Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,667 --> 00:00:05,767
( rock music playing )
2
00:00:09,933 --> 00:00:12,703
* P-R-E-T-E-N-D
T-I-M-E *
3
00:00:12,733 --> 00:00:14,703
* P-R-E-T-E-N-D T-I-M-E.
4
00:00:14,733 --> 00:00:17,903
- ( cheering )
- THIS IS AN EMERGENCY!
5
00:00:17,933 --> 00:00:21,873
- ( whooping )
- WLCOME TO THE SHOW. THANK YOU FOR TUNING IN.
6
00:00:23,367 --> 00:00:26,697
WE HAVE AN ALL NEW EPISODE
OF "TWO AND A HALF MEN."
7
00:00:26,733 --> 00:00:29,873
WE'RE SHOWING IT ON MY SHOW
FOR SOME REASON.
8
00:00:31,467 --> 00:00:35,227
CRYSTAL METH IS ASSOCIATED
WITH REDNECK WHITE DUDES
9
00:00:35,267 --> 00:00:38,627
AND I THINK IT NEEDS TO MAKE
THAT CROSSOVER TO HIP-HOP.
10
00:00:38,667 --> 00:00:40,797
THEY GOTTA GET
ONBOARD WITH METH, BUT I THINK THEY NEED
11
00:00:40,833 --> 00:00:43,033
TO BE EASED INTO IT
FOR THE REAL RAPPERS,
12
00:00:43,067 --> 00:00:45,797
SO THEY HAVE--
THIS IS A NEW PRODUCT CALLED CRISTAL METH.
13
00:00:45,833 --> 00:00:47,473
( all laugh )
14
00:00:47,500 --> 00:00:49,700
AND IT'S A CRISTAL
CHAMPAGNE BOTTLE
15
00:00:49,733 --> 00:00:51,603
BUT THERE'S METH IN IT,
16
00:00:51,633 --> 00:00:53,103
JUST SO THE GUYS ARE
LIKE, "ALL RIGHT."
17
00:00:53,133 --> 00:00:54,973
JUST GOTTA
EASE 'EM INTO THE METH. YOU KNOW WHAT I MEAN?
18
00:00:55,000 --> 00:00:56,570
THROW IN CRISTAL,
THEY'RE ONBOARD.
19
00:00:56,600 --> 00:00:58,500
METH-- YOU JUST
SLIP THAT IN.
20
00:00:58,533 --> 00:01:00,773
ANYWAY,
ENJOY THIS NEXT SKETCH.
21
00:01:00,800 --> 00:01:03,800
- IT WAS WRITTEN BY EVERYONE
IN THIS AUDIENCE. - ( cheering )
22
00:01:03,833 --> 00:01:06,433
WE ALL WROTE
THIS NEXT SKETCH.
23
00:01:06,467 --> 00:01:08,697
Reporter:
A large group gathered in Mulberry Park today
24
00:01:08,733 --> 00:01:11,273
to protest the laws
against marijuana.
25
00:01:11,300 --> 00:01:13,100
Meanwhile,
across the street
26
00:01:13,133 --> 00:01:16,133
another group has organized
a different sort of protest.
27
00:01:16,167 --> 00:01:19,367
- I caught up with them there
to investigate the story. - Men: WE WANT METH!
28
00:01:19,400 --> 00:01:22,130
METH GETS A BAD WRAP.
WE'RE TRYING TO GET OUR VOICE.
29
00:01:22,167 --> 00:01:24,067
THAT'S WHAT
WE WANNA TO DO HERE. YOU KNOW WHAT I MEAN?
30
00:01:24,067 --> 00:01:27,227
IT'S LIKE MARIJUANA'S GOT
A VOICE AND THEY'VE GOT HEMP.
31
00:01:27,267 --> 00:01:30,067
YOU KNOW WHAT I MEAN?
CRYSTAL METH GETS ASSOCIATED WITH DRUG ABUSE,
32
00:01:30,100 --> 00:01:32,600
BUT THAT'S GOT
ALTERNATE USES TOO. YOU CAN MAKE CLOTHING.
33
00:01:32,633 --> 00:01:34,733
I'M-- I'M WEARING
A METH T-SHIRT RIGHT NOW.
34
00:01:34,767 --> 00:01:37,797
LOOK AT THAT. LOOK AT THIS.
I JUST BOUGHT IT AT THE STORE.
35
00:01:37,833 --> 00:01:41,473
THAT LOOKS LIKE
IT'S JUST METH WIPED ALL OVER YOUR BODY THERE.
36
00:01:41,500 --> 00:01:43,400
NO, IT'S NOT.
IT'S A T-SHIRT. BOUGHT IT.
37
00:01:43,433 --> 00:01:45,933
REALLY?
YOUR T-SHIRT HAS NIPPLES.
38
00:01:45,967 --> 00:01:48,527
- DO YOU KNOW THAT?
- YEAH, IT COMES WITH NIPPLES.
39
00:01:48,567 --> 00:01:50,867
Man: METH HELP YOU
TAKE CARE OF YOUR BODY, HELP YOU LOSE YOUR BODY WEIGHT.
40
00:01:50,900 --> 00:01:53,800
LIKE, I'M A 40-YEAR-OLD MAN,
BUT I GOT TONS OF ENERGY.
41
00:01:53,833 --> 00:01:57,073
I MEAN EVEN MORE ENERGY
THAN BETTY AND SHE 19.
42
00:01:57,100 --> 00:01:58,730
- Reporter: SIR.
- Jerry: YEAH?
43
00:01:58,767 --> 00:02:01,167
HOW DOES THIS ACTIVITY
AFFECT YOUR DIET?
44
00:02:01,200 --> 00:02:03,600
WE'RE ON A HUNGER STRIKE
RIGHT NOW.
45
00:02:03,633 --> 00:02:05,573
WE'RE NOT--
WE'RE NOT BIG EATERS, ANYWAY,
46
00:02:05,600 --> 00:02:08,400
BECAUSE WE THINK FOOD IS
KIND OF POISON FOR YOUR BODY.
47
00:02:08,433 --> 00:02:09,833
- MMM.
- AND IT'S-- A LOT OF PEOPLE DON'T KNOW
48
00:02:09,867 --> 00:02:11,897
THAT DAIRY
IS TOXIC FOR YOU.
49
00:02:11,933 --> 00:02:15,303
WE HAVE OVER 12 SIGNATURES,
SO I'M PRETTY EXCITED.
50
00:02:15,333 --> 00:02:18,173
I HAVE 500,000 SIGNATURES!
WE'RE ON THE BALLOT, MAN!
51
00:02:18,200 --> 00:02:20,170
IT'S DONE. DONE.
52
00:02:20,200 --> 00:02:24,070
YOU JUST SIGNED
YOUR OWN NAME 500,000 TIMES!
53
00:02:24,067 --> 00:02:26,197
I KNOW, MAN.
I'VE BEEN UP FOR THREE DAYS. STAYED UP FOR THREE DAYS
54
00:02:26,233 --> 00:02:27,733
AND I GOT
ALL THE SIGNATURES, SO WE'RE GOOD.
55
00:02:27,767 --> 00:02:29,067
- WE WON!
- Reporter: WOW.
56
00:02:29,100 --> 00:02:33,300
WE HAVE A CAMPAIGN--
"GET THE SPIDERS OFF YOUR BODY."
57
00:02:33,333 --> 00:02:35,133
WE'RE REAL ANTI-SPIDERS-
ON-YOUR-BODY.
58
00:02:35,167 --> 00:02:37,527
A LOT OF PEOPLE AREN'T
REALLY TALKING ABOUT THAT,
59
00:02:37,567 --> 00:02:39,097
HOW THERE'S SPIDERS
ALL OVER YOUR BODY.
60
00:02:39,133 --> 00:02:41,173
PEOPLE THINK THAT METH IS,
LIKE, THIS SCOURGE,
61
00:02:41,200 --> 00:02:42,800
BUT ACTUALLY IT'S
REALLY GOOD FOR SOCIETY.
62
00:02:42,833 --> 00:02:44,733
IT HELPS US GET RID
OF ALL OUR COPPER WIRE.
63
00:02:44,767 --> 00:02:46,967
IT'S A GODSEND FOR PEOPLE
WHOSE TEETH ARE TOO LONG
64
00:02:47,067 --> 00:02:48,827
- AND DON'T HAVE
ENOUGH GONORRHEA. - ( cars honking )
65
00:02:48,867 --> 00:02:52,597
- THIS SEEMS LIKE
A REALLY FUN AFFAIR. - OH, IT'S A BLAST, MAN.
66
00:02:52,633 --> 00:02:54,973
IT'S LIKE A ROYAL BALL.
67
00:02:55,067 --> 00:02:58,767
I FEEL LIKE MICKEY MOUSE!
LEGALIZE METH!
68
00:02:58,800 --> 00:03:02,300
- COME ON!
- AND WHEN YOU'RE NOT TRYING TO CHANGE LEGISLATION,
69
00:03:02,333 --> 00:03:04,773
- WHAT DO YOU DO
FOR A DAY JOB? - I AM A MODEL.
70
00:03:04,800 --> 00:03:08,070
OUR FOUNDING FATHERS
WERE ON METH, OKAY?
71
00:03:08,100 --> 00:03:12,070
- THOMAS JEFFERSON..HE HAD A LAB
IN HIS BACKYARD, RIGHT? - All: YEAH!
72
00:03:12,100 --> 00:03:14,970
GEORGE WASHINGTON--
WHY DO YOU THINK HE HAD WOODEN TEETH?
73
00:03:15,067 --> 00:03:16,967
- I MEAN, COME ON, MAN!
- YEAH!
74
00:03:17,067 --> 00:03:18,897
WE NEED LEGAL METH
AND WE NEED IT NOW.
75
00:03:18,933 --> 00:03:22,403
- FOOD IS BAD.
- GUYS, I CUT OFF THE GOVERNOR'S HEAD.
76
00:03:22,433 --> 00:03:26,173
- METH IS LEGAL!
- HEY, MAN, THAT'S NOT THE GOVERNOR!
77
00:03:26,200 --> 00:03:27,630
DUDE, THAT'S KYLE
THE DEALER!
78
00:03:28,867 --> 00:03:31,867
- OH YEAH.
- ( gasps )
79
00:03:32,933 --> 00:03:34,233
THIS IS JIM CHANCE
80
00:03:34,267 --> 00:03:38,727
REPORTING FROM DOWNTOWN
AT THE LEGALIZE METH RALLY.
81
00:03:38,767 --> 00:03:41,497
- Jerry:
WE'RE GONNA LIVE FOREVER! - BACK TO YOU, LINDA.
82
00:03:41,533 --> 00:03:43,203
Jerry:
OH, IT'S SO COOL.
83
00:03:46,300 --> 00:03:48,070
- HIGH.
- HIGH.
84
00:03:48,067 --> 00:03:50,497
- HELLO.
- NO, I MEANT WE'RE HIGH.
85
00:03:50,533 --> 00:03:52,533
- SO HIGH.
- ( rock music playing )
86
00:03:54,533 --> 00:03:56,973
OKAY. CAN I HELP YOU
WITH ANYTHING?
87
00:03:57,067 --> 00:03:59,667
- WITH WHAT?
- FOOD. DO YOU WANT TO ORDER?
88
00:03:59,700 --> 00:04:03,870
YES. I THOUGHT
YOU MEANT HELP US SOLVE A MYSTERY OR SOMETHING.
89
00:04:03,900 --> 00:04:07,230
THAT'S WHAT I THOUGHT TOO.
I WAS LIKE "IT'S SO LATE FOR A MYSTERY,
90
00:04:07,267 --> 00:04:08,897
BUT I GUESS I'LL DO IT."
91
00:04:08,933 --> 00:04:12,973
- CAN I GET SOME SUSHI?
- NO, IT'S CHEESEBURGER WORLD.
92
00:04:13,067 --> 00:04:16,297
- WE HAVE CHEESEBURGERS.
- YEAH, I KNOW, BUT IT ALSO SAYS "WORLD,"
93
00:04:16,333 --> 00:04:18,633
SO I THOUGHT YOU HAD FOODS
FROM AROUND THE WORLD
94
00:04:18,667 --> 00:04:22,367
LIKE SUSHI, WHICH IS
A FAMOUS FOOD FROM CANADA.
95
00:04:22,400 --> 00:04:25,100
IT'S CHEESEBURGER WORLD,
A WORLD OF CHEESEBURGERS.
96
00:04:25,133 --> 00:04:28,173
- THAT'S IT.
- OKAY! I GET IT!
97
00:04:28,200 --> 00:04:30,900
- JESUS. BEEP.
- DAD?
98
00:04:30,933 --> 00:04:33,573
NO, IT'S CINDY.
WE'RE AT THE FOOD PLACE.
99
00:04:33,600 --> 00:04:36,400
OH. CAN I GET
A CHEESEBURGER WITH CHEESE?
100
00:04:36,433 --> 00:04:39,373
- YES. ANYTHING ELSE?
- AND SKITTLES,
101
00:04:39,400 --> 00:04:42,370
PEANUT BUTTER,
COOL RANCH DORITOS
102
00:04:42,400 --> 00:04:44,770
AND CHOCOLATE FROSTING.
103
00:04:44,800 --> 00:04:47,830
THAT SOUNDS SO GOOD.
MAKE THAT TWO OF THOSE.
104
00:04:47,867 --> 00:04:49,397
YEAH, AND CHEEZ WHIZ.
105
00:04:49,433 --> 00:04:52,603
( whispering )
DO YOU GUYS SELL COKE OR NO?
106
00:04:52,633 --> 00:04:55,073
- JUST FORGET IT.
- AND IF YOU HAVE SOME PRADA COLOGNE,
107
00:04:55,067 --> 00:04:57,497
SPRAY THAT ON IT TOO,
BUT NOT TOO MUCH.
108
00:04:57,533 --> 00:05:00,933
I WANT MY TUMMY
TO SMELL PRETTY BUT NOT OVERBEARING.
109
00:05:00,967 --> 00:05:04,867
YOUR TUMMY ALWAYS
SMELLS PRETTY. WHY DO YOU ALWAYS DOUBT YOURSELF?
110
00:05:04,900 --> 00:05:07,700
( crying )
BECAUSE SOMETIMES I JUST DO.
111
00:05:07,733 --> 00:05:11,303
IT'S NOT YOUR FAULT YOU WERE
MOLESTED EVERY CHRISTMAS EVE WHEN YOU WERE A KID.
112
00:05:11,333 --> 00:05:14,403
- DO YOU WANT FRENCH FRIES?
- YEAH, I LOVE FRENCH GUYS.
113
00:05:14,433 --> 00:05:16,673
- I -- HALF OF PARIS.
- DOMO ARIGATO.
114
00:05:16,700 --> 00:05:19,930
THAT'S FRENCH FOR...
( whispers ) YOU'RE FAT.
115
00:05:19,967 --> 00:05:23,927
- UH, FRIES, NOT GUYS.
- YEAH, FINE. WHATEVER FLOATS YOUR BOAT.
116
00:05:23,967 --> 00:05:27,367
- TO GO?
- NO, WE'RE NOT GOING TO -- YOU!
117
00:05:27,400 --> 00:05:30,370
WHAT THE --? GROSS!
118
00:05:30,400 --> 00:05:31,970
- WHAT THE PROBLEMS HERE?
- UM...
119
00:05:32,067 --> 00:05:34,397
YEAH, THIS GUY SAID
HE WANTS US TO -- HIM.
120
00:05:34,433 --> 00:05:37,073
I SAID "TO GO"
NOT --.
121
00:05:37,100 --> 00:05:41,200
- THEY'RE HAMMERED.
- WE'RE NOT DRUNK. WE'RE HIGH.
122
00:05:41,233 --> 00:05:43,203
THIS WORLD
OF CHEESEBURGERS SUCKS.
123
00:05:43,233 --> 00:05:45,603
IF YOU WANNA START
YOUR OWN WORLD,
124
00:05:45,633 --> 00:05:47,473
YOU MIGHT NEED MORE FOOD
THAN A CHEESEBURGER,
125
00:05:47,500 --> 00:05:50,070
'CAUSE NOT ONLY ARE
YOU GONNA GET FATTER,
126
00:05:50,067 --> 00:05:52,767
- YOU ALSO GONNA DIE
OF A HEART "ATTENSE." - ( farts )
127
00:05:52,800 --> 00:05:54,230
- CINDY?
- WHAT?
128
00:05:54,267 --> 00:05:57,927
WILL YOU CHANGE ME
IN THE BABY STATION?
129
00:05:57,967 --> 00:06:01,527
YEAH, YOU'RE LIKE MY BABY,
SO I'LL CHANGE YOU A MILLION TIMES.
130
00:06:01,567 --> 00:06:03,767
Girls: BYE.
131
00:06:03,800 --> 00:06:05,670
- HONK.
- HONK.
132
00:06:05,700 --> 00:06:09,200
- ( both laugh )
- Cindy: HONK. HONK.
133
00:06:12,233 --> 00:06:14,803
( cooing )
134
00:06:17,467 --> 00:06:20,897
HI THERE, LITTLE GUY.
OH, THAT'S MY LITTLE GUY.
135
00:06:24,667 --> 00:06:27,127
YOU HAVE
A VERY BEAUTIFUL BABY, MR. BRADLEY.
136
00:06:27,167 --> 00:06:29,967
THANKS.
HE LOOKS REALLY RED.
137
00:06:30,067 --> 00:06:32,467
IS THAT NORMAL?
IS HE SUPPOSED TO BE THAT COLOR?
138
00:06:32,500 --> 00:06:34,430
YEAH YEAH,
ALL NEWBORN BABIES LOOK LIKE THAT.
139
00:06:34,467 --> 00:06:36,297
- IS THIS YOUR FIRST CHILD?
- YEAH.
140
00:06:36,333 --> 00:06:38,933
GOD, THIS LITTLE GUY
JUST LOOKS SO FRAGILE.
141
00:06:38,967 --> 00:06:41,927
YEAH, BUT THESE GUYS
ARE TOUGH, MAN.
142
00:06:41,967 --> 00:06:44,497
BUT AS A FIRST-TIME FATHER,
YOU'RE GONNA WORRY A LOT
143
00:06:44,533 --> 00:06:46,473
AND THAT'S NORMAL,
TOTALLY NORMAL, OKAY?
144
00:06:46,500 --> 00:06:48,700
ANYWAY, I'M GOING ON BREAK.
IF YOU NEED ME, JUST CALL.
145
00:06:48,733 --> 00:06:50,273
- OKAY, THANK YOU SO MUCH.
- OF COURSE.
146
00:06:50,300 --> 00:06:53,100
- ( phone beeps )
- HEY, DAD.
147
00:06:53,133 --> 00:06:55,333
NO, I JUST WANTED TO--
148
00:06:55,367 --> 00:06:57,597
LET ME CALL YOU
RIGHT BACK, DAD. NURSE!
149
00:06:58,633 --> 00:07:00,073
THAT BABY'S GOT A GUN.
150
00:07:00,100 --> 00:07:01,470
- WHICH ONE?
- THE ONE ON THE END.
151
00:07:04,367 --> 00:07:06,467
OH YEAH,
THAT'S THE DICKERMAN BABY. HE OWNS A GUN.
152
00:07:06,500 --> 00:07:09,070
YEAH, BUT A BABY
SHOULDN'T HAVE A GUN EVER.
153
00:07:09,067 --> 00:07:12,097
EVER. I AGREE,
BUT TELL THAT TO THE SECOND AMENDMENT.
154
00:07:12,133 --> 00:07:14,173
PLUS HE'S GOT HIS LITTLE
GUN PERMIT RIGHT THERE. HE'S LEGITIMATE.
155
00:07:14,200 --> 00:07:16,600
- OKAY?
- ( breathes hard )
156
00:07:16,633 --> 00:07:19,803
- ( door opens )
- NURSE! NURSE!
157
00:07:19,833 --> 00:07:21,073
( cooing )
158
00:07:21,067 --> 00:07:22,667
- WHAT? WHAT?
- LOOK. LOOK.
159
00:07:22,700 --> 00:07:27,570
- WHAT AM I LOOKING AT?
- DO YOU SEE THE NINJAS?
160
00:07:27,600 --> 00:07:30,630
- YEAH, THEY ADOPTED A BABY.
- WHY ARE THEY ALLOWED TO GO IN THERE AND I'M NOT?
161
00:07:30,667 --> 00:07:33,367
- 'CAUSE THEY HAVE MASKS.
- YEAH, BUT THEY'RE FIGHTING.
162
00:07:33,400 --> 00:07:35,670
YEHA, COUPLES FIGHT.
YOU NEVER FIGHT WITH YOUR WIFE?
163
00:07:35,700 --> 00:07:37,530
- YEAH.
- YEAH, YOU DO.
164
00:07:37,567 --> 00:07:40,467
THEY'RE HAVING
A NINJA COUPLE FIGHT WITH SWORDS. IT HAPPENS.
165
00:07:40,500 --> 00:07:43,170
( baby coos )
166
00:07:43,200 --> 00:07:46,230
OKAY, FIRST-TIME DAD?
( laughs ) RELAX.
167
00:07:48,700 --> 00:07:52,130
- HI.
- HEY. OH, THERE'S MY LITTLE GIRL ON THE END.
168
00:07:53,167 --> 00:07:55,427
- HAVE A CIGAR.
- HEY, THANKS.
169
00:07:55,467 --> 00:07:58,467
- YEAH, WHICH ONE'S YOURS?
- MINE'S THE ONE NEXT TO THE BEAR.
170
00:07:58,500 --> 00:08:02,100
- ( bear panting )
- ( cooing )
171
00:08:02,133 --> 00:08:04,933
- ( roars )
- OH MY GOD! NURSE!
172
00:08:04,967 --> 00:08:07,667
- WHAT?!
- THERE'S A BEAR IN THERE WITH THE BABIES!
173
00:08:07,700 --> 00:08:10,170
YEAH, HE'S FROM
THE THIRD FLOOR. HE'S BEING TREATED FOR DEPRESSION.
174
00:08:10,200 --> 00:08:12,270
SO YOU LET HIM IN THERE
WITH THE BABIES?!
175
00:08:12,300 --> 00:08:14,500
- ( roars )
- YES, IT'S VERY THERAPEUTIC.
176
00:08:14,533 --> 00:08:16,433
HE'S ACTUALLY DOING VERY WELL
BECAUSE OF THE THERAPY
177
00:08:16,467 --> 00:08:18,827
AND WE HAVEN'T
HAD AN INCIDENT SINCE THE FIRST TIME.
178
00:08:18,867 --> 00:08:21,097
- ( roars )
- ( baby crying )
179
00:08:21,133 --> 00:08:22,873
LET ME GUESS--
FIRST-TIME DAD?
180
00:08:22,900 --> 00:08:25,070
OH YEAH, RIGHT HERE.
( mimics siren )
181
00:08:25,067 --> 00:08:27,097
( laughs )
I REMEMBER MY FIRST BABY.
182
00:08:27,133 --> 00:08:28,803
DON'T WORRY.
IT GETS BETTER.
183
00:08:28,833 --> 00:08:30,373
- ( bear growls )
- ( exhales deeply )
184
00:08:32,100 --> 00:08:35,630
- ( crying )
- NURSE! NURSE, SOME DIRTBAGS JUST ENTERED!
185
00:08:35,667 --> 00:08:38,197
YES, MR. BRADLEY.
DUE TO CITY BUDGET CUTS,
186
00:08:38,233 --> 00:08:40,703
WE LET THE POLICE USE THIS
WINDOW FOR CRIMINAL LINEUPS.
187
00:08:40,733 --> 00:08:42,533
Bradley:
SO YOU LET CRIMINALS IN THERE WITH THE BABY?
188
00:08:42,567 --> 00:08:44,567
HEY, THEY'RE INNOCENT
UNTIL PROVEN GUILTY, ALL RIGHT?
189
00:08:44,600 --> 00:08:47,830
- YOU RECOGNIZE ANYONE
IN THE LINEUP? - 3.
190
00:08:49,600 --> 00:08:52,230
3, COULD YOU STEP FORWARD
BY THE BRADLEY BABY?
191
00:08:52,267 --> 00:08:55,327
OH GOD! OH GOD,
THAT'S THE MAN THAT KIDNAPPED AND ATE MY BABY!
192
00:08:55,367 --> 00:08:57,527
- OH! EATS BABIES! OH!
- OH MY GOD.
193
00:08:57,567 --> 00:08:59,867
EVERYONE CAN LEAVE
EXCEPT 3.
194
00:08:59,900 --> 00:09:02,100
- Nurse: LET HIM STAY, YEAH.
- ( baby coos )
195
00:09:02,133 --> 00:09:04,603
NO NO NO NO NO,
DON'T LEAVE HIM IN THERE WITH MY BABY!
196
00:09:04,633 --> 00:09:07,503
- IT'S FINE.
- IT'S OKAY. HE'S NOT GOING ANYWHERE.
197
00:09:07,533 --> 00:09:09,533
YEAH, BUT THAT BABY'S
GOT A GUN!
198
00:09:11,667 --> 00:09:14,527
- ( people screaming )
- ( bullets ricochet )
199
00:09:15,800 --> 00:09:17,430
- NICE GOING, BUTTHOLE.
- ( door opens )
200
00:09:17,467 --> 00:09:18,797
- YEAH. YEAH.
- ( guns firing )
201
00:09:18,833 --> 00:09:20,533
WE'RE GONNA HAVE TO BUY
THE DICKERMAN BABY
202
00:09:20,567 --> 00:09:22,067
A NEW GUN NOW
THANKS TO YOU.
203
00:09:22,100 --> 00:09:23,170
( door opens )
204
00:09:26,200 --> 00:09:29,070
- ( phone beeps )
- HEY, DAD. SORRY. YEAH.
205
00:09:29,067 --> 00:09:32,567
NO, LOOK, EVERYTHING'S FINE.
THEY'VE GOT A DOCTOR IN THERE AND HE'S CHECKING IN ON THEM.
206
00:09:32,600 --> 00:09:34,600
NO NO. NO!
HEY, PUT THOSE BABIES DOWN!
207
00:09:34,633 --> 00:09:36,773
YOU! WHY'D YOU
LET HIM STEAL BABIES!
208
00:09:36,800 --> 00:09:39,930
- I THOUGHT HE WAS A DOCTOR.
- NO, HE'S A MENTAL PATIENT FROM THE THIRD FLOOR!
209
00:09:39,967 --> 00:09:41,527
- DAMN IT!
- YEAH, BUT I THOUGHT--
210
00:09:41,567 --> 00:09:43,427
- ( babies crying )
- HEY, GET OUT OF HERE, MAN!
211
00:09:43,467 --> 00:09:46,597
- NINJAS, COME ON!
- JESUS.
212
00:09:48,300 --> 00:09:51,070
ON AUGUST 5th, 2008,
213
00:09:51,100 --> 00:09:53,730
MY WIFE WAS KILLED
BY A DRUNK DRIVER.
214
00:09:53,767 --> 00:09:56,727
THE DRIVER
OF THE OTHER CAR SURVIVED,
215
00:09:56,767 --> 00:09:58,967
AND I HAD TO LIVE
WITH THE KNOWLEDGE THAT
216
00:09:59,067 --> 00:10:02,927
THE WOMAN I LOVED
MOST OF ALL WAS GONE FOREVER.
217
00:10:02,967 --> 00:10:04,767
AND THAT'S WHY I CREATED
218
00:10:04,800 --> 00:10:06,800
THE STEVE HUNTINGTON
ARTIFICIAL VAGINA.
219
00:10:08,167 --> 00:10:11,097
WHEN MY WIFE SUSAN
DIED TRAGICALLY,
220
00:10:11,133 --> 00:10:13,333
I HAD NEVER FELT SO ALONE.
221
00:10:13,367 --> 00:10:17,427
THEN I FOUND OUT ABOUT
THE STEVE HUNTINGTON POCKET --,
222
00:10:17,467 --> 00:10:20,927
AND IT WAS LIKE
SHE HAD NEVER LEFT.
223
00:10:20,967 --> 00:10:24,667
EVERYTHING WAS
EXACTLY THE SAME AS BEFORE SHE DIED,
224
00:10:24,700 --> 00:10:29,270
BUT SHE WAS
JUST A BIT SMALLER.
225
00:10:29,300 --> 00:10:31,300
IN OCTOBER 2010,
226
00:10:31,333 --> 00:10:33,903
TWO MASKED MEN BROKE
INTO OUR HOME,
227
00:10:33,933 --> 00:10:35,633
TIED US DOWN
228
00:10:35,667 --> 00:10:38,027
AND SHOT MY WIFE
RIGHT IN FRONT OF ME.
229
00:10:39,533 --> 00:10:43,303
LUCKILY I HAD
MY STEVE HUNTINGTON ARTIFICIAL VAGINA.
230
00:10:43,333 --> 00:10:47,103
MY WIFE WAS ACTUALLY KILLED
BY A STEVE HUNTINGTON'S ARTIFICIAL VAGINA.
231
00:10:47,133 --> 00:10:49,673
A LARGE STACK OF THEM
FELL ON TOP OF HER.
232
00:10:49,700 --> 00:10:52,230
LUCKILY I BROUGHT
ONE HOME WITH ME.
233
00:10:52,267 --> 00:10:54,127
Steve:
JULIE HAD A PERFECT SMILE,
234
00:10:54,167 --> 00:10:56,067
A GREAT LAUGH--
235
00:10:56,100 --> 00:10:58,470
BUT MOST OF ALL,
SHE HAD A FANTASTIC VAGINA.
236
00:10:58,500 --> 00:11:00,630
I MADE THE REPLICA USING
ONLY THE MOST DURABLE,
237
00:11:00,667 --> 00:11:04,197
SOFTEST,
FINGERABLE MATERIALS.
238
00:11:04,233 --> 00:11:06,073
'CAUSE THAT'S WHAT
JULIE WOULD'VE WANTED.
239
00:11:06,067 --> 00:11:08,767
DO I STILL MISS JULIE?
SURE, I GUESS.
240
00:11:08,800 --> 00:11:11,870
- NOT REALLY.
- ( tires screech )
241
00:11:11,900 --> 00:11:15,070
( shouts )
NO! NO!
242
00:11:15,067 --> 00:11:17,367
( crying )
YOU KILLED MY WIFE!
243
00:11:20,333 --> 00:11:22,473
YOU SON OF A BITCH.
244
00:11:23,533 --> 00:11:26,603
- ( squeaks )
- HONEY?!
245
00:11:26,633 --> 00:11:28,303
Announcer:
DRUNK DRIVERS DESTROY THOUSANDS
246
00:11:28,333 --> 00:11:29,933
OF ARTIFICIAL VAGINAS
EVERY YEAR.
247
00:11:29,967 --> 00:11:31,427
DON'T DRINK AND DRIVE.
248
00:11:33,400 --> 00:11:36,400
( cheering, applauding )
249
00:11:36,433 --> 00:11:40,603
HI. SO WE WRITE A LOT
OF STUFF FOR THE SHOW.
250
00:11:40,633 --> 00:11:43,133
AND A LOT OF STUFF
DOESN'T MAKE IT
251
00:11:43,167 --> 00:11:46,467
FOR COST REASONS
OR BECAUSE IT'S JUST SO DUMB...
252
00:11:46,500 --> 00:11:49,700
- ( laughing )
- ...THAT THE NETWORK'S JUST LIKE "REALLY?
253
00:11:49,733 --> 00:11:52,703
HOW OLD ARE YOU GUYS?"
BUT THIS WAS ONE--
254
00:11:52,733 --> 00:11:54,633
THIS WAS ONE
OF MY FAVORITE ONES THAT DIDN'T MAKE IT.
255
00:11:54,667 --> 00:11:58,427
AND I HAD WRITTEN IT
A LONG TIME AGO FOR SEASON ONE.
256
00:11:58,467 --> 00:12:02,067
IT STILL NEVER MADE IT.
AND IT'S A PRODUCT FOR A DRINK.
257
00:12:02,100 --> 00:12:06,330
AND YOU ALL--
YOU GUYS KNOW VITAMIN WATER, RIGHT?
258
00:12:06,367 --> 00:12:10,397
- Man: YEAH.
- THIS, I THINK, IS A BETTER TAKE ON VITAMIN WATER.
259
00:12:10,433 --> 00:12:13,573
- IT'S VICODIN WATER.
- ( laughing )
260
00:12:15,067 --> 00:12:17,697
I MEAN, YEAH,
VITAMINS ARE GREAT, OKAY.
261
00:12:17,733 --> 00:12:22,603
BUT VICODIN MAKES YOU FEEL
A LITTLE BIT BETTER.
262
00:12:23,733 --> 00:12:26,203
YOU COULD OF A LOT
OF THINGS ON VICODIN
263
00:12:26,233 --> 00:12:28,773
AND NOT FEEL IT.
264
00:12:28,800 --> 00:12:30,500
IT'S SO REPLENISHING.
265
00:12:30,533 --> 00:12:33,433
YEAH, I'VE HAD
SOME VICODIN EXPERIENCE.
266
00:12:33,467 --> 00:12:36,427
I-- ONE OF MY FAVORITE THINGS.
267
00:12:36,467 --> 00:12:38,567
I GOT MY WISDOM TEETH OUT ONCE.
ANYBODY EVER HAD THAT--
268
00:12:38,600 --> 00:12:40,170
- WISDOM TEETH?
- People: YEAH.
269
00:12:40,200 --> 00:12:42,070
BRUTAL, RIGHT?
270
00:12:42,067 --> 00:12:44,827
MY FRIEND IS
SUCH AN IDIOT.
271
00:12:44,867 --> 00:12:46,597
SO I GOT
MY WISDOM TEETH OUT-- I GET ALL FOUR--
272
00:12:46,633 --> 00:12:48,303
HAS ANYBODY EVER HAD
ALL FOUR OUT?
273
00:12:48,333 --> 00:12:50,173
- Woman: YEAH.
- YEAH, YOU HAVE. FROM JERSEY?
274
00:12:50,200 --> 00:12:52,230
- Woman: YEAH.
- YEAH, BUT THAT WAS IN A FIGHT, RIGHT?
275
00:12:52,267 --> 00:12:55,327
IT WAS-- IT WAS LIKE
"YEAH, GET THE -- OUTTA HERE.
276
00:12:55,367 --> 00:12:58,497
EAGLES!"
YOU'RE LIKE, "OW!"
277
00:13:00,967 --> 00:13:02,667
I-- NO, I GOT
ALL FOUR OUT
278
00:13:02,700 --> 00:13:04,300
AND MY BUDDY'S
SUCH A DRUG ADDICT.
279
00:13:04,333 --> 00:13:05,933
HE'S LIKE "OH, YOU GOT
YOUR WISDOM TEETH OUT?"
280
00:13:05,967 --> 00:13:07,497
I'M LIKE "YEAH." HE GOES,
"THEY GIVE YOU VICODIN?"
281
00:13:07,533 --> 00:13:09,573
I'M LIKE
"YEAH, I HAVE 30."
282
00:13:09,600 --> 00:13:11,500
HE'S LIKE
"DON'T TAKE 'EM, DUDE."
283
00:13:11,533 --> 00:13:13,473
I'M LIKE "WHAT DO YOU MEAN?"
HE'S LIKE "DON'T TAKE 'EM.
284
00:13:13,500 --> 00:13:16,470
WE'RE GOING
TO VEGAS IN A MONTH. JUST SAVE 'EM."
285
00:13:16,500 --> 00:13:20,600
I'M LIKE "WHAT?!"
LIKE, I'M IN HORRIFYING PAIN.
286
00:13:20,633 --> 00:13:25,073
FOUR WISDOM TEETH OUT IS
LIKE FREDDY KRUEGER -- WENT APE-- IN YOUR MOUTH.
287
00:13:25,067 --> 00:13:27,267
IT'S JUST LIKE...
( mimics scream ) LIKE MURDER, LIKE BLOOD
288
00:13:27,300 --> 00:13:29,570
IT'S AWFUL.
IT'S SO MUCH PAIN.
289
00:13:29,600 --> 00:13:32,430
AND MY -- FRIEND'S LIKE
"NO, JUST-- JUST TOUGH IT OUT."
290
00:13:34,433 --> 00:13:36,133
SO I TOUGHED IT OUT
FOR A MONTH.
291
00:13:36,167 --> 00:13:39,127
IT WAS AWFUL.
AND I SAVED 'EM FOR VEGAS.
292
00:13:39,167 --> 00:13:41,927
AND ME AND HIM SPLIT
ALL 30 IN A WEEKEND.
293
00:13:41,967 --> 00:13:44,267
- YEAH!
- YEAH, LET'S JUST SAY
294
00:13:44,300 --> 00:13:46,630
I WENT
TO -- AVATAR LAND
295
00:13:46,667 --> 00:13:49,067
BY THE TIME
I WAS DONE WITH THAT.
296
00:13:49,067 --> 00:13:51,397
- Man: FINDING
A DOCTOR IS TOUGH... - ( groaning )
297
00:13:51,433 --> 00:13:54,433
...ESPECIALLY
IF YOU'RE A MONSTER.
298
00:13:54,467 --> 00:13:55,867
BUT THAT'S WHERE
I COME IN.
299
00:13:55,900 --> 00:13:58,370
I'M JASPER HILL,
MONSTER DOCTOR.
300
00:13:58,400 --> 00:14:01,900
WHEN OTHER DOCTORS SCREAM,
I LISTEN.
301
00:14:01,933 --> 00:14:05,773
WOW, YOU ARE REALLY
IN NEED OF A PROSTATE EXAM.
302
00:14:05,800 --> 00:14:08,070
ALL RIGHT? YOU'RE ALMOST
3,000 YEARS OLD.
303
00:14:08,067 --> 00:14:10,267
YOU'VE GOTTA
GET THAT CHECKED OUT EVERY 200 YEARS, OKAY?
304
00:14:10,300 --> 00:14:12,500
I'M HERE FOR YOU.
305
00:14:12,533 --> 00:14:14,873
LOOK, HIS ORGANS MAY
BE COVERED IN WORMS AND MAGGOTS,
306
00:14:14,900 --> 00:14:16,830
BUT THAT DOESN'T MEAN
THEY'RE NOT STILL ORGANS.
307
00:14:16,867 --> 00:14:18,597
YOU'RE LUCKY, ALL RIGHT?
308
00:14:18,633 --> 00:14:20,733
THAT STAKE
CAME THREE INCHES FROM YOUR HEART.
309
00:14:20,767 --> 00:14:25,667
I GUESS I DRANK
TOO MANY BLOODY MARYS LAST NIGHT.
310
00:14:25,700 --> 00:14:28,670
ALL RIGHT, WELL,
WHY DON'T YOU KEEP DRINKING BLOOD,
311
00:14:28,700 --> 00:14:30,670
- LOSE THE MARY.
- ( both laughing )
312
00:14:30,700 --> 00:14:33,330
Jasper: I LIKE TO HAVE FUN
AND MONSTERS APPRECIATE MY BEDSIDE MANNER.
313
00:14:33,367 --> 00:14:36,697
IF YOU'RE A MONSTER
LOOKING TO GET INTO THE MEDICAL PROFESSION,
314
00:14:36,733 --> 00:14:38,273
WE OFFER INTERNSHIPS.
315
00:14:38,300 --> 00:14:40,070
HOW MANY TIMES
HAVE I TOLD YOU
316
00:14:40,067 --> 00:14:42,527
YOU'VE GOTTA WEAR
UNDERWEAR WHEN YOU RIDE YOUR BROOMSTICK?
317
00:14:42,567 --> 00:14:44,527
- THESE SPLINTERS ARE BAD.
- ( monster groaning )
318
00:14:44,567 --> 00:14:47,827
- COBWEBS!
- BE PROFESSIONAL.
319
00:14:49,067 --> 00:14:51,697
NO, THAT DOESN'T GO THERE.
WHAT ARE YOU DO--
320
00:14:51,733 --> 00:14:54,133
Jasper:
AND TELL IT TO YOU STRAIGHT WHEN TIMES ARE TOUGH.
321
00:14:54,167 --> 00:14:55,827
I DON'T KNOW HOW
TO TELL YOU THIS,
322
00:14:55,867 --> 00:14:58,627
BUT YOU'RE DEAD.
323
00:15:00,067 --> 00:15:02,227
NO INSURANCE?
NO PROBLEM.
324
00:15:02,267 --> 00:15:04,227
I ACCEPT AMULETS,
ANCIENT TREASURES,
325
00:15:04,267 --> 00:15:05,927
GOLD TEETH
FROM PEOPLE YOU ATE.
326
00:15:05,967 --> 00:15:09,627
BUT NO GHOST MONEY, ALL RIGHT?
THAT DOES NOT WORK.
327
00:15:09,667 --> 00:15:11,467
SO CALL NOW, MONSTERS,
328
00:15:11,500 --> 00:15:14,070
- 'CAUSE NO ILLNESS
IS TOO DIFFICULT... - ( bangs )
329
00:15:15,167 --> 00:15:17,827
DIARRHEA!
330
00:15:19,133 --> 00:15:22,603
- ...OR TOO SIMPLE.
- ( groans )
331
00:15:24,067 --> 00:15:25,627
- HEY, BLAZE.
- ( reggae music playing )
332
00:15:25,667 --> 00:15:27,827
YOU KNOW THAT
IF YOU CUT YOUR HEAD OFF
333
00:15:27,867 --> 00:15:30,267
AND THEN YOU TAKE A BREATH
RIGHT BEFORE YOU DO IT
334
00:15:30,300 --> 00:15:32,300
THAT YOU STAY CONSCIOUS
FOR AWHILE?
335
00:15:32,333 --> 00:15:34,333
NOT BUYING IT, STONEY.
336
00:15:34,367 --> 00:15:37,827
NO WAY A HEADLESS DUDE LASTS
LONGER THAN 30 SECONDS.
337
00:15:37,867 --> 00:15:40,267
YEAH, IT DOES, MAN.
I READ IT ON THE INTERNET.
338
00:15:40,300 --> 00:15:44,730
- PROVE IT.
- FINE, MAN. YOU GOT ANYTHING SHARP?
339
00:15:44,767 --> 00:15:46,167
( laughs ) YEAH.
340
00:15:48,900 --> 00:15:50,730
- OH SWEET.
- SWEET.
341
00:15:50,767 --> 00:15:52,567
- ( laughing )
- OH MAN.
342
00:15:52,600 --> 00:15:54,270
I CAN'T WAIT TILL
AFTER FIVE MINUTES--
343
00:15:54,300 --> 00:15:56,300
YOU HAVE TO
APOLOGIZE TO MY HEAD!
344
00:15:56,333 --> 00:15:57,973
HOLD YOUR BREATH, STONEY!
345
00:15:58,067 --> 00:15:59,667
- HEYO!
- ( grunts )
346
00:15:59,700 --> 00:16:01,770
( grunting )
347
00:16:04,067 --> 00:16:07,667
- ( laughing )
- HEY, MAN, YOU GOT THE TIMER? START IT.
348
00:16:07,700 --> 00:16:10,700
- AND THEN FART IT
ON YOUR DUMB FACE. - ( clicks )
349
00:16:10,733 --> 00:16:13,873
- COUNTDOWN TO YOUR
EPIC FAIL, STONEY! - ( ticking )
350
00:16:13,900 --> 00:16:15,330
I FEEL SUPER LIGHT.
351
00:16:15,367 --> 00:16:18,067
I FEEL LIKE MY HEAD'S
GONNA BLOW AWAY.
352
00:16:20,067 --> 00:16:22,067
( ticking continues )
353
00:16:25,333 --> 00:16:28,903
YEAH, I TOLD YOU, BITCH.
( laughs )
354
00:16:28,933 --> 00:16:31,533
- PSYCH! OWNED!
- DAMN IT!
355
00:16:31,567 --> 00:16:34,867
STONEY'S HEAD ALIVE
LIKE A BOSS!
356
00:16:34,900 --> 00:16:37,900
( laughs )
YOU'VE BEEN PUNK'D BY A HEAD, MAN.
357
00:16:37,933 --> 00:16:39,673
NO BODY!
358
00:16:39,700 --> 00:16:41,700
( timer ticks, dings )
359
00:16:44,233 --> 00:16:47,733
- YOU WERE RIGHT.
- UH, YEAH, TRY UBER RIGHT, MAN.
360
00:16:47,767 --> 00:16:50,297
YOU WERE
DOMINATED 100%, MAN.
361
00:16:50,333 --> 00:16:53,073
YOU'RE SUCH A NOOB
WHEN IT COMES TO HEADLESS --.
362
00:16:53,067 --> 00:16:55,227
I GET IT, I GET IT!
LET'S BLAZE.
363
00:16:55,267 --> 00:16:57,797
- COME ON.
- OH YEAH, TWIST MY ARM.
364
00:16:57,833 --> 00:17:00,103
PSYCH!
I DON'T HAVE ONE.
365
00:17:05,267 --> 00:17:08,197
- ( snickers )
- ( coughs )
366
00:17:08,233 --> 00:17:12,103
WHOA. I'VE NEVER BEEN
THIS HIGH BEFORE, MAN.
367
00:17:12,133 --> 00:17:14,733
- ( laughs )
- IT'S CRAZY.
368
00:17:14,767 --> 00:17:17,497
HEY. HEY. WHOA!
369
00:17:17,533 --> 00:17:20,333
WHAT'S THAT, MAN?!
MY BODY!
370
00:17:20,367 --> 00:17:22,397
OH NO, MAN!
I'M -- UP!
371
00:17:22,433 --> 00:17:24,433
( cries )
372
00:17:24,467 --> 00:17:26,797
- PSYCH!
- ( laughing )
373
00:17:26,833 --> 00:17:28,503
I TOTALLY
GOT YOU, DUDE.
374
00:17:28,533 --> 00:17:29,933
- YOU FLIPPED OUT.
- YEAH.
375
00:17:29,967 --> 00:17:31,767
HEY, BODY,
SUCK MY --.
376
00:17:33,333 --> 00:17:35,603
- ( Stoney laughing )
- * STONEY AND BLAZE...
377
00:17:35,633 --> 00:17:37,773
- YEAH!
- * STONEY AND BLAZE...
378
00:17:37,800 --> 00:17:39,600
- DUNK ME, MAN!
BREAK MY NOSE. - * STONEY
379
00:17:39,633 --> 00:17:41,803
- * AND BLAZE...
- HEY-O!
380
00:17:41,833 --> 00:17:44,403
* STONEY AND BLAZE...
381
00:17:44,433 --> 00:17:46,373
- BOOBS!
- * STONEY AND BLAZE...
382
00:17:46,400 --> 00:17:49,670
- BOOBIES! BOOBS.
- ( screams )
383
00:17:49,700 --> 00:17:53,370
- ( laughs )
- * STONEY AND BLAZE.
384
00:17:59,333 --> 00:18:01,903
( softly )
MAN, I REALLY DON'T WANNA DO GARY'S EULOGY.
385
00:18:01,933 --> 00:18:03,803
( softly )
WHAT DO YOU MEAN? YOU'RE HIS BEST FRIEND.
386
00:18:03,833 --> 00:18:05,673
I KNOW,
BUT HOW HE DIED.
387
00:18:05,700 --> 00:18:07,370
A TRAGIC CAR ACCIDENT.
388
00:18:07,400 --> 00:18:10,070
YEAH, WHILE TAKING
A PICTURE OF HIS --,
389
00:18:10,067 --> 00:18:12,327
THEN HE EMAILED IT
TO EVERYONE BY MISTAKE.
390
00:18:12,367 --> 00:18:14,327
EVERYONE GOT
THAT EMAIL.
391
00:18:14,367 --> 00:18:16,497
THIS COULD'VE
EASILY HAPPENED TO ME.
392
00:18:16,533 --> 00:18:19,303
I MEAN, CHECK OUT THIS -- PIC
WHILE I DROVE OVER HERE.
393
00:18:19,333 --> 00:18:22,633
OH! DUDE, COME ON, MAN.
LEARN FROM GARY.
394
00:18:22,667 --> 00:18:24,667
( sighs )
395
00:18:24,700 --> 00:18:27,830
WHAT CAN YOU SAY
WHEN SOMEONE DIES?
396
00:18:28,867 --> 00:18:30,897
ESPECIALLY
IN THIS CASE.
397
00:18:30,933 --> 00:18:32,773
NOT BECAUSE OF WHAT--
398
00:18:32,800 --> 00:18:34,700
NOT BECAUSE
OF HOW THEY DIE,
399
00:18:34,733 --> 00:18:37,433
I'M SAYING THAT BECAUSE GARY
WAS MY BEST FRIEND.
400
00:18:37,467 --> 00:18:41,767
HIS TWO FAVORITE PASTIMES
WERE DRIVING AND PHOTOGRAPHY.
401
00:18:41,800 --> 00:18:45,400
NOT AT THE SAME TIME.
I MEAN HE DID IT AT THE SAME TIME,
402
00:18:45,433 --> 00:18:47,673
BUT NOT--
ALL RIGHT, SORRY.
403
00:18:49,200 --> 00:18:50,730
GARY HAD A GREAT PENIS.
404
00:18:50,767 --> 00:18:54,067
AND I THINK THAT STEMS
FROM HIS PARENTS,
405
00:18:54,100 --> 00:18:58,070
SO I COMMEND YOU ON THAT,
RAISING HIS PENIS.
406
00:18:58,067 --> 00:18:59,767
WHAT THE-- I DON'T KNOW
WHAT THAT MEANS.
407
00:18:59,800 --> 00:19:03,070
( groans, swears )
408
00:19:03,100 --> 00:19:05,530
THANKS, GARY,
FOR THIS MOMENT
409
00:19:05,567 --> 00:19:08,127
THAT I HAVE TO DO.
( chuckles )
410
00:19:08,167 --> 00:19:11,567
I'M JUST-- I'M NOT--
I'M JUST GONNA CUT TO THE CHASE.
411
00:19:11,600 --> 00:19:15,070
THIS IS REALLY UNCOMFORTABLE.
WE ALL KNOW THAT GARY SENT US A PICTURE OF HIS --.
412
00:19:15,067 --> 00:19:18,627
OKAY, SO I JUST WANT
TO SAY THAT GARY WOULD'VE LAUGHED AT THIS.
413
00:19:18,667 --> 00:19:20,467
HE WOULD'VE LAUGHED
HARDER THAN ANYONE
414
00:19:20,500 --> 00:19:24,470
AND I THINK IF YOU KNOW GARY,
YOU'D KNOW THAT HE WOULD REALLY BE ENJOYING THIS.
415
00:19:24,500 --> 00:19:27,470
GARY WOULD WANT US TO LEARN
FROM THIS, IF ANYTHING.
416
00:19:27,500 --> 00:19:30,070
WE ALL TAKE PICTURES
OF OUR -- WHILE WE DRIVE.
417
00:19:30,067 --> 00:19:32,527
SO A SHOW OF HANDS--
418
00:19:32,567 --> 00:19:35,567
WHO'S TAKEN
A PICTURE OF THEIR -- WHILE THEY'VE BEEN DRIVING?
419
00:19:35,600 --> 00:19:37,930
NOBODY?
JUST ME AND GARY?
420
00:19:37,967 --> 00:19:39,467
THAT'S REAL RESPECTFUL.
421
00:19:39,500 --> 00:19:42,100
GARY'S DEAD AND YOU'RE
GONNA LIE. RICKY?
422
00:19:42,133 --> 00:19:44,533
REALLY,
NO PICTURE FROM YOU?
423
00:19:44,567 --> 00:19:47,097
YES. AND I'M SURPRISED
YOU'RE ALIVE.
424
00:19:47,133 --> 00:19:49,133
VAGINA PICS? SARAH?
425
00:19:49,167 --> 00:19:50,867
YEAH,
HOW WAS THAT D.U.I.--
426
00:19:50,900 --> 00:19:53,070
OR VAGINA U.I.--
THAT YOU GOT?
427
00:19:55,300 --> 00:19:57,970
GRANDMA NELSON?
VAGINA PICS WHILE YOU'RE DRIVING?
428
00:19:58,067 --> 00:19:59,297
NICE.
429
00:19:59,333 --> 00:20:01,833
WHEN WE DO TAKE THE PICTURES
OF OUR GENITALS,
430
00:20:01,867 --> 00:20:03,727
LET'S DO THEM
IN A PARKING LOT
431
00:20:03,767 --> 00:20:06,397
OR AT A RED LIGHT
LIKE NORMAL PEOPLE,
432
00:20:06,433 --> 00:20:10,433
NOT GOING 95 DOWN
A ONE-WAY STREET, FULLY ERECT.
433
00:20:12,233 --> 00:20:14,503
IF YOU WANNA STICK AROUND,
WE'RE GOING TO HAVE AN OPEN CASKET,
434
00:20:14,533 --> 00:20:18,133
SO YOU'RE MORE
THAN WELCOME TO TAKE A PICTURE OF HIS DEAD --.
435
00:20:18,167 --> 00:20:21,597
- ( rock music playing )
- THANK YOU SO MUCH FOR TUNING IN.
436
00:20:21,633 --> 00:20:23,933
YOU'RE ALWAYS AWESOME.
437
00:20:23,967 --> 00:20:26,367
I THANK YOU
FOR YOUR FILTHY MIND.
438
00:20:26,400 --> 00:20:28,800
- THANK YOU, GUYS.
- ( whooshes )
439
00:20:33,000 --> 00:20:34,670
Man:
TERRIFIC.
440
00:20:37,733 --> 00:20:40,133
I FINALLY FOUND CLOSURE
BY CONFRONTING THE MAN WHO KILLED MY WIFE.
441
00:20:40,167 --> 00:20:42,167
I CAN'T EXPRESS
HOW DEEPLY SORRY I AM.
442
00:20:42,200 --> 00:20:44,100
YOU DON'T NEED
TO APOLOGIZE TO ME.
443
00:20:44,133 --> 00:20:45,673
YOU MEAN
YOU'RE OKAY WITH THIS?
444
00:20:45,700 --> 00:20:49,430
NO, YOU NEED TO APOLOGIZE
TO MY WIFE'S VAGINA.
445
00:20:49,480 --> 00:20:54,030
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.