All language subtitles for Safer.at.Home.2021.WEB-DL.XviD.MP3-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,827 --> 00:00:19,461 Okay, thank you very much. 2 00:00:23,198 --> 00:00:25,802 We're in a very critical phase of our war 3 00:00:25,835 --> 00:00:28,170 against the coronavirus. 4 00:00:28,203 --> 00:00:32,675 Our country is in the midst of a great national trial, 5 00:00:32,709 --> 00:00:35,712 unlike any we have ever faced before. 6 00:00:35,745 --> 00:00:37,379 As people isolate at home, 7 00:00:37,412 --> 00:00:39,749 video conferencing is the new normal. 8 00:00:39,782 --> 00:00:41,718 The video meeting app, 9 00:00:41,751 --> 00:00:43,653 increasingly popular in the era of social distancing. 10 00:00:43,686 --> 00:00:45,755 An app that experts warned could be used 11 00:00:45,788 --> 00:00:48,725 by governments to eavesdrop on their citizens. 12 00:00:48,758 --> 00:00:50,893 After consistently downplaying the virus, 13 00:00:50,927 --> 00:00:54,463 President Trump tested positive for COVID-19 last night. 14 00:00:54,496 --> 00:00:56,398 Today he boarded Marine One, 15 00:00:56,431 --> 00:00:58,668 heading to Walter Reed Medical Center for treatment. 16 00:00:58,701 --> 00:01:00,703 What you're seeing are massive groups 17 00:01:00,737 --> 00:01:02,839 ignoring the curfews, crowding the streets. 18 00:01:02,872 --> 00:01:04,607 Just months after what we thought 19 00:01:04,641 --> 00:01:07,175 was the end of COVID, this is a momentous day 20 00:01:07,209 --> 00:01:09,211 in the relentless march of this pandemic. 21 00:01:09,244 --> 00:01:11,648 The new strain is three times more contagious 22 00:01:11,681 --> 00:01:13,415 and it has twice the mortality rate. 23 00:01:13,448 --> 00:01:15,350 As of tonight, over 18 months 24 00:01:15,384 --> 00:01:17,352 into a seemingly endless struggle, 25 00:01:17,386 --> 00:01:20,322 the U.S. count alone is more than 1 million people dead. 26 00:01:20,355 --> 00:01:22,457 This footage at the White House barricade, 27 00:01:22,491 --> 00:01:25,460 moments before the police and protesters clashed. 28 00:01:25,494 --> 00:01:26,929 As fires continue to spread, 29 00:01:26,963 --> 00:01:29,364 the air quality in many U.S. cities declines 30 00:01:29,398 --> 00:01:31,333 to evermore dangerous levels. 31 00:01:31,366 --> 00:01:33,603 The increasing tension resulting in greater 32 00:01:33,636 --> 00:01:34,804 and greater violence. 33 00:01:34,837 --> 00:01:37,239 January 13, 2022, 34 00:01:37,272 --> 00:01:40,208 the death toll now at 12.3 million, 35 00:01:40,242 --> 00:01:42,879 as the second strain of the virus continues to spread. 36 00:01:42,912 --> 00:01:45,547 We ask you to follow the guidelines 37 00:01:45,581 --> 00:01:48,685 of no groups coming together of more than 10, 38 00:01:48,718 --> 00:01:50,853 and if anyone in the household is sick, 39 00:01:50,887 --> 00:01:54,590 that everyone quarantines in the household together. 40 00:01:54,624 --> 00:01:56,726 The third major strain of the coronavirus 41 00:01:56,759 --> 00:02:00,262 has brought the total to 31.2 million American lives lost. 42 00:02:00,295 --> 00:02:03,432 To bring back order and slow the spread of the disease, 43 00:02:03,465 --> 00:02:05,300 increasing penalties have been set 44 00:02:05,333 --> 00:02:07,804 for those breaking the strict nationwide curfews. 45 00:02:14,577 --> 00:02:16,946 Sooner or later, the pandemic has to end. 46 00:02:16,979 --> 00:02:19,414 It's not a crisis like a hurricane or 911, 47 00:02:19,448 --> 00:02:21,784 where it's bound by time and geography. It feels indefinite. 48 00:02:21,818 --> 00:02:23,820 It takes a toll on people in a very real way, 49 00:02:23,853 --> 00:02:26,689 to be stuck inside, unable to do the things they wanna do 50 00:02:26,723 --> 00:02:28,725 or go places they're used to. 51 00:02:28,758 --> 00:02:30,793 Dr. Lauren Fisker is a researcher at Johns Hopkins. 52 00:02:30,827 --> 00:02:33,562 In Los Angeles, California, newly appointed police chief, 53 00:02:33,596 --> 00:02:35,865 Charles Yates, mandated a new earlier curfew this month, 54 00:02:35,898 --> 00:02:37,934 citing worsening numbers in the city. 55 00:02:37,967 --> 00:02:40,603 Anyone caught outside their designated neighborhoods 56 00:02:40,636 --> 00:02:44,473 past curfew, without specific credentials, will be arrested 57 00:02:44,506 --> 00:02:46,441 and held in a detention center. 58 00:02:50,713 --> 00:02:53,448 Harper, hey, girl. 59 00:02:53,482 --> 00:02:55,752 Holy shit, that picture you started was crazy. 60 00:02:55,785 --> 00:02:57,319 What happened to the Salt Lake barbecue? 61 00:02:57,352 --> 00:03:01,356 Oh my God, the whole block burned down. 62 00:03:01,389 --> 00:03:03,059 - Wow. - Yeah, 63 00:03:03,092 --> 00:03:04,694 it's my late night go to. 64 00:03:04,727 --> 00:03:06,863 RIP. 65 00:03:06,896 --> 00:03:09,899 Austin's turning into a fucking ghost town. 66 00:03:09,932 --> 00:03:13,401 Yeah. What city isn't, right? 67 00:03:13,435 --> 00:03:17,907 Yeah, so where's Evan? 68 00:03:17,940 --> 00:03:20,610 Why did you wanna get me on early? 69 00:03:20,643 --> 00:03:23,813 - I have some news. - Did he propose? 70 00:03:25,114 --> 00:03:26,348 No. 71 00:03:26,381 --> 00:03:28,416 So what happened? 72 00:03:28,450 --> 00:03:33,321 Alright, but you have to promise not to tell anyone, especially Evan. 73 00:03:33,355 --> 00:03:35,024 I may have known him longer, but, girl, 74 00:03:35,057 --> 00:03:38,060 you know I would take you any day in the divorce. 75 00:03:38,094 --> 00:03:44,399 Yes, okay... I'm pregnant. 76 00:03:44,432 --> 00:03:46,468 - You're pregnant? - Shh. 77 00:03:46,501 --> 00:03:48,104 Oh my God, oh my God, oh my God. 78 00:03:48,137 --> 00:03:51,874 Wait, okay, so Evan doesn't know? 79 00:03:51,908 --> 00:03:54,644 No, I'm gonna tell him after the party, 80 00:03:54,677 --> 00:03:55,978 but I didn't want him to stress out, 81 00:03:56,012 --> 00:03:58,480 but I had to get it out. 82 00:03:58,513 --> 00:04:01,984 Oh my God, I'm so happy for you guys. 83 00:04:03,552 --> 00:04:05,453 Oh, shit, okay, he's coming, just... 84 00:04:06,722 --> 00:04:08,758 Okay, yeah, I'll snooze you. 85 00:04:09,725 --> 00:04:12,128 - Hey, beautiful. - Hello. 86 00:04:12,161 --> 00:04:13,796 And my phone is dead. 87 00:04:22,171 --> 00:04:23,840 - You want anything? - Nope. 88 00:04:23,873 --> 00:04:25,708 - Hey. - Hey. 89 00:04:25,741 --> 00:04:28,510 Hey, oh, I miss those faces. 90 00:04:28,543 --> 00:04:31,446 - Hey, girl. - Oh, you forgot the wine. 91 00:04:31,479 --> 00:04:32,982 - One sec. - Hold on. 92 00:04:33,883 --> 00:04:35,517 Aw, they look good, huh? 93 00:04:38,621 --> 00:04:40,790 Yes, there we go. 94 00:04:40,823 --> 00:04:42,158 - Hey, careful. - I'm sorry. 95 00:04:42,191 --> 00:04:44,093 Oh, yeah, how are you two holding up? 96 00:04:44,126 --> 00:04:46,696 - Oh, God, the same. - The exact same. 97 00:04:46,729 --> 00:04:50,600 Oh, except Central Park is now a giant makeshift hospital, 98 00:04:50,633 --> 00:04:52,068 so that's great. 99 00:04:52,101 --> 00:04:55,071 Anyway , happy birthday, Evan. 100 00:04:55,104 --> 00:04:57,472 Oh my God, how excited are you? 101 00:04:57,505 --> 00:04:58,608 - Yes. - Another birthday. 102 00:04:59,574 --> 00:05:02,178 - Oh. - Hey, Harper. 103 00:05:02,211 --> 00:05:03,779 Austin to the TX, what's up? 104 00:05:03,813 --> 00:05:05,615 - No, take your time. - Yeah, we can wait. 105 00:05:05,648 --> 00:05:07,617 It's fine, we have nothing to do. 106 00:05:08,651 --> 00:05:10,552 Oh. 107 00:05:10,586 --> 00:05:12,989 How are you guys doing? 108 00:05:13,022 --> 00:05:14,090 I'm kidding. 109 00:05:14,123 --> 00:05:15,691 You know I know how you are. 110 00:05:15,725 --> 00:05:18,127 We gettin' white girl wasted up in here. 111 00:05:18,160 --> 00:05:19,494 I don't know what this is. 112 00:05:19,527 --> 00:05:20,596 - I can do that. - You guys, 113 00:05:21,964 --> 00:05:23,199 look what I found. 114 00:05:23,232 --> 00:05:25,201 - Oh my God. - Oh, man. 115 00:05:25,234 --> 00:05:26,669 Where... 116 00:05:26,702 --> 00:05:28,604 Oh my God, where did you find it? 117 00:05:28,638 --> 00:05:30,106 Where'd you dig that up? 118 00:05:30,139 --> 00:05:31,573 I literally organized and cleaned everything. 119 00:05:31,607 --> 00:05:32,942 - High school. - Evan, look at your hair. 120 00:05:32,975 --> 00:05:34,542 - I know, high school. - He was a baby. 121 00:05:34,577 --> 00:05:35,912 Wow, I didn't have any good role models. 122 00:05:35,945 --> 00:05:37,179 Yeah, he definitely went through one 123 00:05:37,213 --> 00:05:38,781 or two phases with the hair. 124 00:05:38,814 --> 00:05:40,616 Harper, can you send me a copy of that, 125 00:05:40,650 --> 00:05:42,517 and maybe send one to everyone else in the group? 126 00:05:42,550 --> 00:05:44,086 Oh, yeah, not a problem. 127 00:05:44,120 --> 00:05:45,855 You know that's coming. 128 00:05:45,888 --> 00:05:48,791 Oh, first, you guys, what is up with these things? 129 00:05:48,824 --> 00:05:50,458 - Yeah, what is this? - I don't know. 130 00:05:50,492 --> 00:05:51,627 - What is hers? - Oh, no idea. 131 00:05:51,661 --> 00:05:52,728 - No clue. - I don't know. 132 00:05:52,762 --> 00:05:54,597 Ah, Mia, Mia, hi. 133 00:05:54,630 --> 00:05:55,998 Where's Oliver? We want to open these. 134 00:05:56,032 --> 00:05:57,600 - What's going on? - Yeah, what is happening? 135 00:05:57,633 --> 00:05:58,935 I honestly don't know. This is his thing. 136 00:05:58,968 --> 00:06:00,568 Bitches, no, don't start without me. 137 00:06:00,603 --> 00:06:02,972 - Oh my God. - Are you okay? 138 00:06:03,005 --> 00:06:04,140 You start without me? 139 00:06:04,173 --> 00:06:05,942 - Jesus. - No, okay. 140 00:06:05,975 --> 00:06:07,677 - Happy birthday, Evan. - Happy birthday, Evan. 141 00:06:07,710 --> 00:06:11,047 And a one, and a two, and a one, two, three. 142 00:06:11,080 --> 00:06:14,050 ♪ Happy birthday to you ♪ 143 00:06:14,083 --> 00:06:16,652 ♪ Happy birthday to you ♪ 144 00:06:16,686 --> 00:06:19,121 ♪ Happy birthday, dear Evan ♪ 145 00:06:19,155 --> 00:06:22,524 ♪ Happy birthday to you ♪ 146 00:06:22,557 --> 00:06:24,060 - That was good. - That's very good. 147 00:06:24,093 --> 00:06:25,594 - I thought that was good. - Yeah, that was touching. 148 00:06:25,628 --> 00:06:27,964 You all should do a live concert 149 00:06:27,997 --> 00:06:29,865 and relieve yourselves from that. 150 00:06:31,834 --> 00:06:35,738 In other birthday news, Jen made us our very last freezer rib eyes. 151 00:06:35,771 --> 00:06:37,974 - Fancy. - Then she came to our room 152 00:06:38,007 --> 00:06:39,574 wearing nothing but my varsity jersey. 153 00:06:39,608 --> 00:06:41,110 What the fuck? 154 00:06:41,143 --> 00:06:42,712 No, no, no, no, no, okay, all right, that's cool. 155 00:06:42,745 --> 00:06:44,647 And then we watched his favorite movie. 156 00:06:44,680 --> 00:06:45,948 - Point Break. - Yes. 157 00:06:45,982 --> 00:06:47,717 Fire. 158 00:06:47,750 --> 00:06:50,518 - Sick. - Straight movie. 159 00:06:50,552 --> 00:06:52,288 - Come on, guys. - It was a very special day. 160 00:06:52,321 --> 00:06:53,856 - I loved it. - Good. 161 00:06:53,889 --> 00:06:55,291 Right up until Antonio saw us grilling 162 00:06:55,324 --> 00:06:58,060 and guilted us into going back inside. 163 00:06:58,094 --> 00:07:00,062 Dude, that guy's such a dick. 164 00:07:00,096 --> 00:07:02,765 - Wait, who is Antonio? - He's their neighbor and an ex-cop. 165 00:07:02,798 --> 00:07:04,633 Yeah, and he's been so bored, that lately, 166 00:07:04,667 --> 00:07:06,068 he just reports every little thing 167 00:07:06,102 --> 00:07:07,703 that's slightly out of place. 168 00:07:07,737 --> 00:07:09,605 All right, Ollie, I can't wait anymore. 169 00:07:09,638 --> 00:07:10,639 - What is going on? - Yeah. 170 00:07:10,673 --> 00:07:12,775 - Yeah. - Okay, 171 00:07:12,808 --> 00:07:17,013 so obviously Vegas couldn't happen again. 172 00:07:17,046 --> 00:07:19,315 - Will it ever happen? - Well, stay tuned, 173 00:07:19,348 --> 00:07:21,951 my friends, 'cause that's what we're doing here today. 174 00:07:21,984 --> 00:07:24,687 We're taking the Vegas party that you all thought was dead, 175 00:07:24,720 --> 00:07:26,589 and we're bringing it right here, right now, 176 00:07:26,622 --> 00:07:28,958 because it is very much alive. 177 00:07:30,626 --> 00:07:33,029 - What is that face? - Nah, you'll see. 178 00:07:34,296 --> 00:07:37,166 Okay, and open them. 179 00:07:37,199 --> 00:07:38,968 - Open them. - All right, all right, all right. 180 00:07:42,338 --> 00:07:45,007 - Oh, they're so cute. - What is this? 181 00:07:45,041 --> 00:07:46,242 - Really? - Oh. 182 00:07:48,377 --> 00:07:50,613 - Oh. - Have these been sterilized? 183 00:07:50,646 --> 00:07:52,248 Oh, come on, 184 00:07:52,281 --> 00:07:53,582 I thought it was gonna be something better than this. 185 00:07:53,616 --> 00:07:57,019 Keep digging. 186 00:07:57,053 --> 00:07:58,187 Oh. 187 00:08:00,923 --> 00:08:02,557 Oh, 188 00:08:05,261 --> 00:08:08,030 so drugs? 189 00:08:08,064 --> 00:08:10,900 - Oh, this is so cute. - Wait, what is this? 190 00:08:10,933 --> 00:08:12,601 Like molly or something? 191 00:08:12,635 --> 00:08:14,236 You're goddamn right it's molly. 192 00:08:14,270 --> 00:08:16,372 One for each one of you to stick into those gorgeous faces. 193 00:08:16,405 --> 00:08:18,140 Got it from my guy in the valley, 194 00:08:18,174 --> 00:08:20,609 but he got it shipped in from Japan. 195 00:08:20,643 --> 00:08:22,278 But do they put those little hearts on them over there? 196 00:08:22,311 --> 00:08:24,013 Yes, they do. 197 00:08:24,046 --> 00:08:25,681 This is designer shit. 198 00:08:25,714 --> 00:08:27,216 It's impossible to get anywhere, especially now. 199 00:08:27,249 --> 00:08:28,751 Look at that. 200 00:08:29,985 --> 00:08:32,588 - We're in. - We're in. 201 00:08:35,724 --> 00:08:36,692 What's up, Ben? 202 00:08:38,427 --> 00:08:42,731 Well, Mia, you're cool with this? 203 00:08:42,765 --> 00:08:43,799 Why wouldn't I be? 204 00:08:43,833 --> 00:08:45,201 We're all a team now, right? 205 00:08:48,137 --> 00:08:49,805 Can we talk? 206 00:08:49,839 --> 00:08:51,273 Wait, either we all do this or none of us do. 207 00:08:51,307 --> 00:08:53,375 - We expand our minds together. - Yeah. 208 00:08:53,409 --> 00:08:54,877 Very well put, professor. 209 00:08:54,910 --> 00:08:56,145 No, no, no, come on, I can bow out. 210 00:08:56,178 --> 00:08:58,647 You guys can still take them. 211 00:08:58,681 --> 00:09:02,051 - You could bow out, by the way. - Come on, don't start, baby. 212 00:09:02,084 --> 00:09:03,619 I'm just saying. 213 00:09:09,125 --> 00:09:11,961 Okay, guys, I guess we have to pass. 214 00:09:11,994 --> 00:09:13,395 - Thank you, though. - What, what the fuck? 215 00:09:13,429 --> 00:09:14,430 - No. - Come on. 216 00:09:14,463 --> 00:09:15,831 Come on. 217 00:09:15,865 --> 00:09:18,033 - Ben. - Ben. 218 00:09:18,067 --> 00:09:19,935 Stop, no, you guys don't understand how hard it was 219 00:09:19,969 --> 00:09:21,370 for me and my partner during this whole thing. 220 00:09:21,403 --> 00:09:23,272 - Please, Ben. - I can't. 221 00:09:23,305 --> 00:09:25,674 There's no interacting with colleagues in real life. 222 00:09:25,708 --> 00:09:27,343 There hasn't been any interacting with colleagues 223 00:09:27,376 --> 00:09:29,879 in real life in forever, and that's exactly how long 224 00:09:29,912 --> 00:09:32,281 there hasn't been any drug tests, so you're fine. 225 00:09:32,314 --> 00:09:35,317 - Yeah. - What is it? 226 00:09:35,351 --> 00:09:37,186 The thing that happened between you two guys? 227 00:09:37,219 --> 00:09:39,355 - Ollie, Ollie. - We all talk. 228 00:09:39,388 --> 00:09:40,890 Everyone knows. 229 00:09:41,724 --> 00:09:42,725 Yeah, we all talk. 230 00:09:44,226 --> 00:09:45,394 - They're my best friends. - Yeah, 231 00:09:45,427 --> 00:09:47,129 - and it's not a big deal. - Ben, 232 00:09:47,163 --> 00:09:48,864 personally I see your side of it. 233 00:09:51,934 --> 00:09:54,970 Ben, Ben, tonight is about forgetting. 234 00:09:55,004 --> 00:09:57,473 Well, I thought it was about my birthday? 235 00:09:57,506 --> 00:09:59,074 Shut up, Evan. 236 00:09:59,108 --> 00:10:00,109 It's about forgetting about all the shit 237 00:10:00,142 --> 00:10:02,011 that's out of our control. 238 00:10:02,044 --> 00:10:03,379 Don't you want to let go of all of it, just for one night, 239 00:10:03,412 --> 00:10:05,381 with no consequences? 240 00:10:05,414 --> 00:10:07,449 Yeah, be like Harper, she eats that shit for breakfast. 241 00:10:07,483 --> 00:10:08,717 - Mm, maybe. - Yeah, it's true 242 00:10:08,751 --> 00:10:10,386 and look at me. 243 00:10:10,419 --> 00:10:12,888 You're gonna make a great nurse, Harper. 244 00:10:12,922 --> 00:10:13,956 Thank you. 245 00:10:15,491 --> 00:10:17,459 - Oh my. - Please? 246 00:10:17,493 --> 00:10:18,894 - Okay, fine. - Yay. 247 00:10:18,928 --> 00:10:19,962 - Yes. - Yay. 248 00:10:22,765 --> 00:10:24,200 ♪ Open it up, open it up ♪ 249 00:10:24,233 --> 00:10:26,001 - All right. - Y'all ready? 250 00:10:26,035 --> 00:10:27,803 - Yup. - Yah. 251 00:10:27,836 --> 00:10:31,073 Okay, here we go, and a three and a two and fuck it. 252 00:10:50,826 --> 00:10:55,164 Whoa, I feel like I'm floating on air. 253 00:10:55,197 --> 00:10:56,498 - Oh my God. - One with everything. 254 00:10:56,532 --> 00:10:58,067 Okay, all right, all right, 255 00:10:58,100 --> 00:10:59,235 obviously it's going to take a second, 256 00:10:59,268 --> 00:11:01,003 ladies and gentlemen and Keanu. 257 00:11:01,036 --> 00:11:04,273 Okay, and now, welcome to Vegas. 258 00:11:07,343 --> 00:11:12,314 I love it. 259 00:11:12,348 --> 00:11:14,316 You two had to have planned this. 260 00:11:14,350 --> 00:11:16,185 - No, we didn't. - No. 261 00:11:16,218 --> 00:11:19,355 Yo, Oliver, you and I are cut from the same cloth, dude. 262 00:11:19,388 --> 00:11:21,357 Guys, after all this time, we finally made it. 263 00:11:23,492 --> 00:11:28,430 All right, so what should we do to kill time, 264 00:11:28,464 --> 00:11:30,466 AKA take Ben's mind away 265 00:11:30,499 --> 00:11:33,335 from his ever mounting drug-addled regret? 266 00:11:33,369 --> 00:11:35,504 Well, I am going to go get some more alcohol. 267 00:11:40,142 --> 00:11:41,410 That's classy. 268 00:11:48,117 --> 00:11:50,219 - Jeez. - Ah, Harper, nurse's opinion. 269 00:11:50,252 --> 00:11:53,155 Will red wine prevent me having a heart attack? 270 00:11:53,188 --> 00:11:54,990 I'm asking for a friend, obviously. 271 00:11:55,024 --> 00:11:57,159 Well, yeah, it's like science, right? 272 00:11:57,192 --> 00:12:00,496 So Ollie, did she move in? 273 00:12:02,264 --> 00:12:04,166 It's kind of fast. 274 00:12:04,199 --> 00:12:07,236 - We're co-quarantine. - Is your divorce final? 275 00:12:07,269 --> 00:12:10,139 - Oh, kitty likes to scratch. - What? 276 00:12:10,172 --> 00:12:11,440 I just wanna know. 277 00:12:11,473 --> 00:12:12,374 The legal stuff is taking forever. 278 00:12:12,408 --> 00:12:14,343 Seriously though, is it? 279 00:12:14,376 --> 00:12:15,878 The legal stuff is taking forever, which is understandable. 280 00:12:15,911 --> 00:12:17,546 I'm just glad she's in a safe place. 281 00:12:18,480 --> 00:12:21,450 We really miss Rachel. 282 00:12:21,483 --> 00:12:22,619 Yeah, can we have her back, please? 283 00:12:22,652 --> 00:12:24,119 There's no talking about Rachel. 284 00:12:24,153 --> 00:12:25,387 There's no talk about Rachel. 285 00:12:25,421 --> 00:12:27,089 Okay, okay, what was it, what was it? 286 00:12:27,122 --> 00:12:29,325 - Her beautiful body? - Or that long black hair? 287 00:12:29,358 --> 00:12:31,093 Yes, thank you for reminding me. 288 00:12:31,126 --> 00:12:32,294 She broke up with me, and thanks for the support, 289 00:12:32,328 --> 00:12:34,029 by the way. You never... 290 00:12:34,063 --> 00:12:35,397 - Hey, you. - Hi, honey. 291 00:12:37,634 --> 00:12:39,068 Okay. 292 00:12:40,469 --> 00:12:46,141 All right, so let's get this party started. 293 00:12:46,175 --> 00:12:50,012 - We brought Pictionary. - Are you joking? 294 00:12:51,046 --> 00:12:52,114 - Really? - No, no, 295 00:12:52,147 --> 00:12:53,882 Pictionary is fine. 296 00:12:53,916 --> 00:12:56,085 Yes, it's my favorite game to play with my friends 297 00:12:56,118 --> 00:12:59,955 - on molly in Vegas. - Oh, okay, you know what? 298 00:12:59,988 --> 00:13:03,258 - That's enough of that. - Oh, come on. 299 00:13:03,292 --> 00:13:05,160 Come on, dude, it'll be fun. 300 00:13:05,194 --> 00:13:07,429 All right, all right, let's do it. 301 00:13:07,463 --> 00:13:09,498 - Okay. - Okay, who goes first? 302 00:13:09,531 --> 00:13:11,033 Obviously the birthday boy. 303 00:13:11,066 --> 00:13:12,635 Yeah, everyone get markers and paper. 304 00:13:12,669 --> 00:13:15,404 Okay, and everybody close your eyes, 305 00:13:15,437 --> 00:13:17,640 - except for Evan. - Markers and paper. 306 00:13:17,674 --> 00:13:19,174 - You got it? - Ready? 307 00:13:19,208 --> 00:13:20,242 - Okay. - All right. 308 00:13:20,275 --> 00:13:21,611 - Got it. - Evan. 309 00:13:25,180 --> 00:13:27,349 Okay, got it, got it, got it. 310 00:13:27,383 --> 00:13:30,285 - And... - Open? 311 00:13:30,319 --> 00:13:31,954 Go, yeah, open, go. 312 00:13:35,692 --> 00:13:37,259 - Oh, house. - Park? 313 00:13:37,292 --> 00:13:38,427 - Apartment? - Fire Island beach cottage. 314 00:13:38,460 --> 00:13:39,428 You slut. 315 00:13:41,029 --> 00:13:42,998 - That's what it looks like. - Person? 316 00:13:44,099 --> 00:13:46,001 - Penguin? - Person. 317 00:13:46,034 --> 00:13:47,002 - Woman's work, housework. It's housework. - Woman's work. 318 00:13:47,035 --> 00:13:48,437 It's Harper, it's Harper. 319 00:13:48,470 --> 00:13:50,005 Yeah, yeah, yeah, yeah. 320 00:13:50,038 --> 00:13:51,641 Oh, I get it, 'cause she's all alone. 321 00:13:51,674 --> 00:13:54,410 - Oh, lonely Harper. - Doh. 322 00:13:54,443 --> 00:13:56,478 - Okay, yeah, yeah. - It is Harper. 323 00:13:56,512 --> 00:14:00,215 - I love you. - You guys, that's fucking cold. 324 00:14:00,249 --> 00:14:02,050 - Whatever. - It is cold in your house. 325 00:14:02,084 --> 00:14:03,252 That's not what was on the card, for the record, okay? 326 00:14:06,422 --> 00:14:08,357 - How's Patrick? - Wait, who's Patrick? 327 00:14:08,390 --> 00:14:10,359 - He's her old roommate. - Patrick, yeah. 328 00:14:10,392 --> 00:14:12,595 He's hanging in. 329 00:14:12,629 --> 00:14:14,597 His dad got corona and passed, 330 00:14:14,631 --> 00:14:18,500 and so he went to go take care of his mom a while ago now. 331 00:14:19,602 --> 00:14:21,103 Guess all we can do right now 332 00:14:21,136 --> 00:14:23,138 is be with the ones we love, right? 333 00:14:23,172 --> 00:14:27,309 Yeah, he and his fiancé had to cancel their wedding 334 00:14:27,342 --> 00:14:30,279 four times, and it finally did them in. 335 00:14:30,312 --> 00:14:34,216 Now he's stuck in the middle of nowhere, Kansas, 336 00:14:34,249 --> 00:14:35,718 if you can imagine? 337 00:14:35,752 --> 00:14:38,554 Not that it matters where you are anymore, right? 338 00:14:38,588 --> 00:14:41,624 - And we fought all the time. - Question? 339 00:14:41,658 --> 00:14:43,258 What's going on with the apps? 340 00:14:43,292 --> 00:14:45,494 Can we please live vicariously through you? 341 00:14:45,527 --> 00:14:48,430 Well, okay, guys will forever be in two camps, 342 00:14:48,464 --> 00:14:50,399 aggressive and horny and desperate. 343 00:14:50,432 --> 00:14:53,068 - That's you. - Or, you know what? 344 00:14:53,101 --> 00:14:54,704 They want to move right in 345 00:14:54,737 --> 00:14:56,405 because it sucks doing this fucking quarantine alone. 346 00:14:56,438 --> 00:14:58,641 - That's me. - Yeah. 347 00:14:58,675 --> 00:15:00,509 - Yeah. - Well, 348 00:15:00,542 --> 00:15:02,177 I think it's always better to meet someone in real life. 349 00:15:02,211 --> 00:15:04,146 Yeah, and how does that even happen anymore? 350 00:15:04,179 --> 00:15:06,315 Ollie and I met on the street, in front of my place. 351 00:15:06,348 --> 00:15:09,151 He walked by almost every night. 352 00:15:09,184 --> 00:15:12,020 It took me months to see what was behind her mask. 353 00:15:12,054 --> 00:15:13,388 - Oh, God. - Well, 354 00:15:13,422 --> 00:15:14,791 look on the bright side. 355 00:15:14,824 --> 00:15:16,593 At least you're not stuck homeschooling kids 356 00:15:16,626 --> 00:15:20,028 or trapped in the same house with the same face over 357 00:15:20,062 --> 00:15:21,563 and over and over. 358 00:15:21,598 --> 00:15:23,031 Yes, we started to despise one another this week, 359 00:15:23,065 --> 00:15:24,399 just a little. 360 00:15:24,433 --> 00:15:26,134 These drugs are... 361 00:15:26,168 --> 00:15:27,569 - They're strong. - He keeps trying 362 00:15:27,604 --> 00:15:28,771 - to get me to read. - Yeah. 363 00:15:28,805 --> 00:15:30,305 - What is it? - They're coming on fast. 364 00:15:30,339 --> 00:15:31,540 - The Republic. - The Republic. 365 00:15:31,573 --> 00:15:32,574 - Ew. - Ick on The Republic? 366 00:15:32,609 --> 00:15:33,676 Yes, ick on The Republic. 367 00:15:33,710 --> 00:15:34,644 I don't even know what it is. 368 00:15:34,677 --> 00:15:36,411 Plato, it's Plato. 369 00:15:36,445 --> 00:15:38,080 Yeah, thank you, it's only the most important piece 370 00:15:38,113 --> 00:15:39,181 of literature that has survived for 2000 years. 371 00:15:39,214 --> 00:15:40,650 Oh my God, stop it. 372 00:15:40,683 --> 00:15:41,751 - It's a... - Yo, I love this song. 373 00:15:41,784 --> 00:15:43,318 - Oh, yeah. - Turn it up. 374 00:15:43,352 --> 00:15:44,553 It's a Plato set. 375 00:15:44,587 --> 00:15:45,688 Music brings the soul to the mind. 376 00:15:45,722 --> 00:15:47,222 I love this song too. 377 00:15:47,256 --> 00:15:48,423 - Light to the imagination. - Hey, hey, 378 00:15:48,457 --> 00:15:50,627 - should we? - Ah, yeah, dance battle? 379 00:15:50,660 --> 00:15:52,662 - You wanna go? - Yeah, I think we should actually. 380 00:15:52,695 --> 00:15:55,430 - I think we fucking should. - Oh my God. 381 00:15:55,464 --> 00:15:57,366 ♪ Let it zombie zombie zom ♪ 382 00:15:57,399 --> 00:15:59,736 My money is on me, for sure. 383 00:15:59,769 --> 00:16:01,370 Oh, oh, hey. 384 00:16:01,403 --> 00:16:04,807 Okay. 385 00:16:04,841 --> 00:16:09,111 - ♪ Let it swing, swing, swing ♪ - Oh yeah. 386 00:16:09,144 --> 00:16:10,445 I'll always love a shoulder shimmy. 387 00:16:10,479 --> 00:16:12,481 ♪ Swing, swing ♪ 388 00:16:12,514 --> 00:16:15,484 Oh, yeah, oh, yeah, that's it. 389 00:16:19,187 --> 00:16:23,693 ♪ I love it when you swing, swing, swing ♪ 390 00:16:23,726 --> 00:16:25,260 - Oh. - Yay. 391 00:16:25,294 --> 00:16:26,461 Oh, shit. 392 00:16:26,495 --> 00:16:28,163 ♪ Sweat's gonna rock you ♪ 393 00:16:28,196 --> 00:16:29,565 ♪ Low key Want you to drop 'em ♪ 394 00:16:29,599 --> 00:16:32,234 Oh, dang, look at those moves. 395 00:16:32,267 --> 00:16:34,469 ♪ Can't help it if my eyes on ♪ 396 00:16:34,503 --> 00:16:37,372 ♪ Don't slip... ♪ 397 00:16:37,406 --> 00:16:39,408 Okay, I can't move like that. 398 00:16:39,441 --> 00:16:41,376 I'm gonna do my favorite move. 399 00:16:41,410 --> 00:16:43,412 ♪ It's a blessing how you got those ♪ 400 00:16:43,445 --> 00:16:46,181 ♪ Zombie, zombie, zombie when we ride ♪ 401 00:16:46,214 --> 00:16:48,517 ♪ You've got the dimensions that I like ♪ 402 00:16:48,550 --> 00:16:50,620 ♪ Got the boom da boom da on my mind ♪ 403 00:16:50,653 --> 00:16:52,421 My God, it's hot. 404 00:16:52,454 --> 00:16:55,557 Are you not entertained, bitches? 405 00:16:56,926 --> 00:17:00,262 Thank you, thank you, thank you. 406 00:17:00,295 --> 00:17:03,198 - You win. - I won as usual. 407 00:17:05,567 --> 00:17:07,336 Well, I think we can say we are done 408 00:17:07,369 --> 00:17:09,471 with the dance battles. 409 00:17:09,504 --> 00:17:13,141 - So now what? - Oh, I have an idea. 410 00:17:13,175 --> 00:17:14,611 How about we play a game, 411 00:17:14,644 --> 00:17:17,346 where we point out all of your insecurities? 412 00:17:17,379 --> 00:17:18,815 - Sorry. - Or whatever. 413 00:17:18,848 --> 00:17:20,750 - The truth hurts, okay. - By the way, 414 00:17:20,783 --> 00:17:22,585 are you guys feeling this, 'cause I'm... 415 00:17:22,619 --> 00:17:26,288 - Me, me, I am. - Oh my God, 416 00:17:26,321 --> 00:17:28,390 - my heart is racing. - Yes, mine too. 417 00:17:28,423 --> 00:17:29,424 Evan, you were right. 418 00:17:29,458 --> 00:17:30,660 This shit is strong. 419 00:17:30,693 --> 00:17:32,662 I feel like I can run a marathon. 420 00:17:32,695 --> 00:17:36,933 - Oh my God. - Okay, big guy, we get it. 421 00:17:36,966 --> 00:17:39,802 - Very, very impressed. - Yeah, show off, my God. 422 00:17:39,836 --> 00:17:43,438 I do feel pretty fucking great. 423 00:17:43,472 --> 00:17:45,507 Hey, that's the spirit. 424 00:17:45,540 --> 00:17:47,810 - Look, we got him. - Woo. 425 00:17:48,745 --> 00:17:49,779 I had you on here. 426 00:17:51,614 --> 00:17:54,483 - Put it down. - Oh, come on. 427 00:17:54,516 --> 00:17:55,952 It's after midnight on a Friday. 428 00:17:55,985 --> 00:17:57,419 - What could be this urgent? - Just ignore it. 429 00:17:57,452 --> 00:17:59,287 No, no, you know what? 430 00:17:59,321 --> 00:18:01,390 I'm going to tell my senior partner to take this email. 431 00:18:01,423 --> 00:18:02,759 - He can shove it. - Oh, no, no, no. 432 00:18:02,792 --> 00:18:05,394 - No, no, no. - Don't, no, no, no. 433 00:18:05,427 --> 00:18:06,495 - Don't do that. - It's not funny. 434 00:18:06,528 --> 00:18:07,730 - Give it. - No, sorry. 435 00:18:07,764 --> 00:18:09,264 - Breathe, breathe. - All right, 436 00:18:09,297 --> 00:18:10,365 definitely time for another game. 437 00:18:10,399 --> 00:18:12,602 How about Fuck, Marry, Kill? 438 00:18:12,635 --> 00:18:15,905 - Whoa. - Yes. 439 00:18:15,938 --> 00:18:18,407 That's like the worst game you could possibly play 440 00:18:18,440 --> 00:18:20,208 - with a group of friends. - Yeah, no way. 441 00:18:20,242 --> 00:18:22,344 Well, I would fuck Evan, marry Oliver and kill this. 442 00:18:22,377 --> 00:18:23,746 Stop it. 443 00:18:23,780 --> 00:18:24,747 - I wasn't going to say you. - Okay, okay, 444 00:18:24,781 --> 00:18:26,381 I'm sorry, I'm sorry. 445 00:18:26,415 --> 00:18:30,252 How about Never Have I Ever? 446 00:18:30,285 --> 00:18:31,954 - I'm into that. - Sure. 447 00:18:31,988 --> 00:18:34,991 Yeah, it's low stakes for someone who's new to the group. 448 00:18:35,024 --> 00:18:38,260 Okay, well, we'll be best friends in no time, don't worry. 449 00:18:40,295 --> 00:18:41,831 I'll start, yeah, yeah. 450 00:18:41,864 --> 00:18:43,966 Okay, three fingers, and if you've done something, 451 00:18:44,000 --> 00:18:45,267 you have to put your finger down. 452 00:18:45,300 --> 00:18:46,669 Yeah, we've played the game. 453 00:18:46,703 --> 00:18:47,569 Are you explaining how to play this game? 454 00:18:47,603 --> 00:18:48,570 Never have I ever. 455 00:18:48,604 --> 00:18:49,972 Okay, so I'll go first. 456 00:18:50,006 --> 00:18:53,943 Never have I ever had a one night stand. 457 00:18:57,880 --> 00:18:59,247 - Come on. - Yeah, right. 458 00:18:59,281 --> 00:19:00,382 - Are you fucking...? - No way. 459 00:19:00,415 --> 00:19:01,951 I'm not lying, I swear. 460 00:19:01,984 --> 00:19:05,755 Okay, okay, never have I ever slept with two people 461 00:19:05,788 --> 00:19:06,989 in one day? 462 00:19:14,563 --> 00:19:16,599 - What can I say? - What? 463 00:19:17,600 --> 00:19:19,534 - Oh, what? - When? 464 00:19:19,568 --> 00:19:20,937 In high school. 465 00:19:20,970 --> 00:19:23,973 Was it like a morning and a night thing? 466 00:19:24,006 --> 00:19:26,709 Like wake up with one, go to sleep with another? 467 00:19:28,343 --> 00:19:29,879 - No. - Oh, 468 00:19:29,912 --> 00:19:31,714 - so someone had a threesome. - Jen. 469 00:19:33,750 --> 00:19:35,051 Hold on, wait. 470 00:19:35,084 --> 00:19:36,052 You never told me about this. 471 00:19:36,085 --> 00:19:37,954 What, it was so long ago. 472 00:19:37,987 --> 00:19:39,521 - So who were they? - Yeah. 473 00:19:39,554 --> 00:19:42,058 - Ah, two guy friends. - Two guys? 474 00:19:42,091 --> 00:19:44,359 What difference does it make? 475 00:19:44,392 --> 00:19:46,361 It's totally different. 476 00:19:47,597 --> 00:19:49,799 Oh, Evan, come on. 477 00:19:49,832 --> 00:19:52,367 - I wouldn't have thought. - Yeah, 478 00:19:52,400 --> 00:19:55,437 this is why I don't tell you things. 479 00:19:55,470 --> 00:19:58,007 Okay, I think we need to change gears again, yeah? 480 00:19:58,040 --> 00:20:01,409 - Yeah, yes, please. - Yeah, let's, let's, let's. 481 00:20:01,443 --> 00:20:03,311 Oh, I'm really feeling this. 482 00:20:08,985 --> 00:20:11,486 People right here, we can see you. 483 00:20:14,624 --> 00:20:16,491 See, Rachel never would have done this. 484 00:20:16,525 --> 00:20:18,426 - This is fucking... - Jen, Jen, Jen. 485 00:20:19,427 --> 00:20:20,529 You're not on mute. 486 00:20:21,396 --> 00:20:22,999 - Oh. - Well, 487 00:20:23,032 --> 00:20:25,067 good thing she isn't here or you guys would miss out. 488 00:20:25,101 --> 00:20:28,004 Come here. 489 00:20:28,037 --> 00:20:31,473 - Sick. - Two guys? 490 00:20:31,506 --> 00:20:34,409 - What, it was high school. - Oh my God. 491 00:20:34,442 --> 00:20:35,845 Okay, you know what? 492 00:20:35,878 --> 00:20:37,780 You know what, like you haven't had a past? 493 00:20:37,814 --> 00:20:40,448 I guess, but I want to be able to share all of that with you. 494 00:20:40,482 --> 00:20:42,517 Oh, you want to be able to share things with me? 495 00:20:42,551 --> 00:20:44,020 Okay, so you want to share a threesome with me? 496 00:20:44,053 --> 00:20:47,389 All right, Harper, hey, so are you busy later? 497 00:20:47,422 --> 00:20:48,390 You want to like hook up with us or something? 498 00:20:48,423 --> 00:20:49,792 - No. - Oliver? 499 00:20:49,826 --> 00:20:51,426 Oliver, yo. 500 00:20:51,459 --> 00:20:52,527 Yeah, you're interested? 501 00:20:52,561 --> 00:20:54,697 Great, hey, look, there we go. 502 00:20:54,730 --> 00:20:56,732 - All right. - You're welcome. 503 00:20:56,766 --> 00:21:00,903 - Okay, all right. - Okay, yeah. 504 00:21:00,937 --> 00:21:01,938 Oh. 505 00:21:08,110 --> 00:21:11,413 Oh, okay, does anyone else feel like 506 00:21:11,446 --> 00:21:14,449 they're watching a music video or they're trying not to? 507 00:21:14,482 --> 00:21:15,751 Yeah, I feel like there's things. 508 00:21:15,785 --> 00:21:18,788 Guys, this stuff is really strong, 509 00:21:18,821 --> 00:21:21,724 or I'm high still maybe, or both. 510 00:21:23,593 --> 00:21:25,628 I feel like I need to get out a lot of energy. 511 00:21:25,661 --> 00:21:27,462 - Does anyone else? - Yes, yes. 512 00:21:27,495 --> 00:21:30,833 - Same here. - I feel really jittery. 513 00:21:30,867 --> 00:21:31,934 No, you're just overthinking. 514 00:21:31,968 --> 00:21:33,102 No, that's not normal, is it? 515 00:21:33,135 --> 00:21:34,103 - It's fine. - I don't know. 516 00:21:34,136 --> 00:21:35,403 Maybe it's all of this? 517 00:21:36,939 --> 00:21:37,974 - It's fine. - No, 518 00:21:38,007 --> 00:21:39,041 I've seen people on molly. 519 00:21:39,075 --> 00:21:40,843 This doesn't seem like that. 520 00:21:40,877 --> 00:21:44,479 Yeah, I don't know what this is. 521 00:21:45,615 --> 00:21:47,950 - Co-quarantine. - Best idea ever. 522 00:21:47,984 --> 00:21:50,452 - Mm-hmm. - Oh, Christ, seriously. 523 00:21:50,485 --> 00:21:51,553 Oh, come on. 524 00:21:51,587 --> 00:21:53,589 Oh my God, she's ridiculous. 525 00:21:58,895 --> 00:22:00,930 Okay, you want to record it, then you can save it forever, 526 00:22:00,963 --> 00:22:02,564 - you know? - What? 527 00:22:02,598 --> 00:22:04,133 My body feels weirdly and I don't like it. 528 00:22:04,166 --> 00:22:06,168 Baby, just breathe, okay? 529 00:22:06,202 --> 00:22:07,803 You've gotta let it happen. 530 00:22:07,837 --> 00:22:09,639 Come on, or you're in for a very long run. 531 00:22:09,672 --> 00:22:11,741 You want me to embrace it? I just said I don't like it. 532 00:22:11,774 --> 00:22:14,476 Honey, hey, you're gonna be okay, I promise. 533 00:22:14,509 --> 00:22:15,978 - No, don't be dismissive. - I'm not. 534 00:22:16,012 --> 00:22:17,179 I'm trying to help you relax. 535 00:22:17,213 --> 00:22:18,446 And you're not helping, are you? 536 00:22:18,480 --> 00:22:20,482 Okay, Liam, Liam, Liam. 537 00:22:20,515 --> 00:22:23,219 - Just give him a beat, okay? - Yeah, seriously, dude. 538 00:22:23,252 --> 00:22:24,519 He's fine. 539 00:22:30,226 --> 00:22:35,463 Hey, he's gonna be fine, all right, and he always gets... 540 00:22:38,868 --> 00:22:40,069 Come here, come here. 541 00:22:41,237 --> 00:22:43,873 Hey, I'm sorry, okay? 542 00:22:43,906 --> 00:22:47,910 Come on, you're really freaking out, aren't you? 543 00:22:47,944 --> 00:22:53,215 Hey, I shouldn't have helped them convince you. 544 00:22:53,249 --> 00:22:55,051 I thought you could use the escape. 545 00:22:56,652 --> 00:22:58,054 I'm sorry, okay? 546 00:22:58,087 --> 00:22:59,655 - This was my fault. - No, it's my fault. 547 00:22:59,689 --> 00:23:01,523 Every time this group gets together, 548 00:23:01,556 --> 00:23:03,793 some ridiculous shit happens that I have to deal with, 549 00:23:03,826 --> 00:23:05,560 and most of the time, I have to clean up. 550 00:23:05,594 --> 00:23:06,896 - Hey. - Well, you're the lawyer. 551 00:23:06,929 --> 00:23:08,597 - That's not funny. - Hey, Liam, Liam. 552 00:23:08,631 --> 00:23:10,532 - I'm done. - With what? 553 00:23:10,565 --> 00:23:11,701 The group? 554 00:23:16,238 --> 00:23:19,241 You guys, are you really going to do that in front of us? 555 00:23:19,275 --> 00:23:22,244 - I mean, come on. - She's fucking ridiculous. 556 00:23:22,278 --> 00:23:24,013 - Oh my God. - Whoa, I'm sorry. 557 00:23:24,046 --> 00:23:26,148 No, you're right. This is not the place for that. 558 00:23:26,182 --> 00:23:27,950 Yeah, it's fucking weird. 559 00:23:27,984 --> 00:23:29,685 I didn't even realize. 560 00:23:29,719 --> 00:23:30,953 To the bedroom. 561 00:23:32,154 --> 00:23:35,523 - Yes, go. - Come on, daddy. 562 00:23:35,557 --> 00:23:37,525 - You're bad. - You love it. 563 00:23:37,559 --> 00:23:39,527 - I really do. - Classy. 564 00:23:42,131 --> 00:23:43,565 - Keep the camera on. - Try and stop me. 565 00:23:43,599 --> 00:23:46,902 Jesus. 566 00:23:46,936 --> 00:23:48,971 Come on, what are you doing? 567 00:23:49,005 --> 00:23:50,806 You know what we're doing. 568 00:23:50,840 --> 00:23:51,907 We're adding a little excitement to the evening. 569 00:23:51,941 --> 00:23:53,541 Now we've got a party. 570 00:23:53,575 --> 00:23:54,944 Come on, seriously, guys. 571 00:23:54,977 --> 00:23:58,180 - This is gross. - That was really amazing. 572 00:23:58,214 --> 00:24:00,750 You guys ready for a show? 573 00:24:00,783 --> 00:24:02,585 Yeah, guys, are you? 574 00:24:02,618 --> 00:24:05,254 Ah, well, this just got interesting. 575 00:24:05,287 --> 00:24:08,591 - Seriously? - Perverts. 576 00:24:11,260 --> 00:24:14,263 Oh, that's no fun. 577 00:24:14,296 --> 00:24:16,899 I was just starting to get into that. 578 00:24:16,932 --> 00:24:19,035 You were starting to get into watching your two friends 579 00:24:19,068 --> 00:24:21,303 have sex, but, oh, no, you're just weirded out 580 00:24:21,337 --> 00:24:22,972 about some shit I did in high school. 581 00:24:23,005 --> 00:24:24,607 - I was kidding. - Okay, didn't seem like it. 582 00:24:26,942 --> 00:24:30,012 - Hey, come on. - Don't, don't, don't. 583 00:24:30,046 --> 00:24:31,313 Don't what? 584 00:24:31,347 --> 00:24:32,782 Just don't do that right now, okay? 585 00:24:32,815 --> 00:24:34,817 Do what right now? Be playful? 586 00:24:34,850 --> 00:24:36,118 Want my girlfriend? 587 00:24:38,120 --> 00:24:40,689 Jen, it has been 10 years. 588 00:24:40,723 --> 00:24:42,925 Oh, Jesus. 589 00:24:42,958 --> 00:24:45,895 Should be happy that I still want you every day. 590 00:24:45,928 --> 00:24:47,663 What did you just say to me? 591 00:24:49,165 --> 00:24:51,067 What I'm saying is that it would be nice 592 00:24:51,100 --> 00:24:53,135 if sex were more than just a birthday present. 593 00:24:53,169 --> 00:24:55,871 Whoa, come on, Evan. 594 00:24:55,905 --> 00:24:56,939 No, yeah, let's talk about this. 595 00:24:56,972 --> 00:24:58,841 Okay, all right, let's talk. 596 00:24:58,874 --> 00:25:00,743 I'm sick of getting treated like this, okay. 597 00:25:00,776 --> 00:25:02,144 I do something nice for you 598 00:25:02,178 --> 00:25:03,746 and then you get all fucking weirded out 599 00:25:03,779 --> 00:25:05,614 about something I did 15 years ago. 600 00:25:05,648 --> 00:25:06,782 I think that's the drugs talking. 601 00:25:06,816 --> 00:25:08,651 No, no, it's not the drugs, Evan, 602 00:25:08,684 --> 00:25:10,986 - 'cause I didn't... - Way to ruin the party. 603 00:25:11,020 --> 00:25:12,755 Oh, so this is my fault? 604 00:25:12,788 --> 00:25:14,390 I didn't ruin the fucking party, Evan. 605 00:25:14,423 --> 00:25:16,659 You ruined the party when you got all butt hurt 606 00:25:16,692 --> 00:25:18,861 about something that happened 15 years ago, yeah. 607 00:25:18,894 --> 00:25:19,895 Fuck that, all right. 608 00:25:19,929 --> 00:25:21,197 Stop trying to control me. 609 00:25:21,230 --> 00:25:22,731 Stop trying to control everything. 610 00:25:22,765 --> 00:25:24,633 You guys, come on, just let it go. 611 00:25:24,667 --> 00:25:26,135 You know what, maybe you should try to control the effort 612 00:25:26,168 --> 00:25:27,770 that you put into our relationship? 613 00:25:27,803 --> 00:25:30,639 Oh my God, are you fucking kidding? 614 00:25:30,673 --> 00:25:31,941 You do not want to go there with me, okay. 615 00:25:31,974 --> 00:25:34,276 You want to talk about effort? 616 00:25:34,310 --> 00:25:36,045 Effort is more than your desire, Evan. 617 00:25:36,078 --> 00:25:38,647 Why don't you do something to make me desire you? 618 00:25:38,681 --> 00:25:41,350 Like, I don't know, do something nice for me, like once. 619 00:25:41,383 --> 00:25:43,786 Brush your teeth, workout, dress nice. 620 00:25:43,819 --> 00:25:45,754 It's quarantine, Jen. 621 00:25:45,788 --> 00:25:46,889 What does it matter? 622 00:25:46,922 --> 00:25:47,857 Thank you for proving my point. 623 00:25:47,890 --> 00:25:49,258 It does matter. 624 00:25:49,291 --> 00:25:51,327 It matters to me and all of them notice it, okay, 625 00:25:51,360 --> 00:25:53,329 and this is all we talk about when you're not here. 626 00:25:53,362 --> 00:25:55,264 Oh, which by the way, is fucking never, 627 00:25:55,297 --> 00:25:57,366 because we're stuck together. 628 00:25:57,399 --> 00:26:00,069 You know what? When we first met, you were so different, 629 00:26:00,102 --> 00:26:04,440 and then this all happened, and now I'm stuck here, 630 00:26:04,473 --> 00:26:06,208 and I was so excited to tell you. 631 00:26:06,242 --> 00:26:07,443 - I was... - What? 632 00:26:07,476 --> 00:26:10,813 Tell, Jen, what? 633 00:26:14,450 --> 00:26:15,918 Jen? 634 00:26:18,454 --> 00:26:19,455 - Jen? - Evan... 635 00:26:19,488 --> 00:26:20,756 Baby, come on. 636 00:26:21,891 --> 00:26:24,326 Talk to me, Jen, Jen. 637 00:26:24,360 --> 00:26:26,762 Oh, please, please, no, Jen, Jen, Jen, come on. 638 00:26:26,795 --> 00:26:28,430 - You can't... - Oh my God. 639 00:26:30,166 --> 00:26:31,233 Jen? 640 00:26:32,868 --> 00:26:33,936 - Oh God. - Evan. 641 00:26:36,038 --> 00:26:37,339 Oh, Jen. 642 00:26:37,373 --> 00:26:39,041 Come on. 643 00:26:39,074 --> 00:26:40,709 Ben, Liam. 644 00:26:40,743 --> 00:26:42,211 - Hey. - Oh my God. 645 00:26:42,244 --> 00:26:43,879 - Hey. - She's bleeding a lot. 646 00:26:43,913 --> 00:26:45,915 - Fuck, come on. - What's going on? 647 00:26:45,948 --> 00:26:47,850 Harper, what happened? 648 00:26:48,784 --> 00:26:50,219 I didn't see it. 649 00:26:50,252 --> 00:26:52,721 I heard a crash and now Jen's on the ground. 650 00:26:52,755 --> 00:26:56,025 - Jen, Jen. - What are they saying? 651 00:26:56,058 --> 00:26:58,194 Oh God, oh God, oh my God. 652 00:26:58,227 --> 00:27:01,297 Jen, wake up, baby, wake up, wake up, please? 653 00:27:01,330 --> 00:27:03,732 - Evan, what did you do? - I didn't do anything. 654 00:27:03,766 --> 00:27:05,901 - I didn't even touch her. - Evan, come talk to us. 655 00:27:05,935 --> 00:27:07,369 Come here. 656 00:27:07,403 --> 00:27:10,839 Baby, come on. 657 00:27:10,873 --> 00:27:12,775 - Hey, talk to me. - Evan, come here. 658 00:27:12,808 --> 00:27:13,809 - Hey. - Evan. 659 00:27:13,842 --> 00:27:15,811 She's not breathing, okay? 660 00:27:15,844 --> 00:27:17,513 Just try and calm down, okay? 661 00:27:17,546 --> 00:27:18,948 Calm down? 662 00:27:18,981 --> 00:27:20,749 - Are you kidding? - What the fuck? 663 00:27:20,783 --> 00:27:22,251 Hey, Jen, wake up, come on. 664 00:27:23,852 --> 00:27:25,120 Jen, hey. 665 00:27:25,154 --> 00:27:27,856 - Hey. - Just tell us what you see. 666 00:27:27,890 --> 00:27:29,491 Nothing. She's not breathing. 667 00:27:29,525 --> 00:27:30,492 I don't... 668 00:27:30,526 --> 00:27:31,961 Hey, baby, come on. 669 00:27:32,928 --> 00:27:34,196 Just tell me what to do. 670 00:27:34,230 --> 00:27:35,998 What do I do? 671 00:27:36,031 --> 00:27:38,334 Lift her head gently and see if you can find a wound. 672 00:27:41,003 --> 00:27:42,438 Is it still bleeding? 673 00:27:42,471 --> 00:27:45,274 She hit her head near the base of her skull. 674 00:27:45,307 --> 00:27:48,777 Okay, okay, check her airway. 675 00:27:48,811 --> 00:27:50,279 Baby, come on, please. 676 00:27:51,247 --> 00:27:52,314 Come on, talk to me. 677 00:27:52,348 --> 00:27:53,549 She's not breathing. 678 00:27:53,583 --> 00:27:54,783 She's just limp. 679 00:27:57,152 --> 00:28:02,291 Fuck, come on, wake up, baby. 680 00:28:02,324 --> 00:28:05,094 Come on, you can wake up please. 681 00:28:05,127 --> 00:28:06,795 You guys missed something real special. 682 00:28:06,829 --> 00:28:10,165 Ollie, please, just tell me something. 683 00:28:10,199 --> 00:28:11,934 What do you see? 684 00:28:11,967 --> 00:28:13,202 What's happening? 685 00:28:13,235 --> 00:28:14,536 - Jen. - Harper? 686 00:28:14,570 --> 00:28:16,438 What happened to Jen? 687 00:28:16,472 --> 00:28:18,240 You guys, there was a crash 688 00:28:18,274 --> 00:28:20,442 and now she's on the fucking ground. 689 00:28:21,410 --> 00:28:23,545 - Oh my God. - What? 690 00:28:23,580 --> 00:28:24,913 - Oh my God. - Come on, talk to me, Jen. 691 00:28:24,947 --> 00:28:26,015 Evan, what did you do? 692 00:28:28,984 --> 00:28:30,953 - I didn't see it. - Ben, what happened? 693 00:28:30,986 --> 00:28:32,521 We don't know, we weren't listening. 694 00:28:32,554 --> 00:28:34,156 We had you guys on mute. 695 00:28:34,189 --> 00:28:36,392 Evan, can you at least come grab the phone 696 00:28:36,425 --> 00:28:38,027 and just show us what happened? 697 00:28:39,328 --> 00:28:40,229 Evan come here. 698 00:28:41,196 --> 00:28:43,966 Oh God, oh God. 699 00:28:43,999 --> 00:28:46,035 Evan, come here. Fuck! 700 00:28:48,437 --> 00:28:51,307 Evan, I need you to grab the phone 701 00:28:51,340 --> 00:28:52,941 and show us what's happening. 702 00:28:52,975 --> 00:28:54,410 Evan, listen to her. Evan come on, come on. 703 00:28:54,443 --> 00:28:55,377 Evan! 704 00:28:56,579 --> 00:28:57,513 Hold on. 705 00:29:02,384 --> 00:29:03,352 Oh my God. 706 00:29:08,991 --> 00:29:10,559 Show me the back of her head. 707 00:29:15,998 --> 00:29:17,066 No. 708 00:29:18,200 --> 00:29:20,035 Oh God. 709 00:29:20,069 --> 00:29:21,203 Oh my God, I have to go over there. 710 00:29:21,236 --> 00:29:23,005 I don't hear a heartbeat. 711 00:29:23,038 --> 00:29:24,106 Are you sure? 712 00:29:26,075 --> 00:29:27,076 Am I sure? 713 00:29:27,109 --> 00:29:29,211 No, I'm not sure doctor, 714 00:29:29,244 --> 00:29:32,214 but she hasn't moved in the last two minutes. 715 00:29:32,247 --> 00:29:34,883 Oh God, how is this possible? 716 00:29:35,685 --> 00:29:37,119 Hey man, don't panic, okay? 717 00:29:38,987 --> 00:29:40,189 Stop. 718 00:29:45,094 --> 00:29:45,994 She's dead. 719 00:29:52,702 --> 00:29:54,436 We have to call an ambulance. 720 00:29:54,470 --> 00:29:55,971 No ambulance is gonna come with everything that's going on. 721 00:29:56,004 --> 00:29:58,073 What good is an ambulance gonna do? 722 00:29:58,107 --> 00:29:59,007 They won't send an ambulance, 723 00:29:59,041 --> 00:30:00,509 they'll send the police. 724 00:30:03,613 --> 00:30:04,614 She's dead. 725 00:30:06,616 --> 00:30:08,250 Okay, but we have to do something. 726 00:30:08,283 --> 00:30:10,519 He'll end up in a detention center or worse? 727 00:30:10,552 --> 00:30:12,488 They'll think he killed her. 728 00:30:12,521 --> 00:30:17,559 So... 729 00:30:24,099 --> 00:30:25,702 Evan muted us. 730 00:30:25,735 --> 00:30:27,970 - I have to go over there. - No, you're not leaving me. 731 00:30:28,003 --> 00:30:29,071 Well, we're the only ones anywhere near him. 732 00:30:29,104 --> 00:30:30,539 And what are you gonna do? 733 00:30:30,572 --> 00:30:32,174 You're gonna drive when we've been drinking 734 00:30:32,207 --> 00:30:33,475 and you're on drugs and it's past curfew? 735 00:30:33,509 --> 00:30:34,611 I need to help my friend, he's in trouble. 736 00:30:34,644 --> 00:30:36,278 No. 737 00:30:36,311 --> 00:30:40,516 Evan, Evan? Will you talk to us please Evan. 738 00:30:41,150 --> 00:30:42,184 Evan? 739 00:30:44,286 --> 00:30:47,055 He's not listening to us. 740 00:30:47,089 --> 00:30:48,457 Okay. Harper, Harper, 741 00:30:48,490 --> 00:30:50,693 just tell us exactly what happened, okay? 742 00:30:50,727 --> 00:30:54,963 Okay, well, you two were fucking and then logged off. 743 00:30:54,997 --> 00:30:57,166 Yes Harper, after that. 744 00:30:57,199 --> 00:31:00,969 They were fighting and... and it got super heated 745 00:31:01,003 --> 00:31:02,571 and I heard a crash, 746 00:31:02,605 --> 00:31:03,673 and then Jen was on the ground. 747 00:31:03,706 --> 00:31:04,707 I didn't see it. 748 00:31:07,209 --> 00:31:08,076 That sounds nothing like them, 749 00:31:08,110 --> 00:31:09,978 they never fight. 750 00:31:10,012 --> 00:31:11,648 Are you sure? You didn't see anything else? 751 00:31:11,681 --> 00:31:13,750 - That's all you saw? - Yes, I'm fucking sure, Ollie. 752 00:31:13,783 --> 00:31:16,118 Ben and Liam were in their own little drama 753 00:31:16,151 --> 00:31:18,721 and then I was trying to avoid Jen and Evan, 754 00:31:18,755 --> 00:31:24,026 and if drugs aren't making this any clearer, 755 00:31:24,059 --> 00:31:25,394 I don't know. 756 00:31:25,427 --> 00:31:28,230 Something happened and now she's dead. 757 00:31:32,034 --> 00:31:34,436 - I'm going over there. - Oliver? 758 00:31:34,470 --> 00:31:36,104 He's my best friend. 759 00:31:36,138 --> 00:31:37,439 I'm the only one who can help him right now. 760 00:31:37,473 --> 00:31:39,475 When he unmutes, tell him I'm on my way. 761 00:31:39,508 --> 00:31:41,043 Oliver, you can't... 762 00:31:42,779 --> 00:31:45,013 You guys, I don't get it. 763 00:31:45,047 --> 00:31:46,783 He would not intentionally hurt her, 764 00:31:46,816 --> 00:31:48,450 - I know that. - Yes, I know. 765 00:31:48,484 --> 00:31:50,085 I think the drugs had something to do... 766 00:31:50,118 --> 00:31:51,119 This is why I don't do this kind of stuff. 767 00:31:51,153 --> 00:31:52,521 Can you just calm down? 768 00:31:52,554 --> 00:31:55,457 Calm down? Come on, she's fucking dead. 769 00:31:55,491 --> 00:31:56,759 This is insane. 770 00:31:56,793 --> 00:31:57,760 Please, I'm begging you. 771 00:31:57,794 --> 00:32:00,028 I can't, I can't. 772 00:32:08,771 --> 00:32:11,039 What was that? 773 00:32:17,412 --> 00:32:21,016 - What? - Fuck, fuck. 774 00:32:25,554 --> 00:32:27,122 Oh my God, what was that? 775 00:32:27,155 --> 00:32:28,457 I know you're in there. 776 00:32:28,490 --> 00:32:30,559 Fuck. Antonio. 777 00:32:32,127 --> 00:32:33,630 I heard yelling. Hey. 778 00:32:34,631 --> 00:32:36,031 Don't. Fuck! 779 00:32:36,833 --> 00:32:37,800 Yo, Evan! Evan! 780 00:32:42,705 --> 00:32:46,141 Come on, I saw you turn the lights off. 781 00:32:47,376 --> 00:32:48,745 - Hey, Evan. - Hey. 782 00:32:52,180 --> 00:32:53,215 I heard you two arguing. 783 00:32:53,248 --> 00:32:54,751 What's going on in there? 784 00:32:54,784 --> 00:32:56,653 Sorry, we were watching a scary movie. 785 00:32:56,686 --> 00:32:57,854 Do you think he saw her? 786 00:32:57,887 --> 00:32:59,154 Oh, no, no way. 787 00:32:59,187 --> 00:33:00,122 He would have said something. 788 00:33:00,155 --> 00:33:01,758 What is Evan gonna do? 789 00:33:01,791 --> 00:33:03,760 It really didn't sound like you were watching a movie. 790 00:33:03,793 --> 00:33:06,094 What do you mean it didn't sound like a movie? 791 00:33:06,128 --> 00:33:08,230 And why are you always snooping around? 792 00:33:09,799 --> 00:33:11,634 I think he's gonna leave. 793 00:33:13,135 --> 00:33:14,269 What was that? 794 00:33:15,237 --> 00:33:17,774 Jen? You all right there? 795 00:33:17,807 --> 00:33:19,609 We're in quarantine. 796 00:33:22,477 --> 00:33:24,146 See, it's not good for somebody your age 797 00:33:24,179 --> 00:33:25,682 to be out here right now, okay? 798 00:33:28,383 --> 00:33:30,152 I'm not feeling too well, 799 00:33:30,185 --> 00:33:31,788 so you need to go. 800 00:33:31,821 --> 00:33:33,823 - You don't look so good, Evan. - Good night, Antonio. 801 00:33:38,160 --> 00:33:40,697 All right, fine. Have it your way. 802 00:33:40,730 --> 00:33:42,497 Evan, what are you... 803 00:33:45,400 --> 00:33:47,235 Hey, talk to us, what are you doing? 804 00:33:54,777 --> 00:33:59,782 - Evan, can you come talk to us? - Evan? 805 00:34:04,687 --> 00:34:06,823 Hey, how can we help you? 806 00:34:07,824 --> 00:34:09,191 - Evan? Evan? - Evan 807 00:34:13,696 --> 00:34:15,263 Come here. 808 00:34:23,973 --> 00:34:25,842 What do you... 809 00:34:25,875 --> 00:34:27,342 Did he see anything? 810 00:34:31,513 --> 00:34:32,749 I don't think so. 811 00:34:32,782 --> 00:34:36,451 Since when do you smoke? 812 00:34:43,392 --> 00:34:50,332 - I'm sorry. - Hey, I'm back on. 813 00:34:50,365 --> 00:34:52,702 I'm heading over to you, I'm five out 814 00:34:53,936 --> 00:34:55,772 Man, I don't know what to do. 815 00:34:55,805 --> 00:34:56,906 I should have done something. 816 00:34:56,939 --> 00:34:58,908 I should have been able to help. 817 00:35:00,743 --> 00:35:01,778 Honey, honey. 818 00:35:09,919 --> 00:35:14,489 There was so much that I wanted to do with her, 819 00:35:20,029 --> 00:35:21,831 so many things I wanted to say. 820 00:35:40,382 --> 00:35:42,018 What? Harper? 821 00:35:45,722 --> 00:35:46,689 Yeah, what is it? 822 00:35:49,859 --> 00:35:51,526 Come on, spit it out. You're doing that thing with your lips, 823 00:35:51,560 --> 00:35:52,461 we're not idiots. 824 00:35:55,765 --> 00:35:56,866 Come on Harper, what is it? 825 00:35:56,899 --> 00:35:58,366 - Harper? - Harper? 826 00:36:02,504 --> 00:36:09,511 - Jen was pregnant. - No. 827 00:36:12,982 --> 00:36:14,016 Fuck. 828 00:36:18,988 --> 00:36:19,989 Do not do that. 829 00:36:21,724 --> 00:36:22,992 Don't do that. 830 00:36:24,894 --> 00:36:26,629 Evan, she told me tonight. 831 00:36:26,662 --> 00:36:29,799 No! If that were true, 832 00:36:29,832 --> 00:36:31,667 I would have known about it already. 833 00:36:32,835 --> 00:36:34,771 How could you possibly know? 834 00:36:36,571 --> 00:36:38,040 My God, why would she do molly? 835 00:36:38,074 --> 00:36:39,976 She didn't take it. 836 00:36:40,009 --> 00:36:41,778 I know that she didn't. 837 00:36:41,811 --> 00:36:44,747 We had a moment earlier when we were all cheers-ing. 838 00:36:44,781 --> 00:36:46,849 I know that she didn't take it. 839 00:36:46,883 --> 00:36:48,818 She... she did that thing where she... 840 00:36:48,851 --> 00:36:49,852 Wait, what thing? 841 00:36:57,492 --> 00:36:59,662 Whenever she doesn't want to take a shot, 842 00:37:02,364 --> 00:37:03,833 She spits it in the bottle. 843 00:37:06,135 --> 00:37:07,036 Yeah. 844 00:37:14,043 --> 00:37:15,477 When did she tell you? 845 00:37:18,915 --> 00:37:22,051 Tonight, before we all got on. 846 00:37:23,853 --> 00:37:26,956 She was so excited to tell you. 847 00:37:26,989 --> 00:37:29,025 She was just waiting for the right time. 848 00:37:30,026 --> 00:37:32,128 With everything just, 849 00:37:32,161 --> 00:37:34,997 she wanted to wait till after your birthday. 850 00:37:35,031 --> 00:37:37,800 Didn't want you to stress out. 851 00:37:37,834 --> 00:37:38,935 So she was... 852 00:37:44,173 --> 00:37:46,042 And I was gonna be a... 853 00:37:57,419 --> 00:37:58,353 And now she's... 854 00:38:03,826 --> 00:38:05,393 What am I gonna do? 855 00:38:13,069 --> 00:38:14,604 I'm turning on to Gower. 856 00:38:14,637 --> 00:38:16,371 We're gonna do whatever we need to, okay? 857 00:38:24,780 --> 00:38:25,948 What was that? 858 00:38:47,169 --> 00:38:52,108 - This is the police. - Oh shit. 859 00:38:59,949 --> 00:39:03,119 Officer, I'm the one who called. 860 00:39:03,152 --> 00:39:05,888 We received a call about possible domestic abuse. 861 00:39:05,922 --> 00:39:06,989 We need to talk to you. 862 00:39:07,023 --> 00:39:08,057 Open the door. 863 00:39:14,797 --> 00:39:16,632 House is quiet, we cannot enter. 864 00:39:20,803 --> 00:39:22,905 I heard them fighting earlier. 865 00:39:25,141 --> 00:39:27,176 I think she might be in trouble. 866 00:39:27,209 --> 00:39:29,946 What the fuck am I gonna do? 867 00:39:32,281 --> 00:39:34,150 Mr. Barnes, open the door. 868 00:39:37,519 --> 00:39:40,723 I've had a bad feeling about him killing his wife. 869 00:39:42,191 --> 00:39:43,225 Listen, you know how this works 870 00:39:43,259 --> 00:39:45,161 since you were on the force. 871 00:39:45,194 --> 00:39:46,896 Leave the unit here for an hour to keep an eye on the place. 872 00:39:46,929 --> 00:39:49,699 We cannot push our way into a dark house 873 00:39:49,732 --> 00:39:51,200 in the middle of the night without a warrant. 874 00:39:52,601 --> 00:39:53,970 Mr. Barnes, this is the LAPD. 875 00:39:54,003 --> 00:39:55,972 Please open the door. 876 00:40:09,318 --> 00:40:10,987 I don't know how this happened. 877 00:40:14,690 --> 00:40:15,858 I'm so sorry. 878 00:40:24,867 --> 00:40:26,235 Fuck. 879 00:40:27,169 --> 00:40:28,170 Where's he gonna go? 880 00:40:28,204 --> 00:40:29,972 Where can he go? 881 00:40:40,750 --> 00:40:41,650 Try his cell. 882 00:40:42,885 --> 00:40:43,953 Hold on. 883 00:40:57,967 --> 00:41:00,069 - Hello, you've reached Evan... - No, nothing. 884 00:41:00,102 --> 00:41:01,569 Try again. 885 00:41:08,844 --> 00:41:09,845 Hello, you've reached Evan, 886 00:41:09,879 --> 00:41:10,880 please leave a message. 887 00:41:12,381 --> 00:41:15,851 Evan, where are you going? 888 00:41:15,885 --> 00:41:19,355 Listen, please just stay put, okay? 889 00:41:19,388 --> 00:41:21,023 Ollie is not too far behind you. 890 00:41:21,891 --> 00:41:22,992 We can help you. 891 00:41:33,869 --> 00:41:35,671 Come on, Jen. 892 00:41:35,704 --> 00:41:37,273 All right, look, we need to figure out what to do. 893 00:41:37,306 --> 00:41:38,207 Yeah, no shit. 894 00:41:40,876 --> 00:41:45,014 I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. 895 00:41:45,047 --> 00:41:47,983 Okay, we're on video doing drugs. 896 00:41:48,017 --> 00:41:50,252 Jen is dead and we watched Evan kill her. 897 00:41:50,286 --> 00:41:51,787 That was an accident. 898 00:41:51,821 --> 00:41:52,888 Okay, but it doesn't matter. 899 00:41:52,922 --> 00:41:54,223 We're all a part of this now. 900 00:41:54,256 --> 00:41:55,858 If anyone sees this, we are screwed. 901 00:41:55,891 --> 00:41:57,126 Baby, how is anyone gonna see us? 902 00:41:57,159 --> 00:41:58,627 We're in a private video chat. 903 00:41:58,661 --> 00:42:00,696 Private? Are you kidding me? 904 00:42:04,733 --> 00:42:09,004 Either way, Evan isn't some crazy killer, he's terrified. 905 00:42:09,038 --> 00:42:10,806 No, it doesn't matter, okay? 906 00:42:10,840 --> 00:42:14,376 Imagine if someone like a cop were to walk in there. 907 00:42:25,054 --> 00:42:26,856 Has Evan been like this before? 908 00:42:26,889 --> 00:42:31,994 - Like what? - Like angry or violent? Anything? 909 00:42:33,229 --> 00:42:35,764 No way. 910 00:42:35,798 --> 00:42:38,334 I mean, there was all that stuff after his mom died. 911 00:42:39,335 --> 00:42:40,436 What stuff? 912 00:42:40,469 --> 00:42:42,872 He got into a fight in college, 913 00:42:42,905 --> 00:42:44,340 and then he went to therapy after that. 914 00:42:44,373 --> 00:42:47,309 He just went through some stuff a long time ago. 915 00:42:48,744 --> 00:42:51,680 Well, I mean it was more than once 916 00:42:51,714 --> 00:42:55,084 and that one guy did end up in the hospital. 917 00:42:56,352 --> 00:42:57,987 It was his mom, she was his only family. 918 00:42:58,020 --> 00:42:59,355 That would mess anyone up. 919 00:43:03,292 --> 00:43:05,961 Hold on, I'm pulling onto his street. 920 00:43:05,995 --> 00:43:08,864 I mean, he has to be nearby still. 921 00:43:08,898 --> 00:43:11,400 Christ, there's cops everywhere still all over his house. 922 00:43:16,038 --> 00:43:17,873 Where are you, Evan? 923 00:43:27,249 --> 00:43:30,319 You guys, do we need to call a lawyer? 924 00:43:30,352 --> 00:43:31,320 Ben is a lawyer. 925 00:43:33,355 --> 00:43:36,725 - What? - What do we do? 926 00:43:36,759 --> 00:43:38,427 Well, I'm a patent lawyer. 927 00:43:38,460 --> 00:43:39,962 So what? You must know somebody. 928 00:43:39,995 --> 00:43:41,463 Somebody in your practice, something. 929 00:43:41,497 --> 00:43:44,967 I cannot tell them that I was a part of this, 930 00:43:45,000 --> 00:43:46,268 let them know that I was doing drugs 931 00:43:46,302 --> 00:43:47,970 and that I saw someone get killed. 932 00:43:48,003 --> 00:43:51,006 - I'm gonna lose my job. - All right, all right. 933 00:43:51,040 --> 00:43:53,909 Ben, you must know some other lawyer. 934 00:43:53,943 --> 00:43:55,511 Oh, I must? I must know someone? 935 00:43:55,544 --> 00:43:57,179 Do any of you know any fucking lawyers? 936 00:43:57,213 --> 00:43:59,782 Don't tell me to calm down. 937 00:43:59,815 --> 00:44:01,850 I can't even think. I can't, I'm shaking. 938 00:44:01,884 --> 00:44:03,819 Yeah, this doesn't feel right, Ollie. 939 00:44:05,888 --> 00:44:07,456 Come on, man. 940 00:44:07,489 --> 00:44:12,294 I feel like I'm on shit tons of Adderall or whatever. 941 00:44:12,328 --> 00:44:14,430 She's right, man, she's right. 942 00:44:14,463 --> 00:44:15,898 There's something else in this. 943 00:44:15,931 --> 00:44:17,032 This just can't just be molly. 944 00:44:17,066 --> 00:44:18,133 Are you kidding me? 945 00:44:23,806 --> 00:44:26,508 Ollie, tell me I'm wrong, dude. 946 00:44:26,542 --> 00:44:29,411 No, no. I trust this guy, 947 00:44:29,445 --> 00:44:30,479 he's my go to. 948 00:44:30,512 --> 00:44:31,547 Okay, well, when you went to 949 00:44:31,581 --> 00:44:32,881 this trustworthy go to guy, 950 00:44:32,915 --> 00:44:33,916 what did you ask for? 951 00:44:33,949 --> 00:44:34,984 I asked for molly. 952 00:44:35,017 --> 00:44:36,085 I said it's my buddy's birthday, 953 00:44:36,118 --> 00:44:37,219 I need something off the hook. 954 00:44:37,253 --> 00:44:38,887 Something off the fucking hook? 955 00:44:38,921 --> 00:44:40,856 Something from a fucking lab in Japan? 956 00:44:40,889 --> 00:44:42,258 Yes, it's better over there, okay? 957 00:44:42,291 --> 00:44:44,159 Maybe it's just something else, 958 00:44:44,193 --> 00:44:48,163 like something stronger or heavier, you know? 959 00:44:48,197 --> 00:44:51,133 Like an amphetamine or something? 960 00:44:51,166 --> 00:44:52,167 Like meth? 961 00:44:54,103 --> 00:44:56,338 I feel like I'm gonna crawl out of my fucking skin. 962 00:44:56,372 --> 00:44:58,007 Where are you, Evan? 963 00:45:02,011 --> 00:45:04,280 Fuck, I can't take another round of this. 964 00:45:04,313 --> 00:45:07,349 - We have to call the police. - No, no. 965 00:45:07,383 --> 00:45:09,385 We have to figure out how to help him 966 00:45:09,418 --> 00:45:11,020 before we get the police involved. 967 00:45:11,053 --> 00:45:12,488 The police are already there. 968 00:45:12,521 --> 00:45:14,456 Okay, are you guys fucking out of your mind? 969 00:45:14,490 --> 00:45:16,125 He killed Jen and we don't even know where he is. 970 00:45:16,158 --> 00:45:17,993 - I'm calling. - No, no, no, no. 971 00:45:18,027 --> 00:45:19,094 Don't, please, please. 972 00:45:21,130 --> 00:45:23,065 Listen to me, 973 00:45:23,098 --> 00:45:25,434 I don't expect you to understand 974 00:45:25,467 --> 00:45:28,337 that Evan is family to me. 975 00:45:33,142 --> 00:45:34,209 Please. 976 00:45:35,878 --> 00:45:36,845 So I'm not? 977 00:45:36,879 --> 00:45:37,880 Of course you are. 978 00:45:37,913 --> 00:45:40,316 No. You know what? 979 00:45:40,349 --> 00:45:41,950 I am gonna go lay down. 980 00:45:41,984 --> 00:45:43,952 You have five minutes to talk with your family, 981 00:45:43,986 --> 00:45:45,187 I'm calling either way. 982 00:45:51,527 --> 00:45:58,334 All right guys, it's just us. 983 00:45:58,367 --> 00:45:59,868 What do we do? 984 00:46:02,304 --> 00:46:07,943 Ben's right. This shit is way too big for us now. 985 00:46:07,976 --> 00:46:12,281 - What? - You know, with everything, the fucking lockdown 986 00:46:12,314 --> 00:46:15,250 and everything's closing and reopening 987 00:46:15,284 --> 00:46:21,023 and so many people are dying every single day, 988 00:46:21,056 --> 00:46:22,891 and there should be a light at the end of the tunnel, 989 00:46:22,925 --> 00:46:24,661 but there is no light at the end of the tunnel at this point. 990 00:46:24,694 --> 00:46:26,663 No, stop. Don't do that, Harper. 991 00:46:27,697 --> 00:46:28,964 Do what? 992 00:46:30,566 --> 00:46:32,434 Don't do what you always do. 993 00:46:32,468 --> 00:46:34,937 Shit gets hard and you bail? 994 00:46:34,970 --> 00:46:36,673 Fuck, if I wanted to bail, 995 00:46:36,706 --> 00:46:39,942 I would have left when our friend broke her fucking neck. 996 00:46:44,046 --> 00:46:46,915 Liam, she's dead. 997 00:46:48,250 --> 00:46:49,485 Look at her, okay? 998 00:46:53,122 --> 00:46:56,091 There's nothing we can do from this side of the screen. 999 00:46:58,994 --> 00:47:00,396 We have to call the cops, 1000 00:47:00,429 --> 00:47:02,498 we have to tell them exactly what happened, 1001 00:47:02,531 --> 00:47:07,970 we have to tell them everything. Ben's right. 1002 00:47:08,003 --> 00:47:13,041 Finally one of you guys is making sense,.I am calling. 1003 00:47:20,549 --> 00:47:22,418 Evan? 1004 00:47:22,451 --> 00:47:23,385 My God, looked like they were gonna break your door down. 1005 00:47:23,419 --> 00:47:24,420 Hey, baby, he's alive. 1006 00:47:24,453 --> 00:47:25,554 - What? - Come here. 1007 00:47:25,588 --> 00:47:26,922 What are you doing? 1008 00:47:28,056 --> 00:47:29,992 I don't think they followed me. 1009 00:47:30,025 --> 00:47:31,460 Where are you? I'm on your street. 1010 00:47:31,493 --> 00:47:34,296 - What? - I'm right down the street. 1011 00:47:35,297 --> 00:47:38,033 I'm by that school off Franklin. 1012 00:47:41,069 --> 00:47:42,639 On my way. 1013 00:47:42,672 --> 00:47:44,973 I'll meet you at the corner. 1014 00:47:50,145 --> 00:47:51,447 What happened there? 1015 00:47:51,480 --> 00:47:53,182 - What? - Your hand. 1016 00:47:57,754 --> 00:47:59,354 I... jumped the fence, 1017 00:47:59,388 --> 00:48:01,691 I guess I didn't see the points at the top. 1018 00:48:03,292 --> 00:48:05,695 I had to loop all the way up around the hill 1019 00:48:05,728 --> 00:48:08,063 by the convenience store. 1020 00:48:10,032 --> 00:48:11,066 This is not gonna be okay. 1021 00:48:11,099 --> 00:48:12,501 So what are you gonna do? 1022 00:48:13,803 --> 00:48:15,237 I'm trying to find my car. 1023 00:48:19,776 --> 00:48:20,743 Oh my God, fuck! 1024 00:48:20,777 --> 00:48:22,244 Shit, we're losing Evan. 1025 00:48:23,713 --> 00:48:24,747 Hey, Evan. 1026 00:48:28,250 --> 00:48:30,519 I'm so fucking over these streams. 1027 00:48:32,154 --> 00:48:33,255 Evan? 1028 00:48:40,630 --> 00:48:42,364 What are you doing? 1029 00:48:42,397 --> 00:48:44,132 If he still isn't in this neighborhood. 1030 00:48:44,166 --> 00:48:45,668 It looks like he's on Argyle. 1031 00:48:45,702 --> 00:48:48,170 Ollie, don't you think people can find him? 1032 00:48:48,203 --> 00:48:49,137 Where he can go. 1033 00:48:49,171 --> 00:48:51,206 Where can he go? 1034 00:49:08,825 --> 00:49:10,693 Evan, get out of the street. 1035 00:49:13,128 --> 00:49:14,530 So many of them up there, 1036 00:49:15,497 --> 00:49:16,599 all the time. 1037 00:49:19,201 --> 00:49:20,435 Did they find him? 1038 00:49:23,706 --> 00:49:25,775 There's cops everywhere. 1039 00:49:25,808 --> 00:49:27,175 Evan? 1040 00:49:35,384 --> 00:49:36,786 Where are you going? 1041 00:49:36,819 --> 00:49:38,353 I'm on the other side of the school, 1042 00:49:38,387 --> 00:49:39,689 over by Cherimoya. 1043 00:49:39,722 --> 00:49:41,390 I know exactly where you are. 1044 00:49:41,423 --> 00:49:43,760 Meet me on the street by those tennis courts. 1045 00:49:44,861 --> 00:49:46,729 Oh shit. 1046 00:49:46,763 --> 00:49:48,463 - What was that? - It's a cop. 1047 00:49:48,497 --> 00:49:50,700 What's up, officer? 1048 00:49:57,840 --> 00:49:59,141 Oh my God. 1049 00:49:59,174 --> 00:50:00,275 Quiet. 1050 00:50:12,589 --> 00:50:15,324 Right, I'm sorry, I'll go home. 1051 00:50:20,697 --> 00:50:22,197 Forget those guys. 1052 00:50:22,230 --> 00:50:23,465 Every time they pull up... 1053 00:50:38,280 --> 00:50:40,415 You must be close to your apartment now. 1054 00:50:40,449 --> 00:50:44,419 - He's lost. - No, he isn't. 1055 00:50:44,453 --> 00:50:46,488 Guys, he's almost there. 1056 00:50:47,890 --> 00:50:49,692 Fuck, they're everywhere. 1057 00:50:49,726 --> 00:50:51,159 Be careful. 1058 00:50:51,193 --> 00:50:53,161 What do you think he's doing? 1059 00:51:00,870 --> 00:51:02,672 He just needs to find his car. 1060 00:51:02,705 --> 00:51:04,172 Then what? 1061 00:51:04,206 --> 00:51:05,273 What do you mean then what? 1062 00:51:05,307 --> 00:51:06,676 He needs to go somewhere safe. 1063 00:51:06,709 --> 00:51:07,644 When you get to Oliver's place, 1064 00:51:07,677 --> 00:51:09,177 figure out what to do. 1065 00:51:09,211 --> 00:51:11,313 Like that will solve anything. 1066 00:51:12,782 --> 00:51:14,182 Can you drop it? 1067 00:51:14,216 --> 00:51:16,351 At least until he gets to Oliver? 1068 00:51:16,385 --> 00:51:18,320 You know what they'll do if they catch me. 1069 00:51:23,893 --> 00:51:25,895 There's a checkpoint up ahead. 1070 00:51:38,340 --> 00:51:40,843 Can you turn off? 1071 00:51:40,877 --> 00:51:42,344 There's a cop headed right for me. 1072 00:51:42,377 --> 00:51:45,815 Fuck. 1073 00:51:45,848 --> 00:51:47,549 Holy shit, he went right by me. 1074 00:51:50,787 --> 00:51:51,921 Maybe I can go around. 1075 00:52:04,734 --> 00:52:08,004 Evan, are you gonna make it to your car? 1076 00:52:08,037 --> 00:52:09,504 He looks so freaked out. 1077 00:52:09,538 --> 00:52:11,708 He is freaked out, he's fucking lost. 1078 00:52:11,741 --> 00:52:14,409 I don't know where it's at. 1079 00:52:15,778 --> 00:52:18,346 I think I parked it down here. 1080 00:52:27,757 --> 00:52:29,491 I don't think I'm gonna make it to you, bro. 1081 00:52:29,524 --> 00:52:30,827 There are cops everywhere. 1082 00:52:37,399 --> 00:52:38,433 There it is. 1083 00:52:39,769 --> 00:52:41,436 Oh my God, watch out, Evans. 1084 00:52:41,470 --> 00:52:44,239 Hey, stay the fuck away from here, man. 1085 00:52:46,008 --> 00:52:47,744 If not for you... 1086 00:52:47,777 --> 00:52:49,912 Get the fuck out of here. 1087 00:52:51,546 --> 00:52:53,716 Come on, get out of here. 1088 00:52:53,750 --> 00:52:55,017 You little piece of shit, 1089 00:52:55,051 --> 00:52:56,351 who the fuck do you think you are? 1090 00:52:57,754 --> 00:52:59,321 Get away. 1091 00:53:02,759 --> 00:53:03,826 Get away. 1092 00:53:05,795 --> 00:53:08,263 Oh my God, that's fucking frightening. 1093 00:53:10,099 --> 00:53:12,567 Jesus! Fuck! 1094 00:53:12,602 --> 00:53:13,870 What is he doing? 1095 00:53:13,903 --> 00:53:19,341 - Is he gone? - He's just staring at me. 1096 00:53:21,409 --> 00:53:23,679 Oh, thank God I parked all the way over here. 1097 00:53:29,484 --> 00:53:30,686 Evan, what are you gonna do? 1098 00:53:30,720 --> 00:53:32,487 Maybe we can meet somewhere close. 1099 00:53:32,521 --> 00:53:33,856 Maybe you can just like sit in your car for a minute 1100 00:53:33,890 --> 00:53:34,924 and chill until things calm down. 1101 00:53:34,957 --> 00:53:36,391 You know, like lay low. 1102 00:53:36,424 --> 00:53:38,661 Can you all just give me a second? 1103 00:53:38,694 --> 00:53:42,364 I need to come down off whatever we took. 1104 00:53:42,397 --> 00:53:44,700 In Atlanta today, after months of construction, 1105 00:53:44,734 --> 00:53:46,636 a wall was completed. 1106 00:53:49,739 --> 00:53:51,073 There are checkpoints everywhere, 1107 00:53:51,107 --> 00:53:52,541 but I bet you can make it to my place. 1108 00:53:55,878 --> 00:53:59,347 Holy shit, there's lights in the next street over. 1109 00:53:59,381 --> 00:54:01,349 Get out of there, man. 1110 00:54:04,120 --> 00:54:05,721 I'm coming to your place. 1111 00:54:05,755 --> 00:54:06,823 I'll meet you there. 1112 00:54:16,132 --> 00:54:19,936 Holy shit, it's got terrible out here. 1113 00:54:26,075 --> 00:54:28,443 My God, look at all that. 1114 00:54:28,476 --> 00:54:29,912 It's gotten so much worse. 1115 00:54:34,482 --> 00:54:35,818 My God. 1116 00:54:35,852 --> 00:54:37,787 You should see downtown. 1117 00:54:43,993 --> 00:54:45,027 The 101 is up ahead. 1118 00:54:46,561 --> 00:54:48,496 Is that a good idea? 1119 00:54:48,530 --> 00:54:50,633 How else am I going to get over to Ollie's? 1120 00:54:59,809 --> 00:55:03,946 There are cops everywhere on the side streets. 1121 00:55:03,980 --> 00:55:06,448 Here we go. Jesus. 1122 00:55:06,481 --> 00:55:08,150 Do you see any other cars? 1123 00:55:09,085 --> 00:55:10,019 Not yet. 1124 00:55:11,754 --> 00:55:12,955 Get off as soon as you can. 1125 00:55:12,989 --> 00:55:14,456 I will. 1126 00:55:14,489 --> 00:55:15,691 Take the Sunset exit, 1127 00:55:15,725 --> 00:55:17,159 - it was clear yesterday. - Yeah. 1128 00:55:31,641 --> 00:55:33,976 I haven't been out in weeks. 1129 00:55:35,878 --> 00:55:36,879 They're so clear. 1130 00:55:39,115 --> 00:55:41,017 How far are you from Oliver's now? 1131 00:55:41,050 --> 00:55:42,785 Like five minutes. 1132 00:55:42,818 --> 00:55:44,020 There's no one on the road. 1133 00:55:45,221 --> 00:55:46,956 Which I guess is good and bad. 1134 00:55:49,892 --> 00:55:51,794 You need to get off the highway. 1135 00:55:53,763 --> 00:55:56,666 There's a helicopter right above me 1136 00:55:56,699 --> 00:55:59,869 with its spotlight circling. 1137 00:56:04,941 --> 00:56:06,842 Fuck, oh God. Oh no. 1138 00:56:09,245 --> 00:56:10,545 Well, where are you? 1139 00:56:10,579 --> 00:56:12,648 - Where's this happening? - Molina. 1140 00:56:20,890 --> 00:56:23,025 Show us what you see. 1141 00:56:23,059 --> 00:56:24,093 Here. 1142 00:56:34,569 --> 00:56:36,072 I'm almost home. 1143 00:56:36,105 --> 00:56:38,107 There it is, I'm getting off the highway. 1144 00:56:38,140 --> 00:56:40,209 Good, go past Sunset on Bronson, but be careful. 1145 00:56:40,242 --> 00:56:41,877 I think there's still a military roadblock there. 1146 00:56:41,911 --> 00:56:43,045 I know, I got it. 1147 00:56:52,655 --> 00:56:54,256 Hey, how far are you from Oliver's? 1148 00:56:54,290 --> 00:56:55,791 - I'm getting close. - Okay. 1149 00:57:17,046 --> 00:57:18,214 How could I do it? 1150 00:57:22,118 --> 00:57:24,587 I can't believe I did that. 1151 00:57:42,938 --> 00:57:45,007 Oh, my God. 1152 00:57:45,041 --> 00:57:46,776 - What's going on? - Shut up for a second. 1153 00:57:59,088 --> 00:58:00,723 Holy shit, holy shit. 1154 00:58:12,001 --> 00:58:13,069 Jesus... 1155 00:58:14,870 --> 00:58:16,739 That was too fucking close. 1156 00:58:20,009 --> 00:58:21,210 They aren't following me. 1157 00:58:30,319 --> 00:58:31,987 Oliver, you're breaking up. 1158 00:59:18,801 --> 00:59:20,269 Hey, how close are you? 1159 00:59:20,302 --> 00:59:24,073 - I'm right around the corner. - Park in front. 1160 00:59:24,106 --> 00:59:25,207 You're already back, what happened? 1161 00:59:25,241 --> 00:59:26,709 Yeah, Evan is coming over here. 1162 00:59:26,742 --> 00:59:29,145 - What? - Where else is he gonna go, Mia? 1163 00:59:30,880 --> 00:59:32,815 You saw what happened. 1164 00:59:32,848 --> 00:59:37,052 It was an accident, he's not a violent guy. 1165 00:59:37,086 --> 00:59:38,053 This is my best friend. 1166 00:59:38,087 --> 00:59:41,190 We can't have him here. 1167 00:59:41,223 --> 00:59:42,925 Evan is not like Danny. 1168 00:59:42,958 --> 00:59:44,994 You promised you would keep me safe 1169 00:59:45,027 --> 00:59:46,896 and that I would never end up in a situation like that again, 1170 00:59:46,929 --> 00:59:48,030 and now your friend who killed someone... 1171 00:59:48,063 --> 00:59:49,832 He didn't kill anybody. 1172 00:59:49,865 --> 00:59:51,133 Well, his girlfriend is dead after being in a fight with him. 1173 00:59:51,167 --> 00:59:52,168 Nobody knows what happened. 1174 00:59:52,201 --> 00:59:53,769 He can't be in this house. 1175 00:59:53,802 --> 00:59:55,037 I shouldn't have to explain that to you. 1176 00:59:55,070 --> 00:59:57,306 Baby, you have to trust me. 1177 00:59:57,339 --> 01:00:00,209 Mia, please, I'm not gonna let anything happen to you, Mia. 1178 01:00:05,014 --> 01:00:06,081 Please. 1179 01:00:08,117 --> 01:00:10,886 Evan, did you make it? 1180 01:00:10,920 --> 01:00:12,821 Talk to us. What are you doing? 1181 01:00:19,995 --> 01:00:20,863 What was that? 1182 01:00:20,896 --> 01:00:22,798 That's the gate. 1183 01:00:22,831 --> 01:00:24,500 He's already here. 1184 01:00:25,968 --> 01:00:27,336 It's gonna be okay. 1185 01:00:27,369 --> 01:00:29,972 Come on, come on, come on. 1186 01:00:30,005 --> 01:00:32,474 - Come on, come on, come on. - I promise you. 1187 01:00:35,911 --> 01:00:37,079 Oh shit. 1188 01:00:38,881 --> 01:00:40,849 It's gonna be fine. 1189 01:00:43,452 --> 01:00:46,989 Hey, hey go to the garage, okay? It's by the roll-up. 1190 01:00:47,022 --> 01:00:47,957 All right. 1191 01:00:49,024 --> 01:00:50,025 What are you doing? 1192 01:00:50,059 --> 01:00:50,926 I'm giving him the car. 1193 01:00:50,960 --> 01:00:52,261 What? 1194 01:00:52,294 --> 01:00:53,796 I'm not going anywhere. 1195 01:01:14,950 --> 01:01:16,151 What are you doing? 1196 01:01:16,185 --> 01:01:17,253 I'm going to try and see. 1197 01:01:17,286 --> 01:01:18,954 Where did Oliver go? 1198 01:01:18,988 --> 01:01:20,923 Are the police outside your place? 1199 01:01:20,956 --> 01:01:22,925 There's at least one police car out front. 1200 01:01:22,958 --> 01:01:24,326 He's gonna meet Evan in the garage. 1201 01:01:24,360 --> 01:01:26,195 Mia, what do you see? 1202 01:01:26,228 --> 01:01:28,897 Hold on, here. 1203 01:01:28,931 --> 01:01:30,866 - Is that Evan's car? - Yeah, that's his. 1204 01:01:30,899 --> 01:01:31,867 Oh shit. 1205 01:01:33,969 --> 01:01:35,404 Are you all seeing this? 1206 01:01:35,437 --> 01:01:36,872 - That's a fucking police car. - Yeah I know. 1207 01:01:36,905 --> 01:01:37,973 Fuck. 1208 01:02:11,273 --> 01:02:13,142 Where the hell is he, Mia? 1209 01:02:13,175 --> 01:02:15,911 I don't know, but the police are all over your car. 1210 01:02:19,081 --> 01:02:20,115 God damn it. 1211 01:02:21,116 --> 01:02:22,985 Evan, what are you gonna do? 1212 01:02:23,018 --> 01:02:24,520 I don't know, what should I do? 1213 01:02:25,521 --> 01:02:27,923 Where the fuck is Ollie? 1214 01:02:27,956 --> 01:02:28,891 Hey, Ev. 1215 01:02:32,194 --> 01:02:33,929 Hey, hey, hey, it's okay. 1216 01:02:35,598 --> 01:02:36,633 What happened tonight? 1217 01:02:36,666 --> 01:02:37,900 We're gonna figure that out. 1218 01:02:37,933 --> 01:02:39,301 I didn't do... I promise you. 1219 01:02:39,335 --> 01:02:40,569 You know I didn't do anything like that. 1220 01:02:40,603 --> 01:02:42,971 I know, I see that, I know. 1221 01:02:44,173 --> 01:02:45,307 You're okay. 1222 01:02:45,341 --> 01:02:46,408 You're okay. 1223 01:02:46,442 --> 01:02:48,310 It was an accident, all right? 1224 01:02:48,344 --> 01:02:49,912 It was an accident. 1225 01:02:49,945 --> 01:02:51,380 Listen, we're gonna figure all that out. 1226 01:02:51,413 --> 01:02:52,348 We need to go, you need to get out of here. 1227 01:02:52,381 --> 01:02:53,382 Hey listen, listen to me. 1228 01:02:53,415 --> 01:02:54,450 Come on, come on, get up. 1229 01:02:54,483 --> 01:02:56,452 Come on, take the car, okay? 1230 01:02:56,485 --> 01:02:58,053 - Take the car. - Okay, where do I go? 1231 01:02:58,087 --> 01:02:59,154 I don't know, you gotta get out of here. 1232 01:02:59,188 --> 01:03:01,523 Just go, go to Griffith Park, 1233 01:03:01,557 --> 01:03:03,660 turn off by the... by the tennis courts. 1234 01:03:03,693 --> 01:03:04,661 Remember those old trees? 1235 01:03:04,694 --> 01:03:06,261 - Yeah. - Go there. 1236 01:03:06,295 --> 01:03:07,930 - Yeah. - All right. 1237 01:03:07,963 --> 01:03:09,365 Okay, I can do that. 1238 01:03:10,499 --> 01:03:11,467 There at the front door. 1239 01:03:11,500 --> 01:03:12,901 Oliver. 1240 01:03:14,303 --> 01:03:16,038 Holy shit, I'm so sorry, bro. 1241 01:03:16,071 --> 01:03:18,073 - I shouldn't have come here. - Hey, don't say sorry. 1242 01:03:19,007 --> 01:03:20,342 Don't say sorry. 1243 01:03:20,376 --> 01:03:21,678 Just... We're gonna get through it, go. 1244 01:03:21,711 --> 01:03:22,978 All right? 1245 01:03:43,198 --> 01:03:46,636 I think I just saw someone coming here. 1246 01:04:28,510 --> 01:04:30,145 Holy shit, that was close. 1247 01:04:35,317 --> 01:04:37,620 His garage door opener is on the visor. 1248 01:04:37,654 --> 01:04:40,088 Hit the second button and it will open the back gate. 1249 01:04:40,122 --> 01:04:41,457 Jesus. 1250 01:04:41,490 --> 01:04:44,560 Get out of there, Evan, come on, man. 1251 01:04:59,274 --> 01:05:00,710 LAPD, open up. 1252 01:05:00,743 --> 01:05:03,278 - Where the fuck is Oliver? - One second! 1253 01:05:03,312 --> 01:05:04,346 He's on his way up. 1254 01:05:04,379 --> 01:05:05,481 All right. 1255 01:05:28,337 --> 01:05:29,739 Hello, officer. 1256 01:05:29,772 --> 01:05:31,507 The vehicle outside is owned by a suspect 1257 01:05:31,540 --> 01:05:33,776 we are looking for. Name is Evan Barns. 1258 01:05:33,810 --> 01:05:36,411 He has a known connection to this household. 1259 01:05:36,445 --> 01:05:39,014 I know him, but I haven't seen him in a while. 1260 01:05:43,252 --> 01:05:45,354 Is this the residence of Oliver Harris? 1261 01:05:45,387 --> 01:05:46,689 Yeah, it is. 1262 01:05:46,723 --> 01:05:48,090 I live here too, but he's not here right now. 1263 01:05:48,123 --> 01:05:49,491 He's taking food to a sick friend, 1264 01:05:49,525 --> 01:05:51,460 and I don't know when he'll be back. 1265 01:05:51,493 --> 01:05:52,829 I'm sure he's gonna stay at the guy's guest house 1266 01:05:52,862 --> 01:05:54,664 cause it's past curfew and everything. 1267 01:05:54,697 --> 01:05:56,431 Things have gotten a lot worse out here at night. 1268 01:05:56,465 --> 01:05:58,400 And so have the penalties for breaking curfew. 1269 01:05:58,433 --> 01:05:59,636 Of course. 1270 01:05:59,669 --> 01:06:01,336 Under Los Angeles City Code 6A, 1271 01:06:01,370 --> 01:06:03,572 I'm conducting a lawful search of this household. 1272 01:06:03,606 --> 01:06:05,574 Please put on a mask, ma'am. 1273 01:06:05,608 --> 01:06:07,677 - You're alone. - I am. 1274 01:06:07,710 --> 01:06:08,778 Status? 1275 01:06:08,811 --> 01:06:10,613 Resident is complying. 1276 01:06:10,647 --> 01:06:14,049 Living room is down that way and bedrooms are upstairs. 1277 01:06:17,152 --> 01:06:18,287 No sign of him down here. 1278 01:06:18,320 --> 01:06:19,756 Copy that. 1279 01:06:19,789 --> 01:06:21,523 Loud and clear. 1280 01:06:21,557 --> 01:06:24,560 You need to move that to street level... dark in here. 1281 01:06:24,594 --> 01:06:26,495 I was about to go to bed. 1282 01:06:27,830 --> 01:06:29,832 Officer 17921 checking premises. 1283 01:06:31,133 --> 01:06:32,234 First level is clear. 1284 01:06:34,303 --> 01:06:36,171 If you want, I can call my boyfriend. 1285 01:06:36,204 --> 01:06:38,808 Please stay where you are. This won't take long. 1286 01:06:38,841 --> 01:06:40,576 Kitchen and living room are clear. 1287 01:06:41,376 --> 01:06:42,311 Heading upstairs. 1288 01:06:45,882 --> 01:06:47,249 Waiting at vehicle. 1289 01:06:49,719 --> 01:06:51,788 I can barely breathe. Where the hell is Oliver? 1290 01:06:51,821 --> 01:06:53,690 Shh, calm down. 1291 01:06:53,723 --> 01:06:56,659 - He won't find anything. - Will he? 1292 01:06:56,693 --> 01:06:59,862 - I don't know, I don't know. - More drugs? 1293 01:06:59,896 --> 01:07:01,898 Anything? 1294 01:07:01,931 --> 01:07:03,532 I don't think he could keep that stuff here. I don't know. 1295 01:07:05,400 --> 01:07:07,302 House is clear, no sign of suspect. 1296 01:07:10,707 --> 01:07:12,541 Thank you for your compliance. 1297 01:07:12,574 --> 01:07:14,811 I'm happy to help. 1298 01:07:14,844 --> 01:07:16,578 What are you gonna do if you find him? 1299 01:07:16,613 --> 01:07:19,749 You know the penalty for breaking curfew. 1300 01:07:19,782 --> 01:07:23,318 He'll be taken to the local detention center and dealt with. 1301 01:07:23,352 --> 01:07:25,187 - What did he do? - Why are you looking? 1302 01:07:25,220 --> 01:07:27,255 Just contact the police immediately if you see him. 1303 01:07:27,289 --> 01:07:29,659 - Of course. - It's not safe for anyone out here. 1304 01:07:57,720 --> 01:07:59,354 What the fuck, Ollie? 1305 01:07:59,388 --> 01:08:01,490 Sorry I heard the officer, I didn't think... 1306 01:08:01,523 --> 01:08:03,626 I don't understand. How did they even know where you were, Evan? 1307 01:08:03,660 --> 01:08:05,595 I don't know. 1308 01:08:05,628 --> 01:08:07,664 I was the only car out there. I mean, you know how it is now. 1309 01:08:10,265 --> 01:08:13,936 - I handled it. - What'd you say? 1310 01:08:13,970 --> 01:08:17,707 You promised to have my back, I promise to have yours. 1311 01:08:20,643 --> 01:08:21,778 Thank you. 1312 01:08:21,811 --> 01:08:23,512 Are you two okay? 1313 01:08:23,545 --> 01:08:25,848 Yeah. Where are you? 1314 01:08:25,882 --> 01:08:28,851 I'm over off Silver Lake headed towards Griffith. 1315 01:09:20,402 --> 01:09:21,704 Oh shit. 1316 01:09:21,738 --> 01:09:22,739 There's a cop headed straight for me. 1317 01:09:22,772 --> 01:09:23,940 Drive slow. 1318 01:09:23,973 --> 01:09:25,608 No, drive normal. 1319 01:09:28,343 --> 01:09:29,712 Fuck. 1320 01:09:29,746 --> 01:09:31,581 Fuck. Fuck. 1321 01:09:31,614 --> 01:09:33,049 Fuck. Do I turn off? 1322 01:09:33,082 --> 01:09:34,516 - Yes. - No. 1323 01:09:34,549 --> 01:09:36,619 - No. - No, no, no, don't turn off, 1324 01:09:36,652 --> 01:09:37,720 he's gonna follow you if you turn off. 1325 01:09:37,754 --> 01:09:38,721 Just keep driving. 1326 01:09:38,755 --> 01:09:39,722 You guys are not helping. 1327 01:09:41,523 --> 01:09:43,960 Oh shit, he just turned around and started following me. 1328 01:09:43,993 --> 01:09:46,028 - No. - Okay, all right, listen. 1329 01:09:46,062 --> 01:09:48,765 Hey, stay calm, okay? And just drive slow. 1330 01:09:48,798 --> 01:09:53,870 Evan, if you turn yourself in, we can find help. 1331 01:09:53,903 --> 01:09:55,004 Babe he needs a lawyer, and we... 1332 01:09:55,037 --> 01:09:55,938 Shh. 1333 01:09:57,039 --> 01:09:59,508 You know who I should call. 1334 01:09:59,541 --> 01:10:01,010 No. 1335 01:10:01,043 --> 01:10:02,845 Danny is the best criminal lawyer. I need to... 1336 01:10:02,879 --> 01:10:03,746 Absolutely not. 1337 01:10:03,780 --> 01:10:04,814 What? 1338 01:10:04,847 --> 01:10:06,515 - Why? - Who is that? 1339 01:10:06,548 --> 01:10:08,316 - I hate the guy. - Okay, well personal feelings 1340 01:10:08,350 --> 01:10:09,886 don't really matter right now. Okay, Ollie? 1341 01:10:09,919 --> 01:10:11,020 Please Mia, please. 1342 01:10:11,053 --> 01:10:12,822 You have no idea. 1343 01:10:12,855 --> 01:10:14,523 This guy was terrible to her. 1344 01:10:14,556 --> 01:10:15,825 All right, then. 1345 01:10:15,858 --> 01:10:17,927 No, someone else. 1346 01:10:17,960 --> 01:10:19,962 Oliver, we're out of time. 1347 01:10:19,996 --> 01:10:22,430 Danny deals with this stuff. He specializes in it. 1348 01:10:22,464 --> 01:10:25,400 He's a big-time trial lawyer. What else are we gonna do? 1349 01:10:25,433 --> 01:10:27,069 - I should call him. - Yes, she is right. 1350 01:10:27,103 --> 01:10:29,038 - You should call him. - This has gotten so out of hand. 1351 01:10:29,071 --> 01:10:30,773 I should have called him before. 1352 01:10:33,743 --> 01:10:34,911 Okay, okay. 1353 01:10:34,944 --> 01:10:36,478 I'm right here with you. 1354 01:10:36,511 --> 01:10:38,781 Okay, I'll be right back. 1355 01:10:43,451 --> 01:10:44,754 Danny. 1356 01:10:44,787 --> 01:10:47,422 I know, I know, and I'm sorry, it's late. 1357 01:10:47,455 --> 01:10:49,592 Look, okay, can you just stop for one second 1358 01:10:49,625 --> 01:10:50,726 and listen to me? 1359 01:10:50,760 --> 01:10:52,628 Look, our friend is in trouble. 1360 01:10:52,662 --> 01:10:53,896 The police were just here, and I really need your help. 1361 01:10:53,930 --> 01:10:55,698 Hey, Ollie, what happened with them? 1362 01:10:55,731 --> 01:10:56,866 This is the guy she was stuck with 1363 01:10:56,899 --> 01:10:58,801 at the beginning of all this. 1364 01:10:58,835 --> 01:11:00,502 Okay. 1365 01:11:00,535 --> 01:11:01,604 The fact that she would even call him for us. 1366 01:11:01,637 --> 01:11:03,371 I don't know what to say. 1367 01:11:05,875 --> 01:11:09,679 Okay, Evan, Evan, go to the Hollywood police station. 1368 01:11:09,712 --> 01:11:12,748 358 North Wilcox, Danny will meet you there. 1369 01:11:12,782 --> 01:11:14,617 Okay, I know where that is. 1370 01:11:14,650 --> 01:11:16,384 And park down the street, and do not go in without him. 1371 01:11:16,418 --> 01:11:17,753 And if anybody sees you, tell them 1372 01:11:17,787 --> 01:11:18,921 that your lawyer is on the way. 1373 01:11:18,955 --> 01:11:22,124 Mia, thank you. 1374 01:11:22,158 --> 01:11:24,727 - Thank you. - Yeah. 1375 01:11:26,428 --> 01:11:28,363 I know if he tried anything I got you. 1376 01:11:30,465 --> 01:11:33,069 Oh fuck. 1377 01:11:33,102 --> 01:11:34,737 Oh God, Mia he's not gonna make it. 1378 01:11:34,770 --> 01:11:37,640 I'm freaking out 'cause I'm on drugs. 1379 01:11:37,673 --> 01:11:40,508 - No, calm down. - And I'm out here past curfew. 1380 01:11:40,542 --> 01:11:42,477 No, calm down, calm down. 1381 01:11:42,510 --> 01:11:43,813 - He doesn't know any of that. - Just don't say anything, Evan. 1382 01:11:43,846 --> 01:11:45,581 Don't say shit. 1383 01:11:45,615 --> 01:11:46,582 Pull the vehicle over immediately. 1384 01:11:46,616 --> 01:11:48,117 Nobody's gonna believe. 1385 01:11:48,150 --> 01:11:49,752 You already violated the curfew, 1386 01:11:49,785 --> 01:11:50,753 pull over and turn the vehicle off. 1387 01:11:50,786 --> 01:11:52,454 What should I do? 1388 01:11:52,487 --> 01:11:53,823 Should I, should, should I, should I pull over 1389 01:11:53,856 --> 01:11:55,157 or should I just drive to the station? 1390 01:11:55,191 --> 01:11:57,894 Calm down, calm down, calm down, okay? 1391 01:11:57,927 --> 01:11:59,662 Right now just don't say anything. 1392 01:12:00,930 --> 01:12:02,031 Fuck. 1393 01:12:11,908 --> 01:12:13,142 What should I do? 1394 01:12:13,175 --> 01:12:14,777 Right now, just don't say anything. 1395 01:12:14,810 --> 01:12:15,811 That's all you can do. 1396 01:12:15,845 --> 01:12:16,746 Don't say anything. 1397 01:12:19,215 --> 01:12:20,950 Evan, what's happening? 1398 01:12:20,983 --> 01:12:22,818 Nothing. 1399 01:12:22,852 --> 01:12:24,787 He hasn't gotten out of his car yet. 1400 01:12:35,865 --> 01:12:37,199 Oh, Jesus Christ. 1401 01:12:43,739 --> 01:12:45,107 Evan, I'm not kidding, 1402 01:12:45,141 --> 01:12:47,910 whatever you do, don't say anything to them. 1403 01:12:50,012 --> 01:12:52,615 - Maybe I should. - Stay in your vehicle. 1404 01:12:58,654 --> 01:13:00,522 I'm gonna tell him what happened. 1405 01:13:00,555 --> 01:13:02,858 I'm gonna call Danny. Tell me exactly where you are, Evan. 1406 01:13:06,561 --> 01:13:10,066 I don't know, Sunset and something. 1407 01:13:10,099 --> 01:13:12,768 Danny, they pulled him over. I don't know. 1408 01:13:20,542 --> 01:13:22,712 I'm gonna tell him what happened. I can't just sit here. 1409 01:13:22,745 --> 01:13:25,281 No, no, don't say a word. 1410 01:13:25,314 --> 01:13:27,183 - Don't do that. - Stay in your car. 1411 01:13:27,216 --> 01:13:29,585 - Do not get out of the car. - Get back in your car 1412 01:13:29,618 --> 01:13:30,619 and put your hands on the steering wheel. 1413 01:13:30,653 --> 01:13:31,787 Hold on, hold on, hold on. 1414 01:13:31,821 --> 01:13:32,888 Get back in the vehicle. 1415 01:13:32,922 --> 01:13:35,024 Just listen to me, please. 1416 01:13:35,057 --> 01:13:36,558 No, no, I don't give a shit. Hands on the steering wheel. 1417 01:13:36,592 --> 01:13:38,594 - Back in the vehicle now. - Just calm down. 1418 01:13:38,627 --> 01:13:39,929 I'm not gonna tell you again. Back in the vehicle, 1419 01:13:39,962 --> 01:13:41,297 hands on the fucking steering wheel. 1420 01:13:41,330 --> 01:13:42,765 Just, just listen to me. You don't understand, 1421 01:13:42,798 --> 01:13:44,300 - it was an accident, okay? - Fuck. 1422 01:13:44,333 --> 01:13:45,935 I was on my way to the station to turn myself in. 1423 01:13:45,968 --> 01:13:47,803 Suspect has fresh blood on his hands. 1424 01:13:47,837 --> 01:13:48,904 Here. 1425 01:13:51,807 --> 01:13:53,541 Hands where I can see them. 1426 01:13:53,575 --> 01:13:54,844 They were all watching, I didn't mean to kill her. 1427 01:13:54,877 --> 01:13:55,878 Get back. 1428 01:14:00,916 --> 01:14:02,284 Suspect is down. 1429 01:14:03,786 --> 01:14:04,887 Holy fucking shit. 1430 01:14:07,923 --> 01:14:09,291 Evan. 1431 01:14:09,325 --> 01:14:12,028 Oh my God, Danny, he got out of the car 1432 01:14:12,061 --> 01:14:14,063 and the cop shot him. 1433 01:14:14,096 --> 01:14:15,831 I don't know. 1434 01:14:15,865 --> 01:14:17,199 Copy that, back-up is en route. 1435 01:14:17,233 --> 01:14:18,734 Will wait till approach. 1436 01:14:20,269 --> 01:14:22,304 Fucking do something, help him. 1437 01:14:28,744 --> 01:14:30,613 We are watching on chat, it doesn't record. 1438 01:14:30,646 --> 01:14:32,014 I don't think. 1439 01:14:32,048 --> 01:14:35,751 Oh fuck, this can get traced back to us. 1440 01:14:35,785 --> 01:14:38,187 Guys we have to log off, we have to log off right now. 1441 01:14:38,220 --> 01:14:40,689 - Everyone has to log off. - No. 1442 01:14:45,961 --> 01:14:49,298 Hello? Do you hear us? 1443 01:14:49,331 --> 01:14:50,232 He's gonna die. 1444 01:15:02,244 --> 01:15:04,080 Oh, what happened? 1445 01:15:04,113 --> 01:15:06,082 Oh my God. Oliver. 1446 01:15:07,349 --> 01:15:09,752 - Babe, what is going on? - Oliver. 1447 01:15:14,957 --> 01:15:16,692 Jane, Jane, how can you? 1448 01:15:16,725 --> 01:15:18,360 - How is this? - Oh my God. 1449 01:15:18,394 --> 01:15:20,896 - Are you okay? - Oh my God, we were sure you were... 1450 01:15:20,930 --> 01:15:24,900 We thought you were dead? 1451 01:15:24,934 --> 01:15:26,068 What? 1452 01:15:28,137 --> 01:15:29,105 What happened? 1453 01:15:29,138 --> 01:15:32,074 Where's Evan, my head. 1454 01:15:32,108 --> 01:15:33,209 Are you okay? 1455 01:15:34,810 --> 01:15:37,980 There's blood everywhere. I don't... 1456 01:15:38,013 --> 01:15:39,615 I don't remember what... 1457 01:15:50,159 --> 01:15:51,794 Suspect... 1458 01:15:51,827 --> 01:15:52,795 Suspected in breaking the curfew. 1459 01:15:52,828 --> 01:15:56,198 ...reaching for a weapon. 1460 01:16:04,440 --> 01:16:05,708 Jane. 1461 01:16:11,213 --> 01:16:12,314 What the fuck? 1462 01:16:12,348 --> 01:16:14,150 Hey, what happened? 1463 01:16:15,751 --> 01:16:16,952 What happened? 1464 01:16:18,988 --> 01:16:21,190 It's impossible, it's impossible. 1465 01:16:22,391 --> 01:16:27,062 Where are you? 1466 01:16:27,096 --> 01:16:28,364 You're alive. 1467 01:16:32,034 --> 01:16:35,171 Evan, oh my God, oh my God. 1468 01:16:35,204 --> 01:16:36,805 How are you alive? 1469 01:16:36,839 --> 01:16:37,706 I don't know, I don't know, I don't know. 1470 01:16:37,740 --> 01:16:39,341 I just woke up. 1471 01:16:41,410 --> 01:16:43,746 Oh my God. Oh my God. Oh my God. 1472 01:16:43,779 --> 01:16:46,215 Hey, hey, hey, help him, please. 1473 01:16:50,786 --> 01:16:53,022 Hey, why aren't you helping him? Help him. 1474 01:16:54,423 --> 01:17:00,930 I'm so excited to be with you again. 1475 01:17:00,963 --> 01:17:06,001 To have a family with you, to do all things we talked about. 1476 01:17:08,103 --> 01:17:10,806 We're gonna have all that, okay? I promise. 1477 01:17:14,210 --> 01:17:17,079 There is so much I wanted to tell you, I was so excited. 1478 01:17:18,347 --> 01:17:19,882 But I waited, it just... 1479 01:17:22,484 --> 01:17:24,920 You're gonna be such a great mom. 1480 01:17:24,954 --> 01:17:26,789 No stop, stop, okay? 1481 01:17:28,357 --> 01:17:30,893 You are gonna be an amazing father. 1482 01:17:37,366 --> 01:17:43,472 - I love you. - No, hey. 1483 01:18:06,829 --> 01:18:07,896 Hey, hey. 1484 01:18:09,565 --> 01:18:11,300 Hey, help him. 1485 01:18:11,333 --> 01:18:14,103 Hey, why aren't you helping him? 1486 01:18:14,136 --> 01:18:15,838 Come on. 1487 01:18:15,871 --> 01:18:16,872 Back up units and forensic investigators 1488 01:18:16,905 --> 01:18:18,540 arriving on the scene now. 1489 01:18:18,574 --> 01:18:20,509 What are you doing? 1490 01:18:20,542 --> 01:18:21,944 No, no, no, no. 1491 01:18:25,147 --> 01:18:26,348 What the fuck. 1492 01:18:32,187 --> 01:18:33,322 How could you do that? 1493 01:18:33,355 --> 01:18:35,824 How could you just let him die? 1494 01:18:39,495 --> 01:18:43,065 Suspect appears to have been on some sort of video chat app. 1495 01:18:43,098 --> 01:18:45,100 - I count six viewers. - Shit. 1496 01:18:51,507 --> 01:18:54,176 How can you do this? 1497 01:18:59,315 --> 01:19:03,385 This is your NPR news recap... 1498 01:19:03,419 --> 01:19:07,089 We are 62 days into the lockdown for COVID-22 C, 1499 01:19:07,122 --> 01:19:11,960 the fourth major outbreak of the novel coronavirus in just over two years. 1500 01:19:12,928 --> 01:19:14,997 The disease took almost 2 million 1501 01:19:15,030 --> 01:19:16,865 more lives today, 1502 01:19:16,899 --> 01:19:20,202 bringing the pandemic death toll to 253 million. 1503 01:19:20,235 --> 01:19:24,039 While the first COVID outbreak, which began in early 2020, 1504 01:19:24,073 --> 01:19:26,308 may have lasted the longest, 1505 01:19:26,342 --> 01:19:29,078 the subsequent strains of the virus have been far more deadly. 1506 01:19:29,779 --> 01:19:31,648 The United States 1507 01:19:31,681 --> 01:19:33,449 to offer assistance to UK, where a split Parliament 1508 01:19:33,482 --> 01:19:35,050 has started the official division 1509 01:19:35,084 --> 01:19:37,553 into two sovereign states... 1510 01:19:37,587 --> 01:19:39,288 This is the seventh major 1511 01:19:39,321 --> 01:19:41,290 superpower to fall in 2020. 1512 01:19:43,359 --> 01:19:46,061 Today in Jakarta, 562 people... 1513 01:19:46,095 --> 01:19:47,863 Evan. 1514 01:19:50,667 --> 01:19:52,134 Oh my God. 1515 01:20:31,507 --> 01:20:33,175 It's going to disappear one day. 1516 01:20:33,208 --> 01:20:35,477 It's like a miracle, it will disappear. 1517 01:20:35,511 --> 01:20:37,212 And from our shores, 1518 01:20:37,246 --> 01:20:40,015 it could get worse before it gets better. 1519 01:20:40,048 --> 01:20:41,684 Maybe go away. We'll see what happens. 1520 01:20:41,718 --> 01:20:42,719 Nobody really knows. 1521 01:20:42,752 --> 01:20:44,486 Because of all we've done, 1522 01:20:44,520 --> 01:20:48,257 the risk to the American people remains very low. 1523 01:20:48,290 --> 01:20:50,392 Those, of course, clips 1524 01:20:50,426 --> 01:20:52,695 from some of the first coronavirus task force briefings, 1525 01:20:52,729 --> 01:20:55,030 all the way back at the beginning of 2020. 1526 01:20:55,063 --> 01:20:57,332 In response to early breakthroughs in the application 1527 01:20:57,366 --> 01:21:00,536 of successful vaccines and life-saving treatments, 1528 01:21:00,569 --> 01:21:02,571 political officials are declaring 1529 01:21:02,605 --> 01:21:05,541 that the COVID-19 pandemic is over. 1530 01:21:05,574 --> 01:21:08,745 Today, President Trump announced the full reopening 1531 01:21:08,778 --> 01:21:10,078 of the United States. 1532 01:21:10,112 --> 01:21:13,348 It's a great day for everybody. 1533 01:21:13,382 --> 01:21:14,584 This is a great day for everybody. 1534 01:21:14,617 --> 01:21:16,318 This is a great, great day. 1535 01:21:16,351 --> 01:21:17,386 Open it up. 1536 01:21:19,689 --> 01:21:21,356 Much has changed, 1537 01:21:21,390 --> 01:21:23,358 but we can all breathe a sigh of relief 1538 01:21:23,392 --> 01:21:25,227 that the worst is over. 1539 01:21:25,260 --> 01:21:28,297 - Oh my God. - It's over, baby. Cheers! 1540 01:21:28,330 --> 01:21:29,699 It's over. 1541 01:21:29,732 --> 01:21:31,533 Can you guys believe it's actually over? 1542 01:21:31,567 --> 01:21:33,636 - Oh thank God. - Yes. 1543 01:21:33,670 --> 01:21:34,737 It's over. 1544 01:21:35,705 --> 01:21:37,439 Okay, I just have to say 1545 01:21:37,473 --> 01:21:40,542 was it just me or was that the longest six months? 1546 01:21:40,576 --> 01:21:42,211 - Ever. - Ever. 1547 01:21:42,244 --> 01:21:43,545 - Ever. - In history. 1548 01:21:43,579 --> 01:21:45,013 And no more group video chats. 1549 01:21:45,047 --> 01:21:46,716 - What? - I liked them. 1550 01:21:46,749 --> 01:21:49,786 Oh, Evan, your birthday's coming up. 1551 01:21:49,819 --> 01:21:51,487 It is. 1552 01:21:51,520 --> 01:21:54,289 Oh, hey and we can all travel soon, so... 1553 01:21:54,323 --> 01:21:56,693 You know what else we can do? We can go to Vegas. 1554 01:21:57,694 --> 01:21:58,795 Yes. 1555 01:21:58,828 --> 01:22:00,028 I like that idea. 1556 01:22:00,062 --> 01:22:01,163 Guys, I hate Vegas. 1557 01:22:01,196 --> 01:22:03,031 Ah please, don't listen to her. 1558 01:22:03,065 --> 01:22:04,767 Come on. 1559 01:22:04,801 --> 01:22:06,435 You know what? I had one thing I would like to say... 1560 01:22:06,468 --> 01:22:08,237 Yes. 1561 01:22:08,270 --> 01:22:09,606 ...friends, and that is can I get a "fuck corona"? 1562 01:22:09,639 --> 01:22:10,807 Oh, you wanna "fuck corona"? All right. 1563 01:22:10,840 --> 01:22:12,174 - Fuck corona. - Fuck corona! 1564 01:22:12,207 --> 01:22:14,243 - Fuck corona! - Fuck it. 1565 01:22:14,276 --> 01:22:15,778 - Cheers. - Cheers. 1566 01:22:15,812 --> 01:22:17,045 - Cheers. - Cheers. 1567 01:22:17,079 --> 01:22:17,780 Over. 1568 01:22:17,814 --> 01:22:19,314 COVID-19. 1569 01:22:19,348 --> 01:22:20,449 - Cheers, babe. - Cheers, baby. 112709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.