All language subtitles for Nomadland.2020.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,479 --> 00:01:20,647 (SIGHS) 2 00:02:25,512 --> 00:02:26,913 Okay, here's what I owe ya. 3 00:02:26,947 --> 00:02:28,682 Okay. Thank you. 4 00:02:40,326 --> 00:02:42,428 You take care of yourself. 5 00:02:53,940 --> 00:02:55,842 (URINATING) 6 00:03:08,221 --> 00:03:09,489 (GRUNTS) 7 00:03:30,811 --> 00:03:33,780 (VAN DOOR OPENS, CLOSES) 8 00:03:35,348 --> 00:03:38,384 FERN: ♪♪ What Child is this 9 00:03:38,418 --> 00:03:41,221 ♪♪ Who laid to rest 10 00:03:41,254 --> 00:03:46,527 ♪♪ On Mary's lap is sleeping? 11 00:03:46,560 --> 00:03:52,198 ♪♪ Whom Angels greet with anthems sweet... 12 00:03:52,232 --> 00:03:57,337 ♪♪ While shepherds watch are keeping?♪♪ 13 00:04:07,113 --> 00:04:08,815 (KNOCKING) 14 00:04:09,683 --> 00:04:12,118 PATTY: I don't see your reservation. 15 00:04:12,152 --> 00:04:14,487 I'm on the Amazon CamperForce list. 16 00:04:14,521 --> 00:04:15,622 Oh. 17 00:04:17,891 --> 00:04:19,359 Try M‐C‐D. 18 00:04:19,392 --> 00:04:20,927 There it is. Yeah. 19 00:04:28,702 --> 00:04:29,836 (SIGHS) 20 00:04:33,006 --> 00:04:34,274 Hmm... 21 00:04:39,245 --> 00:04:41,447 (HUMMING) 22 00:05:13,379 --> 00:05:15,448 (INDISTINCT CHATTER) 23 00:05:17,050 --> 00:05:18,084 (CARD READER BEEPS) 24 00:05:18,118 --> 00:05:20,621 (CAROUSELS WHIRRING) 25 00:05:24,057 --> 00:05:25,258 Good morning, everybody. 26 00:05:25,291 --> 00:05:27,093 How's everybody doing today? (PEOPLE CHEER) 27 00:05:27,127 --> 00:05:30,597 All right, let me get a safety tip. 28 00:05:30,631 --> 00:05:33,166 Three‐point contact. ANGELA: Why is it important 29 00:05:33,199 --> 00:05:34,768 to maintain three points of contact? 30 00:05:34,801 --> 00:05:36,469 So you don't fall down the stairs. 31 00:05:36,503 --> 00:05:38,572 ANGELA: So you don't fall down the stairs. 32 00:05:38,605 --> 00:05:41,374 Can I get a standard work tip from you? 33 00:05:41,407 --> 00:05:44,611 He's an oddball, right? Ed? He's an oddball. 34 00:05:44,645 --> 00:05:46,312 (MACHINE BEEPS, WHIRRS) 35 00:05:46,346 --> 00:05:48,615 That's not even long enough. 36 00:05:48,649 --> 00:05:49,883 Now, okay... 37 00:05:50,851 --> 00:05:52,986 Some plastic... 38 00:05:58,124 --> 00:05:59,693 WOMAN: This is Carl. CARL: Hi. 39 00:05:59,726 --> 00:06:02,128 WOMAN: This is Angela. Hey. 40 00:06:02,162 --> 00:06:03,664 WOMAN: Doug. Hi, Fern. 41 00:06:03,697 --> 00:06:06,066 Ryan. Teresa. Hey, Fern. 42 00:06:06,099 --> 00:06:07,501 Karie. Good to meet you. 43 00:06:07,534 --> 00:06:09,069 And your good ol' friend... 44 00:06:09,102 --> 00:06:10,704 FERN: ...Linda May. And I'm Fern. 45 00:06:10,737 --> 00:06:12,005 This is my friend Fern. CARL: Hey. 46 00:06:12,038 --> 00:06:13,807 FERN: Hi, everybody. DOUG: Hey, how're you, Fern? 47 00:06:13,840 --> 00:06:16,142 ANGELA: Another Smith lyric I have is, 48 00:06:16,176 --> 00:06:18,745 "When you're laughing and dancing, and finally living, 49 00:06:18,779 --> 00:06:20,581 "you hear my voice in your head and think of me kindly." 50 00:06:20,614 --> 00:06:23,584 And then also the one that means the most to me is, 51 00:06:23,617 --> 00:06:24,918 "Home, is it just a word? 52 00:06:24,951 --> 00:06:26,687 "Or is it something that you carry within you?" 53 00:06:26,720 --> 00:06:28,054 CARL: All right. ANGELA: So... 54 00:06:28,088 --> 00:06:29,756 LINDA MAY: Yeah, we like that. CARL: I like that one. 55 00:06:29,790 --> 00:06:30,991 ANGELA: Yeah. TERESA: Me, too. 56 00:06:31,024 --> 00:06:32,458 ANGELA: Like, his lyrics are very deep. 57 00:06:32,492 --> 00:06:35,328 (INDISTINCT CHATTER) 58 00:06:35,361 --> 00:06:37,363 And then you also have... CARL: Yeah. 59 00:06:37,397 --> 00:06:39,465 (DOG BARKING IN DISTANCE) 60 00:06:51,645 --> 00:06:52,713 (GRUNTS) 61 00:06:54,280 --> 00:06:55,315 Ah! 62 00:06:55,348 --> 00:06:56,683 Yes? No. 63 00:06:56,717 --> 00:06:58,418 FERN: So, the guy that had the van before, 64 00:06:58,451 --> 00:06:59,620 he just had a mattress in the back, 65 00:06:59,653 --> 00:07:01,054 but I didn't wanna keep it that way. 66 00:07:01,087 --> 00:07:01,922 I wanted to build the bed up 67 00:07:01,955 --> 00:07:03,657 so I could have storage underneath. 68 00:07:03,690 --> 00:07:06,226 And I got these storage drawers, 69 00:07:06,259 --> 00:07:07,427 one set in the front 70 00:07:07,460 --> 00:07:09,530 so I could get in them from the inside, 71 00:07:09,563 --> 00:07:11,798 and then another on the outside. 72 00:07:11,832 --> 00:07:14,000 Very smart. I thought so. 73 00:07:14,034 --> 00:07:15,101 (CHUCKLES) 74 00:07:15,869 --> 00:07:17,037 You see that? 75 00:07:17,838 --> 00:07:18,672 What is this? 76 00:07:18,705 --> 00:07:20,140 This is my husband's old fishing box. 77 00:07:20,173 --> 00:07:22,776 I put this little latch on it, and then when I open it, 78 00:07:22,809 --> 00:07:25,378 the stopper holds it and creates 79 00:07:25,411 --> 00:07:26,847 more counterspace. Ah... 80 00:07:26,880 --> 00:07:29,550 And then I keep my really nice stuff inside. 81 00:07:29,583 --> 00:07:31,585 My dishes that my dad gave me. 82 00:07:31,618 --> 00:07:34,555 He collected these, Linda May, from yard sales, 83 00:07:34,588 --> 00:07:36,189 and when I graduated from high school, 84 00:07:36,222 --> 00:07:38,124 he gave me the whole set. Oh! 85 00:07:38,158 --> 00:07:40,426 They are beautiful. (LAUGHING) Isn't that great? 86 00:07:40,460 --> 00:07:42,729 Yeah, it's called Autumn Leaf. 87 00:07:42,763 --> 00:07:45,165 I don't have that many pieces with me, but you know. 88 00:07:45,198 --> 00:07:47,634 What did you name your van? 89 00:07:48,201 --> 00:07:50,070 Vanguard. 90 00:07:50,103 --> 00:07:52,005 Oh, that is very strong. 91 00:07:52,038 --> 00:07:54,174 She is. Mmm. 92 00:07:54,207 --> 00:07:56,076 (MACHINERY WHIRRING) 93 00:07:57,477 --> 00:07:59,145 (SCANNER BEEPING) 94 00:08:08,154 --> 00:08:10,323 Hey. Hey. 95 00:08:10,356 --> 00:08:12,526 Hey, what are you doing? 96 00:08:13,059 --> 00:08:14,227 (LAUGHING) 97 00:08:17,964 --> 00:08:19,365 WOMAN: (ON RADIO) ...the bears held 98 00:08:19,399 --> 00:08:20,934 at the Polar Bear Holding Facility 99 00:08:20,967 --> 00:08:24,070 are troublemakers who are kept imprisoned 100 00:08:24,104 --> 00:08:25,639 until they settle down, 101 00:08:25,672 --> 00:08:28,575 which can take anywhere from two to thirty days. 102 00:08:28,609 --> 00:08:30,844 (CHRISTMAS MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 103 00:08:42,255 --> 00:08:44,124 (INDISTINCT CHATTER) 104 00:08:46,627 --> 00:08:48,795 Hey, girls. It's Mrs. M. 105 00:08:49,195 --> 00:08:50,263 Fern. 106 00:08:51,197 --> 00:08:52,398 Hey, Brandy. 107 00:08:52,432 --> 00:08:53,634 Oh, hi, Fern. Hi, kids. 108 00:08:53,667 --> 00:08:55,401 BOTH: Hi. Say hi to Mrs. M. 109 00:08:55,435 --> 00:08:56,469 How are you? 110 00:08:56,503 --> 00:08:58,004 I'm good. Good. 111 00:08:58,038 --> 00:09:00,040 It's nice to see you. It's been a while. 112 00:09:00,073 --> 00:09:01,608 How've you been? Good. 113 00:09:01,642 --> 00:09:02,976 Good. You look good. Thanks. 114 00:09:03,009 --> 00:09:04,745 You cut your hair. Yeah, I cut it. 115 00:09:04,778 --> 00:09:06,446 I like it. I like it a lot. Thank you. 116 00:09:06,479 --> 00:09:07,514 Are you working at Amazon again? 117 00:09:07,548 --> 00:09:09,215 Yeah, I am. You like it? 118 00:09:09,249 --> 00:09:10,416 Uh, yeah. Great money. 119 00:09:10,450 --> 00:09:12,619 Are you still doing the van thing? 120 00:09:12,653 --> 00:09:15,722 Yeah. I'm parked over at the Desert Rose R. V. Park. 121 00:09:15,756 --> 00:09:18,024 Oh, we just drove by there today. 122 00:09:18,058 --> 00:09:18,892 Didn't we, girls? 123 00:09:18,925 --> 00:09:20,426 How's your mom? She's wonderful. 124 00:09:20,460 --> 00:09:22,028 She misses you a lot. 125 00:09:22,062 --> 00:09:23,463 Please tell her I miss her, too. 126 00:09:23,496 --> 00:09:26,232 I will. I will. But really, Fern, 127 00:09:26,266 --> 00:09:27,834 if you need a place to stay, 128 00:09:27,868 --> 00:09:29,736 you can come over and stay with us. 129 00:09:29,770 --> 00:09:31,004 We're worried about you. 130 00:09:31,037 --> 00:09:32,806 Thanks. Don't worry about me. 131 00:09:32,839 --> 00:09:34,608 I'll let you know. I promise. 132 00:09:34,641 --> 00:09:35,942 Okay. Okay. 133 00:09:35,976 --> 00:09:37,911 See you, Aubrey. AUBREY: Bye. 134 00:09:41,615 --> 00:09:42,849 Hey. (CHUCKLES) 135 00:09:43,517 --> 00:09:45,018 MAKENZIE: Hey. Hi. 136 00:09:45,051 --> 00:09:47,387 You still the smartest kid in school? 137 00:09:47,420 --> 00:09:49,523 Yeah, kinda. Mmm‐hmm. 138 00:09:49,556 --> 00:09:52,526 You remember anything that we worked on when I tutored ya? 139 00:09:52,559 --> 00:09:53,994 Uh... 140 00:09:54,460 --> 00:09:55,696 Yes. 141 00:09:55,729 --> 00:09:58,264 Um... "Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow. 142 00:09:58,298 --> 00:10:00,767 "And all of our yesterdays have lighted fools. 143 00:10:00,801 --> 00:10:03,737 "The way to dusty death. Out, out, brief candle." 144 00:10:04,337 --> 00:10:06,406 That's really good. 145 00:10:06,439 --> 00:10:08,775 Thank you. Thank you. 146 00:10:08,809 --> 00:10:09,810 Um... 147 00:10:09,843 --> 00:10:12,779 My mom says that you're homeless. Is that true? 148 00:10:12,813 --> 00:10:15,115 No, I'm not homeless. 149 00:10:15,148 --> 00:10:17,584 I'm just houseless. 150 00:10:17,618 --> 00:10:19,052 Not the same thing, right? 151 00:10:19,085 --> 00:10:19,986 No. 152 00:10:20,020 --> 00:10:21,387 Don't worry about me. I'm okay. 153 00:10:21,421 --> 00:10:22,623 Okay. 154 00:10:23,323 --> 00:10:25,191 (STATIC CRACKLING ON RADIO) 155 00:10:27,027 --> 00:10:28,762 FEMALE RADIO ANNOUNCER: Hey, Santa, 156 00:10:28,795 --> 00:10:30,831 Bellweather Auto has a ho, ho, whole lotta great deals 157 00:10:30,864 --> 00:10:32,666 on new and used cars and trucks. 158 00:10:32,699 --> 00:10:34,568 So come on in and find... 159 00:10:34,601 --> 00:10:36,503 (CHRISTMAS MUSIC PLAYING ON RADIO) 160 00:10:36,537 --> 00:10:38,404 (FERN HUMMING ALONG) 161 00:10:47,180 --> 00:10:49,816 LINDA MAY: Before I moved into the Squeeze Inn, 162 00:10:49,850 --> 00:10:53,754 I was out looking for work and putting in applications... 163 00:10:53,787 --> 00:10:56,890 2008, and it was just tough. 164 00:10:56,923 --> 00:11:02,328 And I got to a really, really low point. 165 00:11:02,362 --> 00:11:03,930 (SIGHS DEEPLY) 166 00:11:03,964 --> 00:11:07,133 And I thought about suicide, and I decided 167 00:11:07,167 --> 00:11:10,336 I was gonna go buy a bottle of booze, 168 00:11:10,370 --> 00:11:13,139 turn on the propane stove... 169 00:11:14,775 --> 00:11:18,311 and I was gonna drink that booze until I passed out. 170 00:11:18,344 --> 00:11:20,146 And if I woke up... 171 00:11:21,081 --> 00:11:22,716 I was gonna light a cigarette, 172 00:11:22,749 --> 00:11:24,818 and I was gonna blow us all up. 173 00:11:26,019 --> 00:11:28,922 And I looked at my two sweet little trusting dogs, 174 00:11:28,955 --> 00:11:32,893 my Cocker Spaniel and my little Toy Poodle, 175 00:11:32,926 --> 00:11:37,163 and I just couldn't do that to them. 176 00:11:37,197 --> 00:11:39,866 And I thought, well, 177 00:11:39,900 --> 00:11:41,935 I can't do that to me, either. 178 00:11:41,968 --> 00:11:45,839 So, I was getting close to 62 179 00:11:45,872 --> 00:11:50,577 and I went online to look at my social security benefit. 180 00:11:50,611 --> 00:11:53,279 It said $550. 181 00:11:55,616 --> 00:11:58,151 Fern, I had worked my whole life. 182 00:11:58,184 --> 00:12:00,554 I'd worked since I was 12 years old, 183 00:12:00,587 --> 00:12:03,256 raised two daughters. I couldn't believe it. 184 00:12:03,790 --> 00:12:04,958 So I'm online, 185 00:12:04,991 --> 00:12:08,361 and I find Bob Wells Cheap RV Living. 186 00:12:08,394 --> 00:12:10,597 I could live in an RV, 187 00:12:10,631 --> 00:12:12,132 travel 188 00:12:13,266 --> 00:12:15,869 and not have to work for the rest of my life. 189 00:12:15,902 --> 00:12:21,642 The RTR is a bootcamp for beginner nomads. 190 00:12:21,675 --> 00:12:24,611 Bob Wells looks just like Santa Claus. 191 00:12:24,645 --> 00:12:25,679 Doesn't he? 192 00:12:25,712 --> 00:12:27,548 Everybody says that. (LAUGHING) 193 00:12:27,581 --> 00:12:29,382 What's RTR stand for? 194 00:12:29,415 --> 00:12:31,184 Rubber Tramp Rendezvous. 195 00:12:31,918 --> 00:12:33,987 It is in Quartzsite, Arizona, 196 00:12:34,020 --> 00:12:36,890 out in the middle of the desert, on BLM land. 197 00:12:36,923 --> 00:12:37,958 You should come. 198 00:12:37,991 --> 00:12:39,092 I'm gonna make you a map. 199 00:12:39,125 --> 00:12:41,161 No, I don't think I'm gonna go. 200 00:12:41,194 --> 00:12:42,663 Oh, I hope you come. 201 00:12:42,696 --> 00:12:44,064 I'm gonna make you a map anyway. 202 00:12:44,097 --> 00:12:46,800 BOB: So, that's what the RTR is. 203 00:12:46,833 --> 00:12:49,636 It is a support system for people 204 00:12:49,670 --> 00:12:52,839 who need help now. 205 00:12:57,678 --> 00:12:59,546 (WOMAN GREETING) (MOUTHING) 206 00:13:09,022 --> 00:13:11,491 DOUG: See you next year, Fern. Happy holidays. 207 00:13:11,525 --> 00:13:13,059 Yeah, you, too, Doug. 208 00:13:21,101 --> 00:13:22,202 (SNEEZES) 209 00:13:25,305 --> 00:13:28,041 (FIREWORKS BURSTING IN DISTANCE) 210 00:13:38,685 --> 00:13:40,554 (DOG WHINING) 211 00:13:44,190 --> 00:13:45,358 (DOG BARKS) 212 00:13:47,894 --> 00:13:50,463 PATTY: Carl had a stroke. 213 00:13:50,496 --> 00:13:51,865 Is he dead? No. 214 00:13:51,898 --> 00:13:55,736 No, no. His daughter came and took him back East. 215 00:13:55,769 --> 00:13:57,070 Oh. Yeah. 216 00:13:57,103 --> 00:13:58,438 But they didn't take the dog? 217 00:13:58,471 --> 00:13:59,940 They couldn't take him. 218 00:13:59,973 --> 00:14:01,808 Would you like to have him? 219 00:14:01,842 --> 00:14:03,143 Uh... He's really a good dog. 220 00:14:03,176 --> 00:14:04,978 No. No. He's real friendly. 221 00:14:05,011 --> 00:14:09,315 Okay, so you are leaving on Thursday, right? 222 00:14:09,349 --> 00:14:10,817 Yeah. Okay. Um... 223 00:14:10,851 --> 00:14:13,186 I just finished Amazon yesterday. 224 00:14:13,219 --> 00:14:16,690 Okay. Amazon pays through Thursday. 225 00:14:16,723 --> 00:14:20,126 And then after that, it's $375 a month. 226 00:14:20,160 --> 00:14:22,128 Well, is there a discount 227 00:14:22,162 --> 00:14:24,197 if I don't use the electric and dump, 228 00:14:24,230 --> 00:14:25,632 'cause I just have my van, you know? 229 00:14:25,666 --> 00:14:29,169 No, but since you're in a van, it's easy for you to move 230 00:14:29,202 --> 00:14:31,538 and to go south to a warmer place. 231 00:14:31,572 --> 00:14:34,140 Yeah, but I wanted to get a job around here first. 232 00:14:34,174 --> 00:14:35,809 Oh. Good luck with that. 233 00:14:35,842 --> 00:14:38,545 Mmm. Mmm‐hmm. That's tough. 234 00:14:39,445 --> 00:14:40,981 Bye, Patty. Bye, Fern. 235 00:14:41,014 --> 00:14:42,348 We'll see you next year. (DOOR BEEPS) 236 00:14:42,382 --> 00:14:44,184 MALE AUTOMATED VOICE: Thank you. Have a nice day. 237 00:14:56,396 --> 00:14:58,264 (WHINING) 238 00:15:01,802 --> 00:15:03,670 (INDISTINCT CHATTER) 239 00:15:05,371 --> 00:15:09,109 My husband worked at the USG mine in Empire 240 00:15:09,142 --> 00:15:10,811 and I worked in human resources there 241 00:15:10,844 --> 00:15:11,945 for a few years. 242 00:15:11,978 --> 00:15:13,313 That was my last full‐time job. 243 00:15:13,346 --> 00:15:14,681 I did a lot of part‐time jobs. 244 00:15:14,715 --> 00:15:16,349 I cashiered at the Empire Store. 245 00:15:16,382 --> 00:15:19,152 I was a substitute teacher at the school for five years... 246 00:15:19,185 --> 00:15:20,621 Didn't the Empire Mine shut down 247 00:15:20,654 --> 00:15:23,323 and then all of the resident workers had to relocate? 248 00:15:23,356 --> 00:15:25,859 Yeah, about a year ago. Wow. 249 00:15:25,892 --> 00:15:28,461 So, when do you need to get back to work? 250 00:15:29,162 --> 00:15:30,163 Now? 251 00:15:31,031 --> 00:15:33,567 It is a tough time right now. 252 00:15:33,600 --> 00:15:35,401 You may want to consider 253 00:15:35,435 --> 00:15:37,638 registering for early retirement. 254 00:15:37,671 --> 00:15:41,241 I don't think I can get by on the benefits, and, um... 255 00:15:44,144 --> 00:15:47,413 I need work. I like work. (HESITATES) 256 00:15:47,447 --> 00:15:51,284 I'm not sure exactly what you would be eligible for. 257 00:15:58,525 --> 00:16:00,126 Hi, there. FERN: Hi! 258 00:16:00,160 --> 00:16:02,663 I'm Rachel. I'm the manager here at Fox Peak. 259 00:16:02,696 --> 00:16:03,730 Hi, I'm Fern. 260 00:16:03,764 --> 00:16:04,965 Hi, Fern. 261 00:16:06,833 --> 00:16:09,536 Um, I asked someone, they said I could park here overnight. 262 00:16:09,570 --> 00:16:11,437 Oh, you're fine. You're more than welcome. 263 00:16:11,471 --> 00:16:14,340 But you know, the temperature is gonna drop. 264 00:16:14,374 --> 00:16:15,876 It gets really cold here at night. 265 00:16:15,909 --> 00:16:17,778 Yeah, I know. I can tell. Really cold. 266 00:16:17,811 --> 00:16:18,945 Yeah. 267 00:16:18,979 --> 00:16:21,381 I don't want to overstep my bounds here. 268 00:16:21,414 --> 00:16:24,551 There is a church down by 7‐Eleven. 269 00:16:24,585 --> 00:16:27,854 It's a Baptist church, and they do have open beds. 270 00:16:27,888 --> 00:16:29,355 I'm gonna be good. 271 00:16:29,389 --> 00:16:32,593 Okay. Okay. We're here if you need anything. 272 00:16:32,626 --> 00:16:34,127 Thank you. 273 00:16:38,932 --> 00:16:40,300 (GRUNTS) 274 00:16:40,834 --> 00:16:43,537 (SHIVERING) 275 00:16:52,713 --> 00:16:53,780 Mmm. 276 00:17:10,396 --> 00:17:12,599 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 277 00:18:28,842 --> 00:18:30,877 (BOB SPEAKING INDISTINCTLY) 278 00:18:30,911 --> 00:18:32,613 Linda? Linda? 279 00:18:32,646 --> 00:18:33,647 Hey. 280 00:18:35,882 --> 00:18:37,050 Shh. 281 00:18:37,083 --> 00:18:38,451 So glad you came. 282 00:18:39,720 --> 00:18:43,456 That's Bob Wells. Sit here. Keep the chair. 283 00:18:43,489 --> 00:18:44,691 Thank you. 284 00:18:45,458 --> 00:18:48,061 BOB: And the odd thing is that we... 285 00:18:48,094 --> 00:18:51,297 We not only accept the tyranny of the dollar, 286 00:18:51,331 --> 00:18:52,866 the tyranny of the marketplace, 287 00:18:52,899 --> 00:18:54,334 we embrace it. 288 00:18:54,367 --> 00:18:56,469 We gladly throw the yoke 289 00:18:56,503 --> 00:18:59,272 of the tyranny of the dollar on 290 00:18:59,305 --> 00:19:02,008 and live by it our whole lives. 291 00:19:02,042 --> 00:19:05,211 I think of an analogy as a workhorse. 292 00:19:05,245 --> 00:19:08,281 The workhorse that is willing to work itself to death 293 00:19:08,314 --> 00:19:10,183 and then be put out to pasture. 294 00:19:10,216 --> 00:19:12,786 And that's what happens to so many of us. 295 00:19:12,819 --> 00:19:14,454 If society was throwing us away 296 00:19:14,487 --> 00:19:17,057 and sending us, the workhorse, out to the pasture, 297 00:19:17,090 --> 00:19:19,025 we workhorses had to gather together 298 00:19:19,059 --> 00:19:20,160 and take care of each other. 299 00:19:20,193 --> 00:19:22,462 And that's what this is all about. 300 00:19:22,495 --> 00:19:25,298 The way I see it is that the Titanic is sinking 301 00:19:25,331 --> 00:19:27,601 and economic times are changing. 302 00:19:27,634 --> 00:19:31,471 And so my goal is to get the lifeboats out 303 00:19:31,505 --> 00:19:33,874 and get as many people into the lifeboats as I can. 304 00:19:33,907 --> 00:19:35,742 SWANKIE: Oh, yeah, yeah, yeah. There's plenty. 305 00:19:35,776 --> 00:19:37,043 DAVE: Yeah. We got plenty. Jump and shout. 306 00:19:37,077 --> 00:19:38,111 SWANKIE: How many vegans we got here? 307 00:19:38,144 --> 00:19:39,513 Let you know, huh? 308 00:19:39,546 --> 00:19:40,847 FERN: What's that? SWANKIE: Vegan. 309 00:19:40,881 --> 00:19:42,048 DAVE: This is vegan. 310 00:19:42,082 --> 00:19:44,250 No, I'm... I'm a carnivore. MAN: Yeah. 311 00:19:44,284 --> 00:19:45,451 Okay. Thank you. Yes. 312 00:19:45,485 --> 00:19:46,687 Okay. Thank you, though. 313 00:19:46,720 --> 00:19:48,121 Looks good. DAVE: Another carnivore? 314 00:19:48,154 --> 00:19:49,656 SWANKIE: She's a carnivore. DAVE: Okay. 315 00:19:49,690 --> 00:19:50,724 WOMAN: Mac 'n' cheese. 316 00:19:50,757 --> 00:19:51,925 Just tell me when? 317 00:19:52,693 --> 00:19:54,260 You good? More? 318 00:19:54,294 --> 00:19:56,897 Oh! She likes the red peppers. 319 00:19:56,930 --> 00:19:58,398 Cilantro? No! 320 00:19:58,431 --> 00:19:59,365 No! 321 00:19:59,399 --> 00:20:00,634 SWANKIE: No! No, no. 322 00:20:00,667 --> 00:20:02,536 (INDISTINCT CHATTER) 323 00:20:07,373 --> 00:20:09,309 BRYCE: I'm a Vietnam vet. 324 00:20:09,342 --> 00:20:12,412 And, um, I got PTSD. 325 00:20:12,445 --> 00:20:15,982 I really can't handle loud noises, 326 00:20:16,016 --> 00:20:18,985 uh, big crowds, fireworks. 327 00:20:20,020 --> 00:20:23,023 I got a pickup truck and a camper. 328 00:20:23,056 --> 00:20:24,591 I can live out here... 329 00:20:25,225 --> 00:20:27,794 and be at peace. 330 00:20:30,731 --> 00:20:34,067 I had, um, finally convinced my grandpa, 331 00:20:34,100 --> 00:20:36,202 and my papa, and my mama, 332 00:20:36,236 --> 00:20:38,304 that we should 333 00:20:38,338 --> 00:20:41,842 take off in an RV and see the country. 334 00:20:41,875 --> 00:20:45,979 But then both of them were told that they had cancer, 335 00:20:46,012 --> 00:20:48,715 they passed away three weeks apart. 336 00:20:48,749 --> 00:20:50,416 I began watching 337 00:20:50,450 --> 00:20:55,055 Bob Wells' videos on van‐dwelling. 338 00:20:55,088 --> 00:20:56,757 Then I bought my van... 339 00:20:56,790 --> 00:21:00,126 Paint, because she takes me where I ain't. 340 00:21:00,160 --> 00:21:02,328 (CAMPERS CHUCKLE) And 341 00:21:02,362 --> 00:21:06,567 started my healing journey two and a half years ago. 342 00:21:06,600 --> 00:21:08,802 MERLE: Um, I worked for corporate America, 343 00:21:08,835 --> 00:21:10,236 you know, for 20 years. 344 00:21:10,270 --> 00:21:13,740 And my friend, Bill, worked for the same company, 345 00:21:14,340 --> 00:21:17,711 and he had liver failure. 346 00:21:17,744 --> 00:21:20,413 A week before he was due to retire, 347 00:21:20,446 --> 00:21:25,451 HR called him in hospice, and said... 348 00:21:25,485 --> 00:21:28,121 "Let's talk about your retirement." 349 00:21:28,154 --> 00:21:30,857 And he died 10 days later, 350 00:21:30,891 --> 00:21:35,195 having never been able to take that sailboat 351 00:21:35,228 --> 00:21:38,431 that he bought out of his driveway. 352 00:21:38,464 --> 00:21:42,102 And he missed out on everything. 353 00:21:42,135 --> 00:21:44,204 And he told me before he died, 354 00:21:44,237 --> 00:21:46,039 "Just don't waste any time, Merle. 355 00:21:46,072 --> 00:21:47,508 "Don't waste any time." 356 00:21:47,541 --> 00:21:49,943 So I retired as soon as I could. 357 00:21:49,976 --> 00:21:51,111 I didn't want my sailboat 358 00:21:51,144 --> 00:21:53,514 to be in the driveway when I died... 359 00:21:54,480 --> 00:21:57,518 (CLICKS TONGUE) so, yeah... 360 00:21:58,685 --> 00:22:00,120 And it's not. 361 00:22:00,153 --> 00:22:02,488 My sailboat's out here in the desert. 362 00:22:04,324 --> 00:22:06,860 (ANIMAL HOWLING IN DISTANCE) 363 00:22:08,829 --> 00:22:10,697 (BIRD CHIRPING) 364 00:22:11,698 --> 00:22:14,735 BOB: I can't imagine what you're going through, 365 00:22:16,002 --> 00:22:17,738 the loss of your husband, 366 00:22:17,771 --> 00:22:20,807 and the loss of your whole town, and friends, 367 00:22:20,841 --> 00:22:22,442 and village, 368 00:22:22,475 --> 00:22:27,280 and that kind of loss is never easy. 369 00:22:27,313 --> 00:22:30,283 And I wish I had an easy answer for you. 370 00:22:30,316 --> 00:22:31,952 But I think you've come to the right place 371 00:22:31,985 --> 00:22:33,086 to find an answer. 372 00:22:33,119 --> 00:22:35,188 I think that... 373 00:22:35,221 --> 00:22:37,290 I think connecting to nature 374 00:22:37,323 --> 00:22:40,627 and to a real true community and tribe, 375 00:22:40,661 --> 00:22:42,362 will make all the difference for you. 376 00:22:43,329 --> 00:22:45,498 I hope so. 377 00:22:45,532 --> 00:22:47,734 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 378 00:22:50,571 --> 00:22:52,639 (INDISTINCT CHATTER) 379 00:23:10,090 --> 00:23:11,357 LINDA MAY: Hey, Fern. 380 00:23:11,391 --> 00:23:12,593 FERN: Hey, Linda. 381 00:23:12,626 --> 00:23:13,960 LINDA MAY: Come over and join us. 382 00:23:13,994 --> 00:23:15,729 FERN: No, I'm just gonna take a little walk. 383 00:23:15,762 --> 00:23:18,498 LINDA MAY: Okay. Be back soon. 384 00:23:18,532 --> 00:23:20,601 (CHATTER CONTINUES) 385 00:23:30,343 --> 00:23:31,945 (BICYCLE BELL RINGS) 386 00:23:36,349 --> 00:23:38,418 (MUSIC CONTINUES) 387 00:24:21,562 --> 00:24:24,064 Hey. Good morning... 388 00:24:24,698 --> 00:24:26,499 Bob. BOB: Morning. 389 00:24:26,533 --> 00:24:28,034 (DOG BARKING IN DISTANCE) 390 00:24:46,352 --> 00:24:48,254 BOB: One of the questions that I get all the time is, 391 00:24:48,288 --> 00:24:49,389 "Bob, I have to live in the city. 392 00:24:49,422 --> 00:24:51,124 "I'd like to be out here, but I can't. 393 00:24:51,157 --> 00:24:54,661 "How can I avoid the famous knock on the door?" 394 00:24:54,695 --> 00:24:56,062 So, I've developed what I call 395 00:24:56,096 --> 00:24:58,565 the Ten Commandments of Stealth Parking. 396 00:25:03,904 --> 00:25:06,907 (CAMPERS LAUGHING) Stop being so quiet. 397 00:25:06,940 --> 00:25:09,209 And then, in and out. Just make... 398 00:25:09,242 --> 00:25:10,577 You gotta make the hole bigger 399 00:25:10,611 --> 00:25:12,112 so the rope fits. (CAMPERS LAUGHING) 400 00:25:12,145 --> 00:25:14,414 Very... Yeah. That's it. That's perfect. 401 00:25:14,447 --> 00:25:15,916 (APPLAUSE) 402 00:25:15,949 --> 00:25:18,118 WOMAN: Oh, my God. Ladies. Then you go... 403 00:25:18,151 --> 00:25:20,787 (CAMPERS LAUGHING) 404 00:25:20,821 --> 00:25:23,790 I love this lifestyle. It is a lifestyle of freedom 405 00:25:23,824 --> 00:25:26,359 and beauty, and connection to the Earth. 406 00:25:26,392 --> 00:25:28,995 Yet there is a trade‐off. 407 00:25:29,029 --> 00:25:32,032 You gotta learn how to take care of your own shit. 408 00:25:32,065 --> 00:25:33,299 (CAMPERS LAUGH) 409 00:25:33,333 --> 00:25:37,437 Most of us, in this lifestyle, use a five‐gallon bucket. 410 00:25:37,470 --> 00:25:41,407 Most of us are in vans or something larger. 411 00:25:41,441 --> 00:25:43,844 I'm in a Prius, 412 00:25:43,877 --> 00:25:46,379 so I use a two‐gallon bucket. (CAMPERS LAUGH) 413 00:25:46,412 --> 00:25:47,447 If you have bad knees, 414 00:25:47,480 --> 00:25:48,582 you could use a seven‐gallon bucket. 415 00:25:48,615 --> 00:25:49,850 (CAMPERS LAUGH) 416 00:25:51,618 --> 00:25:53,219 Hi, Fern. Hi, guys. 417 00:25:53,253 --> 00:25:55,255 (DOG GROWLS) (CHUCKLES) 418 00:25:58,158 --> 00:26:01,394 Got these for you. Thank you. These are nice. 419 00:26:01,427 --> 00:26:02,563 FERN: Yeah. 420 00:26:02,596 --> 00:26:03,897 DAVE: She always has some nice appliances. 421 00:26:05,966 --> 00:26:08,334 Here, you should take this one. 422 00:26:08,368 --> 00:26:09,970 That one's kind of funky. 423 00:26:10,436 --> 00:26:11,772 Oh. These yours? 424 00:26:11,805 --> 00:26:15,108 DAVE: Yeah. There's a black hole in every van. 425 00:26:15,141 --> 00:26:18,612 Specially mine. One time I had seven of these can openers. 426 00:26:18,645 --> 00:26:20,380 Doesn't happen to me. 427 00:26:20,413 --> 00:26:23,016 Trade you for a potholder. I make 'em. 428 00:26:23,049 --> 00:26:26,086 Okay, sure. Wow. What is this? Crochet? 429 00:26:26,119 --> 00:26:27,220 No. Something different. 430 00:26:29,189 --> 00:26:31,024 Nice. Wow, that is nice. 431 00:26:31,057 --> 00:26:31,892 Yeah. Wow. 432 00:26:31,925 --> 00:26:33,426 Uh‐uh‐uh. It's going home with me. 433 00:26:33,459 --> 00:26:35,028 Okay. (BOTH LAUGH) 434 00:26:35,061 --> 00:26:36,296 See ya. 435 00:26:36,329 --> 00:26:37,864 Thank you. Yep. 436 00:26:42,769 --> 00:26:45,305 (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 437 00:26:48,809 --> 00:26:51,277 Seems like the work is not gonna be horrible. 438 00:26:51,311 --> 00:26:53,346 Uh‐oh, uh‐oh, it's sliding. 439 00:26:53,379 --> 00:26:56,249 Do you take resumes? Um... 440 00:26:56,282 --> 00:26:58,351 I'll leave it with you, just in case. 441 00:26:58,384 --> 00:27:01,187 No. Just go on... Go online? 442 00:27:01,221 --> 00:27:02,388 Yeah. Oh, okay. 443 00:27:02,422 --> 00:27:04,290 I got a four‐pack for $100. 444 00:27:04,324 --> 00:27:05,659 Just like that. 445 00:27:05,692 --> 00:27:07,628 (ELECTRICAL CRACKLING) Whoa! 446 00:27:07,661 --> 00:27:08,695 Did you feel it? 447 00:27:08,729 --> 00:27:09,996 MAN: That's what it does to people. 448 00:27:10,030 --> 00:27:12,065 (LAUGHS) It scared me. MAN: It scares them away. 449 00:27:12,098 --> 00:27:14,400 You guys know how much money is sitting here? 450 00:27:14,434 --> 00:27:17,270 It's like they're, uh, dinosaurs. 451 00:27:17,303 --> 00:27:19,039 (ALL LAUGH) 452 00:27:19,072 --> 00:27:21,908 (BEEPING) Nope. Watch out, watch out. 453 00:27:21,942 --> 00:27:23,376 Watch the steps. (ALL LAUGH) 454 00:27:23,409 --> 00:27:24,444 AUTOMATED VOICE: Welcome aboard. 455 00:27:24,477 --> 00:27:25,512 Whoa. 456 00:27:25,546 --> 00:27:28,014 Whoa. It's like a disco. 457 00:27:28,048 --> 00:27:29,750 Oh, my gosh. 458 00:27:30,751 --> 00:27:33,386 Oh, the lighting is beautiful. 459 00:27:33,419 --> 00:27:36,422 Washer and dryer. Oh, my gosh. 460 00:27:36,456 --> 00:27:38,825 You're kidding. Oh, man. 461 00:27:39,726 --> 00:27:41,895 Okay, ladies, where are we going? 462 00:27:41,928 --> 00:27:43,329 LINDA MAY: Hawaii. SWANKIE: No, no. 463 00:27:43,363 --> 00:27:44,264 Well, yeah. 464 00:27:44,297 --> 00:27:46,733 Well, there's water between here and there. 465 00:27:46,767 --> 00:27:48,535 Let's not go to the East Coast. 466 00:27:48,569 --> 00:27:50,136 There's no place big enough over there 467 00:27:50,170 --> 00:27:52,305 to park something this size. (IMITATES ENGINE WHIRRING) 468 00:27:52,338 --> 00:27:53,707 LINDA MAY: This is a magic bus. 469 00:27:53,740 --> 00:27:55,742 We could go to Hawaii. (IMITATES HORN BLARING) 470 00:27:55,776 --> 00:27:57,110 SWANKIE: Okay. Hawaii. 471 00:27:57,143 --> 00:27:59,245 CAMPERS: ♪♪ In our vans again 472 00:27:59,279 --> 00:28:00,647 (GUITAR PLAYING) 473 00:28:00,681 --> 00:28:04,350 ♪♪ Goin' places That we've never been 474 00:28:05,451 --> 00:28:06,920 ♪♪ Going places 475 00:28:06,953 --> 00:28:09,723 ♪♪ We may never go again (CAMPERS CHEERING) 476 00:28:09,756 --> 00:28:14,360 ♪♪ And we can't wait to get in our vans again 477 00:28:14,394 --> 00:28:17,197 ♪♪ Rubber tramps again 478 00:28:17,230 --> 00:28:21,267 ♪♪ Like a band of Gypsies We go down to Quartzsite 479 00:28:21,935 --> 00:28:23,837 ♪♪ We'll see Bob again ♪♪ 480 00:28:23,870 --> 00:28:25,839 All right. In Quartzsite, Arizona, 481 00:28:25,872 --> 00:28:27,574 especially in the Quartzsite Yacht Club, 482 00:28:27,608 --> 00:28:29,843 line dancing is a long‐standing tradition, 483 00:28:29,876 --> 00:28:31,745 so here we go. (PLAYING GUITAR) 484 00:28:31,778 --> 00:28:34,080 ♪♪ Well I went down to Quartzsite 485 00:28:34,114 --> 00:28:36,049 ♪♪ Been trying to sell my wares 486 00:28:36,082 --> 00:28:40,086 ♪♪ I got a great selection You can't find just anywhere 487 00:28:40,120 --> 00:28:43,957 ♪♪ Well, I know I've got no money I hear it all the time 488 00:28:43,990 --> 00:28:46,226 ♪♪ I bet they'll be back tomorrow 489 00:28:46,259 --> 00:28:48,094 ♪♪ 'Cause that's your favorite line 490 00:28:48,128 --> 00:28:50,531 ♪♪ Well, I'm selling drink at half‐price 491 00:28:50,564 --> 00:28:51,932 ♪♪ I'm taking out a loan 492 00:28:51,965 --> 00:28:54,601 ♪♪ Man, if I don't make some money soon 493 00:28:54,635 --> 00:28:55,969 ♪♪ I'll never get back home 494 00:28:56,002 --> 00:28:59,339 ♪♪ I got the Quartzsite vendor blues ♪♪ 495 00:29:00,774 --> 00:29:04,244 Looks like you got a hankering to go out there. 496 00:29:05,579 --> 00:29:07,581 No. (SINGING CONTINUES) 497 00:29:07,614 --> 00:29:08,849 You sure? 498 00:29:09,415 --> 00:29:10,483 Okay. 499 00:29:10,517 --> 00:29:12,218 Come on. All right. 500 00:29:13,319 --> 00:29:15,789 ♪♪ And we can start over 501 00:29:15,822 --> 00:29:18,158 ♪♪ With what could've been 502 00:29:19,192 --> 00:29:20,861 There are no professionals here. 503 00:29:20,894 --> 00:29:22,495 ♪♪ We'll hold each other close 504 00:29:22,529 --> 00:29:25,165 ♪♪ And fall in love again 505 00:29:25,932 --> 00:29:28,702 ♪♪ We'll hold each other close 506 00:29:28,735 --> 00:29:32,072 ♪♪ And fall in love again 507 00:29:32,105 --> 00:29:38,612 ♪♪ So have you ever thought of getting back with me 508 00:29:38,645 --> 00:29:45,118 ♪♪ And maybe friends can be the way they used to be 509 00:29:45,151 --> 00:29:48,388 ♪♪ I swear I'll never hurt you 510 00:29:48,421 --> 00:29:51,291 ♪♪ I'll never set you free 511 00:29:51,324 --> 00:29:56,496 ♪♪ If you ever think of getting back with me ♪♪ 512 00:29:59,666 --> 00:30:00,767 (HORN HONKING) 513 00:30:00,801 --> 00:30:03,069 WOMAN AND MAN: Goodbye, Fern! 514 00:30:05,772 --> 00:30:07,140 (HORN HONKS) 515 00:30:27,594 --> 00:30:30,130 (ROCK MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 516 00:30:36,102 --> 00:30:37,504 (WHIRRS) 517 00:30:41,241 --> 00:30:43,109 Nice. (WHISTLES) 518 00:30:43,744 --> 00:30:45,445 (WHIRRS) 519 00:30:45,478 --> 00:30:47,614 MAN: (ON RADIO) ...for your security while on the road, 520 00:30:47,648 --> 00:30:49,082 or out in the boondocks, 521 00:30:49,115 --> 00:30:51,484 so if there are any questions that you may have 522 00:30:51,518 --> 00:30:54,588 regarding RV system design, maintenance, 523 00:30:54,621 --> 00:30:56,189 and troubleshooting, 524 00:30:56,222 --> 00:30:58,692 stop on by today, and bring your rig, 525 00:30:58,725 --> 00:31:00,426 so that we can help you take advantage 526 00:31:00,460 --> 00:31:03,463 of what Mother Nature is offering for free. 527 00:31:03,496 --> 00:31:05,498 (MACHINES WHIRRING) 528 00:31:19,379 --> 00:31:21,582 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 529 00:31:26,887 --> 00:31:28,154 (GRUNTS) 530 00:31:32,759 --> 00:31:34,294 (ROCKS TUMBLING) 531 00:31:42,503 --> 00:31:45,405 Hey, Ron. Can you come here a second? 532 00:31:45,438 --> 00:31:48,709 These guys have some really nice stuff. 533 00:31:48,742 --> 00:31:50,243 This is Noodle, Roxy. That's Ron. 534 00:31:50,276 --> 00:31:51,712 How's it going, Ron? Noodle. 535 00:31:51,745 --> 00:31:52,813 Trying to make some gas money. 536 00:31:52,846 --> 00:31:54,347 Roxy. BOTH: Nice to meet you. 537 00:31:54,380 --> 00:31:55,982 Yeah, I think these are really nice, Ron. 538 00:31:56,016 --> 00:31:57,518 Look at that work. 539 00:31:57,551 --> 00:31:59,252 It's got nice whoop‐de‐doos. Yeah, look at that. 540 00:31:59,285 --> 00:32:01,788 Yeah. Look, look. I see those. 541 00:32:01,822 --> 00:32:02,956 Ron, look. 542 00:32:02,989 --> 00:32:05,191 (BANJO PLAYING) 543 00:32:10,564 --> 00:32:11,932 (LIGHTER CLICKS) 544 00:32:13,867 --> 00:32:15,936 (BANJO CONTINUES PLAYING) 545 00:32:30,016 --> 00:32:31,818 MAN: Hello, ma'am. 546 00:32:31,852 --> 00:32:34,387 You by chance have an extra cigarette? 547 00:32:34,788 --> 00:32:36,957 Yeah, sure. 548 00:32:37,357 --> 00:32:38,725 Need a light? 549 00:32:38,759 --> 00:32:40,594 I'd love one. 550 00:32:41,094 --> 00:32:42,462 (LIGHTER CLICKS) 551 00:32:43,930 --> 00:32:45,098 Need it? 552 00:32:45,131 --> 00:32:47,033 Well, sure. Thank you. 553 00:32:47,067 --> 00:32:48,569 Yep. What's your name? 554 00:32:48,602 --> 00:32:50,403 Fern. Fern, Derek. 555 00:32:50,436 --> 00:32:51,437 Hi, Derek. 556 00:32:51,471 --> 00:32:53,006 Well, it's nice to meet you. Nice to meet you. 557 00:32:53,039 --> 00:32:54,675 I'll be seeing you. Mmm‐hmm. 558 00:32:54,708 --> 00:32:56,577 (BANJO CONTINUES PLAYING) 559 00:33:03,517 --> 00:33:05,519 (THUNDER RUMBLING) 560 00:33:17,631 --> 00:33:18,632 SWANKIE: What? 561 00:33:19,633 --> 00:33:20,601 What? 562 00:33:20,634 --> 00:33:23,003 It's Fern, it's Fern, Swankie. It's Fern. 563 00:33:23,036 --> 00:33:25,105 (FOOTSTEPS THUDDING) (DOOR OPENS) 564 00:33:25,138 --> 00:33:27,307 Hey. Hi. Didn't you see the flag? 565 00:33:27,340 --> 00:33:28,775 Yeah, yeah. I'm sorry. It means 566 00:33:28,809 --> 00:33:30,811 I don't wanna be disturbed. I know. 567 00:33:30,844 --> 00:33:32,312 I need a ride to town. 568 00:33:32,345 --> 00:33:33,413 Why? 569 00:33:33,446 --> 00:33:35,081 I blew my tire. 570 00:33:35,115 --> 00:33:36,683 Well, go change it. 571 00:33:36,717 --> 00:33:37,884 I don't have a spare. 572 00:33:37,918 --> 00:33:39,219 You don't have a spare? 573 00:33:39,252 --> 00:33:41,187 You're out in the boondocks and you don't have a spare? 574 00:33:41,221 --> 00:33:43,189 (SWANKIE SPEAKING INDISTINCTLY) 575 00:33:46,392 --> 00:33:48,795 You can die out here. You're out in the wilderness, 576 00:33:48,829 --> 00:33:50,230 far away from anybody. 577 00:33:50,263 --> 00:33:52,265 You can die out here. Don't you understand that? 578 00:33:52,298 --> 00:33:53,399 You have to take it seriously. 579 00:33:53,433 --> 00:33:54,935 You have to have a way to get help. 580 00:33:54,968 --> 00:33:56,903 You have to be able to change your own tire. 581 00:33:56,937 --> 00:33:58,304 I appreciate it. Thanks, Swankie. 582 00:33:58,338 --> 00:33:59,973 All right. 583 00:34:00,006 --> 00:34:02,108 You can... You can pay me back. 584 00:34:02,142 --> 00:34:04,745 I'm gonna go on this trip. I'm getting ready to leave. 585 00:34:04,778 --> 00:34:05,912 I got a lot to do. 586 00:34:05,946 --> 00:34:07,147 I can't get it all done fast enough. 587 00:34:07,180 --> 00:34:08,214 Yeah, sure. I owe ya. I owe ya. 588 00:34:08,248 --> 00:34:09,349 You can help me finish things up. 589 00:34:09,382 --> 00:34:11,084 I really appreciate it. You got it. 590 00:34:11,117 --> 00:34:12,519 Here's what I suggest. 591 00:34:12,553 --> 00:34:14,087 Don't get AAA, okay? 592 00:34:14,120 --> 00:34:15,689 You gotta get something like a SPOT device. 593 00:34:15,722 --> 00:34:17,090 A satellite tracking device. 594 00:34:17,123 --> 00:34:18,491 We need to soak the sandpaper. 595 00:34:18,525 --> 00:34:20,193 It's called wet and dry. FERN: Mmm‐hmm. 596 00:34:20,226 --> 00:34:21,695 SWANKIE: We need it to be wet. 597 00:34:21,728 --> 00:34:22,796 FERN: Ready? 598 00:34:22,829 --> 00:34:26,099 Ready. Yep. 599 00:34:26,132 --> 00:34:28,234 Now we need to mask the fender off, 600 00:34:28,268 --> 00:34:30,671 because white paint will land on the fender, too. 601 00:34:30,704 --> 00:34:32,305 Put plastic over this. 602 00:34:32,338 --> 00:34:33,674 All right, let me just say 603 00:34:33,707 --> 00:34:36,176 that this is a lot more complicated than I thought. 604 00:34:36,209 --> 00:34:37,410 Oh, it's very, very complicated. 605 00:34:37,443 --> 00:34:38,845 Uh‐huh. And it's taking me 606 00:34:38,879 --> 00:34:43,116 a long time to patch all the peeling paint on this van. 607 00:34:43,149 --> 00:34:44,951 So are you quitting on me? Okay. 608 00:34:44,985 --> 00:34:46,887 No, no, I'm not quitting. 609 00:34:46,920 --> 00:34:48,188 SWANKIE: When we get done with all this, 610 00:34:48,221 --> 00:34:49,556 I'm gonna give you all my paint. 611 00:34:49,590 --> 00:34:51,124 I don't want to take any more of it with me, 612 00:34:51,157 --> 00:34:54,795 you can have it all 'cause your van looks kind of... 613 00:34:55,729 --> 00:34:56,830 ratty. 614 00:34:56,863 --> 00:34:58,565 No, it doesn't. 615 00:34:58,599 --> 00:35:00,934 She does not. She just needs a wash. 616 00:35:00,967 --> 00:35:03,604 No. You take my paint. 617 00:35:08,742 --> 00:35:10,343 (GARGLING) 618 00:35:11,578 --> 00:35:13,446 (HUMMING) 619 00:35:20,587 --> 00:35:23,089 (GROANS) Ratty. 620 00:35:23,123 --> 00:35:24,691 (PLAYING FLUTE) 621 00:35:27,561 --> 00:35:28,562 (STOMACH RUMBLING) 622 00:35:33,967 --> 00:35:35,335 (GROANS SOFTLY) 623 00:35:37,771 --> 00:35:38,772 (GROANS) 624 00:35:47,948 --> 00:35:50,150 (GROANING) 625 00:35:53,620 --> 00:35:55,288 (DEFECATING) 626 00:35:57,090 --> 00:35:58,458 (GRUNTS) 627 00:36:04,631 --> 00:36:06,432 (VENT WHIRRING) 628 00:36:10,470 --> 00:36:12,172 Ugh. Ugh. 629 00:36:16,142 --> 00:36:18,745 (KNOCK AT DOOR) Fern. It's Swankie. 630 00:36:18,779 --> 00:36:20,981 What? I'm indisposed. 631 00:36:21,014 --> 00:36:22,382 SWANKIE: Where did I get all this stuff? 632 00:36:22,415 --> 00:36:24,350 FERN: Yeah? Well, it adds up. Where'd it come from? 633 00:36:24,384 --> 00:36:26,119 I just put on Facebook, 634 00:36:26,152 --> 00:36:27,721 Quartzsite Chatter, the other day 635 00:36:27,754 --> 00:36:29,255 that I was givin' all this stuff away 636 00:36:29,289 --> 00:36:31,324 and I asked people to come get it. 637 00:36:31,357 --> 00:36:32,926 So, I'm hopin' they do. 638 00:36:33,727 --> 00:36:34,895 I love this. 639 00:36:34,928 --> 00:36:36,029 SWANKIE: Take it. 640 00:36:36,062 --> 00:36:38,064 You kidding? It's yours. 641 00:36:38,098 --> 00:36:39,365 Whoa, that's nice. 642 00:36:39,399 --> 00:36:40,667 You look really good in that chair. 643 00:36:40,701 --> 00:36:41,768 (LAUGHS) 644 00:36:41,802 --> 00:36:44,137 SWANKIE: And that's called red, white, and blue jasper. 645 00:36:44,170 --> 00:36:45,205 What's that? 646 00:36:45,238 --> 00:36:48,174 That's petrified palm wood. 647 00:36:48,208 --> 00:36:51,444 And that's part of the same... (COUGHS) 648 00:36:51,477 --> 00:36:53,914 rock, and, uh... Mmm‐hmm. 649 00:36:53,947 --> 00:36:55,115 Ouch! 650 00:36:55,148 --> 00:36:56,249 Um... 651 00:36:56,282 --> 00:36:57,818 Careful, your arm. That's another one 652 00:36:57,851 --> 00:36:59,686 of the red, white, and blue. 653 00:36:59,720 --> 00:37:01,254 (GROANS) 654 00:37:01,287 --> 00:37:04,357 What's going on? What? I don't feel very good. 655 00:37:04,390 --> 00:37:06,426 I got a headache. Hey. 656 00:37:06,459 --> 00:37:08,762 Here. Sit down. (BURPS) 657 00:37:08,795 --> 00:37:10,396 (GROANING) 658 00:37:11,765 --> 00:37:12,933 Got it? 659 00:37:15,235 --> 00:37:17,037 What's goin' on? What do you need? 660 00:37:17,070 --> 00:37:18,304 My head hurts really, really bad 661 00:37:18,338 --> 00:37:20,173 and I'm nauseated. (EXHALES, HICCUPS) 662 00:37:20,206 --> 00:37:21,575 Water'll help? Would water help? 663 00:37:21,608 --> 00:37:22,643 Oh, yeah. 664 00:37:24,077 --> 00:37:26,312 Oh, boy. Here. 665 00:37:28,248 --> 00:37:29,683 Careful, your arm. 666 00:37:37,023 --> 00:37:39,960 GIRL: (ON TV) Mrs. McQuarry reminded me of someone. 667 00:37:40,794 --> 00:37:42,328 (SWANKIE COUGHING) 668 00:37:44,565 --> 00:37:46,567 FERN: You all right? Mmm‐hmm. 669 00:37:47,033 --> 00:37:48,368 I... 670 00:37:48,401 --> 00:37:50,470 I guess I'm all right. 671 00:37:57,878 --> 00:37:59,479 (COUGHING) 672 00:38:00,614 --> 00:38:01,815 You okay? 673 00:38:04,250 --> 00:38:05,418 Um... 674 00:38:05,451 --> 00:38:07,453 Doctors told me that... 675 00:38:07,487 --> 00:38:11,057 Well, I had cancer removed from my lung a while back 676 00:38:11,091 --> 00:38:14,394 and, small cell carcinoma. 677 00:38:14,427 --> 00:38:17,831 And they told me it's spread to my brain. 678 00:38:17,864 --> 00:38:21,467 And they've only given me seven or eight months to live. 679 00:38:22,102 --> 00:38:23,637 I'm sorry. 680 00:38:24,571 --> 00:38:25,672 I'm sorry. 681 00:38:25,706 --> 00:38:27,140 I'm gonna 682 00:38:27,173 --> 00:38:28,609 take my trip. 683 00:38:28,642 --> 00:38:30,376 I'm gonna go back to Alaska again, 684 00:38:30,410 --> 00:38:32,078 because of some good memories. 685 00:38:32,579 --> 00:38:33,747 And, um, 686 00:38:34,515 --> 00:38:36,817 just do what I have to do. 687 00:38:36,850 --> 00:38:40,386 I have this book called Final Exitby Dr. Kevorkian. 688 00:38:40,420 --> 00:38:42,523 Some people call him Dr. Death. 689 00:38:42,556 --> 00:38:44,925 And it's like, various ways 690 00:38:44,958 --> 00:38:47,661 that you can end your life if you need to. 691 00:38:47,694 --> 00:38:48,729 And, um, 692 00:38:48,762 --> 00:38:50,864 it's kind of like a recipe. (CHUCKLES) 693 00:38:50,897 --> 00:38:54,134 I have it, if I have to fall back on it for some ideas, 694 00:38:54,167 --> 00:38:56,837 but I'm not gonna spend any more time 695 00:38:56,870 --> 00:38:58,839 indoors in a hospital. 696 00:38:59,673 --> 00:39:00,807 No, thanks. 697 00:39:06,412 --> 00:39:08,582 I'm gonna be 75 this year 698 00:39:08,615 --> 00:39:10,784 and I think I've lived a pretty good life. 699 00:39:10,817 --> 00:39:12,986 I've seen some really neat things, 700 00:39:13,019 --> 00:39:15,155 kayaking, all those places. 701 00:39:15,188 --> 00:39:18,491 And, you know, moose in the wild. 702 00:39:18,525 --> 00:39:22,095 A moose family on a river in Idaho. 703 00:39:22,128 --> 00:39:23,396 Um... 704 00:39:24,197 --> 00:39:26,533 And big, white pelicans landin' 705 00:39:26,567 --> 00:39:28,234 just six feet over my kayak 706 00:39:28,268 --> 00:39:30,070 on a lake in Colorado. 707 00:39:30,103 --> 00:39:31,805 Or, uh... 708 00:39:31,838 --> 00:39:35,942 um, come around a bend, was a cliff, 709 00:39:35,976 --> 00:39:38,478 and find hundreds and hundreds of swallow nests 710 00:39:38,512 --> 00:39:39,880 on the wall of the cliff. 711 00:39:39,913 --> 00:39:42,482 And the swallows flyin' all around. 712 00:39:42,516 --> 00:39:44,618 And reflecting in the water 713 00:39:44,651 --> 00:39:47,153 so it looks like I'm flying with the swallows 714 00:39:47,187 --> 00:39:48,488 and they're under me, and over me, 715 00:39:48,522 --> 00:39:49,623 and all around me. 716 00:39:49,656 --> 00:39:51,758 And the little babies are hatchin' out 717 00:39:51,792 --> 00:39:53,560 and egg shells are fallin' out of the nests, 718 00:39:53,594 --> 00:39:55,929 landin' on the water and floatin' on the water. 719 00:39:55,962 --> 00:39:57,263 These little white shells. 720 00:39:57,297 --> 00:39:59,399 It's like, well, it's just so awesome. 721 00:39:59,432 --> 00:40:02,335 I felt like I'd done enough. My life was complete. 722 00:40:02,368 --> 00:40:05,038 If I died right then, that moment, 723 00:40:05,071 --> 00:40:06,439 it'd be perfectly fine. 724 00:40:12,145 --> 00:40:14,147 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 725 00:40:16,850 --> 00:40:18,719 (IMPERCEPTIBLE) 726 00:40:25,458 --> 00:40:27,561 I don't know. Maybe when I die, 727 00:40:27,594 --> 00:40:29,763 my friends will gather around the fire 728 00:40:29,796 --> 00:40:32,899 and toss a rock into the fire in memory of me. 729 00:40:34,134 --> 00:40:36,737 (BREATHES DEEPLY) 730 00:40:39,272 --> 00:40:41,575 Oh, I see somethin' neat. 731 00:40:53,419 --> 00:40:56,422 Here we go. And then pull it up 732 00:40:56,456 --> 00:40:58,058 and close it up. 733 00:40:58,091 --> 00:40:59,125 How's that? Oh. 734 00:40:59,159 --> 00:41:02,763 Oh! Look at this. (LAUGHING) 735 00:41:03,730 --> 00:41:05,799 (ALL CONTINUE CHATTERING INDISTINCTLY) 736 00:41:10,737 --> 00:41:13,173 My grandmother made that for me, and gave it to me. 737 00:41:13,206 --> 00:41:15,375 So, enjoy. Take good care of it. 738 00:41:15,408 --> 00:41:17,644 WOMAN: Thank you. Bye. 739 00:41:35,195 --> 00:41:37,731 (OLD‐TIMEY MUSIC PLAYING ON RADIO) 740 00:41:41,568 --> 00:41:42,936 (FERN CHUCKLES) 741 00:42:21,441 --> 00:42:23,544 (TRIMMER WHIRRING) 742 00:42:27,914 --> 00:42:30,450 FERN: Can I tell you somethin', Swankie? 743 00:42:30,483 --> 00:42:31,718 SWANKIE: What? 744 00:42:31,752 --> 00:42:34,621 Been thinkin' a lot about my husband Bo. 745 00:42:34,655 --> 00:42:35,789 When it got really bad at the end, 746 00:42:35,822 --> 00:42:37,123 they had him in the hospital 747 00:42:37,157 --> 00:42:38,992 on morphine drip 748 00:42:39,025 --> 00:42:41,895 and I would sit there at night, in the hospital. 749 00:42:43,196 --> 00:42:45,666 And... 750 00:42:45,699 --> 00:42:48,635 I'd wanna put my thumb down on that morphine drip 751 00:42:48,669 --> 00:42:50,637 just a little bit longer... 752 00:42:52,372 --> 00:42:54,140 so I could let him go. 753 00:42:55,008 --> 00:42:57,978 Maybe I should have tried harder 754 00:42:59,112 --> 00:43:03,049 so he could have gone sooner without all that pain. 755 00:43:04,384 --> 00:43:06,086 Well, maybe he wouldn't have wanted that. 756 00:43:06,119 --> 00:43:08,889 Maybe he was tryin' to stay with you as long as he could. 757 00:43:10,123 --> 00:43:12,926 I'm sure you took good care of him, Fern. 758 00:43:15,128 --> 00:43:16,262 I did. 759 00:43:22,135 --> 00:43:23,804 SWANKIE: Bye, Fern. 760 00:43:48,529 --> 00:43:51,131 (PIANO PLAYING) (MAN SCATTING) 761 00:43:57,470 --> 00:43:58,839 All right. 762 00:43:59,740 --> 00:44:03,243 ♪♪ Hey, hey, how 'bout a drink? 763 00:44:03,276 --> 00:44:07,413 ♪♪ How about a toast to our friends? 764 00:44:07,447 --> 00:44:10,717 ♪♪ Not the friends you're gonna see every day, no 765 00:44:10,751 --> 00:44:13,453 ♪♪ Instead we're gonna drink to the friends 766 00:44:13,486 --> 00:44:15,622 ♪♪ Who had to go away 767 00:44:15,656 --> 00:44:17,991 ♪♪ I bet you know just who I mean 768 00:44:18,024 --> 00:44:20,761 ♪♪ The friends who had to depart 769 00:44:20,794 --> 00:44:23,229 ♪♪ The friends in our heart 770 00:44:24,965 --> 00:44:27,167 ♪♪ Ya hear the blues 771 00:44:27,701 --> 00:44:29,870 ♪♪ In my boogie 772 00:44:29,903 --> 00:44:33,540 ♪♪ Can you see the blood in my beer 773 00:44:33,574 --> 00:44:36,777 ♪♪ Just help me laugh at pain 774 00:44:36,810 --> 00:44:40,446 ♪♪ Help me smile away the tears ♪♪ 775 00:44:43,083 --> 00:44:44,618 (STOPS PLAYING) 776 00:44:44,651 --> 00:44:46,386 (CHUCKLES) 777 00:44:46,419 --> 00:44:48,421 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 778 00:45:20,621 --> 00:45:23,156 FERN: Fern! (ECHOING) 779 00:45:23,757 --> 00:45:25,258 (CLAPPING) 780 00:45:25,291 --> 00:45:27,160 (MUSIC CONTINUES) 781 00:46:45,972 --> 00:46:47,574 (LIQUID SLOSHING) 782 00:46:51,011 --> 00:46:52,045 Hey. How you doin'? Hi, there. 783 00:46:52,078 --> 00:46:53,814 Thank you very much. Yeah, sure. 784 00:46:53,847 --> 00:46:55,949 It's just black, so... Ah, that's good. 785 00:46:58,284 --> 00:47:00,120 Hello. Coffee? 786 00:47:05,892 --> 00:47:08,194 I know you. Yeah, hi. Dave. Right? 787 00:47:08,228 --> 00:47:09,563 Guess. 788 00:47:09,596 --> 00:47:10,964 Fern. Yes. 789 00:47:10,997 --> 00:47:12,833 I have your can opener. 790 00:47:12,866 --> 00:47:15,001 Yeah. Yeah, yeah, yeah, you do. 791 00:47:15,035 --> 00:47:16,737 Are you working here now or... 792 00:47:16,770 --> 00:47:17,971 Yeah, first year. 793 00:47:18,839 --> 00:47:20,473 So, coffee? 794 00:47:20,507 --> 00:47:22,876 Uh... Yeah, sure. 795 00:47:24,978 --> 00:47:26,312 (COFFEE POURS) (GRUNTS) 796 00:47:26,346 --> 00:47:28,148 Yeah. That's good. 797 00:47:29,716 --> 00:47:31,652 FERN: Black, so... 798 00:47:31,685 --> 00:47:32,753 If you want anything in it, 799 00:47:32,786 --> 00:47:34,120 you gotta put it in. So, see ya. 800 00:47:34,154 --> 00:47:36,256 Yeah. Have a good day. I'm your camp host. 801 00:47:36,289 --> 00:47:37,958 One thing you wanna make sure 802 00:47:37,991 --> 00:47:40,060 that you always do is put on gloves. 803 00:47:40,093 --> 00:47:41,528 You need to protect your health. 804 00:47:41,562 --> 00:47:44,497 We have people from all over the world coming here. 805 00:47:44,531 --> 00:47:46,667 Give 'em a little puff. (BLOWS) 806 00:47:46,700 --> 00:47:48,301 And that's it. 807 00:47:56,810 --> 00:47:59,680 The walls, too? Or just that silver thing? 808 00:47:59,713 --> 00:48:02,115 Oh, walls, too. Yes. Walls, too. Okay. 809 00:48:02,148 --> 00:48:05,351 LINDA MAY: Where do you go and find scenery like this? 810 00:48:05,385 --> 00:48:06,953 Right here is where you go. Yeah. 811 00:48:06,987 --> 00:48:09,355 The Badlands. The Badlands. 812 00:48:09,389 --> 00:48:10,223 (BOTH LAUGH) 813 00:48:10,256 --> 00:48:12,593 We be the bitches of the Badlands. 814 00:48:12,626 --> 00:48:14,027 (BOTH LAUGH) 815 00:48:21,902 --> 00:48:23,870 FERN: (EXCLAIMS IN DISGUST) Look. Look. 816 00:48:23,904 --> 00:48:26,206 (LINDA MAY EXCLAIMS, LAUGHS) 817 00:48:28,509 --> 00:48:30,410 (EXCLAIMS) Ew! 818 00:48:30,443 --> 00:48:33,680 I don't want those on me. No. (BOTH LAUGHING) 819 00:48:33,714 --> 00:48:35,048 Some people. 820 00:48:35,081 --> 00:48:36,817 Oh, that's almost a whole bag of Doritos. 821 00:48:36,850 --> 00:48:38,985 Excuse me. Yeah? 822 00:48:39,219 --> 00:48:40,621 Hey. 823 00:48:40,654 --> 00:48:41,855 Are you the camp host? 824 00:48:41,888 --> 00:48:43,824 Yeah. I'm Fern. That's Linda May. 825 00:48:43,857 --> 00:48:45,225 How you guys doin'? Good. 826 00:48:45,258 --> 00:48:46,560 I'd shake your hand... I'm Victor. 827 00:48:46,593 --> 00:48:47,694 ...but you wouldn't. Not now. 828 00:48:47,728 --> 00:48:48,962 Yeah. You don't wanna touch these. 829 00:48:48,995 --> 00:48:50,330 Well, the power's out here. 830 00:48:50,363 --> 00:48:52,533 We're tryin' to have our daughter's birthday party. 831 00:48:54,535 --> 00:48:55,569 Is it on? 832 00:48:55,602 --> 00:48:57,003 VICTOR: It's on! All right! 833 00:48:57,037 --> 00:48:59,339 Do you want me to tie this one on your wrist, too? 834 00:48:59,372 --> 00:49:01,374 KID: Oh, no! The wind's picking up! 835 00:49:02,008 --> 00:49:04,044 LINDA MAY: Oh, my. Oops. 836 00:49:04,077 --> 00:49:06,212 Which hand do you want it on? 837 00:49:06,246 --> 00:49:07,614 That one? 838 00:49:07,648 --> 00:49:09,249 What beautiful hands. 839 00:49:09,282 --> 00:49:12,018 Thank you. There you go. 840 00:49:12,052 --> 00:49:14,420 Welcome to Badlands Spa. 841 00:49:14,454 --> 00:49:18,124 Can I please have a volunteer from the audience? 842 00:49:18,158 --> 00:49:19,626 LINDA MAY: (GASPS) Pick me. Okay. 843 00:49:21,962 --> 00:49:23,697 (CHUCKLES) 844 00:49:23,730 --> 00:49:26,199 Oh, doesn't that feel wonderful? 845 00:49:26,232 --> 00:49:27,734 What's your name, miss? 846 00:49:27,768 --> 00:49:29,502 Linda. Linda. 847 00:49:39,212 --> 00:49:40,714 MAN: Hi, may I help you? 848 00:49:40,747 --> 00:49:42,248 Yes. We're here for the tour. 849 00:49:42,282 --> 00:49:44,417 MAN: The tour will be in about 15 minutes. 850 00:49:44,450 --> 00:49:45,886 LINDA MAY: Should we wait right here? 851 00:49:45,919 --> 00:49:47,287 MAN: You can wait if you want, here. 852 00:49:47,320 --> 00:49:49,155 I got a great map of the local area, here. 853 00:49:49,189 --> 00:49:50,824 We have a schedule of some of the summer 854 00:49:50,857 --> 00:49:52,092 activities right here. Hi. 855 00:49:52,125 --> 00:49:53,694 MAN: You can take one. LINDA MAY: Oh, wonderful. 856 00:49:54,494 --> 00:49:56,362 (INDISTINCT CHATTER) 857 00:49:57,931 --> 00:50:00,100 DAVE: There you go. LINDA MAY: Okay. 858 00:50:00,133 --> 00:50:02,102 This is gonna be really exciting. 859 00:50:02,135 --> 00:50:03,637 Rub two stones together. 860 00:50:03,670 --> 00:50:04,771 (RUBBING STONES) 861 00:50:04,805 --> 00:50:06,139 And you'll see what happens 862 00:50:06,172 --> 00:50:08,474 as they start to get like sand. 863 00:50:08,509 --> 00:50:12,278 That's why it's so easy for a paleontologist 864 00:50:12,312 --> 00:50:13,880 to find fossils in here. 865 00:50:13,914 --> 00:50:15,115 BOY: Why are there holes in the rocks? 866 00:50:15,148 --> 00:50:17,350 DAVE: That's a... That's a very good question. 867 00:50:17,383 --> 00:50:20,320 At one time, there was air inside these rocks. 868 00:50:20,353 --> 00:50:23,189 Like little pockets, little bubbles of gas. 869 00:50:24,190 --> 00:50:26,026 And they're trapped inside the rocks. 870 00:50:26,059 --> 00:50:28,795 That's what makes them so, uh, breakable. 871 00:51:10,203 --> 00:51:12,539 DAVE: (WHISTLES) Hey, hey! 872 00:51:13,840 --> 00:51:15,742 Find anything interesting? 873 00:51:16,710 --> 00:51:18,278 Rocks! 874 00:51:23,984 --> 00:51:25,318 WOMAN: (IN DISTANCE) Hey, Fern! 875 00:51:36,262 --> 00:51:38,431 (DAVE LAUGHING) FERN: Hey, Greg. 876 00:51:38,899 --> 00:51:39,933 Line that up. 877 00:51:39,966 --> 00:51:41,067 Salud! 878 00:51:41,101 --> 00:51:42,335 ALL: To the earthship. 879 00:51:42,368 --> 00:51:44,304 To the earthship, Linda May. To the earthship. 880 00:51:44,337 --> 00:51:46,439 Thank you. DAVE: You're welcome. 881 00:51:46,472 --> 00:51:47,508 Thank you. 882 00:51:47,541 --> 00:51:49,743 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 883 00:51:50,844 --> 00:51:52,245 Oh, yeah. LINDA MAY: Mmm‐hmm. 884 00:51:52,278 --> 00:51:54,581 (IN A HIGHER PITCH) Oh, makes your voice go high. 885 00:51:54,615 --> 00:51:56,349 Oh, yeah. Mmm! 886 00:51:57,684 --> 00:51:58,785 Okay. 887 00:51:58,819 --> 00:52:01,855 This is my land in Arizona. 888 00:52:01,888 --> 00:52:04,024 I'm gonna build an earthship 889 00:52:04,057 --> 00:52:06,392 that's a totally self‐contained house, 890 00:52:06,426 --> 00:52:09,830 built out of tires, and bottles, and cans. 891 00:52:09,863 --> 00:52:11,064 So it has no waste. 892 00:52:11,097 --> 00:52:13,634 It in no way harms the land, this house. 893 00:52:13,667 --> 00:52:16,069 GREG: Self‐sufficient? Self‐sufficient. 894 00:52:16,102 --> 00:52:18,539 It looks like a living piece of art 895 00:52:18,572 --> 00:52:20,473 that you've made with your own two hands. 896 00:52:20,507 --> 00:52:23,476 It's something that I can leave to my grandchildren. 897 00:52:23,510 --> 00:52:26,847 This house would be there for generations. 898 00:52:26,880 --> 00:52:28,749 Outlive us all. 899 00:52:28,782 --> 00:52:30,383 GREG: That's a good thing. 900 00:52:33,554 --> 00:52:35,889 LINDA MAY: There. Now we're on. 901 00:52:35,922 --> 00:52:37,958 When you get old, you get personality. 902 00:52:37,991 --> 00:52:39,693 DAVE: Yeah. (LAUGHS) 903 00:52:39,726 --> 00:52:42,563 LINDA MAY: I'm not gonna see you for a while. 904 00:52:42,596 --> 00:52:43,864 But... But... 905 00:52:45,632 --> 00:52:48,101 Oh... Oh... 906 00:52:48,134 --> 00:52:50,403 You come and see me. 907 00:52:50,436 --> 00:52:52,906 You come and stay as long as you like. 908 00:52:52,939 --> 00:52:55,141 Whenever you like. FERN: Mmm. 909 00:52:55,175 --> 00:52:57,143 Okay. Thank you. 910 00:52:57,177 --> 00:52:59,646 Oh... Thank you, Linda May. 911 00:52:59,680 --> 00:53:01,447 Oh, thank you. 912 00:53:01,481 --> 00:53:03,684 You have given me so much. 913 00:53:04,017 --> 00:53:05,485 (CHUCKLES) 914 00:53:05,919 --> 00:53:08,288 (BOTH CHUCKLE) 915 00:53:08,321 --> 00:53:10,423 Okay. Okay. Okay. Okay. 916 00:53:15,061 --> 00:53:16,930 (KIDS SHOUTING) 917 00:53:23,003 --> 00:53:25,338 (DOG BARKING IN DISTANCE) 918 00:53:35,949 --> 00:53:38,484 (BREATHES DEEPLY) 919 00:53:48,629 --> 00:53:49,730 Hi, Fern. 920 00:53:49,763 --> 00:53:51,231 Hey. 921 00:53:51,264 --> 00:53:54,100 I was at the gas station, and, uh, 922 00:53:54,134 --> 00:53:55,702 and I think it's better if you don't 923 00:53:55,736 --> 00:53:57,037 drive through the park when it's dark 924 00:53:57,070 --> 00:53:59,139 for your cigarettes, so I got you these. 925 00:53:59,172 --> 00:54:00,240 FERN: What are they? 926 00:54:00,273 --> 00:54:01,608 Uh, licorice sticks. 927 00:54:01,642 --> 00:54:03,343 I can't smoke licorice sticks, Dave. 928 00:54:03,376 --> 00:54:05,579 I know, but you can chew on these, 929 00:54:05,612 --> 00:54:08,582 and, you know, they help curb the urge. 930 00:54:08,615 --> 00:54:10,150 I'm not gonna quit smoking, Dave. 931 00:54:10,183 --> 00:54:13,119 Yeah, I know, but you should try these. 932 00:54:13,153 --> 00:54:14,921 They're good for the digestion, too. 933 00:54:15,922 --> 00:54:17,691 Fine. Thanks. 934 00:54:17,724 --> 00:54:20,393 What's going on? Ants. I've got ants. 935 00:54:20,426 --> 00:54:21,895 Oh, ants. They're okay. 936 00:54:21,928 --> 00:54:24,898 No, they're not. They're in my food, Dave! 937 00:54:24,931 --> 00:54:26,299 I can do it. Thanks. 938 00:54:28,969 --> 00:54:30,136 Where do you want this? 939 00:54:30,170 --> 00:54:31,805 (SHATTERING) Oh... 940 00:54:34,307 --> 00:54:36,176 Fern, I'm sorry. 941 00:54:36,209 --> 00:54:37,711 I'm sorry, I didn't know that... 942 00:54:37,744 --> 00:54:38,912 Go over there! 943 00:54:43,016 --> 00:54:44,150 You don't have to shout. Okay? 944 00:54:44,184 --> 00:54:45,251 Stay over there. 945 00:54:45,285 --> 00:54:46,486 I'm going. 946 00:55:23,990 --> 00:55:25,458 (SOFTLY) Okay. 947 00:55:31,832 --> 00:55:33,700 (FLIES BUZZING) 948 00:55:35,268 --> 00:55:37,604 (DOOR OPENS) No, we're closed. 949 00:55:39,105 --> 00:55:40,574 (MUTTERS INDISTINCTLY) 950 00:55:42,275 --> 00:55:43,877 (URINATING) 951 00:55:51,785 --> 00:55:53,654 CAROL: You are one of those lucky people 952 00:55:53,687 --> 00:55:55,956 that is from the United States. 953 00:55:55,989 --> 00:55:58,291 Of the US of A. Yes. 954 00:55:58,324 --> 00:56:00,393 Yes, I am. And you can travel anywhere. 955 00:56:00,426 --> 00:56:01,461 Yes, ma'am. I know. 956 00:56:01,494 --> 00:56:03,797 And they sometimes call you 957 00:56:03,830 --> 00:56:05,431 nomads... Yeah. 958 00:56:05,465 --> 00:56:07,400 ...or people who don't have a home. 959 00:56:07,433 --> 00:56:10,103 I see that you have this ring. 960 00:56:10,136 --> 00:56:12,405 Mmm‐hmm. Are you married? 961 00:56:12,706 --> 00:56:14,174 I am, 962 00:56:14,207 --> 00:56:16,743 but my husband died. 963 00:56:17,878 --> 00:56:19,412 And so... 964 00:56:20,280 --> 00:56:21,481 I'm not gonna take that off. 965 00:56:21,515 --> 00:56:24,150 That ring is a circle. FERN: Mmm‐hmm. 966 00:56:24,184 --> 00:56:26,620 And it never ends. 967 00:56:26,653 --> 00:56:29,656 And that means that your love never ends. 968 00:56:31,558 --> 00:56:35,996 And you may not be able to take it off if you tried. 969 00:56:36,029 --> 00:56:37,130 I don't think I could. 970 00:56:37,163 --> 00:56:38,164 No. 971 00:57:05,191 --> 00:57:07,493 Got a nice setup. The best one. 972 00:57:09,329 --> 00:57:11,632 (THERMOMETER BEEPING) 973 00:57:20,707 --> 00:57:22,776 He has a case of diverticulitis. 974 00:57:22,809 --> 00:57:24,678 Which is inflammation of his intestines. 975 00:57:24,711 --> 00:57:25,546 Uh‐huh. 976 00:57:25,579 --> 00:57:27,213 So, earlier the surgeon went in 977 00:57:27,247 --> 00:57:28,515 and did a laparoscopic surgery. 978 00:57:28,549 --> 00:57:30,216 He had surgery? 979 00:57:30,250 --> 00:57:31,451 DAVE: Ooh, Cup Noodles. 980 00:57:31,484 --> 00:57:33,453 Yeah. Well, it's good for when you're sick. 981 00:57:33,486 --> 00:57:36,022 Wow. Animal crackers. 982 00:57:36,056 --> 00:57:37,090 And... 983 00:57:37,924 --> 00:57:39,159 for you. 984 00:57:40,226 --> 00:57:41,427 (CHUCKLES) 985 00:57:41,461 --> 00:57:42,796 That's my favorite. 986 00:57:42,829 --> 00:57:43,930 I know. 987 00:57:44,397 --> 00:57:46,099 Thanks, Fern. 988 00:57:46,132 --> 00:57:48,769 So, what are you gonna do next? 989 00:57:48,802 --> 00:57:51,938 Uh, I'm gonna go to the beet harvest in Nebraska. 990 00:57:51,972 --> 00:57:54,107 Uh, that doesn't start till October. 991 00:57:54,140 --> 00:57:55,842 How 'bout you? 992 00:57:55,876 --> 00:57:58,111 I'm gonna start in at Wall Drug. 993 00:57:58,144 --> 00:57:59,445 Yeah, I did that last year. 994 00:57:59,479 --> 00:58:01,682 I can see if they have another opening. 995 00:58:02,282 --> 00:58:04,084 For me? Yeah. 996 00:58:04,117 --> 00:58:05,952 Got a great place to park. 997 00:58:07,954 --> 00:58:11,224 Enjoy your kippers. Get better. Bye. 998 00:58:18,064 --> 00:58:20,066 (INDISTINCT CHATTER) 999 00:58:26,272 --> 00:58:28,742 How's it going? Good, good, good. 1000 00:58:29,510 --> 00:58:31,011 One... 1001 00:58:35,516 --> 00:58:36,917 Hey, Michael! MICHAEL: Hey! How's it goin'? 1002 00:58:36,950 --> 00:58:38,619 FERN: Good. Can I take these tomatoes and onions? 1003 00:58:38,652 --> 00:58:39,920 MICHAEL: Yes. Absolutely. 1004 00:58:39,953 --> 00:58:41,187 Thank you. 1005 00:58:46,326 --> 00:58:48,194 (INDISTINCT CHATTER) 1006 00:58:49,663 --> 00:58:50,697 I don't like it. 1007 00:58:50,731 --> 00:58:52,098 One up over the right side there. 1008 00:58:52,132 --> 00:58:53,634 Okay. 1009 00:58:53,667 --> 00:58:55,969 Please don't let her face get near me. 1010 00:58:56,002 --> 00:58:57,604 Oh, sheesh. 1011 00:58:57,638 --> 00:59:00,173 Oh, my gosh. TERRY: Isn't she beautiful? 1012 00:59:00,574 --> 00:59:01,775 (ALL LAUGH) 1013 00:59:01,808 --> 00:59:04,811 FERN: I'm kinda kidding, but I'm not, really. 1014 00:59:04,845 --> 00:59:07,814 Oh, no. It's really squeezing my arm a lot. 1015 00:59:07,848 --> 00:59:08,915 That's me. 1016 00:59:09,683 --> 00:59:10,984 Okay. (LAUGHS) 1017 00:59:11,017 --> 00:59:12,352 FERN: Yeah! 1018 00:59:12,385 --> 00:59:13,954 He didn't get it. 1019 00:59:13,987 --> 00:59:16,823 Oh, my God, look at how gross it is. 1020 00:59:16,857 --> 00:59:19,993 Ew. No! Get out of there, Terry. Get out! Get out! 1021 00:59:20,026 --> 00:59:21,494 DAVE: He's fine, Fern. Fern, he's fine. 1022 00:59:21,528 --> 00:59:22,929 FERN: No, no. No, no. DAVE: He's fine, he's fine. 1023 00:59:22,963 --> 00:59:23,930 Look. Just look. 1024 00:59:23,964 --> 00:59:26,700 What is it? What's he feeding them? Oh! 1025 00:59:26,733 --> 00:59:27,768 Probably chicken or something like that. 1026 00:59:27,801 --> 00:59:28,935 FERN: No. It's rabbits. 1027 00:59:28,969 --> 00:59:30,571 DAVE: Look at that. Look at that. 1028 00:59:30,604 --> 00:59:32,673 Look at his eyes. Yeah, yeah. He wants you. 1029 00:59:32,706 --> 00:59:34,575 He wants you next. (LAUGHING) 1030 00:59:34,608 --> 00:59:35,909 You get in there. 1031 00:59:35,942 --> 00:59:37,578 I don't wanna be the one. 1032 00:59:37,611 --> 00:59:39,746 He's gonna come right through the glass. 1033 00:59:55,562 --> 00:59:56,830 (CHUCKLES) 1034 01:00:04,505 --> 01:00:06,239 Pack in, pack out. 1035 01:00:23,089 --> 01:00:25,792 I think they were actually this big. 1036 01:00:37,838 --> 01:00:39,906 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1037 01:00:39,940 --> 01:00:41,875 BRAD: First thing we need to do is ask you 1038 01:00:41,908 --> 01:00:43,577 to turn off your bright lights. 1039 01:00:43,610 --> 01:00:44,911 WOMAN: I can. KID: Oh, it's right there. 1040 01:00:44,945 --> 01:00:47,313 BRAD: Right, straight up, overhead. 1041 01:00:47,347 --> 01:00:49,616 That's the star, Vega. 1042 01:00:49,650 --> 01:00:51,652 But it's 24 light years away. 1043 01:00:51,685 --> 01:00:52,719 FERN: Wow. MAN: Wow. 1044 01:00:52,753 --> 01:00:55,421 So what that means 1045 01:00:55,455 --> 01:00:57,524 is the light that you're looking at 1046 01:00:57,558 --> 01:01:00,894 left Vega in 1987. 1047 01:01:00,927 --> 01:01:02,896 Wow. (ALL EXCLAIM) 1048 01:01:02,929 --> 01:01:04,264 WOMAN: And it just got here? 1049 01:01:04,297 --> 01:01:05,699 And it just got here. 1050 01:01:05,732 --> 01:01:09,435 So the telescope is set up on Jupiter. 1051 01:01:09,469 --> 01:01:12,773 Jupiter is the largest planet in our 1052 01:01:12,806 --> 01:01:14,975 entire solar system. 1053 01:01:15,008 --> 01:01:17,811 Stars blow up, and they shoot plasma 1054 01:01:17,844 --> 01:01:19,680 and atoms out into space. 1055 01:01:19,713 --> 01:01:21,615 Sometimes land on Earth. 1056 01:01:21,648 --> 01:01:23,449 Nourish the soil. 1057 01:01:23,483 --> 01:01:25,919 They become part of you. 1058 01:01:25,952 --> 01:01:29,489 So, hold out your right hand 1059 01:01:29,523 --> 01:01:31,858 and look at a star. WOMAN: Wow. 1060 01:01:31,892 --> 01:01:35,095 BRAD: Because there are atoms 1061 01:01:35,128 --> 01:01:38,732 from stars that blew up eons ago 1062 01:01:38,765 --> 01:01:40,767 that landed on this planet, 1063 01:01:40,801 --> 01:01:43,269 and now they're in your hand. 1064 01:01:52,779 --> 01:01:53,847 MAN: Hi. Hi. 1065 01:01:53,880 --> 01:01:55,415 Sorry, we're closed. 1066 01:01:55,448 --> 01:01:57,718 Uh... I'm looking for Dave. 1067 01:01:57,751 --> 01:02:00,621 I'm his son, James. 1068 01:02:00,654 --> 01:02:03,289 He's in the kitchen. Around the counter there. 1069 01:02:03,323 --> 01:02:04,891 That one? Yeah. 1070 01:02:08,729 --> 01:02:11,732 JAMES: In Nashville, we recorded a record... 1071 01:02:18,038 --> 01:02:20,173 I got it. I got it. I got it. 1072 01:02:25,546 --> 01:02:27,180 I've been through here. 1073 01:02:27,213 --> 01:02:29,049 Oh, yeah? A couple of times, yeah. 1074 01:02:29,082 --> 01:02:30,483 Huh. 1075 01:02:30,517 --> 01:02:32,118 This place, man. 1076 01:02:32,152 --> 01:02:35,756 I don't know why anybody would wanna live here. 1077 01:02:35,789 --> 01:02:38,124 Well, I can think of worse places. 1078 01:02:40,293 --> 01:02:42,228 You wanna know a good way to get to know a place? 1079 01:02:42,262 --> 01:02:43,263 What? 1080 01:02:44,130 --> 01:02:45,532 AA meetings. 1081 01:02:45,566 --> 01:02:47,601 Really? I mean, for me. 1082 01:02:47,634 --> 01:02:50,771 Back when I was with the band, and I was travelin' around, 1083 01:02:51,772 --> 01:02:53,073 I used to go to AA meetings everywhere. 1084 01:02:53,106 --> 01:02:54,675 It was a great way to get to know people 1085 01:02:54,708 --> 01:02:56,109 and to get to know a place. 1086 01:02:56,643 --> 01:02:58,111 How's the burger? 1087 01:02:59,646 --> 01:03:00,947 Well, it's not bad. Yeah? 1088 01:03:00,981 --> 01:03:02,248 He's a good cook, your dad. 1089 01:03:02,282 --> 01:03:04,585 It's not that hard to make a burger. 1090 01:03:04,618 --> 01:03:06,953 Cold. (CHUCKLES) 1091 01:03:06,987 --> 01:03:08,822 DAVE: That's his wife, Emily. FERN: Oh, she's cute. 1092 01:03:08,855 --> 01:03:11,224 Hope she's older than she looks. 1093 01:03:11,257 --> 01:03:12,559 DAVE: She's gonna have a baby. 1094 01:03:13,493 --> 01:03:15,261 You're gonna be a grandpa. 1095 01:03:15,295 --> 01:03:16,730 When's she due? 1096 01:03:16,763 --> 01:03:17,898 In two weeks, he said. 1097 01:03:17,931 --> 01:03:19,933 He's on his way home now. 1098 01:03:21,001 --> 01:03:23,336 Asked me to come with him. You should go. 1099 01:03:32,345 --> 01:03:33,479 DAVE: I was... 1100 01:03:35,716 --> 01:03:37,217 I was, uh... 1101 01:03:39,586 --> 01:03:41,087 He didn't like it very much 1102 01:03:41,121 --> 01:03:43,223 that I wasn't around when he was... 1103 01:03:43,256 --> 01:03:44,224 when he was young. 1104 01:03:44,257 --> 01:03:47,227 I tried to be around when he was older, 1105 01:03:47,260 --> 01:03:50,564 but he was into his thing, and I was into mine 1106 01:03:52,165 --> 01:03:56,169 and I guess, I just forgot how to be a dad. 1107 01:03:58,271 --> 01:04:00,440 Anyway, I wasn't very good at it. 1108 01:04:02,008 --> 01:04:03,844 Don't think about it too much, Dave. 1109 01:04:03,877 --> 01:04:06,312 Just go. Be a grandfather. 1110 01:04:18,759 --> 01:04:20,493 You wanna come with me? 1111 01:04:24,197 --> 01:04:26,332 Maybe I can visit sometime. 1112 01:04:27,734 --> 01:04:28,935 Great. 1113 01:04:30,637 --> 01:04:31,872 'Night. 1114 01:04:32,305 --> 01:04:33,373 'Night. 1115 01:04:36,977 --> 01:04:39,179 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1116 01:04:42,816 --> 01:04:44,184 (KNOCKING) 1117 01:05:30,597 --> 01:05:32,599 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1118 01:06:07,734 --> 01:06:08,735 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1119 01:06:21,948 --> 01:06:24,484 (GUITAR PLAYING) (INDISTINCT CHATTER) 1120 01:06:34,127 --> 01:06:36,362 ♪♪ It's been many years since 1121 01:06:36,396 --> 01:06:40,400 ♪♪ I started out for that gold 1122 01:06:44,437 --> 01:06:49,075 ♪♪ Findin' bits and pieces All worth their reach... 1123 01:06:49,109 --> 01:06:51,444 ♪♪ I've carried on ♪♪ 1124 01:06:52,846 --> 01:06:55,381 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES) 1125 01:07:02,589 --> 01:07:04,190 (RUMBLING) 1126 01:07:33,053 --> 01:07:35,121 (MUSIC CONTINUES) 1127 01:07:49,803 --> 01:07:51,404 (CELL PHONE CHIMES) 1128 01:07:53,106 --> 01:07:54,407 FERN: Huh. 1129 01:07:55,241 --> 01:07:56,743 (CHUCKLES SOFTLY) 1130 01:07:58,712 --> 01:08:00,581 (BIRDS CHIRPING) 1131 01:08:09,723 --> 01:08:13,226 FERN: You made it, Swankie. 1132 01:08:44,991 --> 01:08:46,226 Thanks, man. 1133 01:08:47,894 --> 01:08:51,464 Then I'm gonna get the big G right here. For Georgia. 1134 01:08:51,497 --> 01:08:53,299 And the big bulldog right here. 1135 01:08:53,333 --> 01:08:55,669 It'll be a full half sleeve for the Georgia Bulldogs. 1136 01:08:55,702 --> 01:08:57,571 (MUSIC CONTINUES) 1137 01:09:04,344 --> 01:09:06,412 (TRAIN PASSING OUTSIDE) 1138 01:09:07,180 --> 01:09:09,182 (TRAIN HORN BLARES) 1139 01:09:34,875 --> 01:09:36,843 (GRUNTS) Oh, Jesus! 1140 01:09:36,877 --> 01:09:39,513 (MUFFLED RADIO CHATTER) 1141 01:09:39,546 --> 01:09:40,781 (KNOCK AT DOOR) (GASPS) 1142 01:09:40,814 --> 01:09:43,416 MAN: No overnight parking. You can't sleep here. 1143 01:09:43,449 --> 01:09:45,686 I'm leaving. I'm leaving. 1144 01:09:53,159 --> 01:09:54,761 (ENGINE STALLING) 1145 01:10:03,704 --> 01:10:05,405 (BANGING FEET) 1146 01:10:14,247 --> 01:10:19,185 Okay, what we've got is parts and labor, 1147 01:10:19,219 --> 01:10:21,555 $2,300 and tax. Okay. 1148 01:10:21,588 --> 01:10:24,357 JEREMY: I just looked up the value on your van. 1149 01:10:24,390 --> 01:10:26,059 With that high a mileage, 1150 01:10:26,092 --> 01:10:28,929 you're lookin' about $5,000 at the most. 1151 01:10:28,962 --> 01:10:32,165 I'd probably recommend, um, 1152 01:10:32,198 --> 01:10:33,634 taking that money and putting it 1153 01:10:33,667 --> 01:10:34,968 towards a different vehicle so that you... 1154 01:10:35,001 --> 01:10:36,737 No, no. Well, I can't do that. 1155 01:10:36,770 --> 01:10:40,240 I can't do that. See, 'cause... All right. Um... 1156 01:10:40,273 --> 01:10:43,209 I, uh, spent a lot of time and money 1157 01:10:43,243 --> 01:10:45,679 building the inside out, and, um, 1158 01:10:45,712 --> 01:10:47,047 a lot of people don't understand 1159 01:10:47,080 --> 01:10:48,414 the value of that. 1160 01:10:48,448 --> 01:10:51,451 But it's not somethin', like, we can... 1161 01:10:52,018 --> 01:10:53,286 (SIGHS) 1162 01:10:55,188 --> 01:10:56,823 I live in there. 1163 01:10:57,724 --> 01:10:59,292 It's my home. 1164 01:10:59,325 --> 01:11:02,395 Why can't you just wire it to me, Doll? 1165 01:11:02,428 --> 01:11:04,030 I can pay you... I can... 1166 01:11:04,064 --> 01:11:05,999 Dolly, listen, I can pay you back. 1167 01:11:06,032 --> 01:11:08,101 I'm gonna do Amazon again soon. 1168 01:11:08,134 --> 01:11:11,838 I'll be able to pay you back as soon as I get that check. 1169 01:11:11,872 --> 01:11:12,873 It's gonna be... 1170 01:11:16,943 --> 01:11:18,278 Yeah... I'm being stubborn? 1171 01:11:18,311 --> 01:11:20,013 Well, I think you're being a bitch. 1172 01:11:31,357 --> 01:11:33,393 (THUNDER RUMBLING) 1173 01:11:41,702 --> 01:11:43,604 (BIRDS CHIRPING) 1174 01:11:46,540 --> 01:11:48,609 (WIND CHIMES TINKLING) 1175 01:11:51,678 --> 01:11:53,514 (DOORBELL RINGS) 1176 01:11:59,452 --> 01:12:01,988 (DOORBELL RINGS CONTINUOUSLY) 1177 01:12:04,558 --> 01:12:05,626 Hi. 1178 01:12:05,659 --> 01:12:06,993 Hi, Fern. 1179 01:12:07,027 --> 01:12:08,361 The doorbell works. 1180 01:12:08,394 --> 01:12:10,731 Yeah, well, I didn't hear it, so... 1181 01:12:10,764 --> 01:12:12,766 Hey. (LAUGHS) 1182 01:12:14,000 --> 01:12:16,269 GEORGE: You want yours with cheese on it? All right. 1183 01:12:16,302 --> 01:12:18,839 Got my famous four‐egg cake. All right. 1184 01:12:18,872 --> 01:12:20,440 Dolly talked me into it. Where do you want it? 1185 01:12:20,473 --> 01:12:21,975 Okay. Yeah, put it there, Fern. 1186 01:12:22,008 --> 01:12:24,344 Here? Okay. 1187 01:12:24,377 --> 01:12:26,046 All right. Ooh, that looks good. 1188 01:12:26,079 --> 01:12:27,614 Mmm‐hmm. I want that one. 1189 01:12:27,648 --> 01:12:28,782 All right, that's yours. 1190 01:12:28,815 --> 01:12:30,884 It's got your name on it. Double cheese, 1191 01:12:30,917 --> 01:12:32,719 please. You want cheese? 1192 01:12:32,753 --> 01:12:35,121 I want two slices, please. Okay. 1193 01:12:35,155 --> 01:12:37,390 (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 1194 01:12:37,423 --> 01:12:39,626 DOLLY: Uh, this is my sister, Fern. 1195 01:12:39,660 --> 01:12:40,994 Fern? Hi, Fern. I'm Jim. 1196 01:12:41,027 --> 01:12:42,262 Hi. Sorry. Lime on my hand. 1197 01:12:42,295 --> 01:12:43,396 JIM: Nice to meet you. This is my wife, Pam. 1198 01:12:43,429 --> 01:12:45,532 Hi, Pam. Sorry, wet hand. PAM: Hi. 1199 01:12:45,566 --> 01:12:47,601 DOLLY: Jim has been working with George for a long time. 1200 01:12:47,634 --> 01:12:49,469 Yeah, George actually sold us our first house 1201 01:12:49,502 --> 01:12:50,604 before I got in real estate. 1202 01:12:50,637 --> 01:12:52,272 Did they tell you how they met? 1203 01:12:52,305 --> 01:12:53,339 JIM: No. 1204 01:12:53,373 --> 01:12:55,441 I introduced them. (LAUGHS) 1205 01:12:55,475 --> 01:12:57,878 I introduced you to George, but I knew George before. 1206 01:12:57,911 --> 01:13:01,381 So, I took her out and I said, "Listen, um... 1207 01:13:02,482 --> 01:13:04,618 "George is a really good friend of mine. 1208 01:13:04,651 --> 01:13:06,720 "I don't want you to mess this up. 1209 01:13:06,753 --> 01:13:09,289 "If you're not serious about him, 1210 01:13:09,322 --> 01:13:11,391 "don't mess with him." 1211 01:13:11,424 --> 01:13:12,959 And I didn't mess it up. 1212 01:13:12,993 --> 01:13:14,961 And you said, "What are you talkin' about?" 1213 01:13:14,995 --> 01:13:17,731 And so, how many years have you been together? 1214 01:13:18,665 --> 01:13:19,900 30 plus. 1215 01:13:19,933 --> 01:13:21,535 Worked out pretty good. Yeah, worked out pretty good. 1216 01:13:21,568 --> 01:13:24,170 I was able to take care of it on my own, actually, 1217 01:13:24,204 --> 01:13:26,139 after that introduction. You're welcome. 1218 01:13:26,172 --> 01:13:27,674 NEIGHBOR PAUL: Things are looking good right now. 1219 01:13:27,708 --> 01:13:31,444 The prices are goin' up. 2012 was a winner. 1220 01:13:31,477 --> 01:13:33,146 I mean, I wish I would have had the money 1221 01:13:33,179 --> 01:13:34,280 in 2008 to buy everything, 1222 01:13:34,314 --> 01:13:36,082 so I could sell it now. 1223 01:13:36,116 --> 01:13:39,452 Seems like real estate always ends up on the upside. 1224 01:13:39,485 --> 01:13:41,321 I don't wanna disagree with you, 1225 01:13:41,354 --> 01:13:43,056 but I have to say I do. 1226 01:13:44,424 --> 01:13:47,961 It's strange that you encourage people 1227 01:13:47,994 --> 01:13:51,832 to invest their whole life savings, go into debt, 1228 01:13:51,865 --> 01:13:54,167 just to buy a house they can't afford. 1229 01:13:55,168 --> 01:13:56,603 GEORGE: Fern, 1230 01:13:56,637 --> 01:13:59,906 that's a rather limited look at what we do. 1231 01:13:59,940 --> 01:14:01,107 Is it limited, George? 1232 01:14:01,141 --> 01:14:04,545 GEORGE: I mean, we're not all in a position to just 1233 01:14:04,578 --> 01:14:05,979 chuck everything and hit the road. 1234 01:14:06,012 --> 01:14:08,048 Oh, you think that's what I've done, George? 1235 01:14:08,081 --> 01:14:11,351 I chucked everything to hit the road? Is that what I did? 1236 01:14:11,384 --> 01:14:13,520 GEORGE: All right. I'm sorry. 1237 01:14:17,958 --> 01:14:21,762 You know, I think that, um, what the nomads are doing 1238 01:14:21,795 --> 01:14:25,065 is not that different than what the pioneers did. 1239 01:14:25,098 --> 01:14:27,634 I think Fern's part of an American tradition. 1240 01:14:28,368 --> 01:14:29,770 I think it's great. 1241 01:14:35,509 --> 01:14:37,010 Hey. Hi. 1242 01:14:41,314 --> 01:14:42,516 Here you go. 1243 01:14:44,384 --> 01:14:47,220 Okay. Yeah, thanks. 1244 01:14:47,253 --> 01:14:48,755 You know I'll pay you back, right? 1245 01:14:48,789 --> 01:14:49,856 Mmm‐hmm. 1246 01:14:50,390 --> 01:14:51,925 I will. Mmm‐hmm. 1247 01:14:54,828 --> 01:14:56,096 Why don't you move in with us? 1248 01:14:56,129 --> 01:14:57,330 I can't live here. 1249 01:14:57,363 --> 01:14:58,832 I can't live in this room. 1250 01:14:58,865 --> 01:15:01,902 I can't sleep in this bed. Thank you, but I can't... 1251 01:15:01,935 --> 01:15:03,236 I know, we're not as interesting 1252 01:15:03,269 --> 01:15:04,304 as the people you meet out there. 1253 01:15:04,337 --> 01:15:05,739 That's not what I'm talkin' about. 1254 01:15:05,772 --> 01:15:07,207 No, that's what it is. 1255 01:15:07,240 --> 01:15:11,678 It's always what's out there that's more interesting. 1256 01:15:11,712 --> 01:15:13,914 You left home as soon as you could, 1257 01:15:13,947 --> 01:15:17,551 you married Bo after just knowing him a few months, 1258 01:15:17,584 --> 01:15:20,020 and then you moved to the middle of nowhere with him. 1259 01:15:20,053 --> 01:15:22,756 And then even after Bo passed away, 1260 01:15:23,456 --> 01:15:25,892 you still stayed in Empire. 1261 01:15:25,926 --> 01:15:29,162 I just didn't get it. I mean, you could have left... 1262 01:15:29,195 --> 01:15:30,196 Yeah. 1263 01:15:33,499 --> 01:15:36,703 See, that's why I can't come here. 1264 01:15:39,940 --> 01:15:41,508 I never said this to you before, 1265 01:15:41,542 --> 01:15:43,577 and maybe I should have... 1266 01:15:43,610 --> 01:15:44,878 You know, when you were growin' up, 1267 01:15:44,911 --> 01:15:47,614 you were eccentric to other people. 1268 01:15:47,648 --> 01:15:49,916 You maybe seemed weird, 1269 01:15:49,950 --> 01:15:52,318 but it was just because you were braver, 1270 01:15:52,352 --> 01:15:54,855 and more honest than everybody else. 1271 01:15:56,422 --> 01:16:00,794 And you could see me when I was hiding from everybody. 1272 01:16:03,229 --> 01:16:06,132 And sometimes you could see me before I saw myself. 1273 01:16:10,403 --> 01:16:12,005 I needed that in my life. 1274 01:16:13,206 --> 01:16:15,141 And you're my sister. 1275 01:16:15,175 --> 01:16:18,812 I would have loved having you around all these years. 1276 01:16:20,581 --> 01:16:24,084 You left a big hole by leaving. 1277 01:16:30,290 --> 01:16:32,125 (SOFTLY) That one's on me. 1278 01:16:37,097 --> 01:16:39,099 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1279 01:17:37,057 --> 01:17:38,659 Hey. 1280 01:17:38,692 --> 01:17:41,528 Hi. Want a sandwich? You hungry? 1281 01:17:41,562 --> 01:17:43,797 I think I've met you before. 1282 01:17:44,397 --> 01:17:45,599 Yeah, I'm Fern. 1283 01:17:45,632 --> 01:17:48,068 I was workin' at T‐Rock in Quartzsite. 1284 01:17:48,101 --> 01:17:49,335 Fern. Mmm‐hmm. 1285 01:17:49,369 --> 01:17:51,905 You let Noodle sell his rocks there, didn't you? 1286 01:17:51,938 --> 01:17:52,806 Yeah. 1287 01:17:52,839 --> 01:17:54,374 Would you like a beer? 1288 01:17:55,008 --> 01:17:56,009 Uh... 1289 01:17:56,042 --> 01:17:58,545 Yeah, okay. I'll trade you for a sandwich. 1290 01:17:58,579 --> 01:18:00,614 Well, here you go. Thanks. 1291 01:18:00,647 --> 01:18:01,682 It's cold, you know. 1292 01:18:01,715 --> 01:18:02,949 You should sit down by the fire. 1293 01:18:02,983 --> 01:18:04,284 Got a little trouble with my knees, though. 1294 01:18:04,317 --> 01:18:05,418 Can you help me? 1295 01:18:05,451 --> 01:18:07,420 Of course. Thanks, man. 1296 01:18:07,453 --> 01:18:09,255 Yeah, that'll do it. Yeah. 1297 01:18:09,289 --> 01:18:11,024 All right. Great. Thanks. 1298 01:18:11,057 --> 01:18:13,426 You gave me a light back in Quartzsite. 1299 01:18:13,459 --> 01:18:15,562 FERN: Mmm‐hmm. You still have it? 1300 01:18:15,596 --> 01:18:19,900 (LAUGHS) No, that's long gone. But I do have this for ya. 1301 01:18:20,366 --> 01:18:21,802 Want you to have it. 1302 01:18:23,069 --> 01:18:25,639 Thanks. It's really beautiful. 1303 01:18:25,672 --> 01:18:27,641 What is that? What's that stone? 1304 01:18:27,674 --> 01:18:29,375 That there is dinosaur bone. 1305 01:18:29,409 --> 01:18:30,511 Really? 1306 01:18:30,544 --> 01:18:31,712 Uh, I think so. 1307 01:18:31,745 --> 01:18:33,479 But I only know what they tell me. (CHUCKLES) 1308 01:18:33,514 --> 01:18:35,481 Where are your mom and dad? 1309 01:18:35,516 --> 01:18:36,883 Back home in Wisconsin. 1310 01:18:36,917 --> 01:18:38,852 You think they worry about you? 1311 01:18:42,523 --> 01:18:44,024 You don't get lonely? 1312 01:18:44,791 --> 01:18:46,126 Got a girlfriend anywhere? 1313 01:18:46,627 --> 01:18:48,562 Well, 1314 01:18:48,595 --> 01:18:50,631 to be truthful, well, there is one. 1315 01:18:50,664 --> 01:18:51,998 Mmm‐hmm. 1316 01:18:52,032 --> 01:18:54,367 She lives up in the North Country. 1317 01:18:54,400 --> 01:18:55,902 Small farm. 1318 01:18:55,936 --> 01:18:58,171 She's happy with her life there. 1319 01:19:00,106 --> 01:19:01,107 I... 1320 01:19:02,475 --> 01:19:03,810 write letters to her. 1321 01:19:03,844 --> 01:19:06,747 Oh, smart man. Very good. Letters are good. 1322 01:19:06,780 --> 01:19:09,850 I just can't ever write about anything 1323 01:19:09,883 --> 01:19:12,753 I reckon she'd care about. 1324 01:19:14,855 --> 01:19:16,523 You ever try poems? 1325 01:19:18,258 --> 01:19:20,060 Can't say I have. 1326 01:19:20,093 --> 01:19:22,295 I don't think I know a one. 1327 01:19:23,129 --> 01:19:24,731 Do you know any? 1328 01:19:24,765 --> 01:19:28,702 How about one that I used for my wedding vow? 1329 01:19:28,735 --> 01:19:31,404 When I was not much older than you. 1330 01:19:31,437 --> 01:19:32,906 Oh, right on. 1331 01:19:33,406 --> 01:19:34,908 Mind if I hear it? 1332 01:19:34,941 --> 01:19:37,310 Okay. Let's see if I can remember it. 1333 01:19:37,343 --> 01:19:38,344 Um... 1334 01:19:41,147 --> 01:19:44,217 "Shall I compare thee to a summer's day? 1335 01:19:44,250 --> 01:19:47,087 "Thou art more lovely and more temperate. 1336 01:19:47,120 --> 01:19:50,123 "Rough winds do shake the darling buds of May. 1337 01:19:50,156 --> 01:19:55,128 "And summer's lease hath all too short a date. 1338 01:19:55,161 --> 01:19:58,899 "Sometime too hot the eye of heaven shines. 1339 01:19:58,932 --> 01:20:02,402 "And often is his gold complexion dimmed. 1340 01:20:02,435 --> 01:20:06,306 "And every fair from fair sometimes declines. 1341 01:20:06,339 --> 01:20:11,712 "By chance or nature's changing course undimmed. 1342 01:20:11,745 --> 01:20:15,181 "But thy eternal summer shall not fade. 1343 01:20:15,215 --> 01:20:19,319 "Nor lose possession of that fair thou ow'st. 1344 01:20:19,352 --> 01:20:20,386 "Nor 1345 01:20:21,387 --> 01:20:22,623 "shall... 1346 01:20:22,656 --> 01:20:27,160 "Nor shall death brag thou walkest in his shade. 1347 01:20:27,193 --> 01:20:31,031 "When in eternal lines to time thou grow'st. 1348 01:20:32,165 --> 01:20:36,670 "So long as men can breathe and eyes can see. 1349 01:20:36,703 --> 01:20:41,441 "So long lives this, and this gives life to thee." 1350 01:20:44,878 --> 01:20:47,080 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1351 01:21:00,260 --> 01:21:01,862 (BIRDS CHIRPING) 1352 01:21:42,035 --> 01:21:44,104 (MUSIC CONTINUES) 1353 01:22:15,769 --> 01:22:17,203 (MUSIC STOPS) 1354 01:22:18,071 --> 01:22:20,106 (BIRDS CHIRPING) 1355 01:22:21,675 --> 01:22:23,544 (DOG BARKING IN DISTANCE) 1356 01:22:41,595 --> 01:22:43,329 DAVE: Fern! 1357 01:22:43,363 --> 01:22:44,865 Hey! Hi! 1358 01:22:44,898 --> 01:22:46,099 Hey. 1359 01:22:48,001 --> 01:22:49,536 (CHUCKLES) 1360 01:22:51,004 --> 01:22:52,539 Hi. You made it. 1361 01:22:52,573 --> 01:22:53,740 Yeah. 1362 01:22:53,774 --> 01:22:55,742 Good. 1363 01:22:57,744 --> 01:23:01,014 Hey. Yeah. It's nice. Wow. Wow. 1364 01:23:01,047 --> 01:23:03,349 Well, hey. Come here. 1365 01:23:03,383 --> 01:23:04,751 Come on in. 1366 01:23:04,785 --> 01:23:06,587 I'll get that. Okay. 1367 01:23:10,056 --> 01:23:11,992 This is Emily, my daughter‐in‐law. 1368 01:23:12,025 --> 01:23:13,126 I'm Fern. So nice to meet you. 1369 01:23:13,159 --> 01:23:15,461 FERN: Hi. Welcome. 1370 01:23:15,495 --> 01:23:17,531 Hey, everybody. Hey! There you are! 1371 01:23:17,564 --> 01:23:18,732 DAVE: This is Fern. 1372 01:23:18,765 --> 01:23:21,067 Hey. Hi, I'm Mike. 1373 01:23:21,101 --> 01:23:22,335 Hi. Nice to meet you. 1374 01:23:22,368 --> 01:23:23,904 Nice to meet you. Thank you. Welcome, welcome. 1375 01:23:23,937 --> 01:23:25,672 DAVE: And you know James. 1376 01:23:25,706 --> 01:23:26,573 FERN: Hi, James. How are you? 1377 01:23:26,607 --> 01:23:27,874 Hi. How are you? It's nice to see you. 1378 01:23:27,908 --> 01:23:29,342 Thanks for having me. 1379 01:23:29,375 --> 01:23:30,744 Who's that? Is that the guy? This is Damien. 1380 01:23:30,777 --> 01:23:31,845 Hi. He's the guy. 1381 01:23:31,878 --> 01:23:33,847 Hi, Damien. Say hi. 1382 01:23:33,880 --> 01:23:34,981 How's your drive? 1383 01:23:35,015 --> 01:23:36,817 It was great. Little hairy on the end. 1384 01:23:36,850 --> 01:23:38,084 That's a scary road. 1385 01:23:38,118 --> 01:23:40,120 MIKE: In your van? I've heard about your van. 1386 01:23:40,153 --> 01:23:41,822 Yeah, yeah. MIKE: I'd like to see it. 1387 01:23:41,855 --> 01:23:45,325 I'll, uh, introduce you at some point. Thanks. Yeah. 1388 01:23:45,358 --> 01:23:46,359 MIKE: Okay. 1389 01:23:46,392 --> 01:23:48,128 MIKE: Where you comin' from? That's Peter. 1390 01:23:48,161 --> 01:23:49,462 PETER: Hey! Can I get you somethin'? 1391 01:23:49,495 --> 01:23:50,931 Uh, yeah. Water would be great. Thanks. 1392 01:23:50,964 --> 01:23:52,265 PETER: Great. Sure. 1393 01:23:52,298 --> 01:23:54,234 (DAMIEN FUSSES) Oh. 1394 01:23:54,267 --> 01:23:55,802 JAMES: Been on the road long? 1395 01:23:55,836 --> 01:23:58,639 Um... Yeah. I worked for a while, 1396 01:23:58,672 --> 01:24:01,141 but I've been travelin' since I last saw you, yeah. 1397 01:24:01,174 --> 01:24:02,275 All right, cool. DAVE: Here you go. 1398 01:24:02,308 --> 01:24:03,944 FERN: Uh‐oh, uh‐oh. (DAMIEN CRYING) 1399 01:24:03,977 --> 01:24:06,312 Okay, I'll give you to mommy. 1400 01:24:23,029 --> 01:24:24,798 You had a flat. Did you eat something? 1401 01:24:24,831 --> 01:24:26,533 Eat something? Huh? 1402 01:24:26,567 --> 01:24:28,735 You had a flat tire on your van, Dave. 1403 01:24:28,769 --> 01:24:31,404 Oh, okay. I hadn't noticed. 1404 01:24:32,673 --> 01:24:34,240 'Cause you're stayin'? 1405 01:24:35,375 --> 01:24:36,577 Yeah. 1406 01:24:36,610 --> 01:24:37,678 Good. 1407 01:24:37,711 --> 01:24:39,813 Yeah, I never expected to. 1408 01:24:39,846 --> 01:24:41,247 Never thought I'd spend another night 1409 01:24:41,281 --> 01:24:43,383 under a roof, but... 1410 01:24:44,417 --> 01:24:46,286 Well, this is a really nice place, Dave. 1411 01:24:46,319 --> 01:24:48,488 Yeah, you can stay. 1412 01:24:48,522 --> 01:24:50,924 Oh, good, thanks. I need to do laundry. 1413 01:24:50,957 --> 01:24:52,492 (DAMIEN FUSSES) 1414 01:24:55,161 --> 01:24:57,964 You know, I meant stay longer, Fern. 1415 01:24:57,998 --> 01:25:00,333 They do have a guest house. 1416 01:25:03,503 --> 01:25:05,171 I'm serious. 1417 01:25:05,205 --> 01:25:06,807 What'd they think about that? 1418 01:25:07,741 --> 01:25:09,275 I already asked them. 1419 01:25:11,477 --> 01:25:14,615 I like you. You're a good person. 1420 01:25:15,916 --> 01:25:17,283 You... 1421 01:25:17,317 --> 01:25:20,153 You get along with people for the most part. (CHUCKLES) 1422 01:25:20,186 --> 01:25:21,888 You know... 1423 01:25:23,289 --> 01:25:26,392 I like being around you. (DAMIEN FUSSES) 1424 01:25:26,426 --> 01:25:28,461 I like being around you. (DAMIEN FUSSES) 1425 01:25:28,494 --> 01:25:31,097 What's up? What's up? You don't wanna be that way? 1426 01:25:31,131 --> 01:25:33,567 You wanna be like this, don't you? Yeah. 1427 01:25:34,835 --> 01:25:35,969 Yeah. 1428 01:25:36,002 --> 01:25:38,271 ♪♪ Sometimes you get a notion 1429 01:25:38,304 --> 01:25:41,107 ♪♪ To jump into the ocean ♪♪ 1430 01:25:41,141 --> 01:25:42,509 (SQUEALS) 1431 01:25:42,543 --> 01:25:44,611 Here. He might be getting a little tired. 1432 01:25:44,645 --> 01:25:46,880 Here. I've gotta go to the kitchen. 1433 01:25:46,913 --> 01:25:48,515 Okay. Okay. 1434 01:25:49,015 --> 01:25:51,451 Just, just... 1435 01:25:56,456 --> 01:25:58,659 Don't be gone long, Dave. 1436 01:25:59,726 --> 01:26:00,727 Okay? 1437 01:26:10,303 --> 01:26:12,372 (FERN HUMMING) 1438 01:26:23,383 --> 01:26:24,484 Oh! 1439 01:26:24,518 --> 01:26:26,219 (HORSE NEIGHS) 1440 01:26:27,187 --> 01:26:29,155 DAVE: ...aren't you? 1441 01:26:29,189 --> 01:26:31,224 (WHISTLES) Go ahead. Go ahead. 1442 01:26:31,257 --> 01:26:33,259 Come here. Come here. 1443 01:26:33,994 --> 01:26:35,696 (DAVE LAUGHS) 1444 01:26:35,729 --> 01:26:37,631 (BIRDS CLUCKING, SQUAWKING) Here they come. 1445 01:26:37,664 --> 01:26:39,365 Look at all those. 1446 01:26:39,399 --> 01:26:41,401 How many do you have? 1447 01:26:41,434 --> 01:26:43,904 DAVE: I don't know how many we have. 1448 01:26:47,708 --> 01:26:50,711 That one's beautiful. Look at those feathers. 1449 01:26:50,744 --> 01:26:52,445 Hey. Where's that little puffed one? 1450 01:26:52,478 --> 01:26:53,747 I don't want him sneakin' up on me. 1451 01:26:53,780 --> 01:26:54,815 DAVE: Yeah. 1452 01:26:54,848 --> 01:26:56,717 (ALL EXCLAIMING) 1453 01:26:59,853 --> 01:27:00,721 EMILY: Thank you. 1454 01:27:00,754 --> 01:27:02,989 Can you give me some more stuffing... 1455 01:27:03,023 --> 01:27:04,658 Corn? ...and a little corn? 1456 01:27:06,492 --> 01:27:07,694 What is that called? 1457 01:27:07,728 --> 01:27:09,763 DAVE: Thanks, Fern. That's good. 1458 01:27:09,796 --> 01:27:11,197 FERN: Gravy? 1459 01:27:11,231 --> 01:27:14,367 DAVE: This turkey is so moist. 1460 01:27:14,400 --> 01:27:16,169 This is incredible food. 1461 01:27:16,202 --> 01:27:18,404 Thank you, Em. Thank you, James, 1462 01:27:18,438 --> 01:27:20,541 and just wanna say a little somethin'. 1463 01:27:20,574 --> 01:27:23,109 Uh... To welcome... To Fern. 1464 01:27:23,143 --> 01:27:25,278 ALL: Yeah. To this... 1465 01:27:25,311 --> 01:27:26,780 To this feast of a... EMILY: Thanks! 1466 01:27:26,813 --> 01:27:28,982 ...a feast of a family, 1467 01:27:29,015 --> 01:27:30,450 and to the new one, 1468 01:27:30,483 --> 01:27:33,319 and I guess the old ones, too, 1469 01:27:33,353 --> 01:27:34,555 and everybody in between. (ALL CHUCKLE) 1470 01:27:34,588 --> 01:27:35,822 JAMES: Yeah. So, welcome, Fern. 1471 01:27:35,856 --> 01:27:37,490 EMILY: Welcome. FERN: Thank you very much. 1472 01:27:37,524 --> 01:27:39,292 Happy Thanksgiving. Happy Thanksgiving. 1473 01:27:39,325 --> 01:27:40,827 EMILY: Yay! 1474 01:27:40,861 --> 01:27:41,928 MIKE: Cheers, all. 1475 01:27:41,962 --> 01:27:43,063 (GLASSES CONTINUE CLINKING) 1476 01:27:43,096 --> 01:27:45,098 Ah, the bells of Acrosanti. 1477 01:27:45,131 --> 01:27:46,499 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 1478 01:27:46,533 --> 01:27:49,235 That's the problem. That's the problem. 1479 01:27:49,269 --> 01:27:50,871 And they're not... No, they're terrible. 1480 01:27:50,904 --> 01:27:52,038 Yeah. 1481 01:27:52,072 --> 01:27:53,907 (OVERLAPPING CHATTER) 1482 01:28:00,313 --> 01:28:02,382 I like that name, Empire. 1483 01:28:02,415 --> 01:28:05,318 FERN: You know, we had an airport, public pool, 1484 01:28:05,819 --> 01:28:07,053 a golf course. 1485 01:28:07,087 --> 01:28:09,489 Wow. Sounds nice. 1486 01:28:09,523 --> 01:28:12,225 What was your house like there? 1487 01:28:12,258 --> 01:28:15,629 Nothing special. Just a company tract house. 1488 01:28:17,363 --> 01:28:18,799 Actually, it was special. 1489 01:28:21,434 --> 01:28:23,236 We were right on the edge of town. 1490 01:28:23,269 --> 01:28:27,340 And our backyard looks out at this huge open space. 1491 01:28:27,373 --> 01:28:30,010 It was just desert, desert, desert, 1492 01:28:30,043 --> 01:28:31,745 all the way to the mountains. 1493 01:28:32,679 --> 01:28:34,815 There was nothin' in our way. 1494 01:28:36,617 --> 01:28:39,119 You know, I'm really glad you're here. 1495 01:28:39,152 --> 01:28:40,954 Dave really likes you. 1496 01:28:40,987 --> 01:28:42,623 Yeah? Yeah. 1497 01:28:42,656 --> 01:28:44,958 He talks about you a lot. Hmm. 1498 01:28:45,826 --> 01:28:46,993 (CHUCKLES SOFTLY) 1499 01:28:49,830 --> 01:28:51,832 (PIANO PLAYING) 1500 01:29:32,172 --> 01:29:34,374 (PIANO CONTINUES PLAYING) 1501 01:30:08,942 --> 01:30:10,944 (BREATHING DEEPLY) 1502 01:30:21,354 --> 01:30:23,189 (THUNDER RUMBLING) 1503 01:30:52,185 --> 01:30:54,054 (THUNDER RUMBLING) 1504 01:31:03,163 --> 01:31:04,230 (PLAYS NOTE) 1505 01:31:33,560 --> 01:31:36,096 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1506 01:32:16,102 --> 01:32:17,971 (MUSIC CONTINUES) 1507 01:32:20,040 --> 01:32:21,642 (SEAGULLS SQUAWKING) 1508 01:33:46,426 --> 01:33:48,261 Happy New Year. 1509 01:33:49,262 --> 01:33:50,330 (CHUCKLES) 1510 01:33:51,064 --> 01:33:53,800 Happy New Year! 1511 01:33:56,036 --> 01:33:58,271 (MUSIC CONTINUES) 1512 01:34:25,498 --> 01:34:27,868 Because she loved rocks. 1513 01:34:39,312 --> 01:34:41,682 See you down the road, Swankie. 1514 01:35:16,883 --> 01:35:20,153 Bo never knew his parents and we never had kids. 1515 01:35:21,321 --> 01:35:23,323 If I didn't stay, 1516 01:35:23,356 --> 01:35:27,894 if I left, it would be like he never existed. 1517 01:35:28,995 --> 01:35:32,533 I couldn't pack up and move on. 1518 01:35:32,566 --> 01:35:34,835 He loved Empire. 1519 01:35:35,636 --> 01:35:37,738 He loved his work so much. 1520 01:35:37,771 --> 01:35:40,507 He loved being there. Everybody loved him. 1521 01:35:43,309 --> 01:35:45,178 So I stayed. 1522 01:35:45,712 --> 01:35:48,181 Same town, same house. 1523 01:35:53,119 --> 01:35:55,956 It's like my dad used to say, 1524 01:35:55,989 --> 01:35:58,491 "What's remembered lives." 1525 01:36:01,795 --> 01:36:04,698 I maybe spent too much of my life 1526 01:36:04,731 --> 01:36:07,801 just remembering, Bob. (CHUCKLES) 1527 01:36:08,869 --> 01:36:10,170 You know what I mean? 1528 01:36:10,203 --> 01:36:11,204 BOB: I can... 1529 01:36:11,872 --> 01:36:14,575 I can relate. Um... 1530 01:36:14,608 --> 01:36:18,512 I rarely ever talk about my son. 1531 01:36:18,545 --> 01:36:21,347 But, uh, today would be... 1532 01:36:25,652 --> 01:36:28,922 Today would be his 33rd birthday, 1533 01:36:30,023 --> 01:36:32,826 and five years ago, he took his (SOBS) life. 1534 01:36:35,228 --> 01:36:36,997 (CLEARS THROAT) 1535 01:36:37,030 --> 01:36:40,834 And I can still barely say that in a sentence. 1536 01:36:44,004 --> 01:36:46,406 And for a long time, 1537 01:36:48,308 --> 01:36:51,211 every day was, uh... (CLEARS THROAT) 1538 01:36:52,546 --> 01:36:54,180 The question was... 1539 01:36:55,015 --> 01:36:57,150 how can I be alive on this Earth, 1540 01:36:57,183 --> 01:36:58,819 when he's not? 1541 01:37:00,687 --> 01:37:02,556 And I didn't have an answer. 1542 01:37:03,857 --> 01:37:06,292 And those were some hard, hard days. 1543 01:37:08,562 --> 01:37:09,896 But... (CLEARS THROAT) 1544 01:37:11,698 --> 01:37:13,499 I realized that 1545 01:37:14,635 --> 01:37:17,303 I could honor him by, uh, 1546 01:37:18,204 --> 01:37:22,042 helping people, and serving people. 1547 01:37:22,075 --> 01:37:25,045 It gives me a reason to go through the day. (CHUCKLES) 1548 01:37:25,078 --> 01:37:27,280 Some days that's all I've got. 1549 01:37:30,483 --> 01:37:33,053 And out here, there's a lot of people our age. 1550 01:37:33,086 --> 01:37:35,455 Inevitably, there's grief and loss. 1551 01:37:35,488 --> 01:37:38,525 And a lot of 'em don't get over it either. 1552 01:37:38,559 --> 01:37:39,993 And that's okay. 1553 01:37:41,695 --> 01:37:43,163 That's okay. 1554 01:37:44,364 --> 01:37:47,467 One of the things I love most about this life 1555 01:37:48,368 --> 01:37:51,872 is that there's no final goodbye. 1556 01:37:51,905 --> 01:37:54,841 You know, I've met hundreds of people out here 1557 01:37:54,875 --> 01:37:57,410 and I don't ever say a final goodbye. 1558 01:37:57,443 --> 01:38:00,581 I always just say, "I'll see you down the road." 1559 01:38:00,614 --> 01:38:02,215 And I do. 1560 01:38:02,248 --> 01:38:05,318 And whether it's a month, or a year, 1561 01:38:05,351 --> 01:38:06,452 or sometimes years, 1562 01:38:06,486 --> 01:38:07,888 I see them again. 1563 01:38:07,921 --> 01:38:09,222 And I can look down the road 1564 01:38:09,255 --> 01:38:11,191 and I can be certain in my heart 1565 01:38:11,224 --> 01:38:14,494 that I'll see my son again. 1566 01:38:16,830 --> 01:38:19,465 You'll see Bo again. 1567 01:38:19,499 --> 01:38:22,569 And you can remember your lives together then. 1568 01:38:33,514 --> 01:38:35,516 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1569 01:39:04,611 --> 01:39:07,180 MAN: Are you sure you don't need any of this stuff? 1570 01:39:07,213 --> 01:39:10,116 No, don't need any of it. I'm good. 1571 01:39:10,150 --> 01:39:12,018 I'm not gonna miss one thing. 1572 01:39:17,290 --> 01:39:20,527 Well, we'll see you later. 1573 01:39:33,073 --> 01:39:35,141 (MUSIC CONTINUES) 1574 01:40:09,109 --> 01:40:11,311 (BREATHING SHAKILY) 1575 01:41:49,142 --> 01:41:50,511 (SIGHS) 1576 01:42:09,029 --> 01:42:10,897 (MUSIC RESUMES) 1577 01:44:44,450 --> 01:44:47,287 ♪♪ It's been many years since 1578 01:44:47,320 --> 01:44:51,424 ♪♪ I started out for that gold 1579 01:44:55,696 --> 01:45:00,133 ♪♪ Findin' bits and pieces All worth their reach 1580 01:45:00,166 --> 01:45:02,736 ♪♪ I've carried on 1581 01:45:07,073 --> 01:45:09,676 ♪♪ Somewhere in the light 1582 01:45:09,710 --> 01:45:14,047 ♪♪ I followed my eyes and went alone 1583 01:45:18,151 --> 01:45:25,491 ♪♪ Ended up here with the fear, gripping a stone 1584 01:45:29,863 --> 01:45:36,870 ♪♪ Drifting away, I go 1585 01:45:41,307 --> 01:45:43,877 ♪♪ Driving down the highway 1586 01:45:43,910 --> 01:45:48,381 ♪♪ Roll down the window, watch it go 1587 01:45:52,285 --> 01:45:59,626 ♪♪ Listen to the secrets of my tires rolling down the road 1588 01:46:04,064 --> 01:46:06,600 ♪♪ Somewhere in the night 1589 01:46:06,633 --> 01:46:11,004 ♪♪ She knows that I'm all right when I'm alone 1590 01:46:15,275 --> 01:46:22,482 ♪♪ But everything breezing keep me company when I roll 1591 01:46:27,020 --> 01:46:33,727 ♪♪ Drifting away, I go 1592 01:46:49,643 --> 01:46:51,878 ♪♪ Driving all day 1593 01:46:55,348 --> 01:46:57,718 ♪♪ Driving all night 1594 01:47:01,187 --> 01:47:07,994 ♪♪ Drifting away, I go 1595 01:47:23,777 --> 01:47:30,984 ♪♪ Drifting away, I go ♪♪ 104580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.