All language subtitles for Shut.Up.Family.E076.121206.HDTV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,550 --> 00:00:19,990 What's wrong? 2 00:00:19,990 --> 00:00:22,510 No, you eat with relish. 3 00:00:23,230 --> 00:00:26,470 I like pork ribs very much. 4 00:00:26,470 --> 00:00:28,270 Did you ever hate eating? 5 00:00:28,270 --> 00:00:29,710 No wonder you're so fat. 6 00:00:29,710 --> 00:00:31,510 Hey, don't worry. 7 00:00:31,510 --> 00:00:35,470 The person who likes... Just leave it at that. 8 00:00:35,470 --> 00:00:37,270 Of course. 9 00:00:37,270 --> 00:00:40,870 A man who likes Hui Bong will surely appear. 10 00:00:41,230 --> 00:00:43,750 Dad, say something realistic. 11 00:00:43,750 --> 00:00:46,270 Just the look of her will chase them away. 12 00:00:46,630 --> 00:00:48,789 And she eats like that. 13 00:00:49,870 --> 00:00:51,310 Did you wash your hair? 14 00:00:51,310 --> 00:00:53,830 I woke up late so I didn't wash. What's wrong? 15 00:00:53,830 --> 00:00:57,430 The girl you like doesn't wash her face at home either. 16 00:00:57,430 --> 00:00:59,230 She doesn't brush her teeth on her rest days either. 17 00:00:59,230 --> 00:01:01,030 That's normal. 18 00:01:02,110 --> 00:01:03,910 It's not like that. 19 00:01:03,910 --> 00:01:05,350 We're not like that either. 20 00:01:05,350 --> 00:01:08,230 No? Then is it just me? 21 00:01:08,950 --> 00:01:13,630 U Bong is really annoying me so early in the morning. 22 00:01:15,070 --> 00:01:17,230 Is it obvious that I didn't wash my hair? 23 00:01:18,670 --> 00:01:20,110 Nose hair. 24 00:01:21,190 --> 00:01:22,990 Nuna, what are you doing? 25 00:01:26,230 --> 00:01:28,390 What are you doing looking at your nostrils? 26 00:01:28,750 --> 00:01:29,470 Gross. 27 00:01:29,470 --> 00:01:31,270 I wasn't pulling out my nose hair. 28 00:01:31,270 --> 00:01:33,430 I'm late. 29 00:01:36,670 --> 00:01:39,910 Women also pull out their nose hairs. 30 00:01:40,990 --> 00:01:43,870 Hey. What's so funny? 31 00:01:43,870 --> 00:01:45,310 Females are not human? 32 00:01:45,310 --> 00:01:46,390 It happens. 33 00:01:46,750 --> 00:01:48,190 Go to school. 34 00:01:49,630 --> 00:01:51,790 Why so serious? 35 00:01:54,670 --> 00:01:56,110 Hui Bong, what's wrong? 36 00:02:03,310 --> 00:02:07,270 No matter how much a man likes you... 37 00:02:07,270 --> 00:02:08,350 if he sees your bad side, 38 00:02:08,350 --> 00:02:10,150 will he get turned off? 39 00:02:10,150 --> 00:02:14,110 For example... pulling out nose hairs. 40 00:02:14,110 --> 00:02:15,550 Yeah, of course. 41 00:02:15,550 --> 00:02:16,990 I hate it too. 42 00:02:17,350 --> 00:02:19,150 Is that so? 43 00:02:20,590 --> 00:02:22,030 Why are you sighing? 44 00:02:22,030 --> 00:02:24,550 What's wrong? Was it you? 45 00:02:25,990 --> 00:02:28,150 Actually... 46 00:02:28,510 --> 00:02:31,750 A person who likes me appeared. 47 00:02:31,750 --> 00:02:32,830 Really? 48 00:02:32,830 --> 00:02:35,710 Who is it? How long have you been going steady? 49 00:02:35,710 --> 00:02:37,510 We're not going steady yet. 50 00:02:37,510 --> 00:02:38,590 Why? 51 00:02:38,950 --> 00:02:45,790 I don't know if I like him yet. 52 00:02:45,790 --> 00:02:49,030 But, this is the first time someone's ever liked me. 53 00:02:49,390 --> 00:02:51,190 So I care a lot. 54 00:02:51,190 --> 00:02:53,710 Then... You must act ladylike next time. 55 00:02:53,710 --> 00:02:54,790 Ladylike? 56 00:02:54,790 --> 00:02:56,950 What? Forget it. 57 00:02:56,950 --> 00:02:58,390 I don't want to change. 58 00:02:58,390 --> 00:02:59,470 Why? 59 00:02:59,470 --> 00:03:03,070 It hurts the pride if someone who likes you stops liking you all of a sudden. 60 00:03:03,430 --> 00:03:04,150 Is that so? 61 00:03:04,150 --> 00:03:06,670 First off, don't eat a lot in front of that man. 62 00:03:06,670 --> 00:03:08,830 Eating like you've never eaten before is a turn-off. 63 00:03:08,830 --> 00:03:10,990 You must also pretend to be weak. 64 00:03:11,350 --> 00:03:12,790 That way, men will help you. 65 00:03:12,790 --> 00:03:14,590 Really? 66 00:03:14,590 --> 00:03:15,310 Then after that? 67 00:03:15,670 --> 00:03:16,390 This time... 68 00:03:16,390 --> 00:03:20,350 Have you seen the customer's comment section in the homepage? 69 00:03:20,710 --> 00:03:21,430 Yes. 70 00:03:21,430 --> 00:03:25,030 This is to get the customers' opinions. 71 00:03:25,030 --> 00:03:26,470 So everybody, take note. 72 00:03:26,470 --> 00:03:27,550 Yes. 73 00:03:27,550 --> 00:03:29,350 I'm here. 74 00:03:29,350 --> 00:03:30,790 Mom. 75 00:03:30,790 --> 00:03:32,950 We are holding a meeting right now. 76 00:03:32,950 --> 00:03:34,030 Please wait for me outside. 77 00:03:34,390 --> 00:03:37,270 I came just in time. I want to join the meeting too. 78 00:03:37,630 --> 00:03:41,950 As an investor, I need to know what's going on in the company. 79 00:03:42,310 --> 00:03:44,110 What meeting? 80 00:03:44,110 --> 00:03:45,550 Hey, if you put it that way... 81 00:03:45,910 --> 00:03:46,990 then I'll just withdraw my investment. 82 00:03:46,990 --> 00:03:49,510 Al. Can you scoot over please? 83 00:03:49,510 --> 00:03:50,590 Sure. 84 00:03:52,750 --> 00:03:56,350 What's the meeting about? 85 00:03:56,710 --> 00:04:01,390 We're discussing the upcoming customer's opinion in the homepage. 86 00:04:01,390 --> 00:04:03,549 That's great. 87 00:04:03,549 --> 00:04:04,990 Then use this name... 88 00:04:04,990 --> 00:04:07,510 Il Ran's news. 89 00:04:07,510 --> 00:04:08,590 What? 90 00:04:08,590 --> 00:04:10,030 News? 91 00:04:10,390 --> 00:04:12,190 Really tacky. What news? 92 00:04:12,550 --> 00:04:15,430 If you put it that way, return my investment tomorrow. 93 00:04:15,790 --> 00:04:17,590 Okay. 94 00:04:17,590 --> 00:04:19,030 Let's delete Il Ran. 95 00:04:19,030 --> 00:04:21,910 Just use 'News'. Okay? 96 00:04:21,910 --> 00:04:22,630 Okay. 97 00:04:22,990 --> 00:04:24,430 Anyway, let's do that next time. 98 00:04:24,430 --> 00:04:25,510 All right. 99 00:04:25,870 --> 00:04:31,270 One by one... We have to hear the customers' opinions. 100 00:04:33,430 --> 00:04:34,510 Goodbye. 101 00:04:35,590 --> 00:04:39,190 Teacher is really strong. 102 00:04:39,190 --> 00:04:41,350 What is it? 103 00:04:42,070 --> 00:04:43,870 You must pretend to be weak. 104 00:04:43,870 --> 00:04:46,030 That way, men will help you. 105 00:04:53,230 --> 00:04:54,310 Do you have class? 106 00:04:54,310 --> 00:04:56,470 Yes. 107 00:04:59,350 --> 00:05:01,510 What are you doing? Why aren't you taking it away? 108 00:05:02,230 --> 00:05:04,750 It's not that I won't. It's too heavy. 109 00:05:04,750 --> 00:05:06,910 Herabongles can't even carry this? 110 00:05:07,270 --> 00:05:09,790 Stop calling me Herabongles. 111 00:05:13,030 --> 00:05:15,190 Why is it this heavy? 112 00:05:15,910 --> 00:05:17,350 Move aside. 113 00:05:19,510 --> 00:05:21,310 It's very light. 114 00:05:21,670 --> 00:05:25,270 Herabongles, did you fast for 2 days? 115 00:05:29,590 --> 00:05:30,670 What is it? 116 00:05:30,670 --> 00:05:33,550 If I appear weak, he will really help. 117 00:05:38,230 --> 00:05:39,310 What time does your class end? 118 00:05:39,670 --> 00:05:41,830 Why? I finish at 6 pm. 119 00:05:41,830 --> 00:05:43,270 Let's have dinner together. 120 00:05:43,990 --> 00:05:47,230 I'll check if I have time. 121 00:05:51,550 --> 00:05:53,710 I should've pretended to be weak earlier. 122 00:05:54,430 --> 00:05:55,510 Wait. 123 00:05:57,310 --> 00:05:59,110 What are you doing? 124 00:05:59,110 --> 00:06:00,190 Well... 125 00:06:01,270 --> 00:06:05,230 I had no strength earlier. Looks like I can lift it now. 126 00:06:05,230 --> 00:06:06,670 What happened? 127 00:06:08,110 --> 00:06:10,630 Think of what you'd like to eat. 128 00:06:13,150 --> 00:06:16,390 This is embarrassing. 129 00:06:22,150 --> 00:06:24,310 Where did all the people go? 130 00:06:25,390 --> 00:06:27,910 Look at that photo... Isn't it strange? 131 00:06:27,910 --> 00:06:30,070 Why did they use a grandmother as their model? 132 00:06:30,430 --> 00:06:31,510 Shall we go to another place? 133 00:06:31,510 --> 00:06:33,670 I think this place is for grandmothers. 134 00:06:34,030 --> 00:06:35,110 Let's go. 135 00:06:36,550 --> 00:06:38,350 Wait. 136 00:06:41,230 --> 00:06:43,030 My skin feels very smooth. 137 00:06:43,030 --> 00:06:44,470 Mom. 138 00:06:44,830 --> 00:06:47,350 Take that picture down immediately. 139 00:06:47,350 --> 00:06:50,230 No, I think it looks great. 140 00:06:50,230 --> 00:06:51,310 Good? What's good? 141 00:06:51,310 --> 00:06:53,830 Just now, after seeing your photo, the customers felt weirded out. 142 00:06:53,830 --> 00:06:55,270 They left afterwards. 143 00:06:55,270 --> 00:06:57,070 Don't invent stuff. 144 00:06:57,430 --> 00:06:58,510 If you take that portrait down. 145 00:06:58,510 --> 00:06:59,590 I'll withdraw my investment at once. 146 00:07:00,310 --> 00:07:02,470 O-okay. 147 00:07:04,270 --> 00:07:06,790 What's the next package? 148 00:07:19,390 --> 00:07:20,470 Mom. 149 00:07:20,470 --> 00:07:22,630 The dissatisfaction in the message, I've already addressed them. 150 00:07:22,630 --> 00:07:24,790 Is that so? Thanks. 151 00:07:25,150 --> 00:07:26,230 Oh. 152 00:07:26,230 --> 00:07:28,030 That Comment Section... 153 00:07:28,390 --> 00:07:30,550 Only members can write there? 154 00:07:30,550 --> 00:07:32,350 No, you don't need to be a member. 155 00:07:32,350 --> 00:07:33,070 Why? 156 00:07:33,070 --> 00:07:34,510 No, nothing. 157 00:07:34,510 --> 00:07:35,590 Go back to work. 158 00:07:35,590 --> 00:07:37,030 Okay. 159 00:07:51,430 --> 00:07:54,310 What's going on? I'm in the middle of my treatment. Why'd you call me? 160 00:07:54,670 --> 00:07:55,390 That... 161 00:07:55,390 --> 00:07:56,470 In the feedback page... 162 00:07:56,470 --> 00:08:00,790 Some people commented that they hate your photo in the lobby. 163 00:08:00,790 --> 00:08:01,870 What? 164 00:08:01,870 --> 00:08:04,030 Let me see it. 165 00:08:05,470 --> 00:08:10,150 What? 'The grandmother's photo in the lobby is too ugly.' 166 00:08:10,510 --> 00:08:15,910 'Oppose. It really trashes the image of the beauty clinic.' 167 00:08:15,910 --> 00:08:17,350 What is this? 168 00:08:18,069 --> 00:08:20,230 There are 5 opposing views. 169 00:08:20,230 --> 00:08:21,309 What do we do? 170 00:08:21,309 --> 00:08:22,750 What can we do? 171 00:08:22,750 --> 00:08:24,550 We need to respect our members' opinions. 172 00:08:24,550 --> 00:08:27,069 Give a reasonable response. 173 00:08:27,069 --> 00:08:28,510 Hey. How will you respond? 174 00:08:28,510 --> 00:08:29,590 Mom, you said it too. 175 00:08:29,590 --> 00:08:32,470 We must respect the members' opinions. 176 00:08:32,470 --> 00:08:33,550 What? 177 00:08:33,550 --> 00:08:34,990 No... But... 178 00:08:34,990 --> 00:08:38,230 Who wrote those? 179 00:08:38,230 --> 00:08:39,670 It's strange. 180 00:08:39,670 --> 00:08:42,550 It's not from any of our members. 181 00:08:42,550 --> 00:08:44,350 That was a negative comment, 182 00:08:44,710 --> 00:08:46,150 they must have felt sorry for us. 183 00:08:46,150 --> 00:08:49,390 Anyway, some members don't like it. 184 00:08:49,390 --> 00:08:51,550 We must unconditionally take that photo down. 185 00:08:51,550 --> 00:08:52,630 What? 186 00:08:53,350 --> 00:08:55,150 Be careful. 187 00:08:55,510 --> 00:08:56,950 My portrait. 188 00:08:57,310 --> 00:09:00,550 Don't be too disappointed, Mom. 189 00:09:04,870 --> 00:09:07,030 Have you decided on what to eat? 190 00:09:08,830 --> 00:09:10,630 Let's eat roast-- 191 00:09:10,630 --> 00:09:12,790 Don't act like someone who's never eaten before. 192 00:09:12,790 --> 00:09:15,670 Act indifferent. 193 00:09:17,470 --> 00:09:18,910 Whatever. 194 00:09:18,910 --> 00:09:21,430 I want to eat grilled intestines. Grilled intestines. 195 00:09:21,430 --> 00:09:23,590 Then, shall we have meat? 196 00:09:23,590 --> 00:09:25,390 You like meat, don't you? 197 00:09:25,750 --> 00:09:28,990 Meat? Meat. 198 00:09:28,990 --> 00:09:31,510 Meat... I want to eat meat. 199 00:09:31,870 --> 00:09:34,750 No, I'm not particular. 200 00:09:34,750 --> 00:09:36,550 I don't have appetite these days. 201 00:09:36,550 --> 00:09:38,350 Is there such a thing? 202 00:09:38,710 --> 00:09:39,790 You're always hungry. 203 00:09:39,790 --> 00:09:41,590 You can even eat a whole cow. 204 00:09:41,590 --> 00:09:44,830 I eat a lot less nowadays. 205 00:10:02,470 --> 00:10:03,550 You're not eating? 206 00:10:03,550 --> 00:10:04,630 Gross. 207 00:10:04,630 --> 00:10:05,350 What? 208 00:10:05,350 --> 00:10:07,870 A girl like you. I take back what I said about liking you. 209 00:10:09,310 --> 00:10:10,750 Wipe your mouth. 210 00:10:15,430 --> 00:10:16,870 Yeol Hui Bong. 211 00:10:21,190 --> 00:10:22,630 Why aren't you touching your food? 212 00:10:22,630 --> 00:10:23,710 Are you fasting? 213 00:10:24,070 --> 00:10:26,230 No, I'll eat. 214 00:10:30,910 --> 00:10:31,990 This is frustrating. 215 00:10:32,350 --> 00:10:35,230 Why must it be a hamburger? 216 00:10:38,110 --> 00:10:39,910 Are you saving your food? 217 00:10:39,910 --> 00:10:41,710 I'll order you another one. Eat up. 218 00:10:42,070 --> 00:10:43,510 I'm not saving it. 219 00:10:43,870 --> 00:10:47,830 This is enough. Don't worry. 220 00:11:03,310 --> 00:11:05,830 Goodness. Why does he keep looking at me? 221 00:11:05,830 --> 00:11:09,070 I'm so nervous I can't eat. 222 00:11:09,070 --> 00:11:10,150 I'm full. 223 00:11:10,150 --> 00:11:11,950 I'm not eating anymore. 224 00:11:12,670 --> 00:11:15,910 You haven't eaten anything. How can you be full? 225 00:11:16,270 --> 00:11:18,070 I don't feel like eating. 226 00:11:24,190 --> 00:11:25,270 Come here. 227 00:11:25,630 --> 00:11:26,350 What? 228 00:11:26,350 --> 00:11:27,790 Come here. 229 00:11:27,790 --> 00:11:28,870 What's the matter? 230 00:11:28,870 --> 00:11:32,110 You have something stuck between your teeth. 231 00:11:32,110 --> 00:11:33,550 Huh? 232 00:11:38,230 --> 00:11:41,830 You have lettuce stuck on your teeth. 233 00:11:42,550 --> 00:11:43,990 Stop laughing already. 234 00:11:44,710 --> 00:11:46,510 When did this happen? 235 00:11:55,870 --> 00:11:56,950 Mom, gosh. 236 00:11:56,950 --> 00:11:59,470 Is this because your portrait was taken down? 237 00:11:59,470 --> 00:12:01,630 My photo... 238 00:12:01,630 --> 00:12:05,950 was severely criticized in the beauty clinic's homepage so it was taken down. 239 00:12:06,310 --> 00:12:08,470 What's the meaning of this? 240 00:12:08,470 --> 00:12:12,070 Just write some replies there too. 241 00:12:13,510 --> 00:12:14,950 What do you mean by that? 242 00:12:14,950 --> 00:12:18,910 'That grandmother's photo is very good'. 243 00:12:18,910 --> 00:12:22,150 Pretend to be a customer and have your photo hanged again. 244 00:12:25,390 --> 00:12:26,470 Who is it? 245 00:12:27,550 --> 00:12:28,990 Yeol U Bong. 246 00:12:30,430 --> 00:12:31,870 Why are you here? 247 00:12:31,870 --> 00:12:33,670 Well.. You... 248 00:12:34,030 --> 00:12:35,830 You're good at computers, right? 249 00:12:35,830 --> 00:12:37,270 A bit. 250 00:12:37,270 --> 00:12:39,070 In that case... 251 00:12:39,070 --> 00:12:43,390 In the homepage of the beauty clinic, can you write some words for me? 252 00:12:43,390 --> 00:12:44,110 I'll pay you for your effort. 253 00:12:44,110 --> 00:12:44,830 Pay me? 254 00:12:47,710 --> 00:12:50,230 This is really frustrating. 255 00:12:52,750 --> 00:12:55,630 What is it? What's wrong? 256 00:12:55,630 --> 00:12:58,150 Hey. Today... 257 00:12:58,150 --> 00:12:59,590 I had hamburger with Ji Ho. 258 00:12:59,590 --> 00:13:02,110 A lettuce was stuck between my teeth. It was so embarrassing. 259 00:13:02,110 --> 00:13:04,630 I can't live anymore. 260 00:13:04,630 --> 00:13:05,710 Oh? 261 00:13:06,070 --> 00:13:09,310 I did such a thing in front of that clean freak. 262 00:13:09,310 --> 00:13:11,110 Oh, frustrating. 263 00:13:11,110 --> 00:13:13,630 Hey. I surely turned him off. Right? 264 00:13:13,630 --> 00:13:16,150 Well... I don't know. 265 00:13:16,150 --> 00:13:17,590 I'm hungry. 266 00:13:19,390 --> 00:13:21,910 Hey. You're eating ramen? Give me some, too. 267 00:13:22,990 --> 00:13:25,150 Don't get mine. Cook your own ramen. 268 00:13:25,150 --> 00:13:26,590 So stingy... 269 00:13:26,590 --> 00:13:28,030 Nevermind. 270 00:13:31,270 --> 00:13:34,870 Like a hungry river monster desperately looking for food. 271 00:13:34,870 --> 00:13:36,310 This punk. 272 00:13:36,670 --> 00:13:37,750 Stop that. 273 00:13:37,750 --> 00:13:41,350 Go out and buy me some dokbokki, sondae and gimbap. 274 00:13:41,350 --> 00:13:42,430 Here's the money. 275 00:13:42,430 --> 00:13:43,870 No. Why'd you keep ordering me to go? 276 00:13:43,870 --> 00:13:45,670 Go get it yourself so you can lose weight. 277 00:13:45,670 --> 00:13:48,550 Look at your stomach, it's so big. 278 00:13:48,550 --> 00:13:49,990 This kid. 279 00:13:51,070 --> 00:13:52,870 Gosh. I told you not to do this. 280 00:13:52,870 --> 00:13:54,310 Let go. Not letting go? 281 00:13:54,310 --> 00:13:55,030 Not letting go? 282 00:13:55,030 --> 00:13:58,990 Seriously.Will men like you if they see how you bully your brother? 283 00:13:58,990 --> 00:14:00,070 Goodness. 284 00:14:00,430 --> 00:14:01,510 Stop making me mad. 285 00:14:01,510 --> 00:14:02,950 Go and buy them. 286 00:14:02,950 --> 00:14:07,630 I am extremely hungry right now. Hurry, go. Hurry! 287 00:14:07,630 --> 00:14:10,150 Seriously. 288 00:14:18,430 --> 00:14:20,230 We're out of coffee. 289 00:14:20,230 --> 00:14:20,950 Hui Bong. 290 00:14:20,950 --> 00:14:22,030 Yes? 291 00:14:22,030 --> 00:14:25,270 We're out of coffee. Go to the cafe downstairs and buy some. 292 00:14:25,270 --> 00:14:26,350 Right now? 293 00:14:26,350 --> 00:14:28,150 I'm dressed like this. 294 00:14:28,150 --> 00:14:29,590 Now. 295 00:14:35,710 --> 00:14:37,150 I'll take these. 296 00:14:39,670 --> 00:14:41,830 What? Why are you laughing? 297 00:14:41,830 --> 00:14:45,790 Something's stuck between your teeth. It's red. 298 00:14:45,790 --> 00:14:47,950 There's no such thing. 299 00:14:47,950 --> 00:14:51,190 Ah, I guess I was mistaken. 300 00:14:51,550 --> 00:14:54,070 Seriously... 301 00:14:54,790 --> 00:14:56,230 Nuna, what are you doing here? 302 00:14:56,230 --> 00:14:58,030 You asked me to buy these food. 303 00:14:58,030 --> 00:14:59,470 When did I? 304 00:14:59,470 --> 00:15:03,070 What? You said you were hungry and asked me to buy all these. 305 00:15:03,430 --> 00:15:04,150 What? 306 00:15:04,150 --> 00:15:05,950 I thought you don't have an appetite. 307 00:15:05,950 --> 00:15:07,390 No. 308 00:15:07,390 --> 00:15:09,190 Hey, you! 309 00:15:13,510 --> 00:15:15,310 My kind-hearted brother, Yeol U Bong. 310 00:15:15,310 --> 00:15:16,030 Don't be noisy. 311 00:15:16,030 --> 00:15:18,190 It's cold, go home quick. 312 00:15:18,190 --> 00:15:19,990 Really. What's wrong with you? 313 00:15:21,430 --> 00:15:22,870 Are you going somewhere? 314 00:15:22,870 --> 00:15:23,950 Where to? 315 00:15:23,950 --> 00:15:26,110 You're not going anywhere, why did you change? 316 00:15:26,110 --> 00:15:27,190 Earlier, you were wearing shabby-- 317 00:15:36,190 --> 00:15:37,270 What are these? 318 00:15:37,270 --> 00:15:40,510 That grandma's image is really great. 319 00:15:40,510 --> 00:15:41,590 Great? 320 00:15:41,590 --> 00:15:42,310 Best. 321 00:15:43,390 --> 00:15:44,830 I remember my mom. 322 00:15:45,190 --> 00:15:46,630 Tends to be like that. 323 00:15:46,630 --> 00:15:49,870 Like this grandmother who provokes beautiful feelings. 324 00:15:50,590 --> 00:15:52,390 Everyone likes Grandma's portrait. 325 00:15:52,750 --> 00:15:54,190 There are more than 20 of them. 326 00:15:54,550 --> 00:15:56,710 Hey. There's no such thing. 327 00:15:56,710 --> 00:15:57,790 Wait. 328 00:15:59,590 --> 00:16:05,350 The interior emits the assurance and fuzzy feeling of a potato soup. 329 00:16:05,350 --> 00:16:06,430 Seriously... 330 00:16:06,430 --> 00:16:07,510 Does this make any sense? 331 00:16:07,510 --> 00:16:08,950 Hurry up. 332 00:16:08,950 --> 00:16:10,030 Be careful. 333 00:16:10,030 --> 00:16:11,470 To the right. 334 00:16:13,990 --> 00:16:16,510 Mom! 335 00:16:16,510 --> 00:16:17,590 What are you doing? 336 00:16:17,950 --> 00:16:19,030 What else? 337 00:16:19,030 --> 00:16:22,630 Everybody likes my portrait. 338 00:16:22,990 --> 00:16:25,510 What can we do? We need to hang it. 339 00:16:25,870 --> 00:16:28,030 No. Those were just a few people's opinions. 340 00:16:28,390 --> 00:16:33,430 Hey. 5 dislikes vs. 20 likes. With that much difference, 341 00:16:33,790 --> 00:16:35,230 how could that be a few number? 342 00:16:35,230 --> 00:16:37,390 You told me yesterday... 343 00:16:37,390 --> 00:16:41,710 We must respond to the customers' views. 344 00:16:41,710 --> 00:16:43,510 No... That... 345 00:16:46,390 --> 00:16:48,910 My daughter. Bongi. 346 00:16:49,270 --> 00:16:50,710 You're here at last. 347 00:16:50,710 --> 00:16:52,150 Your portait's up there. 348 00:16:52,150 --> 00:16:53,230 That's right. 349 00:16:53,230 --> 00:16:58,990 They all said they like my photo. 350 00:16:58,990 --> 00:17:00,070 Really? 351 00:17:01,150 --> 00:17:01,869 What is it? 352 00:17:01,869 --> 00:17:03,670 Did you follow what I taught you yesterday? 353 00:17:04,389 --> 00:17:05,470 What? 354 00:17:05,830 --> 00:17:07,629 What did you teach her? 355 00:17:07,629 --> 00:17:09,790 No, what teach? 356 00:17:09,790 --> 00:17:12,670 Wait. Maybe that Opinion page... 357 00:17:12,670 --> 00:17:13,750 Did you write all of them? 358 00:17:14,110 --> 00:17:16,270 What? No way. 359 00:17:16,270 --> 00:17:19,150 I don't know computer at all. How could I write that? 360 00:17:19,150 --> 00:17:20,230 Say more sense please. 361 00:17:20,230 --> 00:17:21,670 Who's not making sense? 362 00:17:21,670 --> 00:17:23,110 It's strange. 363 00:17:23,110 --> 00:17:25,630 Except for you, who would like that portrait? 364 00:17:25,630 --> 00:17:29,950 Wait. Was it you who wrote those opinions against me? 365 00:17:29,950 --> 00:17:31,390 Don't you hate my photo? 366 00:17:31,390 --> 00:17:32,830 What? 367 00:17:33,190 --> 00:17:34,270 Seriously. 368 00:17:34,270 --> 00:17:36,070 Please say something that makes sense. 369 00:17:36,070 --> 00:17:37,150 Goodness. 370 00:17:37,150 --> 00:17:38,950 It wasn't me, either. 371 00:17:38,950 --> 00:17:41,470 Stop accusing people. 372 00:17:42,190 --> 00:17:44,350 Bon. Come with me. 373 00:17:44,350 --> 00:17:45,430 Why? 374 00:17:52,630 --> 00:17:57,310 I am a 22 year old customer. 375 00:17:57,670 --> 00:18:01,990 What was said in the website is a bit... 376 00:18:01,990 --> 00:18:05,950 How can you use a grandmother's photo? 377 00:18:06,310 --> 00:18:07,390 What are you doing? 378 00:18:08,110 --> 00:18:11,710 Hey. Knock first before you come in. 379 00:18:11,710 --> 00:18:13,150 I knocked. 380 00:18:13,510 --> 00:18:14,590 Let's have lunch. 381 00:18:14,590 --> 00:18:15,670 I'm not eating. 382 00:18:15,670 --> 00:18:16,390 You go ahead. 383 00:18:16,390 --> 00:18:17,830 Okay, I know. 384 00:18:27,190 --> 00:18:31,870 What the heck am I doing? 385 00:18:31,870 --> 00:18:34,750 When did she write those 20 comments? 386 00:18:34,750 --> 00:18:36,910 Why weren't you careful? 387 00:18:36,910 --> 00:18:37,990 Yes. 388 00:18:37,990 --> 00:18:39,430 He must be totally turned off by now. 389 00:18:39,430 --> 00:18:40,870 After seeing something that. 390 00:18:40,870 --> 00:18:42,670 Of course. It's gross. 391 00:18:42,670 --> 00:18:45,550 I used to like a guy before. 392 00:18:45,550 --> 00:18:46,990 After he smelled my face, 393 00:18:46,990 --> 00:18:48,430 it turned him off all of a sudden. 394 00:18:50,590 --> 00:18:52,390 That's too much. 395 00:18:57,790 --> 00:18:59,950 Let's watch a movie tonight. 396 00:19:01,390 --> 00:19:02,830 What is it? 397 00:19:03,550 --> 00:19:04,270 What is it? 398 00:19:04,270 --> 00:19:05,350 Is it that guy? 399 00:19:05,350 --> 00:19:08,950 Yes. He wants to watch a movie tonight. 400 00:19:08,950 --> 00:19:10,750 Is that so? That's great. 401 00:19:10,750 --> 00:19:14,350 Looks like he really likes you a lot. 402 00:19:14,350 --> 00:19:17,230 I guess so. 403 00:19:17,230 --> 00:19:18,310 That... 404 00:19:18,310 --> 00:19:20,110 You must do it. 405 00:19:20,110 --> 00:19:23,350 Okay. Otherwise, I'd get embarrassed again. 406 00:19:23,350 --> 00:19:24,430 I'll stop eating now. 407 00:19:24,790 --> 00:19:29,470 Eat some more. You can't get hungry during meals. 408 00:19:29,470 --> 00:19:32,350 I experienced that last time. 409 00:19:33,070 --> 00:19:34,510 I'll eat some more. 410 00:19:37,750 --> 00:19:39,550 Grandmother's photo looks really good. 411 00:19:39,550 --> 00:19:40,630 It makes me want to go there. 412 00:19:42,790 --> 00:19:45,670 Can I have her photo? 413 00:19:45,670 --> 00:19:48,910 Looking at that photo makes me feel younger already. 414 00:19:48,910 --> 00:19:51,070 Granny is really pretty. 415 00:19:52,150 --> 00:19:55,750 What the heck are these? 416 00:19:56,470 --> 00:20:00,070 What? 5 pages? 417 00:20:04,750 --> 00:20:05,830 Mom. 418 00:20:05,830 --> 00:20:08,710 What are you doing? 419 00:20:08,710 --> 00:20:09,790 What? 420 00:20:09,790 --> 00:20:11,590 U Bong. What is that? 421 00:20:11,950 --> 00:20:13,390 This is a notebook. 422 00:20:14,110 --> 00:20:15,550 U Bong, perhaps you're... 423 00:20:15,550 --> 00:20:18,070 the one writing those comments on our website? 424 00:20:18,430 --> 00:20:18,790 I... 425 00:20:18,790 --> 00:20:20,590 Yeol U Bong. Aren't you going to study? 426 00:20:20,590 --> 00:20:23,110 Right. I'll go ahead. 427 00:20:24,550 --> 00:20:29,590 Hey. You can't suspect people all the time. 428 00:20:29,590 --> 00:20:30,670 I'm tired. 429 00:20:31,030 --> 00:20:32,470 Why do I feel sleepy all of a sudden? I need to sleep. 430 00:20:32,470 --> 00:20:34,270 What is it? Seriously... 431 00:20:34,270 --> 00:20:35,350 Mom, you're home. 432 00:20:35,350 --> 00:20:36,430 Ji Yun. 433 00:20:36,430 --> 00:20:40,390 Tell me the password to the website's admin access. 434 00:20:40,390 --> 00:20:44,350 Hey... We almost got caught. 435 00:20:44,350 --> 00:20:45,790 How's it going? Is it going well? 436 00:20:45,790 --> 00:20:48,670 I wrote 30 comments already. 437 00:20:49,030 --> 00:20:50,830 That's awesome. 438 00:20:50,830 --> 00:20:52,630 You're more useful than I thought. 439 00:20:54,070 --> 00:20:55,150 Let me have a look. 440 00:20:55,150 --> 00:20:56,230 Okay. 441 00:20:57,310 --> 00:20:58,390 What is this? 442 00:20:58,390 --> 00:21:00,190 There's none at all. 443 00:21:00,910 --> 00:21:01,990 What happened? 444 00:21:02,350 --> 00:21:04,870 Hey... Are you ignoring me because I don't know computer? 445 00:21:04,870 --> 00:21:05,950 How could you lie to me? 446 00:21:05,950 --> 00:21:07,390 No, I'm not. 447 00:21:07,390 --> 00:21:10,270 Looks like the administrator deleted it. 448 00:21:10,270 --> 00:21:10,990 Is that so? 449 00:21:11,350 --> 00:21:13,510 Then, hurry up and write more. 450 00:21:13,870 --> 00:21:16,390 It's tiring. I want to stop. 451 00:21:16,390 --> 00:21:17,110 Stop? 452 00:21:17,470 --> 00:21:18,550 Yesterday... Fine. 453 00:21:18,550 --> 00:21:23,230 Then, I'll add a piece of 500. 454 00:21:23,230 --> 00:21:24,670 So, write it quickly. 455 00:21:24,670 --> 00:21:25,390 Okay. 456 00:21:25,750 --> 00:21:31,510 Then, there's a way to relax the restriction of the Bulletin Board. 457 00:21:31,510 --> 00:21:33,310 Why relax all of a sudden? 458 00:21:33,310 --> 00:21:35,110 No, no. It's not like that. 459 00:21:35,110 --> 00:21:36,190 We'll steal. 460 00:21:36,190 --> 00:21:38,350 Why are you going to steal? 461 00:21:38,350 --> 00:21:39,430 Geez. 462 00:21:39,430 --> 00:21:41,230 There's a good method around it. 463 00:21:41,230 --> 00:21:43,390 What is that? 464 00:21:44,110 --> 00:21:45,550 Did something happen at home? 465 00:21:45,910 --> 00:21:50,590 No, nothing's going on. What's wrong? 466 00:21:50,590 --> 00:21:53,110 Well... You're so quiet. 467 00:21:53,470 --> 00:21:55,270 You used to be noisy. 468 00:21:58,870 --> 00:22:01,030 When did that happen? 469 00:22:02,110 --> 00:22:03,910 What's with that laugh? 470 00:22:04,270 --> 00:22:06,070 What's wrong? 471 00:22:07,150 --> 00:22:09,310 You're acting very strange, do you know that? 472 00:22:10,750 --> 00:22:12,190 Am I? 473 00:22:12,190 --> 00:22:15,070 I don't know that. 474 00:22:16,870 --> 00:22:20,110 Anyway, we have an hour before the movie starts. 475 00:22:20,110 --> 00:22:21,550 Want to have dinner first? 476 00:22:21,550 --> 00:22:24,070 I'm not really hungry. 477 00:22:24,790 --> 00:22:26,230 Don't do that, eat. 478 00:22:26,230 --> 00:22:28,030 Don't go home and eat like yesterday. 479 00:22:28,030 --> 00:22:29,830 Don't starve like that. 480 00:22:30,910 --> 00:22:34,510 Goodness. That was my brother's practical joke. 481 00:22:37,750 --> 00:22:39,910 What? He's laughing. 482 00:22:39,910 --> 00:22:42,430 Do men really like this? 483 00:22:42,430 --> 00:22:43,870 It's nothing special. 484 00:22:43,870 --> 00:22:46,390 Oh, right. There's a bag at the rear seat. 485 00:22:46,390 --> 00:22:48,550 Bring out the tickets from that bag and check it for a moment. 486 00:22:48,550 --> 00:22:50,350 The chair. 487 00:22:50,350 --> 00:22:51,790 Wait a moment. 488 00:23:00,070 --> 00:23:03,670 What? Oh, no. 489 00:23:04,750 --> 00:23:06,190 I've gone crazy. 490 00:23:06,190 --> 00:23:11,230 It stinks a lot. What do I do? 491 00:23:14,110 --> 00:23:17,710 What? 492 00:23:22,030 --> 00:23:24,190 Whatever. 493 00:23:24,550 --> 00:23:30,310 Drink some water. It's refreshing. 494 00:23:34,630 --> 00:23:36,790 What's wrong again? 495 00:23:36,790 --> 00:23:38,590 Nothing. 496 00:23:46,150 --> 00:23:48,670 Don't know, don't know. 497 00:23:59,830 --> 00:24:04,150 Why did I have to eat that sweet potato? 498 00:24:04,870 --> 00:24:07,030 This is frustrating. 499 00:24:12,790 --> 00:24:14,590 Hui Bong nuna. 500 00:24:15,670 --> 00:24:17,110 Seo Jun. 501 00:24:17,110 --> 00:24:18,910 Are you going to work? 502 00:24:18,910 --> 00:24:21,070 I'll go ahead. 503 00:24:23,230 --> 00:24:25,390 Ajumma! Wait! 504 00:24:26,470 --> 00:24:28,270 What's wrong with her? 505 00:24:28,990 --> 00:24:30,790 I know. 506 00:24:35,470 --> 00:24:38,350 Hey. Wait. Hey. 507 00:24:38,350 --> 00:24:40,510 Hui Bong. Why'd you keep running away? 508 00:24:40,510 --> 00:24:41,590 Yeol Hui Bong. 509 00:24:44,110 --> 00:24:47,350 What's going on? Why does she keep running away? 510 00:24:49,150 --> 00:24:51,310 Don't tell me. 511 00:24:53,470 --> 00:24:55,990 Go, go, go. Hurry, hurry. 512 00:24:56,350 --> 00:24:57,430 Write quickly. 513 00:24:58,510 --> 00:25:01,390 Uncle is the best. 514 00:25:01,750 --> 00:25:03,550 Writers are really different. 515 00:25:03,550 --> 00:25:04,630 That's right. 516 00:25:04,990 --> 00:25:07,510 Chairman U Sin Hye is a witch. 517 00:25:07,510 --> 00:25:10,030 She ignores her brother-in-law all the time. 518 00:25:10,390 --> 00:25:12,190 What are you doing? 519 00:25:12,190 --> 00:25:14,350 That's too obvious. 520 00:25:15,070 --> 00:25:16,150 What's wrong? 521 00:25:16,150 --> 00:25:17,950 It's pretty good. 522 00:25:17,950 --> 00:25:20,830 It's not good at all. Write it again. 523 00:25:20,830 --> 00:25:22,630 I'll get busted. 524 00:25:22,990 --> 00:25:25,510 Geez. 525 00:25:26,230 --> 00:25:28,030 Hey, when are we going to stop? 526 00:25:28,390 --> 00:25:29,110 My arm hurts. 527 00:25:30,190 --> 00:25:32,710 Just write. You can earn some pocket money. 528 00:25:33,070 --> 00:25:35,950 That's right. We can buy a lot of ramen with this. 529 00:25:35,950 --> 00:25:38,110 Stop talking and hurry up. 530 00:25:38,110 --> 00:25:41,350 Write it down before it gets deleted. 531 00:25:47,110 --> 00:25:49,270 Grandma's portrait is really popular. 532 00:25:49,270 --> 00:25:50,710 There are over 200 comments. 533 00:25:50,710 --> 00:25:53,230 Manager, remove the Comment Section. 534 00:25:54,670 --> 00:25:57,550 We need to get the customers' opinions. 535 00:25:57,910 --> 00:25:59,710 Remove it. 536 00:25:59,710 --> 00:26:01,870 I'm going to rest. 537 00:26:02,590 --> 00:26:06,190 What do we do about this picture? 538 00:26:08,350 --> 00:26:10,510 Mamamia. 539 00:26:13,390 --> 00:26:15,550 Just leave it there. 540 00:26:28,870 --> 00:26:30,670 Meet me for a moment. 541 00:26:30,670 --> 00:26:31,750 What is it? 542 00:26:32,470 --> 00:26:35,710 Are you ignoring my text messages now? 543 00:26:35,710 --> 00:26:37,510 It's not like that. 544 00:26:39,310 --> 00:26:41,830 What are you doing? You keep running away. 545 00:26:42,190 --> 00:26:44,710 I'm not running away. I'm just a bit busy. 546 00:26:45,430 --> 00:26:46,870 Come with me. 547 00:26:46,870 --> 00:26:48,310 Where are we going? 548 00:26:49,750 --> 00:26:52,270 Let's have dinner after we pack this up. 549 00:26:54,070 --> 00:26:55,870 Can we do it next time? 550 00:26:55,870 --> 00:26:58,390 I don't feel like eating today. 551 00:26:58,390 --> 00:26:59,470 Really? 552 00:26:59,470 --> 00:27:01,990 I discovered a great grilled intestine restaurant. 553 00:27:05,230 --> 00:27:07,030 Still... 554 00:27:15,310 --> 00:27:17,470 That sound... 555 00:27:17,470 --> 00:27:18,910 Sorry. 556 00:27:18,910 --> 00:27:23,230 I had barley rice for lunch. 557 00:27:30,790 --> 00:27:32,590 Why are you laughing? 558 00:27:32,590 --> 00:27:35,830 You just farted, didn't you? 559 00:27:37,270 --> 00:27:38,710 What? 560 00:27:39,430 --> 00:27:41,590 It's a natural part of life. 561 00:27:41,590 --> 00:27:44,830 Still, it sounded funny. 562 00:27:46,270 --> 00:27:48,790 What's so funny? Stop it. 563 00:27:48,790 --> 00:27:50,230 What's so funny? 564 00:27:50,230 --> 00:27:52,750 You're such a clean freak. 565 00:27:52,750 --> 00:27:55,630 Your image is totally destroyed. 566 00:27:55,630 --> 00:27:57,070 The tears. 567 00:27:57,790 --> 00:27:58,870 Is that so? 568 00:27:59,230 --> 00:28:01,750 I don't mind it when Yeol Hui Bong farts. 569 00:28:03,550 --> 00:28:09,310 Even with food sticking to Yeol Hui Bong's mouth whenever she eats, it doesn't matter to me. 570 00:28:09,670 --> 00:28:13,630 Anyway, I like everything about you. 571 00:28:13,630 --> 00:28:16,150 What? What's so good about me? 572 00:28:16,150 --> 00:28:17,950 You are already pretty as you are. 573 00:28:17,950 --> 00:28:19,750 So, it doesn't matter. 574 00:28:20,110 --> 00:28:21,910 Me, beautiful? 575 00:28:22,270 --> 00:28:23,350 You're making fun of me. 576 00:28:23,350 --> 00:28:26,590 So, don't get embarrassed and hide from me. 577 00:28:26,950 --> 00:28:28,750 When have I ever done that? 578 00:28:28,750 --> 00:28:31,270 Nothing like that happened at all. 579 00:28:31,270 --> 00:28:34,870 Hurry, let's eat. I'm hungry. 580 00:28:35,230 --> 00:28:38,470 You're starving to death again? 581 00:28:38,470 --> 00:28:40,990 I was starving since a while ago. 582 00:28:40,990 --> 00:28:44,230 It's making noise, let' go. 583 00:28:56,470 --> 00:28:58,630 Did you fart again? 584 00:28:58,990 --> 00:29:00,790 It's not like that. 585 00:29:00,790 --> 00:29:02,230 What? 586 00:29:02,230 --> 00:29:05,470 You totally farted. 587 00:29:06,190 --> 00:29:08,350 You farted. 588 00:29:14,470 --> 00:29:16,270 It's hilarious. 589 00:29:16,630 --> 00:29:18,430 Fart essence. 38278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.