Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,550 --> 00:00:19,990
What's wrong?
2
00:00:19,990 --> 00:00:22,510
No, you eat with relish.
3
00:00:23,230 --> 00:00:26,470
I like pork ribs very much.
4
00:00:26,470 --> 00:00:28,270
Did you ever hate eating?
5
00:00:28,270 --> 00:00:29,710
No wonder you're so fat.
6
00:00:29,710 --> 00:00:31,510
Hey, don't worry.
7
00:00:31,510 --> 00:00:35,470
The person who likes... Just leave it at that.
8
00:00:35,470 --> 00:00:37,270
Of course.
9
00:00:37,270 --> 00:00:40,870
A man who likes Hui Bong will surely appear.
10
00:00:41,230 --> 00:00:43,750
Dad, say something realistic.
11
00:00:43,750 --> 00:00:46,270
Just the look of her will chase them away.
12
00:00:46,630 --> 00:00:48,789
And she eats like that.
13
00:00:49,870 --> 00:00:51,310
Did you wash your hair?
14
00:00:51,310 --> 00:00:53,830
I woke up late so I didn't wash. What's wrong?
15
00:00:53,830 --> 00:00:57,430
The girl you like doesn't wash
her face at home either.
16
00:00:57,430 --> 00:00:59,230
She doesn't brush her teeth
on her rest days either.
17
00:00:59,230 --> 00:01:01,030
That's normal.
18
00:01:02,110 --> 00:01:03,910
It's not like that.
19
00:01:03,910 --> 00:01:05,350
We're not like that either.
20
00:01:05,350 --> 00:01:08,230
No? Then is it just me?
21
00:01:08,950 --> 00:01:13,630
U Bong is really annoying me
so early in the morning.
22
00:01:15,070 --> 00:01:17,230
Is it obvious that I didn't wash my hair?
23
00:01:18,670 --> 00:01:20,110
Nose hair.
24
00:01:21,190 --> 00:01:22,990
Nuna, what are you doing?
25
00:01:26,230 --> 00:01:28,390
What are you doing looking at your nostrils?
26
00:01:28,750 --> 00:01:29,470
Gross.
27
00:01:29,470 --> 00:01:31,270
I wasn't pulling out my nose hair.
28
00:01:31,270 --> 00:01:33,430
I'm late.
29
00:01:36,670 --> 00:01:39,910
Women also pull out their nose hairs.
30
00:01:40,990 --> 00:01:43,870
Hey. What's so funny?
31
00:01:43,870 --> 00:01:45,310
Females are not human?
32
00:01:45,310 --> 00:01:46,390
It happens.
33
00:01:46,750 --> 00:01:48,190
Go to school.
34
00:01:49,630 --> 00:01:51,790
Why so serious?
35
00:01:54,670 --> 00:01:56,110
Hui Bong, what's wrong?
36
00:02:03,310 --> 00:02:07,270
No matter how much a man likes you...
37
00:02:07,270 --> 00:02:08,350
if he sees your bad side,
38
00:02:08,350 --> 00:02:10,150
will he get turned off?
39
00:02:10,150 --> 00:02:14,110
For example... pulling out nose hairs.
40
00:02:14,110 --> 00:02:15,550
Yeah, of course.
41
00:02:15,550 --> 00:02:16,990
I hate it too.
42
00:02:17,350 --> 00:02:19,150
Is that so?
43
00:02:20,590 --> 00:02:22,030
Why are you sighing?
44
00:02:22,030 --> 00:02:24,550
What's wrong? Was it you?
45
00:02:25,990 --> 00:02:28,150
Actually...
46
00:02:28,510 --> 00:02:31,750
A person who likes me appeared.
47
00:02:31,750 --> 00:02:32,830
Really?
48
00:02:32,830 --> 00:02:35,710
Who is it? How long have you been going steady?
49
00:02:35,710 --> 00:02:37,510
We're not going steady yet.
50
00:02:37,510 --> 00:02:38,590
Why?
51
00:02:38,950 --> 00:02:45,790
I don't know if I like him yet.
52
00:02:45,790 --> 00:02:49,030
But, this is the first time someone's ever liked me.
53
00:02:49,390 --> 00:02:51,190
So I care a lot.
54
00:02:51,190 --> 00:02:53,710
Then... You must act ladylike next time.
55
00:02:53,710 --> 00:02:54,790
Ladylike?
56
00:02:54,790 --> 00:02:56,950
What? Forget it.
57
00:02:56,950 --> 00:02:58,390
I don't want to change.
58
00:02:58,390 --> 00:02:59,470
Why?
59
00:02:59,470 --> 00:03:03,070
It hurts the pride if someone who likes you
stops liking you all of a sudden.
60
00:03:03,430 --> 00:03:04,150
Is that so?
61
00:03:04,150 --> 00:03:06,670
First off, don't eat a lot in front of that man.
62
00:03:06,670 --> 00:03:08,830
Eating like you've never eaten before is a turn-off.
63
00:03:08,830 --> 00:03:10,990
You must also pretend to be weak.
64
00:03:11,350 --> 00:03:12,790
That way, men will help you.
65
00:03:12,790 --> 00:03:14,590
Really?
66
00:03:14,590 --> 00:03:15,310
Then after that?
67
00:03:15,670 --> 00:03:16,390
This time...
68
00:03:16,390 --> 00:03:20,350
Have you seen the
customer's comment section
in the homepage?
69
00:03:20,710 --> 00:03:21,430
Yes.
70
00:03:21,430 --> 00:03:25,030
This is to get the customers' opinions.
71
00:03:25,030 --> 00:03:26,470
So everybody, take note.
72
00:03:26,470 --> 00:03:27,550
Yes.
73
00:03:27,550 --> 00:03:29,350
I'm here.
74
00:03:29,350 --> 00:03:30,790
Mom.
75
00:03:30,790 --> 00:03:32,950
We are holding a meeting right now.
76
00:03:32,950 --> 00:03:34,030
Please wait for me outside.
77
00:03:34,390 --> 00:03:37,270
I came just in time.
I want to join the meeting too.
78
00:03:37,630 --> 00:03:41,950
As an investor, I need to know
what's going on in the company.
79
00:03:42,310 --> 00:03:44,110
What meeting?
80
00:03:44,110 --> 00:03:45,550
Hey, if you put it that way...
81
00:03:45,910 --> 00:03:46,990
then I'll just withdraw my investment.
82
00:03:46,990 --> 00:03:49,510
Al. Can you scoot over please?
83
00:03:49,510 --> 00:03:50,590
Sure.
84
00:03:52,750 --> 00:03:56,350
What's the meeting about?
85
00:03:56,710 --> 00:04:01,390
We're discussing the upcoming
customer's opinion in the homepage.
86
00:04:01,390 --> 00:04:03,549
That's great.
87
00:04:03,549 --> 00:04:04,990
Then use this name...
88
00:04:04,990 --> 00:04:07,510
Il Ran's news.
89
00:04:07,510 --> 00:04:08,590
What?
90
00:04:08,590 --> 00:04:10,030
News?
91
00:04:10,390 --> 00:04:12,190
Really tacky. What news?
92
00:04:12,550 --> 00:04:15,430
If you put it that way,
return my investment tomorrow.
93
00:04:15,790 --> 00:04:17,590
Okay.
94
00:04:17,590 --> 00:04:19,030
Let's delete Il Ran.
95
00:04:19,030 --> 00:04:21,910
Just use 'News'. Okay?
96
00:04:21,910 --> 00:04:22,630
Okay.
97
00:04:22,990 --> 00:04:24,430
Anyway, let's do that next time.
98
00:04:24,430 --> 00:04:25,510
All right.
99
00:04:25,870 --> 00:04:31,270
One by one... We have to hear
the customers' opinions.
100
00:04:33,430 --> 00:04:34,510
Goodbye.
101
00:04:35,590 --> 00:04:39,190
Teacher is really strong.
102
00:04:39,190 --> 00:04:41,350
What is it?
103
00:04:42,070 --> 00:04:43,870
You must pretend to be weak.
104
00:04:43,870 --> 00:04:46,030
That way, men will help you.
105
00:04:53,230 --> 00:04:54,310
Do you have class?
106
00:04:54,310 --> 00:04:56,470
Yes.
107
00:04:59,350 --> 00:05:01,510
What are you doing?
Why aren't you taking it away?
108
00:05:02,230 --> 00:05:04,750
It's not that I won't. It's too heavy.
109
00:05:04,750 --> 00:05:06,910
Herabongles can't even carry this?
110
00:05:07,270 --> 00:05:09,790
Stop calling me Herabongles.
111
00:05:13,030 --> 00:05:15,190
Why is it this heavy?
112
00:05:15,910 --> 00:05:17,350
Move aside.
113
00:05:19,510 --> 00:05:21,310
It's very light.
114
00:05:21,670 --> 00:05:25,270
Herabongles, did you fast for 2 days?
115
00:05:29,590 --> 00:05:30,670
What is it?
116
00:05:30,670 --> 00:05:33,550
If I appear weak, he will really help.
117
00:05:38,230 --> 00:05:39,310
What time does your class end?
118
00:05:39,670 --> 00:05:41,830
Why? I finish at 6 pm.
119
00:05:41,830 --> 00:05:43,270
Let's have dinner together.
120
00:05:43,990 --> 00:05:47,230
I'll check if I have time.
121
00:05:51,550 --> 00:05:53,710
I should've pretended to be weak earlier.
122
00:05:54,430 --> 00:05:55,510
Wait.
123
00:05:57,310 --> 00:05:59,110
What are you doing?
124
00:05:59,110 --> 00:06:00,190
Well...
125
00:06:01,270 --> 00:06:05,230
I had no strength earlier.
Looks like I can lift it now.
126
00:06:05,230 --> 00:06:06,670
What happened?
127
00:06:08,110 --> 00:06:10,630
Think of what you'd like to eat.
128
00:06:13,150 --> 00:06:16,390
This is embarrassing.
129
00:06:22,150 --> 00:06:24,310
Where did all the people go?
130
00:06:25,390 --> 00:06:27,910
Look at that photo...
Isn't it strange?
131
00:06:27,910 --> 00:06:30,070
Why did they use a grandmother as their model?
132
00:06:30,430 --> 00:06:31,510
Shall we go to another place?
133
00:06:31,510 --> 00:06:33,670
I think this place is for grandmothers.
134
00:06:34,030 --> 00:06:35,110
Let's go.
135
00:06:36,550 --> 00:06:38,350
Wait.
136
00:06:41,230 --> 00:06:43,030
My skin feels very smooth.
137
00:06:43,030 --> 00:06:44,470
Mom.
138
00:06:44,830 --> 00:06:47,350
Take that picture down immediately.
139
00:06:47,350 --> 00:06:50,230
No, I think it looks great.
140
00:06:50,230 --> 00:06:51,310
Good? What's good?
141
00:06:51,310 --> 00:06:53,830
Just now, after seeing your photo,
the customers felt weirded out.
142
00:06:53,830 --> 00:06:55,270
They left afterwards.
143
00:06:55,270 --> 00:06:57,070
Don't invent stuff.
144
00:06:57,430 --> 00:06:58,510
If you take that portrait down.
145
00:06:58,510 --> 00:06:59,590
I'll withdraw my investment at once.
146
00:07:00,310 --> 00:07:02,470
O-okay.
147
00:07:04,270 --> 00:07:06,790
What's the next package?
148
00:07:19,390 --> 00:07:20,470
Mom.
149
00:07:20,470 --> 00:07:22,630
The dissatisfaction in the message,
I've already addressed them.
150
00:07:22,630 --> 00:07:24,790
Is that so? Thanks.
151
00:07:25,150 --> 00:07:26,230
Oh.
152
00:07:26,230 --> 00:07:28,030
That Comment Section...
153
00:07:28,390 --> 00:07:30,550
Only members can write there?
154
00:07:30,550 --> 00:07:32,350
No, you don't need to be a member.
155
00:07:32,350 --> 00:07:33,070
Why?
156
00:07:33,070 --> 00:07:34,510
No, nothing.
157
00:07:34,510 --> 00:07:35,590
Go back to work.
158
00:07:35,590 --> 00:07:37,030
Okay.
159
00:07:51,430 --> 00:07:54,310
What's going on? I'm in the middle of my treatment.
Why'd you call me?
160
00:07:54,670 --> 00:07:55,390
That...
161
00:07:55,390 --> 00:07:56,470
In the feedback page...
162
00:07:56,470 --> 00:08:00,790
Some people commented that they hate
your photo in the lobby.
163
00:08:00,790 --> 00:08:01,870
What?
164
00:08:01,870 --> 00:08:04,030
Let me see it.
165
00:08:05,470 --> 00:08:10,150
What? 'The grandmother's photo
in the lobby is too ugly.'
166
00:08:10,510 --> 00:08:15,910
'Oppose. It really trashes
the image of the beauty clinic.'
167
00:08:15,910 --> 00:08:17,350
What is this?
168
00:08:18,069 --> 00:08:20,230
There are 5 opposing views.
169
00:08:20,230 --> 00:08:21,309
What do we do?
170
00:08:21,309 --> 00:08:22,750
What can we do?
171
00:08:22,750 --> 00:08:24,550
We need to respect our members' opinions.
172
00:08:24,550 --> 00:08:27,069
Give a reasonable response.
173
00:08:27,069 --> 00:08:28,510
Hey. How will you respond?
174
00:08:28,510 --> 00:08:29,590
Mom, you said it too.
175
00:08:29,590 --> 00:08:32,470
We must respect the members' opinions.
176
00:08:32,470 --> 00:08:33,550
What?
177
00:08:33,550 --> 00:08:34,990
No... But...
178
00:08:34,990 --> 00:08:38,230
Who wrote those?
179
00:08:38,230 --> 00:08:39,670
It's strange.
180
00:08:39,670 --> 00:08:42,550
It's not from any of our members.
181
00:08:42,550 --> 00:08:44,350
That was a negative comment,
182
00:08:44,710 --> 00:08:46,150
they must have felt sorry for us.
183
00:08:46,150 --> 00:08:49,390
Anyway, some members don't like it.
184
00:08:49,390 --> 00:08:51,550
We must unconditionally take that photo down.
185
00:08:51,550 --> 00:08:52,630
What?
186
00:08:53,350 --> 00:08:55,150
Be careful.
187
00:08:55,510 --> 00:08:56,950
My portrait.
188
00:08:57,310 --> 00:09:00,550
Don't be too disappointed, Mom.
189
00:09:04,870 --> 00:09:07,030
Have you decided on what to eat?
190
00:09:08,830 --> 00:09:10,630
Let's eat roast--
191
00:09:10,630 --> 00:09:12,790
Don't act like someone who's never eaten before.
192
00:09:12,790 --> 00:09:15,670
Act indifferent.
193
00:09:17,470 --> 00:09:18,910
Whatever.
194
00:09:18,910 --> 00:09:21,430
I want to eat grilled intestines. Grilled intestines.
195
00:09:21,430 --> 00:09:23,590
Then, shall we have meat?
196
00:09:23,590 --> 00:09:25,390
You like meat, don't you?
197
00:09:25,750 --> 00:09:28,990
Meat?
Meat.
198
00:09:28,990 --> 00:09:31,510
Meat... I want to eat meat.
199
00:09:31,870 --> 00:09:34,750
No, I'm not particular.
200
00:09:34,750 --> 00:09:36,550
I don't have appetite these days.
201
00:09:36,550 --> 00:09:38,350
Is there such a thing?
202
00:09:38,710 --> 00:09:39,790
You're always hungry.
203
00:09:39,790 --> 00:09:41,590
You can even eat a whole cow.
204
00:09:41,590 --> 00:09:44,830
I eat a lot less nowadays.
205
00:10:02,470 --> 00:10:03,550
You're not eating?
206
00:10:03,550 --> 00:10:04,630
Gross.
207
00:10:04,630 --> 00:10:05,350
What?
208
00:10:05,350 --> 00:10:07,870
A girl like you. I take back what
I said about liking you.
209
00:10:09,310 --> 00:10:10,750
Wipe your mouth.
210
00:10:15,430 --> 00:10:16,870
Yeol Hui Bong.
211
00:10:21,190 --> 00:10:22,630
Why aren't you touching your food?
212
00:10:22,630 --> 00:10:23,710
Are you fasting?
213
00:10:24,070 --> 00:10:26,230
No, I'll eat.
214
00:10:30,910 --> 00:10:31,990
This is frustrating.
215
00:10:32,350 --> 00:10:35,230
Why must it be a hamburger?
216
00:10:38,110 --> 00:10:39,910
Are you saving your food?
217
00:10:39,910 --> 00:10:41,710
I'll order you another one. Eat up.
218
00:10:42,070 --> 00:10:43,510
I'm not saving it.
219
00:10:43,870 --> 00:10:47,830
This is enough. Don't worry.
220
00:11:03,310 --> 00:11:05,830
Goodness. Why does he keep looking at me?
221
00:11:05,830 --> 00:11:09,070
I'm so nervous I can't eat.
222
00:11:09,070 --> 00:11:10,150
I'm full.
223
00:11:10,150 --> 00:11:11,950
I'm not eating anymore.
224
00:11:12,670 --> 00:11:15,910
You haven't eaten anything.
How can you be full?
225
00:11:16,270 --> 00:11:18,070
I don't feel like eating.
226
00:11:24,190 --> 00:11:25,270
Come here.
227
00:11:25,630 --> 00:11:26,350
What?
228
00:11:26,350 --> 00:11:27,790
Come here.
229
00:11:27,790 --> 00:11:28,870
What's the matter?
230
00:11:28,870 --> 00:11:32,110
You have something stuck between your teeth.
231
00:11:32,110 --> 00:11:33,550
Huh?
232
00:11:38,230 --> 00:11:41,830
You have lettuce stuck on your teeth.
233
00:11:42,550 --> 00:11:43,990
Stop laughing already.
234
00:11:44,710 --> 00:11:46,510
When did this happen?
235
00:11:55,870 --> 00:11:56,950
Mom, gosh.
236
00:11:56,950 --> 00:11:59,470
Is this because your portrait was taken down?
237
00:11:59,470 --> 00:12:01,630
My photo...
238
00:12:01,630 --> 00:12:05,950
was severely criticized in the
beauty clinic's homepage
so it was taken down.
239
00:12:06,310 --> 00:12:08,470
What's the meaning of this?
240
00:12:08,470 --> 00:12:12,070
Just write some replies there too.
241
00:12:13,510 --> 00:12:14,950
What do you mean by that?
242
00:12:14,950 --> 00:12:18,910
'That grandmother's photo is very good'.
243
00:12:18,910 --> 00:12:22,150
Pretend to be a customer and have
your photo hanged again.
244
00:12:25,390 --> 00:12:26,470
Who is it?
245
00:12:27,550 --> 00:12:28,990
Yeol U Bong.
246
00:12:30,430 --> 00:12:31,870
Why are you here?
247
00:12:31,870 --> 00:12:33,670
Well.. You...
248
00:12:34,030 --> 00:12:35,830
You're good at computers, right?
249
00:12:35,830 --> 00:12:37,270
A bit.
250
00:12:37,270 --> 00:12:39,070
In that case...
251
00:12:39,070 --> 00:12:43,390
In the homepage of the beauty clinic,
can you write some words for me?
252
00:12:43,390 --> 00:12:44,110
I'll pay you for your effort.
253
00:12:44,110 --> 00:12:44,830
Pay me?
254
00:12:47,710 --> 00:12:50,230
This is really frustrating.
255
00:12:52,750 --> 00:12:55,630
What is it? What's wrong?
256
00:12:55,630 --> 00:12:58,150
Hey. Today...
257
00:12:58,150 --> 00:12:59,590
I had hamburger with Ji Ho.
258
00:12:59,590 --> 00:13:02,110
A lettuce was stuck between my teeth.
It was so embarrassing.
259
00:13:02,110 --> 00:13:04,630
I can't live anymore.
260
00:13:04,630 --> 00:13:05,710
Oh?
261
00:13:06,070 --> 00:13:09,310
I did such a thing in front of that clean freak.
262
00:13:09,310 --> 00:13:11,110
Oh, frustrating.
263
00:13:11,110 --> 00:13:13,630
Hey. I surely turned him off. Right?
264
00:13:13,630 --> 00:13:16,150
Well... I don't know.
265
00:13:16,150 --> 00:13:17,590
I'm hungry.
266
00:13:19,390 --> 00:13:21,910
Hey. You're eating ramen?
Give me some, too.
267
00:13:22,990 --> 00:13:25,150
Don't get mine. Cook your own ramen.
268
00:13:25,150 --> 00:13:26,590
So stingy...
269
00:13:26,590 --> 00:13:28,030
Nevermind.
270
00:13:31,270 --> 00:13:34,870
Like a hungry river monster
desperately looking for food.
271
00:13:34,870 --> 00:13:36,310
This punk.
272
00:13:36,670 --> 00:13:37,750
Stop that.
273
00:13:37,750 --> 00:13:41,350
Go out and buy me some
dokbokki, sondae and gimbap.
274
00:13:41,350 --> 00:13:42,430
Here's the money.
275
00:13:42,430 --> 00:13:43,870
No. Why'd you keep ordering me to go?
276
00:13:43,870 --> 00:13:45,670
Go get it yourself so you can lose weight.
277
00:13:45,670 --> 00:13:48,550
Look at your stomach,
it's so big.
278
00:13:48,550 --> 00:13:49,990
This kid.
279
00:13:51,070 --> 00:13:52,870
Gosh. I told you not to do this.
280
00:13:52,870 --> 00:13:54,310
Let go. Not letting go?
281
00:13:54,310 --> 00:13:55,030
Not letting go?
282
00:13:55,030 --> 00:13:58,990
Seriously.Will men like you if they see
how you bully your brother?
283
00:13:58,990 --> 00:14:00,070
Goodness.
284
00:14:00,430 --> 00:14:01,510
Stop making me mad.
285
00:14:01,510 --> 00:14:02,950
Go and buy them.
286
00:14:02,950 --> 00:14:07,630
I am extremely hungry right now.
Hurry, go. Hurry!
287
00:14:07,630 --> 00:14:10,150
Seriously.
288
00:14:18,430 --> 00:14:20,230
We're out of coffee.
289
00:14:20,230 --> 00:14:20,950
Hui Bong.
290
00:14:20,950 --> 00:14:22,030
Yes?
291
00:14:22,030 --> 00:14:25,270
We're out of coffee.
Go to the cafe downstairs
and buy some.
292
00:14:25,270 --> 00:14:26,350
Right now?
293
00:14:26,350 --> 00:14:28,150
I'm dressed like this.
294
00:14:28,150 --> 00:14:29,590
Now.
295
00:14:35,710 --> 00:14:37,150
I'll take these.
296
00:14:39,670 --> 00:14:41,830
What? Why are you laughing?
297
00:14:41,830 --> 00:14:45,790
Something's stuck between your teeth.
It's red.
298
00:14:45,790 --> 00:14:47,950
There's no such thing.
299
00:14:47,950 --> 00:14:51,190
Ah, I guess I was mistaken.
300
00:14:51,550 --> 00:14:54,070
Seriously...
301
00:14:54,790 --> 00:14:56,230
Nuna, what are you doing here?
302
00:14:56,230 --> 00:14:58,030
You asked me to buy these food.
303
00:14:58,030 --> 00:14:59,470
When did I?
304
00:14:59,470 --> 00:15:03,070
What? You said you were hungry and
asked me to buy all these.
305
00:15:03,430 --> 00:15:04,150
What?
306
00:15:04,150 --> 00:15:05,950
I thought you don't have an appetite.
307
00:15:05,950 --> 00:15:07,390
No.
308
00:15:07,390 --> 00:15:09,190
Hey, you!
309
00:15:13,510 --> 00:15:15,310
My kind-hearted brother, Yeol U Bong.
310
00:15:15,310 --> 00:15:16,030
Don't be noisy.
311
00:15:16,030 --> 00:15:18,190
It's cold, go home quick.
312
00:15:18,190 --> 00:15:19,990
Really. What's wrong with you?
313
00:15:21,430 --> 00:15:22,870
Are you going somewhere?
314
00:15:22,870 --> 00:15:23,950
Where to?
315
00:15:23,950 --> 00:15:26,110
You're not going anywhere,
why did you change?
316
00:15:26,110 --> 00:15:27,190
Earlier, you were wearing shabby--
317
00:15:36,190 --> 00:15:37,270
What are these?
318
00:15:37,270 --> 00:15:40,510
That grandma's image is really great.
319
00:15:40,510 --> 00:15:41,590
Great?
320
00:15:41,590 --> 00:15:42,310
Best.
321
00:15:43,390 --> 00:15:44,830
I remember my mom.
322
00:15:45,190 --> 00:15:46,630
Tends to be like that.
323
00:15:46,630 --> 00:15:49,870
Like this grandmother who
provokes beautiful feelings.
324
00:15:50,590 --> 00:15:52,390
Everyone likes Grandma's portrait.
325
00:15:52,750 --> 00:15:54,190
There are more than 20 of them.
326
00:15:54,550 --> 00:15:56,710
Hey. There's no such thing.
327
00:15:56,710 --> 00:15:57,790
Wait.
328
00:15:59,590 --> 00:16:05,350
The interior emits the assurance
and fuzzy feeling of a potato soup.
329
00:16:05,350 --> 00:16:06,430
Seriously...
330
00:16:06,430 --> 00:16:07,510
Does this make any sense?
331
00:16:07,510 --> 00:16:08,950
Hurry up.
332
00:16:08,950 --> 00:16:10,030
Be careful.
333
00:16:10,030 --> 00:16:11,470
To the right.
334
00:16:13,990 --> 00:16:16,510
Mom!
335
00:16:16,510 --> 00:16:17,590
What are you doing?
336
00:16:17,950 --> 00:16:19,030
What else?
337
00:16:19,030 --> 00:16:22,630
Everybody likes my portrait.
338
00:16:22,990 --> 00:16:25,510
What can we do? We need to hang it.
339
00:16:25,870 --> 00:16:28,030
No. Those were just a few people's opinions.
340
00:16:28,390 --> 00:16:33,430
Hey. 5 dislikes vs. 20 likes.
With that much difference,
341
00:16:33,790 --> 00:16:35,230
how could that be a few number?
342
00:16:35,230 --> 00:16:37,390
You told me yesterday...
343
00:16:37,390 --> 00:16:41,710
We must respond to the customers' views.
344
00:16:41,710 --> 00:16:43,510
No... That...
345
00:16:46,390 --> 00:16:48,910
My daughter. Bongi.
346
00:16:49,270 --> 00:16:50,710
You're here at last.
347
00:16:50,710 --> 00:16:52,150
Your portait's up there.
348
00:16:52,150 --> 00:16:53,230
That's right.
349
00:16:53,230 --> 00:16:58,990
They all said they like my photo.
350
00:16:58,990 --> 00:17:00,070
Really?
351
00:17:01,150 --> 00:17:01,869
What is it?
352
00:17:01,869 --> 00:17:03,670
Did you follow what I taught you yesterday?
353
00:17:04,389 --> 00:17:05,470
What?
354
00:17:05,830 --> 00:17:07,629
What did you teach her?
355
00:17:07,629 --> 00:17:09,790
No, what teach?
356
00:17:09,790 --> 00:17:12,670
Wait. Maybe that Opinion page...
357
00:17:12,670 --> 00:17:13,750
Did you write all of them?
358
00:17:14,110 --> 00:17:16,270
What? No way.
359
00:17:16,270 --> 00:17:19,150
I don't know computer at all.
How could I write that?
360
00:17:19,150 --> 00:17:20,230
Say more sense please.
361
00:17:20,230 --> 00:17:21,670
Who's not making sense?
362
00:17:21,670 --> 00:17:23,110
It's strange.
363
00:17:23,110 --> 00:17:25,630
Except for you, who would like that portrait?
364
00:17:25,630 --> 00:17:29,950
Wait. Was it you who wrote
those opinions against me?
365
00:17:29,950 --> 00:17:31,390
Don't you hate my photo?
366
00:17:31,390 --> 00:17:32,830
What?
367
00:17:33,190 --> 00:17:34,270
Seriously.
368
00:17:34,270 --> 00:17:36,070
Please say something that makes sense.
369
00:17:36,070 --> 00:17:37,150
Goodness.
370
00:17:37,150 --> 00:17:38,950
It wasn't me, either.
371
00:17:38,950 --> 00:17:41,470
Stop accusing people.
372
00:17:42,190 --> 00:17:44,350
Bon. Come with me.
373
00:17:44,350 --> 00:17:45,430
Why?
374
00:17:52,630 --> 00:17:57,310
I am a 22 year old customer.
375
00:17:57,670 --> 00:18:01,990
What was said in the website is a bit...
376
00:18:01,990 --> 00:18:05,950
How can you use a grandmother's photo?
377
00:18:06,310 --> 00:18:07,390
What are you doing?
378
00:18:08,110 --> 00:18:11,710
Hey. Knock first before you come in.
379
00:18:11,710 --> 00:18:13,150
I knocked.
380
00:18:13,510 --> 00:18:14,590
Let's have lunch.
381
00:18:14,590 --> 00:18:15,670
I'm not eating.
382
00:18:15,670 --> 00:18:16,390
You go ahead.
383
00:18:16,390 --> 00:18:17,830
Okay, I know.
384
00:18:27,190 --> 00:18:31,870
What the heck am I doing?
385
00:18:31,870 --> 00:18:34,750
When did she write those 20 comments?
386
00:18:34,750 --> 00:18:36,910
Why weren't you careful?
387
00:18:36,910 --> 00:18:37,990
Yes.
388
00:18:37,990 --> 00:18:39,430
He must be totally turned off by now.
389
00:18:39,430 --> 00:18:40,870
After seeing something that.
390
00:18:40,870 --> 00:18:42,670
Of course. It's gross.
391
00:18:42,670 --> 00:18:45,550
I used to like a guy before.
392
00:18:45,550 --> 00:18:46,990
After he smelled my face,
393
00:18:46,990 --> 00:18:48,430
it turned him off all of a sudden.
394
00:18:50,590 --> 00:18:52,390
That's too much.
395
00:18:57,790 --> 00:18:59,950
Let's watch a movie tonight.
396
00:19:01,390 --> 00:19:02,830
What is it?
397
00:19:03,550 --> 00:19:04,270
What is it?
398
00:19:04,270 --> 00:19:05,350
Is it that guy?
399
00:19:05,350 --> 00:19:08,950
Yes. He wants to watch a movie tonight.
400
00:19:08,950 --> 00:19:10,750
Is that so? That's great.
401
00:19:10,750 --> 00:19:14,350
Looks like he really likes you a lot.
402
00:19:14,350 --> 00:19:17,230
I guess so.
403
00:19:17,230 --> 00:19:18,310
That...
404
00:19:18,310 --> 00:19:20,110
You must do it.
405
00:19:20,110 --> 00:19:23,350
Okay. Otherwise, I'd get embarrassed again.
406
00:19:23,350 --> 00:19:24,430
I'll stop eating now.
407
00:19:24,790 --> 00:19:29,470
Eat some more.
You can't get hungry during meals.
408
00:19:29,470 --> 00:19:32,350
I experienced that last time.
409
00:19:33,070 --> 00:19:34,510
I'll eat some more.
410
00:19:37,750 --> 00:19:39,550
Grandmother's photo looks really good.
411
00:19:39,550 --> 00:19:40,630
It makes me want to go there.
412
00:19:42,790 --> 00:19:45,670
Can I have her photo?
413
00:19:45,670 --> 00:19:48,910
Looking at that photo makes me
feel younger already.
414
00:19:48,910 --> 00:19:51,070
Granny is really pretty.
415
00:19:52,150 --> 00:19:55,750
What the heck are these?
416
00:19:56,470 --> 00:20:00,070
What? 5 pages?
417
00:20:04,750 --> 00:20:05,830
Mom.
418
00:20:05,830 --> 00:20:08,710
What are you doing?
419
00:20:08,710 --> 00:20:09,790
What?
420
00:20:09,790 --> 00:20:11,590
U Bong. What is that?
421
00:20:11,950 --> 00:20:13,390
This is a notebook.
422
00:20:14,110 --> 00:20:15,550
U Bong, perhaps you're...
423
00:20:15,550 --> 00:20:18,070
the one writing those comments on our website?
424
00:20:18,430 --> 00:20:18,790
I...
425
00:20:18,790 --> 00:20:20,590
Yeol U Bong. Aren't you going to study?
426
00:20:20,590 --> 00:20:23,110
Right. I'll go ahead.
427
00:20:24,550 --> 00:20:29,590
Hey. You can't suspect people all the time.
428
00:20:29,590 --> 00:20:30,670
I'm tired.
429
00:20:31,030 --> 00:20:32,470
Why do I feel sleepy all of a sudden?
I need to sleep.
430
00:20:32,470 --> 00:20:34,270
What is it? Seriously...
431
00:20:34,270 --> 00:20:35,350
Mom, you're home.
432
00:20:35,350 --> 00:20:36,430
Ji Yun.
433
00:20:36,430 --> 00:20:40,390
Tell me the password to the website's admin access.
434
00:20:40,390 --> 00:20:44,350
Hey... We almost got caught.
435
00:20:44,350 --> 00:20:45,790
How's it going? Is it going well?
436
00:20:45,790 --> 00:20:48,670
I wrote 30 comments already.
437
00:20:49,030 --> 00:20:50,830
That's awesome.
438
00:20:50,830 --> 00:20:52,630
You're more useful than I thought.
439
00:20:54,070 --> 00:20:55,150
Let me have a look.
440
00:20:55,150 --> 00:20:56,230
Okay.
441
00:20:57,310 --> 00:20:58,390
What is this?
442
00:20:58,390 --> 00:21:00,190
There's none at all.
443
00:21:00,910 --> 00:21:01,990
What happened?
444
00:21:02,350 --> 00:21:04,870
Hey... Are you ignoring me because
I don't know computer?
445
00:21:04,870 --> 00:21:05,950
How could you lie to me?
446
00:21:05,950 --> 00:21:07,390
No, I'm not.
447
00:21:07,390 --> 00:21:10,270
Looks like the administrator deleted it.
448
00:21:10,270 --> 00:21:10,990
Is that so?
449
00:21:11,350 --> 00:21:13,510
Then, hurry up and write more.
450
00:21:13,870 --> 00:21:16,390
It's tiring. I want to stop.
451
00:21:16,390 --> 00:21:17,110
Stop?
452
00:21:17,470 --> 00:21:18,550
Yesterday... Fine.
453
00:21:18,550 --> 00:21:23,230
Then, I'll add a piece of 500.
454
00:21:23,230 --> 00:21:24,670
So, write it quickly.
455
00:21:24,670 --> 00:21:25,390
Okay.
456
00:21:25,750 --> 00:21:31,510
Then, there's a way to relax the
restriction of the Bulletin Board.
457
00:21:31,510 --> 00:21:33,310
Why relax all of a sudden?
458
00:21:33,310 --> 00:21:35,110
No, no. It's not like that.
459
00:21:35,110 --> 00:21:36,190
We'll steal.
460
00:21:36,190 --> 00:21:38,350
Why are you going to steal?
461
00:21:38,350 --> 00:21:39,430
Geez.
462
00:21:39,430 --> 00:21:41,230
There's a good method around it.
463
00:21:41,230 --> 00:21:43,390
What is that?
464
00:21:44,110 --> 00:21:45,550
Did something happen at home?
465
00:21:45,910 --> 00:21:50,590
No, nothing's going on. What's wrong?
466
00:21:50,590 --> 00:21:53,110
Well... You're so quiet.
467
00:21:53,470 --> 00:21:55,270
You used to be noisy.
468
00:21:58,870 --> 00:22:01,030
When did that happen?
469
00:22:02,110 --> 00:22:03,910
What's with that laugh?
470
00:22:04,270 --> 00:22:06,070
What's wrong?
471
00:22:07,150 --> 00:22:09,310
You're acting very strange, do you know that?
472
00:22:10,750 --> 00:22:12,190
Am I?
473
00:22:12,190 --> 00:22:15,070
I don't know that.
474
00:22:16,870 --> 00:22:20,110
Anyway, we have an hour
before the movie starts.
475
00:22:20,110 --> 00:22:21,550
Want to have dinner first?
476
00:22:21,550 --> 00:22:24,070
I'm not really hungry.
477
00:22:24,790 --> 00:22:26,230
Don't do that, eat.
478
00:22:26,230 --> 00:22:28,030
Don't go home and eat like yesterday.
479
00:22:28,030 --> 00:22:29,830
Don't starve like that.
480
00:22:30,910 --> 00:22:34,510
Goodness. That was my brother's practical joke.
481
00:22:37,750 --> 00:22:39,910
What? He's laughing.
482
00:22:39,910 --> 00:22:42,430
Do men really like this?
483
00:22:42,430 --> 00:22:43,870
It's nothing special.
484
00:22:43,870 --> 00:22:46,390
Oh, right. There's a bag at the rear seat.
485
00:22:46,390 --> 00:22:48,550
Bring out the tickets from that bag
and check it for a moment.
486
00:22:48,550 --> 00:22:50,350
The chair.
487
00:22:50,350 --> 00:22:51,790
Wait a moment.
488
00:23:00,070 --> 00:23:03,670
What? Oh, no.
489
00:23:04,750 --> 00:23:06,190
I've gone crazy.
490
00:23:06,190 --> 00:23:11,230
It stinks a lot. What do I do?
491
00:23:14,110 --> 00:23:17,710
What?
492
00:23:22,030 --> 00:23:24,190
Whatever.
493
00:23:24,550 --> 00:23:30,310
Drink some water.
It's refreshing.
494
00:23:34,630 --> 00:23:36,790
What's wrong again?
495
00:23:36,790 --> 00:23:38,590
Nothing.
496
00:23:46,150 --> 00:23:48,670
Don't know, don't know.
497
00:23:59,830 --> 00:24:04,150
Why did I have to eat that sweet potato?
498
00:24:04,870 --> 00:24:07,030
This is frustrating.
499
00:24:12,790 --> 00:24:14,590
Hui Bong nuna.
500
00:24:15,670 --> 00:24:17,110
Seo Jun.
501
00:24:17,110 --> 00:24:18,910
Are you going to work?
502
00:24:18,910 --> 00:24:21,070
I'll go ahead.
503
00:24:23,230 --> 00:24:25,390
Ajumma! Wait!
504
00:24:26,470 --> 00:24:28,270
What's wrong with her?
505
00:24:28,990 --> 00:24:30,790
I know.
506
00:24:35,470 --> 00:24:38,350
Hey. Wait. Hey.
507
00:24:38,350 --> 00:24:40,510
Hui Bong. Why'd you keep running away?
508
00:24:40,510 --> 00:24:41,590
Yeol Hui Bong.
509
00:24:44,110 --> 00:24:47,350
What's going on?
Why does she keep running away?
510
00:24:49,150 --> 00:24:51,310
Don't tell me.
511
00:24:53,470 --> 00:24:55,990
Go, go, go. Hurry, hurry.
512
00:24:56,350 --> 00:24:57,430
Write quickly.
513
00:24:58,510 --> 00:25:01,390
Uncle is the best.
514
00:25:01,750 --> 00:25:03,550
Writers are really different.
515
00:25:03,550 --> 00:25:04,630
That's right.
516
00:25:04,990 --> 00:25:07,510
Chairman U Sin Hye is a witch.
517
00:25:07,510 --> 00:25:10,030
She ignores her brother-in-law all the time.
518
00:25:10,390 --> 00:25:12,190
What are you doing?
519
00:25:12,190 --> 00:25:14,350
That's too obvious.
520
00:25:15,070 --> 00:25:16,150
What's wrong?
521
00:25:16,150 --> 00:25:17,950
It's pretty good.
522
00:25:17,950 --> 00:25:20,830
It's not good at all. Write it again.
523
00:25:20,830 --> 00:25:22,630
I'll get busted.
524
00:25:22,990 --> 00:25:25,510
Geez.
525
00:25:26,230 --> 00:25:28,030
Hey, when are we going to stop?
526
00:25:28,390 --> 00:25:29,110
My arm hurts.
527
00:25:30,190 --> 00:25:32,710
Just write. You can earn some pocket money.
528
00:25:33,070 --> 00:25:35,950
That's right. We can buy a lot of ramen with this.
529
00:25:35,950 --> 00:25:38,110
Stop talking and hurry up.
530
00:25:38,110 --> 00:25:41,350
Write it down before it gets deleted.
531
00:25:47,110 --> 00:25:49,270
Grandma's portrait is really popular.
532
00:25:49,270 --> 00:25:50,710
There are over 200 comments.
533
00:25:50,710 --> 00:25:53,230
Manager, remove the Comment Section.
534
00:25:54,670 --> 00:25:57,550
We need to get the customers' opinions.
535
00:25:57,910 --> 00:25:59,710
Remove it.
536
00:25:59,710 --> 00:26:01,870
I'm going to rest.
537
00:26:02,590 --> 00:26:06,190
What do we do about this picture?
538
00:26:08,350 --> 00:26:10,510
Mamamia.
539
00:26:13,390 --> 00:26:15,550
Just leave it there.
540
00:26:28,870 --> 00:26:30,670
Meet me for a moment.
541
00:26:30,670 --> 00:26:31,750
What is it?
542
00:26:32,470 --> 00:26:35,710
Are you ignoring my text messages now?
543
00:26:35,710 --> 00:26:37,510
It's not like that.
544
00:26:39,310 --> 00:26:41,830
What are you doing?
You keep running away.
545
00:26:42,190 --> 00:26:44,710
I'm not running away.
I'm just a bit busy.
546
00:26:45,430 --> 00:26:46,870
Come with me.
547
00:26:46,870 --> 00:26:48,310
Where are we going?
548
00:26:49,750 --> 00:26:52,270
Let's have dinner after we pack this up.
549
00:26:54,070 --> 00:26:55,870
Can we do it next time?
550
00:26:55,870 --> 00:26:58,390
I don't feel like eating today.
551
00:26:58,390 --> 00:26:59,470
Really?
552
00:26:59,470 --> 00:27:01,990
I discovered a great grilled intestine restaurant.
553
00:27:05,230 --> 00:27:07,030
Still...
554
00:27:15,310 --> 00:27:17,470
That sound...
555
00:27:17,470 --> 00:27:18,910
Sorry.
556
00:27:18,910 --> 00:27:23,230
I had barley rice for lunch.
557
00:27:30,790 --> 00:27:32,590
Why are you laughing?
558
00:27:32,590 --> 00:27:35,830
You just farted, didn't you?
559
00:27:37,270 --> 00:27:38,710
What?
560
00:27:39,430 --> 00:27:41,590
It's a natural part of life.
561
00:27:41,590 --> 00:27:44,830
Still, it sounded funny.
562
00:27:46,270 --> 00:27:48,790
What's so funny? Stop it.
563
00:27:48,790 --> 00:27:50,230
What's so funny?
564
00:27:50,230 --> 00:27:52,750
You're such a clean freak.
565
00:27:52,750 --> 00:27:55,630
Your image is totally destroyed.
566
00:27:55,630 --> 00:27:57,070
The tears.
567
00:27:57,790 --> 00:27:58,870
Is that so?
568
00:27:59,230 --> 00:28:01,750
I don't mind it when Yeol Hui Bong farts.
569
00:28:03,550 --> 00:28:09,310
Even with food sticking to Yeol Hui Bong's mouth
whenever she eats, it doesn't matter to me.
570
00:28:09,670 --> 00:28:13,630
Anyway, I like everything about you.
571
00:28:13,630 --> 00:28:16,150
What? What's so good about me?
572
00:28:16,150 --> 00:28:17,950
You are already pretty as you are.
573
00:28:17,950 --> 00:28:19,750
So, it doesn't matter.
574
00:28:20,110 --> 00:28:21,910
Me, beautiful?
575
00:28:22,270 --> 00:28:23,350
You're making fun of me.
576
00:28:23,350 --> 00:28:26,590
So, don't get embarrassed and hide from me.
577
00:28:26,950 --> 00:28:28,750
When have I ever done that?
578
00:28:28,750 --> 00:28:31,270
Nothing like that happened at all.
579
00:28:31,270 --> 00:28:34,870
Hurry, let's eat. I'm hungry.
580
00:28:35,230 --> 00:28:38,470
You're starving to death again?
581
00:28:38,470 --> 00:28:40,990
I was starving since a while ago.
582
00:28:40,990 --> 00:28:44,230
It's making noise, let' go.
583
00:28:56,470 --> 00:28:58,630
Did you fart again?
584
00:28:58,990 --> 00:29:00,790
It's not like that.
585
00:29:00,790 --> 00:29:02,230
What?
586
00:29:02,230 --> 00:29:05,470
You totally farted.
587
00:29:06,190 --> 00:29:08,350
You farted.
588
00:29:14,470 --> 00:29:16,270
It's hilarious.
589
00:29:16,630 --> 00:29:18,430
Fart essence.
38278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.