Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,920 --> 00:01:43,800
( water running )
2
00:02:04,520 --> 00:02:06,480
Go on, get out of here.
3
00:02:06,480 --> 00:02:08,720
Find yourself a decent home.
4
00:02:08,720 --> 00:02:09,800
Don't rely on me
5
00:02:09,800 --> 00:02:10,800
coming home every night.
6
00:02:10,800 --> 00:02:11,800
It's not gonna happen.
7
00:02:16,680 --> 00:02:18,440
Go on.
8
00:02:18,440 --> 00:02:20,720
You didn't ask for this either.
9
00:02:44,360 --> 00:02:46,240
Take a look at these figures.
10
00:02:46,240 --> 00:02:48,320
What is this bitch up to?
11
00:02:48,320 --> 00:02:50,160
She's not turning enough tricks.
12
00:02:50,160 --> 00:02:51,320
What's her problem?
13
00:02:51,320 --> 00:02:52,560
Too old or too fucking lazy?
14
00:02:52,560 --> 00:02:55,160
Charlie, you and Lena
15
00:02:55,160 --> 00:02:56,080
better get back to the club
16
00:02:56,080 --> 00:02:57,440
and stash that money.
17
00:02:57,440 --> 00:03:00,040
And you, pull yourself together.
18
00:03:00,040 --> 00:03:01,680
It ain't good for business.
19
00:03:01,680 --> 00:03:03,480
Get her out of here.
20
00:03:22,080 --> 00:03:23,120
Want a drink?
21
00:03:24,320 --> 00:03:26,680
Not for me.
22
00:03:26,680 --> 00:03:28,400
Nick give you that?
23
00:03:30,360 --> 00:03:31,600
Sometimes I wonder what
24
00:03:31,600 --> 00:03:32,600
I'm doing.
25
00:03:32,600 --> 00:03:34,480
Not doing enough business?
26
00:03:34,480 --> 00:03:36,760
He's gonna do that
27
00:03:36,760 --> 00:03:38,120
one time too many
28
00:03:38,120 --> 00:03:39,080
and somebody's gonna stick it
29
00:03:39,080 --> 00:03:40,440
to him.
30
00:03:40,440 --> 00:03:42,400
I wish.
31
00:03:42,400 --> 00:03:44,280
And then some.
32
00:03:45,920 --> 00:03:47,280
Come on.
33
00:03:47,280 --> 00:03:48,720
Ain't got all night.
34
00:04:04,360 --> 00:04:07,880
( engine starts )
35
00:04:07,880 --> 00:04:10,760
( gunshots )
36
00:04:10,760 --> 00:04:12,680
Stay put and watch
37
00:04:12,680 --> 00:04:14,000
the money in the back.
38
00:04:28,200 --> 00:04:30,040
( tires squeal )
39
00:04:45,200 --> 00:04:47,400
( siren blaring )
40
00:05:19,880 --> 00:05:21,960
( radio chatter )
41
00:05:42,880 --> 00:05:44,360
( bell dings )
42
00:05:50,000 --> 00:05:51,160
Evening, ma'am.
43
00:05:51,160 --> 00:05:52,640
Can I help you?
44
00:05:52,640 --> 00:05:54,040
Fill it up, please.
45
00:05:54,040 --> 00:05:55,960
Sure.
46
00:06:16,640 --> 00:06:18,320
Give me a map, too.
47
00:06:21,320 --> 00:06:23,200
Continental US is all we got.
48
00:06:53,520 --> 00:06:55,160
Mexico.
49
00:07:48,600 --> 00:07:50,200
You bastard.
50
00:08:27,640 --> 00:08:29,280
( grunts )
51
00:08:36,840 --> 00:08:37,680
( pounding )
52
00:08:37,680 --> 00:08:38,560
Man: Come out of there,
53
00:08:38,560 --> 00:08:39,800
bitch!
54
00:08:39,800 --> 00:08:41,880
Think you could get away,
55
00:08:41,880 --> 00:08:43,440
did you?
56
00:08:43,440 --> 00:08:45,720
Thought you could get away.
57
00:08:45,720 --> 00:08:46,880
Did you?
58
00:08:46,880 --> 00:08:48,240
Think you can run off
59
00:08:48,240 --> 00:08:49,400
with that faggot
60
00:08:49,400 --> 00:08:50,600
and lock me out?
61
00:08:54,080 --> 00:08:55,480
Who the hell are you?
62
00:08:55,480 --> 00:08:57,080
You stupid load
63
00:08:57,080 --> 00:08:58,360
of chickenshit.
64
00:08:58,360 --> 00:09:00,040
You got the wrong room.
65
00:09:00,040 --> 00:09:01,520
You drunken bum.
66
00:09:01,520 --> 00:09:02,480
Get out of here before
67
00:09:02,480 --> 00:09:03,480
I call the cops.
68
00:09:25,720 --> 00:09:26,600
( siren blaring )
69
00:09:26,600 --> 00:09:28,880
I want that two-timing bitch.
70
00:09:28,880 --> 00:09:30,880
I'm telling you, Nick,
71
00:09:30,880 --> 00:09:31,840
she ain't gonna get far.
72
00:09:31,840 --> 00:09:32,720
Not if I have anything
73
00:09:32,720 --> 00:09:33,600
to do with it.
74
00:09:33,600 --> 00:09:34,720
I'll put the word out.
75
00:09:35,840 --> 00:09:37,360
I know where her head's at.
76
00:09:37,360 --> 00:09:38,360
Don't forget, I've been around
77
00:09:38,360 --> 00:09:39,200
her a long time.
78
00:09:39,200 --> 00:09:40,520
I'll find her.
79
00:09:40,520 --> 00:09:42,240
Well, up till now, Charlie,
80
00:09:42,240 --> 00:09:44,080
your record ain't been so good.
81
00:09:44,080 --> 00:09:46,120
Yeah, leaving that money
82
00:09:46,120 --> 00:09:47,880
with Lena was pretty stupid.
83
00:09:47,880 --> 00:09:49,160
So what did you expect
84
00:09:49,160 --> 00:09:50,720
me to do?
85
00:09:50,720 --> 00:09:51,800
I thought you guys
86
00:09:51,800 --> 00:09:52,720
was getting shot at.
87
00:10:30,320 --> 00:10:32,000
Ma'am, this is a nice car
88
00:10:32,000 --> 00:10:33,240
we have here.
89
00:10:33,240 --> 00:10:34,240
Look, I'm in a hurry.
90
00:10:34,240 --> 00:10:35,800
How much is it?
91
00:10:35,800 --> 00:10:37,960
Very comfortable.
92
00:10:37,960 --> 00:10:40,000
Beautiful upholstery.
93
00:10:40,000 --> 00:10:41,960
So how much is it?
94
00:10:41,960 --> 00:10:44,000
Well, we got 3,000 bucks.
95
00:10:46,520 --> 00:10:47,640
Good.
96
00:10:50,160 --> 00:10:52,040
Step into the office.
97
00:11:01,720 --> 00:11:03,520
Oh, yeah.
98
00:11:03,520 --> 00:11:05,640
I think you're gonna like this.
99
00:11:05,640 --> 00:11:07,040
I think you made
100
00:11:07,040 --> 00:11:08,440
the right decision.
101
00:13:56,520 --> 00:13:58,400
Sorry, cowboy.
102
00:14:05,240 --> 00:14:07,080
Nick: Tell me where she is.
103
00:14:07,080 --> 00:14:08,440
Marlene: I don't know.
104
00:14:08,440 --> 00:14:09,840
Get over here.
105
00:14:09,840 --> 00:14:12,080
If I find out you're lying
106
00:14:12,080 --> 00:14:13,920
to me, I will cut you
107
00:14:13,920 --> 00:14:15,160
so bad no man will ever
108
00:14:15,160 --> 00:14:16,440
look at you again.
109
00:14:16,440 --> 00:14:17,880
Nobody...
110
00:14:17,880 --> 00:14:20,720
nobody steals even a breath
111
00:14:20,720 --> 00:14:21,720
from Nick Moretti.
112
00:14:21,720 --> 00:14:22,800
Capisce?
113
00:14:24,200 --> 00:14:26,200
I wouldn't lie to you, Nick.
114
00:14:26,200 --> 00:14:28,440
She never contacted me.
115
00:14:28,440 --> 00:14:29,600
I don't owe her nothing.
116
00:14:34,040 --> 00:14:35,920
If Charlie says
117
00:14:35,920 --> 00:14:37,080
he'll see to it...
118
00:14:39,080 --> 00:14:40,880
he will.
119
00:14:40,880 --> 00:14:42,680
Yeah.
120
00:14:43,640 --> 00:14:44,600
But Charlie's taking
121
00:14:44,600 --> 00:14:46,200
just a little bit too long.
122
00:14:47,600 --> 00:14:49,400
Pretty soon,
123
00:14:49,400 --> 00:14:51,080
I'm gonna figure he's made
124
00:14:51,080 --> 00:14:52,440
one big mistake.
125
00:15:37,440 --> 00:15:39,120
( bell dings )
126
00:15:46,400 --> 00:15:47,920
You want a refill?
127
00:15:47,920 --> 00:15:49,560
No? Okay.
128
00:16:07,360 --> 00:16:08,840
( thunder rumbles )
129
00:16:08,840 --> 00:16:10,720
Looks like it's gonna rain.
130
00:16:12,280 --> 00:16:13,880
Could be a dirty night
131
00:16:13,880 --> 00:16:15,000
out there.
132
00:16:15,000 --> 00:16:16,440
Thank you.
133
00:16:16,440 --> 00:16:17,480
You're welcome.
134
00:16:19,040 --> 00:16:20,640
Whoa.
135
00:16:20,640 --> 00:16:21,600
It's working up
136
00:16:21,600 --> 00:16:22,720
to something out there.
137
00:16:23,680 --> 00:16:24,640
( horn honks )
138
00:16:24,640 --> 00:16:26,080
There you go, Sheryl Anne.
139
00:16:26,080 --> 00:16:27,040
Sounds like Lenny.
140
00:16:27,040 --> 00:16:27,960
Oh, okay.
141
00:16:27,960 --> 00:16:28,640
I'd better get out there.
142
00:16:28,640 --> 00:16:29,600
That truck of his
143
00:16:29,600 --> 00:16:30,400
is sounding pretty rough.
144
00:16:30,400 --> 00:16:31,240
Why don't you have him
145
00:16:31,240 --> 00:16:32,080
bring it in?
146
00:16:32,080 --> 00:16:33,000
I'll look it over.
147
00:16:33,000 --> 00:16:33,840
Okay.
148
00:16:33,840 --> 00:16:34,720
I won't charge him.
149
00:16:34,720 --> 00:16:35,640
You don't want him breaking
150
00:16:35,640 --> 00:16:36,680
down on the way to the hospital.
151
00:16:36,680 --> 00:16:37,560
Having the kid in the back
152
00:16:37,560 --> 00:16:38,520
of the truck.
153
00:16:38,520 --> 00:16:40,200
Okay. Thanks, Eddie.
154
00:16:40,200 --> 00:16:41,560
I see the price of gas
155
00:16:41,560 --> 00:16:42,720
is going up again, Eddie.
156
00:16:42,720 --> 00:16:43,960
That sure ain't gonna
157
00:16:43,960 --> 00:16:44,880
help your business.
158
00:16:44,880 --> 00:16:46,800
Nobody buys gas here anymore.
159
00:16:46,800 --> 00:16:49,320
Not even Elvin buys gas
160
00:16:49,320 --> 00:16:51,040
at those old pumps we got.
161
00:16:51,040 --> 00:16:52,360
The only reason Elvin comes
162
00:16:52,360 --> 00:16:53,320
in here is to get away
163
00:16:53,320 --> 00:16:55,040
from his old lady.
164
00:16:55,040 --> 00:16:55,960
Damn right I do.
165
00:16:55,960 --> 00:16:57,120
At least you can cook.
166
00:16:57,120 --> 00:16:58,040
Do you think maybe
167
00:16:58,040 --> 00:16:59,240
I could get some service here?
168
00:16:59,240 --> 00:17:01,120
I'm sorry. I'm sorry.
169
00:17:01,120 --> 00:17:02,000
I thought you'd been
170
00:17:02,000 --> 00:17:03,080
taken care of.
171
00:17:03,080 --> 00:17:04,800
What can I get for you?
172
00:17:04,800 --> 00:17:07,560
I'm gonna have the steak.
173
00:17:07,560 --> 00:17:09,480
Rare with a baked potato
174
00:17:09,480 --> 00:17:10,480
and sour cream.
175
00:17:10,480 --> 00:17:11,600
Sure. Anything after that?
176
00:17:11,600 --> 00:17:12,440
No.
177
00:17:12,440 --> 00:17:13,520
All right.
178
00:17:13,520 --> 00:17:14,680
See you tomorrow, Eddie.
179
00:17:14,680 --> 00:17:16,200
Yeah, bye, guys.
180
00:17:16,200 --> 00:17:17,080
Bye, Harvey.
181
00:17:17,080 --> 00:17:17,960
Give my love to Vi.
182
00:17:26,920 --> 00:17:28,440
( door slams )
183
00:17:31,080 --> 00:17:32,640
God.
184
00:17:32,640 --> 00:17:33,640
Gonna be one heck
185
00:17:33,640 --> 00:17:34,920
of a night out there.
186
00:17:34,920 --> 00:17:37,160
Sure could use a break
187
00:17:37,160 --> 00:17:38,440
in the weather.
188
00:17:38,440 --> 00:17:40,160
I guess.
189
00:17:40,160 --> 00:17:41,400
The rain like this
190
00:17:41,400 --> 00:17:42,600
always brings the heat.
191
00:17:42,600 --> 00:17:45,160
Makes your blood rise, huh?
192
00:17:45,160 --> 00:17:46,760
And it breaks up the boredom.
193
00:17:46,760 --> 00:17:47,800
Gives you something
194
00:17:47,800 --> 00:17:49,040
to complain about.
195
00:17:49,040 --> 00:17:50,800
( thunder rumbles )
196
00:18:05,280 --> 00:18:06,600
Here you go.
197
00:18:06,600 --> 00:18:08,800
Mmm.
198
00:18:08,800 --> 00:18:09,760
Looks pretty good.
199
00:18:09,760 --> 00:18:11,040
( chuckles )
200
00:18:11,040 --> 00:18:12,720
If there's anything else
201
00:18:12,720 --> 00:18:13,720
I can get for you...
202
00:18:16,880 --> 00:18:18,800
So where the heck are you going
203
00:18:18,800 --> 00:18:20,280
on a night like this?
204
00:18:31,520 --> 00:18:32,840
How is it?
205
00:18:34,120 --> 00:18:35,400
I'm impressed.
206
00:18:35,400 --> 00:18:36,800
Oh, that's good.
207
00:18:36,800 --> 00:18:37,800
That's good.
208
00:18:37,800 --> 00:18:39,160
Tastes better than it looks?
209
00:18:40,880 --> 00:18:42,400
You want to join me?
210
00:18:42,400 --> 00:18:43,840
Seems kind of silly you sitting
211
00:18:43,840 --> 00:18:44,840
over there and me sitting
212
00:18:44,840 --> 00:18:45,800
over here and us talking
213
00:18:45,800 --> 00:18:47,160
across the room.
214
00:18:47,160 --> 00:18:48,720
Sure.
215
00:18:48,720 --> 00:18:50,160
Be a pleasure.
216
00:18:57,400 --> 00:18:58,840
No remarks about
217
00:18:58,840 --> 00:19:00,080
the bruise, okay?
218
00:19:00,080 --> 00:19:01,160
No, I just... oh, what?
219
00:19:01,160 --> 00:19:02,680
The... all right.
220
00:19:07,760 --> 00:19:09,480
It's nice to have company.
221
00:19:09,480 --> 00:19:10,800
Nobody comes this time of night.
222
00:19:10,800 --> 00:19:12,280
What, since the highway
223
00:19:12,280 --> 00:19:13,240
was built?
224
00:19:13,240 --> 00:19:14,360
Yeah.
225
00:19:14,360 --> 00:19:15,520
How'd you know that?
226
00:19:15,520 --> 00:19:16,600
You're not from around here.
227
00:19:16,600 --> 00:19:19,480
Um... just logical.
228
00:19:19,480 --> 00:19:20,960
You said "us."
229
00:19:20,960 --> 00:19:22,760
Anybody else live here?
230
00:19:22,760 --> 00:19:23,800
It seems pretty quiet.
231
00:19:23,800 --> 00:19:25,560
No, just me. Just me.
232
00:19:25,560 --> 00:19:26,320
I pump the gas.
233
00:19:26,320 --> 00:19:27,760
I fix a few cars.
234
00:19:27,760 --> 00:19:29,640
Sheryl Anne helps out,
235
00:19:29,640 --> 00:19:31,400
but she got herself knocked up.
236
00:19:31,400 --> 00:19:32,560
So she won't be coming in
237
00:19:32,560 --> 00:19:33,640
anymore.
238
00:19:33,640 --> 00:19:34,720
Maybe I'll just switch off
239
00:19:34,720 --> 00:19:35,760
the pumps and cook.
240
00:19:35,760 --> 00:19:37,640
I like to cook.
241
00:19:37,640 --> 00:19:39,640
( thunder cracks )
242
00:19:40,960 --> 00:19:42,600
You want some music?
243
00:19:42,600 --> 00:19:44,400
Drown out the thunder?
244
00:19:44,400 --> 00:19:46,440
Yeah. Why not?
245
00:19:46,440 --> 00:19:47,960
Sure.
246
00:19:52,600 --> 00:19:53,960
You like opera?
247
00:19:53,960 --> 00:19:55,960
My parents were Italian.
248
00:19:55,960 --> 00:19:56,920
They played this to me
249
00:19:56,920 --> 00:19:58,280
all the time when I was a kid.
250
00:19:59,720 --> 00:20:01,240
You from back East?
251
00:20:01,240 --> 00:20:02,680
Yeah.
252
00:20:04,240 --> 00:20:05,480
You want a beer?
253
00:20:05,480 --> 00:20:07,600
No, thanks.
254
00:20:07,600 --> 00:20:09,280
Something stronger?
255
00:20:09,280 --> 00:20:10,240
Bourbon?
256
00:20:10,240 --> 00:20:12,240
That would be fine.
257
00:20:12,240 --> 00:20:13,280
A large one.
258
00:20:13,280 --> 00:20:15,520
Sure.
259
00:20:15,520 --> 00:20:16,960
( opera playing )
260
00:20:28,240 --> 00:20:29,520
My name's Eddie.
261
00:20:29,520 --> 00:20:30,880
Eddie Brusso.
262
00:20:30,880 --> 00:20:32,440
Lena.
263
00:20:32,440 --> 00:20:34,200
Just Lena?
264
00:20:34,200 --> 00:20:36,040
Yeah. Just Lena.
265
00:20:39,000 --> 00:20:40,440
No.
266
00:20:42,520 --> 00:20:44,280
Here's to Lena.
267
00:20:49,560 --> 00:20:51,280
Feel free. It's on the house.
268
00:20:52,960 --> 00:20:54,520
Thanks.
269
00:21:01,240 --> 00:21:03,280
Your folks, they still alive?
270
00:21:03,280 --> 00:21:04,720
Yes and no.
271
00:21:04,720 --> 00:21:06,160
My mother died when I was 10
272
00:21:06,160 --> 00:21:08,040
trying to have my kid brother.
273
00:21:09,640 --> 00:21:11,440
Was never the same after that.
274
00:21:11,440 --> 00:21:12,760
You know, it's...
275
00:21:14,240 --> 00:21:16,040
my father, he couldn't cope.
276
00:21:16,040 --> 00:21:17,080
Just couldn't cope.
277
00:21:17,080 --> 00:21:18,520
So he started boozing.
278
00:21:20,120 --> 00:21:21,880
We drifted apart.
279
00:21:22,840 --> 00:21:24,600
I've been there.
280
00:21:34,720 --> 00:21:36,280
( thunder rumbles )
281
00:21:51,240 --> 00:21:52,560
Oh, come on.
282
00:21:52,560 --> 00:21:54,520
You can't go anyplace tonight.
283
00:21:54,520 --> 00:21:55,360
Why don't you just sleep
284
00:21:55,360 --> 00:21:56,000
on the couch?
285
00:21:56,000 --> 00:21:56,920
I'll get you some blankets.
286
00:21:56,920 --> 00:21:57,880
You'll be okay.
287
00:21:57,880 --> 00:21:58,880
You've been drinking.
288
00:21:58,880 --> 00:21:59,920
You know you can't drive.
289
00:21:59,920 --> 00:22:01,640
Forget it, Eddie.
290
00:22:01,640 --> 00:22:04,000
I'm fine.
291
00:22:05,120 --> 00:22:06,520
I'd better go.
292
00:22:06,520 --> 00:22:08,000
Go where?
293
00:22:08,000 --> 00:22:09,280
Listen, how much
294
00:22:09,280 --> 00:22:10,080
do I owe you?
295
00:22:10,080 --> 00:22:10,920
I told you,
296
00:22:10,920 --> 00:22:11,960
it's on the house.
297
00:22:11,960 --> 00:22:13,840
Thanks.
298
00:22:13,840 --> 00:22:14,760
I enjoyed it.
299
00:22:14,760 --> 00:22:16,480
It's real nice
300
00:22:16,480 --> 00:22:17,640
being with you, Lena.
301
00:22:24,840 --> 00:22:26,440
And out you go.
302
00:22:34,080 --> 00:22:35,440
( engine starts )
303
00:22:35,440 --> 00:22:38,000
( whirring )
304
00:22:45,360 --> 00:22:46,560
Fuck!
305
00:22:53,000 --> 00:22:54,600
( knocking )
306
00:23:00,160 --> 00:23:01,600
Sheesh.
307
00:23:03,680 --> 00:23:05,120
What happened?
308
00:23:05,120 --> 00:23:07,040
I couldn't get the hood up.
309
00:23:07,040 --> 00:23:08,400
I guess it's busted.
310
00:23:08,400 --> 00:23:09,440
God, you'd better get out
311
00:23:09,440 --> 00:23:10,400
of these wet clothes.
312
00:23:10,400 --> 00:23:11,560
( laughs )
313
00:23:11,560 --> 00:23:13,320
I could use a hot shower.
314
00:23:13,320 --> 00:23:14,440
Yeah, sure. It's the first
315
00:23:14,440 --> 00:23:15,360
door on your left,
316
00:23:15,360 --> 00:23:16,240
top of the stairs.
317
00:23:29,720 --> 00:23:30,720
That's quite a talent
318
00:23:30,720 --> 00:23:32,000
you got there, Frank.
319
00:23:32,000 --> 00:23:34,640
You got to stay sharp.
320
00:23:34,640 --> 00:23:35,760
What do you think Nick will
321
00:23:35,760 --> 00:23:37,520
do when he catches up with her?
322
00:23:37,520 --> 00:23:39,480
What do you think?
323
00:23:39,480 --> 00:23:41,160
He's got no choice.
324
00:23:43,920 --> 00:23:45,400
What do you mean?
325
00:23:45,400 --> 00:23:46,840
Listen, Marlene,
326
00:23:46,840 --> 00:23:48,400
you don't make a move
327
00:23:48,400 --> 00:23:49,320
like that if you haven't
328
00:23:49,320 --> 00:23:50,560
reckoned the odds.
329
00:23:51,880 --> 00:23:52,840
Ah, so you got to take
330
00:23:52,840 --> 00:23:54,160
the good with the bad, huh?
331
00:23:54,160 --> 00:23:55,880
Whatever.
332
00:23:55,880 --> 00:23:58,240
I mean, that's the way
333
00:23:58,240 --> 00:23:59,400
you see it, right?
334
00:24:00,680 --> 00:24:02,280
That's the law.
335
00:24:41,080 --> 00:24:43,360
( motorcycle approaching )
336
00:24:52,280 --> 00:24:54,120
Hey, how are you?
337
00:24:58,320 --> 00:24:59,240
Need any gas?
338
00:24:59,240 --> 00:25:00,720
Nah.
339
00:25:00,720 --> 00:25:01,800
Just come by to see
340
00:25:01,800 --> 00:25:02,920
what's shaking with you.
341
00:25:02,920 --> 00:25:04,040
Oh?
342
00:25:04,040 --> 00:25:05,800
Nice car you got over there.
343
00:25:05,800 --> 00:25:06,880
Yeah.
344
00:25:06,880 --> 00:25:07,880
That yours?
345
00:25:32,080 --> 00:25:34,640
Hi.
346
00:25:34,640 --> 00:25:35,560
You want some breakfast?
347
00:25:35,560 --> 00:25:36,640
Yeah.
348
00:25:36,640 --> 00:25:37,800
Sheryl Anne.
349
00:25:37,800 --> 00:25:39,320
You want the special?
350
00:25:39,320 --> 00:25:40,400
Yeah.
351
00:25:40,400 --> 00:25:41,920
Coming right up.
352
00:25:42,640 --> 00:25:43,600
Your car took
353
00:25:43,600 --> 00:25:44,960
a real soaking last night.
354
00:25:44,960 --> 00:25:46,400
I looked at the top.
355
00:25:46,400 --> 00:25:47,360
It ain't busted.
356
00:25:47,360 --> 00:25:48,920
There's a part missing.
357
00:25:48,920 --> 00:25:49,840
You didn't notice?
358
00:25:49,840 --> 00:25:51,760
I just bought the car.
359
00:25:51,760 --> 00:25:53,200
I haven't used the top yet.
360
00:25:53,200 --> 00:25:54,720
All right.
361
00:25:54,720 --> 00:25:56,560
Well, you know, I can fix it,
362
00:25:56,560 --> 00:25:59,920
but it might take a while.
363
00:26:01,440 --> 00:26:04,200
What are you telling me?
364
00:26:04,200 --> 00:26:05,320
Here you go.
365
00:26:05,320 --> 00:26:06,520
Thanks, Sheryl Anne.
366
00:26:06,520 --> 00:26:07,840
You're welcome.
367
00:26:07,840 --> 00:26:08,880
Want cream?
368
00:26:08,880 --> 00:26:10,360
Coffee smells good.
369
00:26:11,920 --> 00:26:13,040
So, what?
370
00:26:13,040 --> 00:26:14,560
You just drifting?
371
00:26:16,200 --> 00:26:17,840
Yeah.
372
00:26:17,840 --> 00:26:19,760
Heading towards Mexico.
373
00:26:19,760 --> 00:26:22,000
Well, your car is pointed
374
00:26:22,000 --> 00:26:23,400
in the right direction,
375
00:26:23,400 --> 00:26:25,840
but you got a hell of a way
376
00:26:25,840 --> 00:26:27,600
to go, though.
377
00:26:27,600 --> 00:26:29,200
You speak Spanish?
378
00:26:29,200 --> 00:26:31,120
No.
379
00:26:31,120 --> 00:26:33,000
So what the hell are you
380
00:26:33,000 --> 00:26:33,960
going to Mexico for?
381
00:26:37,320 --> 00:26:38,680
You running away
382
00:26:38,680 --> 00:26:40,000
from your old man?
383
00:26:46,360 --> 00:26:48,440
I'm not married, Eddie.
384
00:26:51,760 --> 00:26:53,360
You ever been married?
385
00:26:53,360 --> 00:26:55,000
Ha.
386
00:26:55,000 --> 00:26:58,320
Well, came close once.
387
00:26:58,320 --> 00:27:00,640
It's... ( laughs )
388
00:27:00,640 --> 00:27:01,880
So how come you
389
00:27:01,880 --> 00:27:03,000
ended up here?
390
00:27:04,000 --> 00:27:06,840
Well, I never did like it
391
00:27:06,840 --> 00:27:08,120
in the city.
392
00:27:08,120 --> 00:27:11,360
And I was in 'Nam.
393
00:27:11,360 --> 00:27:13,160
You know, and, uh...
394
00:27:13,160 --> 00:27:14,840
God, it was...
395
00:27:14,840 --> 00:27:16,520
it was so beautiful.
396
00:27:16,520 --> 00:27:17,720
Really.
397
00:27:17,720 --> 00:27:20,160
So quiet sometimes, you know,
398
00:27:20,160 --> 00:27:21,560
when the fires from hell
399
00:27:21,560 --> 00:27:24,080
weren't all over it.
400
00:27:24,080 --> 00:27:26,760
So I...
401
00:27:26,760 --> 00:27:29,520
I found me this green place.
402
00:27:32,600 --> 00:27:34,640
God, you're pretty.
403
00:27:35,760 --> 00:27:38,400
So, you want to ride with me
404
00:27:38,400 --> 00:27:39,600
into Bilton?
405
00:27:39,600 --> 00:27:42,360
I ordered the part.
406
00:27:45,120 --> 00:27:46,480
Look at that.
407
00:27:46,480 --> 00:27:48,920
Isn't that beautiful?
408
00:27:48,920 --> 00:27:50,920
Listen.
409
00:27:50,920 --> 00:27:54,040
( motor starts )
410
00:28:25,880 --> 00:28:27,160
Hi, Brad.
411
00:28:27,160 --> 00:28:28,720
Do you have the part?
412
00:28:28,720 --> 00:28:31,520
Oh, I'll probably have it
413
00:28:31,520 --> 00:28:34,240
for you by tomorrow.
414
00:28:34,240 --> 00:28:35,760
Want me to check on it?
415
00:28:35,760 --> 00:28:37,920
Oh, well, there's no rush.
416
00:28:37,920 --> 00:28:40,120
Huh?
417
00:28:46,000 --> 00:28:47,680
Hi, Chuck.
418
00:28:47,680 --> 00:28:49,280
This is Deputy Sheriff
419
00:28:49,280 --> 00:28:50,560
Chuck Dalton.
420
00:28:52,360 --> 00:28:53,320
Real pleased
421
00:28:53,320 --> 00:28:54,240
to meet you, ma'am.
422
00:28:54,240 --> 00:28:55,520
It's not often we see
423
00:28:55,520 --> 00:28:56,480
a pretty lady such as yourself
424
00:28:56,480 --> 00:28:57,920
down here in Bilton.
425
00:28:57,920 --> 00:28:59,200
You from around these parts?
426
00:28:59,200 --> 00:29:00,360
No.
427
00:29:00,360 --> 00:29:01,280
Sorry, ma'am.
428
00:29:01,280 --> 00:29:02,280
I didn't quite catch your name.
429
00:29:02,280 --> 00:29:04,000
That's 'cause
430
00:29:04,000 --> 00:29:05,240
I didn't throw it.
431
00:29:05,240 --> 00:29:06,840
Lena. Lena Fisher.
432
00:29:06,840 --> 00:29:08,560
Mighty pretty.
433
00:29:08,560 --> 00:29:09,760
So you gonna be around here
434
00:29:09,760 --> 00:29:10,680
for a little while?
435
00:29:10,680 --> 00:29:11,920
Eddie's gonna fix my car.
436
00:29:11,920 --> 00:29:13,480
Then I'm moving on.
437
00:29:13,480 --> 00:29:14,640
Oh, well, then that must have
438
00:29:14,640 --> 00:29:15,520
been your white convertible
439
00:29:15,520 --> 00:29:17,120
I saw down at Eddie's garage.
440
00:29:17,120 --> 00:29:19,120
I wondered who that belonged to.
441
00:29:19,120 --> 00:29:20,160
Well, now you know.
442
00:29:20,160 --> 00:29:21,560
It's the policeman in me,
443
00:29:21,560 --> 00:29:22,440
I guess.
444
00:29:22,440 --> 00:29:23,720
Well, real pleased
445
00:29:23,720 --> 00:29:24,760
to meet you, ma'am.
446
00:29:24,760 --> 00:29:25,680
You take care now.
447
00:29:25,680 --> 00:29:26,680
Eddie.
448
00:29:26,680 --> 00:29:28,520
See you around.
449
00:29:47,680 --> 00:29:49,600
So...
450
00:29:49,600 --> 00:29:51,840
this is why I left New York.
451
00:29:51,840 --> 00:29:53,960
I ain't going back.
452
00:29:55,600 --> 00:29:57,880
Can't figure you out, Eddie.
453
00:29:57,880 --> 00:29:59,400
You seem to be searching
454
00:29:59,400 --> 00:30:00,480
for something.
455
00:30:00,480 --> 00:30:01,760
No, I...
456
00:30:05,560 --> 00:30:07,360
I'm just...
457
00:30:07,360 --> 00:30:08,520
I just want to make things
458
00:30:08,520 --> 00:30:10,240
go right, you know?
459
00:30:11,960 --> 00:30:13,640
I want to forget the past.
460
00:30:13,640 --> 00:30:14,720
I just want it right back
461
00:30:14,720 --> 00:30:15,840
there, you know?
462
00:30:15,840 --> 00:30:17,560
Yeah.
463
00:30:18,760 --> 00:30:21,000
A few years back,
464
00:30:21,000 --> 00:30:23,920
I got in some trouble.
465
00:30:23,920 --> 00:30:25,800
Came out of the army
466
00:30:25,800 --> 00:30:28,600
and me and a couple of guys,
467
00:30:28,600 --> 00:30:31,640
we stole a car.
468
00:30:31,640 --> 00:30:34,200
Driving around like crazy.
469
00:30:34,200 --> 00:30:35,800
Drank a lot of liquor.
470
00:30:35,800 --> 00:30:39,080
We held up a store.
471
00:30:39,080 --> 00:30:41,480
I knew it was wrong.
472
00:30:41,480 --> 00:30:43,480
But...
473
00:30:43,480 --> 00:30:45,800
it gave you a high.
474
00:30:45,800 --> 00:30:47,280
It felt good.
475
00:30:47,280 --> 00:30:50,360
We beat up the store guy
476
00:30:50,360 --> 00:30:52,040
pretty bad.
477
00:30:52,040 --> 00:30:53,720
Stupid, huh?
478
00:30:53,720 --> 00:30:55,640
Yeah, stupid.
479
00:30:55,640 --> 00:30:57,960
Anyway, we got caught
480
00:30:57,960 --> 00:31:00,040
and I did time.
481
00:31:02,040 --> 00:31:03,320
( chuckles )
482
00:31:03,320 --> 00:31:04,280
You never know what's gonna
483
00:31:04,280 --> 00:31:05,800
happen to you next, huh?
484
00:31:05,800 --> 00:31:06,760
Right?
485
00:31:06,760 --> 00:31:08,800
Well, all I know
486
00:31:08,800 --> 00:31:11,240
is out here right now,
487
00:31:11,240 --> 00:31:13,480
alone,
488
00:31:13,480 --> 00:31:14,560
seems like nothing ever happened
489
00:31:14,560 --> 00:31:16,240
to either of us before.
490
00:31:18,440 --> 00:31:20,080
You know, Lena...
491
00:31:21,800 --> 00:31:23,880
you make me feel right.
492
00:31:23,880 --> 00:31:25,160
You know?
493
00:31:25,160 --> 00:31:26,600
You make me feel good.
494
00:31:26,600 --> 00:31:29,000
I never felt like this,
495
00:31:29,000 --> 00:31:31,520
you know, in a long time.
496
00:31:58,920 --> 00:32:00,640
( thunder rumbling )
497
00:32:19,600 --> 00:32:21,520
( water turns off )
498
00:33:19,480 --> 00:33:21,800
I got a lucky break, Nick.
499
00:33:21,800 --> 00:33:23,000
Stupid bitch went and bought
500
00:33:23,000 --> 00:33:24,400
herself a white Cadillac.
501
00:33:24,400 --> 00:33:26,040
I'm out in the middle
502
00:33:26,040 --> 00:33:26,960
of nowhere,
503
00:33:26,960 --> 00:33:28,280
some godforsaken hole.
504
00:33:28,280 --> 00:33:30,000
Sales guy here says he
505
00:33:30,000 --> 00:33:31,160
remembers her because she was
506
00:33:31,160 --> 00:33:32,360
a real looker.
507
00:33:32,360 --> 00:33:33,680
Listen to me good, Charlie.
508
00:33:33,680 --> 00:33:35,000
Next time you call,
509
00:33:35,000 --> 00:33:35,920
I only want to hear that you
510
00:33:35,920 --> 00:33:36,880
know where she's hanging out.
511
00:33:36,880 --> 00:33:38,520
You got that?
512
00:33:41,320 --> 00:33:43,000
I thought this might help.
513
00:33:43,000 --> 00:33:44,120
The white convertible
514
00:33:44,120 --> 00:33:45,800
she bought was gonna be our car
515
00:33:45,800 --> 00:33:46,800
of the month.
516
00:33:46,800 --> 00:33:48,200
You know, we always put up
517
00:33:48,200 --> 00:33:50,120
a flyer for sales
518
00:33:50,120 --> 00:33:51,640
promotion.
519
00:33:51,640 --> 00:33:53,240
All right.
520
00:33:53,240 --> 00:33:54,160
Don't make the same
521
00:33:54,160 --> 00:33:55,000
mistake twice.
522
00:33:55,000 --> 00:33:56,440
You got taken before.
523
00:33:56,440 --> 00:33:57,480
Don't let it happen again.
524
00:33:57,480 --> 00:33:58,520
It ain't worth it.
525
00:33:58,520 --> 00:33:59,600
You worry too much.
526
00:33:59,600 --> 00:34:00,440
I'll be okay.
527
00:34:00,440 --> 00:34:01,360
Look, what you need
528
00:34:01,360 --> 00:34:02,600
is somebody with some roots.
529
00:34:02,600 --> 00:34:03,680
Someone's who's gonna stick
530
00:34:03,680 --> 00:34:04,760
around and not take off
531
00:34:04,760 --> 00:34:07,320
on you again. Trust me, Eddie.
532
00:34:07,320 --> 00:34:09,480
You ain't as young as you were.
533
00:34:09,480 --> 00:34:11,720
You can get really hurt.
534
00:34:11,720 --> 00:34:12,880
And there ain't no sense
535
00:34:12,880 --> 00:34:14,360
in that just to prove to
536
00:34:14,360 --> 00:34:15,680
yourself you can still do it.
537
00:34:15,680 --> 00:34:16,680
Hey, I know
538
00:34:16,680 --> 00:34:17,800
I can still do it.
539
00:34:17,800 --> 00:34:19,160
What are you talking about?
540
00:34:19,160 --> 00:34:20,760
It's nice you care. Thanks.
541
00:34:20,760 --> 00:34:21,560
That's real nice.
542
00:34:21,560 --> 00:34:22,600
Just don't get yourself
543
00:34:22,600 --> 00:34:23,640
into something you can't handle.
544
00:34:23,640 --> 00:34:25,320
All right. Just...
545
00:34:25,320 --> 00:34:26,720
( horn honks )
546
00:34:26,720 --> 00:34:28,160
All right.
547
00:34:28,160 --> 00:34:30,400
I'm off to the clinic, then.
548
00:34:30,400 --> 00:34:31,640
All right.
549
00:34:33,080 --> 00:34:34,440
See you tomorrow.
550
00:34:34,440 --> 00:34:36,360
Don't forget the eggs.
551
00:34:36,360 --> 00:34:37,720
I won't.
552
00:34:48,200 --> 00:34:50,680
Want some help?
553
00:34:50,680 --> 00:34:51,760
Want to make
554
00:34:51,760 --> 00:34:53,040
some fresh coffee?
555
00:34:55,040 --> 00:34:56,480
Sure.
556
00:34:56,480 --> 00:34:58,080
( music playing )
557
00:35:00,440 --> 00:35:01,920
So, did you fix my car?
558
00:35:01,920 --> 00:35:03,800
I fixed it.
559
00:35:05,280 --> 00:35:06,640
Maybe you should put
560
00:35:06,640 --> 00:35:08,840
some gas in it, then.
561
00:35:08,840 --> 00:35:10,960
So you're leaving?
562
00:35:10,960 --> 00:35:12,960
I guess so.
563
00:35:12,960 --> 00:35:14,840
Well, I kinda hoped you might
564
00:35:14,840 --> 00:35:16,480
hang around a while.
565
00:35:20,480 --> 00:35:22,320
Well, I got to admit,
566
00:35:22,320 --> 00:35:23,520
I am kinda getting to like
567
00:35:23,520 --> 00:35:25,000
it here.
568
00:35:33,320 --> 00:35:34,440
Hi, Chuck.
569
00:35:34,440 --> 00:35:36,320
Eddie.
570
00:35:36,320 --> 00:35:37,600
What can we do for you?
571
00:35:37,600 --> 00:35:38,640
Think I might have me
572
00:35:38,640 --> 00:35:39,480
a cup of coffee.
573
00:35:39,480 --> 00:35:41,080
Sure.
574
00:35:42,240 --> 00:35:43,640
What's up?
575
00:35:43,640 --> 00:35:45,280
It ain't normal seeing you
576
00:35:45,280 --> 00:35:46,320
here twice in one week.
577
00:35:46,320 --> 00:35:48,000
Oh, well, I've come by to
578
00:35:48,000 --> 00:35:48,800
see this pretty lady
579
00:35:48,800 --> 00:35:49,760
right over here.
580
00:35:49,760 --> 00:35:51,080
I drove past and saw
581
00:35:51,080 --> 00:35:52,320
her car was still out front.
582
00:35:52,320 --> 00:35:53,800
Well, it's always a pleasure
583
00:35:53,800 --> 00:35:55,040
to see you, Sheriff.
584
00:35:55,040 --> 00:35:57,520
So what's new?
585
00:35:57,520 --> 00:35:59,240
Not a lot.
586
00:35:59,240 --> 00:36:00,760
I see you like jazz.
587
00:36:00,760 --> 00:36:03,400
Yeah, you could say that.
588
00:36:03,400 --> 00:36:05,240
Eddie's thinking about
589
00:36:05,240 --> 00:36:07,240
closing down early today.
590
00:36:07,240 --> 00:36:09,440
Don't be long, honey.
591
00:36:11,840 --> 00:36:13,200
That's one heck of a woman
592
00:36:13,200 --> 00:36:14,400
you got there, Eddie.
593
00:36:14,400 --> 00:36:16,160
You ever need any help with her,
594
00:36:16,160 --> 00:36:17,760
you just give me a call, okay?
595
00:36:17,760 --> 00:36:18,920
I don't need no help.
596
00:36:18,920 --> 00:36:19,960
What the hell is the matter
597
00:36:19,960 --> 00:36:21,440
with everybody today?
598
00:37:13,920 --> 00:37:15,440
( dogs barking )
599
00:37:48,920 --> 00:37:50,880
( opera playing )
600
00:38:02,480 --> 00:38:04,560
Tell me something.
601
00:38:04,560 --> 00:38:05,640
What do you remember
602
00:38:05,640 --> 00:38:06,520
that was good?
603
00:38:08,040 --> 00:38:09,440
First time my old man
604
00:38:09,440 --> 00:38:11,760
took me to a baseball game.
605
00:38:11,760 --> 00:38:14,000
The first time,
606
00:38:14,000 --> 00:38:15,120
the only time,
607
00:38:15,120 --> 00:38:17,120
he took me to the opera.
608
00:38:17,120 --> 00:38:19,520
And, you know,
609
00:38:19,520 --> 00:38:21,840
both those places, there was...
610
00:38:21,840 --> 00:38:23,520
there was the same feeling.
611
00:38:23,520 --> 00:38:25,640
Something was gonna happen.
612
00:38:25,640 --> 00:38:27,440
And when it did,
613
00:38:27,440 --> 00:38:29,040
the people that were doing it,
614
00:38:29,040 --> 00:38:31,600
they knew they was doing
615
00:38:31,600 --> 00:38:33,400
something big.
616
00:38:33,400 --> 00:38:35,120
I'm glad you got something
617
00:38:35,120 --> 00:38:37,320
good to remember.
618
00:38:37,320 --> 00:38:39,080
Mine's just a blank.
619
00:38:39,080 --> 00:38:41,200
Or maybe I just don't want
620
00:38:41,200 --> 00:38:42,600
to see it.
621
00:38:42,600 --> 00:38:44,560
Sounds good, Eddie.
622
00:38:44,560 --> 00:38:46,560
Don't ever lose that.
623
00:38:46,560 --> 00:38:47,920
You know, Lena,
624
00:38:47,920 --> 00:38:50,160
we get on good, huh?
625
00:38:50,160 --> 00:38:51,760
Why don't you
626
00:38:51,760 --> 00:38:54,080
shack up here for a while?
627
00:38:54,080 --> 00:38:56,240
Listen, it doesn't have
628
00:38:56,240 --> 00:38:58,000
to be a life commitment
629
00:38:58,000 --> 00:38:58,920
or anything.
630
00:38:58,920 --> 00:39:00,280
Sheryl Anne's about to drop
631
00:39:00,280 --> 00:39:01,680
and I could do with some help
632
00:39:01,680 --> 00:39:03,040
around here.
633
00:39:04,640 --> 00:39:06,160
Thanks, but I can't.
634
00:39:06,160 --> 00:39:07,720
Why not?
635
00:39:07,720 --> 00:39:09,760
I just can't.
636
00:39:09,760 --> 00:39:10,800
I have to move on.
637
00:39:10,800 --> 00:39:12,240
Sure. No, listen,
638
00:39:12,240 --> 00:39:13,800
I understand.
639
00:39:13,800 --> 00:39:16,240
Tell you something, Lena...
640
00:39:19,200 --> 00:39:21,360
I can't get enough of you.
641
00:39:22,480 --> 00:39:25,680
I can't leave you alone.
642
00:39:25,680 --> 00:39:26,960
I just...
643
00:39:32,840 --> 00:39:34,720
( thunder rumbles )
644
00:40:57,080 --> 00:40:58,520
It's me.
645
00:40:58,520 --> 00:41:01,000
I found her, Nick.
646
00:41:01,000 --> 00:41:02,160
She's laying low in some poky,
647
00:41:02,160 --> 00:41:04,000
two-bit diner called Eddie's.
648
00:41:04,000 --> 00:41:05,920
Just outside some hick town
649
00:41:05,920 --> 00:41:07,120
near Bilton.
650
00:41:08,760 --> 00:41:09,640
Don't tell her I know
651
00:41:09,640 --> 00:41:10,600
where she is. She'd panic.
652
00:41:10,600 --> 00:41:11,600
We're gonna be late
653
00:41:11,600 --> 00:41:12,720
for the club.
654
00:41:12,720 --> 00:41:15,280
And don't rush it.
655
00:41:15,280 --> 00:41:17,280
Just make sure you do it right.
656
00:41:17,280 --> 00:41:18,720
I want to see that money again.
657
00:41:18,720 --> 00:41:20,160
All of it.
658
00:41:20,160 --> 00:41:22,280
Nick, I'll handle it.
659
00:42:16,160 --> 00:42:17,720
32-year-old Gary Evans
660
00:42:17,720 --> 00:42:18,640
was described by neighbors
661
00:42:18,640 --> 00:42:19,880
as a quiet man who kept
662
00:42:19,880 --> 00:42:21,120
largely to himself.
663
00:42:21,120 --> 00:42:22,000
Tuesday's tragedy...
664
00:42:30,200 --> 00:42:32,200
You're one crazy lady, Lena,
665
00:42:32,200 --> 00:42:34,800
to steal from Nick Moretti.
666
00:42:34,800 --> 00:42:36,320
That was a dumb
667
00:42:36,320 --> 00:42:38,000
fucking thing to do.
668
00:42:59,520 --> 00:43:01,760
I like your hair.
669
00:43:01,760 --> 00:43:02,920
Why don't you pour me a cup
670
00:43:02,920 --> 00:43:04,840
of that nice coffee you got?
671
00:43:06,120 --> 00:43:07,800
Making for the border, are we?
672
00:43:13,960 --> 00:43:15,560
Now what's Nick gonna say
673
00:43:15,560 --> 00:43:16,440
when I make the call to him
674
00:43:16,440 --> 00:43:18,000
and tell him that I found you?
675
00:43:21,640 --> 00:43:22,920
I always had the hots
676
00:43:22,920 --> 00:43:24,360
for you, Lena.
677
00:43:26,120 --> 00:43:27,160
Maybe we could work
678
00:43:27,160 --> 00:43:28,160
something out, Charlie.
679
00:43:28,160 --> 00:43:30,640
What did you have in mind?
680
00:43:30,640 --> 00:43:32,040
I don't know.
681
00:43:32,040 --> 00:43:33,960
That's a dumb fucking thing
682
00:43:33,960 --> 00:43:34,840
to say, Lena.
683
00:43:34,840 --> 00:43:36,360
You ain't gonna get far
684
00:43:36,360 --> 00:43:37,320
on "I don't know."
685
00:43:39,320 --> 00:43:41,080
So is it here?
686
00:43:44,640 --> 00:43:47,520
Yeah, Charlie, it's here.
687
00:43:47,520 --> 00:43:49,240
First time out, you made me
688
00:43:49,240 --> 00:43:50,920
look real stupid, Lena.
689
00:43:50,920 --> 00:43:53,680
This time, you ain't
690
00:43:53,680 --> 00:43:54,880
gonna get away with it.
691
00:43:54,880 --> 00:43:57,000
Ahh!
692
00:43:58,880 --> 00:44:00,560
( screaming )
693
00:44:07,720 --> 00:44:09,520
( register rings )
694
00:44:18,560 --> 00:44:20,040
( screams )
695
00:44:32,640 --> 00:44:34,040
It's all right.
696
00:44:34,040 --> 00:44:36,040
Lena, Jesus.
697
00:44:37,360 --> 00:44:38,800
Are you okay?
698
00:44:38,800 --> 00:44:40,320
( groans )
699
00:44:43,120 --> 00:44:44,720
Bastard.
700
00:44:46,440 --> 00:44:47,800
Hey.
701
00:44:55,320 --> 00:44:57,000
He's fucking dead.
702
00:44:57,000 --> 00:44:58,320
( scoffs )
703
00:44:58,320 --> 00:44:59,520
I didn't mean to hit him
704
00:44:59,520 --> 00:45:01,000
that hard.
705
00:45:01,000 --> 00:45:02,160
I didn't mean to kill him.
706
00:45:02,160 --> 00:45:03,160
( spits )
707
00:45:05,200 --> 00:45:07,560
Oh, Jesus Christ.
708
00:45:08,560 --> 00:45:10,080
I've got to call Chuck down.
709
00:45:13,760 --> 00:45:15,440
Oh, no, no.
710
00:45:18,760 --> 00:45:20,080
Hey, what are you doing?
711
00:45:20,080 --> 00:45:20,920
No.
712
00:45:20,920 --> 00:45:21,640
What do you mean, no?
713
00:45:21,640 --> 00:45:22,560
Eddie, no.
714
00:45:22,560 --> 00:45:23,560
Hey, did you know
715
00:45:23,560 --> 00:45:24,400
who this guy is?
716
00:45:24,400 --> 00:45:25,240
If you know who this guy is,
717
00:45:25,240 --> 00:45:26,160
you'd better tell me.
718
00:45:26,160 --> 00:45:27,160
We've got to dump this guy.
719
00:45:27,160 --> 00:45:28,280
Hey, wait a second.
720
00:45:28,280 --> 00:45:29,600
This was an accident.
721
00:45:29,600 --> 00:45:30,480
What are you talking about?
722
00:45:30,480 --> 00:45:31,600
Who the fuck is he?
723
00:45:31,600 --> 00:45:33,960
His name is Charlie.
724
00:45:33,960 --> 00:45:36,400
He's a two-bit hoodlum
725
00:45:36,400 --> 00:45:37,960
who works for Nick Moretti
726
00:45:37,960 --> 00:45:39,280
who runs the rackets
727
00:45:39,280 --> 00:45:40,320
outside of Pittsburgh.
728
00:45:40,320 --> 00:45:41,360
So what's that got
729
00:45:41,360 --> 00:45:42,240
to do with you?
730
00:45:42,240 --> 00:45:43,680
Oh, Jesus.
731
00:45:43,680 --> 00:45:44,520
What?
732
00:45:44,520 --> 00:45:45,360
This is hard enough.
733
00:45:45,360 --> 00:45:46,160
Would you just let me say
734
00:45:46,160 --> 00:45:47,000
what I want to say?
735
00:45:47,000 --> 00:45:48,280
You don't just dump a guy.
736
00:45:48,280 --> 00:45:49,720
For Christ's sake,
737
00:45:49,720 --> 00:45:50,800
will you just listen to me
738
00:45:50,800 --> 00:45:52,280
for a second?
739
00:45:54,560 --> 00:45:55,760
I used to work
740
00:45:55,760 --> 00:45:56,920
for Nick Moretti.
741
00:45:56,920 --> 00:45:58,000
I worked in his club.
742
00:45:58,000 --> 00:45:59,600
I was trapped.
743
00:45:59,600 --> 00:46:01,320
He was always beating me up.
744
00:46:01,320 --> 00:46:02,800
Nick loves to slap
745
00:46:02,800 --> 00:46:04,320
people around.
746
00:46:04,320 --> 00:46:06,280
Hey.
747
00:46:07,640 --> 00:46:08,920
Ah!
748
00:46:08,920 --> 00:46:10,840
That's just a sample!
749
00:46:14,000 --> 00:46:15,280
I've never done anything
750
00:46:15,280 --> 00:46:16,920
like that and you know it.
751
00:46:16,920 --> 00:46:18,680
I just front the club
752
00:46:18,680 --> 00:46:19,880
and handle the customers.
753
00:46:19,880 --> 00:46:21,160
I don't even touch the money
754
00:46:21,160 --> 00:46:22,520
or make the count.
755
00:46:24,040 --> 00:46:25,400
This better be the truth,
756
00:46:25,400 --> 00:46:26,520
sweetheart.
757
00:46:26,520 --> 00:46:28,280
He had just done this job.
758
00:46:28,280 --> 00:46:29,680
Charlie was gonna stash
759
00:46:29,680 --> 00:46:30,760
a lot of money.
760
00:46:30,760 --> 00:46:31,640
Charlie always did that
761
00:46:31,640 --> 00:46:32,520
for Nick.
762
00:46:32,520 --> 00:46:33,640
Nick trusted Charlie.
763
00:46:33,640 --> 00:46:34,520
And I used to go with him
764
00:46:34,520 --> 00:46:35,800
on the trip.
765
00:46:40,920 --> 00:46:42,200
Charlie and me were getting
766
00:46:42,200 --> 00:46:43,640
into this car in the alley
767
00:46:43,640 --> 00:46:45,080
to go and there was all this
768
00:46:45,080 --> 00:46:47,000
shooting, and so he runs back
769
00:46:47,000 --> 00:46:48,680
in to see if Nick's okay.
770
00:46:54,680 --> 00:46:56,440
I just did it.
771
00:46:56,440 --> 00:46:59,440
I drove off with the money.
772
00:47:01,920 --> 00:47:03,720
And then I realized there was
773
00:47:03,720 --> 00:47:05,560
no turning back.
774
00:47:05,560 --> 00:47:07,560
I still got the money.
775
00:47:09,720 --> 00:47:11,640
But we got to dump Charlie.
776
00:47:11,640 --> 00:47:14,480
But if this guy found you,
777
00:47:14,480 --> 00:47:16,240
so can what's his name, Nick.
778
00:47:16,240 --> 00:47:17,560
No, 'cause Charlie said he
779
00:47:17,560 --> 00:47:18,480
didn't talk to him yet.
780
00:47:18,480 --> 00:47:19,320
So Nick doesn't know
781
00:47:19,320 --> 00:47:20,560
where I am.
782
00:47:20,560 --> 00:47:22,560
You can't just dump a body.
783
00:47:22,560 --> 00:47:24,960
It ain't that simple.
784
00:47:24,960 --> 00:47:27,000
Look,
785
00:47:27,000 --> 00:47:29,160
if we don't dump the body,
786
00:47:29,160 --> 00:47:30,080
who's to say
787
00:47:30,080 --> 00:47:30,960
they'd believe you if you
788
00:47:30,960 --> 00:47:31,800
told them it was an accident?
789
00:47:31,800 --> 00:47:32,680
You said yourself
790
00:47:32,680 --> 00:47:33,560
you'd done some time.
791
00:47:33,560 --> 00:47:34,520
They'll put you away for good.
792
00:47:34,520 --> 00:47:35,640
There's no getting out of it,
793
00:47:35,640 --> 00:47:36,920
no matter what you say.
794
00:47:36,920 --> 00:47:38,200
Not with the mob.
795
00:47:38,200 --> 00:47:40,560
And this is a small town.
796
00:47:40,560 --> 00:47:42,520
The news, it'll spread like...
797
00:47:42,520 --> 00:47:43,640
it'll be the biggest thing
798
00:47:43,640 --> 00:47:45,000
that happened here ever.
799
00:47:45,000 --> 00:47:47,080
Eddie, please.
800
00:47:47,080 --> 00:47:48,760
Please don't call the police.
801
00:47:48,760 --> 00:47:50,280
Please.
802
00:47:50,280 --> 00:47:51,640
If you're right,
803
00:47:51,640 --> 00:47:54,560
I'm, you know, finished.
804
00:48:01,440 --> 00:48:02,920
Oh, Lena.
805
00:48:02,920 --> 00:48:05,520
Oh, Jesus, Lena.
806
00:48:05,520 --> 00:48:06,720
What are you doing?
807
00:48:09,600 --> 00:48:11,120
Thank you.
808
00:48:44,840 --> 00:48:47,360
( thunder rumbles )
809
00:49:27,160 --> 00:49:28,880
( grunts )
810
00:50:11,960 --> 00:50:13,120
You said you wanted me
811
00:50:13,120 --> 00:50:14,200
to stick around.
812
00:50:14,200 --> 00:50:15,720
You still feel the same?
813
00:50:15,720 --> 00:50:17,640
You know I do.
814
00:50:19,720 --> 00:50:21,960
What's done is done, Lena.
815
00:50:21,960 --> 00:50:23,560
You didn't want that to happen.
816
00:50:25,640 --> 00:50:26,920
Let's give it a try
817
00:50:26,920 --> 00:50:28,480
for a while.
818
00:50:28,480 --> 00:50:30,120
That makes sense.
819
00:50:32,040 --> 00:50:33,960
Till I get straight, huh?
820
00:50:38,120 --> 00:50:39,880
You're real special, Lena.
821
00:50:39,880 --> 00:50:40,760
I could really feel
822
00:50:40,760 --> 00:50:41,880
something for you.
823
00:51:05,280 --> 00:51:06,640
Lena: When I was a kid,
824
00:51:06,640 --> 00:51:07,520
I used to lie there
825
00:51:07,520 --> 00:51:08,680
staring into space
826
00:51:08,680 --> 00:51:09,640
thinking about where
827
00:51:09,640 --> 00:51:10,920
I'd be one day.
828
00:51:10,920 --> 00:51:12,880
You only caught one fish?
829
00:51:12,880 --> 00:51:13,800
No, two.
830
00:51:13,800 --> 00:51:14,920
Where's the other one?
831
00:51:16,560 --> 00:51:17,640
Its eyes were bulging.
832
00:51:17,640 --> 00:51:18,480
It was gasping.
833
00:51:18,480 --> 00:51:20,520
So I put it back in the water.
834
00:51:20,520 --> 00:51:23,000
Swam free.
835
00:51:23,000 --> 00:51:23,920
I don't know.
836
00:51:23,920 --> 00:51:24,920
Probably died of fright.
837
00:51:24,920 --> 00:51:26,840
( laughs )
838
00:51:29,280 --> 00:51:31,720
I wish we could stay here.
839
00:51:31,720 --> 00:51:33,040
Forever.
840
00:51:33,040 --> 00:51:34,720
Just let the world go by.
841
00:51:36,880 --> 00:51:38,480
You're dreaming, Eddie.
842
00:51:38,480 --> 00:51:40,600
But I guess there's nothing
843
00:51:40,600 --> 00:51:41,640
wrong with that as long
844
00:51:41,640 --> 00:51:43,080
as you're happy.
845
00:51:43,080 --> 00:51:44,600
Got to dream
846
00:51:44,600 --> 00:51:46,280
once in a while, you know?
847
00:51:46,280 --> 00:51:48,360
Like those home runs,
848
00:51:48,360 --> 00:51:50,200
belting the ball into the sky.
849
00:51:51,920 --> 00:51:53,840
Or making the plays.
850
00:51:54,960 --> 00:51:56,800
Doing something with your life.
851
00:51:59,480 --> 00:52:00,720
If that's all you need,
852
00:52:00,720 --> 00:52:02,560
Eddie, you're one lucky guy.
853
00:52:18,640 --> 00:52:19,680
Rrr.
854
00:52:19,680 --> 00:52:20,760
( shrieks )
855
00:52:20,760 --> 00:52:22,920
( laughs )
856
00:52:22,920 --> 00:52:24,720
I could eat you all over.
857
00:52:24,720 --> 00:52:25,920
All over.
858
00:52:32,160 --> 00:52:33,280
Hi, Chuck.
859
00:52:33,280 --> 00:52:34,360
Eddie.
860
00:52:34,360 --> 00:52:36,000
Ma'am.
861
00:52:36,000 --> 00:52:37,160
Quite a storm we had the other
862
00:52:37,160 --> 00:52:38,000
night, wasn't it?
863
00:52:38,000 --> 00:52:38,960
It sure was.
864
00:52:38,960 --> 00:52:40,400
I drove by here,
865
00:52:40,400 --> 00:52:41,960
I saw your lights was out.
866
00:52:41,960 --> 00:52:42,960
I guess you must have
867
00:52:42,960 --> 00:52:44,160
closed early or something, huh?
868
00:52:44,160 --> 00:52:45,880
( bell dings )
869
00:52:50,520 --> 00:52:51,920
What does a girl like you do
870
00:52:51,920 --> 00:52:53,600
on a night like that anyway?
871
00:52:55,560 --> 00:52:57,320
Wouldn't you like to know?
872
00:52:59,240 --> 00:53:00,560
I guess I never will,
873
00:53:00,560 --> 00:53:01,760
will I?
874
00:53:01,760 --> 00:53:03,360
Sure could use a cup
875
00:53:03,360 --> 00:53:04,280
of coffee, though.
876
00:53:15,360 --> 00:53:16,760
He's like a bad penny
877
00:53:16,760 --> 00:53:18,120
that keeps showing up.
878
00:53:18,120 --> 00:53:19,280
He's not a problem.
879
00:53:19,280 --> 00:53:21,000
He gets bored, you know,
880
00:53:21,000 --> 00:53:22,240
cruising around all day.
881
00:53:22,240 --> 00:53:24,360
Yeah?
882
00:53:24,360 --> 00:53:27,160
Well, why does he keep
883
00:53:27,160 --> 00:53:28,760
coming around?
884
00:53:31,120 --> 00:53:32,600
You said yourself
885
00:53:32,600 --> 00:53:34,880
he never used to.
886
00:53:34,880 --> 00:53:36,880
Just be careful what you say.
887
00:53:36,880 --> 00:53:38,760
Don't take any chances.
888
00:53:38,760 --> 00:53:40,280
I don't know. Listen.
889
00:53:40,280 --> 00:53:41,560
Maybe we ought to
890
00:53:41,560 --> 00:53:43,080
get rid of your car.
891
00:53:43,080 --> 00:53:44,640
Maybe I ought to do
892
00:53:44,640 --> 00:53:47,120
a quick spray job.
893
00:53:47,120 --> 00:53:48,560
Couple days, I'll take it
894
00:53:48,560 --> 00:53:50,040
down to Mexico.
895
00:53:50,040 --> 00:53:51,160
Come on, come on.
896
00:53:51,160 --> 00:53:52,720
He ain't got nothing on us.
897
00:53:55,680 --> 00:53:57,400
Charlie found her.
898
00:53:58,680 --> 00:53:59,760
Said he needed a few days
899
00:53:59,760 --> 00:54:01,040
to sort things out.
900
00:54:01,040 --> 00:54:02,680
She's hiding out down South
901
00:54:02,680 --> 00:54:03,840
with some guy in a diner.
902
00:54:06,280 --> 00:54:07,720
Who the fuck did she think
903
00:54:07,720 --> 00:54:08,960
she was dealing with?
904
00:54:08,960 --> 00:54:11,200
That money is coming back here.
905
00:54:11,200 --> 00:54:12,360
( snaps fingers )
906
00:54:12,360 --> 00:54:14,360
I ain't waiting for Charlie
907
00:54:14,360 --> 00:54:15,960
any longer.
908
00:54:15,960 --> 00:54:17,600
Something ain't right.
909
00:54:17,600 --> 00:54:18,920
I don't know what it is,
910
00:54:18,920 --> 00:54:20,800
but I'm gonna fix it.
911
00:54:20,800 --> 00:54:21,920
I'll help you.
912
00:54:21,920 --> 00:54:23,520
Just tell me what you want done.
913
00:54:50,000 --> 00:54:51,680
( door opens )
914
00:54:51,680 --> 00:54:53,120
You got a room?
915
00:54:53,120 --> 00:54:54,320
You could say that.
916
00:54:54,320 --> 00:54:55,560
I'll take it.
917
00:54:55,560 --> 00:54:57,680
It's $35.
918
00:54:57,680 --> 00:54:59,200
Taking it for more
919
00:54:59,200 --> 00:55:00,160
than one night?
920
00:55:00,160 --> 00:55:01,760
Mm-hmm.
921
00:55:03,840 --> 00:55:05,000
Gas station and diner
922
00:55:05,000 --> 00:55:06,280
down the road.
923
00:55:06,280 --> 00:55:08,680
I reckon it's closed
924
00:55:08,680 --> 00:55:10,720
by now, though.
925
00:55:19,480 --> 00:55:20,720
You want a stack
926
00:55:20,720 --> 00:55:21,680
or half a stack?
927
00:55:21,680 --> 00:55:23,200
Harvey: Half a stack.
928
00:55:23,200 --> 00:55:24,480
Saw Sheryl Anne's old man
929
00:55:24,480 --> 00:55:25,520
this morning driving like
930
00:55:25,520 --> 00:55:26,880
his tail was on fire.
931
00:55:26,880 --> 00:55:27,840
Guess she's just about ready
932
00:55:27,840 --> 00:55:28,960
to drop.
933
00:55:28,960 --> 00:55:30,720
Guess so.
934
00:55:36,760 --> 00:55:38,520
Morning.
935
00:55:38,520 --> 00:55:40,240
So what'll it be?
936
00:55:40,240 --> 00:55:42,200
I'll have eggs scrambled
937
00:55:42,200 --> 00:55:43,360
with a side of buckwheat,
938
00:55:43,360 --> 00:55:44,640
please.
939
00:55:49,440 --> 00:55:51,080
Give me a light, will you?
940
00:55:58,600 --> 00:56:01,680
I guess you're a local, right?
941
00:56:01,680 --> 00:56:02,600
Sure thing.
942
00:56:02,600 --> 00:56:03,480
But I can see you're not.
943
00:56:03,480 --> 00:56:05,680
That's right.
944
00:56:07,280 --> 00:56:08,240
What you doing
945
00:56:08,240 --> 00:56:09,080
in these parts?
946
00:56:09,080 --> 00:56:10,360
Just passing through?
947
00:56:10,360 --> 00:56:12,160
I'm scouting for real estate.
948
00:56:12,160 --> 00:56:13,120
Heard there's some cheap land
949
00:56:13,120 --> 00:56:14,320
hereabouts.
950
00:56:14,320 --> 00:56:16,200
Ha. I'd sure like to find it.
951
00:56:16,200 --> 00:56:18,600
So who owns this joint?
952
00:56:18,600 --> 00:56:19,600
Eddie Brusso.
953
00:56:19,600 --> 00:56:21,000
So who wants to know?
954
00:56:21,000 --> 00:56:23,040
You Mrs. Eddie?
955
00:56:23,040 --> 00:56:24,960
In a manner of speaking.
956
00:56:24,960 --> 00:56:26,920
You don't wear a ring.
957
00:56:26,920 --> 00:56:28,680
I don't have a need to.
958
00:56:28,680 --> 00:56:30,440
Name's Tad.
959
00:56:30,440 --> 00:56:31,560
Tad Mulshaw.
960
00:56:31,560 --> 00:56:33,280
Lena. Nice to meet you.
961
00:56:34,640 --> 00:56:35,600
Don't sound like you come
962
00:56:35,600 --> 00:56:37,800
from around here.
963
00:56:37,800 --> 00:56:40,640
You sound more like a city girl.
964
00:56:40,640 --> 00:56:42,720
So what's it to you?
965
00:56:44,480 --> 00:56:45,960
I was just interested.
966
00:56:47,600 --> 00:56:49,440
Of course, bet you Eddie's
967
00:56:49,440 --> 00:56:50,720
a real local, though.
968
00:56:50,720 --> 00:56:52,360
This place looks like
969
00:56:52,360 --> 00:56:53,600
it's been around for a while.
970
00:56:53,600 --> 00:56:55,440
Yeah. He knows his way
971
00:56:55,440 --> 00:56:56,640
around town.
972
00:56:56,640 --> 00:56:59,880
How'd you meet?
973
00:56:59,880 --> 00:57:01,440
Came off the highway.
974
00:57:01,440 --> 00:57:02,920
Stopped in the rain one night
975
00:57:02,920 --> 00:57:04,360
and he had some food.
976
00:57:09,480 --> 00:57:11,040
So you're here buying land,
977
00:57:11,040 --> 00:57:12,600
but you're just passing through?
978
00:57:14,400 --> 00:57:15,720
This isn't the kind of place
979
00:57:15,720 --> 00:57:16,720
you just pass through.
980
00:57:16,720 --> 00:57:17,640
You have to come off
981
00:57:17,640 --> 00:57:19,080
the highway to get down here.
982
00:57:19,080 --> 00:57:20,400
Well, I heard a friend of
983
00:57:20,400 --> 00:57:21,680
mine was out this way.
984
00:57:21,680 --> 00:57:23,040
He's kind of like
985
00:57:23,040 --> 00:57:24,400
the competition.
986
00:57:24,400 --> 00:57:25,320
You know what I mean?
987
00:57:25,320 --> 00:57:27,120
Thought I'd track him down.
988
00:57:27,120 --> 00:57:28,840
Seen any strangers around?
989
00:57:32,600 --> 00:57:34,120
No, I haven't.
990
00:57:34,120 --> 00:57:36,560
Well, I guess I'll catch
991
00:57:36,560 --> 00:57:39,280
up with him.
992
00:57:39,280 --> 00:57:40,280
Well, we don't get many
993
00:57:40,280 --> 00:57:41,720
strangers here.
994
00:57:41,720 --> 00:57:43,280
They just stick out like
995
00:57:43,280 --> 00:57:44,960
a rose in the desert.
996
00:57:44,960 --> 00:57:46,080
Where are you staying?
997
00:57:46,080 --> 00:57:47,440
Roadside hotel
998
00:57:47,440 --> 00:57:48,880
couple miles down the road.
999
00:57:48,880 --> 00:57:50,800
It's run by some strange guy
1000
00:57:50,800 --> 00:57:51,760
who spends most of his time
1001
00:57:51,760 --> 00:57:53,080
fixing clocks.
1002
00:57:55,920 --> 00:57:57,200
Sounds like you could get
1003
00:57:57,200 --> 00:57:58,640
a bit lonely.
1004
00:58:00,600 --> 00:58:01,840
So, we gonna be
1005
00:58:01,840 --> 00:58:02,960
seeing you again?
1006
00:58:02,960 --> 00:58:04,240
Yeah, maybe I'll hang around
1007
00:58:04,240 --> 00:58:05,200
for a few days.
1008
00:58:05,200 --> 00:58:06,200
Who knows, maybe I'll come
1009
00:58:06,200 --> 00:58:07,240
across my friend.
1010
00:58:07,240 --> 00:58:08,560
You know where to find me
1011
00:58:08,560 --> 00:58:09,400
if you need me.
1012
00:58:11,600 --> 00:58:13,440
I'll bear it in mind.
1013
00:58:13,440 --> 00:58:16,240
This Eddie, you and him
1014
00:58:16,240 --> 00:58:17,880
been going together long?
1015
00:58:17,880 --> 00:58:19,080
You don't seem like the type
1016
00:58:19,080 --> 00:58:20,200
of girl to hang around
1017
00:58:20,200 --> 00:58:21,800
a place like this permanent.
1018
00:58:24,600 --> 00:58:26,600
Figured it out, have you?
1019
00:58:26,600 --> 00:58:27,920
Well, ain't natural
1020
00:58:27,920 --> 00:58:29,120
to keep a flower in the shade.
1021
00:58:29,120 --> 00:58:30,200
Otherwise, it'll wither up
1022
00:58:30,200 --> 00:58:31,120
and die.
1023
00:58:31,120 --> 00:58:33,280
Well, don't worry about me.
1024
00:58:33,280 --> 00:58:34,640
I'll blossom whenever
1025
00:58:34,640 --> 00:58:36,280
and wherever I'm ready.
1026
00:58:36,280 --> 00:58:37,840
You know something?
1027
00:58:37,840 --> 00:58:38,960
I like you.
1028
00:58:38,960 --> 00:58:40,160
I can see you can make a guy
1029
00:58:40,160 --> 00:58:41,360
feel real good.
1030
00:58:41,360 --> 00:58:42,320
Is that so?
1031
00:58:42,320 --> 00:58:43,680
Mm-hmm.
1032
00:58:43,680 --> 00:58:44,800
I ain't been close to a woman
1033
00:58:44,800 --> 00:58:46,640
like you in a long time.
1034
00:58:46,640 --> 00:58:49,520
If you ever get lonely...
1035
00:58:52,760 --> 00:58:55,280
So, you're gonna buy
1036
00:58:55,280 --> 00:58:56,600
some land, then what you
1037
00:58:56,600 --> 00:58:58,240
gonna do?
1038
00:59:00,160 --> 00:59:01,520
I got to go.
1039
00:59:01,520 --> 00:59:02,800
You're just gonna sit on it
1040
00:59:02,800 --> 00:59:04,080
until you make a good killing?
1041
00:59:04,080 --> 00:59:05,640
Yeah.
1042
00:59:05,640 --> 00:59:07,640
Nothing like a good killing.
1043
00:59:16,480 --> 00:59:17,600
I guess I'll be seeing
1044
00:59:17,600 --> 00:59:20,000
you then. Bye, Lena.
1045
00:59:42,720 --> 00:59:44,960
( machinery chugging )
1046
00:59:54,360 --> 00:59:56,960
( door creaks )
1047
00:59:59,560 --> 01:00:01,000
What can I do for you?
1048
01:00:01,000 --> 01:00:03,400
Yeah, it's the timing
1049
01:00:03,400 --> 01:00:04,720
on my car. It's off.
1050
01:00:04,720 --> 01:00:05,600
I thought you might take
1051
01:00:05,600 --> 01:00:06,480
a look at it.
1052
01:00:06,480 --> 01:00:07,640
All right.
1053
01:00:07,640 --> 01:00:08,720
Is it out front?
1054
01:00:08,720 --> 01:00:09,560
Yeah.
1055
01:00:09,560 --> 01:00:11,120
All right.
1056
01:00:11,120 --> 01:00:12,200
Go on. I don't want
1057
01:00:12,200 --> 01:00:13,400
any dust in here.
1058
01:00:15,240 --> 01:00:16,920
Well, it's a bit off,
1059
01:00:16,920 --> 01:00:18,240
but not a lot.
1060
01:00:18,240 --> 01:00:20,280
It's a real nice convertible
1061
01:00:20,280 --> 01:00:21,480
back there.
1062
01:00:21,480 --> 01:00:22,760
Is it for sale?
1063
01:00:22,760 --> 01:00:24,000
No, it ain't mine.
1064
01:00:24,000 --> 01:00:25,080
( engine revs )
1065
01:00:25,080 --> 01:00:27,560
It's a 1970, isn't it?
1066
01:00:27,560 --> 01:00:29,400
Yeah.
1067
01:00:29,400 --> 01:00:31,240
It looks like it's in
1068
01:00:31,240 --> 01:00:32,360
great condition.
1069
01:00:32,360 --> 01:00:34,320
Yeah.
1070
01:00:34,320 --> 01:00:36,560
Why you spraying it?
1071
01:00:38,760 --> 01:00:40,120
You from an insurance
1072
01:00:40,120 --> 01:00:41,400
company or what?
1073
01:00:41,400 --> 01:00:43,000
No.
1074
01:00:44,280 --> 01:00:45,120
Sure asking a lot
1075
01:00:45,120 --> 01:00:46,440
of questions.
1076
01:00:47,960 --> 01:00:49,840
I never knew a guy
1077
01:00:49,840 --> 01:00:51,400
who asked so many questions.
1078
01:00:51,400 --> 01:00:54,440
It just ain't normal.
1079
01:00:54,440 --> 01:00:56,160
He's a cop.
1080
01:00:56,160 --> 01:00:57,600
He says he's in real estate,
1081
01:00:57,600 --> 01:00:59,400
but he smells like a cop.
1082
01:00:59,400 --> 01:01:01,560
And packs a gun.
1083
01:01:01,560 --> 01:01:03,160
You're right, you know.
1084
01:01:03,160 --> 01:01:04,280
You're right.
1085
01:01:04,280 --> 01:01:06,080
He's sniffing at something.
1086
01:01:06,080 --> 01:01:07,200
He won't stop.
1087
01:01:08,560 --> 01:01:10,720
Maybe he is onto something.
1088
01:01:10,720 --> 01:01:13,040
But nobody knows Charlie's dead,
1089
01:01:13,040 --> 01:01:15,480
so he's just cat and mousing us.
1090
01:01:15,480 --> 01:01:17,440
He's probably trailing Charlie
1091
01:01:17,440 --> 01:01:19,200
to track the mob.
1092
01:01:19,200 --> 01:01:20,640
He's got bits and pieces
1093
01:01:20,640 --> 01:01:21,600
and he's trying to put them
1094
01:01:21,600 --> 01:01:22,920
all together.
1095
01:01:22,920 --> 01:01:24,840
Trouble is,
1096
01:01:24,840 --> 01:01:26,520
everything ends up here.
1097
01:01:26,520 --> 01:01:29,040
He's a threat to us.
1098
01:01:30,360 --> 01:01:32,920
He's a goddamn fucking threat.
1099
01:01:57,800 --> 01:01:59,840
( phone ringing )
1100
01:02:07,400 --> 01:02:08,560
Yes?
1101
01:02:08,560 --> 01:02:10,560
I want to speak with Lena.
1102
01:02:10,560 --> 01:02:13,080
Yeah, this is Lena.
1103
01:02:13,080 --> 01:02:14,400
Tad Mulshaw.
1104
01:02:14,400 --> 01:02:15,680
I figured it must have been
1105
01:02:15,680 --> 01:02:16,400
you that left a message
1106
01:02:16,400 --> 01:02:17,280
for me last night.
1107
01:02:17,280 --> 01:02:18,800
Well, you figured right.
1108
01:02:18,800 --> 01:02:20,160
So what do you have
1109
01:02:20,160 --> 01:02:21,520
to tell me about my friend?
1110
01:02:21,520 --> 01:02:23,400
Well, I don't think
1111
01:02:23,400 --> 01:02:24,600
we should talk about it
1112
01:02:24,600 --> 01:02:25,440
on the phone.
1113
01:02:25,440 --> 01:02:26,680
No?
1114
01:02:26,680 --> 01:02:27,960
Well, maybe we should meet.
1115
01:02:27,960 --> 01:02:29,800
Yeah, I had something like
1116
01:02:29,800 --> 01:02:30,800
that in mind.
1117
01:02:30,800 --> 01:02:32,200
I was beginning to think
1118
01:02:32,200 --> 01:02:33,040
about what you said.
1119
01:02:33,040 --> 01:02:34,280
I was getting a little lonely.
1120
01:02:34,280 --> 01:02:35,400
Well, I don't mind mixing
1121
01:02:35,400 --> 01:02:36,400
a little business
1122
01:02:36,400 --> 01:02:37,480
with pleasure.
1123
01:02:37,480 --> 01:02:38,480
Well, so why don't you
1124
01:02:38,480 --> 01:02:39,320
come over?
1125
01:02:39,320 --> 01:02:40,800
Don't you think
1126
01:02:40,800 --> 01:02:41,720
Eddie might have something to
1127
01:02:41,720 --> 01:02:42,600
to say about this?
1128
01:02:42,600 --> 01:02:44,960
Eddie doesn't have to know.
1129
01:02:44,960 --> 01:02:45,920
He's out of town.
1130
01:02:45,920 --> 01:02:47,720
I'm gonna close the diner
1131
01:02:47,720 --> 01:02:48,640
around 10:00 tonight.
1132
01:02:48,640 --> 01:02:49,960
Use the back door.
1133
01:02:54,120 --> 01:02:55,680
( exhales )
1134
01:03:04,800 --> 01:03:06,280
Aah.
1135
01:04:04,240 --> 01:04:06,200
Appreciate the invitation.
1136
01:04:08,120 --> 01:04:08,760
Well, you said
1137
01:04:08,760 --> 01:04:09,720
to get in touch, you know,
1138
01:04:09,720 --> 01:04:11,240
if I had any information
1139
01:04:11,240 --> 01:04:12,200
about your friend.
1140
01:04:13,560 --> 01:04:15,200
Well, looks like it's
1141
01:04:15,200 --> 01:04:16,760
my lucky day all around.
1142
01:04:19,920 --> 01:04:21,200
Would you like a drink?
1143
01:04:21,200 --> 01:04:22,520
Yeah, I'd like a drink.
1144
01:04:22,520 --> 01:04:23,520
Bourbon?
1145
01:04:23,520 --> 01:04:24,720
Bourbon.
1146
01:04:39,160 --> 01:04:40,680
Happy hunting.
1147
01:04:40,680 --> 01:04:42,200
That's what I do best.
1148
01:04:46,480 --> 01:04:47,800
Aah.
1149
01:04:47,800 --> 01:04:50,720
This heat is so heavy tonight.
1150
01:04:52,200 --> 01:04:54,280
Makes me feel damp all over.
1151
01:04:55,760 --> 01:04:57,360
Makes me feel tense.
1152
01:04:57,360 --> 01:04:59,120
All I want to do is sponge
1153
01:04:59,120 --> 01:05:01,200
myself off, relax,
1154
01:05:01,200 --> 01:05:03,080
and breathe a bit easier.
1155
01:05:07,120 --> 01:05:09,080
I don't like being alone.
1156
01:05:10,920 --> 01:05:11,960
When I was a kid,
1157
01:05:11,960 --> 01:05:13,680
I used to lie awake wishing
1158
01:05:13,680 --> 01:05:15,400
it would get light out
1159
01:05:15,400 --> 01:05:17,360
so I didn't feel so crushed in.
1160
01:05:17,360 --> 01:05:19,320
In my line of business,
1161
01:05:19,320 --> 01:05:20,160
you spend a lot of time
1162
01:05:20,160 --> 01:05:21,520
travelling on your own.
1163
01:05:21,520 --> 01:05:24,200
Always on the search.
1164
01:05:31,640 --> 01:05:33,720
Where are you heading, Tad?
1165
01:05:33,720 --> 01:05:35,440
Seems like neither of us
1166
01:05:35,440 --> 01:05:36,600
could feel good in one place
1167
01:05:36,600 --> 01:05:37,880
for too long.
1168
01:05:39,000 --> 01:05:40,440
You don't have to be
1169
01:05:40,440 --> 01:05:41,760
alone tonight
1170
01:05:41,760 --> 01:05:43,720
if you don't want to.
1171
01:05:51,000 --> 01:05:52,920
Let's have another drink.
1172
01:05:55,320 --> 01:05:56,840
I can see tonight
1173
01:05:56,840 --> 01:05:58,880
is going to be a long night.
1174
01:05:58,880 --> 01:06:01,000
I hope so.
1175
01:06:28,360 --> 01:06:30,320
I feel so wet.
1176
01:06:32,080 --> 01:06:33,360
Did you know that when
1177
01:06:33,360 --> 01:06:35,320
the female frog allows the male
1178
01:06:35,320 --> 01:06:36,920
frog to mount her,
1179
01:06:36,920 --> 01:06:38,760
she clamps on so tight
1180
01:06:38,760 --> 01:06:40,160
they can't get off and then
1181
01:06:40,160 --> 01:06:41,680
she rides him to death?
1182
01:06:44,600 --> 01:06:46,040
Are you threatening me,
1183
01:06:46,040 --> 01:06:48,440
or is that a promise?
1184
01:06:50,520 --> 01:06:52,600
Let's not rush it.
1185
01:06:52,600 --> 01:06:53,560
It's not light out
1186
01:06:53,560 --> 01:06:54,840
for a while yet.
1187
01:06:56,280 --> 01:06:58,200
You're pretty cool.
1188
01:06:58,200 --> 01:06:59,400
You know what you want
1189
01:06:59,400 --> 01:07:01,080
and know you're gonna get it.
1190
01:07:01,080 --> 01:07:03,000
There ain't nothing
1191
01:07:03,000 --> 01:07:04,360
that's gonna stop you.
1192
01:07:07,560 --> 01:07:09,520
It's the chase, Tad.
1193
01:07:10,960 --> 01:07:12,120
You've got to pace yourself
1194
01:07:12,120 --> 01:07:12,920
and then strike
1195
01:07:12,920 --> 01:07:13,840
when you're ready.
1196
01:07:16,600 --> 01:07:18,520
Bottoms up.
1197
01:07:18,520 --> 01:07:20,360
And here's to the finish line.
1198
01:07:22,640 --> 01:07:24,960
It's a beautiful night.
1199
01:07:24,960 --> 01:07:26,560
Let's get some fresh air.
1200
01:07:26,560 --> 01:07:28,120
We can take a spin in my car.
1201
01:07:28,120 --> 01:07:29,360
The top's down.
1202
01:07:29,360 --> 01:07:31,680
Let the wind blow in our hair.
1203
01:07:33,000 --> 01:07:34,520
Then you can bring me back
1204
01:07:34,520 --> 01:07:36,480
and fuck me.
1205
01:07:36,480 --> 01:07:37,920
Come on, let's get out of here.
1206
01:07:48,200 --> 01:07:50,240
The keys are in the car.
1207
01:07:50,240 --> 01:07:52,120
Why don't you back it up?
1208
01:07:52,120 --> 01:07:53,840
All right.
1209
01:08:05,800 --> 01:08:07,680
( engine starts )
1210
01:08:23,200 --> 01:08:24,800
What?
1211
01:08:31,200 --> 01:08:33,000
What's going on?
1212
01:08:34,920 --> 01:08:36,360
Open the door.
1213
01:08:36,360 --> 01:08:37,440
Hey!
1214
01:08:37,440 --> 01:08:38,920
Open the door!
1215
01:08:45,960 --> 01:08:47,680
Shit.
1216
01:09:05,000 --> 01:09:06,760
( straining )
1217
01:09:13,320 --> 01:09:14,960
Lena, open the door.
1218
01:09:16,320 --> 01:09:18,200
Open the goddamn door!
1219
01:09:18,200 --> 01:09:20,480
What's going on?
1220
01:09:22,160 --> 01:09:24,040
Open the goddamn door!
1221
01:09:24,040 --> 01:09:26,120
Come on! Open the door.
1222
01:09:26,120 --> 01:09:27,120
You're killing me!
1223
01:09:27,120 --> 01:09:28,680
Open the fucking door!
1224
01:09:32,880 --> 01:09:34,640
Open the door!
1225
01:09:36,400 --> 01:09:38,280
Lena, let me out!
1226
01:09:39,640 --> 01:09:41,320
Lena!
1227
01:09:42,600 --> 01:09:44,520
( coughing )
1228
01:09:56,160 --> 01:09:58,600
Help me! Help!
1229
01:09:58,600 --> 01:09:59,760
Let me out!
1230
01:09:59,760 --> 01:10:00,880
I can't stand this.
1231
01:10:00,880 --> 01:10:02,000
We can't do this.
1232
01:10:02,000 --> 01:10:02,920
This ain't right.
1233
01:10:02,920 --> 01:10:03,840
We got to let him out.
1234
01:10:03,840 --> 01:10:05,400
It's too late.
1235
01:10:05,400 --> 01:10:06,520
He knows we're trying
1236
01:10:06,520 --> 01:10:07,400
to kill him.
1237
01:10:07,400 --> 01:10:08,360
There's no turning back.
1238
01:10:08,360 --> 01:10:09,320
We can't stop.
1239
01:10:09,320 --> 01:10:10,560
Give me the key.
1240
01:10:10,560 --> 01:10:12,400
Lena, give me the key.
1241
01:10:12,400 --> 01:10:15,040
Give me the fucking key!
1242
01:10:15,040 --> 01:10:16,000
Forget it.
1243
01:10:16,000 --> 01:10:17,400
We are going through with this
1244
01:10:17,400 --> 01:10:18,720
right to the end.
1245
01:10:18,720 --> 01:10:20,200
Lena, we can't do this.
1246
01:10:20,200 --> 01:10:21,640
We're not killers.
1247
01:10:21,640 --> 01:10:22,800
Lena, why?
1248
01:10:22,800 --> 01:10:24,040
Why?
1249
01:10:24,040 --> 01:10:26,680
Open the door, Lena.
1250
01:10:26,680 --> 01:10:28,680
Ah!
1251
01:10:28,680 --> 01:10:30,680
( coughs )
1252
01:10:37,440 --> 01:10:39,400
( shouts )
1253
01:10:46,960 --> 01:10:48,640
( coughing )
1254
01:11:06,400 --> 01:11:08,120
( horn blaring )
1255
01:11:10,760 --> 01:11:12,160
Get him off that horn,
1256
01:11:12,160 --> 01:11:13,480
Eddie, now.
1257
01:11:17,920 --> 01:11:19,600
( Eddie coughing )
1258
01:11:22,080 --> 01:11:23,080
( horn stops )
1259
01:11:23,080 --> 01:11:24,880
Oh, Jesus.
1260
01:11:26,200 --> 01:11:28,080
Can't breathe anything.
1261
01:11:28,080 --> 01:11:29,960
Goddamn.
1262
01:11:29,960 --> 01:11:31,840
( engine stops )
1263
01:11:31,840 --> 01:11:33,720
( both coughing )
1264
01:11:51,360 --> 01:11:53,400
( clock ticking )
1265
01:11:53,400 --> 01:11:55,240
( phone rings )
1266
01:11:57,240 --> 01:11:59,120
Yeah?
1267
01:11:59,120 --> 01:12:01,360
Mulshaw.
1268
01:12:01,360 --> 01:12:04,320
He's got a room here, yeah.
1269
01:12:04,320 --> 01:12:05,720
Just hold on a second.
1270
01:12:09,280 --> 01:12:11,360
Yeah. Shoot.
1271
01:12:11,360 --> 01:12:13,040
Ugh.
1272
01:12:17,360 --> 01:12:19,000
Oh, Jesus.
1273
01:12:19,000 --> 01:12:20,200
What's the matter?
1274
01:12:20,200 --> 01:12:21,280
Jesus.
1275
01:12:21,280 --> 01:12:22,840
He's not a cop.
1276
01:12:22,840 --> 01:12:23,920
He's not a cop.
1277
01:12:23,920 --> 01:12:24,920
We fucked up.
1278
01:12:24,920 --> 01:12:26,440
We really fucked up.
1279
01:12:26,440 --> 01:12:27,480
What are you talking about?
1280
01:12:27,480 --> 01:12:28,760
If he's not a cop,
1281
01:12:28,760 --> 01:12:29,680
who is he?
1282
01:12:29,680 --> 01:12:30,560
He's a fucking
1283
01:12:30,560 --> 01:12:31,640
highway surveyor.
1284
01:12:31,640 --> 01:12:32,760
He buys land so he can
1285
01:12:32,760 --> 01:12:34,120
build highways.
1286
01:12:34,120 --> 01:12:35,480
He was looking for someplace,
1287
01:12:35,480 --> 01:12:36,560
you know, to put on
1288
01:12:36,560 --> 01:12:37,920
an on-ramp or something.
1289
01:12:40,000 --> 01:12:41,720
I thought he was a cop.
1290
01:12:43,640 --> 01:12:44,920
And that wasn't a gun.
1291
01:12:44,920 --> 01:12:46,520
Look, it wasn't a gun.
1292
01:12:46,520 --> 01:12:48,600
It was this.
1293
01:12:48,600 --> 01:12:50,840
We killed him for nothing, Lena.
1294
01:12:50,840 --> 01:12:52,000
We killed him
1295
01:12:52,000 --> 01:12:53,720
for fucking nothing.
1296
01:14:22,720 --> 01:14:23,520
Hi.
1297
01:14:23,520 --> 01:14:24,480
There's something going on.
1298
01:14:24,480 --> 01:14:25,120
What is it?
1299
01:14:25,120 --> 01:14:25,960
Listen, Eddie...
1300
01:14:25,960 --> 01:14:26,920
Don't tell me to listen.
1301
01:14:26,920 --> 01:14:27,880
You think I'm stupid
1302
01:14:27,880 --> 01:14:28,760
or something?
1303
01:14:28,760 --> 01:14:29,720
Are you trying to tell me
1304
01:14:29,720 --> 01:14:30,640
this release bolt did not
1305
01:14:30,640 --> 01:14:31,840
come out of your car?
1306
01:14:31,840 --> 01:14:32,760
Huh?
1307
01:14:32,760 --> 01:14:34,360
You took it out, didn't you?
1308
01:14:34,360 --> 01:14:35,680
You took it out and you hid it.
1309
01:14:35,680 --> 01:14:36,640
But you didn't hide it
1310
01:14:36,640 --> 01:14:37,600
good enough.
1311
01:14:37,600 --> 01:14:38,560
Were you looking for a reason
1312
01:14:38,560 --> 01:14:40,320
to stay without me catching on?
1313
01:14:40,320 --> 01:14:41,760
You had this whole thing planned
1314
01:14:41,760 --> 01:14:42,400
right from the start,
1315
01:14:42,400 --> 01:14:43,680
didn't you? Huh?
1316
01:14:43,680 --> 01:14:44,640
What, do you think I'm some
1317
01:14:44,640 --> 01:14:45,600
poor sucker you can just
1318
01:14:45,600 --> 01:14:46,600
con for a while
1319
01:14:46,600 --> 01:14:47,920
while you hide out?
1320
01:14:47,920 --> 01:14:49,440
Huh?
1321
01:14:49,440 --> 01:14:50,880
Nice quiet place,
1322
01:14:50,880 --> 01:14:53,920
no one ever finds you.
1323
01:14:53,920 --> 01:14:54,880
It's true.
1324
01:14:54,880 --> 01:14:56,600
I was just hiding out.
1325
01:14:56,600 --> 01:14:57,680
I didn't know
1326
01:14:57,680 --> 01:14:58,680
I was gonna feel this way
1327
01:14:58,680 --> 01:15:00,200
about you.
1328
01:15:00,200 --> 01:15:01,920
Everything's different now.
1329
01:15:01,920 --> 01:15:02,880
I need you.
1330
01:15:02,880 --> 01:15:03,840
I want to be with you.
1331
01:15:03,840 --> 01:15:05,360
Oh, yeah? So what about this?
1332
01:15:05,360 --> 01:15:07,000
What about this? Huh?
1333
01:15:07,000 --> 01:15:08,960
I'm sorry, but I went snooping.
1334
01:15:08,960 --> 01:15:11,440
I found this in your purse.
1335
01:15:11,440 --> 01:15:12,800
I haven't had this design
1336
01:15:12,800 --> 01:15:13,920
printed in two years.
1337
01:15:13,920 --> 01:15:15,600
You've been here before.
1338
01:15:17,640 --> 01:15:18,840
Yes.
1339
01:15:18,840 --> 01:15:20,640
I've been here before.
1340
01:15:20,640 --> 01:15:22,280
So what?
1341
01:15:22,280 --> 01:15:23,200
So what?
1342
01:15:23,200 --> 01:15:25,440
I've been this way before.
1343
01:15:25,440 --> 01:15:28,000
I was on my way south
1344
01:15:28,000 --> 01:15:29,320
a couple years ago.
1345
01:15:29,320 --> 01:15:30,920
So what?
1346
01:15:35,720 --> 01:15:37,000
I remember it was really
1347
01:15:37,000 --> 01:15:38,480
quiet here and it was
1348
01:15:38,480 --> 01:15:40,320
like the perfect cover.
1349
01:15:40,320 --> 01:15:41,400
And then we met
1350
01:15:41,400 --> 01:15:42,400
and everything changed.
1351
01:15:44,480 --> 01:15:45,720
And what difference
1352
01:15:45,720 --> 01:15:46,760
does it make anyway?
1353
01:15:46,760 --> 01:15:47,920
I mean, we're together.
1354
01:15:50,120 --> 01:15:52,120
I wish...
1355
01:15:52,120 --> 01:15:53,880
I wish I could believe you.
1356
01:15:56,680 --> 01:15:58,760
There just
1357
01:15:58,760 --> 01:16:00,680
seems to be something
1358
01:16:00,680 --> 01:16:02,480
wrong here.
1359
01:16:02,480 --> 01:16:04,240
You've got to believe me.
1360
01:16:04,240 --> 01:16:06,560
Too much has happened to us.
1361
01:16:06,560 --> 01:16:07,600
Just trust me.
1362
01:16:07,600 --> 01:16:09,040
I'm not gonna let you down.
1363
01:16:09,040 --> 01:16:10,600
Not now.
1364
01:16:10,600 --> 01:16:12,560
You know...
1365
01:16:15,160 --> 01:16:16,840
Lena, you're the best thing
1366
01:16:16,840 --> 01:16:18,080
that's ever happened to me.
1367
01:16:18,080 --> 01:16:20,360
But I have to know
1368
01:16:20,360 --> 01:16:21,240
you're on the level.
1369
01:16:21,240 --> 01:16:22,520
I'm telling you,
1370
01:16:22,520 --> 01:16:23,640
I want the same as you.
1371
01:16:23,640 --> 01:16:25,040
I want us to be together.
1372
01:16:25,040 --> 01:16:26,840
I don't have
1373
01:16:26,840 --> 01:16:27,800
a choice here, do I?
1374
01:16:27,800 --> 01:16:29,680
'Cause I don't want to lose you.
1375
01:16:29,680 --> 01:16:31,400
So, I'm just...
1376
01:16:40,280 --> 01:16:41,840
Hey, Al.
1377
01:16:41,840 --> 01:16:43,320
I got your message. What's up?
1378
01:16:43,320 --> 01:16:45,040
Thanks for coming over.
1379
01:16:45,040 --> 01:16:46,480
I got something a bit strange
1380
01:16:46,480 --> 01:16:47,520
I couldn't figure out.
1381
01:16:47,520 --> 01:16:48,480
So I thought you'd be
1382
01:16:48,480 --> 01:16:49,520
the guy to talk to.
1383
01:16:49,520 --> 01:16:50,920
What is it?
1384
01:16:52,400 --> 01:16:54,440
Well, a few days ago,
1385
01:16:54,440 --> 01:16:55,440
this guy turns up late one
1386
01:16:55,440 --> 01:16:57,120
night and wants a room, see.
1387
01:16:57,120 --> 01:16:59,280
He pays in advance,
1388
01:16:59,280 --> 01:17:01,160
but then he leaves his
1389
01:17:01,160 --> 01:17:02,120
shaving gear in the room
1390
01:17:02,120 --> 01:17:03,440
and never comes back for it.
1391
01:17:03,440 --> 01:17:04,400
Uh-huh.
1392
01:17:04,400 --> 01:17:05,760
Now, I figure, you know,
1393
01:17:05,760 --> 01:17:07,000
probably moved on,
1394
01:17:07,000 --> 01:17:08,080
couldn't be bothered with it.
1395
01:17:08,080 --> 01:17:10,080
I wouldn't even
1396
01:17:10,080 --> 01:17:11,040
notice normally,
1397
01:17:11,040 --> 01:17:13,680
but the strange thing is
1398
01:17:13,680 --> 01:17:14,920
he left a watch
1399
01:17:14,920 --> 01:17:16,320
with me to fix.
1400
01:17:16,320 --> 01:17:17,560
He said his wife
1401
01:17:17,560 --> 01:17:18,480
had given it to him.
1402
01:17:18,480 --> 01:17:19,520
It's got writing inside.
1403
01:17:19,520 --> 01:17:20,520
"To my beloved husband"
1404
01:17:20,520 --> 01:17:21,680
and everything like that.
1405
01:17:21,680 --> 01:17:23,280
So I'm thinking,
1406
01:17:23,280 --> 01:17:24,520
mighty strange.
1407
01:17:24,520 --> 01:17:26,600
Why? Why would a guy leave me
1408
01:17:26,600 --> 01:17:27,960
something like that and never
1409
01:17:27,960 --> 01:17:29,280
bother to come back for it?
1410
01:17:30,800 --> 01:17:33,120
Well, he said
1411
01:17:33,120 --> 01:17:35,000
he would be going off
1412
01:17:35,000 --> 01:17:36,400
for a couple hours that night.
1413
01:17:36,400 --> 01:17:38,080
So it leaves me thinking
1414
01:17:38,080 --> 01:17:39,760
what's going on?
1415
01:17:39,760 --> 01:17:41,840
What was his name?
1416
01:17:41,840 --> 01:17:43,560
Mulshaw.
1417
01:17:43,560 --> 01:17:45,360
Tad Mulshaw.
1418
01:17:45,360 --> 01:17:46,520
I never did ask him
1419
01:17:46,520 --> 01:17:47,440
what he was doing
1420
01:17:47,440 --> 01:17:48,960
in these parts.
1421
01:17:48,960 --> 01:17:50,360
Well, I got to say,
1422
01:17:50,360 --> 01:17:51,880
it don't seem right to me, Al.
1423
01:17:51,880 --> 01:17:53,760
But you never know, huh?
1424
01:17:53,760 --> 01:17:55,120
So many strange people
1425
01:17:55,120 --> 01:17:56,120
coming around these days.
1426
01:17:56,120 --> 01:17:57,520
Don't do to trust nobody.
1427
01:17:57,520 --> 01:17:58,480
Yeah.
1428
01:17:58,480 --> 01:17:59,160
Never know what
1429
01:17:59,160 --> 01:18:00,080
they're up to, huh?
1430
01:18:00,080 --> 01:18:01,600
Yeah.
1431
01:18:01,600 --> 01:18:02,760
Now, did he say where
1432
01:18:02,760 --> 01:18:03,840
he was going that night?
1433
01:18:03,840 --> 01:18:05,960
I think he said
1434
01:18:05,960 --> 01:18:07,200
he was going down to the diner.
1435
01:18:07,200 --> 01:18:08,080
I don't know.
1436
01:18:08,080 --> 01:18:09,320
It was kind of late.
1437
01:18:09,320 --> 01:18:11,440
It's usually closed by then.
1438
01:18:11,440 --> 01:18:13,520
( opera playing )
1439
01:18:15,840 --> 01:18:17,400
( phone ringing )
1440
01:18:19,320 --> 01:18:20,360
So how's your ma
1441
01:18:20,360 --> 01:18:21,560
these days, Nick?
1442
01:18:21,560 --> 01:18:22,560
Oh, not too bad.
1443
01:18:22,560 --> 01:18:24,120
Her eyesight's a bit dodgy.
1444
01:18:24,120 --> 01:18:25,760
Still, what can you expect?
1445
01:18:25,760 --> 01:18:26,720
She's 80.
1446
01:18:26,720 --> 01:18:27,640
But, you know,
1447
01:18:27,640 --> 01:18:28,600
she don't want for nothing.
1448
01:18:28,600 --> 01:18:30,280
You Mr. Casselia?
1449
01:18:30,280 --> 01:18:31,400
So?
1450
01:18:31,400 --> 01:18:32,560
There's a call for you.
1451
01:18:32,560 --> 01:18:33,680
Oh, yeah?
1452
01:18:33,680 --> 01:18:34,640
It's out the back
1453
01:18:34,640 --> 01:18:36,040
on the wall.
1454
01:18:36,040 --> 01:18:37,080
Come on, kid.
1455
01:18:37,080 --> 01:18:38,040
I ain't got all day here.
1456
01:18:38,040 --> 01:18:38,840
Bring me one of them
1457
01:18:38,840 --> 01:18:39,960
hot towels.
1458
01:18:39,960 --> 01:18:42,400
So where's Emilio today?
1459
01:18:42,400 --> 01:18:43,960
He's gone to his
1460
01:18:43,960 --> 01:18:44,920
goddaughter's wedding,
1461
01:18:44,920 --> 01:18:46,040
Mr. Moretti.
1462
01:18:46,040 --> 01:18:47,080
I ain't too good
1463
01:18:47,080 --> 01:18:48,200
with strangers.
1464
01:18:48,200 --> 01:18:49,640
Bring it over here.
1465
01:18:49,640 --> 01:18:50,680
Better not be too hot or I'll
1466
01:18:50,680 --> 01:18:52,280
have your fingers broken.
1467
01:18:53,560 --> 01:18:55,640
Relax, kid.
1468
01:18:55,640 --> 01:18:57,080
I'm only kidding you.
1469
01:19:02,000 --> 01:19:03,480
( sighs )
1470
01:19:18,480 --> 01:19:19,800
Oh, come on, kid.
1471
01:19:19,800 --> 01:19:20,840
Get on with it.
1472
01:19:20,840 --> 01:19:22,120
I ain't got all day here.
1473
01:19:28,360 --> 01:19:30,200
( turns up volume )
1474
01:19:31,880 --> 01:19:34,240
( groans )
1475
01:19:34,240 --> 01:19:35,960
( gasping )
1476
01:19:53,240 --> 01:19:54,880
( clucking )
1477
01:20:20,200 --> 01:20:21,960
( bell dings )
1478
01:20:30,400 --> 01:20:31,520
Fill it right up.
1479
01:20:31,520 --> 01:20:32,720
Yeah, sure.
1480
01:20:40,160 --> 01:20:41,720
Want me to check the oil?
1481
01:20:41,720 --> 01:20:43,640
Yeah. Driven a long way.
1482
01:21:08,960 --> 01:21:10,520
Your oil's okay.
1483
01:21:11,880 --> 01:21:13,120
So let's see,
1484
01:21:13,120 --> 01:21:15,400
that's 24 bucks. Thanks.
1485
01:21:22,560 --> 01:21:23,600
Thanks a lot.
1486
01:21:23,600 --> 01:21:25,440
I'll get your change.
1487
01:21:25,440 --> 01:21:26,840
Beautiful day, huh?
1488
01:21:26,840 --> 01:21:28,800
Yeah, real nice.
1489
01:21:44,840 --> 01:21:46,560
( register rings )
1490
01:21:52,040 --> 01:21:53,400
$26.
1491
01:21:53,400 --> 01:21:55,120
Thank you very much.
1492
01:21:55,120 --> 01:21:57,120
Oh, Jesus Christ.
1493
01:21:57,120 --> 01:21:58,720
Oh, Jesus.
1494
01:21:58,720 --> 01:22:00,640
Oh.
1495
01:22:02,520 --> 01:22:03,560
Hey.
1496
01:22:08,440 --> 01:22:10,520
( gasping )
1497
01:22:51,520 --> 01:22:53,320
Sure looking good, kid.
1498
01:22:53,320 --> 01:22:54,640
Lena: God.
1499
01:22:54,640 --> 01:22:56,400
I missed you, Frank.
1500
01:22:56,400 --> 01:22:57,760
What took you so long?
1501
01:22:57,760 --> 01:22:59,000
I was beginning to think
1502
01:22:59,000 --> 01:23:00,120
you weren't gonna make it.
1503
01:23:00,120 --> 01:23:01,640
Sure wasn't easy trying
1504
01:23:01,640 --> 01:23:03,440
to waste a guy like Nick.
1505
01:23:03,440 --> 01:23:04,480
It's a pity
1506
01:23:04,480 --> 01:23:05,360
about Eddie, though.
1507
01:23:05,360 --> 01:23:06,840
I wish you could have
1508
01:23:06,840 --> 01:23:07,760
let him go.
1509
01:23:07,760 --> 01:23:08,680
Couldn't.
1510
01:23:08,680 --> 01:23:09,880
He knew too much.
1511
01:23:09,880 --> 01:23:11,160
There's no other way.
1512
01:23:11,160 --> 01:23:12,920
( laughs ) I was kinda
1513
01:23:12,920 --> 01:23:14,120
getting to like him.
1514
01:23:15,360 --> 01:23:16,840
Yeah?
1515
01:23:17,960 --> 01:23:19,520
Right.
1516
01:23:19,520 --> 01:23:21,520
We fooled them good, Frank.
1517
01:23:21,520 --> 01:23:22,720
Even that son of a bitch
1518
01:23:22,720 --> 01:23:24,440
Charlie, so predictable.
1519
01:23:24,440 --> 01:23:26,160
All that shooting in the alley
1520
01:23:26,160 --> 01:23:27,160
sure drew him away.
1521
01:23:27,160 --> 01:23:28,400
We did it good.
1522
01:23:28,400 --> 01:23:30,880
You were great.
1523
01:23:33,960 --> 01:23:35,920
We're here.
1524
01:23:35,920 --> 01:23:37,840
Pull in through there.
1525
01:23:37,840 --> 01:23:39,320
It's a nice spot.
1526
01:23:39,320 --> 01:23:40,920
Can't be seen from the road.
1527
01:24:00,680 --> 01:24:02,680
You take the money, Frank,
1528
01:24:02,680 --> 01:24:03,960
and put it in the trunk.
1529
01:24:03,960 --> 01:24:05,360
It'll be safe there.
1530
01:24:39,120 --> 01:24:40,880
( gunshot )
1531
01:25:09,080 --> 01:25:10,800
Pretty neat, huh?
1532
01:25:10,800 --> 01:25:12,960
Mmm, I'll say.
1533
01:25:14,400 --> 01:25:16,080
Think we're gonna make it?
1534
01:25:16,080 --> 01:25:17,800
I didn't wait all this time
1535
01:25:17,800 --> 01:25:19,360
to be disappointed now.
1536
01:25:19,360 --> 01:25:20,720
( sniffs )
1537
01:25:29,000 --> 01:25:30,840
( engine starts )
1538
01:25:36,880 --> 01:25:40,480
So, how was it?
1539
01:25:40,480 --> 01:25:42,840
Oh, for a while back there,
1540
01:25:42,840 --> 01:25:44,280
just for a moment,
1541
01:25:44,280 --> 01:25:45,120
I thought I was beginning
1542
01:25:45,120 --> 01:25:47,160
to understand.
1543
01:25:47,160 --> 01:25:48,320
I kind of had a sense
1544
01:25:48,320 --> 01:25:49,440
of who I was
1545
01:25:49,440 --> 01:25:51,560
or who I might have been.
1546
01:25:53,240 --> 01:25:54,880
I guess it's written, right?
1547
01:25:54,880 --> 01:25:56,320
There's no changing that.
1548
01:25:56,320 --> 01:25:57,680
Yeah.
1549
01:25:57,680 --> 01:25:59,000
That's for sure.
1550
01:26:07,520 --> 01:26:09,160
Mexico?
1551
01:26:11,360 --> 01:26:13,360
Mexico.
92027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.