Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:04,980 --> 00:00:06,990
Episode 9
3
00:00:15,250 --> 00:00:17,740
Are you hurt anywhere?
4
00:00:18,480 --> 00:00:20,000
- Let me see.
- Don't come!
5
00:00:20,000 --> 00:00:21,630
You're going to get
your clothes dirty.
6
00:00:21,630 --> 00:00:23,530
- Stay still, let me see.
- I'm fine.
7
00:00:23,530 --> 00:00:25,680
I said stay still!
8
00:00:31,000 --> 00:00:33,420
[Choi Young Do]
9
00:00:36,920 --> 00:00:38,880
Don't! I have to answer it.
10
00:00:38,880 --> 00:00:40,330
Don't answer it.
11
00:00:40,330 --> 00:00:43,910
You saw him earlier. Avoiding him
and ignoring him doesn't work.
12
00:00:44,400 --> 00:00:46,270
He knows that I'm not rich.
13
00:00:46,270 --> 00:00:48,390
It's okay if he doesn't.
Don't answer it.
14
00:00:48,390 --> 00:00:50,760
How is it okay?
He knows everything!
15
00:00:50,760 --> 00:00:52,480
I said don't answer it!
16
00:00:53,000 --> 00:00:54,550
Hello?
17
00:01:54,040 --> 00:01:56,480
Are you listening?
18
00:01:59,460 --> 00:02:01,340
Hello?
19
00:02:33,100 --> 00:02:35,170
Try answering it again.
20
00:02:35,830 --> 00:02:38,850
You will see me go crazy.
21
00:02:39,540 --> 00:02:41,680
I'm going to kill the person
who calls you.
22
00:02:41,680 --> 00:02:43,950
I never go half way.
23
00:03:07,570 --> 00:03:09,560
Where are you?
24
00:03:10,830 --> 00:03:12,750
Why are you answering her phone?
25
00:03:12,750 --> 00:03:14,390
I said where are you?
26
00:03:20,450 --> 00:03:24,880
You're at the rooftop.
What were you two doing?
27
00:03:24,880 --> 00:03:27,770
Cha Eun Sang is coming down
from the rooftop.
28
00:03:27,770 --> 00:03:29,940
Stay right there.
29
00:03:29,940 --> 00:03:32,810
I have to go, something just came up.
30
00:04:25,710 --> 00:04:30,150
What happened to her uniform?
It's messed up!
31
00:04:32,780 --> 00:04:34,630
I tripped her.
32
00:04:36,230 --> 00:04:39,320
Why?
Was it a mistake?
33
00:04:39,520 --> 00:04:41,880
Or on purpose?
34
00:04:42,810 --> 00:04:46,300
You never picked on girls.
Why are you getting worse?
35
00:04:46,300 --> 00:04:48,130
It's not like that.
36
00:04:49,430 --> 00:04:51,960
I can admit everything.
37
00:04:51,960 --> 00:04:54,370
But not this one.
38
00:04:54,370 --> 00:04:56,750
Then what is it?
39
00:04:58,710 --> 00:05:00,780
I just wanted to know.
40
00:05:01,490 --> 00:05:04,490
What it would feel like to trip her.
41
00:05:04,490 --> 00:05:06,820
You thought it'd be different, you psycho?
42
00:05:06,820 --> 00:05:10,110
If you like her, then go tell her.
Why pick on her?
43
00:05:10,110 --> 00:05:12,590
No wonder people say you're immature.
44
00:05:12,590 --> 00:05:16,280
- Shut up!
- You shut up.
45
00:05:19,000 --> 00:05:21,300
Stop right there!
46
00:05:36,280 --> 00:05:38,550
I looked for you everywhere.
47
00:05:38,960 --> 00:05:40,980
- Why?
- What do you think?
48
00:05:40,980 --> 00:05:43,180
Go change. I got it from your locker.
49
00:05:46,300 --> 00:05:48,790
- Thanks.
- Don't thank me.
50
00:05:48,790 --> 00:05:51,710
I'm only doing it because if I don't
then Chan Young would.
51
00:06:49,860 --> 00:06:51,800
What are you doing?
52
00:07:19,920 --> 00:07:21,810
You make your clothes look bad.
53
00:07:22,860 --> 00:07:24,940
Did Choi Young Do find out?
54
00:07:24,940 --> 00:07:26,290
I don't know.
55
00:07:26,290 --> 00:07:29,340
So why did you come to
a school you can't even fit in at?
56
00:07:30,170 --> 00:07:32,300
Oh my God! You have to see this!
57
00:07:32,300 --> 00:07:35,120
Kim Tan and Choi Young do are
fighting in the hallway.
58
00:07:35,120 --> 00:07:36,190
What?
59
00:07:36,820 --> 00:07:39,400
- Are you out of your mind?
- You shut up.
60
00:07:39,400 --> 00:07:42,280
- What did you just say?
- Talk to me. Let go first.
61
00:07:46,250 --> 00:07:47,610
What is it?
62
00:07:47,610 --> 00:07:50,390
It must have been something
serious for you to grab my hair.
63
00:07:50,390 --> 00:07:53,650
- What is it?
- Do you know what you've done to this school?
64
00:07:53,810 --> 00:07:56,100
Kim Tan and Choi Young Do are fighting!
65
00:07:56,100 --> 00:07:58,160
- What are you going to do about it?
- Really?
66
00:07:58,160 --> 00:07:59,650
What?
67
00:08:06,420 --> 00:08:09,030
Both of you stop!
Kim Tan, Choi Young Do!
68
00:08:09,030 --> 00:08:10,320
I said stop!
69
00:08:13,350 --> 00:08:15,830
Hey, you're bleeding!
What's wrong?
70
00:08:24,460 --> 00:08:26,310
Oh no! It's Mrs. Jung!
71
00:08:35,720 --> 00:08:37,430
Again?
72
00:08:37,430 --> 00:08:39,960
It's you two again?
73
00:08:39,960 --> 00:08:43,900
You got better at fighting.
You didn't have to be so good.
74
00:08:44,790 --> 00:08:48,180
Come both of you.
75
00:08:56,140 --> 00:08:57,580
What is it?
76
00:08:57,580 --> 00:09:00,400
What were you two fighting for?
77
00:09:00,400 --> 00:09:02,580
What was the reason?
78
00:09:03,840 --> 00:09:04,960
Talk!
79
00:09:04,960 --> 00:09:08,560
I was told to not say anything
without my lawyer.
80
00:09:08,560 --> 00:09:11,210
Mrs. Jung.
81
00:09:11,450 --> 00:09:14,000
No one has taught you manners then?
82
00:09:14,000 --> 00:09:18,120
I'm not talking to you as Tan's mother.
I'm talking to you as chair of the board.
83
00:09:18,550 --> 00:09:22,000
Kim Tan! You're disappointing me.
84
00:09:22,500 --> 00:09:26,260
Choi Young Do!
I thought I told you last time.
85
00:09:26,600 --> 00:09:29,270
You're ruining the school's atmosphere.
86
00:09:29,270 --> 00:09:31,910
Don't you know what kind of school
Jeguk High is?
87
00:09:31,910 --> 00:09:33,750
This is not going to end here.
88
00:09:33,750 --> 00:09:36,250
We're going to check the camera and
have a disciplinary committee.
89
00:09:36,250 --> 00:09:39,140
I will call your parents if I have to.
90
00:09:39,610 --> 00:09:42,290
- Can I ask for favorable arrangements?
- It's too late!
91
00:09:42,820 --> 00:09:47,000
I don't care what you do outside
of the school. It's none of my business.
92
00:09:47,000 --> 00:09:49,810
But what happens in school is my business.
93
00:09:49,810 --> 00:09:54,300
This may just be a school for you.
But this is my career and my work!
94
00:09:54,300 --> 00:09:58,230
So don't hurt my school.
95
00:09:58,670 --> 00:10:01,790
Do you understand?
You can go.
96
00:10:01,790 --> 00:10:04,060
Check the camera recordings.
97
00:10:08,070 --> 00:10:10,890
Shouldn't she ask, 'Are you okay?' first?
98
00:10:13,270 --> 00:10:16,050
She's worried about her
career more than her son
99
00:10:16,080 --> 00:10:18,390
because she's not your
biological mother.
100
00:10:18,390 --> 00:10:24,530
You have no idea what it feels
like to at least have a mother.
101
00:10:26,060 --> 00:10:27,960
Don't you want to know what happens next?
102
00:10:27,960 --> 00:10:31,490
The illegitimate child of
Jeguk Group, Kim Tan.
103
00:10:31,490 --> 00:10:36,570
How effectively I will use
that information.
104
00:10:39,740 --> 00:10:41,980
You can't use it.
105
00:10:48,650 --> 00:10:51,180
Because without it, you're nothing.
106
00:10:51,740 --> 00:10:54,250
You can't do anything to me.
107
00:10:54,250 --> 00:10:57,400
- Do you really think so?
- Try it if you want to find out.
108
00:10:57,460 --> 00:11:00,730
- You're going to regret it.
- Make me.
109
00:11:02,330 --> 00:11:05,490
I'm ready to hit the bottom.
110
00:11:22,370 --> 00:11:24,850
[Tan & Young Do]
111
00:11:24,850 --> 00:11:27,320
What happened to you guys?
112
00:11:27,320 --> 00:11:29,780
You're breaking my heart.
113
00:11:33,580 --> 00:11:35,290
You're not going to change
before going home?
114
00:11:35,290 --> 00:11:38,240
It's the last class. I'm going to
go home and take a shower.
115
00:11:38,240 --> 00:11:40,380
Did Young Do and Tan go to golf class?
116
00:11:40,380 --> 00:11:42,800
What do you think? They were
taken to the chairwoman's office.
117
00:11:42,800 --> 00:11:45,520
What happened to them?
I thought they were friends.
118
00:11:45,520 --> 00:11:47,500
Right?
Do you know what happened?
119
00:11:47,500 --> 00:11:49,060
I don't know much either.
120
00:11:49,640 --> 00:11:52,730
I just thought that it
was weird when Young Do
121
00:11:52,760 --> 00:11:56,320
didn't come to the airport
to see Tan off to America.
122
00:11:57,170 --> 00:11:59,490
I didn't know that it was this bad.
123
00:11:59,830 --> 00:12:01,400
Don't you think it's weird?
124
00:12:01,400 --> 00:12:03,870
You think Tan likes Cha Eun Sang?
125
00:12:03,870 --> 00:12:06,600
Why else would he try so hard to protect her?
126
00:12:06,600 --> 00:12:10,160
How can you say that after what you've
seen Young Do do at the cafeteria?
127
00:12:10,640 --> 00:12:12,520
How come you're always on Tan's side?
128
00:12:12,520 --> 00:12:14,780
Hey! Are you starting it with me?
129
00:12:14,780 --> 00:12:17,440
Girls! What's gotten into you?
130
00:12:17,440 --> 00:12:19,880
I can't do this twice in one day.
131
00:12:23,720 --> 00:12:26,910
What's taking Chan Young so long?
132
00:12:26,910 --> 00:12:31,360
Choi Young Do must have found out I'm in
the Social Care Group to make me sit there.
133
00:12:32,230 --> 00:12:34,450
Maybe he did, or maybe not.
134
00:12:34,450 --> 00:12:36,870
What kind of answer is that?
135
00:12:38,320 --> 00:12:40,290
Stop worrying over uncertainty.
136
00:12:40,290 --> 00:12:43,900
Worry about tomorrow, tomorrow.
Fight it when it's in your face.
137
00:12:44,120 --> 00:12:46,790
Don't get scared,
I will fight on your side.
138
00:12:46,790 --> 00:12:49,160
- Don't talk about fights.
- Why not?
139
00:12:49,160 --> 00:12:51,860
- You have Kim Tan in your heart?
- Hey!
140
00:12:51,860 --> 00:12:55,170
- Kim Tan likes you, doesn't he?
- Huh?
141
00:12:56,380 --> 00:13:01,150
I'm more worried about people finding that
out than you being in Social Care Group.
142
00:13:01,310 --> 00:13:04,000
Why is that?
143
00:13:04,000 --> 00:13:08,320
Do you know how many kids want
to see Kim Tan fall in this school?
144
00:13:09,220 --> 00:13:11,640
They can't fight the son of Jeguk Group.
145
00:13:11,640 --> 00:13:13,980
But they want to see him in pain.
146
00:13:13,980 --> 00:13:17,610
When they find out that
he likes you, they will attack you.
147
00:13:18,600 --> 00:13:21,100
Choi Young Do already started.
148
00:13:48,440 --> 00:13:50,100
You dropped this.
149
00:13:50,450 --> 00:13:52,580
You said that your payments
aren't over yet.
150
00:13:55,540 --> 00:13:57,650
Don't you see this?
151
00:13:57,650 --> 00:14:00,020
I'm hurt!
152
00:14:02,020 --> 00:14:04,210
I also got in trouble.
153
00:14:04,210 --> 00:14:07,310
I'm going to get disciplinary action.
154
00:14:07,310 --> 00:14:09,850
I'm not going to get expelled am I?
155
00:14:09,850 --> 00:14:12,960
I can't have middle school
as my final education.
156
00:14:14,580 --> 00:14:16,350
I'm going in.
157
00:14:17,240 --> 00:14:19,630
You can't! I was waiting for you.
158
00:14:19,630 --> 00:14:23,260
Don't hold me back.
Don't get in my way.
159
00:14:24,160 --> 00:14:26,530
And don't wait for me from now on.
160
00:14:28,060 --> 00:14:30,780
- Hey!
- Can I ask you for a favor?
161
00:14:30,780 --> 00:14:33,960
I don't want to argue with you here.
162
00:14:38,730 --> 00:14:40,820
Damn cameras.
163
00:14:41,840 --> 00:14:45,200
You're the one who told me.
164
00:14:45,200 --> 00:14:50,360
What I told you? You never listen
to anything I have to say!
165
00:15:17,740 --> 00:15:19,110
Won.
166
00:15:26,460 --> 00:15:29,230
Move! You're in my way.
167
00:15:32,020 --> 00:15:33,550
Are you staying at the hotel?
168
00:15:33,550 --> 00:15:37,200
What are you? Security?
Why are you asking questions at the gate?
169
00:15:38,880 --> 00:15:40,690
Are you going to come back soon?
170
00:15:40,690 --> 00:15:43,550
Do you want to go to the hotel then?
171
00:15:43,550 --> 00:15:45,820
Really, Won?
172
00:15:45,820 --> 00:15:48,680
I don't want to take away
what's already yours.
173
00:15:48,680 --> 00:15:50,760
Do I have to explain again?
174
00:15:50,760 --> 00:15:52,940
It's not about what you want.
175
00:15:52,940 --> 00:15:56,290
If the company decides,
then that means you wanted it.
176
00:15:56,370 --> 00:15:59,680
That's the reason your existence
itself is a misunderstanding.
177
00:15:59,680 --> 00:16:01,990
A liability and trouble.
178
00:16:02,310 --> 00:16:06,060
That's an illegitimate child.
179
00:16:07,730 --> 00:16:11,360
Don't tell anyone that I came here.
I'm just here to get my stuff.
180
00:16:44,700 --> 00:16:49,150
Don't go to the wine cellar even if my mom
tells you to. You could run into my brother.
181
00:17:00,700 --> 00:17:05,350
Madame Han told me to bring this.
182
00:17:07,260 --> 00:17:09,860
I don't care if you take all the wine here.
183
00:17:10,270 --> 00:17:12,550
But not that one.
184
00:17:15,790 --> 00:17:18,280
It's mine.
185
00:17:18,280 --> 00:17:19,590
I'm sorry.
186
00:17:20,170 --> 00:17:22,730
I wasn't scolding you.
187
00:17:30,280 --> 00:17:32,070
You go to Jeguk High?
188
00:17:32,780 --> 00:17:33,870
Yes.
189
00:17:33,870 --> 00:17:36,310
- And you live here?
- Yes.
190
00:17:36,310 --> 00:17:38,990
Nice to meet you.
191
00:17:40,100 --> 00:17:42,600
Same here.
192
00:17:42,600 --> 00:17:44,690
I will get going then.
193
00:18:17,900 --> 00:18:19,810
Won!
194
00:18:20,830 --> 00:18:22,110
What are you doing here?
195
00:18:22,140 --> 00:18:25,160
I was here to see Choi Young
Do, but he ditched me.
196
00:18:25,160 --> 00:18:29,130
I always run into you when
I get ditched. In America and in Korea.
197
00:18:29,180 --> 00:18:31,840
Then just pretend that
you came here to see me.
198
00:18:31,840 --> 00:18:35,310
I don't have a place to take you.
You want a cup of tea?
199
00:18:35,310 --> 00:18:36,870
Okay.
200
00:18:51,880 --> 00:18:55,000
- You're staying at this hotel?
- Yeah.
201
00:18:55,000 --> 00:18:56,570
I ran away from home.
202
00:18:56,570 --> 00:18:58,510
Are you going through puberty?
203
00:18:58,510 --> 00:19:00,780
I am.
204
00:19:00,780 --> 00:19:03,980
It's not the age that makes
you go through adolescence.
205
00:19:05,100 --> 00:19:08,560
Then Tan must be going through it too.
206
00:19:09,170 --> 00:19:12,690
You must have seen him at home.
He's really messed up isn't he?
207
00:19:12,980 --> 00:19:15,210
Yeah. Did he get in a fight?
208
00:19:15,210 --> 00:19:17,600
Because of a girl.
209
00:19:17,960 --> 00:19:21,610
Tan wants to date someone else.
210
00:19:31,000 --> 00:19:33,370
Who? Is she prettier than you?
211
00:19:33,740 --> 00:19:35,950
You're just a boy too.
212
00:19:37,730 --> 00:19:39,320
Is he swollen up terribly?
213
00:19:39,320 --> 00:19:41,890
You're just a girl too.
214
00:19:45,180 --> 00:19:47,090
What happened?
215
00:19:47,090 --> 00:19:49,240
I fell playing soccer.
216
00:19:49,240 --> 00:19:51,570
- Really!
- You think I can believe that?
217
00:19:51,570 --> 00:19:54,180
You have to do better than that to fool anyone.
218
00:19:54,180 --> 00:19:55,880
You play soccer with your face?
219
00:19:55,880 --> 00:19:58,150
Mom, I'm tired.
I'm going to bed.
220
00:19:58,810 --> 00:20:01,110
You want to see me die?
221
00:20:01,110 --> 00:20:04,420
Good night! I love you!
222
00:21:14,680 --> 00:21:16,660
I'm sorry to call you so early.
223
00:21:16,660 --> 00:21:18,640
It's fine.
Is something going on at school?
224
00:21:18,640 --> 00:21:20,810
No.
225
00:21:22,000 --> 00:21:26,540
You know the daughter of the housemaid?
Eun Sang. I wanted to take her too.
226
00:21:26,900 --> 00:21:29,110
- She will be out in five.
- Okay.
227
00:22:09,930 --> 00:22:12,680
What time did she go?
228
00:22:16,980 --> 00:22:20,620
Gatsby could not receive proper education
because he was born into a poor family.
229
00:22:21,120 --> 00:22:23,910
He always dreamed of himself
being wealthy in the future.
230
00:22:24,520 --> 00:22:27,290
He eventually believes that it's the reality.
231
00:22:27,880 --> 00:22:32,480
He doesn't stop there and falls in love with
a woman from the upper class, Daisy.
232
00:22:32,480 --> 00:22:37,430
He takes whatever means necessary to make
money to make that love come true.
233
00:22:37,430 --> 00:22:40,410
He becomes really rich at a young age.
234
00:22:40,410 --> 00:22:44,180
But his wealth was only a target of
suspicions and jealousy.
235
00:22:44,910 --> 00:22:47,340
His past was mocked.
236
00:22:47,340 --> 00:22:52,010
Nevertheless, he...
237
00:23:22,470 --> 00:23:26,440
You will be graded on your essays for this.
238
00:23:26,440 --> 00:23:28,880
Turn it in at the next class.
239
00:23:53,820 --> 00:23:56,030
[Eun Sang's School]
240
00:24:03,540 --> 00:24:06,990
Hello? Is this Cha Eun Sang's mother?
241
00:24:09,650 --> 00:24:13,690
Hello? Can you hear me?
242
00:24:17,730 --> 00:24:22,060
What the heck? She's absent and
she doesn't even call in.
243
00:24:23,700 --> 00:24:25,480
Absent?
244
00:24:47,130 --> 00:24:48,300
The number you've dialed...
245
00:24:49,110 --> 00:24:51,860
It's me! Call Cha Eun Sang!
She's not answering my phone calls.
246
00:24:51,860 --> 00:24:54,270
I just called.
She's not answering mine either.
247
00:24:54,950 --> 00:24:56,360
She's not at home?
248
00:24:56,360 --> 00:24:58,560
No. She's not working this early.
249
00:24:58,970 --> 00:25:00,380
Do you know where she could be?
250
00:25:00,380 --> 00:25:02,640
You said that you've known
her for half of your life.
251
00:25:03,450 --> 00:25:05,030
Where?
252
00:25:05,330 --> 00:25:08,150
Is she there or not?
253
00:25:09,960 --> 00:25:13,320
She goes there around this time of
day to watch movies because it's free.
254
00:25:13,320 --> 00:25:15,130
You should try there.
255
00:26:53,850 --> 00:26:55,340
What is it?
256
00:26:55,340 --> 00:26:58,570
Dream catcher.
It filters out bad dreams.
257
00:26:58,570 --> 00:27:00,890
Only good dreams can get through it.
258
00:27:00,890 --> 00:27:04,650
- Do pretty girls come through it?
- Give it back.
259
00:27:25,590 --> 00:27:27,990
- What are you doing here?
- Did you like the movie?
260
00:27:28,410 --> 00:27:29,890
You were at the theater?
261
00:27:29,890 --> 00:27:31,670
Why didn't you come to school?
262
00:27:32,210 --> 00:27:36,650
You just go to school and not
go when you don't want to?
263
00:27:36,930 --> 00:27:39,790
What about you? Can you skip class
like this when you're being watched?
264
00:27:39,790 --> 00:27:43,350
Worry about yourself. Because I'm
going to give you trouble today.
265
00:27:57,420 --> 00:27:59,780
You're going lower and lower because of me.
266
00:28:01,020 --> 00:28:03,680
- It's not because of you.
- Yes it is.
267
00:28:04,760 --> 00:28:06,720
But I won't let go.
268
00:28:06,720 --> 00:28:09,710
I'm going to keep going.
269
00:28:09,710 --> 00:28:14,360
You're going to be there
at the end of the road right?
270
00:28:15,240 --> 00:28:16,970
No.
271
00:28:29,250 --> 00:28:32,190
I already ran away.
272
00:28:32,740 --> 00:28:35,220
It's okay. I can find you.
273
00:28:35,220 --> 00:28:38,900
Don't! I have no other place to go.
274
00:28:38,900 --> 00:28:41,050
What do you want me to do then?
275
00:28:41,050 --> 00:28:43,020
I like you! What should I do?
276
00:28:43,020 --> 00:28:46,070
Me too! I like you too.
277
00:28:47,510 --> 00:28:49,510
But so what?
278
00:28:49,510 --> 00:28:51,680
Let's graduate from school first.
279
00:28:52,140 --> 00:28:54,000
Let's live with our heads held up high.
280
00:28:54,000 --> 00:28:56,680
I'm failing at these small plans.
What about liking you?
281
00:28:57,170 --> 00:28:59,270
What good is that?
282
00:29:02,850 --> 00:29:06,060
Kids don't know about your family, do they?
283
00:29:08,830 --> 00:29:10,750
You can't protect me.
284
00:29:11,230 --> 00:29:14,740
You just protect yourself.
285
00:30:05,650 --> 00:30:07,820
You have arrived at your destination.
286
00:30:08,680 --> 00:30:10,910
Navigation turning off.
287
00:30:23,390 --> 00:30:25,020
Forty five...
288
00:30:33,930 --> 00:30:35,960
[Room for Rent]
289
00:30:41,140 --> 00:30:43,950
New money my ass.
290
00:30:43,950 --> 00:30:45,540
You want to check out the room?
291
00:30:45,540 --> 00:30:50,320
I'm here to see my friend.
Cha Eun Sang.
292
00:30:50,320 --> 00:30:52,070
She moved to Pyungchangdong.
293
00:30:52,070 --> 00:30:54,510
Yeah.
294
00:30:54,510 --> 00:30:57,180
I guess I wasn't a good friend.
295
00:30:57,680 --> 00:30:59,600
Do you know where in Pyungchangdong?
296
00:30:59,600 --> 00:31:01,630
I wouldn't know that.
297
00:31:01,630 --> 00:31:03,880
Are you really her friend?
298
00:31:04,600 --> 00:31:07,300
Probably.
299
00:31:10,540 --> 00:31:14,030
- I'm home.
- Your tutor is here.
300
00:31:14,630 --> 00:31:18,110
New tutor.
301
00:31:19,230 --> 00:31:22,030
Hyun Joo quit.
302
00:31:22,550 --> 00:31:24,890
You mean you fired her?
303
00:31:24,890 --> 00:31:28,750
Fortunately, she quit
before I was about to.
304
00:31:28,750 --> 00:31:30,520
Go in.
305
00:31:30,940 --> 00:31:34,950
When (n+1)(n-1) is greater than 1000.
306
00:31:38,600 --> 00:31:40,640
What are you doing in the middle of the class?
307
00:31:40,640 --> 00:31:43,700
- That's going to take forever to solve.
- What?
308
00:31:44,540 --> 00:31:46,830
Solve this.
309
00:31:47,310 --> 00:31:51,390
I'm raising my national ranking here.
Not my class ranking.
310
00:31:52,730 --> 00:31:54,620
You don't solve this the textbook way.
311
00:31:54,620 --> 00:31:57,770
You should just substitute
and make an educated guess.
312
00:31:57,860 --> 00:32:02,050
The purpose of this question is to see
if you understand that there's a shortcut.
313
00:32:09,270 --> 00:32:12,010
See? Substitution.
314
00:32:13,740 --> 00:32:16,210
Five minutes.
315
00:32:17,290 --> 00:32:20,670
How can you quit without
even saying good bye?
316
00:32:27,620 --> 00:32:30,890
I sent you an e-mail for the
chapters we couldn't cover.
317
00:32:30,950 --> 00:32:33,480
Ask questions like you did today.
318
00:32:40,370 --> 00:32:41,790
Sorry, was I late?
319
00:32:42,300 --> 00:32:44,640
No, I came early.
320
00:32:46,190 --> 00:32:47,880
Excuse me.
321
00:32:52,400 --> 00:32:54,760
I'm just a student until the end.
322
00:32:56,820 --> 00:32:59,380
What would you like to drink?
323
00:33:03,090 --> 00:33:04,860
So did you think about it?
324
00:33:05,090 --> 00:33:09,220
Will there be a publicity article
if I get a job a Jeguk Group?
325
00:33:09,620 --> 00:33:11,020
Yes.
326
00:33:11,020 --> 00:33:15,720
'The orphan girl raised by the generosity of
Jeguk Group eventually gets hired by Jeguk.'
327
00:33:15,860 --> 00:33:20,130
Just typing my name online will
make that article come up.
328
00:33:22,010 --> 00:33:23,370
You can refuse.
329
00:33:23,370 --> 00:33:25,040
I thought I could too.
330
00:33:26,360 --> 00:33:31,130
I know the chairman well.
There is no way of saying no to this.
331
00:33:32,750 --> 00:33:36,450
Won doesn't know about this yet.
332
00:33:37,330 --> 00:33:41,420
That's good. Please don't
tell him for a while.
333
00:33:41,870 --> 00:33:44,010
I will tell him later.
334
00:33:53,730 --> 00:33:56,220
Pass me the salt.
335
00:33:57,760 --> 00:34:00,420
- Dad?
- Get it yourself.
336
00:34:02,050 --> 00:34:04,340
You look gloomy.
What's wrong?
337
00:34:04,340 --> 00:34:07,760
Is something wrong?
You want to grab a drink?
338
00:34:07,760 --> 00:34:09,930
Is Eun Sang doing well at school?
339
00:34:09,930 --> 00:34:11,750
You're asking about her a lot these days.
340
00:34:12,190 --> 00:34:13,580
What about you?
341
00:34:13,580 --> 00:34:15,360
What about me?
342
00:34:15,360 --> 00:34:19,630
I sent you to Jeguk High so that you could see
the better world and have better connections.
343
00:34:20,860 --> 00:34:23,230
But on days like this, it worries me.
344
00:34:24,780 --> 00:34:26,980
So let's grab a drink.
345
00:34:27,680 --> 00:34:29,360
I said...
346
00:34:32,080 --> 00:34:33,760
Just one?
347
00:34:34,170 --> 00:34:36,750
Of course!
348
00:34:37,340 --> 00:34:39,620
One after another.
349
00:34:39,620 --> 00:34:42,790
Okay, I will do the closing.
350
00:34:42,870 --> 00:34:44,260
Okay.
351
00:34:44,830 --> 00:34:47,470
Excuse me! I got hair in the drink.
352
00:34:47,470 --> 00:34:49,580
That's impossible. Excuse me.
353
00:34:52,510 --> 00:34:54,920
- It's not there?
- No.
354
00:34:54,920 --> 00:34:59,430
It was definitely there.
Can I get your number instead?
355
00:35:00,950 --> 00:35:02,650
We're closing.
356
00:35:02,650 --> 00:35:05,330
I think you can give us your number.
We come here every day.
357
00:35:05,690 --> 00:35:08,120
- Are you done?
- Wait a sec!
358
00:35:08,490 --> 00:35:11,040
You want my number instead then?
359
00:35:11,040 --> 00:35:14,200
There are cameras here
and I can call the police.
360
00:35:14,200 --> 00:35:17,080
- Wow...
- The police is here.
361
00:35:19,920 --> 00:35:21,490
What the heck?
362
00:35:23,350 --> 00:35:25,080
It's been a long time.
363
00:35:25,080 --> 00:35:26,890
I saw you last time in middle school.
364
00:35:26,890 --> 00:35:29,030
I'm glad to see you again, friend.
365
00:35:30,140 --> 00:35:31,500
Choi Young Do.
366
00:35:31,820 --> 00:35:35,280
Hey I was so good to you.
And you became a wanna-be gangster?
367
00:35:42,960 --> 00:35:45,340
If you're going to get picked on,
get picked on by me.
368
00:35:45,720 --> 00:35:48,010
Not by losers like them.
369
00:35:48,010 --> 00:35:50,410
We're closed.
No more customers.
370
00:35:51,150 --> 00:35:53,430
Say thank you at least.
371
00:35:53,430 --> 00:35:56,340
You're the bigger asshole here.
Why do you think I couldn't go to school?
372
00:35:56,750 --> 00:35:59,950
What did I do to you?
Why are you picking on me?
373
00:36:01,870 --> 00:36:03,920
I'm not picking on you.
374
00:36:06,630 --> 00:36:08,980
Will this be more like picking on you?
375
00:36:09,910 --> 00:36:12,510
I went to your old place today.
376
00:36:13,090 --> 00:36:14,090
What?
377
00:36:14,090 --> 00:36:16,070
Listen to this.
378
00:36:16,070 --> 00:36:19,090
One, you lived in that slum.
379
00:36:19,090 --> 00:36:22,080
Two, but now you live in Pyungchangdong.
380
00:36:22,080 --> 00:36:24,390
That's how we ran into each other
at the convenience store.
381
00:36:24,390 --> 00:36:28,280
Three, but I'm sure that
you're in the Social Care Group.
382
00:36:28,280 --> 00:36:30,380
- So four!
- Yeah, you're right.
383
00:36:30,380 --> 00:36:32,550
I'm not rich.
384
00:36:33,810 --> 00:36:36,360
I'm in the Social Care Group.
385
00:36:37,620 --> 00:36:39,700
Yeah! I knew it.
386
00:36:39,700 --> 00:36:41,400
So what?
387
00:36:41,400 --> 00:36:43,910
Are you going to kick me out now?
388
00:36:46,910 --> 00:36:49,340
I like you too much to do that.
389
00:36:50,380 --> 00:36:52,160
What?
390
00:36:52,450 --> 00:36:55,510
But you hate me, don't you?
391
00:38:04,770 --> 00:38:06,790
Mom!
392
00:38:09,790 --> 00:38:11,360
Did you go somewhere?
393
00:38:12,360 --> 00:38:14,850
To take out the garbage.
394
00:38:17,440 --> 00:38:19,310
Did you get a call from school?
395
00:38:19,310 --> 00:38:21,480
I didn't go to school today.
396
00:38:22,450 --> 00:38:24,530
I did.
397
00:38:25,090 --> 00:38:27,430
Why don't you say anything?
398
00:38:29,580 --> 00:38:31,750
You didn't go because it was hard.
399
00:38:32,440 --> 00:38:35,510
And I will make it only harder
by saying something.
400
00:38:48,780 --> 00:38:52,450
Don't worry, it was just for today.
401
00:38:52,960 --> 00:38:57,120
I'm going tomorrow. It was a million Won
uniform. I need to get that much at least.
402
00:39:02,950 --> 00:39:06,260
I like the night air.
403
00:40:45,280 --> 00:40:48,090
[Benefits of almonds]
404
00:40:48,850 --> 00:40:50,660
Anti-aging?
405
00:40:55,430 --> 00:40:57,020
You scared me!
406
00:40:57,880 --> 00:40:59,720
What? What do you want?
407
00:41:01,830 --> 00:41:03,990
[Jeguk High Parents-Teacher Association]
408
00:41:04,270 --> 00:41:07,690
Are you bragging that you're in the PTA?
409
00:41:08,370 --> 00:41:10,290
Oh the parent-meeting call!
410
00:41:11,360 --> 00:41:12,980
Answer it for you?
411
00:41:17,940 --> 00:41:19,300
Hello?
412
00:41:19,300 --> 00:41:21,160
I can finally talk to you.
413
00:41:21,440 --> 00:41:27,190
I think it's rather inappropriate
to just text, 'I can't make it.'
414
00:41:27,190 --> 00:41:29,510
I understand that it's inappropriate...
415
00:41:29,590 --> 00:41:32,140
But I had a bit of a situation.
416
00:41:32,910 --> 00:41:37,120
Everyone has a situation.
We're all busy too.
417
00:41:37,300 --> 00:41:41,450
I'm not saying you're not.
There's a situation that I can't 'talk' about.
418
00:41:41,450 --> 00:41:43,930
I can't TALK... about.
419
00:41:46,700 --> 00:41:50,570
Mrs. Cha? Your daughter just transferred.
420
00:41:50,570 --> 00:41:53,270
Then it's all the more reason
that you should participate.
421
00:41:53,270 --> 00:41:55,680
I will see that you're coming. Good bye.
422
00:41:55,930 --> 00:41:58,630
Hello? Hello?
423
00:41:59,340 --> 00:42:00,500
I can't believe this!
424
00:42:00,880 --> 00:42:02,810
I can't believe the mediocre
ones just did that to me!
425
00:42:02,840 --> 00:42:04,060
I just want to face
her right now.
426
00:42:06,680 --> 00:42:08,430
Wait a minute.
427
00:42:08,820 --> 00:42:11,130
Should I really go?
428
00:42:12,720 --> 00:42:15,000
What do you think?
429
00:42:17,200 --> 00:42:20,400
[What if they find out that you're a mistress?]
430
00:42:20,910 --> 00:42:23,230
Finish the sentence!
I just saw 'mistress.'
431
00:42:28,840 --> 00:42:32,080
I'm just worried.
They could find out.
432
00:42:33,750 --> 00:42:36,370
Who says that I'm going as Tan's mom?
433
00:42:43,130 --> 00:42:46,250
I thought you were going to quit.
I guess not?
434
00:42:46,250 --> 00:42:48,390
- I have no reason to.
- Yeah?
435
00:42:48,390 --> 00:42:50,800
Will you quit if I make one for you?
436
00:42:50,800 --> 00:42:53,740
Let's hear it.
How are you going to make one?
437
00:42:53,740 --> 00:42:56,060
Let's set the order here first.
438
00:42:56,260 --> 00:42:59,410
What does your family do?
New money? Exactly how much money?
439
00:42:59,410 --> 00:43:01,030
I'm dying to know.
440
00:43:01,890 --> 00:43:03,170
So childish.
441
00:43:03,170 --> 00:43:05,140
So annoying!
442
00:43:05,310 --> 00:43:08,510
Tan and I are engaged.
Does that ring a bell?
443
00:43:08,510 --> 00:43:11,870
- What's your point?
- He and I are not going out.
444
00:43:12,170 --> 00:43:14,810
It's a pact between
one corporation to another.
445
00:43:14,870 --> 00:43:17,190
They will share stock shares,
share technology...
446
00:43:17,620 --> 00:43:21,430
It's a deal to create something
that could be worth hundreds of millions!
447
00:43:21,760 --> 00:43:24,160
That's childish?
448
00:43:25,000 --> 00:43:28,630
You're now involved in this pact.
449
00:43:29,140 --> 00:43:32,970
And this is childish to you?
450
00:43:32,970 --> 00:43:36,860
Now answer my question.
I asked you in America.
451
00:43:36,860 --> 00:43:39,180
Who are you?
452
00:43:39,180 --> 00:43:41,370
You will find out soon enough.
453
00:43:41,370 --> 00:43:45,480
Choi Young Do knows who I am.
454
00:43:46,620 --> 00:43:50,030
Choi Young Do?
455
00:44:43,010 --> 00:44:46,000
Hi! We just started.
456
00:44:48,080 --> 00:44:49,970
Who?
457
00:44:52,480 --> 00:44:54,230
I'm sorry.
458
00:44:54,930 --> 00:44:58,400
I'm the mother of...
459
00:44:59,340 --> 00:45:02,090
Cha Eun Sung.
460
00:45:22,120 --> 00:45:25,130
The schedule is rather full this year.
461
00:45:27,310 --> 00:45:31,740
Myung Soo's mother sponsored us with
flights last year for the Leadership Camp.
462
00:45:32,630 --> 00:45:36,880
Rachel's sponsored us
with their outdoor clothes.
463
00:45:37,180 --> 00:45:41,350
Applause.
464
00:45:44,890 --> 00:45:48,710
For this Leadership Camp, although
he could not join us today...
465
00:45:49,270 --> 00:45:54,500
Young Do's father will sponsor us
with the kids' accommodation.
466
00:45:57,450 --> 00:45:59,890
There's something else
we need to take care of.
467
00:46:00,120 --> 00:46:02,730
I will do it.
468
00:46:06,570 --> 00:46:08,150
Do what?
469
00:46:08,150 --> 00:46:10,380
Everything left. Anything.
470
00:46:11,310 --> 00:46:18,240
We have flights, ground transport,
uniform, food... There's a lot left.
471
00:46:18,240 --> 00:46:23,080
I said I got it whether it's one or a hundred.
472
00:46:23,490 --> 00:46:26,340
Then, okay.
473
00:46:27,020 --> 00:46:29,620
Applause.
474
00:46:34,550 --> 00:46:36,840
The chairwoman is here.
475
00:46:37,840 --> 00:46:39,530
Who?
476
00:46:46,230 --> 00:46:49,290
How do you do.
Please take your seats.
477
00:46:49,290 --> 00:46:51,080
It's good to see you again.
478
00:46:57,620 --> 00:46:59,150
We have a new face.
479
00:46:59,150 --> 00:47:02,510
She's the mother of the new
transfer student, Cha Eun Sang.
480
00:47:03,640 --> 00:47:06,650
Oh! I see.
481
00:47:07,940 --> 00:47:10,480
Do you have anything to say?
482
00:47:10,780 --> 00:47:14,060
I've heard a lot about you.
483
00:47:14,060 --> 00:47:16,530
That you're Tan's mother.
484
00:47:18,080 --> 00:47:20,630
Tan is really handsome.
485
00:47:20,630 --> 00:47:23,900
Tall and good personality.
486
00:47:24,400 --> 00:47:26,940
You know Tan well?
487
00:47:26,940 --> 00:47:29,540
That's because...
488
00:47:29,540 --> 00:47:32,280
Eun Sang talks about him every day.
489
00:47:33,560 --> 00:47:38,160
I think it's because I hear about him
every day. I feel as if I saw him already.
490
00:47:38,160 --> 00:47:41,130
I'd want him as my son-in-law
if I had a daughter.
491
00:47:41,130 --> 00:47:43,640
I thought you had a daughter.
492
00:47:43,640 --> 00:47:45,730
I do, of course.
493
00:47:45,730 --> 00:47:48,040
Excuse me.
494
00:48:06,400 --> 00:48:08,870
Have you gone completely out of your mind?
495
00:48:08,870 --> 00:48:11,310
I couldn't have come in my right mind.
496
00:48:11,310 --> 00:48:14,050
Whatever! I don't care now.
497
00:48:14,050 --> 00:48:18,370
Also, it's my first time coming to a
PTA meeting. I'm really excited.
498
00:48:18,860 --> 00:48:21,140
So don't ruin it for me, Madame Chair!
499
00:48:21,170 --> 00:48:23,430
Take care of your son
if you have time for this.
500
00:48:23,430 --> 00:48:25,590
He got into a fist fight in Jeguk High.
501
00:48:25,590 --> 00:48:29,510
Your son is ruining the reputation
of our foundation!
502
00:48:29,840 --> 00:48:31,660
Now he's my son.
503
00:48:31,660 --> 00:48:34,530
Kids get in fights. You wouldn't know.
504
00:48:34,530 --> 00:48:37,440
Do you know whose son he was fighting?
505
00:48:37,440 --> 00:48:40,300
Whose son... was he fighting?
506
00:48:41,010 --> 00:48:43,310
Is it one of theirs?
507
00:48:43,310 --> 00:48:45,220
Is it that sharp looking one?
508
00:48:45,330 --> 00:48:47,690
The one with a short hair cut
and eyeball earrings?
509
00:48:47,690 --> 00:48:51,130
That sharp looking one is your in-law.
510
00:48:51,130 --> 00:48:53,310
- Tan's future mother-in-law.
- Rachel's mother?
511
00:48:53,310 --> 00:48:56,080
You want me to introduce you?
You want to go say hi?
512
00:48:56,080 --> 00:48:59,090
- Was I out of my mind?
- So get the hell back home!
513
00:48:59,090 --> 00:49:03,280
Unless you want to break Tan's engagement.
514
00:49:27,650 --> 00:49:31,880
And? What does
Cha Eun Sang's family do?
515
00:49:31,880 --> 00:49:33,980
What's her class rank?
516
00:49:34,280 --> 00:49:39,560
Hey! Name your mom or dad!
Is it that hard?
517
00:49:40,070 --> 00:49:43,580
Their name should show up
on some news articles at least!
518
00:49:43,580 --> 00:49:45,850
They don't.
We don't have any.
519
00:49:45,850 --> 00:49:48,730
Then you're not new money.
520
00:49:48,730 --> 00:49:50,980
Korea is sensitive to money.
521
00:49:50,980 --> 00:49:54,110
If you get rich in a day,
then people would know about it.
522
00:49:54,110 --> 00:49:58,460
I've never seen you coming
to school in a car.
523
00:49:58,460 --> 00:50:02,440
Then give us the company name at least.
524
00:50:02,670 --> 00:50:04,980
Is it public? When was it listed?
525
00:50:04,980 --> 00:50:08,490
Why do you care? Why just me?
526
00:50:08,490 --> 00:50:12,080
Don't talk back!
Just answer the question!
527
00:50:12,110 --> 00:50:14,470
- Say it.
- Kang Ye Sol.
528
00:50:14,470 --> 00:50:15,930
Huh?
529
00:50:15,930 --> 00:50:18,500
Don't touch her.
530
00:50:32,140 --> 00:50:34,370
Oh my God! Oh my God!
531
00:50:35,180 --> 00:50:37,540
New money! What does your family do?
532
00:50:37,540 --> 00:50:41,300
My mom just called and said
Cha Eun Sang's mom is insane!
533
00:50:41,580 --> 00:50:42,980
What's insane?
534
00:50:42,980 --> 00:50:44,510
There was a PTA meeting today.
535
00:50:44,510 --> 00:50:47,350
Everything on her mom
is worth an exotic car.
536
00:50:47,350 --> 00:50:50,000
She came in the best car
and shut everyone up.
537
00:50:55,710 --> 00:50:57,120
Are you sure?
538
00:50:57,120 --> 00:51:02,940
Is your family a non-banking sector?
Just straight up cash?
539
00:51:03,340 --> 00:51:06,950
Her mom said she's paying for our
camp except for accommodations.
540
00:51:12,950 --> 00:51:16,590
My mom SAID that she is paying for it?
541
00:51:17,950 --> 00:51:21,990
The F/W season concept is casual beauty.
542
00:51:21,990 --> 00:51:24,400
Don't force yourself to look good.
543
00:51:24,650 --> 00:51:27,010
Instead of doing a pose, make it natural.
544
00:51:27,010 --> 00:51:30,120
I don't want another 'We-Are-Models.'
545
00:51:32,180 --> 00:51:35,120
[President Choi Dong Wook]
546
00:51:44,100 --> 00:51:46,200
Why don't you answer the phone?
You made me come here.
547
00:51:46,200 --> 00:51:48,190
It wasn't just your phone call.
548
00:51:48,670 --> 00:51:50,880
I don't see the curve!
549
00:51:51,190 --> 00:51:54,410
That's not an accessory, it's
there to enhance the curves.
550
00:51:54,410 --> 00:51:55,630
Pose again.
551
00:51:56,380 --> 00:51:58,800
- Did you go to the PTA meeting?
- I did.
552
00:51:58,800 --> 00:52:01,050
Do you know how much I spent there?
553
00:52:01,330 --> 00:52:03,790
- Do we have the next outfit ready?
- Yes ma'am.
554
00:52:03,790 --> 00:52:05,830
Then you've seen Cha Eun Sang's mom?
555
00:52:05,830 --> 00:52:07,610
I did.
556
00:52:07,840 --> 00:52:09,980
She had the purse even I couldn't get.
557
00:52:09,980 --> 00:52:13,050
The limited edition.
There's only 20 in the world.
558
00:52:13,050 --> 00:52:15,350
Really?
559
00:52:19,050 --> 00:52:22,010
Is she really Cha Eun Sang's mom?
You think your mom made a mistake?
560
00:52:22,260 --> 00:52:26,510
Hey! My mom is the second most famous
lawyer after my father in Korea.
561
00:52:27,230 --> 00:52:28,630
Got you!
562
00:52:29,060 --> 00:52:31,500
No way! That's impossible.
563
00:52:31,500 --> 00:52:35,040
I only embarrassed myself
in front of Young Do.
564
00:52:38,440 --> 00:52:39,830
You think Young Do is coming today?
565
00:52:39,830 --> 00:52:42,480
He went to community service because
of his disciplinary action with Tan.
566
00:52:42,480 --> 00:52:45,190
I need to make Tan and Young Do make up.
567
00:52:45,190 --> 00:52:47,680
It'll be nice if we can lock them up
in a warehouse.
568
00:52:47,680 --> 00:52:51,750
Then only one would be alive the next day.
569
00:52:51,840 --> 00:52:53,840
The other one would be eaten up.
570
00:52:56,240 --> 00:52:58,570
What?
571
00:53:00,860 --> 00:53:02,790
You can do this alone.
572
00:53:02,790 --> 00:53:05,350
Do my part and go.
573
00:53:07,390 --> 00:53:09,140
I'm sick of cleaning up.
574
00:53:09,580 --> 00:53:11,500
I clean the hotel rooms every day.
575
00:53:12,230 --> 00:53:16,270
Thanks in advance.
576
00:53:21,070 --> 00:53:23,480
Are you going home?
577
00:53:24,960 --> 00:53:28,600
Miss your real mommy?
578
00:53:31,880 --> 00:53:35,590
Did your mom come to the PTA meeting today?
579
00:53:36,990 --> 00:53:39,000
Oh yeah.
580
00:53:39,000 --> 00:53:42,550
She ran away.
581
00:53:42,550 --> 00:53:45,200
Don't get too excited.
582
00:53:45,200 --> 00:53:47,530
You started it first.
583
00:53:47,530 --> 00:53:50,070
Three years ago and now.
584
00:54:02,450 --> 00:54:08,120
What's going on? You went to the PTA
meeting today? Answer me!
585
00:54:08,120 --> 00:54:10,550
You went there?
586
00:54:10,550 --> 00:54:14,060
Yeah, I shut them all up.
587
00:54:14,270 --> 00:54:15,630
They were all scared.
588
00:54:15,630 --> 00:54:18,270
What were you thinking?
589
00:54:18,270 --> 00:54:19,540
Huh?
590
00:54:19,540 --> 00:54:21,630
What were you thinking?
591
00:54:22,490 --> 00:54:25,820
Are you angry? I'm sorry, honey.
592
00:54:26,070 --> 00:54:28,780
I was acting rashly.
593
00:54:29,720 --> 00:54:32,120
I just wanted to know.
594
00:54:32,430 --> 00:54:38,040
Whose sons and daughters you go to school
with. What your friends' mothers look like.
595
00:54:39,110 --> 00:54:41,930
How PTA meetings worked.
596
00:54:41,930 --> 00:54:44,660
What they do.
597
00:54:45,650 --> 00:54:47,470
Mom.
598
00:54:47,470 --> 00:54:48,780
Hmm?
599
00:54:49,440 --> 00:54:52,370
Cut down on wine.
I'm worried.
600
00:54:54,480 --> 00:54:55,950
I will.
601
00:54:57,480 --> 00:55:01,840
We have a guest.
He says he's Tan's friend.
602
00:55:03,350 --> 00:55:05,730
Friend?
603
00:55:19,070 --> 00:55:20,730
Hi Tan.
604
00:55:30,760 --> 00:55:34,210
Where's the chairwoman,
I mean...
605
00:55:34,210 --> 00:55:38,280
Where's your mom?
I need to say hi.
606
00:55:48,380 --> 00:55:50,320
Excuse me.
607
00:55:50,880 --> 00:55:54,830
Can I get a cup of water, Miss?
(Addressing her as a housemaid.)
608
00:56:01,030 --> 00:56:02,950
Okay.
609
00:56:06,420 --> 00:56:08,220
Mom.
610
00:56:09,390 --> 00:56:11,270
Say hi.
611
00:56:12,960 --> 00:56:14,630
He's my friend.
612
00:56:15,620 --> 00:56:18,270
What are you doing?
613
00:56:22,000 --> 00:56:25,370
She's not the mother I know. Excuse me.
614
00:56:26,160 --> 00:56:30,790
She's your biological mother?
615
00:56:32,960 --> 00:56:35,210
We will talk outside, Mom.
616
00:56:36,440 --> 00:56:38,980
Come out before I kill you.
617
00:57:00,920 --> 00:57:03,120
I'm sorry. I underestimated you.
618
00:57:03,910 --> 00:57:06,750
I didn't think that you'd be such a bastard.
619
00:57:08,340 --> 00:57:11,190
Time for kneeling down now then?
620
00:57:12,370 --> 00:57:15,670
Give me credit for not doing
this in front of your mom.
621
00:57:15,670 --> 00:57:20,570
If that's what you wanted,
then you made the wrong plan.
622
00:57:29,950 --> 00:57:31,260
Huh?
623
00:57:32,020 --> 00:57:35,760
I think the plan was just perfect.
624
00:57:52,630 --> 00:57:54,730
She even comes to your place?
625
00:57:55,360 --> 00:57:58,100
I didn't come here for this.
626
00:58:00,590 --> 00:58:02,410
Jackpot.
627
00:58:33,440 --> 00:58:42,140
Subtitles by DramaFever
628
00:58:42,140 --> 00:58:44,260
Don't get our families involved in our fight.
629
00:58:44,450 --> 00:58:46,870
There's only one Cha Eun Sang.
630
00:58:47,150 --> 00:58:49,390
- The midterm is in two days.
- You got first place?
631
00:58:49,390 --> 00:58:50,480
Oh wow. Awesome!
632
00:58:50,480 --> 00:58:52,520
How do I break the engagement with Tan?
633
00:58:52,520 --> 00:58:54,330
What do you want from this?
634
00:58:54,330 --> 00:58:57,740
Can you trade everything
you have for Cha Eun Sang?
635
00:58:58,200 --> 00:59:01,080
You come out from Kim Tan's place in
the morning. Who are you?
636
00:59:01,620 --> 00:59:04,180
We're dating.
Starting from today.
46861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.