:29:22,972 --> 00:29:25,975
OH, SURE, I'VE GOT
A REALLY NICE SEAT FOR YOU.
794
00:29:26,008 --> 00:29:27,510
RIGHT OUT ON THE WING.
795
00:29:28,643 --> 00:29:30,412
SCOOCH IN, DOLL,
I GOTTA GET THROUGH.
796
00:29:34,150 --> 00:29:35,919
MOVE OVER,
CABBAGE BREATH.
797
00:29:35,951 --> 00:29:36,652
GET OUT OF MY WAY.
798
00:29:36,686 --> 00:29:37,520
FINE.
799
00:29:41,956 --> 00:29:43,457
YOU!
800
00:29:43,491 --> 00:29:44,593
TAKE YOUR SEAT!
801
00:29:44,626 --> 00:29:46,061
AH!
802
00:29:55,002 --> 00:29:56,637
JUST DON'T CROSS
THIS LINE, OKAY?
803
00:29:56,669 --> 00:29:58,205
JUST DON'T TALK TO ME,
DON'T LOOK AT ME.
804
00:29:58,237 --> 00:29:59,273
JUST LEAVE ME ALONE!
805
00:29:59,305 --> 00:30:01,542
FINE, FINE, DON'T BREATHE
IN MY AIR SPACE, OKAY?
806
00:30:01,574 --> 00:30:02,375
FINE!
807
00:30:02,408 --> 00:30:03,276
FINE.
808
00:30:03,310 --> 00:30:04,277
I'LL JUST HAVE A DRINK.
809
00:30:04,310 --> 00:30:06,212
GET LIVER DISEASE
LIKE YOU IRISH PEOPLE DO.
810
00:30:06,244 --> 00:30:07,045
HA!
811
00:30:07,079 --> 00:30:09,416
DID A LITTLE WORK...
TIME FOR A NAP.
812
00:30:09,448 --> 00:30:11,250
THAT'S A GREAT IDEA.
813
00:30:11,283 --> 00:30:13,152
YOU TAKE A NAP AND
YOU LEAVE ME ALONE!
814
00:30:13,185 --> 00:30:14,154
DON'T TOUCH ME.
815
00:30:16,722 --> 00:30:17,990
A DISASTER.
816
00:30:35,439 --> 00:30:36,374
OH.
817
00:30:36,406 --> 00:30:38,141
'SCUSE ME, GUYS,
WHAT ARE YOU DOING OUT HERE?
818
00:30:38,174 --> 00:30:39,577
THIS A RESTRICTED AREA.
819
00:30:39,609 --> 00:30:41,677
OH, SORRY,
THERE'S A PERFECT EXPLANATION.
820
00:30:41,711 --> 00:30:43,413
OUR SON IS GOING TO IRELAND.
821
00:30:43,445 --> 00:30:45,682
YES, YES, IT'S THE FIRST
TIME FOR ANY OF US.
822
00:30:45,714 --> 00:30:46,849
HE'S OUR ONLY ONE.
823
00:30:46,883 --> 00:30:49,219
YOU GUYS CAN'T BE OUT HERE,
THIS IS A RESTRICTED AREA.
824
00:30:49,251 --> 00:30:51,587
OH, THERE'S A LITTLE HOLE
IN THE FENCE THERE.
825
00:30:51,621 --> 00:30:53,989
IT LOOKED SO INVITING.
826
00:30:54,023 --> 00:30:55,425
IS THERE A GOOD PLACE
TO EAT?
827
00:31:05,065 --> 00:31:08,303
SO... WHEN'S THE LAST TIME
YOU WENT TO IRELAND?
828
00:31:08,335 --> 00:31:10,404
ACTUALLY
THIS IS MY FIRST TIME.
829
00:31:10,438 --> 00:31:11,739
WAIT... WHAT?
830
00:31:15,343 --> 00:31:17,410
RAH-RAH BOY'S NEVER
BEEN TO IRELAND?
831
00:31:17,444 --> 00:31:19,179
YOU MEAN, YOUR MOMMY
NEVER TOOK YOU?
832
00:31:19,211 --> 00:31:21,214
NOPE, THEY DIDN'T.
833
00:31:21,247 --> 00:31:22,382
OH, MY GOD...
834
00:31:22,416 --> 00:31:24,551
WELL, I WENT A COUPLE
OF YEARS AGO.
835
00:31:24,583 --> 00:31:28,286
I WENT THERE TO GET OVER A GUY
I HAD JUST BROKEN UP WITH.
836
00:31:28,320 --> 00:31:29,421
REALLY?
837
00:31:29,455 --> 00:31:32,524
I KNOW, I LET A GUY HAVE THAT
BIG OF AN EFFECT ON ME
838
00:31:32,557 --> 00:31:34,426
THAT I HAD TO LEAVE
THE COUNTRY TO GET OVER HIM.
839
00:31:34,459 --> 00:31:36,261
BUT THAT WILL NEVER
HAPPEN AGAIN,
840
00:31:36,294 --> 00:31:37,563
NO SIR.
841
00:31:37,595 --> 00:31:39,564
BECAUSE NO MAN IS WORTH THAT,
842
00:31:39,598 --> 00:31:42,466
NOT EVEN A GREEK
ORTHOPEDIC SURGEON.
843
00:31:42,500 --> 00:31:45,404
SO, WITH THAT BEING SAID,
844
00:31:45,437 --> 00:31:48,240
MY LIFE IS NOT SUBJECT
TO YOUR APPROVAL
845
00:31:48,273 --> 00:31:50,743
OR ANYONE ELSE'S APPROVAL,
YOU GOT THAT?
846
00:31:51,443 --> 00:31:52,743
GOT IT.
847
00:31:52,775 --> 00:31:53,744
GOOD.
848
00:31:55,178 --> 00:31:56,580
MOSQUITO BITE.
849
00:31:57,481 --> 00:31:59,050
WHAT IS THAT?
850
00:31:59,082 --> 00:32:00,618
IT'S A SHAMROCK.
851
00:32:00,650 --> 00:32:01,584
I GOT IT FOR THE TRIP.
852
00:32:01,618 --> 00:32:02,753
NO, IT'S NOT.
853
00:32:02,785 --> 00:32:03,720
YES, IT IS.
854
00:32:03,753 --> 00:32:05,288
NO, IT'S NOT.
855
00:32:05,320 --> 00:32:06,155
YES, IT IS.
856
00:32:06,188 --> 00:32:08,358
HONEY, A SHAMROCK HAS
THREE LEAVES.
857
00:32:08,390 --> 00:32:09,625
NUH-...
858
00:32:11,094 --> 00:32:12,729
SHIT.
859
00:32:12,762 --> 00:32:14,263
ARE YOU SERIOUS?
860
00:32:14,297 --> 00:32:17,499
THE IRISH BOY DOESN'T KNOW
WHAT A SHAMROCK IS?
861
00:32:17,531 --> 00:32:18,533
YOU'RE WACKED.
862
00:32:18,567 --> 00:32:20,102
CAN SOMEBODY
GET HER A GYRO?
863
00:32:43,856 --> 00:32:46,425
EXCUSE ME, SIR,
WE'RE LANDING.
864
00:32:46,459 --> 00:32:47,795
PUT YOUR SEAT BACKS UP.
865
00:32:55,601 --> 00:32:58,771
IT'S 7 A.M. IRISH TIME,
OR ABOUT 2 A.M. BACK HOME,
866
00:32:58,804 --> 00:33:00,573
BUT I'M NOT TIRED AT ALL.
867
00:33:00,605 --> 00:33:01,640
MAN, I'M SO EXCITED.
868
00:33:01,672 --> 00:33:02,708
WE'RE FINALLY IN IRELAND.
869
00:33:02,740 --> 00:33:03,541
WE'RE HERE!
870
00:33:03,575 --> 00:33:05,276
YEAH! MY CAR'S THIS WAY,
871
00:33:05,308 --> 00:33:06,443
I GOT A SPECIAL
SURPRISE FOR YOU.
872
00:33:06,477 --> 00:33:07,278
OKAY.
873
00:33:45,312 --> 00:33:46,680
IT'S THE GRAVITY BAR!
874
00:33:51,852 --> 00:33:53,153
WHOO-HOO!
875
00:33:53,186 --> 00:33:54,354
COME ON, YOU GUYS!
876
00:33:54,387 --> 00:33:56,323
IT'S THE GRAVITY BAR!
877
00:33:58,224 --> 00:34:00,261
ALL RIGHT.
878
00:34:00,293 --> 00:34:03,330
THAT IS GUINNESS FACTORY,
879
00:34:03,362 --> 00:34:04,930
ONE OFF THE BUCKET LIST.
880
00:34:04,964 --> 00:34:05,798
MMM-HMMM.
881
00:34:05,830 --> 00:34:06,832
AND WHAT'S NEXT, FRED?
882
00:34:06,865 --> 00:34:08,267
DATE A COUGAR.
883
00:34:08,301 --> 00:34:09,802
DATE A COUGAR?
884
00:34:09,834 --> 00:34:11,637
YOU REALLY SET THE BAR HIGH
WITH THAT ONE.
885
00:34:11,671 --> 00:34:12,605
THANK YOU.
886
00:34:12,638 --> 00:34:13,673
WHAT'S AFTER THAT ONE?
887
00:34:13,705 --> 00:34:15,541
I'M GONNA SWIM ACROSS
LAKE ERIE,
888
00:34:15,575 --> 00:34:17,576
AND THEN I'M GONNA TAKE
BALLET LESSONS.
889
00:34:17,608 --> 00:34:19,377
UH, WHAT?
WHAT DID YOU SAY?
890
00:34:19,411 --> 00:34:21,346
IT HELPS WITH
SPORTS, OKAY?
891
00:34:21,378 --> 00:34:22,681
WHICH SPORTS WOULD
THAT BE?
892
00:34:22,713 --> 00:34:24,449
ONES THAT ARE...
YOU KNOW...
893
00:34:24,481 --> 00:34:26,851
I ALSO WANT TO PLAY
BEACH VOLLEYBALL.
894
00:34:26,884 --> 00:34:30,554
I ALSO WANT TO WIN A
CHICKEN WING EATING CONTEST,
895
00:34:30,587 --> 00:34:31,488
THAT WOULD BE COOL,
RIGHT?
896
00:34:31,522 --> 00:34:32,790
SWIM WITH THE DOLPHINS.
897
00:34:32,823 --> 00:34:36,194
AND MAKE MY OWN
LUXE CAPACITOR.
898
00:34:36,227 --> 00:34:37,627
WE TALKED ABOUT THIS,
FRED.
899
00:34:37,660 --> 00:34:38,928
THAT'S A MOVIE.
900
00:34:38,962 --> 00:34:42,532
AND YOU REALIZE THAT ALL OF YOUR
GOALS ARE FAIRLY ATTAINABLE.
901
00:34:42,565 --> 00:34:43,800
EXCEPT FOR
THE CHICKEN WING THING.
902
00:34:43,833 --> 00:34:44,934
NO, I CAN DO THAT.
903
00:34:44,967 --> 00:34:45,768
NO.
904
00:34:45,802 --> 00:34:46,635
I CAN DO THAT.
905
00:34:46,670 --> 00:34:48,271
THIS IS AWESOME,
WE'RE AT GUINNESS, MAN.
906
00:34:48,304 --> 00:34:49,372
WE'RE AT GUINNESS.
907
00:34:49,405 --> 00:34:51,240
WE'RE DRINKING
IN THE MORNING.
908
00:34:52,873 --> 00:34:54,276
THEY GOT A BUNCH
OF OOMPA-LOOMPAS
909
00:34:54,308 --> 00:34:55,577
THAT ARE STIRRING
A GUINNESS.
910
00:34:56,712 --> 00:34:58,380
AGAIN, THAT'S A MOVIE,
THAT'S THE WORLD OF MOVIES.
911
00:34:58,413 --> 00:34:59,248
I KNOW.
912
00:34:59,281 --> 00:35:00,416
BESIDES IT'S CREEPY.
913
00:35:00,448 --> 00:35:02,684
YOU'RE GONNA SLEEP IN THE
SAME BED AS YOUR GRANDPARENTS.
914
00:35:02,718 --> 00:35:03,219
NO.
915
00:35:03,252 --> 00:35:04,785
THAT WAS KINDA WEIRD.
916
00:35:04,818 --> 00:35:08,655
YOU KNOW, ARTHUR GUINNESS ACTUALLY
SIGNED A 9,000 YEAR LEASE ON THE PLACE.
917
00:35:08,688 --> 00:35:10,457
WOW... I HOPE
THEY RENEW IT.
918
00:35:10,490 --> 00:35:11,726
I THINK THEY'LL BE OKAY.
919
00:35:11,758 --> 00:35:12,726
ALL RIGHT,
LET'S GET ANOTHER ONE.
920
00:35:12,760 --> 00:35:13,595
YEAH.
921
00:35:13,628 --> 00:35:14,528
I'M READY.
922
00:35:14,561 --> 00:35:16,362
UH, WE ONLY
GET ONE, GUYS.
923
00:35:20,466 --> 00:35:21,200
WHAT?
924
00:35:22,969 --> 00:35:24,404
THE FIRST ONE'S FREE,
BUT THEN
925
00:35:24,437 --> 00:35:25,471
WE'VE GOT TO GET OUT
926
00:35:25,504 --> 00:35:26,640
SO THEY CAN BRING IN
OTHER PEOPLE.
927
00:35:26,672 --> 00:35:27,808
I MEAN, THEY'RE BRINGING UP
PEOPLE ALL DAY,
928
00:35:27,841 --> 00:35:28,975
SO WE GOTTA GO.
929
00:35:29,008 --> 00:35:30,576
WHAT DID HE SAY?
930
00:35:30,608 --> 00:35:31,376
IT'S OKAY, FRED.
931
00:35:31,410 --> 00:35:33,913
NO, I THOUGHT I
HEARD HIM SAY ONE.
932
00:35:33,945 --> 00:35:34,913
WE HAVE A FULL DAY
IN THE CITY.
933
00:35:34,947 --> 00:35:35,648
NO!
934
00:35:35,680 --> 00:35:36,916
WE HAVE A LOT
OF THINGS TO DO.
935
00:35:36,948 --> 00:35:38,283
NO! THAT'S NOT RIGHT! NO!
936
00:35:38,950 --> 00:35:39,917
NO!
937
00:35:39,951 --> 00:35:40,885
TALK TO MR. GUINNESS!
938
00:35:40,918 --> 00:35:41,652
NOT ONE!
939
00:35:41,685 --> 00:35:43,020
I WOULD HAVE
ORDERED A PITCHER.
940
00:35:43,054 --> 00:35:44,856
YOU CAN'T GET A PITCHER,
THAT'S MY POINT.
941
00:35:44,889 --> 00:35:45,991
WE HAVE TO GO...
942
00:35:46,023 --> 00:35:47,659
I'LL GO BUY US A ROUND.
943
00:35:47,692 --> 00:35:48,827
THE FIRST ROUND'S
ON ME, GUYS.
944
00:35:48,860 --> 00:35:49,661
LOOK WHAT YOU DID.
945
00:35:49,694 --> 00:35:52,296
I COME HERE ALL THE WAY
FROM CLEVELAND
946
00:35:52,329 --> 00:35:54,365
TO GET MORE THAN ONE...
YOU GIVE ME ONE?
947
00:35:54,397 --> 00:35:54,964
IT'S OKAY.
948
00:35:54,997 --> 00:35:55,832
SHUT UP.
949
00:35:55,865 --> 00:35:56,466
GO TO YOUR HAPPY PLACE.
950
00:35:56,499 --> 00:35:57,667
REMEMBER YOUR HAPPY PLACE?
951
00:35:57,700 --> 00:35:58,501
THERE IS NO GOD.
952
00:35:58,535 --> 00:35:59,536
REMEMBER...
953
00:35:59,568 --> 00:36:00,570
THERE'S NO HAPPY PLACE.
954
00:36:00,604 --> 00:36:01,538
...EDGEWATER PARK?
955
00:36:01,571 --> 00:36:02,740
A BIG OL' THING
OF POPCORN.
956
00:36:02,772 --> 00:36:03,606
NO.
957
00:36:03,640 --> 00:36:04,741
AND THERE'S SEAGULLS.
958
00:36:04,773 --> 00:36:05,507
LOOK AT THE SEAGULLS,
FREDDIE.
959
00:36:05,541 --> 00:36:06,842
I'M GONNA KILL SOMEBODY.
960
00:36:08,978 --> 00:36:10,280
IT'S MY FIRST DAY IN IRELAND,
961
00:36:10,313 --> 00:36:11,814
NO SLEEP,
BUT IT'S WORTH IT.
962
00:36:11,846 --> 00:36:13,882
ONE OF MY DREAMS
JUST CAME TRUE.
963
00:36:13,916 --> 00:36:15,318
THANKS.
964
00:36:15,351 --> 00:36:16,551
SEE YOU AT
THE REHEARSAL, MAN.
965
00:36:16,584 --> 00:36:17,452
SOUNDS GOOD.
966
00:36:17,484 --> 00:36:18,653
GET SOME REST.
967
00:36:18,687 --> 00:36:20,355
NOW IT'S TIME TO RELAX
968
00:36:20,388 --> 00:36:22,658
IN THE COMFORTS
OF A CHARMING BED AND BREAKFAST.
969
00:36:22,691 --> 00:36:25,761
YOU KNOW, MAYBE I'LL GET
A SPA TREATMENT OR A MASSAGE
970
00:36:25,794 --> 00:36:26,962
SET UP WITH THE CONCIERGE.
971
00:36:28,461 --> 00:36:30,664
HI, I'M WITH
THE FLYNN WEDDING PARTY.
972
00:36:30,697 --> 00:36:31,565
I'M JUST CHECKING IN.
973
00:36:31,597 --> 00:36:32,733
YES, YOU ARE.
974
00:36:32,766 --> 00:36:33,968
CEAD MILE FAILTE.
975
00:36:34,001 --> 00:36:35,336
WE'VE BEEN EXPECTING YOU
976
00:36:35,369 --> 00:36:36,370
SINCE SUPPERTIME.
977
00:36:36,402 --> 00:36:37,437
SUPPER...
978
00:36:37,470 --> 00:36:39,739
UHM, YESTERDAY,
I'M PRETTY SURE
979
00:36:39,773 --> 00:36:41,040
I SAID I'D BE
ARRIVING TODAY.
980
00:36:41,073 --> 00:36:44,743
WE EAT OUR SUPPER
AT 1 P.M. SHARP EVERY DAY!
981
00:36:44,776 --> 00:36:46,979
ONE P.M.?
UHM...
982
00:36:47,013 --> 00:36:48,815
WHAT TIME'S
THE LATE LATE SHOW ON?
983
00:36:48,848 --> 00:36:49,949
3:30?
984
00:36:49,982 --> 00:36:50,951
FOLLOW ME!
985
00:36:53,517 --> 00:36:57,389
BREAKFAST IS AT 7:30 A.M. SHARP.
986
00:36:57,421 --> 00:36:59,757
SUPPER AND DINNER,
YOU'RE ON YOUR OWN.
987
00:36:59,791 --> 00:37:02,026
I'M LILLY O'SHEA.
988
00:37:02,059 --> 00:37:03,628
AND THIS GOBSHITE HERE,
989
00:37:03,662 --> 00:37:05,029
WITH THE SPILLED TEA
ON HIS TROUSERS,
990
00:37:05,062 --> 00:37:07,498
IT LEAST I HOPE IT'S SPILLED
TEA, IS MR. O'SHEA.
991
00:37:08,632 --> 00:37:11,703
I'M TOM MURPHY,
I'M FROM THE STATES.
992
00:37:11,736 --> 00:37:13,337
OH, A YANK!
993
00:37:13,370 --> 00:37:15,639
ALL THE WAY
FROM THE STATES!
994
00:37:15,672 --> 00:37:17,740
I HAVEN'T HAD ONE OF THOSE
IN QUITE SOME TIME NOW,
995
00:37:17,773 --> 00:37:21,511
IT'S MOSTLY GERMANS
OR UHM, ITALIANS.
996
00:37:22,945 --> 00:37:24,581
HERE YOU GO.
997
00:37:24,613 --> 00:37:26,048
THIS IS THE KEY
TO THE FRONT DOOR,
998
00:37:26,081 --> 00:37:28,083
AND THAT'S THE KEY
TO YOUR BEDROOM.
999
00:37:29,618 --> 00:37:31,453
THANK YOU, MA'AM,
I REALLY APPRECIATE THAT.
1000
00:37:31,487 --> 00:37:33,122
NOW... MR. O'SHEA
1001
00:37:33,154 --> 00:37:35,590
IS ON HIS HEART MEDICINE,
SO NO NOISE
1002
00:37:35,623 --> 00:37:38,727
AFTER THE CHAT SHOWS
WHICH IS 10 P.M. SHARP.
1003
00:37:38,761 --> 00:37:39,728
DON'T WORRY ABOUT IT.
1004
00:37:39,760 --> 00:37:41,495
YOU'RE PROBABLY NEVER
EVER GONNA EVEN SEE ME.
1005
00:37:41,528 --> 00:37:42,629
I'M JUST HERE FOR
THE WEDDING.
1006
00:37:42,662 --> 00:37:44,099
I'M JUST GONNA
PRETTY MUCH SLEEP HERE.
1007
00:37:44,131 --> 00:37:46,434
OH, NO, NO, NO, WE'D LIKE TO SEE
A LITTLE BIT OF YOU, LAD.
1008
00:37:46,466 --> 00:37:50,972
MY SON, EUGENE, HAS BEEN GONE
FOR SOME TIME NOW.
1009
00:37:51,004 --> 00:37:53,107
OH, I'M SO SORRY.
1010
00:37:53,139 --> 00:37:56,777
COMPUTER PROGRAMMER
IN CORK CITY.
1011
00:37:56,810 --> 00:37:57,710
OH.
1012
00:37:57,744 --> 00:37:59,146
OH, WE MISS HIM SO MUCH.
1013
00:37:59,179 --> 00:38:00,881
THE HOUSE HASN'T BEEN
THE SAME WITHOUT HIM.
1014
00:38:01,882 --> 00:38:05,051
MR. O'SHEA TALKS
TO THE SEAGULLS NOW.
1015
00:38:05,084 --> 00:38:07,687
AND I THINK THEY LISTEN.
1016
00:38:09,020 --> 00:38:10,423
OKAY...
1017
00:38:10,455 --> 00:38:11,591
YOU KNOW...
1018
00:38:11,624 --> 00:38:14,560
MAYBE WE CAN HAVE
A CUP OF TEA SOMETIME.
1019
00:38:14,593 --> 00:38:15,794
OH, YOU DON'T MEAN IT!
1020
00:38:15,826 --> 00:38:17,094
GO GET THE BELLEEK OUT.
1021
00:38:17,128 --> 00:38:19,897
I HAVE SOME FRESH SCONES MADE
AND MARMALADE AND A CUP O' TEA.
1022
00:38:19,931 --> 00:38:20,865
WOULD YOU LIKE
A CUP O' TEA?
1023
00:38:20,898 --> 00:38:21,900
UH, NO, GOD, NO.
1024
00:38:21,933 --> 00:38:22,934
RIGHT NOW, I'M JET LAGGED.
1025
00:38:22,967 --> 00:38:24,102
I JUST WENT TO
THE GUINNESS FACTORY.
1026
00:38:24,135 --> 00:38:26,505
OH, YOU DID, ALL RIGHT, THEN
YOU NEED TO GET SOME REST.
1027
00:38:26,538 --> 00:38:27,371
YEAH, WORKING HARD.
1028
00:38:27,405 --> 00:38:29,073
GO ON IN THERE
AND HAVE A NICE REST.
1029
00:38:29,105 --> 00:38:30,174
THAT'S A GOOD LAD.
1030
00:38:30,207 --> 00:38:31,741
THANK YOU SO MUCH.
1031
00:38:31,774 --> 00:38:33,843
I'LL BE RIGHT OUT HERE
IF YOU NEED ANYTHING.
1032
00:38:33,877 --> 00:38:34,879
THAT'S REASSURING,
THANK YOU.
1033
00:38:34,912 --> 00:38:35,946
ANYTHING AT ALL.
1034
00:38:37,980 --> 00:38:41,650
HE'S A NICE YOUNG LAD,
FOR A YANK.
1035
00:38:41,684 --> 00:38:42,886
HE'S A BOLLOCKS.
1036
00:38:47,657 --> 00:38:51,628
MR. MURPHY, MR. FRED,
AND MR. RICARDO,
1037
00:38:51,661 --> 00:38:53,995
WELCOME TO THE PUB
I GREW UP IN.
1038
00:38:54,029 --> 00:38:56,832
I HAD ME FIRST DRINK
RIGHT HERE.
1039
00:38:56,864 --> 00:38:59,167
AND HOPEFULLY HER LAST
FOR THE EVENING.
1040
00:38:59,201 --> 00:38:59,968
NO.
1041
00:39:00,835 --> 00:39:02,737
I'LL TAKE CARE OF HER,
DON'T WORRY.
1042
00:39:03,638 --> 00:39:04,872
COME MEET THE IN-LAWS.
1043
00:39:04,905 --> 00:39:06,140
MY PARENTS-TO-BE.
1044
00:39:06,173 --> 00:39:07,608
WISH ME LUCK
ON THIS ONE, FELLOWS.
1045
00:39:07,640 --> 00:39:08,474
YEAH, GOOD LUCK.
1046
00:39:08,508 --> 00:39:10,744
TOM, I WANT YOU
TO MEET ME PARENTS.
1047
00:39:10,778 --> 00:39:13,147
THIS IS MARY AND
HUGH FITZGERALD.
1048
00:39:13,180 --> 00:39:14,014
HI, HOW ARE YOU?
1049
00:39:14,048 --> 00:39:16,183
CONGRATULATIONS,
THANK YOU FOR HAVING US.
1050
00:39:16,216 --> 00:39:16,949
HOW ARE YOU?
1051
00:39:16,984 --> 00:39:18,518
GREAT DAUGHTER,
SHE'S REALLY NICE.
1052
00:39:18,551 --> 00:39:19,719
YOU WOULDN'T HAPPEN TO BE
1053
00:39:19,752 --> 00:39:21,020
A WANKING BANKER NOW,
WOULD YOU?
1054
00:39:21,054 --> 00:39:22,055
UH...
1055
00:39:22,087 --> 00:39:23,756
OH, NO.
1056
00:39:23,790 --> 00:39:24,925
I'M ONLY CODDING.
1057
00:39:24,958 --> 00:39:28,127
DON'T YOU PAY ANY
ATTENTION TO HIMSELF.
1058
00:39:29,528 --> 00:39:32,731
HE'S JUST MAD THE DUBS
LOST TO CLARE AT CROKE PARK.
1059
00:39:32,763 --> 00:39:34,800
OH, I GET IT,
I'M INTO SPORTS, TOO.
1060
00:39:34,832 --> 00:39:36,734
WELCOME TO OUR HOME.
1061
00:39:36,767 --> 00:39:38,537
THANK YOU SO MUCH
FOR HAVING ME.
1062
00:39:39,171 --> 00:39:42,639
WE HEARD SO MUCH
ABOUT YOU.
1063
00:39:42,672 --> 00:39:43,908
OH, HE'S TWITCHING NOW.
1064
00:39:46,911 --> 00:39:49,113
THEY LURED ME IN.
1065
00:39:50,781 --> 00:39:52,015
YOU'RE SO NICE!
1066
00:39:52,048 --> 00:39:53,651
A HUGGER, TOO.
1067
00:40:14,737 --> 00:40:16,104
THOMAS!
1068
00:40:16,136 --> 00:40:18,205
THOMAS MURPHY!
1069
00:40:18,238 --> 00:40:20,908
MR. MURPHY, GET UP OUT
OF THAT BED!
1070
00:40:20,941 --> 00:40:22,142
HALF THE DAY IS OVER!
1071
00:40:22,176 --> 00:40:23,211
WHAT TIME IS IT?
1072
00:40:23,243 --> 00:40:24,778
IT'S VERY LATE!
1073
00:40:24,812 --> 00:40:26,080
IT'S SIX A.M.
1074
00:40:26,113 --> 00:40:27,249
SIX A.M.?
1075
00:40:27,281 --> 00:40:28,949
WHAT ARE WE, AMISH?
1076
00:40:28,981 --> 00:40:30,784
WHAT DO YOU MEAN,
WHAT ARE WE, AMISH?
1077
00:40:30,816 --> 00:40:31,518
WHAT IS THAT?
1078
00:40:31,550 --> 00:40:32,251
IS THAT A RASH
OR SOMETHING?
1079
00:40:32,284 --> 00:40:33,853
COME ON, GET UP
OUT OF THAT BED!
1080
00:40:33,887 --> 00:40:34,822
COME ON!
1081
00:40:35,556 --> 00:40:36,923
WHAT'S THAT SMELL?
1082
00:40:36,956 --> 00:40:37,790
WHAT?
1083
00:40:37,824 --> 00:40:39,159
WHERE'S THE CAT?
1084
00:40:39,191 --> 00:40:40,959
WHAT... WHAT CAT?
1085
00:40:40,993 --> 00:40:43,997
THE CAT THAT TOOK
A SHITE IN YOUR MOUTH!
1086
00:40:44,029 --> 00:40:45,765
HOLY MARY,
MOTHER OF GOD!
1087
00:40:45,797 --> 00:40:47,566
WOULD YOU GET UP,
MR. BOG BREATH!
1088
00:40:47,600 --> 00:40:48,835
JAYSUS...
1089
00:40:51,303 --> 00:40:53,070
HERE YOU GO, YANK.
1090
00:40:53,104 --> 00:40:55,107
YOUR FIRST
IRISH BREAKFAST.
1091
00:40:55,139 --> 00:40:56,941
"YANK"?
1092
00:40:59,276 --> 00:41:00,646
QUICK QUESTION...
1093
00:41:00,679 --> 00:41:02,581
WHAT IS THIS?
1094
00:41:02,613 --> 00:41:04,614
DID YOU HEAR THAT,
MR. O'SHEA?
1095
00:41:04,647 --> 00:41:06,650
DO WHAT YOU'RE TOLD, YANK.
1096
00:41:06,683 --> 00:41:11,555
THIS, FOR YOUR INFORMATION,
IS A TRADITIONAL IRISH BREAKFAST
1097
00:41:11,589 --> 00:41:13,558
OF RASHERS, SAUSAGES,
1098
00:41:13,591 --> 00:41:16,892
EGGS PARTIALLY SUNNYSIDE UP
WITH A CHANCE OF RAIN,
1099
00:41:16,925 --> 00:41:19,562
BLACK AND WHITE PUDDING
AND FRIED TOMATO,
1100
00:41:19,595 --> 00:41:21,664
SO YOU CAN EITHER EAT UP
OR SHUT UP.
1101
00:41:25,602 --> 00:41:28,003
OKAY... I APPRECIATE IT,
THANK YOU.
1102
00:41:37,112 --> 00:41:39,081
HMM, THIS IS PRETTY GOOD.
1103
00:41:39,114 --> 00:41:40,848
WHAT'S IN IT?
1104
00:41:40,881 --> 00:41:43,218
BLOOD AND INTESTINES.
1105
00:41:54,860 --> 00:41:58,297
WHOO! ALL DONE!
1106
00:41:58,331 --> 00:41:59,866
THAT WAS DELICIOUS.
1107
00:41:59,898 --> 00:42:01,768
BUT YOU'VE HARDLY
TOUCHED IT.
1108
00:42:01,800 --> 00:42:04,102
I DID, I'M A LIGHT EATER.
1109
00:42:04,136 --> 00:42:05,904
WELL, YOU DON'T LOOK LIKE
A LIGHT EATER.
1110
00:42:05,937 --> 00:42:07,138
I EAT A LOT OF SALADS.
1111
00:42:07,171 --> 00:42:08,840
OKAY...
1112
00:42:08,874 --> 00:42:10,042
DO YOU HAVE THE INTERNET?
1113
00:42:12,977 --> 00:42:16,080
AFTER GETTING MY FILL
OF BLOOD SAUSAGE AND RUNNY EGGS
1114
00:42:16,114 --> 00:42:18,182
IT WAS TIME TO BURN OFF
THOSE EXCESS CARBS
1115
00:42:18,215 --> 00:42:19,717
AND SEE THE SIGHTS OF DUBLIN.
1116
00:42:19,751 --> 00:42:23,021
DUBLIN IS AN AMAZING
METROPOLITAN CITY.
1117
00:42:23,054 --> 00:42:25,090
IT WAS NOTHING LIKE MY DAD
SAID IT WAS.
1118
00:42:25,123 --> 00:42:27,658
THERE ARE MULTI-NATIONAL
COMPANIES HEADQUARTERED THERE.
1119
00:42:27,690 --> 00:42:30,895
EVERY NATIONALITY IN THE WORLD
WALKED DOWN ITS STREETS.
1120
00:42:41,836 --> 00:42:43,340
GOOD MORNING.
1121
00:42:45,807 --> 00:42:47,309
THAT'S PRETTY GOOD.
1122
00:42:47,342 --> 00:42:49,177
YOU LIKE IT?
1123
00:42:49,211 --> 00:42:51,679
YEAH, THAT'S REALLY GOOD.
1124
00:42:51,712 --> 00:42:53,348
I LOVE SUNSETS.
1125
00:42:53,381 --> 00:42:55,984
IT'S ACTUALLY
A SUNRISE.
1126
00:42:56,016 --> 00:42:57,152
IT'S A SUNSET.
1127
00:42:57,185 --> 00:42:59,420
NO, IT'S A SUNRISE.
1128
00:42:59,453 --> 00:43:00,788
NO, IT'S NOT.
1129
00:43:00,821 --> 00:43:02,024
YES, IT IS.
1130
00:43:02,056 --> 00:43:03,391
IN FACT, IT'S THAT
SUNRISE.
1131
00:43:03,423 --> 00:43:06,326
WHAT THE HELL DO YOU THINK I'M
DOING UP THIS EARLY IN THE MORNING?
1132
00:43:06,360 --> 00:43:08,863
I'M PAINTING THE SUNRISE
AT SUNRISE.
1133
00:43:08,896 --> 00:43:10,898
TAKE IT EASY... ARTISTS.
1134
00:43:13,300 --> 00:43:17,003
THE TERTIARY COLORS ARE
JUST CRISP, VERY BRIGHT.
1135
00:43:17,036 --> 00:43:18,138
WOW.
1136
00:43:18,170 --> 00:43:19,806
A COMPLIMENT,
I'M FLATTERED.
1137
00:43:19,839 --> 00:43:21,007
ALL RIGHTY THEN.
1138
00:43:21,040 --> 00:43:22,708
IS THERE ANYTHING ELSE?
1139
00:43:22,741 --> 00:43:24,109
NO, THAT WOULD BE ALL.
1140
00:43:24,143 --> 00:43:24,844
OKAY, GOOD.
1141
00:43:24,877 --> 00:43:27,179
GO BACK TO PAINTING
YOUR SUNSET.
1142
00:43:27,212 --> 00:43:28,079
IT'S A SUNRISE.
1143
00:43:28,113 --> 00:43:28,981
IT'S A SUNSET.
1144
00:43:29,013 --> 00:43:29,948
WHATEVER.
1145
00:43:29,981 --> 00:43:31,050
IT'S GOOD.
1146
00:43:32,883 --> 00:43:35,320
POOR LILLY, SHE MISSES
HER SON IN COUNTY CORK.
1147
00:43:35,352 --> 00:43:37,289
I GUESS IRISH MOTHERS
ARE IRISH MOTHERS
1148
00:43:37,321 --> 00:43:38,890
NO MATTER WHAT COUNTRY
THEY LIVE IN.
1149
00:43:38,923 --> 00:43:39,690
WE GOTTA GET OUT
OF HERE.
1150
00:43:39,724 --> 00:43:40,859
YEAH, LET'S GET
THIS GUY MARRIED.
1151
00:43:43,094 --> 00:43:44,429
WHERE ARE YOU GOING
DRESSED LIKE THAT?
1152
00:43:44,462 --> 00:43:45,697
YOU LOOK LIKE
A KNACKER.
1153
00:43:45,730 --> 00:43:47,932
GET BACK INTO YOUR ROOM AND
CHANGE YOUR TIE THIS INSTANT.
1154
00:43:47,965 --> 00:43:49,701
GUYS, THIS IS LILLY.
1155
00:43:49,733 --> 00:43:50,902
HOW ARE YOU, LADS?
1156
00:43:50,934 --> 00:43:52,002
VERY NICE TO MEET YA.
1157
00:43:52,035 --> 00:43:54,171
YOU'RE NOT REALLY GOING
TO WEAR THAT TIE, ARE YOU?
1158
00:43:54,203 --> 00:43:56,173
THIS IS WHAT WE'RE WEARING
IN THE WEDDING.
1159
00:43:56,205 --> 00:43:59,276
UH, MY FIANCÉ ACTUALLY PICKED
OUT THE COLOR SCHEME HERE.
1160
00:43:59,308 --> 00:44:01,111
IS YOUR FIANCÉ FROM
CORK CITY?
1161
00:44:01,877 --> 00:44:02,946
NO.
1162
00:44:02,979 --> 00:44:04,346
THOSE ARE THE CORK COLORS.
1163
00:44:04,378 --> 00:44:05,413
THESE ARE THE DUBLIN COLORS.
1164
00:44:05,447 --> 00:44:06,581
YOU SHOULD BE WEARING
YOUR BLUE AND YOUR NAVIES.
1165
00:44:06,614 --> 00:44:08,817
YOU'RE GOING TO GET DESTROYED,
YOU KNOW, AT THE WEDDING.
1166
00:44:08,851 --> 00:44:10,086
THEY'LL BE PELTING EGGS
AND EVERYTHING AT YOU.
1167
00:44:10,119 --> 00:44:11,019
AND WHAT IS THAT?
1168
00:44:11,052 --> 00:44:12,020
I MEAN, THEY'LL MAKE...
1169
00:44:12,054 --> 00:44:13,255
YOU'RE AN AWFUL LOOKIN' EEJIT.
1170
00:44:13,289 --> 00:44:15,024
THEY'RE GONNA MAKE A TOTAL
FOOL OUT OF YOU AT THE WEDDING.
1171
00:44:15,922 --> 00:44:17,191
OKAY,
IT'S GETTING LATE.
1172
00:44:17,225 --> 00:44:18,826
HEY! I'M GETTING MARRIED.
1173
00:44:18,859 --> 00:44:19,861
RIGHT!
1174
00:44:19,893 --> 00:44:20,761
LET'S GO!
1175
00:44:20,794 --> 00:44:21,261
HEY!
1176
00:44:21,294 --> 00:44:22,396
HAVE A GOOD TIME.
1177
00:44:22,430 --> 00:44:24,065
SHOULD BE IN CORK,
THOUGH, NOT IN DUBLIN.
1178
00:44:24,098 --> 00:44:24,999
THAT'S ALL I'M GONNA SAY.
1179
00:44:25,031 --> 00:44:25,899
MATCHES YOUR EYES.
1180
00:44:25,933 --> 00:44:27,168
MATCHES YOUR EYES...
AND DON'T BE SO SMART.
1181
00:44:27,200 --> 00:44:28,267
SHOWING OFF IN FRONT
OF YOUR FRIENDS.
1182
00:44:28,300 --> 00:44:29,802
I'LL TALK TO YOU LATER.
1183
00:44:29,836 --> 00:44:31,439
DESPERATE PUPS.
1184
00:44:36,175 --> 00:44:38,445
WOW, THIS IS
A BEAUTIFUL CHURCH.
1185
00:44:40,111 --> 00:44:43,281
I COULDN'T BE MORE HAPPY AND
PROUD FOR MARTY AND BERNIE.
1186
00:44:43,315 --> 00:44:46,152
MAYBE SOMEDAY I'LL FIND
THAT HAPPINESS, TOO.
1187
00:44:46,185 --> 00:44:48,487
I KNOW MY PARENTS WANT ME
TO FIND AN IRISH GIRL,
1188
00:44:48,520 --> 00:44:50,055
BUT I'M NOT GONNA FORCE IT.
1189
00:44:50,089 --> 00:44:52,057
IF IT HAPPENS, IT HAPPENS.
1190
00:45:14,978 --> 00:45:16,946
TOMORROW WE LEAVE DUBLIN
AND THE EAST COAST
1191
00:45:16,979 --> 00:45:18,348
AND SET OUT
TO THE WESTERN SIDE
1192
00:45:18,381 --> 00:45:20,884
TO A PLACE CALLED
COUNTY CLARE.
1193
00:45:20,916 --> 00:45:25,087
LET'S GET
THIS STAGECOACH A-MOVING, PILGRIM.
1194
00:45:25,120 --> 00:45:29,023
UHM, YEAH, I GUESS MY DAD'S
RIGHT, I BETTER WORK ON THAT.
1195
00:45:33,427 --> 00:45:35,496
I'M PISSED.
1196
00:45:35,529 --> 00:45:36,998
I'M PISSED, DARLIN'.
1197
00:45:37,032 --> 00:45:38,434
PISSED.
1198
00:45:49,142 --> 00:45:50,443
HEY, TOMMY TOM-TOM.
1199
00:45:50,477 --> 00:45:51,309
WHAT'S THAT?
1200
00:45:51,344 --> 00:45:53,213
YOU GOING FOR SOME
BRIDESMAID ACTION?
1201
00:45:53,246 --> 00:45:54,914
I SAW YOU CHECKING OUT
CARMEL OVER THERE.
1202
00:45:56,181 --> 00:45:58,050
I HAVE NO IDEA WHAT
YOU GUYS ARE TALKING ABOUT.
1203
00:45:58,083 --> 00:45:59,118
HEY, RICARDO...
1204
00:45:59,152 --> 00:46:02,054
I HAVE TWENTY DOLLARS U.S.,
SEVEN DOLLARS EURO,
1205
00:46:02,088 --> 00:46:03,989
SAYS THAT TOM DOESN'T HAVE
THE GUTS TO GO OVER THERE
1206
00:46:04,022 --> 00:46:05,124
AND MAKE SOMETHING
OUT OF THAT.
1207
00:46:05,156 --> 00:46:07,091
COME ON, NO, NO.
1208
00:46:07,125 --> 00:46:08,260
GO OVER THERE
1209
00:46:08,292 --> 00:46:09,995
AND HAVE HER MAKE YOU BLOOD
SAUSAGE IN THE MORNING.
1210
00:46:11,096 --> 00:46:13,032
YOU'RE SERIOUS?
RIGHT NOW?
1211
00:46:13,064 --> 00:46:14,332
GO, GO, GO.
1212
00:46:14,366 --> 00:46:15,167
PROVE IT.
1213
00:46:15,200 --> 00:46:17,202
DO IT, DO IT, DO IT.
1214
00:46:17,235 --> 00:46:18,102
ALL RIGHT.
1215
00:46:18,135 --> 00:46:19,003
HE'S GONNA STRIKE OUT.
1216
00:46:19,036 --> 00:46:20,137
HE'S A DEAD MAN.
1217
00:46:20,170 --> 00:46:21,004
THERE'S NO WAY.
1218
00:46:21,039 --> 00:46:22,740
I'M PRETTY SURE
THAT GIRL'S A DUDE.
1219
00:46:26,610 --> 00:46:28,245
HEY, CARMEL.
1220
00:46:28,277 --> 00:46:29,478
HELLO.
1221
00:46:29,511 --> 00:46:30,580
NICE JOB TODAY.
1222
00:46:30,614 --> 00:46:32,516
THANKS, YOU, TOO.
1223
00:46:33,949 --> 00:46:35,419
YEAH, I THOUGHT WITH ALL
THE ROMANCE IN THE AIR,
1224
00:46:35,451 --> 00:46:37,154
IT'D BE KIND OF
A SHAME TO WASTE IT.
1225
00:46:37,187 --> 00:46:38,322
WHAT?
1226
00:46:38,355 --> 00:46:40,489
YEAH, I MEAN,
SINCE I'M FROM THE BIG CITY,
1227
00:46:40,521 --> 00:46:42,257
AND UH,
I'M WEARING SHOES,
1228
00:46:42,291 --> 00:46:44,360
I THOUGHT YOU'D LIKE
TO DANCE.
1229
00:46:45,427 --> 00:46:47,229
WEARING SHOES?
1230
00:46:47,262 --> 00:46:48,430
UH-HUH.
1231
00:46:48,463 --> 00:46:49,931
WHAT DO YOU THINK OF US?
1232
00:46:49,965 --> 00:46:52,366
THAT WE'LL ALL COUNTRY FOLK,
STUCK ON OUR FARMS,
1233
00:46:52,400 --> 00:46:54,002
MILKING COWS
AND BALING HAY?
1234
00:46:54,668 --> 00:46:56,170
YEP.
1235
00:46:56,203 --> 00:46:58,207
WE INVENTED RIVERDANCE,
FOR CHRIST'S SAKE.
1236
00:46:59,507 --> 00:47:03,145
AND BESIDES, I THINK
YOUR LITTLE FRIEND IS CUTE.
1237
00:47:04,244 --> 00:47:05,546
HIM?
1238
00:47:05,579 --> 00:47:06,948
HEY, MAN!
1239
00:47:08,448 --> 00:47:11,518
MICHAEL FLATLEY IS FROM
CHICAGO, ILLINOIS.
1240
00:47:11,550 --> 00:47:14,354
IRISH WOMEN DON'T EAT
MEAT AND POTATOES ALL THE TIME.
1241
00:47:20,092 --> 00:47:21,027
WHAT'S UP, DUDE?
1242
00:47:22,027 --> 00:47:22,895
THAT YOUR FRIEND?
1243
00:47:22,929 --> 00:47:23,597
YES.
1244
00:47:27,231 --> 00:47:28,233
HEY, SONNY.
1245
00:47:31,001 --> 00:47:32,270
RIGHT IN THE BABY MAKER.
1246
00:47:32,303 --> 00:47:33,204
WANT TO DANCE?
1247
00:47:33,238 --> 00:47:34,106
SURE.
1248
00:47:38,642 --> 00:47:40,043
THOUGHT SHE WAS
HEADING FOR ME.
1249
00:47:40,076 --> 00:47:41,279
NO.
1250
00:47:45,949 --> 00:47:47,617
YOU'RE A HERMAPHRODITE.
1251
00:47:47,650 --> 00:47:51,320
I DUB YOU
HERMAPHRODITE.
1252
00:47:54,490 --> 00:47:56,593
ARE YOU CRYING?
HUH?
1253
00:47:58,593 --> 00:47:59,595
SORRY.
1254
00:47:59,629 --> 00:48:01,064
YOU'RE NOT
HERMAPHRODITE.
1255
00:48:06,367 --> 00:48:08,136
YOU LOOK SO BEAUTIFUL
STILL!
1256
00:48:08,170 --> 00:48:10,005
LOOK AT YOU,
YOU'RE GLOWING!
1257
00:48:12,139 --> 00:48:13,975
YOU'RE A LIAR,
BUT GOD BLESS YOU.
1258
00:48:15,142 --> 00:48:16,477
SO DID YOU HAVE FUN?
1259
00:48:16,509 --> 00:48:18,178
I'M HAVING SO MUCH FUN.
1260
00:48:18,212 --> 00:48:20,181
EVEN THOUGH TOM'S HERE
I'M STILL HAVING A BLAST.
1261
00:48:20,214 --> 00:48:23,418
VANESSA, YOU'RE ME MAID OF
HONOR, YOU'RE ME BEST FRIEND,
1262
00:48:23,451 --> 00:48:25,386
AND I'LL ALWAYS BE
ON YOUR SIDE,
1263
00:48:25,419 --> 00:48:27,688
BUT I THINK YOU'RE BEING
AWFUL ROUGH ON TOM.
1264
00:48:27,720 --> 00:48:29,188
OH, BERNIE.
1265
00:48:29,222 --> 00:48:30,990
SURE,
HE'S NOT PERFECT,
1266
00:48:31,023 --> 00:48:33,592
BUT HE'S KIND AND HE'S FUN.
1267
00:48:33,626 --> 00:48:35,394
AND HE'S CRAZY.
1268
00:48:35,427 --> 00:48:37,396
HE'S NOT CRAZY,
HE'S IRISH.
1269
00:48:37,429 --> 00:48:38,597
WELL, THAT'S TRUE.
1270
00:48:38,630 --> 00:48:41,199
I THINK YOU MAY HAVE GOT OFF
TO A BAD START,
1271
00:48:41,232 --> 00:48:43,134
BUT IT'S JUST A START.
1272
00:48:43,167 --> 00:48:44,503
ANYTHING COULD HAPPEN.
1273
00:48:57,115 --> 00:48:58,417
HI.
1274
00:48:59,282 --> 00:49:00,351
HI.
1275
00:49:02,419 --> 00:49:06,089
YOU EVER HAVE ALL THESE
EXPECTATIONS YOU HAVE TO LIVE BY
1276
00:49:06,123 --> 00:49:08,592
AND THEY'RE NOT YOURS,
THEY'RE EVERYBODY ELSE'S?
1277
00:49:08,625 --> 00:49:10,328
YEAH.
1278
00:49:11,560 --> 00:49:13,029
I THINK THAT WOULD BE
MY LIFE STORY.
1279
00:49:13,063 --> 00:49:13,998
REALLY?
1280
00:49:14,031 --> 00:49:15,198
HMM-MMM.
1281
00:49:15,231 --> 00:49:17,200
I GUESS I JUST KIND OF
EXPECTED MORE FROM THAT,
1282
00:49:17,233 --> 00:49:18,501
I MEAN,
IT'S BEAUTIFUL AND ALL.
1283
00:49:18,533 --> 00:49:19,769
IT'S VERY ROMANTIC.
1284
00:49:19,801 --> 00:49:21,972
ANYTHING CAN HAPPEN
OUT HERE.
1285
00:49:27,708 --> 00:49:31,312
LILLY, THANK YOU SO MUCH,
I REALLY APPRECIATE IT.
1286
00:49:31,346 --> 00:49:33,315
IT WAS A GREAT TIME,
GREAT STAY,
1287
00:49:33,348 --> 00:49:35,083
AND UH, WELL,
THANK YOU SO MUCH.
1288
00:49:35,116 --> 00:49:36,217
GO AWAY WITH THAT!
1289
00:49:36,250 --> 00:49:37,618
OH, OKAY.
1290
00:49:37,652 --> 00:49:41,689
OH, YOU TAKE GOOD CARE
OF YOURSELF NOW, TOM.
1291
00:49:41,722 --> 00:49:43,057
THANK YOU, I WILL.
1292
00:49:43,089 --> 00:49:44,491
I CLEANED ALL
YOUR UNDERWEAR.
1293
00:49:44,524 --> 00:49:45,760
YOU DID?
1294
00:49:45,792 --> 00:49:47,495
WOULD YOU LIKE SOME BANANA
SANDWICHES FOR THE ROAD?
1295
00:49:47,528 --> 00:49:49,196
THOSE ARE BOTH
CREEPY STATEMENTS.
1296
00:49:49,229 --> 00:49:51,697
I APPRECIATE IT,
YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT.
1297
00:49:51,731 --> 00:49:53,500
NO, I GAVE 'EM UP.
1298
00:49:53,532 --> 00:49:56,168
I'M TRYING TO GIVE UP
PUDDING AND BANANAS.
1299
00:49:56,202 --> 00:49:57,270
THANK YOU SO MUCH.
1300
00:49:57,302 --> 00:49:58,670
YOU CAN COME BACK
ANY TIME AND VISIT US.
1301
00:49:58,704 --> 00:49:59,472
ANY TIME.
1302
00:49:59,505 --> 00:50:00,807
I WILL, I CAN'T WAIT
TO BOOK IT.
1303
00:50:00,840 --> 00:50:01,807
OH, WE'RE GOING TO
MISS YOU.
1304
00:50:01,840 --> 00:50:02,741
CAN I HAVE THE BAG?
1305
00:50:02,775 --> 00:50:03,542
I WILL.
1306
00:50:03,575 --> 00:50:05,343
HEY, LOOK, THE CAT'S
GETTING OUT.
1307
00:50:05,377 --> 00:50:06,412
I GOTTA GO, 'BYE.
1308
00:50:06,444 --> 00:50:07,278
'BYE.
1309
00:50:08,747 --> 00:50:10,348
WE GOTTA GET THE HELL
OUT OF HERE!
1310
00:50:10,381 --> 00:50:12,784
POOR LILLY, I GUESS
I REMIND HER OF HER SON.
1311
00:50:12,817 --> 00:50:15,452
WELL, SHE REMINDS ME
OF MY MOM.
1312
00:50:18,555 --> 00:50:20,358
THAT'S NOT RIGHT.
1313
00:50:20,391 --> 00:50:22,459
OKAY,
WHERE'S THE STEERING WHEEL?
1314
00:50:34,236 --> 00:50:35,138
WHOA.
1315
00:50:46,148 --> 00:50:47,216
WHOA!
1316
00:50:50,785 --> 00:50:52,319
ARE YOU ON
THE RIGHT SIDE?
1317
00:50:52,353 --> 00:50:53,488
AH!
1318
00:50:59,659 --> 00:51:01,428
WHO'S BREATHING HARD?
1319
00:51:01,462 --> 00:51:02,730
I CAN'T SEE A THING.
1320
00:51:02,763 --> 00:51:04,097
YOU WANNA GUESS?
1321
00:51:04,897 --> 00:51:06,332
I GOT GAS.
1322
00:51:06,365 --> 00:51:08,701
TIME TO HEAD WEST
INTO THE HEART
1323
00:51:08,734 --> 00:51:10,336
OF THE IRISH COUNTRYSIDE
1324
00:51:10,370 --> 00:51:13,107
TO A PLACE CALLED
MILLTOWN MALBAY COUNTY CLARE.
1325
00:51:13,140 --> 00:51:14,608
IT'S PRETTY CLOSE
TO SHANNON AIRPORT
1326
00:51:14,640 --> 00:51:16,641
SO I THINK I'LL LOOK UP
MY RELATIVES.
1327
00:51:16,674 --> 00:51:20,245
THE ENTIRE WEDDING PARTY
IS GOING, INCLUDING VANESSA.
1328
00:51:21,447 --> 00:51:22,515
VANESSA,
WHAT'S THE PROBLEM?
1329
00:51:22,547 --> 00:51:24,349
THEY RENTED ME A SHIT
BOX, THAT'S THE PROBLEM!
1330
00:51:24,382 --> 00:51:25,784
OKAY, OKAY, OKAY,
IT'S ALL RIGHT.
1331
00:51:25,817 --> 00:51:26,852
TELL YOU WHAT.
1332
00:51:26,886 --> 00:51:28,553
WHY DON'T YOU
RIDE WITH US?
1333
00:51:28,586 --> 00:51:29,520
HEY, TOMMY,
IS THAT OKAY?
1334
00:51:29,553 --> 00:51:30,789
YEAH, YEAH,
OF COURSE.
1335
00:51:30,821 --> 00:51:32,124
HEY, TOM...
1336
00:51:32,156 --> 00:51:33,191
WHY DON'T YOU BE
A GENTLEMAN
1337
00:51:33,223 --> 00:51:34,825
AND HELP THE LADY
WITH HER BAGS?
1338
00:51:34,859 --> 00:51:36,328
ME BE THE GENTLEMAN...
1339
00:51:36,361 --> 00:51:37,295
OH, OKAY.
1340
00:51:37,327 --> 00:51:38,463
YOU'RE SCREWED!
1341
00:51:38,495 --> 00:51:39,596
OH, YEAH, THANKS.
1342
00:51:39,630 --> 00:51:41,599
YEAH, THAT DOESN'T
REALLY LOOK GOOD.
1343
00:51:43,666 --> 00:51:45,302
THAT'S LEADING
FROM THE MANIFOLD.
1344
00:51:45,335 --> 00:51:46,337
YOU DON'T KNOW
WHAT THAT IS.
1345
00:51:46,369 --> 00:51:47,505
MANIFOLD'S GONNA
COME DOWN...
1346
00:51:47,538 --> 00:51:48,271
THAT'S NOT A MANIFOLD.
1347
00:51:48,306 --> 00:51:49,440
IT'S GONNA CONNECT
TO A RADIATOR.
1348
00:51:50,440 --> 00:51:51,641
DRUMFOMINA...
1349
00:51:51,674 --> 00:51:53,442
HALFWAY THROUGH OUR TRIP
WE FOUND IT.
1350
00:51:53,475 --> 00:51:55,611
I CAN'T BELIEVE
I FOUND THIS PLACE.
1351
00:51:55,645 --> 00:51:56,713
LET'S GO TO A PUB.
1352
00:51:56,745 --> 00:51:59,249
OH, I CAN'T,
THIS IS MY DAD'S RELATIVES.
1353
00:51:59,281 --> 00:52:00,783
I PROMISED HIM
WE'D STOP BY.
1354
00:52:00,816 --> 00:52:02,252
IT'S DAPPER DAN.
1355
00:52:02,285 --> 00:52:03,485
IT'S THE ONLY BARBER
IN TOWN,
1356
00:52:03,517 --> 00:52:04,452
SO IT'S GOTTA BE IT.
1357
00:52:04,485 --> 00:52:06,154
I'M SORRY,
THE ONLY BARBER?
1358
00:52:06,188 --> 00:52:07,356
WHAT ARE WE ON,
FLEET STREET?
1359
00:52:07,389 --> 00:52:09,425
I'M NOT EATING
ANY PIE.
1360
00:52:10,391 --> 00:52:12,160
HEY, TOM, WHAT ARE
WE DOING HERE?
1361
00:52:12,193 --> 00:52:14,195
YEAH, WE COULD BE AT A PUB
OR SOMETHING RIGHT NOW.
1362
00:52:14,228 --> 00:52:16,730
ALL RIGHT GUYS, COULD YOU GIVE
THE PUB ONE DAY OF REST?
1363
00:52:16,763 --> 00:52:17,798
OKAY...
1364
00:52:17,832 --> 00:52:19,901
EAT UP, YOU GOT LOTS OF FOOD
ON YOUR PLATES NOW.
1365
00:52:19,933 --> 00:52:21,401
NEIL, GET IN HERE!
1366
00:52:21,435 --> 00:52:23,237
CALL YOUR DA.
1367
00:52:23,270 --> 00:52:24,906
DAD! DA!
1368
00:52:24,939 --> 00:52:26,907
BILLY GOATS.
1369
00:52:26,939 --> 00:52:29,608
LOOK WHO'S COME A-VISITING
ALL THE WAY FROM AMERICA.
1370
00:52:29,642 --> 00:52:31,711
YOUR RELATIVES FROM THE STATES.
1371
00:52:31,744 --> 00:52:33,247
YOU DON'T SAY!
1372
00:52:34,447 --> 00:52:36,215
WELL, HELLO, MISS.
HELLO, LAD.
1373
00:52:36,249 --> 00:52:38,351
I'M NEIL MURPHY.
1374
00:52:38,383 --> 00:52:40,618
I SEE YOU MET ME WIFE,
LIZZY, ALREADY.
1375
00:52:40,652 --> 00:52:42,221
AND THESE ARE OUR DAUGHTERS.
1376
00:52:42,254 --> 00:52:44,623
SIOBAN AND THERESA.
1377
00:52:44,656 --> 00:52:45,757
HELLO.
1378
00:52:45,790 --> 00:52:46,725
HOW ARE YE?
1379
00:52:46,757 --> 00:52:47,658
HELLO.
1380
00:52:47,692 --> 00:52:49,794
AND HOW IS EVERYONE
BACK IN THE STATES?
1381
00:52:49,828 --> 00:52:50,861
PRETTY GOOD.
1382
00:52:50,894 --> 00:52:53,331
DAD'S ABOUT TO RETIRE;
MOM JUST GOT OUT OF REHAB.
1383
00:52:53,363 --> 00:52:55,399
SO... YEAH, IT'S A BIG MONTH.
1384
00:52:55,432 --> 00:52:56,367
HMM.
1385
00:52:58,736 --> 00:53:00,638
YOU KNOW, YOUR FOOD'S
REALLY RICH.
1386
00:53:00,671 --> 00:53:02,607
I'M HAVING A TOUGH TIME
GETTING ADJUSTED.
1387
00:53:02,640 --> 00:53:03,874
ALL NATURAL.
1388
00:53:03,906 --> 00:53:05,609
NO PRESERVATIVES, LAD.
1389
00:53:07,377 --> 00:53:08,177
WHAT WAS THAT?
1390
00:53:08,210 --> 00:53:10,380
THAT, MY FRIEND,
IS ANOTHER CUSTOMER.
1391
00:53:13,449 --> 00:53:15,350
SO, WHAT BRINGS YOU
TO IRELAND?
1392
00:53:15,383 --> 00:53:19,222
WELL, UH, A REALLY GOOD FRIEND
OF OURS GOT MARRIED IN DUBLIN
1393
00:53:19,254 --> 00:53:20,423
AND UH...
1394
00:53:20,455 --> 00:53:22,291
AND TOM IS LOOKING FOR
AN IRISH BRIDE.
1395
00:53:22,957 --> 00:53:24,426
OH!
1396
00:53:27,395 --> 00:53:28,762
JUST A BEARD TRIM.
1397
00:53:28,795 --> 00:53:30,764
MY ASSISTANT'LL
TAKE CARE OF IT.
1398
00:53:30,797 --> 00:53:32,333
WHAT WERE WE TALKING ABOUT?
1399
00:53:32,367 --> 00:53:35,670
YOUNG TOMMY HERE'S COME TO
IRELAND TO FIND A BRIDE.
1400
00:53:35,703 --> 00:53:37,271
MY GOODNESS.
1401
00:53:37,304 --> 00:53:39,307
SUCH A WAY TO COME FOR THAT!
1402
00:53:42,776 --> 00:53:44,345
DUTY CALLS.
1403
00:53:44,377 --> 00:53:46,613
MAYBE YOU CAN MARRY
ONE OF MY FRIENDS, TOM.
1404
00:53:46,647 --> 00:53:49,316
YEAH, TOM, MAYBE YOU CAN
MARRY ONE OF HER FRIENDS.
1405
00:53:49,348 --> 00:53:51,583
WHAT ABOUT THE THREE
OF YOU LADS?
1406
00:53:51,617 --> 00:53:53,320
ARE YOU LOOKING
TO GET MARRIED?
1407
00:53:54,653 --> 00:53:56,722
UH... UH...
1408
00:53:56,755 --> 00:53:58,424
WE'RE GAY.
1409
00:53:59,925 --> 00:54:01,995
AH! HOMOSEXUALS,
THAT'S WHAT WE ARE.
1410
00:54:02,027 --> 00:54:03,294
HOMOSEXUALS.
1411
00:54:03,328 --> 00:54:06,398
YEAH, WE'RE, UH,
WE'RE SUPER GAY.
1412
00:54:06,431 --> 00:54:07,032
WAY GAY.
1413
00:54:07,064 --> 00:54:08,432
WHOO! WHOO!
1414
00:54:08,466 --> 00:54:09,701
YOU'RE SURE?
1415
00:54:09,734 --> 00:54:11,469
BACK UP, GIRLFRIEND.
1416
00:54:12,504 --> 00:54:14,640
HELLO, HELLO, HELLO!
1417
00:54:15,938 --> 00:54:19,376
THIS IS MY ASSISTANT,
SASHA.
1418
00:54:19,409 --> 00:54:21,545
SHE'S FROM LATVIA.
1419
00:54:21,577 --> 00:54:23,447
DOESN'T SPEAK A LICK
OF ENGLISH,
1420
00:54:23,479 --> 00:54:25,882
BUT SHE CAN CUT HAIR
LIKE NO OTHER.
1421
00:54:25,916 --> 00:54:28,752
AND SHE BRINGS A LITTLE
WOMANLY TOUCH TO THE SHOP.
1422
00:54:28,784 --> 00:54:31,553
NOW WHAT WERE WE
ON ABOUT?
1423
00:54:31,587 --> 00:54:34,424
WE WERE TALKING ABOUT
WOMANLY TOUCHES AS WELL,
1424
00:54:34,457 --> 00:54:38,994
THESE THREE LADS...
LIKE... LADS.
1425
00:54:45,032 --> 00:54:46,567
THAT'S FUNNY!
1426
00:54:46,601 --> 00:54:49,437
YOU KNOW,
I'M REALLY "BI."
1427
00:54:49,470 --> 00:54:50,772
BYE?
1428
00:54:50,804 --> 00:54:52,005
YEAH, I'M BI.
1429
00:54:52,038 --> 00:54:53,975
OH, BYE-BYE.
1430
00:54:55,409 --> 00:54:56,677
NO, NOT BYE-BYE.
1431
00:54:56,710 --> 00:54:59,647
NO, I MEAN I'M BI-SEXUAL,
I'M BI-SEXUAL.
1432
00:55:02,716 --> 00:55:07,721
BUT I PREFER DUDES
A LOT MORE, A LOT MORE.
1433
00:55:13,126 --> 00:55:14,593
SURE IS BEAUTIFUL COUNTRY.
1434
00:55:14,626 --> 00:55:15,960
YEAH, IT'S KINDA NICE.
1435
00:55:15,994 --> 00:55:18,698
IT'S ALMOST AS BEAUTIFUL
AS GREECE.
1436
00:55:18,730 --> 00:55:20,665
OH, ALMOST?
1437
00:55:20,699 --> 00:55:22,467
ALMOST AS BEAUTIFUL.
1438
00:55:22,500 --> 00:55:23,401
OH...
1439
00:55:23,436 --> 00:55:25,471
IT'S REALLY NICE,
IT'S ACTUALLY GORGEOUS..
1440
00:55:25,503 --> 00:55:28,640
SO WHAT DO YOU DO
IN GREECE FOR FUN?
1441
00:55:28,673 --> 00:55:29,808
YOU SUN BATHE.
1442
00:55:29,841 --> 00:55:30,942
YOU SUN BATHE.
1443
00:55:30,975 --> 00:55:32,077
YEAH.
1444
00:55:33,410 --> 00:55:34,712
TOUGH GIRLS,
GREEKS.
1445
00:55:34,745 --> 00:55:36,513
HEY, MY PARENTS
WERE BORN IN SPARTA.
1446
00:55:36,546 --> 00:55:37,982
I WANT A STRONG MAN.
1447
00:55:39,148 --> 00:55:41,384
SO, DID YOU GUYS
LIKE, WATCH 300
1448
00:55:41,418 --> 00:55:43,854
AND GO, OH MY GOD,
I'M RELATED TO LIKE 299 OF THOSE.
1449
00:55:43,887 --> 00:55:47,057
OH-HO!
YOU'RE A FREAK.
1450
00:55:47,090 --> 00:55:48,124
I'M A FREAK?
1451
00:55:48,157 --> 00:55:50,493
I'M CONSIDERED LIKE
A SUPER STAR IN THIS PLACE.
1452
00:55:50,527 --> 00:55:54,397
OH, THAT'S WHY YOU CAME ALL
THE WAY HERE TO FIND A WIFE?
1453
00:55:54,430 --> 00:55:55,765
I...
1454
00:55:55,797 --> 00:55:56,566
IS THAT TRUE?
1455
00:55:57,399 --> 00:55:58,367
I'M INTERVIEWING.
1456
00:55:58,401 --> 00:55:59,435
YOU'RE INTERVIEWING GIRLS?
1457
00:55:59,468 --> 00:56:00,236
YES.
1458
00:56:00,268 --> 00:56:01,937
YOU CAN'T GET A GIRL
IN THE STATES...
1459
00:56:01,971 --> 00:56:04,940
SO YOU CAME HERE
TO TRY TO FIND ONE.
1460
00:56:06,708 --> 00:56:07,642
HOW 'BOUT YOURSELF?
1461
00:56:07,675 --> 00:56:08,776
THERE WAS THIS ONE GUY,
1462
00:56:08,809 --> 00:56:11,112
BUT UHM... IT JUST
DIDN'T WORK OUT.
1463
00:56:11,146 --> 00:56:12,581
WHAT HAPPENED?
1464
00:56:12,613 --> 00:56:14,615
HE DIDN'T GIVE YOUR DAD
ENOUGH CHICKENS
1465
00:56:14,647 --> 00:56:16,983
OR LIVESTOCK OR PIGGIES?
1466
00:56:17,016 --> 00:56:18,118
NO, IT WASN'T THAT.
1467
00:56:18,152 --> 00:56:19,653
WHAT?
1468
00:56:19,685 --> 00:56:21,521
MY FATHER DIDN'T LIKE HIM.
1469
00:56:22,855 --> 00:56:25,792
SO YOU DUMPED THE GUY
THAT YOU LOVED
1470
00:56:26,992 --> 00:56:28,427
BECAUSE YOUR FATHER
DIDN'T LIKE HIM?
1471
00:56:28,461 --> 00:56:29,428
IT'S NOT LIKE THAT.
1472
00:56:29,461 --> 00:56:32,465
MY FATHER'S ALL I'VE GOT
SINCE MY MOTHER DIED.
1473
00:56:32,497 --> 00:56:34,700
I GUESS I WANT SOMEONE
JUST LIKE HIM.
1474
00:56:40,105 --> 00:56:42,074
YOU KNOW,
STRANGELY ENOUGH,
1475
00:56:42,107 --> 00:56:43,708
I THINK I CAN RELATE TO THAT.
1476
00:56:45,476 --> 00:56:47,846
I THINK I WANT SOMEBODY
JUST AS GOOD AS MY PARENTS, TOO.
1477
00:56:47,879 --> 00:56:48,947
YEAH.
1478
00:56:48,980 --> 00:56:50,682
THAT'S COOL.
1479
00:56:54,050 --> 00:56:57,020
HEY, FELLOWS,
I GOTTA GET DIRECTIONS.
1480
00:56:57,053 --> 00:56:58,889
SO STEVEN,
YOU WANNA COME WITH ME?
1481
00:56:58,923 --> 00:56:59,957
WE'LL GO TO THAT HARDWARE STORE.
1482
00:57:04,761 --> 00:57:05,829
LET'S TRY THIS PLACE.
1483
00:57:05,862 --> 00:57:07,864
THAT DOOR'S STUCK.
1484
00:57:07,896 --> 00:57:09,500
IT'S REALLY DAMP IN HERE.
1485
00:57:10,699 --> 00:57:12,868
I WAS WONDERING IF YOU COULD
PLEASE HELP ME OUT.
1486
00:57:12,902 --> 00:57:14,970
I'M TRYING TO FIND
FINTAN MCGUIRE.
1487
00:57:15,002 --> 00:57:17,071
I'M A RELATION OF HIS
FROM THE STATES.
1488
00:57:17,104 --> 00:57:19,207
YEAH, IT'S ABOUT THREE KILOMETERS
DOWN THE END OF THIS ROAD.
1489
00:57:19,240 --> 00:57:20,475
KILOMETERS!
OKAY!
1490
00:57:20,508 --> 00:57:21,176
THAT'S MY LANGUAGE.
1491
00:57:21,209 --> 00:57:22,811
THANK YOU SO MUCH.
1492
00:57:22,845 --> 00:57:25,680
KILOMETER...
WHERE IS THAT AT?
1493
00:57:25,714 --> 00:57:26,814
ARE THERE ANY LANDMARKS?
1494
00:57:26,847 --> 00:57:28,683
THE FARM WITH THE HORSE
IN THE FIELD, YOU CAN'T MISS IT.
1495
00:57:29,617 --> 00:57:30,452
THANK YOU!
1496
00:57:30,485 --> 00:57:31,553
THANK YOU SO MUCH.
1497
00:57:31,585 --> 00:57:32,719
UHM, YOU'RE...?
1498
00:57:32,753 --> 00:57:34,489
MOLLY, MOLLY SWEENEY.
1499
00:57:35,088 --> 00:57:36,623
MOLLY, PRETTY NAME.
1500
00:57:36,657 --> 00:57:37,959
I'M TOM MURPHY.
1501
00:57:37,992 --> 00:57:39,994
ANYTHING ELSE?
1502
00:57:41,160 --> 00:57:43,062
NO, THANK YOU,
HAVE A GOOD DAY.
1503
00:57:43,096 --> 00:57:45,098
HOPE YOU HAVE
A NICE CRACK...
1504
00:57:46,265 --> 00:57:47,133
CHEERS.
1505
00:57:55,608 --> 00:57:57,075
THEY DON'T PUT ANY
NUMBERS ON THE DOORS.
1506
00:57:57,909 --> 00:57:59,845
GO AHEAD AND KNOCK.
1507
00:57:59,878 --> 00:58:00,947
LET'S TRY THIS ONE,
I GUESS.
1508
00:58:10,120 --> 00:58:13,224
I THINK THE GREEN
HORNET AND KATO ARE AT THE DOOR.
1509
00:58:16,193 --> 00:58:20,497
HI, I'M TOM MURPHY,
I'M FROM CLEVELAND... USA.
1510
00:58:20,530 --> 00:58:24,034
I THINK MY MOTHER ANNIE
IS A RELATION OF YOURS.
1511
00:58:25,735 --> 00:58:28,771
HER MAIDEN NAME IS MCGUIRE,
ANNIE MCGUIRE.
1512
00:58:31,040 --> 00:58:32,976
ANNIE MCGUIRE!
1513
00:58:33,009 --> 00:58:35,745
AH! COME IN,
COME IN, COME IN!
1514
00:58:35,777 --> 00:58:37,246
HOW ARE YOU?
TOM.
1515
00:58:37,279 --> 00:58:38,214
TOM, HOW ARE YOU?
1516
00:58:38,246 --> 00:58:39,113
RICARDO.
1517
00:58:39,146 --> 00:58:40,114
RICARDO,
HOW ARE YOU?
1518
00:58:40,148 --> 00:58:41,048
THIS IS MY WIFE,
FIONA.
1519
00:58:41,082 --> 00:58:41,884
HELLO.
1520
00:58:41,916 --> 00:58:43,184
NICE TO MEET YOU.
1521
00:58:43,218 --> 00:58:45,521
WELL, I HAVEN'T HEARD
FROM YOUR MOTHER IN YEARS.
1522
00:58:45,553 --> 00:58:46,787
IF WE'D KNOWN
YOU WERE COMING,
1523
00:58:46,820 --> 00:58:47,922
SHE'D HAVE BAKED
A CAKE.
1524
00:58:49,189 --> 00:58:50,625
PLEASE, DON'T GO TO
ANY TROUBLE FOR US.
1525
00:58:50,657 --> 00:58:51,826
WE WERE AT A WEDDING
IN DUBLIN
1526
00:58:51,858 --> 00:58:52,960
AND WE THOUGHT
WE'D JUST POP IN.
1527
00:58:52,993 --> 00:58:53,793
I PROMISED MY MOM.
1528
00:58:53,826 --> 00:58:55,195
THEY WERE IN DUBLIN
FOR A WEDDING
1529
00:58:55,228 --> 00:58:56,531
AND THEY POPPED
INTO CLARE.
1530
00:58:57,764 --> 00:58:59,766
YOU MUST BE VERY THIRSTY
AFTER ALL THAT DRIVING.
1531
00:58:59,799 --> 00:59:00,834
THANK YOU.
1532
00:59:00,868 --> 00:59:02,635
SMALL ONE FOR YOU,
DARLING.
1533
00:59:02,669 --> 00:59:03,636
THANK YOU.
1534
00:59:05,037 --> 00:59:05,905
SLÁINTE.
1535
00:59:13,211 --> 00:59:14,546
FINTAN!
1536
00:59:14,579 --> 00:59:15,748
YOU HAVE THE MANNERS
OF A GOAT.
1537
00:59:17,049 --> 00:59:18,083
SORRY, LUV.
1538
00:59:19,750 --> 00:59:20,685
WELL, THE YANKS ARE HERE,
1539
00:59:20,719 --> 00:59:21,887
WE BETTER GO
TO THE PUB, HUH?
1540
00:59:21,920 --> 00:59:23,755
I'D GIVE YOU A DIRTY LOOK
ONLY YOU'RE WEARING ONE ALREADY.
1541
00:59:24,755 --> 00:59:25,757
OH, DARLING,
IT'S A CELEBRATION.
1542
00:59:25,791 --> 00:59:26,824
WHERE'S FINBAR?
1543
00:59:26,857 --> 00:59:29,694
FINBAR! FINBAR!
GET DOWN HERE!
1544
00:59:29,727 --> 00:59:31,261
COME ON, WE'RE GOING
TO THE PUB!
1545
00:59:31,294 --> 00:59:32,195
THE YANKS ARE HERE!
1546
00:59:32,229 --> 00:59:34,831
OH, AND YOU TWO,
YOU'RE STAYING RIGHT HERE.
1547
00:59:34,865 --> 00:59:35,799
OH, NO-NO-NO.
1548
00:59:35,832 --> 00:59:37,000
WE INSIST,
DON'T WE, DARLING?
1549
00:59:37,033 --> 00:59:37,868
YES.
1550
00:59:37,901 --> 00:59:38,902
YOU'RE FAMILY.
1551
00:59:38,934 --> 00:59:40,836
OKAY, WE'LL STAY.
1552
00:59:40,869 --> 00:59:42,239
WE'LL DO CHORES,
IF YOU WANT US TO.
1553
00:59:42,271 --> 00:59:43,606
YOU CERTAINLY WILL.
1554
00:59:46,141 --> 00:59:47,810
THEY GOT ANIMALS
AND STUFF.
1555
00:59:47,844 --> 00:59:48,612
OH.
1556
00:59:48,644 --> 00:59:49,746
PAINT THE ANIMALS.
1557
00:59:49,780 --> 00:59:51,847
NO, DON'T PAINT THE ANIMALS,
NO, WE WOULDN'T LIKE THAT.
1558
00:59:51,879 --> 00:59:53,248
IT'S NOT
ST. PATRICK'S DAY, RIGHT?
1559
00:59:54,716 --> 00:59:55,584
I REMEMBER THAT.
1560
00:59:56,085 --> 00:59:57,320
SORRY.
1561
00:59:57,352 --> 00:59:58,555
YOU SHOULDN'T
DO THAT.
1562
01:00:02,689 --> 01:00:03,925
EVENIN' ALL,
HOW ARE WE?
1563
01:00:03,958 --> 01:00:04,992
BRIDIE! PETER!
1564
01:00:05,026 --> 01:00:05,794
HELLO, FINTAN.
1565
01:00:05,827 --> 01:00:07,295
WE'LL HAVE SIX PINTS
OF STOUT HERE.
1566
01:00:07,327 --> 01:00:09,063
WELL, YOU KNOW WHAT, GUYS,
THIS IS MY ROUND.
1567
01:00:09,097 --> 01:00:10,298
NO, NO, NO,
PUT THAT AWAY.
1568
01:00:10,331 --> 01:00:11,599
PUT THAT AWAY!
1569
01:00:11,633 --> 01:00:12,367
NO, I INSIST.
1570
01:00:12,400 --> 01:00:13,702
I INSIST,
1571
01:00:13,735 --> 01:00:15,169
IT'S THE LEAST
I CAN DO, OKAY?
1572
01:00:15,201 --> 01:00:16,002
THANK YOU.
1573
01:00:17,971 --> 01:00:18,806
SLÁINTE.
1574
01:00:18,839 --> 01:00:19,907
SLÁINTE.
1575
01:00:19,940 --> 01:00:22,009
TO THE MCGUIRES,
MY FAMILY.
1576
01:00:22,042 --> 01:00:22,877
CHEERS.
1577
01:00:23,643 --> 01:00:24,245
CHEERS.
1578
01:00:28,180 --> 01:00:30,283
YOUR CHANGE.
1579
01:00:30,316 --> 01:00:32,151
NO, NO, NO, THAT'S OKAY,
THAT'S YOUR TIP.
1580
01:00:32,184 --> 01:00:33,285
OH, "TIP."
1581
01:00:33,318 --> 01:00:36,188
TIP, DO YOU BELIEVE THAT?
1582
01:00:36,222 --> 01:00:37,290
TIP FROM THE YANKS.
1583
01:00:37,323 --> 01:00:39,625
HERE'S YOUR TIP, YANK.
1584
01:00:40,924 --> 01:00:43,761
PUT THAT AWAY,
PUT IT AWAY.
1585
01:00:43,795 --> 01:00:44,796
WHAT DID I DO?
1586
01:00:44,828 --> 01:00:46,330
YOU DON'T TIP PEOPLE
AROUND HERE.
1587
01:00:46,364 --> 01:00:47,898
INSULTING THEM.
1588
01:00:47,931 --> 01:00:50,667
TIP THAT INTO YOUR GOB, HUH?
1589
01:00:53,070 --> 01:00:54,305
THIS PLACE IS SO HOMEY.
1590
01:00:54,338 --> 01:00:55,205
HOMEY.
1591
01:00:55,238 --> 01:00:56,840
YEAH, I SHOULD HOPE SO.
1592
01:00:56,874 --> 01:00:59,410
BRIDIE AND PETER HAVE BEEN HERE
FOR NOW 54 YEARS.
1593
01:00:59,443 --> 01:01:00,745
WOW.
1594
01:01:00,778 --> 01:01:02,213
FIFTY-FOUR YEARS.
1595
01:01:02,245 --> 01:01:04,013
LIVING IN A PUB.
1596
01:01:04,047 --> 01:01:06,683
YES, THEY RAISED THEIR LITTLE
ONES HERE SINCE THEY WERE PUPS.
1597
01:01:06,715 --> 01:01:08,183
SO WHAT DO YOU DO
FOR A LIVING?
1598
01:01:08,217 --> 01:01:09,419
OH, I'M IN THE CATTLE
BUSINESS.
1599
01:01:09,451 --> 01:01:13,422
YES, BEEF, CREAM...
1600
01:01:13,456 --> 01:01:15,391
YOU KNOW, IF YOU CAN EAT IT
OR DRINK IT
1601
01:01:15,424 --> 01:01:17,226
AND OH, IF IT HAS HORNS ON IT,
I'M YOUR MAN.
1602
01:01:17,258 --> 01:01:20,695
SUPPOSE IT'S NOT AS COOL
AS THE PUB BUSINESS.
1603
01:01:20,729 --> 01:01:22,198
BUT IT HAS ITS MOMENTS.
1604
01:01:23,298 --> 01:01:25,267
WELL, WHAT ABOUT
YOU THREE STOOGES, HUH?
1605
01:01:25,299 --> 01:01:26,934
LEMME GUESS.
1606
01:01:26,967 --> 01:01:29,070
YOU'RE A TRUST FUND BABY,
RIGHT?
1607
01:01:29,103 --> 01:01:30,438
AND YOU...
1608
01:01:30,470 --> 01:01:32,005
YOU'RE A DANCER.
1609
01:01:32,039 --> 01:01:33,307
HA-HA!
1610
01:01:34,442 --> 01:01:37,844
I SUPPOSE YOU MAKE
PEKING DUCKS, DO YA?
1611
01:01:41,080 --> 01:01:42,948
ACTUALLY,
I'M AN ACCOUNTANT.
1612
01:01:42,982 --> 01:01:44,351
AH, I KNEW IT.
1613
01:01:44,384 --> 01:01:47,054
A REGULAR
WARREN "BUFFAY."
1614
01:01:47,087 --> 01:01:50,223
I ACTUALLY DID WIN THE
CLEVELAND DANCING WITH THE STARS
1615
01:01:50,256 --> 01:01:51,190
A COUPLE OF YEARS AGO.
1616
01:01:51,222 --> 01:01:53,258
OOO, FREDDY TRAVOLTA, HUH?
1617
01:01:53,291 --> 01:01:55,795
AH-HA, I KNEW IT,
I KNEW IT.
1618
01:01:55,827 --> 01:01:59,230
I SUPPOSE YOU DON'T
MAKE PEKING DUCKS.
1619
01:01:59,264 --> 01:02:01,166
UH, ACTUALLY
I DELIVER THEM.
1620
01:02:01,200 --> 01:02:03,001
DELIVER THEM?
1621
01:02:03,033 --> 01:02:06,103
I'M A VETERINARIAN;
I'M AN ANIMAL DOCTOR.
1622
01:02:06,136 --> 01:02:08,972
OH, WELL, THAT'S...
1623
01:02:09,006 --> 01:02:10,241
THAT'S NOT A DOCTOR.
1624
01:02:10,274 --> 01:02:12,009
UNBELIEVABLE.
1625
01:02:12,042 --> 01:02:14,977
THERE'S A COW UP THERE
ABOUT TO DELIVER A CALF,
1626
01:02:15,010 --> 01:02:17,113
AND I'M A BIT CONCERNED.
1627
01:02:17,146 --> 01:02:18,849
WHAT ARE THE SYMPTOMS?
1628
01:02:18,881 --> 01:02:20,918
SYMPTOMS...
WELL, SHE'S...
1629
01:02:20,950 --> 01:02:24,787
SHE'S... SHE...
YOU KNOW...
1630
01:02:24,820 --> 01:02:27,790
SHE'S BEEN LEAVING PILES OF
SHITE HIGHER THAN YAO MING.
1631
01:02:28,924 --> 01:02:29,792
THAT COULD BE
A PARASITE.
1632
01:02:29,824 --> 01:02:31,460
WHY DON'T I TAKE
A LOOK AT HER TOMORROW?
1633
01:02:31,493 --> 01:02:32,461
A PARASITE?
1634
01:02:32,494 --> 01:02:33,795
YEAH, SOME KIND
1635
01:02:33,828 --> 01:02:35,330
OF STOMACH WORM,
OR A LIVER FLUKE.
1636
01:02:35,364 --> 01:02:36,933
DON'T WORRY,
I'LL TAKE CARE OF HER.
1637
01:02:36,965 --> 01:02:39,434
OH, THANK YOU.
1638
01:02:39,466 --> 01:02:41,736
COME ON, LADS,
WE GOING TO THE DISCO.
1639
01:02:42,437 --> 01:02:43,438
DISCO.
1640
01:02:43,472 --> 01:02:45,474
THE DISCO, IT'S WHERE ALL
THE BIRDS HANG OUT.
1641
01:02:45,506 --> 01:02:46,807
I LIKE BIRDS.
1642
01:02:46,841 --> 01:02:47,976
COME ON.
1643
01:02:48,008 --> 01:02:48,443
I GOT A LOT
OF BIRDSEED, TOO.
1644
01:02:48,475 --> 01:02:49,211
LET'S GO.
1645
01:02:54,848 --> 01:02:56,150
HEY, IT'S CARMEL,
1646
01:02:56,183 --> 01:02:58,152
SHE WANTS ME TO MEET HER
IN GALWAY FOR THE RACES.
1647
01:02:58,185 --> 01:02:59,320
YEAH, I'M STAYING HERE.
1648
01:02:59,353 --> 01:03:01,155
I THINK I FOUND MY PLACE.
1649
01:03:01,188 --> 01:03:03,289
THE GALWAY RACES, HUH?
1650
01:03:03,321 --> 01:03:05,491
THEY MIGHT HIRE YOU ON
AS A JOCKEY.
1651
01:03:09,828 --> 01:03:11,765
SO, YOU GUYS ARE LEAVING
WITHOUT US?
1652
01:03:11,798 --> 01:03:13,232
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
1653
01:03:13,265 --> 01:03:16,400
YOU CAN CONTINUE
YOUR QUEST.
1654
01:03:16,434 --> 01:03:18,937
JUST VISIT WITH
YOUR RELATIVES.
1655
01:03:18,969 --> 01:03:20,304
YOU'LL BE OKAY.
1656
01:03:25,277 --> 01:03:27,345
AH, WE'RE ONLY KIDDING
YA, COME ON!
1657
01:03:28,846 --> 01:03:30,248
WHAT WAS THIS ABOUT
A QUEST?
1658
01:03:30,281 --> 01:03:32,350
TOMMY'S HERE TO FIND A WIFE.
1659
01:03:32,383 --> 01:03:34,986
A WIFE? HERE?
1660
01:03:35,018 --> 01:03:35,787
GEEZ.
1661
01:03:35,819 --> 01:03:37,488
WHY DON'T YOU GET
YOUR COMPUTER OUT
1662
01:03:37,520 --> 01:03:39,222
AND YOU KNOW,
MADE TO ORDER.
1663
01:03:39,255 --> 01:03:41,490
THERE'S THE MATCHMAKING
FEST IN LISDOONVARNA.
1664
01:03:41,523 --> 01:03:43,559
HE MIGHT FIND A GERMAN
OVER THERE.
1665
01:03:43,592 --> 01:03:45,060
A NICE GERMAN GIRL.
1666
01:03:45,094 --> 01:03:46,829
ACHTUNG BABY.
1667
01:03:46,862 --> 01:03:50,331
NO, NO, THEY'RE TOO
COLD, TOO FRIGID.
1668
01:03:50,364 --> 01:03:51,366
FINT!
1669
01:03:51,399 --> 01:03:52,200
WHAT?
1670
01:03:52,234 --> 01:03:54,436
THEY'RE LOVELY PEOPLE,
THE GERMANS.
1671
01:03:54,469 --> 01:03:55,571
HOW 'BOUT A FRENCH GIRL?
1672
01:03:55,603 --> 01:03:58,073
OH, YES, YES, A FRENCH
OOO-LA-LA.
1673
01:03:58,105 --> 01:03:59,274
OOO, THERE YOU GO.
1674
01:03:59,308 --> 01:04:01,944
YOU DON'T OWN ENOUGH
TURTLENECKS, DO YOU?
1675
01:04:01,977 --> 01:04:02,876
V-NECKS.
1676
01:04:02,910 --> 01:04:03,711
HOW 'BOUT AN ITALIAN?
1677
01:04:03,744 --> 01:04:07,148
OH, AN ITALIAN,
NOW YOU'RE TALKING.
1678
01:04:16,922 --> 01:04:18,424
YOU OUGHT TO BE
ASHAMED OF YOURSELVES.
1679
01:04:18,458 --> 01:04:19,560
CODDING HIM LIKE THAT.
1680
01:04:19,592 --> 01:04:21,228
OH, WE'RE ONLY HAVING
A BIT OF FUN.
1681
01:04:21,261 --> 01:04:23,831
IT'S ROMANTIC,
DO YOU REMEMBER THAT WORD?
1682
01:04:23,864 --> 01:04:26,999
ANY WOMAN IN HER RIGHT MIND
WOULD LIKE SOME PASSION.
1683
01:04:27,032 --> 01:04:29,167
HE'S PASSIONATE
AND ROMANTIC.
1684
01:04:29,200 --> 01:04:30,369
JUST LIKE YOU USED TO BE.
1685
01:04:30,401 --> 01:04:32,470
NOW GET OUT THERE
AND TAKE HIM DOWNTOWN.
1686
01:04:32,504 --> 01:04:34,574
AH, GEEZ, YOU'RE GIVING
A HUSBAND A HEADACHE.
1687
01:04:34,606 --> 01:04:37,042
I'LL TAKE HIM INTO TOWN.
1688
01:04:37,977 --> 01:04:39,544
AND NOT THE PUB!
1689
01:04:39,576 --> 01:04:41,179
I WOULDN'T DREAM OF IT.
1690
01:04:45,415 --> 01:04:47,051
SO YOU'RE HERE
LOOKING FOR A WIFE.
1691
01:04:47,585 --> 01:04:48,954
I DON'T KNOW.
1692
01:04:48,987 --> 01:04:50,588
YOU DON'T KNOW?
1693
01:04:52,155 --> 01:04:55,325
EVERYBODY BACK HOME
IN THE STATES SAYS THAT,
1694
01:04:55,359 --> 01:04:56,594
YOU KNOW, IF I TRY
HARD ENOUGH,
1695
01:04:56,627 --> 01:05:00,164
I'LL FIND THE WOMAN
OF MY DREAMS
1696
01:05:00,196 --> 01:05:02,066
IN THE PLACE WHERE
DREAMS COME TRUE.
1697
01:05:02,097 --> 01:05:04,099
THE PLACE WHERE
DREAMS COME TRUE?
1698
01:05:04,132 --> 01:05:05,601
YEAH.
1699
01:05:05,634 --> 01:05:06,935
HERE?
1700
01:05:06,969 --> 01:05:08,070
YEAH.
1701
01:05:08,103 --> 01:05:09,471
BOLLOCKS.
1702
01:05:09,505 --> 01:05:10,974
BOLLOCKS?
1703
01:05:11,007 --> 01:05:11,974
LOOK, DON'T GET ME WRONG.
1704
01:05:12,007 --> 01:05:15,376
IRELAND IS A LOVELY PLACE,
BEAUTIFUL PEOPLE,
1705
01:05:15,410 --> 01:05:16,612
LOVELY SCENERY.
1706
01:05:16,645 --> 01:05:18,347
I WOULDN'T LIVE
ANYWHERE ELSE.
1707
01:05:18,379 --> 01:05:19,480
BUT IT'S CHANGED.
1708
01:05:19,513 --> 01:05:21,649
HOW'S IT CHANGED?
1709
01:05:21,683 --> 01:05:23,552
I HAVEN'T SEEN
A THATCHED COTTAGE YET.
1710
01:05:23,584 --> 01:05:25,519
THERE HASN'T BEEN
A THATCHED COTTAGE AROUND HERE
1711
01:05:25,553 --> 01:05:27,188
FOR FORTY YEARS.
1712
01:05:27,220 --> 01:05:29,222
IN THE QUIET MAN,
I MEAN...
1713
01:05:29,255 --> 01:05:31,558
THE QUIET MAN, HA!
1714
01:05:31,592 --> 01:05:33,461
THAT FILM IS OLDER THAN JESUS.
1715
01:05:33,494 --> 01:05:36,197
LOOK, YOU YANKS,
YOU COME OVER HERE
1716
01:05:36,229 --> 01:05:39,265
AND YOU THINK THIS PLACE
IS LIKE A MOVIE, BUT IT'S NOT.
1717
01:05:39,299 --> 01:05:41,902
WE'RE IN THE EUROPEAN
UNION NOW.
1718
01:05:41,935 --> 01:05:43,469
YOU LOOK FOR A GENIE
IN A BOTTLE,
1719
01:05:43,502 --> 01:05:44,937
MAYBE YOU'LL FIND IT,
1720
01:05:44,971 --> 01:05:46,339
BUT MORE THAN LIKELY,
YOU WON'T.
1721
01:05:46,372 --> 01:05:47,573
I DON'T KNOW WHAT I'M DOING.
1722
01:05:47,607 --> 01:05:51,910
I MEAN, I SPENT MY WHOLE LIFE
LOOKING FOR THE PERFECT ONE.
1723
01:05:51,943 --> 01:05:54,079
BUT IT'S PERFECT
FOR MY FAMILY,
1724
01:05:54,112 --> 01:05:55,981
IT'S PERFECT FOR MY FRIENDS.
1725
01:05:56,014 --> 01:05:58,117
WELL, THERE'S YOUR PROBLEM
RIGHT THERE.
1726
01:05:58,150 --> 01:06:00,519
YOU HAVE TO FIND THE WOMAN
THAT'S PERFECT FOR YOU.
1727
01:06:00,552 --> 01:06:03,922
HOW'D YOU KNOW FIONA
WAS YOUR SOUL MATE?
1728
01:06:03,955 --> 01:06:05,023
ME SOUL MATE?
1729
01:06:05,056 --> 01:06:08,226
OH, YEAH, YOU BETTER NOT
LET HER HEAR YOU SAYING THAT
1730
01:06:08,259 --> 01:06:10,461
BECAUSE YOU MAKE IT
SOUND LIKE A PRISON SENTENCE.
1731
01:06:10,493 --> 01:06:12,162
HOW'D YOU KNOW SHE WAS
1732
01:06:12,196 --> 01:06:13,598
THE LOVE OF YOUR LIFE?
1733
01:06:15,432 --> 01:06:17,067
WELL, I JUST KNEW.
1734
01:06:17,099 --> 01:06:20,036
I MEAN, SOMEONE WHO'S LOYAL
AND LOVES YOU,
1735
01:06:20,070 --> 01:06:23,640
AND YOU KNOW, SHE'S YOUR BEST
FRIEND, FOR GOD'S SAKE.
1736
01:06:23,673 --> 01:06:25,075
YOU KNOW, IT'S,
1737
01:06:25,108 --> 01:06:26,509
YOU HAVE TO TAKE
A CHANCE ON THAT.
1738
01:06:26,542 --> 01:06:30,346
LOVE, LOYALTY,
AND FRIENDSHIP.
1739
01:06:30,378 --> 01:06:31,614
AND MAKES YOU LAUGH.
1740
01:06:31,647 --> 01:06:34,150
YEAH, I'VE HEARD
THAT BEFORE.
1741
01:06:39,120 --> 01:06:40,655
YOU READING THAT NEWSPAPER
YOU'RE SITTING ON?
1742
01:06:40,687 --> 01:06:42,057
WHAT?
1743
01:06:45,426 --> 01:06:46,295
THIS ONE?
1744
01:06:47,762 --> 01:06:48,997
YEAH, I AM.
1745
01:06:49,030 --> 01:06:51,065
FECK OFF,
NOSEY O'GRADY.
1746
01:06:58,672 --> 01:07:00,374
HOW 'BOUT SHOWING ME
MORE OF YOUR LITTLE COUNTRY?
1747
01:07:01,041 --> 01:07:02,175
LET'S GO!
1748
01:07:41,510 --> 01:07:42,545
I WANT TO GET
SOME ICE CREAM.
1749
01:07:42,577 --> 01:07:43,512
LOVELY.
1750
01:07:43,546 --> 01:07:45,148
SOUND GOOD?
1751
01:07:45,180 --> 01:07:45,682
YES, ABSOLUTELY,
I'LL HAVE ONE AS WELL.
1752
01:07:45,715 --> 01:07:47,150
GET ME A 99.
1753
01:07:47,182 --> 01:07:48,083
A 99?
1754
01:07:48,117 --> 01:07:49,419
CONE WITH
A FLAKE IN IT.
1755
01:07:49,452 --> 01:07:50,452
OH, THE FLA-,
OKAY, GOOD.
1756
01:07:52,053 --> 01:07:53,421
TOO MUCH SUGAR
IS BAD FOR YOU, YOU KNOW.
1757
01:07:53,455 --> 01:07:54,556
I'LL BE FINE.
1758
01:08:00,194 --> 01:08:01,830
SHUT UP AND GIVE ME
YOUR WALLET, OLD MAN!
1759
01:08:05,698 --> 01:08:06,701
AH!
1760
01:08:10,403 --> 01:08:11,571
ARE YOU OKAY?
1761
01:08:11,604 --> 01:08:12,639
I'LL BE ALL RIGHT.
1762
01:08:15,542 --> 01:08:17,544
WHERE DO YOU LIVE?
1763
01:08:17,576 --> 01:08:19,012
OVER THERE.
1764
01:08:25,785 --> 01:08:29,155
THANK YOU FOR YOUR KINDNESS
AND CONSIDERATION.
1765
01:08:29,187 --> 01:08:31,089
IT'S REALLY
NO PROBLEM AT ALL.
1766
01:08:31,123 --> 01:08:32,058
I JUST HOPE YOU'RE OKAY.
1767
01:08:32,091 --> 01:08:33,325
I CAN'T HELP BUT NOTICE,
1768
01:08:33,358 --> 01:08:35,727
BUT YOU'RE NOT FROM
IRELAND, ARE YOU?
1769
01:08:35,761 --> 01:08:38,262
AND YOU ARE NOT
FROM IRELAND.
1770
01:08:38,296 --> 01:08:40,632
NO, I'M NOT,
MY RELATIONS ARE.
1771
01:08:40,665 --> 01:08:43,068
I'M FROM THE U.S.
MY NAME'S TOM, TOM MURPHY.
1772
01:08:43,100 --> 01:08:44,601
AH, THAT'S GREAT.
1773
01:08:44,635 --> 01:08:45,804
MY DAUGHTER,
SHE LIVES THERE.
1774
01:08:45,836 --> 01:08:46,537
OH.
1775
01:08:46,570 --> 01:08:48,372
IT IS THE LAND
OF OPPORTUNITY.
1776
01:08:48,406 --> 01:08:50,174
BUT YOU HAVE TO
WORK HARD.
1777
01:08:50,206 --> 01:08:52,742
YES, YES, YOU DO,
THAT'S SO VERY TRUE.
1778
01:08:52,776 --> 01:08:55,112
DO YOU LIKE LIVING
IN IRELAND?
1779
01:08:56,679 --> 01:09:00,084
WHEN THE SUN COMES OUT
I HAVE TO SIT BACK AND LAUGH.
1780
01:09:01,283 --> 01:09:02,718
WHAT'S SO FUNNY
ABOUT THE SUN?
1781
01:09:02,750 --> 01:09:04,286
WE ARE IN IRELAND.
1782
01:09:04,320 --> 01:09:07,690
THE SUN IS A MAGICIAN
AND DISAPPEARS.
1783
01:09:07,723 --> 01:09:12,495
IN GREECE WE GRAB OUR LOVER
AND DANCE THE WHOLE NIGHT LONG.
1784
01:09:12,527 --> 01:09:13,695
HA-HA!
1785
01:09:13,728 --> 01:09:14,695
THAT'S PRETTY GOOD.
1786
01:09:14,729 --> 01:09:16,397
ALL RIGHT,
YOU'RE A LUCKY MAN,
1787
01:09:16,431 --> 01:09:17,432
THAT'S ALL I GOT TO SAY.
1788
01:09:17,464 --> 01:09:18,432
TAKE CARE,
1789
01:09:18,466 --> 01:09:19,468
I HOPE YOU
FEEL BETTER, OKAY?
1790
01:09:24,672 --> 01:09:25,873
TOM, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1791
01:09:25,905 --> 01:09:28,208
I WAS JUST HELPING
AN OLD GUY WHO FELL.
1792
01:09:28,242 --> 01:09:30,311
YOU CAME ALL THIS WAY
TO HELP AN OLD GUY WHO FELL?
1793
01:09:30,344 --> 01:09:32,246
NO, I DIDN'T COME
ALL THIS WAY TO...
1794
01:09:32,279 --> 01:09:33,581
I'M WITH MY RELATIONS.
1795
01:09:33,614 --> 01:09:35,349
I'M GETTING SOMETHING
CALLED A 99.
1796
01:09:35,381 --> 01:09:38,750
AND UH...
THIS OLD GUY, HE JUST...
1797
01:09:38,783 --> 01:09:40,452
WAS IT BEFORE OR AFTER
YOU GOT HIM FIRED?
1798
01:09:40,486 --> 01:09:42,855
WELL, I GOTTA GO.
1799
01:09:42,889 --> 01:09:44,524
YEAH, I GOTTA
TAKE OFF, TOO.
1800
01:09:45,323 --> 01:09:46,224
OKAY.
1801
01:09:46,259 --> 01:09:48,862
SO, I'M GONNA BE AT
THE PUB TOMORROW NIGHT.
1802
01:09:48,894 --> 01:09:49,763
YEAH?
1803
01:09:49,796 --> 01:09:52,498
YEAH, I DON'T KNOW WHY
I JUST TOLD YOU THAT
1804
01:09:52,531 --> 01:09:55,434
BUT UHM, IF YOU'RE BORED AND
HAVEN'T MADE ANY FRIENDS,
1805
01:09:55,467 --> 01:09:57,503
WHICH WOULDN'T SURPRISE ME,
1806
01:09:57,536 --> 01:09:59,771
WELL, MAYBE I'LL TALK
TO YOU FOR A BIT.
1807
01:09:59,804 --> 01:10:00,873
YOU KNOW,
IF YOU'RE AT THE PUB.
1808
01:10:01,740 --> 01:10:03,206
YEAH.
1809
01:10:03,240 --> 01:10:04,876
YEAH, THAT SOUNDS
KINDA GOOD.
1810
01:10:04,909 --> 01:10:06,744
MAYBE I'LL SEE YOU
AT THE PUB.
1811
01:10:06,776 --> 01:10:08,178
OKAY.
1812
01:10:08,212 --> 01:10:08,879
PUBBING.
1813
01:10:08,913 --> 01:10:10,447
THANKS.
1814
01:10:10,481 --> 01:10:12,517
ALL RIGHT, 'BYE.
1815
01:10:12,549 --> 01:10:13,351
'BYE.
1816
01:10:19,321 --> 01:10:20,356
HI, TOM MURPHY.
1817
01:10:20,390 --> 01:10:21,892
HEY, MOLLY, RIGHT?
1818
01:10:21,925 --> 01:10:23,127
RIGHT.
1819
01:10:25,595 --> 01:10:26,895
UH, SORRY ABOUT
THE CRACK THING.
1820
01:10:26,929 --> 01:10:29,799
I'M LEARNING WORDS,
GOOD CRACK!
1821
01:10:30,732 --> 01:10:32,400
GOODBYE, TOM MURPHY.
1822
01:10:32,434 --> 01:10:33,802
OKAY.
1823
01:10:44,211 --> 01:10:46,180
WHERE'D YOU GO?
1824
01:10:46,214 --> 01:10:47,381
WHERE'S THE ICE CREAM?
1825
01:10:48,215 --> 01:10:49,483
THEY RAN OUT.
1826
01:10:49,517 --> 01:10:50,918
RAN OUT?
1827
01:10:50,950 --> 01:10:53,319
THEY NEVER RUN OUT.
1828
01:10:53,352 --> 01:10:58,191
THERE WAS A TOUR BUS
FROM PITTSBURGH.
1829
01:10:58,224 --> 01:10:59,192
PITTSBURGH?
1830
01:11:00,759 --> 01:11:04,196
BY THE WAY,
YOU BE CAREFUL WITH THAT ONE.
1831
01:11:04,230 --> 01:11:05,798
WHAT ONE?
1832
01:11:05,830 --> 01:11:06,900
MOLLY SWEENEY.
1833
01:11:07,933 --> 01:11:10,637
HER BROTHER, DECLAN,
HE'S A BIT OF A LOOSE CANNON.
1834
01:11:11,837 --> 01:11:13,573
FIRST OF ALL,
ALL I SAID WAS HELLO.
1835
01:11:13,606 --> 01:11:16,474
YEAH, WELL, SHE WAS SAYING
MORE THAN THAT.
1836
01:11:16,506 --> 01:11:20,411
DECLAN, HE'S SIX-FOOT-FOUR
AND TWENTY STONE.
1837
01:11:23,480 --> 01:11:25,583
THAT'S SO IMMATURE.
1838
01:11:26,683 --> 01:11:28,953
JESUS, HE'S BIG, GOD.
1839
01:11:30,319 --> 01:11:32,755
IT'S LIKE WILL DANAHER
AND I'M SEAN THORNTON
1840
01:11:32,788 --> 01:11:34,791
FROM THE QUIET MAN.
1841
01:11:34,824 --> 01:11:36,961
THE QUIET MAN, AGAIN,
GEEZ.
1842
01:11:38,728 --> 01:11:41,564
THE ONLY DIFFERENCE IS THAT
BY THE TIME YOU GET TO SAY
1843
01:11:41,597 --> 01:11:43,233
MARQUIS OF QUEENSBURY RULES
1844
01:11:43,266 --> 01:11:44,934
HE'LL HAVE HIS BOOT
UP YOUR ARSE.
1845
01:11:48,937 --> 01:11:50,938
I CAN'T STOP THINKING
ABOUT VANESSA,
1846
01:11:50,972 --> 01:11:52,608
BUT I'M IN IRELAND
1847
01:11:52,641 --> 01:11:55,244
AND I PROMISED MY PARENTS
I'D MEET AN IRISH GIRL,
1848
01:11:55,276 --> 01:11:56,878
SO THAT'S WHAT I'M GONNA DO.
1849
01:12:00,714 --> 01:12:01,583
HEY, MOLLY.
1850
01:12:01,615 --> 01:12:02,849
HEY, WE MEET AGAIN.
1851
01:12:02,882 --> 01:12:03,717
HOW'S IT GOING?
1852
01:12:03,751 --> 01:12:04,918
NOT TOO BAD,
YOURSELF?
1853
01:12:04,952 --> 01:12:05,953
GRAND, YEAH.
1854
01:12:05,985 --> 01:12:07,454
HOW'S THE UH,
HOW'S THE FISHING?
1855
01:12:07,488 --> 01:12:08,456
CATCH ANYTHING TODAY?
1856
01:12:08,489 --> 01:12:09,424
OH, NO, NOT YET.
1857
01:12:09,457 --> 01:12:11,592
BUT THAT MIGHT CHANGE
WHEN THE SUN GOES DOWN.
1858
01:12:11,624 --> 01:12:13,227
OH, NIGHT FISHERMAN.
1859
01:12:17,796 --> 01:12:19,265
SO WHAT BRINGS YOU
TO IRELAND, HMM?
1860
01:12:19,299 --> 01:12:21,734
YOU KNOW, I ALWAYS DREAMED
OF COMING TO IRELAND
1861
01:12:21,768 --> 01:12:24,938
AND UH, THOUGHT IT'D BE A
GREAT CHANCE TO MEET MY FAMILY.
1862
01:12:24,970 --> 01:12:25,704
YOUR FAMILY?
1863
01:12:25,737 --> 01:12:27,572
YEAH, FIND OUT
WHERE I COME FROM.
1864
01:12:27,606 --> 01:12:28,907
FINTAN MCGUIRE,
MY RELATION.
1865
01:12:28,939 --> 01:12:30,442
I JUST...
1866
01:12:30,474 --> 01:12:32,577
I SEE A LOT
OF MYSELF IN HIM.
1867
01:12:32,611 --> 01:12:34,446
YOU'RE NOTHING LIKE FINTAN.
1868
01:12:34,478 --> 01:12:35,280
NO?
1869
01:12:35,313 --> 01:12:35,947
UH-UH.
1870
01:12:35,981 --> 01:12:36,749
NOTHING.
1871
01:12:36,782 --> 01:12:37,882
UH-UH.
1872
01:12:37,915 --> 01:12:40,617
IT'S JUST THERE'S SO MANY
PEOPLE IN AMERICA THAT UH...
1873
01:12:40,651 --> 01:12:41,753
THEY DON'T KNOW
WHERE THEY COME FROM.
1874
01:12:41,785 --> 01:12:43,320
I FINALLY DO.
1875
01:12:43,353 --> 01:12:44,655
YOU KNOW, WHEN I WAS
A LITTLE GIRL,
1876
01:12:44,688 --> 01:12:46,557
I ALWAYS DREAMED ABOUT
GOING TO AMERICA.
1877
01:12:46,589 --> 01:12:47,324
YOU DID?
1878
01:12:47,357 --> 01:12:49,526
I'M GUESSING, I'D SAY,
FLORIDA.
1879
01:12:49,559 --> 01:12:50,427
ARE YOU MAD?
1880
01:12:50,459 --> 01:12:51,360
WITH MY SKIN?
1881
01:12:51,394 --> 01:12:52,529
WHY NOT?
1882
01:12:52,561 --> 01:12:53,830
I'M SURE I'D HAVE TO STOP
AT A PAINT STORE FOR SUNSCREEN.
1883
01:12:54,730 --> 01:12:55,831
THAT'S TRUE,
TELL ME WHERE.
1884
01:12:55,864 --> 01:12:56,832
COLORADO.
1885
01:12:56,865 --> 01:12:57,700
COLORADO?
1886
01:12:57,734 --> 01:12:58,769
UH-HUH, I COULD FLY FISH
1887
01:12:58,802 --> 01:13:00,971
AND LISTEN TO JOHN DENVER
ALL DAY IN THE MOUNTAINS.
1888
01:13:01,003 --> 01:13:03,338
JOHN, LITTLE J.D.,
THAT'S NICE.
1889
01:13:03,372 --> 01:13:04,606
AT THE END OF THE DAY
1890
01:13:04,640 --> 01:13:06,609
MAYBE GET SOME
ROCKY MOUNTAIN OYSTERS.
1891
01:13:06,641 --> 01:13:08,577
UH-HUH, GOD, YOU'RE A REAL SMOOTH
TALKER, AREN'T YOU?
1892
01:13:08,609 --> 01:13:10,078
OH, YEAH, QUICK-WITTED.
1893
01:13:10,112 --> 01:13:12,448
I LEARNED SOME NEW SWEAR
WORDS TODAY IN GAELIC.
1894
01:13:12,480 --> 01:13:13,947
YEAH, I GOT
A LOT GOING SO...
1895
01:13:13,980 --> 01:13:16,050
I DON'T WANT TO BOTHER
YOU, SO HAVE A GOOD NIGHT.
1896
01:13:18,419 --> 01:13:19,654
WHOA, WHOA, WHOA.
1897
01:13:21,656 --> 01:13:22,791
SO, I'LL SEE YOU LATER,
YEAH?
1898
01:13:22,823 --> 01:13:24,024
YEAH, SEE YOU LATER.
1899
01:13:24,058 --> 01:13:24,993
COOL.
1900
01:13:25,026 --> 01:13:25,793
'BYE.
1901
01:13:31,697 --> 01:13:32,700
VANESSA...
1902
01:13:33,799 --> 01:13:36,003
HEY, SO I SEE YOU
MET A LOCAL.
1903
01:13:37,036 --> 01:13:39,405
OH, YEAH,
SHE'S A PRETTY NICE GIRL.
1904
01:13:40,405 --> 01:13:41,406
SHE WHAT YOU'VE BEEN
LOOKING FOR?
1905
01:13:41,441 --> 01:13:44,377
WHY WOULD YOU CARE,
I'M A DISASTER, REMEMBER?
1906
01:13:44,410 --> 01:13:47,547
I DON'T KNOW, I JUST DON'T WANT
TO SEE YOU GET HURT.
1907
01:13:48,681 --> 01:13:50,649
HOW COULD SHE HURT ME?
1908
01:13:50,681 --> 01:13:51,782
SHE'S AN IRISH GIRL.
1909
01:13:51,815 --> 01:13:53,785
IRISH GIRLS LOVE
AMERICAN MEN.
1910
01:13:55,787 --> 01:13:57,622
YEAH, THEY LOVE
AMERICAN MEN, ALL RIGHT.
1911
01:13:57,654 --> 01:13:59,056
JUST LIKE CARMEL.
1912
01:13:59,090 --> 01:14:00,659
YOU KNOW YOU GET COCKY.
1913
01:14:00,691 --> 01:14:03,661
I'M NOT GETTING COCKY,
I JUST DON'T UNDERSTAND YOU.
1914
01:14:03,693 --> 01:14:06,129
I MEAN, FIRST I'M A PIECE
OF BLACK PUDDING
1915
01:14:06,162 --> 01:14:08,565
AND NOW YOU'RE CLARENCE
FROM IT'S A WONDERFUL LIFE?
1916
01:14:08,599 --> 01:14:09,534
WHY DO YOU CARE?
1917
01:14:09,567 --> 01:14:12,569
I DON'T KNOW,
IS SHE REALLY WHAT YOU WANT?
1918
01:14:12,603 --> 01:14:13,704
YES!
1919
01:14:15,470 --> 01:14:16,606
NO!
1920
01:14:18,407 --> 01:14:19,908
SHE'S WHAT I'M SUPPOSED
TO BE WITH.
1921
01:14:19,942 --> 01:14:21,077
SAYS WHO?
1922
01:14:21,109 --> 01:14:21,844
SAYS EVERYONE!
1923
01:14:21,878 --> 01:14:23,146
THEY SAY, BE WITH
AN IRISH GIRL.
1924
01:14:23,179 --> 01:14:24,814
NOT SOMEBODY LIKE...
1925
01:14:24,847 --> 01:14:26,482
WHAT? SOMEONE LIKE ME?
1926
01:14:26,514 --> 01:14:28,049
NO! NO, I'M NOT... NO!
1927
01:14:28,083 --> 01:14:30,919
I'M DOING EVERYTHING THAT
EVERYONE ELSE WANTS ME TO DO,
1928
01:14:30,951 --> 01:14:33,121
AND I'M OUT OF MY MIND.
1929
01:14:34,455 --> 01:14:35,556
YOU KNOW, TOM...
1930
01:14:35,590 --> 01:14:40,560
UP UNTIL TODAY I THOUGHT
I WAS SUPPOSED TO BE WITH A GUY
1931
01:14:40,593 --> 01:14:41,729
THAT LOOKED LIKE JOHN STAMOS.
1932
01:14:41,762 --> 01:14:43,431
GROSS!
1933
01:14:44,597 --> 01:14:46,967
I MEAN, WE SPEND OUR LIVES
SAYING WE HAVE TO...
1934
01:14:47,001 --> 01:14:48,636
WE HAVE TO GET A GOOD JOB,
1935
01:14:48,668 --> 01:14:49,935
WE HAVE TO MAKE
OUR FAMILIES HAPPY.
1936
01:14:49,969 --> 01:14:51,838
WE HAVE TO LOVE SOMEONE THAT
THEY WANT US TO LOVE.
1937
01:14:52,971 --> 01:14:54,507
THEN SOMETHING CHANGED THAT.
1938
01:14:54,541 --> 01:14:56,909
SOMEONE TOLD ME
IT'S OKAY TO BE WITH SOMEONE
1939
01:14:56,943 --> 01:14:58,645
AS LONG AS THEY HAD
A GOOD HEART.
1940
01:15:02,214 --> 01:15:04,015
MORNING, MY FRIEND,
HOW ARE YOU DOING?
1941
01:15:04,049 --> 01:15:06,452
HOO, IT'S GONNA BE A SUNNY DAY
TODAY, I KNOW IT.
1942
01:15:06,484 --> 01:15:08,821
BROWN BREAD,
HIGH IN FIBER, OKAY...
1943
01:15:08,853 --> 01:15:10,889
TEA, COULD PROBABLY USE
SOME WHISKEY
1944
01:15:10,922 --> 01:15:12,425
BUT IT'S A LITTLE EARLY.
1945
01:15:13,090 --> 01:15:14,491
WHAT DO YOU WANT?
1946
01:15:14,525 --> 01:15:15,492
NOTHING.
1947
01:15:15,526 --> 01:15:17,729
I WAS ON THE BEACH
LAST NIGHT,
1948
01:15:17,762 --> 01:15:19,764
SPANISH POINT BEACH.
1949
01:15:19,796 --> 01:15:21,500
IRISH MOLLY,
SHE KISSED ME.
1950
01:15:22,532 --> 01:15:24,067
I WARNED YOU
ABOUT THAT GIRL.
1951
01:15:24,101 --> 01:15:25,068
I KNOW, I KNOW.
1952
01:15:25,102 --> 01:15:27,771
BUT YOU REMEMBER THE TALK
WE HAD YESTERDAY,
1953
01:15:27,803 --> 01:15:29,940
ABOUT FINDING
THE PERFECT ONE?
1954
01:15:29,972 --> 01:15:32,708
I KNEW INSTANTLY
IT'S NOT HER.
1955
01:15:32,741 --> 01:15:33,910
IT'S SOMEBODY ELSE.
1956
01:15:35,177 --> 01:15:36,011
WELL, GOOD FOR YOU.
1957
01:15:36,045 --> 01:15:37,712
YEAH! AND THEN SHE JUST
WALKED AWAY.
1958
01:15:37,746 --> 01:15:41,117
SHE PROBABLY RAN HOME
AND TOLD HER BIG BROTHER.
1959
01:15:41,150 --> 01:15:42,419
OH, CRAP!
1960
01:15:43,752 --> 01:15:45,755
YOU PUT BOTH FEET IN THE WOOD
CHIPPER THIS TIME, DIDN'T YOU?
1961
01:15:47,189 --> 01:15:48,891
LISTEN, IF YOU HAVE
SO MUCH ENERGY,
1962
01:15:48,923 --> 01:15:49,957
YOU CAN HELP ME IN THE FIELDS.
1963
01:15:49,991 --> 01:15:51,158
SOUNDS GOOD,
DOING WHAT?
1964
01:15:51,192 --> 01:15:52,493
YOU'LL SEE.
1965
01:16:12,746 --> 01:16:13,846
OH, LOVELY!
BRAVO!
1966
01:16:40,604 --> 01:16:42,673
AH, THAT WAS
A LOVELY MASS.
1967
01:16:42,706 --> 01:16:43,975
YEAH, IT WAS,
WASN'T IT?
1968
01:16:44,007 --> 01:16:44,876
UH-HUH.
1969
01:16:45,775 --> 01:16:46,877
DIDN'T NOD OFF THEN?
1970
01:16:46,911 --> 01:16:48,679
WHO?
1971
01:16:48,711 --> 01:16:50,546
'COURSE I DIDN'T.
1972
01:16:50,580 --> 01:16:51,648
NOT ONCE.
1973
01:16:51,680 --> 01:16:53,817
NOT EVEN A LITTLE NAP?
1974
01:16:53,849 --> 01:16:55,117
NO!
1975
01:16:56,885 --> 01:16:58,621
OKAY.
1976
01:16:58,654 --> 01:17:00,224
SO WHAT WAS
THE HOMILY ABOUT?
1977
01:17:02,290 --> 01:17:04,259
IT WAS ABOUT UH, LOVE...
1978
01:17:05,794 --> 01:17:09,532
LOVE, UH...
AND SOMETHING...
1979
01:17:09,565 --> 01:17:12,034
MMM, SOMETHING.
1980
01:17:14,101 --> 01:17:17,571
SPEAKING OF WHICH...
HAS TOM FOUND HIS YET?
1981
01:17:17,605 --> 01:17:18,406
NO.
1982
01:17:18,439 --> 01:17:20,909
NO, I THINK HE'S A BIT
CONFLICTED.
1983
01:17:21,909 --> 01:17:23,878
WHY?
WHAT'S THE CONFLICT?
1984
01:17:23,910 --> 01:17:27,247
WELL, IT SEEMS HE FANCIES
A LOVELY AMERICAN GIRL,
1985
01:17:27,279 --> 01:17:31,985
BUT HIS FAMILY IN AMERICA WANT
HIM TO MARRY AN IRISH-BORN GIRL.
1986
01:17:33,352 --> 01:17:35,655
VERY BACKWARD LIKE THAT,
THESE AMERICAN COUSINS OF MINE.
1987
01:17:36,655 --> 01:17:38,256
MMM, NO MORE THAN
YOUR OWN FAMILY
1988
01:17:38,290 --> 01:17:40,192
WANTING YOU TO MARRY
THAT GIRL YOU GOT PREGNANT.
1989
01:17:40,224 --> 01:17:43,860
WHAT DO YOU WANT TO
BRING THAT UP FOR?
1990
01:17:44,229 --> 01:17:46,266
HAVE YOU BEEN AT
THE COMMUNION WINE AGAIN?
1991
01:17:47,599 --> 01:17:48,333
SHEESH...
1992
01:17:48,367 --> 01:17:51,269
ANYWAY, SHE WASN'T PREGNANT.
1993
01:17:51,302 --> 01:17:53,705
IT WAS ENTRAPMENT.
1994
01:17:55,106 --> 01:17:57,908
LUCKILY I HAD ME SENSES
ABOUT ME.
1995
01:17:57,942 --> 01:17:59,010
OH, THAT'S RIGHT.
1996
01:17:59,042 --> 01:18:00,844
BEGGING YOUR MOTHER
FOR FORGIVENESS.
1997
01:18:00,878 --> 01:18:02,679
WELL, I HAD TO,
DIDN'T I?
1998
01:18:02,713 --> 01:18:04,048
I MEAN,
SHE IS ME MA.
1999
01:18:05,682 --> 01:18:06,984
DIDN'T WANT TO BREAK
HER HEART.
2000
01:18:07,017 --> 01:18:08,786
THAT WOULD BE A SIN.
2001
01:18:08,819 --> 01:18:10,821
THEN I WOULDN'T BE ABLE
TO COME TO MASS WITH YOU
2002
01:18:10,853 --> 01:18:12,056
AND HAVE A PINT
AFTERWARDS, WOULD I?
2003
01:18:12,088 --> 01:18:14,189
COME ON.
2004
01:18:24,132 --> 01:18:24,966
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
2005
01:18:25,001 --> 01:18:26,301
I THOUGHT YOU WERE
GOING TO GALWAY RACES?
2006
01:18:26,333 --> 01:18:27,935
DIDN'T WORK OUT
THAT WAY.
2007
01:18:27,969 --> 01:18:30,605
BESIDES, I WAS ON CALL.
2008
01:18:31,405 --> 01:18:33,207
THAT'S A BRAND-NEW
BABY CALF.
2009
01:18:33,241 --> 01:18:35,676
EXPERTLY DELIVERED
BY MY NEW FRIEND HERE.
2010
01:18:35,710 --> 01:18:37,745
OH, MAN...
2011
01:18:37,777 --> 01:18:39,946
DON'T YOU HAVE SOMEWHERE
YOU NEED TO BE RIGHT ABOUT NOW?
2012
01:18:39,979 --> 01:18:42,649
YEAH, YEAH, I DO.
2013
01:18:42,683 --> 01:18:44,151
I GOTTA GO.
2014
01:18:44,184 --> 01:18:44,986
GO GET HER.
2015
01:18:46,687 --> 01:18:48,590
YOU'RE NOT A BAD LAD,
FOR A YANK.
2016
01:19:06,672 --> 01:19:08,173
HOW DO YOU KNOW
FIZZY CANDIES
2017
01:19:08,205 --> 01:19:09,775
AND GUINNESS WERE
LETHAL TO COWS?
2018
01:19:09,807 --> 01:19:10,575
DO YOU THINK...
2019
01:19:10,609 --> 01:19:11,944
WHEN YOU WERE A KID,
DID THEY SAY,
2020
01:19:11,976 --> 01:19:12,844
"THE HORSE EATS HAY,"
2021
01:19:12,878 --> 01:19:15,113
"THE COWS EAT FIZZY CANDY
AND GUINNESS"?
2022
01:19:19,917 --> 01:19:21,853
SO, WHEN ARE WE
OFF TO AMERICA?
2023
01:19:21,886 --> 01:19:23,388
UH, HOW YOU DOIN',
MOLLY?
2024
01:19:36,699 --> 01:19:38,233
I'M GUESSING THAT'S
YOUR BROTHER, DECLAN.
2025
01:19:38,267 --> 01:19:39,836
HEY, DON'T TALK
TO MY SISTER, HUH?
2026
01:19:41,969 --> 01:19:44,339
WHAT IS THIS GUY,
THE IRISH BIFF TANNEN?
2027
01:19:44,372 --> 01:19:45,174
YOU ALL RIGHT?
2028
01:19:45,206 --> 01:19:46,841
I DON'T WANT TO
FIGHT YOUR BROTHER.
2029
01:19:46,875 --> 01:19:48,044
WHAT'S THE IRISH WORD
FOR PEACE?
2030
01:19:48,076 --> 01:19:50,811
OH, IT'S PÓG MO THÓIN.
2031
01:19:50,844 --> 01:19:52,914
HEY, DECLAN,
PÓG MO THÓIN, BUDDY.
2032
01:19:52,946 --> 01:19:53,847
PÓG MO THÓIN.
2033
01:19:53,880 --> 01:19:54,816
PÓG MO THÓIN.
2034
01:19:54,848 --> 01:19:55,850
COME AGAIN?
2035
01:19:55,883 --> 01:19:57,852
RIGHT?
PÓG MO THÓIN.
2036
01:19:57,884 --> 01:19:58,852
WELL, YOU KNOW WHAT?
2037
01:19:58,886 --> 01:20:00,855
A KICKING COULDN'T HURT
LONG BEFORE I KISS IT.
2038
01:20:00,887 --> 01:20:03,356
TOM! YOU TOLD HIM
TO KISS YOUR ARSE!
2039
01:20:03,390 --> 01:20:04,258
WHAT?
2040
01:20:05,124 --> 01:20:06,793
WHAT? ME?
2041
01:20:06,827 --> 01:20:09,696
OH, APPARENTLY I JUST
LOVE AMERICAN MEN.
2042
01:20:10,997 --> 01:20:14,132
OKAY, DECLAN, THIS IS A
LITTLE MISUNDERSTANDING, HERE.
2043
01:20:14,166 --> 01:20:15,333
UH, DECLAN...
2044
01:20:16,836 --> 01:20:17,804
THAT'S IT.
2045
01:20:18,871 --> 01:20:20,006
BARE HANDS, MAN.
2046
01:20:24,076 --> 01:20:26,111
I'LL TELL YOU NOW,
I'M SICK OF YOUR SHITE AMERICAN TALK.
2047
01:20:26,143 --> 01:20:28,446
TALK OF CAPPUCCINOS,
2048
01:20:28,479 --> 01:20:32,250
DILDOS, SKYSCRAPERS,
2049
01:20:32,282 --> 01:20:37,054
DALLAS REMAKES, STARBUCKS,
AND SOFT DOWN YUPPIES,
2050
01:20:37,087 --> 01:20:39,156
WALL STREET BANKERS.
2051
01:20:39,188 --> 01:20:41,392
GO ON BACK TO
FECKIN' ILLINOIS.
2052
01:20:42,925 --> 01:20:46,129
ALL RIGHT, NOBODY SAYS
I'M FROM ILLINOIS!
2053
01:20:46,163 --> 01:20:47,063
WHAT ARE YOU GONNA
DO ABOUT IT?
2054
01:20:47,098 --> 01:20:48,933
YOU WANNA GO,
JUST THROW IT DOWN, BUDDY.
2055
01:20:48,965 --> 01:20:49,998
WHERE ARE WE GOIN', MAN?
2056
01:20:50,031 --> 01:20:52,134
YEAH, WELL,
FIGHT, NOT GO.
2057
01:20:52,168 --> 01:20:53,335
WHERE WE GOING TO?
2058
01:20:53,369 --> 01:20:54,437
'CAUSE I'LL TAKE YOU
ON A MAGIC CARPET RIDE.
2059
01:20:54,470 --> 01:20:55,405
YEAH?
2060
01:20:55,437 --> 01:20:56,372
TO SLAP CITY.
2061
01:20:56,405 --> 01:20:57,440
YEAH, TAKE OFF THE LEATHER.
2062
01:20:57,472 --> 01:20:58,440
HOW MANY COWS YOU KILL?
2063
01:20:58,473 --> 01:20:59,409
NOT ENOUGH, MAN.
2064
01:20:59,441 --> 01:21:00,976
THIS IS GETTING
OUT OF HAND.
2065
01:21:02,042 --> 01:21:03,411
WHOA, WHOA, WHOA,
FELLOWS, FELLOWS.
2066
01:21:03,444 --> 01:21:04,412
HOLD ON A SECOND!
2067
01:21:04,445 --> 01:21:06,014
HEY, HEY, WHO'S THIS
COHORT!
2068
01:21:06,047 --> 01:21:08,117
MY NAME'S FRED,
ALL RIGHT?
2069
01:21:08,149 --> 01:21:09,951
NOW HANG ON A SECOND.
2070
01:21:09,984 --> 01:21:11,953
WE'RE ALL IRISH BROTHERS
AND SISTERS HERE.
2071
01:21:11,987 --> 01:21:13,321
EVERYONE, RIGHT?
2072
01:21:13,354 --> 01:21:14,889
LISTEN, NOBODY'S
GONNA DO ANY
2073
01:21:14,921 --> 01:21:16,022
SHITE KICKING
2074
01:21:16,056 --> 01:21:19,426
AND YOU DON'T HAVE TO PUT
ANYTHING IN ANYBODY'S GOB.
2075
01:21:19,460 --> 01:21:20,528
KEEP YOUR GOB OPEN.
2076
01:21:20,560 --> 01:21:21,528
LET IT BREATHE.
2077
01:21:21,562 --> 01:21:22,529
DON'T WORRY ABOUT IT.
2078
01:21:22,563 --> 01:21:25,099
LOOK IT, THIS IS
A NIGHT OF LOVE
2079
01:21:25,130 --> 01:21:27,933
AND LOVEMAKING.
2080
01:21:27,967 --> 01:21:28,902
NO...
2081
01:21:28,934 --> 01:21:32,171
WELL, NOT LOVEMAKING
BUT, BUT LOVE, ANYWAY.
2082
01:21:32,205 --> 01:21:35,175
YOU KNOW, LIKE
FRIENDSHIP, IRISH LOVE.
2083
01:21:35,207 --> 01:21:37,476
YOU KNOW, YOU GUYS
SING A LOT AND ALL THAT.
2084
01:21:37,508 --> 01:21:39,277
IT'S ALL ABOUT SINGING,
IT'S LIKE,
2085
01:21:39,311 --> 01:21:43,482
HER EYES WERE AS
BRIGHT AS DIAMONDS, WEREN'T THEY?
2086
01:21:58,930 --> 01:22:00,865
NO, NO, THAT'S NOT
HOW IT GOES.
2087
01:22:00,897 --> 01:22:03,167
THESE PEOPLE
ALL SPEAK ENGLISH, FRED.
2088
01:22:03,199 --> 01:22:05,034
OKAY, WELL, HOW 'BOUT
2089
01:22:05,068 --> 01:22:06,302
THE FIRST ROUND'S
ON THE YANK?
2090
01:22:06,336 --> 01:22:07,538
THAT YANK,
RIGHT OVER THERE.
2091
01:22:09,206 --> 01:22:10,873
COME ON OVER HERE.
2092
01:22:10,907 --> 01:22:11,842
BARKEEP, COME ON.
2093
01:22:14,042 --> 01:22:14,943
I'LL TELL YOU WHAT,
2094
01:22:14,978 --> 01:22:15,845
I'LL JOIN YOU GUYS
IN A LITTLE BIT, OKAY?
2095
01:22:18,581 --> 01:22:21,417
VANESSA, I JUST WANT
TO COME OVER AND JUST...
2096
01:22:21,450 --> 01:22:23,086
HRISTOS...
2097
01:22:24,152 --> 01:22:25,587
HOW YOU DOING,
ARE YOU OKAY?
2098
01:22:25,620 --> 01:22:26,922
GOOD, MY FRIEND,
2099
01:22:26,955 --> 01:22:28,223
MUCH BETTER.
2100
01:22:29,022 --> 01:22:30,424
TOM, THIS IS
MY FATHER.
2101
01:22:31,593 --> 01:22:32,693
HE'S YOUR FATHER?
2102
01:22:32,727 --> 01:22:36,163
MY DAUGHTER TELLS ME SHE MET
A MAN AND HE'S NOT GREEK.
2103
01:22:36,196 --> 01:22:37,430
NO GOOD!
2104
01:22:37,463 --> 01:22:41,201
THEN SHE TELLS ME
HE'S TOM MURPHY.
2105
01:22:41,235 --> 01:22:44,972
I SAY, I KNOW THIS
TOM MURPHY.
2106
01:22:45,004 --> 01:22:47,408
HE'S OKAY.
2107
01:22:49,408 --> 01:22:52,078
HE'S VERY OKAY.
2108
01:22:53,179 --> 01:22:55,248
YES, PAPA,
HE'S PRETTY OKAY.
2109
01:23:02,086 --> 01:23:03,020
OKAY.
2110
01:23:03,054 --> 01:23:04,422
IT'S GONNA BE OKAY.
2111
01:23:08,425 --> 01:23:11,362
VANESSA AND I TALKED INTO
THE WEE HOURS IN THE MORNING.
2112
01:23:11,395 --> 01:23:14,031
OF COURSE, UNDER THE SUPERVISION
OF HER FATHER, BUT...
2113
01:23:14,063 --> 01:23:15,232
THAT'S OKAY.
2114
01:23:15,265 --> 01:23:16,534
IT WAS AMAZING.
2115
01:23:16,567 --> 01:23:18,236
WE TALKED ABOUT EVERYTHING.
2116
01:23:18,268 --> 01:23:20,504
I CAN'T BELIEVE WE HAD SO MUCH
IN COMMON AFTER ALL.
2117
01:23:21,938 --> 01:23:22,572
HOW YOU DOING?
2118
01:23:22,606 --> 01:23:23,541
GOOD.
2119
01:23:24,508 --> 01:23:28,178
THAT WAS A GREAT TIME
LAST NIGHT.
2120
01:23:28,210 --> 01:23:30,079
YEAH, I HAD
A LOT OF FUN.
2121
01:23:30,914 --> 01:23:32,415
YOUR DAD'S
A GREAT GUY.
2122
01:23:32,447 --> 01:23:33,950
I KNOW.
2123
01:23:33,982 --> 01:23:35,252
I DIDN'T WANT
THE NIGHT TO END.
2124
01:23:35,951 --> 01:23:37,352
NEITHER DID I.
2125
01:23:42,556 --> 01:23:44,193
LOOK AT THAT,
THAT'S BEAUTIFUL, ISN'T IT?
2126
01:23:44,226 --> 01:23:45,160
WOUND UP TOGETHER.
2127
01:23:45,193 --> 01:23:46,628
THEY ARE A GREAT
COUPLE.
2128
01:23:46,662 --> 01:23:48,163
THAT IS REALLY NICE.
2129
01:23:48,195 --> 01:23:49,898
I WAS HOPING
HE'D GO WITH MOLLY.
2130
01:23:49,930 --> 01:23:51,232
ME, TOO, SHE'S HOT.
2131
01:23:51,265 --> 01:23:53,134
BOY, I WONDER IF
SHE'S STILL...
2132
01:23:53,167 --> 01:23:55,370
LET'S GO TALK TO
THAT CHICK.
2133
01:23:55,403 --> 01:23:56,170
SMOKING!
2134
01:23:56,202 --> 01:23:57,071
HOT!
2135
01:24:03,410 --> 01:24:04,377
WANNA GO FOR A WALK?
2136
01:24:04,411 --> 01:24:06,313
YES, LOVE TO.
2137
01:24:06,345 --> 01:24:07,046
OKAY.
2138
01:24:08,682 --> 01:24:10,283
IT'S A GREAT SUNRISE,
BY THE WAY.
2139
01:24:10,317 --> 01:24:11,451
SUNSET!
2140
01:24:11,483 --> 01:24:13,052
OH, OKAY.
2141
01:24:13,084 --> 01:24:14,953
I KNOW IT'S JUST A START,
BUT WHO KNOWS?
2142
01:24:14,986 --> 01:24:16,254
ANYTHING CAN HAPPEN.
2143
01:24:16,288 --> 01:24:17,924
THE IMPORTANT THING IS
THAT WE'RE BOTH
2144
01:24:17,956 --> 01:24:19,592
OPEN- AND NOT CLOSED-MINDED.
2145
01:24:19,624 --> 01:24:22,661
IN 2013, THE YEAR
OF THE GATHERING IN IRELAND,
2146
01:24:22,695 --> 01:24:24,496
I WENT BACK TO THE COUNTRY
OF MY HERITAGE
2147
01:24:24,530 --> 01:24:26,196
AND I MET A GREEK GIRL.
2148
01:24:26,230 --> 01:24:29,101
NOW THAT'S WHAT I CALL
THE LUCK OF THE IRISH.
2149
01:30:00,911 --> 01:30:05,911
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull148899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.