Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:05,900 --> 00:00:08,090
Episode 6
3
00:00:08,280 --> 00:00:10,700
I missed you, my friend.
4
00:00:10,700 --> 00:00:14,310
- Welcome back.
- Ease up. I won't do anything right now.
5
00:00:14,310 --> 00:00:19,110
Let's just say hi.
You're going to scare the kids.
6
00:00:21,920 --> 00:00:27,640
Chang Young, where are you?
I'm at the school right now...
7
00:00:47,730 --> 00:00:50,740
It's like a holiday gift set.
8
00:00:53,260 --> 00:00:55,860
You came without
wearing your uniform?
9
00:01:07,130 --> 00:01:09,440
Come with me.
10
00:01:12,090 --> 00:01:14,820
- This is so annoying!
- Agreed.
11
00:01:22,480 --> 00:01:24,700
Are you done?
12
00:01:25,110 --> 00:01:26,410
Come with...
13
00:01:27,630 --> 00:01:31,360
We're still talking, Sis.
14
00:01:31,360 --> 00:01:34,810
- We can't end it without a hug or tears.
- Let go!
15
00:01:34,850 --> 00:01:36,930
I don't know about a hug.
16
00:01:36,930 --> 00:01:40,840
But you can ask me for tears,
because I can make you cry.
17
00:01:40,840 --> 00:01:43,520
See? It's already getting fun.
18
00:01:44,980 --> 00:01:48,530
I think I'll be too excited
for school every morning now.
19
00:01:50,870 --> 00:01:53,900
If that worries you,
you should consider transferring.
20
00:01:54,200 --> 00:01:57,590
Because I can't.
My mother is the chairman of the board.
21
00:01:58,620 --> 00:02:01,720
So you have a mother and a mom?
22
00:02:04,090 --> 00:02:06,480
Did I go too far for the first day?
23
00:02:06,480 --> 00:02:09,460
I'm just so glad to see you again.
24
00:02:09,970 --> 00:02:12,960
Let's keep in touch.
25
00:02:16,060 --> 00:02:19,970
I'll get going too.
Hey, let me go with you.
26
00:02:22,380 --> 00:02:24,700
We need to talk.
27
00:02:34,320 --> 00:02:36,930
So he's the notorious Kim Tan?
28
00:02:38,140 --> 00:02:42,370
I heard that he is even more evil
than Choi Young Do. But he's hot.
29
00:02:42,370 --> 00:02:44,820
That's why he's the devil.
He bullies kids with that face.
30
00:02:44,820 --> 00:02:47,030
- How do you know him?
- My first love. Asshole.
31
00:02:47,030 --> 00:02:50,770
Really? You went out with Kim Tan?
32
00:02:51,150 --> 00:02:53,900
How can all of these things
happen at the same time?
33
00:02:54,640 --> 00:02:56,830
I should treat Jo Myung Soo with lunch.
34
00:02:56,830 --> 00:02:59,030
If he hadn't spread rumors
about you coming back
35
00:02:59,050 --> 00:03:01,250
I would have been dumbfounded
like everyone else.
36
00:03:01,470 --> 00:03:04,570
- When I'm supposedly your fiancee.
- Get him something nice.
37
00:03:07,510 --> 00:03:10,880
She transferred to this school.
Does it have to do with you?
38
00:03:10,880 --> 00:03:15,090
It can't have anything to do with me, because
my mother probably signed the transfer papers.
39
00:03:15,090 --> 00:03:17,270
I'm asking if you wanted this to happen.
40
00:03:17,270 --> 00:03:19,690
Since when did that matter
in my family affairs?
41
00:03:19,940 --> 00:03:22,910
I even got engaged without wanting it.
42
00:03:22,910 --> 00:03:27,220
Cha Eun Sang transferring to this
school has nothing to do with me.
43
00:03:28,200 --> 00:03:30,930
Fine, let's talk about us from now.
44
00:03:30,930 --> 00:03:34,480
We were talking about us just now.
45
00:03:39,160 --> 00:03:41,600
You could have called, and we
would have come to school together.
46
00:03:41,660 --> 00:03:46,630
You should've called. Why didn't you tell
me that Kim Tan was the son of Jeguk Group?
47
00:03:48,140 --> 00:03:51,370
- So you found out.
- You could have tipped me off.
48
00:03:51,370 --> 00:03:55,120
And if I did?
Would you have left that house?
49
00:03:56,780 --> 00:03:58,440
This is why I didn't tell you.
50
00:03:58,440 --> 00:04:03,770
Compared to what's in front of you,
it's not important who Kim Tan is.
51
00:04:06,800 --> 00:04:12,210
Instead, I will tell you the important
matters that lie ahead of you.
52
00:04:12,250 --> 00:04:14,400
Why do you sound so serious?
You're scaring me.
53
00:04:14,400 --> 00:04:16,000
Listen carefully.
54
00:04:16,000 --> 00:04:18,340
There's a strict hierarchy here.
55
00:04:18,720 --> 00:04:20,240
Hierarchy?
56
00:04:20,240 --> 00:04:24,910
- The highest class. ' Management Succession Group.'
- You should go to PGA!
57
00:04:24,910 --> 00:04:28,210
In other words, sons and daughters
of the conglomerate families.
58
00:04:28,210 --> 00:04:31,300
I heard that there's a personnel change
at your hotel. Didn't you have one a while ago?
59
00:04:31,300 --> 00:04:35,440
That's my dad's style.
He never blames himself.
60
00:04:37,580 --> 00:04:41,810
Oh yeah, Neverland launched ten more
branches under direct management.
61
00:04:41,810 --> 00:04:46,080
That's how my mom works.
She should just focus on what she has.
62
00:04:47,670 --> 00:04:51,030
Second class, 'Stock-shares Inheritance Group.'
63
00:04:51,030 --> 00:04:54,390
They will not participate in management,
but they are already major shareholders.
64
00:04:54,430 --> 00:04:58,770
You must be feeling good right now. Kim Tae Hee's
drama is airing on our broadcasting station.
65
00:04:58,770 --> 00:05:00,870
Mega Entertainment's stock value has gone up.
66
00:05:00,870 --> 00:05:04,880
Let's get this straight. Tae Yeon being in our
agency has increased your stock price.
67
00:05:04,880 --> 00:05:08,020
But it's still just entertainment business.
You never know when it's going to crash.
68
00:05:08,020 --> 00:05:09,090
- What?
- What?
69
00:05:11,520 --> 00:05:15,370
The third class, 'Honor Inheritance Group.'
70
00:05:15,370 --> 00:05:19,420
Ministers, politicians, the Chief Justice,
presidents of law firms.
71
00:05:19,860 --> 00:05:21,460
Children of honorable occupations.
72
00:05:21,460 --> 00:05:24,840
Your father's case is going to be difficult.
73
00:05:24,840 --> 00:05:28,480
My dad says that there's been similar
cases ruled in favor of defendants.
74
00:05:28,480 --> 00:05:32,070
Since when did prosecutors indict
based on previous cases?
75
00:05:32,420 --> 00:05:36,240
Justice will be served to those
who have done wrong.
76
00:05:36,390 --> 00:05:39,720
And the fourth class,
the 'Social Care Group' like you and me.
77
00:05:39,720 --> 00:05:41,750
Social Care Group?
78
00:05:41,750 --> 00:05:44,490
It refers to the kids who got in
the school through social care.
79
00:05:44,490 --> 00:05:47,420
I guess that makes sense for me.
But what about you?
80
00:05:47,420 --> 00:05:50,450
Do you know the caste system?
A son of the chief secretary?
81
00:05:50,770 --> 00:05:53,890
That's Shudra here.
The Untouchable peasants.
82
00:05:55,250 --> 00:05:58,520
If you're an Untouchable,
then what does that make me?
83
00:05:59,150 --> 00:06:02,160
Will I be able to survive here?
84
00:06:02,160 --> 00:06:05,450
At least you have someone on your side.
85
00:06:05,450 --> 00:06:09,050
All the other kids were alone,
including me.
86
00:06:20,780 --> 00:06:23,590
New kid,
they want you at the teachers' office.
87
00:06:24,030 --> 00:06:27,830
By the way I'm the president of the class.
You can ask me, if you need to know anything.
88
00:06:27,900 --> 00:06:29,480
Thanks.
89
00:06:29,810 --> 00:06:33,360
Then the first question.
Where's the teachers' office?
90
00:06:33,780 --> 00:06:36,150
Sit down.
91
00:06:37,160 --> 00:06:40,560
You can follow the chart
for the mandatory classes.
92
00:06:40,620 --> 00:06:43,410
For electives, you can
make your own schedule.
93
00:06:43,440 --> 00:06:45,220
It's like the college system.
94
00:06:45,420 --> 00:06:48,250
And fill this out right now.
[Home Environment Survey]
95
00:06:56,260 --> 00:06:59,400
[Father, Mother]
96
00:07:02,020 --> 00:07:04,520
[Highest Education Level: (empty)
Occupation:]
97
00:07:05,740 --> 00:07:10,490
I heard that your mother was a housemaid.
That's why you're exempt from tuition.
98
00:07:13,470 --> 00:07:15,410
She's also a housewife.
99
00:07:15,500 --> 00:07:17,610
Umm... okay.
100
00:07:17,610 --> 00:07:20,920
Your first class is mine. It's mandatory.
101
00:07:20,920 --> 00:07:22,810
Good luck.
102
00:07:25,230 --> 00:07:28,770
She will be joining us starting today.
103
00:07:28,770 --> 00:07:30,130
Say hi.
104
00:07:30,980 --> 00:07:33,280
Hi, I'm...
105
00:07:40,570 --> 00:07:44,110
I'm Cha Eun Sang.
I'm ordinary and average in every aspect.
106
00:07:44,110 --> 00:07:46,210
I do well independently.
107
00:07:46,210 --> 00:07:49,840
So I won't ask for your attention.
Any help would be too much.
108
00:07:50,480 --> 00:07:52,420
Nice to meet you.
109
00:07:53,300 --> 00:07:56,140
Go sit in the empty seat.
Let's start the class.
110
00:07:56,140 --> 00:07:58,580
I have a question for the newcomer.
111
00:07:59,570 --> 00:08:02,310
What was the reason for your transfer?
112
00:08:24,350 --> 00:08:27,070
There's another transfer student here.
113
00:08:27,070 --> 00:08:30,710
- Is there anyone who doesn't know you here?
- We can't skip the formalities.
114
00:08:38,240 --> 00:08:41,060
Move. It's my turn.
115
00:08:50,080 --> 00:08:56,870
I'm Kim Tan. You won't know the
name of the school I attended.
116
00:08:56,870 --> 00:08:59,360
I just got back from America.
117
00:09:00,490 --> 00:09:03,980
I, too, want to be ordinary and
have no trouble in school.
118
00:09:06,580 --> 00:09:08,620
Please cooperate.
119
00:09:18,790 --> 00:09:20,590
Hee Nam!
120
00:09:21,170 --> 00:09:23,400
Hee Nam!
121
00:09:23,400 --> 00:09:26,120
Where is she?
122
00:09:28,670 --> 00:09:33,230
[Scene from the Korean film: 'The Housemaid']
123
00:09:33,560 --> 00:09:36,940
Why are you wearing those clothes
while cleaning? Isn't it uncomfortable?
124
00:09:46,540 --> 00:09:48,210
For change of mood.
125
00:09:48,210 --> 00:09:50,370
What about my mood?
126
00:09:51,140 --> 00:09:54,900
Are you playing a movie star
or something?
127
00:09:55,840 --> 00:09:57,550
Of all movies...
128
00:09:58,480 --> 00:10:02,520
Have you seen my cream blouse?
The one of the only two in Korea.
129
00:10:02,520 --> 00:10:05,250
Jeon Ji Hyun has one
and I have the other one.
130
00:10:06,240 --> 00:10:08,350
Dry cleaning only.
131
00:10:08,350 --> 00:10:11,430
Oh yeah!
132
00:10:12,100 --> 00:10:14,340
I feel insecure without it.
133
00:10:19,450 --> 00:10:22,040
Does she pick knowing what she's doing?
134
00:10:31,540 --> 00:10:35,280
You're out of your mind!
Where do you think you are?
135
00:10:35,280 --> 00:10:37,780
I'm here as a parent to see
the chairman of the school board.
136
00:10:37,780 --> 00:10:39,660
- I'm just an eager mom.
- Eager what?
137
00:10:39,660 --> 00:10:41,700
It's Tan's first day of school.
138
00:10:41,700 --> 00:10:44,640
- It must have made a big fuss.
- Have you lost your mind?
139
00:10:44,640 --> 00:10:48,680
I made you the lady of the house. So stay in
the house! Why are you wandering outside?
140
00:10:48,680 --> 00:10:51,530
Don't you know that you and I
cannot be in the same shot?
141
00:10:51,530 --> 00:10:53,800
I can't even get fresh air?
What am I? Rapunzel?
142
00:10:53,800 --> 00:10:55,610
Go to the Han River for fresh air.
143
00:10:55,610 --> 00:11:00,620
- Know your place! This is an art gallery!
- I can't go to a river. Someone may push me in.
144
00:11:00,620 --> 00:11:02,100
What? You...
145
00:11:02,100 --> 00:11:04,210
What? You're going to hit me again?
146
00:11:04,210 --> 00:11:06,610
- It's only hard the first time.
- See this?
147
00:11:06,850 --> 00:11:10,010
- This says two weeks of hospitalization.
- You've got a doctor's note?
148
00:11:10,010 --> 00:11:14,070
I let you get me the first time, but not again.
You know I can press charges for this!
149
00:11:17,010 --> 00:11:18,210
[Diagnosis of Injury]
150
00:11:18,680 --> 00:11:22,300
Depression, panic disorder, and anthrophobia?
(Anthrophobia - fear of people)
151
00:11:22,300 --> 00:11:24,960
Speaking of anthrophobia.
152
00:11:24,960 --> 00:11:30,420
- Am I not a person?
- Technically no. You'd have to be over 168 cm.
153
00:11:30,420 --> 00:11:33,610
Then is 'acrophobia' fear of not being able to sue?
(Height and lawsuit are homophones)
154
00:11:33,610 --> 00:11:38,760
Sue me! You wouldn't want to get 'acrophobia.'
Make sure you do, okay?
155
00:11:38,760 --> 00:11:41,420
- Leave.
- You think I won't?
156
00:11:42,240 --> 00:11:45,730
If I can't sue you, then I will hit you.
157
00:11:45,730 --> 00:11:48,630
Leave.
Now!
158
00:11:54,960 --> 00:11:58,430
[Recruit for TBS PD]
159
00:12:03,800 --> 00:12:05,310
Why do you even bother to knock?
160
00:12:05,860 --> 00:12:08,090
Be nice to me.
It's been a year.
161
00:12:08,090 --> 00:12:10,620
Greet me on your feet at least.
162
00:12:12,630 --> 00:12:15,710
Why? You need a hug?
163
00:12:15,710 --> 00:12:17,910
Stop or I might just fall for you.
164
00:12:17,910 --> 00:12:20,480
Is everything good?
Are you still smart?
165
00:12:20,480 --> 00:12:23,150
Of course. Are you back for good now?
166
00:12:23,270 --> 00:12:25,670
I'm wearing the uniform.
I'm back for good.
167
00:12:25,670 --> 00:12:28,910
This is big for a high school broadcast room.
168
00:12:28,910 --> 00:12:31,760
It's all thanks to your father's wealth.
169
00:12:33,500 --> 00:12:36,450
You want to take a test?
You want to be a Program Director?
170
00:12:36,700 --> 00:12:40,340
My face is too good looking for that.
171
00:12:42,830 --> 00:12:44,980
How are you, Lee Bo Na?
172
00:12:46,510 --> 00:12:47,670
Good.
173
00:12:47,670 --> 00:12:50,510
Where is Yoon Chan Young right now?
174
00:12:50,510 --> 00:12:53,770
Chan Young did nothing wrong!
175
00:12:55,630 --> 00:12:57,470
I heard the same thing.
176
00:12:57,470 --> 00:12:59,270
Then what did I do wrong?
177
00:12:59,270 --> 00:13:03,560
Why is he looking for Chan Young?
Does he want to fight him or what?
178
00:13:03,560 --> 00:13:05,350
Why would Kim Tan fight Chan Young?
179
00:13:05,350 --> 00:13:08,300
Why else? He still can't get over me.
180
00:13:08,430 --> 00:13:09,980
I mean, why did he show up?
181
00:13:09,980 --> 00:13:13,170
I just wanted to put everything
behind us because past is just past.
182
00:13:13,170 --> 00:13:15,860
Gosh, I hate him so much, but he's so hot.
183
00:13:15,860 --> 00:13:18,530
He is hot, but...
184
00:13:18,530 --> 00:13:21,800
But I thought Young Do was a little better
when they were standing outside.
185
00:13:21,800 --> 00:13:24,040
- What?
- What do you guys think?
186
00:13:24,040 --> 00:13:26,750
- About what?
- The new kid.
187
00:13:27,120 --> 00:13:29,310
I recognize her from somewhere.
188
00:13:29,310 --> 00:13:31,820
I think I've seen her somewhere. Is it just me?
189
00:13:31,820 --> 00:13:34,490
If you've seen her, then it must be a club.
190
00:13:34,490 --> 00:13:36,150
You think?
191
00:13:38,790 --> 00:13:40,150
Hey! Transfer!
192
00:13:45,820 --> 00:13:48,670
Remember my name?
The Jeguk's Finest.
193
00:13:49,630 --> 00:13:53,210
- Jo Myung Soo.
- You're smart.
194
00:13:53,520 --> 00:13:55,080
I also know your name.
195
00:13:55,080 --> 00:13:58,880
Cha Eun Sang, right?
Which kind are you?
196
00:13:58,880 --> 00:14:03,550
- What are you talking about?
- There are only two kinds of transfers.
197
00:14:03,550 --> 00:14:06,650
Either you're a Social Care Group,
or you're new money.
198
00:14:06,650 --> 00:14:09,110
So which one are you?
199
00:14:10,180 --> 00:14:12,310
Why are you looking at me?
Answer it yourself!
200
00:14:13,480 --> 00:14:17,540
- You know her?
- And if I do? You think I will tell you?
201
00:14:17,540 --> 00:14:20,120
You didn't tell me about Kim Tan coming back to Korea.
202
00:14:20,210 --> 00:14:22,220
Forget it.
203
00:14:26,070 --> 00:14:32,420
But this is strange. You just got here
but Kim Tan and Choi Young Do know you.
204
00:14:32,420 --> 00:14:33,890
Bo Na also knows you.
205
00:14:33,890 --> 00:14:37,670
Chan Young dragged you by your wrist
and Rachel already hates you.
206
00:14:37,670 --> 00:14:41,010
Who exactly are you?
207
00:14:47,900 --> 00:14:50,870
New Money.
208
00:14:52,940 --> 00:14:55,240
- Right?
- I knew she was new money.
209
00:14:55,240 --> 00:14:57,920
She doesn't know how to spend her money yet.
210
00:14:58,900 --> 00:15:01,010
Huh... I object to this.
211
00:15:01,460 --> 00:15:05,920
New Money, come with me.
212
00:15:31,500 --> 00:15:32,740
Are you okay?
213
00:15:32,740 --> 00:15:36,180
- You tripped me!
- I can't save you if I don't.
214
00:15:38,080 --> 00:15:39,530
You're weird.
215
00:15:39,530 --> 00:15:43,000
Just weird? Not scary?
216
00:15:43,660 --> 00:15:45,570
Why should I be scared?
217
00:15:46,000 --> 00:15:48,940
Because I'm going to trip you again and again.
218
00:15:49,760 --> 00:15:52,970
Let me ask you another question.
219
00:15:53,330 --> 00:15:55,410
You have to answer me this time.
220
00:15:56,060 --> 00:15:57,790
What is it between you and Kim Tan?
221
00:15:58,530 --> 00:16:02,170
If you're interested in him,
why don't you go talk to him yourself?
222
00:16:02,700 --> 00:16:06,060
Oh, I forgot to introduce you.
223
00:16:08,080 --> 00:16:10,890
Starting from today, you're mine.
224
00:16:11,160 --> 00:16:14,310
- What?
- A.K.A. 'Shuttle.'
225
00:16:16,070 --> 00:16:18,360
Can you answer the question now?
226
00:16:19,950 --> 00:16:22,870
- How do you know Tan?
- What are you going to do?
227
00:16:26,450 --> 00:16:29,250
Ask me, directly.
228
00:16:30,290 --> 00:16:33,000
I said I needed to talk to you.
Why did you run away?
229
00:16:33,030 --> 00:16:36,320
Don't even think about running away.
Go first.
230
00:16:44,600 --> 00:16:48,680
I just want to make a new friend.
You're in my way!
231
00:16:49,630 --> 00:16:52,010
You're better off without friends.
232
00:16:52,010 --> 00:16:55,640
Why bother making one when
you're going to lose it soon?
233
00:17:04,960 --> 00:17:06,840
Are you going to keep keep on avoiding me?
234
00:17:06,840 --> 00:17:10,120
How can I? You're there
even when I go home.
235
00:17:10,590 --> 00:17:12,080
I didn't hide it on purpose.
236
00:17:12,080 --> 00:17:15,520
That doesn't change the fact
that it's difficult for me.
237
00:17:16,720 --> 00:17:19,220
Did you cry?
238
00:17:21,810 --> 00:17:25,710
Can you do me a favor?
Pretend that you don't know me.
239
00:17:25,710 --> 00:17:29,650
I really want to graduate from this
school. I need the diploma from here.
240
00:17:30,050 --> 00:17:31,860
But it went wrong on the first day.
241
00:17:31,860 --> 00:17:33,950
What made you think that you
could make me someone of new money?
242
00:17:33,950 --> 00:17:35,050
You don't like new money?
243
00:17:35,050 --> 00:17:37,450
Should I have made you a chaebol heir instead?
(Conglomerate corporation)
244
00:17:37,450 --> 00:17:40,220
- I'm serious right now.
- You think I'm kidding?
245
00:17:40,220 --> 00:17:43,110
I wanted to make your school life ordinary.
246
00:17:43,120 --> 00:17:46,250
New money is ordinary? If they find out...
247
00:17:46,250 --> 00:17:50,130
Just stay by me. As long as you're
close to me, nothing will happen.
248
00:17:50,130 --> 00:17:52,380
And don't run into Choi Young Do.
249
00:17:52,380 --> 00:17:55,190
No! The reason Young Do talks to me
250
00:17:55,190 --> 00:17:58,230
and the reason the girls are
glaring at me is because of you.
251
00:17:58,240 --> 00:18:01,260
They are peeking at us as we speak.
252
00:18:02,100 --> 00:18:05,140
It's not Choi Young Do
that I shouldn't run into.
253
00:18:06,200 --> 00:18:08,310
It's you.
254
00:18:23,310 --> 00:18:25,020
Yeah, this is Kim Tan.
255
00:18:25,460 --> 00:18:28,050
I need to see you after school.
256
00:18:28,810 --> 00:18:30,810
Where's that?
257
00:18:31,980 --> 00:18:33,890
What is this place?
258
00:18:33,890 --> 00:18:36,730
Studio, a.k.a. Myung Soo's hangout place.
259
00:18:36,730 --> 00:18:40,740
I never knew he worked outside of clubs.
260
00:18:41,870 --> 00:18:45,140
- What are you doing?
- Fixing the computer Myung Soo broke.
261
00:18:45,140 --> 00:18:47,510
- You're good at computers?
- I'm not bad.
262
00:18:48,600 --> 00:18:50,390
Why did you need to see me?
263
00:18:50,390 --> 00:18:52,230
Do you know that Eun Sang
stays at my place?
264
00:18:52,230 --> 00:18:54,210
Eun Sang knows that she's staying at yours.
265
00:18:54,210 --> 00:19:01,780
Speaking of that... don't tell other kids that
she's in the Social Care Group, or about her and me.
266
00:19:01,780 --> 00:19:03,630
And other things about her identity.
267
00:19:03,990 --> 00:19:06,130
Are you shutting me up?
268
00:19:06,130 --> 00:19:08,680
I've been her friend for ten years.
269
00:19:08,680 --> 00:19:11,310
A friend could potentially be an enemy.
270
00:19:11,310 --> 00:19:13,970
Because they know too much about each other.
271
00:19:15,150 --> 00:19:17,710
That's the world I've experienced.
272
00:19:18,390 --> 00:19:20,830
Chan Young!
273
00:19:21,890 --> 00:19:24,950
Hello? Yes! I'm sorry?
274
00:19:25,050 --> 00:19:27,580
It looks like she didn't get over me.
275
00:19:27,580 --> 00:19:30,260
Do people avoid garbage trucks because
they couldn't get over them?
276
00:19:30,260 --> 00:19:33,160
What? Garbage trucks?
277
00:19:52,420 --> 00:19:55,570
How was school?
Were the kids nice to you?
278
00:19:58,500 --> 00:20:01,690
Talk to me! I want to know.
279
00:20:04,060 --> 00:20:07,510
Mom, let's get out of this place.
Can't you get a loan?
280
00:20:07,510 --> 00:20:09,380
Don't you know a place to borrow from?
281
00:20:09,380 --> 00:20:13,690
Get out of where? Cut out the
nonsense and just go to school.
282
00:20:13,690 --> 00:20:16,890
I don't care about the school. Let's not live
in this small room like a fugitive and leave!
283
00:20:17,110 --> 00:20:20,510
I can get two more jobs.
Then we can pay for the rent.
284
00:20:20,510 --> 00:20:25,000
Don't even think about it.
Don't even dream about it.
285
00:20:25,000 --> 00:20:28,070
I've done cleaning and worked at restaurants.
286
00:20:28,070 --> 00:20:30,720
They all kicked me out in three months.
287
00:20:31,000 --> 00:20:34,250
No one else will accept a mute like me.
288
00:20:34,250 --> 00:20:37,710
Is it my fault that you can't talk?
289
00:20:37,710 --> 00:20:40,910
Is it my fault then?
290
00:20:41,170 --> 00:20:43,020
This is not fair.
291
00:20:43,020 --> 00:20:45,580
Why do we have to live
like this without a future?
292
00:20:45,720 --> 00:20:48,350
It's driving me nuts.
293
00:21:46,170 --> 00:21:48,840
[Used Jeguk High uniform...]
294
00:21:48,840 --> 00:21:52,430
[No results.]
295
00:22:57,720 --> 00:23:00,940
Can I see you for a sec?
296
00:23:04,890 --> 00:23:07,120
Where are you?
297
00:23:07,750 --> 00:23:10,310
- Right here.
- Oh my God!
298
00:23:10,900 --> 00:23:12,510
Why are you hiding?
You scared me.
299
00:23:12,510 --> 00:23:14,260
You're just slow.
300
00:23:14,620 --> 00:23:16,900
Didn't you see a halo?
301
00:23:16,900 --> 00:23:18,490
How long were you in there?
302
00:23:18,490 --> 00:23:20,850
Have you pretended that
you weren't here before?
303
00:23:20,850 --> 00:23:23,080
- Why do you even ask? Of course I have.
- When?
304
00:23:23,080 --> 00:23:26,720
Why? You did something you shouldn't?
305
00:23:26,720 --> 00:23:29,070
What are you doing?
306
00:23:29,070 --> 00:23:31,000
You didn't smoke.
307
00:23:32,420 --> 00:23:33,960
Did you talk about me?
308
00:23:34,800 --> 00:23:36,580
Move.
309
00:23:38,750 --> 00:23:42,100
- Eat lunch with me tomorrow.
- Weren't you listening earlier?
310
00:23:42,100 --> 00:23:44,840
I think I will be fine if you can cooperate.
311
00:23:44,840 --> 00:23:46,660
Just go back to your old school.
312
00:23:46,660 --> 00:23:50,300
- What?
- Or fake that you're new money until you graduate.
313
00:23:50,310 --> 00:23:52,470
- And stay in my shadow.
- I refuse...
314
00:23:52,470 --> 00:23:55,660
Still, eat lunch with me tomorrow.
315
00:24:33,670 --> 00:24:36,450
Move, that's my spot.
316
00:24:37,990 --> 00:24:40,720
I don't see your name written on it.
317
00:24:40,720 --> 00:24:42,770
I know that your earphone is off.
318
00:24:44,640 --> 00:24:47,270
- How do you know?
- Lower your voice.
319
00:24:51,050 --> 00:24:53,400
The kids think that you're someone else.
320
00:24:53,400 --> 00:24:55,680
But I heard everything at the teachers' office.
321
00:24:55,850 --> 00:24:58,430
About your mom's job.
322
00:24:59,300 --> 00:25:02,980
I'm telling you just in case.
Don't reveal it yourself.
323
00:25:04,120 --> 00:25:06,690
You don't want that for yourself.
324
00:25:06,690 --> 00:25:10,540
Conscience? No one
cares about your conscience.
325
00:25:11,070 --> 00:25:15,040
All they are interested in
is you getting bullied.
326
00:25:16,620 --> 00:25:20,440
Bear with it. But I couldn't.
327
00:25:20,440 --> 00:25:23,130
- What are you talking about?
- I'm transferring soon.
328
00:25:31,050 --> 00:25:33,220
Get up! This is my spot.
329
00:25:42,470 --> 00:25:45,930
New Money! Do you need anything?
330
00:25:46,390 --> 00:25:49,370
- You want to eat with us?
- I'm okay with it.
331
00:25:50,990 --> 00:25:54,360
Joon Young, eat beans.
They are good for you.
332
00:25:54,580 --> 00:25:57,510
Hey! Joon Young likes potatoes.
333
00:25:58,450 --> 00:26:00,540
Eat up!
334
00:26:00,830 --> 00:26:02,830
Hey! What are you doing?
335
00:26:02,830 --> 00:26:06,530
- I told you to eat with me.
- Let go! They are...
336
00:26:11,220 --> 00:26:14,450
You want to sit there?
337
00:26:19,090 --> 00:26:23,380
If you want to finish school
without trouble, then just eat.
338
00:26:23,680 --> 00:26:26,650
That's the reason you wanted
to eat with me?
339
00:26:26,650 --> 00:26:28,710
That's why you should've listened to me.
340
00:26:29,040 --> 00:26:32,540
How did you see this coming?
You're new here too!
341
00:26:33,440 --> 00:26:38,840
Because I started it.
Back then I was one of them.
342
00:26:49,730 --> 00:26:52,540
I don't know why they bully a friend.
343
00:26:52,540 --> 00:26:54,650
Can I sit here?
344
00:26:54,650 --> 00:26:58,780
Go sit somewhere else.
I want to enjoy the food.
345
00:26:58,780 --> 00:27:01,010
For both you and me.
346
00:27:01,010 --> 00:27:03,220
I finally got my appetite back.
347
00:27:03,610 --> 00:27:05,790
I finally got to sit down
with the new kid.
348
00:27:07,530 --> 00:27:09,350
- I'm going to go.
- Don't.
349
00:27:10,250 --> 00:27:14,420
Let's spend some quality time
with just us two.
350
00:27:15,130 --> 00:27:17,250
Not without the new kid.
351
00:27:17,820 --> 00:27:20,610
There are people watching.
They might think that we're fighting.
352
00:27:25,840 --> 00:27:29,170
Eat a lot, newcomer.
353
00:27:29,720 --> 00:27:33,470
Okay let's eat.
You eat a lot too.
354
00:27:36,010 --> 00:27:41,290
Look at her. No wonder I'm into her.
355
00:27:58,120 --> 00:28:01,460
I got the studio because I thought
I needed to go to a college.
356
00:28:01,460 --> 00:28:03,030
But I'm just doing good for other people.
357
00:28:03,050 --> 00:28:05,270
You can probably find a picture
of you and Lee Bo Na there.
358
00:28:05,270 --> 00:28:07,640
And the ones with Young Do.
359
00:28:12,380 --> 00:28:14,720
Show me later.
360
00:28:14,720 --> 00:28:16,530
Even the ones with Young Do.
361
00:28:17,130 --> 00:28:19,450
Okay, I will look for them.
362
00:28:32,910 --> 00:28:35,600
I'm sorry.
363
00:28:37,770 --> 00:28:40,150
But can you all get out?
364
00:28:41,830 --> 00:28:44,230
I need to talk to Tan.
365
00:28:58,180 --> 00:29:01,110
- Me too?
- Go stay on watch for us.
366
00:29:01,940 --> 00:29:04,260
I can't trust them.
367
00:29:11,560 --> 00:29:13,910
You're so childish.
368
00:29:14,730 --> 00:29:16,470
Why kick the kids out?
369
00:29:16,980 --> 00:29:21,340
Because I'm going to talk about
what they shouldn't be hearing.
370
00:29:21,980 --> 00:29:26,480
It looks like you've forgotten
our history, culture
371
00:29:26,500 --> 00:29:30,480
ethics, and others while
you were in America.
372
00:29:30,970 --> 00:29:36,470
In Korea, they do something called
defining hierarchy for peace.
373
00:29:37,150 --> 00:29:39,450
Something we used to do.
374
00:29:39,940 --> 00:29:41,880
What? You want to fight?
375
00:29:44,150 --> 00:29:47,020
We're not 8-year-olds.
We're 18.
376
00:29:47,020 --> 00:29:49,910
- What do you want then?
- We can't go to the same school.
377
00:29:50,150 --> 00:29:53,560
Either I have to go, or you have to go.
378
00:29:53,880 --> 00:29:56,620
- I just got here yesterday.
- Go again.
379
00:29:56,620 --> 00:30:06,580
I'm giving you a chance. Chance to
leave before I say, 'illegitimate child.'
380
00:30:12,400 --> 00:30:16,980
I'm still too young to understand
the proverb, 'Losing is winning.'
381
00:30:17,630 --> 00:30:23,540
I'm too wicked to let go of Tan
behaving like this.
382
00:30:23,780 --> 00:30:27,610
- It's too late for us to get along.
- Too late to avoid each other.
383
00:30:38,520 --> 00:30:40,990
It's illegal to tune it like that.
384
00:30:41,440 --> 00:30:43,360
Why is everything illegal?
385
00:30:43,360 --> 00:30:45,780
Because you're still underage.
386
00:30:45,780 --> 00:30:48,450
You can do it first, and I will grow up fast.
387
00:30:49,680 --> 00:30:51,560
Delivery!
388
00:30:57,890 --> 00:30:59,490
Have a good meal.
389
00:31:15,770 --> 00:31:17,190
16,100 Won.
390
00:31:17,190 --> 00:31:20,130
You delivered earlier.
We're finished already.
391
00:31:20,130 --> 00:31:22,200
You ordered another
half and half for a customer.
392
00:31:22,200 --> 00:31:25,490
It's okay if you pull a prank on me.
But I need you to pay.
393
00:31:25,490 --> 00:31:28,100
We didn't order! Are you
sure that it's from here?
394
00:31:28,100 --> 00:31:29,600
That's strange.
395
00:31:31,570 --> 00:31:35,150
Hello? Did you order
the chicken to the bike shop?
396
00:31:36,180 --> 00:31:38,520
- Is this your number?
- Huh?
397
00:31:38,520 --> 00:31:40,540
Behind you.
398
00:31:44,810 --> 00:31:46,230
Chicken here.
399
00:31:48,700 --> 00:31:50,750
I'm sorry.
400
00:31:51,460 --> 00:31:53,760
16,100 Won.
401
00:31:58,910 --> 00:32:01,880
I've never had to pay to get a number.
402
00:32:02,770 --> 00:32:05,250
I should've just asked Rachel.
403
00:32:06,890 --> 00:32:09,730
Don't call me. I won't answer it.
404
00:32:11,590 --> 00:32:15,260
- Have a good meal.
- Are you going to save my number?
405
00:32:18,580 --> 00:32:22,670
If you're not going to save it, I'm going
to ask why new money is working.
406
00:32:24,280 --> 00:32:26,930
To you.
407
00:32:52,760 --> 00:32:54,860
I'm home.
408
00:32:56,210 --> 00:32:58,450
Okay.
409
00:33:02,900 --> 00:33:04,490
What?
410
00:33:05,120 --> 00:33:09,120
One son came back and the other left.
411
00:33:09,680 --> 00:33:11,860
Yes.
412
00:33:12,610 --> 00:33:15,520
I like them both.
413
00:33:16,290 --> 00:33:21,690
But neither of us seem to like you.
414
00:33:22,810 --> 00:33:25,500
That's what fathers have to go through.
415
00:33:26,480 --> 00:33:28,830
Free up your schedule tomorrow.
416
00:33:28,830 --> 00:33:31,060
Why tomorrow?
417
00:33:32,250 --> 00:33:36,170
We need to get back the prodigal son.
418
00:33:46,640 --> 00:33:49,020
Aren't you going to go back home?
419
00:33:49,050 --> 00:33:52,810
You should be sick at home,
not at a hotel like this.
420
00:33:52,810 --> 00:33:55,160
It's even more miserable at home.
421
00:33:55,160 --> 00:33:57,650
The housemaid cooks porridge for me.
422
00:33:58,200 --> 00:34:00,420
I get to see you here at least.
423
00:34:03,940 --> 00:34:06,910
It sounds like you're lying about being sick.
424
00:34:07,220 --> 00:34:10,060
You knew I was lying and you
cooked porridge for me?
425
00:34:10,250 --> 00:34:12,460
You should have bought something good.
426
00:34:12,890 --> 00:34:17,000
Stop making me run errands from now on.
I want to date.
427
00:34:18,000 --> 00:34:20,690
You're too mean to someone who's sick.
428
00:34:20,690 --> 00:34:23,760
You just looked easy because you are sick.
429
00:34:24,190 --> 00:34:26,610
So get better.
430
00:34:28,770 --> 00:34:31,880
It's cool enough.
Eat some.
431
00:34:45,110 --> 00:34:46,720
Yes?
432
00:34:47,590 --> 00:34:50,920
Right now? When did you receive the call?
433
00:34:52,840 --> 00:34:54,930
I'm coming in 30 minutes.
434
00:34:56,490 --> 00:34:58,500
I have to go. You should go home.
435
00:34:58,500 --> 00:35:01,120
Work? Is something wrong?
436
00:35:01,700 --> 00:35:03,260
It sounds like it.
437
00:35:54,520 --> 00:35:56,660
- Where's President Kim?
- He's coming.
438
00:35:56,660 --> 00:35:59,760
It seems that he stopped by the hospital
and went directly to the hotel, because he's sick.
439
00:35:59,760 --> 00:36:02,840
If he's sick, then he should retire like I did.
440
00:36:04,350 --> 00:36:06,220
It's Saturday sir.
441
00:36:06,220 --> 00:36:09,070
I didn't care what day it was.
442
00:36:09,360 --> 00:36:12,580
Secretary Yoon, I'm going to go.
443
00:36:13,140 --> 00:36:15,680
- Right now?
- Stop right there.
444
00:36:16,140 --> 00:36:17,790
You wanted to go see Won!
445
00:36:17,790 --> 00:36:19,630
We're here to see him.
446
00:36:19,630 --> 00:36:21,660
You never said at the office!
447
00:36:22,720 --> 00:36:24,460
This is not...
448
00:36:24,460 --> 00:36:27,160
Not for your brother, of course.
449
00:36:27,160 --> 00:36:29,620
But it's not for you either.
450
00:36:29,620 --> 00:36:34,140
This is what you two are doing for me.
451
00:36:34,140 --> 00:36:37,860
As long as you live as my son
under Jeguk Group
452
00:36:37,860 --> 00:36:40,840
you have no right to run.
453
00:37:04,840 --> 00:37:06,620
Hello, Chairman.
454
00:37:20,880 --> 00:37:25,650
You still haven't quit playing
golf for betting games?
455
00:37:26,190 --> 00:37:30,120
They are not betting games.
It's all business.
456
00:37:30,120 --> 00:37:32,150
What business is it?
457
00:37:32,150 --> 00:37:34,480
You report first.
458
00:37:34,480 --> 00:37:35,650
Huh?
459
00:37:54,020 --> 00:37:59,510
The JJ Convention Jeju Project planned
for the second half of 2014
460
00:37:59,870 --> 00:38:03,170
is planned to have 30 stories of guest rooms.
461
00:38:03,640 --> 00:38:06,460
As a candidate we have Yoonyun Hotel.
462
00:38:17,670 --> 00:38:19,290
I must have forgotten.
463
00:38:19,870 --> 00:38:22,380
Jung and Park saw him already.
464
00:38:22,730 --> 00:38:24,670
The rest of you have never seen him before.
465
00:38:27,050 --> 00:38:29,360
He's my second son.
466
00:38:29,360 --> 00:38:32,450
I brought him so that
you could get to know his face.
467
00:38:33,290 --> 00:38:35,050
Your second?
468
00:38:35,740 --> 00:38:38,140
Then...
469
00:38:42,890 --> 00:38:44,730
Nice to meet you.
470
00:38:45,210 --> 00:38:47,530
I'm Kim Tan.
471
00:38:48,500 --> 00:38:51,090
- You must be proud, sir.
- He's handsome.
472
00:38:51,490 --> 00:38:54,660
- He looks like you.
- He's handsome.
473
00:38:59,210 --> 00:39:02,020
How are you, Uncle?
474
00:39:02,260 --> 00:39:06,650
Oh yeah. I almost didn't recognize you.
475
00:39:06,650 --> 00:39:09,740
When did you come back? My sister
didn't say that you were back.
476
00:39:10,080 --> 00:39:13,400
Since when did you get reports
about my family affairs?
477
00:39:14,990 --> 00:39:17,450
No, that's not what I meant.
478
00:39:17,450 --> 00:39:21,880
You can go home. You should
spend time with your family.
479
00:39:21,880 --> 00:39:27,710
Don't you wander off to streets with
funny lights because I let you go early.
480
00:39:28,500 --> 00:39:30,070
No sir.
481
00:39:33,670 --> 00:39:36,400
- How are you feeling?
- I didn't know that you were coming.
482
00:39:36,400 --> 00:39:39,820
I didn't think that you would
stay out for so long.
483
00:39:40,380 --> 00:39:43,020
Let's go.
484
00:39:43,440 --> 00:39:47,500
Take Tan and me home, Yoon.
485
00:39:47,540 --> 00:39:49,080
Yes sir.
486
00:39:50,430 --> 00:39:54,170
You're always mean to me, Mr. Yoon.
487
00:39:54,670 --> 00:39:57,300
I will be back.
488
00:40:08,180 --> 00:40:10,840
Don't get me wrong.
I didn't come here on purpose.
489
00:40:12,650 --> 00:40:14,800
Father asked me to come see you together.
490
00:40:14,800 --> 00:40:17,450
But I didn't think that it was
going to be at the office.
491
00:40:19,440 --> 00:40:21,550
When did you do anything on purpose?
492
00:40:22,310 --> 00:40:26,070
You never know anything.
You never do anything on purpose.
493
00:40:26,070 --> 00:40:30,730
But see what happens when you do
something without knowing.
494
00:40:32,140 --> 00:40:34,020
You're right.
495
00:40:34,520 --> 00:40:36,830
But why do I feel that it's unfair?
496
00:40:36,830 --> 00:40:39,480
Regardless of what I don't know,
of what I don't do
497
00:40:40,530 --> 00:40:43,440
my existence itself is a misunderstanding for you.
498
00:40:50,040 --> 00:40:52,060
I'm leaving.
499
00:41:08,000 --> 00:41:09,830
What did you do at the office?
500
00:41:09,830 --> 00:41:10,950
Nothing.
501
00:41:10,950 --> 00:41:13,260
Your father says that you
participated in the meeting.
502
00:41:17,090 --> 00:41:19,580
I didn't participate.
I only watched.
503
00:41:19,580 --> 00:41:21,670
It's the same thing!
504
00:41:22,580 --> 00:41:25,060
Where did he seat you?
Right next to him?
505
00:41:25,060 --> 00:41:27,280
Or next next to him?
506
00:41:27,860 --> 00:41:30,920
Why do you eat rice in water?
There's so much to eat!
507
00:41:31,380 --> 00:41:33,650
I want to eat fast because
I don't want to listen to you.
508
00:41:33,650 --> 00:41:35,680
Hey!
509
00:41:36,170 --> 00:41:38,410
I'm going to ask fast then.
510
00:41:38,410 --> 00:41:40,940
What meeting was it? Did your
father make you do anything?
511
00:41:41,350 --> 00:41:43,130
Did he ask for your opinion?
512
00:41:43,620 --> 00:41:46,630
Who was there? Was your brother
there? Where did he sit?
513
00:41:52,140 --> 00:41:54,670
Where are you going?
514
00:42:15,650 --> 00:42:18,970
Hang the rest.
I need to check on the soup.
515
00:42:18,970 --> 00:42:20,360
Okay.
516
00:42:52,040 --> 00:42:54,790
The weather is so nice.
It's teasing me.
517
00:42:56,370 --> 00:42:59,490
New Money by day.
Maid by night.
518
00:43:01,190 --> 00:43:04,090
My life has a really big swing.
519
00:44:04,770 --> 00:44:09,360
Five minutes Mom. I need to sleep
for a sec and go to work.
520
00:44:29,120 --> 00:44:31,290
What time is it?
521
00:44:35,120 --> 00:44:38,320
God, I thought I was late.
522
00:45:53,770 --> 00:45:56,540
You're finally calling me.
523
00:46:22,900 --> 00:46:24,300
I see you often.
524
00:46:24,300 --> 00:46:27,630
Because you come to this hotel often.
525
00:46:28,590 --> 00:46:30,790
I heard that Kim is staying here.
526
00:46:31,240 --> 00:46:34,500
- And you come to this hotel often.
- Don't get sarcastic.
527
00:46:35,000 --> 00:46:38,170
A kiss doesn't give you that right.
528
00:46:38,170 --> 00:46:41,220
I see. Bye then.
529
00:46:41,220 --> 00:46:44,560
How could you not call me once after that?
530
00:46:45,890 --> 00:46:48,430
- Why didn't you call me?
- I don't know your number.
531
00:46:48,430 --> 00:46:50,930
That's not hard to find out
for the president of RS International.
532
00:46:51,400 --> 00:46:56,380
Exactly! What excuse do I have to ask
for a secretary's phone number?
533
00:46:57,020 --> 00:47:04,440
Okay then count on luck then. The more desperate
person will come up with the excuse.
534
00:47:42,910 --> 00:47:45,870
- What? Scholarship?
- Yes.
535
00:47:45,870 --> 00:47:47,920
Will good grades be enough?
536
00:47:48,550 --> 00:47:51,410
You think the kids here just
spend money and have fun?
537
00:47:51,930 --> 00:47:56,980
They've been preparing for
Ivy Leagues with private tutors.
538
00:47:56,980 --> 00:47:59,350
Are you sure you can compete with that?
539
00:48:01,680 --> 00:48:03,890
Turn this in by the end of the week.
540
00:48:03,890 --> 00:48:05,510
I thought that I was exempt from tuition.
541
00:48:05,920 --> 00:48:08,390
It's not tuition.
They are fees for your electives.
542
00:48:08,390 --> 00:48:12,940
If these are exempt, the social care students
wouldn't have to transfer out of school.
543
00:48:13,280 --> 00:48:16,790
Tennis, golf, and horse riding.
One of these are mandatory.
544
00:48:16,940 --> 00:48:19,650
Get your clothes and equipment ready.
545
00:48:21,700 --> 00:48:25,770
[550,000 Won Special Electives (1 Semester)]
When are you getting your uniform?
546
00:48:47,670 --> 00:48:51,010
[JBS PD Recruit!
Small grants available.]
547
00:48:55,220 --> 00:48:56,380
Grants?
548
00:48:56,380 --> 00:48:58,340
I know that you have a lot of applicants.
549
00:48:58,370 --> 00:49:02,090
I know that the kids here prepare
for Ivy Leagues with tutors.
550
00:49:02,090 --> 00:49:06,520
But I was just wondering.
Is the grant paid upfront or after?
551
00:49:07,080 --> 00:49:08,470
Why does that matter?
552
00:49:08,470 --> 00:49:10,950
I need money for the uniform.
553
00:49:11,440 --> 00:49:13,700
- How much did you want?
- Huh?
554
00:49:16,360 --> 00:49:18,960
You're applying to the journalism
team for the grant money?
555
00:49:18,960 --> 00:49:21,270
- I also have a passion for...
- Let's say you do.
556
00:49:21,820 --> 00:49:25,420
I heard differently. You really don't
have money for the uniforms?
557
00:49:25,690 --> 00:49:27,360
I thought you were from new money.
558
00:49:27,360 --> 00:49:30,720
I bought a bag.
I spend lavishly.
559
00:49:31,400 --> 00:49:34,190
And you want me to pick you
after hearing that?
560
00:49:34,190 --> 00:49:36,380
I'm a good girl except for that.
561
00:49:36,380 --> 00:49:38,960
- I'm also hard working.
- How do I know that?
562
00:49:38,960 --> 00:49:42,030
Because I looked into the
kind of person you're already.
563
00:49:42,030 --> 00:49:44,150
- I'm prepared.
- Okay.
564
00:49:44,150 --> 00:49:47,450
I heard that you were very nice.
You are a gentleman.
565
00:49:47,450 --> 00:49:50,800
Are you going to give me
a chance to take the test?
566
00:50:08,530 --> 00:50:11,230
Stop hurting my feelings, Joon Young.
567
00:50:12,390 --> 00:50:15,930
You think I wouldn't know if you
reported anonymously?
568
00:50:21,850 --> 00:50:24,970
Besides you reporting me to the teacher...
569
00:50:26,310 --> 00:50:29,660
Your father may answer his phone calls,
but my father's secretary answers the phone calls.
570
00:50:29,660 --> 00:50:31,990
How many times
do I have to tell you that?
571
00:50:32,370 --> 00:50:36,550
Why do you keep on making secrets
between the secretary's office and me?
572
00:50:40,980 --> 00:50:43,650
What else do I have to show you
for you to be considerate towards me?
573
00:50:44,360 --> 00:50:52,990
Because you're not considerate, I have
to do this to you with everyone watching.
574
00:50:57,920 --> 00:51:02,100
Are you going to do this again?
Aren't you going to answer me?
575
00:51:03,960 --> 00:51:05,950
Aren't you going to answer me?
Stop glaring at me.
576
00:51:06,320 --> 00:51:09,690
Don't touch me!
I won't take it anymore!
577
00:51:25,540 --> 00:51:29,210
Why do you have to make the situation worse?
578
00:51:29,210 --> 00:51:32,630
- You want to die?
- I won't take it anymore, you asshole!
579
00:51:33,110 --> 00:51:34,670
I'm going to transfer soon.
580
00:51:34,670 --> 00:51:36,960
I've got nothing to be scared of.
581
00:51:37,480 --> 00:51:39,560
I'm going to kill you!
582
00:52:03,720 --> 00:52:06,380
You could have put up
with it just a little longer.
583
00:52:07,960 --> 00:52:13,320
I'm looking forward to what's
going to happen to you next.
584
00:52:33,740 --> 00:52:35,370
Are you okay?
585
00:52:39,810 --> 00:52:41,750
You want to drink?
586
00:52:44,890 --> 00:52:46,520
What are you doing?
I was giving that to him.
587
00:52:46,520 --> 00:52:49,850
Can't you see that that's the problem?
Don't get involved in this.
588
00:52:49,850 --> 00:52:52,440
I was just asking if he's okay.
I didn't get involved.
589
00:52:52,440 --> 00:52:55,240
Do you see anyone talking to him besides you?
590
00:53:00,170 --> 00:53:03,480
Never be on the same side of
the weak in Jeguk High.
591
00:53:03,480 --> 00:53:08,460
When someone weak gets on the weak's
side, then they will be just as the weak.
592
00:53:33,580 --> 00:53:35,650
[Customs Declaration]
593
00:53:43,240 --> 00:53:44,750
Hello?
594
00:53:45,420 --> 00:53:47,820
It's me. You recognize my voice?
595
00:53:47,820 --> 00:53:52,060
- Is this your number?
- Bring back my name tag while I'm asking nicely.
596
00:53:52,060 --> 00:53:53,960
I'm not as patient as I look.
597
00:53:54,420 --> 00:53:58,300
- You can come yourself.
- You want me to go with Tan?
598
00:54:00,020 --> 00:54:01,980
Where are you?
599
00:54:11,270 --> 00:54:13,510
- Where's my name tag?
- My customs declaration?
600
00:54:13,800 --> 00:54:15,160
Arrogant bitch.
601
00:54:15,160 --> 00:54:18,220
Didn't Chan Young tell you
about the ranks of the school?
602
00:54:18,860 --> 00:54:21,350
What if he did?
What does it change?
603
00:54:21,350 --> 00:54:24,590
Your attitude should change.
You're new money.
604
00:54:26,100 --> 00:54:29,120
I don't know how your family got rich.
605
00:54:29,120 --> 00:54:34,060
My family was rich since
my father's father's father time.
606
00:54:34,960 --> 00:54:38,230
So don't let people talk about
you and Tan together.
607
00:54:38,830 --> 00:54:41,010
It's derogatory for us.
608
00:54:41,670 --> 00:54:44,460
You won't believe me,
but that's exactly what I want.
609
00:54:45,570 --> 00:54:48,080
Here. Give me back my Customs Declaration.
610
00:54:50,700 --> 00:54:54,100
- Oh, I threw that away.
- What?
611
00:54:54,100 --> 00:54:56,420
In the trash can at the airport.
612
00:54:57,180 --> 00:54:59,210
Good job coming here.
613
00:54:59,210 --> 00:55:02,510
This is for the transportation fare.
614
00:55:03,270 --> 00:55:06,380
You don't have to refuse.
It means to get lost.
615
00:55:27,860 --> 00:55:30,450
I'm at the convenience store
near your place.
616
00:55:30,450 --> 00:55:34,450
I'll be eating ramen.
Come out quickly. Bye!
617
00:56:32,020 --> 00:56:33,520
Hey.
618
00:56:36,730 --> 00:56:38,550
Hey!
619
00:56:41,980 --> 00:56:44,710
Why do you always sleep here?
620
00:56:44,710 --> 00:56:48,100
It makes me want to protect you.
621
00:56:58,970 --> 00:57:03,870
- How did you know my number?
- You also know my name.
622
00:57:04,710 --> 00:57:09,290
Okay, we're even. What's up?
623
00:57:09,290 --> 00:57:12,620
You like that ramen?
624
00:58:05,270 --> 00:58:15,270
Subtitles by DramaFever
625
00:58:22,350 --> 00:58:24,080
- Take what?
- Family picture!
626
00:58:24,100 --> 00:58:26,790
I may not be able to cancel the engagement.
But I can cancel the photo shoot.
627
00:58:27,140 --> 00:58:29,700
- I thought I was the crazy bitch.
- You're going to get that potty mouth in your dress.
628
00:58:29,700 --> 00:58:32,490
- I'm sorry.
- I won't sue you, so don't worry.
629
00:58:32,520 --> 00:58:34,270
Transfer to a different school
if you're going to do this.
630
00:58:34,270 --> 00:58:35,950
Why did you send Eun Sang there?
631
00:58:35,950 --> 00:58:40,910
She will hear 100 kids tell her why she
shouldn't get along with Tan.
632
00:58:41,050 --> 00:58:42,930
- Hi.
- Are you defying me?
633
00:58:42,930 --> 00:58:45,170
- What are you thinking about?
- About Eun Sang.
634
00:58:45,170 --> 00:58:47,130
Why are you thinking about
the new money girl?
635
00:58:47,160 --> 00:58:50,090
I was thinking about why I was
thinking about the new money girl.
636
00:58:50,310 --> 00:58:53,540
- I told you to watch out for Choi Young Do.
- He says that he wants to protect me.
637
00:58:53,540 --> 00:58:55,920
He's threatening you!
51005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.