All language subtitles for The.United.States.vs.Billie.Holiday.2021.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,125 --> 00:00:27,750
♪
2
00:00:50,333 --> 00:00:53,333
♪ dramatic music playing ♪
3
00:00:59,708 --> 00:01:02,292
♪
4
00:01:18,083 --> 00:01:21,250
♪
5
00:01:38,708 --> 00:01:42,500
♪
6
00:01:42,500 --> 00:01:46,792
‐ Well, I guess it is about kick‐off time.
7
00:01:49,000 --> 00:01:53,833
I'm gonna put this on top of here
8
00:01:53,833 --> 00:01:56,667
so we can get both of us.
9
00:02:00,375 --> 00:02:05,208
My next guest has appeared on Broadway.
10
00:02:05,875 --> 00:02:08,000
Sold out Carnegie Hall.
11
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
She's played in movies
out in Hollywood
12
00:02:11,000 --> 00:02:14,083
with the likes of Louis Armstrong.
13
00:02:14,083 --> 00:02:17,583
I am Reginald Lord Divine
14
00:02:17,583 --> 00:02:19,625
and oh, my God...
15
00:02:19,625 --> 00:02:21,875
Oh, my God.
16
00:02:21,875 --> 00:02:25,958
I cannot believe
that we have the opportunity
17
00:02:25,958 --> 00:02:29,917
as I live and breathe
to interview the Lady,
18
00:02:29,917 --> 00:02:34,417
the legend, my hero, Miss Billie Holiday.
19
00:02:34,917 --> 00:02:38,750
The Lady Day.
Which do you prefer, honey?
20
00:02:39,333 --> 00:02:41,750
‐ She'd prefer you pay her money first.
21
00:02:49,750 --> 00:02:51,708
Tell me. Tell me.
22
00:02:52,917 --> 00:02:56,000
What's it like to be a colored woman?
23
00:03:00,958 --> 00:03:03,917
‐ Would you ask Doris Day
a question like that?
24
00:03:03,917 --> 00:03:06,583
‐ Well, Doris Day
is not colored, silly.
25
00:03:07,208 --> 00:03:08,417
‐ Jesus.
26
00:03:11,250 --> 00:03:14,167
‐ I want to talk Strange Fruit.
27
00:03:14,708 --> 00:03:16,792
Yes, Strange Fruit.
28
00:03:18,083 --> 00:03:20,167
My audience wants to know.
29
00:03:20,167 --> 00:03:22,125
You keep getting in trouble for it,
30
00:03:22,125 --> 00:03:25,500
but you are determined to keep singing it.
Troublemaker!
31
00:03:26,625 --> 00:03:28,250
‐ You ever seen a lynching?
32
00:03:34,042 --> 00:03:35,958
It's about human rights.
33
00:03:37,542 --> 00:03:39,833
Government forgets that sometimes.
34
00:03:39,833 --> 00:03:42,875
♪ "All of Me" playing ♪
35
00:03:42,875 --> 00:03:45,458
They just want me to shut up
and sing All of Me.
36
00:03:47,458 --> 00:03:49,917
Let's start where it all began.
37
00:03:49,917 --> 00:03:52,875
At the Cafe Society.
38
00:03:54,042 --> 00:03:56,333
Oh, honey, I loved that place.
39
00:03:56,333 --> 00:03:59,625
‐ ♪ Can't you see? ♪
40
00:03:59,625 --> 00:04:03,208
♪ I'm no good without you ♪
41
00:04:03,208 --> 00:04:07,417
I remember seeingLena Horne tipping in with... Who was it?
42
00:04:07,417 --> 00:04:11,292
Oh, that drunk. Oh! Tallulah Bankhead.
43
00:04:11,292 --> 00:04:15,292
‐ ♪ I want to lose them ♪
44
00:04:15,292 --> 00:04:18,333
That's the first timeI saw you sing, honey.
45
00:04:18,917 --> 00:04:22,917
Mesmerizing. Oh, and everybody was there.‐ ♪ I never use them ♪
46
00:04:22,917 --> 00:04:26,333
The wrong kind of placefor the right kind of people.
47
00:04:27,500 --> 00:04:29,375
Like Jimmy Fletcher.
48
00:04:29,375 --> 00:04:33,167
Leave him alone.He didn't know what he was walking into.
49
00:04:33,167 --> 00:04:36,583
Yes, he did. Soldier boy.
50
00:04:36,875 --> 00:04:42,417
‐ ♪ How can I go on, dear ♪
51
00:04:42,417 --> 00:04:45,042
♪ Without you? ♪
52
00:04:45,042 --> 00:04:46,833
You were there withthat famous manager back then.
53
00:04:46,833 --> 00:04:48,083
What was his name?
54
00:04:48,083 --> 00:04:49,083
Crook.
55
00:04:50,583 --> 00:04:53,250
Yeah, that's right.Crooked‐ass Joe Glaser.
56
00:04:53,250 --> 00:04:55,833
He was there with my husband Monroe.
57
00:04:57,042 --> 00:05:00,125
♪ So why not ♪
58
00:05:00,125 --> 00:05:03,542
♪ Take all of me? ♪
59
00:05:04,583 --> 00:05:06,667
‐ Have a good evening, sir.
‐ You as well.
60
00:05:08,125 --> 00:05:10,958
‐ ♪ Your goodbye ♪
61
00:05:11,750 --> 00:05:17,125
♪ Left me with eyes that cry ♪
62
00:05:17,958 --> 00:05:21,292
♪ How can I ♪
63
00:05:21,292 --> 00:05:26,500
♪ Go on, dear,without you? ♪
64
00:05:27,958 --> 00:05:32,625
♪ You took the best ♪
65
00:05:32,625 --> 00:05:38,042
♪ So why not take the rest? ♪
66
00:05:38,250 --> 00:05:40,667
♪ Baby ♪
67
00:05:40,667 --> 00:05:45,250
♪ Take all of me ♪
68
00:05:45,250 --> 00:05:47,333
69
00:05:55,083 --> 00:05:56,792
Okay, give me a lighter.
70
00:05:56,792 --> 00:05:59,750
‐ Orson Welles is outside,
he needs to see you again.
71
00:06:02,583 --> 00:06:05,167
‐ Tell him tomorrow. Monroe's out of town.
72
00:06:05,167 --> 00:06:06,375
‐ Mm‐hmm.
73
00:06:07,458 --> 00:06:10,208
You got some fans in from Baltimore
that want to see you.
74
00:06:11,833 --> 00:06:15,792
‐ Lucio, you dig the show?
Oh, yeah.
75
00:06:15,792 --> 00:06:17,833
And who are you?
‐ Jimmy Fletcher.
76
00:06:18,667 --> 00:06:22,167
‐ She don't know you.
Move. Come on, y'all.
77
00:06:22,167 --> 00:06:25,333
‐ Thank you.
Come on, y'all, meet Lady Day.
78
00:06:25,333 --> 00:06:27,833
‐ Hey, how y'all doing?
Thanks for coming.
79
00:06:27,833 --> 00:06:30,667
Hello, Miss Holiday.
‐ Oh, no. Please call me Billie.
80
00:06:30,667 --> 00:06:33,333
‐ We love you.
‐ Ah, y'all are sweet.
81
00:06:34,208 --> 00:06:36,458
So y'all came all the way from Baltimore
to come see me, huh?
82
00:06:36,458 --> 00:06:38,375
‐ Yes, ma'am.
‐ Yes, ma'am.
83
00:06:38,375 --> 00:06:41,000
And you're gonna take me
to a fancy dinner, too.
84
00:06:41,417 --> 00:06:43,542
‐ Gee‐whiz! I'm from Baltimore, too.
85
00:06:43,542 --> 00:06:46,042
Come here. Have some champagne.
Prez, give 'em something to drink.
86
00:06:46,042 --> 00:06:49,083
You just make sure he take you
to Jimmie's Chicken Shack up in Harlem.
87
00:06:49,083 --> 00:06:50,958
Oh, God, yeah. Mm‐mm‐mm.
That's good eatin'.
88
00:06:50,958 --> 00:06:52,292
Here. Let me see that.
89
00:06:54,417 --> 00:06:55,917
Where in Baltimore are y'all from?
90
00:06:56,583 --> 00:07:00,083
‐ Near Columbus Park?
‐ Okay, yeah, she's from east.
91
00:07:00,083 --> 00:07:02,333
‐ Yeah. Fells Point.
92
00:07:02,333 --> 00:07:03,583
Thank you.
Thank you, Miss Holiday.
93
00:07:07,458 --> 00:07:09,292
No, nigga.
94
00:07:10,917 --> 00:07:13,583
‐ I'm sorry, Mom.
I was on a job interview.
95
00:07:15,083 --> 00:07:18,042
‐ What job interview's, uh, at 10:30...
96
00:07:18,042 --> 00:07:20,500
Don't... stop. Stop.
97
00:07:21,375 --> 00:07:24,583
What job interviews are at 10:30
on a Sunday night?
98
00:07:25,583 --> 00:07:29,917
James, your lies are unbecoming,
and I'm getting tired of it.
99
00:07:30,708 --> 00:07:33,417
Living off your father's
hard‐earned trust.
100
00:07:33,417 --> 00:07:35,417
And you know I hate when you're late.
‐ Yes.
101
00:07:35,417 --> 00:07:38,625
‐ Sunday dinner's all we have together
now that you've moved out.
102
00:07:38,625 --> 00:07:41,917
‐ Yes. Yes, Mother, I was downtown
interviewing for this writing position
103
00:07:41,917 --> 00:07:43,000
with The Sun news.
104
00:07:43,000 --> 00:07:44,458
I had to go to the editor's home.
105
00:07:45,125 --> 00:07:46,292
I got the job.
106
00:07:50,667 --> 00:07:53,125
‐ Your father would turn in his grave
107
00:07:53,125 --> 00:07:55,208
with all that he accomplished.
‐ Mom. Mom, please.
108
00:07:55,667 --> 00:07:59,042
‐ You're not fooling nobody
walking around in that uniform.
109
00:08:00,292 --> 00:08:03,917
Just because I don't hang
in the gutter with your friends
110
00:08:03,917 --> 00:08:06,917
doesn't mean I don't know what's going on.
111
00:08:07,417 --> 00:08:09,833
You're hanging out
with those jazz musicians
112
00:08:09,833 --> 00:08:11,917
in them clubs and God...
113
00:08:11,917 --> 00:08:14,167
God knows what else.
Take this out of here.
114
00:08:17,750 --> 00:08:21,000
‐ I do like the jazz clubs, Mom.
115
00:08:21,000 --> 00:08:22,458
I even met Billie Holiday.
116
00:08:23,542 --> 00:08:25,375
‐ Really?
‐ Yes, really.
117
00:08:26,542 --> 00:08:29,833
You should be congratulating me
on my new job that I start tomorrow.
118
00:08:29,833 --> 00:08:31,500
Finally getting out of this uniform.
119
00:08:31,792 --> 00:08:35,708
‐ Oh, my! Billie Holiday!
120
00:08:35,708 --> 00:08:37,667
I hear that she is quite the lady.
121
00:08:38,542 --> 00:08:40,917
‐ I don't know, Mom.
I hear just the opposite.
122
00:08:40,917 --> 00:08:42,958
‐ Those are just rumors.
123
00:08:42,958 --> 00:08:45,375
Anytime somebody colored
is doing something right,
124
00:08:45,375 --> 00:08:46,917
they paint us out wrong.
125
00:08:46,917 --> 00:08:49,417
♪
126
00:08:49,417 --> 00:08:53,167
Good morning, Miss Holiday.
‐ Milk. No, that's for the baby.
127
00:08:54,750 --> 00:08:57,000
Mommy didn't forget about you.
128
00:08:59,458 --> 00:09:01,000
‐ It's like a damn kennel in here.
129
00:09:01,000 --> 00:09:04,375
‐ Vogue magazine want to interview me
about your gowns and such.
130
00:09:04,375 --> 00:09:06,333
‐ You ain't giving no interview
to no magazine.
131
00:09:06,333 --> 00:09:08,375
Somebody wants to hear about her
they can come talk to me.
132
00:09:08,375 --> 00:09:10,208
‐ They sent these over.
133
00:09:11,375 --> 00:09:14,125
‐ I'll take them both.
‐ It'll cost me an arm and a leg.
134
00:09:14,125 --> 00:09:15,333
‐ Shut the fuck up, Monroe.
135
00:09:16,542 --> 00:09:18,958
Send the dressmaker
one of my husband's arms, please.
136
00:09:20,792 --> 00:09:22,667
‐ :
Ooh, where'd he come from?
137
00:09:22,667 --> 00:09:24,792
♪ saxophone playing ♪
138
00:09:26,375 --> 00:09:29,792
‐ Yeah. Joe, nah, he not clicking.
139
00:09:30,667 --> 00:09:33,208
‐ Hey, man. Thanks for coming in.
140
00:09:33,792 --> 00:09:35,833
‐ Sorry, ma'am.
‐ Thank you.
141
00:09:35,833 --> 00:09:37,792
‐ Good riddance.
‐ Ros.
142
00:09:37,792 --> 00:09:39,375
‐ He was horrible.
‐ Take a look.
143
00:09:42,167 --> 00:09:43,583
‐ Yeah, looks good.
144
00:09:43,583 --> 00:09:45,875
They should be running
half‐page ads, at least.
145
00:09:45,875 --> 00:09:48,167
You should be getting
a bigger cut of the door, too.
146
00:09:48,667 --> 00:09:50,708
You're practically
topping the DownBeat poll.
147
00:09:50,708 --> 00:09:53,542
Eleanor Roosevelt has to pull strings
to get in here.
148
00:09:53,542 --> 00:09:55,000
‐ He has a point.
149
00:09:55,000 --> 00:09:56,875
‐ Yeah, you do kind of got a point.
150
00:09:57,958 --> 00:09:59,000
Glaser.
151
00:10:00,958 --> 00:10:02,167
‐ I'm working on it.
152
00:10:03,458 --> 00:10:06,625
‐ When she started here, she was a nobody,
and now she's a star.
153
00:10:06,625 --> 00:10:08,500
‐ I'm working on it, okay?
154
00:10:08,500 --> 00:10:10,500
‐ Joe's working on it, honey.
Give me that.
155
00:10:16,250 --> 00:10:18,583
Mm‐mm. See, look. Told you.
156
00:10:29,333 --> 00:10:31,583
‐ Your friend Anslinger's
in the paper again.
157
00:10:31,583 --> 00:10:33,833
‐ He ain't no friend of mine.
‐ Sure he is.
158
00:10:35,125 --> 00:10:36,792
Glaser's friend, too, right?
159
00:10:37,917 --> 00:10:39,500
I cut Strange Fruit.
160
00:10:39,500 --> 00:10:42,833
‐ No, Joe.
I want to sing the damn song, all right?
161
00:10:42,833 --> 00:10:44,708
The club advertises it.
162
00:10:44,708 --> 00:10:47,083
People pay good money to come here
and hear me sing it.
163
00:10:47,083 --> 00:10:48,500
I've told you a hundred times,
164
00:10:48,500 --> 00:10:50,750
people in high places
don't want you singing that song.
165
00:10:51,833 --> 00:10:54,042
‐ And I've asked you
over a hundred times...
166
00:10:54,583 --> 00:10:56,292
"What people, Joe?"
167
00:10:58,167 --> 00:10:59,875
What you looking at him for?
168
00:10:59,875 --> 00:11:01,625
Shit, I'm the one who pays you.
169
00:11:02,167 --> 00:11:03,417
‐ The government.
170
00:11:06,458 --> 00:11:07,958
‐ Yeah, the government.
171
00:11:09,042 --> 00:11:10,667
People like your buddy Anslinger, right?
172
00:11:10,667 --> 00:11:11,708
‐ Quit it with that, huh?
173
00:11:12,292 --> 00:11:14,042
‐ The song means a lot to me, Joe.
174
00:11:14,042 --> 00:11:16,083
‐ Meeropol wrote it
and he's a fucking commie.
175
00:11:16,083 --> 00:11:18,375
‐ Come on. I don't care, all right?
176
00:11:18,750 --> 00:11:19,875
It's important to me.
177
00:11:19,875 --> 00:11:21,333
‐ You ain't singing that song.
178
00:11:21,333 --> 00:11:22,917
‐ I'll sing what the fuck I want.
179
00:11:23,875 --> 00:11:26,250
‐ Look, if Lady wants to sing the song,
then we should sing the song.
180
00:11:26,250 --> 00:11:28,542
‐ Gives a face to them
little boys being lynched.
181
00:11:28,542 --> 00:11:29,917
‐ Mind your business, Freddy.
182
00:11:30,667 --> 00:11:33,042
Look, bitch,
we ain't going through this again.
183
00:11:39,958 --> 00:11:42,750
‐ You, uh, if you all
ain't Anslinger's friends,
184
00:11:42,750 --> 00:11:44,625
then how come you be sitting with him
every night?
185
00:11:44,625 --> 00:11:46,500
‐ What do you expect us to do, huh?
186
00:11:46,500 --> 00:11:49,208
Run from the man?
I'm trying to protect your ass.
187
00:11:49,875 --> 00:11:51,000
‐ Don't lie to me, nigga.
188
00:11:52,583 --> 00:11:53,833
‐ I ain't lying.
189
00:11:53,833 --> 00:11:55,000
‐ I'm scratching it.
190
00:11:55,667 --> 00:11:57,000
It's for your own good, okay?
191
00:11:58,458 --> 00:11:59,583
Get up, c'mon.
192
00:11:59,583 --> 00:12:02,125
‐ Get the fuck off me. Come on, let's go.
193
00:12:02,708 --> 00:12:05,833
‐ Fuck the feds and fuck Anslinger.
194
00:12:05,833 --> 00:12:08,542
♪
195
00:12:12,958 --> 00:12:15,292
♪
196
00:12:16,292 --> 00:12:17,458
Gentlemen.
197
00:12:17,458 --> 00:12:20,375
You have to help me get this budget
pushed through Congress tomorrow.
198
00:12:20,375 --> 00:12:22,625
‐ We just increased your budget last year.
199
00:12:23,417 --> 00:12:24,750
Thank you, Roy.
200
00:12:24,750 --> 00:12:27,292
McCarthy, I gotta get me
a Roy Cohn just like you.
201
00:12:27,958 --> 00:12:29,583
Why is this so important to you, Harry?
202
00:12:29,583 --> 00:12:33,250
‐ Drugs and niggers are a contamination
to our great American civilization.
203
00:12:33,708 --> 00:12:36,583
‐ Well, that's why we helped you
in the first place.
204
00:12:36,583 --> 00:12:39,542
‐ John, listen to me.
This jazz music is the devil's work.
205
00:12:39,833 --> 00:12:42,667
That's why
this Holiday woman's got to be stopped.
206
00:12:42,667 --> 00:12:44,792
She keeps singing this Strange Fruit song
207
00:12:44,792 --> 00:12:47,125
and it's causing a lot of people
to think the wrong things.
208
00:12:48,000 --> 00:12:50,917
We've warned her to stop singing that,
but she won't.
209
00:12:50,917 --> 00:12:56,875
We've got her husband in the bag,
though she won't stop singing the song.
210
00:12:56,875 --> 00:12:59,042
‐ People are calling the song
a musical starting gun
211
00:12:59,042 --> 00:13:00,958
for the so‐called civil rights movement.
212
00:13:01,458 --> 00:13:03,250
‐ Well, let me ask you a question.
213
00:13:04,167 --> 00:13:05,292
You all got a plan?
214
00:13:05,958 --> 00:13:08,792
We can't just arrest a nigger
for singing a song.
215
00:13:10,000 --> 00:13:11,625
‐ She's inciting a riot.
216
00:13:11,625 --> 00:13:13,000
That's a misdemeanor at best.
217
00:13:14,375 --> 00:13:15,792
She's a drug addict, though.
218
00:13:17,500 --> 00:13:18,500
‐ Exactly.
219
00:13:20,042 --> 00:13:21,958
‐ You go after that bitch on the drugs.
220
00:13:21,958 --> 00:13:24,625
♪
221
00:13:37,500 --> 00:13:39,333
‐ Joe Guy!
222
00:13:41,917 --> 00:13:44,250
I came down here for you to save my ass.
223
00:13:44,792 --> 00:13:46,417
You don't need me to do that.
224
00:13:47,833 --> 00:13:49,250
Shit, Lady...
225
00:13:51,292 --> 00:13:53,208
You do that all by yourself.
226
00:14:53,917 --> 00:14:56,000
227
00:14:57,167 --> 00:14:58,625
It's for your own good, okay.
228
00:14:58,625 --> 00:14:59,792
I'm scratching it.
229
00:15:00,167 --> 00:15:01,458
Thank you.
230
00:15:03,167 --> 00:15:04,500
Can you all hear me out there?
231
00:15:04,500 --> 00:15:05,958
Yes!
232
00:15:05,958 --> 00:15:07,917
‐ Oh, good. 'Cause I sure can hear you.
233
00:15:09,708 --> 00:15:11,583
Say hi to Louis Armstrong everybody.
234
00:15:15,625 --> 00:15:19,250
We're recording a V‐Disc tonight
for all our men and women in the service,
235
00:15:19,250 --> 00:15:21,250
and that makes tonight
all the more special.
236
00:15:21,250 --> 00:15:23,042
You all are fighting
a real fight out there
237
00:15:23,042 --> 00:15:24,167
and we love you for it.
238
00:15:27,375 --> 00:15:30,667
♪ mournful music playing ♪
239
00:15:32,500 --> 00:15:34,083
I feel lonely, Louis.
240
00:15:35,250 --> 00:15:36,667
Let's say we try Solitude.
241
00:15:37,167 --> 00:15:38,542
‐ Anything for you, Lady.
242
00:15:39,750 --> 00:15:44,000
‐ ♪ In my solitude ♪
243
00:15:45,375 --> 00:15:51,167
♪ You haunt me ♪
244
00:15:53,750 --> 00:15:57,542
♪ With reveries ♪
245
00:15:58,417 --> 00:16:02,458
♪ Of days gone by ♪
246
00:16:05,917 --> 00:16:09,000
♪ In my solitude ♪
247
00:16:11,500 --> 00:16:16,583
♪ You taunt me ♪
248
00:16:19,667 --> 00:16:23,000
♪ With memories ♪
249
00:16:23,708 --> 00:16:27,417
♪ That never die ♪
250
00:16:32,500 --> 00:16:35,292
♪ I sit in my chair ♪
251
00:16:35,875 --> 00:16:38,292
♪ Filled with despair ♪
252
00:16:39,708 --> 00:16:44,208
♪ There's no one could be so sad ♪
253
00:16:45,708 --> 00:16:48,250
♪ With gloom everywhere ♪
254
00:16:49,042 --> 00:16:52,125
♪ I sit and I stare ♪
255
00:16:52,750 --> 00:16:57,167
♪ I know that I'll soon go mad ♪
256
00:16:58,042 --> 00:17:02,125
♪ In my solitude ♪
257
00:17:03,583 --> 00:17:08,458
♪ I'm praying ♪
258
00:17:10,583 --> 00:17:14,250
♪ Dear Lord above ♪
259
00:17:15,625 --> 00:17:17,417
♪ Send me back ♪
260
00:17:17,417 --> 00:17:23,292
♪ My love ♪
261
00:17:43,000 --> 00:17:44,083
Hi.
262
00:17:44,833 --> 00:17:46,375
Is Miss Holiday here?
263
00:17:46,375 --> 00:17:48,625
‐ You finally struck up the nerve
to come see her.
264
00:17:49,083 --> 00:17:50,167
Who is that?
265
00:17:50,625 --> 00:17:52,167
‐ It's the little writer nigga
here to see you.
266
00:17:52,167 --> 00:17:54,250
‐ Freddy! Who is it?
267
00:17:54,250 --> 00:17:56,250
‐ Little pretty motherfucker
that be writing all the time.
268
00:17:56,250 --> 00:17:58,083
‐ Oh! Yeah. Let him back.
269
00:18:01,500 --> 00:18:03,708
‐ You can give me them flowers,
she don't need 'em.
270
00:18:05,583 --> 00:18:06,875
What, you scared?
271
00:18:08,958 --> 00:18:11,125
You better not be one of 'em
gossip folk either.
272
00:18:15,292 --> 00:18:16,875
Lady, I'll be back.
Yeah.
273
00:18:21,458 --> 00:18:24,375
No uniform tonight, soldier boy.
274
00:18:26,000 --> 00:18:27,375
You're here all the time.
275
00:18:28,750 --> 00:18:31,417
Jimmy Fletcher.
276
00:18:32,917 --> 00:18:34,375
‐ Great show last night.
277
00:18:35,417 --> 00:18:36,458
‐ Yeah...
278
00:18:38,750 --> 00:18:40,000
Now it's quiet.
279
00:18:42,500 --> 00:18:43,875
I don't like the quiet.
280
00:18:47,125 --> 00:18:48,167
So noisy, you know.
281
00:18:48,167 --> 00:18:51,125
♪
282
00:18:51,125 --> 00:18:52,833
I've been practicing this new thing.
283
00:18:54,917 --> 00:18:57,375
What you think?
‐ I like it.
284
00:18:57,375 --> 00:18:58,958
‐ It's nice, right?
‐ Yeah.
285
00:18:59,875 --> 00:19:01,917
‐ You don't got a girl?
‐ Nope.
286
00:19:04,625 --> 00:19:08,083
I've served my time for the country,
now, starting a new job.
287
00:19:13,000 --> 00:19:14,750
Your boyfriend give you that stuff?
288
00:19:16,667 --> 00:19:18,042
‐ Why, you want some?
289
00:19:18,583 --> 00:19:19,583
‐ No, thanks.
290
00:19:20,833 --> 00:19:22,583
‐ It takes the edge off, you know.
291
00:19:22,583 --> 00:19:24,208
Two, three...
292
00:19:24,208 --> 00:19:25,375
Pour yourself a drink.
293
00:19:25,375 --> 00:19:26,875
...three.
294
00:19:26,875 --> 00:19:27,875
‐ Sure.
295
00:19:28,333 --> 00:19:30,167
‐ One, two, three.
296
00:19:30,583 --> 00:19:32,542
One, two, three.
297
00:19:34,833 --> 00:19:36,792
‐ Why don't you ever sing Strange Fruit?
298
00:19:37,458 --> 00:19:39,125
‐ Strange Fruit.
299
00:19:41,833 --> 00:19:44,000
I got to be pretty high to sing that one.
300
00:19:46,167 --> 00:19:47,708
‐ Never heard you sing it.
301
00:19:54,000 --> 00:19:56,458
‐ It's a song about important things,
you know.
302
00:19:58,167 --> 00:20:00,208
Things that are going on in the country.
303
00:20:00,917 --> 00:20:03,208
I don't think people know
I care about those things.
304
00:20:04,417 --> 00:20:06,375
Most of my other songs
are just about love.
305
00:20:07,875 --> 00:20:10,000
‐ Well, love is important, too, right?
306
00:20:12,583 --> 00:20:17,417
‐ You know, one day,
I'm gonna quit the drinking.
307
00:20:18,083 --> 00:20:20,000
And get off that stuff, too.
308
00:20:21,458 --> 00:20:23,125
Maybe go to one of those hospitals,
you know,
309
00:20:23,125 --> 00:20:25,542
like Judy Garland, those movie stars.
310
00:20:28,042 --> 00:20:30,417
You know how to do the waltz?
That shit is so pretty.
311
00:20:30,417 --> 00:20:31,417
‐ Yes.
312
00:20:32,417 --> 00:20:33,625
‐ You do?
313
00:20:34,833 --> 00:20:36,500
You would look good in a tuxedo.
314
00:20:36,917 --> 00:20:38,167
‐ You are funny.
315
00:20:39,958 --> 00:20:41,167
‐ Yeah.
316
00:20:46,333 --> 00:20:47,875
'Cause I know what you want.
317
00:20:59,083 --> 00:21:01,625
♪
318
00:21:06,458 --> 00:21:08,750
Which one of my songs
is your favorite song?
319
00:21:09,375 --> 00:21:10,417
‐ All of Me.
320
00:21:11,708 --> 00:21:13,708
‐ ♪ All of me ♪
321
00:21:14,625 --> 00:21:18,917
♪ Why not take all of me ♪
322
00:21:20,083 --> 00:21:21,167
Yeah.
323
00:21:21,625 --> 00:21:23,875
All right, well,
that'll be our song then.
324
00:21:26,000 --> 00:21:28,750
So you really know
how to do the waltz, huh?
‐ Yes.
325
00:21:28,750 --> 00:21:34,708
♪
326
00:21:38,917 --> 00:21:42,458
♪
327
00:21:46,625 --> 00:21:49,333
‐ That's good. Come on.
328
00:21:49,333 --> 00:21:51,875
‐ Come now. Come on. Come on.
‐ There you go.
329
00:21:53,792 --> 00:21:54,875
That's good.
330
00:21:55,792 --> 00:21:57,250
I know.
Right.
331
00:22:09,333 --> 00:22:10,708
‐ I'm sorry for your loss.
332
00:22:11,958 --> 00:22:14,417
‐ Of course.
I lost my father
when I was young.
333
00:22:14,417 --> 00:22:15,708
‐ My Lord...
334
00:22:20,292 --> 00:22:22,417
‐ Chiquita sat on my lap every day.
335
00:22:22,417 --> 00:22:25,167
It was her dog.
336
00:22:26,000 --> 00:22:28,208
Her dog died.
337
00:22:30,208 --> 00:22:33,458
‐ It was the little one, not the big one.
338
00:22:34,542 --> 00:22:36,375
Mister's all right. Yeah?
339
00:22:36,375 --> 00:22:37,667
Mister's fine, right?
340
00:22:38,333 --> 00:22:39,958
Billie, I told you,
341
00:22:39,958 --> 00:22:42,875
you can't let Chiquita
eat off your plate.
342
00:22:43,333 --> 00:22:45,792
That's why she choked.
‐ Ros.
343
00:22:51,458 --> 00:22:53,708
Someone tells me
344
00:22:53,708 --> 00:22:56,333
you are very tight
345
00:22:56,333 --> 00:22:58,875
with Tallulah Bankhead.
346
00:22:59,208 --> 00:23:00,500
You know what I mean?
347
00:23:01,583 --> 00:23:04,167
‐ Now wait. What Tallulah Bankhead
got to do with this?
348
00:23:04,167 --> 00:23:07,042
You said this interview
was a retrospective on her career.
349
00:23:08,250 --> 00:23:09,250
Cut the tape.
350
00:23:10,500 --> 00:23:11,583
Cut the tape.
351
00:23:13,250 --> 00:23:16,667
Little bitch, you got one more time
to ask one more smartass question.
352
00:23:16,667 --> 00:23:20,375
♪
353
00:23:25,417 --> 00:23:27,667
‐ Nobody saw us come in here, right?
‐ No.
354
00:23:29,167 --> 00:23:31,708
Vogue magazine wants to talk to me
about you.
355
00:23:32,250 --> 00:23:34,375
Should I do it?
‐ Go ahead.
356
00:23:36,042 --> 00:23:37,708
Just take me to your room.
357
00:23:41,208 --> 00:23:43,125
‐ James.
‐ Ma'am.
358
00:23:44,667 --> 00:23:46,417
You know I can't allow her on here.
359
00:23:48,417 --> 00:23:50,333
‐ James, don't you know who this is?
360
00:23:50,333 --> 00:23:52,500
‐ I do know who
she is, Miss Bankhead.
361
00:23:52,500 --> 00:23:54,000
Also know I want to keep my job.
362
00:23:56,292 --> 00:23:59,625
Miss Holiday, only Negro allowed
on this elevator's me.
363
00:24:01,208 --> 00:24:02,667
‐ What? So Negroes can't,
364
00:24:03,875 --> 00:24:06,917
but a bunch of goddamn bull daggers can.
365
00:24:09,458 --> 00:24:11,250
‐ Miss Holiday, you got to
take the service elevator.
366
00:24:11,250 --> 00:24:13,917
‐ I'm not taking
a fucking service elevator.
367
00:24:14,667 --> 00:24:15,667
Just move.
368
00:24:16,750 --> 00:24:17,875
Excuse me.
369
00:24:18,417 --> 00:24:19,500
‐ Please.
370
00:24:19,958 --> 00:24:21,917
Now, they're killing us
for less down south.
371
00:24:22,250 --> 00:24:23,542
Lynching men and women.
372
00:24:24,292 --> 00:24:25,958
Please don't cause a fuss here.
373
00:24:28,125 --> 00:24:30,583
♪
374
00:24:33,958 --> 00:24:35,208
‐ Get off me.
375
00:24:36,250 --> 00:24:37,667
Just don't touch me.
376
00:24:45,083 --> 00:24:47,792
‐ I'll take the damn service elevator
with you.
377
00:25:09,708 --> 00:25:11,042
‐ Damn it.
378
00:25:13,833 --> 00:25:16,500
♪
379
00:25:25,667 --> 00:25:28,208
♪
380
00:26:03,250 --> 00:26:04,250
‐ Billie!
‐ Billie!
381
00:26:08,333 --> 00:26:10,542
We can't wait
to hear you sing, Billie!
382
00:26:11,417 --> 00:26:14,250
Sing Strange Fruit.Strange Fruit, Billie.
383
00:26:18,375 --> 00:26:21,917
‐ ♪ Southern trees ♪
384
00:26:21,917 --> 00:26:23,292
‐ Get her off that stage.
385
00:26:25,417 --> 00:26:29,125
‐ ♪ Bear a strange ♪
386
00:26:29,125 --> 00:26:32,000
♪ Fruit ♪
387
00:26:35,042 --> 00:26:38,292
‐ We gotta get the hell outta here.
‐ Hey, Prez! Get off me.
388
00:26:38,625 --> 00:26:41,208
Hey, leave her alone!
What are you doing?
389
00:26:44,083 --> 00:26:45,875
I'm singing this goddamn song!
390
00:26:45,875 --> 00:26:47,833
I'm singing this song!
391
00:26:56,667 --> 00:26:57,958
Hurry your ass up!
392
00:27:08,708 --> 00:27:10,542
You're safe here, baby.
393
00:27:10,542 --> 00:27:13,875
Hey, Joe honey, can you get me
some ice cream, please?
394
00:27:13,875 --> 00:27:15,292
‐ I don't want any ice cream.
395
00:27:15,292 --> 00:27:17,458
‐ Come on, please,
baby, just go to Libby's,
396
00:27:17,458 --> 00:27:18,667
right around the corner.
397
00:27:19,625 --> 00:27:21,417
That sound good.
Ice cream sound good.
398
00:27:21,417 --> 00:27:24,250
‐ All right, baby, I'mma get you
some ice cream, okay?
399
00:27:24,750 --> 00:27:27,083
‐ Thank you, honey.
‐ Hold my head up.
400
00:27:30,333 --> 00:27:31,792
What kind of ice cream you want?
401
00:27:31,792 --> 00:27:34,167
‐ Chocolate ice cream,
I want chocolate ice cream.
402
00:27:34,167 --> 00:27:35,875
‐ Chocolate ice cream on the way.
403
00:27:37,292 --> 00:27:40,583
You ain't gettin' me no ice cream.
You can't get me shit, you.
404
00:27:40,583 --> 00:27:42,125
Where you going? Ice cream that way.
405
00:27:42,125 --> 00:27:44,417
‐ Mm. Go somewhere where the ice cream is.
406
00:27:45,667 --> 00:27:47,750
‐ Get up, Joe.
‐ Mm‐mm.
407
00:27:50,000 --> 00:27:51,667
‐ Fine, I'll go get it myself.
408
00:27:51,667 --> 00:27:54,625
♪ "Blue Moon" playing on record ♪
409
00:28:00,417 --> 00:28:02,333
‐ Then you gotta put some clothes on.
410
00:28:02,333 --> 00:28:04,000
‐ I got some clothes on.
411
00:28:04,000 --> 00:28:05,667
You don't see this coat on me?
412
00:28:06,125 --> 00:28:07,375
‐ Nigga, that's my coat.
413
00:28:08,458 --> 00:28:09,750
‐ Shut up, stupid.
414
00:28:21,917 --> 00:28:23,125
It's in here somewhere.
415
00:28:23,125 --> 00:28:24,542
‐ Joe, get up, the Feds!
416
00:28:24,542 --> 00:28:26,042
‐ Both of you are under arrest.
417
00:28:26,042 --> 00:28:27,958
No, Holiday. Stop, stop!
418
00:28:29,500 --> 00:28:30,500
Stop!
419
00:28:32,500 --> 00:28:34,250
Get up.
420
00:28:38,208 --> 00:28:40,042
Give me your hands.
Fuck off of me, man.
421
00:28:40,042 --> 00:28:42,500
You drank with me backstage
422
00:28:42,500 --> 00:28:44,333
pretending to be a soldier.
423
00:28:44,958 --> 00:28:48,042
That's low.
‐ Punch that nigga in his face, Billie.
424
00:28:48,833 --> 00:28:50,750
‐ I almost kissed your ugly ass.
425
00:28:52,458 --> 00:28:55,875
You came to my baby's
goddamn funeral, Jimmy.
426
00:28:58,417 --> 00:29:01,083
And all the while you're just
some fucking fed!
427
00:29:04,583 --> 00:29:07,333
You probably don't like
any of my music, do you?
428
00:29:12,042 --> 00:29:14,917
‐ You're under arrest, Miss Holiday.
429
00:29:16,833 --> 00:29:20,167
‐ And you're a lying Black son‐of‐a‐bitch.
430
00:29:23,500 --> 00:29:27,000
‐ Policewoman will be here shortly
to search you for further evidence.
431
00:29:27,000 --> 00:29:28,417
‐ You're gonna search me?
432
00:29:28,917 --> 00:29:30,250
You search me.
433
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
That police bitch is only
gonna feel me up.
434
00:29:33,000 --> 00:29:35,083
‐ No, ma'am.
‐ That's what you really
been wanting.
435
00:29:39,792 --> 00:29:41,708
‐ Miss Holiday,
keep your clothes on, please.
436
00:29:47,958 --> 00:29:49,708
‐ You gonna arrest me...
437
00:29:53,458 --> 00:29:55,625
Agent Fletcher.
438
00:30:00,792 --> 00:30:02,792
Keep out of the way.
Miss Holiday!
439
00:30:03,333 --> 00:30:04,708
Give her some room.
Miss Holiday.
440
00:30:05,792 --> 00:30:07,208
‐ Billie, why did you...
441
00:30:08,292 --> 00:30:09,833
Talk to him. There.
442
00:30:10,542 --> 00:30:11,708
Move, out of the way.
443
00:30:12,292 --> 00:30:13,917
‐ You should feel ashamed.
444
00:30:15,958 --> 00:30:17,917
You stay in trouble with the law,
Miss Holiday.
445
00:30:18,750 --> 00:30:20,417
Don't you want to set
an example for your race
446
00:30:20,417 --> 00:30:22,292
like Ella Fitzgerald and Marian Anderson?
447
00:30:25,375 --> 00:30:27,833
‐ You know, the people that are
hardest on me are my own race.
448
00:30:28,750 --> 00:30:30,292
I need help.
449
00:30:30,292 --> 00:30:31,417
Not jail time.
450
00:30:37,208 --> 00:30:38,208
‐ Move.
451
00:30:41,667 --> 00:30:43,375
It's Fletcher, right?
Yes, sir.
452
00:30:43,375 --> 00:30:45,542
‐ Congratulations on your fine work.
453
00:30:46,625 --> 00:30:47,875
‐ Thank you, Mr. Anslinger.
454
00:30:47,875 --> 00:30:51,833
‐ The United States vs. Billie Holiday.
Docket number 14‐243.
455
00:30:51,833 --> 00:30:54,083
The honorable
Judge Cullen Ganey presiding.
456
00:30:54,083 --> 00:30:55,083
All rise.
457
00:30:56,792 --> 00:30:59,125
We need to knowthe whole truth about your addiction.
458
00:30:59,958 --> 00:31:02,792
We want you to help us trace
the drug down to the source.
459
00:31:04,625 --> 00:31:08,125
Now the police found heroin in your room
at the Attucks Hotel.
460
00:31:08,667 --> 00:31:10,250
Who supplies you?
461
00:31:21,292 --> 00:31:24,125
‐ Just send me to a hospital.
Get this over with.
462
00:31:27,917 --> 00:31:31,542
♪
463
00:31:38,708 --> 00:31:40,083
‐ Miss Holiday...
464
00:31:42,083 --> 00:31:45,417
I hereby sentence you
to one year and a day...
465
00:31:45,417 --> 00:31:46,750
To jail?
466
00:31:46,750 --> 00:31:49,042
You'll be remanded
to Alderson Women's Prison.
‐ Joe! Joe!
467
00:31:49,042 --> 00:31:50,917
Wait, wait! Get your hands off me!
468
00:31:50,917 --> 00:31:53,417
Hey, Joe. You told me
they'd send me to a hospital.
469
00:31:53,417 --> 00:31:54,708
Y'all set me up!
470
00:31:54,708 --> 00:31:57,500
Y'all folks set me up.
Joe, I paid your ass all that money.
471
00:31:57,500 --> 00:31:59,167
Nigga, you go to jail.
472
00:31:59,167 --> 00:32:00,750
I trusted you, Joe.
473
00:32:03,250 --> 00:32:06,792
♪
474
00:32:06,792 --> 00:32:08,542
Stand up, women.
475
00:32:13,708 --> 00:32:16,125
Stand up.
You ain't Billie Holiday in here.
476
00:32:17,417 --> 00:32:19,375
‐ Jimmy.
‐ You did it.
477
00:32:22,292 --> 00:32:23,958
‐ I'm proud of you.
478
00:32:23,958 --> 00:32:27,042
♪
479
00:32:38,667 --> 00:32:41,917
‐ Hey, Shirley, you got anything?
‐ Yes. Here you go.
480
00:32:51,792 --> 00:32:54,542
They knew they couldn't
get no white boys to infiltrate Harlem.
481
00:32:54,542 --> 00:32:56,792
So they had us do it
and you're leading it.
482
00:32:58,417 --> 00:33:00,250
‐ Yes, Sam, I guess I am.
483
00:33:02,375 --> 00:33:04,333
‐ You're paving the way for all of us.
484
00:33:04,833 --> 00:33:06,708
Hoover and them white boys
better get ready.
485
00:33:07,375 --> 00:33:10,542
Can't nobody do it better than a nigga
when he gets the opportunity.
486
00:33:15,833 --> 00:33:18,792
‐ "You should be congratulating me
on my new job
487
00:33:18,792 --> 00:33:20,125
that I start tomorrow."
488
00:33:20,667 --> 00:33:24,333
You lied to me,
just like you lied to Miss Holiday.
489
00:33:25,375 --> 00:33:28,792
Why wouldn't you tell me that
you're working as a federal agent?
490
00:33:28,792 --> 00:33:30,917
‐ They swear you to secrecy, Mom.
491
00:33:31,375 --> 00:33:34,750
‐ You could do anything with yourself.
You don't even have to work.
492
00:33:35,667 --> 00:33:36,917
Why that?
493
00:33:39,208 --> 00:33:40,958
‐ I didn't want to be an undertaker.
494
00:33:41,500 --> 00:33:45,458
‐ The mortuary business didn't work out
so bad for us, James.
495
00:33:46,208 --> 00:33:49,792
Your father's money
left you with opportunities
496
00:33:49,792 --> 00:33:51,708
no ordinary Negroes have.
497
00:33:52,375 --> 00:33:54,750
‐ Drugs are turning Harlem upside down.
498
00:33:55,292 --> 00:33:56,875
I wanted to make a difference.
499
00:33:58,000 --> 00:34:01,750
I am one of the first
Black federal agents ever.
500
00:34:03,125 --> 00:34:05,125
‐ They're using you.
501
00:34:06,500 --> 00:34:08,667
It's not just about the drugs.
502
00:34:08,667 --> 00:34:10,625
They don't want her singing that song,
503
00:34:10,625 --> 00:34:13,042
but if she don't do it, who will?
504
00:34:13,042 --> 00:34:16,167
Ain't no other Negro star
bold enough to do it.
505
00:34:16,792 --> 00:34:18,917
She's singing it for all of us.
506
00:34:18,917 --> 00:34:20,583
That young lady is a hero.
507
00:34:21,125 --> 00:34:24,917
‐ ♪ It gets worse with time ♪
508
00:34:25,833 --> 00:34:30,625
♪ Oh, it's a long way down from here ♪
509
00:34:30,625 --> 00:34:34,125
♪ They normally don't stay with me ♪
510
00:34:34,875 --> 00:34:39,333
♪ Once the morning light appears ♪
511
00:34:39,542 --> 00:34:43,625
♪ I don't have much to give ♪
512
00:34:43,833 --> 00:34:46,458
♪ But here is now ♪
513
00:34:46,833 --> 00:34:51,458
♪ And I pray it breaks your fall ♪
514
00:34:51,458 --> 00:34:53,000
♪
515
00:34:53,000 --> 00:34:55,917
♪ Breaks your fall ♪
516
00:34:55,917 --> 00:35:00,750
♪ I should warn youThis will probably hurt like hell ♪
517
00:35:01,708 --> 00:35:04,208
♪ I don't do love ♪
518
00:35:04,208 --> 00:35:07,292
♪ Or lovers very well ♪
519
00:35:07,292 --> 00:35:11,708
♪ I fade like flowers on days like this ♪
520
00:35:11,708 --> 00:35:14,375
♪ It's amazing you maybe ♪
521
00:35:14,375 --> 00:35:16,833
♪ Past that first kiss ♪
522
00:35:16,833 --> 00:35:20,042
♪ I don't have much to bring ♪
523
00:35:20,042 --> 00:35:22,667
♪ You've seen it all ♪
524
00:35:23,208 --> 00:35:28,292
♪ And I pray it breaks your fall ♪
525
00:35:29,292 --> 00:35:33,875
♪ Breaks your fall ♪
526
00:35:34,417 --> 00:35:37,917
♪ 'Cause there's no remedy ♪
527
00:35:37,917 --> 00:35:40,083
♪ For staying next to me ♪
528
00:35:40,083 --> 00:35:44,000
♪ The pain's contagiousI warned you so I blame you ♪
529
00:35:44,000 --> 00:35:46,583
♪ If you stay, it's your loss ♪
530
00:35:46,583 --> 00:35:49,708
♪ Probably say it's my fault and it is ♪
531
00:35:49,958 --> 00:35:52,667
♪ But it is what it is ♪
532
00:35:53,833 --> 00:35:59,458
♪ Oh, it gets worse with time ♪
533
00:35:59,458 --> 00:36:02,000
And, uh, even the recording dates,
534
00:36:02,000 --> 00:36:06,458
Billie seemed to be so thrilledto make the tape with each other.
535
00:36:07,500 --> 00:36:08,875
‐ I'll probably never even marry again.
536
00:36:08,875 --> 00:36:11,958
I know I'm gonna find my ass
right back up in this jail cell.
537
00:36:11,958 --> 00:36:15,000
♪ Morning light comes near ♪
538
00:36:15,000 --> 00:36:18,667
♪ I don't have much to give ♪
539
00:36:18,667 --> 00:36:21,875
♪ But here is now ♪
540
00:36:21,875 --> 00:36:24,417
♪ And I pray it breaks ♪
541
00:36:24,417 --> 00:36:28,417
♪ Your fall ♪
542
00:36:31,792 --> 00:36:35,792
♪ Breaks your fall ♪
543
00:36:38,375 --> 00:36:40,000
‐ Why'd you do it?
544
00:36:42,167 --> 00:36:44,458
‐ My father told me when I was a kid
545
00:36:44,458 --> 00:36:46,583
that drugs would be
the death of our people.
546
00:36:48,500 --> 00:36:51,625
‐ For you to be one of them agents,
you sure is stupid.
547
00:36:53,583 --> 00:36:56,417
I'mma tell you something real
about that person you put in jail.
548
00:36:57,000 --> 00:36:58,458
She was raped...
549
00:36:59,625 --> 00:37:01,667
when she was just 10 years old.
550
00:37:02,500 --> 00:37:05,208
You don't know how it is
to be missing something in your life
551
00:37:05,208 --> 00:37:07,083
that only a fix seems to fill.
552
00:37:08,333 --> 00:37:10,083
She get with these men,
553
00:37:12,917 --> 00:37:14,417
and they treat her bad.
554
00:37:15,125 --> 00:37:17,625
She run around, she steal little trinkets.
555
00:37:20,458 --> 00:37:23,542
She look like a million bucks,
but she feels like nothing.
556
00:37:27,000 --> 00:37:29,708
Hop eases the pain,
but then that shit come right back
557
00:37:29,708 --> 00:37:31,417
and it hit harder than before.
558
00:37:32,458 --> 00:37:33,667
Like a hammer.
559
00:37:38,250 --> 00:37:40,125
Billie ain't got nobody.
560
00:37:43,542 --> 00:37:45,333
Singing is her life and...
561
00:37:48,542 --> 00:37:50,875
She give that away to the world.
562
00:37:50,875 --> 00:37:53,375
So, at the end of the day,
she don't hurt nobody but herself.
563
00:37:54,500 --> 00:37:57,542
♪
564
00:38:15,833 --> 00:38:17,417
‐ Here for Mr. Anslinger.
565
00:38:17,417 --> 00:38:20,000
‐ What do you want?
‐ Mr. Anslinger?
566
00:38:20,000 --> 00:38:21,708
It's Agent James Fletcher.
567
00:38:22,667 --> 00:38:23,667
‐ Sit down.
568
00:38:33,125 --> 00:38:34,167
‐ Come on.
569
00:38:37,375 --> 00:38:39,042
‐ There's nothing on Holiday.
570
00:38:41,167 --> 00:38:43,708
Well, how can there be, sir?
She's in jail.
571
00:38:47,792 --> 00:38:49,167
Pardon me for asking,
572
00:38:50,042 --> 00:38:52,125
but why is that song so important to us?
573
00:38:52,750 --> 00:38:54,417
‐ Hoover says it's un‐American.
574
00:38:55,625 --> 00:38:57,208
You've heard those lyrics.
575
00:38:57,208 --> 00:38:59,917
They provoke people, in the wrong way.
576
00:39:02,625 --> 00:39:03,625
‐ The wrong way.
577
00:39:06,500 --> 00:39:08,333
What would you have me do, sir?
578
00:39:08,333 --> 00:39:09,833
‐ You're a good liar.
579
00:39:11,208 --> 00:39:14,583
Now, I need you to go down to the prison
and tell her you're sorry.
580
00:39:16,292 --> 00:39:17,625
She'll believe you.
581
00:39:18,167 --> 00:39:19,875
She's a sucker for men.
582
00:39:21,083 --> 00:39:23,708
♪
583
00:39:23,708 --> 00:39:24,917
‐ Yes, sir.
584
00:39:28,667 --> 00:39:31,333
‐ We'll make sure she never gets
that cabaret license back.
585
00:39:38,542 --> 00:39:40,958
‐ Miss Holiday, you can't trust anyone.
586
00:39:43,750 --> 00:39:45,958
They're gonna set you up
as soon as you get out of here.
587
00:39:46,458 --> 00:39:49,250
They want you down and they want me
to take you down again.
588
00:39:50,167 --> 00:39:51,250
I won't.
589
00:39:53,208 --> 00:39:54,917
‐ What's your game, man?
590
00:39:56,917 --> 00:39:58,625
‐ I thought I was doing the right thing.
591
00:39:59,417 --> 00:40:00,875
‐ Right thing, huh?
592
00:40:05,875 --> 00:40:07,458
You look older, soldier boy.
593
00:40:11,583 --> 00:40:13,542
‐ You said you'd kick that stuff.
594
00:40:17,292 --> 00:40:19,125
Even in prison, you're beautiful.
595
00:40:19,500 --> 00:40:21,042
‐ Don't flirt with me.
596
00:40:22,208 --> 00:40:23,750
You ain't my kind of guy.
597
00:40:31,000 --> 00:40:32,000
Let's go.
598
00:40:36,167 --> 00:40:39,542
That took forever.
You know how trains can be.
599
00:40:41,042 --> 00:40:42,250
Hey.
600
00:40:46,208 --> 00:40:47,875
‐ I hate baby's breath.
601
00:40:49,583 --> 00:40:53,000
‐ Hi, baby. Mommy missed you so much.
602
00:40:54,000 --> 00:40:55,833
I didn't think he'd remember me.
603
00:40:55,833 --> 00:40:58,583
This is Ed Fishman. He's a good manager.
604
00:40:59,500 --> 00:41:00,500
Really?
605
00:41:00,958 --> 00:41:02,208
What's he gonna do for me?
606
00:41:02,208 --> 00:41:03,292
Tell her.
607
00:41:04,333 --> 00:41:08,375
‐ Billie Holiday headlining
at Carnegie Hall.
608
00:41:09,542 --> 00:41:11,000
Headlining, kid.
609
00:41:12,875 --> 00:41:14,292
‐ No one will come to see me.
610
00:41:15,125 --> 00:41:16,875
I've been reading the papers.
611
00:41:17,958 --> 00:41:20,292
All them nasty things
they're saying about me.
612
00:41:20,875 --> 00:41:22,583
‐ Tickets went on sale yesterday
613
00:41:23,167 --> 00:41:24,833
and we're selling pretty good.
614
00:41:26,417 --> 00:41:28,167
‐ They just want to hear you sing, Lady.
615
00:41:28,167 --> 00:41:29,375
‐ That's all.
616
00:41:29,625 --> 00:41:31,583
Hey, why don't you stay at Lester's?
617
00:41:31,583 --> 00:41:34,542
‐ Yeah, we can go over the numbers
and you can eat some of Mama's chitlins.
618
00:41:34,542 --> 00:41:36,708
‐ Yeah, I know
what the two of y'all are thinking.
619
00:41:37,917 --> 00:41:39,333
I beat it this time.
620
00:41:41,083 --> 00:41:43,250
I don't plan on
doing none of that shit again.
621
00:41:48,042 --> 00:41:49,458
Carnegie Hall, huh?
622
00:41:51,708 --> 00:41:54,208
Hot damn, Prez!
623
00:41:59,792 --> 00:42:01,583
Who are you smiling at?
Shit.
624
00:42:01,583 --> 00:42:03,833
Oh, hell no, not that nigga.
She's something.
625
00:42:03,833 --> 00:42:06,208
‐ Take your goddamn dog. Come on.
626
00:42:07,167 --> 00:42:08,375
Well, I'll be damned.
627
00:42:08,375 --> 00:42:09,917
Your little visit to her worked.
628
00:42:11,208 --> 00:42:13,583
I told you not
to get goddamn baby's breath.
629
00:42:15,500 --> 00:42:17,000
They didn't have
no goddamn tulips.
630
00:42:17,000 --> 00:42:18,708
What the fuck you want me to do?
Grow 'em out my ass?
631
00:42:18,708 --> 00:42:22,292
♪ I cried for you ♪
632
00:42:22,292 --> 00:42:24,750
♪ Now it's your turn to cry... ♪
633
00:42:24,750 --> 00:42:26,208
Hey, Miss Mona.
634
00:42:26,625 --> 00:42:29,750
♪ To cry over me ♪
635
00:42:29,750 --> 00:42:32,625
Listen, Bobby, I had an idea.
‐ What?
636
00:42:32,625 --> 00:42:35,875
‐ I think we should make the tune
more of a conversation, you know?
637
00:42:35,875 --> 00:42:38,208
And the band take their cue
from you, Prez.
638
00:42:38,500 --> 00:42:40,750
You play it. You know how you play it.
639
00:42:42,500 --> 00:42:45,667
♪ I cry for you ♪
640
00:42:49,917 --> 00:42:52,083
Not now, honey. Mommy's working.
641
00:42:52,083 --> 00:42:55,208
♪ I cried for you ♪
642
00:42:55,208 --> 00:42:59,375
♪ Now it's your turn to cry over me ♪
643
00:42:59,375 --> 00:43:00,917
‐ Yeah.
‐ You dig?
644
00:43:00,917 --> 00:43:03,292
‐ I dig, I dig. Yeah.
‐ You think that'll work?
645
00:43:03,292 --> 00:43:05,167
So glad to have you back, Lady.
646
00:43:05,167 --> 00:43:06,625
Yeah, I'm not feeling too bad.
647
00:43:10,667 --> 00:43:12,333
You know, I've been thinking.
648
00:43:12,333 --> 00:43:15,083
I think we should integrate
the audience for the show.
649
00:43:15,083 --> 00:43:17,083
You know, Blacks and whites
sitting together,
650
00:43:17,083 --> 00:43:19,125
you know, if...
651
00:43:19,875 --> 00:43:21,708
I feel like it would be
more of a party that way.
652
00:43:21,708 --> 00:43:25,375
You know, Carnegie Hall and Broadway,
the whole scene, you know what I mean?
653
00:43:25,375 --> 00:43:27,292
It's meant to keep the Negroes out.
‐ Mm‐hmm.
654
00:43:27,542 --> 00:43:29,917
‐ Let's change it up a little bit.
Do something different.
655
00:43:30,500 --> 00:43:32,375
‐ It's a great idea.
‐ You know.
656
00:43:32,875 --> 00:43:35,500
Oh, no. Miss Mona?
657
00:43:36,083 --> 00:43:37,542
‐ Yes, Miss Holiday?
658
00:43:37,542 --> 00:43:40,000
Honey, could you pull
that pinstripe suit out for me?
659
00:43:40,000 --> 00:43:41,708
‐ Okay.
Yeah, I'm gonna go pray.
660
00:43:41,708 --> 00:43:45,250
♪
661
00:43:57,667 --> 00:44:01,333
♪
662
00:44:05,417 --> 00:44:07,250
♪
663
00:44:12,042 --> 00:44:15,667
♪
664
00:44:15,667 --> 00:44:17,583
It's like the whole world's
out there right now.
665
00:44:17,583 --> 00:44:20,333
‐ What'd I tell ya?
Packed house, Billie, packed house.
666
00:44:21,667 --> 00:44:24,708
Will you keep your head still?
‐ You know what? Stop! Stop!
667
00:44:25,208 --> 00:44:26,375
I'll do it myself.
668
00:44:29,625 --> 00:44:31,625
Shit!
669
00:44:37,042 --> 00:44:38,292
All right, I gotta go.
670
00:44:46,583 --> 00:44:48,708
Motherfucker, what are you doing?
671
00:44:48,708 --> 00:44:50,625
Who's out there right now?
It's funny you should ask.
672
00:44:50,625 --> 00:44:52,500
I have a whole listof the most important...
673
00:45:26,042 --> 00:45:27,958
‐ She does look incredible.
674
00:45:27,958 --> 00:45:30,792
‐ Thank you. Thank you, everybody.
675
00:45:31,875 --> 00:45:35,292
Well, I'm back.
676
00:45:39,542 --> 00:45:41,125
And jail was fun.
677
00:45:42,708 --> 00:45:44,417
‐ Sing Strange Fruit.
678
00:45:47,667 --> 00:45:49,917
‐ I'm afraid I won't be able to dothat one tonight, honey.
679
00:45:52,500 --> 00:45:53,792
‐ I love you, Billie!
680
00:45:54,583 --> 00:45:56,292
‐ I'm a little nervous up here tonight.
681
00:45:56,792 --> 00:45:58,458
All these reporters keep asking me,
682
00:45:58,917 --> 00:46:00,875
"Billie, why you do the things you do?"
683
00:46:01,583 --> 00:46:04,208
You know, I should be more likethis person or that person.
684
00:46:04,750 --> 00:46:06,250
This is what I tell them.
685
00:46:06,250 --> 00:46:10,000
♪ "Ain't Nobody's Business" plays ♪
686
00:46:27,833 --> 00:46:32,542
♪ There ain't nothing I can do ♪
687
00:46:32,542 --> 00:46:36,208
♪ Or nothing I can say ♪
688
00:46:36,750 --> 00:46:41,333
♪ That folks don't criticize me ♪
689
00:46:41,583 --> 00:46:44,667
♪ But I'm going to do ♪
690
00:46:44,667 --> 00:46:49,208
♪ Just as I want to anyway ♪
691
00:46:50,333 --> 00:46:52,625
♪ And don't care ♪
692
00:46:52,625 --> 00:46:56,750
♪ Just what people say ♪
693
00:46:59,500 --> 00:47:04,333
♪ If I should take the notion ♪
694
00:47:04,333 --> 00:47:08,417
♪ To jump into the ocean ♪
695
00:47:09,042 --> 00:47:14,625
♪ Ain't nobody's business if I do ♪
696
00:47:17,667 --> 00:47:21,750
♪ If my man ain't got no money ♪
697
00:47:22,333 --> 00:47:26,417
♪ And I say take all of mine, honey ♪
698
00:47:27,417 --> 00:47:32,750
♪ Ain't nobody's business if I do ♪
699
00:47:36,083 --> 00:47:40,000
♪ If I give him my last nickel ♪
700
00:47:40,667 --> 00:47:44,542
♪ And it leaves me in a pickle ♪
701
00:47:45,458 --> 00:47:51,042
♪ Ain't nobody's business if I do ♪
702
00:47:54,208 --> 00:47:58,167
♪ Well, I'd rather my man would hit me ♪
703
00:47:58,667 --> 00:48:02,958
♪ Than for him to jump up and quit me ♪
704
00:48:03,917 --> 00:48:09,083
♪ Ain't nobody's business if I do ♪
705
00:48:12,458 --> 00:48:16,917
♪ I swear I won't call no copper ♪
706
00:48:16,917 --> 00:48:21,083
♪ If I'm beat up by my papa ♪
707
00:48:21,917 --> 00:48:27,833
♪ Ain't nobody's business if I do ♪
708
00:48:30,750 --> 00:48:34,625
♪ Nobody's business ♪
709
00:48:34,958 --> 00:48:39,042
♪ Ain't nobody's business ♪
710
00:48:39,917 --> 00:48:43,458
♪ Nobody's business ♪
711
00:48:43,458 --> 00:48:46,875
♪ If I do ♪
712
00:48:54,875 --> 00:48:57,583
♪
713
00:49:12,542 --> 00:49:15,458
♪
714
00:49:20,750 --> 00:49:22,833
♪
715
00:49:30,292 --> 00:49:34,583
♪
716
00:49:38,708 --> 00:49:41,875
♪
717
00:49:56,958 --> 00:49:59,708
‐ What the hell you mean
you can't get my cabaret card back?
718
00:49:59,708 --> 00:50:01,417
We had three lawyers working on it.
719
00:50:01,417 --> 00:50:03,125
They all came back empty‐handed, I...
720
00:50:03,125 --> 00:50:05,375
‐ Well, they won't let me sing nowhere
without my card.
721
00:50:05,375 --> 00:50:07,583
No clubs, no money, no nothing.
722
00:50:07,583 --> 00:50:09,250
‐ We'll work something out.
723
00:50:10,083 --> 00:50:11,833
‐ You ain't working fuck out!
724
00:50:12,958 --> 00:50:14,500
You son of a bitch!
725
00:50:14,958 --> 00:50:16,292
‐ You're fucking high.
726
00:50:29,000 --> 00:50:32,042
♪
727
00:50:34,042 --> 00:50:35,792
‐ Of course I'm high, Ed.
728
00:50:42,625 --> 00:50:44,458
I wanted to put on a great show.
729
00:50:50,000 --> 00:50:51,375
All the fans...
730
00:50:54,750 --> 00:50:58,833
and all those goddamn feds
sitting in the front row.
731
00:51:02,667 --> 00:51:04,167
Of course I'm high.
732
00:51:06,500 --> 00:51:07,792
Shit.
733
00:51:19,417 --> 00:51:21,083
How am I supposed to work
734
00:51:25,375 --> 00:51:27,375
if I don't got my fucking card, huh?
735
00:51:37,750 --> 00:51:41,792
♪
736
00:51:45,000 --> 00:51:48,167
♪ "Hallelujah, I Love Her So"
by Ray Charles playing ♪
737
00:51:51,417 --> 00:51:54,542
‐ ♪ Let me tell you 'bout a girl I know ♪
738
00:51:54,542 --> 00:51:57,500
♪ She is my baby and she lives next door ♪
739
00:51:58,042 --> 00:52:00,542
♪ Every mornin' 'fore the sun comes up ♪
740
00:52:00,542 --> 00:52:02,792
‐ How in the hell you pull this off?
741
00:52:04,208 --> 00:52:06,458
Is that the band standing up there?
‐ Mm‐hmm.
742
00:52:07,667 --> 00:52:09,375
‐ Is that Ros and Freddy right there?
‐ Yep.
743
00:52:09,375 --> 00:52:12,333
‐ None of your goddamn business, baby.
Now, get out there and sing a song.
744
00:52:12,750 --> 00:52:16,417
‐ Prez, you know I can get arrested
for singing without my cabaret card.
745
00:52:16,417 --> 00:52:19,958
‐ Bobby Tucker swears this John Levy
cat got all the hookups. Come on.
746
00:52:20,875 --> 00:52:23,417
And he's a looker, too.
‐ Mmm.
747
00:52:23,917 --> 00:52:25,000
Yeah.
748
00:52:26,625 --> 00:52:28,500
You don't even know
what we're gonna sing.
749
00:52:29,958 --> 00:52:31,167
Look at y'all fools.
750
00:52:31,458 --> 00:52:33,708
How y'all let him talk y'all into this?
751
00:52:34,833 --> 00:52:37,250
‐ We'll figure it out like we always do.
752
00:52:37,542 --> 00:52:39,042
You just gotta handle him.
753
00:52:43,667 --> 00:52:46,208
All right, y'all.
We kinda gotta get ready for anything.
754
00:52:55,250 --> 00:52:57,625
‐ Am I gonna get arrested
for singing in here?
755
00:53:00,083 --> 00:53:01,167
‐ Come here.
756
00:53:13,917 --> 00:53:16,292
From now on, I don't want you
to worry about none of that.
757
00:53:17,083 --> 00:53:18,208
I'll pay off the right people.
758
00:53:18,542 --> 00:53:20,292
‐ And you would do that for me?
759
00:53:22,000 --> 00:53:23,458
‐ You just got a standing ovation
760
00:53:23,458 --> 00:53:26,125
and three curtain calls from
a sold‐out crowd at Carnegie Hall.
761
00:53:27,625 --> 00:53:29,542
Plus, the cops owe me some favors.
762
00:53:31,417 --> 00:53:34,000
You and me might make a swell team.
763
00:53:37,458 --> 00:53:40,292
‐ Only I decide when
it's time to team up that way.
764
00:53:41,625 --> 00:53:43,417
‐ You got a divorce from Monroe,
didn't you?
765
00:53:44,542 --> 00:53:46,250
‐ That ain't none of your business.
766
00:53:47,417 --> 00:53:48,958
Shit. I'm here to sing.
767
00:53:49,417 --> 00:53:50,875
Make you some money.
768
00:53:51,875 --> 00:53:53,917
‐ Well, go on and make me some money then.
769
00:54:14,542 --> 00:54:16,083
‐ Thank you.
770
00:54:17,000 --> 00:54:18,833
Well, I'm sure you've all heard,
771
00:54:18,833 --> 00:54:20,792
they ain't giving memy cabaret card back yet.
772
00:54:20,792 --> 00:54:22,833
Yeah, boo!
They suck!
773
00:54:23,542 --> 00:54:25,458
‐ So to keep working,I've been having to run around
774
00:54:25,458 --> 00:54:28,542
singing in Washington and Phillybecause I don't need no card there
775
00:54:28,542 --> 00:54:30,583
but tonight...
776
00:54:30,583 --> 00:54:32,292
Feels good to be back home.
777
00:54:32,875 --> 00:54:35,708
Thank you, John.
778
00:54:37,167 --> 00:54:39,625
So, I think we're gonnatry something new tonight.
779
00:54:39,625 --> 00:54:42,333
Them There Eyes.Them There Eyes.
780
00:54:42,333 --> 00:54:45,333
♪ "Them There Eyes" playing ♪
781
00:54:54,542 --> 00:54:58,292
♪ I fell in love with youthe first time I looked into ♪
782
00:54:58,292 --> 00:55:00,167
♪ Them there eyes ♪
783
00:55:00,625 --> 00:55:03,542
♪ You have a certainlittle cute way of flirtin' ♪
784
00:55:04,125 --> 00:55:06,458
♪ With them there eyes ♪
785
00:55:07,083 --> 00:55:10,333
♪ They make me feel so happy ♪
786
00:55:10,333 --> 00:55:13,000
♪ They make me feel so blue ♪
787
00:55:13,000 --> 00:55:16,292
♪ I'm fallin', no stallin' ♪
788
00:55:16,292 --> 00:55:18,792
♪ In a great big way for you ♪
789
00:55:19,125 --> 00:55:22,500
♪ My heart is jumpin',you started somethin' ♪
790
00:55:22,500 --> 00:55:24,667
♪ With them there eyes ♪
791
00:55:25,667 --> 00:55:29,875
♪ Oh, baby, them there eyes ♪
792
00:55:30,583 --> 00:55:33,167
♪
793
00:55:41,875 --> 00:55:44,500
♪
794
00:55:55,417 --> 00:55:59,000
♪ I fell in love with youthe first time I looked into ♪
795
00:56:01,417 --> 00:56:04,625
♪ You have a certainlittle cute way of flirtin' ♪
796
00:56:08,042 --> 00:56:11,208
♪ They make me feel so happy ♪
797
00:56:11,208 --> 00:56:14,208
♪ They make me feel so blue ♪
798
00:56:14,208 --> 00:56:16,792
♪ I'm fallin', no stallin' ♪
799
00:56:17,125 --> 00:56:19,583
♪ In a great big way for you ♪
800
00:56:19,583 --> 00:56:24,167
♪ I'm lookin' for the boywith the wistful eyes ♪
801
00:56:25,583 --> 00:56:31,583
♪ I fell in love with them there eyes ♪
802
00:56:33,417 --> 00:56:34,875
All right!
803
00:56:44,125 --> 00:56:46,750
...to that van with a sign saying,
804
00:56:46,750 --> 00:56:49,792
"Welcome, Satchmo and his All‐Stars
805
00:56:49,792 --> 00:56:52,208
from the New Orleans Roman Jazz band."
806
00:56:52,208 --> 00:56:54,375
We played about three days concert there
807
00:56:54,375 --> 00:56:56,875
and one of the nights we went outto the trumpet player's home...
808
00:56:56,875 --> 00:56:58,792
Telling folks I'm a musician.
809
00:56:58,792 --> 00:57:00,292
Say again?
810
00:57:00,292 --> 00:57:02,167
‐ Telling folks I'm a musician.
811
00:57:03,542 --> 00:57:05,583
‐ Just make sure they don't ask you
to play something.
812
00:57:19,750 --> 00:57:21,167
‐ How about that, nigga?
813
00:57:23,167 --> 00:57:24,292
‐ What you got?
814
00:57:25,083 --> 00:57:27,000
‐ Marleen's whorehouse closed.
815
00:57:29,792 --> 00:57:31,917
At least I ain't gotta worry
about giving my wife the clap no more.
816
00:57:35,333 --> 00:57:36,833
‐ Got anything on Louis or Charlie?
817
00:57:37,500 --> 00:57:38,750
‐ Nothing that'll stick.
818
00:57:41,583 --> 00:57:43,458
Do you ever feel strange
about what we're doing, Jimmy?
819
00:57:45,333 --> 00:57:46,792
‐ You sound like my mother.
820
00:57:47,417 --> 00:57:50,208
‐ They got us down in the basement
trying to take out Negroes.
821
00:57:51,583 --> 00:57:53,375
The people I respect, you know?
822
00:57:57,750 --> 00:58:00,708
♪
823
00:58:11,917 --> 00:58:14,583
‐ I told you they don't serve
no piña coladas in here, Ros.
824
00:58:14,583 --> 00:58:18,042
‐ You need to figure out how you're going
to get us paid from that creep.
825
00:58:18,042 --> 00:58:19,042
‐ Yeah.
826
00:58:28,500 --> 00:58:29,667
‐ One moment, Miss Holiday.
827
00:58:29,667 --> 00:58:31,708
Let me arrange a special table for you.
828
00:58:31,708 --> 00:58:33,708
‐ Sure. Thanks.
‐ Who you looking at?
829
00:58:36,375 --> 00:58:37,458
Oh, God!
830
00:58:40,583 --> 00:58:42,583
‐ Hey, baby.
831
00:58:45,500 --> 00:58:47,125
How you doing?
‐ Good.
832
00:58:47,125 --> 00:58:49,000
Glad we're finally having dinner tonight.
833
00:58:49,000 --> 00:58:50,375
‐ Yeah, about that...
834
00:58:50,375 --> 00:58:52,375
I gotta run by the number house.
‐ What?
835
00:58:52,375 --> 00:58:54,250
Baby, no, come on.
You said you was eating with us tonight.
836
00:58:54,250 --> 00:58:56,083
‐ I'm sorry. Forgot I had business.
837
00:58:58,250 --> 00:59:00,292
I'll see you back at the club.
‐ Yeah, sure.
838
00:59:03,500 --> 00:59:04,917
Hey, Levy!
839
00:59:04,917 --> 00:59:07,333
Goddamn! You done shorted me
my money again, nigga.
840
00:59:07,333 --> 00:59:08,458
‐ Told you.
841
00:59:09,417 --> 00:59:12,250
Hey, who's that?
Louis McKay.
842
00:59:12,250 --> 00:59:13,917
Some so‐called businessman.
843
00:59:13,917 --> 00:59:16,792
He's really just a boxer and a damn pimp.
He's trouble.
844
00:59:17,625 --> 00:59:19,792
‐ Your table is ready, Miss Holiday.
Just this way.
845
00:59:19,792 --> 00:59:21,917
‐ Luigi, that ain't necessary.
846
00:59:21,917 --> 00:59:24,250
Miss Holiday will be dining
with me tonight.
847
00:59:25,125 --> 00:59:26,708
‐ Oh.
848
00:59:26,708 --> 00:59:28,375
That's mighty swell of you.
849
00:59:28,917 --> 00:59:30,417
Ain't that nice, Ros.
850
00:59:31,917 --> 00:59:33,042
Come on, let's go.
851
00:59:33,042 --> 00:59:35,000
‐ The table's just for two, though.
852
00:59:36,625 --> 00:59:37,833
‐ Oh.
853
00:59:41,500 --> 00:59:42,875
Well...
854
00:59:43,958 --> 00:59:47,125
Well, you wouldn't want to eat with us,
would you?
855
00:59:47,917 --> 00:59:49,208
Do you?
856
00:59:50,042 --> 00:59:52,250
I'll see you at the club later. Yeah?
857
00:59:52,250 --> 00:59:53,625
Here, take the baby from me.
858
00:59:54,917 --> 00:59:57,417
Take the baby. Take the baby. Take her!
859
01:00:02,458 --> 01:00:05,333
♪
860
01:00:08,500 --> 01:00:10,458
Tallulah Bankhead.
861
01:00:11,000 --> 01:00:12,083
Thank you for meeting me.
862
01:00:14,583 --> 01:00:16,750
I'm Federal Agent Harry Anslinger.
863
01:00:22,208 --> 01:00:24,292
‐ Who the hell do you think
you're playing with?
864
01:00:25,667 --> 01:00:26,958
What is this?
865
01:00:27,583 --> 01:00:29,500
‐ I know you're friends with Miss Holiday.
866
01:00:30,917 --> 01:00:32,125
We're trying to help her.
867
01:00:32,708 --> 01:00:35,500
‐ I just bet you are.
868
01:00:36,458 --> 01:00:39,667
‐ We have intel that you don't approve
of her drug use.
869
01:00:39,667 --> 01:00:42,208
‐ I am unaware of any drug use
by Miss Holiday.
870
01:00:44,667 --> 01:00:46,625
‐ Would you consider her a friend?
871
01:00:47,667 --> 01:00:48,875
‐ Yes.
872
01:00:49,917 --> 01:00:51,583
Billie's got lots of friends.
873
01:00:52,792 --> 01:00:57,667
‐ I hear she likes to get to know
her lady friends... intimately.
874
01:00:59,125 --> 01:01:01,583
‐ I wouldn't know about that.
875
01:01:02,417 --> 01:01:05,042
‐ Are you sexually involved
with Miss Holiday?
876
01:01:07,333 --> 01:01:09,750
♪
877
01:01:10,833 --> 01:01:12,542
The whole thing was unnerving.
878
01:01:12,542 --> 01:01:15,958
Darling, I'm sorry you had
to go through all that, Bankhead.
879
01:01:16,667 --> 01:01:18,625
‐ You're not still using that stuff,
are you?
880
01:01:18,625 --> 01:01:21,292
‐ Come on, Bank. It's such a nice day.
Can't we just enjoy it, please?
881
01:01:22,000 --> 01:01:23,625
‐ How's that John Levy treating you?
882
01:01:23,625 --> 01:01:25,250
‐ Well, I'm singing in his club.
883
01:01:26,083 --> 01:01:27,750
‐ I heard he's stealing your money.
884
01:01:27,750 --> 01:01:30,542
You could do better.
They're all using you.
885
01:01:30,542 --> 01:01:32,708
‐ What makes you think I'm not using him?
886
01:01:34,500 --> 01:01:36,583
Mister, knock it off. Come on.
887
01:01:38,333 --> 01:01:40,708
You'll never understand my life,
white girl.
888
01:01:43,000 --> 01:01:45,250
See, Mister can beg, but he can't heel.
889
01:01:45,250 --> 01:01:46,958
But it's not his fault.
I ain't train him right.
890
01:01:46,958 --> 01:01:48,917
I'm gonna train this one.
‐ Yeah.
891
01:01:52,042 --> 01:01:53,250
‐ Small world.
892
01:01:55,458 --> 01:01:56,917
‐ Only if you following me.
893
01:01:56,917 --> 01:02:00,042
‐ Hmm! I'll follow you
to the moon and back, Lady.
894
01:02:00,042 --> 01:02:02,083
Train that dog for you for free.
895
01:02:02,875 --> 01:02:06,208
How about we ditch these snow bunnies
and go get into some black shit?
896
01:02:08,333 --> 01:02:10,625
‐ I loathe the East End.
897
01:02:12,208 --> 01:02:14,000
Really, Billie?
898
01:02:14,000 --> 01:02:16,792
♪ "Lady Sings the Blues" playing ♪
899
01:02:22,625 --> 01:02:24,125
He won't miss us none.
900
01:02:25,667 --> 01:02:27,625
I've been singing here all this time.
901
01:02:27,625 --> 01:02:29,208
Packing that motherfucker.
902
01:02:31,333 --> 01:02:33,667
Did he think he not gonna pay us? Shit.
903
01:02:33,667 --> 01:02:36,000
♪ She's got them bad ♪
904
01:02:37,083 --> 01:02:40,042
♪ She feels so sad ♪
905
01:02:41,792 --> 01:02:46,042
♪ And wants the world to know ♪
906
01:02:47,000 --> 01:02:51,542
♪ Just what her blues is all about ♪
907
01:02:54,708 --> 01:02:56,167
What you mean, "No"?
908
01:02:56,167 --> 01:02:58,250
‐ Nigga, I'm tired of going to jail.
909
01:02:58,250 --> 01:03:00,417
‐ Come on, Joe. Baby, please, okay?
910
01:03:00,417 --> 01:03:03,208
I just need a little‐‐
I need a little taste. A little taste.
911
01:03:03,208 --> 01:03:06,500
‐ Why? You've been clean for a minute now.
912
01:03:06,500 --> 01:03:08,500
You said we could beat this shit, Billie,
913
01:03:08,500 --> 01:03:09,542
and we can.
914
01:03:12,792 --> 01:03:14,667
‐ Look, I know I did, Joe, okay?
915
01:03:14,667 --> 01:03:16,250
I know I did, but...
916
01:03:16,250 --> 01:03:17,667
You know, you gotta understand, baby.
917
01:03:17,667 --> 01:03:19,708
Right now, I'm in a situation, you know.
918
01:03:19,708 --> 01:03:21,500
And this fucking Levy cat...
919
01:03:21,500 --> 01:03:23,625
You know, he's been
fucking with me, you know?
920
01:03:24,375 --> 01:03:26,667
‐ Look, there's always gonna be somebodyfucking with us.
921
01:03:27,083 --> 01:03:29,375
Hey, what happened to that clinic
you was talking about?
922
01:03:31,667 --> 01:03:32,792
‐ Fuck!
923
01:03:35,250 --> 01:03:37,458
Look, fuck that clinic shit, Joe.
924
01:03:37,458 --> 01:03:38,917
I need some now.
925
01:03:38,917 --> 01:03:41,792
‐ Man, shit. Look,
how about we just go together?
926
01:03:42,250 --> 01:03:44,417
Look, you done took his cash.
927
01:03:44,417 --> 01:03:46,250
Why don't we make some good use of it?
928
01:03:46,250 --> 01:03:48,000
‐ It's not his cash.
929
01:03:48,458 --> 01:03:49,625
This is not his money.
930
01:03:49,625 --> 01:03:51,542
Nigga, this my motherfucking money.
931
01:03:51,542 --> 01:03:54,333
You know what, Joe? Fuck you.
‐ Billie...
932
01:03:54,333 --> 01:03:56,708
‐ If you're not gonna help me,
I'm gonna find somebody who can.
933
01:03:56,708 --> 01:03:58,958
♪ I'm telling you ♪
934
01:03:58,958 --> 01:04:01,750
♪ She's got them bad ♪
935
01:04:03,500 --> 01:04:08,250
♪ But now the world will know ♪
936
01:04:10,083 --> 01:04:14,667
♪ She's never gonna sing them no more ♪
937
01:04:16,000 --> 01:04:21,833
♪ No more ♪
938
01:04:33,167 --> 01:04:34,875
‐ Oh, Jesus.
939
01:04:35,583 --> 01:04:36,875
Hey, come on.
940
01:04:36,875 --> 01:04:38,250
Come on.
941
01:04:49,083 --> 01:04:50,542
You're so silly!
942
01:04:50,542 --> 01:04:51,792
‐ Hey, daddy.
943
01:04:55,625 --> 01:04:57,167
Whoa!
944
01:04:57,167 --> 01:04:59,625
‐ Sneaking into my money
and then try to come back to my club.
945
01:05:01,500 --> 01:05:03,292
‐ Come on, y'all, now. Stop!
946
01:05:06,792 --> 01:05:07,833
Billie, no!
947
01:05:13,208 --> 01:05:14,333
‐ Do something.
948
01:05:19,208 --> 01:05:20,208
Fuck!
949
01:05:22,708 --> 01:05:24,292
‐ Clean your ass up.
950
01:05:28,208 --> 01:05:30,875
Come on, baby. Come on, get up!
951
01:05:31,708 --> 01:05:33,250
Come on. Get up.
952
01:05:33,250 --> 01:05:35,292
‐ Get the fuck off me.
‐ No, Billie! Stop!
953
01:05:35,292 --> 01:05:37,000
‐ Motherfucker, get back here!
954
01:05:37,000 --> 01:05:39,042
‐ Billie, stop! Come on!
955
01:05:42,792 --> 01:05:43,792
Please.
956
01:05:44,458 --> 01:05:46,833
Please, Billie, stop.
957
01:05:51,333 --> 01:05:54,500
♪ "Lover Man" playing ♪
958
01:05:54,500 --> 01:06:00,250
‐ ♪ I don't know whybut I'm feeling so sad ♪
959
01:06:00,958 --> 01:06:06,167
♪ I long to try something I've never had ♪
960
01:06:07,000 --> 01:06:09,583
♪ Never had no kissin' ♪
961
01:06:10,458 --> 01:06:13,417
♪ Oh, what I've been missin' ♪
962
01:06:13,917 --> 01:06:17,708
♪ Lover man, oh, where can you be? ♪
963
01:06:20,208 --> 01:06:25,625
♪ The night is cold and I'm so all alone ♪
964
01:06:26,542 --> 01:06:32,000
♪ I'd give my souljust to call you my own ♪
965
01:06:33,167 --> 01:06:35,583
♪ Got a moon above me ♪
966
01:06:36,083 --> 01:06:38,708
♪ But no one to love me ♪
967
01:06:39,167 --> 01:06:43,458
♪ Lover man, oh, where can you be? ♪
968
01:06:45,333 --> 01:06:48,208
♪ I've heard it said ♪
969
01:06:48,917 --> 01:06:52,042
♪ That the thrill of romance ♪
970
01:06:52,042 --> 01:06:56,458
♪ Can be like a heavenly dream ♪
971
01:06:57,708 --> 01:07:02,833
♪ I go to bed with a prayer ♪
972
01:07:02,833 --> 01:07:06,125
♪ That you'll make love to me ♪
973
01:07:06,708 --> 01:07:09,708
♪ Strange as it seems ♪
974
01:07:11,167 --> 01:07:13,750
♪ Someday we'll meet ♪
975
01:07:14,333 --> 01:07:17,500
♪ And you'll dry all my tears ♪
976
01:07:17,875 --> 01:07:20,375
♪ Then whisper sweet ♪
977
01:07:20,375 --> 01:07:23,458
♪ Little things in my ear ♪
978
01:07:24,375 --> 01:07:27,167
♪ A‐hugging and a‐kissing ♪
979
01:07:27,583 --> 01:07:31,042
♪ Oh, what we've been missing ♪
980
01:07:31,500 --> 01:07:35,458
♪ Lover man ♪
981
01:07:35,708 --> 01:07:39,875
♪ Where can you be? ♪
982
01:07:43,667 --> 01:07:45,542
Holiday heads to Hollywood...
983
01:07:45,542 --> 01:07:47,500
hopefully without heroin.
984
01:07:47,500 --> 01:07:50,042
Billie Holidaytakes San Francisco by storm.
985
01:07:50,042 --> 01:07:52,792
She has been the victim of bothnarcotic agents and dope peddlers
986
01:07:52,792 --> 01:07:54,667
who have harassed her constantly.
987
01:07:55,458 --> 01:07:57,292
This gal sure can play.
988
01:07:57,292 --> 01:07:59,750
♪ Memphis Minnie "Pig Meat On the Line"
playing on radio ♪
989
01:08:01,042 --> 01:08:02,917
Maybe I should learn
to play the guitar.
990
01:08:06,292 --> 01:08:09,583
‐ You know, some people say we have a very
unhealthy thing going on here.
991
01:08:10,792 --> 01:08:11,875
‐ Why?
992
01:08:13,375 --> 01:08:15,042
'Cause I punched you in the lobby?
993
01:08:17,792 --> 01:08:19,833
Yeah, you gonna learn to pay me on time.
994
01:08:21,792 --> 01:08:24,542
Would you believe I ain't used
in almost two months?
995
01:08:25,417 --> 01:08:27,000
‐ Yes, I can, baby.
996
01:08:29,125 --> 01:08:31,042
How come we don't ever talk
about marriage?
997
01:08:32,208 --> 01:08:33,917
You know how much I need you.
998
01:08:33,917 --> 01:08:35,708
‐ Shut up, Levy.
999
01:08:35,708 --> 01:08:37,417
You're already married, remember?
1000
01:08:37,833 --> 01:08:39,833
‐ And I told you I was getting a divorce.
1001
01:08:39,833 --> 01:08:41,000
‐ Yeah.
1002
01:08:42,542 --> 01:08:44,583
I like our arrangement just fine.
1003
01:08:44,583 --> 01:08:45,958
‐ Oh. Is that right?
1004
01:08:46,292 --> 01:08:48,292
Well maybe this gift
will change your mind.
1005
01:08:49,625 --> 01:08:50,917
‐ What?
1006
01:08:56,625 --> 01:08:58,833
What you gone and got me, daddy?
1007
01:08:58,833 --> 01:09:00,417
‐ Just a little somethin'.
‐ What?
1008
01:09:00,417 --> 01:09:02,208
‐ Come here.
1009
01:09:10,458 --> 01:09:12,458
‐ What is this?
‐ No, don't worry about that.
1010
01:09:12,958 --> 01:09:14,208
‐ What is this?
‐ Nothing.
1011
01:09:14,208 --> 01:09:15,292
‐ Levy, what is this?
1012
01:09:15,292 --> 01:09:16,750
I'm not taking this shit.
1013
01:09:17,875 --> 01:09:21,083
♪
1014
01:09:32,583 --> 01:09:34,250
♪
1015
01:09:34,250 --> 01:09:37,542
The fact that the drug works,the spoon, syringe and so forth
1016
01:09:37,542 --> 01:09:41,292
were found in a waste paper basket.
It was odd, yes.
1017
01:09:43,167 --> 01:09:44,583
Typically, the...
1018
01:09:45,792 --> 01:09:48,167
The junkie will keep their works close by.
1019
01:09:49,083 --> 01:09:53,792
And‐‐ and she was holding
the opium, but I...
1020
01:09:53,792 --> 01:09:55,583
‐ So it could have been a frame up?
1021
01:09:56,375 --> 01:09:58,250
‐ I‐I didn't say that.
1022
01:09:59,833 --> 01:10:01,667
‐ What you mean by that then?
1023
01:10:01,667 --> 01:10:02,667
‐ I, I...
1024
01:10:05,833 --> 01:10:07,167
‐ Fuck.
1025
01:10:07,167 --> 01:10:09,167
‐ People, please, please. Back off.
1026
01:10:13,958 --> 01:10:15,667
‐ What happened in there, Billie?
1027
01:10:15,667 --> 01:10:18,458
‐ Well, they tried framing me,
but they got caught red‐handed.
1028
01:10:18,458 --> 01:10:20,167
‐ What's next for you, Billie?
1029
01:10:21,333 --> 01:10:23,250
‐ I'm tourin' America.
1030
01:10:24,250 --> 01:10:26,125
Yeah, that's right.
Yeah, I'm going on tour.
1031
01:10:26,125 --> 01:10:27,375
You all can catch me on tour.
1032
01:10:38,458 --> 01:10:40,958
‐ You looked like Nat King Cole up there.
1033
01:10:43,417 --> 01:10:47,375
The opium was on her, but I...
1034
01:10:47,375 --> 01:10:49,125
You sounded like Stepin Fetchit.
1035
01:10:49,750 --> 01:10:52,083
All of our hard work
just went down the drain.
1036
01:10:52,875 --> 01:10:54,417
‐ You wanted me to lie up there?
1037
01:10:54,417 --> 01:10:56,208
‐ You had a job to do and you failed.
1038
01:10:56,708 --> 01:10:59,375
Now guess what, Nat King Fucking Fetchit?
1039
01:11:01,792 --> 01:11:03,208
You're going on tour.
1040
01:11:03,208 --> 01:11:06,458
♪ "Gimme a Pigfoot" playing ♪
1041
01:11:11,500 --> 01:11:14,542
‐ Why that Black ass federal agent
keep following us for?
1042
01:11:14,542 --> 01:11:15,958
This nigga's still following us.
1043
01:11:15,958 --> 01:11:17,750
‐ Yeah, I seen him two miles back.
1044
01:11:19,208 --> 01:11:20,792
‐ Why don't he go fuck with
some white people?
1045
01:11:32,333 --> 01:11:36,125
‐ ♪ Up in Harlemevery Saturday night ♪
1046
01:11:36,500 --> 01:11:39,375
♪ Where the highbrowsget together ♪
1047
01:11:39,375 --> 01:11:41,333
♪ It's just too right ♪
1048
01:11:41,583 --> 01:11:43,625
♪ They all congregate ♪
1049
01:11:43,625 --> 01:11:45,625
♪ And all night... ♪
1050
01:11:45,625 --> 01:11:46,750
‐ Let me see what it says.
1051
01:11:46,750 --> 01:11:48,333
‐ Shit say, "I'm cured for good now".
1052
01:11:48,333 --> 01:11:50,333
That bitch probably high
right now, talking about...
1053
01:11:50,333 --> 01:11:51,667
‐ What she got on, man? What she got on?
1054
01:11:51,667 --> 01:11:55,542
‐ ♪ Ole Hannah Brownfrom way across town ♪
1055
01:11:56,125 --> 01:11:57,750
♪ Gets full of coin ♪
1056
01:11:57,750 --> 01:12:00,167
♪ And starts breaking them down ♪
1057
01:12:01,083 --> 01:12:04,542
♪ And at the break of day ♪
1058
01:12:05,125 --> 01:12:08,417
♪ You can hear ole Hannah say ♪
1059
01:12:09,208 --> 01:12:10,750
♪ Gimme a pigfoot... ♪
1060
01:12:11,792 --> 01:12:14,708
♪ And a bottle of beer ♪
1061
01:12:15,042 --> 01:12:18,542
♪ Send me gate, I don't care ♪
1062
01:12:23,708 --> 01:12:26,833
♪ I want a pigfoot ♪
1063
01:12:26,833 --> 01:12:29,042
♪ And a gang of gin ♪
1064
01:12:29,042 --> 01:12:30,333
Hey, you. Come here.
1065
01:12:32,500 --> 01:12:34,375
How did I do?
‐ You've done fantastic.
1066
01:12:34,375 --> 01:12:36,375
We're sold out.
Don't stop.
1067
01:12:43,042 --> 01:12:45,333
♪
1068
01:13:02,625 --> 01:13:07,833
♪ Gimme a pigfoot and a bottle of beer ♪
1069
01:13:09,667 --> 01:13:11,708
‐ December. Friday.
1070
01:13:11,708 --> 01:13:13,208
‐ Okay, here we go.
1071
01:13:13,208 --> 01:13:15,542
‐ Ain't you been watchin'.
1072
01:13:15,542 --> 01:13:17,167
Jesus ain't watch Freddy's hand.
1073
01:13:17,167 --> 01:13:19,583
‐ In Jesus' name, y'all better hope
he watchin' Freddy's hand.
1074
01:13:19,583 --> 01:13:23,375
‐ In Jesus name, we gonna watch your hand
with that money you not paying us.
1075
01:13:23,375 --> 01:13:25,542
Jesus said he's gonna
give us some money.
1076
01:13:25,542 --> 01:13:28,333
That's what we gonna do
while we bringin' the Holy Spirit in here.
1077
01:13:28,333 --> 01:13:30,500
Shut the fuck up.
1078
01:13:30,500 --> 01:13:32,583
‐ Oh, hell, no. I know you better
get the fuck out of here.
1079
01:13:33,792 --> 01:13:36,292
Hey, hey, hey, leave him alone.
Leave him alone.
1080
01:13:36,292 --> 01:13:38,292
‐ After all the trouble
this cat done caused us?
1081
01:13:38,958 --> 01:13:40,250
‐ Leave him be.
1082
01:13:40,250 --> 01:13:42,292
Lady, you know, a hard head
make a soft ass.
1083
01:13:42,292 --> 01:13:44,125
You ain't learned your lesson yet.
1084
01:13:44,125 --> 01:13:45,833
‐ It's complicated.
1085
01:13:47,250 --> 01:13:48,250
Come here. Sit down.
1086
01:13:54,125 --> 01:13:56,333
You can fuck around with this one
right here if you want to,
1087
01:13:56,333 --> 01:13:58,083
but I need to get paid.
1088
01:13:58,958 --> 01:14:00,792
If the club ain't have the money,
then why we play?
1089
01:14:00,792 --> 01:14:02,833
‐ They gave us what they had, Prez.
1090
01:14:03,333 --> 01:14:05,167
Come on, man. You know
we'll make it up at the next one.
1091
01:14:11,208 --> 01:14:13,125
Thanks for what you did for me
in that courtroom.
1092
01:14:15,458 --> 01:14:17,125
‐ They want you to think
that they fired me.
1093
01:14:18,500 --> 01:14:20,000
‐ Is you still working for 'em?
1094
01:14:21,958 --> 01:14:23,250
‐ It's complicated.
1095
01:14:27,458 --> 01:14:28,917
‐ So you really just here to hang out?
1096
01:14:34,750 --> 01:14:36,333
You know he got
some candy for you.
1097
01:14:36,333 --> 01:14:37,625
Hey, Candyman.
1098
01:14:38,333 --> 01:14:39,875
‐ Let me blow a bubble.
1099
01:14:39,875 --> 01:14:41,083
‐ What you get?
1100
01:14:48,167 --> 01:14:51,125
All right. Here's what we got.
1101
01:14:52,125 --> 01:14:53,833
Yeah, that is all we got.
1102
01:14:53,833 --> 01:14:54,833
‐ Okay.
1103
01:14:56,500 --> 01:14:58,208
‐ I sure hope you gave him enough for me.
1104
01:14:58,208 --> 01:15:00,000
‐ You know, I did.
‐ Shut the fuck up, Freddy.
1105
01:15:00,000 --> 01:15:02,292
‐ What, you mad
'cause I ain't got my lipstick on?
1106
01:15:04,500 --> 01:15:07,167
He be gettin' so mad
at me sometimes.
1107
01:15:08,000 --> 01:15:09,792
That man crazy about me.
1108
01:15:09,792 --> 01:15:12,000
‐ Freddy, play the damn game.
1109
01:15:12,000 --> 01:15:15,333
‐ ♪ Workin' hard every night, oh ♪
1110
01:15:15,917 --> 01:15:19,083
♪ Tryin' to get paid, oh ♪
1111
01:15:19,625 --> 01:15:21,417
♪ Might get laid ♪
1112
01:15:21,417 --> 01:15:23,750
‐ I'm trying to get sane.
1113
01:15:24,583 --> 01:15:26,917
Why we don't do that track?
1114
01:15:26,917 --> 01:15:29,250
We'll do...
‐ Billie's Blues, yeah.
1115
01:15:29,250 --> 01:15:31,917
‐ Uh‐oh. Wait. Wait.
Mm‐mm. Mm‐mm.
1116
01:15:33,750 --> 01:15:35,625
So, Billie, how you gonna pay
that drug man?
1117
01:15:35,625 --> 01:15:36,917
But I ain't got nothing.
1118
01:15:36,917 --> 01:15:38,167
‐ Come on, Ros.
1119
01:15:38,167 --> 01:15:39,833
Y'all know I need my medicine.
1120
01:15:39,833 --> 01:15:41,250
‐ Medicine, my ass.
1121
01:15:41,250 --> 01:15:42,750
‐ You knew what you
was getting yourself into
1122
01:15:42,750 --> 01:15:43,958
when you decided to come on the road.
1123
01:15:43,958 --> 01:15:45,833
Shut up, Freddy.
I wasn't even talking to you.
1124
01:15:45,833 --> 01:15:47,125
Just gotta do like I do.
1125
01:15:47,125 --> 01:15:49,375
Shut the fuck up.
The hell you do.
1126
01:15:49,375 --> 01:15:51,333
Nah, Freddy...
That bitch don't pay me my money,
1127
01:15:51,333 --> 01:15:53,542
I take her shit.
‐ Get outta my goddamn clothes.
1128
01:15:53,542 --> 01:15:56,000
‐ I'm just letting you know
I'm gonna take everything
1129
01:15:56,000 --> 01:15:57,708
except your bra and your panties.
1130
01:15:57,708 --> 01:15:59,917
I can't‐‐ I can't wear that size.
1131
01:16:00,750 --> 01:16:03,875
I can't wear a gown. I ain't gonna...
1132
01:16:03,875 --> 01:16:05,167
If you gonna do it, do it right.
1133
01:16:05,625 --> 01:16:06,917
Here.
‐ Hey, Fletcher.
1134
01:16:06,917 --> 01:16:08,958
You're gonna follow us around
the whole country in that car?
1135
01:16:10,875 --> 01:16:12,250
‐ I ain't got nothing better to do.
1136
01:16:14,083 --> 01:16:16,542
‐ I trust you about as far as I can
throw your ass.
1137
01:16:16,542 --> 01:16:17,458
Oh.
1138
01:16:18,208 --> 01:16:19,625
‐ The Lady trusts me.
1139
01:16:19,625 --> 01:16:20,625
‐ No, I don't.
1140
01:16:22,708 --> 01:16:24,083
You better damn not.
1141
01:16:24,083 --> 01:16:25,792
All right, now shut up. This is serious.
1142
01:16:25,792 --> 01:16:27,458
Here we go.
1143
01:16:27,458 --> 01:16:29,375
‐ Hypothetically speaking, all right?
1144
01:16:29,875 --> 01:16:31,167
Let's say you catch Freddy.
1145
01:16:31,167 --> 01:16:34,167
Now, even though he don't have
no drugs on hand,
1146
01:16:34,167 --> 01:16:36,375
in the trunk of his car,
there is a considerable amount.
1147
01:16:36,375 --> 01:16:38,583
What then?
‐ She said "considerable amount."
1148
01:16:39,292 --> 01:16:41,000
‐ You drive around with drugs
in the trunk of your car?
1149
01:16:41,000 --> 01:16:43,917
‐ She said, "Hypothetically."
Nigga, I don't even got no car.
1150
01:16:43,917 --> 01:16:45,958
You see me driving a car,
that shit is stolen.
1151
01:16:45,958 --> 01:16:48,042
I promise you that.
1152
01:16:48,042 --> 01:16:49,500
‐ Well, if it's your car,
1153
01:16:49,500 --> 01:16:52,000
then they could probably bust you
for possession or something.
1154
01:16:52,000 --> 01:16:54,792
Damn.
‐ Now that's some ridiculous shit.
1155
01:16:54,792 --> 01:16:56,125
‐ Why the FBI shittin' on me?
1156
01:16:56,750 --> 01:16:59,542
‐ All right, ladies and gentlemen,
let's keep this party going.
1157
01:16:59,542 --> 01:17:01,208
It is time for the main event.
1158
01:17:01,208 --> 01:17:04,708
Okay.
Well, it's time for me to go.
Y'all have a blessed night.
1159
01:17:04,708 --> 01:17:06,167
Come on, Ros.
You ain't got to go!
1160
01:17:06,167 --> 01:17:07,875
You ain't got to go!
It's all right.
1161
01:17:07,875 --> 01:17:10,125
‐ Bye.
‐ Bye, bitch.
1162
01:17:12,500 --> 01:17:14,125
‐ Pray for us, Ros.
1163
01:17:14,125 --> 01:17:18,583
‐ ♪ The devil and I got up to dancea slow dance ♪
1164
01:17:20,250 --> 01:17:25,417
♪ The devil and I began to dancea slow dance ♪
1165
01:17:26,417 --> 01:17:31,333
♪ She showed her tongueand had the nerve to ask me ♪
1166
01:17:32,458 --> 01:17:37,750
♪ Yes, all at once,she had the nerve to ask me ♪
1167
01:17:38,250 --> 01:17:40,167
♪ I would leave your body... ♪
1168
01:17:40,167 --> 01:17:41,542
‐ Do it.
1169
01:17:41,542 --> 01:17:44,333
‐ ♪ 'Cause it's your soulI came here for ♪
1170
01:17:45,667 --> 01:17:47,500
If you're with us,
go ahead and do it.
1171
01:17:48,667 --> 01:17:50,125
Mr. Federal Agent.
1172
01:17:53,417 --> 01:17:58,542
‐ ♪ There's no way in the worldto save you now ♪
1173
01:17:59,583 --> 01:18:05,000
♪ This kiss,the sweetest poison that I found ♪
1174
01:18:05,417 --> 01:18:08,250
♪ And before I let you go ♪
1175
01:18:11,708 --> 01:18:14,833
♪ I'll take you down ♪
1176
01:18:14,833 --> 01:18:15,833
Relax.
1177
01:18:16,375 --> 01:18:17,875
Let that shit kick in.
1178
01:18:18,417 --> 01:18:22,083
♪
1179
01:18:27,208 --> 01:18:28,250
You feel it?
1180
01:18:28,917 --> 01:18:30,083
That shit good, ain't it?
1181
01:18:31,750 --> 01:18:32,917
Come with me.
1182
01:18:35,750 --> 01:18:39,667
‐ ♪ She said there is to beno turning back ♪
1183
01:18:39,667 --> 01:18:42,833
♪ I'm strong and beautiful in black ♪
1184
01:18:42,833 --> 01:18:48,250
♪ The devil and I were caught upin a slow dance ♪
1185
01:18:50,250 --> 01:18:52,542
I never had a chanceto play with dolls.
1186
01:18:52,542 --> 01:18:54,000
Momma.
1187
01:18:54,000 --> 01:18:55,958
I started working when I was six.
1188
01:18:55,958 --> 01:18:56,958
Momma.
1189
01:18:57,875 --> 01:19:00,458
‐ Hey, Eleanora.
‐ Hey. You seen my Momma?
1190
01:19:00,458 --> 01:19:01,458
‐ No.
1191
01:19:03,583 --> 01:19:04,833
I missed you, beautiful.
1192
01:19:05,458 --> 01:19:06,708
‐ Where the fuck is my mother?
1193
01:19:07,458 --> 01:19:09,208
‐ She down the hall, Eleanora.
1194
01:19:09,208 --> 01:19:14,333
‐ ♪ I'll take you down ♪
1195
01:19:15,458 --> 01:19:19,083
♪ I'll take you down ♪
1196
01:19:20,250 --> 01:19:21,333
‐ Momma.
1197
01:19:21,333 --> 01:19:23,333
‐ ♪ I'll take you down ♪
1198
01:19:23,333 --> 01:19:24,333
‐ Momma.
1199
01:19:25,375 --> 01:19:26,375
Shit.
1200
01:19:27,083 --> 01:19:31,750
‐ ♪ I'll take you down ♪
1201
01:19:34,333 --> 01:19:36,875
♪ Ain't nobody ♪
1202
01:19:37,417 --> 01:19:41,208
♪ Bizness if I do ♪
1203
01:19:41,958 --> 01:19:45,000
♪ If I do ♪
1204
01:19:46,625 --> 01:19:52,333
♪ If my friend ain't got no money ♪
1205
01:19:52,333 --> 01:19:53,708
‐ Momma, where you been?
1206
01:19:54,375 --> 01:19:55,625
‐ You got to go, Eleanora.
1207
01:19:56,667 --> 01:19:57,667
‐ Why?
1208
01:19:58,417 --> 01:20:00,375
‐ It's time for you to figure out
how to make your own money now.
1209
01:20:00,375 --> 01:20:01,458
Come on.
1210
01:20:01,458 --> 01:20:02,583
‐ I don't want to go, Momma.
1211
01:20:03,375 --> 01:20:04,917
‐ You're a woman now, Eleanora.
1212
01:20:04,917 --> 01:20:07,375
It's a woman's job
to keep her man happy, all right?
1213
01:20:07,375 --> 01:20:08,583
‐ What you mean "happy"?
1214
01:20:08,583 --> 01:20:10,250
‐ What the fuck
do you think I mean "happy"?
1215
01:20:10,250 --> 01:20:11,333
Happy!
1216
01:20:11,333 --> 01:20:13,542
Make that nigger happy.
Touch him, caress him.
1217
01:20:14,167 --> 01:20:15,583
‐ I don't want to be a fucking whore.
1218
01:20:15,583 --> 01:20:17,750
‐ Well, it's good enough for me,
ain't it? Huh?
1219
01:20:19,000 --> 01:20:20,292
Go on, you can do it.
1220
01:20:20,917 --> 01:20:22,375
There ain't no room for you here.
1221
01:20:22,375 --> 01:20:23,500
You takin' up space.
1222
01:20:23,500 --> 01:20:25,792
Ms. Gerty around the corner,
she got a room for you.
1223
01:20:25,792 --> 01:20:26,958
‐ Please don't make me go, Momma.
1224
01:20:27,542 --> 01:20:28,875
I want to stay with you.
1225
01:20:30,958 --> 01:20:32,125
‐ I‐‐
1226
01:20:33,208 --> 01:20:35,250
I told Ms. Gertrude to look after you.
1227
01:20:36,000 --> 01:20:38,125
Come on now.
You come back anytime you want.
1228
01:20:47,375 --> 01:20:50,333
The fuck you think?
She think she can't go no damn where.
She a superstar.
1229
01:20:50,917 --> 01:20:52,625
I can go any damn where I want to.
1230
01:20:54,250 --> 01:20:55,792
Be careful with this feeling.
1231
01:20:59,292 --> 01:21:00,792
This love right here, baby.
1232
01:21:02,208 --> 01:21:03,417
It won't love you back.
1233
01:21:06,708 --> 01:21:07,917
I promise.
1234
01:21:08,458 --> 01:21:11,417
♪
1235
01:22:06,167 --> 01:22:10,458
Daddy, get Momma
down from that tree.
1236
01:22:26,792 --> 01:22:28,792
Daddy!
1237
01:23:25,958 --> 01:23:29,792
♪
1238
01:23:35,917 --> 01:23:39,750
♪
1239
01:23:54,625 --> 01:23:55,625
‐ Come on.
1240
01:24:07,958 --> 01:24:09,792
‐ I've got it ready. Come on, come on.
1241
01:24:10,583 --> 01:24:11,833
Come on.
1242
01:24:17,333 --> 01:24:18,750
‐ Help me out, please.
1243
01:24:26,500 --> 01:24:28,333
‐ Get your hands off her.
‐ Stop! Stop!
1244
01:24:32,167 --> 01:24:36,167
♪
1245
01:24:43,292 --> 01:24:45,833
♪
1246
01:25:33,875 --> 01:25:37,958
‐ ♪ Southern trees ♪
1247
01:25:39,250 --> 01:25:45,208
♪ Bear a strange fruit ♪
1248
01:25:47,333 --> 01:25:50,833
♪ Blood on the leaves ♪
1249
01:25:51,917 --> 01:25:55,833
♪ And blood at the root ♪
1250
01:25:57,958 --> 01:26:00,833
♪ Black bodies swinging ♪
1251
01:26:02,083 --> 01:26:07,417
♪ In the southern breeze ♪
1252
01:26:07,750 --> 01:26:11,000
♪ Strange fruit hanging ♪
1253
01:26:11,250 --> 01:26:15,333
♪ From the poplar trees ♪
1254
01:26:16,500 --> 01:26:19,708
♪
1255
01:26:34,667 --> 01:26:37,750
♪ Pastoral scene ♪
1256
01:26:38,458 --> 01:26:42,875
♪ Of the gallant south ♪
1257
01:26:45,083 --> 01:26:49,625
♪ The bulging eyes ♪
1258
01:26:50,500 --> 01:26:55,000
♪ And the twisted mouth ♪
1259
01:26:57,458 --> 01:27:01,458
♪ Scent of magnolia ♪
1260
01:27:02,583 --> 01:27:05,000
♪ Sweet ♪
1261
01:27:05,000 --> 01:27:09,542
♪ And fresh ♪
1262
01:27:10,917 --> 01:27:14,583
♪ Then the sudden smell ♪
1263
01:27:15,000 --> 01:27:20,583
♪ Of burning flesh ♪
1264
01:27:21,792 --> 01:27:25,000
♪ Here is a fruit ♪
1265
01:27:25,958 --> 01:27:31,417
♪ For the crows to pluck ♪
1266
01:27:33,583 --> 01:27:38,125
♪ For the rain to gather ♪
1267
01:27:39,583 --> 01:27:44,083
♪ For the wind to suck ♪
1268
01:27:46,167 --> 01:27:50,583
♪ For the sun to rot ♪
1269
01:27:52,875 --> 01:27:56,583
♪ For the trees ♪
1270
01:27:59,333 --> 01:28:05,125
♪ To drop ♪
1271
01:28:07,458 --> 01:28:11,958
♪ Here is a strange ♪
1272
01:28:13,000 --> 01:28:18,833
♪ And bitter ♪
1273
01:28:24,500 --> 01:28:30,500
♪ Crop ♪
1274
01:28:43,167 --> 01:28:45,333
We need to nail this bitch.
1275
01:28:46,292 --> 01:28:50,542
Are you telling me she hasn't done drugsthe entire time she's been on the road?
1276
01:28:52,000 --> 01:28:53,000
No, sir.
1277
01:29:02,292 --> 01:29:03,333
Are you there, sir?
1278
01:29:07,583 --> 01:29:09,333
‐ Make sure you call me tomorrow.
1279
01:29:11,917 --> 01:29:12,917
‐ Yes, sir.
1280
01:29:50,708 --> 01:29:51,917
Thought you were asleep.
1281
01:29:54,917 --> 01:29:56,458
‐ You were making a phone call...
1282
01:30:00,750 --> 01:30:02,125
...to your boss.
1283
01:30:03,917 --> 01:30:05,167
‐ Yes.
1284
01:30:07,708 --> 01:30:08,875
‐ You tell him everything I do.
1285
01:30:09,792 --> 01:30:10,792
‐ No.
1286
01:30:17,250 --> 01:30:18,250
‐ You tell him you shot up?
1287
01:30:21,667 --> 01:30:23,375
Tell him you been fucking me good?
1288
01:30:28,167 --> 01:30:29,792
Take your shit off, nigger.
1289
01:30:34,208 --> 01:30:35,625
What are they going to give you, Jimmy?
1290
01:30:37,417 --> 01:30:39,458
Shiny gold watch and a brand‐new car?
1291
01:30:43,042 --> 01:30:44,583
Your picture in the paper?
1292
01:30:48,708 --> 01:30:50,500
I get all of that every day of the week.
1293
01:31:01,917 --> 01:31:03,542
Come on, Jimmy.
1294
01:31:38,583 --> 01:31:39,583
What?
1295
01:31:43,708 --> 01:31:44,750
‐ Not like this.
1296
01:31:46,458 --> 01:31:47,458
‐ What?
1297
01:31:48,625 --> 01:31:49,958
Then, like what?
1298
01:31:52,125 --> 01:31:53,542
Like what?
1299
01:31:53,542 --> 01:31:54,542
‐ Hey.
1300
01:31:57,375 --> 01:31:58,375
Like this.
1301
01:32:17,250 --> 01:32:19,958
♪
1302
01:32:56,500 --> 01:32:59,833
♪
1303
01:33:19,792 --> 01:33:21,000
‐ Oh!
1304
01:33:21,500 --> 01:33:23,792
♪
1305
01:33:26,958 --> 01:33:29,708
♪
1306
01:33:31,375 --> 01:33:33,917
♪
1307
01:33:48,625 --> 01:33:50,917
♪
1308
01:34:08,833 --> 01:34:11,292
What you doing?
‐ I got smoke in my eye.
1309
01:34:11,292 --> 01:34:13,167
Watch out.
Freddy will knock it to first.
1310
01:34:13,833 --> 01:34:15,417
Come on, Lester. What the fuck!
1311
01:34:15,417 --> 01:34:16,958
What the fuck kind of throw is that?
1312
01:34:22,875 --> 01:34:24,250
‐ Come on.
‐ Come on, baby.
1313
01:34:25,583 --> 01:34:27,042
God damn!
1314
01:34:27,042 --> 01:34:28,125
Yes!
1315
01:34:28,125 --> 01:34:29,542
Oh, shit.
1316
01:34:33,417 --> 01:34:35,292
This motherfucker
must take him some vitamins.
1317
01:34:36,458 --> 01:34:37,667
‐ Look at Miss Freddy.
1318
01:34:38,958 --> 01:34:40,583
Hey, hey, what's up with the bags?
1319
01:34:44,292 --> 01:34:45,625
What's up with the bags, Billie?
1320
01:34:47,750 --> 01:34:49,208
‐ Jimmy, we got to talk.
1321
01:34:55,667 --> 01:34:57,292
We really got to talk.
1322
01:35:00,667 --> 01:35:01,833
‐ How about we...
1323
01:35:03,000 --> 01:35:04,208
How about we go back to New York?
1324
01:35:05,000 --> 01:35:06,042
Hmm?
1325
01:35:06,875 --> 01:35:08,292
Take you in my car, we can...
1326
01:35:09,625 --> 01:35:10,875
get you the help you need.
1327
01:35:15,500 --> 01:35:17,042
‐ No, that's not gonna work.
1328
01:35:18,542 --> 01:35:20,625
You gotta find you a nice girl, okay?
1329
01:35:24,125 --> 01:35:25,500
And that ain't me.
1330
01:35:32,958 --> 01:35:34,458
I know what you thinking.
1331
01:35:37,083 --> 01:35:38,333
Dumb.
1332
01:35:41,542 --> 01:35:44,583
Me, I only know a certain
kind of love that makes me feel safe.
1333
01:35:51,292 --> 01:35:53,583
At least what you and I got here is...
1334
01:35:58,083 --> 01:35:59,125
I don't understand this.
1335
01:36:05,208 --> 01:36:06,917
I don't feel in control.
1336
01:36:10,958 --> 01:36:11,958
‐ Billie.
1337
01:36:12,333 --> 01:36:14,417
You called saying you were stranded,
1338
01:36:14,417 --> 01:36:16,042
so I drove all night to get here.
1339
01:36:16,708 --> 01:36:17,750
Let's go.
1340
01:36:18,292 --> 01:36:19,792
We got a plane to catch.
1341
01:36:20,125 --> 01:36:21,208
‐ I'm coming.
1342
01:36:34,875 --> 01:36:36,000
Billie, let's go.
1343
01:36:37,375 --> 01:36:38,708
‐ I'm sorry, Jimmy.
‐ Yeah.
1344
01:36:42,708 --> 01:36:44,000
Billie, I know
goddamn good and well
1345
01:36:44,000 --> 01:36:46,208
you ain't about to leave us
out here like no stray mutts.
1346
01:36:46,500 --> 01:36:48,542
We got no damn gas money to get home.
1347
01:36:49,167 --> 01:36:50,458
‐ All right, Ros, Freddy, come on.
1348
01:36:50,833 --> 01:36:52,458
‐ Lady, I thought we was family.
1349
01:36:53,583 --> 01:36:55,083
You don't do this shit to family.
1350
01:36:55,875 --> 01:36:57,250
‐ And I'll wire the money
as soon as I get home.
1351
01:36:57,250 --> 01:36:58,333
Don't look at me that‐‐
1352
01:37:00,167 --> 01:37:02,500
So done with your shit, Billie.
Take my bag, Ros.
1353
01:37:02,500 --> 01:37:04,417
‐ Fuck. The fuck we supposed to do?
1354
01:37:06,208 --> 01:37:07,375
‐ Billie, let's go.
1355
01:37:12,875 --> 01:37:13,875
Let's go!
1356
01:37:16,625 --> 01:37:18,458
♪
1357
01:37:27,000 --> 01:37:28,667
‐ See you in church, soldier boy.
1358
01:37:31,750 --> 01:37:33,167
‐ Fuck you, bitch.
1359
01:37:33,667 --> 01:37:35,542
Come on, Carl.
Let's get on the goddamn bus.
1360
01:37:36,375 --> 01:37:37,500
‐ Billie.
1361
01:37:37,500 --> 01:37:39,042
We gotta figure out
some kind of way to get home.
1362
01:37:39,042 --> 01:37:41,167
Got a plane to catch now. Let's go.
1363
01:37:43,375 --> 01:37:45,708
♪
1364
01:37:47,333 --> 01:37:48,750
I got my eye on you, little nigger.
1365
01:37:51,125 --> 01:37:52,833
That shit ain't funny around here neither.
1366
01:37:55,542 --> 01:37:57,917
Louis McKay
came to save the day, bitch!
1367
01:38:11,375 --> 01:38:12,708
‐ Where's my stuff, Shirley?
‐ I don't know.
1368
01:38:13,292 --> 01:38:15,250
‐ Where's my shit?
‐ I don't know Mr. Fletcher.
1369
01:38:15,250 --> 01:38:16,958
You'll have to ask Mr. Williams.
1370
01:38:17,875 --> 01:38:19,708
‐ What's going on, Sam? Where is my stuff?
1371
01:38:19,708 --> 01:38:21,125
‐ Sorry, Jimmy.
1372
01:38:21,125 --> 01:38:23,042
I don't know. What do you want me to say?
1373
01:38:23,417 --> 01:38:25,042
‐ Where is my shit, Sam?
1374
01:38:25,417 --> 01:38:26,417
‐ They took it.
1375
01:38:30,250 --> 01:38:32,333
They're moving you
over to Administration, Jimmy.
1376
01:38:37,417 --> 01:38:39,292
They want me to pick up
where you left off.
1377
01:38:50,250 --> 01:38:51,958
‐ This drug war is just a war on us.
1378
01:38:53,458 --> 01:38:54,708
I got a family, man.
1379
01:38:55,458 --> 01:38:56,458
I can't leave.
1380
01:38:57,792 --> 01:38:59,125
They're gonna fuck you, too.
1381
01:39:00,667 --> 01:39:02,708
Now, let's get on with this straight.
1382
01:39:03,208 --> 01:39:05,000
In the more realistic sense,
1383
01:39:05,000 --> 01:39:09,167
the big comeback of her career
was launched not tonight,
1384
01:39:09,792 --> 01:39:11,417
but over five years ago,
1385
01:39:12,417 --> 01:39:14,500
when there was a year of darkness.
1386
01:39:14,917 --> 01:39:19,292
When she fell victim to one
of society's most dreaded illnesses,
1387
01:39:19,833 --> 01:39:21,292
the use of narcotics.
1388
01:39:21,750 --> 01:39:24,625
Billie, it's a privilege
to have you with us tonight.
1389
01:39:25,333 --> 01:39:27,792
‐ Thank you, George.
It's an honor to be here.
1390
01:39:28,500 --> 01:39:32,792
‐ Now, Billie, this is the usual part
of our procedure in this show
1391
01:39:32,792 --> 01:39:36,542
where we introduce from the audience
the family of our guests,
1392
01:39:36,542 --> 01:39:40,208
those near ones who were there,
1393
01:39:40,875 --> 01:39:43,500
to give the strength and security needed
1394
01:39:43,500 --> 01:39:45,833
when their kinfolk are in trouble.
1395
01:39:46,375 --> 01:39:48,583
But there's no one hereto remember for Billie.
1396
01:39:48,583 --> 01:39:50,042
No family.
1397
01:39:50,417 --> 01:39:53,208
Not a single relative that she knows.
1398
01:39:55,833 --> 01:39:58,792
‐ Yes, well, I have my husband.
1399
01:39:58,792 --> 01:40:00,333
Mr. Louis McKay.
1400
01:40:01,167 --> 01:40:03,458
♪
1401
01:40:11,667 --> 01:40:14,917
♪
1402
01:40:37,667 --> 01:40:40,583
♪
1403
01:40:45,750 --> 01:40:47,292
‐ I'm going to see the goddamn Pope.
1404
01:40:47,292 --> 01:40:49,667
‐ Sit your ass down.
You ain't going no‐fucking‐where.
1405
01:40:56,958 --> 01:40:58,042
‐ Take the picture, man.
1406
01:40:59,458 --> 01:41:01,083
Man, take the goddamn picture.
1407
01:41:01,792 --> 01:41:02,875
‐ I wasn't looking.
1408
01:41:06,208 --> 01:41:07,667
‐ Good times.
‐ Time.
1409
01:41:07,667 --> 01:41:08,750
‐ Yes.
‐ Good time.
1410
01:41:08,750 --> 01:41:10,792
That's how you say it right?
"I love you good time"?
1411
01:41:10,792 --> 01:41:11,875
‐ Good time?
1412
01:41:11,875 --> 01:41:12,875
‐ That's right.
1413
01:41:15,250 --> 01:41:17,333
♪
1414
01:41:26,833 --> 01:41:28,125
Your gum, Ms. Holiday.
1415
01:41:31,542 --> 01:41:33,167
♪
1416
01:41:40,958 --> 01:41:43,625
♪
1417
01:41:59,250 --> 01:42:01,750
♪
1418
01:42:03,542 --> 01:42:07,625
‐ You motherfuckers just can't stand
seeing two beautiful Black people
1419
01:42:07,625 --> 01:42:09,833
running around in this world
having a good time in life.
1420
01:42:10,250 --> 01:42:11,875
And now you here wasting my time.
1421
01:42:12,458 --> 01:42:14,500
‐ There wasn't enough on you
to make a case.
1422
01:42:14,708 --> 01:42:16,208
You guys got lucky.
1423
01:42:16,208 --> 01:42:17,375
‐ I'm a lucky guy.
1424
01:42:17,375 --> 01:42:19,042
‐ Well, her luck's running out.
1425
01:42:19,750 --> 01:42:21,250
You can get on the right side.
1426
01:42:22,083 --> 01:42:23,792
Help me plant some heroin on her.
1427
01:42:24,917 --> 01:42:26,417
We need her to talk.
1428
01:42:26,667 --> 01:42:27,667
‐ Shit.
1429
01:42:28,083 --> 01:42:29,875
I can't make her say nothing.
1430
01:42:30,375 --> 01:42:32,833
Just like I can't make her stop singing
that goddamn song.
1431
01:42:33,167 --> 01:42:35,167
‐ She tells everybody
you live off her money.
1432
01:42:35,417 --> 01:42:37,500
‐ She wouldn't have any money
if I ain't keep her in line.
1433
01:42:39,042 --> 01:42:40,417
So you're wearing the pants, right?
1434
01:42:40,417 --> 01:42:41,375
‐ Damn right.
1435
01:42:41,375 --> 01:42:43,167
‐ Well, maybe she's got you by the balls.
1436
01:42:48,375 --> 01:42:50,417
♪ "God Bless This Child" playing ♪
1437
01:42:56,208 --> 01:42:59,292
‐ ♪ Them that's got shall have ♪
1438
01:43:01,167 --> 01:43:03,958
♪ Them that's not shall lose ♪
1439
01:43:05,125 --> 01:43:10,917
♪ So the Bible said and it still is news ♪
1440
01:43:12,333 --> 01:43:14,792
♪ Mama may have ♪
1441
01:43:15,708 --> 01:43:18,500
♪ Papa may have ♪
1442
01:43:18,833 --> 01:43:23,750
♪ But God bless the childthat's got his own ♪
1443
01:43:25,250 --> 01:43:27,708
♪ That's got his own ♪
1444
01:43:30,667 --> 01:43:35,042
♪ Yes, the strong get smart ♪
1445
01:43:36,208 --> 01:43:38,458
♪ While the weak ones fade ♪
1446
01:43:39,750 --> 01:43:41,500
♪ Empty pockets ♪
1447
01:43:41,500 --> 01:43:45,875
♪ Don't ever make the grade ♪
1448
01:43:46,500 --> 01:43:49,625
♪ Mama may have ♪
1449
01:43:49,625 --> 01:43:52,667
♪ Papa may have ♪
1450
01:43:53,625 --> 01:43:58,417
♪ But God bless the childthat's got his own ♪
1451
01:44:00,250 --> 01:44:03,292
♪ That's got his own ♪
1452
01:44:08,042 --> 01:44:13,792
♪ Money, you've got lots of friends ♪
1453
01:44:14,875 --> 01:44:19,667
♪ They're crowdingaround your door ♪
1454
01:44:21,917 --> 01:44:27,875
♪ But when you're goneand spending ends ♪
1455
01:44:29,000 --> 01:44:32,917
♪ They don't come no more ♪
1456
01:44:33,958 --> 01:44:37,042
♪ Rich relations give ♪
1457
01:44:38,000 --> 01:44:40,833
♪ Crusts of bread and such ♪
1458
01:44:41,917 --> 01:44:44,583
♪ You can help yourself ♪
1459
01:44:44,583 --> 01:44:48,042
♪ But don't take too much ♪
1460
01:44:49,750 --> 01:44:52,458
♪ Mama may have ♪
1461
01:44:53,042 --> 01:44:55,750
♪ Papa may have ♪
1462
01:44:56,083 --> 01:45:01,458
♪ But God bless the childthat's got his own ♪
1463
01:45:02,958 --> 01:45:06,875
♪ That's got his own ♪
1464
01:45:12,042 --> 01:45:13,750
‐ You can have the bitch.
1465
01:45:15,667 --> 01:45:19,208
Her audience wants to know
about Louis McKay.
1466
01:45:19,417 --> 01:45:22,042
You two seemed so in love and...
1467
01:45:23,250 --> 01:45:26,458
then he vanished.
1468
01:45:26,458 --> 01:45:27,375
Poof!
1469
01:45:29,000 --> 01:45:31,792
‐ Yeah, McKay and me, we're separated.
1470
01:45:33,333 --> 01:45:35,583
He's trying to control my estate.
1471
01:45:37,250 --> 01:45:40,333
But my friend Jimmy's been with me
and he's been helpful.
1472
01:45:42,000 --> 01:45:43,708
‐ Helpful, all right.
1473
01:45:44,167 --> 01:45:45,167
He's a Fed.
1474
01:45:48,083 --> 01:45:52,500
‐ What is the government's problem
with Billie Holiday?
1475
01:45:52,917 --> 01:45:56,583
Why is the government always after you?
1476
01:45:57,958 --> 01:45:58,958
‐ My song.
1477
01:45:59,750 --> 01:46:01,292
Strange Fruit.
1478
01:46:03,417 --> 01:46:05,667
It reminds them that they're killing us.
1479
01:46:07,625 --> 01:46:09,208
Reminds them.
1480
01:46:10,833 --> 01:46:12,667
It reminds you, too, Reginald.
1481
01:46:14,000 --> 01:46:15,750
‐ Lady, don't say that.
1482
01:46:17,500 --> 01:46:20,667
See, this is why
she's always getting in trouble.
1483
01:46:20,667 --> 01:46:22,125
I'll edit that part out.
1484
01:46:23,542 --> 01:46:25,958
‐ You don't have to edit shit
for Harry Anslinger.
1485
01:46:27,208 --> 01:46:29,042
He was in charge of Prohibition, remember?
1486
01:46:30,250 --> 01:46:31,625
See us drinking, don't you?
1487
01:46:34,958 --> 01:46:37,042
He can't afford to lose with drugs.
1488
01:46:39,000 --> 01:46:41,875
‐ But it's a war on drugs,
not on you, Lady.
1489
01:46:46,667 --> 01:46:48,875
‐ Yeah, that's what
they want you to believe.
1490
01:46:54,583 --> 01:46:56,917
They say they want
the names of my suppliers.
1491
01:47:03,000 --> 01:47:04,583
They don't want no names.
1492
01:47:08,708 --> 01:47:10,375
They want to destroy me.
1493
01:47:19,833 --> 01:47:22,750
He wants me to stop singing
what's in my soul.
1494
01:47:28,083 --> 01:47:33,083
‐ Well, why don't you stop singing
the damn song?
1495
01:47:33,667 --> 01:47:38,708
Wouldn't your life
be easier if you just behaved?
1496
01:47:42,833 --> 01:47:44,625
‐ ♪ I'm a fool ♪
1497
01:47:45,375 --> 01:47:48,542
♪ To... to... want ♪
1498
01:47:49,167 --> 01:47:51,208
I can't seem to get these words.
1499
01:47:57,458 --> 01:47:59,917
Where is that?
Lady Sings the Blues?
1500
01:48:00,167 --> 01:48:03,458
You recorded that one
a few years back, Billie.
1501
01:48:05,750 --> 01:48:08,375
Baby, we're gonna go home, okay?
1502
01:48:12,250 --> 01:48:13,333
Jimmy.
1503
01:48:23,125 --> 01:48:26,083
♪ Lady sings the blues ♪
1504
01:48:28,667 --> 01:48:30,625
♪ I'm telling you ♪
1505
01:48:33,167 --> 01:48:35,875
Shit. Where's my rum?
1506
01:48:42,792 --> 01:48:44,792
♪
1507
01:48:48,125 --> 01:48:50,333
♪
1508
01:48:53,333 --> 01:48:57,542
♪ Can't no gravehold my body down ♪
1509
01:48:59,208 --> 01:49:02,042
♪ You know when the first trumpets sound ♪
1510
01:49:02,333 --> 01:49:05,625
♪ I'm going to get up out of the ground ♪
1511
01:49:06,000 --> 01:49:10,500
♪ Can't no grave hold my body down ♪
1512
01:49:11,375 --> 01:49:13,792
‐ ♪ Well, well, well, can't no grave... ♪
1513
01:49:14,125 --> 01:49:15,583
‐ ♪ Can't no grave ♪
1514
01:49:16,917 --> 01:49:19,000
I should have been
a gospel singer, you know.
1515
01:49:19,000 --> 01:49:20,208
‐ Gospel singer?
1516
01:49:20,208 --> 01:49:21,667
‐ Yeah, gospel.
1517
01:49:23,417 --> 01:49:25,250
I like Sister Rosetta.
1518
01:49:28,542 --> 01:49:30,833
She bring a little sunshine
to death, you know.
1519
01:49:36,208 --> 01:49:37,958
Prez died.
1520
01:49:39,667 --> 01:49:42,125
His wife wouldn't let me
sing at the funeral.
1521
01:49:49,625 --> 01:49:51,042
I miss him.
1522
01:49:51,458 --> 01:49:53,000
‐ I'm sorry.
1523
01:49:56,458 --> 01:49:59,000
‐ You remember last time
we was all together?
1524
01:50:03,792 --> 01:50:05,625
I left him there, Jimmy.
1525
01:50:12,125 --> 01:50:14,125
‐ I love you, Billie Holiday.
1526
01:50:22,250 --> 01:50:23,958
‐ My liver don't work no more.
1527
01:50:28,458 --> 01:50:30,208
They say it's cirrhosis.
1528
01:50:33,958 --> 01:50:35,458
I want you to blow!
1529
01:50:35,458 --> 01:50:37,125
‐ I want you to blow!
1530
01:50:37,458 --> 01:50:41,458
♪ Blow, blow, blow, blow, blow, blow ♪
1531
01:50:41,458 --> 01:50:46,375
♪ Can't no grave hold my body down ♪
1532
01:50:46,708 --> 01:50:48,667
♪ No, no, no ♪
1533
01:50:49,208 --> 01:50:50,250
♪ Can't no grave... ♪
1534
01:50:53,875 --> 01:50:57,667
‐ ♪ Can't no grave hold my body down ♪
1535
01:50:58,333 --> 01:50:59,667
♪ Oh, yes ♪
1536
01:50:59,667 --> 01:51:02,708
♪ When I hear that trumpet sound ♪
1537
01:51:02,708 --> 01:51:05,167
Ms. Mona, call a doctor.
1538
01:51:12,917 --> 01:51:15,458
‐ Your fans love you.
1539
01:51:16,042 --> 01:51:17,667
Look at this.
1540
01:51:17,667 --> 01:51:18,667
Look here.
1541
01:51:19,083 --> 01:51:20,208
Look.
1542
01:51:20,208 --> 01:51:25,667
NAACP says, "Billie Holiday
is the voice of our people."
1543
01:51:30,625 --> 01:51:33,000
‐ Try not to blame yourself
for any of this.
1544
01:51:39,042 --> 01:51:41,583
‐ You got well‐wishers crowding up
in the street outside.
1545
01:51:41,917 --> 01:51:43,250
It's pretty wild out there.
1546
01:51:44,458 --> 01:51:45,750
‐ That's swell.
1547
01:51:48,292 --> 01:51:49,833
Give me some of that.
1548
01:52:00,542 --> 01:52:02,042
I must look a mess.
1549
01:52:09,042 --> 01:52:10,958
Hey, help me paint my nails,
would you?
1550
01:52:12,375 --> 01:52:13,667
‐ Uh...
1551
01:52:13,667 --> 01:52:15,750
That... I don't know
how to do that, Billie.
1552
01:52:16,000 --> 01:52:17,500
‐ Come on, man.
1553
01:52:18,417 --> 01:52:19,458
Get my purse.
1554
01:52:21,250 --> 01:52:22,250
‐ Yeah.
1555
01:52:24,542 --> 01:52:26,583
‐ I got two bottles in there.
‐ Okay.
1556
01:52:28,083 --> 01:52:29,292
‐ Give me that blood red.
1557
01:52:33,542 --> 01:52:34,625
‐ Blood red.
1558
01:52:35,583 --> 01:52:36,708
All right.
1559
01:52:39,750 --> 01:52:41,875
‐ You know what you're doing, right?
‐ I told you, I don't.
1560
01:52:43,125 --> 01:52:44,167
You don't listen.
1561
01:52:44,167 --> 01:52:47,417
♪
1562
01:53:05,333 --> 01:53:06,375
Hello, sir.
1563
01:53:07,542 --> 01:53:08,792
You're out of line being here.
1564
01:53:09,667 --> 01:53:11,042
‐ Maybe he's supplying her.
1565
01:53:13,333 --> 01:53:15,750
‐ If you obstruct us,
we have enough to tie you to her.
1566
01:53:20,542 --> 01:53:22,667
And that's a long way down.
1567
01:53:26,542 --> 01:53:27,792
‐ You hate her.
1568
01:53:30,417 --> 01:53:32,375
Despite all this shit in her life,
1569
01:53:32,583 --> 01:53:35,292
she's made something of herself,
and you can't take it,
1570
01:53:36,125 --> 01:53:37,875
because she's strong,
1571
01:53:39,250 --> 01:53:40,833
beautiful,
1572
01:53:42,000 --> 01:53:43,667
and Black.
1573
01:53:43,667 --> 01:53:45,958
♪
1574
01:53:55,000 --> 01:53:57,292
♪
1575
01:54:24,458 --> 01:54:25,458
‐ Get up, nigger.
1576
01:54:27,250 --> 01:54:29,375
‐ Come on! Stop! Hey, what you all doing?
1577
01:54:29,375 --> 01:54:30,708
‐ Stop it, y'all!
1578
01:54:32,417 --> 01:54:33,417
Yo.
1579
01:54:34,250 --> 01:54:36,500
Come on, what are we doing?
1580
01:54:39,042 --> 01:54:40,625
Hey, baby.
1581
01:54:40,625 --> 01:54:42,792
I heard you wasn't feeling so good.
1582
01:54:44,750 --> 01:54:46,333
‐ Yeah, all of a sudden, I'm not.
1583
01:54:47,083 --> 01:54:48,167
‐ Let me take you home.
1584
01:54:48,167 --> 01:54:49,417
No!
1585
01:54:51,417 --> 01:54:52,625
‐ Jimmy, come here.
1586
01:55:03,958 --> 01:55:06,208
What do critics
think about my last record?
1587
01:55:08,417 --> 01:55:10,125
‐ Thought you didn't care
about the critics.
1588
01:55:11,375 --> 01:55:12,375
‐ I don't.
1589
01:55:19,167 --> 01:55:21,042
I want folks to like it, you know.
1590
01:55:24,500 --> 01:55:25,792
‐ The critics didn't like it.
1591
01:55:29,667 --> 01:55:31,083
‐ Did you like it?
1592
01:55:33,708 --> 01:55:35,125
‐ Yes.
1593
01:55:35,125 --> 01:55:37,375
♪
1594
01:55:41,833 --> 01:55:43,542
‐ Go on, scram,
1595
01:55:44,208 --> 01:55:46,000
so I can get this man out of here.
1596
01:55:47,833 --> 01:55:49,958
‐ Jimmy. Jimmy.
1597
01:55:49,958 --> 01:55:51,292
Anslinger's gonna be here in a minute.
1598
01:55:51,292 --> 01:55:52,417
We gotta go.
1599
01:55:55,083 --> 01:55:56,875
‐ See you in church, soldier boy.
1600
01:56:02,750 --> 01:56:04,417
‐ Hey, princess.
1601
01:56:06,375 --> 01:56:08,667
We need to talk about these papers, honey.
1602
01:56:09,833 --> 01:56:11,583
I need you to sign them.
1603
01:56:15,083 --> 01:56:16,542
She may not talk to you.
1604
01:56:16,542 --> 01:56:18,583
I don't feel good
about this, brother.
1605
01:56:25,083 --> 01:56:26,417
Hey, blondie.
1606
01:56:28,208 --> 01:56:30,417
Jimmy.
1607
01:56:36,292 --> 01:56:38,000
Ooh. It is a mess in there.
1608
01:56:38,000 --> 01:56:39,000
‐ Yeah.
1609
01:56:39,542 --> 01:56:41,292
‐ My friend's a nurse here.
1610
01:56:43,167 --> 01:56:44,792
Jimmy, they're going
to take her off Methadone
1611
01:56:44,792 --> 01:56:46,375
and she's in withdrawal.
1612
01:56:47,958 --> 01:56:49,750
If they do it,
they're going to kill her.
1613
01:56:49,750 --> 01:56:51,792
So you have to do something, Jimmy,
1614
01:56:51,792 --> 01:56:53,667
because those bastards
won't let me in there.
1615
01:56:53,667 --> 01:56:56,750
So you have to do something, you hear me?
You have to do something.
1616
01:56:58,250 --> 01:56:59,333
Shh.
1617
01:57:04,875 --> 01:57:06,667
‐ Anslinger's going to plant
heroin on her.
1618
01:57:19,083 --> 01:57:20,458
Hello, sweetie.
1619
01:57:26,542 --> 01:57:28,125
My wife is a big fan.
1620
01:57:29,750 --> 01:57:31,208
‐ She understands what you need.
1621
01:57:31,208 --> 01:57:32,875
Billie and me discussed things.
1622
01:57:33,083 --> 01:57:36,875
She hasn't been well, but she's sorry
for the trouble she's caused
1623
01:57:36,875 --> 01:57:38,208
and she's ready to help.
1624
01:57:40,750 --> 01:57:44,333
‐ For the record, I'm going to need you
to state your name.
1625
01:57:49,917 --> 01:57:51,833
‐ My name is Billie Holiday.
1626
01:57:55,292 --> 01:57:57,667
Go on, Lady.
Go ahead and speak your peace.
1627
01:58:00,042 --> 01:58:01,792
‐ You're a victim of drugs.
1628
01:58:02,500 --> 01:58:03,625
We know that.
1629
01:58:06,875 --> 01:58:08,583
‐ I blame nobody but myself.
1630
01:58:09,917 --> 01:58:12,625
‐ Go ahead and tell 'em
what you need to tell 'em, baby.
1631
01:58:14,458 --> 01:58:17,458
‐ Ms. Holiday,
you want to clear your name, right?
1632
01:58:20,583 --> 01:58:24,000
Get us off your case
and you'll never see us again.
1633
01:58:34,000 --> 01:58:35,958
‐ You think I'm going
to stop singing that song?
1634
01:58:45,375 --> 01:58:47,625
Your grandkids
will be singing Strange Fruit.
1635
01:58:54,375 --> 01:58:57,625
Y'all motherfuckers think
y'all got something on me?
1636
01:59:03,000 --> 01:59:04,042
You don't.
1637
01:59:12,000 --> 01:59:14,417
You stupid bitches don't got shit on me.
1638
01:59:22,500 --> 01:59:24,292
Suck my Black ass.
1639
02:00:31,667 --> 02:00:36,083
Let Lady live! Let Lady live!
1640
02:00:40,708 --> 02:00:43,167
♪
1641
02:00:47,208 --> 02:00:50,208
♪
1642
02:01:28,042 --> 02:01:30,208
♪
1643
02:01:47,000 --> 02:01:49,667
♪
1644
02:01:57,875 --> 02:02:01,042
Harry Jacob Anslinger,distinguished citizen,
1645
02:02:01,042 --> 02:02:05,333
for your dedicated efforts to combatthe illegal traffic of narcotic drugs
1646
02:02:05,708 --> 02:02:08,500
have earned for youthe respect of the world community.
1647
02:02:08,500 --> 02:02:10,292
Signed, John F. Kennedy.
1648
02:02:15,958 --> 02:02:18,542
♪
1649
02:02:32,958 --> 02:02:38,958
♪
1650
02:03:13,292 --> 02:03:16,333
♪ sweeping majestic music playing ♪
1651
02:05:11,708 --> 02:05:15,125
‐ ♪ All of me ♪
1652
02:05:15,125 --> 02:05:19,833
♪ Why not take all of me ♪
1653
02:05:21,833 --> 02:05:25,042
♪ Can't you see? ♪
1654
02:05:25,333 --> 02:05:30,250
♪ I'm no good without you ♪
1655
02:05:31,708 --> 02:05:35,458
♪ Take my lips ♪
1656
02:05:35,458 --> 02:05:41,000
♪ I want to lose them ♪
1657
02:05:41,958 --> 02:05:45,667
♪ Take my arms ♪
1658
02:05:45,667 --> 02:05:50,625
♪ I never use them ♪
1659
02:05:52,083 --> 02:05:55,750
♪ Your goodbye ♪
1660
02:05:55,750 --> 02:06:00,917
♪ Left me with eyes that cry ♪
1661
02:06:02,417 --> 02:06:07,667
♪ How can I go on, dear ♪
1662
02:06:07,667 --> 02:06:10,833
♪ Without you ♪
1663
02:06:12,458 --> 02:06:17,333
♪ You took the part ♪
1664
02:06:17,333 --> 02:06:21,833
♪ That once was my heart ♪
1665
02:06:22,458 --> 02:06:25,417
♪ So why not ♪
1666
02:06:25,417 --> 02:06:29,417
♪ Take all of me ♪
1667
02:06:32,333 --> 02:06:34,708
‐ One, two, three. Here we go.
One, two, three.
1668
02:06:34,708 --> 02:06:37,583
‐ One, one, two.
‐ One, two, three.
1669
02:06:37,583 --> 02:06:40,375
One, two, three. One, two, three.
1670
02:06:40,375 --> 02:06:42,000
Out.
‐ Out.
1671
02:06:42,000 --> 02:06:44,583
‐ In. That's the wrong spin, Jimmy.
1672
02:06:44,583 --> 02:06:45,750
‐ It's... Okay.
1673
02:06:46,750 --> 02:06:50,917
‐ One. One...
Get off of my Prada dress, please.
1674
02:06:51,333 --> 02:06:54,375
One, two, three. One, two, three.
1675
02:06:54,375 --> 02:06:55,833
One, two, three.
1676
02:06:55,833 --> 02:06:57,375
One, two, three.
1677
02:06:57,375 --> 02:06:58,875
One, two... Jimmy!
1678
02:06:58,875 --> 02:07:00,458
Prada! The dress is Prada!
1679
02:07:00,458 --> 02:07:02,125
‐ They didn't make Prada back then.
1680
02:07:02,125 --> 02:07:03,875
‐ Fuck you, nigger.
1681
02:07:06,458 --> 02:07:07,500
‐ Billie!
1682
02:07:08,667 --> 02:07:10,333
♪
1683
02:07:14,292 --> 02:07:17,333
‐ ♪ All of me ♪
1684
02:07:17,750 --> 02:07:23,250
♪ Why not take all of me ♪
1685
02:07:24,208 --> 02:07:27,792
♪ Can't you see? ♪
1686
02:07:27,792 --> 02:07:32,750
♪ I'm no good without you ♪
1687
02:07:34,125 --> 02:07:37,917
♪ Take my lips ♪
1688
02:07:37,917 --> 02:07:43,750
♪ I want to lose them ♪
1689
02:07:44,500 --> 02:07:48,000
♪ Take my arms ♪
1690
02:07:48,000 --> 02:07:53,083
♪ I never use them ♪
1691
02:07:54,917 --> 02:07:58,750
♪ Your goodbye ♪
1692
02:07:58,750 --> 02:08:04,083
♪ Left me with eyes that cry ♪
1693
02:08:04,958 --> 02:08:08,458
♪ How can I ♪
1694
02:08:08,458 --> 02:08:13,333
♪ Go on being without you ♪
1695
02:08:15,042 --> 02:08:19,458
♪ You took the best ♪
1696
02:08:19,458 --> 02:08:24,458
♪ So why not take the rest ♪
1697
02:08:25,250 --> 02:08:28,167
♪ Baby ♪
1698
02:08:28,167 --> 02:08:34,167
♪ Take all of me ♪
1699
02:08:37,833 --> 02:08:40,292
♪ "Tigress and Tweed" playing ♪
1700
02:08:42,125 --> 02:08:44,292
‐ ♪ Say, say, say ♪
1701
02:08:47,625 --> 02:08:50,250
♪ Mm, say, say, say ♪
1702
02:08:53,333 --> 02:08:55,917
♪ Say a prayer for me ♪
1703
02:08:57,875 --> 02:09:01,458
♪ Strange fruitcome down off that tree ♪
1704
02:09:03,667 --> 02:09:08,583
♪ Cut it downunder your feet ♪
1705
02:09:09,167 --> 02:09:12,167
♪ Juicy fruit so bitter sweet ♪
1706
02:09:12,167 --> 02:09:14,917
♪ Fruit stand tallthese roots go deep ♪
1707
02:09:14,917 --> 02:09:17,792
♪ Strange fruit bussinon these thieves ♪
1708
02:09:20,667 --> 02:09:23,500
♪ Ancestorsdon’t take defeat ♪
1709
02:09:23,500 --> 02:09:26,167
♪ Left the scent of victory ♪
1710
02:09:26,167 --> 02:09:30,583
♪ In the air, tigress and the tweed ♪
1711
02:09:32,875 --> 02:09:35,917
♪ Oh, lentheric ♪
1712
02:09:35,917 --> 02:09:38,625
♪ You carry it, I'm tired ♪
1713
02:09:38,625 --> 02:09:42,583
♪ Grin and bear itthe truth of it is you carry the ♪
1714
02:09:42,583 --> 02:09:47,167
♪ Future you and your chariots ♪
1715
02:09:47,167 --> 02:09:49,417
♪ Say a prayer ♪
1716
02:09:52,750 --> 02:09:55,458
♪ Say, say, say, say ♪
1717
02:09:58,500 --> 02:10:00,917
♪ Mm, say, say, say ♪
1718
02:10:02,083 --> 02:10:04,708
♪ Say a prayer for me ♪
128056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.