Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,027 --> 00:00:03,660
Previously on legacies...
The triad combined their blood
2
00:00:03,737 --> 00:00:05,245
To create a golem capable of consuming
3
00:00:05,322 --> 00:00:07,798
All the things that
go bump in the night.
4
00:00:07,875 --> 00:00:09,541
Landon:
How could something that's basically
5
00:00:09,618 --> 00:00:10,884
A mud robot be my father?
6
00:00:10,961 --> 00:00:13,303
He found a way
to reproduce biologically.
7
00:00:13,380 --> 00:00:14,880
To have a son.
8
00:00:14,890 --> 00:00:17,090
I'm scared. Especially now
that you're human.
9
00:00:17,101 --> 00:00:18,633
You mean weak?
Landon...
10
00:00:18,710 --> 00:00:20,385
Now that I'm not special.
Don't put that on me.
11
00:00:20,396 --> 00:00:22,396
Josie:
I did black magic.
12
00:00:22,473 --> 00:00:24,681
(bones snap)
lizzie: You killed her.
13
00:00:24,758 --> 00:00:26,516
Josie:
I just put my siphon power into this coin
14
00:00:26,593 --> 00:00:28,894
Till I'm ready to use it.
15
00:00:28,904 --> 00:00:31,063
We bring back malivore,
but we don't stop there.
16
00:00:31,139 --> 00:00:34,232
We bring back all the monsters.
17
00:00:34,243 --> 00:00:36,243
Necromancer:
And I shall hold dominion over them
18
00:00:36,320 --> 00:00:38,528
And this plane.
19
00:00:38,605 --> 00:00:40,572
Landon:
You want to go first,
or should I?
20
00:00:40,583 --> 00:00:41,665
Both:
I'm sorry.
21
00:00:43,327 --> 00:00:44,668
Necromancer:
All we need now
22
00:00:44,745 --> 00:00:46,587
Is the final piece
of the triad spell.
23
00:00:46,663 --> 00:00:49,247
I assume you've secured
a vampire?
24
00:00:49,324 --> 00:00:51,708
Take my hand,
I'll vamp us out of here.
25
00:00:51,719 --> 00:00:52,760
Ad somnum.
26
00:00:58,768 --> 00:01:00,592
♪ ♪
27
00:01:00,603 --> 00:01:04,513
♪ swimming in my t-shirts
no matter the weather... ♪
28
00:01:04,589 --> 00:01:06,765
(knocking on door)
29
00:01:06,776 --> 00:01:09,017
(door opens)
30
00:01:09,094 --> 00:01:10,936
What's the occasion?
31
00:01:10,946 --> 00:01:13,688
Celebrating
our theatrical debut.
32
00:01:13,765 --> 00:01:14,782
Funny.
33
00:01:14,858 --> 00:01:15,908
(chuckles)
34
00:01:15,984 --> 00:01:17,192
Never again.
35
00:01:17,269 --> 00:01:20,954
Actually, um,
don't laugh,
36
00:01:21,031 --> 00:01:23,198
But it's kind of
our anniversary.
37
00:01:23,275 --> 00:01:24,616
The math is
admittedly complicated,
38
00:01:24,627 --> 00:01:25,793
But if you subtract
the time
39
00:01:25,869 --> 00:01:27,628
When you were in malivore,
40
00:01:27,704 --> 00:01:29,079
Plus the time
that we were unwilling
41
00:01:29,156 --> 00:01:30,547
To admit we had broken up
42
00:01:30,624 --> 00:01:32,457
When we pretty much had...
Yeah, my head hurts.
43
00:01:32,468 --> 00:01:34,042
Yeah, see? Complicated.
44
00:01:34,053 --> 00:01:35,252
Mm-hmm.
45
00:01:35,328 --> 00:01:37,087
But we have officially been
46
00:01:37,164 --> 00:01:39,223
Boyfriend and girlfriend
for one year.
47
00:01:40,717 --> 00:01:42,050
(laughs softly)
48
00:01:42,061 --> 00:01:44,052
The pancake anniversary,
I think it's called.
49
00:01:44,129 --> 00:01:47,648
♪ my princess, please,
you know it's all... ♪
50
00:01:47,724 --> 00:01:51,309
You may not have superpowers,
but you're a pancake god.
51
00:01:51,320 --> 00:01:54,104
Thank you. And I have
a whole date planned.
52
00:01:54,115 --> 00:01:55,531
Hmm.
We'll have dinner.
53
00:01:55,607 --> 00:01:57,065
We could dance in the square.
54
00:01:57,142 --> 00:01:58,984
You're being very cute
right now.
55
00:01:58,994 --> 00:02:00,786
(chuckles)
thank you.
56
00:02:01,989 --> 00:02:03,780
I'd like to make
tonight special, too.
57
00:02:03,857 --> 00:02:06,333
Well, you're gonna have
to sing me that song again.
58
00:02:07,586 --> 00:02:10,287
Okay, not exactly
what I had in mind.
59
00:02:10,363 --> 00:02:11,463
What did you...?
60
00:02:12,699 --> 00:02:14,716
Oh, god.
61
00:02:16,161 --> 00:02:17,460
You mean, like,
"special" special.
62
00:02:17,537 --> 00:02:19,212
I mean, if
you're ready.
63
00:02:19,223 --> 00:02:21,798
I know I am, so...
64
00:02:21,875 --> 00:02:24,467
I live in a fairly constant
state of ready, yes.
65
00:02:24,544 --> 00:02:26,228
Okay.
66
00:02:27,598 --> 00:02:31,692
I love you, hope mikaelson.
67
00:02:34,697 --> 00:02:37,156
♪ I want to be with you. ♪
68
00:02:39,684 --> 00:02:41,985
Ethan:
I think that about covers it.
69
00:02:42,062 --> 00:02:44,279
Anything else you want to know?
Um, one more question.
70
00:02:44,356 --> 00:02:47,699
Would you title this "a day
in the life of a timberwolf"?
71
00:02:47,710 --> 00:02:50,535
It's pretty generic,
even for a jock like me.
72
00:02:50,546 --> 00:02:54,497
But if I was behind on
my journalism assignment, sure.
73
00:02:54,574 --> 00:02:56,884
The salvatore scroll
thanks you.
74
00:02:56,960 --> 00:02:58,627
Fun fact,
I've been trying to pitch
75
00:02:58,703 --> 00:03:00,295
"a day in the life
of a stallion"
76
00:03:00,372 --> 00:03:01,838
To the school paper
all year,
77
00:03:01,915 --> 00:03:04,132
But your dad never
calls me back.
78
00:03:04,209 --> 00:03:07,344
If this assignment
goes well, uh,
79
00:03:07,420 --> 00:03:09,396
Maybe it'll open some doors.
I hope so.
80
00:03:09,473 --> 00:03:11,398
Um, I need
all the good pr I can get.
81
00:03:11,475 --> 00:03:13,642
Turns out all those
fancy colleges stop calling
82
00:03:13,718 --> 00:03:15,736
When you bust your throwing arm.
83
00:03:16,888 --> 00:03:18,021
I'm really sorry about that.
84
00:03:18,098 --> 00:03:19,689
It wasn't your fault.
85
00:03:19,766 --> 00:03:21,900
Oh, also, tell your dad
he sucks for ghosting us, too.
86
00:03:21,911 --> 00:03:23,693
Our new principal
is a total hard-ass.
87
00:03:23,770 --> 00:03:25,412
You'll probably see him first.
88
00:03:25,489 --> 00:03:28,123
He and your mom
have gotten pretty close.
89
00:03:29,276 --> 00:03:30,408
Parent sex.
90
00:03:30,419 --> 00:03:32,169
On that
disturbing note,
91
00:03:32,246 --> 00:03:34,254
Take care of yourself, jo.
92
00:03:44,433 --> 00:03:46,892
(door opens and closes)
93
00:03:48,169 --> 00:03:51,388
Hey. What do you think
you're doing here?
94
00:03:51,464 --> 00:03:53,265
I'm consecrating this space.
95
00:03:53,275 --> 00:03:54,933
Tethering these grounds
to another dimension.
96
00:03:54,944 --> 00:03:58,353
Preparing it to become
a repository monstrum.
97
00:03:58,430 --> 00:04:00,605
Leave. Now.
98
00:04:00,616 --> 00:04:02,565
But the spell
I mean to do requires
99
00:04:02,642 --> 00:04:05,360
Far more blood than this,
and what better place to find it
100
00:04:05,437 --> 00:04:08,455
Than a high school
teeming with human beings?
101
00:04:08,532 --> 00:04:10,249
(laughs)
102
00:04:19,376 --> 00:04:20,801
(cackles)
103
00:04:32,648 --> 00:04:35,265
♪ hey, feeling good ♪
104
00:04:35,342 --> 00:04:37,150
♪ like I should ♪
105
00:04:37,227 --> 00:04:41,563
♪ went and took a walk
around the neighborhood ♪
106
00:04:41,639 --> 00:04:43,982
♪ feeling blessed,
never stressed... ♪
107
00:04:43,993 --> 00:04:45,608
Josie:
Dad!
108
00:04:45,685 --> 00:04:46,994
Josie.
109
00:04:47,070 --> 00:04:49,154
What happened?
The necromancer killed
110
00:04:49,164 --> 00:04:50,613
The principal
at mystic falls high.
111
00:04:50,690 --> 00:04:52,165
He's planning
some sort of blood ritual.
112
00:04:52,242 --> 00:04:53,834
Everybody at the school
is in danger.
113
00:04:53,910 --> 00:04:56,494
All right, go inside.
I'll handle it.
114
00:04:56,505 --> 00:04:58,413
What are you gonna do?
What I always do.
Fight the battle,
115
00:04:58,490 --> 00:05:00,173
Fix the problem,
then erase the evidence.
116
00:05:00,250 --> 00:05:01,416
Now, go.
117
00:05:01,493 --> 00:05:03,010
(creature snarls)
118
00:05:03,086 --> 00:05:04,219
(wings whooshing)
119
00:05:09,209 --> 00:05:11,727
Josie:
A zombie dragon?
120
00:05:12,688 --> 00:05:15,063
How do we erase that?
121
00:05:20,321 --> 00:05:22,529
Mg: Whatever you're planning,
you don't have to do this.
122
00:05:24,307 --> 00:05:26,649
You don't have to keep
pulling on those ropes.
123
00:05:26,726 --> 00:05:28,485
They're soaked in vervain.
124
00:05:28,561 --> 00:05:30,695
Now, hush, you.
125
00:05:30,706 --> 00:05:32,122
This spell's
like a zillion years old,
126
00:05:32,199 --> 00:05:33,540
And ted's gonna be
even more of a bitch
127
00:05:33,617 --> 00:05:35,083
Than usual if I screw it up.
128
00:05:38,029 --> 00:05:40,130
Mg: You don't have to do
what the necromancer wants.
129
00:05:40,207 --> 00:05:42,049
So, can you just talk to me
before you make a mistake
130
00:05:42,125 --> 00:05:43,425
That you're gonna regret?
131
00:05:45,796 --> 00:05:47,888
Fine.
132
00:05:47,964 --> 00:05:50,298
You got two minutes,
133
00:05:50,375 --> 00:05:53,343
But just because your eyes
are so dreamy.
134
00:05:53,420 --> 00:05:55,937
What exactly does
he want from you?
135
00:05:56,899 --> 00:05:59,641
Duh. I'm recreating
the original triad spell
136
00:05:59,717 --> 00:06:01,568
That spawned malivore, silly.
137
00:06:01,645 --> 00:06:04,437
So you're seriously
gonna raise malivore
138
00:06:04,514 --> 00:06:05,897
All over again?
For starters.
139
00:06:05,908 --> 00:06:07,399
Then I'm gonna raise
all the monsters
140
00:06:07,409 --> 00:06:08,733
He ever consumed.
141
00:06:08,744 --> 00:06:13,321
The necro is using you, alyssa.
142
00:06:13,398 --> 00:06:17,158
I know you're mad at the world
and pissed at the school,
143
00:06:17,235 --> 00:06:19,836
But I can help you.
144
00:06:29,622 --> 00:06:32,006
You're right.
145
00:06:32,083 --> 00:06:33,892
You can.
146
00:06:36,471 --> 00:06:38,847
Because I need
the blood of a vampire.
147
00:06:38,923 --> 00:06:40,399
That's why you're here.
148
00:06:43,094 --> 00:06:45,228
Alaric:
Necromancer has made his move,
149
00:06:45,305 --> 00:06:48,398
And the entire student body
is in that high school with him.
150
00:06:48,409 --> 00:06:50,525
So the question
my daughter asked me earlier
151
00:06:50,602 --> 00:06:52,527
Is one I put to you now:
152
00:06:52,604 --> 00:06:54,863
What are we gonna do?
153
00:06:54,939 --> 00:06:57,457
(indistinct chatter)
154
00:06:57,534 --> 00:07:00,076
I have a plan.
155
00:07:00,153 --> 00:07:03,037
In the past,
I would have kept it from you.
156
00:07:03,114 --> 00:07:04,873
You know, I built this school
to protect you
157
00:07:04,949 --> 00:07:07,041
And your gifts from a world
that understands neither,
158
00:07:07,118 --> 00:07:09,136
But the way I see it...
159
00:07:11,164 --> 00:07:13,423
...You're the world's
only shot now.
160
00:07:13,500 --> 00:07:15,717
Hope: All right, enough
with the speech.
161
00:07:15,793 --> 00:07:17,469
I'm in.
Well, you haven't
even heard the plan.
162
00:07:17,479 --> 00:07:18,812
It ends with us winning, right?
163
00:07:18,889 --> 00:07:20,805
Yeah.
Where the hell is mg?
164
00:07:20,816 --> 00:07:21,890
Kaleb: Found a note
from him this morning.
165
00:07:21,900 --> 00:07:24,142
He went to go help alyssa chang.
166
00:07:24,153 --> 00:07:25,894
Then I'm in, too.
167
00:07:25,904 --> 00:07:27,154
Landon: Yeah.
Make that the three of us.
168
00:07:27,230 --> 00:07:28,813
Landon, this is gonna be
very dangerous.
169
00:07:28,824 --> 00:07:30,064
And given recent events...
170
00:07:30,075 --> 00:07:31,274
I went to that school.
171
00:07:31,351 --> 00:07:32,150
I mean, I'll stay
out of the fight,
172
00:07:32,227 --> 00:07:33,452
But I can help.
173
00:07:36,606 --> 00:07:38,364
Like he said, we're in.
174
00:07:38,441 --> 00:07:40,167
All right.
175
00:07:40,243 --> 00:07:41,835
Who else is with us?
176
00:07:43,696 --> 00:07:45,338
Mg:
Don't do it. I'm begging you.
177
00:07:45,415 --> 00:07:47,290
Raf's blood is already in
this mud stew.
178
00:07:47,367 --> 00:07:49,584
So is mine. Ignore
the fine print for a second.
179
00:07:49,661 --> 00:07:51,211
But once I add yours,
180
00:07:51,287 --> 00:07:53,254
My spell's way more powerful
than the first one.
181
00:07:53,331 --> 00:07:56,475
It has to be, because malivore
needs to serve ted.
182
00:07:56,551 --> 00:07:58,259
Alyssa...
Now the fine print.
183
00:07:58,270 --> 00:08:01,346
That's gonna require
a bit of sacrifice.
184
00:08:01,356 --> 00:08:03,139
So before
you ask, yes,
185
00:08:03,216 --> 00:08:04,724
This spell will kill you.
186
00:08:04,801 --> 00:08:06,935
You'll grow weaker with
every monster that gets raised
187
00:08:07,011 --> 00:08:09,029
Until, well, you die.
188
00:08:09,105 --> 00:08:10,864
But don't worry.
189
00:08:10,941 --> 00:08:12,982
Ted's gonna bring you back.
190
00:08:13,059 --> 00:08:15,151
And he's gonna tweak
some things, too.
191
00:08:15,228 --> 00:08:16,861
Tweak me how?
192
00:08:16,872 --> 00:08:19,706
He'll make you love me
this time around, milton.
193
00:08:21,376 --> 00:08:22,876
Like you should have
the first time.
194
00:08:23,870 --> 00:08:25,495
Alyssa, please.
195
00:08:25,572 --> 00:08:27,881
Don't do this.
196
00:08:34,747 --> 00:08:36,589
Just did.
197
00:08:36,666 --> 00:08:38,850
Because this is my plan.
198
00:08:41,563 --> 00:08:43,346
Welcome to team monster.
199
00:08:43,423 --> 00:08:44,856
No.
200
00:08:55,827 --> 00:08:58,653
Mac:
As much as I appreciated
last night, you can't be here.
201
00:08:58,730 --> 00:09:00,697
Some maniac in a Halloween
costume has taken over
202
00:09:00,773 --> 00:09:03,533
The school, and my kids
are trapped inside.
203
00:09:03,610 --> 00:09:06,369
Which is why you have to do
exactly as I say.
204
00:09:06,446 --> 00:09:08,371
I'm sorry it has to be
this way, but it is
205
00:09:08,448 --> 00:09:09,747
A matter of life and death.
206
00:09:13,503 --> 00:09:14,877
You are aware we have guns?
207
00:09:14,954 --> 00:09:16,296
My team won't even know
how to use these.
208
00:09:16,306 --> 00:09:19,340
That's okay. Mine will.
209
00:09:19,417 --> 00:09:20,883
(engine revs)
210
00:09:20,960 --> 00:09:23,094
(tires screeching)
211
00:09:23,105 --> 00:09:24,887
♪ I tried to cut it out ♪
212
00:09:24,964 --> 00:09:27,181
♪ but it won't let me ♪
213
00:09:27,258 --> 00:09:29,276
♪ scrolling the clutter now,
a mindless tapping ♪
214
00:09:29,352 --> 00:09:32,779
♪ I still can't seem
to feel a thing ♪
215
00:09:32,856 --> 00:09:35,898
♪ give me a thousand lives
for all my archetypes ♪
216
00:09:35,975 --> 00:09:38,776
♪ show me that skeleton,
dig up the bones you hide ♪
217
00:09:38,787 --> 00:09:41,863
♪ they'll build a statue for
you, only to tear it down... ♪
218
00:09:41,939 --> 00:09:43,781
Are you crazy? They're kids.
219
00:09:43,792 --> 00:09:45,950
Oh, they're more than
that. They're special.
220
00:09:45,961 --> 00:09:48,161
And this will go a lot easier
if you just trusted me.
221
00:09:48,237 --> 00:09:50,163
What do you need from us?
222
00:09:50,239 --> 00:09:52,457
I need you to evacuate the town
and then have your team
223
00:09:52,533 --> 00:09:54,083
Help my students hold the line.
224
00:09:54,160 --> 00:09:55,752
Against what?
225
00:09:55,828 --> 00:09:57,470
(growling)
226
00:09:59,165 --> 00:10:00,506
Kaleb:
See for yourself.
227
00:10:00,517 --> 00:10:01,474
Here they come!
228
00:10:01,551 --> 00:10:03,560
(roars)
229
00:10:09,342 --> 00:10:10,767
Ric, what the hell is happening?
230
00:10:10,843 --> 00:10:12,986
Alaric:
Exactly what we wanted.
231
00:10:13,063 --> 00:10:15,155
That's my cue.
I got to get out of here
232
00:10:15,231 --> 00:10:17,407
Before he sees anything
we don't want him to.
233
00:10:18,976 --> 00:10:20,693
Hope:
Are you sure that this
is the right way?
234
00:10:20,770 --> 00:10:22,111
Positive.
235
00:10:22,188 --> 00:10:23,488
I used to hide out down here
all the time
236
00:10:23,498 --> 00:10:26,115
When connor-- r.I. Pieces--
was bullying me.
237
00:10:26,192 --> 00:10:27,667
That door's gonna lead us
into the boiler room,
238
00:10:27,744 --> 00:10:29,661
Which should lead us
up to the school.
239
00:10:29,671 --> 00:10:33,081
Uh... Shouldn't have
said "us," huh?
240
00:10:33,157 --> 00:10:35,008
It's no wonder
I don't have a weapon.
241
00:10:36,002 --> 00:10:37,585
I want you to be with me,
landon.
242
00:10:37,662 --> 00:10:39,462
I do. I just...
I want everything
243
00:10:39,539 --> 00:10:41,339
We talked about this morning
even more.
244
00:10:41,350 --> 00:10:43,633
I mean, I'm not saying that
you're weak; you're just human,
245
00:10:43,710 --> 00:10:46,010
Like you were when I first
fell in love with you.
246
00:10:46,021 --> 00:10:48,346
I just can't risk
losing you again.
247
00:10:48,357 --> 00:10:50,315
I'll stay here.
248
00:10:51,551 --> 00:10:53,351
You go be what
you've always been:
249
00:10:53,362 --> 00:10:56,521
A brilliant, gorgeous,
tribrid hero.
250
00:10:56,531 --> 00:10:58,948
Just be back in time
for that date tonight.
251
00:11:00,369 --> 00:11:03,111
(thud)
252
00:11:03,187 --> 00:11:04,737
Barrier spell.
It's probably spelled
253
00:11:04,814 --> 00:11:06,373
By a dark object
I can't get through.
254
00:11:06,449 --> 00:11:09,042
We're gonna need lizzie
to come and siphon it.
255
00:11:10,194 --> 00:11:12,379
It must be to keep
people like you out.
256
00:11:12,455 --> 00:11:14,747
People like me... Humans...
257
00:11:14,758 --> 00:11:18,000
You said if it's a dark object,
anyone can take it down, right?
Theoretically.
258
00:11:18,077 --> 00:11:19,877
If you were to go inside without
me, which you are so not doing.
259
00:11:19,888 --> 00:11:21,971
Hope, we don't have a choice.
Deep down, you know I'm right.
260
00:11:24,184 --> 00:11:26,509
(sighs):
Once you get inside,
you're looking for a totem
261
00:11:26,586 --> 00:11:29,137
That emanates black magic,
like a, uh... A bell or...
262
00:11:29,213 --> 00:11:30,680
A candle. I got it.
Once you break the spell,
263
00:11:30,691 --> 00:11:33,066
Please hide until I get there.
Hey, don't worry.
264
00:11:33,143 --> 00:11:35,309
I'm just obi-wan. I'm going
to take down the tractor beam
265
00:11:35,386 --> 00:11:36,695
So the heroes
can save the world.
266
00:11:36,771 --> 00:11:38,321
He died, didn't he?
267
00:11:38,398 --> 00:11:40,189
Okay, first of all,
you only know that
268
00:11:40,266 --> 00:11:41,733
Because I forced you
to watch the star wars movies.
269
00:11:41,743 --> 00:11:43,484
And second, there are
two more good sequels,
270
00:11:43,561 --> 00:11:45,078
And I'm not gonna die
before you see them. I promise.
271
00:11:50,160 --> 00:11:51,751
Josie:
What the hell are you doing?
272
00:11:53,255 --> 00:11:55,663
Dad wants us
to take down alyssa,
273
00:11:55,740 --> 00:11:57,790
So I need you at full strength.
274
00:11:57,801 --> 00:11:59,876
You know I don't
trust myself with magic.
275
00:11:59,952 --> 00:12:02,262
And seeing ethan today
reminded me why.
276
00:12:02,338 --> 00:12:04,431
What I did to his arm.
Yeah, and now he is
trapped in that school
277
00:12:04,507 --> 00:12:05,932
Where something awful
is bound to happen.
278
00:12:06,009 --> 00:12:08,601
So maybe save his ass
and call it even?
279
00:12:08,678 --> 00:12:10,803
Lizzie, I'm not ready.
280
00:12:10,880 --> 00:12:13,389
Do it for me.
281
00:12:13,466 --> 00:12:16,058
Alyssa's on team monster,
remember?
282
00:12:16,135 --> 00:12:18,352
And mg still hasn't come back.
283
00:12:18,429 --> 00:12:21,114
You're pining.
284
00:12:21,191 --> 00:12:24,284
I'm not.
I'm just worried about him.
285
00:12:24,360 --> 00:12:26,745
In a super piney way.
286
00:12:26,821 --> 00:12:29,030
Admit it, after all this time,
287
00:12:29,106 --> 00:12:30,248
He's finally won you over.
288
00:12:31,651 --> 00:12:34,827
I suppose... It's possible
289
00:12:34,904 --> 00:12:37,121
That the better a person
I become,
290
00:12:37,132 --> 00:12:40,041
The more I feel like
not giving mg a shot
291
00:12:40,117 --> 00:12:43,303
Wasn't about him failing
to live up to my standards.
292
00:12:43,379 --> 00:12:45,722
It was the other way around.
293
00:12:48,960 --> 00:12:52,136
I really hate
to ask you this, jo,
294
00:12:52,147 --> 00:12:55,097
But I need to help him.
295
00:12:55,174 --> 00:12:57,650
The way that he is
always helping me.
296
00:12:57,727 --> 00:13:00,478
So, if recent events
have taught me anything,
297
00:13:00,489 --> 00:13:02,104
It's that you and I
298
00:13:02,181 --> 00:13:05,617
Are more powerful together
than we are apart.
299
00:13:12,191 --> 00:13:13,783
Alyssa:
I know you're in a weakened condition
300
00:13:13,860 --> 00:13:16,118
Now that ted started
raising monsters,
301
00:13:16,195 --> 00:13:18,079
But it's your move.
302
00:13:18,155 --> 00:13:19,956
Sorry, but I'm not in the mood.
303
00:13:20,032 --> 00:13:21,341
This isn't a game to me.
304
00:13:21,417 --> 00:13:26,012
Okay, then you forfeit
your turn. King me.
305
00:13:26,089 --> 00:13:28,548
Is that what this
is about to you?
306
00:13:28,624 --> 00:13:29,966
Power? Control?
307
00:13:30,042 --> 00:13:31,509
Well, it sure beats
the alternative.
308
00:13:31,520 --> 00:13:33,853
And no offense, but a
bloodthirsty vampire like you
309
00:13:33,930 --> 00:13:35,680
Isn't exactly qualified
to lecture
310
00:13:35,690 --> 00:13:38,391
This plain old thirsty
witch on control.
311
00:13:38,401 --> 00:13:41,528
Maybe that's exactly why
you should listen to me.
312
00:13:41,604 --> 00:13:43,104
Because I know what it's like
313
00:13:43,180 --> 00:13:45,198
To think of yourself
as a monster.
314
00:13:45,275 --> 00:13:47,149
To be called one
by your parents.
315
00:13:47,226 --> 00:13:50,361
I know you're desperate and all,
but that's low.
316
00:13:50,372 --> 00:13:52,038
You know the mom-and-dad card
is triggering for me
317
00:13:52,115 --> 00:13:54,415
Since I incinerated mine.
318
00:13:56,360 --> 00:13:58,378
Game over!
I actually
319
00:13:58,454 --> 00:14:01,163
Don't know much about it.
320
00:14:01,240 --> 00:14:04,375
I mean, I-I know what
happened but not why.
321
00:14:04,386 --> 00:14:07,044
Though I'm sure I could guess.
Okay, then.
322
00:14:07,055 --> 00:14:09,380
Have it your way.
323
00:14:09,391 --> 00:14:10,807
Let's play that game.
324
00:14:12,209 --> 00:14:13,801
Your parents saw
the worst in you
325
00:14:13,878 --> 00:14:15,803
When they found out
you were supernatural.
326
00:14:15,880 --> 00:14:18,472
They rejected you,
and that hurt.
327
00:14:18,549 --> 00:14:20,859
So you wanted to share that
pain with everyone else,
328
00:14:20,935 --> 00:14:23,686
Hoping that would
make it go away.
329
00:14:23,763 --> 00:14:25,572
(imitates buzzer sound)
330
00:14:25,648 --> 00:14:30,192
Wrong answer, but don't worry,
we've got lovely parting gifts.
331
00:14:30,269 --> 00:14:31,452
Then prove me wrong.
332
00:14:33,582 --> 00:14:35,656
Tell me what really
happened to you, alyssa.
333
00:14:35,733 --> 00:14:39,201
My parents loved me.
334
00:14:39,278 --> 00:14:41,203
Okay? Me being a witch
335
00:14:41,280 --> 00:14:43,039
Didn't matter to them.
336
00:14:43,115 --> 00:14:46,375
All they ever wanted was
the best for me.
337
00:14:46,452 --> 00:14:49,754
But I still lost control.
338
00:14:49,764 --> 00:14:52,432
And how did that
work out for them?
339
00:14:52,508 --> 00:14:54,050
They're dead.
340
00:14:54,126 --> 00:14:56,552
But your crappy parents
are still alive.
341
00:14:56,629 --> 00:14:59,522
So cry me a freaking river, mg.
342
00:15:00,850 --> 00:15:02,692
(pained groan)
343
00:15:02,769 --> 00:15:04,802
(groaning)
mg!
344
00:15:08,599 --> 00:15:10,691
Ted raised something big.
345
00:15:10,768 --> 00:15:12,276
I linked this portal
to his location.
346
00:15:12,287 --> 00:15:13,953
It must have just
come out on his side.
347
00:15:14,030 --> 00:15:17,457
I'm sorry. Even if I wanted to
change my mind, it's too late.
348
00:15:17,533 --> 00:15:19,116
He's in control now.
349
00:15:19,127 --> 00:15:21,869
Not changing mine, either.
350
00:15:21,946 --> 00:15:24,664
Because you were right,
and I was wrong.
351
00:15:24,674 --> 00:15:26,248
Our stories aren't the same.
352
00:15:26,325 --> 00:15:28,968
I had to prove my parents wrong.
353
00:15:30,889 --> 00:15:32,546
All you have to do is
prove yours right.
354
00:15:32,623 --> 00:15:35,007
Find a way to stop this
355
00:15:35,084 --> 00:15:38,227
Before the necromancer
gets what he wants.
356
00:15:45,728 --> 00:15:48,437
See, jo? Just like
riding a bike.
357
00:15:48,514 --> 00:15:49,906
Mg.
Oh, god.
358
00:16:00,943 --> 00:16:02,293
Necromancer:
I wouldn't touch that.
359
00:16:05,748 --> 00:16:07,832
Okay, I don't have to
listen to you.
360
00:16:07,842 --> 00:16:10,960
I'm not dead,
so you can't stop me.
(chuckles)
361
00:16:10,971 --> 00:16:13,462
My dear, dull boy,
362
00:16:13,539 --> 00:16:15,181
I don't plan to.
363
00:16:15,258 --> 00:16:17,517
Okay, then what is
your plan, exactly?
364
00:16:17,593 --> 00:16:20,261
To have my revenge.
365
00:16:20,337 --> 00:16:23,347
To fuel a spell so powerful
366
00:16:23,358 --> 00:16:26,475
It will set every monster
within malivore loose
367
00:16:26,552 --> 00:16:29,028
To rain destruction
upon this world.
368
00:16:29,105 --> 00:16:31,480
Consuming humans the way
369
00:16:31,557 --> 00:16:34,442
Malivore once consumed us...
370
00:16:34,518 --> 00:16:39,205
And to have them all serve me.
371
00:16:39,282 --> 00:16:41,532
That's way more petty
than I thought.
372
00:16:41,543 --> 00:16:43,200
Everyone keeps saying.
Yeah, yeah.
373
00:16:43,211 --> 00:16:45,619
Now, if you'll excuse me,
374
00:16:45,696 --> 00:16:47,621
I have a blood sacrifice
to attend.
375
00:16:47,698 --> 00:16:49,331
Well, the only thing
you'll be attending
376
00:16:49,408 --> 00:16:50,875
Is the afterlife
once hope gets here.
377
00:16:50,951 --> 00:16:53,611
Well, beats your family reunion.
378
00:16:57,416 --> 00:16:58,883
(groans)
379
00:16:58,959 --> 00:17:00,342
(low growl)
380
00:17:00,419 --> 00:17:02,895
Hey, dad.
381
00:17:08,094 --> 00:17:09,310
Necromancer:
Listen well,
my new acolyte.
382
00:17:09,386 --> 00:17:12,438
End landon kirby
as you see fit.
383
00:17:12,515 --> 00:17:13,906
Savor it,
384
00:17:13,983 --> 00:17:16,901
As it will be you last act
of free will.
385
00:17:16,911 --> 00:17:21,030
Then come to me so your
eternity of misery can begin,
386
00:17:21,041 --> 00:17:22,623
My faithful servant.
387
00:17:23,918 --> 00:17:27,745
(sighs) we'll have to
work on that bow.
388
00:17:27,756 --> 00:17:29,756
Less head, more knees.
389
00:17:29,832 --> 00:17:31,499
(growling)
390
00:17:31,575 --> 00:17:33,217
Aw, man. Okay.
391
00:17:34,954 --> 00:17:36,596
(grunts)
wait, wait, wait, wait.
392
00:17:36,672 --> 00:17:38,464
You want to get back at
the necro, right? I can help.
393
00:17:38,541 --> 00:17:40,683
Just-just-just hear me out
instead of consuming me!
394
00:17:43,587 --> 00:17:46,680
I'll take that as a yes.
395
00:17:46,757 --> 00:17:48,107
Josie:
How bad is it?
396
00:17:48,184 --> 00:17:52,061
On a scale from horrific
to apocalyptic,
397
00:17:52,138 --> 00:17:54,939
A 12?
398
00:17:54,949 --> 00:17:56,899
Can you even imagine
how much black magic is
399
00:17:56,976 --> 00:17:58,109
Brewing in that thing?
400
00:17:58,185 --> 00:18:00,152
Trust me, I can.
It's been inside me.
401
00:18:00,229 --> 00:18:01,788
Mg:
I know how we can stop it.
402
00:18:01,864 --> 00:18:03,447
But you're gonna hate it.
403
00:18:03,458 --> 00:18:04,949
More than dying?
404
00:18:05,025 --> 00:18:07,627
That's a pretty low bar.
405
00:18:07,703 --> 00:18:08,994
(groans)
406
00:18:09,071 --> 00:18:10,538
Wake alyssa up.
407
00:18:10,548 --> 00:18:12,298
There's no way in hell
that we're doing that.
408
00:18:12,375 --> 00:18:14,416
Lizzie, she knows
the spell.
409
00:18:14,493 --> 00:18:16,752
She linked it to
the necromancer.
410
00:18:16,829 --> 00:18:21,173
So she can stop it
or help rewrite it...
411
00:18:21,250 --> 00:18:24,977
Or find some other loophole
with-with your help.
412
00:18:25,054 --> 00:18:27,638
If we could trust her.
413
00:18:27,649 --> 00:18:30,766
All you gotta do
is trust me.
414
00:18:30,843 --> 00:18:32,935
She'll do the right thing.
415
00:18:33,012 --> 00:18:35,738
I'm literally betting
my life on it.
416
00:18:38,993 --> 00:18:40,993
Landon:
The spell the necromancer did to raise you
417
00:18:41,070 --> 00:18:42,695
Must have also
made you his servant.
418
00:18:42,705 --> 00:18:44,747
And I'm willing to bet
that new symbol on your face
419
00:18:44,824 --> 00:18:46,157
Is the binding part
of that spell.
420
00:18:46,233 --> 00:18:48,409
I mean, I don't take
many witchcraft classes,
421
00:18:48,485 --> 00:18:51,203
But I am dating
the most badass witch ever.
422
00:18:51,280 --> 00:18:53,455
I'd say you two should meet,
but you kind of already have,
423
00:18:53,532 --> 00:18:55,958
And her blood is the only thing
that's toxic to you, so...
424
00:18:56,035 --> 00:18:58,010
(growls)
awkward.
425
00:18:58,087 --> 00:19:00,337
And she's also super
protective of me, so I'm
426
00:19:00,414 --> 00:19:01,797
Definitely somebody
you want to collaborate with
427
00:19:01,874 --> 00:19:03,257
Instead of eat.
428
00:19:03,334 --> 00:19:04,925
(purring)
429
00:19:05,002 --> 00:19:07,103
The bottom line is actually
something hope taught me.
430
00:19:08,356 --> 00:19:10,431
There is always a loophole
with magic.
431
00:19:10,507 --> 00:19:12,016
We just have to figure out
what that is.
432
00:19:12,026 --> 00:19:13,359
(snorts)
the necromancer said
433
00:19:13,436 --> 00:19:16,145
To end me as you see fit.
434
00:19:16,222 --> 00:19:17,980
That's a loophole,
because even though
435
00:19:18,057 --> 00:19:22,026
You have to do what he says,
he gave you a lot of...
436
00:19:22,036 --> 00:19:23,485
Wiggle room.
437
00:19:23,562 --> 00:19:25,529
(groans softly)
438
00:19:25,540 --> 00:19:27,915
You created me
to be your vessel, right?
439
00:19:29,243 --> 00:19:32,328
Then use me to destroy him
and free yourself.
440
00:19:32,404 --> 00:19:34,663
I may not be
immortal anymore,
441
00:19:34,740 --> 00:19:37,458
But there's no symbol on my
forehead that binds me to him.
442
00:19:37,534 --> 00:19:39,168
(sighs)
443
00:19:39,179 --> 00:19:40,845
What do you say, dad?
444
00:19:51,715 --> 00:19:53,774
(door bangs open)
445
00:19:56,988 --> 00:19:59,355
This is the door landon was
talking about. Go, go, go.
446
00:19:59,431 --> 00:20:01,315
Ethan?
Hope.
447
00:20:01,392 --> 00:20:02,858
You saw landon?
Yeah, he told my sister and I
448
00:20:02,935 --> 00:20:04,652
To sneak everyone
out of the school
449
00:20:04,728 --> 00:20:06,195
Once he disabled the tractor
beam, whatever that means.
450
00:20:06,272 --> 00:20:07,988
He did it. Where was he?
Last I saw,
451
00:20:08,065 --> 00:20:09,415
He was headed
towards the football field.
452
00:20:09,492 --> 00:20:10,917
Okay, you need to go.
So do I.
453
00:20:16,073 --> 00:20:17,498
(indistinct shouting)
454
00:20:17,574 --> 00:20:19,926
You're too late.
455
00:20:21,370 --> 00:20:23,295
I've already seen
how you die,
456
00:20:23,372 --> 00:20:25,047
As surely as
I once foresaw
457
00:20:25,124 --> 00:20:28,217
That we should meet again.
458
00:20:28,294 --> 00:20:30,094
Well, I'm guessing
you failed to foresee
459
00:20:30,104 --> 00:20:31,595
That this was a trap.
460
00:20:31,606 --> 00:20:33,314
(gunshot)
461
00:20:38,112 --> 00:20:39,895
I told you we had guns.
462
00:20:39,972 --> 00:20:42,314
Ethan and maya are safe,
along with their classmates,
463
00:20:42,391 --> 00:20:43,440
Thanks to your students.
464
00:20:43,451 --> 00:20:44,984
Thanks to you for trusting me.
465
00:20:44,994 --> 00:20:46,902
Oh, it's the least I could do
after last night.
466
00:20:46,979 --> 00:20:48,120
Well, you ain't
seen nothing yet.
467
00:20:48,197 --> 00:20:49,363
Now, go, round up
your team.
468
00:20:49,440 --> 00:20:50,706
With the lion king
dead here,
469
00:20:50,783 --> 00:20:52,199
It's time we took
the fight to them.
470
00:20:52,276 --> 00:20:53,960
Copy that. Where are you going?
471
00:20:54,036 --> 00:20:55,962
I got to go handle,
uh, bullwinkle.
472
00:20:58,541 --> 00:21:00,299
Necromancer:
More blood, more monsters.
473
00:21:00,376 --> 00:21:03,711
I must thank you for helping me
solve this little dilemma.
474
00:21:03,787 --> 00:21:08,757
You know, teaching really is
the noblest of professions.
475
00:21:08,834 --> 00:21:10,384
(laughs)
476
00:21:10,461 --> 00:21:13,062
Caedis. Fomes.
477
00:21:13,139 --> 00:21:15,389
Gnavigem vectorium.
478
00:21:15,466 --> 00:21:16,816
Landon:
Necromancer!
479
00:21:17,986 --> 00:21:19,601
Oh, you are
480
00:21:19,678 --> 00:21:22,071
A resilient little cockroach.
481
00:21:23,140 --> 00:21:24,523
You're just in time
482
00:21:24,534 --> 00:21:26,033
To witness the end
of your world, mr. Kirby.
483
00:21:31,499 --> 00:21:33,666
(groans)
484
00:21:33,743 --> 00:21:35,826
This is not my world.
485
00:21:35,837 --> 00:21:40,664
And I am not landon kirby.
486
00:21:40,675 --> 00:21:41,957
What do you mean, you're not...
487
00:21:42,034 --> 00:21:43,217
(gasps)
488
00:21:45,254 --> 00:21:47,013
(whispers):
Malivore.
489
00:21:54,004 --> 00:21:55,179
Mr. Malivore.
This isn't necessary.
490
00:21:55,189 --> 00:21:57,231
Surely, we can cut a deal.
491
00:21:58,026 --> 00:21:59,900
Be reasonable!
492
00:22:01,604 --> 00:22:04,780
My very veins course
with black magic.
493
00:22:06,517 --> 00:22:09,151
I can give you anything
your muddy heart desires
494
00:22:09,228 --> 00:22:12,455
If you only say the word.
495
00:22:19,071 --> 00:22:20,454
You cannot be serious.
496
00:22:20,531 --> 00:22:23,290
(sighs)
jed two, kaleb zero.
497
00:22:23,367 --> 00:22:24,717
Who sucks
at killing zombies now?
498
00:22:24,794 --> 00:22:26,502
I distracted it.
Don't tell me
499
00:22:26,578 --> 00:22:27,887
You're gonna ignore
my assist again.
Oh, come on, man.
500
00:22:27,963 --> 00:22:28,921
This isn't hockey.
Alaric: All right, boys,
501
00:22:28,931 --> 00:22:30,005
Quit bickering.
502
00:22:30,082 --> 00:22:31,632
Hey, nice job.
503
00:22:31,708 --> 00:22:33,059
Thanks.
Thank you.
504
00:22:35,563 --> 00:22:37,054
Doc.
505
00:22:37,131 --> 00:22:38,514
Is that normal?
506
00:22:38,590 --> 00:22:39,565
No.
507
00:22:45,573 --> 00:22:47,323
What the bloody hell was that?
508
00:22:48,434 --> 00:22:49,358
I don't care.
509
00:22:49,369 --> 00:22:50,901
(groans)
510
00:22:50,912 --> 00:22:52,986
I know what I want from you.
511
00:22:53,063 --> 00:22:55,155
Well, then you're far better
at negotiating
512
00:22:55,232 --> 00:22:57,208
Than that meat suit
you're wearing.
513
00:22:58,444 --> 00:22:59,794
And I'm all ears.
514
00:23:01,756 --> 00:23:03,339
I want you to die.
515
00:23:11,790 --> 00:23:14,016
(creature screeching)
516
00:23:32,954 --> 00:23:34,870
No!
517
00:23:56,719 --> 00:23:59,311
Necromancer:
Ashes to ashes.
518
00:23:59,388 --> 00:24:01,355
Phoenix or not.
519
00:24:03,443 --> 00:24:04,766
Landon.
520
00:24:04,843 --> 00:24:06,810
Landon, you say?
521
00:24:06,887 --> 00:24:09,864
Oh, I'm afraid
you just missed him.
522
00:24:11,683 --> 00:24:13,659
But my dragon didn't.
523
00:24:16,071 --> 00:24:18,038
(cackles)
524
00:24:19,000 --> 00:24:20,833
(bell tolls)
525
00:24:20,910 --> 00:24:22,743
We can't find hope or landon.
526
00:24:22,819 --> 00:24:24,745
What do you mean?
They're obviously here.
527
00:24:24,821 --> 00:24:26,288
Well, I have the
whole precinct
528
00:24:26,365 --> 00:24:27,998
And your entire school
scouring this campus.
529
00:24:28,075 --> 00:24:30,176
We checked all the other
classrooms, the football field.
530
00:24:30,252 --> 00:24:33,795
There's no sign of them or any
monsters. They're just gone.
531
00:24:33,872 --> 00:24:36,515
Necromancer:
Well, aren't you gonna say anything?
532
00:24:36,592 --> 00:24:39,343
You're always good
for a snarky quip.
533
00:24:39,353 --> 00:24:41,020
Hmm? No?
534
00:24:41,096 --> 00:24:43,481
(chuckles)
all right.
535
00:24:43,557 --> 00:24:45,516
Have it your way, then.
536
00:24:45,526 --> 00:24:48,143
As long as your
way is well done.
537
00:24:48,220 --> 00:24:51,197
Because I'm about to have my pet
come back and barbecue you,
538
00:24:51,273 --> 00:24:53,565
Just like your boyfriend.
(laughs)
539
00:24:53,642 --> 00:24:57,328
Some all-powerful
tribrid you are.
540
00:25:05,696 --> 00:25:08,214
Bring dragons back
all you want.
541
00:25:08,290 --> 00:25:10,457
They're always gonna
have a soft spot.
542
00:25:10,534 --> 00:25:12,459
As I've always had one for you.
543
00:25:12,536 --> 00:25:13,835
Save your breath.
544
00:25:13,912 --> 00:25:15,304
You'll be dead
before it even gets here.
545
00:25:16,415 --> 00:25:18,048
I don't even breathe,
546
00:25:18,059 --> 00:25:20,175
For I am the herald of hades.
547
00:25:20,252 --> 00:25:22,228
The grimmest
of reapers.
548
00:25:22,304 --> 00:25:26,565
I am death incarnate!
549
00:25:26,642 --> 00:25:28,350
You can't kill me.
550
00:25:28,427 --> 00:25:29,610
(laughs)
551
00:25:32,240 --> 00:25:34,073
Maybe not.
552
00:25:34,149 --> 00:25:35,732
But I can stick
that head of yours
553
00:25:35,743 --> 00:25:38,118
In some very unpleasant places.
554
00:25:40,897 --> 00:25:42,873
Landon:
Can I play, too?
555
00:25:46,945 --> 00:25:49,088
You were right,
by the way.
556
00:25:49,164 --> 00:25:51,665
I don't need a weapon
if I have you.
557
00:25:51,742 --> 00:25:53,375
Landon?
558
00:25:53,452 --> 00:25:57,921
In the flesh. Somehow.
559
00:25:57,932 --> 00:26:00,007
Prove it.
560
00:26:00,083 --> 00:26:02,142
♪ ♪
561
00:26:20,646 --> 00:26:23,196
How is this happening?
I have no idea.
562
00:26:23,273 --> 00:26:25,958
There is no earthly explanation
for me coming back to life.
563
00:26:27,027 --> 00:26:28,544
Unless...
564
00:26:30,155 --> 00:26:32,623
That flash of light.
565
00:26:32,633 --> 00:26:34,708
Alaric:
Hope, landon and the monsters got sent
566
00:26:34,785 --> 00:26:36,752
To a prison world.
That flash of light we saw.
567
00:26:36,828 --> 00:26:38,253
That explains why
they were here one minute
568
00:26:38,330 --> 00:26:39,463
And then gone the next.
569
00:26:39,473 --> 00:26:41,089
It has to be.
570
00:26:41,100 --> 00:26:42,674
You care to translate for
those of us who didn't
571
00:26:42,685 --> 00:26:44,143
Believe monsters existed
until before this morning?
572
00:26:44,219 --> 00:26:45,594
It's an alternative
dimension
573
00:26:45,605 --> 00:26:47,187
That looks exactly
like our world,
574
00:26:47,264 --> 00:26:49,139
Except without all the people.
575
00:26:49,150 --> 00:26:50,932
Got it. So, heaven.
It's more like limbo.
576
00:26:51,009 --> 00:26:52,643
If you're banished
to a prison world and you die,
577
00:26:52,653 --> 00:26:54,561
It just brings you back
to life again.
578
00:26:54,638 --> 00:26:57,031
The only thing
I don't understand is...
579
00:26:58,993 --> 00:27:00,609
...Why are we still here?
580
00:27:00,686 --> 00:27:02,444
Necromancer:
I consecrated the school
581
00:27:02,521 --> 00:27:04,112
And this field,
582
00:27:04,189 --> 00:27:06,573
Used black magic to
tether them to malivore
583
00:27:06,650 --> 00:27:08,575
To summon him.
(sighs)
584
00:27:08,652 --> 00:27:10,577
It was all working so perfectly.
585
00:27:10,654 --> 00:27:11,995
Well, whatever you did,
586
00:27:12,006 --> 00:27:13,080
Thanks for the extra life.
587
00:27:13,090 --> 00:27:14,206
Don't thank him.
588
00:27:14,282 --> 00:27:15,633
I doubt he's the one
that linked
589
00:27:15,709 --> 00:27:18,010
Those spells to the ascendant
that sent us here.
590
00:27:18,087 --> 00:27:19,836
The tribrid's right.
591
00:27:19,847 --> 00:27:22,681
I should never have trusted
that blasted witch.
592
00:27:23,875 --> 00:27:25,133
Alyssa chang.
593
00:27:25,210 --> 00:27:27,177
Seriously?
594
00:27:27,188 --> 00:27:29,471
Literally no one
trusts alyssa chang.
595
00:27:29,548 --> 00:27:31,857
Well, that girl never met
a linking spell she didn't like.
596
00:27:36,555 --> 00:27:38,197
Riddle me this, yorick.
597
00:27:38,273 --> 00:27:39,981
How do we get out of here?
We don't.
598
00:27:40,058 --> 00:27:41,858
Not until someone in our world
finds a way to pull us out.
599
00:27:41,869 --> 00:27:43,327
Which we can't let them do
600
00:27:43,404 --> 00:27:45,737
While you're still raising
creatures from malivore,
601
00:27:45,814 --> 00:27:48,040
Not to mention malivore
himself. See the problem?
602
00:27:48,117 --> 00:27:49,449
It's our
problem now.
603
00:27:49,526 --> 00:27:51,543
So be a dear
604
00:27:51,620 --> 00:27:53,995
And put me head back on me body,
would you?
605
00:27:54,072 --> 00:27:56,548
There may be another way.
606
00:27:56,625 --> 00:27:58,125
If you trust me.
607
00:27:58,201 --> 00:27:59,835
Have you lost
your mind?
608
00:27:59,911 --> 00:28:02,546
Trust's what got me
in this mess in the first place.
609
00:28:02,556 --> 00:28:04,423
I wasn't talking to you.
610
00:28:04,499 --> 00:28:06,433
I mean, do you even have to ask
the question at this point?
611
00:28:08,545 --> 00:28:09,761
(groans)
612
00:28:09,838 --> 00:28:12,222
You two are unbearable!
613
00:28:12,233 --> 00:28:13,974
Ow. What are you doing? No.
614
00:28:14,050 --> 00:28:16,735
Don't you dare.
(screams)
615
00:28:20,223 --> 00:28:24,025
Sangiema meam et nos mundo
616
00:28:24,102 --> 00:28:26,245
Carcerema.
617
00:28:26,321 --> 00:28:29,581
Sangiema meam et nos mundo
618
00:28:29,658 --> 00:28:30,866
Carcerema.
619
00:28:30,942 --> 00:28:32,534
Sangiema meam...
620
00:28:32,611 --> 00:28:34,920
Um, earth to witches?
621
00:28:36,615 --> 00:28:40,751
I suddenly feel a lot better.
622
00:28:40,761 --> 00:28:43,429
Uh, are we cool?
623
00:28:49,511 --> 00:28:52,980
Yeah. I think so.
624
00:28:54,016 --> 00:28:55,682
What did you do?
625
00:28:55,759 --> 00:28:57,609
We created a new prison world.
626
00:28:57,686 --> 00:29:00,946
We moved all the spells alyssa
linked to our world to it.
627
00:29:01,023 --> 00:29:02,606
So you're both free.
628
00:29:02,616 --> 00:29:04,450
Alyssa:
I mean, it's not
629
00:29:04,526 --> 00:29:06,276
The prettiest ascendant
I've ever seen,
630
00:29:06,287 --> 00:29:09,747
But I'm really lucky
631
00:29:09,823 --> 00:29:11,749
A pair of gemini twins
showed up.
632
00:29:11,825 --> 00:29:13,742
And that you guys have
a seemingly endless
633
00:29:13,753 --> 00:29:15,285
Amount of bennet blood.
634
00:29:15,362 --> 00:29:17,755
Not to mention the supernova
still going on.
635
00:29:18,698 --> 00:29:19,757
Thank you.
636
00:29:21,010 --> 00:29:23,919
I guess that's what
I'm trying to say.
637
00:29:23,995 --> 00:29:26,087
Don't thank us. Thank mg.
638
00:29:26,164 --> 00:29:28,131
If it weren't for him,
we would have tossed you
639
00:29:28,142 --> 00:29:29,382
Into the pit by now.
640
00:29:29,393 --> 00:29:31,143
Josie:
You're welcome,
I guess,
641
00:29:31,220 --> 00:29:32,636
Is what lizzie's trying to say.
642
00:29:32,646 --> 00:29:33,896
Mg:
We should probably
head back...
643
00:29:35,224 --> 00:29:37,182
...Let dr. Saltzman know
what's going on,
644
00:29:37,259 --> 00:29:40,685
After a group hug?
645
00:29:40,696 --> 00:29:42,312
I'll see you at home.
646
00:29:42,323 --> 00:29:43,572
Josie:
You coming?
647
00:29:44,733 --> 00:29:46,233
If, you know, you can forgive me
648
00:29:46,309 --> 00:29:49,328
For the one time
that I killed you?
649
00:29:54,317 --> 00:29:55,292
(chuckles)
650
00:29:56,245 --> 00:29:58,754
Oh, yes. Oh...
651
00:30:12,261 --> 00:30:15,929
Uh, okay, are you sure
this is gonna work?
652
00:30:16,006 --> 00:30:18,098
No, I'm not. That's where
the trust comes in.
653
00:30:18,174 --> 00:30:19,817
I mean, were you sure
about letting malivore
654
00:30:19,893 --> 00:30:20,934
Use you as a vessel?
655
00:30:21,011 --> 00:30:22,519
Double no.
656
00:30:22,530 --> 00:30:24,354
Although, if I came back,
won't the prison world
657
00:30:24,365 --> 00:30:26,731
Resurrect malivore, too?
658
00:30:26,742 --> 00:30:28,775
We're not gonna be here
long enough to find out.
659
00:30:28,852 --> 00:30:29,943
(necromancer grunts)
660
00:30:30,020 --> 00:30:32,195
(muttering)
661
00:30:32,206 --> 00:30:33,738
(shouts)
662
00:30:33,815 --> 00:30:37,117
(exhales, sighs)
663
00:30:37,193 --> 00:30:38,710
Well done, body.
664
00:30:38,787 --> 00:30:41,955
Now that we are reunited,
665
00:30:42,032 --> 00:30:44,958
Rest assured,
no prison can hold me.
666
00:30:45,035 --> 00:30:47,719
For I am the...
667
00:30:47,796 --> 00:30:49,129
(growling)
668
00:30:49,205 --> 00:30:52,558
It's about time you returned.
669
00:30:52,634 --> 00:30:54,885
What happened to your symbol?
670
00:30:54,895 --> 00:30:56,770
(low growl)
671
00:30:59,608 --> 00:31:01,650
Bloody hell.
672
00:31:03,529 --> 00:31:05,186
Hope:
Malivore's dimension can't contain me.
673
00:31:05,263 --> 00:31:07,022
My blood is toxic to him,
674
00:31:07,098 --> 00:31:08,857
So he should spit us
right back out.
675
00:31:08,934 --> 00:31:10,400
Hopefully in
the real world.
676
00:31:10,411 --> 00:31:13,737
I mean, it's happened to
me and kai before, so...
677
00:31:13,747 --> 00:31:14,997
Third time's
the charm, right?
678
00:31:23,281 --> 00:31:24,831
Hold on tight.
679
00:31:24,908 --> 00:31:26,416
Oh, don't worry.
680
00:31:26,427 --> 00:31:28,343
I'm not letting go of you again.
681
00:31:39,106 --> 00:31:41,148
♪ ♪
682
00:31:48,857 --> 00:31:50,449
Is this tight enough?
683
00:31:50,525 --> 00:31:52,275
Never.
684
00:31:52,286 --> 00:31:54,411
See you on the other side.
685
00:32:18,646 --> 00:32:20,312
Landon?
686
00:32:24,017 --> 00:32:25,943
Landon?
687
00:32:35,070 --> 00:32:37,070
I'm right here.
688
00:32:37,147 --> 00:32:39,114
Sorry.
689
00:32:39,190 --> 00:32:40,740
You're probably
wondering who I am
690
00:32:40,817 --> 00:32:42,492
Or how I even know your name.
691
00:32:42,503 --> 00:32:45,379
It's all a little bit crazy, but
if you just let me explain...
692
00:32:49,034 --> 00:32:50,625
You should probably
explain first
693
00:32:50,702 --> 00:32:52,386
Why you know I like
peanut butter blasts.
694
00:32:53,472 --> 00:32:56,047
I remember, hope.
695
00:32:56,124 --> 00:32:57,465
All of it.
696
00:32:57,542 --> 00:32:59,926
Before you ask,
I don't know.
697
00:33:00,003 --> 00:33:01,344
I don't know why
I remember everything
698
00:33:01,355 --> 00:33:02,804
Or why the pit
is suddenly empty.
699
00:33:02,881 --> 00:33:04,356
Maybe it's because
700
00:33:04,433 --> 00:33:05,983
We came through
the portal together?
701
00:33:06,059 --> 00:33:09,144
Maybe it's because I let
malivore use me as a vessel.
702
00:33:09,220 --> 00:33:12,147
Whatever it was,
something's changed.
703
00:33:12,223 --> 00:33:14,533
Well, milkshake first,
then mythology.
704
00:33:14,609 --> 00:33:16,109
Well, I woke up first
705
00:33:16,120 --> 00:33:17,944
After we came through
the portal, obviously.
706
00:33:18,021 --> 00:33:19,779
I figured you could use
the rest, so I set you up
707
00:33:19,856 --> 00:33:21,865
On the bench
and then headed for the grill.
708
00:33:21,875 --> 00:33:24,376
Yeah, not exactly the
big anniversary date
709
00:33:24,453 --> 00:33:26,953
I had planned, but
what are you gonna do?
710
00:33:27,030 --> 00:33:29,706
So then we made it?
This is our world?
711
00:33:29,717 --> 00:33:31,833
I didn't see a single soul,
712
00:33:31,910 --> 00:33:33,209
But I don't know
if that's because
713
00:33:33,220 --> 00:33:34,461
The town's
been evacuated
714
00:33:34,537 --> 00:33:36,337
Or we're somewhere else.
715
00:33:36,414 --> 00:33:38,089
Okay, we should probably
head back and find out.
716
00:33:38,166 --> 00:33:40,175
Okay, just-- wait, wait.
717
00:33:40,251 --> 00:33:41,852
One dance first.
718
00:33:48,235 --> 00:33:50,643
Okay.
719
00:33:50,720 --> 00:33:51,903
(laughs softly)
720
00:33:55,558 --> 00:33:58,493
♪ ♪
721
00:34:07,570 --> 00:34:10,205
This brings back memories.
722
00:34:10,281 --> 00:34:12,207
Speaking of,
it's highly unlikely
723
00:34:12,283 --> 00:34:14,542
That anyone remembers us.
724
00:34:14,619 --> 00:34:17,304
I was thinking
we could keep it that way.
725
00:34:21,167 --> 00:34:22,342
I can't.
726
00:34:22,418 --> 00:34:24,352
(whispers):
I know.
727
00:34:25,939 --> 00:34:27,764
It's nice to indulge
in the fantasy
728
00:34:27,775 --> 00:34:30,058
For a second, right?
729
00:34:30,069 --> 00:34:33,269
Our reality is better
than any fantasy.
730
00:34:33,280 --> 00:34:35,188
♪ I'll be an angel ♪
731
00:34:35,265 --> 00:34:38,441
♪ and things ♪
732
00:34:38,452 --> 00:34:42,529
♪ can only get better ♪
733
00:34:42,605 --> 00:34:47,283
♪ they can only get better ♪
734
00:34:47,360 --> 00:34:50,587
♪ now I found you ♪
735
00:34:53,616 --> 00:34:55,967
♪ things ♪
736
00:34:56,044 --> 00:34:59,462
♪ can only get better... ♪
737
00:34:59,473 --> 00:35:01,047
Uh, fair warning.
738
00:35:01,124 --> 00:35:02,423
I only have
a conceptual understanding
739
00:35:02,500 --> 00:35:03,967
Of what we're about to do,
740
00:35:03,977 --> 00:35:06,261
So I'm probably going
to be terrible at it.
741
00:35:06,337 --> 00:35:08,480
Same.
742
00:35:08,557 --> 00:35:10,265
(laughs softly)
743
00:35:10,341 --> 00:35:13,643
♪ can only get better ♪
744
00:35:13,654 --> 00:35:18,189
♪ they can only get better ♪
745
00:35:18,266 --> 00:35:23,945
♪ now I found you ♪
746
00:35:24,022 --> 00:35:27,073
♪ things ♪
747
00:35:27,150 --> 00:35:31,411
♪ can only get better ♪
748
00:35:31,487 --> 00:35:35,841
♪ they can only get better ♪
749
00:35:35,917 --> 00:35:40,011
♪ now I found you ♪
750
00:35:44,375 --> 00:35:47,135
♪ things ♪
751
00:35:47,212 --> 00:35:51,306
♪ can only get better ♪
752
00:35:51,382 --> 00:35:56,227
♪ can only
get better ♪
753
00:35:56,304 --> 00:35:58,864
♪ now I found you. ♪
754
00:35:58,940 --> 00:36:00,315
Mac:
I need a drink.
755
00:36:00,391 --> 00:36:02,701
Alaric:
I am way ahead of you.
756
00:36:08,950 --> 00:36:10,825
Or maybe not.
(chuckles)
757
00:36:10,902 --> 00:36:13,786
I can't believe
I'm boozing at hogwarts.
758
00:36:13,863 --> 00:36:17,624
That mystic falls is overrun
with supernatural creatures.
759
00:36:17,700 --> 00:36:20,835
It gets easier when you think
of it as their home, too.
760
00:36:20,912 --> 00:36:22,888
Why bother?
761
00:36:22,964 --> 00:36:25,182
You're not gonna let me
remember any of this.
762
00:36:26,125 --> 00:36:27,392
(door opens)
763
00:36:27,469 --> 00:36:30,345
So, me and the vamps
just finished compelling
764
00:36:30,421 --> 00:36:33,732
All the townspeople down
at the evacuation center.
765
00:36:33,808 --> 00:36:34,891
Oh.
766
00:36:34,902 --> 00:36:37,569
I'm guessing she's last?
767
00:36:37,646 --> 00:36:39,687
Yeah.
768
00:36:39,764 --> 00:36:43,900
I want you to compel her
to remember everything.
769
00:36:43,911 --> 00:36:46,736
You want me... That sphinx
hit you in the head, didn't it?
770
00:36:46,747 --> 00:36:48,914
I know this changes everything.
771
00:36:48,990 --> 00:36:50,573
And it may mean
772
00:36:50,584 --> 00:36:53,409
That I lose you...
773
00:36:53,420 --> 00:36:56,087
But it's your decision to make.
774
00:36:59,993 --> 00:37:03,511
(festive chatter, cheering)
775
00:37:05,999 --> 00:37:07,799
♪ that must've been
a hell of a year ♪
776
00:37:07,809 --> 00:37:09,884
♪ lot of crazy, lot of fun,
lot of shedding of tears ♪
777
00:37:09,961 --> 00:37:11,678
♪ we met sebastian, vardemus,
chad, jade and kym ♪
778
00:37:11,754 --> 00:37:13,680
♪ we had to beat the necromancer
all over again ♪
779
00:37:13,756 --> 00:37:15,431
♪ but it's good, super squad
stay packed with the pack ♪
780
00:37:15,442 --> 00:37:17,058
♪ big ric gettin' his mack on
with sheriff mac ♪
781
00:37:17,135 --> 00:37:19,185
♪ alyssa chang was a pain
till we met dark jo ♪
782
00:37:19,262 --> 00:37:21,571
♪ but thank lord salvatore
that we didn't lose hope, uh ♪
783
00:37:21,648 --> 00:37:23,356
♪ didn't lose hope ♪
784
00:37:23,433 --> 00:37:25,283
♪ you already know
that we didn't lose hope... ♪
785
00:37:25,360 --> 00:37:27,443
Alyssa:
There you are. You're
missing one hell
786
00:37:27,454 --> 00:37:28,787
Of a party.
787
00:37:28,863 --> 00:37:31,698
Been doing
some thinking.
788
00:37:31,774 --> 00:37:33,458
You sure I should be
the one to have this?
789
00:37:33,535 --> 00:37:36,369
That ascendant's the only thing
keeping the necromancer
790
00:37:36,446 --> 00:37:38,964
Locked away, so I'm
just as sure as you were
791
00:37:39,040 --> 00:37:40,623
That I'd do the right thing.
792
00:37:40,634 --> 00:37:42,300
Even when I wasn't.
793
00:37:42,377 --> 00:37:44,636
It's just because it's easier
to believe in others
794
00:37:44,713 --> 00:37:46,638
Than to believe in yourself.
795
00:37:46,715 --> 00:37:48,047
But all I did
was give you a chance
796
00:37:48,124 --> 00:37:49,424
To make the right decision.
797
00:37:49,500 --> 00:37:51,476
And...
798
00:37:51,553 --> 00:37:54,187
I'm kind of hoping
you'll return the favor.
799
00:37:55,673 --> 00:37:58,099
You sort of saved
the world today
800
00:37:58,176 --> 00:38:00,768
And salvaged
what's left of my reputation.
801
00:38:00,845 --> 00:38:01,769
(chuckles)
802
00:38:01,846 --> 00:38:03,822
What did you have in mind?
803
00:38:03,898 --> 00:38:06,992
Just you seeing
that I do understand
804
00:38:07,068 --> 00:38:10,495
What you're going through,
romantically speaking.
805
00:38:10,572 --> 00:38:13,656
Because I've lived
that same story with lizzie,
806
00:38:13,667 --> 00:38:16,367
And the truth is,
807
00:38:16,444 --> 00:38:19,954
I've been treating you
the same way that she treats me.
808
00:38:20,031 --> 00:38:23,633
So I know what it's like
to be on the other end of that.
809
00:38:25,661 --> 00:38:28,013
I've always seen you, milton.
810
00:38:28,089 --> 00:38:31,891
So the only
question is...
811
00:38:33,186 --> 00:38:34,761
...What do you want
to do with that?
812
00:38:34,837 --> 00:38:37,180
What I wish would have
happened for me.
813
00:38:37,190 --> 00:38:38,931
I want to give us a shot.
814
00:38:39,008 --> 00:38:41,443
I-if you're down with that,
because I know the time...
815
00:39:11,207 --> 00:39:14,550
How'd it go with mg?
816
00:39:14,561 --> 00:39:16,603
I missed my window.
817
00:39:18,214 --> 00:39:22,183
I guess I always thought
that he would be there,
818
00:39:22,260 --> 00:39:24,819
Waiting for me to be okay.
819
00:39:26,648 --> 00:39:29,148
I'm sorry.
820
00:39:29,225 --> 00:39:34,829
I guess... I'm happy
that he's okay, too.
821
00:39:36,324 --> 00:39:39,584
Even if alyssa
is cleaning his tonsils.
822
00:39:41,821 --> 00:39:43,746
Thanks for helping him, jo.
823
00:39:43,757 --> 00:39:45,706
For helping me.
824
00:39:45,783 --> 00:39:48,251
It's what we do
for each other, right?
825
00:39:48,261 --> 00:39:50,211
But I am
826
00:39:50,288 --> 00:39:52,097
Not ready to do magic.
827
00:39:52,173 --> 00:39:53,840
So I put it away again.
828
00:39:53,916 --> 00:39:56,518
Hold this for me?
829
00:40:02,442 --> 00:40:05,610
Whatever you think is best.
830
00:40:05,687 --> 00:40:07,979
I've been thinking about
that a lot, actually.
831
00:40:08,055 --> 00:40:11,399
The whole reason I was at
the high school is because
832
00:40:11,476 --> 00:40:14,110
I want to transfer
to mystic falls.
833
00:40:14,121 --> 00:40:17,405
Live a non-witch life
for a minute
834
00:40:17,482 --> 00:40:19,999
Or however long it takes.
835
00:40:21,962 --> 00:40:24,003
If I have your support.
836
00:40:27,041 --> 00:40:28,675
Hope:
You okay?
837
00:40:29,928 --> 00:40:34,422
I mean, was that...
838
00:40:34,433 --> 00:40:36,307
Weirdly perfect.
839
00:40:40,630 --> 00:40:43,389
Is that what flying feels like?
840
00:40:43,466 --> 00:40:45,057
(both laugh)
841
00:40:45,134 --> 00:40:47,152
Flying is way less awesome.
842
00:40:47,228 --> 00:40:49,070
(chuckles)
843
00:40:51,399 --> 00:40:54,567
You know, I never thought that
844
00:40:54,644 --> 00:40:58,079
I could be this... Happy.
845
00:41:00,074 --> 00:41:01,657
So I gave up on it.
846
00:41:01,668 --> 00:41:03,576
All I had to do was
847
00:41:03,653 --> 00:41:06,621
Let myself.
848
00:41:06,697 --> 00:41:08,581
Let myself be with you.
849
00:41:08,658 --> 00:41:09,924
(coughing)
850
00:41:11,869 --> 00:41:12,927
Hey, are you okay?
851
00:41:14,681 --> 00:41:15,847
Hope.
852
00:41:18,876 --> 00:41:19,767
(gasps)
853
00:41:21,596 --> 00:41:22,437
Landon...
What's happening?
854
00:41:24,048 --> 00:41:25,640
Landon?
855
00:41:25,650 --> 00:41:26,774
Landon?
856
00:41:29,196 --> 00:41:30,820
Landon.
857
00:41:32,148 --> 00:41:33,698
Landon!
858
00:41:33,775 --> 00:41:35,650
Captioning sponsored by
warner bros. Television
859
00:41:35,726 --> 00:41:37,702
And toyota.
860
00:41:37,779 --> 00:42:16,532
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
70150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.