Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,700 --> 00:00:17,680
Maybe the world is blind or just a little unkind,
2
00:00:17,680 --> 00:00:21,020
don't know.
3
00:00:21,020 --> 00:00:29,170
Seems you can't be sure of anything anymore,
4
00:00:29,170 --> 00:00:36,130
although-- you may be lonely and then
5
00:00:36,130 --> 00:00:40,600
one day you're smiling again.
6
00:00:40,600 --> 00:00:49,050
Every time I turn around, I see the girl
7
00:00:49,050 --> 00:00:54,520
who turns my world around standing there.
8
00:00:54,520 --> 00:00:59,990
Every time I turn around, her spirit's
9
00:00:59,990 --> 00:01:02,970
lifting me right off the ground.
10
00:01:02,970 --> 00:01:05,450
What's gonna be?
11
00:01:05,450 --> 00:01:08,500
Guess we'll just wait and see.
12
00:01:23,940 --> 00:01:26,180
-Girls, when we sew all these granny squares together,
13
00:01:26,180 --> 00:01:29,610
we'll have a beautiful afghan. Let's see how you're doing.
14
00:01:32,420 --> 00:01:35,450
-I've got a lopsided granny.
15
00:01:35,450 --> 00:01:40,280
-My granny's got no middle.
16
00:01:40,280 --> 00:01:41,580
-Don't worry, girls.
17
00:01:41,580 --> 00:01:43,570
They'll make good pot holders.
18
00:01:43,570 --> 00:01:45,860
-But what about the afghan?
19
00:01:45,860 --> 00:01:49,760
-We'll buy an electric blanket.
20
00:01:49,760 --> 00:01:51,240
-Good evening, ladies.
21
00:01:54,690 --> 00:01:56,510
- Girls. Quick!
22
00:01:56,510 --> 00:01:57,420
Run for cover!
23
00:01:57,420 --> 00:01:58,990
We're having a buffalo stampede!
24
00:02:02,220 --> 00:02:04,870
-I don't see the humor here.
25
00:02:04,870 --> 00:02:08,360
This hat represents 15 years of loyal membership
26
00:02:08,360 --> 00:02:11,680
in the Benevolent Order of Buffalo.
27
00:02:11,680 --> 00:02:13,380
I'm proud to be a BOB.
28
00:02:15,990 --> 00:02:19,830
It's a dignified and responsible organization.
29
00:02:19,830 --> 00:02:21,830
-It's certainly responsible for the biggest
30
00:02:21,830 --> 00:02:24,090
belly laugh I've ever had.
31
00:02:26,030 --> 00:02:28,230
-Let's leave your big belly out of this.
32
00:02:35,270 --> 00:02:38,830
Tell me, Punky, do you think I look ridiculous?
33
00:02:38,830 --> 00:02:44,010
- Do I have to tell the truth or can I fib?
34
00:02:44,010 --> 00:02:46,960
-Let me put it this way-- do you want this package I picked up
35
00:02:46,960 --> 00:02:50,090
for you or shall I return it to the post office?
36
00:02:50,090 --> 00:02:52,810
-Henry, I love that hat.
37
00:02:52,810 --> 00:02:54,170
What package?
38
00:02:54,170 --> 00:02:55,530
-This one.
39
00:02:55,530 --> 00:02:58,330
It's from Sandy's Hobby and Game Shop.
40
00:02:58,330 --> 00:03:00,380
Seems you won a prize.
41
00:03:00,380 --> 00:03:01,610
-Remember, Cherie?
42
00:03:01,610 --> 00:03:04,080
We put our names in the fishbowl.
43
00:03:04,080 --> 00:03:06,060
-It's the tea set, Punky.
44
00:03:06,060 --> 00:03:08,540
You've won the tea set.
45
00:03:08,540 --> 00:03:09,530
-Yay!
46
00:03:09,530 --> 00:03:11,510
-Calm down, you monkey.
47
00:03:11,510 --> 00:03:13,490
-Wait till you see it, Grandma.
48
00:03:13,490 --> 00:03:14,970
-It's so beautiful.
49
00:03:14,970 --> 00:03:19,840
It's got flowers and butterflies and-- mag wheels?
50
00:03:23,780 --> 00:03:27,810
No, it's a radio-controlled car.
51
00:03:27,810 --> 00:03:30,160
-Now, why would they send a racing car
52
00:03:30,160 --> 00:03:32,340
to a nine-year-old girl?
53
00:03:32,340 --> 00:03:34,850
"Congratulations, your name has been
54
00:03:34,850 --> 00:03:37,670
selected from hundreds of other boys."
55
00:03:37,670 --> 00:03:41,860
Aha, evidently they thought Punky was a boy's name.
56
00:03:41,860 --> 00:03:43,110
Don't open it.
57
00:03:43,110 --> 00:03:46,070
If you do, they won't take it back.
58
00:03:46,070 --> 00:03:48,220
-But how will I know if I want to keep it or not?
59
00:03:48,220 --> 00:03:50,370
-Punky, you don't want to keep it.
60
00:03:50,370 --> 00:03:52,190
It's for boys. -Why?
61
00:03:52,190 --> 00:03:55,150
It doesn't say "boys only" on the box.
62
00:03:55,150 --> 00:03:57,540
-This car has to be assembled.
63
00:03:57,540 --> 00:04:00,620
There are more than 100 pieces in there.
64
00:04:00,620 --> 00:04:02,210
You'd never be able to put it together.
65
00:04:04,780 --> 00:04:07,450
-You mean because I'm a girl?
66
00:04:07,450 --> 00:04:11,220
-Well, yes, in a manner of speaking.
67
00:04:11,220 --> 00:04:14,770
-Buffalo bull.
68
00:04:14,770 --> 00:04:16,170
This is Punky's car.
69
00:04:16,170 --> 00:04:18,520
Let her build it.
70
00:04:18,520 --> 00:04:20,970
-Thanks, Mrs. Johnson.
71
00:04:20,970 --> 00:04:24,890
I don't know why, but I really feel like I can build this car.
72
00:04:24,890 --> 00:04:30,240
-That may be, but as we say to every brand new BOB,
73
00:04:30,240 --> 00:04:33,190
"It's a wise buffalo who walks cautiously
74
00:04:33,190 --> 00:04:36,260
in unknown pastures."
75
00:04:51,930 --> 00:04:53,240
-Hello, Mr. Warnimont.
76
00:04:53,240 --> 00:04:55,480
Where's Punky?
77
00:04:55,480 --> 00:04:58,860
-Probably in her room, working on that model car.
78
00:04:58,860 --> 00:05:01,100
She's been at it for days.
79
00:05:01,100 --> 00:05:03,640
I'm just hoping that she'll emerge before it's
80
00:05:03,640 --> 00:05:05,240
too late for her to find a husband.
81
00:05:09,180 --> 00:05:11,840
-I offered to build it for her, but she
82
00:05:11,840 --> 00:05:12,970
said it wouldn't be the same.
83
00:05:14,210 --> 00:05:15,180
-Course it wouldn't.
84
00:05:15,180 --> 00:05:17,680
If I built it, it would run.
85
00:05:38,470 --> 00:05:39,960
-Hi.
86
00:05:39,960 --> 00:05:41,350
I finally finished it.
87
00:05:41,350 --> 00:05:42,860
What do you think?
88
00:05:42,860 --> 00:05:44,680
-I think I can't believe it.
89
00:05:44,680 --> 00:05:46,690
It runs.
90
00:05:46,690 --> 00:05:50,630
-Why, Punky, it does run.
91
00:05:50,630 --> 00:05:54,670
Look, Allen-- it runs.
92
00:05:54,670 --> 00:05:56,550
-Of course it runs, Henry.
93
00:05:56,550 --> 00:05:58,270
That's what it's supposed to do.
94
00:05:58,270 --> 00:06:00,530
-This is extraordinary, Punky.
95
00:06:00,530 --> 00:06:02,150
I'm very proud of you.
96
00:06:02,150 --> 00:06:03,690
I've got to get my camera.
97
00:06:03,690 --> 00:06:06,150
I must have a picture of my little grease monkey.
98
00:06:09,800 --> 00:06:12,450
-Man, compared to this, my car looks
99
00:06:12,450 --> 00:06:14,530
like a tin can on retreads.
100
00:06:14,530 --> 00:06:16,030
Great job, Punky.
101
00:06:16,030 --> 00:06:18,950
-Thanks, Allen.
102
00:06:18,950 --> 00:06:23,290
-I bet this baby would burn rubber on a regulation track.
103
00:06:23,290 --> 00:06:26,800
Hey, can I borrow this to race at Mr. Matzie's?
104
00:06:26,800 --> 00:06:28,650
-Who's Mr. Matzie?
105
00:06:28,650 --> 00:06:30,050
-He's Richmond's dad.
106
00:06:30,050 --> 00:06:31,970
Built a great track for the guys.
107
00:06:31,970 --> 00:06:37,200
They've got a mud jump and a sand pit and hairpin curves.
108
00:06:37,200 --> 00:06:39,980
-Wow, sounds awesome.
109
00:06:39,980 --> 00:06:40,820
-It is.
110
00:06:40,820 --> 00:06:42,070
Can I borrow your car?
111
00:06:42,070 --> 00:06:43,280
-No way.
112
00:06:43,280 --> 00:06:45,990
I want to race it myself. -Sorry, Punky.
113
00:06:45,990 --> 00:06:47,420
No girls allowed.
114
00:06:47,420 --> 00:06:50,320
Track's just for us guys.
115
00:06:50,320 --> 00:06:53,330
-Just for guys?
116
00:06:53,330 --> 00:06:56,530
Wait a minute, I'm a girl and I built this car
117
00:06:56,530 --> 00:06:58,440
with girl hands and a girl brain.
118
00:06:58,440 --> 00:07:00,180
So kick it in gear, Allen.
119
00:07:00,180 --> 00:07:03,160
We're going to that track right now.
120
00:07:06,630 --> 00:07:10,600
-Women.
121
00:07:14,070 --> 00:07:17,540
-Behind the corner.
122
00:07:17,540 --> 00:07:18,530
-Come on.
123
00:07:22,260 --> 00:07:23,490
Nobody can beat Richmond!
124
00:07:23,490 --> 00:07:25,480
All right.
125
00:07:25,480 --> 00:07:27,960
-Come on, keep the throttle steady, Richmond.
126
00:07:27,960 --> 00:07:28,950
Close him out.
127
00:07:28,950 --> 00:07:29,940
No way, come on.
128
00:07:29,940 --> 00:07:31,930
Close him out!
129
00:07:31,930 --> 00:07:32,920
All right!
130
00:07:32,920 --> 00:07:35,890
All right! -All right.
131
00:07:35,890 --> 00:07:37,940
-You did that on purpose.
132
00:07:37,940 --> 00:07:40,280
-Yeah, and I always win on purpose.
133
00:07:40,280 --> 00:07:41,170
-Hey, hey, hey.
134
00:07:41,170 --> 00:07:43,630
Fellas, fellas, it's a race.
135
00:07:43,630 --> 00:07:46,660
Somebody wins and somebody loses.
136
00:07:46,660 --> 00:07:48,230
Rememeber, Bobby, when the going gets tough,
137
00:07:48,230 --> 00:07:51,620
the tough get going. -Bok!
138
00:07:51,620 --> 00:07:54,610
Bok bok bok bok bok bok!
139
00:07:54,610 --> 00:07:58,500
- Some guys can't take the heat, you know?
140
00:07:58,500 --> 00:07:59,760
Great race, son.
141
00:07:59,760 --> 00:08:02,650
-Thanks, dad. -Hi.
142
00:08:02,650 --> 00:08:03,550
-Hi, guy.
143
00:08:03,550 --> 00:08:04,910
-Hey there, Allen.
144
00:08:04,910 --> 00:08:07,240
-Everybody, I want you to meet Punky Brewster.
145
00:08:07,240 --> 00:08:09,620
Punky, this is Mr. Matzie and the guys.
146
00:08:09,620 --> 00:08:10,920
-Hi, guys.
147
00:08:10,920 --> 00:08:12,180
-Well, hello, little lady.
148
00:08:12,180 --> 00:08:14,720
What you got there, a, sewing kit?
149
00:08:14,720 --> 00:08:16,320
-No, this is my car.
150
00:08:16,320 --> 00:08:18,620
I built it myself and I'd like to race it.
151
00:08:18,620 --> 00:08:20,490
-That's real nice, honey, and I'm
152
00:08:20,490 --> 00:08:23,430
sure it's a monster machine, but we
153
00:08:23,430 --> 00:08:25,170
don't have any powderpuff events here.
154
00:08:27,870 --> 00:08:30,390
-Allen, are you nuts, bringing her here?
155
00:08:30,390 --> 00:08:33,860
Can't you go anywhere without your little girlfriends?
156
00:08:33,860 --> 00:08:37,500
- I didn't want her to come, but you know women.
157
00:08:37,500 --> 00:08:40,600
Nag, nag, nag. -Yeah?
158
00:08:40,600 --> 00:08:43,000
Well, this ain't no tea party, so get her out of here
159
00:08:43,000 --> 00:08:45,360
before she hurts herself.
160
00:08:45,360 --> 00:08:47,630
-She just wanted to show you her car.
161
00:08:47,630 --> 00:08:50,750
You ought to see it. It really cooks.
162
00:08:50,750 --> 00:08:53,420
-So does Betty Crocker, but you don't see her here.
163
00:08:58,480 --> 00:09:01,000
-Listen, if you just give me a chance--
164
00:09:01,000 --> 00:09:02,790
-Nothing personal, honey, but maybe you
165
00:09:02,790 --> 00:09:04,980
should go home and play with your dolls.
166
00:09:04,980 --> 00:09:06,380
-Yeah, right. Come on, guys.
167
00:09:06,380 --> 00:09:07,810
Let's go.
168
00:09:07,810 --> 00:09:11,950
-Allen, can't you do something?
169
00:09:11,950 --> 00:09:14,880
-Yeah, loan me your car and I could win the race.
170
00:09:14,880 --> 00:09:15,950
-Allen.
171
00:09:15,950 --> 00:09:16,800
-What?
172
00:09:16,800 --> 00:09:18,230
-Eat my dust.
173
00:09:26,130 --> 00:09:29,250
And then he told me to go home and play with my dolls.
174
00:09:29,250 --> 00:09:32,030
He wouldn't even look at my car.
175
00:09:32,850 --> 00:09:34,940
Not a very diplomatic approach.
176
00:09:34,940 --> 00:09:35,820
-That's what I say.
177
00:09:35,820 --> 00:09:37,720
So let's go.
178
00:09:37,720 --> 00:09:38,480
-Go?
179
00:09:38,480 --> 00:09:39,490
Where?
180
00:09:39,490 --> 00:09:40,780
-Back to the track.
181
00:09:40,780 --> 00:09:44,650
You are gonna stand up for me, right?
182
00:09:44,650 --> 00:09:45,600
-Punky, sit down.
183
00:09:48,430 --> 00:09:51,370
Did I ever tell you the Minerva Underwood story?
184
00:09:51,370 --> 00:09:54,910
-No, but you can tell me about it on the way to Mr. Matzie's.
185
00:09:54,910 --> 00:09:57,040
-Minerva Underwood was the first, last,
186
00:09:57,040 --> 00:10:01,240
and only female ever admitted into my lodge.
187
00:10:01,240 --> 00:10:04,390
- It's a Buffalo story.
188
00:10:04,390 --> 00:10:09,980
-We bison tried to explain-- no cows allowed.
189
00:10:09,980 --> 00:10:11,530
Minerva was determined.
190
00:10:11,530 --> 00:10:15,410
She wrote letters, she got up a petition, threatened a lawsuit.
191
00:10:15,410 --> 00:10:17,960
Finally, we settled out of court and let her join.
192
00:10:17,960 --> 00:10:19,350
-What a neat story.
193
00:10:19,350 --> 00:10:20,120
Let's go.
194
00:10:20,120 --> 00:10:23,190
-Buffalo life wasn't easy on Minerva.
195
00:10:23,190 --> 00:10:26,460
Poor Minerva turned in her tail at the second meeting
196
00:10:26,460 --> 00:10:28,760
and we never saw her again.
197
00:10:28,760 --> 00:10:31,600
I understood what she was trying to do,
198
00:10:31,600 --> 00:10:36,090
but she only ended up hurting herself.
199
00:10:36,090 --> 00:10:37,390
-Gee, that's too bad.
200
00:10:37,390 --> 00:10:39,820
Now will you take me to the track?
201
00:10:39,820 --> 00:10:43,280
-The point is, Punky, you can drive
202
00:10:43,280 --> 00:10:45,680
that internal car anywhere.
203
00:10:45,680 --> 00:10:48,630
Why must you go to the one place where you're not wanted?
204
00:10:48,630 --> 00:10:51,680
-Because it's wrong of them to keep me out, and I
205
00:10:51,680 --> 00:10:54,290
want you to tell them that.
206
00:10:54,290 --> 00:10:57,150
-I can't tell them that, Punky.
207
00:10:57,150 --> 00:10:58,650
I think they're right.
208
00:11:15,550 --> 00:11:17,770
Come on in, it's open.
209
00:11:17,770 --> 00:11:18,590
-Hi, Henry.
210
00:11:18,590 --> 00:11:19,720
Hi, Mike.
211
00:11:20,590 --> 00:11:23,420
- Something smells good.
212
00:11:23,420 --> 00:11:26,440
-We're having spaghetti bow ties, Punky's favorite.
213
00:11:26,440 --> 00:11:27,960
-Great.
214
00:11:27,960 --> 00:11:29,880
Hey, I brought dessert.
215
00:11:29,880 --> 00:11:31,430
-Thanks.
216
00:11:31,430 --> 00:11:32,970
-Where's Punky?
217
00:11:32,970 --> 00:11:35,470
-She's busy sulking in her room.
218
00:11:35,470 --> 00:11:39,510
- She's still upset about that car business?
219
00:11:39,510 --> 00:11:42,720
A matter of fact, she asked me to speak to you about that.
220
00:11:42,720 --> 00:11:45,510
-That child to be so stubborn.
221
00:11:45,510 --> 00:11:47,720
Typical female.
222
00:11:47,720 --> 00:11:49,310
-Really?
223
00:11:49,310 --> 00:11:51,440
I didn't know that there was such a thing.
224
00:12:07,380 --> 00:12:09,510
-She cannot resist a challenge.
225
00:12:09,510 --> 00:12:11,980
She only wants to be there because she can't.
226
00:12:11,980 --> 00:12:14,010
-She put a lot of hard work into making that car.
227
00:12:14,010 --> 00:12:16,340
She just wants to race it on a regulation track.
228
00:12:16,340 --> 00:12:18,220
-That's not the point.
229
00:12:18,220 --> 00:12:19,220
She's a little girl.
230
00:12:19,220 --> 00:12:20,590
I don't want her hanging out with a bunch
231
00:12:20,590 --> 00:12:21,980
of ruffians at a racetrack.
232
00:12:21,980 --> 00:12:24,670
-These are boys her own age, Henry, not the Hell's Angels.
233
00:12:24,670 --> 00:12:27,260
-Believe it or not, I was a nine-year-old boy once.
234
00:12:27,260 --> 00:12:28,360
I know what they're like.
235
00:12:28,360 --> 00:12:29,690
-Yeah, but that's been a while.
236
00:12:29,690 --> 00:12:34,010
Boys don't wear knickers and garters anymore.
237
00:12:34,010 --> 00:12:35,930
-And that's another thing.
238
00:12:35,930 --> 00:12:37,790
Punky's looked like a tomboy long enough.
239
00:12:37,790 --> 00:12:40,800
It's high time she dressed and acted like a girl.
240
00:12:40,800 --> 00:12:42,210
-Now hold on, Henry.
241
00:12:42,210 --> 00:12:43,450
Hold on.
242
00:12:43,450 --> 00:12:46,610
What if Sally Ride's father felt the same way?
243
00:12:46,610 --> 00:12:48,630
There would be no women in space.
244
00:12:48,630 --> 00:12:50,760
Or what about Joan of Arc's dad?
245
00:12:50,760 --> 00:12:52,250
No women in the army.
246
00:12:52,250 --> 00:12:54,390
Or Jane Goodall's father?
247
00:12:54,390 --> 00:12:56,690
No women in the jungle-- and that's
248
00:12:56,690 --> 00:12:59,610
the one that keeps me awake all night.
249
00:12:59,610 --> 00:13:01,600
Henry, without women like that, this world
250
00:13:01,600 --> 00:13:04,150
would be a very place for us guys.
251
00:13:04,150 --> 00:13:07,130
-Mike, I have the highest respect
252
00:13:07,130 --> 00:13:09,550
for Sally, Joan, and Jane.
253
00:13:09,550 --> 00:13:12,200
However, it's Punky I'm trying to raise.
254
00:13:12,200 --> 00:13:14,290
-And you're doing a commendable job,
255
00:13:14,290 --> 00:13:15,900
but you must admit that Punky's being
256
00:13:15,900 --> 00:13:18,000
unfairly discriminated against.
257
00:13:18,000 --> 00:13:19,500
-Come on, Mike.
258
00:13:19,500 --> 00:13:21,630
She'll forget about the whole thing in a week or two.
259
00:13:21,630 --> 00:13:22,610
-I don't think so, Henry.
260
00:13:22,610 --> 00:13:25,440
She wants you to stand up for her rights.
261
00:13:25,440 --> 00:13:28,370
-And I happen to believe that it's a boy's right
262
00:13:28,370 --> 00:13:30,530
to pursue his activities without girls.
263
00:13:30,530 --> 00:13:31,230
-Whoa, whoa, whoa.
264
00:13:31,230 --> 00:13:33,150
Now, now, now back up for a second, Henry.
265
00:13:33,150 --> 00:13:34,080
Back up.
266
00:13:34,080 --> 00:13:37,110
Are you saying if Punky was a boy and built that same car,
267
00:13:37,110 --> 00:13:38,800
that you'd stand up for her?
268
00:13:38,800 --> 00:13:41,360
-But she's not a boy and she's not
269
00:13:41,360 --> 00:13:43,690
going to hang around a racetrack, and that's final.
270
00:13:43,690 --> 00:13:46,760
Now sit down and let's enjoy this delicious dinner.
271
00:14:17,820 --> 00:14:19,120
-Gee, it doesn't seem fair having
272
00:14:19,120 --> 00:14:20,780
this much fun without Punky.
273
00:14:20,780 --> 00:14:31,800
Punky!
274
00:14:31,800 --> 00:14:37,020
Punky!
275
00:14:41,690 --> 00:14:42,480
-Hi, Mike.
276
00:14:42,480 --> 00:14:43,760
How'd it go?
277
00:14:43,760 --> 00:14:45,880
-Well, I got some good news and I got bad news.
278
00:14:45,880 --> 00:14:47,250
-What's the good news?
279
00:14:47,250 --> 00:14:49,250
-Well, the good news is that we're having spaghetti bow ties
280
00:14:49,250 --> 00:14:52,190
for dinner and fudge brownies for dessert.
281
00:14:52,190 --> 00:14:54,370
-Don't tell me-- the bad news is we're
282
00:14:54,370 --> 00:14:58,420
eating with a buffalo that won't take me to the racetrack.
283
00:14:58,420 --> 00:15:01,120
-I'm sorry, Punky, but I tried to change his mind,
284
00:15:01,120 --> 00:15:05,190
but he's convinced that this racing stuff is only for boys
285
00:15:05,190 --> 00:15:07,590
Now wash up and let's go chew some bow ties.
286
00:15:12,090 --> 00:15:12,950
Brandon.
287
00:15:12,950 --> 00:15:15,960
Brandon, don't chew on Punky's sock.
288
00:15:15,960 --> 00:15:17,700
Here, chew on Henry's.
289
00:15:39,650 --> 00:15:41,990
-Richmond, tighten up that resistor plate.
290
00:15:41,990 --> 00:15:44,570
And get it right this time? -Sure, dad.
291
00:15:47,500 --> 00:15:48,730
Hey, no borrowing tools.
292
00:15:48,730 --> 00:15:49,430
Give it back.
293
00:15:53,870 --> 00:15:56,710
Punky, are you sure this is gonna work?
294
00:15:56,710 --> 00:15:58,460
No, but it's worth a shot.
295
00:15:58,460 --> 00:16:02,470
Just remember, act like a boy, OK?
296
00:16:02,470 --> 00:16:04,720
OK.
297
00:16:04,720 --> 00:16:06,620
-Hey guys, what's happening?
298
00:16:09,940 --> 00:16:12,100
This track doesn't looks so hot.
299
00:16:12,100 --> 00:16:14,760
We'll blow their doors off and be home in time
300
00:16:14,760 --> 00:16:17,230
to catch the hockey game.
301
00:16:17,230 --> 00:16:19,580
-Yeah, man. -Hey, guys.
302
00:16:19,580 --> 00:16:21,520
What can we do for ya?
303
00:16:21,520 --> 00:16:25,280
-I'm Bucky Warnimont and this is Charlie Johnson.
304
00:16:25,280 --> 00:16:27,100
We want to race.
305
00:16:27,100 --> 00:16:28,350
-Pleased to meet ya, Bucky.
306
00:16:29,130 --> 00:16:30,560
Charlie.
307
00:16:30,560 --> 00:16:32,460
-Yeah, man.
308
00:16:32,460 --> 00:16:35,230
- So, how'd you boys hear about us?
309
00:16:35,230 --> 00:16:35,990
-I don't know.
310
00:16:35,990 --> 00:16:38,520
Maybe in the locker room or the pool hall
311
00:16:38,520 --> 00:16:40,750
or one of those guy places we hang out.
312
00:16:40,750 --> 00:16:42,790
Right, Chuck?
313
00:16:42,790 --> 00:16:45,970
-Yeah, Buck.
314
00:16:45,970 --> 00:16:47,800
-Welcome aboard, fellas.
315
00:16:47,800 --> 00:16:50,210
Hey guys, say hello to Bucky and Charlie.
316
00:16:50,210 --> 00:16:50,910
-Hey, Bucky.
317
00:16:50,910 --> 00:16:51,640
-Hey, Charlie.
318
00:16:51,640 --> 00:16:52,390
-Hey, Charlie.
319
00:16:52,390 --> 00:16:53,310
-Hey there, Bucky.
320
00:16:53,310 --> 00:16:55,100
Nice car.
321
00:16:55,100 --> 00:16:57,030
-Thanks.
322
00:16:57,030 --> 00:16:58,960
-OK, speed demons.
323
00:16:58,960 --> 00:17:01,470
Your attention please.
324
00:17:01,470 --> 00:17:02,870
Here it is.
325
00:17:02,870 --> 00:17:07,330
This is what it's all about, boys-- the thrill of victory.
326
00:17:07,330 --> 00:17:08,770
-Hi, guys.
327
00:17:08,770 --> 00:17:11,720
-And here comes the agony of defeat.
328
00:17:11,720 --> 00:17:13,830
-Sorry I'm late.
329
00:17:13,830 --> 00:17:16,970
Hey Richmond, don't put your name on the trophy yet.
330
00:17:16,970 --> 00:17:19,160
This could be the day I cream you.
331
00:17:19,160 --> 00:17:20,140
-Take it easy, Allen.
332
00:17:20,140 --> 00:17:22,040
You're scaring the new kids.
333
00:17:22,040 --> 00:17:24,030
Allen, meet, - what are you names again?
334
00:17:24,030 --> 00:17:25,840
Chucky and Ducky?
335
00:17:25,840 --> 00:17:28,240
-It's Bucky and Charlie.
336
00:17:28,240 --> 00:17:31,470
You got a problem with that, Richmond?
337
00:17:31,470 --> 00:17:33,240
-No, just asking.
338
00:17:33,240 --> 00:17:35,840
Say, Bucky, you look kind of familiar.
339
00:17:35,840 --> 00:17:37,960
Don't I k-know you from somewhere?
340
00:17:37,960 --> 00:17:41,190
-You ever fight in the Golden Gloves?
341
00:17:41,190 --> 00:17:42,580
-No.
342
00:17:42,580 --> 00:17:46,020
-Your little league make it to the state finals?
343
00:17:46,020 --> 00:17:46,840
-No.
344
00:17:46,840 --> 00:17:49,310
-Into karate? -No.
345
00:17:49,310 --> 00:17:51,160
-Then ya don't know me.
346
00:17:54,030 --> 00:17:56,630
-Hey, Bucky, you ready to race?
347
00:17:56,630 --> 00:17:58,580
-Sure I am.
348
00:17:58,580 --> 00:18:00,130
-Come on, guys.
349
00:18:00,130 --> 00:18:02,040
Get set up for the main event.
350
00:18:02,040 --> 00:18:03,570
Let's go.
351
00:18:03,570 --> 00:18:05,960
-Hey, let me see that car.
352
00:18:12,190 --> 00:18:13,430
Punky!
353
00:18:13,430 --> 00:18:15,280
-Shh.
354
00:18:15,280 --> 00:18:18,980
If Mr. Matzie finds out, he's gonna blow a gasket.
355
00:18:18,980 --> 00:18:20,530
-Be cool.
356
00:18:20,530 --> 00:18:23,090
Just think of this as one small step for racing
357
00:18:23,090 --> 00:18:27,980
and one giant joke on Richmond when I win.
358
00:18:27,980 --> 00:18:32,610
-Hey fella, you know you're hanging around with a girl?
359
00:18:44,790 --> 00:18:48,400
-Attention drivers, 20 seconds to start.
360
00:18:48,400 --> 00:18:49,270
-20 seconds?
361
00:18:49,270 --> 00:18:51,800
-Hey Allen, you think that Mickey Mouse job of yours
362
00:18:51,800 --> 00:18:54,840
will even finish one lap?
363
00:18:54,840 --> 00:18:56,430
-Don't worry about me, big shot.
364
00:18:56,430 --> 00:18:59,290
Just try playing by the rules this time.
365
00:18:59,290 --> 00:19:01,150
-Aw, rules are for checkers.
366
00:19:01,150 --> 00:19:02,550
No guts, no glory.
367
00:19:02,550 --> 00:19:03,390
That's my motto.
368
00:19:08,270 --> 00:19:10,060
-Drivers ready?
369
00:19:13,040 --> 00:19:14,460
Aw, come on.
370
00:19:14,460 --> 00:19:15,270
-Allen!
371
00:19:15,270 --> 00:19:17,300
-Get with it, Allen, OK?
372
00:19:17,300 --> 00:19:19,520
Come on.
373
00:19:19,520 --> 00:19:22,110
-What's the matter, you nervous?
374
00:19:22,110 --> 00:19:25,020
-Aw, shut up and get ready.
375
00:19:25,020 --> 00:19:27,350
-I was born ready.
376
00:19:41,260 --> 00:19:42,940
-It's another girl.
377
00:19:42,940 --> 00:19:45,100
Hey dad, we're being invaded by women.
378
00:19:45,100 --> 00:19:48,160
-No, I just want a chance, that's all.
379
00:19:48,160 --> 00:19:49,630
-No kidding.
380
00:19:49,630 --> 00:19:51,410
Well, you're quite a gutsy little lady.
381
00:19:51,410 --> 00:19:53,330
Too bad you're disqualified.
382
00:19:53,330 --> 00:19:55,580
-And why, may I ask, is she disqualified?
383
00:19:55,580 --> 00:19:57,750
-Henry, you came after all.
384
00:19:57,750 --> 00:19:58,980
-Say, who are you?
385
00:19:58,980 --> 00:20:01,720
Her old lady in disguise?
386
00:20:01,720 --> 00:20:03,580
-I, sir, am her father.
387
00:20:03,580 --> 00:20:05,870
-Well then, you know why she doesn't qualify.
388
00:20:05,870 --> 00:20:06,760
She's a girl.
389
00:20:06,760 --> 00:20:08,290
-Buffalo bull.
390
00:20:08,290 --> 00:20:10,440
-What?
391
00:20:10,440 --> 00:20:12,580
-I'm ashamed to admit it, but I used
392
00:20:12,580 --> 00:20:14,140
to be just as big a jerk as you.
393
00:20:14,140 --> 00:20:14,860
-Hey.
394
00:20:14,860 --> 00:20:16,690
-I used to think that there were girl
395
00:20:16,690 --> 00:20:19,380
activities and boy activities.
396
00:20:19,380 --> 00:20:23,900
Now I realize how important this is to Punky and I don't want
397
00:20:23,900 --> 00:20:26,680
my daughter to grow up thinking there are certain things
398
00:20:26,680 --> 00:20:30,240
she cannot do because of her sex.
399
00:20:30,240 --> 00:20:33,150
Now, she built this car, it qualifies,
400
00:20:33,150 --> 00:20:36,790
and I'm here to stand up for her right to race it.
401
00:20:36,790 --> 00:20:38,320
-All right, Henry.
402
00:20:38,320 --> 00:20:41,580
You've come a long way, baby.
403
00:20:41,580 --> 00:20:42,910
-Disqualify her, dad.
404
00:20:42,910 --> 00:20:44,840
Those are the rules.
405
00:20:44,840 --> 00:20:46,440
-What's the matter, Richmond?
406
00:20:46,440 --> 00:20:50,540
Scared you'll be beat by a girl?
407
00:20:50,540 --> 00:20:53,530
-Bok bok bok bok bok bok, bok bok bok bok bok bok.
408
00:20:57,030 --> 00:20:59,110
-I'll show you who's scared.
409
00:20:59,110 --> 00:21:01,130
Count 'em down, Dad. -All right.
410
00:21:01,130 --> 00:21:04,870
-That's more like it.
411
00:21:04,870 --> 00:21:13,710
-Gentlemen-- and lady, get ready, get set, go!
412
00:21:13,710 --> 00:21:14,700
They're off!
413
00:21:19,160 --> 00:21:22,140
Super Jam takes lead over the jump.
414
00:21:22,140 --> 00:21:27,100
Hornet end-overs, but recovers nicely.
415
00:21:27,100 --> 00:21:29,080
Jockey for first position.
416
00:21:29,080 --> 00:21:33,050
Fast Attack coming up.
417
00:21:33,050 --> 00:21:35,040
Nice cornering.
418
00:21:42,970 --> 00:21:44,960
Punky takes the lead.
419
00:21:44,960 --> 00:21:46,940
One lap down.
420
00:21:46,940 --> 00:21:49,420
Richmond takes the lead-- surprise, surprise.
421
00:21:52,890 --> 00:21:54,880
Punky's coming up fast.
422
00:21:54,880 --> 00:21:56,360
It's a wide open race.
423
00:21:59,340 --> 00:22:00,330
Get with it, Richmond.
424
00:22:00,330 --> 00:22:01,320
Here she comes.
425
00:22:04,300 --> 00:22:06,100
Punky takes the lead on the jump.
426
00:22:12,010 --> 00:22:12,990
Open her up, Richmond.
427
00:22:12,990 --> 00:22:14,470
Not too wide. All right.
428
00:22:14,470 --> 00:22:15,940
Hey, nice move.
429
00:22:15,940 --> 00:22:17,420
Richmond's in the lead.
430
00:22:20,370 --> 00:22:21,360
Full throttle, Richmond.
431
00:22:21,360 --> 00:22:22,830
You're almost home.
432
00:22:28,240 --> 00:22:29,230
Whoa!
433
00:22:29,230 --> 00:22:31,200
Tough luck for the Fast Attack.
434
00:22:31,200 --> 00:22:32,180
Better luck next time.
435
00:22:36,120 --> 00:22:38,970
The Bread Box is out.
436
00:22:46,870 --> 00:22:48,350
Nice wheelie, Allen.
437
00:22:48,350 --> 00:22:49,340
Watch out on the wall.
438
00:22:50,330 --> 00:22:51,320
Too late.
439
00:22:51,320 --> 00:22:53,290
Ha ha ha ha ha ha.
440
00:22:57,740 --> 00:23:00,700
Last lap.
441
00:23:00,700 --> 00:23:03,670
And Richmond still holds the lead, thank god.
442
00:23:03,670 --> 00:23:07,620
But Punky's closing in.
443
00:23:07,620 --> 00:23:09,590
Coming over the bumps, it's a very close race.
444
00:23:09,590 --> 00:23:12,560
And Richmond loses!
445
00:23:17,990 --> 00:23:20,460
-Nice going, lug nut.
446
00:23:20,460 --> 00:23:21,940
-Henry, I won!
447
00:23:21,940 --> 00:23:23,020
I did it!
448
00:23:23,020 --> 00:23:24,560
- You certainly did, Punky.
449
00:23:24,560 --> 00:23:26,960
I'm proud of you, young lady.
450
00:23:26,960 --> 00:23:30,560
-Thanks for being here to stick up for me, Henry.
451
00:23:30,560 --> 00:23:31,450
-Here you go, kid.
452
00:23:31,450 --> 00:23:36,170
You ran a tight race, so, I guess this is yours.
453
00:23:36,170 --> 00:23:37,010
-Thanks.
454
00:23:37,010 --> 00:23:41,970
This'll look great on the shelf right next to my dolls.
455
00:23:42,020 --> 00:23:46,570
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.