Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:45,560 --> 00:03:48,290
- Erica, this is Grandfather Kotch.
- My pleasure.
2
00:03:48,363 --> 00:03:51,025
Not my grandfather, you understand.
My father-in-law.
3
00:03:51,099 --> 00:03:53,659
- Erica what, may I ask?
- Herzenstiel.
4
00:03:55,403 --> 00:03:57,428
Would you mind repeating that?
5
00:03:57,538 --> 00:03:59,062
Herzenstiel.
6
00:03:59,173 --> 00:04:02,165
H-e-r-z-e-n-s-t-i-e-I?
7
00:04:03,277 --> 00:04:06,110
What do you know about that?
Talk about small world.
8
00:04:06,180 --> 00:04:08,045
Name in a million: Herzenstiel.
9
00:04:08,116 --> 00:04:11,517
Your family still keep up correspondence
with the Cincinnati branch?
10
00:04:11,586 --> 00:04:14,146
Played basketball
with the youngest boy, Karl.
11
00:04:14,222 --> 00:04:18,090
One time Karl hooked up an extension cord
and brought a lamp out onto the porch.
12
00:04:18,159 --> 00:04:19,854
Grandpa, listen...
13
00:04:19,927 --> 00:04:24,227
We were looking at these old pictures.
There was this one of Fred, Karl's father.
14
00:04:24,298 --> 00:04:26,766
Goes way back to World War I, of course.
15
00:04:26,834 --> 00:04:29,803
He had these patent leather boots
up to here.
16
00:04:31,239 --> 00:04:33,298
He had spurs, a long sword.
17
00:04:33,408 --> 00:04:35,501
Handsome figure of a man. Very handsome.
18
00:04:35,610 --> 00:04:39,307
What he had been back in Germany
was in the elite guards...
19
00:04:39,547 --> 00:04:44,280
and the spurs made me think that it was
the horse guards of old Kaiser Wilhelm.
20
00:04:44,352 --> 00:04:47,344
Old Kaiser himself
standing up there in front.
21
00:04:47,422 --> 00:04:49,083
That's what started the rumors.
22
00:04:49,157 --> 00:04:51,557
But you can tell your folks for me...
23
00:04:51,626 --> 00:04:56,325
that old Fred was no more a German spy
than Duncan here. That was a lot of talk.
24
00:04:56,964 --> 00:04:59,262
The first thing to do is to program this.
25
00:04:59,333 --> 00:05:02,461
Monday and Wednesdays
I do three hours at children's hospital.
26
00:05:02,537 --> 00:05:04,562
Your late afternoons are free, I assume.
27
00:05:04,672 --> 00:05:07,300
I guess,
except when social orientation takes trips.
28
00:05:07,408 --> 00:05:09,376
I'm sure we can synchronize.
29
00:05:09,444 --> 00:05:13,312
You see, Mr. Kotcher, my husband
and I both feel that...
30
00:05:13,381 --> 00:05:17,010
it's come to a point where it isn't
quite fair, isn't quite right...
31
00:05:17,085 --> 00:05:20,384
to make a full-time babysitter
out of grandpa here.
32
00:05:21,856 --> 00:05:23,585
We're invited to dinner tonight.
33
00:05:23,658 --> 00:05:26,024
If you're prepared to stay,
would that be all right?
34
00:05:26,094 --> 00:05:28,722
- All right.
- Pretty short notice, if you ask me.
35
00:05:28,796 --> 00:05:31,765
I'm sure Miss Herzenstiel
has more important things to do.
36
00:05:31,833 --> 00:05:35,462
You run along now, Miss Herzenstiel.
Dunc and I will hold down the fort.
37
00:05:35,536 --> 00:05:38,369
Just let me get a quick shower
and wash my hair.
38
00:05:38,473 --> 00:05:39,667
Come on.
39
00:05:40,575 --> 00:05:44,443
We'll talk things over while it dries,
and I'll show you how the kitchen works.
40
00:05:44,512 --> 00:05:48,380
One thing I want clearly understood,
I believe in getting off on the right foot.
41
00:05:48,449 --> 00:05:53,113
When I leave you in charge of Duncan,
you're in charge of him, period. 100%.
42
00:06:38,599 --> 00:06:40,226
Well.
43
00:06:42,436 --> 00:06:44,597
"Wherefore art thou, Romeo?"
44
00:06:50,144 --> 00:06:53,910
"A rose by any other name
would smell as sweet."
45
00:06:57,185 --> 00:06:59,585
Time to dunk, Dunc. Come on, cookie.
46
00:06:59,654 --> 00:07:03,954
When he goes into the pool,
he likes to be by the warm water jet.
47
00:07:04,025 --> 00:07:05,652
I know. Then he pees.
48
00:07:12,166 --> 00:07:13,394
Come on.
49
00:07:16,437 --> 00:07:18,405
Let's go into the water.
50
00:07:23,911 --> 00:07:26,402
It's grammatically incorrect, you know.
51
00:07:26,514 --> 00:07:29,074
Syntactically, I should say.
Unless, of course...
52
00:07:29,150 --> 00:07:32,142
they seriously want
to exclude everybody but children...
53
00:07:32,220 --> 00:07:36,589
and mothers under the age of eight,
and there aren't too many of those.
54
00:07:47,835 --> 00:07:49,029
Ricky!
55
00:07:49,670 --> 00:07:51,160
Come on, Dunc.
56
00:07:53,574 --> 00:07:55,269
Bring the stroller!
57
00:08:00,448 --> 00:08:01,779
Hi, Vinnie.
58
00:08:02,550 --> 00:08:04,040
Come on, Dunc.
59
00:08:09,724 --> 00:08:10,816
Here.
60
00:08:13,394 --> 00:08:16,921
How do you do?
I'm Joseph Kotcher, Duncan's grandfather.
61
00:08:17,131 --> 00:08:18,325
Okay!
62
00:08:20,001 --> 00:08:21,263
Hop in.
63
00:08:21,335 --> 00:08:23,360
Why don't you youngsters run along?
64
00:08:23,437 --> 00:08:26,065
Don't worry about Duncan and me.
We'll bring up the rear.
65
00:08:26,173 --> 00:08:28,164
I'm not supposed to. Come on, pumpkin.
66
00:08:28,276 --> 00:08:30,369
Wilma wouldn't mind. She...
67
00:08:30,745 --> 00:08:32,212
Do you want a ride or not?
68
00:08:32,313 --> 00:08:34,508
Thanks very much...
69
00:08:35,016 --> 00:08:37,075
But, no, I don't think so.
70
00:08:57,939 --> 00:09:01,431
I keep meaning to check old Spock
and see if he doesn't have some theory...
71
00:09:01,542 --> 00:09:04,102
on why they all get
such a charge out of doing that.
72
00:09:04,211 --> 00:09:06,679
Son Gerald did it, grandson Duncan does it.
73
00:09:06,747 --> 00:09:10,945
Pitches something out of the crib and
then stands there looking over the side.
74
00:09:11,018 --> 00:09:14,044
Always reminds me of someone
at the rail of a big ocean liner.
75
00:09:14,121 --> 00:09:17,522
Very sad thing. Very deep down there. Gone.
76
00:09:17,591 --> 00:09:19,786
Whatever it is, gone forever.
77
00:09:20,494 --> 00:09:24,828
My wife and I, Vera and I,
we made two trips to Europe by boat.
78
00:09:27,568 --> 00:09:32,130
Right after we were married, first time.
Second time, just before she died.
79
00:09:33,074 --> 00:09:37,238
It was the Mauritania both times.
Same ship, different name, though.
80
00:09:39,146 --> 00:09:43,378
The old one and the new one.
I guess the new one's finished now, too.
81
00:10:06,207 --> 00:10:08,072
What's the matter, dear?
82
00:10:08,142 --> 00:10:11,339
She has a stomachache.
I think she ate some water.
83
00:10:20,287 --> 00:10:22,778
Oh, my God, it's him. He's at it again.
84
00:10:23,324 --> 00:10:26,487
That dirty old man.
They get that way, you know.
85
00:10:26,560 --> 00:10:30,394
There you are. You feel better?
Go ahead. Go to your mama.
86
00:10:30,464 --> 00:10:31,863
It's my kid!
87
00:10:51,018 --> 00:10:54,317
Pop, there's a couple of people here
to see you.
88
00:10:59,527 --> 00:11:00,858
Pop!
89
00:11:02,196 --> 00:11:04,221
Sorry, Gerald. I couldn't hear you.
90
00:11:04,298 --> 00:11:06,823
There's a couple of people here to see you.
91
00:11:06,901 --> 00:11:10,132
Listen, before we go in...
They make this sound pretty serious.
92
00:11:10,237 --> 00:11:13,604
Now, man to man,
what exactly happened in the park today?
93
00:11:13,674 --> 00:11:14,732
Park?
94
00:11:14,842 --> 00:11:17,538
What was with you and this little girl?
95
00:11:19,713 --> 00:11:23,149
Oh, that.
A little misunderstanding all around.
96
00:11:23,350 --> 00:11:26,911
Man to man, Gerald, it's quite possible
I saved a child from pneumonia...
97
00:11:26,987 --> 00:11:29,285
or forestalled a bad case of mastoiditis.
98
00:11:29,356 --> 00:11:32,757
It's less serious than it used to be,
mastoiditis, antibiotics and all.
99
00:11:32,827 --> 00:11:35,557
Remember the summer
we had to stop you from diving, Gerald?
100
00:11:35,629 --> 00:11:38,359
What the doctor decided was
that your head was too narrow.
101
00:11:38,432 --> 00:11:39,922
Your mother's head was too narrow.
102
00:11:40,000 --> 00:11:42,264
Your eustachian tube
wasn't draining properly.
103
00:11:42,336 --> 00:11:45,601
The ordinary person
gets water up his eustachian tube...
104
00:11:45,706 --> 00:11:47,697
drains right out again, slick as a whistle.
105
00:11:47,808 --> 00:11:49,776
Yours, the water kept
getting stuck up there.
106
00:11:49,877 --> 00:11:53,677
Thing would pinch right in the middle,
form like one of those egg timers.
107
00:11:53,747 --> 00:11:57,342
We'll have to keep an eye on Duncan
in case he's inherited the same anomaly.
108
00:11:57,418 --> 00:11:59,452
Pop, I believe you met Mrs. Fisher.
109
00:11:59,453 --> 00:12:00,453
Oh, yes.
110
00:12:00,521 --> 00:12:03,922
This is Miss Roberts.
Miss Roberts is with the parks department.
111
00:12:03,991 --> 00:12:05,049
My pleasure.
112
00:12:05,126 --> 00:12:07,788
You ladies care for some coffee,
maybe something stronger?
113
00:12:07,862 --> 00:12:09,887
Gerald, I don't think
your father understands.
114
00:12:09,964 --> 00:12:11,942
- Let's not get excited.
- May I moderate this?
115
00:12:11,966 --> 00:12:13,399
Won't you all sit down?
116
00:12:13,467 --> 00:12:16,903
As you know, Mr. Kotcher,
we have a few rules in the parks.
117
00:12:16,971 --> 00:12:19,303
Gambling, intoxicating liquor,
lewd behavior.
118
00:12:19,406 --> 00:12:22,705
People who can't behave themselves
in the park shouldn't be in there.
119
00:12:22,776 --> 00:12:25,244
Now, Mrs. Fisher has made
a complaint against you.
120
00:12:25,346 --> 00:12:28,873
My job is to find out what ensued
between you and her daughter Gabrielle.
121
00:12:30,284 --> 00:12:32,775
I told you what ensued,
and I have two witnesses.
122
00:12:32,853 --> 00:12:35,822
He won't leave the kids alone.
He can't keep his hands off them.
123
00:12:35,890 --> 00:12:39,121
- He touched her indecently.
- He touched her where?
124
00:12:39,426 --> 00:12:41,587
- Behind.
- Pop, is this right?
125
00:12:42,229 --> 00:12:46,461
The more I think about it, the more I know
I've overstressed mastoiditis.
126
00:12:46,534 --> 00:12:49,697
It's true the child was suffering a chill
when I approached her...
127
00:12:49,770 --> 00:12:53,103
but now I'm inclined
more towards psychogenic shock.
128
00:12:53,307 --> 00:12:55,707
Just try and get
a straight answer out of him.
129
00:12:56,043 --> 00:12:59,171
Pop, if you did such a thing,
it's inexcusable. Tell the truth.
130
00:12:59,246 --> 00:13:02,044
Fella I was talking to the other day,
didn't catch his name...
131
00:13:02,116 --> 00:13:04,949
he thought the whole thing started
with John McGraw.
132
00:13:05,019 --> 00:13:08,318
It might have been Casey Stengel,
or maybe old Knute Rockne.
133
00:13:08,389 --> 00:13:09,720
That's what he does.
134
00:13:09,790 --> 00:13:11,883
What's Casey Stengel
got to do with anything?
135
00:13:11,959 --> 00:13:13,517
I'm trying to tell you, Gerald.
136
00:13:13,594 --> 00:13:16,927
I get it all day long. Ask a question,
he goes off on some tangent.
137
00:13:16,997 --> 00:13:20,364
When you did something great,
home run, or touchdown, or whatever...
138
00:13:20,434 --> 00:13:24,234
the other players shook your hand,
patted you on the back...
139
00:13:24,338 --> 00:13:28,274
for congratulations. Or when the coach
sent a new player into the game.
140
00:13:28,342 --> 00:13:30,071
Give them a nice start.
141
00:13:30,144 --> 00:13:32,578
Make an interesting article
for Sports Illustrated.
142
00:13:32,646 --> 00:13:35,615
Find out who started
all this patting on the ass business.
143
00:13:35,683 --> 00:13:38,584
Yes, it would.
I never thought of it that way.
144
00:13:38,652 --> 00:13:41,212
May I have a glass of water, please?
145
00:13:42,323 --> 00:13:46,817
What you're saying is then that all you did
was to give this girl a pat on the behind.
146
00:13:46,894 --> 00:13:49,829
Most natural thing in the world.
Part of our culture nowadays.
147
00:13:49,897 --> 00:13:52,422
Like I do with Duncan.
Meaning, "On your way, old man..."
148
00:13:52,499 --> 00:13:54,899
"paddle your own canoe,
get in there and pitch."
149
00:13:54,969 --> 00:13:57,233
Paddle your own canoe, my foot.
150
00:13:57,338 --> 00:13:59,863
Not interested in sports, Mrs. Fisher?
151
00:14:00,941 --> 00:14:03,876
I don't find that very reprehensible,
do you, Miss Roberts...
152
00:14:03,944 --> 00:14:05,878
friendly tap on the butt?
153
00:14:05,946 --> 00:14:08,141
I have an appointment.
So, goodbye, Mr. Kotcher.
154
00:14:08,215 --> 00:14:09,389
Yes. Goodbye, Miss Roberts.
155
00:14:09,450 --> 00:14:12,578
I'll have to make out a report on this,
but I'll attend to it.
156
00:14:12,653 --> 00:14:15,053
- Just one more thing.
- You name it, dear.
157
00:14:15,122 --> 00:14:18,853
From now on, do me a favor
and stay out of the mothers' enclosure.
158
00:14:19,260 --> 00:14:20,625
All right.
159
00:14:33,374 --> 00:14:36,866
I had a peek at your quarterly sales report
this afternoon. Just great.
160
00:14:36,977 --> 00:14:38,604
Very impressive growth factor.
161
00:14:38,679 --> 00:14:42,775
This fella in charge of the Bakersfield,
Fresno district is a real humdinger.
162
00:14:42,850 --> 00:14:44,147
First rate.
163
00:14:44,818 --> 00:14:48,686
What I would do in your position,
the company used to use me the same way...
164
00:14:48,756 --> 00:14:50,485
is to start moving this man around.
165
00:14:50,557 --> 00:14:52,991
Doesn't make any difference
what the product is...
166
00:14:53,060 --> 00:14:55,255
digital computers in your case,
hardware in mine.
167
00:14:55,329 --> 00:14:56,762
The principle is the same.
168
00:14:56,830 --> 00:14:59,094
Move your strong man
into your weaker positions.
169
00:14:59,166 --> 00:15:02,897
Temporarily, of course.
Sort of a roving adviser.
170
00:15:03,270 --> 00:15:06,262
Stir things up.
Keep your other salesmen on their toes.
171
00:15:06,373 --> 00:15:08,136
Scares them a little.
172
00:15:17,184 --> 00:15:21,245
Leave that. I'll tidy up and put him to bed
as soon as I finish my cigar.
173
00:15:23,524 --> 00:15:27,460
Pop, look what we got here
starting at the Paris tonight.
174
00:15:28,028 --> 00:15:30,258
Festival of Laurel and Hardy.
175
00:15:30,631 --> 00:15:32,064
Hi, Erica.
176
00:15:33,967 --> 00:15:38,631
You know, I'd like to go myself,
but we've got this damn party.
177
00:15:38,739 --> 00:15:39,933
Maybe later in the week.
178
00:15:40,040 --> 00:15:42,508
What do you like, I should know by now,
Coke or Pepsi?
179
00:15:42,576 --> 00:15:44,544
- Dr. Pepper.
- Dr. Pepper?
180
00:15:44,645 --> 00:15:48,479
Why don't you stroll down there
and have yourself a belly laugh?
181
00:15:48,549 --> 00:15:50,744
I just might do that, Gerald.
182
00:15:50,818 --> 00:15:53,150
Where did you get her?
You know anything about her?
183
00:15:53,220 --> 00:15:54,983
- Who?
- The babysitter.
184
00:15:55,322 --> 00:15:58,814
Through Charlotte Hunter, I think.
She needs the money, that's all I know.
185
00:15:58,892 --> 00:16:00,757
Damned extravagance, that's all I know.
186
00:16:00,828 --> 00:16:03,854
I know you're doing well financially,
and I'm proud of you.
187
00:16:03,931 --> 00:16:07,423
I hate to see you throw your money around
when I'm available. That's all.
188
00:16:07,501 --> 00:16:09,765
Look, enjoy yourself.
189
00:16:11,238 --> 00:16:14,105
Erica, make yourself at home, you know.
190
00:16:14,174 --> 00:16:17,166
Pop's having himself a night out
at the movies.
191
00:17:00,287 --> 00:17:01,515
Stop it.
192
00:17:01,889 --> 00:17:04,153
- Stop it. You'll wake Mr. Kotcher.
- Who?
193
00:17:04,224 --> 00:17:05,452
Grandpa Kotcher.
194
00:17:05,526 --> 00:17:08,927
- I thought you said he went to the cinema.
- I guess. Now stop it.
195
00:17:08,996 --> 00:17:11,362
What if Mrs. Wortham springs a pop quiz?
196
00:17:11,432 --> 00:17:14,492
You promised to help me
with that plot diagram.
197
00:17:14,568 --> 00:17:16,900
Come on. Be more serious-minded.
198
00:17:17,337 --> 00:17:20,738
There's supposed to be
a vertical plot and a horizontal plot.
199
00:17:20,941 --> 00:17:22,806
What kind of rinky-dink all that?
200
00:17:22,876 --> 00:17:25,310
I can't see where one leaves off
and the other begins.
201
00:17:25,379 --> 00:17:29,315
This begins here, and this comes off here.
202
00:17:32,352 --> 00:17:35,344
And I'm pretty big on the horizontal,
you take the vertical...
203
00:17:35,422 --> 00:17:38,084
And I'll be in Scotland before you.
204
00:17:38,158 --> 00:17:39,648
Stop it, Vinnie.
205
00:18:25,839 --> 00:18:27,067
The baby.
206
00:18:30,444 --> 00:18:32,173
There's a good boy.
207
00:18:43,290 --> 00:18:45,121
What are you doing up?
208
00:18:46,460 --> 00:18:48,860
What's the baby doing up?
209
00:18:49,696 --> 00:18:52,290
- That's a good boy, Duncan.
- What are you doing in here?
210
00:18:52,366 --> 00:18:54,857
Why do you have to check on him
every 10 minutes?
211
00:18:54,935 --> 00:18:57,495
What's he going to do,
run away or something?
212
00:18:57,604 --> 00:19:01,301
I told my mother I'd be home at 10:30.
It is 10:30.
213
00:19:02,776 --> 00:19:05,108
You know, my mother gets these migraines.
214
00:19:05,178 --> 00:19:07,043
See you tomorrow, then.
215
00:19:30,537 --> 00:19:32,801
Hello, Gerald. I couldn't sleep.
216
00:19:32,906 --> 00:19:35,067
I thought I'd make myself some cocoa.
217
00:19:35,175 --> 00:19:37,143
My pills. He was taking my pills.
218
00:19:37,244 --> 00:19:39,712
You go back to bed. We'll clean up.
219
00:19:39,813 --> 00:19:41,838
I wouldn't take a...
220
00:19:42,282 --> 00:19:46,946
I wouldn't take an additional sedation.
She shouldn't do that, Gerald.
221
00:19:47,688 --> 00:19:50,248
She shouldn't take another tranquilizer.
222
00:19:50,324 --> 00:19:52,189
She's had her Seconal tonight, hasn't she?
223
00:19:52,259 --> 00:19:55,160
- Then you've been drinking at the party.
- Not much.
224
00:19:55,662 --> 00:19:57,857
Gerald, listen to me for a moment.
225
00:19:57,931 --> 00:19:59,455
I find myself...
226
00:19:59,533 --> 00:20:01,501
Listen to me, please. I find myself...
227
00:20:01,568 --> 00:20:04,002
in a very awkward position here.
228
00:20:04,071 --> 00:20:05,629
Extremely awkward.
229
00:20:05,973 --> 00:20:07,702
Why didn't you turn on the light?
230
00:20:07,808 --> 00:20:10,299
Skewered on the horns
of an ugly dilemma.
231
00:20:10,711 --> 00:20:14,647
On one hand, I find the role of informer
a highly repugnant one.
232
00:20:15,048 --> 00:20:18,449
At the same time,
I must consider what is best for Duncan.
233
00:20:18,552 --> 00:20:22,682
But it involves a moral judgment
I'm not prepared to make.
234
00:20:23,090 --> 00:20:27,254
Now, the act of copulation in itself
isn't the factor it used to be.
235
00:20:27,327 --> 00:20:30,353
I realize that young people
look at things differently.
236
00:20:32,232 --> 00:20:35,326
The other thing is,
you know how I feel about Duncan.
237
00:20:35,402 --> 00:20:39,862
I think I can look after him as well,
if not a damn sight better...
238
00:20:39,940 --> 00:20:41,931
than any teenage mercenary...
239
00:20:42,042 --> 00:20:44,704
quite apart from
all that humpity-jump on the sofa...
240
00:20:44,778 --> 00:20:48,145
sandwiched in, so to speak,
between English Literature and Algebra.
241
00:20:48,649 --> 00:20:50,378
Ticklish situation.
242
00:20:51,251 --> 00:20:52,650
I do what I have to do.
243
00:20:52,719 --> 00:20:56,553
I risk being accused of ulterior motives
of just wanting her out of the way.
244
00:20:56,623 --> 00:20:58,591
You see that, don't you?
245
00:21:01,895 --> 00:21:04,227
That's what it all boils down to, son.
246
00:21:07,901 --> 00:21:09,266
What's that?
247
00:21:10,103 --> 00:21:14,403
In other words, Gerald, I forget
that you only had one year of Latin.
248
00:21:15,075 --> 00:21:17,873
Who shall keep the keepers themselves?
249
00:21:17,944 --> 00:21:19,969
That is the question here.
250
00:21:20,347 --> 00:21:24,477
I don't know the answer, son.
Tell me what to do. I need your help.
251
00:21:25,018 --> 00:21:26,747
Tell me what to do.
252
00:21:28,355 --> 00:21:30,619
Let's sleep on it, shall we, Pop?
253
00:21:30,724 --> 00:21:33,022
All right, Gerald. Good enough.
254
00:21:33,960 --> 00:21:37,293
Thank you for hearing me out.
I feel much better now.
255
00:21:37,931 --> 00:21:39,660
God bless you, Gerald.
256
00:21:41,101 --> 00:21:44,093
Sure you wouldn't like a cup of cocoa?
257
00:22:06,526 --> 00:22:07,754
Joe.
258
00:22:09,162 --> 00:22:10,823
Joe, we shouldn't.
259
00:22:11,498 --> 00:22:12,726
Why not?
260
00:22:14,201 --> 00:22:16,192
Joe, I can't.
261
00:22:17,104 --> 00:22:18,696
What's the matter?
262
00:22:18,805 --> 00:22:21,569
My hand's caught on the gear shift thing.
263
00:22:43,330 --> 00:22:45,161
Gerald, just a minute.
264
00:22:45,232 --> 00:22:48,998
Gerald, about last night. Our little talk.
265
00:22:49,069 --> 00:22:51,731
You didn't say anything to Wilma, did you?
266
00:22:51,838 --> 00:22:54,671
You can understand.
I was pretty upset last night.
267
00:22:54,741 --> 00:22:58,734
I can't blow the whistle on this girl.
I can't do it under the circumstances.
268
00:22:58,845 --> 00:23:02,246
I can't be the one to cast the first stone.
You get my meaning, don't you?
269
00:23:02,349 --> 00:23:04,010
Not old Joe Kotcher. No, sir.
270
00:23:04,084 --> 00:23:07,019
So, what do you say
we forget the whole thing, okay?
271
00:23:07,087 --> 00:23:09,248
Okay, Pop. Anything you say.
272
00:23:11,591 --> 00:23:15,118
Listen, Gerald,
you don't happen to remember our 1925...
273
00:23:15,796 --> 00:23:18,458
Essex, do you? No, probably not.
274
00:23:19,666 --> 00:23:23,625
It was a wonderful car.
Climbed Pike's Peak twice. Never boiled.
275
00:23:54,267 --> 00:23:56,394
Hey, not on Wilma's plants.
276
00:24:13,386 --> 00:24:15,980
- You in here, Gerald?
- Close the door.
277
00:24:17,023 --> 00:24:18,422
Close the door.
278
00:24:19,025 --> 00:24:22,859
You never know, the way he goes
spooking around the house all the time.
279
00:24:22,929 --> 00:24:26,194
Yesterday he charged in on me
just as I was getting out of the shower.
280
00:24:26,266 --> 00:24:29,201
He's getting nuttier by the minute,
among other things.
281
00:24:31,238 --> 00:24:35,231
I know, old people are a big problem.
Nationally, it's a staggering problem...
282
00:24:35,342 --> 00:24:37,674
but on the local level, I've just had it.
283
00:24:37,744 --> 00:24:38,870
I know.
284
00:24:38,979 --> 00:24:41,174
What about Erica? You gonna let her go?
285
00:24:41,281 --> 00:24:44,478
Look here, Gerald.
We agreed not to involve Wilma.
286
00:24:44,551 --> 00:24:46,143
That was highly confidential.
287
00:24:46,219 --> 00:24:47,948
It's out of my hands.
288
00:24:48,021 --> 00:24:51,149
Her brother is her guardian,
he talked it over with his wife...
289
00:24:51,224 --> 00:24:53,590
and he decided
that the best thing for Erica...
290
00:24:53,660 --> 00:24:57,687
was to make a complete break with
all her friends here and go off someplace.
291
00:24:57,764 --> 00:25:00,528
In that case,
Pop can take over again for a while.
292
00:25:00,600 --> 00:25:01,692
Not on your life.
293
00:25:01,768 --> 00:25:04,896
Last time grandpa brought him back
from one of their excursions...
294
00:25:05,005 --> 00:25:07,064
I smelled beer on Duncan's breath.
295
00:25:10,043 --> 00:25:13,035
All he does is let him
suck the foam a little.
296
00:25:13,914 --> 00:25:17,975
Half the time, I can't even find out
where they've been. Worries me sick.
297
00:25:18,051 --> 00:25:20,383
One more thing like that park thing...
298
00:25:20,453 --> 00:25:23,547
In all fairness, Wilma,
Pop didn't do anything wrong.
299
00:25:23,623 --> 00:25:25,147
We established that.
300
00:25:25,458 --> 00:25:28,393
You don't have to check
the refrigerator door 10 times a day...
301
00:25:28,461 --> 00:25:30,326
because he leaves it open.
302
00:25:30,397 --> 00:25:32,831
You don't use the back bathroom.
I don't have to...
303
00:25:32,899 --> 00:25:35,527
but it's more convenient
when I'm doing the laundry.
304
00:25:35,602 --> 00:25:38,730
I don't know how many times I've told him,
but he still does it.
305
00:25:38,838 --> 00:25:40,829
He still leaves the seat up.
306
00:25:40,941 --> 00:25:42,670
I'll speak to him about it.
307
00:25:42,776 --> 00:25:46,007
I'll tell you something else.
Did you see the water bill last month?
308
00:25:46,079 --> 00:25:47,341
We can afford it.
309
00:25:47,414 --> 00:25:49,245
The point I'm making here...
310
00:25:49,316 --> 00:25:52,911
Old people like to water. You ever notice
old people are always watering?
311
00:25:52,986 --> 00:25:56,353
The point is, he must have
$15,000 or $20,000 in the bank.
312
00:25:56,423 --> 00:25:59,017
I don't know how much money he's got.
313
00:25:59,092 --> 00:26:02,721
So it's not as if he were destitute
or something like that.
314
00:26:03,930 --> 00:26:06,899
The original idea
was on a temporary basis, wasn't it?
315
00:26:06,967 --> 00:26:10,368
To see how he liked California.
Well, he likes it just fine.
316
00:26:11,371 --> 00:26:14,340
He's been liking it fine
for a long time now.
317
00:26:14,674 --> 00:26:17,472
It's not as if
he was mentally incompetent, either.
318
00:26:17,544 --> 00:26:18,909
I wouldn't be too sure of that.
319
00:26:18,979 --> 00:26:21,106
Whoever heard of anyone
feeding a baby pizza...
320
00:26:21,181 --> 00:26:23,911
at 11:00 in the morning, with anchovies?
321
00:26:26,786 --> 00:26:29,016
He's physically incompetent,
I'll tell you that.
322
00:26:29,089 --> 00:26:32,058
Come on, Wilma,
he's in great shape for his age.
323
00:26:32,125 --> 00:26:33,615
He's as strong as a horse.
324
00:26:33,693 --> 00:26:36,821
Other people have
old relatives around who fix things.
325
00:26:36,896 --> 00:26:39,091
Charlotte Hunter has an uncle, I think.
326
00:26:39,165 --> 00:26:41,497
All he ever does is break things.
327
00:26:41,568 --> 00:26:43,729
How can I just throw him out?
328
00:26:43,803 --> 00:26:48,263
I just can't call up the vet and tell him
to come put him out of his misery.
329
00:26:48,975 --> 00:26:51,273
Now, that's a sick thing to say.
330
00:26:51,678 --> 00:26:53,475
What do you want me to do?
331
00:26:53,546 --> 00:26:56,481
Just do something.
I'm at the end of my wick.
332
00:26:57,183 --> 00:26:58,514
Your what?
333
00:26:58,685 --> 00:27:02,485
Just do something, Gerry. Please.
Don't get technical with me.
334
00:27:14,601 --> 00:27:17,661
I wasn't talking about a nursing home...
335
00:27:18,605 --> 00:27:20,573
or anything like that...
336
00:27:21,875 --> 00:27:23,843
but aren't there places?
337
00:27:25,111 --> 00:27:28,012
He gets wind of anything like
that, oh, boy.
338
00:27:34,354 --> 00:27:35,685
I'm sorry.
339
00:27:55,075 --> 00:27:58,272
Gerald, you're a very hard man
to find these days.
340
00:27:58,511 --> 00:28:01,378
I realize you have
other matters on your mind...
341
00:28:01,448 --> 00:28:04,576
but I'm very much concerned
about young Erica.
342
00:28:04,651 --> 00:28:07,518
I consider what you did
to be a breach of confidence.
343
00:28:07,587 --> 00:28:09,077
Erica's just fine.
344
00:28:09,155 --> 00:28:11,749
Her brother got her
a good job in San Bernardino.
345
00:28:11,825 --> 00:28:14,555
- I understand she's leaving Saturday.
- Why?
346
00:28:15,595 --> 00:28:17,324
- Why what?
- Leaving.
347
00:28:17,430 --> 00:28:20,866
I don't see any basis for banishment
in one quick frolic on the sofa...
348
00:28:20,934 --> 00:28:22,424
however ill-advised.
349
00:28:22,502 --> 00:28:24,834
Banish anybody, I'd banish Romeo.
350
00:28:25,071 --> 00:28:26,698
Boy gives me the creeps.
351
00:28:26,806 --> 00:28:29,741
Still tied to his mother's apron strings,
on the one hand...
352
00:28:29,809 --> 00:28:31,640
and he's jumping all over this girl...
353
00:28:31,711 --> 00:28:35,238
while he's supposed to be
helping her with her homework.
354
00:28:46,693 --> 00:28:48,183
Okay, Gerald.
355
00:30:16,916 --> 00:30:18,713
We visiting somebody?
356
00:30:19,586 --> 00:30:20,985
Not exactly.
357
00:30:22,322 --> 00:30:24,916
Would you like to take a stretch, Pop?
358
00:30:24,991 --> 00:30:26,618
Sure. Sure thing.
359
00:30:42,709 --> 00:30:46,509
That's quite a layout they got here,
haven't they, Pop?
360
00:30:49,082 --> 00:30:51,016
What do you think of it?
361
00:30:54,988 --> 00:30:57,684
Pop, you know, Wilma and I...
362
00:30:58,825 --> 00:31:00,224
we made a...
363
00:31:00,660 --> 00:31:03,629
quiet survey, in-depth, this week...
364
00:31:04,864 --> 00:31:07,196
of the kind of places available.
365
00:31:07,767 --> 00:31:10,736
We find that this place...
366
00:31:11,204 --> 00:31:15,607
it comes out head and shoulders
above anything in the way of a...
367
00:31:17,310 --> 00:31:19,039
retirement village.
368
00:31:21,981 --> 00:31:25,348
Looks like sort of
an old people's home to me, Gerald.
369
00:31:25,418 --> 00:31:27,613
Older than God, most of them.
370
00:31:31,924 --> 00:31:34,552
You know, you've got
your mother's eyes, Gerald?
371
00:31:34,627 --> 00:31:37,528
Did you know that?
Have I ever told you that?
372
00:31:39,799 --> 00:31:41,824
She was a wonderful woman.
373
00:31:42,835 --> 00:31:45,133
I notice it at times like this.
374
00:31:45,905 --> 00:31:49,841
She got a funny liquid thing
came into her eyes whenever she was...
375
00:31:49,909 --> 00:31:52,503
confused or sad or anything like that.
376
00:32:06,793 --> 00:32:09,626
I think I've got the picture now, Gerald.
377
00:32:10,029 --> 00:32:11,894
Not an unusual thing.
378
00:32:12,365 --> 00:32:15,334
Year, year and a half
after the baby's born...
379
00:32:15,401 --> 00:32:18,234
mother goes to pieces, depression sets in.
380
00:32:19,339 --> 00:32:24,276
Nerves, forget the scientific name for it,
severe paranoia sometimes, too.
381
00:32:25,011 --> 00:32:28,208
I'm sorry to see it happen
in Wilma's case, son...
382
00:32:28,581 --> 00:32:30,276
but c'est la vie.
383
00:32:30,350 --> 00:32:34,377
She wants me out of the house,
all right, she wants me out of the house.
384
00:32:34,454 --> 00:32:37,218
I'll leave until she's feeling better...
385
00:32:37,824 --> 00:32:41,021
but this isn't quite
the kind of establishment I had in mind.
386
00:32:41,094 --> 00:32:44,791
Pop, take a look at it like this.
Just relax.
387
00:32:44,864 --> 00:32:48,322
I just thought you'd like
to take a look at this place.
388
00:32:48,868 --> 00:32:52,326
It's deluxe all the way.
It's got private apartments and everything.
389
00:32:52,438 --> 00:32:55,100
Take advantage of the
research I did for you.
390
00:32:55,208 --> 00:32:59,372
Poke around while you're here,
and you see if it strikes your fancy.
391
00:33:00,213 --> 00:33:02,681
All right. Fair enough. Might as well.
392
00:33:02,782 --> 00:33:05,615
Let's have a look around while we're here.
393
00:33:05,685 --> 00:33:07,949
If you don't like it, it's okay.
394
00:33:08,020 --> 00:33:10,955
If you do, why don't we come back
one of these days?
395
00:33:11,023 --> 00:33:14,015
We have a talk
with the manager, Mr. Weaver...
396
00:33:14,093 --> 00:33:17,893
and we find out what he's got available.
How about that?
397
00:33:24,470 --> 00:33:26,563
They make me so mad, I could spit.
398
00:33:27,907 --> 00:33:30,671
Bulldozing all the bushes,
killing all the bees.
399
00:33:30,743 --> 00:33:34,440
Ten years, there won't be enough bees
to pollinate anything.
400
00:33:45,691 --> 00:33:48,524
- Good morning there, Mr. Kotcher?
- How do you do?
401
00:33:48,594 --> 00:33:51,563
And Mr. Kotcher.
How you feeling today, young man?
402
00:33:51,631 --> 00:33:52,723
Fit as a fiddle.
403
00:33:52,799 --> 00:33:56,462
We've got everything here. My father
had a complete physical six months ago.
404
00:33:56,536 --> 00:33:57,628
Good.
405
00:33:57,703 --> 00:33:59,933
All of that's repetitious.
Ought to be simplified.
406
00:34:00,039 --> 00:34:01,735
It'll save you a lot of time and money.
407
00:34:01,808 --> 00:34:04,743
Lot of rigmarole just
to rent an apartment for three months.
408
00:34:06,379 --> 00:34:10,042
Come on in. Let's see.
We decided on Suite 78.
409
00:34:10,450 --> 00:34:12,884
Well, 78 will be available on Monday.
410
00:34:12,952 --> 00:34:15,682
I never filled out
so many forms since the army.
411
00:34:15,755 --> 00:34:18,690
4:00 a.m. They unloaded us
at Fort Bliss, November...
412
00:34:18,758 --> 00:34:21,750
- cold enough to freeze...
- This is Dr. McKernan.
413
00:34:21,828 --> 00:34:24,558
- How do you do?
- Dr. MD, or PhD?
414
00:34:24,630 --> 00:34:29,567
Dr. McKernan's our resident psychologist
specializing in interpersonal relationships.
415
00:34:29,635 --> 00:34:33,969
I'll turn you over to her now, Mr. Kotcher,
and she'll explain the program.
416
00:34:34,073 --> 00:34:38,009
Most people find it a rather enjoyable
couple of hours taking these tests.
417
00:34:38,110 --> 00:34:40,024
- I'll pick you up in an hour or so.
- Tests?
418
00:34:40,079 --> 00:34:44,038
- Nobody said anything about any tests.
- Just part of our service.
419
00:34:44,116 --> 00:34:46,414
Excuse me for a moment, please.
420
00:34:53,159 --> 00:34:57,391
A new element has been added here.
I don't like the look of it at all.
421
00:34:57,463 --> 00:35:01,399
I know what Wilma thinks of me,
but I discount that. She's not well.
422
00:35:01,834 --> 00:35:04,928
Tell me, do you think your old man's
slipped his trolley?
423
00:35:05,204 --> 00:35:08,105
Do you think
I belong in a laughing academy?
424
00:35:08,174 --> 00:35:10,574
Pop, it is nothing like that.
425
00:35:11,210 --> 00:35:15,146
You got the wrong idea.
This is a retirement setup. That's all.
426
00:35:15,248 --> 00:35:19,378
It's a beautiful place. It's fun and games.
Kind of thing anybody would dream about.
427
00:35:19,452 --> 00:35:22,944
We want to make you happy at Sunnydale.
That's the crux of it.
428
00:35:23,022 --> 00:35:26,822
It helps us to have your compatibility
profile and motivational mechanics.
429
00:35:26,893 --> 00:35:28,724
Then we can put you through the computer.
430
00:35:28,794 --> 00:35:31,695
- Not me, you don't.
- So we can give you directional guidance...
431
00:35:31,764 --> 00:35:36,030
- and integrate your recreational structure.
- Up your recreational structure.
432
00:35:46,479 --> 00:35:50,438
Looks like a tree that's charred
with some snow around it.
433
00:35:55,187 --> 00:35:58,122
Do you like Alice In Wonderland
by Lewis Carroll?
434
00:35:58,224 --> 00:36:00,590
I wouldn't like it by anyone else.
435
00:36:01,494 --> 00:36:04,588
Do you have any children
who must live with you?
436
00:36:05,231 --> 00:36:06,289
No.
437
00:36:06,399 --> 00:36:08,731
Please answer these
questions true or false.
438
00:36:08,801 --> 00:36:12,362
In this world, if you don't
look out for yourself, no one else will.
439
00:36:12,471 --> 00:36:13,597
False.
440
00:36:14,206 --> 00:36:17,266
- I frequently give others a helping hand.
- True.
441
00:36:19,178 --> 00:36:21,237
Did I say something wrong?
442
00:36:26,986 --> 00:36:28,078
Time.
443
00:36:32,758 --> 00:36:33,850
Duck.
444
00:36:35,561 --> 00:36:36,619
Dog.
445
00:36:39,498 --> 00:36:40,726
Nothing.
446
00:36:42,501 --> 00:36:43,661
Trees.
447
00:36:45,071 --> 00:36:46,299
Two cows.
448
00:36:48,841 --> 00:36:50,069
Two cows.
449
00:37:09,996 --> 00:37:13,989
An inexperienced spermatozoan,
about 15 years old...
450
00:37:14,066 --> 00:37:17,160
asking directions
to the nearest fallopian tube.
451
00:38:02,782 --> 00:38:04,909
Here's one to go on, Duncan.
452
00:38:11,724 --> 00:38:13,624
You can say that again.
453
00:38:40,119 --> 00:38:42,519
Goddamn son of a bitch!
454
00:38:53,833 --> 00:38:56,199
That does it. What a mess from A to B.
455
00:38:56,268 --> 00:38:58,202
Perhaps we can salvage something.
456
00:38:58,270 --> 00:39:00,738
You ever want free national advertising
for anything...
457
00:39:00,840 --> 00:39:02,808
just tell her in strictest confidence.
458
00:39:02,908 --> 00:39:04,273
You just tell Candy.
459
00:39:04,343 --> 00:39:07,642
"I want you to remember, dear.
Come to me with anything on your mind."
460
00:39:07,713 --> 00:39:10,273
"Just like I was your mother
and not your sister-in-law."
461
00:39:10,349 --> 00:39:11,873
"I want you to feel free."
462
00:39:11,951 --> 00:39:15,478
And I fell into that.
And did Candy ever hustle me.
463
00:39:15,554 --> 00:39:17,021
Did she ever.
464
00:39:19,358 --> 00:39:22,919
Great. Half a semester
of creative ceramics shot to hell.
465
00:39:23,596 --> 00:39:27,965
Perhaps we can fix it with some of that
wonderful white glue they have nowadays.
466
00:39:28,567 --> 00:39:30,194
Serves her right!
467
00:39:31,437 --> 00:39:35,100
She just won't get any Christmas present.
Why should I, anyway?
468
00:39:35,207 --> 00:39:37,232
In one pink little ear
and right out to Peter.
469
00:39:37,343 --> 00:39:40,403
Big brother knows
what's good for little sister.
470
00:39:41,213 --> 00:39:42,441
Get on the hot line.
471
00:39:42,515 --> 00:39:45,313
Tell Wilma the big news. Get me fired.
472
00:39:46,652 --> 00:39:50,452
Shouldn't have said anything to Gerald.
Big mistake, once I thought it over.
473
00:39:50,523 --> 00:39:52,855
I'd like to try and make amends
before I leave.
474
00:39:52,925 --> 00:39:56,827
Took Peter 10 minutes to get
the glad tidings on Miss Seibert's desk.
475
00:39:56,896 --> 00:39:58,955
Girls' counselor? Are you kidding?
476
00:39:59,031 --> 00:40:03,024
Whole hour she had me in there
pussyfooting around the big point.
477
00:40:03,102 --> 00:40:07,539
Back again today with all the returns
and Erica fixed up with that crummy job...
478
00:40:07,606 --> 00:40:12,373
in San Bernadino pushing old hair around
with a broom in some beauty parlor.
479
00:40:12,444 --> 00:40:13,911
Great for Peter.
480
00:40:13,979 --> 00:40:17,506
Get yourself pregnant,
and wham-bang, off to San Berdoo.
481
00:40:30,095 --> 00:40:33,462
Were you looking for me, Mr. Kotcher,
for any reason?
482
00:40:33,632 --> 00:40:34,656
Yes. I...
483
00:40:34,733 --> 00:40:38,134
You can help me schlep
some of this stuff home if you want to.
484
00:40:39,004 --> 00:40:40,164
Schlep.
485
00:40:51,784 --> 00:40:53,547
Thanks, Mr. Kotcher.
486
00:40:54,019 --> 00:40:56,249
Just pile all of that on top.
487
00:41:00,326 --> 00:41:01,725
What's that?
488
00:41:02,027 --> 00:41:05,588
- A little something to send you on your way.
- You mean money?
489
00:41:05,664 --> 00:41:08,098
Tell Wilma let's just forget it.
490
00:41:08,167 --> 00:41:11,933
It's from me and Duncan.
Just a little token of our esteem.
491
00:41:12,037 --> 00:41:13,504
Take it back.
492
00:41:14,807 --> 00:41:16,536
Please take it back.
493
00:41:17,910 --> 00:41:19,138
See you.
494
00:41:19,511 --> 00:41:21,479
I wish you'd reconsider.
495
00:41:29,922 --> 00:41:32,948
"Why" is a big word
around my house these days.
496
00:41:33,025 --> 00:41:34,993
You know that, Mr. Kotcher?
497
00:41:35,060 --> 00:41:38,621
Why? Why didn't you do or say
something when you missed?
498
00:41:39,031 --> 00:41:41,522
I'm the world champion misser, that's why.
499
00:41:41,600 --> 00:41:45,696
It's never come around on time yet.
How was I supposed to know I was?
500
00:41:45,804 --> 00:41:48,432
I can't get that through to my brother.
501
00:41:48,540 --> 00:41:52,567
He thinks he's very understanding.
He doesn't understand anything.
502
00:41:52,945 --> 00:41:55,914
He says, "Well, now,
let's consider the practicalities."
503
00:41:56,015 --> 00:41:58,813
"It's obviously too late
for a safe abortion."
504
00:41:58,918 --> 00:42:02,012
Even if I had found out in time,
I wouldn't have.
505
00:42:02,488 --> 00:42:05,582
Too many girls
are messed up for life from that.
506
00:42:30,582 --> 00:42:33,608
How much money were you
going to give me, just for example?
507
00:42:33,686 --> 00:42:36,917
I made it $40.
I thought that might compensate.
508
00:42:36,989 --> 00:42:39,321
I'll tell you what, Mr. Kotcher.
509
00:42:39,558 --> 00:42:42,959
Don't know how long I'll be able to work,
or how much I'll be making...
510
00:42:43,028 --> 00:42:44,359
or getting from Peter.
511
00:42:45,064 --> 00:42:48,500
They really whop you
for any decent maternity clothes.
512
00:42:48,701 --> 00:42:50,862
So I'll take it, if you don't mind.
513
00:42:50,936 --> 00:42:53,530
- My pleasure.
- But just as a temporary loan.
514
00:42:53,639 --> 00:42:55,163
I'll send you an IOU.
515
00:42:55,274 --> 00:42:59,768
Not necessary at all. I'll be away
for a while myself. Little business trip.
516
00:43:06,585 --> 00:43:09,486
You got any use
for a good combination lock?
517
00:43:11,490 --> 00:43:12,821
My pocket.
518
00:43:24,803 --> 00:43:26,134
Thank you.
519
00:45:18,617 --> 00:45:19,743
Joe.
520
00:45:24,490 --> 00:45:26,515
There's cinder in my eye.
521
00:45:37,302 --> 00:45:38,633
All right?
522
00:47:01,386 --> 00:47:02,910
Trick or treat.
523
00:47:46,365 --> 00:47:49,459
The grapes are in the kitchen
on the second refrigerator shelf.
524
00:47:50,302 --> 00:47:52,429
Start on the dip.
I'll be there in a minute.
525
00:47:52,537 --> 00:47:55,529
I'm in real trouble.
Everyone arrived earlier than I thought.
526
00:47:55,641 --> 00:47:57,006
- Okay? Thanks.
- Okay.
527
00:47:57,109 --> 00:47:59,134
- Trick or treat.
- Oh, my...
528
00:48:01,280 --> 00:48:04,044
Gerald, come quick. Something's happened.
529
00:48:04,116 --> 00:48:05,378
Hi, Pop.
530
00:48:07,085 --> 00:48:10,020
- Hi, Wilma.
- Hi, everybody.
531
00:48:10,789 --> 00:48:12,586
Hey, Pop!
532
00:48:14,259 --> 00:48:15,487
My gosh.
533
00:48:16,061 --> 00:48:18,029
Where did you come from?
534
00:48:19,231 --> 00:48:20,721
You all right?
535
00:48:21,300 --> 00:48:25,134
Just fine. Fine, Gerald.
Just thought I'd pop in.
536
00:48:25,203 --> 00:48:27,797
Never would've recognized you,
not in a million years.
537
00:48:27,906 --> 00:48:29,669
Absolutely marvelous.
538
00:48:29,775 --> 00:48:31,367
How's old Dunc? How's my boy?
539
00:48:31,476 --> 00:48:34,877
- Gerry, everyone's asking where you are.
- I'm coming.
540
00:48:35,847 --> 00:48:37,781
Wilma some kind of a fish?
541
00:48:37,849 --> 00:48:40,909
- A mermaid.
- Oh, striking. Very effective.
542
00:48:41,453 --> 00:48:46,413
Just thought I'd drop in, son.
Found myself in this part of the world.
543
00:48:46,525 --> 00:48:50,154
Postcards kept you abreast of things?
Didn't worry about me, did you?
544
00:48:50,228 --> 00:48:51,923
Weren't worried?
545
00:48:51,997 --> 00:48:55,455
I'm delighted to see you,
and I know Wilma is, too.
546
00:48:55,534 --> 00:48:58,264
Crowd came in early, threw her timing off.
547
00:48:58,337 --> 00:49:00,771
Just let me put in an appearance.
548
00:49:00,872 --> 00:49:04,535
Go right ahead. I'll make myself scarce.
But listen, Gerald.
549
00:49:04,643 --> 00:49:08,545
I find that things have
changed a bit around here.
550
00:49:08,613 --> 00:49:12,674
My room, for example.
Where would you like me to hang out?
551
00:49:12,751 --> 00:49:15,481
Just hang on a second. Hold the phone.
552
00:49:15,554 --> 00:49:20,082
Pop, there's a letter for you. I opened
it by mistake. It's on the dresser.
553
00:49:20,158 --> 00:49:22,149
Right. Thank you, Gerald.
554
00:49:25,797 --> 00:49:26,855
Taxi's waiting.
555
00:49:26,932 --> 00:49:29,833
I'll pick him up first
thing in the morning.
556
00:49:33,004 --> 00:49:35,097
Hey, there, Dunc, old boy!
557
00:49:35,207 --> 00:49:38,040
How are you, son? Where you off to?
558
00:49:38,110 --> 00:49:40,544
Don't go away now.
We'll be bobbing for apples later.
559
00:49:40,612 --> 00:49:42,807
We're off to Mrs. Pugh's house.
560
00:49:42,881 --> 00:49:45,873
Mrs. Kotcher
did not want him overstimulated.
561
00:49:45,951 --> 00:49:47,851
I see. I'm sorry, ma'am.
562
00:49:47,919 --> 00:49:50,649
See you in the morning, Dunc.
I'll give you a full report.
563
00:49:50,722 --> 00:49:54,488
God bless, old boy.
Brought you some presents from up North.
564
00:50:00,832 --> 00:50:04,029
Went right up on the green,
made a u-turn and came back.
565
00:50:04,102 --> 00:50:07,833
There's no other answer.
Must have been a trick ball.
566
00:50:45,110 --> 00:50:48,602
How should I know where she went?
I don't know, and I don't care.
567
00:50:48,713 --> 00:50:51,307
Permanently employed here,
I gave her the monthly rate.
568
00:50:51,383 --> 00:50:53,408
She stays five days! Five days.
569
00:50:53,485 --> 00:50:55,976
How much does she owe?
I'll inform my principals.
570
00:50:56,054 --> 00:50:57,646
I didn't say she owed me anything.
571
00:50:57,722 --> 00:51:01,055
I said she was a tramp.
I know a tramp when I see one.
572
00:51:01,660 --> 00:51:04,493
- You her bill collector?
- Private investigator.
573
00:51:04,563 --> 00:51:08,556
I believe a substantial sum of money
is coming to her. Quite a bagful.
574
00:51:08,633 --> 00:51:09,861
I'll bet.
575
00:51:11,703 --> 00:51:13,500
I'll give you a bagful.
576
00:51:13,605 --> 00:51:15,903
Down at Helen's. Just ask Helen.
577
00:51:19,010 --> 00:51:21,001
What happened was there was this big stink.
578
00:51:21,112 --> 00:51:23,672
The way it is,
the public doesn't know about it much...
579
00:51:23,748 --> 00:51:27,479
but you have to be a licensed operator
to touch the customers.
580
00:51:27,552 --> 00:51:32,353
Helen tried to say Ricky told her she
was licensed to, and was giving shampoos.
581
00:51:32,424 --> 00:51:33,652
Where did she go?
582
00:51:33,725 --> 00:51:37,024
Palm Springs. That's all I know.
She told me she met this person...
583
00:51:37,095 --> 00:51:40,428
that knew about this receptionist opening
at this shop in Palm Springs.
584
00:51:40,499 --> 00:51:42,399
That's where she was going.
585
00:51:42,467 --> 00:51:43,832
No address?
586
00:51:45,003 --> 00:51:48,632
- Thank you very much.
- Say Sissy said hello if you find her.
587
00:52:58,777 --> 00:53:00,267
Pardon me, Miss.
588
00:53:00,378 --> 00:53:02,676
- I'm looking for a Miss Erica...
- Mr. Kotcher!
589
00:53:02,747 --> 00:53:05,841
What in the world
are you doing in Palm Springs?
590
00:53:14,759 --> 00:53:19,696
Dennis is Henri. Dennis is his real name.
Makes girls wear all this globberish.
591
00:53:20,865 --> 00:53:23,163
Part of the image or something.
592
00:53:23,234 --> 00:53:24,667
It's a drag.
593
00:53:25,437 --> 00:53:27,428
Whoever comes into the shop...
594
00:53:27,505 --> 00:53:30,838
is hopeless material to work with
in the first place.
595
00:53:30,909 --> 00:53:35,073
One foot in the grave, and scared about
getting old, and taking it out on you.
596
00:53:40,452 --> 00:53:41,612
Skol.
597
00:53:50,662 --> 00:53:52,721
It's depressing when you think of it...
598
00:53:52,797 --> 00:53:56,893
but I am not going to make it my
life's work. It's just a stop grasp.
599
00:53:56,968 --> 00:53:59,528
I didn't tell Peter
what happened in San Berdoo.
600
00:53:59,638 --> 00:54:02,038
I just said I was better in my situation...
601
00:54:02,107 --> 00:54:06,066
where to send the checks for this doctor
I'm going to here, Dr. Caudillo.
602
00:54:06,177 --> 00:54:07,576
He's simply adorable.
603
00:54:09,280 --> 00:54:13,683
I asked Dr. Caudillo about the milk,
in case I wanted to nurse the baby.
604
00:54:13,818 --> 00:54:16,252
But I certainly don't. Just asking.
605
00:54:16,788 --> 00:54:19,951
He said I didn't have to.
Wouldn't do any good, he said.
606
00:54:20,025 --> 00:54:22,858
He said, "Cows don't drink milk, do they?"
607
00:54:24,229 --> 00:54:26,060
I don't quite understand.
608
00:54:26,131 --> 00:54:30,090
Cows don't drink milk,
but they eat grass, and they produce milk.
609
00:54:30,168 --> 00:54:32,193
He wants you to eat grass?
610
00:54:32,871 --> 00:54:34,498
No. The cows eat the grass.
611
00:54:34,606 --> 00:54:38,565
He just wants me to drink the milk
if I want to. I don't have to.
612
00:54:52,090 --> 00:54:53,887
Good afternoon, ladies and gentlemen...
613
00:54:53,958 --> 00:54:56,893
welcome aboard
the Palm Springs aerial tramway.
614
00:54:56,961 --> 00:55:00,089
We're traveling at a speed
of 1,600 feet a minute.
615
00:55:00,165 --> 00:55:03,430
The valley station's
at an elevation of 2,643 feet.
616
00:55:04,269 --> 00:55:07,033
The upper station: 8,516 feet.
617
00:55:07,772 --> 00:55:10,036
Total distance: Two and a half miles.
618
00:55:10,508 --> 00:55:12,806
We pass over five steel towers.
619
00:55:13,244 --> 00:55:15,144
The tallest was the first.
620
00:55:15,213 --> 00:55:17,147
It's 214 feet high.
621
00:55:17,215 --> 00:55:19,945
It's the only tower with access by road.
622
00:55:20,251 --> 00:55:21,912
The other four towers...
623
00:55:21,986 --> 00:55:24,284
Do they check these things regularly?
624
00:55:24,355 --> 00:55:29,019
I'm trying to recall where it was
that one of these contraptions broke loose.
625
00:55:29,394 --> 00:55:31,191
Austria or someplace.
626
00:55:31,596 --> 00:55:34,326
Jungfrau, perhaps 8 or 10 years ago.
627
00:55:35,400 --> 00:55:38,062
I don't believe
they ever put their finger on the cause.
628
00:55:38,136 --> 00:55:40,536
Overloaded, metal fatigue, or just what.
629
00:55:40,638 --> 00:55:42,606
Are there any questions?
630
00:55:43,575 --> 00:55:47,306
As I remember, they didn't even recover
all the bodies, did they?
631
00:55:47,378 --> 00:55:48,538
What?
632
00:55:48,613 --> 00:55:50,274
It was too deep down below.
633
00:55:50,348 --> 00:55:53,146
They tried with helicopters,
but winds were too strong.
634
00:55:53,218 --> 00:55:56,153
Regular blizzard.
Had to give up. Too dangerous.
635
00:55:56,221 --> 00:55:58,121
Still there, I suppose.
636
00:56:03,394 --> 00:56:07,194
The truth is, Mr. Kotcher,
this is my regular day off, all right.
637
00:56:07,265 --> 00:56:10,462
I've been meaning to do this.
It's one of the things you do here.
638
00:56:10,535 --> 00:56:12,526
They're all days off now.
639
00:56:17,509 --> 00:56:21,969
I'll be showing too much any minute
to be dealing with the public, anyway.
640
00:56:26,451 --> 00:56:29,511
The minute I got to my room,
there's Mrs. Yates, my landlady...
641
00:56:29,587 --> 00:56:31,020
all primped for action.
642
00:56:31,089 --> 00:56:34,490
All about how I was entitled to
the left-middle rack of the frost-free.
643
00:56:34,559 --> 00:56:37,790
And she found my half a grapefruit
over on the vegetable bin.
644
00:56:37,862 --> 00:56:40,626
I'll tell you, everything happens to me.
645
00:56:43,668 --> 00:56:46,000
Vinnie and I only did it three times.
646
00:56:46,070 --> 00:56:50,234
I know lots of girls who do it almost
all the time and nothing ever happens.
647
00:56:50,341 --> 00:56:52,206
Well, that's baseball.
648
00:56:54,012 --> 00:56:57,448
Erica, I find Palm Springs salubrious.
649
00:56:57,515 --> 00:57:00,575
I've decided to stay a while.
I've moved out of the hotel...
650
00:57:00,652 --> 00:57:04,088
and rented myself
a little house out in Cathedral City.
651
00:57:04,389 --> 00:57:07,119
Concrete block, fine solid construction.
652
00:57:07,458 --> 00:57:09,483
Warm in winter, cool in summer.
653
00:57:09,561 --> 00:57:13,895
Marvelous location, right down the road
from Bob's Oasis bowling alley.
654
00:57:14,165 --> 00:57:16,929
Why don't you just come out there
and live with me?
655
00:57:17,001 --> 00:57:19,401
Keep house for me if you want to.
656
00:57:20,104 --> 00:57:22,766
Little light housekeeping
whenever you're up to it.
657
00:57:22,874 --> 00:57:26,708
You and the baby can stay there.
There's sure plenty of sand.
658
00:57:28,613 --> 00:57:31,776
Sounds like
a wonderful proposition, Mr. Kotcher.
659
00:57:34,285 --> 00:57:35,582
No.
660
00:57:35,787 --> 00:57:38,483
"He travels fastest who travels alone."
661
00:58:44,188 --> 00:58:45,348
"Turkey dinner."
662
00:58:45,423 --> 00:58:49,382
"Gravy and dressing, mashed potatoes,
seasoned peas and carrots."
663
00:58:51,095 --> 00:58:52,255
Yummy.
664
00:58:55,934 --> 00:58:57,925
Say, what's going on here?
665
00:58:58,002 --> 00:59:01,438
When did those people
stop using tinfoil for the inside wrapper?
666
00:59:01,539 --> 00:59:04,235
Is that something new?
Some kind of an economy measure?
667
00:59:04,342 --> 00:59:06,674
It doesn't even
sound like chocolate that way.
668
00:59:06,744 --> 00:59:09,645
I used to save tinfoil
during the first war.
669
00:59:09,714 --> 00:59:13,946
Turned it in to the government.
Can't remember what they did with it.
670
00:59:45,950 --> 00:59:48,646
How about that? Isn't that a humdinger?
671
00:59:50,455 --> 00:59:52,946
It's perfectly beautiful.
672
01:00:03,101 --> 01:00:05,194
Merry Christmas Eve, Mr. Kotcher.
673
01:00:25,590 --> 01:00:28,252
You shouldn't
leave your door open like that.
674
01:00:28,693 --> 01:00:30,957
They always have
a lot of robberies around here...
675
01:00:31,029 --> 01:00:32,553
at the height of the season.
676
01:00:32,663 --> 01:00:34,426
I wanted to ask...
677
01:00:34,499 --> 01:00:37,662
if your offer was still good,
I might take you up on it for a while.
678
01:00:37,735 --> 01:00:40,465
Just had another fight with Mrs. Yates,
my landlady.
679
01:00:40,538 --> 01:00:44,304
I could work off the money I owe you,
since I'm not doing anything right now.
680
01:00:44,375 --> 01:00:47,242
Here's your Christmas-present sweater.
Watch out for the pins.
681
01:00:47,311 --> 01:00:50,405
I couldn't finish it up
until I measured your arms.
682
01:00:52,817 --> 01:00:54,061
I remembered what you said...
683
01:00:54,085 --> 01:00:57,145
about just down the road
from the bowling alley.
684
01:01:20,311 --> 01:01:23,246
You did it again.
You left the seat up again.
685
01:01:31,656 --> 01:01:34,181
I was a lad, I served a term.
686
01:01:34,325 --> 01:01:36,885
As office boy to an attorney's firm.
687
01:01:36,994 --> 01:01:39,690
Polished the window
And I cleaned the floor.
688
01:01:39,897 --> 01:01:42,331
Polished up the handle
on the big front door.
689
01:01:42,400 --> 01:01:44,800
Polished up the handle so carefully.
690
01:01:44,869 --> 01:01:47,770
Now I am the ruler... King's navy.
691
01:01:47,839 --> 01:01:49,966
Polished up the handle so carefully.
692
01:01:50,174 --> 01:01:52,199
That now I am the ruler of the...
693
01:01:52,477 --> 01:01:56,004
Say, we did the right thing here.
Very good choice, I must say.
694
01:01:56,080 --> 01:02:00,016
Desert gold. High degree of visibility.
Easy to see in the dark.
695
01:02:00,151 --> 01:02:02,949
Never know when we want to reach Caudillo
at night.
696
01:02:03,020 --> 01:02:04,817
- Taxi here?
- All set.
697
01:02:05,323 --> 01:02:06,984
I don't want to keep him waiting.
698
01:02:07,091 --> 01:02:10,618
Obstetricians are very busy
this time of the year for some reason.
699
01:02:11,229 --> 01:02:15,222
He thinks, maybe, it has something to do
with when summer vacations are.
700
01:02:19,070 --> 01:02:21,061
Who does this thing belong to?
701
01:02:21,139 --> 01:02:23,699
No beauty, but she's sound as a dollar.
702
01:02:23,808 --> 01:02:27,244
I looked over the market
and decided against a new car.
703
01:02:27,311 --> 01:02:29,506
Big depreciation
the minute you turn the key.
704
01:02:29,580 --> 01:02:30,877
Didn't see any sense to it.
705
01:02:30,948 --> 01:02:34,145
What we need right now
is good, solid transportation.
706
01:02:34,652 --> 01:02:37,143
Save us a fortune in taxis alone
next few months.
707
01:02:37,255 --> 01:02:39,746
Anytime, day or night,
you want to get in for a ride...
708
01:02:39,857 --> 01:02:43,486
you want to take a drive, a little soda,
you get right in. Hop right in.
709
01:02:43,794 --> 01:02:46,092
I gave this a lot of thought...
710
01:02:46,230 --> 01:02:49,529
and why I bought it
is because it has a clutch.
711
01:02:49,834 --> 01:02:53,065
Nothing that should be said about
automatic transmission, it's fine.
712
01:02:53,137 --> 01:02:56,368
I drove Gerald's once.
But lots can go wrong, too.
713
01:02:56,541 --> 01:02:59,203
Going to be good
to get behind the wheel of a car again.
714
01:02:59,277 --> 01:03:01,074
I drove up here this afternoon.
715
01:03:01,145 --> 01:03:05,013
And I want to tell you, I drove
the Idlewild grade for about 10 minutes.
716
01:03:05,082 --> 01:03:06,811
And the thing did nothing.
717
01:03:28,372 --> 01:03:31,307
You've got a license to drive, Mr. Kotcher?
718
01:03:36,714 --> 01:03:39,182
- I'll see you in three weeks.
- Thank you, Doctor.
719
01:03:39,250 --> 01:03:42,276
- Nice to have met you, Mr. Kotcher.
- Right. Same here.
720
01:03:44,322 --> 01:03:46,222
Goodbye, Dr. Caudillo.
721
01:03:50,528 --> 01:03:52,962
- She's not getting too heavy, is she?
- No, she's fine.
722
01:03:53,030 --> 01:03:55,157
- You just keep after her.
- Right.
723
01:03:55,266 --> 01:03:58,201
My wife Vera
was a great believer in big salads.
724
01:03:58,269 --> 01:04:01,864
- Worked just fine with our son Gerald.
- Be sure to take your vitamins, Erica.
725
01:04:01,939 --> 01:04:03,167
Right you are.
726
01:05:09,206 --> 01:05:13,609
Don't touch it. Macaroni hasn't dried yet.
That's going to be February.
727
01:05:14,278 --> 01:05:16,109
I wasn't going to bother with February...
728
01:05:16,180 --> 01:05:18,546
but then I had this idea
to make it Miss Seibert:
729
01:05:18,616 --> 01:05:20,743
Girls' counselor, so-called.
730
01:05:21,218 --> 01:05:24,449
Really need some modeling clay
to make the stomach fatter.
731
01:05:24,655 --> 01:05:28,386
Well, its basic shape is there.
A very good foundation.
732
01:05:29,026 --> 01:05:31,586
Every time I think of Miss Seibert:
733
01:05:31,696 --> 01:05:35,325
"What about the father, dear?
Aren't you going to tell him, dear?"
734
01:05:35,866 --> 01:05:39,666
I just stared at her,
and the next thing is: "Why not, dear?"
735
01:05:40,538 --> 01:05:43,234
I told her why not.
I don't think she believed me.
736
01:05:43,307 --> 01:05:47,107
I just told her he wasn't a person
I knew that well, that was why not.
737
01:05:48,446 --> 01:05:50,277
You know what baffles old Miss Seibert?
738
01:05:50,348 --> 01:05:53,681
Why girls know 10 times more already
than her grandmother ever did.
739
01:05:53,751 --> 01:05:56,015
How a chromosome splits up and things.
740
01:05:56,087 --> 01:05:58,783
Just don't bother to "protect themselves,"
as she puts it.
741
01:05:58,889 --> 01:06:00,413
I've wondered about that myself.
742
01:06:00,524 --> 01:06:03,425
"Surely you're aware
of the modern methods available to you..."
743
01:06:03,494 --> 01:06:05,189
"aren't you, Erica, dear?"
744
01:06:05,463 --> 01:06:08,057
I started to say,
"You don't know me very well."
745
01:06:08,132 --> 01:06:11,624
"I'm not planning to make a career out
of it. Really work at it like that."
746
01:06:11,702 --> 01:06:13,795
"I'm not that kind of girl."
747
01:06:14,071 --> 01:06:15,698
I didn't, though.
748
01:06:15,840 --> 01:06:17,000
How can you explain...
749
01:06:17,074 --> 01:06:20,566
that you can't spend all your time
protecting yourself, as she calls it?
750
01:06:21,412 --> 01:06:25,439
Makes it dirty and some kind of a
commitment, instead of just what happens.
751
01:06:26,584 --> 01:06:28,518
It's an insulting idea.
752
01:06:28,819 --> 01:06:31,549
Very original. Very well done.
753
01:06:32,857 --> 01:06:35,792
I inherited this talent
for gooping things up from my mother.
754
01:06:35,860 --> 01:06:38,454
When we had this place called the Pantry,
in Oceanside...
755
01:06:38,562 --> 01:06:41,929
she was always gooping up the cakes.
She was real artistic.
756
01:06:41,999 --> 01:06:44,627
The kind of customers we got
didn't appreciate it.
757
01:06:44,702 --> 01:06:47,796
I've got half a notion
to take up where my parents left off.
758
01:06:47,872 --> 01:06:50,773
Daddy's brakes gave out on the ridge route.
759
01:06:50,875 --> 01:06:54,242
It was a four-car collision,
written up in the paper.
760
01:06:55,079 --> 01:06:57,809
Wonder why I don't remember the funeral.
761
01:06:58,115 --> 01:07:00,879
I do remember I wrote a poem about it,
but it wasn't any good.
762
01:07:00,951 --> 01:07:02,441
Put too many horses in it.
763
01:07:02,520 --> 01:07:06,251
"Riderless stallion
searching the lonely, trackless nights."
764
01:07:12,229 --> 01:07:13,696
He kicked me.
765
01:07:22,139 --> 01:07:24,937
Mr. Kotcher, he kicked me.
He just kicked me.
766
01:07:25,042 --> 01:07:26,441
What do you know?
767
01:07:38,989 --> 01:07:42,516
It was a big Buick, I think.
Daddy did a lot of work on it himself.
768
01:07:42,626 --> 01:07:45,857
Our '29 Packard, that was a beauty.
Two-tone brown.
769
01:07:45,930 --> 01:07:48,398
Came with silk window shades,
standard equipment.
770
01:07:48,466 --> 01:07:50,900
Vera used to sit in the back
and pull them all down...
771
01:07:50,968 --> 01:07:54,802
whenever she changed Gerald.
Never could see what difference that made.
772
01:07:54,905 --> 01:07:56,839
Couldn't see what harm
it would do anybody...
773
01:07:56,907 --> 01:08:00,274
to get a look at his pink little pecker
at 25 miles an hour.
774
01:08:00,444 --> 01:08:02,878
But she pulled them all down anyway.
775
01:08:03,481 --> 01:08:06,075
Vera wanted a girl to go with Gerald.
776
01:08:06,884 --> 01:08:10,342
She said they were easier to
raise than boys, more tractable.
777
01:08:10,821 --> 01:08:15,121
I was traveling with Munger's Hardware
and Metals out of Omaha at the time.
778
01:08:16,594 --> 01:08:19,085
I guess we just put it off too long.
779
01:08:26,337 --> 01:08:27,337
Pow.
780
01:08:31,542 --> 01:08:33,237
What's the date?
781
01:08:33,978 --> 01:08:35,104
The fourth.
782
01:08:39,683 --> 01:08:42,447
Stuffy in here. Fire uses up the oxygen.
783
01:09:29,333 --> 01:09:33,030
You don't hear the word "consumption"
much anymore, do you?
784
01:09:33,637 --> 01:09:35,935
Gone out of fashion, I suppose.
785
01:09:42,146 --> 01:09:43,306
Hello?
786
01:09:45,816 --> 01:09:48,751
How about barbecued lamb chops
for supper?
787
01:10:25,856 --> 01:10:29,815
Herzenstiel. H-E-R-Z-E-N-S-T-I-E-I.
788
01:10:29,927 --> 01:10:31,224
Mrs. Erica Herzenstiel.
789
01:10:31,295 --> 01:10:35,322
If I don't have a card filled out on her
she hasn't been admitted.
790
01:10:35,399 --> 01:10:36,889
That doesn't necessarily follow.
791
01:10:36,967 --> 01:10:39,765
My daughter-in-law Wilma
was taken directly to surgery...
792
01:10:39,837 --> 01:10:42,465
for a cesarean section.
It was an emergency.
793
01:10:42,539 --> 01:10:45,474
Her husband, Gerald,
was in no condition to fill anything out.
794
01:10:45,542 --> 01:10:47,373
I did that myself later on.
795
01:10:47,444 --> 01:10:49,071
This way, please.
796
01:10:57,154 --> 01:11:01,386
Having a baby should be one of the most
rewarding experiences of your life.
797
01:11:01,492 --> 01:11:05,155
And Desert Valley does everything possible
to make it so for you.
798
01:11:05,496 --> 01:11:09,830
There are certain necessary rules, however,
regarding visiting hours and so on.
799
01:11:10,167 --> 01:11:12,533
May I call your attention to the fact...
800
01:11:12,603 --> 01:11:16,596
that children under 17
are not permitted in the maternity wing.
801
01:11:16,974 --> 01:11:20,740
Now Nurse Berens will narrate our film.
802
01:11:22,246 --> 01:11:25,647
With the next contraction
the actual delivery begins.
803
01:11:26,617 --> 01:11:31,020
The doctor first assists the top
of the baby's head under the pubic bone.
804
01:11:31,155 --> 01:11:34,022
Then he helps the face
gently over the perineum.
805
01:11:34,158 --> 01:11:37,889
Now, rotating the head
a full half circle...
806
01:11:38,095 --> 01:11:40,962
so that the higher shoulder
can be eased through the arch...
807
01:11:41,031 --> 01:11:43,727
the other shoulder and arm follow.
808
01:11:44,735 --> 01:11:49,035
When the chest is delivered the baby
takes its first independent breath...
809
01:11:49,406 --> 01:11:51,135
and so commences to cry...
810
01:11:51,208 --> 01:11:54,075
while the delivery
continues with great care.
811
01:11:54,144 --> 01:11:55,941
Slowly and steadily.
812
01:11:56,180 --> 01:11:59,843
At this point, the doctor
takes the baby's feet in his hand...
813
01:11:59,950 --> 01:12:04,250
elevates them to complete
the necessary drainage of amniotic fluid.
814
01:12:04,354 --> 01:12:09,257
The baby's lusty response is, of course,
an automatic beneficial response.
815
01:12:09,727 --> 01:12:12,287
He is placed on the mother's abdomen.
816
01:12:12,663 --> 01:12:14,631
The cord is clamped thus.
817
01:12:14,832 --> 01:12:19,201
She feels not the slightest pain
when the cord is cut in this manner.
818
01:12:20,471 --> 01:12:23,872
The baby is now on his own.
A new life has begun.
819
01:12:28,245 --> 01:12:31,840
I'm curious about the frequent use here
of the word "womb"...
820
01:12:31,915 --> 01:12:35,578
which is fundamentally a poetic expression,
as in "fruit of the womb"...
821
01:12:35,652 --> 01:12:37,381
meaning children, of course.
822
01:12:37,454 --> 01:12:42,323
And "the womb of time,"
whatever that means, and so on.
823
01:12:42,760 --> 01:12:45,729
I find it interesting
that doctors prefer this term...
824
01:12:45,829 --> 01:12:49,128
to the more precise
scientific designation "uterus."
825
01:13:12,122 --> 01:13:14,317
I might as well tell you now, Mr. Kotcher.
826
01:13:14,424 --> 01:13:17,052
Thanks for putting up
that fence for a playpen...
827
01:13:17,161 --> 01:13:19,789
but I've got everything worked out
through Dr. Caudillo...
828
01:13:19,863 --> 01:13:22,058
and these people he's known
for a real long time.
829
01:13:22,132 --> 01:13:25,397
They've been waiting ages
on all kinds of lists and things.
830
01:13:25,469 --> 01:13:29,872
They're going to take the baby, right away,
so I won't get used to it or anything.
831
01:13:30,240 --> 01:13:34,108
They're older people, but they're
perfectly lovely, Dr. Caudillo says.
832
01:13:34,645 --> 01:13:36,272
Pretty well fixed.
833
01:13:36,346 --> 01:13:39,941
They're taking me to the racquet club
on Tuesday, so they must be.
834
01:13:59,203 --> 01:14:02,263
- Don't bother to hang around here.
- No bother.
835
01:14:02,339 --> 01:14:04,432
I didn't want to make
a production out of it.
836
01:14:04,508 --> 01:14:07,375
I told Mrs. Ballinger I had to be
in Palm Springs shopping...
837
01:14:07,444 --> 01:14:10,038
and I was meeting a girlfriend later.
838
01:14:12,683 --> 01:14:14,150
Thanks for bringing me.
839
01:14:14,218 --> 01:14:17,654
You do whatever you want to do,
and I'll take a taxi back.
840
01:14:20,224 --> 01:14:21,224
Hi.
841
01:14:43,380 --> 01:14:46,747
Very difficult at times
living with a pregnant woman.
842
01:14:47,484 --> 01:14:48,610
You never know.
843
01:14:48,685 --> 01:14:52,678
My granddaughter suddenly decided
she wants to have the baby adopted.
844
01:14:52,789 --> 01:14:55,883
She's gone off tonight
to talk to some people about it.
845
01:14:55,993 --> 01:15:00,225
She'll never do it, never in a million years.
Just a mood. That's the way they are.
846
01:15:00,297 --> 01:15:03,095
My name's Kotcher.
I live in Cathedral City.
847
01:15:03,166 --> 01:15:05,464
Wouldn't care to join me for a beer,
would you?
848
01:15:05,535 --> 01:15:09,164
I know of a fine little inexpensive place
just around the corner.
849
01:16:36,226 --> 01:16:37,591
"Simple..."
850
01:16:38,261 --> 01:16:41,321
"assembly instructions for Nod-Away cribs."
851
01:16:45,369 --> 01:16:46,768
"Step one:."
852
01:16:49,206 --> 01:16:52,733
"Insert one-and-three-eighths
machine screws 'A'...
853
01:16:53,677 --> 01:16:56,646
"through holes and posts
and engage threads...
854
01:16:56,713 --> 01:16:58,772
"of threaded bushings 'B'...
855
01:16:59,316 --> 01:17:02,911
"embedded in ends of stationary side 'C."'
856
01:17:13,730 --> 01:17:14,730
Well...
857
01:17:17,734 --> 01:17:19,099
"Insert..."
858
01:17:22,606 --> 01:17:24,597
"one-and-three-eighths..."
859
01:17:25,542 --> 01:17:27,908
"machine screws 'A'."
860
01:17:37,587 --> 01:17:41,250
"Engage corners or swivel handles..."
861
01:17:42,392 --> 01:17:47,329
"'E' of spring unit
into hooks of spring support brackets."
862
01:17:49,199 --> 01:17:51,463
"Simple assembly instructions."
863
01:17:57,808 --> 01:18:00,140
"Through holes and posts."
864
01:18:43,553 --> 01:18:45,544
Schools were closed in Indio yesterday...
865
01:18:45,655 --> 01:18:48,249
but this is the first
case of measles I've had.
866
01:18:48,358 --> 01:18:51,020
You must have picked
yourself up a stray, Mr. Kotcher.
867
01:18:51,128 --> 01:18:52,789
German or regular?
868
01:18:53,263 --> 01:18:54,787
You just keep warm.
869
01:18:54,898 --> 01:18:58,265
At this stage of the game,
we can't take any chances with Erica.
870
01:18:58,335 --> 01:19:00,770
- I better go to a hotel.
- No, stay right where you are.
871
01:19:00,837 --> 01:19:03,704
She's going to spend a few days
with the Ballingers.
872
01:19:04,841 --> 01:19:07,071
I don't know where I can find
a practical nurse...
873
01:19:07,144 --> 01:19:09,510
but I'm going to get
somebody over here soon...
874
01:19:09,579 --> 01:19:12,912
to feed you and take care of you.
Now, stay in bed and keep warm.
875
01:19:12,983 --> 01:19:16,248
- Take care of yourself, Mr. Kotcher.
- You, too, Erica.
876
01:19:18,221 --> 01:19:21,816
Would you tell whomever
you're sending to stop at the drugstore...
877
01:19:21,925 --> 01:19:24,655
and pick up a few tampico coronas?
878
01:19:24,728 --> 01:19:27,026
- They're four for $1.
- Right.
879
01:19:27,864 --> 01:19:29,456
Tampico coronas.
880
01:19:31,668 --> 01:19:34,967
Measles aren't like asthma, are they?
Psychogenic, so to speak?
881
01:19:35,038 --> 01:19:38,667
They wouldn't come from emotional
or mental trouble, would they?
882
01:19:38,909 --> 01:19:41,104
No more than any other virus.
883
01:20:01,364 --> 01:20:02,626
Hey, Joe.
884
01:20:09,105 --> 01:20:10,834
Hello there, Pablo.
885
01:20:11,441 --> 01:20:13,238
No mail today? No letters?
886
01:20:16,713 --> 01:20:19,614
Say, do me a favor, will you?
Call Caudillo.
887
01:20:19,683 --> 01:20:23,881
Ask him if he doesn't think I ought to be
stimulating the vital functions...
888
01:20:23,954 --> 01:20:25,945
get a little ambulatory.
889
01:20:28,158 --> 01:20:30,820
Coma. Make some hairs grow on the chest.
890
01:20:54,618 --> 01:20:58,247
Pancho, somebody by the name of Kotcher
live here?
891
01:20:58,321 --> 01:20:59,515
Yes.
892
01:21:03,059 --> 01:21:04,924
I'm looking for my sister Ricky.
893
01:21:04,995 --> 01:21:08,692
She's supposed to be working for him,
typing or something.
894
01:21:08,832 --> 01:21:11,392
- He's some kind of a writer.
- Is he?
895
01:21:11,835 --> 01:21:13,302
Yes, well...
896
01:21:14,604 --> 01:21:16,595
You must be her brother Peter.
897
01:21:16,673 --> 01:21:20,336
- Come in, Mr. Herzenstiel.
- Just Stiel.
898
01:21:21,244 --> 01:21:23,075
S-T-I-E-I.
899
01:21:26,216 --> 01:21:27,547
Where's Ricky?
900
01:21:27,617 --> 01:21:31,519
She's off visiting some wealthy people
in Palm Springs at the moment.
901
01:21:31,588 --> 01:21:33,681
Expecting a baby, you know.
902
01:21:33,790 --> 01:21:35,417
She sent me these papers to sign.
903
01:21:35,525 --> 01:21:37,823
I'm her guardian,
I have to approve what she does...
904
01:21:37,894 --> 01:21:39,885
getting somebody to adopt it and all that.
905
01:21:39,996 --> 01:21:41,930
And I had to come this way, so I thought...
906
01:21:41,998 --> 01:21:44,660
Why don't you leave it with me.
She'll be here any day.
907
01:21:44,734 --> 01:21:46,998
You'll see she gets it all right?
908
01:21:47,070 --> 01:21:51,803
Yes, indeed. Guard it with my life, give it
to her personally, take it right over there.
909
01:21:59,983 --> 01:22:03,419
I've got to make Banning by 1:00.
This isn't my territory, you know.
910
01:22:03,486 --> 01:22:05,920
- I'm southwestern Cal, LA to TJ.
- Don't worry.
911
01:22:06,022 --> 01:22:09,458
I'm a traveling man myself,
35 years, metals and hardwares.
912
01:22:09,526 --> 01:22:11,960
Changed over to pharmacy in '29
just before the Crash.
913
01:22:12,028 --> 01:22:15,464
I got to straighten out southeastern.
He doesn't know when to get tough.
914
01:22:15,532 --> 01:22:18,933
Imagine letting any store claim breakage
on 10 dozen plushies!
915
01:22:20,537 --> 01:22:24,098
Plushies don't break!
I mean, who do they think they're kidding?
916
01:22:24,374 --> 01:22:26,934
Say, I wouldn't mind
handling a line like this myself.
917
01:22:27,010 --> 01:22:28,637
My grandson, Duncan...
918
01:22:28,712 --> 01:22:31,704
You expect a little damage
around Christmas, mostly plastics.
919
01:22:31,781 --> 01:22:34,773
The little bastards,
they grab something off the shelf, and pow!
920
01:22:34,851 --> 01:22:36,876
You know? Store claims container failure.
921
01:22:36,953 --> 01:22:40,753
We know, they know.
We make it up on the next billing...
922
01:22:40,990 --> 01:22:44,426
but I'm not about to let them get away
with 10 dozen plushies!
923
01:22:48,164 --> 01:22:50,758
I'll tell Erica that you were here.
924
01:22:50,834 --> 01:22:53,667
She sure will be sorry to miss you.
925
01:23:15,291 --> 01:23:16,519
Goodbye!
926
01:23:24,000 --> 01:23:27,094
Coches are gone for sure.
There's no doubt about that...
927
01:23:27,170 --> 01:23:28,831
but where's Erica?
928
01:23:30,407 --> 01:23:32,773
Fr�ulein Herzenstiel.
929
01:23:32,842 --> 01:23:35,777
Almost due now,
according to my calculations.
930
01:23:35,845 --> 01:23:39,372
Very worried about her. Difficult time
for women the last couple of weeks.
931
01:23:39,449 --> 01:23:42,577
Get to do very peculiar things.
The damnedest sorts of things.
932
01:23:48,158 --> 01:23:50,058
Los Angeles? Erica? What for?
933
01:24:04,908 --> 01:24:06,535
How's that again?
934
01:24:11,548 --> 01:24:13,914
Montana? Quelle Montana, madam?
935
01:24:40,643 --> 01:24:43,737
"Dorothy darling, nature calls.
Gone to cabin to think."
936
01:24:43,847 --> 01:24:46,407
"Took corvette, okay? Love, Ricky."
937
01:24:59,062 --> 01:25:00,689
Yes, okay on the mapo.
938
01:25:09,072 --> 01:25:10,232
And left.
939
01:25:11,140 --> 01:25:14,667
Right. I go izquierda,
left at the gasolinaria.
940
01:25:15,411 --> 01:25:16,901
Thank you very much.
941
01:26:22,445 --> 01:26:23,605
Erica.
942
01:26:57,614 --> 01:26:59,377
I just want to tell you...
943
01:26:59,415 --> 01:27:02,316
that Caudillo's given me
a clean bill of health.
944
01:27:02,385 --> 01:27:05,980
Got some stuff at the hardware store
and fumigated the house last night...
945
01:27:06,089 --> 01:27:09,616
dusted off the welcome mat, so any time
you feel like coming home now...
946
01:27:09,726 --> 01:27:13,184
Your brother stopped by with these papers
you wanted him to sign.
947
01:27:13,296 --> 01:27:15,389
We had an interesting talk.
948
01:27:20,970 --> 01:27:25,805
I don't see how a lot of girls can adopt
out their babies to just anybody, do you?
949
01:27:25,908 --> 01:27:28,741
Somebody they don't even meet
or say hello.
950
01:27:30,313 --> 01:27:34,044
This way, I'll be able to picture
how things are going if I want to.
951
01:27:34,150 --> 01:27:36,948
How Dorothy and Phil
are getting along with Chris.
952
01:27:37,020 --> 01:27:39,853
We all voted and decided on Chris
if it's a boy.
953
01:27:39,956 --> 01:27:41,355
Christopher.
954
01:27:42,158 --> 01:27:43,716
It's an intelligent name.
955
01:27:43,826 --> 01:27:47,023
I can't recall knowing
any Christophers personally. Just in books.
956
01:27:47,096 --> 01:27:50,930
Couldn't have been luckier for me
how it worked out, when you think of it.
957
01:27:51,000 --> 01:27:53,628
Now I know what wonderful people
Dorothy and Phil are...
958
01:27:53,703 --> 01:27:56,536
how it happened on
account of your measles.
959
01:27:56,739 --> 01:27:59,537
- You did me a big favor.
- Don't mention it.
960
01:28:03,146 --> 01:28:06,445
It's just something
I was thinking about in general.
961
01:28:08,551 --> 01:28:10,576
You want to go for a hike?
962
01:28:11,654 --> 01:28:14,282
I should have gone to New York
or one of those places...
963
01:28:14,390 --> 01:28:16,881
where they just do it now and
get it over with.
964
01:28:17,694 --> 01:28:20,857
This is becoming a drag.
I don't even have a decent education yet.
965
01:28:21,064 --> 01:28:23,362
Say, what have you had to eat today?
966
01:28:25,435 --> 01:28:28,427
I stopped by the Italian delicatessen
on the way over...
967
01:28:28,504 --> 01:28:30,597
and picked up some goodies.
968
01:28:30,807 --> 01:28:34,334
What do you say we have a little picnic?
How about that?
969
01:28:39,348 --> 01:28:44,047
Maybe we better start getting back. I'd
like to be out of here before it gets dark.
970
01:28:46,222 --> 01:28:48,622
I want to go lie down for a while.
971
01:29:13,282 --> 01:29:14,749
- Mr. Kotcher!
- What?
972
01:29:14,817 --> 01:29:16,444
Mr. Kotcher, I don't feel very well.
973
01:29:16,519 --> 01:29:19,682
- Maybe you better take me to the hospital.
- Right.
974
01:29:20,623 --> 01:29:22,352
I'm not going too fast, am I?
975
01:29:22,458 --> 01:29:25,859
Be careful right about here, Mr. Kotcher.
I slipped this morning.
976
01:29:26,162 --> 01:29:27,993
- You fell?
- Just a little.
977
01:29:28,064 --> 01:29:31,033
I slipped and sat down kind of hard,
that's all.
978
01:29:31,100 --> 01:29:34,297
Maybe that started something happening,
do you think?
979
01:29:48,084 --> 01:29:51,019
I'll phone Caudillo
first place I find open.
980
01:29:57,794 --> 01:30:00,024
You better start timing those.
981
01:30:00,163 --> 01:30:01,892
Here, railroad watch.
982
01:30:01,964 --> 01:30:05,365
My uncle Frank gave it to me
the year I gradated from M.U.
983
01:30:05,535 --> 01:30:07,833
With the sweep hand and the numbers...
984
01:30:07,904 --> 01:30:10,930
you can time the speed
of a train right down to a cat's whisker.
985
01:30:11,007 --> 01:30:13,498
All you have to do is watch the mileposts.
986
01:30:42,638 --> 01:30:45,072
I'm afraid.
987
01:31:01,457 --> 01:31:05,917
From Idlewild to the Springs, they tell me,
this road drops 5,000 feet in 15 miles.
988
01:31:06,796 --> 01:31:09,492
Makes your ears pop.
I should have brought some gum.
989
01:31:17,039 --> 01:31:19,303
They're coming closer together now,
Mr. Kotcher.
990
01:31:19,375 --> 01:31:20,774
I think...
991
01:31:21,010 --> 01:31:24,605
- Is this all it's got? Can't you go any faster?
- Starts to shimmy.
992
01:31:25,615 --> 01:31:28,413
Had a Hudson did the same thing
just at a certain speed.
993
01:31:28,484 --> 01:31:30,076
Never could get it fixed.
994
01:31:30,152 --> 01:31:33,952
It couldn't have been the Hudson.
Didn't have it when Gerald was born.
995
01:31:35,625 --> 01:31:37,217
Where are we now?
996
01:31:40,429 --> 01:31:44,263
I'm not quite sure. Things look
different, differently in the dark.
997
01:31:53,142 --> 01:31:54,632
There we are.
998
01:31:54,877 --> 01:31:56,845
What's the interval now?
999
01:31:56,946 --> 01:31:59,346
There isn't any. It's just all together.
1000
01:32:05,454 --> 01:32:07,547
I'll call Caudillo. You sit tight.
1001
01:32:14,530 --> 01:32:17,590
You better take me to the ladies' room
while we're here.
1002
01:32:17,833 --> 01:32:19,698
I'll find out where it is.
1003
01:32:22,204 --> 01:32:23,637
Ladies' room?
1004
01:32:26,409 --> 01:32:27,569
Hurry!
1005
01:32:49,832 --> 01:32:51,629
"Ask attendant for key."
1006
01:32:51,734 --> 01:32:53,463
I'll be right back.
1007
01:33:03,813 --> 01:33:05,644
The key to the ladies' room!
1008
01:33:05,715 --> 01:33:07,376
Right by the door.
1009
01:33:12,455 --> 01:33:13,455
Got it.
1010
01:33:15,024 --> 01:33:16,889
When you gotta go, you gotta go!
1011
01:33:37,847 --> 01:33:38,847
Help.
1012
01:33:49,592 --> 01:33:52,823
- I'll call Caudillo. I'll go get some help.
- No!
1013
01:33:53,062 --> 01:33:55,360
No, it's too late, Mr. Kotcher.
1014
01:33:55,564 --> 01:33:59,330
It's happening. It's happening now.
I think I'm going to die!
1015
01:33:59,402 --> 01:34:01,836
Hot water. Have to have some hot water.
1016
01:34:14,116 --> 01:34:15,947
Hurry! Help me!
1017
01:34:45,381 --> 01:34:47,576
Hurry! Help me, Mr. Kotcher.
1018
01:34:47,817 --> 01:34:49,284
Do something!
1019
01:34:49,752 --> 01:34:53,017
I forget. What am I supposed to do,
bear down or what?
1020
01:34:53,122 --> 01:34:54,680
I think so. Bear down.
1021
01:35:36,031 --> 01:35:38,329
Look at this! It's a girl.
1022
01:35:38,434 --> 01:35:40,629
No, it's a boy. Look at that.
1023
01:35:46,942 --> 01:35:48,910
You're supposed to put
him on my stomach now.
1024
01:35:48,978 --> 01:35:51,913
I know that.
Wait till I drain him, damn it.
1025
01:35:57,720 --> 01:35:59,210
Isn't he cute?
1026
01:35:59,522 --> 01:36:01,456
Hasn't he got too much skin?
1027
01:36:01,524 --> 01:36:04,584
No. They all come that way.
It's the way they come.
1028
01:36:05,961 --> 01:36:09,294
This is not supposed to hurt.
You won't feel anything.
1029
01:36:27,783 --> 01:36:29,683
Thank you very much. Bye.
1030
01:36:30,252 --> 01:36:31,412
Thank you.
1031
01:36:56,579 --> 01:36:59,810
The stupidest thing
I've done in my whole life:
1032
01:37:00,816 --> 01:37:03,307
Having a baby in a filling station.
1033
01:37:23,606 --> 01:37:25,437
Everything okay, Doctor?
1034
01:37:25,541 --> 01:37:27,532
Yes. Surprisingly so.
1035
01:37:28,143 --> 01:37:30,805
I wasn't sure what to do
about the rest of the cord.
1036
01:37:30,879 --> 01:37:34,542
- I didn't cut it too short, did I?
- No. Just right. Fine job.
1037
01:37:35,451 --> 01:37:37,385
Thanks very much, Doctor.
1038
01:37:38,954 --> 01:37:42,151
I imagine
that you've given her a little something?
1039
01:37:42,258 --> 01:37:45,489
- Put her under sedation?
- Yes, I did, as a matter of fact.
1040
01:37:45,828 --> 01:37:48,626
Good idea, Doctor. Have a cigar.
1041
01:37:50,199 --> 01:37:52,167
- All right to go in?
- Of course.
1042
01:40:18,113 --> 01:40:19,546
No, wait a minute, Vinnie.
1043
01:40:19,615 --> 01:40:24,177
I read this crazy story in the I.A. Times
about this girl who got pregnant.
1044
01:40:25,721 --> 01:40:28,087
Anyway, she told the guy, and he crashed.
1045
01:40:28,190 --> 01:40:29,452
Dropped out.
1046
01:40:29,591 --> 01:40:32,389
She had it later, of
course, at this place...
1047
01:40:32,461 --> 01:40:35,362
and the first thing she did was telephone,
tell him.
1048
01:40:35,697 --> 01:40:37,562
Anyway, you know what?
1049
01:40:38,100 --> 01:40:41,900
He brought some flowers.
He came around there, married her.
1050
01:40:41,970 --> 01:40:45,872
They even finished high school.
I thought it was kind of sweet.
1051
01:40:48,811 --> 01:40:51,644
Listen, you want to run down
next weekend or not?
1052
01:40:51,947 --> 01:40:54,347
No big fat reason. We could catch up.
1053
01:40:55,217 --> 01:40:56,411
Hold on.
1054
01:40:56,618 --> 01:40:57,915
Hey, you, now.
1055
01:41:04,993 --> 01:41:07,291
I was just talking to somebody.
1056
01:41:09,331 --> 01:41:11,595
I'm still doing a little babysitting.
1057
01:41:12,100 --> 01:41:14,295
Only it's on a different basis now.
1058
01:41:15,938 --> 01:41:19,305
Listen, Vinnie, there's something
I want to talk to you about.
1059
01:41:19,675 --> 01:41:21,472
An idea I had about us.
1060
01:41:24,079 --> 01:41:27,446
I can't do much in that line right now.
I just can't!
1061
01:41:27,816 --> 01:41:29,579
I'd like to see you anyway.
1062
01:41:30,953 --> 01:41:32,580
Something to show you.
1063
01:41:33,856 --> 01:41:35,118
So save your money!
1064
01:41:35,224 --> 01:41:37,852
I don't think my proposition
would interest you anyway.
1065
01:41:37,960 --> 01:41:40,986
On second thought,
it doesn't interest me much, either!
1066
01:41:57,646 --> 01:41:59,876
Junior up for a midnight snack?
1067
01:42:02,417 --> 01:42:04,317
- Fix you anything?
- No.
1068
01:42:04,620 --> 01:42:07,487
The first years are most interesting,
you know.
1069
01:42:07,589 --> 01:42:09,750
Takes them that time
to get all their equipment...
1070
01:42:09,858 --> 01:42:11,587
develop their nervous system.
1071
01:42:11,693 --> 01:42:14,025
You'll get a big kick out of it.
1072
01:42:24,806 --> 01:42:26,171
Good night.
1073
01:44:26,695 --> 01:44:28,754
You had us pretty worried, you know...
1074
01:44:28,864 --> 01:44:31,458
just dropping out of sight like that.
1075
01:44:31,566 --> 01:44:34,057
We didn't even know where to start.
1076
01:44:34,403 --> 01:44:36,303
You could have sent us a postcard.
1077
01:44:36,371 --> 01:44:38,965
Now, that is the least thing
you could have done.
1078
01:44:39,041 --> 01:44:41,032
I should have done that.
1079
01:44:41,109 --> 01:44:44,374
But I didn't want you to worry.
I was pretty busy with one thing and...
1080
01:44:44,446 --> 01:44:47,108
We didn't even know
where to start looking for you.
1081
01:44:47,182 --> 01:44:49,480
Do you know the Bureau
of Missing Persons...
1082
01:44:49,551 --> 01:44:53,317
isn't even listed in the phone book?
I thought it came under the FBI.
1083
01:44:53,388 --> 01:44:55,253
Anyway, by accident...
1084
01:44:55,357 --> 01:44:58,884
Wilma ran into Erica's sister-in-law
at the supermarket yesterday...
1085
01:44:58,994 --> 01:45:02,361
and she mentioned that Erica had
come back with the baby and all that.
1086
01:45:02,464 --> 01:45:05,399
- Who's that?
- Erica's sister-in-law!
1087
01:45:05,901 --> 01:45:08,199
So we put two and two together.
1088
01:45:08,503 --> 01:45:11,028
It's the last place in the world
we figured to find you.
1089
01:45:11,106 --> 01:45:14,337
- You take cream, Gerald?
- You know I don't, Pop.
1090
01:45:14,876 --> 01:45:15,934
Yes.
1091
01:45:16,244 --> 01:45:18,371
- Wilma?
- No, Pop.
1092
01:45:19,381 --> 01:45:23,374
They tell me this immediate area
has more millionaires per capita...
1093
01:45:23,452 --> 01:45:26,080
than just about anywhere in the world.
1094
01:45:26,521 --> 01:45:29,922
Boy, that was a really tasty
meat loaf you made, Pop.
1095
01:45:29,991 --> 01:45:32,721
That was really good meat loaf,
wasn't it, Wilma?
1096
01:45:32,794 --> 01:45:36,696
A friend of mine, he gave me the recipe.
Old Mexican recipe.
1097
01:45:37,132 --> 01:45:38,394
Yes, sir.
1098
01:45:38,667 --> 01:45:41,158
I found it pretty expensive
shopping here at first...
1099
01:45:41,236 --> 01:45:44,103
but after I got to know my way around...
1100
01:45:46,041 --> 01:45:49,442
Pop, there's something I want to say.
1101
01:45:50,712 --> 01:45:53,180
I've been thinking back
about a lot of things...
1102
01:45:53,248 --> 01:45:56,012
and I realize I was upset
about a lot of things...
1103
01:45:56,084 --> 01:45:59,178
that weren't, well,
that aren't very important.
1104
01:45:59,821 --> 01:46:01,448
That's pretty natural.
1105
01:46:01,556 --> 01:46:04,684
Perfectly natural, Wilma.
Everybody's got his ups and downs.
1106
01:46:04,793 --> 01:46:07,353
It's a big job running a house
and raising a family.
1107
01:46:07,462 --> 01:46:09,930
Yes, I guess,
but I'm just not going to be...
1108
01:46:09,998 --> 01:46:12,523
as compulsive as I was about things.
1109
01:46:14,202 --> 01:46:16,534
I've given up sewing as a hobby.
1110
01:46:18,406 --> 01:46:20,397
What Wilma means, Pop...
1111
01:46:21,042 --> 01:46:24,341
- is that your room is available again.
- Your bed is back.
1112
01:46:24,446 --> 01:46:28,280
It looks like it's going to be a hot summer
so there'll be plenty of watering.
1113
01:46:28,350 --> 01:46:32,116
What we're saying is
whenever you get tired of the desert...
1114
01:46:32,954 --> 01:46:34,581
We miss you, Pop.
1115
01:46:36,358 --> 01:46:37,825
We really do.
1116
01:46:38,927 --> 01:46:41,452
Thanks very much. I appreciate that.
1117
01:46:42,164 --> 01:46:44,496
I really appreciate that, Wilma.
1118
01:46:45,100 --> 01:46:48,934
But, you know, as a matter of fact,
I'm thinking of buying this house.
1119
01:46:49,004 --> 01:46:51,973
Going to have a word
with the old lady who owns it.
1120
01:46:52,340 --> 01:46:55,776
She's getting along,
and it's a very nice little place.
1121
01:46:55,844 --> 01:46:58,472
And I imagine that you and Dunc
will want to come down...
1122
01:46:58,547 --> 01:47:00,139
get out of the smog for a few days.
1123
01:47:00,215 --> 01:47:04,174
I'll be popping up to LA for Christmas,
Thanksgiving, and assorted days.
1124
01:47:04,486 --> 01:47:08,547
Then Erica and the boy will be wanting
to come down here for weekends.
1125
01:47:09,758 --> 01:47:12,158
Had an interesting
proposition from a fella.
1126
01:47:12,227 --> 01:47:14,991
Wants me to run
his household and hardware store...
1127
01:47:15,063 --> 01:47:18,590
on Palm Canyon Drive,
right next to a date and nut shop.
1128
01:47:19,501 --> 01:47:20,900
Think I might take him up on it.
1129
01:47:20,969 --> 01:47:23,301
Thanks very much, I appreciate it, really.
1130
01:47:23,371 --> 01:47:25,669
But I think I'll stay put for a while.
1131
01:47:26,007 --> 01:47:27,872
Climate suits me fine.
1132
01:49:36,271 --> 01:49:39,832
Dear Chris, the only reason
I am writing this letter...
1133
01:49:39,908 --> 01:49:43,036
is so that if you ever go poking
into who you are...
1134
01:49:43,111 --> 01:49:45,944
you'll find this message from your mother.
1135
01:49:47,916 --> 01:49:51,443
I would like to keep you,
but there is just no possible way.
1136
01:49:52,654 --> 01:49:56,647
I probably shouldn't,
but I've got this crazy urge to tell you...
1137
01:49:56,891 --> 01:49:59,382
that even if I did give you away...
1138
01:49:59,627 --> 01:50:01,322
I liked you a lot.
1139
01:50:02,197 --> 01:50:05,098
I don't think it's right
to say I loved you.
1140
01:50:05,166 --> 01:50:08,226
People are funny about that word
and what it means.
1141
01:50:08,670 --> 01:50:13,630
So, I'm not sure,
but I loved holding you and touching you.
1142
01:50:15,810 --> 01:50:19,109
You owed a lot,
speaking in prenatal terms, that is...
1143
01:50:19,180 --> 01:50:22,013
to a certain man, a Mr. Kotcher by name.
1144
01:50:22,484 --> 01:50:25,647
Although that isn't important,
because he was pretty old already...
1145
01:50:25,720 --> 01:50:27,745
and I think he'll die pretty soon...
1146
01:50:27,856 --> 01:50:30,950
before you would be big enough
to even know him, really...
1147
01:50:31,059 --> 01:50:32,526
if you know what I mean.
1148
01:50:32,627 --> 01:50:35,596
So I don't know why
I'm bringing it up now, Chris...
1149
01:50:35,697 --> 01:50:39,690
except Mr. Kotcher,
this man, was swell to us.
1150
01:50:40,802 --> 01:50:44,829
He was an awful pain in the ass
the way a lot of the time old people are...
1151
01:50:47,008 --> 01:50:48,999
but he was really swell.
1152
01:50:49,677 --> 01:50:51,542
I guess he was lonely.
1153
01:50:51,846 --> 01:50:55,509
And the way I figure it,
he was old and ending...
1154
01:50:55,917 --> 01:50:59,011
and kids and babies
were new and just beginning.
1155
01:51:00,822 --> 01:51:03,848
The one thing he didn't do,
I wished he'd do...
1156
01:51:04,526 --> 01:51:07,017
maybe he was afraid
I'd get the wrong impression...
1157
01:51:07,128 --> 01:51:08,891
was to sometimes...
1158
01:51:09,764 --> 01:51:11,026
touch me.
1159
01:51:11,199 --> 01:51:14,191
Just once in a while, the way a man does.
1160
01:51:15,703 --> 01:51:18,433
Take hold of you and make you feel good.
1161
01:51:19,007 --> 01:51:21,999
Like my brother, uptight old Peter,
never did.
1162
01:51:23,511 --> 01:51:26,947
Well, I guess
you get the picture of Mr. Kotcher.
1163
01:51:27,982 --> 01:51:30,917
P. S: You might just like to know this...
1164
01:51:31,086 --> 01:51:34,021
he sort of delivered you,
which is the technical expression...
1165
01:51:34,122 --> 01:51:36,283
for helping when you're born.
1166
01:51:36,491 --> 01:51:40,052
I won't go into all this,
it's pretty complicated why...
1167
01:51:40,361 --> 01:51:44,229
but I must say that for not being a doctor,
and all thumbs otherwise...
1168
01:51:44,399 --> 01:51:47,562
old Mr. Kotcher
did quite a job in the emergency.
1169
01:51:48,169 --> 01:51:50,467
Absent a few marbles, maybe...
1170
01:51:50,705 --> 01:51:53,401
but conditions being more favorable...
1171
01:51:54,642 --> 01:51:57,577
he'd have made you
one hell of a grandfather.
1172
01:52:12,193 --> 01:52:14,058
Kotch! You had supper?
1173
01:52:17,432 --> 01:52:20,890
Let's go do something someplace!
Go have a couple of beers, maybe.
1174
01:52:22,470 --> 01:52:25,030
- How's that again?
- Raise a little hell!
1175
01:52:26,608 --> 01:52:27,973
Ein moment!
98910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.