All language subtitles for The First Team s01e06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:07,800 (CROWD ROARS) 2 00:00:07,840 --> 00:00:09,200 COMMENTATOR: Agüero! 3 00:00:21,560 --> 00:00:22,800 JACK: 20. 4 00:00:24,680 --> 00:00:26,160 Three. 5 00:00:27,320 --> 00:00:29,840 Double 14, so 28, yeah? 6 00:00:29,880 --> 00:00:31,080 Er... So that's 50. 7 00:00:31,120 --> 00:00:32,720 AUDIENCE: 51! 8 00:00:32,760 --> 00:00:35,080 51 down from 501... 9 00:00:35,120 --> 00:00:37,680 That's 4... 450, yeah. Er... 10 00:00:37,720 --> 00:00:40,840 Double 20. Treble 18. 11 00:00:40,880 --> 00:00:43,320 Christ, Pascal, will you slow down? Help me out? 12 00:00:43,360 --> 00:00:44,440 Er...60... 13 00:00:44,480 --> 00:00:46,640 No, I've got no idea. 14 00:00:46,680 --> 00:00:48,000 AUDIENCE: 54! 15 00:00:48,040 --> 00:00:50,720 54. So that's...114? 16 00:00:50,760 --> 00:00:53,760 - (MUTED CHEERS) - Yeah? Down from 501... 17 00:00:53,800 --> 00:00:56,360 (WHISPERS) I think you're doing brilliantly. 18 00:00:56,400 --> 00:00:59,240 Um, that's a 20, but I haven't finished doing her adding yet. 19 00:00:59,280 --> 00:01:01,040 - 5... - Excuse me. 20 00:01:01,080 --> 00:01:03,040 - Can we get an autograph, please? - Yeah. Of course. 21 00:01:03,080 --> 00:01:05,040 Thanks for coming. Great to raise money for the charities. 22 00:01:05,080 --> 00:01:07,720 Oh, these nights are even better when the team's doing well. 23 00:01:07,760 --> 00:01:11,240 Chris Booth has done an incredible job turning it around. 24 00:01:11,280 --> 00:01:13,560 And it's how he's done it. Always smiling, playing the kids. 25 00:01:13,600 --> 00:01:15,720 Hey, not all the kids. Mattie's not playing. 26 00:01:15,760 --> 00:01:16,920 No, no, but you are. 27 00:01:16,960 --> 00:01:19,320 That assist last week was amazing. You didn't even look! 28 00:01:19,360 --> 00:01:21,480 Yeah. I feel like I should have got two assists for that one. 29 00:01:21,520 --> 00:01:23,080 You should have. You really should. 30 00:01:23,120 --> 00:01:24,840 I know. I mean it. I should've. 31 00:01:24,880 --> 00:01:27,480 Petey, can you sign our autograph book for us, please? 32 00:01:27,520 --> 00:01:30,080 What are you, a fucking time-traveller? Haven't you heard of selfies? 33 00:01:30,120 --> 00:01:31,600 But look, we've got everyone's. 34 00:01:31,640 --> 00:01:33,040 You'll like this - Chris Booth. 35 00:01:33,080 --> 00:01:34,840 What do you think about what he's written? 36 00:01:37,040 --> 00:01:38,680 Absolute total bollocks, probably. 37 00:01:38,720 --> 00:01:41,440 It was just after my nan died. 38 00:01:41,480 --> 00:01:44,400 His words really helped. 39 00:01:44,440 --> 00:01:45,680 So...? 40 00:01:45,720 --> 00:01:48,920 JACK: You need 58 to finish, so that's... 41 00:01:48,960 --> 00:01:52,440 246 minus 83... 42 00:01:52,480 --> 00:01:54,320 ...is... Jesus wept. 43 00:01:54,360 --> 00:01:55,400 Er... 44 00:01:56,480 --> 00:01:57,640 Daniel? 45 00:01:57,680 --> 00:01:59,040 - You in there? - Yeah. 46 00:01:59,080 --> 00:02:00,720 - And I'm having a shit. - Good. 47 00:02:00,760 --> 00:02:03,440 Cos otherwise you'd shit your pants with the exclusive I've got for you. 48 00:02:03,480 --> 00:02:05,120 All right, give me a second. 49 00:02:05,160 --> 00:02:06,240 (DOOR UNLOCKS) 50 00:02:07,520 --> 00:02:09,360 (FASTENS ZIP) What you got, then? 51 00:02:09,400 --> 00:02:10,840 Chris Booth has lost the dressing room. 52 00:02:10,880 --> 00:02:13,280 - What? You've won your last five games. - Don't matter. 53 00:02:13,320 --> 00:02:14,920 The players think he's a wally. 54 00:02:14,960 --> 00:02:16,680 He's lost them. They hate him. 55 00:02:16,720 --> 00:02:18,200 Print that - from an inside source. 56 00:02:18,240 --> 00:02:20,840 Petey, he's just won manager of the month. 57 00:02:20,880 --> 00:02:22,720 I've done you enough favours, just print he's a failure. 58 00:02:22,760 --> 00:02:23,760 But he's not, is he? 59 00:02:23,800 --> 00:02:26,320 If I pitch a story of dressing room disharmony, 60 00:02:26,360 --> 00:02:28,320 my editor's going to laugh me out of the pub. 61 00:02:28,360 --> 00:02:32,280 All right, that's it - no more stories from me. 62 00:02:33,680 --> 00:02:36,560 And by the way, your shit stinks. 63 00:02:36,600 --> 00:02:39,960 Yeah, it will. I mean, it's shit. 64 00:02:40,000 --> 00:02:43,920 JACK: 15, 15 and 18, that's 48. 65 00:02:43,960 --> 00:02:45,640 (CROWD CHEERS) 66 00:02:45,680 --> 00:02:47,040 Minus... 67 00:02:47,080 --> 00:02:49,280 Sorry, off 501. 68 00:02:49,320 --> 00:02:50,480 That'd... 69 00:02:50,520 --> 00:02:51,640 (MOUTHS) 70 00:02:51,680 --> 00:02:53,200 ...be 453. 71 00:02:53,240 --> 00:02:55,200 (CROWD CHEERS) 72 00:02:55,240 --> 00:02:56,840 Is this still going on? 73 00:02:56,880 --> 00:02:58,320 PAUL: Petey Brooks! 74 00:02:58,360 --> 00:03:00,400 How ya doin', mate? Eh? 75 00:03:00,440 --> 00:03:01,560 Looking good! 76 00:03:01,600 --> 00:03:03,120 Can't say the same, Paul - you're fat. 77 00:03:03,160 --> 00:03:04,800 Oh, yeah. It'll happen to you, too. 78 00:03:04,840 --> 00:03:06,040 When you finish playing football, 79 00:03:06,080 --> 00:03:07,600 you can't just eat what you fancy any more. 80 00:03:07,640 --> 00:03:09,280 Does that mean you've stopped eating anuses, then? 81 00:03:09,320 --> 00:03:11,280 Oooh! Got me again. 82 00:03:11,320 --> 00:03:12,360 It's like old times. 83 00:03:12,400 --> 00:03:14,560 Five years older than me and still a dozy sod. 84 00:03:14,600 --> 00:03:16,880 I had to teach you how to tie your fucking boots. 85 00:03:16,920 --> 00:03:18,320 Oh...no. 86 00:03:18,360 --> 00:03:19,680 I knew how to do that. 87 00:03:19,720 --> 00:03:21,840 Allegorically. Have you forgotten how to banter? 88 00:03:21,880 --> 00:03:23,200 Probably. 89 00:03:23,240 --> 00:03:24,920 Been out of the dressing room a while now. 90 00:03:24,960 --> 00:03:27,800 Dressing room's not what it used to be. Look at these pricks, 91 00:03:27,840 --> 00:03:29,480 - nothing about 'em. - Nice to meet you, Paul. 92 00:03:29,520 --> 00:03:31,880 - Hey. How ya doin'? - Yeah, nice to meet a club legend. 93 00:03:31,920 --> 00:03:33,840 Oh! Petey Brooks is the real legend. 94 00:03:33,880 --> 00:03:36,080 The stuff we used to get up to, eh? Madness! 95 00:03:36,120 --> 00:03:37,640 These couldn't keep up with it. 96 00:03:37,680 --> 00:03:39,160 I could barely keep up with you. 97 00:03:39,200 --> 00:03:41,200 Threesomes, orgies, the lot. 98 00:03:41,240 --> 00:03:43,200 So you've seen Petey's erect penis? 99 00:03:43,240 --> 00:03:46,680 - Seen it? Had it me mouth, mate. - I'm sorry? 100 00:03:46,720 --> 00:03:48,680 - Yeah, all right. - Yeah, we used to do 101 00:03:48,720 --> 00:03:49,800 these wanking competitions, right? 102 00:03:49,840 --> 00:03:51,280 And the loser had to give a suck job. 103 00:03:51,320 --> 00:03:53,000 All right, fuck off. Never did that. 104 00:03:53,040 --> 00:03:55,160 What? It's banter, it's funny. 105 00:03:55,200 --> 00:03:57,960 Of course! I hate when wanking competitions get all serious. 106 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 He knows. 107 00:03:59,040 --> 00:04:00,600 You always talk too fucking much. 108 00:04:00,640 --> 00:04:02,280 That's why you only ever got one cap. 109 00:04:02,320 --> 00:04:03,840 Got injured a lot as well, though. 110 00:04:03,880 --> 00:04:05,280 Are you still talking? 111 00:04:05,320 --> 00:04:06,680 I'm getting a canape. 112 00:04:06,720 --> 00:04:07,720 Erm... 113 00:04:07,760 --> 00:04:11,960 Pascal, you need 58, so that's 15, three... 114 00:04:12,000 --> 00:04:15,080 - Fuck me. - CROWD: 18 double top. 115 00:04:15,120 --> 00:04:16,280 Yeah, or that, yeah. 116 00:04:16,320 --> 00:04:19,840 Pete, sorry, mate, I didn't mean to embarrass you. 117 00:04:19,880 --> 00:04:21,240 I thought it was funny. 118 00:04:21,280 --> 00:04:22,640 Yeah, well, it's not. 119 00:04:22,680 --> 00:04:23,920 It was funny at the time. 120 00:04:23,960 --> 00:04:25,880 We was pissing ourselves. 121 00:04:25,920 --> 00:04:27,360 You were laughing then, weren't you? 122 00:04:27,400 --> 00:04:29,880 - Yeah, because it was really funny. - Right. 123 00:04:29,920 --> 00:04:31,920 So... Is it funny or not? 124 00:04:31,960 --> 00:04:34,520 It is funny, it is. 125 00:04:35,560 --> 00:04:37,520 But now they think it isn't. 126 00:04:37,560 --> 00:04:40,120 What used to be funny is still funny, but you can't say it is. 127 00:04:40,160 --> 00:04:41,960 Why not? 128 00:04:42,000 --> 00:04:44,120 I don't know. You just can't. 129 00:04:48,800 --> 00:04:49,840 Jack. 130 00:04:51,400 --> 00:04:52,440 Well done tonight. 131 00:04:52,480 --> 00:04:55,640 It's a tough gig, that, and, you know, Petey Brooks fixed the drawing of lots, 132 00:04:55,680 --> 00:04:57,040 so you were set up. 133 00:04:57,080 --> 00:04:59,040 - Makes sense. - It was pretty funny, though. 134 00:04:59,080 --> 00:05:01,560 You looked so lost up there, like a little puppy dog. 135 00:05:01,600 --> 00:05:03,400 But then, I love puppies. 136 00:05:03,440 --> 00:05:06,280 - Yeah? - Yeah. 137 00:05:06,320 --> 00:05:08,040 - What are you doing now? - Oh, right, yeah. 138 00:05:08,080 --> 00:05:09,440 Going home, probably go to bed. 139 00:05:09,480 --> 00:05:11,080 Dropping them back first, though. 140 00:05:11,120 --> 00:05:13,000 Well, you're not dropping them back after you've gone to bed. 141 00:05:13,040 --> 00:05:14,760 No, I'm going to drop them back, then bed. 142 00:05:14,800 --> 00:05:16,320 Oh, brush teeth, then bed. 143 00:05:16,360 --> 00:05:17,440 That's tonight, that. 144 00:05:17,480 --> 00:05:18,480 That's a shame. 145 00:05:19,520 --> 00:05:22,480 If you ever fancy hanging out some time, just call me. 146 00:05:22,520 --> 00:05:24,440 Give us your phone. 147 00:05:30,600 --> 00:05:31,800 There you go. 148 00:05:31,840 --> 00:05:34,800 I've sent myself a message, so I've got your number, too. 149 00:05:34,840 --> 00:05:36,880 Maybe I'll use it for a booty call later. 150 00:05:36,920 --> 00:05:38,400 Right, yeah. 151 00:05:38,440 --> 00:05:40,520 See you around, Jack. 152 00:05:42,880 --> 00:05:44,160 (GIGGLES) 153 00:05:47,000 --> 00:05:48,080 What did she want? 154 00:05:48,120 --> 00:05:50,000 Fuck knows. 155 00:05:52,560 --> 00:05:54,600 Boothie's turned it around totally. 156 00:05:54,640 --> 00:05:57,440 We might make the Champions League this year. Get in! 157 00:05:57,480 --> 00:05:58,960 Boothie, Boothie! 158 00:05:59,000 --> 00:06:00,800 PAUL HAWKSBEE: So we're talking about Chris Booth. 159 00:06:00,840 --> 00:06:02,600 - What's his secret, Andy? - ANDY JACOBS: Preparation. 160 00:06:02,640 --> 00:06:04,240 - Really? - Yeah. 161 00:06:04,280 --> 00:06:07,080 He's got 'em studying opposition data and video analysis. 162 00:06:07,120 --> 00:06:08,600 Petey, you forgot your opposition pack. 163 00:06:08,640 --> 00:06:10,680 The only thing I've ever forgotten 164 00:06:10,720 --> 00:06:12,640 is the names of most of the birds I've shagged. 165 00:06:12,680 --> 00:06:15,880 - Because you are forgetful? - No. 166 00:06:15,920 --> 00:06:18,360 Because I've had more pussy than you've had hot wanks. 167 00:06:18,400 --> 00:06:21,800 Anyway, here is the video analysis drive, 168 00:06:21,840 --> 00:06:24,640 and here is the added data sheet on opposition attackers. 169 00:06:30,880 --> 00:06:32,360 It's a pile of wank. 170 00:06:32,400 --> 00:06:35,160 I'll file that with the rest of Chris Booth's shit ideas. 171 00:06:36,600 --> 00:06:39,200 Petey, don't take this the wrong way, but... 172 00:06:40,280 --> 00:06:42,280 ...do you struggle to read? 173 00:06:42,320 --> 00:06:44,120 You'll struggle to breathe, you piss-taker. 174 00:06:44,160 --> 00:06:45,360 It wasn't a piss-take. 175 00:06:45,400 --> 00:06:46,960 I know when you were coming through, 176 00:06:47,000 --> 00:06:49,960 kids your age were scouted so young that their education suffered, 177 00:06:50,000 --> 00:06:52,440 and I did a lot of English tutoring in the States 178 00:06:52,480 --> 00:06:53,960 and, I don't know, I was wondering 179 00:06:54,000 --> 00:06:56,240 if maybe you wanted someone to discreetly help you 180 00:06:56,280 --> 00:06:57,840 with your reading. 181 00:06:57,880 --> 00:06:59,480 (CHOKES AND GAGS) 182 00:07:00,720 --> 00:07:03,840 If you make one more fucking noise, 183 00:07:03,880 --> 00:07:08,200 and by that I mean generate sound in any way, 184 00:07:08,240 --> 00:07:12,480 via your mouth, your nose, your sphincter, 185 00:07:12,520 --> 00:07:14,800 even your fucking shit hair rustling, 186 00:07:14,840 --> 00:07:17,440 I will throw you through that window. 187 00:07:17,480 --> 00:07:18,760 Understood? 188 00:07:24,080 --> 00:07:26,280 Blink slowly if you understand. 189 00:07:28,480 --> 00:07:30,680 - Good. - (GASPS) 190 00:07:30,720 --> 00:07:33,680 Now, come round to my place at two. We'll start the lessons today. 191 00:07:33,720 --> 00:07:36,880 Oh, and if you tell anyone about this, 192 00:07:36,920 --> 00:07:40,360 I will smash your kneecaps with a claw hammer. 193 00:07:44,920 --> 00:07:47,200 Yes! Amazing. 194 00:07:47,240 --> 00:07:50,080 Finally! About time the FA got their shit together. 195 00:07:50,120 --> 00:07:52,760 It's not formal recognition yet. It's just a preliminary meeting 196 00:07:52,800 --> 00:07:55,480 about your international future and where your allegiances lie. 197 00:07:55,520 --> 00:07:58,120 Like I always say, God save our gracious Queen. 198 00:07:58,160 --> 00:08:00,880 Weird thing to always say, but anyway, now I have some less good news. 199 00:08:00,920 --> 00:08:01,920 Ah... 200 00:08:01,960 --> 00:08:03,600 I don't like less good news. 201 00:08:03,640 --> 00:08:04,800 No-one does. 202 00:08:04,840 --> 00:08:06,760 So, the less good news is, you need to hand control 203 00:08:06,800 --> 00:08:08,160 of all your social media accounts 204 00:08:08,200 --> 00:08:10,120 - over to the club. - You're joking. 205 00:08:10,160 --> 00:08:11,640 I'm as serious as measles, 206 00:08:11,680 --> 00:08:14,320 which - according to your feed - doesn't exist. 207 00:08:14,360 --> 00:08:15,840 Come on! 208 00:08:15,880 --> 00:08:17,400 You can't take my digital soul. 209 00:08:17,440 --> 00:08:20,480 Your digital soul is a collection of conspiracy theory re-tweets 210 00:08:20,520 --> 00:08:22,640 and some very wrong ideologies. 211 00:08:22,680 --> 00:08:24,560 That was just phase one. 212 00:08:24,600 --> 00:08:26,840 Now we've got a following, we're going into phase two. 213 00:08:26,880 --> 00:08:28,280 Phase two being? 214 00:08:28,320 --> 00:08:29,960 Selling protein shakes! 215 00:08:30,000 --> 00:08:31,600 Consider your soul shut down. 216 00:08:35,040 --> 00:08:36,480 How did it go? 217 00:08:36,520 --> 00:08:39,280 All good. Guess who's close to getting an England call-up? 218 00:08:39,320 --> 00:08:41,200 Excellent. I'll instagram a tease later. 219 00:08:41,240 --> 00:08:43,240 Oh, yeah. One other thing is that you're sacked. 220 00:08:43,280 --> 00:08:44,800 So, not all good, then. 221 00:08:44,840 --> 00:08:45,840 Bruv, 222 00:08:45,880 --> 00:08:48,880 you live-streamed a first-teamer assaulting a disabled man. 223 00:08:48,920 --> 00:08:50,360 And all that flat Earth shit. 224 00:08:50,400 --> 00:08:52,640 Or the truth, as it's otherwise known! 225 00:08:52,680 --> 00:08:53,680 (SIGHS) 226 00:08:53,720 --> 00:08:56,240 OK, so, how do you want to work my severance? 227 00:08:56,280 --> 00:08:58,000 Don't know. Quick handshake, hug? 228 00:08:58,040 --> 00:09:00,200 No. Do you want to keep paying me monthly, 229 00:09:00,240 --> 00:09:02,480 or do you want to settle up the rest of my contract now? 230 00:09:02,520 --> 00:09:04,080 Fuck off, I ain't paying. 231 00:09:04,120 --> 00:09:06,480 You'll get another job, a man of your talents. 232 00:09:06,520 --> 00:09:08,560 But I don't need another job, do I? 233 00:09:08,600 --> 00:09:13,280 Because you agreed to pay me for the next 11 months and 16 days. 234 00:09:13,320 --> 00:09:15,440 Oh, so much free time! 235 00:09:15,480 --> 00:09:18,400 Ooh, maybe I will reopen my Salisbury poisoning investigation. 236 00:09:18,440 --> 00:09:21,280 OK, fine, if I'm paying you, then you can stay on as my assistant, 237 00:09:21,320 --> 00:09:23,320 but not my social media assistant, 238 00:09:23,360 --> 00:09:25,560 more like my fetch-and-carry-shit assistant. 239 00:09:25,600 --> 00:09:27,240 Yeah? 240 00:09:27,280 --> 00:09:29,320 All right, lads? Lunch, is it? 241 00:09:29,360 --> 00:09:30,960 Or just...just keeping fit? 242 00:09:31,000 --> 00:09:32,800 Chris lets me use the gym if I want to. 243 00:09:32,840 --> 00:09:34,440 Have some food. 244 00:09:34,480 --> 00:09:37,120 Hang out. Eat the food. 245 00:09:37,160 --> 00:09:38,560 Oi, paedo! 246 00:09:38,600 --> 00:09:41,040 Move away from the boys, paedo! 247 00:09:41,080 --> 00:09:44,040 Oh, Christ, classic Brooksy banter, eh? 248 00:09:44,080 --> 00:09:46,160 Sounds more like bullying, but your call. 249 00:09:46,200 --> 00:09:49,040 Savour this, lads, you'll miss it when it's gone. 250 00:09:49,080 --> 00:09:50,800 Christ knows I do. 251 00:09:50,840 --> 00:09:52,760 Best days of my life. 252 00:09:52,800 --> 00:09:55,880 I used to love getting up at five o'clock in the morning, going training. 253 00:09:55,920 --> 00:09:58,280 Nowadays, I get up at five o'clock in the morning, 254 00:09:58,320 --> 00:10:00,160 just stare at the ceiling. 255 00:10:00,200 --> 00:10:01,520 No-one cares, you old prick. 256 00:10:01,560 --> 00:10:03,000 What are you doing here, anyway? 257 00:10:03,040 --> 00:10:04,080 Your boss lets me use the gym. 258 00:10:04,120 --> 00:10:05,160 I haven't got a boss. 259 00:10:05,200 --> 00:10:08,400 - Yeah. The manager. Chris Booth. - Oh, the caretaker manager? 260 00:10:08,440 --> 00:10:10,320 Sorted me out with a match-day job as well. 261 00:10:10,360 --> 00:10:11,560 Bloody life-saver, that man. 262 00:10:11,600 --> 00:10:12,960 What's the job, then? Mascot? 263 00:10:13,000 --> 00:10:14,360 At least you won't need the fat suit. 264 00:10:14,400 --> 00:10:15,680 (LAUGHS) Yeah. 265 00:10:15,720 --> 00:10:17,640 I have got a bit heavier, 266 00:10:17,680 --> 00:10:19,600 like you keep saying. Nah, it's a corporate gig. 267 00:10:19,640 --> 00:10:21,960 Kissing sponsors' arses, that kind of thing. 268 00:10:22,000 --> 00:10:24,160 Not like me and Petey used to do, though, eh? 269 00:10:24,200 --> 00:10:26,480 We used to literally kiss each other's arses for bants 270 00:10:26,520 --> 00:10:27,600 back in the good old days. 271 00:10:27,640 --> 00:10:29,400 That never happened. 272 00:10:29,440 --> 00:10:30,960 That never happened. 273 00:10:32,520 --> 00:10:34,160 It wasn't funny anyway, so... 274 00:10:35,240 --> 00:10:36,760 Oof! 275 00:10:36,800 --> 00:10:40,400 Yeah, old Porky Chops here better be off. 276 00:10:40,440 --> 00:10:42,200 I'll see you lads around. 277 00:10:44,480 --> 00:10:46,200 Absolute melt. 278 00:10:48,400 --> 00:10:52,320 Is it just me, or do the old days sound extremely homosexual? 279 00:10:53,400 --> 00:10:54,920 JACK: Oh, sound, the landlord's changed the light bulbs. 280 00:10:54,960 --> 00:10:58,280 MATTIE: And left you a Gamblers Anonymous leaflet. 281 00:10:58,320 --> 00:11:00,680 JACK: Nah, he must have left it by mistake. 282 00:11:00,720 --> 00:11:04,080 - Seriously? - He's very obviously left it for you. 283 00:11:04,120 --> 00:11:06,160 How much do you want to bet the landlord didn't leave that for me? 284 00:11:06,200 --> 00:11:07,600 I think he might be onto something. 285 00:11:07,640 --> 00:11:09,800 I've stopped gambling anyway, since I've got a missus. 286 00:11:09,840 --> 00:11:10,960 You've got a missus? 287 00:11:11,000 --> 00:11:12,600 Yeah, Ruth from the ladies' team. 288 00:11:12,640 --> 00:11:14,240 She text me the other night, after the darts, 289 00:11:14,280 --> 00:11:16,120 and we've been seeing each other ever since. 290 00:11:16,160 --> 00:11:18,640 They're only part-timers. You've got to make sure she ain't a gold-digger. 291 00:11:18,680 --> 00:11:19,840 What does she do for a living? 292 00:11:19,880 --> 00:11:21,200 Pff! What doesn't she do? 293 00:11:21,240 --> 00:11:22,440 Brain surgery? 294 00:11:22,480 --> 00:11:24,920 She might. I'd have to ask her, to be honest. 295 00:11:24,960 --> 00:11:27,040 So, what happened? Did you ask her out...? 296 00:11:27,080 --> 00:11:28,120 She asked me round. 297 00:11:28,160 --> 00:11:29,360 I said I was brushing me teeth, 298 00:11:29,400 --> 00:11:31,520 but she said she had a jar she couldn't open and needed help, 299 00:11:31,560 --> 00:11:33,080 and next thing you know, we're having sex. 300 00:11:33,120 --> 00:11:34,520 A romance for the ages. 301 00:11:34,560 --> 00:11:35,800 Yeah, it's her birthday this week, 302 00:11:35,840 --> 00:11:38,840 so I'm going to throw her a party and get her a decent present. 303 00:11:38,880 --> 00:11:40,360 Mattie, could you ask Carlos Velez 304 00:11:40,400 --> 00:11:41,960 if he can spare anything from his puppy farm? 305 00:11:42,000 --> 00:11:44,320 Yeah, I don't think you're meant to give puppies as presents. 306 00:11:44,360 --> 00:11:46,160 Nah, that's dogs you're thinking of. 307 00:11:46,200 --> 00:11:48,040 How would you arrange a party anyway? 308 00:11:48,080 --> 00:11:50,520 Do you just get balloons and that's it, or do you need, like, banners? 309 00:11:50,560 --> 00:11:51,600 Use my assistant. 310 00:11:51,640 --> 00:11:53,400 - What? - Don't organise it yourself. 311 00:11:53,440 --> 00:11:55,280 My guy can do it for you. 312 00:11:55,320 --> 00:11:56,880 You just cover his wages. 313 00:11:56,920 --> 00:11:57,920 All right, yeah. 314 00:11:57,960 --> 00:12:01,200 Cheers, that sounds good, actually. So, a dog and a birthday party. 315 00:12:01,240 --> 00:12:03,200 Yeah! He can sort that, no problem. 316 00:12:03,240 --> 00:12:05,240 Right, well, I'm off. 317 00:12:05,280 --> 00:12:06,360 Where are you going? 318 00:12:06,400 --> 00:12:08,320 Secret, sorry. 319 00:12:08,360 --> 00:12:09,440 See you later. 320 00:12:09,480 --> 00:12:11,440 Oh, he's probably got a girlfriend, too. 321 00:12:11,480 --> 00:12:12,760 We're all at it. 322 00:12:17,720 --> 00:12:19,640 Hi, Janey. Off out? 323 00:12:21,360 --> 00:12:23,000 Stupid question, of course she's off out. 324 00:12:24,120 --> 00:12:25,240 I just saw Janey leaving. 325 00:12:25,280 --> 00:12:26,760 Her name's not Janey. 326 00:12:26,800 --> 00:12:28,040 Oh, sorry. 327 00:12:28,080 --> 00:12:29,840 Embarrassing, getting your wife's name wrong. 328 00:12:29,880 --> 00:12:32,840 No, my wife is called Janey. That wasn't my wife. 329 00:12:33,960 --> 00:12:35,360 OK, yeah. Yeah. 330 00:12:35,400 --> 00:12:37,280 Shall we get started? 331 00:12:37,320 --> 00:12:39,120 What's the point of reading again? 332 00:12:39,160 --> 00:12:41,960 Well, I think you'll be better able to engage with the world around you, 333 00:12:42,000 --> 00:12:43,760 might even make you less defensive. 334 00:12:43,800 --> 00:12:45,360 But I'm a defender, I don't want to be less defensive. 335 00:12:45,400 --> 00:12:48,520 Yeah, no, what I mean... 336 00:12:48,560 --> 00:12:51,120 Actually, forget it, you should learn to read 337 00:12:51,160 --> 00:12:53,240 because it'll help you work out what journalists are writing about you. 338 00:12:53,280 --> 00:12:56,080 OK, now we're talking. 339 00:12:59,400 --> 00:13:01,720 This is hard for me, you know. 340 00:13:01,760 --> 00:13:04,280 I know. But it'll be worth it. 341 00:13:04,320 --> 00:13:06,000 Promise you won't tell anyone about this. 342 00:13:06,040 --> 00:13:08,600 - Yeah, of course, promise. - Swear. 343 00:13:08,640 --> 00:13:10,680 - Swear on your life. - Er... 344 00:13:10,720 --> 00:13:12,480 OK, I swear on my life. 345 00:13:12,520 --> 00:13:14,520 Good. 346 00:13:14,560 --> 00:13:17,480 Cos if you do tell anyone, I will fucking kill you. 347 00:13:17,520 --> 00:13:19,440 Yep, you've made that incredibly clear. 348 00:13:19,480 --> 00:13:21,280 I can't wait for you to meet her, you know, Dad. 349 00:13:21,320 --> 00:13:23,840 She's dead funny, she loves dogs. 350 00:13:23,880 --> 00:13:26,520 You know, she's got a decent left foot on her, to be fair. 351 00:13:26,560 --> 00:13:29,120 And hanging out with her is way cheaper than going the bookie's every day. 352 00:13:29,160 --> 00:13:32,240 They are all excellent reasons for getting married, son. 353 00:13:32,280 --> 00:13:34,920 I just don't want you to make the same mistakes I did. 354 00:13:34,960 --> 00:13:37,400 What, getting sent down for welding write-offs back together? 355 00:13:37,440 --> 00:13:40,000 No, I-I met with your mum, you know? 356 00:13:40,040 --> 00:13:42,600 It didn't work out because it all happened too quickly. 357 00:13:42,640 --> 00:13:44,680 She told me it was a one-night stand. 358 00:13:44,720 --> 00:13:47,440 Yeah, but it doesn't get much quicker than that, does it? 359 00:13:47,480 --> 00:13:50,240 Mate, you are the cleverest person I know. 360 00:13:50,280 --> 00:13:52,280 - Really? - Yeah! 361 00:13:52,320 --> 00:13:54,280 I mean, you're not book smart or... 362 00:13:54,320 --> 00:13:57,240 ...or street smart, you know, but you're... 363 00:13:57,280 --> 00:13:59,160 ...smart smart. 364 00:13:59,200 --> 00:14:00,640 And if you think marrying this Rachel... 365 00:14:00,680 --> 00:14:04,240 - Ruth. - ...Ruth is the right thing to do, 366 00:14:04,280 --> 00:14:05,640 then of course you've got my blessing. 367 00:14:05,680 --> 00:14:10,640 But also, it might be a massive mistake, the biggest of your life. 368 00:14:10,680 --> 00:14:11,840 Thanks, Dad. 369 00:14:11,880 --> 00:14:13,680 That really means a lot, that. 370 00:14:13,720 --> 00:14:16,360 Now, who's starting on Saturday? 371 00:14:16,400 --> 00:14:17,880 Is Benji back in, eh? 372 00:14:17,920 --> 00:14:21,080 One more scoop for Insider Daz before I fly off back to Mallorca? 373 00:14:21,120 --> 00:14:23,080 - Oh, are you leaving? - Yeah. 374 00:14:23,120 --> 00:14:24,160 Well, the season's hotting up 375 00:14:24,200 --> 00:14:26,440 and them cigarettes aren't going to smuggle themselves - ha! 376 00:14:26,480 --> 00:14:27,760 Potato. 377 00:14:27,800 --> 00:14:29,160 Correct! 378 00:14:29,200 --> 00:14:30,320 (LAUGHS) 379 00:14:30,360 --> 00:14:31,840 All right, that's enough for today. 380 00:14:31,880 --> 00:14:33,480 You'll be reading the papers in no time. 381 00:14:33,520 --> 00:14:35,040 Fuck those people. What do they know? 382 00:14:35,080 --> 00:14:36,920 Well, now you'll be able to find out. 383 00:14:40,320 --> 00:14:44,720 Did you watch the video analysis drive? That's amazing! 384 00:14:44,760 --> 00:14:48,720 New ideas can be scary sometimes, but trying is really all people ask. 385 00:14:48,760 --> 00:14:52,360 Do me a favour and drop that back to the coaching staff tomorrow. 386 00:14:52,400 --> 00:14:55,120 - Can't you just drop it off yourself? - I'm asking a small favour. 387 00:14:55,160 --> 00:14:57,200 If that's too much for you, then fine. 388 00:14:57,240 --> 00:15:00,120 No, no, sorry. Er, I'll drop it back. 389 00:15:00,160 --> 00:15:01,840 But don't watch it before you do. 390 00:15:01,880 --> 00:15:03,000 Not sure why I would. 391 00:15:03,040 --> 00:15:04,800 Just don't, whatever you do. 392 00:15:04,840 --> 00:15:07,040 OK, I swear on my life I won't watch it. 393 00:15:07,080 --> 00:15:08,480 You don't need to swear on your life. 394 00:15:08,520 --> 00:15:09,760 - But last time... - No, I know, 395 00:15:09,800 --> 00:15:11,800 but you don't need to this time, OK? 396 00:15:13,800 --> 00:15:15,880 - (WOMAN GROANS) - PETEY: Oh, yeah, that is filthy. 397 00:15:15,920 --> 00:15:17,680 Am I bigger than Chris? 398 00:15:17,720 --> 00:15:19,320 WOMAN: Chris is a worm. 399 00:15:19,360 --> 00:15:22,800 OK, so that is definitely Chris Booth's wife. 400 00:15:22,840 --> 00:15:24,280 Good to get it confirmed via sex. 401 00:15:24,320 --> 00:15:26,560 Can I ask a question about this sex? 402 00:15:26,600 --> 00:15:27,920 This isn't normal sex, is it? 403 00:15:27,960 --> 00:15:30,080 Like, what they're doing, that's not what everyone does, is it? 404 00:15:30,120 --> 00:15:31,280 Petey's wearing a diaper, 405 00:15:31,320 --> 00:15:33,320 and she's humping him with a lubed-up dildo. 406 00:15:33,360 --> 00:15:35,000 It's not normal for me. 407 00:15:35,040 --> 00:15:36,160 (WOMAN GROANS) 408 00:15:36,200 --> 00:15:37,560 (SPLASHING) 409 00:15:37,600 --> 00:15:40,120 Oh! Someone needs the toilet. 410 00:15:40,160 --> 00:15:41,880 - I need to tell Chris. - That it's not normal? 411 00:15:41,920 --> 00:15:43,960 No, that his wife is cheating on him. 412 00:15:44,000 --> 00:15:46,080 - Why the fuck would you do that? - It's a terrible idea. 413 00:15:46,120 --> 00:15:47,600 I think, if it was me, I'd want to know. 414 00:15:47,640 --> 00:15:49,800 Oh, Jesus Christ, water sports! 415 00:15:49,840 --> 00:15:51,000 That's a bit much, boys. 416 00:15:51,040 --> 00:15:53,200 It's Mattie's. That's what he's into. 417 00:15:53,240 --> 00:15:56,320 It's not mine, it's Chris Boo... 418 00:15:56,360 --> 00:15:58,040 Yeah, it's...it's mine. 419 00:15:58,080 --> 00:15:59,800 No wonder you're born-again virgin. 420 00:15:59,840 --> 00:16:01,800 Self-imposed dry patch, focusing on my career. 421 00:16:01,840 --> 00:16:06,080 But anyway, I'd better go. Got a few things I need to think about. 422 00:16:06,120 --> 00:16:08,440 Bye, then. 423 00:16:08,480 --> 00:16:10,040 Watching porn, Jack? 424 00:16:10,080 --> 00:16:11,720 - Naughty. - Nah. 425 00:16:11,760 --> 00:16:13,520 It was...it was a work thing. 426 00:16:13,560 --> 00:16:14,840 I don't mind. 427 00:16:14,880 --> 00:16:18,160 I'm not a prude. Though, I think water sports might be a bit much for me. 428 00:16:18,200 --> 00:16:19,640 Yeah. 429 00:16:19,680 --> 00:16:21,080 Interesting. 430 00:16:21,120 --> 00:16:22,880 Then again, some people seem to like it. 431 00:16:22,920 --> 00:16:25,120 I mean, it's kind of dirty, but it might be fun. 432 00:16:25,160 --> 00:16:26,200 Could be. 433 00:16:26,240 --> 00:16:27,400 Each to their own. 434 00:16:27,440 --> 00:16:29,080 What do you like? 435 00:16:29,120 --> 00:16:30,560 Me? Er... 436 00:16:30,600 --> 00:16:34,080 You know, just the usual, some up-and-down mainly, 437 00:16:34,120 --> 00:16:35,920 a bit of side-to-side... 438 00:16:35,960 --> 00:16:37,360 Yeah, er... 439 00:16:37,400 --> 00:16:38,560 Sorry. 440 00:16:38,600 --> 00:16:40,320 I always forget how shy you are. 441 00:16:40,360 --> 00:16:41,800 Is this all too much for you? 442 00:16:41,840 --> 00:16:43,280 (LAUGHS) I'm not shy. 443 00:16:43,320 --> 00:16:44,680 Nah, I-I love it. 444 00:16:44,720 --> 00:16:47,080 Listen, we can try anything you like cos I'm not shy. 445 00:16:47,120 --> 00:16:48,800 Starting now? 446 00:16:48,840 --> 00:16:50,720 Oh, I've got a game on Friday, otherwise I would. 447 00:16:50,760 --> 00:16:53,360 But after the game, we can piss on each other, if you like. 448 00:16:54,920 --> 00:16:56,920 Chris Booth's winning streak continues. 449 00:16:56,960 --> 00:17:01,120 That's five victories on the bounce for the fledgling manager. 450 00:17:01,160 --> 00:17:02,960 You lot are nutters, but I love you! 451 00:17:03,000 --> 00:17:04,440 Thanks for another great day. 452 00:17:04,480 --> 00:17:05,640 Mattie. 453 00:17:05,680 --> 00:17:08,080 - 11 out of 10 for effort, mate. - Yeah? 454 00:17:08,120 --> 00:17:12,480 Listen, er, would you say that currently you're happy? 455 00:17:12,520 --> 00:17:14,680 Happiest I've been since I hung up my boots. 456 00:17:14,720 --> 00:17:17,440 We're winning, the boys, they respect me... 457 00:17:17,480 --> 00:17:19,400 What up, Petey? Hey? 458 00:17:19,440 --> 00:17:22,040 It's great to see that smile back, mate. 459 00:17:22,080 --> 00:17:25,480 Now, go on, go and get changed, champ. Come on. 460 00:17:25,520 --> 00:17:27,600 Excellent. So much improvement... 461 00:17:29,360 --> 00:17:31,480 Help me get some nice new kicks from the sponsors 462 00:17:31,520 --> 00:17:32,840 before the England meeting. 463 00:17:32,880 --> 00:17:34,200 Yeah, I won't be able to do that. 464 00:17:34,240 --> 00:17:35,520 What?! 465 00:17:35,560 --> 00:17:36,640 It's Ruth's birthday. 466 00:17:36,680 --> 00:17:39,760 I'm organising the decorations, the food... 467 00:17:39,800 --> 00:17:41,760 Oh, and I've got to choose a puppy from the farm. 468 00:17:41,800 --> 00:17:43,680 So I haven't got an assistant right now? 469 00:17:43,720 --> 00:17:46,120 Not unless you've hired someone else. 470 00:17:46,160 --> 00:17:48,600 Jack's paying me this week, therefore I work for him. 471 00:17:48,640 --> 00:17:49,800 Benji! 472 00:17:49,840 --> 00:17:52,600 I couldn't help overhearing cos, well, I was listening. 473 00:17:52,640 --> 00:17:54,200 But I could be your assistant. 474 00:17:54,240 --> 00:17:55,520 I could do it. 475 00:17:55,560 --> 00:17:57,600 Used to be a pro, I know what you need. 476 00:17:57,640 --> 00:17:58,640 What, like a gang bang? 477 00:17:58,680 --> 00:17:59,800 (LAUGHS) No. 478 00:17:59,840 --> 00:18:01,800 Petey told me that stuff ain't funny any more. 479 00:18:01,840 --> 00:18:03,080 So how about it? 480 00:18:03,120 --> 00:18:04,840 I can work for you, for free. 481 00:18:04,880 --> 00:18:06,720 Or money. 482 00:18:06,760 --> 00:18:09,000 Or free? 483 00:18:09,040 --> 00:18:10,720 Look, um, 484 00:18:10,760 --> 00:18:12,200 here's my card. 485 00:18:15,280 --> 00:18:16,640 Think about it. 486 00:18:19,840 --> 00:18:21,000 Call me! 487 00:18:25,960 --> 00:18:28,600 Listen, Petey, about that thumb drive. 488 00:18:28,640 --> 00:18:30,320 George, give us a minute, would you? 489 00:18:31,680 --> 00:18:33,400 - Did you watch it? - I did. 490 00:18:33,440 --> 00:18:35,600 - And what was on it? - Well, 491 00:18:35,640 --> 00:18:37,680 it wasn't the preparations clips, it was pornography. 492 00:18:37,720 --> 00:18:39,080 Yeah, and who was in the porn? 493 00:18:39,120 --> 00:18:40,160 You were in the porn. 494 00:18:40,200 --> 00:18:41,400 And what was happening? 495 00:18:41,440 --> 00:18:44,000 Well, you were on a dog leash to start with, 496 00:18:44,040 --> 00:18:46,720 and then a woman, who wasn't your wife, was leading you round a room. 497 00:18:46,760 --> 00:18:47,920 Then what was I doing? 498 00:18:47,960 --> 00:18:49,960 Then there was some weeing 499 00:18:50,000 --> 00:18:53,280 and a lot of you having sex with this woman. 500 00:18:53,320 --> 00:18:54,560 And what positions did we get in? 501 00:18:54,600 --> 00:18:57,120 Well, missionary, doggie... 502 00:18:57,160 --> 00:18:58,360 Did you see me ejaculate? 503 00:18:58,400 --> 00:19:01,560 The point is...is I know this woman was Chris Booth's wife, 504 00:19:01,600 --> 00:19:03,200 and it's probably just as well 505 00:19:03,240 --> 00:19:05,480 that I didn't hand the drive back into the coaching staff. 506 00:19:05,520 --> 00:19:09,280 - Why? - Well, because now Chris won't find out. 507 00:19:09,320 --> 00:19:11,440 I wanted Chris to find out, that was the whole fucking point. 508 00:19:11,480 --> 00:19:14,040 I wasn't letting Booth's missus rump me up the arse 509 00:19:14,080 --> 00:19:16,320 cos I don't like sitting down for a week, was I? 510 00:19:16,360 --> 00:19:18,160 I was banking on you watching it, then telling him 511 00:19:18,200 --> 00:19:19,840 cos you would think it was the right thing to do. 512 00:19:19,880 --> 00:19:21,640 (SCOFFS) Why? 513 00:19:21,680 --> 00:19:24,280 Why would you want to upset Chris? The team are doing so well. 514 00:19:24,320 --> 00:19:25,680 I don't care, I want him gone. 515 00:19:25,720 --> 00:19:28,120 Remember what you said to me about Cesare? 516 00:19:28,160 --> 00:19:29,920 You don't want to be the one to stick the knife in. 517 00:19:29,960 --> 00:19:31,600 Hmm. 518 00:19:31,640 --> 00:19:33,040 I've got to know you. 519 00:19:33,080 --> 00:19:35,280 You're a sensitive man. 520 00:19:35,320 --> 00:19:36,960 Do not let your insecurities drive you. 521 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 Trust me, you don't have to do this to Chris to get what you want. 522 00:19:40,040 --> 00:19:42,040 Maybe. 523 00:19:43,360 --> 00:19:45,520 - Sleep on it. - All right. 524 00:19:45,560 --> 00:19:49,280 But I won't be sleeping on my back after the seeing-to I've just had. 525 00:19:52,240 --> 00:19:53,720 JONATHAN PEARCE: Benji Achebe, 526 00:19:53,760 --> 00:19:56,120 knocking on the door of the England squad. 527 00:19:56,160 --> 00:19:57,160 FANS: Benji, Benji... 528 00:19:57,200 --> 00:19:58,720 - Can I have your autograph? - Yeah, man, come on. 529 00:19:58,760 --> 00:20:00,920 Benji, Benji, are you going to play for England? 530 00:20:00,960 --> 00:20:02,520 - Benji, can I get a photo? - Yeah. 531 00:20:02,560 --> 00:20:03,560 DAVID LI: Benji. 532 00:20:03,600 --> 00:20:06,560 I hear England are speaking to you. 533 00:20:06,600 --> 00:20:07,640 Congratulations. 534 00:20:07,680 --> 00:20:08,760 When can we talk, huh? 535 00:20:08,800 --> 00:20:10,960 (TYRES AL) 536 00:20:15,200 --> 00:20:17,000 (POP MUSIC) 537 00:20:17,040 --> 00:20:19,600 (PARTY CHATTER) 538 00:20:21,040 --> 00:20:22,880 You did all right here, Brian. 539 00:20:22,920 --> 00:20:24,360 Yeah, I'm good at my job. 540 00:20:24,400 --> 00:20:28,000 You're not, but it looks pretty decent. 541 00:20:28,040 --> 00:20:30,920 - Where's the dog? - Surprise. 542 00:20:33,200 --> 00:20:34,880 How long's it been in there? 543 00:20:34,920 --> 00:20:36,840 Um, er, a while. 544 00:20:36,880 --> 00:20:38,600 Yeah, a while. 545 00:20:38,640 --> 00:20:41,040 Since before everyone arrived, actually. 546 00:20:41,080 --> 00:20:42,840 Right. 547 00:20:44,120 --> 00:20:46,960 - It's a nice place you've got here, Jack. - Thanks. 548 00:20:47,000 --> 00:20:48,640 When do you...move in? 549 00:20:48,680 --> 00:20:50,040 Er... 550 00:20:50,080 --> 00:20:52,320 - (PHONE VIBRATES) - Oh! Argh... 551 00:20:52,360 --> 00:20:54,800 It's the wife - "Wa-wa-wa!" 552 00:20:54,840 --> 00:20:57,160 (LAUGHS) No, it's all good. 553 00:20:57,200 --> 00:21:00,520 No, things are going really well since I got this new job. 554 00:21:00,560 --> 00:21:02,480 You know, really well. 555 00:21:03,840 --> 00:21:05,280 Oh. 556 00:21:06,320 --> 00:21:07,440 Mm, s... 557 00:21:08,480 --> 00:21:10,200 How was he? 558 00:21:10,240 --> 00:21:12,000 Did you tell him you saw Petey getting shafted by his wife? 559 00:21:12,040 --> 00:21:13,840 - No, I've got a lot on me mind. - Yeah. 560 00:21:13,880 --> 00:21:16,640 Yeah. No, yeah. It's probably not a good time anyway, so... 561 00:21:16,680 --> 00:21:20,160 Er, Jack, I don't think we should leave it too much longer before the big reveal. 562 00:21:20,200 --> 00:21:23,920 OK, well, can you, um, you know, say something, get everyone's attention? 563 00:21:23,960 --> 00:21:25,240 Yeah, sure thing. 564 00:21:25,280 --> 00:21:28,560 (SHOUTS) Everybody, shut up and pay attention! 565 00:21:28,600 --> 00:21:31,600 Jack is going to give Ruth her present! 566 00:21:33,360 --> 00:21:34,800 They're ready now. 567 00:21:34,840 --> 00:21:36,280 Cheers. 568 00:21:36,320 --> 00:21:38,280 (EXHALES) Right, wish me luck. 569 00:21:38,320 --> 00:21:39,560 Why? What are you going to do? 570 00:21:39,600 --> 00:21:42,320 I'm going to go out on a limb for the woman I love. 571 00:21:43,800 --> 00:21:45,760 What have you got me, then? 572 00:21:45,800 --> 00:21:47,120 Er, it's a surprise. 573 00:21:47,160 --> 00:21:49,040 Could you put on this blindfold? 574 00:21:49,080 --> 00:21:50,400 Oh! 575 00:21:50,440 --> 00:21:53,320 - That's a bit sexy. - Yeah, if you like. 576 00:21:53,360 --> 00:21:54,360 (LAUGHS) 577 00:21:58,640 --> 00:22:01,160 Oh. Nice bow. 578 00:22:01,200 --> 00:22:02,720 Have a feel inside. 579 00:22:07,080 --> 00:22:08,800 Is it soft, yeah? 580 00:22:08,840 --> 00:22:10,360 Um... 581 00:22:10,400 --> 00:22:12,840 Yeah, small and soft. 582 00:22:12,880 --> 00:22:15,200 - Yeah. - And squishy. 583 00:22:16,480 --> 00:22:19,040 GUESTS: Ooh! 584 00:22:19,080 --> 00:22:20,480 (PUPPY YELPS) 585 00:22:20,520 --> 00:22:22,880 Huh? 586 00:22:22,920 --> 00:22:24,600 Er... 587 00:22:24,640 --> 00:22:26,880 (LAUGHS) What... 588 00:22:26,920 --> 00:22:28,880 What is going on? 589 00:22:28,920 --> 00:22:30,200 Will you marry me? 590 00:22:30,240 --> 00:22:31,480 - (GUESTS GASP) - What...? 591 00:22:33,520 --> 00:22:36,440 (GAGS) Jesus, what the fuck are you doing, Jack? 592 00:22:36,480 --> 00:22:40,160 That is not water sports, Jack, that's sh... 593 00:22:40,200 --> 00:22:41,400 (RETCHES) Sorry. 594 00:22:41,440 --> 00:22:42,760 (RETCHES) 595 00:22:42,800 --> 00:22:45,000 Oh, my God, it's in my hair, it's in my hair. 596 00:22:45,040 --> 00:22:46,160 Well, it looks like Jack's single again. 597 00:22:46,200 --> 00:22:48,480 I knew it - I knew you were useless. 598 00:22:54,360 --> 00:22:56,760 Obviously, we're all delighted 599 00:22:56,800 --> 00:22:59,160 that you've decided to pledge your future to England. 600 00:22:59,200 --> 00:23:01,920 Well, I'm just going to keep working hard and hope for that call-up. 601 00:23:01,960 --> 00:23:04,880 And Olivia said she's dealing with getting the registration back 602 00:23:04,920 --> 00:23:06,560 from the, er...the Ghana... 603 00:23:06,600 --> 00:23:09,320 - Guyana. - Guyana FA. 604 00:23:09,360 --> 00:23:12,800 Now, er, there's one rather unexpected issue that has come up. 605 00:23:12,840 --> 00:23:14,520 Oh, not the Malaysian betting syndicate thing. 606 00:23:14,560 --> 00:23:16,240 That was a genuine mix-up. 607 00:23:16,280 --> 00:23:18,160 No. I'm sorry? 608 00:23:18,200 --> 00:23:19,560 I thought it was a prank. 609 00:23:19,600 --> 00:23:24,160 No, um, I was going to say that, due to sensitivities these days, 610 00:23:24,200 --> 00:23:26,560 we conduct a full social media check. 611 00:23:26,600 --> 00:23:29,200 - Oh, for fuck's sake, don't do that. - We already have, 612 00:23:29,240 --> 00:23:34,040 and there's some, well, concerning material on your feeds. 613 00:23:34,080 --> 00:23:36,280 Listen, you can't prove the Earth's not flat. 614 00:23:37,520 --> 00:23:40,080 Yes, you can. Well, you...you easily can. 615 00:23:40,120 --> 00:23:42,440 All right, what about 9/11 being an inside job? 616 00:23:42,480 --> 00:23:43,560 Everyone believes that one, right? 617 00:23:43,600 --> 00:23:45,840 Benji, give us a minute? 618 00:23:50,840 --> 00:23:53,560 All right, Mattie? I heard Jack gave one of the women's team a box of shit 619 00:23:53,600 --> 00:23:55,000 for her birthday. 620 00:23:55,040 --> 00:23:56,040 True. 621 00:23:56,080 --> 00:23:57,360 So I've been thinking about what you said, 622 00:23:57,400 --> 00:24:01,440 and I wondered if maybe I was letting my insecurity drive my decision-making. 623 00:24:01,480 --> 00:24:03,160 Good, I'm glad you're thinking like that, Petey. 624 00:24:03,200 --> 00:24:06,080 And then I remembered waiting for things I want to happen is boring. 625 00:24:06,120 --> 00:24:07,720 - Sorry? - Instead of waiting for you 626 00:24:07,760 --> 00:24:10,400 to tell him I've been smashing his wife left, right and centre, 627 00:24:10,440 --> 00:24:13,000 I am going to project our lovemaking 628 00:24:13,040 --> 00:24:15,920 onto the screen during our video analysis session. 629 00:24:17,560 --> 00:24:20,760 "Cunnilingus on your wife - analyse that, Chris." 630 00:24:20,800 --> 00:24:23,160 Jesus Christ, you're a psychopath. 631 00:24:23,200 --> 00:24:25,200 Don't do that. Don't... You'll destroy him. 632 00:24:25,240 --> 00:24:27,280 Er, that's the fucking point, Poirot. 633 00:24:27,320 --> 00:24:30,720 Fine, fine. I'll tell him. 634 00:24:30,760 --> 00:24:33,600 At least that'll lessen the humiliation by, like, 1%. 635 00:24:33,640 --> 00:24:35,200 I knew you'd come around. 636 00:24:35,240 --> 00:24:37,440 Now, when's my next reading lesson? 637 00:24:38,800 --> 00:24:40,640 Boss. Chris. 638 00:24:40,680 --> 00:24:42,760 - Can I have a quick word? - Yeah, course, mate, 639 00:24:42,800 --> 00:24:44,960 - what's on your mind? - (WOMAN GROANS) 640 00:24:46,240 --> 00:24:47,560 (MEN LAUGH) 641 00:24:47,600 --> 00:24:49,080 What is that? 642 00:24:50,680 --> 00:24:53,080 PETEY: Dirty as all fuck! 643 00:24:53,120 --> 00:24:54,720 Am I bigger than Chris? 644 00:24:54,760 --> 00:24:56,440 WOMAN: Chris is a worm. 645 00:24:56,480 --> 00:24:58,160 You're a snake! 646 00:24:59,760 --> 00:25:02,400 (MEN LAUGH) 647 00:25:07,320 --> 00:25:09,240 (WOMAN GROANS) 648 00:25:11,400 --> 00:25:13,240 WOMAN: So big! 649 00:25:13,280 --> 00:25:15,000 Hey. 650 00:25:15,040 --> 00:25:17,200 Where is the boss? 651 00:25:17,240 --> 00:25:19,240 Oh, I'm not sure, Pascal. 652 00:25:19,280 --> 00:25:21,800 I want to compliment him on his wife's tits. 653 00:25:21,840 --> 00:25:23,840 - Yeah. - Mm. 654 00:25:25,800 --> 00:25:27,040 I think Chris might actually be all right. 655 00:25:27,080 --> 00:25:28,920 - Yeah? - Yeah. Yeah, I mean, 656 00:25:28,960 --> 00:25:30,160 he seemed calm when he walked off, 657 00:25:30,200 --> 00:25:31,920 and his marriage has been on the rocks a while. 658 00:25:31,960 --> 00:25:35,000 Yeah, he'll probably be a lot happier now he's getting divorced. 659 00:25:35,040 --> 00:25:36,880 (PLAYERS CHAT) 660 00:25:40,720 --> 00:25:42,040 (CHATTER STOPS ABRUPTLY) 661 00:25:45,320 --> 00:25:46,440 Football. 662 00:25:48,720 --> 00:25:50,600 (SIGHS) Football. 663 00:25:52,800 --> 00:25:54,400 It's fucking football. 664 00:25:57,320 --> 00:25:58,400 Here. 665 00:25:59,480 --> 00:26:02,640 - Have a fucking football! - PLAYERS: Oh! 666 00:26:02,680 --> 00:26:06,680 Fucking football arseholes! 667 00:26:10,760 --> 00:26:12,560 You think that's funny? 668 00:26:12,600 --> 00:26:13,720 Do you? 669 00:26:13,760 --> 00:26:15,600 You like laughing so much! 670 00:26:15,640 --> 00:26:19,760 Chris, face it - you've not got the temperament for management. 671 00:26:19,800 --> 00:26:20,800 I did have. 672 00:26:21,880 --> 00:26:22,920 I really did have. 673 00:26:24,600 --> 00:26:25,760 We kept winning! 674 00:26:27,000 --> 00:26:30,960 And then what? Then what happened, I wonder. Hmm? 675 00:26:31,000 --> 00:26:32,760 You lost the dressing room, they stopped playing for you. 676 00:26:32,800 --> 00:26:35,800 (SHOUTS) You fucked my wife... 677 00:26:36,920 --> 00:26:38,280 ...is what happened! 678 00:26:38,320 --> 00:26:40,200 That is what happened! 679 00:26:41,440 --> 00:26:44,480 So have a fucking ball! 680 00:26:44,520 --> 00:26:46,200 Fuck! 681 00:26:46,240 --> 00:26:48,360 Argh! 682 00:26:50,800 --> 00:26:53,240 (WAILS FURIOUSLY) 683 00:26:53,280 --> 00:26:56,080 So, because of what happened earlier, 684 00:26:56,120 --> 00:26:58,800 Chris has left the club and will be staying in a hotel 685 00:26:58,840 --> 00:26:59,920 - for a while. - Yeah, 686 00:26:59,960 --> 00:27:03,440 a hotel that you can't leave and that's full of nurses. 687 00:27:03,480 --> 00:27:06,560 Obviously, we'd be grateful if none of this leaked out. 688 00:27:06,600 --> 00:27:08,280 And I have some news. 689 00:27:08,320 --> 00:27:09,720 I have just purchased a new car! 690 00:27:11,200 --> 00:27:14,240 And also Petey Brooks is the caretaker manager, 691 00:27:14,280 --> 00:27:18,680 cos now he can screw the manager's wife and no-one'll go crazy. 692 00:27:18,720 --> 00:27:20,200 Not crazy. 693 00:27:20,240 --> 00:27:22,200 We've been over that. 694 00:27:22,240 --> 00:27:24,000 Petey Brooks is a club legend. 695 00:27:24,040 --> 00:27:25,120 He bleeds red. 696 00:27:25,160 --> 00:27:28,920 He is going to be the greatest manager this club's ever had. 697 00:27:32,360 --> 00:27:35,800 (WHISTLES) Oi, Mattie. Over here. 698 00:27:35,840 --> 00:27:38,040 PAUL: Petey! Petey! (LAUGHS) 699 00:27:38,080 --> 00:27:40,560 They said you banned me from the training ground. 700 00:27:40,600 --> 00:27:41,800 Totally pranked me. 701 00:27:41,840 --> 00:27:43,880 - Oh, right, yeah. - Very funny. 702 00:27:43,920 --> 00:27:47,560 - You cheeky fucker. (LAUGHS) - Yeah, what do you want, Paul? 703 00:27:47,600 --> 00:27:49,600 You're the boss, Petey. 704 00:27:49,640 --> 00:27:50,800 The boss! 705 00:27:50,840 --> 00:27:52,320 So bring me back properly. 706 00:27:52,360 --> 00:27:53,400 A job. 707 00:27:53,440 --> 00:27:56,240 Hey, it'll be like the old times, won't it? And I'll do anything. 708 00:27:56,280 --> 00:28:01,400 I could take training, or clean the kit, or even move the cones round. 709 00:28:02,720 --> 00:28:04,080 Please, mate. 710 00:28:05,960 --> 00:28:07,360 I'm really struggling out there. 711 00:28:09,160 --> 00:28:10,800 I'm drinking just to fill the days, I... 712 00:28:12,640 --> 00:28:13,760 I need football. 713 00:28:15,880 --> 00:28:17,000 Help me out, mate. 714 00:28:18,040 --> 00:28:19,640 For old times' sake? 715 00:28:20,720 --> 00:28:21,720 Security! 716 00:28:21,760 --> 00:28:23,160 (LAUGHS) Classic banter. 717 00:28:23,200 --> 00:28:24,400 Yeah. Security. 718 00:28:24,440 --> 00:28:26,160 Great bants! 719 00:28:26,200 --> 00:28:27,680 Go on your way. 720 00:28:27,720 --> 00:28:29,080 I'll call you, all right, Petey? 721 00:28:29,120 --> 00:28:30,600 Yeah, I'll text you! 722 00:28:30,640 --> 00:28:32,600 That's it, come on. 723 00:28:32,640 --> 00:28:33,920 What did you want, Petey? 724 00:28:33,960 --> 00:28:35,240 What am I called? 725 00:28:35,280 --> 00:28:37,320 - Seriously? - Yes. 726 00:28:38,400 --> 00:28:40,000 What did you want, boss? 727 00:28:40,040 --> 00:28:42,360 I just wanted to say we need to step up the reading lessons. 728 00:28:42,400 --> 00:28:44,800 - Really? - Got to keep an eye on those fan forums, 729 00:28:44,840 --> 00:28:47,560 make sure they ain't turning against me. 730 00:28:47,600 --> 00:28:50,560 - You're a good lad. - Thank you. 731 00:28:50,600 --> 00:28:52,440 Boss. 732 00:28:53,520 --> 00:28:54,520 I love the sound of that. 733 00:28:59,040 --> 00:29:00,720 Well? 734 00:29:00,760 --> 00:29:01,960 At least Petey's happy. 735 00:29:02,000 --> 00:29:04,520 Assuming someone says they're going to kill you, 736 00:29:04,560 --> 00:29:05,600 do you think they mean it? 737 00:29:05,640 --> 00:29:06,800 Hard to tell it. Who is it? 738 00:29:06,840 --> 00:29:07,880 Malaysian gangsters. 739 00:29:07,920 --> 00:29:10,320 - Yeah, I'd reckon they mean it. - (MESSAGE ALERT) 740 00:29:11,400 --> 00:29:12,400 That makes sense. 741 00:29:12,440 --> 00:29:14,880 - Ruth dumped you? - Yeah, let's go. 742 00:29:14,920 --> 00:29:16,880 Are you texting her? 743 00:29:16,920 --> 00:29:19,560 Nah, putting a bet on us to get relegated next season. 744 00:29:19,600 --> 00:29:21,080 Decent odds, to be fair. 745 00:29:26,280 --> 00:29:29,240 PAUL: What the fuck? What are you stirring for? Petey! 54674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.