Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,622 --> 00:02:23,754
"The time doesn't run, not sure why"
2
00:02:24,603 --> 00:02:29,694
"Not sure where this
companionship leads to"
3
00:02:30,779 --> 00:02:36,110
"In the love, where you're
not aware of the destination"
4
00:02:36,824 --> 00:02:41,860
"There exist musings that never end"
5
00:02:42,560 --> 00:02:47,857
"Your dream has shown a me in
a new way, I never imagined"
6
00:02:48,730 --> 00:02:54,307
"We are a lovely tale,
that has never been told"
7
00:02:54,507 --> 00:02:59,621
"The time doesn't run, not sure why"
8
00:03:00,657 --> 00:03:06,309
"Not sure where this
companionship leads to"
9
00:03:20,326 --> 00:03:25,651
"There's nothing that can..."
10
00:03:26,451 --> 00:03:27,935
"...stop us"
11
00:03:31,359 --> 00:03:35,899
"This love is..."
12
00:03:37,067 --> 00:03:41,065
"...the sweetest thing ever"
13
00:03:42,964 --> 00:03:48,406
"We must always stay together"
14
00:03:48,606 --> 00:03:51,542
"Without parting even for a moment"
15
00:03:51,742 --> 00:03:56,094
"The love in you..."
16
00:03:56,294 --> 00:04:00,152
"Does this magic"
17
00:04:00,552 --> 00:04:06,059
"This companionship doesn't question"
18
00:04:07,584 --> 00:04:13,552
"Not sure why distance
crawled in between us"
19
00:04:22,765 --> 00:04:24,294
Shiva, let's break up!
20
00:04:24,494 --> 00:04:26,930
Ah, are you joking?
21
00:04:29,964 --> 00:04:31,920
But Sasi, we are happy, aren't we?
22
00:04:32,120 --> 00:04:35,842
Just because I'm happy with you
on bed, for half hour in a day
23
00:04:36,042 --> 00:04:39,694
I am unable to tolerate you for
the rest of the 23 and half hours.
24
00:04:41,108 --> 00:04:44,579
[sighs] So let's break up!
25
00:04:56,624 --> 00:05:02,539
MISTER & MISS
26
00:05:02,750 --> 00:05:03,947
[train horn blaring]
27
00:05:04,147 --> 00:05:08,586
[up beat music playing in a pub]
28
00:05:13,710 --> 00:05:15,046
Two Vodka!
29
00:05:18,857 --> 00:05:20,018
Hey Sasi...
30
00:05:22,285 --> 00:05:25,032
What's wrong with you? You used to get
angry if I drink without saying 'cheers'
31
00:05:25,232 --> 00:05:26,956
You need to say 'cheers'
while you're angry!
32
00:05:30,074 --> 00:05:32,502
Bearer! Two more!
33
00:05:41,334 --> 00:05:44,693
Hey manager...
Send two large to that table
34
00:05:44,893 --> 00:05:46,129
Ok sir, I'd send.
35
00:05:49,674 --> 00:05:52,779
What's up man? You always picked
me up whenever I visited Hyderabad.
36
00:05:52,979 --> 00:05:56,122
But if you called me directly to bar this
time, there's something really wrong.
37
00:05:59,073 --> 00:06:01,578
Is that a whole family I see there?
38
00:06:03,560 --> 00:06:04,590
What's the problem?
39
00:06:06,177 --> 00:06:09,022
I thought you invited over to
celebrate your promotion.
40
00:06:09,222 --> 00:06:11,795
But you don't look so.
What's the matter?
41
00:06:12,252 --> 00:06:17,257
[phone ringing]
42
00:06:18,739 --> 00:06:22,317
Automated voice: The person you're calling
is currently busy. Please call again later
43
00:06:22,517 --> 00:06:24,066
This is the problem dude!
44
00:06:24,908 --> 00:06:29,030
We are good.
But suddenly there's some change.
45
00:06:29,230 --> 00:06:32,250
-Not sure why!
-You called me for that?
46
00:06:33,535 --> 00:06:36,020
Friends state has ruined very bad lately.
47
00:06:36,220 --> 00:06:39,957
Everyone needs a friend to encourage until
the girl falls for him, later they ignore.
48
00:06:40,157 --> 00:06:44,425
A little hiccup in the relationship,
they immediately call them for help.
49
00:06:46,098 --> 00:06:50,473
You are senseless and we are shameless!
50
00:06:52,884 --> 00:06:56,247
Are you a kiddo to
fight over petty issues?
51
00:06:56,447 --> 00:06:58,454
Why don't you act matured?
52
00:06:58,654 --> 00:07:00,497
I didn't expect this from you.
53
00:07:00,697 --> 00:07:04,043
Do you even remember
how you were back then?
54
00:07:04,243 --> 00:07:07,548
You were so confident at
college and office...
55
00:07:18,480 --> 00:07:22,953
[music mutes conversation]
56
00:07:31,480 --> 00:07:33,344
-Good morning!
-Good Morning!
57
00:07:35,979 --> 00:07:37,139
[phone rings]
58
00:07:37,967 --> 00:07:40,291
-Sasi, come to my cabin.
-Yes coming.
59
00:07:45,477 --> 00:07:47,755
-Take your seat
-Thank you sir.
60
00:07:47,955 --> 00:07:51,090
I'm promoting you and
posting you at Hyderabad.
61
00:07:51,290 --> 00:07:53,256
-What?
-Yes!
62
00:07:53,456 --> 00:07:54,685
-Really?
-Yeah!
63
00:07:54,885 --> 00:07:58,464
Everybody wants to work here, but I don't
understand why you want to go to Hyderabad
64
00:07:58,664 --> 00:08:00,903
-I have my boyfriend there.
-Oh nice!
65
00:08:01,103 --> 00:08:03,705
-And all the very best to you!
-Thank you sir.
66
00:08:06,056 --> 00:08:07,299
Yes!
67
00:08:12,766 --> 00:08:14,085
[train horn blaring]
68
00:08:14,285 --> 00:08:15,963
Why to Hyderabad all of a sudden?
69
00:08:16,163 --> 00:08:18,770
It's not sudden, it's planned!
70
00:08:18,970 --> 00:08:23,540
I have been trying from the past 6
months, finally I got my transfer letter.
71
00:08:26,047 --> 00:08:28,992
From now on, I spend all my
weekends with my boyfriend
72
00:08:29,892 --> 00:08:33,780
-What about me?
-You too can join us!
73
00:08:33,980 --> 00:08:37,110
I may not be able to come for
every weekend, but let's see.
74
00:08:37,310 --> 00:08:40,397
Ok, all the best! Happy journey!
75
00:08:40,597 --> 00:08:43,648
-Take care bye!
-Bye! I miss you!
76
00:08:56,013 --> 00:08:59,839
Though I am now very close by
to you, I can't come to you.
77
00:09:00,669 --> 00:09:05,383
Because I don't want to miss the sparkle
in your eyes, the moment you see me.
78
00:09:05,583 --> 00:09:09,840
I want to see the sky that
swirls while lift me and swirl
79
00:09:10,040 --> 00:09:14,525
That's why though it's hard,
I am stopping myself.
80
00:09:16,032 --> 00:09:19,186
Please get down,
it's the stop [bus honking]
81
00:09:22,822 --> 00:09:24,483
Hey Bullabbai!
82
00:09:26,007 --> 00:09:27,848
Hi... How are you?
83
00:09:28,048 --> 00:09:32,241
-How was your journey?
-Now I got used to it!
84
00:09:32,441 --> 00:09:35,345
-Let's go to room!
-Let's go to bar
85
00:09:35,745 --> 00:09:39,384
-Bar? Early in the morning?
-Hyderabad hasn't developed yet?
86
00:09:41,098 --> 00:09:42,676
You bloody drunkard!
87
00:09:42,876 --> 00:09:45,170
-You always crave for it!
-That's why I am here!
88
00:09:45,370 --> 00:09:48,011
-Good morning sir, welcome!
-How are you?
89
00:09:49,201 --> 00:09:50,470
What can I get for you sir?
90
00:09:50,670 --> 00:09:52,912
-Aren't you Telugu?
-Yes sir.
91
00:09:53,112 --> 00:09:56,589
-Then let us speak in Telugu!
-Ok sir,
92
00:09:56,789 --> 00:10:01,380
what can I get for you?
Brandy, whiskey, Rum, Vodka?
93
00:10:01,580 --> 00:10:05,860
-Ah... stop there! Get two each with ice!
-Ok sir, and for you sir?
94
00:10:06,060 --> 00:10:09,248
-Get him some chilled juice.
-Ok sir
95
00:10:10,299 --> 00:10:14,790
Your dad keeps pestering everyone he
comes across to find an alliance for you.
96
00:10:14,990 --> 00:10:17,961
-Did you find a job?
-No!
97
00:10:19,814 --> 00:10:21,485
-Cheers dude!
-Cheers!
98
00:10:26,898 --> 00:10:27,855
Hey...
99
00:10:29,821 --> 00:10:30,935
Two more!
100
00:10:33,462 --> 00:10:34,755
Repeat!
101
00:10:35,357 --> 00:10:38,694
You've been drinking all
the day! Aren't you bored?
102
00:10:38,894 --> 00:10:42,512
True dude! Bar seems boring
now, let's go to pub!
103
00:10:47,531 --> 00:10:51,044
Superb girl!
104
00:10:53,636 --> 00:10:58,630
Why are girls dancing
along with girls? Dude!
105
00:11:00,470 --> 00:11:02,385
Good evening sir! What do you want sir?
106
00:11:04,764 --> 00:11:07,293
-What do you serve?
-Here's the menu sir.
107
00:11:08,291 --> 00:11:10,084
If we were educated enough,
we wouldn't have asked you.
108
00:11:10,284 --> 00:11:12,269
We don't understand the normal English,
109
00:11:12,469 --> 00:11:14,709
moreover, you give weird
names to the drinks!
110
00:11:16,679 --> 00:11:19,145
-Yes Ma'am
-One Bloody Mary!
111
00:11:19,345 --> 00:11:20,652
-Ok Ma'am
-Bloody Mary?
112
00:11:23,472 --> 00:11:26,182
-Enjoy your drink Ma'am
-Thank you.
113
00:11:26,856 --> 00:11:30,842
-Oh, so you'd serve if we abuse you?
-That's not an abuse sir, it's a cocktail.
114
00:11:31,042 --> 00:11:35,940
Oh by cocktail you mean, you'd mix
and shake all the drink together?
115
00:11:36,140 --> 00:11:37,747
-Is it that?
-Yes sir.
116
00:11:37,947 --> 00:11:40,636
Then you can give me a few, I'd need them.
117
00:11:40,836 --> 00:11:42,522
-Dude, what will you have?
-Juice!
118
00:11:42,722 --> 00:11:46,806
Similarly mix and shake all the juices
like and give a mocktail to my friend too.
119
00:11:47,006 --> 00:11:50,975
-That's not a cocktail, it's a mocktail.
-Oh, you call it a mocktail?
120
00:12:23,235 --> 00:12:27,441
Their are dance is amazing,
far better than heroines.
121
00:12:27,641 --> 00:12:32,474
We must take them to our hometown and
make them perform for festival carnivals.
122
00:12:32,674 --> 00:12:37,163
Talk low, it doesn't look good if
they over hear us. It's posh culture!
123
00:12:37,363 --> 00:12:40,367
My foot! If theirs is posh
culture ours is village culture.
124
00:12:41,042 --> 00:12:46,405
We pay for their dance, here they pay
and dance, that's the only difference!
125
00:12:49,262 --> 00:12:50,423
You want company?
126
00:12:51,123 --> 00:12:56,162
I don't have company. All I have is
shrimp ponds. I recently bought 5 acres.
127
00:12:58,806 --> 00:13:00,082
Why did she leave?
128
00:13:00,282 --> 00:13:03,795
I would have brought her prawns
pickle in my next visit, if she spoke.
129
00:13:08,610 --> 00:13:13,473
[dialing] Automated voice: The subscriber
you are calling is busy at the moment
130
00:13:13,673 --> 00:13:17,573
Not sure what
kept him so busy. [chuckles]
131
00:13:20,796 --> 00:13:22,752
Ma'am your order?
132
00:13:26,333 --> 00:13:28,031
Orange juice!
133
00:14:13,549 --> 00:14:16,182
[dialing]
134
00:14:16,382 --> 00:14:21,116
[mobile ringing]
135
00:14:32,468 --> 00:14:33,526
One minute...
136
00:14:58,288 --> 00:15:00,980
Hey Sasi... How are you here?
137
00:15:02,872 --> 00:15:05,068
You go and wait there,
I'll finish it and come.
138
00:15:05,268 --> 00:15:10,134
"What happened to my
desperation to meet..."
139
00:15:10,334 --> 00:15:12,571
"...in this moment?"
140
00:15:12,771 --> 00:15:17,208
"In the delusion of love"
141
00:15:17,408 --> 00:15:21,755
"you have lost yourself"
142
00:15:37,945 --> 00:15:41,319
-Madam here's your juice...
-I want Vodka...
143
00:15:52,262 --> 00:15:53,106
Two more!
144
00:15:57,343 --> 00:16:01,024
-Hey where are you going?
-To dance dude!
145
00:16:01,224 --> 00:16:04,311
-But you can't dance!
-As if they can!
146
00:16:04,511 --> 00:16:09,316
Also if we just go and stand among
them, they will make us dance.
147
00:16:09,516 --> 00:16:10,936
I can't. You go!
148
00:16:11,136 --> 00:16:14,635
Hey one must stay peaceful
at temple and dance at pub.
149
00:16:14,835 --> 00:16:15,998
Why do you want to sit, you silly?
150
00:16:18,274 --> 00:16:21,241
Look this is 6 grams and this is 10 grams!
151
00:16:24,454 --> 00:16:25,772
Let's go home.
152
00:16:25,972 --> 00:16:29,013
Ok, you go and wait in the car. I will
talk to her and be back in 5 minutes.
153
00:16:37,041 --> 00:16:38,671
What a sudden surprise!
154
00:16:40,615 --> 00:16:42,819
Come on Sasi, these all are common.
155
00:16:43,019 --> 00:16:47,375
She is my manager, her husband is on-site.
It's very common technique for appraisal.
156
00:16:49,484 --> 00:16:53,215
Oh shit! Why am I explaining them to you?
157
00:16:54,185 --> 00:16:56,666
You are a Mumbai girl,
you must know this for sure.
158
00:17:01,654 --> 00:17:04,671
I differ from the rest in Mumbai!
159
00:17:06,474 --> 00:17:08,656
I know baby! I know!
160
00:17:08,856 --> 00:17:11,474
Now that you are here,
I'd be with you only!
161
00:17:15,149 --> 00:17:18,036
Don't get very upset.
I know you've come for me.
162
00:17:18,236 --> 00:17:22,075
Where can you go leaving
me? I am the only option.
163
00:17:27,712 --> 00:17:32,037
What are you checking out? None
of the Hyderabad boys are single.
164
00:17:32,237 --> 00:17:37,362
They will have some girl. As I
told you, I am your only option.
165
00:18:08,762 --> 00:18:11,155
[weeping]
166
00:18:17,196 --> 00:18:20,077
You didn't change at all.
You are still the same.
167
00:18:20,877 --> 00:18:24,398
How could she kiss me in
public all of a sudden?
168
00:18:24,598 --> 00:18:26,862
One must be destined, for anything!
169
00:18:27,062 --> 00:18:29,577
Bygones are bygones!
You don't worry about it.
170
00:18:29,777 --> 00:18:33,762
Stop it man! I am not
upset because she kissed me...
171
00:18:33,962 --> 00:18:38,387
-Then?
-But for leaving me there.
172
00:18:38,587 --> 00:18:41,499
Oh my goodness! Is that the
reason, why you are crying?
173
00:18:41,699 --> 00:18:44,251
I think you really enjoyed it!
174
00:18:44,751 --> 00:18:47,885
Stop wetting your lips, they might swell!
175
00:18:48,979 --> 00:18:51,003
I became totally sober
after hearing what you said.
176
00:18:51,203 --> 00:18:53,178
Not sure when you'd mend your ways!
177
00:18:55,800 --> 00:18:58,797
Hey, do you realise how much
you've changed in the last 2 years?
178
00:18:59,987 --> 00:19:01,741
Do you remember how you
were in your childhood?
179
00:19:01,941 --> 00:19:06,166
Fearing people might judge you, you used
to take the other way, away from wine shop
180
00:19:07,020 --> 00:19:10,926
Look at you now, you have
become a drunkard totally!
181
00:19:16,395 --> 00:19:19,738
It's been six months since you've been
to Hyderabad. Couldn't you find a job?
182
00:19:19,938 --> 00:19:23,387
-Dad... I mean...
-Why are you stammering?
183
00:19:23,587 --> 00:19:26,762
Subbu's son's salary is Rs 1 Lakh!
He's taking dowry of Rs crore.
184
00:19:26,962 --> 00:19:29,612
It's been six months since you've
gone. Why didn't find job yet?
185
00:19:29,812 --> 00:19:35,380
Finding a job is easy, but finding the one
that pays 1 Lakh will take some time dad.
186
00:19:35,580 --> 00:19:38,760
I don't know what you'd do. But you must
find a job who'd you pay more than him.
187
00:19:38,960 --> 00:19:41,356
And I must take more
dowry than his dad did.
188
00:19:41,556 --> 00:19:46,925
Don't mind spending 4-5 lakhs to
procure it. But salary must be 1 Lakh!
189
00:19:47,972 --> 00:19:52,706
Damn it! I wanted to
stop studies after B tech
190
00:19:52,906 --> 00:19:55,731
and wanted to get
into shrimps business.
191
00:19:55,931 --> 00:19:58,758
But my dad is pestering
me to find a job!
192
00:19:58,958 --> 00:20:01,764
If you have studied B tech,
why don't you work?
193
00:20:01,964 --> 00:20:06,971
Yes, why not! Though I secured 90% all
the subjects, I hardly got 40% in English.
194
00:20:07,171 --> 00:20:10,652
All the companies I seek job
at, ask me to speak English!
195
00:20:10,852 --> 00:20:11,631
Oh is it?
196
00:20:14,264 --> 00:20:19,545
I know a company, if you pay them 4-5
Lakhs, they will give you offer letter.
197
00:20:19,745 --> 00:20:22,005
Won't they pay salary every month?
198
00:20:22,205 --> 00:20:24,962
Damn you and your stupidity!
199
00:20:25,162 --> 00:20:26,923
I meant, they'd give you job!
200
00:20:27,123 --> 00:20:29,211
Ok, no problem! We shall pay them!
201
00:20:35,943 --> 00:20:40,278
Oh my God! Is she feeling nervous?
Anyhow, I don't have that problem.
202
00:20:40,478 --> 00:20:41,873
Anyhow I'd receive my
offer letter directly!
203
00:20:42,927 --> 00:20:43,710
Mr Shiva...
204
00:20:43,910 --> 00:20:48,123
"Shiva turned fortunate
but it costed him 4 lakhs"
205
00:20:48,323 --> 00:20:52,786
"If he gets a good job it will
get him huge amount of dowry"
206
00:20:52,986 --> 00:20:55,984
-Please wait, Ma'am will come.
-Ma'am? I think its must be a sir...
207
00:20:56,184 --> 00:20:58,869
That sir was laid off.
A madam has substituted him.
208
00:20:59,069 --> 00:21:02,305
Huh? How about my money?
209
00:21:02,605 --> 00:21:06,530
"Shiva is doomed and lost his money"
210
00:21:06,730 --> 00:21:10,978
"If his dad comes to know this
he will bash black and blue"
211
00:21:11,178 --> 00:21:15,918
We will do it by this week, ok?
We will mail the information. Thank you.
212
00:21:16,719 --> 00:21:21,435
"Shiva has turned fortunate
again, with the entry of the girl"
213
00:21:21,635 --> 00:21:25,611
"The girl who kissed him,
has come and charmed him"
214
00:21:25,811 --> 00:21:26,796
Your profile?
215
00:21:31,618 --> 00:21:32,713
What?
216
00:21:37,151 --> 00:21:38,382
Tell me about yourself.
217
00:21:39,956 --> 00:21:41,658
Did you recognise me?
218
00:21:43,251 --> 00:21:45,391
I said tell me about yourself.
219
00:21:48,348 --> 00:21:53,540
I cleared all the rounds,
I just came to collect my offer letter.
220
00:21:53,740 --> 00:21:56,384
-How much did you pay?
-Just 4-5 La...
221
00:21:58,460 --> 00:22:01,928
They came to know about that employee's
fraud and appointed me in his place.
222
00:22:02,128 --> 00:22:04,084
And I follow my process.
223
00:22:05,922 --> 00:22:07,415
Tell me about yourself.
224
00:22:08,495 --> 00:22:09,653
I am Shiva.
225
00:22:09,853 --> 00:22:11,092
What do you know about this company?
226
00:22:11,292 --> 00:22:14,663
Starting pay is 12 Lakhs,
which means per month it's 1 Lakh.
227
00:22:18,247 --> 00:22:19,653
What is System Analysis?
228
00:22:19,853 --> 00:22:25,793
That is... I mean... Er...
229
00:22:25,993 --> 00:22:29,469
-Do you know the answer or not?
-I do know!
230
00:22:29,669 --> 00:22:33,230
But I find it a little
difficult to say it in English.
231
00:22:33,430 --> 00:22:36,540
Not a little, in fact a lot difficult!
232
00:22:36,740 --> 00:22:38,096
-Is it easy in say in Telugu?
-Yes!
233
00:22:38,296 --> 00:22:40,290
It's ok, please go ahead.
234
00:22:40,790 --> 00:22:46,762
The processing of input we
feed into the system as output.
235
00:22:46,962 --> 00:22:50,620
System analysis deals with
analyzing how this process works.
236
00:22:50,820 --> 00:22:52,540
Hmm not bad!
237
00:22:52,740 --> 00:22:56,320
You know the subject Shiva,
but you are poor at communication.
238
00:22:56,520 --> 00:22:59,209
You know we work with foreign
clients, English is very important.
239
00:23:03,698 --> 00:23:08,362
Mr Shiva, I will give you 15 days time,
improve your English and come back.
240
00:23:08,562 --> 00:23:12,019
If I couldn't learnt since Childhood,
will 15 days bring any difference?
241
00:23:12,219 --> 00:23:14,197
-What?
-Nothing!
242
00:23:19,155 --> 00:23:21,394
-Shiva,
-Ma'am?
243
00:23:23,231 --> 00:23:26,393
That night at pub, it was just an accident
244
00:23:26,618 --> 00:23:30,202
I thought you forgot, so you didn't!
245
00:23:30,402 --> 00:23:35,462
If you don't forget that, you may
have to forget about this job!
246
00:23:37,955 --> 00:23:39,319
I hope you understood!
247
00:23:39,619 --> 00:23:42,757
15 days time! So keep practicing!
248
00:23:43,306 --> 00:23:47,440
I must take an oath to speak only
in English for the next 15 days!
249
00:23:47,640 --> 00:23:49,314
No, I have already taken the oath!
250
00:23:50,392 --> 00:23:53,948
-This auto... where going?
-Where do you want to go exactly?
251
00:23:56,759 --> 00:23:58,113
Please take to Housing board colony.
252
00:24:00,717 --> 00:24:05,945
How are you able to speak such
good English, being an auto driver?
253
00:24:06,145 --> 00:24:08,956
I commute the students of St
Ann's school everyday.
254
00:24:09,156 --> 00:24:10,686
I learnt by listening to them.
255
00:24:10,886 --> 00:24:12,795
You learnt just by listening to them?
256
00:24:12,995 --> 00:24:16,871
I have been listening, from school
and college, but never learnt anything.
257
00:24:18,421 --> 00:24:21,467
Fine, let's try!
258
00:24:21,667 --> 00:24:22,885
Please stop here!
259
00:24:28,996 --> 00:24:31,621
-How much?
-Thank you so much!
260
00:24:32,221 --> 00:24:34,761
Damn him and his punchlines in English!
261
00:24:35,489 --> 00:24:37,944
[religious chants]
262
00:24:40,085 --> 00:24:42,747
Dude, you remember she?
263
00:24:42,947 --> 00:24:44,139
Who is that she?
264
00:24:44,339 --> 00:24:46,809
The girl who kissed in pub that night?
265
00:24:47,009 --> 00:24:50,796
-Oh yeah!
-She's my HR manager in office.
266
00:24:50,927 --> 00:24:55,781
I guess you are very happy to find
the girl who kissed and disappeared.
267
00:24:55,981 --> 00:24:58,018
Dude, but speaks good English!
268
00:24:58,218 --> 00:25:00,732
You are going wrong again!
269
00:25:01,432 --> 00:25:07,317
Back in college we tried hard to impress
English medium girls to pass in English.
270
00:25:08,788 --> 00:25:14,595
Forget about impressing, did they
at least look at our Telugu medium faces?
271
00:25:14,795 --> 00:25:15,691
Did you forget that insult?
272
00:25:15,891 --> 00:25:21,372
Women can feel pride with money,
but never for being better at English!
273
00:25:21,572 --> 00:25:24,199
-They will dominate you!
-She is not like those bad girls!
274
00:25:24,399 --> 00:25:26,197
She is different!
275
00:25:26,986 --> 00:25:29,165
That is our men's weakness!
276
00:25:29,365 --> 00:25:33,426
We'll say she's
different if we like her.
277
00:25:33,626 --> 00:25:38,208
If she ditches, we shall
chide her like any other girl.
278
00:25:39,539 --> 00:25:42,685
Anyhow we'd meet in the
evening, we shall then talk in detail.
279
00:25:42,885 --> 00:25:44,823
Ok bye!
280
00:25:50,291 --> 00:25:55,965
You always used to travel overnight,
why did you travel all day this time?
281
00:25:56,165 --> 00:26:01,193
My life asks for some
change, so started with journey
282
00:26:01,769 --> 00:26:03,338
Good evening sir, order please!
283
00:26:03,538 --> 00:26:06,415
-What is the costliest peg in your bar?
-Glenfiddich
284
00:26:06,615 --> 00:26:09,010
-What is the cheapest?
-Mansion house.
285
00:26:09,210 --> 00:26:10,907
Get two of them!
286
00:26:11,107 --> 00:26:15,267
-And a juice for him! Juice... ok?
-I got it sir.
287
00:26:17,176 --> 00:26:20,604
I think it's really getting hot here.
Yeah, our hometown was far better.
288
00:26:24,896 --> 00:26:26,105
Cheers!
289
00:26:30,749 --> 00:26:35,445
Rascal! He doesn't even feel any
difference in the juice taste!
290
00:26:35,645 --> 00:26:41,555
Dude... Why do you look confused?
291
00:26:41,755 --> 00:26:45,731
-We shall have one more!
-One more!
292
00:26:46,944 --> 00:26:50,372
Dude, please stop at a wine shop!
293
00:26:51,153 --> 00:26:54,666
But we just came out of bar, why
do you want to stop at wine shop?
294
00:26:54,866 --> 00:26:59,466
Isn't a patient who visits a doctor
in hospital stops by a medical shop?
295
00:26:59,666 --> 00:27:03,198
-This is similar to that!
-Then let's go!
296
00:27:08,320 --> 00:27:11,955
-Stop! Stop!
-Hey dude, it's police!
297
00:27:12,155 --> 00:27:15,626
-Sir...
-Let me handle this
298
00:27:16,670 --> 00:27:20,530
Sorry sir, my glasses are
fogged, I couldn't see you.
299
00:27:20,730 --> 00:27:23,498
But where are your glasses man?
300
00:27:23,698 --> 00:27:28,542
Oh no! I lost my glasses sir,
please take the complaint.
301
00:27:28,742 --> 00:27:30,811
I will, come along!
302
00:27:31,011 --> 00:27:33,734
Since you guys catch hold of us on
Main roads we chose these lanes.
303
00:27:33,934 --> 00:27:36,065
You stop us here too?
304
00:27:36,265 --> 00:27:38,676
-Sir please sir!
-Hey girl don't cover your face.
305
00:27:38,876 --> 00:27:41,551
-My dad will scold me sir
-Doesn't he scold if you drink?
306
00:27:41,751 --> 00:27:44,450
No sir, he will scold only
if I am caught by police.
307
00:27:45,309 --> 00:27:50,901
My husband had just one beer...
308
00:27:51,101 --> 00:27:52,801
How can you stop him for that?
309
00:27:53,831 --> 00:27:59,796
If having one beer is also a crime then,
why don't you shut all the wine shops?
310
00:28:00,196 --> 00:28:02,105
If one has a wife like her...
311
00:28:02,305 --> 00:28:07,003
...all the drunkards lives will be happy!
312
00:28:07,203 --> 00:28:08,984
[honking]
313
00:28:09,995 --> 00:28:11,888
Bullabbai here...
314
00:28:13,178 --> 00:28:16,391
-Good morning madam!
-Who are you?
315
00:28:16,591 --> 00:28:19,363
How much did you drink?
316
00:28:19,563 --> 00:28:21,367
-6 pegs!
-I knew!
317
00:28:21,590 --> 00:28:24,442
-Good morning sir, Amalapuram!
-I will talk to him!
318
00:28:24,742 --> 00:28:30,652
How atrocious! My madam had just
6 pegs! How could you stop her?
319
00:28:31,052 --> 00:28:34,445
Then first shut down all
the pubs in Hyderabad!
320
00:28:34,645 --> 00:28:36,733
-What say dude?
-Correct!
321
00:28:36,933 --> 00:28:40,974
But how could you stop
a woman for just 6 pegs?
322
00:28:41,574 --> 00:28:43,759
Move it! Come on go!
323
00:28:45,025 --> 00:28:48,239
-Bullabbai!-Bullabbai from Amalapuram!
324
00:28:58,715 --> 00:29:01,601
Hey, did Bullabbai leave?
325
00:29:01,801 --> 00:29:05,219
What kind of a man is he? He is taking
more alcohol than water in a day.
326
00:29:05,419 --> 00:29:07,587
He has asked for 24 hours bar address,
the moment he woke up in the morning.
327
00:29:07,787 --> 00:29:09,331
He'll die very soon,
if he drinks like this!
328
00:29:09,531 --> 00:29:13,325
-He never changes!
-By the way, what's your job's status?
329
00:29:15,255 --> 00:29:16,927
[phone ringing]
330
00:29:17,127 --> 00:29:21,306
-Hello
-Please connect to Sasi Madam.
331
00:29:22,790 --> 00:29:24,611
[intercom ringing]
332
00:29:24,811 --> 00:29:27,090
Sorry, just a minute! Hello...
333
00:29:27,738 --> 00:29:31,572
Not bad, you've showed up to office
even after being drunk so much last night!
334
00:29:33,123 --> 00:29:36,580
-Who is this?
-I Shiva...
335
00:29:36,780 --> 00:29:41,342
Night, police help! Before
that you told to learn English...
336
00:29:41,542 --> 00:29:44,153
Prior to that we kissed in pub...
337
00:29:44,353 --> 00:29:47,989
Enough! Why did you call? I'm busy
right now, I will talk to you later.
338
00:29:48,189 --> 00:29:52,165
Huh?
Sorry guys!
339
00:29:52,365 --> 00:29:55,997
So system analysis is...
[intercom ringing]
340
00:29:56,913 --> 00:29:59,878
You said later, but didn't mention time...
341
00:30:00,078 --> 00:30:03,788
Night, call on my personal
number I will then talk to you.
342
00:30:06,355 --> 00:30:11,008
[song playing on Laptop]
343
00:30:12,926 --> 00:30:15,446
[mobile ringing]
344
00:30:18,327 --> 00:30:19,091
[mobile chimes]
345
00:30:30,681 --> 00:30:32,385
I'm enjoying what about you?
346
00:30:32,585 --> 00:30:36,761
Be careful, you might end up kissing
a watchman or a lift man this time.
347
00:30:39,170 --> 00:30:43,105
I spoke in perfect
English nonstop for 2 minutes.
348
00:30:43,305 --> 00:30:45,552
Please correct me if I am wrong.
349
00:30:47,712 --> 00:30:53,569
[recites national Pledge]
350
00:30:56,547 --> 00:30:58,323
Funny guy!
351
00:30:58,523 --> 00:31:02,724
You are left with only 10 days to my
deadline. I will teach you English!
352
00:31:03,424 --> 00:31:06,674
Ok, madam. Thank you!
353
00:31:12,759 --> 00:31:16,992
[indistinct conversation]
354
00:31:19,657 --> 00:31:22,572
I'll give you an assignment.
This is a scene from Avatar...
355
00:31:22,772 --> 00:31:25,497
...try to understand and explain it.
356
00:31:31,054 --> 00:31:36,558
[Translates the dialogues to Telugu]
357
00:31:36,764 --> 00:31:38,989
Sounds like dialogues
from a dubbed movie.
358
00:31:39,189 --> 00:31:44,445
I actually told the dialogues from
Telugu dubbed version of Avatar
359
00:31:46,353 --> 00:31:48,210
I'll catch in the parking slot 9 pm.
360
00:31:48,410 --> 00:31:51,897
Why does she say she'd catch
at the parking slot at 9 pm?
361
00:31:52,097 --> 00:31:54,082
Let me check it in translator...
362
00:31:54,282 --> 00:31:56,753
Catch you... parking slot...
363
00:31:56,953 --> 00:32:01,777
Oh she meant she'd meet me... My
bad! Ok madam, let's catch up!
364
00:32:06,949 --> 00:32:10,460
In 2018 we have a phenomenal
job... [phone ringing]
365
00:32:14,030 --> 00:32:17,471
I'm in confusion, call.
366
00:32:18,334 --> 00:32:21,372
Don't you have sense when
I said am busy, I am busy.
367
00:32:21,572 --> 00:32:24,590
Thank you so much, call you later.
368
00:32:25,790 --> 00:32:29,125
Hello, my name is Shruthi,
may I know how may I help you.
369
00:32:29,325 --> 00:32:32,456
-SIM Related? PAN related?
-No!
370
00:32:32,656 --> 00:32:34,587
-Internet?
-No!
371
00:32:34,787 --> 00:32:38,812
-Then what is your problem sir?
-It's my personal problem.
372
00:32:39,012 --> 00:32:40,897
It is English problem.
373
00:32:41,730 --> 00:32:43,733
Sir, I am not an English Tutor.
374
00:32:43,933 --> 00:32:48,577
If you don't talk to me in English, I'll
complain that you didn't talk in properly
375
00:32:48,777 --> 00:32:50,793
and thus I am switching
to another network.
376
00:32:51,065 --> 00:32:55,350
Must appreciate for threatening customer
care executive and learning English!
377
00:32:55,550 --> 00:32:58,789
-Madam I have a doubt...
-What's that?
378
00:32:58,989 --> 00:33:03,595
There are a lot of slangs in Telugu,
similarly English also might have...
379
00:33:03,795 --> 00:33:05,682
Which slang are you teaching me?
380
00:33:05,882 --> 00:33:07,969
Stop worrying about slang
and concentrate on language first.
381
00:33:12,228 --> 00:33:14,578
-Hello excuse me, give me paper
-They are right there...
382
00:33:14,778 --> 00:33:16,435
Not Telugu, only English paper.
383
00:33:19,155 --> 00:33:21,049
Hi dad, what's up?
384
00:33:21,249 --> 00:33:23,816
What about your job?
385
00:33:24,016 --> 00:33:27,683
[speaks improper English]
386
00:33:27,909 --> 00:33:30,183
What's wrong with you?
What are you blabbering?
387
00:33:30,383 --> 00:33:31,790
-English dad!-Big deal!
388
00:33:32,690 --> 00:33:38,103
Can... I speak? Nah! Can I talk?
389
00:33:38,557 --> 00:33:40,143
Can I talk while?
390
00:33:40,343 --> 00:33:42,935
Can I talk to you for a while?
391
00:33:44,133 --> 00:33:46,014
-Ma'am!
-Yes come in!
392
00:33:46,214 --> 00:33:49,722
-My appointment letter?
-I've already sent the email.
393
00:33:49,922 --> 00:33:53,025
Dad, I got the job!
Pay is One Lakh per month!
394
00:33:59,899 --> 00:34:02,440
-Hi I'm Rajamouli...
-I'm VV Vinayak.
395
00:34:02,640 --> 00:34:03,767
I'm Shekar Kammula...
396
00:34:03,967 --> 00:34:07,499
Looks like all the Telugu Film
Directors are working at our office
397
00:34:11,158 --> 00:34:14,315
Hi I'm RGV, they dislike me!
398
00:34:14,515 --> 00:34:19,132
You too might dislike me in future,
let's chat while we're still good.
399
00:34:19,332 --> 00:34:23,009
Shiva... follow me on Twitter,
we shall talk in the evening.
400
00:34:23,209 --> 00:34:25,362
Office seems too good!
401
00:34:29,881 --> 00:34:32,211
-What's your hometown?
-Amalapuram!
402
00:34:32,411 --> 00:34:34,892
Are you too from
Amalapuram? Where exactly?
403
00:34:35,092 --> 00:34:38,387
-Godilanka
-Ours is Magaam!
404
00:34:43,371 --> 00:34:47,704
-Are you done with your introductions?
-We both hail from the same town
405
00:34:47,904 --> 00:34:50,669
Then you both can go to your hometown
in the same bus for Sankranthi(festival)
406
00:34:50,869 --> 00:34:53,575
Until then,
would you mind your work?
407
00:34:56,479 --> 00:34:58,728
Where do you stay in Godilanka
408
00:35:04,584 --> 00:35:08,866
-Hey Sasi, you are looking gorgeous!
-Thank you!
409
00:35:09,066 --> 00:35:13,115
-How about a coffee?
-[sighs] I have a boy friend.
410
00:35:13,463 --> 00:35:16,748
I just asked as a friend, that's ok!
411
00:35:20,276 --> 00:35:22,262
-Ashok!
-Yeah!
412
00:35:22,462 --> 00:35:25,057
Sorry, may be some other time.
413
00:35:29,711 --> 00:35:34,153
After you joined the office,
I feel as though I'm in my native.
414
00:35:34,353 --> 00:35:35,821
Thank you!
415
00:35:37,592 --> 00:35:41,386
Don't take it as a compliment, she chided
that you are behaving like a country man
416
00:35:41,586 --> 00:35:45,010
-Why does he say you chided?
-No, I said on a positive note.
417
00:35:49,995 --> 00:35:53,713
-Please order something Ma'am.
-I won't, you must!
418
00:35:53,913 --> 00:35:56,941
He doesn't know Telugu,
you don't know Hindi.
419
00:35:57,141 --> 00:36:00,524
Please order for this time,
I will lose my prestige.
420
00:36:00,724 --> 00:36:04,297
It's ok, it's not your life
that you lose, so you order.
421
00:36:10,317 --> 00:36:12,306
-Thank you madam.
-Let's go Madam!
422
00:36:12,574 --> 00:36:16,471
We think we can't achieve,
so we don't even try attempting it.
423
00:36:16,671 --> 00:36:20,387
But if it is inevitable,
we will attempt it and succeed too
424
00:36:20,587 --> 00:36:22,095
This is called 'Survival Benefit'
425
00:36:22,295 --> 00:36:25,898
If you take every situation in a similar
manner, you will learn English in no time
426
00:36:26,098 --> 00:36:29,181
-I'll try
-Good. Just concentrate on fluency.
427
00:36:29,381 --> 00:36:31,855
Come home from tomorrow.
I will take classes at night.
428
00:36:33,776 --> 00:36:35,125
Night classes?
429
00:36:39,239 --> 00:36:41,775
-Hi Madam!
-Hi, come in.
430
00:36:43,031 --> 00:36:45,414
-Your house is amazing!
-Thanks!
431
00:36:46,590 --> 00:36:50,191
-You stay alone in this huge flat?
-Yes, why?
432
00:36:50,391 --> 00:36:52,053
I must say, you are really bold!
433
00:36:52,253 --> 00:36:57,510
It it were me, I would've
run to my friend's rooms.
434
00:36:58,110 --> 00:37:01,369
-Out of fear?
-No way!
435
00:37:01,469 --> 00:37:05,247
-Huh?
-I mean, yeah out of fear!
436
00:37:07,508 --> 00:37:10,888
Don't you feel bored to stay alone?
437
00:37:11,888 --> 00:37:14,953
I do feel bored, but I
have no friends here.
438
00:37:15,553 --> 00:37:19,006
So I don't mean at least
a friend to you?
439
00:37:19,206 --> 00:37:20,262
No!
440
00:37:20,462 --> 00:37:23,721
Don't you feel bad to say that?
441
00:37:23,921 --> 00:37:26,555
What did you do for me,
to take you as my friend?
442
00:37:26,755 --> 00:37:28,718
I am learning English from
you, without paying fee, ain't I?
443
00:37:28,918 --> 00:37:32,702
Hello, I am teaching you
English, without taking fee.
444
00:37:32,902 --> 00:37:34,803
Yeah, true!
445
00:37:40,510 --> 00:37:46,092
Long weekend! I feel bored here,
I don't want to go to Mumbai.
446
00:37:46,292 --> 00:37:48,543
Why don't you go on a trip?
447
00:37:52,919 --> 00:37:54,685
If you want to be my friend,
you must do something, will you?
448
00:37:54,885 --> 00:37:55,672
What's that?
449
00:37:55,872 --> 00:37:59,195
-Take me to a nice place!
-Me? Take you?
450
00:37:59,395 --> 00:38:02,799
-Should I take you?
-Then let's take all the colleagues.
451
00:38:02,999 --> 00:38:06,845
I didn't mean that. How do we go?
452
00:38:07,045 --> 00:38:08,935
-We'll go on your bike.
-On bike?
453
00:38:09,135 --> 00:38:11,358
Ok, tell me where do we go.
454
00:38:11,558 --> 00:38:14,997
Why do you think so much? Just get
the bike, we'll go wherever we'd like to.
455
00:38:48,005 --> 00:38:52,063
"Freedom has welcomed, just go on"
456
00:38:52,862 --> 00:38:57,654
"Staring at the colours of the world,
just spread your wings and fly"
457
00:38:58,643 --> 00:39:02,896
"What is that, that you own?
A little smile is your wealth"
458
00:39:04,031 --> 00:39:08,232
"Happiness alone leads you to salvation"
459
00:39:09,152 --> 00:39:14,234
"There's no point cribbing on
the time you wasted dreaming"
460
00:39:14,434 --> 00:39:19,186
"There's no such ocean in this
world, which can stop its tides"
461
00:39:19,887 --> 00:39:25,223
"No God will tell you who
will come to rescue you"
462
00:39:25,423 --> 00:39:27,210
"Just follow your
heart and go on"
463
00:39:30,521 --> 00:39:31,637
Two rooms please!
464
00:39:31,837 --> 00:39:36,464
I came to the trip because I stay alone in
room, you want me to do the same here too?
465
00:39:50,589 --> 00:39:53,135
Do you have any love stories?
466
00:39:53,335 --> 00:39:55,131
Why not?
I have about 12-13 stories.
467
00:39:55,331 --> 00:39:56,837
Narrate one of those!
468
00:39:57,048 --> 00:40:02,147
While I was waiting at
bus stop, a bus arrived
469
00:40:02,347 --> 00:40:05,175
...a girl from the bus, looked at me.
470
00:40:05,375 --> 00:40:08,801
I thought she is the one for me.
471
00:40:09,001 --> 00:40:12,716
As I was dreaming my life
with her, I closed my eyes.
472
00:40:12,916 --> 00:40:16,171
By the time I opened
my eyes, the bus left.
473
00:40:16,371 --> 00:40:20,417
-Where is love in this story?
-There is, and I alone know it.
474
00:40:20,617 --> 00:40:22,673
So all of your love stories
are such single frame stories?
475
00:40:22,873 --> 00:40:27,799
In another instance when the priest
was giving me the Prasad in the temple...
476
00:40:27,999 --> 00:40:32,085
I forgot to collect it,
a goddess called me from behind.
477
00:40:32,285 --> 00:40:36,574
That's all, I dreamt I married her,
raised kids, got them married...
478
00:40:36,774 --> 00:40:39,237
If the girl's hand touches while
giving the book, it's a love story.
479
00:40:39,437 --> 00:40:42,746
If the girl's dupatta falls on
my face, it's a love story too
480
00:40:42,946 --> 00:40:46,440
If they talk among
themselves and look at me,
481
00:40:46,640 --> 00:40:50,987
I throw a party to our friends to
celebrate that she looked at me.
482
00:40:51,187 --> 00:40:56,413
There'd be innumerable
such love stories for boys!
483
00:40:56,613 --> 00:40:58,314
Enough! Please stop!
484
00:40:59,769 --> 00:41:02,762
Put that aside,
do you have any love story?
485
00:41:02,962 --> 00:41:06,804
I too had one!
He was my senior at college
486
00:41:07,004 --> 00:41:12,388
I met you, when I broke
up with him. That's all.
487
00:41:28,909 --> 00:41:30,223
[hums a song]
488
00:41:31,988 --> 00:41:34,844
[continues to sing]
489
00:41:39,343 --> 00:41:43,858
Is this kiss too like the one,
you gave me that night?
490
00:41:48,486 --> 00:41:51,398
That is accident, this is commitment.
491
00:41:57,141 --> 00:41:59,502
That night, I kissed being angry at him.
492
00:41:59,702 --> 00:42:03,970
Tonight, I kissed with my love for you.
493
00:42:23,614 --> 00:42:27,263
A lot might have
experienced love at first sight.
494
00:42:27,463 --> 00:42:31,696
But I experienced, love at first kiss!
495
00:42:33,273 --> 00:42:34,387
I love you Sasi!
496
00:42:35,407 --> 00:42:39,983
-Shiva, do you know mind reading?
-No!
497
00:42:40,183 --> 00:42:44,607
I heard the same which
I wanted to tell you.
498
00:42:45,734 --> 00:42:47,094
I love you too Shiva!
499
00:42:48,238 --> 00:42:51,470
I never found a person as
genuine as you are, including me.
500
00:42:51,756 --> 00:42:55,487
"My heart couldn't
understand these feelings"
501
00:42:55,687 --> 00:43:00,588
"I don't miss anyone as
long as you are by my side"
502
00:43:00,788 --> 00:43:05,938
"My heart says it likes you and
asks me to get close to you"
503
00:43:06,138 --> 00:43:11,228
"It won't let me stay calm,
won't I tell you all my musings"
504
00:43:11,428 --> 00:43:16,844
"The clouds have hidden in our eyes"
505
00:43:17,044 --> 00:43:22,327
"The sweet talk has
made this magic"
506
00:43:24,724 --> 00:43:29,229
"Freedom has welcomed, just go on"
507
00:43:29,429 --> 00:43:34,318
"Staring at the colours of the world,
just spread your wings and fly"
508
00:43:35,233 --> 00:43:39,827
"What is that, that you own?
A little smile is your wealth"
509
00:43:40,627 --> 00:43:45,004
"Happiness alone leads you to salvation"
510
00:43:46,104 --> 00:43:51,409
"There's no point cribbing on
the time you wasted dreaming"
511
00:43:51,609 --> 00:43:56,160
"There's no such ocean in this
world, which can stop its tides"
512
00:43:56,360 --> 00:44:02,036
"No God will tell you who
will come to rescue you"
513
00:44:02,236 --> 00:44:07,300
"Just follow your
heart and go on"
514
00:45:07,213 --> 00:45:10,757
Without you, I am unable
to go even till the gate, Shiva.
515
00:45:11,660 --> 00:45:14,844
I will be very happy
if you are by my side.
516
00:45:15,044 --> 00:45:16,232
Me too!
517
00:45:16,432 --> 00:45:20,906
These three days are the
best days in my entire life.
518
00:45:21,106 --> 00:45:25,051
Sankranthi festival 3 days are the most
memorable days for me since childhood.
519
00:45:25,996 --> 00:45:30,660
But these 3 days are much
memorable than Sankranthi.
520
00:45:33,083 --> 00:45:37,449
I want to say "Please don't go"
521
00:45:37,649 --> 00:45:40,472
I too will miss you...
522
00:45:40,672 --> 00:45:43,467
But we'd anyhow meet
in the office tomorrow.
523
00:45:44,794 --> 00:45:47,300
Meeting is different
from staying together.
524
00:45:47,500 --> 00:45:51,617
I can't afford to miss
you even for a second!
525
00:45:54,123 --> 00:45:55,129
What do we do now?
526
00:45:55,329 --> 00:45:57,993
You move in with me,
we'll stay on my flat.
527
00:45:58,193 --> 00:46:01,313
We both in the same flat? What if
people come to know about it?
528
00:46:01,513 --> 00:46:06,975
While I am thinking about both of
us, why do you think about others?
529
00:46:09,683 --> 00:46:12,553
Please move into my flat, Shiva!
530
00:46:13,900 --> 00:46:18,706
Not to share the rent, but life too!
531
00:46:30,056 --> 00:46:32,908
Damn! Is this a room or a choultry?
532
00:46:33,108 --> 00:46:35,286
How can leave the doors open and sleep?
533
00:46:35,486 --> 00:46:37,539
What if someone breaks in?
534
00:46:37,739 --> 00:46:41,779
Recently, I lost 2 pants and
Rs750 cash. Whom can I blame?
535
00:46:41,979 --> 00:46:44,736
-Damn!
-What happened?
536
00:46:44,936 --> 00:46:47,174
What else should happen?
537
00:46:47,374 --> 00:46:51,311
Damn! You don't even
maintain the kitchen properly.
538
00:46:52,380 --> 00:46:54,031
This doesn't seem neat for him?
539
00:46:54,231 --> 00:46:59,450
Room is full of dirt, you eat here
and sleep here without cleaning.
540
00:46:59,650 --> 00:47:02,157
-I can't!
-Where is the dirt?
541
00:47:02,357 --> 00:47:07,846
-Yuck! Foul smell!
-What's wrong with him?
542
00:47:08,046 --> 00:47:10,481
-You won't even turn the tap off!
-But it's turned off!
543
00:47:10,681 --> 00:47:14,718
I can't stay in such a
room at all! I will leave!
544
00:47:14,918 --> 00:47:16,415
I am leaving, that's all!
545
00:47:16,615 --> 00:47:21,671
-What antics are these man?
-Isn't the kitchen clean?
546
00:47:21,871 --> 00:47:25,108
-Isn't the room neat?
-Isn't bathroom neat?
547
00:47:25,308 --> 00:47:27,369
-It is!
-Then why are you throwing a tantrum?
548
00:47:27,569 --> 00:47:30,588
I wanted to move out, so...
549
00:47:30,788 --> 00:47:32,979
Aha?
[Shiva groans]
550
00:47:35,748 --> 00:47:37,506
[door creaks open]
551
00:47:37,706 --> 00:47:41,113
[song playing on TV]
552
00:47:44,657 --> 00:47:45,526
Sasi...
553
00:47:48,279 --> 00:47:51,093
Sasi... Are you in the shower?
554
00:47:51,293 --> 00:47:53,417
Yeah, just give me 5 minutes, I'm coming.
555
00:47:53,617 --> 00:47:57,324
It's fine, which soap are you using?
556
00:47:57,524 --> 00:48:00,917
-Lux.
-Lux is it?
557
00:48:01,117 --> 00:48:03,303
Is it why you look that fair?
558
00:48:06,439 --> 00:48:10,702
-Oh! I didn't see anything!
-Move aside!
559
00:48:14,299 --> 00:48:16,149
Why didn't yo close the door?
560
00:48:16,349 --> 00:48:21,723
It's just we both who stay here,
do you really think I should?
561
00:48:48,672 --> 00:48:52,239
[mobile rings with a song ringtone]
562
00:48:52,439 --> 00:48:54,773
-Dad? Shall I answer it?
-No please!
563
00:48:56,174 --> 00:48:59,251
-Yes dad,
-Hey, where the hell are you?
564
00:48:59,451 --> 00:49:01,854
I am busy in a meeting.
565
00:49:02,054 --> 00:49:05,848
Whoa! Meetings? Do they serve
alcohol in night meetings?
566
00:49:06,564 --> 00:49:10,481
-Dad it's a software office.
-That's why I asked you!
567
00:49:10,681 --> 00:49:13,918
I have fixed my mind to take a dowry
of 1 crore, since your salary is a Lakh.
568
00:49:15,076 --> 00:49:19,010
-One crore dowry? Is it?
-Just Dad thinks so!
569
00:49:19,210 --> 00:49:22,687
-One crore? Come one speak out!
-Dad...
570
00:49:23,758 --> 00:49:25,772
[Shiva screams]
571
00:49:36,180 --> 00:49:37,364
[door bell rings]
572
00:49:37,784 --> 00:49:43,683
Earlier the power was
off, now door bell rang... I am scared!
573
00:49:43,883 --> 00:49:47,345
Shiva this is our flat,
why do you get scared?
574
00:49:55,709 --> 00:49:56,856
Surprise!
575
00:49:58,642 --> 00:50:01,002
How are you my dear? After a long time!
576
00:50:04,561 --> 00:50:08,889
-Why did you come without a call?
-Come!
577
00:50:10,107 --> 00:50:13,724
Sasi, who is he? Looks like a good guy!
578
00:50:13,924 --> 00:50:18,905
Shiva my boy friend.
Shiva, Sheena my best friend!
579
00:50:19,105 --> 00:50:20,115
Hi!
580
00:50:21,282 --> 00:50:25,263
-Hey he's good, can I too share him?
-I'll kill you.
581
00:50:25,863 --> 00:50:29,813
He's a very good man,
composed and innocent.
582
00:50:30,013 --> 00:50:32,831
I will check and let you know
about the extra qualities.
583
00:50:33,031 --> 00:50:37,554
Hey, don't scare him! He too moved
in today, meanwhile you came.
584
00:50:37,754 --> 00:50:42,258
Is that why I see you not excited? Ok!
585
00:50:43,800 --> 00:50:46,651
[playing game on mobile]
586
00:51:01,658 --> 00:51:04,998
Shiva have you ever
dated another girl earlier?
587
00:51:05,198 --> 00:51:07,011
No.
588
00:51:07,958 --> 00:51:11,246
-Sheena?
-Let me interact?
589
00:51:13,030 --> 00:51:16,332
Why didn't you? No girl approached you?
590
00:51:16,532 --> 00:51:19,605
Or you didn't like any girl
who has approached you?
591
00:51:20,781 --> 00:51:22,651
Before I approached...
592
00:51:22,851 --> 00:51:27,292
...the girl I like has approached me.
593
00:51:29,449 --> 00:51:33,569
Meanwhile, like a
disturbance, you approached us.
594
00:51:41,248 --> 00:51:45,586
Sasi, the house seems to be peaceful,
isn't you speed breaker friend at home?
595
00:51:53,488 --> 00:51:54,558
Hey guys...
596
00:51:55,896 --> 00:52:00,154
I don't mind ending up in jail,
but she must be killed.
597
00:52:00,354 --> 00:52:03,314
-Hi Shiva, Hi Sasi...
-Hi [in unison]
598
00:52:03,514 --> 00:52:04,847
I will give you a party tonight!
599
00:52:05,047 --> 00:52:07,817
If you are going back, I will
give you a bigger party!
600
00:52:09,053 --> 00:52:10,982
Even I spoke about sendoff party.
601
00:52:12,255 --> 00:52:15,167
I thought to myself, how did you hear it?
602
00:52:15,367 --> 00:52:17,834
You thought you were, but it said it loud!
603
00:52:18,849 --> 00:52:23,247
If you drop me at the airport
after the party, I will leave!
604
00:52:23,447 --> 00:52:24,289
[gasp in unison]
605
00:52:25,354 --> 00:52:27,738
[cricket commentary]
606
00:52:29,241 --> 00:52:29,949
Hey!
607
00:52:35,062 --> 00:52:37,309
Do boys too feel tickles?
608
00:52:40,669 --> 00:52:43,891
I heard that romance with the boys who
feel the tickles would be great, enjoy!
609
00:52:44,091 --> 00:52:45,663
Shut up!
610
00:52:51,092 --> 00:52:53,768
Hey, slow down, why are you hurrying?
611
00:52:55,612 --> 00:52:58,522
You must be running late...
612
00:53:00,064 --> 00:53:01,525
[igniting the car]
613
00:53:01,725 --> 00:53:04,708
-What happened?
-Car isn't starting.
614
00:53:04,908 --> 00:53:07,566
What? How do I go now?
615
00:53:09,422 --> 00:53:12,717
-Cab is here.
-Who booked it?
616
00:53:12,917 --> 00:53:14,439
I did.
617
00:53:15,397 --> 00:53:19,653
-Sheena... Happy journey!
-Ok.
618
00:53:19,853 --> 00:53:23,722
Miss you Sheena, miss you a lot.
619
00:53:23,922 --> 00:53:27,398
-I can't live without you.
-Don't you think you're going overboard?
620
00:53:27,598 --> 00:53:30,299
I hope you understood,
next time call before you come.
621
00:53:33,789 --> 00:53:36,398
-Bye!
-Sheena... Sheena!
622
00:53:36,598 --> 00:53:40,099
-Sheena!
-Enough, let's go!
623
00:54:56,293 --> 00:55:00,157
Mr Shiva, since you have produced
fake experience, we are terminating you.
624
00:55:00,357 --> 00:55:02,141
You need not come to
office from tomorrow.
625
00:55:04,320 --> 00:55:05,324
Shiva!
626
00:55:05,524 --> 00:55:08,493
Damn! You couldn't save my job
though you're in the HR department.
627
00:55:11,235 --> 00:55:13,512
-I'm sorry dear.
-I really tried very hard!
628
00:55:13,712 --> 00:55:15,871
It's ok, I need a break anyhow!
629
00:55:16,071 --> 00:55:18,323
Shiva I'm heading to office, I will
get the dinner while I return home.
630
00:55:18,523 --> 00:55:22,705
-Not required, I will cook!
-Food tastes delicious Shiva!
631
00:55:35,620 --> 00:55:40,087
"This thirst will not
be quenched with water"
632
00:55:40,287 --> 00:55:44,907
"Desire is never fulfilled"
633
00:56:05,095 --> 00:56:09,431
Shiva my friend said she will refer
you, will you attend the interview?
634
00:56:09,631 --> 00:56:12,320
-What if I lose that job too?
-So you wouldn't work at all?
635
00:56:12,520 --> 00:56:14,124
No, I will run a business.
636
00:56:16,581 --> 00:56:19,397
[song playing on TV]
637
00:56:23,232 --> 00:56:25,927
-Why didn't you cook today?
-Do I look like a cook to you?
638
00:56:26,829 --> 00:56:28,299
Aren't you staying jobless?
639
00:56:30,741 --> 00:56:32,593
Am I such a burden to you Sasi?
640
00:56:34,037 --> 00:56:34,494
Shiva...
641
00:56:37,235 --> 00:56:43,230
"In this delusion, the bank has
surrendered herself to the tide"
642
00:56:45,167 --> 00:56:48,859
[song playing on TV]
643
00:56:52,045 --> 00:56:53,897
Your condition is
deteriorating day by day!
644
00:56:54,939 --> 00:56:59,440
You are progressing Sasi,
that why you feel I am deteriorating!
645
00:57:06,087 --> 00:57:07,959
[mobile ringing]
646
00:57:09,508 --> 00:57:11,423
-Hello
-Shiva, where are you?
647
00:57:11,623 --> 00:57:16,784
-Oh! I said I'd come right? I forgot it!
-Forgot it?
648
00:57:16,984 --> 00:57:19,411
I can't come, so you come by yourself.
649
00:57:19,611 --> 00:57:22,359
I'm not feeling well,
that's why I'm asking you to come.
650
00:57:23,382 --> 00:57:27,297
Neither I am feeling good,
that's why I came to have liquor.
651
00:57:27,497 --> 00:57:30,183
Please try to understand Sasi.
652
00:57:35,216 --> 00:57:36,479
Pst!
653
00:57:50,698 --> 00:57:53,707
Please Shiva, I'm not in a mood.
654
00:57:57,000 --> 00:57:58,878
But I am!
655
00:58:00,272 --> 00:58:04,467
"How did the love change?"
656
00:58:31,648 --> 00:58:33,013
Shiva let's break up!
657
00:58:35,848 --> 00:58:37,453
But Sasi, we are happy, aren't we?
658
00:58:38,291 --> 00:58:41,308
Just because I'm happy with you
on bed, for half hour in a day
659
00:58:41,508 --> 00:58:45,186
I am unable to tolerate you for
the rest of the 23 and half hours.
660
00:58:45,386 --> 00:58:47,112
So let's break up!
661
00:58:53,241 --> 00:58:56,407
But rather than staying by someone's
side while everything is perfect
662
00:58:57,408 --> 00:59:01,708
...true love is when you stand and believe
when nothing is going right. Isn't it?
663
00:59:01,908 --> 00:59:05,801
Don't try to convince me,
I already took the decision.
664
00:59:07,081 --> 00:59:09,381
Did you truly love him?
665
00:59:15,982 --> 00:59:20,818
Whilst I drank the alcohol
and are you feeling giddy?
666
00:59:21,018 --> 00:59:22,532
Sorry sir!
667
00:59:24,874 --> 00:59:30,475
[pathos song playing on radio]
668
00:59:33,271 --> 00:59:36,216
I too wanted this song!
669
00:59:38,043 --> 00:59:40,415
She left me and went away!
670
00:59:40,615 --> 00:59:43,042
We can never understand women!
671
00:59:43,242 --> 00:59:44,590
Sir we have reached home.
672
00:59:47,384 --> 00:59:49,948
You've played super song!
Thank you sir!
673
00:59:52,585 --> 00:59:58,164
Here, a hundred bucks for you
and a hundred for the song!
674
00:59:58,364 --> 00:59:59,815
You are amazing sir!
675
01:00:00,015 --> 01:00:03,663
[hums the song]
676
01:00:17,192 --> 01:00:19,341
Hey Sasi, you are back?
677
01:00:21,777 --> 01:00:26,078
Stop being foolish! Will any
couple split for petty things?
678
01:00:26,455 --> 01:00:31,198
If it happens once in a day, it's petty,
if it happens repetitively it's serious.
679
01:00:31,398 --> 01:00:33,161
But if it happens everyday?
680
01:00:33,361 --> 01:00:37,245
Look Sasi, I don't say
I am not at fault...
681
01:00:37,445 --> 01:00:40,400
but neither I am
pointing out your faults.
682
01:00:40,600 --> 01:00:44,387
Life is all about
adjustments. You must adjust...
683
01:00:45,427 --> 01:00:46,701
I too must adjust!
684
01:00:47,701 --> 01:00:49,049
I don't need to!
685
01:00:51,808 --> 01:00:54,916
Anyway, I took a decision and I
don't want to be with you anymore.
686
01:00:58,322 --> 01:01:01,541
Not bad, you too picked up a bit
of mind reading in this one year
687
01:01:01,741 --> 01:01:04,370
You spoke my mind out!
688
01:01:10,005 --> 01:01:14,926
If you want to go you may go! But to
remind the mistake I did in my life,
689
01:01:15,126 --> 01:01:17,282
...let those photos be there!
690
01:01:22,040 --> 01:01:24,765
Fearing of remembering you,
I decided to leave this house
691
01:01:26,252 --> 01:01:29,635
How did you think that I'd
be on your side in the photo?
692
01:01:33,146 --> 01:01:38,157
Neither me nor my phone
hold any memories of you!
693
01:01:38,357 --> 01:01:41,821
Including your number.
I have deleted everything!
694
01:01:42,198 --> 01:01:44,522
You too better delete everything.
695
01:01:44,722 --> 01:01:48,515
[scoffs] I will, you may get lost!
696
01:01:53,215 --> 01:01:55,741
No, do it right away! In my presence!
697
01:01:55,941 --> 01:01:57,639
Don't you believe me?
698
01:01:58,239 --> 01:02:02,327
Oh sorry, if you had believed me, you
wouldn't have thought of breaking up?
699
01:02:06,211 --> 01:02:08,360
Where did I put it?
700
01:02:09,889 --> 01:02:12,673
Were you so drunk that you don't even
know where you've put your phone?
701
01:02:13,822 --> 01:02:15,765
Make it quick! I am getting late.
702
01:02:15,965 --> 01:02:18,916
If you are in such a hurry,
why don't you call? You can hear the ring!
703
01:02:19,116 --> 01:02:23,808
Oh sorry, you deleted my
number isn't it? Shall I tell?
704
01:02:24,008 --> 01:02:25,714
[keypad tones]
705
01:02:26,820 --> 01:02:32,546
Oh you remember? Formatting this
isn't as easy as formatting the phone!
706
01:02:33,756 --> 01:02:35,003
It's ringing!
707
01:02:35,203 --> 01:02:37,194
But I don't hear it anywhere.
708
01:02:38,875 --> 01:02:40,064
Did you put it on silent mode?
709
01:02:40,264 --> 01:02:44,624
I don't even remember where I've put my
phone, how would I remember those details?
710
01:02:46,092 --> 01:02:49,248
[automated voice]
What happened?
711
01:02:49,448 --> 01:02:50,689
Someone has disconnected the call.
712
01:02:50,889 --> 01:02:56,513
What? Disconnected? Call
again, turn the Speaker on!
713
01:02:56,741 --> 01:03:00,114
Automated voice: The number you
have dialled is switched off.
714
01:03:03,472 --> 01:03:04,557
Switched off?
715
01:03:19,145 --> 01:03:21,262
Don't worry Sasi,
we must not have lost it.
716
01:03:22,493 --> 01:03:24,042
What happens even if we lose it?
717
01:03:43,439 --> 01:03:48,041
Breaking news: Leaked Lover's romantic
video is going viral on the internet.
718
01:03:48,241 --> 01:03:50,959
How did it surface on the internet?
719
01:03:51,159 --> 01:03:55,210
Are they still together or did one of
them upload being upset with the other?
720
01:03:55,410 --> 01:03:57,364
Please watch the
details after the break!
721
01:03:57,564 --> 01:04:01,147
[news repeats]
722
01:04:16,791 --> 01:04:20,357
Welcome back! It's a personal affair
that happens behind closed doors.
723
01:04:20,557 --> 01:04:25,171
But with the present technology that
secret is now exposed and available to all
724
01:04:25,371 --> 01:04:28,583
While these turn some lives upside down,
725
01:04:28,783 --> 01:04:30,873
...for a few it's amusement!
726
01:04:31,073 --> 01:04:34,677
Not sure if they are trying to
evolve with the changing times...
727
01:04:34,877 --> 01:04:37,346
...the youth is sidelined to perversion!
728
01:04:37,546 --> 01:04:42,494
Mostly we have seen secretly
recorded videos until lately...
729
01:04:42,794 --> 01:04:48,778
but now they are themselves recording
these private moments as a memory.
730
01:04:49,178 --> 01:04:53,742
We see a video that was shot at a
park in Bangalore that is viral.
731
01:04:53,942 --> 01:04:57,538
That girl had killed herself,
as this video of hers went viral
732
01:04:57,738 --> 01:05:03,206
People are chiding for her deeds as
shameless, instead of showing any sympathy
733
01:05:20,194 --> 01:05:22,804
Don't cry, that video is not ours!
734
01:05:24,049 --> 01:05:26,304
What if it happens to be our video?
735
01:05:26,504 --> 01:05:28,922
Don't over think! Stay strong!
736
01:05:32,314 --> 01:05:34,880
Where did you go Sasi?
You didn't even answer my call.
737
01:05:36,499 --> 01:05:38,570
Did you miss me that badly?
738
01:05:39,918 --> 01:05:43,485
If I knew half hour will be this terrible
without you, I'd have come with you.
739
01:05:43,685 --> 01:05:46,171
It's your birthday isn't it?
I wanted to surprise you.
740
01:05:46,371 --> 01:05:47,809
Surprise? What is it?
741
01:05:50,638 --> 01:05:52,698
Wow! iphone?
742
01:05:54,517 --> 01:05:56,474
What's there to get
surprised in an iphone?
743
01:05:59,371 --> 01:06:01,189
It has our selfie as it's first pic!
744
01:06:02,473 --> 01:06:04,017
No surprise in selfie either.
745
01:06:05,774 --> 01:06:09,779
It has our kissing video too
now! What else do you want?
746
01:06:09,979 --> 01:06:12,075
[whining]
What?
747
01:06:14,371 --> 01:06:16,064
No surprise in kiss either!
748
01:06:16,264 --> 01:06:18,737
Shiva!
749
01:06:43,278 --> 01:06:45,737
Please Sasi, control yourself!
750
01:06:46,137 --> 01:06:48,683
We will find the phone, trust me.
751
01:06:50,842 --> 01:06:54,022
I can't see you crying!
752
01:06:56,204 --> 01:06:59,218
My life is ruined once that video is out!
753
01:06:59,418 --> 01:07:02,367
Does your life alone
gets ruined, not mine?
754
01:07:02,567 --> 01:07:05,906
You're a man, you will roam happily!
755
01:07:06,106 --> 01:07:09,408
People will think you are a
hero and I am your mistress!
756
01:07:14,696 --> 01:07:20,390
Hero is it? How easily you could
say it! Don't we have parents?
757
01:07:20,680 --> 01:07:24,702
Don't we have a family? You compete
with men in everything don't you?
758
01:07:24,902 --> 01:07:29,283
You smoke, you booze also
shoot such selfie videos!
759
01:07:29,483 --> 01:07:35,372
Only when such a miserable situation
arises, you recall you are a woman, is it?
760
01:07:36,614 --> 01:07:39,493
Does only such situations
remind you of your womanhood?
761
01:07:39,693 --> 01:07:43,053
You better know this,
I didn't just spend the night with you...
762
01:07:44,376 --> 01:07:45,890
I made love to you!
763
01:07:46,090 --> 01:07:47,418
Stop it Shiva!
764
01:07:52,600 --> 01:07:55,670
Srujana, did you have eat?
765
01:07:55,870 --> 01:07:59,538
Cut, why do you ruin
such a famous line too?
766
01:07:59,738 --> 01:08:04,377
-There's so much love in it?
-Ok sir sorry sir, One more!
767
01:08:08,188 --> 01:08:12,598
Srujana... did you eat? [mobile ringing]
768
01:08:14,517 --> 01:08:15,457
Put that phone in silent mode!
769
01:08:15,657 --> 01:08:20,359
-Sir, if I don't answer, he will bug me!
-Where do you find such wastrels?
770
01:08:20,559 --> 01:08:24,090
-Shiva, did you eat?
-Yeah I did!
771
01:08:24,290 --> 01:08:26,397
I called for a favour...
772
01:08:26,597 --> 01:08:29,107
Hey, it's month end,
I already ran out of money!
773
01:08:29,307 --> 01:08:30,613
First listen to me man!
774
01:08:31,055 --> 01:08:34,494
If it's not money, then I will
sacrifice my life for you dear!
775
01:08:34,694 --> 01:08:40,032
I lost my phone, it's switched
off too, I must trace it.
776
01:08:40,232 --> 01:08:44,477
Tracing a switched off
phone is almost impossible.
777
01:08:44,677 --> 01:08:46,516
We can do nothing!
778
01:08:46,716 --> 01:08:49,448
Hey, hold on...
779
01:08:49,648 --> 01:08:53,864
Once you find the phone come
to our bar, we'd celebrate!
780
01:08:54,064 --> 01:08:57,004
Come even if you don't
find it too, we'll booze!
781
01:08:59,297 --> 01:09:01,227
Come even if you don't
find it too, we'll booze!
782
01:09:04,874 --> 01:09:06,202
Bar!
783
01:09:07,148 --> 01:09:12,342
Sasi, last night I went to a bar, I
hope the phone is misplaced there.
784
01:09:12,542 --> 01:09:15,095
I too shall come along.
I am going to a bar,
785
01:09:15,295 --> 01:09:17,199
I can handle, don't worry!
786
01:09:17,399 --> 01:09:19,607
I said I'd come, to avoid my worry!
787
01:09:19,807 --> 01:09:21,804
How can I believe that you'd
delete once you find the phone?
788
01:09:40,578 --> 01:09:44,202
-Shall we go miss?
-Ok mister!
789
01:10:04,501 --> 01:10:05,745
Can you please drive a little faster?
790
01:10:09,899 --> 01:10:11,548
Shiva stop it!
791
01:10:13,292 --> 01:10:18,177
Shiva, please sit down!
Drive slow, I am scared.
792
01:10:18,421 --> 01:10:20,150
Shall I drive slow?
Or remove fear in you?
793
01:10:21,698 --> 01:10:23,195
Remove my fear!
794
01:10:32,018 --> 01:10:33,798
-Excuse me...
-Yes sir...
795
01:10:33,998 --> 01:10:36,909
-Yesterday I had drinks here.
-Everyone comes here for the same!
796
01:10:37,109 --> 01:10:38,950
I misplaced my phone here.
797
01:10:39,150 --> 01:10:41,782
-Oh so that's your phone?
-Yeah it's mine.
798
01:10:41,982 --> 01:10:43,059
One minute sir.
799
01:10:44,894 --> 01:10:45,660
Thank God!
800
01:10:49,193 --> 01:10:51,421
-Where did you put it man?
-In the rack down...
801
01:10:57,503 --> 01:10:59,827
This is not mine. It was an iphone!
802
01:11:00,327 --> 01:11:02,162
This is what our staff have found.
803
01:11:02,362 --> 01:11:04,815
Moreover, who would
return an iphone if found?
804
01:11:05,015 --> 01:11:06,802
[mobile ringing] One minute...
805
01:11:07,002 --> 01:11:09,810
Hello, we can't give
discount beyond 10% sir...
806
01:11:10,934 --> 01:11:13,147
Hello... Hey boys!
807
01:11:13,347 --> 01:11:17,243
Hello, I am Sorry!
I thought it was my phone!
808
01:11:17,443 --> 01:11:18,465
I am sorry!
809
01:11:18,665 --> 01:11:21,473
All the iphones look alike,
but not every iphone is yours!
810
01:11:21,673 --> 01:11:24,176
-Sorry!
-It's ok, relax boys!
811
01:11:35,513 --> 01:11:37,339
Sasi, give me your phone!
812
01:11:41,650 --> 01:11:45,322
[mobile ringing with a son ringtone]
813
01:11:45,522 --> 01:11:47,707
Bro, your phone is ringing...
814
01:11:49,080 --> 01:11:50,839
Stop!
815
01:11:52,677 --> 01:11:55,779
Some Sasikala? I must talk!
816
01:11:56,881 --> 01:11:59,723
-Hello
-Hey, Shiva here...
817
01:12:01,417 --> 01:12:02,799
I am opening the umbrella bro...
818
01:12:03,187 --> 01:12:05,453
Hey, what's the matter?
819
01:12:05,653 --> 01:12:08,240
-Did you take my phone last night?
-Did I get his phone by mistake?
820
01:12:09,282 --> 01:12:11,059
No dude, it's mine.
821
01:12:11,259 --> 01:12:14,575
-What happened?
-My phone is missing from last night!
822
01:12:14,775 --> 01:12:17,533
How dare you call me a thief
just because we boozed together?
823
01:12:17,733 --> 01:12:20,693
-No man!
-Chill! It's just a phone! Buy another!
824
01:12:20,893 --> 01:12:24,009
I'm not worried about the phone.
825
01:12:24,209 --> 01:12:26,559
Oh is it about your selfies?
You can always click!
826
01:12:27,645 --> 01:12:32,726
It has... our private video in it.
827
01:12:32,926 --> 01:12:35,700
-Video? Why didn't you send me?
-Hey!
828
01:12:37,559 --> 01:12:39,041
Sorry dude!
829
01:12:39,982 --> 01:12:43,137
When I heard 'video'
I said it in curiosity!
830
01:12:43,337 --> 01:12:46,250
But how could you
record one such video?
831
01:12:46,450 --> 01:12:52,299
People these days, forget people, we
ourselves won't stop watching such videos.
832
01:12:52,499 --> 01:12:56,407
After watching the whole video, we wonder
how could they even film such a video!
833
01:12:56,607 --> 01:12:59,181
Then, how could you do this dude?
834
01:13:08,229 --> 01:13:11,167
What is this Sasi? You seem
to be a firebrand at office?
835
01:13:11,367 --> 01:13:13,826
Look at you, how you've
become for a day's fever...
836
01:13:14,026 --> 01:13:17,146
Fever treats everyone the
same! Did you get the tablets?
837
01:13:18,322 --> 01:13:19,439
-Here!
-Give them!
838
01:13:19,639 --> 01:13:23,543
-Do you know when you'd use tablets?
-When we are down with fever.
839
01:13:23,912 --> 01:13:27,237
When there's none to take care of...
840
01:13:27,437 --> 01:13:29,529
and the one who's there
can't take care of...
841
01:13:29,729 --> 01:13:32,168
But I am here to look after you
842
01:13:32,368 --> 01:13:35,642
What are you doing? I feel cold.
843
01:13:35,842 --> 01:13:39,549
Didn't you tell that you're still
feeling cold even after wrapping blankets?
844
01:13:39,749 --> 01:13:43,745
None could discover a
warmer blanket than a hug!
845
01:13:43,945 --> 01:13:46,830
Please, you also might catch it!
846
01:13:47,030 --> 01:13:50,097
My body's resistance
power is very high!
847
01:13:57,413 --> 01:13:59,573
Resistance power is it?
848
01:14:06,165 --> 01:14:08,169
I don't remember anything Sasi.
849
01:14:08,369 --> 01:14:11,246
It's only you, whom I called
multiple times last night!
850
01:14:11,446 --> 01:14:15,860
Later my mind totally went blocked!
851
01:14:16,060 --> 01:14:20,047
I've told you umpteen times to set a
screen lock for a phone. But you didn't.
852
01:14:20,247 --> 01:14:24,205
None other than you touch my phone,
and I don't like hiding anything from you.
853
01:14:24,464 --> 01:14:26,188
That's why I never set a lock.
854
01:14:26,388 --> 01:14:30,304
But now someone else has the
phone. What if they watch the video?
855
01:14:30,504 --> 01:14:32,549
They must switch on the phone to watch it.
856
01:14:32,749 --> 01:14:34,912
What if they already watched it at
night, and then switched it off?
857
01:14:36,034 --> 01:14:39,091
I am trying to talk positive
to make you feel better...
858
01:14:39,291 --> 01:14:42,235
and you in turn are talking
negative and scaring me more!
859
01:14:42,435 --> 01:14:44,136
Enough Sasi! [mobile ringing]
860
01:14:45,108 --> 01:14:48,298
Dude, go and raise a
complaint in Police station.
861
01:14:48,498 --> 01:14:52,049
Kukatpally Station CI is a very good
friend of mine. I already spoke to him.
862
01:14:52,249 --> 01:14:54,345
They give my reference and meet him.
863
01:14:54,684 --> 01:14:58,446
-How do you know that CI?
-Just shut up and do as I said.
864
01:15:17,169 --> 01:15:20,972
Who is stealing these days?
They are just killing each other.
865
01:15:21,172 --> 01:15:22,527
Deal it with care!
866
01:15:22,727 --> 01:15:25,254
-I will call later
-Namasthe sir.
867
01:15:29,112 --> 01:15:30,125
What's the matter?
868
01:15:30,325 --> 01:15:33,893
Sir, I am Shiva and I lost my phone.
869
01:15:34,093 --> 01:15:37,381
So, will come directly to CI and
complain for after all a phone?
870
01:15:37,581 --> 01:15:39,502
Go and lodge a
complaint with the constable.
871
01:15:39,702 --> 01:15:44,152
I am Bullabbai's friend. He
told that he has called you.
872
01:15:44,352 --> 01:15:49,248
-You mean that guy from Amalapuram?
-Yes sir.
873
01:15:49,448 --> 01:15:52,433
He called multiple times but I
didn't answer. So this is the matter
874
01:15:52,633 --> 01:15:57,816
Sir, that phone is very
important for me, please find it urgently.
875
01:15:58,083 --> 01:16:01,689
If it's that urgent, you better buy a new
one, because here it takes time to find.
876
01:16:01,889 --> 01:16:06,026
-Bullabbai said he will talk to you!
-Is he a home minister?
877
01:16:06,226 --> 01:16:09,042
He once gave a bribe of Rs10,000
when he was caught in cockfight
878
01:16:09,242 --> 01:16:12,417
But that phone is
very important for me.
879
01:16:12,617 --> 01:16:15,558
Please take this home
if it is that important.
880
01:16:18,533 --> 01:16:20,954
Sir that is very important,
please inform if you find it.
881
01:16:21,154 --> 01:16:23,426
Sure, we will inform you.
882
01:16:31,021 --> 01:16:33,334
[mobile ringing] Shiva
Bullabbai is calling.
883
01:16:34,692 --> 01:16:38,547
-Hello...
-What did he say?
884
01:16:38,747 --> 01:16:39,886
He said it takes time.
885
01:16:40,086 --> 01:16:43,644
Of course it takes time! Finding
something is not as easy as losing it.
886
01:16:43,844 --> 01:16:46,888
-Did he tell that I called?
-He also told that he didn't answer.
887
01:16:47,088 --> 01:16:50,009
Oh he told that too? What is Sasi doing?
888
01:16:52,634 --> 01:16:54,920
-She's been crying all the time.
-Aren't you feeling bad?
889
01:16:55,120 --> 01:16:57,988
-Hey
-Ok, listen to me.
890
01:16:58,188 --> 01:17:02,556
Stop crying, and go to every place in
Hyderabad where they'd buy mobile seconds.
891
01:17:02,756 --> 01:17:05,953
Also where they'd unlock iphones.
892
01:17:06,747 --> 01:17:09,319
-Do you think I'd find it?
-Definitely!
893
01:17:09,519 --> 01:17:12,588
The one who found it might keep it,
but who stole will sell it for sure.
894
01:17:12,788 --> 01:17:16,597
You think unlocking an iphone
is as easy as unlocking a door?
895
01:17:16,797 --> 01:17:19,623
Do you even know how complicated the
process is? Moreover you bargain!
896
01:17:19,823 --> 01:17:24,115
-You have to pay not less than Rs2000!
-Big deal, I'd go to some other shop
897
01:17:25,106 --> 01:17:27,749
-Which model do you want to unlock?
-iphone 6S
898
01:17:27,949 --> 01:17:29,530
-Which country model?
-India.
899
01:17:29,664 --> 01:17:31,590
Then why do you want to unlock sir?
900
01:17:31,790 --> 01:17:35,952
If someones brings that model,
please call me. This is my number.
901
01:17:36,152 --> 01:17:38,063
I will pay you for this favour.
902
01:17:38,963 --> 01:17:43,878
Street sellers: Exchange your old
phone to new one. Please come!
903
01:17:44,078 --> 01:17:46,090
You are quoting too high a price!
904
01:17:47,056 --> 01:17:49,886
-Do you have iphone 6S?
-We have iphone 7.
905
01:17:50,086 --> 01:17:54,031
We have got an iphone
yesterday. Show him that.
906
01:17:54,231 --> 01:17:55,481
Ok sir.
907
01:17:56,599 --> 01:18:00,065
-It's not mine, mine is Silver colour.
-Mine? What are you saying?
908
01:18:00,265 --> 01:18:03,409
I lost my phone yesterday,
so thought I'd check if they sold it here.
909
01:18:03,609 --> 01:18:07,870
Are you kidding? Do we look
like we sell stolen mobiles? Get lost!
910
01:18:08,070 --> 01:18:11,673
-I will pay you for it.
-Just leave! Shut up!
911
01:18:11,873 --> 01:18:14,190
-Leave!
-Please listen to me!
912
01:18:14,390 --> 01:18:15,430
Don't waste our time. Go!
913
01:18:16,206 --> 01:18:20,123
-Hey get lost man!
-Move!
914
01:18:20,323 --> 01:18:24,110
[indistinct]
915
01:18:28,027 --> 01:18:29,285
[mobile ringing]
916
01:18:29,485 --> 01:18:33,305
Hey Sasi, where are you?
We all are waiting for you.
917
01:18:33,505 --> 01:18:38,792
[sobbing] What happened Sasi?
918
01:18:43,019 --> 01:18:45,526
Ashok, I can't come to office today.
919
01:18:45,726 --> 01:18:50,475
[inaudible conversation]
920
01:18:50,675 --> 01:18:54,329
Oh my God! How could you guys...
921
01:18:54,529 --> 01:18:58,149
Ok, just stay with Shiva until you
find the phone. You will find it.
922
01:18:58,349 --> 01:19:01,525
Let me know if you need
any help, take care.
923
01:19:02,415 --> 01:19:04,699
-Hello
-Any progress?
924
01:19:04,899 --> 01:19:09,426
Not really, I tried very hard but no use
925
01:19:09,626 --> 01:19:13,527
I was very worried if you found it or
not from the last time I spoke to you.
926
01:19:13,727 --> 01:19:16,694
If it got me so worried, I can understand
what you both are going through.
927
01:19:17,565 --> 01:19:20,665
You take care of Sasi, she might
resort to any hasty decision with this.
928
01:19:20,865 --> 01:19:21,721
Ok.
929
01:19:28,356 --> 01:19:29,743
Please have some water Sasi.
930
01:19:30,847 --> 01:19:35,724
We have been trying in all ways possible.
I am sure, we will find the phone.
931
01:19:50,187 --> 01:19:54,477
Even if we lose that phone and
even if the video goes viral...
932
01:19:54,677 --> 01:19:58,619
I will not leave your side!
933
01:19:58,819 --> 01:20:00,377
Stay strong Sasi!
934
01:20:14,433 --> 01:20:19,694
Shiva, I feel that you have deliberately
hidden the phone to blackmail me.
935
01:20:35,835 --> 01:20:38,555
Are you mad? Have you lost your mind?
936
01:20:38,755 --> 01:20:40,239
Do you know what crap
are you blabbering?
937
01:20:41,509 --> 01:20:43,215
[screams]
938
01:20:49,178 --> 01:20:52,623
Will I blackmail you?
And for what?
939
01:20:53,939 --> 01:20:58,111
For your beauty? Is that
something I haven't seen?
940
01:20:59,201 --> 01:21:01,364
Is it for your money? Don't I have?
941
01:21:02,671 --> 01:21:06,953
Damn you! I already lost mercy and
anger, now I feel disgusted with you.
942
01:21:07,874 --> 01:21:12,718
I feel like killing you,
as I can't, I kissed.
943
01:21:14,338 --> 01:21:18,553
Though you are trying to break up,
I am pleading that we'd stay together
944
01:21:18,753 --> 01:21:20,856
That is my mistake!
945
01:21:21,056 --> 01:21:23,971
At any cost, I will find
the phone by evening.
946
01:21:24,171 --> 01:21:27,093
I will delete the video right in front
of you and will go away from your life too
947
01:21:27,293 --> 01:21:32,425
Until then, you better don't talk
anything. I might kill you. Beware!
948
01:21:43,626 --> 01:21:45,008
[reviving the bike]
949
01:21:48,476 --> 01:21:53,558
"What kind of a heart is yours?
Why don't you throw it away?"
950
01:21:53,758 --> 01:21:56,370
"It has no mercy at all."
951
01:21:56,572 --> 01:22:02,556
"When you killed me with
beauty and when you hurt me"
952
01:22:02,756 --> 01:22:05,684
"I always smiled"
953
01:22:06,184 --> 01:22:09,583
"Your embrace..."
954
01:22:09,783 --> 01:22:13,540
"...has now turned into a noose!"
955
01:22:13,740 --> 01:22:18,000
"Your companionship..."
956
01:22:18,200 --> 01:22:21,839
"...has turned into
an unfinished story"
957
01:22:23,380 --> 01:22:27,675
"When we spent lovely time
staring into each other's eyes"
958
01:22:27,875 --> 01:22:31,487
"Now you say that those moments hunt you?"
959
01:22:32,187 --> 01:22:36,632
"Though the ground is
shattering, I still walk with you"
960
01:22:36,832 --> 01:22:40,230
"Does my love look so mean to you?"
961
01:22:40,917 --> 01:22:44,796
"Who stood by your side,
when you were in problems?"
962
01:22:44,996 --> 01:22:49,138
"Who is the witness for it?"
963
01:22:58,409 --> 01:23:04,151
"They lure with their intentions"
964
01:23:04,651 --> 01:23:08,584
"..later they drown us"
965
01:23:09,084 --> 01:23:14,959
"By enduring the pain, this is the
consequence leave you in tears"
966
01:23:15,931 --> 01:23:19,800
"Is feeling pity the grave sin, man does?"
967
01:23:20,000 --> 01:23:23,783
"If one understands that it's
all null, their life prospers"
968
01:23:24,483 --> 01:23:28,194
"Your embrace..."
969
01:23:28,394 --> 01:23:33,119
"...has now turned into a noose!"
970
01:23:33,319 --> 01:23:36,704
"Your companionship..."
971
01:23:36,904 --> 01:23:40,736
"...has turned into
an unfinished story"
972
01:23:50,210 --> 01:23:51,140
Why did you stop here?
973
01:23:51,340 --> 01:23:56,467
You haven't had anything since
morning. You will feel fatigue.
974
01:23:56,667 --> 01:23:58,940
I don't want anything.
You please have if you want.
975
01:23:59,140 --> 01:24:03,716
[scoffs] You will need
energy to worry and fear too.
976
01:24:03,916 --> 01:24:07,301
I will bring something to eat.
977
01:24:20,171 --> 01:24:23,549
Sasi... Sasi...
978
01:24:23,749 --> 01:24:26,309
Did you see the girl who came
along, going somewhere?
979
01:24:26,509 --> 01:24:27,229
I don't know!
980
01:24:27,429 --> 01:24:29,976
-Did you notice anything?
-A girl just went in an auto.
981
01:24:30,176 --> 01:24:32,022
Auto?
982
01:24:34,905 --> 01:24:38,814
Hey you are so beautiful!
983
01:24:39,014 --> 01:24:39,616
Who is this?
984
01:24:39,816 --> 01:24:45,074
-Do you want my name? Or your video?
-Which video?
985
01:24:45,274 --> 01:24:47,867
Oh sorry, it's not your video?
It could be a wrong number Bye!
986
01:24:48,067 --> 01:24:50,407
Hello please hold on, who
are you? what do you want?
987
01:24:50,607 --> 01:24:54,205
I want you, the same as
you looked in the video.
988
01:24:55,435 --> 01:24:58,015
But I promise,
I will not record the video.
989
01:25:00,641 --> 01:25:03,504
Please come, entertain
me and collect your phone.
990
01:25:03,704 --> 01:25:07,555
You have half an hours time.
I already messaged the address.
991
01:25:21,838 --> 01:25:23,289
Ashok?
992
01:25:24,213 --> 01:25:26,865
Yes, Miss Sasi, it's me!
993
01:25:30,717 --> 01:25:35,328
How can you do this to your friend?
994
01:25:36,261 --> 01:25:38,525
Will you say yes,
if I ask you friendly?
995
01:25:38,725 --> 01:25:43,745
Look Sasi, I took one hour
permission from office and came.
996
01:25:43,945 --> 01:25:46,162
Just half an hour.
997
01:25:49,082 --> 01:25:54,362
Please Ashok! Don't do this.
998
01:25:55,230 --> 01:25:59,967
I'm not that commercial. I don't need
everyday. I'm asking just for once.
999
01:26:00,167 --> 01:26:02,446
And just for half an hour.
1000
01:26:07,839 --> 01:26:12,037
Whoa! What a tempting video!
1001
01:26:15,001 --> 01:26:19,030
If you delay, your video will cross
1 million views in shortest time.
1002
01:26:48,753 --> 01:26:51,962
Is this scumbag your friend?
1003
01:26:54,599 --> 01:26:56,873
If he does such nasty things
can he be called a friend?
1004
01:27:05,450 --> 01:27:08,695
Take out the video, take out the phone!
1005
01:27:08,895 --> 01:27:13,013
-I don't have it!
-He has it Shiva!
1006
01:27:13,213 --> 01:27:15,005
He has showed me earlier.
1007
01:27:15,205 --> 01:27:20,027
I swear I don't have it. As she is
already scared, I took advantage of it
1008
01:27:20,227 --> 01:27:21,499
You can check my phone!
1009
01:27:26,356 --> 01:27:29,907
Argh! Look, it's full of girls photos.
1010
01:27:30,107 --> 01:27:32,642
You will trust such wastrels.
1011
01:27:34,822 --> 01:27:37,180
...and suspect boys like me!
1012
01:27:37,380 --> 01:27:41,475
Moreover you generalise and
abuse all men saying 'Bloody Men'
1013
01:27:42,616 --> 01:27:44,259
Damn it!
1014
01:27:48,536 --> 01:27:53,804
When in trouble, one must seek
a solution but not another problem.
1015
01:27:55,606 --> 01:27:57,016
You bloody rascal!
1016
01:28:06,790 --> 01:28:07,952
Damn you!
1017
01:28:16,502 --> 01:28:19,177
[mobile ringing]
1018
01:28:23,562 --> 01:28:26,543
-Hello
-Do you remember Rambabu?
1019
01:28:26,743 --> 01:28:29,419
-Yeah!
-He now owns cars!
1020
01:28:29,619 --> 01:28:31,755
How does it matter to
me in this situation?
1021
01:28:31,955 --> 01:28:34,965
Listen, guess what he does...
1022
01:28:35,165 --> 01:28:38,263
He collects such video and
gives for the websites.
1023
01:28:38,463 --> 01:28:41,856
He receives a bunch on
Thursday and uploads them on Friday
1024
01:28:42,056 --> 01:28:45,134
Today is Friday, check if your video is...
1025
01:28:45,842 --> 01:28:46,908
Where can I find him?
1026
01:28:48,027 --> 01:28:52,742
Why didn't I receive the videos yet? If I
don't receive by evening, I'll bash you.
1027
01:28:52,942 --> 01:28:54,527
I hope you know about me!
1028
01:28:54,727 --> 01:28:57,891
-Rambabu..
-Hey Shiva... how are you?
1029
01:28:59,302 --> 01:29:01,559
Bullabbai just called
and told me the matter.
1030
01:29:02,660 --> 01:29:05,757
-What did he say?
-That it's a video of your colleague.
1031
01:29:06,780 --> 01:29:08,783
Let's go!
1032
01:29:08,983 --> 01:29:13,088
How's Bullabbai doing?
Is he still boozing the same?
1033
01:29:13,807 --> 01:29:15,860
Hmm! Come on finish it!
1034
01:29:24,986 --> 01:29:27,534
I received a total of
36 videos this week.
1035
01:29:27,734 --> 01:29:31,136
Actually I must not be showing these to
anyone. My partner won't spare me for it.
1036
01:29:31,336 --> 01:29:35,144
Since you are from my hometown
and it's Bullabbai's recommendation
1037
01:29:35,344 --> 01:29:36,990
Check out!
1038
01:29:42,728 --> 01:29:47,133
Ok, you check out.
Hey come we'll have a cigarette.
1039
01:29:55,904 --> 01:29:59,068
"They roam around saying
they like each other"
1040
01:29:59,268 --> 01:30:02,060
"They keep kissing and
making love all day"
1041
01:30:02,260 --> 01:30:05,055
"They lose the track of time."
1042
01:30:05,255 --> 01:30:08,024
"They hang together all day and night"
1043
01:30:08,224 --> 01:30:11,048
"Will oblige to each other"
1044
01:30:11,248 --> 01:30:15,455
"If you say ok, it goes ahead
from kissing and hugging"
1045
01:30:15,655 --> 01:30:18,484
"On the name of dating, they
invite saying there's none at home"
1046
01:30:18,684 --> 01:30:20,510
"In case that plan is missed"
1047
01:30:21,600 --> 01:30:23,284
"They'd book an OYO room"
1048
01:30:23,484 --> 01:30:26,103
"They walk and ride bike all day long"
1049
01:30:26,303 --> 01:30:29,098
"They will be caught on
camera, from behind the bushes"
1050
01:30:29,298 --> 01:30:32,098
"They don't even spare
the lifts, like idiots"
1051
01:30:32,298 --> 01:30:34,996
"They keep kissing
anywhere and everywhere"
1052
01:30:35,196 --> 01:30:38,083
"They booze, they dance and throw up too"
1053
01:30:38,283 --> 01:30:41,056
"They will be busy
fulfilling their desires"
1054
01:30:41,256 --> 01:30:45,586
"They don't even
bother where they are"
1055
01:30:45,786 --> 01:30:47,632
"They will be caught to
someone or the other"
1056
01:30:47,832 --> 01:30:51,854
"Oh dude, did you watch the video?"
1057
01:30:52,054 --> 01:30:56,447
Shiva, send me the photos we
clicked yesterday, I want them
1058
01:30:56,947 --> 01:30:59,130
My phone is right there,
send them to your phone.
1059
01:31:09,182 --> 01:31:10,871
Huh? Shiva...
1060
01:31:20,584 --> 01:31:21,633
How did this get recorded?
1061
01:31:32,657 --> 01:31:35,249
-It's good, isn't it?
-Delete it!
1062
01:31:35,449 --> 01:31:36,730
Delete it right away!
1063
01:31:36,930 --> 01:31:40,912
Let it be Sasi!
It might help us sometime.
1064
01:31:43,325 --> 01:31:44,224
[grunts]
1065
01:32:01,844 --> 01:32:03,596
Did you find it?
1066
01:32:09,964 --> 01:32:13,088
-I'm sorry Rambabu!
-You need not thank me.
1067
01:32:13,288 --> 01:32:14,707
Why does he thank me...
1068
01:32:17,644 --> 01:32:19,116
Why did he apologise?
1069
01:32:26,754 --> 01:32:30,873
Damn! Argh!
1070
01:32:36,635 --> 01:32:37,825
Hey Shiva!
1071
01:32:43,046 --> 01:32:45,206
-What do you want Ma'am?
-Coffee
1072
01:32:45,406 --> 01:32:46,376
Ok Ma'am.
1073
01:32:46,576 --> 01:32:50,480
Today a couple's video is
going viral in Hyderabad.
1074
01:32:50,783 --> 01:32:56,168
Are they lovers or a
newly married couple?
1075
01:32:56,368 --> 01:33:00,087
Whosoever, but their lives are
now in the hands of Netizens.
1076
01:33:00,287 --> 01:33:05,128
Is it their mistake in hastiness
or their parents' upbringing?
1077
01:33:08,751 --> 01:33:11,598
Why did you do it Sasi? Where are you?
1078
01:33:11,798 --> 01:33:14,963
Everyone at office talks
about your body structure.
1079
01:33:15,163 --> 01:33:18,609
Hey sasi, is too hot!
1080
01:33:20,222 --> 01:33:22,815
Hey Shiva... You are a lucky boy!
1081
01:33:24,388 --> 01:33:25,512
[mobile ringing]
1082
01:33:25,912 --> 01:33:30,290
What's wrong with you?
I never expected this from you.
1083
01:33:30,490 --> 01:33:34,054
Did you even think of your parents,
what if they come to know this?
1084
01:33:41,605 --> 01:33:44,081
They punished themselves!
1085
01:33:44,281 --> 01:33:49,043
Did their parents kill themselves?
1086
01:34:01,015 --> 01:34:02,744
[tires screech, thud]
1087
01:34:02,944 --> 01:34:04,265
[gasps]
1088
01:34:23,767 --> 01:34:26,651
What did you do? If you didn't find
the video, you must just leave,
1089
01:34:26,851 --> 01:34:28,373
...but why did you delete
all the videos there?
1090
01:34:28,473 --> 01:34:31,146
He wanted to help us,
in turn you ruined his business.
1091
01:34:32,146 --> 01:34:35,546
Bullabbai, do you call that a business?
1092
01:34:36,646 --> 01:34:39,822
Does he have to run a
business that ruins some lives?
1093
01:34:40,022 --> 01:34:42,174
That is why I deleted!
1094
01:34:42,374 --> 01:34:45,564
I am not thinking just about
myself since morning...
1095
01:34:45,764 --> 01:34:48,515
I can sense the pain of
every single person's pain,
1096
01:34:48,715 --> 01:34:50,485
...whose life was ruined
due to such videos.
1097
01:34:51,485 --> 01:34:54,806
I am very much worried about Sasi.
1098
01:34:55,006 --> 01:34:58,390
But I am just helpless.
1099
01:34:58,590 --> 01:35:02,635
Hey remember this, we might not
be able to change the world...
1100
01:35:02,835 --> 01:35:07,032
...but we must at least try to
change the mind of our acquaintance.
1101
01:35:09,862 --> 01:35:13,201
Damn! Bloody fool!
1102
01:35:13,401 --> 01:35:14,843
[mobile ringing]
1103
01:35:16,258 --> 01:35:17,172
Tell me!
1104
01:35:17,372 --> 01:35:20,529
He deleted them in his
frustration. Please try to understand.
1105
01:35:21,626 --> 01:35:25,533
I just wanted to help you as
you were my childhood friends.
1106
01:35:25,733 --> 01:35:28,377
I had to incur a loss of Rs 4 lakhs.
1107
01:35:28,577 --> 01:35:30,726
I must upload 6 videos by morning.
1108
01:35:30,926 --> 01:35:35,943
That's it? Do as I say, you can
upload 60 videos not just 6!
1109
01:35:36,143 --> 01:35:38,957
Come on tell me!
1110
01:35:39,157 --> 01:35:45,144
Place a camera each in your parent's
room, your brother's room and your room.
1111
01:35:45,444 --> 01:35:48,407
-You will have 3 videos ready by morning!
-Bullabbai!
1112
01:35:48,607 --> 01:35:50,721
Oh it slipped my mind,
yours is a joint family, isn't it?
1113
01:35:50,921 --> 01:35:54,388
If you place cameras in your uncle's,
sister's and other family members rooms...
1114
01:35:54,631 --> 01:35:57,432
...you will have as many videos
as you want by morning! What say?
1115
01:35:57,632 --> 01:36:02,013
Mind your words! I will kill you!
1116
01:36:02,213 --> 01:36:03,473
Why will I place a camera in my house?
1117
01:36:03,673 --> 01:36:07,902
Not just your house, if a camera is placed
in anyone's bedroom, it records the same!
1118
01:36:08,102 --> 01:36:10,426
It's called romance if done
in a closed room privately,
1119
01:36:10,626 --> 01:36:13,181
...but you are demeaning it
by exposing to the public.
1120
01:36:13,381 --> 01:36:18,316
Oh really? Why do you suddenly speak like
a good Shepard? You too watch, don't you?
1121
01:36:18,516 --> 01:36:20,724
I watched! Yeah a lot of them indeed!
1122
01:36:20,924 --> 01:36:25,741
But after seeing my friend's pain, I
decided not to watch such videos again.
1123
01:36:26,906 --> 01:36:30,005
Similarly I wanted you to stop
this and spoke about your parents.
1124
01:36:30,205 --> 01:36:34,608
But I didn't mean to talk low
of them. I too have my family.
1125
01:36:34,808 --> 01:36:38,433
Shiva said this, we might not
be able to change the world...
1126
01:36:38,533 --> 01:36:40,760
...but we can change the
mind of our acquaintance.
1127
01:36:40,960 --> 01:36:42,749
I have changed,
I leave the rest to you!
1128
01:36:42,949 --> 01:36:46,638
Remember, there are many
other ways to make money.
1129
01:36:57,045 --> 01:36:59,692
I never believed that you exist.
1130
01:37:00,789 --> 01:37:02,857
But Sasi believed in you.
1131
01:37:03,057 --> 01:37:06,262
Anyhow, she wouldn't
believe me from now on.
1132
01:37:07,118 --> 01:37:10,102
At least you try to
keep up her trust in you.
1133
01:37:11,124 --> 01:37:15,026
Please make sure
we find that phone.
1134
01:37:16,555 --> 01:37:18,706
[temple bell rings]
1135
01:37:23,293 --> 01:37:24,314
Did you find the phone?
1136
01:37:34,253 --> 01:37:40,119
Shiva, I lost my hope!
We won't find the phone.
1137
01:37:41,048 --> 01:37:46,333
So since morning, did you
believe that we'd find it?
1138
01:37:48,528 --> 01:37:49,832
Yes!
1139
01:37:50,032 --> 01:37:53,730
Then please continue to have
the same faith until we find it.
1140
01:37:55,407 --> 01:37:59,567
Because I still believe that we'd find it.
1141
01:38:15,169 --> 01:38:16,386
[mobile chimes]
1142
01:38:22,290 --> 01:38:24,396
-Shiva our phone is switched on.
-What?
1143
01:38:28,065 --> 01:38:29,058
Call!
1144
01:38:29,258 --> 01:38:33,204
No, if we call, they
might switch it off again.
1145
01:38:34,144 --> 01:38:35,481
GPS!
1146
01:38:40,090 --> 01:38:42,849
Sasi, phone is somewhere nearby.
1147
01:38:43,869 --> 01:38:44,840
You keep tracking the GPS
1148
01:38:50,148 --> 01:38:51,747
-Should I go straight from here?
-Yes
1149
01:38:56,049 --> 01:38:57,374
Left or right from here.
1150
01:38:57,659 --> 01:39:02,106
Left, sorry right! No left! No.. no right!
1151
01:39:05,133 --> 01:39:07,075
You anyhow couldn't differentiate
between right and wrong.
1152
01:39:07,275 --> 01:39:09,522
Can't you differentiate
left and right too?
1153
01:39:09,770 --> 01:39:12,194
Right!
1154
01:39:17,307 --> 01:39:21,279
They are at the signal
ahead Shiva. Fast! Fast!
1155
01:39:21,479 --> 01:39:24,023
-Give me the phone.
-He just took an U turn.
1156
01:39:24,223 --> 01:39:27,062
-Shiva, he stopped there.
-Where?
1157
01:39:27,262 --> 01:39:30,320
-It's just 2 minutes, fast Shiva.
-I'm speeding.
1158
01:39:30,520 --> 01:39:33,272
Shiva he is just right
there. He's right there.
1159
01:39:44,062 --> 01:39:45,930
-Shiv.. Shiv...
-What happened?
1160
01:39:48,353 --> 01:39:51,528
-Shiva
-What happened?
1161
01:39:51,728 --> 01:39:53,869
They turned off the GPS.
What?
1162
01:39:56,387 --> 01:40:00,566
-Give me the phone. He's here.
-Yeah right here Shiva.
1163
01:40:00,766 --> 01:40:01,846
[grunts]
1164
01:40:04,378 --> 01:40:10,291
Sweetie! I love you dear!
I can't kiss you here dear.
1165
01:40:15,272 --> 01:40:18,085
-Sweetie... Just hold on!
-Sir... Sir...
1166
01:40:18,285 --> 01:40:19,237
What?
1167
01:40:19,437 --> 01:40:22,024
I lost my purse,
I have no money to go hometown.
1168
01:40:22,274 --> 01:40:24,061
-Paddu...
-Sir...
1169
01:40:24,261 --> 01:40:28,281
Sir, please take this phone,
and give me Rs 5000.
1170
01:40:28,481 --> 01:40:31,513
-These are duplicates!
-No sir, it's a branded one.
1171
01:40:31,713 --> 01:40:33,148
-Sir...
-Someone is bugging me here dear...
1172
01:40:33,348 --> 01:40:36,618
GPS shows the same spot Sasi. Argh!
1173
01:40:38,198 --> 01:40:41,025
-Please take the phone and give me money.
-I don't have any.
1174
01:40:44,335 --> 01:40:47,129
I can go to my hometown
if you give me money,
1175
01:40:49,469 --> 01:40:51,940
Whilst I drank the alcohol
and are you feeling giddy?
1176
01:40:58,372 --> 01:41:01,583
Hey you! Sasi you wait here.
1177
01:41:01,783 --> 01:41:04,091
Hey you stay put!
1178
01:41:04,291 --> 01:41:06,150
Sir I will meet you again!
1179
01:41:06,165 --> 01:41:07,095
Stop there!
1180
01:41:12,470 --> 01:41:13,159
Hey!
1181
01:41:20,389 --> 01:41:21,600
Shiva...
1182
01:41:24,467 --> 01:41:25,835
Shiva...
1183
01:41:39,948 --> 01:41:42,684
Hey...
1184
01:41:49,415 --> 01:41:54,214
[peppy dance number playing on TV]
1185
01:42:00,349 --> 01:42:04,198
Why did you come
running? Is police chasing you?
1186
01:42:04,398 --> 01:42:06,903
-No bro.
-Did you sell the phone or not?
1187
01:42:07,834 --> 01:42:09,527
[Shiva panting]
1188
01:42:16,629 --> 01:42:20,653
Please brother, return my phone.
I will pay you any amount you ask for.
1189
01:42:20,853 --> 01:42:23,480
If you could pay so much, why don't
you buy a new phone for yourself?
1190
01:42:23,680 --> 01:42:25,946
Why did you sprint for it?
1191
01:42:36,636 --> 01:42:41,147
A romantic video from a park
in Bengaluru is going viral.
1192
01:42:41,347 --> 01:42:45,981
We have heard of videos
that were secretly shot.
1193
01:42:46,181 --> 01:42:51,149
But now the couples deliberately
shoot them as sweet memories
1194
01:42:51,349 --> 01:42:54,573
If a couple came chasing
for phone, it means...
1195
01:42:54,773 --> 01:42:57,720
there might be some
secret romantic videos in it.
1196
01:42:57,920 --> 01:43:01,547
I beg you! Please return my phone.
1197
01:43:01,747 --> 01:43:04,033
I feel pity looking at them,
give the phone here.
1198
01:43:12,502 --> 01:43:13,386
Shiva!
1199
01:43:13,586 --> 01:43:16,318
-Leave me!
-Let me go!
1200
01:43:19,016 --> 01:43:20,332
Please leave me!
1201
01:43:20,532 --> 01:43:24,589
We have seen many romance videos,
shall we record an assault video?
1202
01:43:24,789 --> 01:43:28,262
-Shall we?
-We shall dude!
1203
01:43:28,462 --> 01:43:31,083
We shall do it!
1204
01:43:36,805 --> 01:43:39,596
Don't do this, such
criminals are being shot.
1205
01:43:42,836 --> 01:43:45,166
True, let's not do this.
1206
01:43:47,998 --> 01:43:49,442
We won't do it.
1207
01:43:50,396 --> 01:43:56,314
Here's a bumper offer. Once your video
is exposed, the whole world watches it.
1208
01:43:56,614 --> 01:44:00,902
If you want to stop it, you both...
1209
01:44:01,102 --> 01:44:04,433
...must romance
in front of us.
1210
01:44:04,633 --> 01:44:06,695
What an idea bro!
1211
01:44:15,324 --> 01:44:17,007
Sasi, no! Don't do it!
1212
01:44:18,696 --> 01:44:20,255
I will kill you, if you move.
1213
01:44:21,289 --> 01:44:23,291
I will oblige.
1214
01:44:24,865 --> 01:44:27,383
No Sasi. Sasi, no!
1215
01:44:32,309 --> 01:44:35,820
No Sasi. Sasi, no!
1216
01:44:41,158 --> 01:44:42,450
No Sasi!
1217
01:44:44,901 --> 01:44:49,205
No Sasi. Sasi, no!
1218
01:44:53,505 --> 01:44:55,227
Whoa! Romance!
1219
01:45:12,056 --> 01:45:12,942
Sasi come on!
1220
01:45:19,649 --> 01:45:21,941
Sasi come! Sasi!
1221
01:45:24,582 --> 01:45:27,551
Phone! It's still with them!
1222
01:45:27,751 --> 01:45:30,131
They don't have our phone.
1223
01:45:31,440 --> 01:45:34,200
There's no iphone in the lot
I robbed at bar yesterday.
1224
01:45:34,400 --> 01:45:34,806
Shut up!
1225
01:45:35,006 --> 01:45:39,493
In fact, even if they had our
phone, I still would have saved you.
1226
01:45:41,028 --> 01:45:45,079
Because, you mean a
lot more than the phone.
1227
01:45:58,232 --> 01:46:02,113
They locked us up and escaped.
Don't spare them. Kill them!
1228
01:46:02,213 --> 01:46:03,170
Ok bro!
1229
01:46:04,354 --> 01:46:05,589
Shiva...
1230
01:46:21,014 --> 01:46:22,444
Shiva...
1231
01:46:30,208 --> 01:46:33,729
Who the hell are you man?
How dare you lock our men?
1232
01:46:33,929 --> 01:46:37,730
I am already out of my
mind! Don't mess with me!
1233
01:46:37,930 --> 01:46:39,099
Then why don't you
go to an asylum?
1234
01:46:42,850 --> 01:46:44,489
Hey, round him up!
1235
01:46:44,689 --> 01:46:46,169
Come on!
1236
01:46:53,049 --> 01:46:53,830
Shiva...
1237
01:47:35,078 --> 01:47:38,211
How dare you try to kill us! Try it now!
1238
01:47:42,214 --> 01:47:44,025
Shiva! Spare him!
1239
01:47:57,469 --> 01:47:58,510
Idiot!
1240
01:48:06,253 --> 01:48:09,112
When you are by my
side, I am the happiest!
1241
01:49:07,360 --> 01:49:10,465
Sasi... Sasi...
1242
01:49:12,275 --> 01:49:13,577
-Leave me!
-What are you doing?
1243
01:49:13,977 --> 01:49:15,225
Come!
1244
01:49:22,666 --> 01:49:23,811
Are you out of your mind?
1245
01:49:25,840 --> 01:49:27,101
What do I do?
1246
01:49:28,885 --> 01:49:31,761
I am clueless, my life is
so fragile at this point.
1247
01:49:36,035 --> 01:49:39,811
I am dying every
moment since morning.
1248
01:49:40,772 --> 01:49:42,673
I can't take this anymore Shiva!
1249
01:49:43,324 --> 01:49:44,896
-I want to die!
-Stop it!
1250
01:49:47,315 --> 01:49:49,319
Will we find the phone if you die?
1251
01:49:50,643 --> 01:49:52,706
Or will it stop the video
from being exposed?
1252
01:49:59,265 --> 01:50:01,809
If death was the
solution to every problem...
1253
01:50:02,450 --> 01:50:05,308
...every person must die for
the first problem he faces.
1254
01:50:07,652 --> 01:50:11,880
We have tried in every way
possible and we will continue to...
1255
01:50:14,720 --> 01:50:17,137
If we still don't find the phone?
1256
01:50:31,839 --> 01:50:33,724
Look Sasi, it was our fault.
1257
01:50:37,032 --> 01:50:42,178
If we can't correct it, we must
be prepared for the punishment.
1258
01:50:46,203 --> 01:50:50,025
Let us face it! We shall face
all the consequences arising.
1259
01:50:51,787 --> 01:50:56,844
I will make sure I will stand tall
and not let any problem affect you.
1260
01:50:59,992 --> 01:51:04,302
I will be with you, in support of you.
1261
01:51:13,497 --> 01:51:16,326
Thanks! Thank you so much Shiva.
1262
01:51:20,118 --> 01:51:23,033
Let's face any kind of
problem thus arising.
1263
01:51:25,243 --> 01:51:29,407
But not together...
1264
01:51:30,525 --> 01:51:31,823
...staying separate!
1265
01:51:33,108 --> 01:51:39,013
Because I decided to part,
before you lost the phone.
1266
01:51:42,153 --> 01:51:43,536
Please don't try to stop me!
1267
01:51:47,375 --> 01:51:52,469
"I hold you in my heart"
1268
01:51:53,594 --> 01:51:56,525
"You hold me in your heart"
1269
01:51:56,725 --> 01:52:01,073
"Not sure how the
love has changed"
1270
01:52:13,662 --> 01:52:18,397
"Shall I get parted away from him?"
1271
01:52:19,752 --> 01:52:22,126
?Should I ask him for an answer??
1272
01:52:23,089 --> 01:52:25,757
?Is it love that's
hiding in the heart??
1273
01:52:25,957 --> 01:52:29,670
Pack these too Sasi, you might need them!
1274
01:52:32,252 --> 01:52:35,628
-Do you know when you'd use tablets?
-When we are down with fever.
1275
01:52:35,850 --> 01:52:39,617
No! When there's
none to take care of...
1276
01:52:39,817 --> 01:52:41,563
and the one who's there
can't take care of...
1277
01:52:41,763 --> 01:52:44,164
But I am here to look after you!
1278
01:52:45,609 --> 01:52:50,326
"I hold you in my heart"
1279
01:52:51,680 --> 01:52:54,825
"You hold me in your heart"
1280
01:52:55,025 --> 01:52:59,400
"Not sure how the
love has changed"
1281
01:53:01,470 --> 01:53:06,209
"Shall I get parted away from him?"
1282
01:53:07,963 --> 01:53:09,290
Sasi, one last word,
before you leave
1283
01:53:11,694 --> 01:53:15,721
Please check if you have
left any of your belongings!
1284
01:53:18,593 --> 01:53:19,710
Because you aren't
planning to come back!
1285
01:53:19,910 --> 01:53:24,776
?My heart is...?
1286
01:53:26,687 --> 01:53:31,801
?Yours!?
1287
01:53:32,001 --> 01:53:37,026
?My heart is...?
1288
01:53:38,646 --> 01:53:43,188
?Yours!?
1289
01:53:43,388 --> 01:53:46,148
-Just two spoons!
-Argh! Don't force me to!
1290
01:53:48,552 --> 01:53:54,340
Sorry Shiva, I hope you understand,
we'd have mood swings during this period.
1291
01:53:55,113 --> 01:53:59,053
Come on Sasi, why do you
even explain? I know!
1292
01:54:00,346 --> 01:54:01,859
I respect you as a girl first...
1293
01:54:02,059 --> 01:54:04,920
after that I love you as my girl!
1294
01:54:07,726 --> 01:54:12,869
I must done a lot of mistakes in my life!
1295
01:54:13,069 --> 01:54:15,407
But choosing you is the
best decision of my life.
1296
01:54:21,390 --> 01:54:23,402
Lately you don't love me
as much as you used to.
1297
01:54:23,602 --> 01:54:24,943
You don't pay any attention to me.
1298
01:54:26,463 --> 01:54:29,790
Any boy feels excited
while he proposes a girl...
1299
01:54:29,990 --> 01:54:32,762
but it won't last after
the girl accepts his love.
1300
01:54:32,962 --> 01:54:37,843
Because he fear rejection from the girl...
1301
01:54:38,043 --> 01:54:42,664
later he feels assured,
that she belongs to him.
1302
01:54:44,659 --> 01:54:49,419
Fear is always makes you restless,
but assurance gives you peace!
1303
01:54:53,106 --> 01:54:56,063
Shiva, what if we fight in future?
1304
01:54:57,362 --> 01:55:01,587
I will... kiss you!
What if I am angry with you?
1305
01:55:01,787 --> 01:55:05,565
-I too will kiss you!
-Then I'll always be angry with you!
1306
01:55:09,077 --> 01:55:14,847
Once I made a mistake choosing a wrong
person, I corrected that by choosing you
1307
01:55:16,986 --> 01:55:19,694
I love you forever, ever and ever!
1308
01:55:26,072 --> 01:55:27,790
[gasps]
1309
01:55:27,990 --> 01:55:30,647
Leaving you, will happen only
when I take my last breath Sasi!
1310
01:55:30,847 --> 01:55:36,441
?Shall I return??
1311
01:55:37,990 --> 01:55:40,887
?Shall I return??
1312
01:55:41,087 --> 01:55:45,877
?My heart says to go back to you?
1313
01:55:46,077 --> 01:55:49,778
Didn't you feel like stopping me?
1314
01:55:51,861 --> 01:55:53,709
Will you leave me like this?
1315
01:55:57,181 --> 01:55:59,493
Will you send me off?
1316
01:56:10,513 --> 01:56:15,226
"In your love, I am the bank which
has surrendered itself to the tide"
1317
01:56:16,611 --> 01:56:22,250
?I am that little boy who
feels sleepless in joy?
1318
01:56:23,332 --> 01:56:28,250
?Not a moment exists,
when I don't think of you?
1319
01:56:29,406 --> 01:56:34,609
?I am blessed to share my life with you?
1320
01:56:42,746 --> 01:56:47,484
?Is this pain? Or the joy
that I found my special one??
1321
01:56:48,812 --> 01:56:53,319
?I don't exist without her?
1322
01:57:00,480 --> 01:57:02,244
Why didn't you stop me?
1323
01:57:02,444 --> 01:57:05,661
Did you say,
?Don't try to stop me??
1324
01:57:05,861 --> 01:57:11,821
So you wanted me to stay back,
but you didn't think of stopping me?
1325
01:57:15,014 --> 01:57:19,336
Not really! But I guess, you
are good at mind reading.
1326
01:57:19,536 --> 01:57:22,618
Why couldn't you know
what's on my mind?
1327
01:57:23,618 --> 01:57:25,526
But I did come downstairs!
1328
01:57:26,326 --> 01:57:28,542
I wouldn't have gone,
even if you hadn't come.
1329
01:57:36,330 --> 01:57:39,964
-I love you Sasi!
-I love you too!
1330
01:57:42,126 --> 01:57:46,242
How could you manage to hide
so much love since morning?
1331
01:57:46,442 --> 01:57:48,434
You are the reason again!
1332
01:58:08,133 --> 01:58:10,482
Excuse me... will you stop it?
1333
01:58:13,232 --> 01:58:15,086
Say sorry!
1334
01:58:16,993 --> 01:58:18,199
-Sorry?
-Yes!
1335
01:58:18,399 --> 01:58:20,644
-But why?
-Why... my foot!
1336
01:58:20,844 --> 01:58:22,760
-Hey, come here!
-Hi uncle!
1337
01:58:23,258 --> 01:58:26,592
Yeah your uncle! My boy daily comes
to your house to play, doesn't he?
1338
01:58:26,792 --> 01:58:27,921
Yes, so?
1339
01:58:28,121 --> 01:58:31,051
I hope you know that toys
aren't allowed to school.
1340
01:58:32,331 --> 01:58:35,235
Yeah, they won't allow,
but why do you tell me this?
1341
01:58:35,435 --> 01:58:39,283
When you knew this, why did you give
your phone to play and take along?
1342
01:59:08,208 --> 01:59:12,491
Why did you give it sir?
Come on speak out! Why?
1343
01:59:12,691 --> 01:59:14,680
Why did you give him your phone?
1344
01:59:24,720 --> 01:59:27,374
Uncle, please wake up!
1345
01:59:28,212 --> 01:59:31,145
-What?
-I want your phone!
1346
01:59:31,345 --> 01:59:32,965
I will play PUB G ad return it.
1347
01:59:33,165 --> 01:59:35,963
It lies somewhere here around, take it!
1348
01:59:36,953 --> 01:59:38,189
Thanks uncle!
1349
01:59:43,760 --> 01:59:46,471
-Good morning!
-Ma'am is here, hide it!
1350
01:59:51,813 --> 01:59:52,783
[mobile vibrating]
1351
01:59:52,983 --> 01:59:55,695
-Phone is ringing!
-Silence!
1352
01:59:57,067 --> 01:59:57,820
[automated voice: The number you
have called is busy at the moment]
1353
01:59:58,020 --> 01:59:59,926
-Someone disconnected the call!
-Call again!
1354
02:00:01,670 --> 02:00:02,651
[mobile vibrating]
1355
02:00:02,851 --> 02:00:05,826
Someone's calling again! Switch it off!
1356
02:00:06,026 --> 02:00:08,414
[automated voice: The number you are
trying to reach, is currently switched off]
1357
02:00:12,082 --> 02:00:13,949
-Shiva our phone is switched on.
-What?
1358
02:00:15,666 --> 02:00:17,742
He's almost there!
1359
02:00:19,440 --> 02:00:21,360
-What happened?
-They turned off the GPS
1360
02:00:21,560 --> 02:00:23,041
What? [grunts]
1361
02:00:23,241 --> 02:00:23,773
Shit!
1362
02:00:23,973 --> 02:00:27,594
Whoa! Shit!
I should be the one saying that!
1363
02:00:27,794 --> 02:00:33,521
Shit! All my relatives from all
over are calling to taunt me!
1364
02:00:33,721 --> 02:00:36,123
How could you give a phone to
your child and send him school?
1365
02:00:36,323 --> 02:00:39,447
So, say sorry!
1366
02:00:41,480 --> 02:00:43,105
Sorry sir!
1367
02:00:43,305 --> 02:00:46,235
Yeah it was so simple isn't it?
But you...
1368
02:00:46,435 --> 02:00:50,347
...won't stop pointing fingers at
our parenting, and pamper them!
1369
02:00:50,547 --> 02:00:54,068
-I won't spare you...
-Hello! We apologized to you!
1370
02:00:54,268 --> 02:00:56,562
Stop this here!
1371
02:00:56,762 --> 02:00:58,778
[sighs] I will!
1372
02:00:59,769 --> 02:01:02,021
Uncle asked to stop it, let's go!
1373
02:01:02,221 --> 02:01:05,156
Bye uncle, I will come
tomorrow to play the game!
1374
02:01:05,356 --> 02:01:07,170
Enough of your stupid games!
1375
02:01:21,734 --> 02:01:24,480
-Shall we go home miss?
-Ok mister!
1376
02:01:30,753 --> 02:01:34,627
A video we thought we'd keep it for fun,
has put us through a lot of problems!
1377
02:01:34,827 --> 02:01:36,432
Yeah, a lot indeed!
1378
02:01:36,632 --> 02:01:40,864
We must not save such videos.
No, we must even record them.
1379
02:01:41,064 --> 02:01:43,499
Yeah, they must be recorded in our minds.
1380
02:01:43,699 --> 02:01:46,910
We can recollect them whenever
we want, by just closing our eyes
1381
02:01:47,110 --> 02:01:51,335
Right! Also must not entertain
neighbouring kids by giving phones to play
1382
02:01:51,535 --> 02:01:52,285
This is true!
1383
02:01:52,485 --> 02:01:55,670
Sasi, I remember you saying
your friend would refer me.
1384
02:01:55,870 --> 02:01:57,148
Please find out when I
can attend the interview.
1385
02:01:57,348 --> 02:02:00,208
-Shiva, are you thinking of joining a job?
-Hmm, I will!
1386
02:02:00,408 --> 02:02:03,660
By the way, when you decided
to leave, why did you stop?
1387
02:02:03,860 --> 02:02:04,571
Memories!
1388
02:02:04,771 --> 02:02:08,871
A fond memory has a strength
to overcome a hundred problems!
1389
02:02:09,168 --> 02:02:11,479
-I have many such memories with you!
-Me too!
1390
02:02:11,679 --> 02:02:14,951
So recollect your good
memories to avoid break ups!
1391
02:02:37,709 --> 02:02:40,241
Dude, where are you?
I'm at your house.
1392
02:02:40,441 --> 02:02:41,237
Why have you come?
1393
02:02:41,437 --> 02:02:45,423
When my friend is going through so much
trouble, how can I stay peaceful at home?
1394
02:02:45,623 --> 02:02:47,796
That is why I am here.
What about the video?
1395
02:02:47,996 --> 02:02:50,654
Yeah I found it!
[sighs deeply]
1396
02:02:52,557 --> 02:02:56,328
-Come upstairs!
-Have I ever come to you flat?
1397
02:02:56,528 --> 02:02:57,447
You come downstairs,
we'll go to the bar!
1398
02:02:57,647 --> 02:03:01,065
You go, I'd join in sometime.
1399
02:03:01,265 --> 02:03:03,610
Listening to you blushing, I can sense it!
1400
02:03:03,810 --> 02:03:07,489
Fine, but be careful that your
phone camera is not turned on
1401
02:03:07,689 --> 02:03:09,178
Argh! Ok sure!
1402
02:03:10,922 --> 02:03:12,903
Bullabbai... is a good friend!
1403
02:03:14,705 --> 02:03:16,455
Auto!
108318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.