Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:02,507
I need some advice.
2
00:00:02,573 --> 00:00:03,661
About what?
3
00:00:03,746 --> 00:00:05,315
Doesn't matter, just go.
4
00:00:06,320 --> 00:00:07,729
Never play poker
with a man
5
00:00:07,814 --> 00:00:08,948
named after a city.
6
00:00:09,424 --> 00:00:11,104
Where were you
25 years ago
7
00:00:11,189 --> 00:00:13,281
when Toledo Tony
cleaned me out?
8
00:00:13,616 --> 00:00:14,667
You know, it helps
9
00:00:14,752 --> 00:00:16,198
if you're more specific
about these things.
10
00:00:16,283 --> 00:00:17,925
Okay, fine.
There is something
11
00:00:18,010 --> 00:00:19,260
that's been driving me
crazy
12
00:00:19,353 --> 00:00:21,510
forever, and I haven't
complained about it because,
13
00:00:21,595 --> 00:00:24,003
you know, healthy,
bigger, better person.
14
00:00:24,135 --> 00:00:27,573
But my husband owns a bar
and I'm a recovering alcoholic.
15
00:00:27,658 --> 00:00:30,229
And here's
his non-alcoholic drink menu:
16
00:00:30,455 --> 00:00:33,853
Coffee, water
and lemonade from a powder.
17
00:00:34,101 --> 00:00:35,339
And yes, that's
a real menu.
18
00:00:35,424 --> 00:00:37,120
He actually printed that up.
19
00:00:37,280 --> 00:00:39,557
So here's what I need
to know from you:
20
00:00:39,714 --> 00:00:41,776
Why doesn't he love me?
21
00:00:42,824 --> 00:00:44,057
Evel Knievel
22
00:00:44,142 --> 00:00:46,026
couldn't make the leap
you just did.
23
00:00:46,111 --> 00:00:47,370
It's not a leap.
24
00:00:47,455 --> 00:00:49,031
Why can't he
put some thought into it?
25
00:00:49,116 --> 00:00:50,565
- Why don't you put some thought into it?
- Why don't you
26
00:00:50,650 --> 00:00:52,790
put some thought
into it?
27
00:00:52,895 --> 00:00:54,369
You're a creative person,
28
00:00:54,454 --> 00:00:56,603
you certainly have some
experience with drinking,
29
00:00:56,743 --> 00:00:57,931
why don't you come up
with something
30
00:00:58,016 --> 00:00:59,384
and see if he'll
put it on the menu?
31
00:00:59,510 --> 00:01:01,341
Well, when you decide
to give up therapy,
32
00:01:01,426 --> 00:01:03,478
might I suggest
Girl Scouts leader?
33
00:01:04,018 --> 00:01:06,392
Someday, I'm gonna write
a paper on you.
34
00:01:06,548 --> 00:01:09,336
But not until
I'm ready to be famous.
35
00:01:09,619 --> 00:01:10,884
You're cranky.
Does that mean
36
00:01:10,969 --> 00:01:12,800
you're still not
having sex with anyone?
37
00:01:13,361 --> 00:01:15,909
I have a person
I speak to about these things,
38
00:01:15,994 --> 00:01:17,353
and it's not you.
39
00:01:17,509 --> 00:01:19,689
Wait.
You have a therapist?
40
00:01:19,845 --> 00:01:21,386
All therapists have
therapists.
41
00:01:21,470 --> 00:01:23,867
So if you have a therapist
and your therapist
42
00:01:24,017 --> 00:01:26,275
has a therapist and
that therapist has a therapist,
43
00:01:26,384 --> 00:01:28,697
that means everybody
in the world has a therapist,
44
00:01:28,782 --> 00:01:30,700
and that means that
I will be someone's therapist,
45
00:01:30,784 --> 00:01:32,939
so you should
really be paying me.
46
00:01:34,988 --> 00:01:36,819
How am I the one
who's still single?
47
00:01:37,001 --> 00:01:38,470
I knew it.
48
00:01:40,656 --> 00:01:42,656
*MOM*
Season 08 Episode 09
49
00:01:42,740 --> 00:01:44,740
Episode Title: "Whip-Its and
Emotionally Attuned Babies"
50
00:01:44,824 --> 00:01:45,884
Aired on:
February 25, 2021
51
00:01:46,510 --> 00:01:48,863
I've got carrot, beet,
turmeric for Jill.
52
00:01:48,947 --> 00:01:50,501
Oh, that's me.
53
00:01:50,941 --> 00:01:51,945
Trevor?
54
00:01:52,037 --> 00:01:53,603
Hey, Jill.
55
00:01:53,969 --> 00:01:55,874
Oh, God, why now?
56
00:01:57,841 --> 00:01:59,063
Hey!
57
00:01:59,373 --> 00:02:00,587
Oh, pardon my appearance.
58
00:02:00,741 --> 00:02:02,705
I just... I just ran five miles.
59
00:02:02,797 --> 00:02:05,368
Oh, what a coinky-dink...
I just ran six.
60
00:02:05,476 --> 00:02:08,395
Really? Did a professional makeup
artist run alongside you?
61
00:02:08,480 --> 00:02:09,845
Oh!
62
00:02:10,055 --> 00:02:11,611
Oh, aren't you sweet?
63
00:02:12,079 --> 00:02:13,171
So how you been?
64
00:02:13,256 --> 00:02:15,268
Good, good.
Yeah, in fact,
65
00:02:15,353 --> 00:02:16,847
I was thinking
about you last week.
66
00:02:16,931 --> 00:02:18,065
Do tell.
67
00:02:18,150 --> 00:02:20,337
Well, my allergies flared up.
68
00:02:20,430 --> 00:02:23,056
And, uh, it was just
a lot of sneezing.
69
00:02:24,220 --> 00:02:25,173
Really moist.
70
00:02:25,258 --> 00:02:28,075
And the Kleenex box cover
that you gave me,
71
00:02:28,160 --> 00:02:31,033
uh, really turned it
into a positive experience.
72
00:02:31,198 --> 00:02:33,033
Oh, and here I thought
the only people
73
00:02:33,118 --> 00:02:34,686
would be using that
was your patients.
74
00:02:34,771 --> 00:02:37,087
No, my nose
is constantly running.
75
00:02:37,518 --> 00:02:39,736
I ruin a lot of sleeves.
76
00:02:40,204 --> 00:02:41,861
Hey, how about
we change the subject?
77
00:02:42,000 --> 00:02:44,874
Kale smoothie
with lady boost for Trevor?
78
00:02:44,959 --> 00:02:46,884
Subject changed.
79
00:02:47,279 --> 00:02:49,675
I'm low in iron and folic acid.
80
00:02:50,001 --> 00:02:51,969
Why should you gals
have all the fun, huh?
81
00:02:53,316 --> 00:02:54,842
Well, your secret's
safe with me.
82
00:02:54,926 --> 00:02:58,031
It's funny, 'cause I'm usually
the one keeping the secrets.
83
00:02:58,116 --> 00:02:59,412
'Cause of my work.
84
00:02:59,496 --> 00:03:01,882
Oh, you must have
some good ones.
85
00:03:01,967 --> 00:03:03,356
Oh, I really do.
86
00:03:05,864 --> 00:03:07,371
Oh, you want me
to tell you.
87
00:03:07,456 --> 00:03:08,960
No, I can't do that.
88
00:03:09,090 --> 00:03:11,850
Although I would be way more fun
at parties if I could.
89
00:03:13,827 --> 00:03:15,218
Oh.
Well,
90
00:03:15,303 --> 00:03:16,507
I should get going.
91
00:03:16,592 --> 00:03:18,126
I was just
about to say that.
92
00:03:18,280 --> 00:03:19,850
- Sure you were.
- No, no, no, really.
93
00:03:19,944 --> 00:03:21,569
I-I say that all the time.
94
00:03:21,654 --> 00:03:23,389
Here, allow me.
95
00:03:24,323 --> 00:03:26,100
It's the other push.
96
00:03:27,420 --> 00:03:30,358
There's that ladyboost
kicking in.
97
00:03:31,139 --> 00:03:33,358
Just don't burst
into tears on me.
98
00:03:35,496 --> 00:03:37,414
Okay, mocktail number one.
99
00:03:37,576 --> 00:03:40,257
This one has cold brew coffee,
a little maple syrup,
100
00:03:40,342 --> 00:03:41,802
vanilla bean
and grated cinnamon.
101
00:03:41,886 --> 00:03:43,999
- That sounds great.
- Oh, wait, wait.
102
00:03:45,132 --> 00:03:47,186
Oh, I love that sound.
103
00:03:47,271 --> 00:03:48,694
Remember whip-its?
104
00:03:49,881 --> 00:03:52,710
Neither do I...
They kill a lot of brain cells.
105
00:03:54,737 --> 00:03:57,000
Bonnie, this is terrific.
106
00:04:00,560 --> 00:04:02,039
I like it.
107
00:04:03,221 --> 00:04:06,015
Okay, that's a thumbs up
on Sunday Funday.
108
00:04:06,100 --> 00:04:07,365
- Mm-hmm.
- Next
109
00:04:07,450 --> 00:04:09,271
we have the Sparkly Pony.
110
00:04:09,355 --> 00:04:10,645
Ooh!
111
00:04:10,793 --> 00:04:12,005
Smells a little weird.
112
00:04:12,090 --> 00:04:13,263
Awfully picky for someone
113
00:04:13,348 --> 00:04:15,051
who used to drink
toilet wine.
114
00:04:15,497 --> 00:04:17,357
Please note the edible glitter
on the rim.
115
00:04:17,442 --> 00:04:18,665
Hmm.
116
00:04:18,749 --> 00:04:19,753
Mmm!
117
00:04:20,051 --> 00:04:21,169
I love it.
118
00:04:21,254 --> 00:04:23,955
So do I, but I'm much too manly
to admit it.
119
00:04:24,223 --> 00:04:25,739
Yeah, you are.
120
00:04:25,828 --> 00:04:27,308
You got a little glitter
on your lip.
121
00:04:28,693 --> 00:04:30,973
Two for two.
122
00:04:31,419 --> 00:04:33,966
This one... I call
123
00:04:34,051 --> 00:04:35,091
the Wishbone.
124
00:04:35,176 --> 00:04:36,770
Taste it before I tell you
what's in it,
125
00:04:36,854 --> 00:04:39,338
but I'm pretty sure
this is the home run.
126
00:04:41,519 --> 00:04:42,958
What the hell?
127
00:04:43,043 --> 00:04:44,743
That is nasty!
128
00:04:44,828 --> 00:04:46,953
Maybe I put in
too much turkey broth.
129
00:04:47,038 --> 00:04:47,955
What?!
130
00:04:48,039 --> 00:04:49,348
It's a riff on Thanksgiving.
131
00:04:49,432 --> 00:04:50,784
There's broth, cranberry juice,
132
00:04:50,868 --> 00:04:52,176
sage and muddled pumpkin.
133
00:04:52,260 --> 00:04:53,700
I think you've got
a muddled pumpkin.
134
00:04:53,856 --> 00:04:55,951
If you don't fly close to the sun,
135
00:04:56,036 --> 00:04:57,443
you'll never get there.
136
00:04:57,653 --> 00:04:59,482
Well, you're two-thirds
of a whacked-out genius,
137
00:04:59,567 --> 00:05:00,935
- 'cause those are great.
- Seriously,
138
00:05:01,020 --> 00:05:02,535
keep going and
we'll have a whole menu.
139
00:05:02,619 --> 00:05:05,192
- You mean it?
- Yeah, just nothing else meat-based.
140
00:05:05,277 --> 00:05:07,471
Aw, so that's a no
on the bacon gimlet.
141
00:05:07,744 --> 00:05:09,098
Actually, I'd like to try that.
142
00:05:09,183 --> 00:05:10,246
It's called the Piglet.
143
00:05:10,331 --> 00:05:11,746
Make it right now.
144
00:05:13,804 --> 00:05:15,113
This is nice.
145
00:05:15,198 --> 00:05:17,160
We never have lunch,
just the two of us.
146
00:05:17,245 --> 00:05:18,387
It is nice.
147
00:05:18,472 --> 00:05:19,629
I have a problem.
148
00:05:19,806 --> 00:05:21,724
I had a feeling.
149
00:05:21,809 --> 00:05:23,052
You know how sometimes
you think you shouldn't
150
00:05:23,137 --> 00:05:24,294
do something,
but the universe is
151
00:05:24,379 --> 00:05:25,732
telling you that you should?
152
00:05:25,816 --> 00:05:28,254
Isn't it smarter
just to listen to the universe?
153
00:05:28,817 --> 00:05:30,867
How about you listen
to what's in your heart?
154
00:05:31,106 --> 00:05:32,434
Yeah, well,
my heart says it wants me
155
00:05:32,518 --> 00:05:34,465
to go out
with Bonnie's therapist.
156
00:05:35,137 --> 00:05:37,504
Your heart is
out of its mind.
157
00:05:38,098 --> 00:05:39,692
Didn't Bonnie make it very clear
158
00:05:39,777 --> 00:05:41,817
that she's not comfortable
with that?
159
00:05:41,902 --> 00:05:44,652
Yeah, but I ran into him
at my juice place the other day,
160
00:05:44,770 --> 00:05:47,286
and he was sweaty
and kind of goofy,
161
00:05:47,371 --> 00:05:50,449
but for some reason,
I can't stop thinking about him.
162
00:05:50,809 --> 00:05:53,513
I had a BLT yesterday
I can't stop thinking about.
163
00:05:53,598 --> 00:05:55,207
Doesn't mean I should date it.
164
00:05:55,621 --> 00:05:56,849
Taylor, what do you think?
165
00:05:56,949 --> 00:05:58,941
I think Bonnie needs a therapist
more than you need a man.
166
00:05:59,026 --> 00:06:01,072
Now would you two
order already?
167
00:06:02,975 --> 00:06:05,863
Bonnie Plunkett
is ruining my life.
168
00:06:06,878 --> 00:06:08,206
How so this week?
169
00:06:08,291 --> 00:06:11,166
Keeping in mind that our session
is only 90 minutes.
170
00:06:12,058 --> 00:06:14,167
The planets have aligned for me
171
00:06:14,253 --> 00:06:16,043
in a way they never
have before.
172
00:06:16,127 --> 00:06:19,134
A lovely, sophisticated,
kind, generous woman
173
00:06:19,251 --> 00:06:21,728
has taken a liking to me,
but I can't pursue it
174
00:06:21,822 --> 00:06:23,398
because she's Bonnie's friend.
175
00:06:23,735 --> 00:06:25,829
It's a clear ethical violation.
176
00:06:26,087 --> 00:06:28,220
But she's so hot!
177
00:06:28,879 --> 00:06:30,318
You didn't mention "hot."
178
00:06:30,403 --> 00:06:31,878
But no.
179
00:06:32,800 --> 00:06:35,558
But no one like her has ever
been attracted to me before.
180
00:06:35,769 --> 00:06:37,839
She was definitely
head cheerleader.
181
00:06:37,940 --> 00:06:40,254
My only friend
was a gifted ten-year-old
182
00:06:40,339 --> 00:06:42,765
taking a bunch of AP classes.
183
00:06:43,347 --> 00:06:44,332
You're angry.
184
00:06:44,416 --> 00:06:46,378
He was my only friend.
185
00:06:46,462 --> 00:06:48,698
I wasn't his.
186
00:06:49,369 --> 00:06:52,249
I mean because you feel
like you don't have choices.
187
00:06:52,334 --> 00:06:53,534
I don't.
188
00:06:53,791 --> 00:06:55,323
But you do.
189
00:06:56,201 --> 00:06:57,994
You could choose
to take this
190
00:06:58,079 --> 00:06:59,824
as a positive affirmation
191
00:06:59,909 --> 00:07:03,244
of your appeal
to the fairer sex and move on.
192
00:07:03,393 --> 00:07:05,440
Or you can choose
the cheerleader,
193
00:07:05,524 --> 00:07:07,979
quit your job
and blow your life up.
194
00:07:08,404 --> 00:07:10,145
You know
I'm not gonna do that.
195
00:07:11,178 --> 00:07:12,531
And why is that?
196
00:07:12,923 --> 00:07:15,231
Because I really care
about my work
197
00:07:15,316 --> 00:07:17,666
and the people that I treat.
198
00:07:18,744 --> 00:07:20,737
Including Bonnie Plunkett.
199
00:07:20,893 --> 00:07:23,902
Which is why you're choosing
not to date her friend.
200
00:07:23,987 --> 00:07:25,401
As long as Bonnie's
your patient,
201
00:07:25,494 --> 00:07:26,940
it's completely
off the table.
202
00:07:27,024 --> 00:07:29,072
She's gonna be
my patient forever.
203
00:07:29,156 --> 00:07:30,721
We all have one of those.
204
00:07:33,349 --> 00:07:34,785
Hey!
205
00:07:36,955 --> 00:07:39,343
Adam put the new drinks
on the menu right away.
206
00:07:39,427 --> 00:07:41,911
And people love them.
They're a hit.
207
00:07:41,995 --> 00:07:44,479
And that makes me feel like
people love me and I'm a hit.
208
00:07:44,564 --> 00:07:46,307
And you know who I have
to thank for that?
209
00:07:46,547 --> 00:07:47,679
Me.
210
00:07:49,955 --> 00:07:53,294
I'm the one who said I need
to find a new purpose in life.
211
00:07:53,384 --> 00:07:55,588
God, I felt so stuck
212
00:07:55,673 --> 00:07:58,144
when I first came here,
and now I'm so productive.
213
00:07:58,229 --> 00:07:59,842
I'm so happy for you, Bonnie.
214
00:07:59,926 --> 00:08:02,062
Well, hang onto
your happiness hat,
215
00:08:02,146 --> 00:08:04,064
'cause you may be out
$35 a week.
216
00:08:04,148 --> 00:08:05,195
What?
217
00:08:05,279 --> 00:08:07,238
I don't think I need
therapy anymore.
218
00:08:08,540 --> 00:08:10,048
Go on.
219
00:08:10,265 --> 00:08:12,807
I'm serious... I just needed
a little confidence.
220
00:08:12,892 --> 00:08:14,658
And now there's
nothing stopping me.
221
00:08:14,767 --> 00:08:17,338
I can feel in my bones
my career is on the way.
222
00:08:17,422 --> 00:08:19,645
And I'm gonna grab it
and have a meteoric rise.
223
00:08:19,729 --> 00:08:21,690
And, you know, Adam is
gonna be so proud of me
224
00:08:21,774 --> 00:08:23,079
when they're bottling
my mocktails
225
00:08:23,172 --> 00:08:24,736
and selling them
in supermarkets.
226
00:08:24,821 --> 00:08:26,956
Until he starts resenting me
for outshining him,
227
00:08:27,040 --> 00:08:28,915
which is ridiculous
because I've done nothing
228
00:08:28,999 --> 00:08:30,525
but show up for him and his bar,
229
00:08:30,609 --> 00:08:32,962
but now that I make more money
than he does, I'm the enemy?
230
00:08:33,046 --> 00:08:35,487
Because I'll just be reminding
him of his personal failures.
231
00:08:35,571 --> 00:08:37,271
And he won't be able to take it,
so he'll leave.
232
00:08:37,355 --> 00:08:39,012
And without him,
I'm lost and alone
233
00:08:39,096 --> 00:08:41,014
and I'll never be happy again.
234
00:08:41,098 --> 00:08:43,187
I think I need
to come twice a week.
235
00:08:45,145 --> 00:08:46,672
How's Thursday?
236
00:08:46,757 --> 00:08:48,345
I can't do Thursday.
237
00:08:50,000 --> 00:08:56,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
238
00:09:01,510 --> 00:09:03,080
Spinach, cucumber,
cayenne pepper.
239
00:09:03,164 --> 00:09:04,737
And, no,
I did not just have one.
240
00:09:04,822 --> 00:09:06,224
Jill.
241
00:09:06,309 --> 00:09:08,369
What?
242
00:09:09,533 --> 00:09:11,463
Twice in one week.
243
00:09:11,548 --> 00:09:12,698
What are the odds?
244
00:09:12,782 --> 00:09:15,346
I minored in statistics...
They're very low.
245
00:09:15,431 --> 00:09:17,838
Ah, well, we got to stop bumping
into each other like this.
246
00:09:17,923 --> 00:09:20,338
We really do.
Goodbye.
247
00:09:20,423 --> 00:09:22,884
Wait, you just got here.
248
00:09:23,111 --> 00:09:25,319
I left my wallet at home.
249
00:09:25,403 --> 00:09:26,625
Well, I can spot you.
250
00:09:26,709 --> 00:09:27,756
Oh, no, no.
251
00:09:27,840 --> 00:09:29,385
They barely respect me here
as it is.
252
00:09:29,470 --> 00:09:32,778
If a woman pays
for my lady boost, I'm finished.
253
00:09:32,872 --> 00:09:34,525
Goodbye.
254
00:09:37,116 --> 00:09:39,466
This is a fire code violation.
255
00:09:40,630 --> 00:09:42,719
Isn't he so hot?
256
00:09:46,111 --> 00:09:48,478
You look great... why
are you so dressed up?
257
00:09:48,790 --> 00:09:51,563
I was told to expect
a Sex and the Cityvibe.
258
00:09:51,842 --> 00:09:54,758
You know, it's still just a
bar with barrels for tables.
259
00:09:56,478 --> 00:09:57,525
Look at us.
260
00:09:57,609 --> 00:09:59,799
Out at a bar,
martini glasses in hand,
261
00:09:59,884 --> 00:10:01,822
but we're not drinking,
so we won't wake up tomorrow
262
00:10:01,907 --> 00:10:03,157
with soul-crushing regret
263
00:10:03,242 --> 00:10:04,943
or our mug shots
on the news.
264
00:10:05,233 --> 00:10:06,716
Who needs another round?
265
00:10:06,809 --> 00:10:07,540
I do.
266
00:10:07,640 --> 00:10:09,036
I don't have five hands.
Tammy, help me out.
267
00:10:09,137 --> 00:10:11,024
Mm, sure, I love waitressing
on my night off.
268
00:10:12,475 --> 00:10:14,044
I'm gonna hit
the ladies' room.
269
00:10:14,129 --> 00:10:16,337
This little piglet has to go
"wee, wee, wee."
270
00:10:17,515 --> 00:10:19,024
You know,
like the toe thing for kids.
271
00:10:19,109 --> 00:10:21,095
We got it, sweetheart.
272
00:10:23,594 --> 00:10:25,907
Hey. Real quick,
while Bonnie's not here,
273
00:10:26,131 --> 00:10:29,224
um, I ran into Trevor again,
accidentally on purpose.
274
00:10:29,317 --> 00:10:30,540
Well, which one was it?
275
00:10:30,625 --> 00:10:32,935
Accidentally for him,
on purpose for me.
276
00:10:35,071 --> 00:10:36,931
Oh, save the judgy face.
277
00:10:37,016 --> 00:10:38,238
He blew me off.
278
00:10:38,323 --> 00:10:39,632
Oh, regardless, Jill.
279
00:10:39,717 --> 00:10:41,173
You're just trying to see
how close you can get
280
00:10:41,258 --> 00:10:43,525
to doing something wrong
without doing something wrong.
281
00:10:43,610 --> 00:10:44,790
And you know
what I call that?
282
00:10:44,875 --> 00:10:46,964
Doing something wrong.
283
00:10:47,575 --> 00:10:48,904
Adam says these are
on the house,
284
00:10:48,989 --> 00:10:50,254
but I disagree,
so you can give me
285
00:10:50,339 --> 00:10:51,648
your money directly.
286
00:10:51,895 --> 00:10:53,769
Why is everything
always about you?
287
00:10:53,854 --> 00:10:54,945
What's your problem?
288
00:10:55,030 --> 00:10:56,470
I finally found
a guy I want to be with,
289
00:10:56,555 --> 00:10:57,556
and you won't let me.
290
00:10:57,641 --> 00:10:58,732
Well, unless it's my husband,
291
00:10:58,817 --> 00:10:59,790
I don't know
what you're talking about.
292
00:10:59,875 --> 00:11:01,407
I don't want your husband.
293
00:11:01,492 --> 00:11:03,061
I want your therapist.
294
00:11:03,171 --> 00:11:05,002
Oh. You sure you
don't want Adam?
295
00:11:05,087 --> 00:11:06,345
I mean, no offense
to Trevor.
296
00:11:06,430 --> 00:11:08,540
He's cute in a "won't you be
my neighbor" kind of way.
297
00:11:08,658 --> 00:11:10,227
If you want to go out
with Trevor,
298
00:11:10,357 --> 00:11:11,274
go out with him.
299
00:11:11,468 --> 00:11:12,712
But you said he's off-limits.
300
00:11:12,797 --> 00:11:14,774
Yeah, but that was
before I knew you were doodling,
301
00:11:14,866 --> 00:11:16,305
"Mrs. Jill...
302
00:11:16,483 --> 00:11:18,706
whatever-his-last-name-is"
in your notebook.
303
00:11:18,791 --> 00:11:20,470
You don't know
your therapist's last name?
304
00:11:20,555 --> 00:11:22,343
I barely know
your last name.
305
00:11:22,665 --> 00:11:24,454
The point is, if you don't like
306
00:11:24,539 --> 00:11:26,718
where I stand on something,
ask me again the next day.
307
00:11:26,803 --> 00:11:28,897
Thanks to menopause,
I will have either forgotten
308
00:11:28,997 --> 00:11:30,310
or changed my mind.
309
00:11:30,928 --> 00:11:32,170
You mean it?
310
00:11:32,255 --> 00:11:33,638
Of course I do.
You're my friend.
311
00:11:33,754 --> 00:11:35,103
I want what's best for you.
312
00:11:35,466 --> 00:11:38,295
- That's very generous of you.
- It is.
313
00:11:38,866 --> 00:11:41,537
BT dubs, everybody
at this table owes me $8.50,
314
00:11:41,622 --> 00:11:43,232
and I haven't heard
my Venmo ding.
315
00:11:47,543 --> 00:11:48,591
You were right.
316
00:11:48,738 --> 00:11:50,584
I don't like to read.
317
00:11:53,391 --> 00:11:54,810
- Hey, babe.
- Hey.
318
00:11:55,082 --> 00:11:57,193
You and the ladies
seemed to have fun tonight.
319
00:11:57,286 --> 00:11:59,693
By the way, were you
the one who left a note
320
00:11:59,778 --> 00:12:01,827
in the tip jar that said,
"Comb your hair"?
321
00:12:02,176 --> 00:12:03,789
What? No.
322
00:12:03,874 --> 00:12:05,496
But now that
a complete stranger said it,
323
00:12:05,581 --> 00:12:07,004
why not give it a try?
324
00:12:07,668 --> 00:12:09,629
Anyway, it was cool
having you guys there.
325
00:12:09,714 --> 00:12:11,707
Yeah, we might make
"not-drinking" at your bar
326
00:12:11,792 --> 00:12:12,910
a regular Tuesday thing.
327
00:12:12,995 --> 00:12:14,051
I love it
when you're happy.
328
00:12:14,136 --> 00:12:15,053
I am.
329
00:12:15,138 --> 00:12:16,090
Mwah.
330
00:12:16,347 --> 00:12:18,512
- Although...
- Oh, boy.
331
00:12:19,440 --> 00:12:22,121
Jill said something to me
that didn't bother me
332
00:12:22,254 --> 00:12:24,887
at the time, but I'm starting
to realize it enrages me.
333
00:12:25,050 --> 00:12:26,661
She wants to date Trevor.
334
00:12:27,494 --> 00:12:28,498
That's weird.
335
00:12:28,599 --> 00:12:29,465
Right?
336
00:12:29,550 --> 00:12:30,879
My best friend and
my therapist are gonna be
337
00:12:30,964 --> 00:12:32,722
talking about me
during sex.
338
00:12:32,861 --> 00:12:34,402
You really think
that's gonna happen?
339
00:12:34,487 --> 00:12:36,730
I talk about me during sex.
Why wouldn't they?
340
00:12:36,972 --> 00:12:38,871
Aren't you jumping the gun
a little bit?
341
00:12:38,956 --> 00:12:40,439
They haven't even gone
on a date yet.
342
00:12:40,547 --> 00:12:42,090
Well, things don't have
to actually happen
343
00:12:42,175 --> 00:12:43,855
for me to be upset
about them.
344
00:12:44,118 --> 00:12:46,129
That's why I stopped
telling you about my dreams.
345
00:12:46,382 --> 00:12:47,793
Why don't you call Jill
346
00:12:47,878 --> 00:12:49,404
and find a way
to work it out together?
347
00:12:49,737 --> 00:12:51,183
That sounds rational.
348
00:12:51,268 --> 00:12:53,273
Probably why it feels wrong.
349
00:12:53,358 --> 00:12:54,406
Can we be done?
350
00:12:54,491 --> 00:12:55,277
Sure.
351
00:12:55,374 --> 00:12:56,535
But seriously...
352
00:12:56,620 --> 00:12:58,620
put a comb through
your hair every once in a while.
353
00:13:31,086 --> 00:13:32,433
Oh, no.
354
00:13:32,955 --> 00:13:35,871
Now I'm "not-drinking" alone.
355
00:13:42,988 --> 00:13:46,144
Hey, do you know if he's in
there with a patient right now?
356
00:13:47,643 --> 00:13:49,035
Sorry.
357
00:13:49,131 --> 00:13:51,876
You look like that neighbor
who knows what's going on.
358
00:13:51,969 --> 00:13:55,280
He has appointments
at 11:00, 1:00 and 4:00.
359
00:13:55,894 --> 00:13:57,897
Thank you.
360
00:14:02,727 --> 00:14:03,816
Jill.
361
00:14:03,901 --> 00:14:05,859
This is a...
What are you... What...
362
00:14:07,302 --> 00:14:09,043
Hi.
363
00:14:10,135 --> 00:14:12,605
Um, you didn't come by
the juice place this morning,
364
00:14:12,715 --> 00:14:15,624
so I... I brought you a kale
smoothie with a lady boost.
365
00:14:16,365 --> 00:14:17,466
Wow.
366
00:14:19,809 --> 00:14:22,116
I have a folic acid
deficiency.
367
00:14:24,764 --> 00:14:26,640
Well, this is
a very thoughtful gesture.
368
00:14:26,725 --> 00:14:28,484
Mmm!
369
00:14:28,569 --> 00:14:30,124
Whoa, a lot of ginger.
370
00:14:30,209 --> 00:14:31,509
Ah.
371
00:14:31,640 --> 00:14:33,859
Okay, confession time.
372
00:14:34,604 --> 00:14:35,608
I like you.
373
00:14:35,794 --> 00:14:37,146
Whew.
374
00:14:37,231 --> 00:14:39,280
I've never been the first one
to say that before.
375
00:14:39,402 --> 00:14:41,429
Congratulations.
376
00:14:42,054 --> 00:14:43,273
I'm flattered.
377
00:14:45,029 --> 00:14:46,512
Red-hot flattered.
378
00:14:47,730 --> 00:14:48,951
But...
379
00:14:49,228 --> 00:14:50,999
I cannot like you back.
380
00:14:51,084 --> 00:14:52,874
"Cannot" or "do not"?
381
00:14:52,959 --> 00:14:54,312
Because I talked to Bonnie,
382
00:14:54,432 --> 00:14:56,374
she gave us
a big ole green light.
383
00:14:56,599 --> 00:14:58,187
Yay for Bonnie.
384
00:14:59,358 --> 00:15:02,499
But I still can't be
interested.
385
00:15:02,799 --> 00:15:04,845
See, now, that was
a weird way to say that.
386
00:15:05,883 --> 00:15:08,671
Your 1:00 will be here soon.
387
00:15:08,756 --> 00:15:10,758
I know what time it is.
388
00:15:11,466 --> 00:15:13,624
Actually, she's right,
come on.
389
00:15:15,264 --> 00:15:16,601
Oh, boy.
390
00:15:16,686 --> 00:15:18,038
Be strong.
391
00:15:19,671 --> 00:15:21,460
Why can't you be interested
in me?
392
00:15:21,859 --> 00:15:24,560
Because your friend is
my patient,
393
00:15:24,645 --> 00:15:26,054
and that would be unethical.
394
00:15:26,139 --> 00:15:29,319
Well, is there a scenario
where we just don't tell anybody
395
00:15:29,404 --> 00:15:31,366
and it makes it
that much hotter?
396
00:15:31,451 --> 00:15:34,065
Oh, how I've pondered
that very question.
397
00:15:34,665 --> 00:15:37,148
Mm. Unfortunately,
all roads lead to no.
398
00:15:37,411 --> 00:15:39,459
So you're saying
you've pondered me?
399
00:15:39,659 --> 00:15:41,460
My ego wants to believe
400
00:15:41,545 --> 00:15:43,874
that you find me irresistible.
401
00:15:44,244 --> 00:15:45,509
But...
402
00:15:45,851 --> 00:15:47,351
my shrink-y sense
tells me
403
00:15:47,436 --> 00:15:50,050
that there's almost definitely
something else going on here.
404
00:15:50,293 --> 00:15:52,156
Yeah, what's going on is
I'm used to getting what I want,
405
00:15:52,241 --> 00:15:53,768
and I don't know
what's happening.
406
00:15:53,861 --> 00:15:55,937
Interesting, and
this is a situation
407
00:15:56,022 --> 00:15:57,766
where you've been told
you can't have what you want.
408
00:15:57,851 --> 00:15:59,595
First by Bonnie
and then by me.
409
00:15:59,680 --> 00:16:00,989
So...?
410
00:16:01,074 --> 00:16:03,210
So everyone has moments
where they want something
411
00:16:03,295 --> 00:16:04,656
that they can't have.
412
00:16:06,896 --> 00:16:08,596
Everyone.
413
00:16:08,681 --> 00:16:11,085
The question is, why?
414
00:16:11,950 --> 00:16:14,281
How do you characterize
your relationships with men?
415
00:16:14,908 --> 00:16:17,478
- Well, they start out great...
- Mm-hmm.
416
00:16:17,930 --> 00:16:20,045
And usually end in disaster.
417
00:16:20,252 --> 00:16:22,251
That could stem
from a fractured relationship
418
00:16:22,336 --> 00:16:23,070
with a parent.
419
00:16:23,155 --> 00:16:25,334
How are things
with you and your father?
420
00:16:25,602 --> 00:16:26,995
Not good.
421
00:16:28,510 --> 00:16:29,859
Tell me more.
422
00:16:30,242 --> 00:16:31,882
Oh, it's not much to tell.
423
00:16:31,967 --> 00:16:33,580
Just your basic
"Mom kills herself,
424
00:16:33,665 --> 00:16:36,593
Dad wants nothing to do
with you anymore" situation.
425
00:16:38,342 --> 00:16:41,648
Jill, that sounds
incredibly painful.
426
00:16:43,508 --> 00:16:44,900
It is.
427
00:16:47,291 --> 00:16:49,585
So what do you think, dinner?
428
00:16:50,177 --> 00:16:53,460
I think your feelings
have my face on them,
429
00:16:53,545 --> 00:16:56,595
but they have nothing
to do with me.
430
00:16:57,107 --> 00:16:59,476
How are you doing this
so quickly?
431
00:16:59,828 --> 00:17:01,921
I would slow it down
if you were paying me.
432
00:17:06,350 --> 00:17:08,398
Well, if we can't date, then...
433
00:17:09,528 --> 00:17:11,054
...can you be my therapist?
434
00:17:11,139 --> 00:17:12,718
Not as long
as I'm treating Bonnie.
435
00:17:12,803 --> 00:17:14,069
God, why do you guys have
so many rules?
436
00:17:14,154 --> 00:17:16,093
It's not like
you're real doctors.
437
00:17:16,684 --> 00:17:19,730
I'm gonna tell myself that has
nothing to do with me, either.
438
00:17:22,260 --> 00:17:23,830
Hey, sorry I'm late.
439
00:17:24,007 --> 00:17:26,354
Have you just left
my therapist's bed?
440
00:17:26,875 --> 00:17:29,226
Did you talk about me
during the deed?
441
00:17:29,311 --> 00:17:30,632
No.
442
00:17:30,717 --> 00:17:32,407
Trevor and I will
not be getting married
443
00:17:32,492 --> 00:17:35,106
and having adorable,
emotionally attuned babies.
444
00:17:35,191 --> 00:17:36,413
What happened?
445
00:17:36,839 --> 00:17:38,367
Well, long story short,
446
00:17:38,452 --> 00:17:40,242
he chose his relationship
with you over me.
447
00:17:40,327 --> 00:17:41,562
He did?
448
00:17:41,793 --> 00:17:43,085
Wow.
449
00:17:43,445 --> 00:17:45,712
I have to admit,
I'm a little relieved.
450
00:17:46,327 --> 00:17:48,046
I thought you were okay
with it.
451
00:17:48,131 --> 00:17:50,734
Well, who knows with me?
I'm all over the place.
452
00:17:50,984 --> 00:17:52,031
Poor Adam.
453
00:17:52,116 --> 00:17:53,860
No, he deserves it.
454
00:17:54,381 --> 00:17:56,835
Why don't we order
some mocktails and talk about
455
00:17:56,920 --> 00:17:59,187
all the many ways
life finds to disappoint us.
456
00:17:59,272 --> 00:18:00,976
Here's one: Mocktails.
457
00:18:01,061 --> 00:18:02,500
They're starting to scare me.
458
00:18:02,991 --> 00:18:04,387
What do you mean?
459
00:18:04,495 --> 00:18:05,515
Back when I was drinking,
460
00:18:05,600 --> 00:18:07,780
sometimes just knowing
I was about to have a drink
461
00:18:07,865 --> 00:18:10,435
gave me as much relief
as actually having one.
462
00:18:10,520 --> 00:18:12,047
Mm. I get that.
463
00:18:12,248 --> 00:18:14,101
Just putting
a bottle of Dom on ice
464
00:18:14,186 --> 00:18:16,148
used to make me feel
all safe and warm.
465
00:18:16,520 --> 00:18:18,522
We drank so differently.
466
00:18:20,198 --> 00:18:23,523
But, yeah, last night
I was making a mocktail at home,
467
00:18:23,621 --> 00:18:26,077
and I got the sense
like the cavalry was coming.
468
00:18:26,202 --> 00:18:27,467
It felt so good.
469
00:18:27,598 --> 00:18:29,600
And that felt dangerous.
470
00:18:31,356 --> 00:18:32,492
How lame am I?
471
00:18:32,577 --> 00:18:34,882
I can't even handle
pretend drinking.
472
00:18:35,549 --> 00:18:37,763
Oh, honey, you got to do
whatever you got to do
473
00:18:37,848 --> 00:18:39,330
to protect your sobriety.
474
00:18:39,461 --> 00:18:41,640
You know, if something
brings you closer to a drink,
475
00:18:41,725 --> 00:18:44,383
whatever that is,
you shouldn't do it.
476
00:18:44,669 --> 00:18:48,023
It's why I can't eat olives
or go to Dollywood.
477
00:18:48,195 --> 00:18:49,273
That's a shame.
478
00:18:49,358 --> 00:18:50,882
Dolly Parton is
a national treasure.
479
00:18:50,967 --> 00:18:52,414
- Mm-hmm.
- Hey, Arlo.
480
00:18:52,604 --> 00:18:54,640
Hey, Bonnie. Can I get
you guys something?
481
00:18:54,725 --> 00:18:57,035
Club soda, no ice,
no lime, no nothing.
482
00:18:57,120 --> 00:19:00,093
And I will have
a Sparkly Pony, please.
483
00:19:03,903 --> 00:19:06,044
What? It doesn't bring me
closer to a drink.
484
00:19:08,521 --> 00:19:10,155
So, it turns out
the list of things
485
00:19:10,240 --> 00:19:12,658
I can't drink
continues to get longer.
486
00:19:12,919 --> 00:19:14,486
Can't have cocktails.
487
00:19:14,570 --> 00:19:15,819
Can't have mocktails.
488
00:19:15,904 --> 00:19:16,836
Can't have milk.
489
00:19:16,920 --> 00:19:18,664
I mean, I can,
but it becomes unpleasant
490
00:19:18,748 --> 00:19:20,325
for the people around me.
491
00:19:20,563 --> 00:19:22,133
I am impressed.
492
00:19:22,380 --> 00:19:24,795
You saw what was happening and
you did what you needed to do
493
00:19:24,880 --> 00:19:25,983
to take care of yourself.
494
00:19:26,068 --> 00:19:27,449
You were in your own corner.
495
00:19:27,534 --> 00:19:28,451
I was.
496
00:19:28,536 --> 00:19:29,808
And you know who I saw there?
497
00:19:29,893 --> 00:19:31,416
A guy named Trevor...
498
00:19:32,057 --> 00:19:34,490
...Wells? Really?
499
00:19:35,888 --> 00:19:38,422
Huh, people at Ellis Island
clearly got bored.
500
00:19:38,507 --> 00:19:42,013
Really, Plunkett,
you want to go there?
501
00:19:43,208 --> 00:19:45,225
Well, anyway,
thank you.
502
00:19:45,310 --> 00:19:47,740
You could have chosen Jill,
but you chose me.
503
00:19:47,911 --> 00:19:51,177
My job is to take care of you,
and I take that very seriously.
504
00:19:51,302 --> 00:19:53,905
I know, but there were
a lot of people in my life
505
00:19:53,990 --> 00:19:56,506
who had that job and
most of them pooped the futon.
506
00:19:56,591 --> 00:19:57,842
But you were there for me,
507
00:19:57,927 --> 00:19:59,905
and my respect for you is
up to here.
508
00:20:00,143 --> 00:20:01,675
And for what it's worth,
509
00:20:02,128 --> 00:20:03,738
Jill would've been lucky
to have you.
510
00:20:03,823 --> 00:20:05,533
- You're a catch.
- Thank you.
511
00:20:06,459 --> 00:20:09,245
And did you say futon
because you know I sleep on one?
512
00:20:10,029 --> 00:20:12,708
This just in.
Now you're here.
513
00:20:12,792 --> 00:20:14,792
Subtitles
Synchronized by srjanapala
514
00:20:15,305 --> 00:21:15,345
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
36964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.