All language subtitles for Larry.Crowne.2011.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,072 --> 00:01:13,915 - Hey, Sam! - Hi, Larry. 2 00:01:13,991 --> 00:01:15,368 Morning! 3 00:01:52,779 --> 00:01:54,156 Ready? 4 00:01:55,073 --> 00:01:56,416 - Trainee! - (EXCLAIMS) 5 00:01:57,784 --> 00:01:59,832 (CHATTERING) 6 00:02:08,462 --> 00:02:09,714 (EXCLAIMS) 7 00:02:12,716 --> 00:02:14,059 WOMAN: Welcome to UMart. 8 00:02:16,720 --> 00:02:20,020 Easy now. Easy. Easy. Try this, right here. 9 00:02:20,557 --> 00:02:22,059 Oh! 10 00:02:22,601 --> 00:02:25,024 But they're not... Actually, Mr. Avery! 11 00:02:25,228 --> 00:02:27,856 - How much does this go for? - $279.69. 12 00:02:28,106 --> 00:02:29,858 LARRY: $279.69. 13 00:02:30,859 --> 00:02:36,072 That was a wild ride from this horsey for that little pickle bug! Wasn't it? 14 00:02:36,073 --> 00:02:39,168 - I am so sorry. - LARRY: No, I understand. 15 00:02:39,242 --> 00:02:42,792 This happens all the time, but it's usually the helicopter. 16 00:03:03,308 --> 00:03:04,935 Ah! 17 00:03:09,481 --> 00:03:10,949 (SIGHS) 18 00:03:12,651 --> 00:03:16,701 You zone the entire depot, every rack, before you punch out. 19 00:03:16,780 --> 00:03:19,033 It's not just policy. It's the right thing to do. 20 00:03:19,116 --> 00:03:21,414 (MAN'S GARBLED SPEECH ON LOUDSPEAKER) 21 00:03:22,119 --> 00:03:23,996 - What'd they say? - You have to listen twice. 22 00:03:24,079 --> 00:03:26,457 Larry Crowne to the common break area. 23 00:03:27,332 --> 00:03:29,380 "Larry Crowne to the common break area?" 24 00:03:29,459 --> 00:03:32,178 Yeah, that's what I heard. I wonder why. 25 00:03:33,004 --> 00:03:34,839 It's Employee of the Month day. 26 00:03:34,840 --> 00:03:37,593 (LAUGHS) Spectacular! 27 00:03:37,718 --> 00:03:39,436 How many will this be? 28 00:03:39,553 --> 00:03:41,851 Oh, I'm not saying. Nine. 29 00:03:42,806 --> 00:03:45,980 Larry Crowne on deck, as ordered. 30 00:03:46,309 --> 00:03:48,983 Hey, Vicky, where were you in Alvarez' baby pool? 31 00:03:49,062 --> 00:03:52,022 I had last week. What a dope. 32 00:03:52,023 --> 00:03:54,651 Front office personnel are recommended to leave the employee pools 33 00:03:54,776 --> 00:03:57,074 to the hourly staff, Larry. You know that. 34 00:03:57,154 --> 00:03:59,577 That's too bad. You could've won a hundred bucks. 35 00:03:59,740 --> 00:04:01,663 Cubby, make tracks, please. 36 00:04:01,742 --> 00:04:04,541 Oh, I'm sorry. I was just taking a break in the common break area. 37 00:04:04,995 --> 00:04:08,249 You know, I think I know what this is about. 38 00:04:08,665 --> 00:04:10,499 I don't think you do. 39 00:04:10,500 --> 00:04:12,377 - COX: Crowne... - Mmm. 40 00:04:13,253 --> 00:04:16,803 There's been a restructuring ordered throughout the UMart nation. 41 00:04:16,965 --> 00:04:19,508 Now, "restructuring" is their word. 42 00:04:19,509 --> 00:04:21,227 Ask me, it's a pain in the tuchis. 43 00:04:21,303 --> 00:04:23,055 That's right, isn't it, tuchis, where you get kicked? 44 00:04:23,138 --> 00:04:24,513 - A Yiddish word, yeah. - Absolutely. 45 00:04:24,514 --> 00:04:26,687 - It's like the buttocks. - Tuchis and buttocks, synonymous. 46 00:04:26,767 --> 00:04:30,227 Well, it hurts when you get kicked back there no matter what language you're speaking. 47 00:04:30,228 --> 00:04:31,730 You bet. 48 00:04:31,813 --> 00:04:33,156 Larry, 49 00:04:33,899 --> 00:04:38,575 I'm sorry, but we've come to a parting of the ways, UMart and you. 50 00:04:43,533 --> 00:04:44,910 Miss Hurley will explain. 51 00:04:44,911 --> 00:04:47,870 UMart's policy is to never limit the opportunities of our employees, 52 00:04:47,871 --> 00:04:51,040 no matter their race, gender, age, sexual orientation. 53 00:04:51,041 --> 00:04:53,043 It's all published on the website. 54 00:04:53,168 --> 00:04:56,047 A mandatory review of the records of all team leaders has revealed 55 00:04:56,129 --> 00:04:58,882 that you never matriculated to a university or college. 56 00:04:59,049 --> 00:05:01,768 That makes you a 4 on the advancement scale of 1 to 4, 57 00:05:01,843 --> 00:05:03,937 4 being the least recommended. 58 00:05:04,012 --> 00:05:08,392 You're limited in your opportunities for all further advancement corporate-wide, 59 00:05:08,475 --> 00:05:10,227 and that's something UMart does not do. 60 00:05:10,228 --> 00:05:13,231 That's, uh, something UMart does not do. 61 00:05:13,688 --> 00:05:16,282 Well, this sounds like you're firing me. 62 00:05:18,109 --> 00:05:19,986 See, Larry, here's the problem. 63 00:05:20,070 --> 00:05:22,072 Your lack of educational background 64 00:05:22,155 --> 00:05:25,034 is gonna forever retard your movement up the UMart ladder. 65 00:05:25,200 --> 00:05:29,205 You're forever retarded, Crowne, 'cause you didn't go to college. 66 00:05:29,287 --> 00:05:32,837 SMU. Class of '86. That's solid gold, man. 67 00:05:32,916 --> 00:05:34,509 They just don't give those away. 68 00:05:34,584 --> 00:05:36,632 (LAUGHS) Three years, Chico State. 69 00:05:38,463 --> 00:05:41,683 So, that's why everybody's made front office except me? 70 00:05:41,925 --> 00:05:43,645 ANDREWS: You and I went head-to-head, Larry. 71 00:05:43,760 --> 00:05:46,604 I mean, who'd have thought I'd get promoted over you? 72 00:05:48,306 --> 00:05:51,475 (STAMMERING) I chose the Navy right out of high school. 73 00:05:51,476 --> 00:05:53,069 I did almost 20 years. 74 00:05:53,228 --> 00:05:55,771 (SCOFFS) Weren't you a cook? 75 00:05:55,772 --> 00:05:58,150 We'd like to thank you for your service to the nation, Larry, 76 00:05:58,151 --> 00:06:01,028 and, frankly, in all seriousness, for your service to UMart, too, 77 00:06:01,111 --> 00:06:03,113 but that's over with now. 78 00:06:04,614 --> 00:06:06,787 Absolutely. Hey, ho, hey, pizza left. 79 00:06:06,867 --> 00:06:08,619 - One slice. Anybody want it? - No. 80 00:06:08,702 --> 00:06:10,295 Larry? 81 00:06:10,704 --> 00:06:14,584 No. No. No, no, no. No, no, no. 82 00:06:15,000 --> 00:06:18,002 Listen, please, please, don't, I cannot be fired. 83 00:06:18,003 --> 00:06:21,803 These last couple years have just been a bloodbath. 84 00:06:22,048 --> 00:06:23,641 I mean, I have really taken a beating. 85 00:06:23,717 --> 00:06:27,845 Hey, we've all gotten our clocks cleaned by our ex-wives. Am I right? 86 00:06:27,846 --> 00:06:30,645 Larry, the timing on something like this is always a bitch. 87 00:06:30,891 --> 00:06:32,359 It's always a bitch. 88 00:06:36,897 --> 00:06:39,650 I thought I was gonna be Employee of the Month. 89 00:06:41,109 --> 00:06:43,077 Well, in a way, you are. 90 00:06:49,242 --> 00:06:51,995 (CAR HORNS HONKING) 91 00:07:36,623 --> 00:07:40,548 According to your website, the position is still open. 92 00:07:40,627 --> 00:07:43,879 So, once again, this is Larry Crowne with an "E" 93 00:07:43,880 --> 00:07:46,715 calling in regards to any possible 94 00:07:46,716 --> 00:07:51,062 retail sales or management position. 95 00:07:51,638 --> 00:07:54,858 It's been filled? Thank you. 96 00:08:23,294 --> 00:08:26,969 Hello! You have got to be the manager, am I right? 97 00:08:27,924 --> 00:08:29,392 (HORN TOOTS) 98 00:08:36,891 --> 00:08:38,313 (HORN TOOTS) 99 00:08:45,400 --> 00:08:46,822 - MAN: Wish I could help. - Yeah. 100 00:08:46,901 --> 00:08:49,905 Yeah, yeah, yeah. Thanks. Thanks anyway. Times are tough. 101 00:08:50,947 --> 00:08:52,949 Tell me about it. 102 00:08:55,618 --> 00:08:58,497 I'm pointing out that with very little effort 103 00:08:58,580 --> 00:09:01,754 you can still pay off that 392 K you owe. 104 00:09:02,667 --> 00:09:04,795 No, I can't. 105 00:09:04,961 --> 00:09:07,555 And I was told refinancing would always be possible. 106 00:09:08,715 --> 00:09:11,343 Well, three years ago, 107 00:09:11,426 --> 00:09:16,847 I would have given you half a million dollars on your signature. 108 00:09:16,848 --> 00:09:18,307 But things change. 109 00:09:18,308 --> 00:09:23,610 You're now unemployed, and your house isn't worth what you still owe. 110 00:09:25,982 --> 00:09:29,862 Mr. Crowne, I'm gonna get you some complimentary coffee, 111 00:09:29,944 --> 00:09:33,030 and we have a lot of good things to talk about. 112 00:09:33,031 --> 00:09:34,499 Lots of good things. 113 00:09:34,866 --> 00:09:38,291 First on the agenda is liquidating your assets. 114 00:09:43,500 --> 00:09:45,548 LAMAR: No! Oh, no! No, no, no, no! 115 00:09:46,169 --> 00:09:47,842 What the hell are you doing? 116 00:09:48,004 --> 00:09:52,100 Larry Crowne, there has been a yard sale at 8642 Derby Court 117 00:09:52,175 --> 00:09:54,223 since Lionel Richie was dancing on the ceiling. 118 00:09:54,302 --> 00:09:56,600 That means I have a monopoly on this location. 119 00:09:56,679 --> 00:09:59,523 You go yard on me, I will have to take you down. 120 00:10:00,100 --> 00:10:01,898 Lamar, I lost my job. 121 00:10:02,185 --> 00:10:04,279 No. You got fired? 122 00:10:05,146 --> 00:10:06,773 - Yes. - When? 123 00:10:08,066 --> 00:10:09,488 Last Friday. 124 00:10:11,027 --> 00:10:14,873 That's how they do it. On a bloody Friday. 125 00:10:15,573 --> 00:10:17,291 Security walks you out. 126 00:10:17,909 --> 00:10:21,880 Come Monday, the fired man is the forgotten man. It's diabolical. 127 00:10:22,497 --> 00:10:24,875 They said it's because I didn't go to college. 128 00:10:24,958 --> 00:10:28,303 And you believed that? The Man wanted you gone. 129 00:10:28,628 --> 00:10:31,922 Look at my skin color. I know what I'm talking about. 130 00:10:31,923 --> 00:10:33,550 So, you going on unemployment? 131 00:10:35,093 --> 00:10:36,561 If I have to. 132 00:10:37,137 --> 00:10:39,721 That's not gonna be enough to cover your nut. 133 00:10:39,722 --> 00:10:43,100 Taking a loan out to buy out Denise's half of the house, 134 00:10:43,101 --> 00:10:45,103 - that was a bad idea. - Huh! 135 00:10:45,562 --> 00:10:47,896 I told you how to avoid divorce lawyers. 136 00:10:47,897 --> 00:10:50,776 You get married and you stay married. 137 00:10:51,693 --> 00:10:53,240 Come on. 138 00:10:53,570 --> 00:10:55,743 Come with me. Come on. 139 00:10:59,951 --> 00:11:01,910 Hey, B'Ella. Got anything new? 140 00:11:01,911 --> 00:11:04,084 Ooh, Larry! Dance lessons from the '50s. 141 00:11:04,164 --> 00:11:05,962 You don't have any of these, I promise. 142 00:11:06,040 --> 00:11:09,260 He can't afford them. He lost his job. They let him go. 143 00:11:09,669 --> 00:11:12,013 - Oh, Larry. I'm so sorry. - Yeah. 144 00:11:12,088 --> 00:11:14,261 And we gonna get him something better than a job. 145 00:11:14,340 --> 00:11:15,933 - An education. - Oh! 146 00:11:16,634 --> 00:11:18,853 Get you some knowledge and you'll be fireproof. 147 00:11:18,928 --> 00:11:22,228 Oh, yeah, that's right, Larry. You're never too old to learn. 148 00:11:22,432 --> 00:11:25,481 Just listen to my husband. He hasn't called The Man boss in years. 149 00:11:25,560 --> 00:11:26,937 Oh, yeah, I remember why. 150 00:11:27,103 --> 00:11:28,525 (CROWD CHEERING) 151 00:11:28,605 --> 00:11:30,528 (LAUGHING) 152 00:11:31,774 --> 00:11:34,323 Yeah! Yeah! I won! I won! 153 00:11:36,571 --> 00:11:38,744 Whoo! I won all this money! 154 00:11:40,491 --> 00:11:44,337 Well, Uncle Sam took his half. That's gonna be 50 cents for the book. 155 00:11:45,955 --> 00:11:47,456 They give these away for free. 156 00:11:47,457 --> 00:11:49,209 Well, they do. I don't. 157 00:11:49,834 --> 00:11:52,087 - Ten cents. - Four dimes, two nickels. 158 00:11:52,212 --> 00:11:53,634 - Twelve cents. - Half a buck. 159 00:11:54,005 --> 00:11:56,679 - Seventeen cents. - One dollar and I'll take half off. 160 00:11:56,799 --> 00:11:58,142 Keep it. 161 00:11:58,301 --> 00:12:00,395 Larry, okay, 35 cents, Larry. 162 00:12:27,580 --> 00:12:30,174 Dave Busik, Dean of Student Services. 163 00:12:30,458 --> 00:12:32,756 Oh. Larry Crowne. 164 00:12:32,835 --> 00:12:35,554 Nice to meet you, Larry. Back to college, huh? 165 00:12:35,630 --> 00:12:37,849 No, no, this is the first time ever for me. 166 00:12:37,924 --> 00:12:39,801 I was in the Navy for 20 years. 167 00:12:40,051 --> 00:12:42,895 Coast Guard. Adventure of a lifetime. 168 00:12:44,013 --> 00:12:45,356 I was a cook. 169 00:12:45,890 --> 00:12:47,938 Culinary specialist. 170 00:12:48,017 --> 00:12:51,353 We teach a whole track in hotel and restaurant food preparation. 171 00:12:51,354 --> 00:12:53,522 Oh, no, no, no, no, I did that long enough. 172 00:12:53,523 --> 00:12:57,903 Then I got into a whole different line of work, until I was downsized. 173 00:12:58,778 --> 00:13:00,872 I'm here to make sure that never happens again. 174 00:13:01,197 --> 00:13:03,825 Say, did you ever think about studying tai chi? 175 00:13:04,242 --> 00:13:07,121 - No, sir. - Cured my diabetes, no lie. 176 00:13:08,037 --> 00:13:11,041 I recommend Speech 217. 177 00:13:12,625 --> 00:13:14,751 "The Art of Informal Remarks." 178 00:13:14,752 --> 00:13:18,046 "From toasts to job interviews, Speech 217 will teach you" 179 00:13:18,047 --> 00:13:20,257 "how to communicate with ease and confidence." 180 00:13:20,258 --> 00:13:21,760 This class'll change your life. 181 00:13:22,969 --> 00:13:24,642 And you'll like the teacher. 182 00:13:26,180 --> 00:13:28,603 You ready to go to work? How about this? 183 00:13:28,683 --> 00:13:31,601 - Speech 217, Econ 1... - You bet. 184 00:13:31,602 --> 00:13:34,271 - ...Composition 1. You learn how to talk. - Right. 185 00:13:34,272 --> 00:13:36,695 You learn how to do business, and you learn how to write about it. 186 00:13:36,774 --> 00:13:39,869 Three classes, but you're gonna have to get in there, work. 187 00:14:01,716 --> 00:14:04,344 DELL: I'm telling you, every cop has to stop me, man. 188 00:14:05,595 --> 00:14:07,438 STAN: Well, maybe it's the leather jacket. 189 00:14:08,973 --> 00:14:11,192 DELL: No, it's not. Talia gave me this jacket, man. 190 00:14:12,602 --> 00:14:14,242 She said I'd look like a brown James Dean. 191 00:14:16,147 --> 00:14:17,490 STAN: Who's James Dean? 192 00:14:32,205 --> 00:14:33,725 Hey! What's cooking there, Joe College? 193 00:14:33,748 --> 00:14:35,957 Can you get this hunk of junk working? 194 00:14:35,958 --> 00:14:38,802 I don't sell junk. Let me get my good tools. 195 00:14:40,129 --> 00:14:44,009 Larry Crowne. You've got a lot of money in those albums of yours. 196 00:14:44,092 --> 00:14:45,467 - Yeah? - Yeah. 197 00:14:45,468 --> 00:14:47,812 They'll sell on the eBay. I can show you how. 198 00:14:47,887 --> 00:14:49,685 You know this machine is a classic, right? 199 00:14:49,764 --> 00:14:52,563 Yeah, okay. But does it work? 200 00:14:52,642 --> 00:14:54,976 It will for $800. 201 00:14:54,977 --> 00:14:56,729 Oh, Lamar, I'm thinking like 200. 202 00:14:57,230 --> 00:14:59,278 Okay. 700. 203 00:14:59,732 --> 00:15:01,405 - 200. - 650. 204 00:15:01,484 --> 00:15:03,578 - Gonna be a long day with those two. - Mmm-hmm. 205 00:15:03,653 --> 00:15:05,155 - 630. - 200. 206 00:15:05,238 --> 00:15:06,696 626. 207 00:15:06,697 --> 00:15:10,702 Lamar, I have no money. I'm out of a job. $200. 208 00:15:10,785 --> 00:15:14,506 You're my neighbour. 625, and I'll throw in the oil change. 209 00:15:15,123 --> 00:15:16,466 I have an idea. 210 00:15:20,545 --> 00:15:25,096 Okay. This is a simple machine. All right, this is your gas, your brake. 211 00:15:25,174 --> 00:15:27,222 I want you to put your foot on that pedal down there. 212 00:15:27,223 --> 00:15:29,437 This is your starter button. Push that. 213 00:15:29,637 --> 00:15:31,014 (ENGINE REVVING) 214 00:15:31,931 --> 00:15:34,650 Nice. You gonna need a special license. 215 00:15:34,767 --> 00:15:37,316 - How fast does it go? - Oh, pretty... 216 00:15:37,687 --> 00:15:39,360 No, the brake, the brake! 217 00:15:39,480 --> 00:15:40,897 - (GRUNTS) - Larry! 218 00:15:40,898 --> 00:15:43,868 - (GLASS BREAKING) - Sorry! Sorry! 219 00:15:45,486 --> 00:15:47,363 It's got power! 220 00:15:48,865 --> 00:15:50,333 (PEOPLE CHATTERING) 221 00:15:57,707 --> 00:15:59,505 AUTOMATED VOICE: Please enter your... 222 00:16:58,851 --> 00:17:02,151 What sin did you commit to have a class at 8:00 a.m.? 223 00:17:02,230 --> 00:17:05,029 Earning a master's in comparative political discourse 224 00:17:05,107 --> 00:17:08,276 in the plays of Shakespeare and Shaw. You? 225 00:17:08,277 --> 00:17:12,447 Well, I just started race-walking at the track. It was fun. 226 00:17:12,448 --> 00:17:13,950 I hope I am never like that. 227 00:17:14,033 --> 00:17:15,535 (CHUCKLES) 228 00:17:16,118 --> 00:17:19,996 When was the last time you looked at your life and saw nothing but fraud? 229 00:17:19,997 --> 00:17:21,374 How long have you been teaching? 230 00:17:21,999 --> 00:17:23,467 I used to remember. 231 00:17:23,543 --> 00:17:25,170 You're right on time. 232 00:17:25,253 --> 00:17:29,349 I wonder if I make a dollop of difference to anyone sitting in my classroom. 233 00:17:29,882 --> 00:17:34,262 We used to, until Facebook and Twitter killed whatever attention span they had left. 234 00:17:36,305 --> 00:17:39,015 Well, it's 7:52. Come on, we gotta get going. 235 00:17:39,016 --> 00:17:41,610 Off I go. On my way. 236 00:17:43,729 --> 00:17:45,572 Time for class. 237 00:18:00,871 --> 00:18:02,248 (HORN HONKING) 238 00:18:04,625 --> 00:18:07,219 That's a damn fine Zipper, mister. 239 00:18:07,837 --> 00:18:10,807 It did get me here for a nickel's worth of gas. 240 00:18:12,258 --> 00:18:14,431 Didn't see you in the scooter pit last term. 241 00:18:15,094 --> 00:18:17,313 Oh, this is my first day of college, ever. 242 00:18:17,680 --> 00:18:19,023 I love that. 243 00:18:22,101 --> 00:18:23,478 You an ex-cop? 244 00:18:24,520 --> 00:18:26,989 No. Why would you think that? 245 00:18:27,398 --> 00:18:30,368 Tucking in a polo shirt makes you look like one. 246 00:18:31,527 --> 00:18:33,200 And the glasses don't help. 247 00:18:33,279 --> 00:18:35,532 Well, no, I'm just a student. 248 00:18:36,198 --> 00:18:40,577 You don't happen to know where the Speech and Communications Building is, do you? 249 00:18:40,578 --> 00:18:41,921 Didn't know there was one. 250 00:18:47,043 --> 00:18:48,386 (STUDENT COUGHS) 251 00:18:50,838 --> 00:18:52,260 This is it? 252 00:18:52,548 --> 00:18:53,891 (DOOR CLOSES) 253 00:18:53,966 --> 00:18:56,566 (WHISPERING) One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. 254 00:18:56,636 --> 00:18:59,763 (LOUDER) One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. 255 00:18:59,764 --> 00:19:02,057 My day has just been made. (CLEARS THROAT) 256 00:19:02,058 --> 00:19:03,558 Excuse me? 257 00:19:03,559 --> 00:19:05,277 This class is canceled. 258 00:19:05,353 --> 00:19:08,653 The state charter requires a minimum of 10 students per class 259 00:19:08,731 --> 00:19:11,109 or else it costs more for us to be here than not, so. 260 00:19:13,569 --> 00:19:16,948 I mean, did you really want a class at 8:00 a.m.? I didn't. (CHUCKLES) 261 00:19:17,698 --> 00:19:19,700 No. Okay, thanks, anyway. 262 00:19:21,285 --> 00:19:23,003 Is this Speech 217? 263 00:19:29,418 --> 00:19:31,921 See if you can find yourself a seat. 264 00:19:32,755 --> 00:19:34,098 (SIGHS) 265 00:19:34,215 --> 00:19:38,345 My name is Miss Tainot, T-A-I-N-O-T, Tainot. 266 00:19:38,427 --> 00:19:41,351 Not "Tie-knot". Tay-no. 267 00:19:55,820 --> 00:20:01,748 This is what you are going to learn to do in my class. 268 00:20:02,702 --> 00:20:04,420 (CHALK BREAKS) 269 00:20:07,081 --> 00:20:10,711 If you do not care about this class, then neither do I. 270 00:20:11,627 --> 00:20:15,130 If you do not participate and show up with enough sleep 271 00:20:15,131 --> 00:20:20,854 to make it through the 55 minutes, three dawns a week, that I have to be here 272 00:20:21,303 --> 00:20:26,901 then you do not care about Speech 217, the Art of Informal Remarks. 273 00:20:30,604 --> 00:20:31,981 So, get out. 274 00:20:32,606 --> 00:20:35,610 Get out, now! Go, right now! Go! 275 00:20:42,450 --> 00:20:46,202 It was worth a try. Well, when next we meet, this is what we're gonna do. 276 00:20:46,203 --> 00:20:49,924 Each of you is going to address the class for the first time. 277 00:20:49,999 --> 00:20:54,129 You will tell us how to do something that you already know how to do. 278 00:20:58,174 --> 00:20:59,517 Miss Tie-knot? 279 00:21:02,219 --> 00:21:03,641 Uh, Tay-knot? 280 00:21:06,766 --> 00:21:08,143 Tae-Bo? 281 00:21:09,643 --> 00:21:11,020 Really? 282 00:21:12,354 --> 00:21:14,948 (CLEARS THROAT) Who are you? 283 00:21:15,191 --> 00:21:20,448 Steve Dibiasi. D-I-B-I-A-S-I. 284 00:21:21,363 --> 00:21:24,742 Only two days before I gotta get up and give my speech? 285 00:21:25,910 --> 00:21:27,708 You may be dreaming. 286 00:21:32,166 --> 00:21:34,214 Why are you here, Steve? 287 00:21:36,045 --> 00:21:39,891 Dean of Student Services said your class would change my life. 288 00:21:42,301 --> 00:21:43,894 (MOBILE RINGING) 289 00:21:45,054 --> 00:21:46,772 I gotta take this. 290 00:21:47,556 --> 00:21:50,400 Yo. Dude, I left it right there. 291 00:21:52,102 --> 00:21:55,572 In the cigar box, under the coffee table, where it always is. 292 00:21:57,900 --> 00:21:59,447 BOY: (ON PHONE) I didn't check there. 293 00:21:59,610 --> 00:22:01,283 Repeat after me. 294 00:22:01,779 --> 00:22:03,404 (STAMMERS) Repeat. 295 00:22:03,405 --> 00:22:05,573 Steve cannot take calls right now. 296 00:22:05,574 --> 00:22:07,242 Steve can't take calls right now. 297 00:22:07,243 --> 00:22:10,292 He's learning to care. 298 00:22:10,371 --> 00:22:12,169 - Goodbye. - Goodbye. 299 00:22:30,432 --> 00:22:33,481 Hi. We have Speech 217 together. 300 00:22:33,727 --> 00:22:35,604 Can you believe 301 00:22:35,688 --> 00:22:40,239 we have to get up and give a speech in our very next class? 302 00:22:41,485 --> 00:22:43,362 Yeah. She scares me. 303 00:22:43,445 --> 00:22:46,540 - Oh, my God. Fancy this bit of destiny. - Hello! 304 00:22:46,615 --> 00:22:50,159 (CHUCKLES) I've been thinking about you and I don't even know your name. 305 00:22:50,160 --> 00:22:53,630 Larry. Larry Crowne. Hi. 306 00:22:53,706 --> 00:22:55,379 This is, uh... 307 00:22:56,083 --> 00:22:58,302 - Lala. - Lala. 308 00:22:58,961 --> 00:23:01,714 Larry and Lala. I don't think so. 309 00:23:02,464 --> 00:23:07,186 I used to be Kathryn, until I looked in the mirror and saw a girl named Talia. 310 00:23:07,678 --> 00:23:09,555 My real name is Celestina. 311 00:23:09,638 --> 00:23:12,733 Celestina? How gorgeous. 312 00:23:15,477 --> 00:23:17,104 You. 313 00:23:19,523 --> 00:23:22,652 Lance. Lance Corona. 314 00:23:24,153 --> 00:23:26,531 - Wanna join my gang? - You're in a gang? 315 00:23:26,614 --> 00:23:30,164 I hang with like-minded scooter enthusiasts. 316 00:23:30,951 --> 00:23:32,294 Ugh! 317 00:23:33,203 --> 00:23:37,049 I'll give you a text, and you can do some free-wheeling. 318 00:23:48,052 --> 00:23:49,679 (MICROPHONE FEEDING BACK) 319 00:23:51,472 --> 00:23:56,979 You have entered Economics 1, Econ Prime. 320 00:23:57,937 --> 00:24:02,659 Trying to make sense of the complicated structure of economic law and theory? 321 00:24:03,692 --> 00:24:05,069 It's confusing 322 00:24:05,861 --> 00:24:08,489 until you read this course pack 323 00:24:09,281 --> 00:24:12,376 written by Ed Matsutani, Ph.D. 324 00:24:13,786 --> 00:24:16,039 - That's me. - (STUDENTS CHUCKLE) 325 00:24:16,205 --> 00:24:21,803 Read this and follow me to economic enlightenment and power. 326 00:24:25,089 --> 00:24:26,841 (CHUCKLING) 327 00:24:31,553 --> 00:24:33,396 (CONTINUES CHUCKLING) 328 00:24:38,185 --> 00:24:40,108 That usually scares people. 329 00:24:41,146 --> 00:24:43,569 Yet none of you have fled. 330 00:24:45,234 --> 00:24:47,657 A good economic indicator. 331 00:24:49,071 --> 00:24:50,368 Let us begin. 332 00:24:57,246 --> 00:24:58,919 Only four of you. 333 00:25:02,042 --> 00:25:03,544 This class is canceled. 334 00:25:20,477 --> 00:25:21,979 DEAN: Let's see. Oh. 335 00:25:24,690 --> 00:25:26,315 Oh, hello. 336 00:25:26,316 --> 00:25:29,444 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 337 00:25:29,445 --> 00:25:31,565 - Yeah, yeah, yeah. I likey, I likey. - (DOOR OPENING) 338 00:25:32,281 --> 00:25:35,285 Hey! Who's home early, huh? 339 00:25:35,868 --> 00:25:38,121 Ophelia, out of the pond. 340 00:25:40,122 --> 00:25:42,295 First day of term calls for a celebration. 341 00:25:42,374 --> 00:25:44,001 You'd think so. 342 00:25:52,801 --> 00:25:54,223 Um... 343 00:25:55,179 --> 00:25:59,559 You know what? I built a flamethrower of a posting for WarriorWeb, 344 00:25:59,641 --> 00:26:01,809 which, if I do say so myself, 345 00:26:01,810 --> 00:26:05,646 Would feed nicely as an outline for... "Carrier: Second angel". 346 00:26:05,647 --> 00:26:06,990 Good for you. 347 00:26:07,066 --> 00:26:11,321 Yeah, then I crushed 1,000 calories at 24-Hour Fitness. 348 00:26:11,403 --> 00:26:13,155 You know no one's there after 9:00 a.m.? 349 00:26:13,822 --> 00:26:15,490 Go figure. 350 00:26:15,491 --> 00:26:18,040 After a smooth nap and a double espresso, 351 00:26:18,118 --> 00:26:22,294 man, I hit three hours of Blog and Talk for CyberShare. Whoa. 352 00:26:24,666 --> 00:26:26,009 You don't believe me. 353 00:26:28,337 --> 00:26:29,839 Why wouldn't I believe you? 354 00:26:30,297 --> 00:26:35,098 I'm writing, Mercy. Look, this is what I do, all day. That's what I do. 355 00:26:35,719 --> 00:26:37,187 Mmm. 356 00:26:37,638 --> 00:26:39,390 You're looking at porn. 357 00:26:40,682 --> 00:26:42,559 (EXCLAIMS) What? 358 00:26:43,268 --> 00:26:45,487 Oh! (SCOFFS) 359 00:26:47,689 --> 00:26:49,032 Fine! 360 00:26:49,108 --> 00:26:52,328 So, yeah, Thought Police, take me away. 361 00:26:52,402 --> 00:26:55,997 I saw some erotica. I'm a man, I admit it. 362 00:26:57,157 --> 00:26:58,534 Took you a while. 363 00:26:58,617 --> 00:27:02,588 Yeah, and it's not... it's barely porn. And I'm not hiding it. 364 00:27:03,205 --> 00:27:04,878 Yes, you are. 365 00:27:05,958 --> 00:27:07,505 Everybody hides something. 366 00:27:10,379 --> 00:27:11,756 I have no secrets from you. 367 00:27:12,798 --> 00:27:16,884 I walk in that door and fill you in on every high and low in my day. 368 00:27:16,885 --> 00:27:18,728 Today's low? 369 00:27:19,054 --> 00:27:21,933 A toss-up between a canceled Shakespeare 370 00:27:22,015 --> 00:27:24,564 and an Intro to Ren Lit with 20 heads 371 00:27:24,643 --> 00:27:27,988 who think the Renaissance is a fair they go to every July. 372 00:27:28,313 --> 00:27:30,782 My high? I'm drinking it. 373 00:27:35,904 --> 00:27:37,406 Mmm-mmm. 374 00:27:37,865 --> 00:27:39,242 Mmm. 375 00:27:39,950 --> 00:27:41,418 Brain freeze. 376 00:27:42,244 --> 00:27:46,090 No secrets. It's perfection. That is you. 377 00:27:46,165 --> 00:27:47,758 (GROANS) 378 00:27:48,292 --> 00:27:50,590 It gets the bills paid. (CLICKS TONGUE) 379 00:27:51,128 --> 00:27:53,756 See, that's what you hide from me. 380 00:27:54,006 --> 00:27:55,849 I mean, you walk in the door pissed off because... 381 00:27:55,924 --> 00:28:00,521 And I'm sorry, I have established a beachhead in new media 382 00:28:00,596 --> 00:28:03,600 while you still teach at Vassar of the Valley. 383 00:28:04,016 --> 00:28:07,020 And that is what you hide from me. 384 00:28:08,687 --> 00:28:11,691 You look at Bra Busters Triple-X, hoping I don't know 385 00:28:11,773 --> 00:28:14,902 or don't care, but I do, and I don't like it. 386 00:28:17,070 --> 00:28:21,792 You know, it may look like I don't work hard around here, Mercy, but I do. 387 00:28:21,867 --> 00:28:25,497 I'm just a guy who is a guy being a guy when you're not around. 388 00:28:29,958 --> 00:28:33,588 Oh, well, and walking away is great for a relationship. 389 00:28:36,965 --> 00:28:38,592 (SIGHS) 390 00:28:45,599 --> 00:28:49,479 (MUFFLED) I'm a guy who's a guy being a guy! 391 00:28:50,229 --> 00:28:51,651 That's all! 392 00:28:57,236 --> 00:28:59,532 Everyone says that women's lacrosse is not a real sport 393 00:28:59,533 --> 00:29:01,694 because you can't body check, but that's just not true. 394 00:29:01,740 --> 00:29:03,868 If you want to get out your real aggression before a game 395 00:29:03,869 --> 00:29:06,327 just check yourself against the wall. 396 00:29:06,328 --> 00:29:08,330 And then do 10 push-ups! 397 00:29:08,622 --> 00:29:14,379 Be aggressive! B-E aggressive! 398 00:29:14,920 --> 00:29:18,800 B-E A-G-G-R-E-S-S-I-V-E! Be aggressive! 399 00:29:21,009 --> 00:29:23,853 - Thank you. Ladies lacrosse. - (UNENTHUSIASTIC APPLAUSE) 400 00:29:25,555 --> 00:29:28,980 I didn't realise. Uh, who's next? 401 00:29:30,519 --> 00:29:32,561 All right. I'll be the bad guy. 402 00:29:32,562 --> 00:29:34,030 Miss Crowne, please. 403 00:29:34,898 --> 00:29:36,400 You mean me? 404 00:29:37,067 --> 00:29:38,865 Mr. Crowne, excuse me. 405 00:29:49,413 --> 00:29:50,756 Go. 406 00:29:50,831 --> 00:29:55,428 My presentation will be on the very particular subject 407 00:29:56,378 --> 00:30:00,679 of how to prepare restaurant-quality French toast. 408 00:30:01,383 --> 00:30:05,433 But don't worry, I'll speak in English. 409 00:30:08,473 --> 00:30:11,727 The key ingredients of restaurant-quality French toast 410 00:30:11,935 --> 00:30:15,030 are bread, eggs 411 00:30:16,189 --> 00:30:18,738 milk, vanilla extract, 412 00:30:19,651 --> 00:30:22,029 oil or melted butter, 413 00:30:23,030 --> 00:30:25,032 cinnamon, nutmeg, 414 00:30:26,158 --> 00:30:29,583 powdered sugar and eggs. 415 00:30:31,079 --> 00:30:32,672 (LARRY SHUFFLING CUE CARDS) 416 00:30:33,123 --> 00:30:34,466 Ahead of myself here. 417 00:30:35,834 --> 00:30:37,177 (CLEARS THROAT) 418 00:30:37,252 --> 00:30:39,254 A few words about syrups. 419 00:30:40,922 --> 00:30:43,550 Thank you. French toast. 420 00:30:45,427 --> 00:30:46,974 (UNENTHUSIASTIC APPLAUSE) 421 00:30:47,346 --> 00:30:48,723 Direct and informative. 422 00:30:50,015 --> 00:30:52,643 (CLEARS THROAT) Next, please. 423 00:30:52,851 --> 00:30:54,899 Ooh! Ooh! Ooh! I got one now! 424 00:30:56,772 --> 00:30:58,149 You will dig it. 425 00:30:58,774 --> 00:31:00,151 Are you clairvoyant? 426 00:31:01,109 --> 00:31:03,282 No. Steve Dibiasi. 427 00:31:05,197 --> 00:31:07,291 (DISTORTED) Testing, one, two, three, testing. 428 00:31:07,292 --> 00:31:08,625 (TAPPING MICROPHONE) 429 00:31:08,700 --> 00:31:10,828 Toaster waffles, the easy breakfast. 430 00:31:11,620 --> 00:31:14,464 Put 'em in a toaster, wait, pop 'em out. 431 00:31:14,539 --> 00:31:16,837 Eat 'em like a sandwich. (GROWLING) 432 00:31:16,917 --> 00:31:18,919 (LAUGHS) No mess to clean up. 433 00:31:22,506 --> 00:31:24,634 Ding-ding! Applause, please! 434 00:31:25,717 --> 00:31:27,310 (PEOPLE CHUCKLING) 435 00:31:28,720 --> 00:31:30,814 He got that from... That was my French toast. 436 00:31:32,015 --> 00:31:33,437 Who's next? 437 00:31:35,894 --> 00:31:37,237 (SHOE SOLE SQUEAKS) 438 00:31:40,565 --> 00:31:44,365 Well, my speech is on the five dance steps every man should know. 439 00:31:45,112 --> 00:31:47,911 The first of which is the commonly known two-step, so. 440 00:31:53,995 --> 00:31:57,499 And for the more advanced, there's the butterfly. 441 00:31:59,876 --> 00:32:01,298 (PEOPLE CHUCKLING) 442 00:32:01,878 --> 00:32:04,848 As I said in chapter three 443 00:32:04,923 --> 00:32:08,848 the science of economics is a relatively simple discipline 444 00:32:09,052 --> 00:32:11,100 - told by hard numbers. - (MOBILE VIBRATING) 445 00:32:11,179 --> 00:32:15,150 Anyone who can add, subtract, multiply, and divide can divine its truths. 446 00:32:16,685 --> 00:32:21,031 The social science of economics is told by an ephemeral language. 447 00:32:21,106 --> 00:32:23,859 - (MOBILE VIBRATING) - Contracts, quality differentials, 448 00:32:24,693 --> 00:32:31,042 pressure trends, the intangible elements of the Individual Value Index. 449 00:32:32,701 --> 00:32:34,201 (WHISPERING) Us? Scoot? 450 00:32:34,202 --> 00:32:37,877 - Subtle interpretation is required. - (WHISPERING INDISTINCTLY) 451 00:32:40,083 --> 00:32:41,460 Yeah. Why not? 452 00:32:41,543 --> 00:32:44,342 As is full concentration. 453 00:32:46,089 --> 00:32:48,057 Your device, please. 454 00:32:52,012 --> 00:32:57,018 They call them "smart phones", but only dummies use them in my class. 455 00:32:58,518 --> 00:33:01,112 Let us begin with the quality differential. 456 00:33:02,647 --> 00:33:04,945 DELL: Like I don't know a cop when I see one. 457 00:33:05,358 --> 00:33:06,826 (ALL LAUGHING) 458 00:33:07,569 --> 00:33:09,196 My Dell Gordo. 459 00:33:13,533 --> 00:33:16,002 This is Lance Corona. 460 00:33:16,369 --> 00:33:18,918 Classmate and, so far, good guy. 461 00:33:20,207 --> 00:33:21,880 You gotta untuck the shirt, Lance. 462 00:33:22,250 --> 00:33:24,252 So, you wanna ride with us? 463 00:33:25,212 --> 00:33:26,805 Sure. Why not? 464 00:33:32,219 --> 00:33:33,766 (ALL SNAPPING) 465 00:33:37,766 --> 00:33:40,565 Snap along, Lance, or you can't join the gang. 466 00:33:58,662 --> 00:34:00,960 - Okay, okay. You're in for a trial run. - (ALL CHUCKLING) 467 00:34:43,164 --> 00:34:44,837 (HOOTING) 468 00:35:04,519 --> 00:35:06,066 (HONKING HORN) 469 00:35:06,146 --> 00:35:08,365 Hey! How you doing? 470 00:35:08,898 --> 00:35:11,572 Great! Where are we going? 471 00:35:12,444 --> 00:35:14,822 You know, we'll just ride around till we get a bit hungry 472 00:35:15,530 --> 00:35:17,874 then maybe get a bite to eat. You know a place? 473 00:35:17,949 --> 00:35:20,576 - Yeah, I know a place. - Great! Show us! 474 00:35:20,577 --> 00:35:22,045 Follow me! 475 00:35:40,555 --> 00:35:42,398 LARRY: Frank's a good guy. We're both veterans. 476 00:35:42,474 --> 00:35:43,817 He did 20 years in the Marines. 477 00:35:44,225 --> 00:35:46,774 Hey, kid. You pump iron, don't you? 478 00:35:47,228 --> 00:35:48,400 What do you think? 479 00:35:48,521 --> 00:35:51,320 - I think you're wasting your time. - Really? 480 00:35:51,441 --> 00:35:53,284 - Yeah, you should just do push-ups. - Yeah? 481 00:35:53,360 --> 00:35:54,902 Yeah, you see this body here? 482 00:35:54,903 --> 00:35:58,077 One time, it was nothing but a mass of chiselled muscle and bone. 483 00:35:58,657 --> 00:36:00,955 Really? What year was that? 484 00:36:02,160 --> 00:36:04,037 19-kiss-my-ass. 485 00:36:05,080 --> 00:36:08,050 I better get going. I have homework. 486 00:36:08,375 --> 00:36:09,752 No! We just got boosted. 487 00:36:09,834 --> 00:36:13,338 Yeah, you should come with us. We'll go check out some junk shops, thrift stores. 488 00:36:13,421 --> 00:36:14,764 Would a yard sale do? 489 00:36:14,839 --> 00:36:17,968 I know a spectacular yard sale. It's open every day. 490 00:36:18,593 --> 00:36:21,062 Then ye shall lead us, Lance Corona. 491 00:36:21,262 --> 00:36:22,639 STAN: Let's go. 492 00:36:22,972 --> 00:36:24,690 LARRY: Frank, thanks very much! 493 00:36:24,766 --> 00:36:26,268 You're welcome, Larry. Take care. 494 00:36:36,778 --> 00:36:38,280 We're being invaded! 495 00:36:52,460 --> 00:36:56,135 Larry. What kind of thugs did you get involved with? 496 00:36:56,464 --> 00:36:58,466 - Just my college buddies. - College buddies? 497 00:37:01,970 --> 00:37:03,971 Whoa, hey, hey, kid, kid, you... 498 00:37:03,972 --> 00:37:07,192 TV trays. Postmodernism. That's art. 499 00:37:07,308 --> 00:37:09,476 It's a bargain at 100 bucks apiece. 500 00:37:09,477 --> 00:37:10,854 - For these? - Yeah. 501 00:37:10,937 --> 00:37:13,315 Look, if you want them, let's get to haggling. 502 00:37:13,648 --> 00:37:16,322 - DELL: A buck apiece. - LAMAR: Ninety-nine. 503 00:37:16,568 --> 00:37:19,617 - Two bucks. - Ninety-eight. See how this is working? 504 00:37:19,738 --> 00:37:21,991 Uh-huh. $2.25. 505 00:37:22,198 --> 00:37:25,577 $97.50, and, kid, I do this every day. 506 00:37:28,037 --> 00:37:29,630 No. 507 00:37:30,331 --> 00:37:31,674 No. 508 00:37:31,750 --> 00:37:35,220 These would look perfect on you. And I think they'll fit. 509 00:37:35,295 --> 00:37:37,764 - Could be really cute. - Ooh! 510 00:37:37,881 --> 00:37:41,101 I'm kidding with you. Eight bucks and they're yours. 511 00:37:41,176 --> 00:37:43,176 - You almost went for it. - Uh, no, I didn't, I didn't. 512 00:37:43,177 --> 00:37:45,522 $97.50, you were like, "Whoa, that's a lot for TV trays," 513 00:37:45,597 --> 00:37:47,691 but no, no, not really, when you think about it. 514 00:37:53,897 --> 00:37:56,275 TALIA: B'Ella says he keeps his door unlocked. 515 00:37:56,357 --> 00:37:57,984 SAL: How trusting. 516 00:38:00,528 --> 00:38:03,197 So, this is where you disappeared to. 517 00:38:03,198 --> 00:38:04,541 SAL: It's so cluttered and dark. 518 00:38:04,616 --> 00:38:07,335 Lance, nothing but treasures next door. 519 00:38:08,286 --> 00:38:12,962 Oh, look. He's a man, and he lives alone. 520 00:38:13,208 --> 00:38:15,375 Are you two walking in on all the neighbours? 521 00:38:15,376 --> 00:38:17,879 Sal cuts hair and she's gonna tackle yours. 522 00:38:18,046 --> 00:38:20,720 - She is? - Yes, Lance. You need a haircut. 523 00:38:20,799 --> 00:38:22,676 (CLEARS THROAT) Where's your bathroom? 524 00:38:22,801 --> 00:38:24,553 Uh, back through the bedroom. 525 00:38:24,761 --> 00:38:27,014 Well, come on. First one's free. 526 00:38:28,431 --> 00:38:31,685 How can you breathe with all this stuff? 527 00:38:32,227 --> 00:38:35,106 I usually straighten up on weekends. I've been busy. 528 00:38:35,230 --> 00:38:37,153 Just go see Sal. 529 00:38:38,233 --> 00:38:40,156 I'm gonna need some muscle here. 530 00:38:41,194 --> 00:38:42,616 (CLATTERING) 531 00:38:42,695 --> 00:38:44,117 So, what is going on out there? 532 00:38:44,906 --> 00:38:48,501 Just introducing you to a little thing called feng shui. 533 00:38:49,869 --> 00:38:52,418 Just gonna get rid of some of this clutter here, okay? 534 00:38:52,580 --> 00:38:54,582 Yeah, just, you know, don't go crazy. 535 00:38:54,749 --> 00:38:57,047 Let Talia do her thing. Okay? Life is easier. 536 00:39:04,175 --> 00:39:06,553 (SIGHS) Well, I did everything I could. 537 00:39:09,806 --> 00:39:12,099 - (MAN 1 WOLF-WHISTLING) - MAN 2: Nice. 538 00:39:12,100 --> 00:39:14,273 Now I see the Lance of my dreams. 539 00:39:15,311 --> 00:39:17,279 Mr. Lance Corona. 540 00:39:18,439 --> 00:39:20,862 Raise your right hand. Say something patriotic. 541 00:39:22,402 --> 00:39:25,076 We'll be right back after these messages. 542 00:39:25,780 --> 00:39:27,782 Welcome to the Street Patrol. 543 00:39:28,449 --> 00:39:31,202 We ride for justice and beauty. 544 00:39:31,286 --> 00:39:32,953 It's a full-time job, Lance. 545 00:39:32,954 --> 00:39:36,458 Hey, Lance, remember to bring the sides forward, pat down the back. 546 00:39:38,418 --> 00:39:40,546 You are way cooler than you appear. 547 00:39:42,380 --> 00:39:45,725 Well, you know, sometimes it just comes down to a good haircut. 548 00:39:45,800 --> 00:39:48,019 - Thank you! - TALIA: Had to be done, Lance! 549 00:39:52,140 --> 00:39:53,687 Oh, Lance. 550 00:39:54,100 --> 00:39:56,944 You know, every man falls in love with Talia. 551 00:39:57,020 --> 00:40:00,115 And you will, too, if you haven't already. 552 00:40:02,066 --> 00:40:05,491 But I love her the mostest. (CHUCKLES) Know that right now. 553 00:40:06,696 --> 00:40:08,664 Seriously, don't make me keep my eyes on you. 554 00:40:08,665 --> 00:40:11,660 - What's your real name, Lance? - Larry Crowne, with an "E". 555 00:40:11,826 --> 00:40:14,045 Don Gordon, with a "G". 556 00:40:14,579 --> 00:40:16,001 Shake hands. 557 00:40:16,581 --> 00:40:18,003 Look each other in the eyes. 558 00:40:20,418 --> 00:40:23,843 Firm grips. No contest, but firm. 559 00:40:25,340 --> 00:40:26,808 Hold it. 560 00:40:27,216 --> 00:40:28,684 Stack it. 561 00:40:31,387 --> 00:40:32,889 One word, Lance, 562 00:40:33,890 --> 00:40:35,312 peace. 563 00:40:35,683 --> 00:40:37,060 Peace, indeed. 564 00:40:47,946 --> 00:40:49,539 Spectacular! 565 00:40:50,198 --> 00:40:51,825 Spectacular! 566 00:40:53,451 --> 00:40:55,419 So, this is feng shui. 567 00:40:59,540 --> 00:41:00,962 (HONKING HORN) 568 00:41:01,668 --> 00:41:03,420 CHILDREN: Hi, Larry! 569 00:41:03,878 --> 00:41:06,381 Pennies per mile, Lamar! Pennies! 570 00:41:07,048 --> 00:41:09,642 I told you that machine was a classic! 571 00:41:09,842 --> 00:41:11,719 I think he got me on that deal. 572 00:41:13,012 --> 00:41:15,435 (SINGING ALONG WITH STEREO) ♪ I've treacle and toffee ♪ 573 00:41:15,436 --> 00:41:18,058 ♪ I've tea and I've coffee ♪ 574 00:41:18,059 --> 00:41:21,654 ♪ Soft tommies and succulent chops ♪ 575 00:41:21,729 --> 00:41:23,276 GPS'S AUTOMATED VOICE: Please enter your destination. 576 00:41:23,277 --> 00:41:26,942 ♪ I've chickens and conies ♪ ♪ and pretty polonies ♪ 577 00:41:26,943 --> 00:41:28,411 Miss Tainot! 578 00:41:29,070 --> 00:41:33,120 - Miss Tainot! - ♪ Excellent peppermint drops ♪ 579 00:41:33,241 --> 00:41:35,242 (CHUCKLING) I can't believe this. 580 00:41:35,243 --> 00:41:37,416 ♪ Then buy of your Buttercup ♪ 581 00:41:37,495 --> 00:41:39,964 ♪ This man is looking at me ♪ 582 00:41:40,081 --> 00:41:41,628 (SINGING GIBBERISH) 583 00:41:49,674 --> 00:41:51,347 It's Larry Crowne! 584 00:41:52,677 --> 00:41:54,094 Right, hi! 585 00:41:54,095 --> 00:41:56,763 I have you for Speech 217 in just a couple of minutes. 586 00:41:56,764 --> 00:41:58,473 Yes, you do. 587 00:41:58,474 --> 00:42:01,478 - I saw you singing. - Oh, I'm just drowning out the GPS. 588 00:42:01,644 --> 00:42:03,772 - (AUTOMATED VOICE CONTINUES) - See? It never stops. 589 00:42:03,855 --> 00:42:05,357 Well, no wonder, that's a Map Genie. 590 00:42:05,481 --> 00:42:06,824 Back when I sold you such things, 591 00:42:06,899 --> 00:42:10,199 I would've steered you toward a Vortex, 'cause the Map Genie has... 592 00:42:10,278 --> 00:42:12,030 It's very complicated. 593 00:42:12,113 --> 00:42:14,491 Well, no wonder, the auto-on feature is engaged. 594 00:42:14,574 --> 00:42:18,670 So, menu, select, features, 595 00:42:18,745 --> 00:42:21,294 auto, voice select. 596 00:42:21,372 --> 00:42:24,626 Change? Yes. On/off. 597 00:42:24,709 --> 00:42:27,087 Off. Change? Yes. 598 00:42:27,170 --> 00:42:30,174 Save, and back, back, back, back, and exit. 599 00:42:31,132 --> 00:42:33,226 Oh. (CLEARS THROAT) 600 00:42:33,301 --> 00:42:36,726 - How long was that broken? - Ever since my husband installed it himself. 601 00:42:36,804 --> 00:42:39,398 - Well, it's all fixed now. - Thank you. 602 00:42:39,474 --> 00:42:41,850 What are you gonna make us do today in class, hmm? 603 00:42:41,851 --> 00:42:43,273 You'll just have to find out. 604 00:42:43,394 --> 00:42:44,737 Follow me. 605 00:42:46,773 --> 00:42:48,116 Interesting. 606 00:42:50,485 --> 00:42:54,615 Looking down at your notes, your hands, is a downer. 607 00:42:54,822 --> 00:42:56,495 Look up at your audience. 608 00:42:56,991 --> 00:43:01,918 Find not one but three different focal points and move your attention to each one. 609 00:43:01,996 --> 00:43:05,216 Start on the one side, looking into the eyes of whoever's there. 610 00:43:05,708 --> 00:43:07,335 - Hello. - Hi. 611 00:43:11,672 --> 00:43:14,767 The center is where major points are made. 612 00:43:16,177 --> 00:43:18,179 Make them there. 613 00:43:22,350 --> 00:43:26,901 Once you've come to the other side, you know you've included everyone in the conversation. 614 00:43:32,693 --> 00:43:35,947 You don't wanna spend too much time on any one focal point. 615 00:43:36,280 --> 00:43:40,330 If you're looking and speaking to only one of your audience, 616 00:43:40,785 --> 00:43:43,538 that person may get the wrong 617 00:43:44,372 --> 00:43:45,794 message. 618 00:43:50,711 --> 00:43:52,304 Who wants to be first? 619 00:43:52,421 --> 00:43:57,302 If the balance on axis A is the same metric as axis B, 620 00:43:57,802 --> 00:44:02,228 deficits appear because of overhead, taxes and reinvestment. 621 00:44:03,182 --> 00:44:04,729 Translation? 622 00:44:05,518 --> 00:44:07,361 Miss Francesco. 623 00:44:08,187 --> 00:44:10,064 Something very complicated. 624 00:44:10,565 --> 00:44:11,908 Mr. Crowne. 625 00:44:14,861 --> 00:44:18,741 The break-even paradox of the static-flow assumption? 626 00:44:19,699 --> 00:44:23,749 That is the correct answer, from page 56. 627 00:44:24,245 --> 00:44:26,589 Someone's been reading the course pack. 628 00:44:27,290 --> 00:44:31,011 While economic law abhors an assumption, 629 00:44:31,711 --> 00:44:35,136 the break-even paradox creates a whole new metric, 630 00:44:35,590 --> 00:44:38,764 an illusory flow that appears proactive 631 00:44:39,218 --> 00:44:41,767 but is, in fact, static. 632 00:44:58,279 --> 00:45:01,158 Holy smoke! You've got inventory. 633 00:45:01,240 --> 00:45:02,616 Yes, I do. 634 00:45:02,617 --> 00:45:04,369 Bad feng shui, though. 635 00:45:05,453 --> 00:45:10,084 This is all unproductive capital sitting here, unless you're selling it on eBay. 636 00:45:10,666 --> 00:45:12,509 Never buy clothes you don't try on. 637 00:45:12,585 --> 00:45:15,259 You have to feel the fabric and test the drape. 638 00:45:15,546 --> 00:45:17,969 - I don't. - Take off your pants. 639 00:45:18,758 --> 00:45:20,175 What? 640 00:45:20,176 --> 00:45:21,644 Take off your pants. 641 00:45:22,220 --> 00:45:23,642 Really? 642 00:45:23,721 --> 00:45:26,520 Get behind that rack and take off your pants! 643 00:45:27,934 --> 00:45:30,778 You know, I can't really afford all these new threads. 644 00:45:30,853 --> 00:45:32,480 'Tis gratis, Lance. 645 00:45:35,524 --> 00:45:38,528 Lance, my boyfriend's here. Put your pants back on. 646 00:45:39,362 --> 00:45:40,739 Yeah, Lance. 647 00:45:41,989 --> 00:45:43,411 Put your pants back on. 648 00:45:45,826 --> 00:45:47,169 Oh... 649 00:45:50,706 --> 00:45:52,834 (LARRY GRUNTING) 650 00:45:53,209 --> 00:45:54,677 These are a little tight. 651 00:45:57,004 --> 00:45:58,347 Hold on. 652 00:46:00,383 --> 00:46:01,760 (LARRY GROANS) 653 00:46:05,846 --> 00:46:06,847 (ALL CHATTERING) 654 00:46:08,015 --> 00:46:09,392 Two more, please. 655 00:46:11,602 --> 00:46:13,525 I knew there was a reason I skipped college. 656 00:46:13,604 --> 00:46:16,022 If I hadn't taken Matsutani's class, 657 00:46:16,023 --> 00:46:19,869 I'd never know how bad things really are. My gross assets, my true debit flow, 658 00:46:20,027 --> 00:46:21,700 my value index. 659 00:46:22,154 --> 00:46:26,375 Well, if you need a job that'll hold you over there, Kemo Sabe, just ask. 660 00:46:27,743 --> 00:46:29,916 You can still work a line, can't you? 661 00:46:29,996 --> 00:46:31,339 Yeah, I think so. 662 00:46:31,664 --> 00:46:33,915 All right, just work it out with Raul. 663 00:46:33,916 --> 00:46:36,886 He's tough, but fair. 664 00:46:37,044 --> 00:46:39,467 I'm the boss of this kitchen. You know why? 665 00:46:39,547 --> 00:46:42,257 - Because I'm tough, but I'm fair. - Tough but fair. 666 00:46:42,258 --> 00:46:43,885 You say you wanna work for me? Okay. 667 00:46:43,886 --> 00:46:45,386 If you can use me. 668 00:46:45,469 --> 00:46:47,221 Can I use you? (MUTTERS IN SPANISH) 669 00:46:47,222 --> 00:46:48,939 Hey, Nick, how many jobs you got? 670 00:46:49,015 --> 00:46:50,813 Three, and I coach Little League. 671 00:46:50,891 --> 00:46:52,934 (SPEAKING SPANISH) 672 00:46:52,935 --> 00:46:56,439 En América, tres, en México, tres, en Panamá, uno. 673 00:46:58,607 --> 00:47:00,655 How long has it been since you manned a kitchen, anyway? 674 00:47:00,776 --> 00:47:02,778 (STAMMERS) It's been a few years. 675 00:47:02,903 --> 00:47:04,280 (SIGHS) 676 00:47:05,197 --> 00:47:06,614 (SPEAKING SPANISH) 677 00:47:06,615 --> 00:47:09,494 Bang this bad boy out, then we'll see. 678 00:47:19,003 --> 00:47:20,471 LARRY: Order up! 679 00:47:21,797 --> 00:47:23,799 - Here they are. - Okay. 680 00:47:24,425 --> 00:47:26,345 You're gonna be on-call. You don't like it, walk. 681 00:47:26,385 --> 00:47:27,805 I need to stay in school. 682 00:47:27,806 --> 00:47:29,305 You can stay in a convent for all I care. 683 00:47:29,306 --> 00:47:32,275 - Just be on time and don't steal the flatware. - Deal. 684 00:47:32,391 --> 00:47:34,314 - I'm a good boss, right? - Great boss! 685 00:47:34,393 --> 00:47:36,395 Tough, but fair. 686 00:47:36,479 --> 00:47:38,277 Thank you. 687 00:47:38,439 --> 00:47:41,107 This may be beyond comprehension, 688 00:47:41,108 --> 00:47:43,987 but there are many people who dismiss Deep Space Nine 689 00:47:44,070 --> 00:47:46,698 in favour of the original or The Next Generation. 690 00:47:46,781 --> 00:47:50,116 Although I, too, am a fan of both of Roddenberry's visions, 691 00:47:50,117 --> 00:47:52,711 there is no version of Star Trek I do not enjoy. 692 00:47:52,787 --> 00:47:54,130 None. 693 00:47:54,789 --> 00:47:56,831 As you can tell by my uniform, 694 00:47:56,832 --> 00:47:59,176 had I the chance to attend Starfleet Academy, 695 00:47:59,251 --> 00:48:00,628 I would have studied the Life Sciences. 696 00:48:00,629 --> 00:48:03,131 Who's cutting my class? Where is Larry Crowne? 697 00:48:06,967 --> 00:48:08,765 Maybe he got the flu. 698 00:48:09,970 --> 00:48:13,395 Mr. Mack, I (CLEARS THROAT) apologise. 699 00:48:13,474 --> 00:48:15,818 Please continue on with Star Wars. 700 00:48:15,893 --> 00:48:18,021 In the deep space. 701 00:48:19,730 --> 00:48:22,649 I can't even begin to tell you the difference between Star Trek 702 00:48:22,650 --> 00:48:24,994 and Lucas' Star Wars saga. It's... 703 00:48:28,531 --> 00:48:29,999 Live long and prosper. 704 00:48:30,866 --> 00:48:32,243 Energise. 705 00:48:33,160 --> 00:48:34,537 (CAR HORNS HONKING) 706 00:48:43,045 --> 00:48:47,767 MATSUTANI: Bankruptcy. An economy cannot be free without bankruptcy. 707 00:48:48,551 --> 00:48:52,397 Its penalties are obvious, but what are its rewards? 708 00:48:52,596 --> 00:48:55,145 (PANTING) I am so sorry I'm late. 709 00:48:55,808 --> 00:48:59,352 Dr Matsutani, can I still sit in? 710 00:48:59,353 --> 00:49:01,196 This is college, Mr. Crowne. 711 00:49:01,272 --> 00:49:03,570 There are only two things you can't do, 712 00:49:03,649 --> 00:49:05,401 smoke in the building 713 00:49:05,526 --> 00:49:08,700 and use your phone in my class. 714 00:49:09,572 --> 00:49:11,165 Thank you. 715 00:49:12,283 --> 00:49:15,702 The advantage of a bankruptcy works both ways? How? 716 00:49:15,703 --> 00:49:20,209 You're here? You have some nerve showing your face after you've skipped my class. 717 00:49:20,458 --> 00:49:22,460 Miss Tainot. A pleasure to see you. 718 00:49:22,543 --> 00:49:25,342 Dr M. Oh, did he skip your class, also? 719 00:49:25,504 --> 00:49:26,881 In fact, he was tardy. 720 00:49:29,425 --> 00:49:32,427 - Miss Tainot, this will never happen again. - It will never happen again. 721 00:49:32,428 --> 00:49:35,056 And the next class, you will be first up for Pop Topics. 722 00:49:35,222 --> 00:49:37,941 Two minutes, Pop Topics, first up. 723 00:49:53,240 --> 00:49:54,708 (CLEARING THROAT) 724 00:49:54,909 --> 00:49:58,459 Interior design. 725 00:50:06,420 --> 00:50:08,548 Workplace etiquette. 726 00:50:09,423 --> 00:50:10,766 Good one. 727 00:50:11,926 --> 00:50:13,394 (SIGHS) 728 00:50:15,387 --> 00:50:17,310 (TALIA EXCLAIMING) 729 00:50:20,601 --> 00:50:21,944 LARRY: I hope they're worth it! 730 00:50:22,061 --> 00:50:25,065 - No, no, no, seriously, they're amazing! - All right. 731 00:50:25,356 --> 00:50:26,733 Come on. 732 00:50:31,028 --> 00:50:32,871 I don't believe this. 733 00:50:34,490 --> 00:50:36,788 Sharing sweets with a little dolly. 734 00:50:36,951 --> 00:50:39,454 I bet that's why he went to college. 735 00:50:39,954 --> 00:50:42,958 Find a gal who has a thing for papa bear. 736 00:50:44,708 --> 00:50:46,836 And hideous pink doughnuts. 737 00:50:47,711 --> 00:50:49,713 (LAUGHING) Oh! 738 00:50:49,797 --> 00:50:51,390 Isn't that adorable? 739 00:50:55,678 --> 00:50:58,477 ELI: Ooh! Who's this? 740 00:50:59,598 --> 00:51:02,477 Wow, Larry! Nice job. 741 00:51:04,144 --> 00:51:07,648 Hey, there, Project Runway! I choose you. 742 00:51:08,524 --> 00:51:12,950 Hey, Johnny Cash. Where's your guitar? 743 00:51:15,656 --> 00:51:18,500 Mr. Crowne is first. Pick and speak. 744 00:51:29,044 --> 00:51:30,842 Does this say "interior design"? 745 00:51:31,297 --> 00:51:32,674 Let's say yes. 746 00:51:37,761 --> 00:51:39,559 And go. 747 00:51:46,270 --> 00:51:47,943 Interior design. 748 00:51:48,647 --> 00:51:50,024 (CLASSMATES LAUGHING) 749 00:51:50,566 --> 00:51:53,536 (CLEARS THROAT) I know nothing about interior design. 750 00:51:54,820 --> 00:52:00,533 But I don't have to, because I know this girl who does. 751 00:52:00,534 --> 00:52:02,582 And the first time she came into my house 752 00:52:02,661 --> 00:52:05,371 she starts rearranging everything I own. 753 00:52:05,372 --> 00:52:11,220 She starts throwing out, you know, junk, and rearranging my things 754 00:52:11,295 --> 00:52:14,922 and moving my furniture to places that it's never, ever been before. 755 00:52:14,923 --> 00:52:20,020 And, before I know it, I have a Spartan interior design 756 00:52:20,137 --> 00:52:23,016 with traffic flow and feng shui, 757 00:52:23,182 --> 00:52:25,401 in which everything has to be set just so, 758 00:52:25,476 --> 00:52:29,322 otherwise the chi or the spirit of the house doesn't move. 759 00:52:29,396 --> 00:52:32,491 Then she moves from my living room into my bedroom 760 00:52:32,566 --> 00:52:34,785 and that place is a horror show. 761 00:52:34,902 --> 00:52:37,111 My closet is a disaster. 762 00:52:37,112 --> 00:52:39,490 I have too many of the wrong kind of hangers 763 00:52:39,573 --> 00:52:44,077 and I don't have enough scarves to match my ensemble. 764 00:52:44,078 --> 00:52:47,298 And my dresser drawers are pitiful. And she's throwing out... 765 00:52:47,373 --> 00:52:49,842 Oh, I can't wear matching pyjamas 766 00:52:50,000 --> 00:52:52,293 only pyjama bottoms and a T-shirt. 767 00:52:52,294 --> 00:52:55,218 Then she hops on my bed, and it's too hard! 768 00:52:55,339 --> 00:52:58,434 Who lives here? The Flintstones? Ow, Bamm-Bamm, you hurt my neck. 769 00:52:58,509 --> 00:53:00,182 (STUDENTS LAUGHING) 770 00:53:00,719 --> 00:53:04,815 Then she threw out every one of my shirts. Polo shirts are now forbidden. 771 00:53:05,265 --> 00:53:08,439 (CLEARS THROAT) Can anyone remember anything from that? 772 00:53:08,602 --> 00:53:11,776 Feng shui actually works. I read about it in my Asian Studies class. 773 00:53:11,855 --> 00:53:13,277 Something about the Flintstones. 774 00:53:13,278 --> 00:53:15,608 Uh, Larry likes chicks to rearrange his junk. 775 00:53:15,609 --> 00:53:18,129 That's what we women do. We take you men and we make you better. 776 00:53:18,195 --> 00:53:20,948 We're moving off the topic. Thank you, Mr. Crowne. 777 00:53:21,031 --> 00:53:22,624 Chester, you're up. 778 00:54:02,990 --> 00:54:04,458 (MOBILE CHIMING) 779 00:54:16,503 --> 00:54:18,847 Finally, get rid of these. 780 00:54:19,965 --> 00:54:24,220 I get Dell to do the remodel and can restock everything I move in the wink of an eye. 781 00:54:25,179 --> 00:54:27,273 Well, is... 782 00:54:27,347 --> 00:54:30,683 Nice, thank you. Is this your plus-minus delta number? 783 00:54:30,684 --> 00:54:34,359 But that's what I'm asking you. Square footage this cheap is a steal, right? 784 00:54:34,480 --> 00:54:38,610 Low overhead, cheap labour. You will be in profit. Yeah, there. 785 00:54:39,193 --> 00:54:40,945 (LAUGHS) 786 00:54:42,196 --> 00:54:44,619 - I love you, Lance Corona! - Well... 787 00:54:48,994 --> 00:54:50,371 Hey, Dell. 788 00:54:53,123 --> 00:54:55,091 I was just going back to work. 789 00:54:56,502 --> 00:55:00,803 I'm working my ass off all night just to get one little fricking smile out of you. 790 00:55:00,881 --> 00:55:04,977 - I'm smiling. - Oh, yeah, like the Joker after three martinis. 791 00:55:05,052 --> 00:55:06,427 If they help, they help. 792 00:55:06,428 --> 00:55:08,647 You can't even have a date night now. 793 00:55:08,722 --> 00:55:10,565 You can't even chilloot for one minute! 794 00:55:10,566 --> 00:55:13,902 "Chilloot"? Did you just use the word "chilloot"? 795 00:55:13,977 --> 00:55:17,151 Did that come from a Canadian blogger thesaurus? 796 00:55:17,231 --> 00:55:19,404 Come on, let's just go home. Get in the car. 797 00:55:24,571 --> 00:55:28,407 Could you please just hold on to the cheesecake 798 00:55:28,408 --> 00:55:30,752 - so it doesn't slide back and forth? - I'm allergic to cheesecake. 799 00:55:30,828 --> 00:55:32,708 - Is that too much to ask? - Have you forgotten? 800 00:55:32,746 --> 00:55:34,747 Oh, my God. What, are you... 801 00:55:34,748 --> 00:55:38,173 Are you looking for a whole different kind of man? Mercedes? Is that it? 802 00:55:38,252 --> 00:55:39,961 (SCOFFS) Sure. 803 00:55:39,962 --> 00:55:42,797 I got news for you, I like myself, okay? 804 00:55:42,798 --> 00:55:46,928 You know, I put up with you, and I complain about nothing! 805 00:55:47,261 --> 00:55:50,185 I am not complaining. I am stating. 806 00:55:50,264 --> 00:55:53,859 I work and you porn-surf and pretend to work. It's a statement. 807 00:55:53,934 --> 00:55:56,778 That's so much bull right there, okay? 808 00:55:56,895 --> 00:56:00,320 I had four postings today alone. 809 00:56:00,399 --> 00:56:04,318 Fogcaster, Skyscan, Parsec12.com. 810 00:56:04,319 --> 00:56:07,198 They're not postings, they're comments. 811 00:56:07,781 --> 00:56:11,117 Comments! Like, "You're lame" is a comment. 812 00:56:11,118 --> 00:56:14,372 And who are you to judge me, Boozilla? 813 00:56:16,582 --> 00:56:18,801 You know, I know what really pisses you off. 814 00:56:18,917 --> 00:56:20,885 What is really pissing you off 815 00:56:20,961 --> 00:56:25,307 is that I like big knockers and you don't have any! 816 00:56:30,137 --> 00:56:31,764 Maybe I should take that back. 817 00:56:33,015 --> 00:56:34,517 Stop this car. 818 00:56:35,601 --> 00:56:38,275 Stop this car. 819 00:56:39,021 --> 00:56:41,365 - I said I would take it back. - Stop the car. 820 00:56:41,440 --> 00:56:43,659 Oh, come on, it was a joke! 821 00:56:44,109 --> 00:56:46,237 Let me out of this fucking car! 822 00:56:47,571 --> 00:56:49,451 - Give me that cheesecake. - No, I take it back. 823 00:56:49,489 --> 00:56:50,832 - I take it back. - How about you just drive? 824 00:56:50,908 --> 00:56:52,581 Look, I'm letting you win! 825 00:56:52,659 --> 00:56:54,994 Drive to a cliff on the coastline, mister! 826 00:56:54,995 --> 00:56:57,965 - So, everything that you say is right! - You loser! 827 00:56:58,081 --> 00:57:02,837 I married a loser! A childish, blogging loser! 828 00:57:03,003 --> 00:57:05,973 Okay, you know what? Screw you, you washboard! 829 00:57:06,256 --> 00:57:08,600 Go! Oh, chilloot! 830 00:57:08,675 --> 00:57:10,427 I like big knockers! 831 00:57:29,863 --> 00:57:33,037 Hey, Lance! Chick alert! 832 00:57:34,034 --> 00:57:36,708 You are not gonna believe how fate meets cute. 833 00:57:39,039 --> 00:57:40,541 Well, come on! 834 00:57:50,467 --> 00:57:53,846 LARRY: Look who's waiting for a bus! Miss Tainot? 835 00:57:54,513 --> 00:57:56,481 Do you need a ride? Hop on. 836 00:57:57,891 --> 00:58:00,644 Bust up your dance in the dell with Bambi? No, thanks. 837 00:58:00,978 --> 00:58:03,276 Hey! Bambi was a boy. 838 00:58:05,065 --> 00:58:06,942 - LARRY: Hey, can you spare your spare? - Sure. 839 00:58:07,734 --> 00:58:09,202 Thank you. 840 00:58:12,072 --> 00:58:15,246 - Where did you go? - Just hooking Lance up, sweetie. 841 00:58:15,409 --> 00:58:17,369 A man on a scooter can accomplish anything, Lance. 842 00:58:21,832 --> 00:58:26,429 What do men see in irritating free spirits? 843 00:58:27,004 --> 00:58:29,848 Seriously, I am offering you a ride. 844 00:58:30,590 --> 00:58:33,764 Seriously, I can walk. 845 00:58:38,473 --> 00:58:40,100 In those shoes? 846 00:58:44,104 --> 00:58:45,902 You noticed my shoes? 847 00:58:48,775 --> 00:58:52,780 Fine, I'll ride, but I will not wear that bucket on my head. 848 00:58:53,488 --> 00:58:55,115 It's the law. 849 00:59:01,788 --> 00:59:05,791 We're going so slow a cat could knock us over, you know that, right? 850 00:59:05,792 --> 00:59:09,842 I've never given anyone a ride before! I wanna make sure we both survive! 851 00:59:09,921 --> 00:59:11,264 (CHUCKLES) 852 00:59:11,339 --> 00:59:12,965 (CHUCKLES SARCASTICALLY) 853 00:59:12,966 --> 00:59:14,309 Pardon me? 854 00:59:14,426 --> 00:59:16,394 I said "ha, ha, ha". 855 00:59:16,470 --> 00:59:18,347 Oh, look at this! 856 00:59:18,430 --> 00:59:19,807 Somebody is getting pinched. 857 00:59:19,890 --> 00:59:22,651 - Put your hands behind your back, sir. - No, you gotta be kidding me! 858 00:59:22,768 --> 00:59:25,237 Ooh, this looks like a DUI. This guy's in trouble. 859 00:59:25,312 --> 00:59:27,531 - No! (GROANS) - You have the right to an attorney. 860 00:59:27,606 --> 00:59:30,406 - Shut up, shut up! I know my rights! - POLICEMAN: You understand that? 861 00:59:31,026 --> 00:59:32,869 - I know my rights! - All right. 862 00:59:33,320 --> 00:59:34,742 - Here we go now. - Hey! 863 00:59:34,821 --> 00:59:37,415 - Careful with that man's cheesecake, Officer! - Now, watch your head. 864 00:59:37,491 --> 00:59:39,366 He's very sensitive about his cheesecake! 865 00:59:39,367 --> 00:59:40,914 DEAN: Did you know what you just did? 866 00:59:40,994 --> 00:59:43,354 POLICEMAN: I bet you 10 bucks that he barfs in the backseat. 867 00:59:43,580 --> 00:59:45,002 It was a bad night for that guy. 868 00:59:45,003 --> 00:59:46,591 (LAUGHING) 869 00:59:47,584 --> 00:59:49,507 Drive on, Macduff! 870 00:59:54,966 --> 00:59:56,718 (MERCEDES WHOOPING) 871 00:59:57,052 --> 00:59:58,719 There it is! 872 00:59:58,720 --> 01:00:00,472 LARRY: On the left, got it. 873 01:00:01,014 --> 01:00:03,483 MERCEDES: On the left! 874 01:00:13,693 --> 01:00:15,528 You're following me. 875 01:00:15,529 --> 01:00:18,874 I'm just... I'm seeing you safely to your door, that's all. 876 01:00:18,990 --> 01:00:20,958 Okay. Um... 877 01:00:21,493 --> 01:00:25,037 Oh, my purse. Do you have my... 878 01:00:25,038 --> 01:00:27,257 Oh, it's in the car. The car. 879 01:00:31,211 --> 01:00:35,341 There's a key buried in that plant. 880 01:00:37,092 --> 01:00:38,514 Whoo! 881 01:00:38,885 --> 01:00:40,228 This it? 882 01:00:41,513 --> 01:00:42,890 That is it. 883 01:00:43,807 --> 01:00:46,401 There appears to be some choices. 884 01:00:48,186 --> 01:00:49,937 Uh... 885 01:00:49,938 --> 01:00:51,656 Let's see. 886 01:00:52,649 --> 01:00:54,617 Let me get this for you. 887 01:00:56,862 --> 01:00:58,409 - (ALARM BEEPING) - Ooh! 888 01:00:59,906 --> 01:01:04,503 I have 30 seconds to disarm the alarm or the cops will be here in half an hour. 889 01:01:05,620 --> 01:01:07,964 (LAUGHING) 890 01:01:08,081 --> 01:01:09,754 - They're slow. - Slow cops. 891 01:01:11,918 --> 01:01:14,467 Oh. Better get to it. Look away, please. 892 01:01:19,342 --> 01:01:20,685 Two, 893 01:01:23,263 --> 01:01:24,606 two, 894 01:01:26,391 --> 01:01:27,813 two, 895 01:01:29,269 --> 01:01:30,646 two. 896 01:01:31,521 --> 01:01:33,105 Pound. 897 01:01:33,106 --> 01:01:34,528 Gotcha. 898 01:01:35,400 --> 01:01:36,743 All right! 899 01:01:37,277 --> 01:01:40,030 Mission accomplished, Mr. Man in the Black. 900 01:01:42,782 --> 01:01:45,376 - Good night, Miss Tainot. - Misses. 901 01:01:45,452 --> 01:01:48,877 I'm Mrs. Tainot. 902 01:01:48,955 --> 01:01:50,878 Can't you see that? 903 01:01:50,957 --> 01:01:52,959 I assumed you preferred Miss. 904 01:01:53,043 --> 01:01:56,718 Well, when you presume, you make a pretty pair of asses out of me and you. 905 01:01:56,796 --> 01:01:58,764 Something like that, or... 906 01:01:59,382 --> 01:02:01,931 Do you know what I noticed on the ride? 907 01:02:03,094 --> 01:02:05,938 That you smell very pleasant. 908 01:02:08,141 --> 01:02:10,314 Well, thank you. 909 01:02:13,480 --> 01:02:14,857 (CLEARS THROAT) 910 01:02:14,940 --> 01:02:16,408 Would you... 911 01:02:16,483 --> 01:02:17,951 Would you like to kiss me? 912 01:02:19,319 --> 01:02:23,995 Just if you... if you wanted to kiss me, it would really 913 01:02:24,074 --> 01:02:28,124 be your lucky night, because I'm half in the bag 914 01:02:28,245 --> 01:02:31,044 and my husband won't be home for, you know, 915 01:02:31,122 --> 01:02:34,001 three to five years. (LAUGHING) 916 01:02:54,729 --> 01:02:56,697 MERCEDES: Mmm-hmm! Mmm! 917 01:03:15,208 --> 01:03:16,585 Wow! 918 01:03:16,668 --> 01:03:19,046 Whoa! Did you feel that? 919 01:03:19,212 --> 01:03:20,714 - (WHOOPS) - Oh, this is crazy. 920 01:03:20,797 --> 01:03:23,846 Let's do that again, and this time, permission to cop a feel. 921 01:03:23,925 --> 01:03:25,598 Uh, wait, okay, okay. Miss Tainot... 922 01:03:25,599 --> 01:03:27,428 Mrs. Tainot, Mrs. Tainot... 923 01:03:27,429 --> 01:03:29,227 Oh, please, it was... Wow! 924 01:03:29,306 --> 01:03:34,904 Mrs. Tainot, it is now time for both of us to do the right thing. 925 01:03:37,355 --> 01:03:39,153 - In you go. - What? 926 01:03:39,316 --> 01:03:41,112 Are you kidding? But I thought I smelled good, too. 927 01:03:41,113 --> 01:03:43,407 - Closing the door. - How could you... Really? Really? 928 01:03:45,822 --> 01:03:47,074 Lock the door. 929 01:03:53,997 --> 01:03:55,419 (MERCEDES EXCLAIMS) 930 01:03:59,085 --> 01:04:00,587 (SILENTLY) 931 01:04:10,764 --> 01:04:12,812 I can see you, you know. 932 01:04:17,395 --> 01:04:18,772 Good night, Mrs. Tainot. 933 01:04:20,106 --> 01:04:21,528 (SIGHING) 934 01:04:30,450 --> 01:04:32,168 (HONKING HORN JUBILANTLY) 935 01:04:41,169 --> 01:04:45,219 - All right, buddy, get out. - Oh, yeah, yeah. Just keep it. 936 01:04:45,298 --> 01:04:48,768 DRYLY: Oh, wow, great, thanks. It'll put my kid through college. 937 01:04:49,469 --> 01:04:52,097 (GROANING) Oh, my God. 938 01:04:56,184 --> 01:04:58,528 Aw, come on! Jerk! 939 01:05:07,612 --> 01:05:09,614 Oh, God, I need coffee. 940 01:05:09,948 --> 01:05:12,747 WOMAN: (ON COMPUTER) I'm your dirty girl, bad boy. 941 01:05:13,201 --> 01:05:15,795 I'm your dirty girl, bad boy. 942 01:05:16,704 --> 01:05:18,997 I'm your dirty girl, bad boy. 943 01:05:18,998 --> 01:05:21,171 Jesus, hell, and tomorrow. 944 01:05:22,836 --> 01:05:24,964 Mercy! 945 01:05:28,550 --> 01:05:30,223 Oh, shit. 946 01:05:32,679 --> 01:05:35,728 Fortune cookies! Chinese food tells you the future! 947 01:05:36,349 --> 01:05:39,017 Sushi is fresh out of the sea. Tempura is fresh out of the oil. 948 01:05:39,018 --> 01:05:40,816 Accent on fr-fr-fresh! 949 01:05:40,979 --> 01:05:45,190 LALA: But it won't keep overnight like Kung Pao chicken. 950 01:05:45,191 --> 01:05:47,614 Those flavours the next day are deep and delicious. 951 01:05:47,735 --> 01:05:49,533 Samurais are amazing chefs! 952 01:05:49,612 --> 01:05:51,285 STEVE: I weigh, like, 90 pounds. 953 01:05:51,448 --> 01:05:54,074 What's my 2:00 a.m. meal after a couple of puffs? 954 01:05:54,075 --> 01:05:58,797 Chinese food in the Chinese carton with Chinese chopsticks! 955 01:05:58,997 --> 01:06:01,716 - Yeah, yeah! - NATALIE: What about the MSG? 956 01:06:01,791 --> 01:06:05,170 That's enough of the fake debate for today. Thank you for your passion. 957 01:06:05,336 --> 01:06:06,929 NATALIE: That was so fun! 958 01:06:09,048 --> 01:06:10,425 Mr. Crowne? 959 01:06:11,259 --> 01:06:12,977 A moment, please. 960 01:06:13,219 --> 01:06:15,267 - Sure. - Uh-oh! 961 01:06:17,599 --> 01:06:19,693 Sounds like you're in trouble. 962 01:06:25,231 --> 01:06:26,699 (DOOR CLOSING) 963 01:06:32,906 --> 01:06:37,958 (CLEARS THROAT) Last night was a confluence of too many things happening 964 01:06:38,036 --> 01:06:40,004 in too short of a time span. 965 01:06:40,705 --> 01:06:42,080 Yeah. 966 01:06:42,081 --> 01:06:47,963 I believe there was an inappropriate exchange between teacher and student. 967 01:06:50,423 --> 01:06:55,429 I was worked up and under the influence of the demon rum. 968 01:06:57,931 --> 01:07:01,276 Reminded me of a spotty incident 969 01:07:02,310 --> 01:07:05,109 I once had with a parking lot attendant, 970 01:07:06,940 --> 01:07:08,283 which was... 971 01:07:12,111 --> 01:07:16,161 At any rate, I hope the entire thing 972 01:07:16,241 --> 01:07:18,369 can be forgiven and forgotten. 973 01:07:19,452 --> 01:07:21,204 If gossip of this nature were to circulate, 974 01:07:22,830 --> 01:07:25,128 it would be not only embarrassing, 975 01:07:25,208 --> 01:07:29,008 but my status as a professor could be tarnished. 976 01:07:31,089 --> 01:07:32,591 Well, I wouldn't want that. 977 01:07:32,882 --> 01:07:35,305 So, no bragging to your pals about 978 01:07:36,219 --> 01:07:39,268 almost scoring with the drunken professor. 979 01:07:46,646 --> 01:07:48,819 Well, I should scurry along. 980 01:07:49,607 --> 01:07:52,986 Hope I don't have the same conversation with Dr Matsutani. 981 01:08:23,474 --> 01:08:26,518 The papers and records for 8656 Derby Court. 982 01:08:26,519 --> 01:08:30,355 Since River Creek Bank can't see to give me new terms, 983 01:08:30,356 --> 01:08:34,901 my mortgage has become a bad debt that I now transfer back to you. 984 01:08:34,902 --> 01:08:38,122 Oh. No, no, no. You don't wanna default on this. 985 01:08:38,197 --> 01:08:40,575 It's called a strategic foreclosure. 986 01:08:40,658 --> 01:08:43,081 Oh, I know what it's called, but you can't do this. 987 01:08:43,161 --> 01:08:45,412 See, it's bad for your credit. 988 01:08:45,413 --> 01:08:49,259 Any student of Economics 1 will tell you this move is tough, but fair. 989 01:08:50,251 --> 01:08:54,222 Larry, let's go have ourselves some complimentary coffee 990 01:08:54,297 --> 01:08:55,640 and we'll talk this out. 991 01:08:55,715 --> 01:08:59,765 Legally, I have to vacate the premises in 30 days. Keys are in it. 992 01:09:01,346 --> 01:09:05,067 This is not personal, Mrs. Gammelgaard. It's just, well, times have changed. 993 01:09:10,980 --> 01:09:12,323 GAMMELGAARD: Oh, shoot! 994 01:09:12,774 --> 01:09:15,067 When we bought this house, 995 01:09:15,068 --> 01:09:18,072 I thought I'd see my kids grow up on this street. 996 01:09:18,154 --> 01:09:21,073 Man, you're whining like a goo-goo, ga-ga baby, 997 01:09:21,074 --> 01:09:24,910 when you got your health, you got no family to support. 998 01:09:24,911 --> 01:09:28,461 You're pale in America. You're a clean slate. 999 01:09:28,956 --> 01:09:30,583 You're starting over. 1000 01:09:31,584 --> 01:09:33,712 I just hate to leave. 1001 01:09:34,170 --> 01:09:38,516 Well, manifest destiny is taking you someplace else, neighbour. 1002 01:09:40,927 --> 01:09:43,521 You took the time to meditate on the vagaries of life, 1003 01:09:43,596 --> 01:09:45,849 - (CAR DOOR CLOSING) - You'd come to realise 1004 01:09:48,518 --> 01:09:51,812 that a woman with a measuring tape 1005 01:09:51,813 --> 01:09:53,690 is money in my pocket. 1006 01:09:54,273 --> 01:09:55,982 How you ladies doing? 1007 01:09:55,983 --> 01:09:58,862 Oh, this is a nice one right here. An old football table. 1008 01:09:59,070 --> 01:10:00,617 David Beckham actually owned this one. 1009 01:10:00,618 --> 01:10:03,492 Now, I got a offer for 1,800. You just gotta beat that. 1010 01:10:08,037 --> 01:10:11,498 WOMAN: (ON TV) Showers should clear before the morning commute. 1011 01:10:11,499 --> 01:10:14,673 Look for sunny skies by 9:00 a.m. with temperatures in the mid-70s. 1012 01:10:31,602 --> 01:10:33,812 These topics are to be researched 1013 01:10:33,813 --> 01:10:37,909 until you can wax poetic on them for two minutes. 1014 01:10:37,984 --> 01:10:39,526 - What'd you get? - Potatoes. 1015 01:10:39,527 --> 01:10:41,361 Spuds. Can't wait. 1016 01:10:41,362 --> 01:10:44,457 No repetition, no pauses. 1017 01:10:46,409 --> 01:10:48,787 "Disraeli"? What is that? 1018 01:10:49,328 --> 01:10:50,705 "Who" is that. 1019 01:10:51,956 --> 01:10:54,209 Guy from Disrael. I'm done! 1020 01:10:54,834 --> 01:10:58,384 No notes, no visual aids, just sacks of charm. 1021 01:10:59,172 --> 01:11:01,140 "Geography Show"? 1022 01:11:01,257 --> 01:11:03,297 - That says "George Bernard Shaw". - No, it doesn't. 1023 01:11:03,342 --> 01:11:05,265 Well, the handwriting's kind of loopy. 1024 01:11:05,678 --> 01:11:08,181 Then "Geography Show" for two minutes. 1025 01:11:10,892 --> 01:11:12,519 - Pasta! - Great. 1026 01:11:12,602 --> 01:11:14,604 Good luck, everybody. This is your final. 1027 01:11:14,771 --> 01:11:16,398 You're dismissed. 1028 01:11:26,741 --> 01:11:28,209 Have a good day. 1029 01:11:31,871 --> 01:11:33,293 ELI: Oh, thanks. 1030 01:11:38,961 --> 01:11:40,759 FRANCES: Let me get this straight. 1031 01:11:40,838 --> 01:11:44,758 You think dropping my class to open a thrift store is a good idea. 1032 01:11:44,759 --> 01:11:46,227 Not by much. 1033 01:11:47,845 --> 01:11:50,064 Mercy? Mercy, come and meet this girl. 1034 01:11:50,181 --> 01:11:53,481 She brings passion to Feminism and Modern Lit. 1035 01:11:53,559 --> 01:11:56,403 We should all be a witness. And she's leaving me. 1036 01:11:57,188 --> 01:11:58,531 We've met. 1037 01:11:58,731 --> 01:12:00,449 That was some night, huh? 1038 01:12:01,150 --> 01:12:03,869 I'm sure you and Larry Crowne have your pillow talk. 1039 01:12:03,945 --> 01:12:05,743 (SCOFFS) Pillow talk? 1040 01:12:07,782 --> 01:12:11,628 Lance is a sweetie, but I think he was born in the 1950s. 1041 01:12:13,663 --> 01:12:17,338 Lance is forever mute on the subject of you. Can't get a peep out of him. 1042 01:12:24,257 --> 01:12:26,476 FRANCES: Lance? Larry Crowne? Who? 1043 01:12:26,551 --> 01:12:29,430 TALIA: One and the same. He works at Frank's Coffee Shop. 1044 01:12:29,595 --> 01:12:31,973 - FRANCES: The pie place? - Great French toast. 1045 01:12:33,015 --> 01:12:36,601 At the end of each chapter is a study guide. 1046 01:12:36,602 --> 01:12:40,105 Master those and you will have mastered the course pack. 1047 01:12:40,106 --> 01:12:41,608 Where's Talia? 1048 01:12:42,358 --> 01:12:43,735 Where's Talia? 1049 01:12:43,818 --> 01:12:48,039 Master my course pack and you will take over the world. 1050 01:12:50,533 --> 01:12:52,035 (LAUGHING) 1051 01:12:54,704 --> 01:12:57,127 By now, you should be laughing with me. 1052 01:13:04,046 --> 01:13:05,593 (STUDENTS LAUGHING) 1053 01:13:18,394 --> 01:13:20,112 (TOOTING HORN) 1054 01:13:20,730 --> 01:13:22,983 - Hey, there's Lance. - Oh, yeah. 1055 01:13:25,151 --> 01:13:26,744 What a surprise. 1056 01:13:27,695 --> 01:13:30,289 Somebody skipped Matsutani's class! 1057 01:13:30,489 --> 01:13:32,742 I dropped out of college today. 1058 01:13:32,909 --> 01:13:34,252 What? 1059 01:13:34,327 --> 01:13:37,080 No, Talia, don't be a fool, stay in school. 1060 01:13:37,163 --> 01:13:40,588 And don't drink and drive, or do drugs, and quit smoking, and eat vegetables. 1061 01:13:41,042 --> 01:13:43,386 I don't, I stopped, I did, I do. 1062 01:13:44,337 --> 01:13:45,884 New watch for you. 1063 01:13:45,963 --> 01:13:47,636 Hey, we all got free tattoos. 1064 01:13:47,715 --> 01:13:50,184 I wanted something in Japanese, so check this out. 1065 01:13:51,427 --> 01:13:54,146 That one says "courage". That one says "spirit". 1066 01:13:54,388 --> 01:13:56,436 Courageous spirit. 1067 01:14:00,144 --> 01:14:01,519 I can see you! 1068 01:14:01,520 --> 01:14:03,864 This is glass! I can see through glass! 1069 01:14:06,317 --> 01:14:09,036 You know, that's Chinese, and it says 1070 01:14:09,987 --> 01:14:12,697 - soy sauce. - (LAUGHS) Oh, shut up! 1071 01:14:12,698 --> 01:14:14,917 It does. Soy sauce! 1072 01:14:15,868 --> 01:14:17,870 Be here for our grand opening. 1073 01:14:17,954 --> 01:14:21,675 Oh, I might not make it. Some of us have finals. 1074 01:14:49,902 --> 01:14:51,370 MAN: Hi, Larry! 1075 01:15:56,302 --> 01:15:57,975 - LARRY: Mack. - Yeah? 1076 01:15:58,137 --> 01:15:59,889 - Got room for one more? - I can try. 1077 01:15:59,972 --> 01:16:01,440 Thanks. 1078 01:16:01,807 --> 01:16:03,354 No room for your furniture? 1079 01:16:03,476 --> 01:16:05,399 Well, it's a tiny place. 1080 01:16:05,478 --> 01:16:07,979 How much you think you're gonna get for this sofa sleeper? 1081 01:16:07,980 --> 01:16:10,153 I don't know. You'll get me a good price. 1082 01:16:11,150 --> 01:16:13,151 You're a smart man, Larry Crowne. 1083 01:16:13,152 --> 01:16:14,825 Pizza's here at last! 1084 01:16:15,571 --> 01:16:17,244 Here's that lunch I promised you. 1085 01:16:23,579 --> 01:16:27,834 Did they tell you that I had one of these discount coupons? 1086 01:16:29,502 --> 01:16:31,846 (SIGHS) Son of a cock. 1087 01:16:31,921 --> 01:16:33,264 Larry Crowne. 1088 01:16:34,548 --> 01:16:36,050 Jack Strang. 1089 01:16:36,842 --> 01:16:41,348 Two extra large, a salad bucket and a box of cinnamon frosted eggs. $16.50. 1090 01:16:43,766 --> 01:16:47,521 Sorry to say this, but I need 2 bucks back. Times are tough. 1091 01:16:49,021 --> 01:16:50,364 Tell me about it. 1092 01:16:51,690 --> 01:16:53,363 You know what, forget it. 1093 01:16:53,442 --> 01:16:55,115 - Keep the change. Yeah. - Really? Yeah? 1094 01:16:55,194 --> 01:16:59,290 Hey, thanks, Crowne. I appreciate it. Every buck helps. 1095 01:16:59,365 --> 01:17:01,083 LAMAR: Put that right there. 1096 01:17:01,084 --> 01:17:03,203 Lamar, don't touch the cinnamon eggs. 1097 01:17:03,285 --> 01:17:05,083 I'm not gonna touch the cinnamon eggs, baby. 1098 01:17:05,084 --> 01:17:06,752 I don't want a cinnamon egg. 1099 01:17:08,415 --> 01:17:10,383 (ALL CHATTERING INDISTINCTLY) 1100 01:17:16,382 --> 01:17:18,601 - I'm gonna miss him. You, too. - Yeah. 1101 01:17:22,179 --> 01:17:24,430 - (CRYING) Oh, Larry. - You're the best. 1102 01:17:24,431 --> 01:17:25,890 Come back and see us. 1103 01:17:25,891 --> 01:17:28,235 Larry, I got something for you. 1104 01:17:29,895 --> 01:17:31,563 Good luck. 1105 01:17:31,564 --> 01:17:34,067 - Well, I appreciate it, Lamar. - If you win, I get half. 1106 01:17:34,150 --> 01:17:36,109 Quick Picks. You never know. 1107 01:17:36,110 --> 01:17:37,612 BOY: Bye, Larry! 1108 01:17:41,323 --> 01:17:43,075 I'm gonna miss him. 1109 01:17:45,828 --> 01:17:48,251 - LAMAR: See you, Larry! - B'ELLA: Goodbye, Larry! 1110 01:18:34,835 --> 01:18:36,303 There is not a woman in the world 1111 01:18:36,378 --> 01:18:39,598 that has not been standing where you are right now. 1112 01:18:39,840 --> 01:18:42,559 So, let's get it on. Come on! Come on, let's go. 1113 01:18:52,102 --> 01:18:54,730 There you go, there you go. Yeah, baby, come on. 1114 01:18:55,648 --> 01:18:57,241 Come on, come on. 1115 01:19:01,695 --> 01:19:04,322 - How much change do you want back? - Why don't you keep it? 1116 01:19:04,323 --> 01:19:07,533 But just remember, a teacher once gave you a $12 tip. 1117 01:19:07,534 --> 01:19:09,707 - You stay in school. - Thank you. 1118 01:19:09,787 --> 01:19:12,336 You're a babe. Where do you teach? 1119 01:19:12,581 --> 01:19:15,551 I'm divorcing a professor turned writer turned blogger 1120 01:19:15,668 --> 01:19:17,511 with the libido of a 13-year-old 1121 01:19:17,586 --> 01:19:20,385 with two published books to his credit. 1122 01:19:21,298 --> 01:19:23,596 When a man shows his true colours, 1123 01:19:23,676 --> 01:19:27,397 that's when a woman has to make the decision to go or no go. 1124 01:19:29,014 --> 01:19:31,233 And we got pizza to go. 1125 01:19:54,707 --> 01:19:56,675 MERCEDES: Good morning, Larry. 1126 01:19:57,543 --> 01:19:58,965 Good morning. 1127 01:19:59,044 --> 01:20:01,638 Should I have been calling you Lance all this time? 1128 01:20:01,714 --> 01:20:03,057 (LAUGHS) 1129 01:20:03,132 --> 01:20:05,385 Oh, no. Only one person calls me Lance. 1130 01:20:05,467 --> 01:20:07,260 Well, and all her friends. 1131 01:20:07,261 --> 01:20:10,105 I met her. She's an interesting girl. 1132 01:20:10,639 --> 01:20:13,563 She's a unique bundle, yeah. 1133 01:20:14,184 --> 01:20:16,937 And all this, you know, my clothes are her idea. 1134 01:20:17,021 --> 01:20:19,399 I had actually put that together. 1135 01:20:19,898 --> 01:20:21,491 You ready for your final? 1136 01:20:21,567 --> 01:20:23,109 Well, you'll find out. 1137 01:20:23,110 --> 01:20:25,078 MERCEDES: I drew the order last night. 1138 01:20:25,079 --> 01:20:26,738 - And? - You're last. 1139 01:20:26,739 --> 01:20:28,161 Lucky me. 1140 01:20:28,240 --> 01:20:30,993 - MERCEDES: Thank you, by the way. - What did I do? 1141 01:20:31,827 --> 01:20:34,080 - Kept our secret. - Oh. 1142 01:20:34,580 --> 01:20:36,958 I don't do many things well, but I can keep a secret. 1143 01:20:37,082 --> 01:20:38,755 Gentlemen do. 1144 01:20:40,002 --> 01:20:41,629 Allow me. 1145 01:20:43,839 --> 01:20:45,256 LALA: Morning! 1146 01:20:45,257 --> 01:20:48,136 MERCEDES: Good morning! Let's make a few changes. 1147 01:20:48,260 --> 01:20:51,637 A box of biscuits, a bag of biscuits, a biscuit mixer! Say it! 1148 01:20:51,638 --> 01:20:54,812 ALL: A box of biscuits, a bag of biscuits, a biscuit mixer! 1149 01:20:54,892 --> 01:20:56,269 Mr. Mack, get loose. 1150 01:20:56,352 --> 01:20:59,276 Red leather, yellow leather. Red leather, yellow leather. 1151 01:20:59,563 --> 01:21:02,191 Red leather, yellow leather. Red leather, yellow leather. 1152 01:21:02,316 --> 01:21:05,536 And we're moving, we're moving! This is like Tainot-palooza! Breathing. 1153 01:21:05,611 --> 01:21:08,455 (EXHALES) Giving birth to relaxation. 1154 01:21:10,157 --> 01:21:12,283 Pasta comes in all shapes and sizes. 1155 01:21:12,284 --> 01:21:15,879 Farfalle, otherwise known as butterfly or bow-tie shaped pasta... 1156 01:21:16,121 --> 01:21:18,715 Because Australia's been an island since the beginning of time, 1157 01:21:18,791 --> 01:21:21,920 some awfully goofy animals can be found there. Kangaroos, of course... 1158 01:21:22,044 --> 01:21:23,842 TORI: If you're on the Moon and look down at Earth 1159 01:21:23,962 --> 01:21:26,340 you could actually see and recognise the Great Lakes. 1160 01:21:26,423 --> 01:21:29,472 They comprise 20% of the world's fresh surface water supply. 1161 01:21:29,551 --> 01:21:31,804 Aurora borealis can be found in the northern hemisphere 1162 01:21:31,887 --> 01:21:34,305 in Alaska, Canada, and Scandinavia. 1163 01:21:34,306 --> 01:21:35,728 - LALA: Everybody loves potatoes. - How about that? 1164 01:21:35,891 --> 01:21:38,895 French fries, baked potato, potato chips, scalloped potatoes... 1165 01:21:38,977 --> 01:21:43,481 If it was the romance novelist in him that made Victoria, the Queen, such a pal, 1166 01:21:43,482 --> 01:21:47,485 chalk it up as another brick in the legacy of Ben Disraeli, 1167 01:21:47,486 --> 01:21:50,655 Earl of Beaconsield, 1168 01:21:50,656 --> 01:21:52,657 educator, 1169 01:21:52,658 --> 01:21:55,457 (IMITATING ENGLISH ACCENT) and Prime Minister of Great Britain! 1170 01:21:55,577 --> 01:21:57,250 (STUDENTS CHEERING) 1171 01:21:57,663 --> 01:21:59,165 Yeah! 1172 01:22:01,083 --> 01:22:02,801 Boom. 1173 01:22:03,710 --> 01:22:05,336 Dibiasi, that was great. 1174 01:22:05,337 --> 01:22:07,180 (SPEAKING SPANISH) 1175 01:22:08,173 --> 01:22:11,347 That leaves only Mr. Crowne and George Bernard Shaw. 1176 01:22:11,468 --> 01:22:14,938 Uh, that's "Geography Show", remember? 1177 01:22:15,264 --> 01:22:17,858 Right, the study of the Earth. 1178 01:22:18,100 --> 01:22:21,570 Yes, study of the Earth, and there goes my opening remark. 1179 01:22:21,687 --> 01:22:22,859 (LAUGHS) 1180 01:22:22,938 --> 01:22:25,566 (CLEARS THROAT) Thank you. 1181 01:22:25,649 --> 01:22:27,617 The equator 1182 01:22:27,693 --> 01:22:31,948 is that imaginary line that separates the Earth 1183 01:22:32,030 --> 01:22:34,031 into the northern and the southern hemisphere. 1184 01:22:34,032 --> 01:22:37,002 And when you cross it for the first time 1185 01:22:37,077 --> 01:22:39,796 it's a very big deal if you are in the Navy, 1186 01:22:39,872 --> 01:22:42,295 even if you're a culinary specialist. 1187 01:22:42,708 --> 01:22:46,758 The old guys make you dress up in goofy costumes 1188 01:22:46,837 --> 01:22:48,880 and you have to sing these bawdy songs. 1189 01:22:48,881 --> 01:22:51,430 And they play practical jokes on you. 1190 01:22:51,508 --> 01:22:54,136 When I did it for the first time, years ago, 1191 01:22:54,219 --> 01:22:57,564 a chief petty officer ordered me to stand watch 1192 01:22:57,639 --> 01:23:00,108 until I saw the equator as we passed it, 1193 01:23:00,184 --> 01:23:01,982 and I would recognize it by the big posts 1194 01:23:02,060 --> 01:23:06,110 that were sunk into the ocean floor and spaced every 100 yards. 1195 01:23:06,190 --> 01:23:09,785 And, obviously, I never hit my rack that night. 1196 01:23:10,402 --> 01:23:13,155 Remember the old commercial for the Navy? 1197 01:23:13,322 --> 01:23:15,406 "Join the Navy, see the world"? 1198 01:23:15,407 --> 01:23:17,580 Well, it's true. I did. 1199 01:23:17,659 --> 01:23:22,916 I saw landmarks that were both manmade and the natural things. 1200 01:23:22,998 --> 01:23:25,421 I saw deltas, I saw mountain ranges. 1201 01:23:25,751 --> 01:23:28,794 I saw the Rock of Gibraltar. I saw Hong Kong. 1202 01:23:28,795 --> 01:23:31,589 And I saw the southern sky, 1203 01:23:31,590 --> 01:23:34,469 which has different stars than the northern sky does. 1204 01:23:34,635 --> 01:23:37,184 In the Navy, I went around the world five times. 1205 01:23:38,138 --> 01:23:40,186 I saw the aurora borealis. 1206 01:23:40,933 --> 01:23:43,857 I had shore leave in Australia, 1207 01:23:44,311 --> 01:23:45,858 couple of times. Quite memorable. 1208 01:23:45,938 --> 01:23:49,613 And I saw the Great Lakes from the rail of a missile frigate 1209 01:23:49,733 --> 01:23:51,110 while I was on the Great Lakes. 1210 01:23:51,111 --> 01:23:56,331 I boiled and peeled and mashed and hashed an awful lot of potatoes. 1211 01:23:57,282 --> 01:23:59,956 I saw pasta once a week. 1212 01:24:00,118 --> 01:24:03,622 Spaghetti Wednesdays, when I was in charge of the galley. 1213 01:24:03,705 --> 01:24:06,123 I learned a lot of geography in the Navy 1214 01:24:06,124 --> 01:24:10,300 but I would never be able to communicate it to you 1215 01:24:11,380 --> 01:24:13,348 with such ease 1216 01:24:13,423 --> 01:24:17,724 unless I had taken a class like this. 1217 01:24:19,763 --> 01:24:24,769 I believe it was George Bernard Shaw who once quipped, 1218 01:24:24,977 --> 01:24:30,484 "A fool's brain digests philosophy into folly," 1219 01:24:31,358 --> 01:24:33,611 "science into superstition" 1220 01:24:34,820 --> 01:24:36,868 "and art into pedantry." 1221 01:24:36,947 --> 01:24:40,668 "Hence a university education." 1222 01:24:41,577 --> 01:24:46,174 Sounds to me like George Bernard Shaw must have taken a college class 1223 01:24:46,707 --> 01:24:52,134 maybe even Speech 217, the Art of Informal Remarks. 1224 01:24:56,133 --> 01:24:58,261 Ding-ding! Applause, please! 1225 01:24:58,510 --> 01:25:00,012 (CLASSMATES CHEERING) 1226 01:25:02,055 --> 01:25:03,523 Yeah! 1227 01:25:04,600 --> 01:25:05,943 (WHOOPING) 1228 01:25:06,018 --> 01:25:09,522 - Larry! - NATALIE: Be aggressive, Larry! 1229 01:25:11,690 --> 01:25:13,283 STEVE: Larry Crowne, you're terrific! 1230 01:25:13,358 --> 01:25:15,326 LALA: Oh, that was incredible. 1231 01:25:17,613 --> 01:25:19,331 STEVE: Best speech ever! 1232 01:25:45,098 --> 01:25:47,851 The first to finish. No surprise. 1233 01:25:49,102 --> 01:25:50,479 Mr. Crowne, 1234 01:25:51,438 --> 01:25:54,988 you have a grasp of my concepts like few others. 1235 01:25:57,235 --> 01:25:58,908 Thank you, Doctor. 1236 01:26:04,868 --> 01:26:06,415 (STUDENTS CHATTERING) 1237 01:26:07,079 --> 01:26:08,422 (LAUGHS) 1238 01:26:37,025 --> 01:26:38,447 Hmm. 1239 01:26:39,569 --> 01:26:42,618 CAPPY: Cottage cheese to keep me trim, fruit to keep me regular, 1240 01:26:42,698 --> 01:26:44,792 and a big-ass biscuit. 1241 01:26:46,118 --> 01:26:48,837 LARRY: Club sandwich, white toast, order of French fry, chicken-fried steak. 1242 01:26:48,912 --> 01:26:51,381 That's right, chicken-fried. Big-time, Larry. 1243 01:26:59,256 --> 01:27:00,974 Spectacular. 1244 01:27:01,299 --> 01:27:02,721 Hey, Nick. 1245 01:27:02,801 --> 01:27:04,849 - Take the wheel for a second. - All right. 1246 01:27:04,970 --> 01:27:06,813 Is this the place with the killer pie? 1247 01:27:07,013 --> 01:27:09,482 What's Spanish for "My next wife just walked in"? 1248 01:27:09,558 --> 01:27:12,309 (TRANSLATING IN SPANISH) 1249 01:27:12,310 --> 01:27:15,484 (IMITATING POORLY) 1250 01:27:16,481 --> 01:27:20,987 Hello, I'm Larry, and I will be your culinary specialist today. 1251 01:27:21,903 --> 01:27:25,077 Larry Crowne, look at you. You work here? 1252 01:27:25,157 --> 01:27:26,830 - It's my secret identity. - Right. 1253 01:27:27,242 --> 01:27:31,203 Frances, this is the A student I was telling you about. 1254 01:27:31,204 --> 01:27:33,047 The one that smells so nice. 1255 01:27:33,498 --> 01:27:35,125 Larry, um, 1256 01:27:35,792 --> 01:27:40,514 I actually gave you an A-plus in Speech 217. 1257 01:27:40,672 --> 01:27:43,340 "A" for excellent. Lance! 1258 01:27:43,341 --> 01:27:45,059 LARRY: A-plus? 1259 01:27:45,677 --> 01:27:48,012 Well, I don't know what to say, Miss Tainot. 1260 01:27:48,013 --> 01:27:51,056 Please call me Mercy. I'm not your teacher any more. 1261 01:27:51,057 --> 01:27:52,684 Boo-hoo. 1262 01:27:52,768 --> 01:27:54,611 Unless you signed up for next term. 1263 01:27:56,354 --> 01:27:59,028 - Larry, kitchen, cook, busy. - All right. My boss. 1264 01:27:59,775 --> 01:28:01,277 Larry? 1265 01:28:02,235 --> 01:28:05,364 You're a great student. I'm not an easy A. 1266 01:28:07,866 --> 01:28:09,789 You're a great teacher. 1267 01:28:13,789 --> 01:28:16,759 I got a whiff of the chef. He smelled like grilled onions. 1268 01:28:33,892 --> 01:28:35,565 Hey, thanks, Nick. 1269 01:28:36,269 --> 01:28:39,739 Okay, I got this. Greek salad, spaghetti, meatballs. 1270 01:28:55,539 --> 01:28:59,339 MATSUTANI: The ships of finance sail upon roiling seas, 1271 01:28:59,459 --> 01:29:02,429 with hidden shoals of junk debt, 1272 01:29:02,504 --> 01:29:05,923 squalls of undercapitalisation 1273 01:29:05,924 --> 01:29:09,849 and tsunamis of the false value index. 1274 01:29:10,929 --> 01:29:15,435 This course pack, written by guess who, 1275 01:29:16,309 --> 01:29:20,109 is your map to a safe economic harbour. 1276 01:29:21,106 --> 01:29:22,653 All aboard! 1277 01:29:32,492 --> 01:29:36,954 The state charter requires a minimum of 10 students per class 1278 01:29:36,955 --> 01:29:41,458 and since there are only eight of you, 1279 01:29:41,459 --> 01:29:42,836 it costs them more... 1280 01:29:44,588 --> 01:29:46,966 - Sorry we're late! - Doesn't mean we don't care. 1281 01:29:50,802 --> 01:29:52,179 Where's Larry? 1282 01:29:52,262 --> 01:29:54,685 - NATALIE: Yeah, where is Larry? - STEVE: Crowne stiffed us? 1283 01:29:54,806 --> 01:29:57,182 I thought for sure he'd be here. 1284 01:29:57,183 --> 01:29:59,811 He told me your class changed his life. 1285 01:30:02,230 --> 01:30:04,232 What's the name of this class, anyway? 1286 01:30:04,983 --> 01:30:06,530 Shakespeare, the Politician. 1287 01:30:07,944 --> 01:30:09,287 Seriously? 1288 01:30:12,657 --> 01:30:15,376 Good morning, everyone. My name is Miss Tainot. 1289 01:30:15,452 --> 01:30:17,875 T-A-I-N-O-T. 1290 01:30:17,954 --> 01:30:21,629 - Not Tae-Bo, not Tai Chi. - Thanks a lot, guys. 1291 01:30:22,375 --> 01:30:25,720 Not Tie-knot. Not Snotface. 1292 01:30:59,788 --> 01:31:02,211 AUTOMATED VOICE: Right turn Harbor Street. 1293 01:31:02,457 --> 01:31:04,551 - Thank you. - Right turn. 1294 01:31:04,626 --> 01:31:06,210 Turning right. 1295 01:31:06,211 --> 01:31:08,712 Your destination is on the right. 1296 01:31:08,713 --> 01:31:11,136 Oh. Okay. 1297 01:31:11,216 --> 01:31:13,389 Well, thank you, Map Genie. 1298 01:31:37,659 --> 01:31:40,128 I love that dress, Cha-Cha! 1299 01:31:40,203 --> 01:31:41,603 But I'd show more leg if I were you. 1300 01:31:44,249 --> 01:31:46,092 4225? 1301 01:31:47,168 --> 01:31:49,387 You're looking for Lance. 1302 01:31:51,006 --> 01:31:52,599 4225. 1303 01:31:52,674 --> 01:31:54,051 You'll see the stairs. 1304 01:31:54,384 --> 01:31:55,727 Thank you. 1305 01:31:58,972 --> 01:32:00,770 Shorter dress'll get you wolf whistles! 1306 01:32:00,771 --> 01:32:02,517 (DELL WOLF-WHISTLES) 1307 01:32:02,600 --> 01:32:06,275 Ow! (WOLF-WHISTLES) For you. For you. 1308 01:32:07,605 --> 01:32:10,358 - So, did he close that deal? - Almost. 1309 01:32:10,442 --> 01:32:12,194 Lance, Lance, Lance. 1310 01:32:14,738 --> 01:32:16,206 (EXHALES) 1311 01:32:30,712 --> 01:32:32,089 Hello. 1312 01:32:34,799 --> 01:32:36,221 Mercy. 1313 01:32:40,096 --> 01:32:41,894 That's a good trick. 1314 01:32:52,650 --> 01:32:55,153 You told Lala my class changed your life. 1315 01:32:56,863 --> 01:32:59,161 Yes, yes, I said that. 1316 01:33:03,745 --> 01:33:05,588 I met you. 1317 01:33:41,366 --> 01:33:43,368 So, are you hungry? 1318 01:33:45,078 --> 01:33:46,500 Extremely. 1319 01:33:48,832 --> 01:33:51,381 Let me show you the world's smallest kitchen. 1320 01:33:53,878 --> 01:33:56,222 It's where I make my French toast. 1321 01:35:19,005 --> 01:35:20,427 (INAUDIBLE) 95357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.