Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,454 --> 00:00:04,621
- Francis Ponge once said,
"Man is the future of man."
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:05,498 --> 00:00:08,928
Truth is, evolution is
a clever little bitch.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:08,928 --> 00:00:11,511
(mellow music)
6
00:00:29,462 --> 00:00:31,389
Let's steal a page from Milton
7
00:00:31,389 --> 00:00:33,806
and start this story in hell.
8
00:00:48,323 --> 00:00:50,490
(beeping)
9
00:00:51,759 --> 00:00:52,592
Fuck.
10
00:00:52,592 --> 00:00:57,095
- WTF Lizardman, are
you breaking my machine?
11
00:00:57,095 --> 00:00:59,214
- It's LeSeurdmin, Mr. Crowder, and no,
12
00:00:59,214 --> 00:01:01,546
I'm just trying to fix it, again.
13
00:01:01,546 --> 00:01:04,097
- Let's see what your
numbers are like today.
14
00:01:04,097 --> 00:01:06,432
- Well I'm--
- Looking kind of low.
15
00:01:06,432 --> 00:01:07,932
- [Peter] I'll hit my 50, Mister--
16
00:01:07,932 --> 00:01:09,646
- 50 is the bare minimum.
17
00:01:09,646 --> 00:01:11,517
Someone with your experience should really
18
00:01:11,517 --> 00:01:15,972
be more proficient, catch
my Tokyo drift, Lizardman.
19
00:01:15,972 --> 00:01:17,429
- Well everyday this damn thing--
20
00:01:17,429 --> 00:01:19,369
- Just get your numbers up.
21
00:01:19,369 --> 00:01:22,446
I'm not going to keep saying this to you.
22
00:01:22,446 --> 00:01:26,809
And clean up your language,
no one likes a dirty mouth.
23
00:01:26,809 --> 00:01:27,642
- Asshole.
24
00:01:31,771 --> 00:01:34,284
- Some copier issues there, Pete?
25
00:01:34,284 --> 00:01:35,404
- Hey Joanne.
26
00:01:35,404 --> 00:01:38,606
- I remember when we
had that model upstairs.
27
00:01:38,606 --> 00:01:41,224
It was nothing but trouble.
28
00:01:41,224 --> 00:01:44,123
Legal, standard, executive, size.
29
00:01:44,123 --> 00:01:47,173
It used to clog on any seven.
30
00:01:47,173 --> 00:01:48,267
- Is that so?
31
00:01:48,267 --> 00:01:51,587
- [Joanne] Mm-hm, in fact,
Sally, Erica and I used
32
00:01:51,587 --> 00:01:53,835
to call it the crappier.
33
00:01:53,835 --> 00:01:54,955
- Oh yeah?
34
00:01:54,955 --> 00:01:57,109
- I'm going to the crappier, girls.
35
00:01:57,109 --> 00:01:59,347
Anybody need any crappies?
36
00:01:59,347 --> 00:02:01,225
Careful when the crappies come out,
37
00:02:01,225 --> 00:02:03,094
they can be a bit warm.
38
00:02:03,094 --> 00:02:05,892
(laughing)
39
00:02:05,892 --> 00:02:07,334
I don't miss it.
40
00:02:07,334 --> 00:02:10,214
- Well I'm a little bit busy
right now, so if you could--
41
00:02:10,214 --> 00:02:12,395
- Oh, you know what I found works is?
42
00:02:12,395 --> 00:02:14,882
If you twist lever D more than--
43
00:02:14,882 --> 00:02:17,465
(gentle music)
44
00:02:20,774 --> 00:02:23,524
- Hello Peter, hot enough for ya?
45
00:02:24,660 --> 00:02:26,803
(gun firing)
46
00:02:26,803 --> 00:02:30,053
- Hey there, are we having fun yet?
47
00:02:30,053 --> 00:02:32,322
(groaning)
48
00:02:32,322 --> 00:02:35,538
- Peter, just another
day in paradise, huh?
49
00:02:35,538 --> 00:02:39,363
- You've made my day.
(weapon firing)
50
00:02:39,363 --> 00:02:41,538
- No, don't eat that marshmallow.
51
00:02:41,538 --> 00:02:43,509
Todd just cleaned the kitchen--
52
00:02:43,509 --> 00:02:48,048
(mumbles)
(laughing)
53
00:02:48,048 --> 00:02:49,571
- Where have you been?
54
00:02:49,571 --> 00:02:51,681
You're three minutes late.
55
00:02:51,681 --> 00:02:53,978
Let's see what the big guy thinks of this.
56
00:02:53,978 --> 00:02:56,101
(booming)
57
00:02:56,101 --> 00:02:58,224
- Um, he doesn't mind.
58
00:02:58,224 --> 00:02:59,619
- Who do you think you--
59
00:02:59,619 --> 00:03:01,869
(groaning)
60
00:03:02,756 --> 00:03:04,589
- Merry Monday morning, Peter.
61
00:03:04,589 --> 00:03:07,547
Somebody's a Grumpy
Gus today, aren't they?
62
00:03:07,547 --> 00:03:10,427
(grunting)
63
00:03:10,427 --> 00:03:12,594
You know what I find works best is,
64
00:03:12,594 --> 00:03:14,916
if you smash the orbital bone first,
65
00:03:14,916 --> 00:03:17,913
that causes the most amount of swelling.
66
00:03:17,913 --> 00:03:19,918
(grunting)
67
00:03:19,918 --> 00:03:22,085
(mumbles)
68
00:03:23,753 --> 00:03:26,003
(thumping)
69
00:03:27,232 --> 00:03:29,014
(groaning)
70
00:03:29,014 --> 00:03:31,962
- Look at you, man, you're
no better than the monkey.
71
00:03:31,962 --> 00:03:33,858
Come on, let's grab a drink after work.
72
00:03:33,858 --> 00:03:35,635
- I can't.
- Can't?
73
00:03:35,635 --> 00:03:38,267
You look frazzled as shit, my friend.
74
00:03:38,267 --> 00:03:39,934
It seems like you need one.
75
00:03:39,934 --> 00:03:41,702
- No, I'm supposed to have dinner
76
00:03:41,702 --> 00:03:43,327
with Nicole's parents tonight.
77
00:03:43,327 --> 00:03:45,550
- I never thought I'd see the day
78
00:03:45,550 --> 00:03:49,163
when Peter B. Lizardman
turns down a free beer.
79
00:03:49,163 --> 00:03:52,001
- LeSeurdmin, dick and I should really--
80
00:03:52,001 --> 00:03:54,012
(beeping)
81
00:03:54,012 --> 00:03:56,429
(rock music)
82
00:03:59,712 --> 00:04:01,416
- So someone asks to borrow your pen,
83
00:04:01,416 --> 00:04:03,367
which you've already got
loaded right in here.
84
00:04:03,367 --> 00:04:06,098
Normally you'd have to
dig all around your drawer
85
00:04:06,098 --> 00:04:09,521
to find one, but instead of
having to rastle that hassle,
86
00:04:09,521 --> 00:04:12,346
digging through Post-its
and paperclips and tacks.
87
00:04:12,346 --> 00:04:13,575
Yeowch!
88
00:04:13,575 --> 00:04:15,910
- The worst, I need help now.
89
00:04:15,910 --> 00:04:17,741
- Well worry no more.
90
00:04:17,741 --> 00:04:21,236
Short, medium or far,
it'll get to where you are.
91
00:04:21,236 --> 00:04:23,403
(beeping)
92
00:04:24,795 --> 00:04:28,215
- And it pierces even the
thickest of moose skulls.
93
00:04:28,215 --> 00:04:29,511
- What the hell?
94
00:04:29,511 --> 00:04:30,910
It worked last night.
95
00:04:30,910 --> 00:04:34,483
- I must say, I'm quite
interested in your product, sir.
96
00:04:34,483 --> 00:04:37,716
Now what's it like when set on far?
97
00:04:37,716 --> 00:04:40,167
- Yeah, yeah, go on, yuck it up.
98
00:04:40,167 --> 00:04:42,473
But sooner or later, I'll hit it big
99
00:04:42,473 --> 00:04:45,558
and Vernon Becker will be
on the cover of Forbes.
100
00:04:45,558 --> 00:04:48,043
- All right, time for dinner with Nicole
101
00:04:48,043 --> 00:04:49,710
and the blue bloods.
102
00:04:51,186 --> 00:04:52,525
- You Lizardman?
103
00:04:52,525 --> 00:04:54,128
- I'm LeSeurdmin.
104
00:04:54,128 --> 00:04:55,642
- You drink?
- I drink.
105
00:04:55,642 --> 00:04:57,510
- You never lose?
- That's right.
106
00:04:57,510 --> 00:04:59,812
- That's wrong.
- Says who?
107
00:04:59,812 --> 00:05:01,479
- Says George Lucas.
108
00:05:02,690 --> 00:05:04,926
- Well as much as I'd like to, Mister?
109
00:05:04,926 --> 00:05:06,001
- Hodge.
110
00:05:06,001 --> 00:05:07,785
- As much as I'd like to, Hodge,
111
00:05:07,785 --> 00:05:08,918
I've got somewhere to be.
112
00:05:08,918 --> 00:05:10,897
Tell George we'll have to rain check it.
113
00:05:10,897 --> 00:05:13,647
- 200 bucks and a box of tampons.
114
00:05:16,554 --> 00:05:18,971
For your big, womanly vagina.
115
00:05:21,122 --> 00:05:24,205
(gentle piano music)
116
00:05:29,441 --> 00:05:31,230
- Pete, where the hell are you?
117
00:05:31,230 --> 00:05:32,538
You're an hour late.
118
00:05:32,538 --> 00:05:35,557
- Nicky, I'm just packing things up here.
119
00:05:35,557 --> 00:05:37,136
About to head out the door.
120
00:05:37,136 --> 00:05:38,817
- Is that music I hear in the background?
121
00:05:38,817 --> 00:05:40,169
Are you at the bar?
122
00:05:40,169 --> 00:05:43,609
- No, no, the sales team is rehearsing
123
00:05:43,609 --> 00:05:45,762
for the company talent show.
124
00:05:45,762 --> 00:05:48,306
- Hey Petey, this big boy's about to go.
125
00:05:48,306 --> 00:05:49,706
- [Nicole] Is that Becker?
126
00:05:49,706 --> 00:05:50,539
What's he saying?
127
00:05:50,539 --> 00:05:52,669
- Just that I need to
finish something quickly.
128
00:05:52,669 --> 00:05:54,417
I'll see you soon.
129
00:05:54,417 --> 00:05:55,820
All right, kid, wake up.
130
00:05:55,820 --> 00:05:57,237
Two carpet bombs.
131
00:05:58,257 --> 00:06:00,588
In retrospect, a quintuple shot of Jack
132
00:06:00,588 --> 00:06:03,844
was a bad idea but hindsight's 20/20.
133
00:06:03,844 --> 00:06:05,725
Usually it's like water to me.
134
00:06:05,725 --> 00:06:07,715
But that night, Jack stopped my brain
135
00:06:07,715 --> 00:06:09,703
with a pair of golf cleats.
136
00:06:09,703 --> 00:06:12,536
(easygoing music)
137
00:06:13,937 --> 00:06:16,331
How I got to dinner, I don't quite know.
138
00:06:16,331 --> 00:06:19,201
But from what I can
recall, I wasted no time
139
00:06:19,201 --> 00:06:21,992
destroying the one good
thing I had in my life.
140
00:06:21,992 --> 00:06:24,449
I remember being upset about something.
141
00:06:24,449 --> 00:06:26,932
No jalapeno poppers, are you shitting me?
142
00:06:26,932 --> 00:06:28,796
No jalapeno pop, how could you not have
143
00:06:28,796 --> 00:06:30,771
any jalapeno poppers at your place?
144
00:06:30,771 --> 00:06:31,936
Where's the chef?
145
00:06:31,936 --> 00:06:33,710
I wanna tell him he's an asshole.
146
00:06:33,710 --> 00:06:37,345
After that, it's just
flashes of consciousness.
147
00:06:37,345 --> 00:06:40,178
(easygoing music)
148
00:06:46,627 --> 00:06:50,794
The morning after, that's
when things really spiraled.
149
00:06:54,428 --> 00:06:57,095
(truck beeping)
150
00:07:00,026 --> 00:07:01,276
Hello hangover.
151
00:07:03,055 --> 00:07:04,972
Well this is a new one.
152
00:07:08,810 --> 00:07:10,018
Nicole, what is this?
153
00:07:10,018 --> 00:07:11,831
- Pete, I was hoping not to have to--
154
00:07:11,831 --> 00:07:13,991
- You degenerate gutter snipe.
155
00:07:13,991 --> 00:07:16,039
I ought to barks your ears.
156
00:07:16,039 --> 00:07:17,622
- Daddy, no, let me--
157
00:07:17,622 --> 00:07:21,072
- Someone needs to teach this
boarish fiend some civility.
158
00:07:21,072 --> 00:07:23,007
- You're gonna box my ears?
159
00:07:23,007 --> 00:07:25,640
- Oh, a wisenheimer, eh?
160
00:07:25,640 --> 00:07:28,822
A little ham and mustard
ought to soothe that sass.
161
00:07:28,822 --> 00:07:31,240
- Daddy--
(grunting)
162
00:07:31,240 --> 00:07:32,983
- Time for a thumpin'.
163
00:07:32,983 --> 00:07:34,464
Nicole, alert the press.
164
00:07:34,464 --> 00:07:36,521
This will be a newsworthy beating.
165
00:07:36,521 --> 00:07:37,647
- Daddy.
166
00:07:37,647 --> 00:07:39,684
- I'll rumple you like cheap calico.
167
00:07:39,684 --> 00:07:40,934
- Dad, stop it!
168
00:07:42,179 --> 00:07:45,815
- Just say the word, honey
and it's curtains for you.
169
00:07:45,815 --> 00:07:47,742
- Just wait in the car.
170
00:07:47,742 --> 00:07:49,263
- Box my ears?
171
00:07:49,263 --> 00:07:51,982
Your dad knows I'm not a
scant from the '20s right?
172
00:07:51,982 --> 00:07:53,713
- Pete, shut up.
173
00:07:53,713 --> 00:07:55,255
- On come on, monkey butt--
174
00:07:55,255 --> 00:07:57,221
- Don't even try it.
175
00:07:57,221 --> 00:07:59,075
- Hey is that my flat screen TV?
176
00:07:59,075 --> 00:08:02,030
- No, that's my flat screen TV.
177
00:08:02,030 --> 00:08:04,654
- My Pizza Pizzazzler, I need that.
178
00:08:04,654 --> 00:08:07,040
You know to guide my ordinary pizzas
179
00:08:07,040 --> 00:08:08,786
down the runway of taste.
180
00:08:08,786 --> 00:08:10,358
- Do you even remember how much
181
00:08:10,358 --> 00:08:11,901
you embarrassed me last night?
182
00:08:11,901 --> 00:08:12,954
- I--
- No you don't!
183
00:08:12,954 --> 00:08:17,309
Because you are an
unhappy, self centered ass.
184
00:08:17,309 --> 00:08:19,951
Maybe the writing isn't
as good as you think.
185
00:08:19,951 --> 00:08:23,372
- Well we can't all find
happiness as a receptionist.
186
00:08:23,372 --> 00:08:26,088
- At least I moved on, you asshole.
187
00:08:26,088 --> 00:08:28,332
- Moved on, oh, so who
are you fucking now?
188
00:08:28,332 --> 00:08:30,328
Is it Brandon from the library?
189
00:08:30,328 --> 00:08:32,626
- I can't believe you
would even think that.
190
00:08:32,626 --> 00:08:34,632
I can't do this anymore, good bye.
191
00:08:34,632 --> 00:08:36,773
- Nicole, wait, come on, I didn't mean--
192
00:08:36,773 --> 00:08:39,403
- You need to adapt to
the real world, Pete,
193
00:08:39,403 --> 00:08:42,616
or you'll always be miserable.
194
00:08:42,616 --> 00:08:45,105
- Nicole, Nicole, come on.
195
00:08:45,105 --> 00:08:46,763
- [Father] (scoffs) Animal.
196
00:08:46,763 --> 00:08:48,093
- Nicole!
197
00:08:48,093 --> 00:08:50,123
All right, fine, go!
198
00:08:50,123 --> 00:08:52,069
You were holding me back anyway.
199
00:08:52,069 --> 00:08:53,454
- Everything all right, Peter?
200
00:08:53,454 --> 00:08:55,272
- Yeah, couldn't be better, Randall.
201
00:08:55,272 --> 00:08:56,696
- Glad to hear it.
202
00:08:56,696 --> 00:08:58,384
(groaning)
203
00:08:58,384 --> 00:09:00,144
- I need a drink.
204
00:09:00,144 --> 00:09:02,856
(mysterious music)
205
00:09:02,856 --> 00:09:04,856
Well hello, Mr. Lucases.
206
00:09:05,910 --> 00:09:07,667
She took everything all right.
207
00:09:07,667 --> 00:09:10,183
Not much left but just
some crappy furniture,
208
00:09:10,183 --> 00:09:13,433
some dust and an old Halloween costume.
209
00:09:14,269 --> 00:09:15,352
Ah, nut sack.
210
00:09:17,724 --> 00:09:19,117
- [Bartender] You want another one?
211
00:09:19,117 --> 00:09:20,602
- Yeah.
- Sure thing.
212
00:09:20,602 --> 00:09:22,327
- No wait, let's make a night of it.
213
00:09:22,327 --> 00:09:24,325
Give me something rare.
214
00:09:24,325 --> 00:09:27,071
- English, Irish, German?
215
00:09:27,071 --> 00:09:29,033
- No, something real exotic.
216
00:09:29,033 --> 00:09:31,990
- [Bartender] Moldavian, Uzbekistanian--
217
00:09:31,990 --> 00:09:34,456
- Look, just give me the
strangest shit you got.
218
00:09:34,456 --> 00:09:36,956
- Well I have something but...
219
00:09:38,062 --> 00:09:38,979
- But what?
220
00:09:41,539 --> 00:09:44,456
(mysterious music)
221
00:09:47,141 --> 00:09:50,974
- This is Reptiale, beer
with a venomous kick.
222
00:09:52,506 --> 00:09:55,707
The Natives make a whole
line of this crazy shit, man.
223
00:09:55,707 --> 00:09:59,482
This has got actual gila
monster venom in it.
224
00:09:59,482 --> 00:10:01,423
Crazy Indians, man.
225
00:10:01,423 --> 00:10:04,134
Hey and look, you're
already dressed the part.
226
00:10:04,134 --> 00:10:06,938
- Must be Providence, how much?
227
00:10:06,938 --> 00:10:10,370
- Well that's the thing,
it's not yet approved
228
00:10:10,370 --> 00:10:14,537
by the FDA, so we bartered
with those Indian nut balls
229
00:10:15,720 --> 00:10:18,255
on a free market sort of thing.
230
00:10:18,255 --> 00:10:19,838
- Uh-huh, how much?
231
00:10:20,856 --> 00:10:21,689
- Eh, 14.
232
00:10:22,950 --> 00:10:23,953
- Dollars?
233
00:10:23,953 --> 00:10:26,090
- Look, I'm not even sure I'm comfortable
234
00:10:26,090 --> 00:10:27,658
selling this stuff.
235
00:10:27,658 --> 00:10:30,599
I mean the caps are made
out of clay for Christ sake.
236
00:10:30,599 --> 00:10:32,266
- Wait, give me two.
237
00:10:33,567 --> 00:10:36,234
And keep that box handy, my man.
238
00:10:37,861 --> 00:10:40,491
- Supposedly it's best
served at room temperate.
239
00:10:40,491 --> 00:10:42,581
They say it's got more bite that way,
240
00:10:42,581 --> 00:10:44,892
but you know, there's
rumors about that stuff
241
00:10:44,892 --> 00:10:47,328
being tough on your vocal, whoa, whoa!
242
00:10:47,328 --> 00:10:51,495
Slow down, sonny, that's
about 16% alcohol in there.
243
00:10:53,307 --> 00:10:55,990
(contemplative music)
244
00:10:55,990 --> 00:10:58,989
(burping)
245
00:10:58,989 --> 00:11:01,684
All right, but don't say I didn't warn ya.
246
00:11:01,684 --> 00:11:02,638
- [Announcer] The Tigers nodded up here
247
00:11:02,638 --> 00:11:05,248
in the seventh and quite
a hum dinger, zero zero.
248
00:11:05,248 --> 00:11:07,393
These two are locked
in quite a battle now.
249
00:11:07,393 --> 00:11:08,880
- [Announcer] Spot on Craig.
250
00:11:08,880 --> 00:11:11,931
This is a classic case
of pitcher and batter.
251
00:11:11,931 --> 00:11:14,476
Are giving each other the business.
252
00:11:14,476 --> 00:11:15,744
What athletes.
253
00:11:15,744 --> 00:11:18,199
- [Announcer] And Smiths has his pitch.
254
00:11:18,199 --> 00:11:20,892
- [Announcer] Oh my
goodness, he changes his mind
255
00:11:20,892 --> 00:11:22,287
on the pitch.
256
00:11:22,287 --> 00:11:23,987
Pull out your note pads students
257
00:11:23,987 --> 00:11:26,580
because Freud is working a psych job.
258
00:11:26,580 --> 00:11:29,516
What athletes, what athletes.
- What's this crap?
259
00:11:29,516 --> 00:11:31,340
- What, not a Tigers fan?
260
00:11:31,340 --> 00:11:33,358
- I'm not a fan of boring shit.
261
00:11:33,358 --> 00:11:35,122
Turn the hockey match on.
262
00:11:35,122 --> 00:11:36,963
- Hockey? Oh!
263
00:11:36,963 --> 00:11:38,902
Now that's boring.
264
00:11:38,902 --> 00:11:41,779
- What, you gotta be tough
as nails to play hockey.
265
00:11:41,779 --> 00:11:45,108
That's a real sport, now
come on, change the channel.
266
00:11:45,108 --> 00:11:46,191
- Okay, okay.
267
00:11:47,037 --> 00:11:48,771
- Did you see Karen last night?
268
00:11:48,771 --> 00:11:50,854
She was smokin' hot, bro.
269
00:11:50,854 --> 00:11:53,249
- Yes, I did, she is quite beautiful.
270
00:11:53,249 --> 00:11:54,623
Want something to drink?
271
00:11:54,623 --> 00:11:55,845
- Beer me.
272
00:11:55,845 --> 00:11:57,693
Hey buddy, want one?
273
00:11:57,693 --> 00:12:00,092
(groaning)
274
00:12:00,092 --> 00:12:02,135
- Nimbo like jellybean.
275
00:12:02,135 --> 00:12:03,600
- Did you just give him one?
276
00:12:03,600 --> 00:12:04,620
- Yeah, why?
277
00:12:04,620 --> 00:12:06,467
- Nimbo, no, no, no, no, don't eat that!
278
00:12:06,467 --> 00:12:07,300
- Uh oh!
279
00:12:08,204 --> 00:12:10,371
(booming)
280
00:12:12,576 --> 00:12:13,729
- Jellybean.
281
00:12:13,729 --> 00:12:14,896
- Nimbo sorry.
282
00:12:16,661 --> 00:12:18,911
(laughing)
283
00:12:21,764 --> 00:12:24,297
- Oop, he ate the jellybean.
284
00:12:24,297 --> 00:12:26,056
(laughing)
285
00:12:26,056 --> 00:12:27,693
- What the hell is that?
286
00:12:27,693 --> 00:12:31,235
- Wha, you've never seen
How I Met Your Nimbo?
287
00:12:31,235 --> 00:12:33,030
- What the fuck is a Nimbo?
288
00:12:33,030 --> 00:12:34,659
(laughs)
289
00:12:34,659 --> 00:12:37,018
- You are in for a treat, my friend.
290
00:12:37,018 --> 00:12:39,344
You find out a little more each week.
291
00:12:39,344 --> 00:12:42,835
Nimbo is a space refugee
who's docked in the US
292
00:12:42,835 --> 00:12:44,835
to escape the Bazikians.
293
00:12:45,672 --> 00:12:48,187
Nimbo's got a gamblin' problem, see,
294
00:12:48,187 --> 00:12:49,648
and he owes them money.
295
00:12:49,648 --> 00:12:53,148
So he lands in the back
of Todd Pazinsky's lawn
296
00:12:53,148 --> 00:12:54,544
and he takes him in.
297
00:12:54,544 --> 00:12:57,600
Todd is a real neat freak though.
298
00:12:57,600 --> 00:13:01,687
Oh spoiler alert, you'll
find that out in week two.
299
00:13:01,687 --> 00:13:05,597
So every time Nimbo sneezes
like he did just there,
300
00:13:05,597 --> 00:13:08,438
Todd gets so upset because he shoots out
301
00:13:08,438 --> 00:13:10,105
a bunch of Nim dust.
302
00:13:12,739 --> 00:13:14,879
- And this is enjoyable for you?
303
00:13:14,879 --> 00:13:17,475
- Yeah, I think it's pretty clever.
304
00:13:17,475 --> 00:13:19,972
The writers are former Columbia students.
305
00:13:19,972 --> 00:13:22,809
- That's what's become
of Columbia University?
306
00:13:22,809 --> 00:13:25,334
- Well Columbia, Chicago.
307
00:13:25,334 --> 00:13:28,614
- You morons are just
supporting a declining culture.
308
00:13:28,614 --> 00:13:30,293
- [Bartender] It's just good fun.
309
00:13:30,293 --> 00:13:33,369
- No, I'm telling you right
now, if you like that show,
310
00:13:33,369 --> 00:13:35,305
or any insipid show like it,
311
00:13:35,305 --> 00:13:36,888
then you are a fucking moron.
312
00:13:36,888 --> 00:13:40,033
- All right, buddy, I
think you've had enough.
313
00:13:40,033 --> 00:13:41,515
- The hell I have!
314
00:13:41,515 --> 00:13:43,568
I paid for this and I'm gonna finish it.
315
00:13:43,568 --> 00:13:44,928
You can't boot me out just
316
00:13:44,928 --> 00:13:47,303
because I learned you're a dumbass.
317
00:13:47,303 --> 00:13:48,874
Oh beat it, Burt Reynolds.
318
00:13:48,874 --> 00:13:50,009
(groaning)
319
00:13:50,009 --> 00:13:51,807
- Oh I wouldn't mess with Keith.
320
00:13:51,807 --> 00:13:53,851
He played D1 football.
321
00:13:53,851 --> 00:13:55,558
(coughing)
322
00:13:55,558 --> 00:13:58,212
- And I played hockey.
323
00:13:58,212 --> 00:14:00,622
- You son of a (grunts).
324
00:14:00,622 --> 00:14:03,039
(rock music)
325
00:14:05,834 --> 00:14:07,417
I'm gonna kill you.
326
00:14:09,309 --> 00:14:12,123
- Quality beer in a quality bottle.
327
00:14:12,123 --> 00:14:13,694
I'll give you 100 for the box.
328
00:14:13,694 --> 00:14:14,777
- Yeah, okay.
329
00:14:17,784 --> 00:14:20,451
(bird chirping)
330
00:14:22,898 --> 00:14:25,837
- I don't know how to adapt.
331
00:14:25,837 --> 00:14:30,012
You take my clothes, well
I'll wear my finest suit ever.
332
00:14:30,012 --> 00:14:32,921
I never change, I'm trying
a brand new beer tonight
333
00:14:32,921 --> 00:14:34,088
and I love it.
334
00:14:34,928 --> 00:14:36,469
Who needs you?
335
00:14:36,469 --> 00:14:39,033
I can do whatever I want.
336
00:14:39,033 --> 00:14:41,123
(coughing)
337
00:14:41,123 --> 00:14:44,212
You see, Nicole, not even
the elements can stop me.
338
00:14:44,212 --> 00:14:47,825
If water can't hurt me,
then you can't hurt me.
339
00:14:47,825 --> 00:14:50,075
I'm invincible, invincible!
340
00:14:54,501 --> 00:14:57,236
(frog croaking)
341
00:14:57,236 --> 00:15:00,736
You don't know how good you got it, buddy.
342
00:15:01,802 --> 00:15:05,583
No seriously man, I wish
I was just a lizard.
343
00:15:05,583 --> 00:15:10,270
I wouldn't have to deal with
all this human bullshit.
344
00:15:10,270 --> 00:15:11,103
Fuck it.
345
00:15:13,993 --> 00:15:16,243
(croaking)
346
00:15:18,906 --> 00:15:21,538
Like a reverie, caught in a dream,
347
00:15:21,538 --> 00:15:24,038
buried in a Stygian nightmare.
348
00:15:25,053 --> 00:15:28,796
An ephemeral moment fluttering away.
349
00:15:28,796 --> 00:15:30,463
Humanity dissipated.
350
00:15:32,820 --> 00:15:34,320
My throat, so dry.
351
00:15:36,142 --> 00:15:37,392
Head, so dizzy.
352
00:15:39,110 --> 00:15:42,355
This suit, it's stuck to my skin.
353
00:15:42,355 --> 00:15:43,438
God, damn it!
354
00:15:44,780 --> 00:15:47,329
I didn't know it right then
but I had just woken up
355
00:15:47,329 --> 00:15:49,829
on the shore of a new reality.
356
00:15:54,084 --> 00:15:56,417
(squeaking)
357
00:16:11,403 --> 00:16:13,814
- I still don't understand
why we're stallin' all this.
358
00:16:13,814 --> 00:16:16,449
Just let me go out there and
take care of it right away.
359
00:16:16,449 --> 00:16:18,296
- [Man] Relax, my boy.
360
00:16:18,296 --> 00:16:19,965
- How can we relax right now?
361
00:16:19,965 --> 00:16:21,684
I should be out there handling this,
362
00:16:21,684 --> 00:16:23,257
not sittin' around with my damn thumb
363
00:16:23,257 --> 00:16:24,759
in my fucking asshole.
364
00:16:24,759 --> 00:16:27,313
- [Man] Now's not the
time to be impetuous.
365
00:16:27,313 --> 00:16:28,648
(groaning)
366
00:16:28,648 --> 00:16:30,224
Calm down, Ra.
367
00:16:30,224 --> 00:16:31,982
(groaning)
368
00:16:31,982 --> 00:16:33,305
I said calm down!
369
00:16:33,305 --> 00:16:35,253
Where's your yum yum juice?
370
00:16:35,253 --> 00:16:39,154
Videlia, Videlia, are you even listening?
371
00:16:39,154 --> 00:16:40,224
- Yeah.
372
00:16:40,224 --> 00:16:43,178
- [Man] Get over here and
give me Ra his yum yum juice.
373
00:16:43,178 --> 00:16:45,243
(laughing)
374
00:16:45,243 --> 00:16:46,996
Yes, that's better.
375
00:16:46,996 --> 00:16:48,907
Respect the pouch.
376
00:16:48,907 --> 00:16:51,640
Videlia, your hat please.
377
00:16:51,640 --> 00:16:53,012
- [Chives] Stakes are just as high
378
00:16:53,012 --> 00:16:54,240
for us too you know.
379
00:16:54,240 --> 00:16:57,349
- [Man] The stakes, you don't
think I know about stakes?
380
00:16:57,349 --> 00:16:59,358
- I think he's just trying to say that--
381
00:16:59,358 --> 00:17:01,829
- I know what he's trying to say, Videlia
382
00:17:01,829 --> 00:17:03,928
and I'm telling you no,
we don't know enough
383
00:17:03,928 --> 00:17:06,109
about him yet and we won't go into this
384
00:17:06,109 --> 00:17:07,987
without a proper recipe.
385
00:17:07,987 --> 00:17:09,770
We need to approach this carefully.
386
00:17:09,770 --> 00:17:12,556
You will work together and
you will not engage him
387
00:17:12,556 --> 00:17:15,522
until I tell you to, understood?
388
00:17:15,522 --> 00:17:17,339
- Yes, sir.
- Yeah.
389
00:17:17,339 --> 00:17:18,371
(grunting)
390
00:17:18,371 --> 00:17:20,452
- [Man] Superb, and be careful.
391
00:17:20,452 --> 00:17:23,452
We don't know dangerous this man is.
392
00:17:28,125 --> 00:17:30,375
(groaning)
393
00:17:34,234 --> 00:17:37,567
- I felt different, weaker yet stronger.
394
00:17:40,661 --> 00:17:43,328
(ominous music)
395
00:17:50,442 --> 00:17:53,525
Blackout Pete, always planning ahead.
396
00:18:18,776 --> 00:18:19,943
What the hell.
397
00:18:27,311 --> 00:18:29,561
(gurgling)
398
00:18:31,901 --> 00:18:34,031
My stomach rejected everything.
399
00:18:34,031 --> 00:18:35,610
Everything except.
400
00:18:35,610 --> 00:18:37,777
(gagging)
401
00:18:42,935 --> 00:18:43,768
No.
402
00:18:46,892 --> 00:18:48,250
Shit.
403
00:18:48,250 --> 00:18:50,917
(flies buzzing)
404
00:18:55,368 --> 00:18:58,118
(rhythmic music)
405
00:19:21,044 --> 00:19:23,053
Maybe I didn't wanna question it,
406
00:19:23,053 --> 00:19:25,017
maybe I didn't wanna believe it.
407
00:19:25,017 --> 00:19:27,517
All I knew was, I needed more.
408
00:19:32,103 --> 00:19:34,067
- Thanks a lot, have a good one.
409
00:19:34,067 --> 00:19:37,309
So my nephew Gino won
his fight last night.
410
00:19:37,309 --> 00:19:38,642
Fifth round DKO.
411
00:19:39,702 --> 00:19:43,693
- (sniffs) Hey that Gino's
a good kid, good for him.
412
00:19:43,693 --> 00:19:46,169
- He sure is, that fightin' spirit comes
413
00:19:46,169 --> 00:19:48,738
from my side of the family, you know.
414
00:19:48,738 --> 00:19:50,032
(clears throat)
415
00:19:50,032 --> 00:19:52,151
- You have any Reptiale?
416
00:19:52,151 --> 00:19:54,318
- Yeah, in the back there.
417
00:19:57,692 --> 00:19:59,425
We Biglianos are tough.
418
00:19:59,425 --> 00:20:02,370
We don't get bossed around by no one.
419
00:20:02,370 --> 00:20:05,100
- (sniffs) Sure, sure, Bigliano and tough,
420
00:20:05,100 --> 00:20:06,890
the words are synonyms.
421
00:20:06,890 --> 00:20:08,431
- Hey buddy, how can I help you?
422
00:20:08,431 --> 00:20:11,929
- Yeah, let's see, how about
you give me every penny
423
00:20:11,929 --> 00:20:14,525
you got before I dye your
hair with your brains.
424
00:20:14,525 --> 00:20:17,065
- Oh my goodness.
- Man pipe down
425
00:20:17,065 --> 00:20:18,313
and don't move bitch.
426
00:20:18,313 --> 00:20:20,190
You too sniffles.
427
00:20:20,190 --> 00:20:22,153
Uh-uh, little man, keep playing that game
428
00:20:22,153 --> 00:20:25,498
by the window and I grab
everything real copacetic.
429
00:20:25,498 --> 00:20:26,331
- What?
430
00:20:26,331 --> 00:20:28,922
- Now let's start packing
my, oh hey Lizardman,
431
00:20:28,922 --> 00:20:30,661
what you up to, dog?
432
00:20:30,661 --> 00:20:33,233
- LeSeurdmin, and I'm buying this.
433
00:20:33,233 --> 00:20:35,229
- Yeah, yeah, yeah, you
gotta get your sip on,
434
00:20:35,229 --> 00:20:36,864
I understand, hell yeah, all right.
435
00:20:36,864 --> 00:20:38,734
Now if you don't mind, please,
436
00:20:38,734 --> 00:20:41,280
if you could give me
your money, Lizardman.
437
00:20:41,280 --> 00:20:43,438
- I need this, just rob from this guy
438
00:20:43,438 --> 00:20:44,523
and leave me alone.
439
00:20:44,523 --> 00:20:47,694
- Yeah, just make him die
and leave all of us alone.
440
00:20:47,694 --> 00:20:49,641
- Yeah, you don't need
me if you just shoot him
441
00:20:49,641 --> 00:20:51,305
and steal his money.
442
00:20:51,305 --> 00:20:53,004
- Hey what the H?
443
00:20:53,004 --> 00:20:54,776
- Hey, you play that game.
444
00:20:54,776 --> 00:20:58,341
You shut your mouth and
you give me that shit.
445
00:20:58,341 --> 00:21:01,721
Step aside or I'll blast your dumb ass.
446
00:21:01,721 --> 00:21:04,186
Good reptile, now hurry up.
447
00:21:04,186 --> 00:21:05,790
I ain't got all day.
448
00:21:05,790 --> 00:21:08,629
(cash rustling)
449
00:21:08,629 --> 00:21:10,620
- There, that's all of it.
- Man what?
450
00:21:10,620 --> 00:21:11,924
You think I'm a dummy?
451
00:21:11,924 --> 00:21:14,134
Man, give me that shit behind the picture.
452
00:21:14,134 --> 00:21:16,970
(mumbles)
453
00:21:16,970 --> 00:21:19,137
(beeping)
454
00:21:20,376 --> 00:21:22,413
- Come on, man, hurry it up.
455
00:21:22,413 --> 00:21:23,675
- Let's see.
456
00:21:23,675 --> 00:21:25,008
- Shh, shh, shh.
457
00:21:25,975 --> 00:21:27,679
- [Robber] Let's go, let's go, let's go.
458
00:21:27,679 --> 00:21:29,254
- [Shopkeeper] I can't
remember the password.
459
00:21:29,254 --> 00:21:31,151
- [Robber] Well you've got
about five seconds to remember.
460
00:21:31,151 --> 00:21:32,982
- Shh, shh, shh.
- Shut that baby up.
461
00:21:32,982 --> 00:21:34,511
- I am trying.
(beeping)
462
00:21:34,511 --> 00:21:37,038
You yelling at me in such a manner
463
00:21:37,038 --> 00:21:39,082
does not help one little bit.
464
00:21:39,082 --> 00:21:40,575
- [Robber] You keep talking back like that
465
00:21:40,575 --> 00:21:42,205
and I'll show you the
quick way to quiet it.
466
00:21:42,205 --> 00:21:45,983
Man, put some god damn
Vaporub on your chest already.
467
00:21:45,983 --> 00:21:47,716
- Could you keep it down?
468
00:21:47,716 --> 00:21:49,201
- Man what'd you say?
469
00:21:49,201 --> 00:21:51,349
- Please, stop yelling.
470
00:21:51,349 --> 00:21:54,598
- Shut up, Iguana Boy, I can
talk at any damn volume I want.
471
00:21:54,598 --> 00:21:56,280
Let's go, you greasy dago.
472
00:21:56,280 --> 00:21:57,984
- [Shopkeeper] I barely
ever open this thing.
473
00:21:57,984 --> 00:21:59,815
Maria must've changed the code.
474
00:21:59,815 --> 00:22:01,633
- I'mma pistol whip the shit out of you.
475
00:22:01,633 --> 00:22:03,394
I'mma take that pistol and turn it around
476
00:22:03,394 --> 00:22:06,220
and then I'll shove that
around in your nose.
477
00:22:06,220 --> 00:22:07,053
That's right, I'll move it around
478
00:22:07,053 --> 00:22:08,004
until your nose splits open.
479
00:22:08,004 --> 00:22:11,421
(group speaking at once)
480
00:22:15,788 --> 00:22:18,205
- [Eerie Voice] Go on, do it.
481
00:22:23,195 --> 00:22:24,848
- What is the hold up, man?
482
00:22:24,848 --> 00:22:27,074
Get that thing open or I'll
put you all on the ground.
483
00:22:27,074 --> 00:22:29,324
- Hey dickhead, say cheese.
484
00:22:30,200 --> 00:22:32,533
(screaming)
485
00:22:33,859 --> 00:22:36,109
(groaning)
486
00:22:40,579 --> 00:22:42,912
I asked you to keep it down.
487
00:22:51,453 --> 00:22:54,332
(sniffles)
488
00:22:54,332 --> 00:22:55,728
- Dude.
489
00:22:55,728 --> 00:22:56,895
That was tits.
490
00:22:59,053 --> 00:23:00,970
It was so cold blooded.
491
00:23:01,898 --> 00:23:02,731
- What?
492
00:23:02,731 --> 00:23:05,646
- You just ruined that
man's face in cold blood.
493
00:23:05,646 --> 00:23:08,313
(ominous music)
494
00:23:09,652 --> 00:23:13,068
- Hey buddy, you gotta pay
for that beer, you know.
495
00:23:13,068 --> 00:23:14,818
Hey, hey, buddy, hey!
496
00:23:17,156 --> 00:23:18,489
That dirty mooc.
497
00:23:23,835 --> 00:23:26,274
Hey officer, officer.
498
00:23:26,274 --> 00:23:28,994
That nut in that costume stole from me.
499
00:23:28,994 --> 00:23:31,911
- Oy, man lizard, stop right there!
500
00:23:33,197 --> 00:23:34,030
- Shit.
501
00:23:34,030 --> 00:23:36,530
(tense music)
502
00:23:44,457 --> 00:23:45,457
- Slow down.
503
00:23:51,061 --> 00:23:52,311
Just slow down.
504
00:23:57,856 --> 00:23:59,596
(tires squealing)
505
00:23:59,596 --> 00:24:00,548
God damn it.
506
00:24:00,548 --> 00:24:02,500
- Oh my god, officer, I am so sorry.
507
00:24:02,500 --> 00:24:03,381
I didn't even--
508
00:24:03,381 --> 00:24:06,746
- Shut your giggy, you scrot
and learn how to drive.
509
00:24:06,746 --> 00:24:09,746
(breathing heavily)
510
00:24:11,008 --> 00:24:11,841
- Hey!
511
00:24:16,918 --> 00:24:18,765
- [Peter Oh my god.
512
00:24:18,765 --> 00:24:19,848
Jesus Christ.
513
00:24:24,695 --> 00:24:25,528
Okay.
514
00:24:25,528 --> 00:24:28,528
(breathing heavily)
515
00:24:30,288 --> 00:24:32,773
- There, that's better.
516
00:24:32,773 --> 00:24:33,690
Oh come on!
517
00:24:45,591 --> 00:24:47,424
- All right, let's go.
518
00:24:52,159 --> 00:24:52,992
Oy!
- Shit.
519
00:24:54,914 --> 00:24:56,414
- Get out of here.
520
00:24:57,969 --> 00:24:59,802
- [Officer] Slow down!
521
00:25:01,177 --> 00:25:02,719
(phone ringing)
522
00:25:02,719 --> 00:25:03,911
- He's headed home.
523
00:25:03,911 --> 00:25:05,411
- [Man] Delicious.
524
00:25:06,777 --> 00:25:11,027
- (laughs) Run, lizard, run.
525
00:25:11,027 --> 00:25:14,154
(muffled radio speaking)
526
00:25:14,154 --> 00:25:16,333
- Well Mickey, here we go again.
527
00:25:16,333 --> 00:25:18,847
- Jane Doe, 25 years old,
528
00:25:18,847 --> 00:25:20,870
found here by the maid this morning.
529
00:25:20,870 --> 00:25:23,445
ME places time and death around midnight.
530
00:25:23,445 --> 00:25:25,569
Official cause is de-sanguination.
531
00:25:25,569 --> 00:25:27,612
But both her orbital bones are broke
532
00:25:27,612 --> 00:25:29,379
and the jaw's caved in.
533
00:25:29,379 --> 00:25:31,596
It only gets worse under the sheets.
534
00:25:31,596 --> 00:25:33,801
(mumbles) meat grease on the sheets too.
535
00:25:33,801 --> 00:25:35,736
This sick freak had himself a burger
536
00:25:35,736 --> 00:25:37,277
while he brutalized her.
537
00:25:37,277 --> 00:25:40,187
- Same old, same old, eh, fingerprints?
538
00:25:40,187 --> 00:25:41,889
- None, he probably wears gloves
539
00:25:41,889 --> 00:25:44,040
and her fingers are cut off so no chance
540
00:25:44,040 --> 00:25:46,483
of skin under her nails
if there was a struggle.
541
00:25:46,483 --> 00:25:48,216
- Well we couldn't hope for things
542
00:25:48,216 --> 00:25:50,461
to be too easy now, could we?
543
00:25:50,461 --> 00:25:53,378
(mysterious music)
544
00:25:55,776 --> 00:25:57,687
He certainly enjoyed himself, didn't he?
545
00:25:57,687 --> 00:26:00,888
This guy has got a lot
of pent up anger, Mickey.
546
00:26:00,888 --> 00:26:03,390
- I swear, Burt, if I
could just get my hands
547
00:26:03,390 --> 00:26:04,465
on this scum bag.
548
00:26:04,465 --> 00:26:07,158
- Calm down, Mickey, we'll get him.
549
00:26:07,158 --> 00:26:08,073
- How?
550
00:26:08,073 --> 00:26:11,024
This sick freak leaves
us nothing to go on.
551
00:26:11,024 --> 00:26:12,943
What the hell is that?
552
00:26:12,943 --> 00:26:15,276
- [Burt] Something to go on.
553
00:26:18,496 --> 00:26:20,663
(gagging)
554
00:26:26,428 --> 00:26:28,974
- [Teen] It was so cold blooded.
555
00:26:28,974 --> 00:26:31,224
Cold blooded, cold blooded.
556
00:26:32,320 --> 00:26:35,886
(laughing manically)
557
00:26:35,886 --> 00:26:37,969
- What are you afraid of?
558
00:26:40,801 --> 00:26:43,593
(phone ringing)
559
00:26:43,593 --> 00:26:46,254
- Come on, come on, just pick up.
560
00:26:46,254 --> 00:26:47,754
Pick up the phone.
561
00:26:52,119 --> 00:26:54,015
Underneath the oak tree where they shared
562
00:26:54,015 --> 00:26:56,660
their first kiss, he could see a glimmer
563
00:26:56,660 --> 00:26:58,839
fighting through her opaque eyes.
564
00:26:58,839 --> 00:27:01,501
To him, it was a glimmer of hope
565
00:27:01,501 --> 00:27:04,011
and though the world they knew was ending,
566
00:27:04,011 --> 00:27:07,247
their lives were just beginning.
567
00:27:07,247 --> 00:27:09,674
- Wow, this is really good, Pete.
568
00:27:09,674 --> 00:27:11,247
- Yeah, I know.
569
00:27:11,247 --> 00:27:13,938
- And what's the genre called again?
570
00:27:13,938 --> 00:27:15,679
- It's a zom rom-com.
571
00:27:15,679 --> 00:27:17,160
Pretty much a form I created.
572
00:27:17,160 --> 00:27:18,763
- I like that he stays
with her even though
573
00:27:18,763 --> 00:27:19,973
she's a zombie.
574
00:27:19,973 --> 00:27:22,301
It shows how powerful love can be.
575
00:27:22,301 --> 00:27:25,847
- Monkey butt, you've gotta
look a little deeper than that.
576
00:27:25,847 --> 00:27:28,087
I mean sure the story is great,
577
00:27:28,087 --> 00:27:29,482
but that's just the hook.
578
00:27:29,482 --> 00:27:31,305
Obstentially it's about love,
579
00:27:31,305 --> 00:27:33,960
but it's really about the
deteriorating moral values
580
00:27:33,960 --> 00:27:36,926
of our isolated, fractious
American society.
581
00:27:36,926 --> 00:27:39,539
A society that's become
so greedy and careless
582
00:27:39,539 --> 00:27:41,406
it would turn a blind eye
to its suffering people
583
00:27:41,406 --> 00:27:43,831
just to claw its way towards more wealth.
584
00:27:43,831 --> 00:27:46,282
But it's also about testing a man's word
585
00:27:46,282 --> 00:27:49,066
and resolve, till death do us part.
586
00:27:49,066 --> 00:27:51,501
I mean can a man really
live up to that claim?
587
00:27:51,501 --> 00:27:54,256
It's a psychoanalytical
look at the make up
588
00:27:54,256 --> 00:27:56,232
and conviction of a man.
589
00:27:56,232 --> 00:27:57,732
- You're so smart, Pete.
590
00:27:57,732 --> 00:27:59,972
You're gonna be rich and famous some day.
591
00:27:59,972 --> 00:28:01,759
You'll have anything you want.
592
00:28:01,759 --> 00:28:05,209
- Hey we're going to be
rich and famous one day.
593
00:28:05,209 --> 00:28:08,871
As far as I'm concerned, I
already have everything I want.
594
00:28:08,871 --> 00:28:11,503
- Oh Pete, I wanna tell you something,
595
00:28:11,503 --> 00:28:13,870
but I'm afraid you won't say it back.
596
00:28:13,870 --> 00:28:15,325
- What is it, (speaks foreign language).
597
00:28:15,325 --> 00:28:19,207
- Well, I looks like you just missed me,
598
00:28:19,207 --> 00:28:21,317
it's Nicole, leave me a
message and I'll get back
599
00:28:21,317 --> 00:28:22,676
to you as soon as I can.
600
00:28:22,676 --> 00:28:24,138
(beeping)
601
00:28:24,138 --> 00:28:26,652
- Oh hey Nicole, it's Pete.
602
00:28:26,652 --> 00:28:30,613
I was just wondering if you
wanted to grab lunch today.
603
00:28:30,613 --> 00:28:33,767
I really, really miss you, Nicole
604
00:28:33,767 --> 00:28:35,455
and I really need you.
605
00:28:35,455 --> 00:28:38,276
Something's happened and
I'm a bit freaked out.
606
00:28:38,276 --> 00:28:40,095
I screwed up and I'm sorry.
607
00:28:40,095 --> 00:28:41,940
Please meet me for lunch.
608
00:28:41,940 --> 00:28:43,523
I just wanna talk okay?
609
00:28:43,523 --> 00:28:46,925
(knocking on door)
610
00:28:46,925 --> 00:28:48,490
Yeah?
611
00:28:48,490 --> 00:28:49,544
What the hell?
612
00:28:49,544 --> 00:28:53,246
(gun clicking)
(gun firing)
613
00:28:53,246 --> 00:28:55,456
Who the hell? Hot Doug?
614
00:28:55,456 --> 00:28:57,976
- Mm-hm, the pleasure is all yours.
615
00:28:57,976 --> 00:29:01,199
God what a shithole, did
you inherit this place
616
00:29:01,199 --> 00:29:03,373
from a blind uncle or something?
617
00:29:03,373 --> 00:29:05,210
- Fuck you, I'm gonna--
618
00:29:05,210 --> 00:29:07,836
- Honey I'm pretty and I'm fast,
619
00:29:07,836 --> 00:29:10,169
now put your tish in a kush.
620
00:29:12,366 --> 00:29:14,626
Good boy, now is it safe to sit on this
621
00:29:14,626 --> 00:29:18,437
or should I bring in a
bag of trash from outside?
622
00:29:18,437 --> 00:29:20,292
Why does it smell like you fired diarrhea
623
00:29:20,292 --> 00:29:22,729
into that silly little romper suit.
624
00:29:22,729 --> 00:29:24,010
- Who are you?
625
00:29:24,010 --> 00:29:26,523
- And I thought you could
read, Mr. Lizardman.
626
00:29:26,523 --> 00:29:29,812
- LeSeurdmin, and I meant
what the hell do you want?
627
00:29:29,812 --> 00:29:32,851
- Skinny girl, white raspberry
cosmo and a back rub.
628
00:29:32,851 --> 00:29:34,932
Though I'm sure you don't have the first
629
00:29:34,932 --> 00:29:38,144
and I definitely wouldn't
accept the second from you.
630
00:29:38,144 --> 00:29:40,650
Let's settle on you
being quiet for a moment.
631
00:29:40,650 --> 00:29:42,205
- You can't be serious.
632
00:29:42,205 --> 00:29:44,472
- Hey Pete, what happened to the door?
633
00:29:44,472 --> 00:29:46,712
You're crazy, is everything all right?
634
00:29:46,712 --> 00:29:48,766
- Randall, you should get out of here.
635
00:29:48,766 --> 00:29:49,683
- Who's he?
636
00:29:51,751 --> 00:29:52,729
(weapon firing)
637
00:29:52,729 --> 00:29:54,521
Sugar plums.
638
00:29:54,521 --> 00:29:56,250
- What the hell, he didn't even do--
639
00:29:56,250 --> 00:29:59,255
- I am a professional, Mr. LeSeurdmin.
640
00:29:59,255 --> 00:30:01,838
I assure you I am very serious.
641
00:30:02,951 --> 00:30:05,170
Now hush, it's me.
642
00:30:05,170 --> 00:30:06,624
You're gonna owe me double.
643
00:30:06,624 --> 00:30:09,449
This place is filthier
than a Walmart in India.
644
00:30:09,449 --> 00:30:12,806
Mm-hm, mm-hm, but I will not be paying
645
00:30:12,806 --> 00:30:14,494
for the dry cleaning.
646
00:30:14,494 --> 00:30:15,801
I don't know who you are, sweetie,
647
00:30:15,801 --> 00:30:17,803
or what you've done but my employer
648
00:30:17,803 --> 00:30:20,195
is awfully excited to meet you.
649
00:30:20,195 --> 00:30:21,563
- Your employer?
650
00:30:21,563 --> 00:30:23,191
- [Doug] I don't do this for free.
651
00:30:23,191 --> 00:30:26,422
- Okay, then what is it
that you want with me?
652
00:30:26,422 --> 00:30:28,661
- I could care less about you personally.
653
00:30:28,661 --> 00:30:30,990
I'm just here to oh!
654
00:30:30,990 --> 00:30:32,463
What is this?
655
00:30:32,463 --> 00:30:34,380
Bite Me, a zom rom-com?
656
00:30:35,509 --> 00:30:37,221
- Zombie romance comedy.
657
00:30:37,221 --> 00:30:40,186
- Oh my god, I am
working on a dom rom-com.
658
00:30:40,186 --> 00:30:41,365
- Hey put it back.
659
00:30:41,365 --> 00:30:43,478
- Oh don't be so self conscious.
660
00:30:43,478 --> 00:30:47,576
And though your need for
flesh is critical for living,
661
00:30:47,576 --> 00:30:51,576
my need for your heart
is essential for feeling.
662
00:30:53,765 --> 00:30:55,848
Wow, this is really good.
663
00:30:56,761 --> 00:30:57,940
- You think so?
664
00:30:57,940 --> 00:30:59,937
- God no, what do I look like?
665
00:30:59,937 --> 00:31:02,444
A 13 year old girl with braces and acne?
666
00:31:02,444 --> 00:31:04,292
- It's easier to be a critic, asshole.
667
00:31:04,292 --> 00:31:07,087
- Fun too, seriously even my cousin Seth
668
00:31:07,087 --> 00:31:09,786
who's like the biggest
queer I've ever known
669
00:31:09,786 --> 00:31:11,796
would read this and call you gay.
670
00:31:11,796 --> 00:31:14,231
- It's not for everyone.
- It's for no one.
671
00:31:14,231 --> 00:31:16,777
- You made your point now
shut your fucking mouth.
672
00:31:16,777 --> 00:31:19,407
- Or what, you'll read
me more of your story?
673
00:31:19,407 --> 00:31:20,980
- Or I'll knock your teeth in.
674
00:31:20,980 --> 00:31:22,958
- Well sweetie, here's your chance.
675
00:31:22,958 --> 00:31:24,791
My employer wished one thing
676
00:31:24,791 --> 00:31:26,370
before I brought you in.
677
00:31:26,370 --> 00:31:28,485
That you be tenderized.
678
00:31:28,485 --> 00:31:30,637
As with all life, you have a choice.
679
00:31:30,637 --> 00:31:33,123
You could fight back or just take it.
680
00:31:33,123 --> 00:31:35,029
I suggest the latter.
681
00:31:35,029 --> 00:31:35,862
- Noted.
682
00:31:37,966 --> 00:31:40,965
- Girl please you're just
gonna embarrass yourself.
683
00:31:40,965 --> 00:31:43,215
(grunting)
684
00:31:45,019 --> 00:31:46,631
- [Peter] In the animal
kingdom, some creatures
685
00:31:46,631 --> 00:31:49,711
have instinctive self defense mechanisms.
686
00:31:49,711 --> 00:31:52,572
Malaysia ant will combust
and splatter poison
687
00:31:52,572 --> 00:31:54,226
on its enemies.
688
00:31:54,226 --> 00:31:56,666
(chuckling)
689
00:31:56,666 --> 00:31:59,249
(drum rolling)
690
00:32:02,240 --> 00:32:04,203
The hairy frog breaks its own bones
691
00:32:04,203 --> 00:32:06,326
to reveal sharp internal claws.
692
00:32:06,326 --> 00:32:10,026
- Baby, I'm talking about a whole lily pad
693
00:32:10,026 --> 00:32:11,597
all to ourselves.
694
00:32:11,597 --> 00:32:13,531
- Hey there, pretty
lady, what's your name?
695
00:32:13,531 --> 00:32:16,135
- Hey dog, can't you see she's taken?
696
00:32:16,135 --> 00:32:17,331
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
697
00:32:17,331 --> 00:32:18,726
We're cool, man, I'm sorry.
698
00:32:18,726 --> 00:32:21,861
- Get out of here before I
start slicing up your legs.
699
00:32:21,861 --> 00:32:24,378
- [Peter] The horned lizard
pressurizes its sinuses
700
00:32:24,378 --> 00:32:26,795
to shoot blood from its eyes.
701
00:32:31,987 --> 00:32:33,553
As for Lizardman.
702
00:32:33,553 --> 00:32:35,803
(coughing)
703
00:32:36,657 --> 00:32:38,443
(laughing)
704
00:32:38,443 --> 00:32:40,536
- Honey I have clawed your optimism.
705
00:32:40,536 --> 00:32:43,119
What is it you find so amusing?
706
00:32:44,575 --> 00:32:48,188
Oh my eyes, you fucking dick hole.
707
00:32:48,188 --> 00:32:50,438
(grunting)
708
00:32:53,693 --> 00:32:57,193
- Oh shit.
(weapon firing)
709
00:32:58,984 --> 00:33:02,287
A lizard's greatest strength
is his ability to adapt.
710
00:33:02,287 --> 00:33:04,104
If he doesn't learn that,
711
00:33:04,104 --> 00:33:06,285
he'll perish right there on the spot.
712
00:33:06,285 --> 00:33:10,980
- Shit, what a little bitch.
(shouting)
713
00:33:10,980 --> 00:33:13,230
(grunting)
714
00:33:16,336 --> 00:33:19,003
(weapon firing)
715
00:33:28,611 --> 00:33:30,861
- More coffee?
- Yes please.
716
00:33:33,220 --> 00:33:34,053
Thanks.
717
00:33:36,567 --> 00:33:38,878
You're late.
- Yeah.
718
00:33:38,878 --> 00:33:41,048
- Okay what the hell is this?
719
00:33:41,048 --> 00:33:42,180
- I can explain.
720
00:33:42,180 --> 00:33:44,841
- You always can, this is
clearly a waste of time.
721
00:33:44,841 --> 00:33:46,924
- Nicole, wait I'm sorry.
722
00:33:49,716 --> 00:33:51,376
I'm sorry for last night.
723
00:33:51,376 --> 00:33:52,798
I was--
- Drunk.
724
00:33:52,798 --> 00:33:55,549
- Right but I want you to
know it won't happen again.
725
00:33:55,549 --> 00:33:57,441
- Don't you see the pattern here?
726
00:33:57,441 --> 00:33:59,667
You must mess up, I get mad.
727
00:33:59,667 --> 00:34:02,036
You apologize and I forgive you.
728
00:34:02,036 --> 00:34:03,882
Only for it to all happen again.
729
00:34:03,882 --> 00:34:05,883
- I mean it Nicole, I've hit rock bottom
730
00:34:05,883 --> 00:34:07,417
and it really opened my eyes.
731
00:34:07,417 --> 00:34:08,902
- [Nicole] I've heard that before.
732
00:34:08,902 --> 00:34:10,168
- What? When?
733
00:34:10,168 --> 00:34:12,766
- The time you had a stroke
from your homemade gin
734
00:34:12,766 --> 00:34:16,624
or when you let my nephew play
unsupervised with fireworks?
735
00:34:16,624 --> 00:34:19,878
- One, that was a baby stroke, baby.
736
00:34:19,878 --> 00:34:22,530
And two, I bought your sister a new cat.
737
00:34:22,530 --> 00:34:24,216
- You're never gonna change, are you?
738
00:34:24,216 --> 00:34:25,440
- But I have changed.
739
00:34:25,440 --> 00:34:27,971
- Oh-we, how does sap like you get a piece
740
00:34:27,971 --> 00:34:29,571
of fine is that.
741
00:34:29,571 --> 00:34:32,285
The thangs I could do to you, honey.
742
00:34:32,285 --> 00:34:35,573
- I'm sure she'd love to
know what total confusion
743
00:34:35,573 --> 00:34:38,059
and unfulfillment feel
like paired together.
744
00:34:38,059 --> 00:34:40,543
- Fuck you, maybe if you
thought out that ice box
745
00:34:40,543 --> 00:34:43,021
of yours, you wouldn't be
such a bitch all the time.
746
00:34:43,021 --> 00:34:45,136
- And maybe you should
think about our objective
747
00:34:45,136 --> 00:34:47,098
and not your little chubby.
748
00:34:47,098 --> 00:34:49,339
- And you should think
about puttin' your hat on.
749
00:34:49,339 --> 00:34:51,040
- You're kidding right?
750
00:34:51,040 --> 00:34:52,727
Why do you even wear yours?
751
00:34:52,727 --> 00:34:55,854
- Because he told us to and we owe him.
752
00:34:55,854 --> 00:34:58,880
- Owe him, I don't owe
that asshole anything.
753
00:34:58,880 --> 00:35:01,056
- Hey watch your mouth.
- Or what?
754
00:35:01,056 --> 00:35:03,429
- Or I'll--
- Dispatch, this is Humphreys.
755
00:35:03,429 --> 00:35:05,083
I'm at Peter Lizardman's house
756
00:35:05,083 --> 00:35:08,852
on a noise disturbance and
gees, I got two bodies here.
757
00:35:08,852 --> 00:35:09,912
- Shit.
758
00:35:09,912 --> 00:35:12,279
- The one downstairs got
a pair of clean shots
759
00:35:12,279 --> 00:35:14,605
to the head, as for the one upstairs,
760
00:35:14,605 --> 00:35:17,782
well we're gonna need
a mop and some chisels.
761
00:35:17,782 --> 00:35:20,145
And put me through to Detective Sugar.
762
00:35:20,145 --> 00:35:22,314
I got something here
that might interest them.
763
00:35:22,314 --> 00:35:24,666
- That is the dumbest
thing I have ever heard.
764
00:35:24,666 --> 00:35:26,898
It didn't bond to your skin.
765
00:35:26,898 --> 00:35:28,293
It shrank in the sun.
766
00:35:28,293 --> 00:35:30,810
- Then why can't I stop drinking Reptiale.
767
00:35:30,810 --> 00:35:32,568
- Because my body can't
- Because you're an alcoholic
768
00:35:32,568 --> 00:35:35,096
- produce its own venom yet.
769
00:35:35,096 --> 00:35:37,885
You don't know how it
feels, the transformation.
770
00:35:37,885 --> 00:35:39,813
My body feels weak without the venom.
771
00:35:39,813 --> 00:35:42,510
- Okay even if you are becoming a lizard,
772
00:35:42,510 --> 00:35:44,539
how would that fix things for us?
773
00:35:44,539 --> 00:35:47,071
I mean you would still
be drinking your venom
774
00:35:47,071 --> 00:35:50,161
which conveniently
still has alcohol in it.
775
00:35:50,161 --> 00:35:51,952
And then there's no
guarantee that you wouldn't
776
00:35:51,952 --> 00:35:53,130
embarrass me again.
777
00:35:53,130 --> 00:35:55,065
Not to mention the fact that I would be
778
00:35:55,065 --> 00:35:57,612
with a man who is part lizard.
779
00:35:57,612 --> 00:35:59,868
A man who would be drawing
looks from everyone,
780
00:35:59,868 --> 00:36:01,599
every time we went out.
781
00:36:01,599 --> 00:36:04,505
This wouldn't make things
easier for us at all, Pete.
782
00:36:04,505 --> 00:36:05,845
Can't you see how this would
783
00:36:05,845 --> 00:36:08,885
and you're not even listening to me.
784
00:36:08,885 --> 00:36:10,805
You're unbelievable, you know that?
785
00:36:10,805 --> 00:36:12,286
I am leaving.
786
00:36:12,286 --> 00:36:13,978
- Nicole, wait, you can't leave me.
787
00:36:13,978 --> 00:36:16,706
- Ow, you're hurting my arm, let me go.
788
00:36:16,706 --> 00:36:18,984
- Sir, maybe you should leave.
789
00:36:18,984 --> 00:36:22,033
- And maybe you should stop
blowing guys with herpes.
790
00:36:22,033 --> 00:36:23,753
(gasping)
791
00:36:23,753 --> 00:36:25,437
- You're a real jerk.
792
00:36:25,437 --> 00:36:28,461
- Nicole, in case my
larynx goes full lizard,
793
00:36:28,461 --> 00:36:29,917
I want you to know something.
794
00:36:29,917 --> 00:36:32,711
I didn't think I could be
more miserable in my life.
795
00:36:32,711 --> 00:36:34,317
Without you I am.
796
00:36:34,317 --> 00:36:36,032
Please don't leave me.
797
00:36:36,032 --> 00:36:39,199
You're the only good thing in my life.
798
00:36:41,367 --> 00:36:42,784
- Good bye, Pete.
799
00:36:45,759 --> 00:36:47,371
- Damn it, Nicole, don't.
800
00:36:47,371 --> 00:36:50,030
- Oh, well if it ain't the jammy bastard
801
00:36:50,030 --> 00:36:52,959
that got away, you're
coming with me, you nuff.
802
00:36:52,959 --> 00:36:54,385
- Get your hands off me.
803
00:36:54,385 --> 00:36:57,468
(speaking gibberish)
804
00:37:00,054 --> 00:37:02,381
(groaning)
805
00:37:02,381 --> 00:37:03,656
- Look at it this way.
806
00:37:03,656 --> 00:37:06,227
You're the first person I ever tased.
807
00:37:06,227 --> 00:37:10,727
- Enjoy jail, sweetie.
(groaning)
808
00:37:10,727 --> 00:37:12,893
(phone ringing)
809
00:37:12,893 --> 00:37:14,149
- [Man] Yes?
810
00:37:14,149 --> 00:37:15,703
- [Chives] Hey, your boy got pinched.
811
00:37:15,703 --> 00:37:19,538
- [Man] Well we can't let
that spoil things now, can we?
812
00:37:19,538 --> 00:37:22,295
I need you and Videlia
to come home right now.
813
00:37:22,295 --> 00:37:24,025
I have a plan.
814
00:37:24,025 --> 00:37:25,383
- We're on our way.
815
00:37:25,383 --> 00:37:28,259
You should also know that
Romeo here has a Juliet.
816
00:37:28,259 --> 00:37:29,917
- [Man] Well done, Chives.
817
00:37:29,917 --> 00:37:33,500
That's quite a tasty
nugget of information.
818
00:37:35,069 --> 00:37:36,986
- The day has continue.
819
00:37:45,429 --> 00:37:48,092
- [Burt] Peter Benjamin Lizardman?
820
00:37:48,092 --> 00:37:50,303
- LeSeurdmin.
- My apologies.
821
00:37:50,303 --> 00:37:52,326
I never was good with foreign languages.
822
00:37:52,326 --> 00:37:55,844
My name is Burt Sugar and this
is my partner Mickey Mordin.
823
00:37:55,844 --> 00:37:57,637
- Don't I get a phone call or something?
824
00:37:57,637 --> 00:37:58,738
(shouting)
825
00:37:58,738 --> 00:38:00,535
- You shut your mouth, scumbag!
826
00:38:00,535 --> 00:38:03,142
You get a phone call
when I say you get one.
827
00:38:03,142 --> 00:38:04,465
- What's his problem?
828
00:38:04,465 --> 00:38:08,467
- Oh yeah, you think I got
problems, you sack of pubes?
829
00:38:08,467 --> 00:38:10,455
- Easy now, Mickey.
830
00:38:10,455 --> 00:38:12,369
- If this is about the
convenience store thing,
831
00:38:12,369 --> 00:38:13,679
I can pay for that.
832
00:38:13,679 --> 00:38:16,100
- Oh well, case solved then, huh.
833
00:38:16,100 --> 00:38:19,214
You hear them, Burt,
this crusty anal vision
834
00:38:19,214 --> 00:38:21,226
thinks he can just throw
some money at the problem
835
00:38:21,226 --> 00:38:22,650
and make it all go away.
836
00:38:22,650 --> 00:38:24,890
Guess we can just pack it in then, huh?
837
00:38:24,890 --> 00:38:26,884
- I've got a lot going on right now
838
00:38:26,884 --> 00:38:28,760
and I didn't mean to steal that beer.
839
00:38:28,760 --> 00:38:30,403
This seems a little excessive.
840
00:38:30,403 --> 00:38:31,633
- Excessive?
841
00:38:31,633 --> 00:38:33,975
- Peter, perhaps you
don't realize the severity
842
00:38:33,975 --> 00:38:35,217
of your situation.
843
00:38:35,217 --> 00:38:37,714
We, (sniffs).
844
00:38:37,714 --> 00:38:39,029
Do you smell that?
845
00:38:39,029 --> 00:38:40,059
- Smell what?
846
00:38:40,059 --> 00:38:41,457
(sniffs)
847
00:38:41,457 --> 00:38:42,754
- Bullshit.
848
00:38:42,754 --> 00:38:44,356
- [Burt] No, I mean something really--
849
00:38:44,356 --> 00:38:46,087
- I know just what you mean.
850
00:38:46,087 --> 00:38:48,196
Listen, you cum filled turd.
851
00:38:48,196 --> 00:38:50,387
We're not interested in stolen beer
852
00:38:50,387 --> 00:38:52,196
that two-bit thug you maimed.
853
00:38:52,196 --> 00:38:54,268
We found two corpses at your house
854
00:38:54,268 --> 00:38:56,609
and another prostitute at a hotel.
855
00:38:56,609 --> 00:38:57,909
- Prostitute?
856
00:38:57,909 --> 00:39:00,635
- We found several prostitutes
over the last 10 months.
857
00:39:00,635 --> 00:39:04,567
Most recently and most
brutally beaten this morning.
858
00:39:04,567 --> 00:39:07,445
Face is pounded in,
often burned and covered
859
00:39:07,445 --> 00:39:09,558
in condiments and raped.
860
00:39:09,558 --> 00:39:11,404
Sometimes post-mortem.
861
00:39:11,404 --> 00:39:12,903
- You think I did this?
862
00:39:12,903 --> 00:39:14,743
- We know you did, dirtball.
863
00:39:14,743 --> 00:39:17,679
You're probably getting hard
right now thinking about it.
864
00:39:17,679 --> 00:39:20,401
How you lured these women
in with your filthy money
865
00:39:20,401 --> 00:39:23,390
and subjected them to
some sleazy role play sex,
866
00:39:23,390 --> 00:39:25,884
but you couldn't get off
like that, could you?
867
00:39:25,884 --> 00:39:29,089
So you freaked, then right
when they were about to leave
868
00:39:29,089 --> 00:39:31,661
Lake Flaccid, you socked them in the jaw
869
00:39:31,661 --> 00:39:34,497
and you take your time
covering them in a coat
870
00:39:34,497 --> 00:39:37,622
of tangy mesquite with
thick homemade chutney.
871
00:39:37,622 --> 00:39:40,233
Then you caved in their
faces, and just as they
872
00:39:40,233 --> 00:39:42,703
gasped their last blood bubbled breath,
873
00:39:42,703 --> 00:39:45,303
realizing their own futile mortality
874
00:39:45,303 --> 00:39:47,585
in that one hopelessly bleak moment,
875
00:39:47,585 --> 00:39:50,058
that's when you achieve.
876
00:39:50,058 --> 00:39:50,891
Isn't it?
877
00:39:50,891 --> 00:39:53,508
You salty splotch of anal mucus.
878
00:39:53,508 --> 00:39:56,459
- What, no, this is all
just a big misunderstanding.
879
00:39:56,459 --> 00:39:58,278
I'm not a violent person like that.
880
00:39:58,278 --> 00:40:02,445
- He says it, and yet his
pants remain not on fire.
881
00:40:03,511 --> 00:40:05,761
(laughing)
882
00:40:07,296 --> 00:40:11,626
Not a violent person (laughs).
883
00:40:11,626 --> 00:40:14,284
How you make me chortle.
884
00:40:14,284 --> 00:40:16,412
What a great liar you can be.
885
00:40:16,412 --> 00:40:18,760
You almost even fooled me.
886
00:40:18,760 --> 00:40:22,093
But then again, you'd
only be fooling yourself.
887
00:40:22,093 --> 00:40:26,260
And we both know you can only
do that for so long, I've.
888
00:40:28,153 --> 00:40:29,843
Unbelievable.
889
00:40:29,843 --> 00:40:32,898
You know we only get so
much time to spend together
890
00:40:32,898 --> 00:40:35,630
and this chowder head gets in the way.
891
00:40:35,630 --> 00:40:38,184
- I suppose these pictures
are a bit gruesome.
892
00:40:38,184 --> 00:40:40,235
I guess so many years in the force
893
00:40:40,235 --> 00:40:43,448
has kind of desensitized me
to these types of things.
894
00:40:43,448 --> 00:40:46,249
Still, this is a very
serious situation here
895
00:40:46,249 --> 00:40:48,240
and you have a lot of explaining to do.
896
00:40:48,240 --> 00:40:50,244
- Well I'd love to stay and chat,
897
00:40:50,244 --> 00:40:54,209
but you've got more pressing concerns.
898
00:40:54,209 --> 00:40:55,542
- Hey trash bag!
899
00:40:56,603 --> 00:40:57,959
Are you listening?
900
00:40:57,959 --> 00:40:59,872
- I wanna believe you, Peter, I do,
901
00:40:59,872 --> 00:41:02,321
but we can't help you
if you don't help us.
902
00:41:02,321 --> 00:41:04,265
By the way, do you need more flies?
903
00:41:04,265 --> 00:41:06,011
Are you good on the flies?
904
00:41:06,011 --> 00:41:07,583
- [Peter] Yeah, I'm fine, thanks.
905
00:41:07,583 --> 00:41:10,523
- So then, where were you last night?
906
00:41:10,523 --> 00:41:12,003
- Last night.
907
00:41:12,003 --> 00:41:14,794
- What, can't think of
a good lie, you hot bag
908
00:41:14,794 --> 00:41:16,760
of McDonald's diarrhea.
909
00:41:16,760 --> 00:41:18,244
- I was pretty drunk.
910
00:41:18,244 --> 00:41:20,758
- Oh isn't that convenient.
911
00:41:20,758 --> 00:41:23,422
Maybe this will jog your memory.
912
00:41:23,422 --> 00:41:25,543
- [Burt] We found this next to her body.
913
00:41:25,543 --> 00:41:28,236
- Then we found a few more
bottles of that ram shackle
914
00:41:28,236 --> 00:41:30,418
of a shit hole you call a house.
915
00:41:30,418 --> 00:41:31,938
- No fingerprints of course,
916
00:41:31,938 --> 00:41:35,344
but if your swab test matches
any residue around the rim,
917
00:41:35,344 --> 00:41:38,374
you're gonna be in some
pretty thick honey.
918
00:41:38,374 --> 00:41:39,207
- I, I--
919
00:41:40,132 --> 00:41:41,646
- [Quivels] Don't say another word.
920
00:41:41,646 --> 00:41:43,465
- Quivels, what are you doing here?
921
00:41:43,465 --> 00:41:45,315
- Representing my client.
922
00:41:45,315 --> 00:41:46,148
- Client?
923
00:41:46,148 --> 00:41:48,047
- None of what he said
is perfectly admissible
924
00:41:48,047 --> 00:41:49,540
with you two pestering him.
925
00:41:49,540 --> 00:41:51,430
It's all conceivably said under draft
926
00:41:51,430 --> 00:41:53,206
and if I find out you denied him counsel--
927
00:41:53,206 --> 00:41:56,178
- Easy Quivels, we're
just having a little talk.
928
00:41:56,178 --> 00:41:59,146
- Right, well if you two will excuse us.
929
00:41:59,146 --> 00:42:01,358
I'd like a little privacy with my client
930
00:42:01,358 --> 00:42:04,500
and please do make the mistake
of leaving this camera on.
931
00:42:04,500 --> 00:42:06,602
- Think about what I said, Peter.
932
00:42:06,602 --> 00:42:09,138
We can only help you if you help us.
933
00:42:09,138 --> 00:42:10,805
In case you need it.
934
00:42:12,529 --> 00:42:14,640
Something doesn't add up, Mickey.
935
00:42:14,640 --> 00:42:17,214
- Yeah, like how does
a dirty queef like that
936
00:42:17,214 --> 00:42:19,097
get the best lawyer in the city?
937
00:42:19,097 --> 00:42:21,414
- Not sure, it's a mountain
of evidence against
938
00:42:21,414 --> 00:42:23,499
the guy but something doesn't fit.
939
00:42:23,499 --> 00:42:25,614
Then again, he didn't even
blink when I showed him
940
00:42:25,614 --> 00:42:27,735
those pictures, he had no human reaction
941
00:42:27,735 --> 00:42:29,495
of sympathy or disgust.
942
00:42:29,495 --> 00:42:32,912
- Oh, that punk chaffs my balls so raw.
943
00:42:32,912 --> 00:42:35,076
I want him to go down
hard for what he's done.
944
00:42:35,076 --> 00:42:36,090
God!
945
00:42:36,090 --> 00:42:38,993
- Settle down, Mick,
we'll figure this out.
946
00:42:38,993 --> 00:42:40,605
- You dirty perverts.
947
00:42:40,605 --> 00:42:45,042
You all think you're above
the law, don't ya, don't ya?
948
00:42:45,042 --> 00:42:48,928
- Come on, Mick, he's not
going anywhere any time soon.
949
00:42:48,928 --> 00:42:51,110
- Brian Barnaby Quivels, Mr. LeSeurdmin
950
00:42:51,110 --> 00:42:52,783
and I'll be straight to the point.
951
00:42:52,783 --> 00:42:54,225
These charges are flimsy at best
952
00:42:54,225 --> 00:42:56,063
and I guarantee you
none of them will stick
953
00:42:56,063 --> 00:42:57,956
if you take my aid.
954
00:42:57,956 --> 00:42:59,082
- What do you care?
955
00:42:59,082 --> 00:43:00,479
I've got no money to pay you.
956
00:43:00,479 --> 00:43:02,836
- It's not about money
for me, Mr. LeSeurdmin,
957
00:43:02,836 --> 00:43:04,378
I have plenty frankly.
958
00:43:04,378 --> 00:43:06,581
I was walking by the diner
today when they arrested you
959
00:43:06,581 --> 00:43:08,516
and I wanted to help pro bono.
960
00:43:08,516 --> 00:43:10,462
I enjoy helping the underdog.
961
00:43:10,462 --> 00:43:12,036
- Thanks I guess.
962
00:43:12,036 --> 00:43:13,941
- Good, I'll take that as consent.
963
00:43:13,941 --> 00:43:15,608
Now first thing's first.
964
00:43:15,608 --> 00:43:17,033
Is there anyone you'd like to call?
965
00:43:17,033 --> 00:43:19,299
I know how this precinct works
and they may not give you
966
00:43:19,299 --> 00:43:21,083
your phone call for quite some time.
967
00:43:21,083 --> 00:43:23,019
- No.
- Are you sure?
968
00:43:23,019 --> 00:43:27,210
Not even that female friend
of yours at the diner?
969
00:43:27,210 --> 00:43:29,828
- Yeah, you can let her
know what's going on.
970
00:43:29,828 --> 00:43:31,939
But I don't want her to see me here.
971
00:43:31,939 --> 00:43:34,701
Just tell her I'm sorry
for everything really.
972
00:43:34,701 --> 00:43:36,548
- Excellent, Mr. LeSeurdmin.
973
00:43:36,548 --> 00:43:37,910
I'm going to give her a quick call
974
00:43:37,910 --> 00:43:39,577
and get a full report of these ridiculous
975
00:43:39,577 --> 00:43:41,237
charges against you.
976
00:43:41,237 --> 00:43:43,299
Stick with me, my friend
and you'll be out of here
977
00:43:43,299 --> 00:43:46,054
in no time and don't say
a word to them without me.
978
00:43:46,054 --> 00:43:47,595
I'll see you later.
979
00:43:47,595 --> 00:43:49,845
- Hey thanks, thanks a lot.
980
00:43:50,955 --> 00:43:52,049
- You're welcome.
981
00:43:52,049 --> 00:43:54,966
(mysterious music)
982
00:44:05,896 --> 00:44:08,396
(tense music)
983
00:44:13,431 --> 00:44:14,309
- What the hell?
984
00:44:14,309 --> 00:44:16,000
- Hey, get your ass over here.
985
00:44:16,000 --> 00:44:17,538
- [Peter] You, who are you?
986
00:44:17,538 --> 00:44:20,138
- Never mind that, I'm
here to get you out.
987
00:44:20,138 --> 00:44:21,554
- What's going on out there?
988
00:44:21,554 --> 00:44:22,525
- Distraction.
989
00:44:22,525 --> 00:44:25,192
(intense music)
990
00:44:31,710 --> 00:44:35,119
All right, get in this corner
and plug your assholes.
991
00:44:35,119 --> 00:44:37,638
(beeping)
992
00:44:37,638 --> 00:44:39,805
(booming)
993
00:44:41,894 --> 00:44:43,311
Come on, dumbass.
994
00:44:44,381 --> 00:44:46,852
- I don't know who you are but thanks.
995
00:44:46,852 --> 00:44:47,890
- Keep your mouth shut
996
00:44:47,890 --> 00:44:51,723
or I'll wear your ass
like a boot, boy, hands.
997
00:44:53,117 --> 00:44:55,482
All good on this end, how about y'all?
998
00:44:55,482 --> 00:44:58,149
(intense music)
999
00:45:00,091 --> 00:45:01,322
- All good.
1000
00:45:01,322 --> 00:45:03,874
- All right, Grillmaster's
anxious to see this prick.
1001
00:45:03,874 --> 00:45:05,436
Hurry up and meet me around back.
1002
00:45:05,436 --> 00:45:07,616
Alarm system be back up in a few minutes.
1003
00:45:07,616 --> 00:45:09,775
- Hey what's going on here?
1004
00:45:09,775 --> 00:45:11,890
- Officer, thank god, just in time.
1005
00:45:11,890 --> 00:45:13,490
I caught this guy trying to escape,
1006
00:45:13,490 --> 00:45:15,250
so I made a citizen's arrest.
1007
00:45:15,250 --> 00:45:16,462
- Drop the knife.
1008
00:45:16,462 --> 00:45:17,853
- Oh right, sorry.
1009
00:45:17,853 --> 00:45:19,283
I just wanna thank y'all
1010
00:45:19,283 --> 00:45:20,721
for all the hard work you guys do
1011
00:45:20,721 --> 00:45:22,568
keeping this city safe and all.
1012
00:45:22,568 --> 00:45:24,563
- Oh well, yeah, well thank you.
1013
00:45:24,563 --> 00:45:25,896
- No, thank you.
1014
00:45:26,865 --> 00:45:28,778
(groaning)
1015
00:45:28,778 --> 00:45:31,353
Dumbass, next time learn
to mind your own business
1016
00:45:31,353 --> 00:45:33,270
and you won't get hurt.
1017
00:45:34,161 --> 00:45:35,370
Hey what the?
1018
00:45:35,370 --> 00:45:37,072
- Where is he?
1019
00:45:37,072 --> 00:45:38,700
- Mother fuck.
1020
00:45:38,700 --> 00:45:40,067
- [Man] What?
1021
00:45:40,067 --> 00:45:43,182
I should saute you for your incompetence.
1022
00:45:43,182 --> 00:45:44,947
- [Chives] I'm sorry,
this cop showed up and--
1023
00:45:44,947 --> 00:45:48,633
- It's fine, I'm sorry
to get so salty with you.
1024
00:45:48,633 --> 00:45:51,804
I have a little something that
will bring him to us anywhos.
1025
00:45:51,804 --> 00:45:55,291
Get back to the estate
and I'll filet you in.
1026
00:45:55,291 --> 00:45:57,916
(laughing)
(woman mumbling)
1027
00:45:57,916 --> 00:46:00,143
Hush, my sweet little brisket.
1028
00:46:00,143 --> 00:46:03,544
It won't be long now,
the tension is so thick.
1029
00:46:03,544 --> 00:46:05,754
I can't must hardly wait.
1030
00:46:05,754 --> 00:46:08,004
(laughing)
1031
00:46:09,211 --> 00:46:10,608
Yes.
1032
00:46:10,608 --> 00:46:11,658
Ah, fuck.
1033
00:46:11,658 --> 00:46:13,478
(knocking on door)
1034
00:46:13,478 --> 00:46:17,467
- [Vernon] Okay, okay, all
right, hold up a minute.
1035
00:46:17,467 --> 00:46:18,764
- You asshole.
1036
00:46:18,764 --> 00:46:19,709
- [Vernon] Petey?
1037
00:46:19,709 --> 00:46:21,063
- This is all your fault.
1038
00:46:21,063 --> 00:46:22,880
- Why are you dressed like a salamander?
1039
00:46:22,880 --> 00:46:24,548
- You just had to make me go out
1040
00:46:24,548 --> 00:46:26,219
and a have a drink, didn't you?
1041
00:46:26,219 --> 00:46:29,792
- (sniffs) Ah, Petey, you
smell like straight up asshole.
1042
00:46:29,792 --> 00:46:32,396
- I've had the cops, gay assassins,
1043
00:46:32,396 --> 00:46:35,371
a kid in an onion suit,
and some mystery man
1044
00:46:35,371 --> 00:46:36,699
hunting my ass down.
1045
00:46:36,699 --> 00:46:37,790
(cat growls)
1046
00:46:37,790 --> 00:46:39,079
Hey get the fuck away.
1047
00:46:39,079 --> 00:46:40,460
- Come on man, no need for that.
1048
00:46:40,460 --> 00:46:42,633
You know da Vinci gets
(mumbles) he doesn't mean it.
1049
00:46:42,633 --> 00:46:45,050
- This is all your god damn fault.
1050
00:46:45,050 --> 00:46:46,781
- What the hell's wrong
with your voice, Petey?
1051
00:46:46,781 --> 00:46:48,264
I could barely understand you.
1052
00:46:48,264 --> 00:46:51,158
Just calm down and tell me
what the hell's going on.
1053
00:46:51,158 --> 00:46:52,969
(mysterious music)
1054
00:46:52,969 --> 00:46:55,797
Whoa, you're not joking
around, are you, Petey?
1055
00:46:55,797 --> 00:46:57,616
- No and if it wasn't for you,
1056
00:46:57,616 --> 00:47:00,032
I wouldn't be in this
god damn predicament.
1057
00:47:00,032 --> 00:47:01,574
- Me?
- You.
1058
00:47:01,574 --> 00:47:02,547
- [Vernon] How's that?
1059
00:47:02,547 --> 00:47:03,995
- Because none of this would've happened
1060
00:47:03,995 --> 00:47:06,166
if you didn't make me
get a drink that night.
1061
00:47:06,166 --> 00:47:07,688
- Make you get a drink?
1062
00:47:07,688 --> 00:47:10,807
Man, I think all that alcohol's
finally snapped your brain.
1063
00:47:10,807 --> 00:47:12,436
I didn't make you do shit.
1064
00:47:12,436 --> 00:47:14,525
You just needed an excuse to go out
1065
00:47:14,525 --> 00:47:15,860
and I gave you one.
1066
00:47:15,860 --> 00:47:17,219
- You're my best friend, Becker,
1067
00:47:17,219 --> 00:47:18,797
and you fucked me over.
1068
00:47:18,797 --> 00:47:20,055
I hope you're happy with yourself.
1069
00:47:20,055 --> 00:47:21,683
(clunking)
Watch out.
1070
00:47:21,683 --> 00:47:24,600
(mysterious music)
1071
00:47:25,800 --> 00:47:27,552
- What was that about?
1072
00:47:27,552 --> 00:47:30,552
(crickets chirping)
1073
00:47:35,221 --> 00:47:37,429
I wanna be mad, but that kid is rocking
1074
00:47:37,429 --> 00:47:40,120
the shit out of that scooter.
1075
00:47:40,120 --> 00:47:41,576
Pete?
1076
00:47:41,576 --> 00:47:42,683
Pete?
1077
00:47:42,683 --> 00:47:44,380
- He's got her.
- What?
1078
00:47:44,380 --> 00:47:47,007
- He's got her, Becker, he's got Nicole.
1079
00:47:47,007 --> 00:47:48,252
- Who does?
1080
00:47:48,252 --> 00:47:50,375
- He knows who I am, he knows about Nicole
1081
00:47:50,375 --> 00:47:51,732
and he knew where you lived.
1082
00:47:51,732 --> 00:47:53,088
- Pete, who?
1083
00:47:53,088 --> 00:47:55,300
- The Grillmaster.
1084
00:47:55,300 --> 00:47:56,696
- George Foreman?
1085
00:47:56,696 --> 00:47:59,356
- If I don't show up alone
to this address by midnight,
1086
00:47:59,356 --> 00:48:00,722
he's gonna kill her.
1087
00:48:00,722 --> 00:48:03,327
- Oh shit, I'm sorry, man.
1088
00:48:03,327 --> 00:48:05,888
Is there anything I can do to help?
1089
00:48:05,888 --> 00:48:08,138
(laughing)
1090
00:48:09,261 --> 00:48:12,068
- You needn't do it alone, my glum chum.
1091
00:48:12,068 --> 00:48:14,398
What say we team up on this one?
1092
00:48:14,398 --> 00:48:18,481
All that rage and anger,
all that disappointment,
1093
00:48:19,703 --> 00:48:21,808
let's let it out.
1094
00:48:21,808 --> 00:48:25,785
(laughs) It'll be ever so much fun.
1095
00:48:25,785 --> 00:48:30,149
- If I let it out, I don't
think I'll be able to go back.
1096
00:48:30,149 --> 00:48:32,941
- Yeah, that's true, wait, what?
1097
00:48:32,941 --> 00:48:35,855
- You speak as if it's a bad thing.
1098
00:48:35,855 --> 00:48:38,884
You've done things your
bottled up way for 31 years
1099
00:48:38,884 --> 00:48:40,846
and look how your life is.
1100
00:48:40,846 --> 00:48:42,544
- I am not a disappointment.
1101
00:48:42,544 --> 00:48:44,631
- Petey, who are you talking to?
1102
00:48:44,631 --> 00:48:46,957
- Call it a test drive.
1103
00:48:46,957 --> 00:48:48,723
If you don't like what I'm offering,
1104
00:48:48,723 --> 00:48:52,890
you can always give it back
but I guarantee you'll like it.
1105
00:48:54,288 --> 00:48:55,644
- But what can I do?
1106
00:48:55,644 --> 00:48:56,977
- You can adapt.
1107
00:48:58,316 --> 00:49:00,731
- You need to adapt to
the real world, Pete,
1108
00:49:00,731 --> 00:49:02,737
or you'll always be miserable.
1109
00:49:02,737 --> 00:49:04,404
Adapt, adapt, adapt.
1110
00:49:06,550 --> 00:49:08,788
- [Lizard] It felt good, didn't it?
1111
00:49:08,788 --> 00:49:12,267
The convenience store,
when you finally embraced
1112
00:49:12,267 --> 00:49:13,767
your violent side.
1113
00:49:14,724 --> 00:49:15,657
- Yes.
1114
00:49:15,657 --> 00:49:17,109
- So why stop now?
1115
00:49:17,109 --> 00:49:20,559
Why shouldn't you feel good sometimes?
1116
00:49:20,559 --> 00:49:22,726
Do what you want for once!
1117
00:49:24,384 --> 00:49:25,529
- You're right.
1118
00:49:25,529 --> 00:49:29,939
- Of course I am, now do
what needs to be done, Peter.
1119
00:49:29,939 --> 00:49:31,106
Just say okay.
1120
00:49:34,128 --> 00:49:35,536
- Okay.
1121
00:49:35,536 --> 00:49:37,849
- I can't hear you.
1122
00:49:37,849 --> 00:49:39,000
- Okay!
1123
00:49:39,000 --> 00:49:39,833
- Yes!
1124
00:49:41,154 --> 00:49:42,987
Now let's get to work.
1125
00:49:44,048 --> 00:49:45,147
- Pete, are you--
1126
00:49:45,147 --> 00:49:47,773
- Becker, give me some
moths and some Reptiale.
1127
00:49:47,773 --> 00:49:49,400
- Good choice.
1128
00:49:49,400 --> 00:49:51,110
- I think you've had enough to drink.
1129
00:49:51,110 --> 00:49:52,778
- You wanna help?
- Yeah.
1130
00:49:52,778 --> 00:49:55,859
- Then do it.
- Oh look at you.
1131
00:49:55,859 --> 00:49:58,128
Charles in charge.
1132
00:49:58,128 --> 00:50:01,795
- One more thing, I
need to use your garage.
1133
00:50:04,993 --> 00:50:07,076
Time for some adaptation.
1134
00:50:08,208 --> 00:50:12,107
♫ Something wrong with this life you live
1135
00:50:12,107 --> 00:50:16,589
♫ It always takes but never gives
1136
00:50:16,589 --> 00:50:20,891
♫ It's no secret you know life is rough
1137
00:50:20,891 --> 00:50:25,342
♫ When does a man say enough is enough
1138
00:50:25,342 --> 00:50:29,577
♫ Become the Lizardman for all to see
1139
00:50:29,577 --> 00:50:34,027
♫ The Lizardman you were born to be
1140
00:50:34,027 --> 00:50:35,935
♫ Your enemies
(screaming)
1141
00:50:35,935 --> 00:50:38,653
♫ They stand at the gate
1142
00:50:38,653 --> 00:50:42,725
♫ A burning fury, a cauldron of hate
1143
00:50:42,725 --> 00:50:47,178
♫ Destiny waits, the time is here
1144
00:50:47,178 --> 00:50:51,345
♫ So now you must embrace the fear
1145
00:50:54,557 --> 00:50:56,795
♫ Embrace that fear
1146
00:50:56,795 --> 00:50:58,962
♫ Come on
1147
00:51:00,851 --> 00:51:04,574
♫ Lizardman shed your human trail
1148
00:51:04,574 --> 00:51:08,830
♫ Lizardman step out of the crowd
1149
00:51:08,830 --> 00:51:13,313
♫ Become the Lizardman for all to see
1150
00:51:13,313 --> 00:51:17,658
♫ Lizardman you were born to be
1151
00:51:17,658 --> 00:51:19,885
♫ You're a Lizardman
1152
00:51:19,885 --> 00:51:22,096
♫ You're a Lizardman
1153
00:51:22,096 --> 00:51:26,428
♫ You're a man but also a lizard
1154
00:51:26,428 --> 00:51:28,443
♫ That's right you're a Lizardman
1155
00:51:28,443 --> 00:51:30,504
♫ You're a Lizardman
1156
00:51:30,504 --> 00:51:33,587
♫ You're a Lizardman
1157
00:51:40,466 --> 00:51:42,170
- Thank you all for answering my call
1158
00:51:42,170 --> 00:51:43,713
for immediate over time.
1159
00:51:43,713 --> 00:51:46,585
I assure you, help me
and you will be well paid
1160
00:51:46,585 --> 00:51:47,910
for your efforts.
1161
00:51:47,910 --> 00:51:52,272
If we all work together
I am sure we can...
1162
00:51:52,272 --> 00:51:55,189
You, you understand English, right?
1163
00:51:56,291 --> 00:51:57,286
(speaks foreign language)
1164
00:51:57,286 --> 00:51:58,678
- Translate to them.
1165
00:51:58,678 --> 00:52:00,735
There will be a man
dressed in a lizard suit
1166
00:52:00,735 --> 00:52:04,652
coming here to do damage
to me and my property.
1167
00:52:08,268 --> 00:52:10,694
- Your job is to help
guard my property from him
1168
00:52:10,694 --> 00:52:13,194
and I will pay you handsomely.
1169
00:52:23,547 --> 00:52:25,788
- But you mustn't kill him, understand?
1170
00:52:25,788 --> 00:52:28,884
You show him mercy, I will not.
1171
00:52:28,884 --> 00:52:30,134
That is my job.
1172
00:52:36,955 --> 00:52:38,810
- Right, I got a question
about this bloke.
1173
00:52:38,810 --> 00:52:40,568
- No, no questions.
1174
00:52:40,568 --> 00:52:42,295
The less you know the better.
1175
00:52:42,295 --> 00:52:45,895
Just do this job and you
will be paid, understand?
1176
00:52:45,895 --> 00:52:48,103
- Bugger me, all right.
1177
00:52:48,103 --> 00:52:51,712
(speaks foreign language)
1178
00:52:51,712 --> 00:52:54,684
- It's getting late, Pete,
you should probably get going.
1179
00:52:54,684 --> 00:52:55,934
- Yeah, thanks.
1180
00:52:58,441 --> 00:53:02,065
These are the last words of
Peter Benjamin LeSeurdmin.
1181
00:53:02,065 --> 00:53:05,108
Number one, show don't tell.
1182
00:53:05,108 --> 00:53:07,721
My writing professor repeated ad nauseum.
1183
00:53:07,721 --> 00:53:10,599
Don't tell your audience
how your character feels,
1184
00:53:10,599 --> 00:53:11,878
show them.
1185
00:53:11,878 --> 00:53:14,193
I've told people for
too long I'm a writer,
1186
00:53:14,193 --> 00:53:17,655
but the truth is I've only
shown him that I'm an asshole.
1187
00:53:17,655 --> 00:53:19,748
Do me a favor and hold on to this.
1188
00:53:19,748 --> 00:53:21,467
Just in case.
1189
00:53:21,467 --> 00:53:24,198
I've let my own misery affect
those that I care about
1190
00:53:24,198 --> 00:53:25,949
and that is unacceptable.
1191
00:53:25,949 --> 00:53:27,471
- Pete, I'm sorry about--
1192
00:53:27,471 --> 00:53:30,003
- No, this is my fault, not yours.
1193
00:53:30,003 --> 00:53:31,721
I've sorry I've even tried to blame you.
1194
00:53:31,721 --> 00:53:34,278
Good bye, Becker, I hope
you make it on the cover
1195
00:53:34,278 --> 00:53:35,674
of Forbes one day.
1196
00:53:35,674 --> 00:53:38,070
Number two, it's time I shared my misery
1197
00:53:38,070 --> 00:53:39,613
with those who deserve it.
1198
00:53:39,613 --> 00:53:42,031
The assholes who threaten innocent lives,
1199
00:53:42,031 --> 00:53:45,850
only the cold blooded can
deal with the soulless scum.
1200
00:53:45,850 --> 00:53:48,615
Peter LeSeurdmin is dead.
1201
00:53:48,615 --> 00:53:50,115
Call me Lizardman.
1202
00:53:55,650 --> 00:53:57,611
Master owns a million dollar home.
1203
00:53:57,611 --> 00:53:59,599
He's too cheap to hire real guards.
1204
00:53:59,599 --> 00:54:03,049
- Here lizard, lizard, lizard, lizard.
1205
00:54:03,049 --> 00:54:04,216
Oh big lizard.
1206
00:54:05,465 --> 00:54:08,548
- Lucky me.
(gagging)
1207
00:54:09,427 --> 00:54:10,932
Fucking Scotch tape.
1208
00:54:10,932 --> 00:54:13,849
(mysterious music)
1209
00:54:28,115 --> 00:54:32,282
(shouting)
(tense music)
1210
00:54:40,602 --> 00:54:41,927
- [Peter] I'll be honest.
1211
00:54:41,927 --> 00:54:44,677
I was surprised that shit worked.
1212
00:54:46,931 --> 00:54:48,098
- Bingo wingo.
1213
00:54:49,051 --> 00:54:51,381
Just follow the blood
and you'll always find
1214
00:54:51,381 --> 00:54:52,631
the nasty cunt.
1215
00:54:53,667 --> 00:54:55,500
Ease the wheels, mate.
1216
00:54:58,313 --> 00:55:00,612
Now toss that here.
1217
00:55:00,612 --> 00:55:02,314
So what's in the satchel huh?
1218
00:55:02,314 --> 00:55:04,130
More goo-gas and gem cracks.
1219
00:55:04,130 --> 00:55:07,520
- Sorry I don't let cats out of bags.
1220
00:55:07,520 --> 00:55:11,841
- Ha ha, snicker away you gomeless pickey.
1221
00:55:11,841 --> 00:55:14,262
(cat growling)
(screaming)
1222
00:55:14,262 --> 00:55:15,679
My eyes, my eyes!
1223
00:55:16,756 --> 00:55:20,510
Ah no, I got LASIK last
year it's a no deductible!
1224
00:55:20,510 --> 00:55:21,677
Ah, my cornea!
1225
00:55:23,624 --> 00:55:24,707
Ah bugger me.
1226
00:55:28,162 --> 00:55:29,329
- Nimbo sorry.
1227
00:55:31,483 --> 00:55:32,519
(clapping)
1228
00:55:32,519 --> 00:55:35,003
- Well done, Mr. LeSeurdmin.
1229
00:55:35,003 --> 00:55:37,390
Quite a rare performance.
1230
00:55:37,390 --> 00:55:38,786
- Grillmaster.
1231
00:55:38,786 --> 00:55:40,927
- Welcome to my estate.
1232
00:55:40,927 --> 00:55:41,930
- Where's Nicole?
1233
00:55:41,930 --> 00:55:43,953
- Not much for chit chat, are you?
1234
00:55:43,953 --> 00:55:46,861
- No, but I am for hit
splat if you don't tell me
1235
00:55:46,861 --> 00:55:48,352
where she is right now.
1236
00:55:48,352 --> 00:55:49,622
(laughs)
1237
00:55:49,622 --> 00:55:52,037
- Well you're quite churlish for someone
1238
00:55:52,037 --> 00:55:53,800
who stands no chance.
1239
00:55:53,800 --> 00:55:55,920
- Oh yeah, says who?
1240
00:55:55,920 --> 00:55:56,753
- Sesame.
1241
00:56:01,666 --> 00:56:03,062
(dance music)
1242
00:56:03,062 --> 00:56:04,976
Only a few living people
know how to weaponize
1243
00:56:04,976 --> 00:56:06,234
the sesame seed.
1244
00:56:06,234 --> 00:56:08,808
And even less know how to vaccinate it.
1245
00:56:08,808 --> 00:56:10,451
(groaning)
1246
00:56:10,451 --> 00:56:14,118
I wouldn't fight it,
it only makes it worse.
1247
00:56:15,388 --> 00:56:16,805
- What the?
- Yes!
1248
00:56:17,763 --> 00:56:21,930
Things are really starting
to pork now, aren't they?
1249
00:56:24,873 --> 00:56:26,873
- Sleep well, Lizardman.
1250
00:56:28,046 --> 00:56:30,296
(groaning)
1251
00:56:36,103 --> 00:56:38,167
(rustling)
1252
00:56:38,167 --> 00:56:40,643
- Here okay, sit him up, quickly now.
1253
00:56:40,643 --> 00:56:41,893
Give him trust.
1254
00:56:43,187 --> 00:56:46,095
You certainly are made of
a tough meat, aren't you?
1255
00:56:46,095 --> 00:56:49,095
Hurry up, my munions, he's stirring.
1256
00:56:51,144 --> 00:56:54,114
Wakey, wakey, Mr. LeSeurdmin.
1257
00:56:54,114 --> 00:56:56,627
Your legs are only temporarily paralyzed.
1258
00:56:56,627 --> 00:56:58,897
A side effect of the sesame.
1259
00:56:58,897 --> 00:57:00,108
- Where's Nicole?
1260
00:57:00,108 --> 00:57:02,983
- Oh she's a bit tied up at the moment.
1261
00:57:02,983 --> 00:57:06,650
- Just tell me where
she is, you piece of...
1262
00:57:08,524 --> 00:57:12,760
- So my big black vagina
has caught your eye.
1263
00:57:12,760 --> 00:57:14,911
I picked it up in Hanoi off the set
1264
00:57:14,911 --> 00:57:16,590
of a 'Nam rom com.
1265
00:57:16,590 --> 00:57:19,334
The ancient Mundurukus believe
that all life's problems
1266
00:57:19,334 --> 00:57:22,205
and solutions stem from the womb.
1267
00:57:22,205 --> 00:57:24,932
Once reaching puberty, a
young man would be given
1268
00:57:24,932 --> 00:57:27,289
a small statue of a vagina and as long
1269
00:57:27,289 --> 00:57:29,114
as it remained in good condition,
1270
00:57:29,114 --> 00:57:32,743
it was believed that so too
would his potency and virility.
1271
00:57:32,743 --> 00:57:35,944
Made of 100% Brazilian onyx.
1272
00:57:35,944 --> 00:57:38,206
Crafted by a master artist and descended
1273
00:57:38,206 --> 00:57:40,219
from Munduruku blood.
1274
00:57:40,219 --> 00:57:41,105
- Wait, what?
1275
00:57:41,105 --> 00:57:43,357
- The pubic hairs I import from Nigeria.
1276
00:57:43,357 --> 00:57:45,114
Three times a week they receive vigorous
1277
00:57:45,114 --> 00:57:46,726
Vidal Sassoon conditioning.
1278
00:57:46,726 --> 00:57:48,661
To preserve the luster you see.
1279
00:57:48,661 --> 00:57:51,480
Naturally the hair must be
replaced every few months
1280
00:57:51,480 --> 00:57:53,758
after it loses its sheen.
1281
00:57:53,758 --> 00:57:57,252
Breathtaking, isn't it, Mr. LeSeurdmin?
1282
00:57:57,252 --> 00:57:59,923
- I really don't give a shit.
1283
00:57:59,923 --> 00:58:03,725
- Of course you don't, you
hold nothing sacred, do you?
1284
00:58:03,725 --> 00:58:04,986
- What's that supposed to mean?
1285
00:58:04,986 --> 00:58:07,374
- You ruin beauty with reckless abandon.
1286
00:58:07,374 --> 00:58:09,731
- I'll ruin your god
damn face just the same.
1287
00:58:09,731 --> 00:58:11,650
(laughing)
1288
00:58:11,650 --> 00:58:13,425
- Griddle me this.
1289
00:58:13,425 --> 00:58:15,244
How do you plan to do that?
1290
00:58:15,244 --> 00:58:18,850
When I'm the one who
holds all the ingredients.
1291
00:58:18,850 --> 00:58:20,433
Munions, chop chop.
1292
00:58:22,818 --> 00:58:25,716
Let's see what's on the menu, shall we?
1293
00:58:25,716 --> 00:58:27,173
Chives.
1294
00:58:27,173 --> 00:58:28,871
(Nicole mumbling)
1295
00:58:28,871 --> 00:58:30,110
- Nicole!
1296
00:58:30,110 --> 00:58:32,110
- She looks scrumptious.
1297
00:58:33,320 --> 00:58:35,650
- You fat fuck, what
did she ever do to you?
1298
00:58:35,650 --> 00:58:37,380
- Her? Nothing.
1299
00:58:37,380 --> 00:58:39,372
You on the other bun.
1300
00:58:39,372 --> 00:58:41,367
- Me, I don't even know you.
1301
00:58:41,367 --> 00:58:42,997
- Oh don't you?
1302
00:58:42,997 --> 00:58:44,164
How about now?
1303
00:58:46,517 --> 00:58:47,494
No?
1304
00:58:47,494 --> 00:58:49,429
How about now.
1305
00:58:49,429 --> 00:58:50,471
- Quivels.
1306
00:58:50,471 --> 00:58:52,098
- That's right, Mr. LeSeurdmin.
1307
00:58:52,098 --> 00:58:53,931
Bryan Barnaby Quivels.
1308
00:58:55,591 --> 00:58:57,091
- B-B-Q.
1309
00:58:58,469 --> 00:59:01,098
- Now you're cooking with
charcoal, Mr. LeSeurdmin.
1310
00:59:01,098 --> 00:59:02,828
- What did I ever do to you?
1311
00:59:02,828 --> 00:59:05,550
- You really don't
remember yesterday, do you?
1312
00:59:05,550 --> 00:59:07,880
It was a beautiful summer day.
1313
00:59:07,880 --> 00:59:10,307
Birds chirping, and charcoal burning.
1314
00:59:10,307 --> 00:59:13,608
The first annual Quivels
barbecue extravaganza
1315
00:59:13,608 --> 00:59:15,444
with major VIPs.
1316
00:59:15,444 --> 00:59:18,069
Senator Armstrong, Police Chief Mahoney,
1317
00:59:18,069 --> 00:59:20,562
and the Dean of Harvard
Law School to name a few.
1318
00:59:20,562 --> 00:59:22,712
I was to be the toast of the town,
1319
00:59:22,712 --> 00:59:24,896
with them enjoying my grill brilliance.
1320
00:59:24,896 --> 00:59:26,584
My grilliance.
1321
00:59:26,584 --> 00:59:29,303
And then, you showed up.
1322
00:59:29,303 --> 00:59:31,587
A drunken maniac with only destruction
1323
00:59:31,587 --> 00:59:33,393
and debauchery on his mind.
1324
00:59:33,393 --> 00:59:36,279
You sullied my cinnamon
kiss salmon steaks.
1325
00:59:36,279 --> 00:59:39,327
Defaced my double
delight deer tenderloins,
1326
00:59:39,327 --> 00:59:42,029
then marred my minced mushroom mussels
1327
00:59:42,029 --> 00:59:43,734
mixed in mango mustard chutney
1328
00:59:43,734 --> 00:59:46,926
and just as quick as you came, you left
1329
00:59:46,926 --> 00:59:49,479
my barbecue in ruins.
1330
00:59:49,479 --> 00:59:52,635
My guests had to eat
side dishes and fruit.
1331
00:59:52,635 --> 00:59:55,659
You embarrassed me in front
of my well respected peers
1332
00:59:55,659 --> 00:59:57,814
and besmirched my good name.
1333
00:59:57,814 --> 00:59:59,761
- So you abduct an innocent woman?
1334
00:59:59,761 --> 01:00:03,508
- Here, take a bite of my
honey glazed ostrich burger.
1335
01:00:03,508 --> 01:00:04,621
- No.
- Yes.
1336
01:00:04,621 --> 01:00:06,352
- I can't.
- You must.
1337
01:00:06,352 --> 01:00:08,376
- I resist.
- I insist.
1338
01:00:08,376 --> 01:00:10,192
- I'm telling you, I can't.
1339
01:00:10,192 --> 01:00:13,464
- That is not an option, Mr. LeSeurdmin.
1340
01:00:13,464 --> 01:00:16,724
You will taste my ostrich
burger and you will love it.
1341
01:00:16,724 --> 01:00:19,049
- Eating that will make me throw up.
1342
01:00:19,049 --> 01:00:20,737
(ominous music)
1343
01:00:20,737 --> 01:00:21,737
- Very well.
1344
01:00:23,158 --> 01:00:24,897
- Look I know I screwed up, and I'm sorry
1345
01:00:24,897 --> 01:00:28,227
my mistake ruined your party,
but your beef is with me,
1346
01:00:28,227 --> 01:00:30,270
not with--
- Silence.
1347
01:00:30,270 --> 01:00:32,795
Don't you dare make a meat based comment.
1348
01:00:32,795 --> 01:00:34,407
Munions, chop chop.
1349
01:00:34,407 --> 01:00:36,907
(tense music)
1350
01:00:41,913 --> 01:00:44,064
Perhaps it was rude of me
to offer the main course
1351
01:00:44,064 --> 01:00:45,636
without an appetizer.
1352
01:00:45,636 --> 01:00:49,361
Meet Videlia, who should
be wearing her hat.
1353
01:00:49,361 --> 01:00:51,790
I found her in a dumpster
in China when she was
1354
01:00:51,790 --> 01:00:53,341
just three months old.
1355
01:00:53,341 --> 01:00:56,366
She never knew her parents
but she is very familiar
1356
01:00:56,366 --> 01:00:59,117
with wushu and many other martial arts.
1357
01:00:59,117 --> 01:01:01,593
(grunting)
1358
01:01:01,593 --> 01:01:02,865
- Oh Jesus.
1359
01:01:02,865 --> 01:01:06,083
- This is Ra, he came
to me at three years old
1360
01:01:06,083 --> 01:01:08,598
when his deadbeat parents
were sent to jail.
1361
01:01:08,598 --> 01:01:11,771
Studies show that just
one hit of crystal meth
1362
01:01:11,771 --> 01:01:14,080
is enough to critically affect a fetus.
1363
01:01:14,080 --> 01:01:18,032
How did nine months in a
constant fog of it feel, Ra?
1364
01:01:18,032 --> 01:01:19,221
(mutters)
1365
01:01:19,221 --> 01:01:21,890
Precisely and of course, Chives.
1366
01:01:21,890 --> 01:01:24,151
Fending for himself in the
tough streets of Detroit
1367
01:01:24,151 --> 01:01:27,408
since he was six, he's
no stranger to a tussle.
1368
01:01:27,408 --> 01:01:29,913
When he was 12, he tried to pickpocket me.
1369
01:01:29,913 --> 01:01:32,782
I promised them all a better
life than what they had
1370
01:01:32,782 --> 01:01:34,994
and that includes a quality college,
1371
01:01:34,994 --> 01:01:38,442
but after your little
stunt, Mr. LeSeurdmin,
1372
01:01:38,442 --> 01:01:41,076
I'd be lucky to get them into Columbia.
1373
01:01:41,076 --> 01:01:42,018
- What's wrong with--
1374
01:01:42,018 --> 01:01:44,663
- Columbia College in Chicago.
1375
01:01:44,663 --> 01:01:45,496
- Oh.
1376
01:01:45,496 --> 01:01:48,717
- Videlia, Chives, as you wish.
1377
01:01:48,717 --> 01:01:51,217
(tense music)
1378
01:01:53,472 --> 01:01:55,170
- No.
- No what?
1379
01:01:55,170 --> 01:01:57,100
- I'm not gonna fight your children.
1380
01:01:57,100 --> 01:01:58,267
- That's fine.
1381
01:01:59,721 --> 01:02:01,187
- Damn it, stop it.
1382
01:02:01,187 --> 01:02:03,621
Shit, I don't wanna fight you two.
1383
01:02:03,621 --> 01:02:04,743
It wouldn't be fair.
1384
01:02:04,743 --> 01:02:06,097
- Oh please.
1385
01:02:06,097 --> 01:02:09,438
(groaning)
(coughing)
1386
01:02:09,438 --> 01:02:11,188
- Okay then, fuck it.
1387
01:02:12,387 --> 01:02:13,716
Keep that wrist locked.
1388
01:02:13,716 --> 01:02:16,383
(intense music)
1389
01:02:21,550 --> 01:02:23,490
I've been in enough
drunken pool hall fights
1390
01:02:23,490 --> 01:02:25,240
to block that, honey.
1391
01:02:37,923 --> 01:02:39,619
(coughing)
1392
01:02:39,619 --> 01:02:43,786
- [Videlia] You're pathetic,
what does she even see in you?
1393
01:02:46,031 --> 01:02:48,698
- Ra, give your siblings a hand.
1394
01:03:01,311 --> 01:03:03,144
Oh now you've done it.
1395
01:03:05,948 --> 01:03:08,794
(shouting)
1396
01:03:08,794 --> 01:03:11,211
(rock music)
1397
01:03:13,946 --> 01:03:15,765
Videlia, don't let him kill him.
1398
01:03:15,765 --> 01:03:18,297
- Hey, hey, hey, big dummy, here you go.
1399
01:03:18,297 --> 01:03:22,130
That's right, calm your
big retard brain down.
1400
01:03:22,992 --> 01:03:26,809
- Yes, Ra, yum yum for your tum tum.
1401
01:03:26,809 --> 01:03:29,176
Had enough, Mr. LeSeurdmin?
1402
01:03:29,176 --> 01:03:30,667
(coughing)
1403
01:03:30,667 --> 01:03:32,651
- Fuck you.
- I see.
1404
01:03:32,651 --> 01:03:35,009
(coughing)
1405
01:03:35,009 --> 01:03:37,306
The worst part of this
is that when you die,
1406
01:03:37,306 --> 01:03:38,949
not one person will care.
1407
01:03:38,949 --> 01:03:40,885
(car revving)
1408
01:03:40,885 --> 01:03:41,718
Huh?
1409
01:03:47,371 --> 01:03:49,394
Videlia, Chives, watch out.
1410
01:03:49,394 --> 01:03:50,227
- Oh shit.
1411
01:03:55,991 --> 01:03:56,824
- Videlia!
1412
01:03:59,771 --> 01:04:02,271
(funky music)
1413
01:04:05,757 --> 01:04:07,807
- [Vernon] Get up, man.
1414
01:04:07,807 --> 01:04:09,148
- Becker?
- Yep.
1415
01:04:09,148 --> 01:04:11,321
- You came.
- Of course.
1416
01:04:11,321 --> 01:04:12,827
- What the hell?
1417
01:04:12,827 --> 01:04:15,341
- Hey man, we don't all
have animal costumes
1418
01:04:15,341 --> 01:04:16,455
in our closet.
1419
01:04:16,455 --> 01:04:17,668
- Are you drunk?
1420
01:04:17,668 --> 01:04:21,245
- I may have had a few of
these delicious babies.
1421
01:04:21,245 --> 01:04:22,972
I wouldn't have hit that statue
1422
01:04:22,972 --> 01:04:24,478
if I wasn't a little bit buzzed.
1423
01:04:24,478 --> 01:04:26,168
- That was no statue.
1424
01:04:26,168 --> 01:04:28,290
- Sculpture, whatever.
1425
01:04:28,290 --> 01:04:31,113
You wanna get to Petey,
you gotta get through me.
1426
01:04:31,113 --> 01:04:33,746
- And who the hell are you?
1427
01:04:33,746 --> 01:04:36,246
(funky music)
1428
01:04:40,516 --> 01:04:42,349
- The Midnight Hammer.
1429
01:04:43,394 --> 01:04:45,946
- Dually noted.
(gun fires)
1430
01:04:45,946 --> 01:04:47,041
- [Vernon] Hammer down.
1431
01:04:47,041 --> 01:04:50,037
- Chives, search him and
turn this bullshit off.
1432
01:04:50,037 --> 01:04:52,611
- You son of a bitch,
that's my best friend.
1433
01:04:52,611 --> 01:04:56,611
- Yes and now he knows
that he can't touch this.
1434
01:04:59,695 --> 01:05:01,670
- This is all he had on him.
1435
01:05:01,670 --> 01:05:06,242
- Well Mr. LeSeurdmin, despite
his courageous efforts,
1436
01:05:06,242 --> 01:05:07,986
your friend has failed.
1437
01:05:07,986 --> 01:05:10,443
Especially now that I
hold his secret weapon.
1438
01:05:10,443 --> 01:05:12,653
A mighty pen holder.
1439
01:05:12,653 --> 01:05:14,903
(laughing)
1440
01:05:18,616 --> 01:05:20,783
- Oh wait, that's not all.
1441
01:05:23,432 --> 01:05:24,913
- No!
1442
01:05:24,913 --> 01:05:27,676
- So that's what it's like to set on far.
1443
01:05:27,676 --> 01:05:29,926
(groaning)
1444
01:05:32,133 --> 01:05:33,300
- Father?
- Ra?
1445
01:05:34,317 --> 01:05:37,158
You can talk.
- Yes, Father.
1446
01:05:37,158 --> 01:05:38,408
I can talk now.
1447
01:05:39,612 --> 01:05:43,529
I can gab, I can
mallucidate, I can express
1448
01:05:43,529 --> 01:05:47,036
and expatiate, I think
this serendipitously placed
1449
01:05:47,036 --> 01:05:50,131
ballpoint pen has endowed
me with cognitive abilities
1450
01:05:50,131 --> 01:05:54,228
tantamount nay exceeding that
of the average homosapien.
1451
01:05:54,228 --> 01:05:56,811
I am no longer a prisoner caged
1452
01:05:58,084 --> 01:06:00,334
in my own incongruous mind.
1453
01:06:01,671 --> 01:06:04,495
- My boy, I'm so happy for you.
1454
01:06:04,495 --> 01:06:06,849
Now what's the first thing you wish to do.
1455
01:06:06,849 --> 01:06:09,827
- I wish to assist you in eliminating
1456
01:06:09,827 --> 01:06:11,765
these scutterless dregs.
1457
01:06:11,765 --> 01:06:13,187
(laughs)
1458
01:06:13,187 --> 01:06:15,181
- Then so you shall, my boy.
1459
01:06:15,181 --> 01:06:18,424
- Way to go, now he's super
strong and super smart.
1460
01:06:18,424 --> 01:06:21,511
- It's the Pen Caddy 2.0, Petey.
1461
01:06:21,511 --> 01:06:23,065
(beeping)
1462
01:06:23,065 --> 01:06:23,898
- Oh!
1463
01:06:25,590 --> 01:06:29,757
Even a taste of sweet
(mumbles) was worth it.
1464
01:06:33,028 --> 01:06:34,316
- No!
1465
01:06:34,316 --> 01:06:36,105
- Now if you'll excuse me,
1466
01:06:36,105 --> 01:06:39,732
this gun shot has made me quite sleepy.
1467
01:06:39,732 --> 01:06:42,551
- Damn it, Chives, check on Videlia.
1468
01:06:42,551 --> 01:06:45,272
So you wish to turn up the heat?
1469
01:06:45,272 --> 01:06:48,880
Fine, stay right there and
we'll see how hot you like it.
1470
01:06:48,880 --> 01:06:51,541
Since you destroyed the most
beautiful thing in my life,
1471
01:06:51,541 --> 01:06:53,889
I will repay the flavor.
1472
01:06:53,889 --> 01:06:54,841
How is she?
1473
01:06:54,841 --> 01:06:56,027
- We should call an ambulance.
1474
01:06:56,027 --> 01:06:57,592
- Nonsense, hold this.
1475
01:06:57,592 --> 01:06:59,141
- Hey, she might die if we don't--
1476
01:06:59,141 --> 01:07:02,886
- We all die someday, Chives, now take it.
1477
01:07:02,886 --> 01:07:04,803
Make sure he sees this.
1478
01:07:05,873 --> 01:07:07,977
- Yo, what are you doing?
1479
01:07:07,977 --> 01:07:09,565
Just do as I say.
1480
01:07:09,565 --> 01:07:13,349
Get a good look at her
like this, Mr. LeSeurdmin.
1481
01:07:13,349 --> 01:07:16,982
This is the last time
she'll ever be beautiful.
1482
01:07:16,982 --> 01:07:19,341
(slurping)
1483
01:07:19,341 --> 01:07:21,758
A bit salty but we'll manage.
1484
01:07:22,691 --> 01:07:23,936
- What are you doing?
1485
01:07:23,936 --> 01:07:24,769
- Step back.
1486
01:07:24,769 --> 01:07:27,001
Grillmaster, I thought you
said she won't get hurt.
1487
01:07:27,001 --> 01:07:29,150
- Plans have changed, Chives.
1488
01:07:29,150 --> 01:07:32,049
One beautiful thing for another.
1489
01:07:32,049 --> 01:07:33,882
That's fair, isn't it?
1490
01:07:35,961 --> 01:07:38,794
Time for some flavoring injecting.
1491
01:07:44,098 --> 01:07:47,876
- Get your hands off her, you fat fuck.
1492
01:07:47,876 --> 01:07:49,584
- Shh, shh, shh, sh..
1493
01:07:49,584 --> 01:07:52,089
Hush now, I know, I know.
1494
01:07:52,089 --> 01:07:55,451
The marination is the worst part.
1495
01:07:55,451 --> 01:07:57,935
- Oh shit, it's you.
1496
01:07:57,935 --> 01:07:59,055
It's you they want.
1497
01:07:59,055 --> 01:08:01,806
- Keep him quiet, he'll ruin the process.
1498
01:08:01,806 --> 01:08:04,176
- You're the sick fuck
that tried to frame me.
1499
01:08:04,176 --> 01:08:06,021
- Grillmaster, what's he talking about?
1500
01:08:06,021 --> 01:08:07,562
- Chives, don't listen to him.
1501
01:08:07,562 --> 01:08:09,222
- You're the rapist murderer.
1502
01:08:09,222 --> 01:08:11,040
The one that brutalized those women.
1503
01:08:11,040 --> 01:08:12,918
All because of your sick fetish.
1504
01:08:12,918 --> 01:08:14,822
- Yo, is that true, Grillmaster, are you--
1505
01:08:14,822 --> 01:08:17,034
- Well what's the point
in mastering the law
1506
01:08:17,034 --> 01:08:20,306
if you don't manipulate
it from time to time?
1507
01:08:20,306 --> 01:08:22,242
Especially when you leave behind
1508
01:08:22,242 --> 01:08:24,786
such explicit evidence for me.
1509
01:08:24,786 --> 01:08:27,055
I am a respected lawyer.
1510
01:08:27,055 --> 01:08:30,663
I donate to churches,
hospitals and orphanages.
1511
01:08:30,663 --> 01:08:33,607
If the price for that is a
few worthless hookers' lives,
1512
01:08:33,607 --> 01:08:34,440
so be it.
1513
01:08:35,847 --> 01:08:38,501
You are a nobody, you think anyone
1514
01:08:38,501 --> 01:08:41,104
will take your word over mine?
1515
01:08:41,104 --> 01:08:43,796
The chief of police has my back.
1516
01:08:43,796 --> 01:08:46,379
His hands are as dirty as mine.
1517
01:08:49,352 --> 01:08:51,496
- Chives, you need to stop him.
1518
01:08:51,496 --> 01:08:53,066
You know this is wrong.
1519
01:08:53,066 --> 01:08:56,007
- Listen not to this twisted lizard logic.
1520
01:08:56,007 --> 01:08:58,608
Remember what he did to me, to us.
1521
01:08:58,608 --> 01:09:00,462
- What did she do to you?
1522
01:09:00,462 --> 01:09:01,782
Nothing.
- Well--
1523
01:09:01,782 --> 01:09:05,240
- I'm your father, Chives,
I know what is best.
1524
01:09:05,240 --> 01:09:06,670
- No, he doesn't.
1525
01:09:06,670 --> 01:09:08,571
- I gave you food.
- He's a murderer.
1526
01:09:08,571 --> 01:09:10,263
- Shelter.
- And a rapist.
1527
01:09:10,263 --> 01:09:11,527
- And love.
1528
01:09:11,527 --> 01:09:13,281
- If you really want a better life,
1529
01:09:13,281 --> 01:09:14,594
you'll stop him right now.
1530
01:09:14,594 --> 01:09:17,952
- Don't be so cheesily fooled, Chives.
1531
01:09:17,952 --> 01:09:19,496
This needs to be done.
1532
01:09:19,496 --> 01:09:20,920
- Please you have to.
1533
01:09:20,920 --> 01:09:22,420
- All right, stop.
1534
01:09:23,787 --> 01:09:25,544
You ain't gonna rape that girl.
1535
01:09:25,544 --> 01:09:26,875
That shit ain't cool.
1536
01:09:26,875 --> 01:09:28,726
- Chives, what is this?
1537
01:09:28,726 --> 01:09:30,672
- Hey I didn't sign up for this shit.
1538
01:09:30,672 --> 01:09:32,686
This prick deserves
whatever's coming his way
1539
01:09:32,686 --> 01:09:35,099
but that lady ain't do a damn thing wrong.
1540
01:09:35,099 --> 01:09:39,363
- But my barbecue, my
beautiful, beautiful barbecue.
1541
01:09:39,363 --> 01:09:42,144
He deserves to watch me
ruin something he loves.
1542
01:09:42,144 --> 01:09:44,357
- Grillmaster, you better than this, man.
1543
01:09:44,357 --> 01:09:46,447
- Turn the other way if you must.
1544
01:09:46,447 --> 01:09:49,280
For this is flame broiled justice.
1545
01:09:50,795 --> 01:09:51,973
(gun cocking)
1546
01:09:51,973 --> 01:09:54,037
- I ain't gonna ask you again.
1547
01:09:54,037 --> 01:09:56,537
- So the munion sheds a layer.
1548
01:09:58,218 --> 01:10:01,825
(sighs) You're right, Chives.
1549
01:10:01,825 --> 01:10:04,310
I almost did something truly horrible.
1550
01:10:04,310 --> 01:10:06,362
I don't know what I was thinking.
1551
01:10:06,362 --> 01:10:09,172
Come here and give me a hug, son.
1552
01:10:09,172 --> 01:10:11,450
- I thought you lost it
for a minute there, Dad.
1553
01:10:11,450 --> 01:10:12,870
Good to have you back.
1554
01:10:12,870 --> 01:10:15,202
- It's all right now, I'm back.
1555
01:10:15,202 --> 01:10:16,952
Just give me the gun.
1556
01:10:19,069 --> 01:10:21,472
I lost my head for a moment, son.
1557
01:10:21,472 --> 01:10:25,389
But never forget, I will
always love barbecues.
1558
01:10:28,216 --> 01:10:30,633
(gun firing)
1559
01:10:35,100 --> 01:10:36,814
- [Chives] Dad...
1560
01:10:36,814 --> 01:10:38,477
(groaning)
1561
01:10:38,477 --> 01:10:40,124
- Oh what a pity.
1562
01:10:40,124 --> 01:10:42,571
Now I have to go out and buy more munions.
1563
01:10:42,571 --> 01:10:44,768
- You insane son of a bitch.
1564
01:10:44,768 --> 01:10:46,935
- Now what to do with you?
1565
01:10:48,165 --> 01:10:51,825
- This is between you and
me, not you, me and a gun.
1566
01:10:51,825 --> 01:10:52,908
- Good point.
1567
01:10:55,314 --> 01:10:58,069
Let the main course begin.
1568
01:10:58,069 --> 01:11:00,736
(intense music)
1569
01:11:01,769 --> 01:11:05,019
(electricity sizzling)
1570
01:11:07,022 --> 01:11:08,431
(groaning)
1571
01:11:08,431 --> 01:11:12,577
It's a little something
Videlia whipped up for me.
1572
01:11:12,577 --> 01:11:14,160
Shocking, isn't it?
1573
01:11:15,172 --> 01:11:17,422
(groaning)
1574
01:11:18,565 --> 01:11:20,232
- My powers fail me.
1575
01:11:21,627 --> 01:11:24,684
- You actually think you have powers?
1576
01:11:24,684 --> 01:11:28,184
What a skewered sense of reality you have.
1577
01:11:30,372 --> 01:11:33,397
Don't hope for sloppy seconds.
1578
01:11:33,397 --> 01:11:34,897
I never leave any.
1579
01:11:39,389 --> 01:11:42,506
- I'm sorry, Nicole, I'm so sorry.
1580
01:11:42,506 --> 01:11:46,109
- Psst, hey Pete.
- Becker, you're alive.
1581
01:11:46,109 --> 01:11:48,142
- Yeah, the bullet barely hit me.
1582
01:11:48,142 --> 01:11:49,863
I'm just real drunk.
1583
01:11:49,863 --> 01:11:51,681
I can't hold my liquor like you, Petey.
1584
01:11:51,681 --> 01:11:55,014
Look I'm sorry for this, for everything.
1585
01:11:56,620 --> 01:11:58,076
- It's not your fault.
1586
01:11:58,076 --> 01:12:00,798
Everything that's happened
is because of me, not you.
1587
01:12:00,798 --> 01:12:04,245
- I know but I still feel bad though.
1588
01:12:04,245 --> 01:12:07,478
How about I get you a beer
and we'll call it even.
1589
01:12:07,478 --> 01:12:09,061
- Now's not a good time for--
1590
01:12:09,061 --> 01:12:11,201
(bottle rattling)
1591
01:12:11,201 --> 01:12:13,186
- Never thought I'd see the day
1592
01:12:13,186 --> 01:12:17,401
when Peter B. Lizardman
turned down a free beer.
1593
01:12:17,401 --> 01:12:19,651
(laughing)
1594
01:12:20,492 --> 01:12:23,366
- Don't get soft on me now, cream puff.
1595
01:12:23,366 --> 01:12:25,033
Let's have some fun.
1596
01:12:26,096 --> 01:12:28,596
(tense music)
1597
01:13:03,039 --> 01:13:04,372
- Hey, fat fuck.
1598
01:13:05,825 --> 01:13:07,075
One more round.
1599
01:13:08,253 --> 01:13:10,545
- Don't you ever learn?
1600
01:13:10,545 --> 01:13:11,712
- No, I adapt.
1601
01:13:13,185 --> 01:13:17,268
- Mm-hm, time for your
last meal, Mr. LeSeurdmin.
1602
01:13:18,611 --> 01:13:20,611
- The name is Lizardman.
1603
01:13:22,450 --> 01:13:24,950
(tense music)
1604
01:13:36,130 --> 01:13:37,049
(groaning)
1605
01:13:37,049 --> 01:13:40,056
Stupid, fat, fuck,
fucking fat piece of shit,
1606
01:13:40,056 --> 01:13:43,923
fuck you, motherfucking
fat fuck, fuck, fuck.
1607
01:13:43,923 --> 01:13:45,091
- Wait, wait, wait.
1608
01:13:45,091 --> 01:13:49,160
If you kill me now, she'll
still die from the poison.
1609
01:13:49,160 --> 01:13:50,327
- What poison?
1610
01:13:53,203 --> 01:13:54,036
- Fool!
1611
01:13:55,040 --> 01:13:56,915
You're the poison.
1612
01:13:56,915 --> 01:13:59,520
Or are you too stupid to see?
1613
01:13:59,520 --> 01:14:02,901
Anyone that gets close to
you only seems to get hurt.
1614
01:14:02,901 --> 01:14:05,688
You are a toxic to those around you
1615
01:14:05,688 --> 01:14:10,595
and now I leave you with one
last thought before you die.
1616
01:14:10,595 --> 01:14:13,117
I am going to ravage your girlfriend
1617
01:14:13,117 --> 01:14:17,796
over and over and I will pin
it all on your black friend.
1618
01:14:17,796 --> 01:14:20,129
Time for your just desserts.
1619
01:14:21,763 --> 01:14:22,826
- [Peter] To save its life,
1620
01:14:22,826 --> 01:14:26,159
the lizard must sometimes lose its tail.
1621
01:14:27,016 --> 01:14:28,512
(groaning)
1622
01:14:28,512 --> 01:14:33,206
Oh, Lizardman is known to
use this to his advantage.
1623
01:14:33,206 --> 01:14:34,039
(groans)
1624
01:14:34,039 --> 01:14:35,278
- What is this?
1625
01:14:35,278 --> 01:14:37,794
- Because the tail is
where the Lizardman stores
1626
01:14:37,794 --> 01:14:42,380
the rancid bloody diarrhea
from his awful diet.
1627
01:14:42,380 --> 01:14:44,547
- Uh oh, it's hammer time.
1628
01:14:45,447 --> 01:14:47,687
- Is this diarrhea?
1629
01:14:47,687 --> 01:14:49,187
- Lizard diarrhea.
1630
01:14:53,978 --> 01:14:54,811
- Quit it.
1631
01:14:56,321 --> 01:15:00,018
It smells worse than Hamburger Helper.
1632
01:15:00,018 --> 01:15:01,271
Disgusting.
1633
01:15:01,271 --> 01:15:03,521
(groaning)
1634
01:15:06,746 --> 01:15:08,996
(shouting)
1635
01:15:11,197 --> 01:15:14,136
Cheeseburgers, pickles, fries, onions,
1636
01:15:14,136 --> 01:15:17,525
mustard, lettuce, tomatoes, relish.
1637
01:15:17,525 --> 01:15:19,192
- Any last requests?
1638
01:15:20,886 --> 01:15:22,886
- Try my ostrich burger.
1639
01:15:24,555 --> 01:15:26,138
- I bid you fondue.
1640
01:15:27,335 --> 01:15:29,585
(shouting)
1641
01:15:31,189 --> 01:15:33,919
- Oh Pete, oh Pete, thank you.
1642
01:15:33,919 --> 01:15:35,200
Are you okay/
1643
01:15:35,200 --> 01:15:37,162
- Yeah, I'll be fine, you?
1644
01:15:37,162 --> 01:15:38,981
- Yes, oh thank god for you Pete.
1645
01:15:38,981 --> 01:15:40,612
I love you so much.
1646
01:15:40,612 --> 01:15:41,945
I was so scared.
1647
01:15:44,043 --> 01:15:45,222
Pete, what's wrong?
1648
01:15:45,222 --> 01:15:46,589
Why won't you kiss me back?
1649
01:15:46,589 --> 01:15:48,552
- I'm sorry, but I can't.
1650
01:15:48,552 --> 01:15:50,074
- Don't you still love me?
1651
01:15:50,074 --> 01:15:51,850
- Yes, of course.
- So?
1652
01:15:51,850 --> 01:15:55,789
- It's just that, you were
right, hell he's right,
1653
01:15:55,789 --> 01:15:58,118
I've spent so long being unhappy
1654
01:15:58,118 --> 01:15:59,782
that I don't know any other way to be.
1655
01:15:59,782 --> 01:16:02,225
I am a poison to you and I won't put you
1656
01:16:02,225 --> 01:16:03,365
through that again.
1657
01:16:03,365 --> 01:16:04,253
- But Pete, I--
1658
01:16:04,253 --> 01:16:06,712
- I'll always love you,
Nicole, that will never change,
1659
01:16:06,712 --> 01:16:08,495
but we can't be together.
1660
01:16:08,495 --> 01:16:10,491
I'm more lizard now than man.
1661
01:16:10,491 --> 01:16:12,370
I've been cold blooded for awhile.
1662
01:16:12,370 --> 01:16:14,128
I'm just now realizing it.
1663
01:16:14,128 --> 01:16:16,216
I don't belong with civilization.
1664
01:16:16,216 --> 01:16:19,058
Now I know my calling is
to bring my melancholy
1665
01:16:19,058 --> 01:16:20,787
onto those that deserve it.
1666
01:16:20,787 --> 01:16:24,020
That may sound crazy but
I hope you can understand.
1667
01:16:24,020 --> 01:16:27,073
- Strangely enough, I think I do.
1668
01:16:27,073 --> 01:16:29,331
Besides you smell like shit.
1669
01:16:29,331 --> 01:16:31,914
(gentle music)
1670
01:16:34,017 --> 01:16:38,152
- Yeah, let's get Becker and
get the hell out of here.
1671
01:16:38,152 --> 01:16:41,575
The world is filled with
scum, dirt bags and assholes.
1672
01:16:41,575 --> 01:16:44,627
They rape, murder, strangle what could be
1673
01:16:44,627 --> 01:16:46,473
a beautiful world.
1674
01:16:46,473 --> 01:16:48,890
I know this because I'm one of them.
1675
01:16:48,890 --> 01:16:51,142
- And the girl?
- Barely.
1676
01:16:51,142 --> 01:16:52,840
But they expect her to pull through.
1677
01:16:52,840 --> 01:16:54,502
Hopefully she'll want
to talk about whatever
1678
01:16:54,502 --> 01:16:56,014
the hell went down here.
1679
01:16:56,014 --> 01:16:58,344
- [Officer] Detective Sugar,
this was left for you.
1680
01:16:58,344 --> 01:17:01,033
- [Peter] But if i can't add
any beauty to this world,
1681
01:17:01,033 --> 01:17:04,119
you can be damn sure I'll
eliminate some of the ugliness.
1682
01:17:04,119 --> 01:17:05,761
- [Burt] She may not have to.
1683
01:17:05,761 --> 01:17:08,425
- [Mickey] That perverted monkey scrotum.
1684
01:17:08,425 --> 01:17:11,568
- [Peter] There will be no
due process or fair trials,
1685
01:17:11,568 --> 01:17:14,446
no slap on the wrist fees or warnings.
1686
01:17:14,446 --> 01:17:16,124
If you bring misery to others,
1687
01:17:16,124 --> 01:17:19,958
I bring my misery to
you, it's that simple.
1688
01:17:19,958 --> 01:17:22,458
- [Woman] Help, somebody help!
1689
01:17:23,435 --> 01:17:24,685
- [Peter] Nope.
1690
01:17:26,970 --> 01:17:29,172
He who makes a beast of himself gets rid
1691
01:17:29,172 --> 01:17:31,422
of the pain of being a man.
1692
01:17:34,391 --> 01:17:36,120
- That sounds more like you, Pete.
1693
01:17:36,120 --> 01:17:38,112
Looks like you found your voice.
1694
01:17:38,112 --> 01:17:40,612
(dance music)
1695
01:18:16,765 --> 01:18:18,801
(burping)
1696
01:18:18,801 --> 01:18:20,281
- Slow night.
1697
01:18:20,281 --> 01:18:23,427
- [Roofcop] That just means
you're not looking hard enough.
1698
01:18:23,427 --> 01:18:25,634
- Some nights trouble comes to me dressed
1699
01:18:25,634 --> 01:18:27,976
in a fruity little trench coat.
1700
01:18:27,976 --> 01:18:29,059
Come on then.
1701
01:18:31,291 --> 01:18:33,982
- If I wanted you dead,
you'd already be a stain
1702
01:18:33,982 --> 01:18:35,149
on my rooftop.
1703
01:18:36,940 --> 01:18:38,314
- Then what do you want?
1704
01:18:38,314 --> 01:18:40,708
- Your help, I'm putting together a team
1705
01:18:40,708 --> 01:18:43,609
and I need your utter
disdain for human trash.
1706
01:18:43,609 --> 01:18:45,428
- And why should I trust you?
1707
01:18:45,428 --> 01:18:46,940
- Why should I trust you?
1708
01:18:46,940 --> 01:18:48,745
- Fuck you.
- Fuck you.
1709
01:18:48,745 --> 01:18:51,245
(tense music)
1710
01:18:56,833 --> 01:18:58,140
- All right, I trust you.
1711
01:18:58,140 --> 01:19:01,793
- Mahoney, Police Chief Lawrence Mahoney
1712
01:19:01,793 --> 01:19:04,033
and he's as dirty as they come.
1713
01:19:04,033 --> 01:19:06,710
He's behind a huge
heroine ring in the city.
1714
01:19:06,710 --> 01:19:09,184
It's laying our city's youth to waste.
1715
01:19:09,184 --> 01:19:10,551
- What do you suggest?
1716
01:19:10,551 --> 01:19:11,718
- War, you in?
1717
01:19:13,342 --> 01:19:15,120
- You had me at fuck you.
1718
01:19:15,120 --> 01:19:17,635
- Good, the name's Roofcop.
1719
01:19:17,635 --> 01:19:19,089
- [Peter] What do we need to get started?
1720
01:19:19,089 --> 01:19:21,998
- Two things, first
you'll need a little help.
1721
01:19:21,998 --> 01:19:23,630
- I know just the man.
1722
01:19:23,630 --> 01:19:25,926
- This thing won't be a simple waltz.
1723
01:19:25,926 --> 01:19:27,657
- He knows how to dance.
1724
01:19:27,657 --> 01:19:29,503
- Good, get in touch with him.
1725
01:19:29,503 --> 01:19:31,585
- Hey wait, what's the second thing?
1726
01:19:31,585 --> 01:19:36,076
- [Roofcop] Body bags, a whole
fucking lot of body bags.
1727
01:19:36,076 --> 01:19:38,659
(gentle music)
115624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.