Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,226 --> 00:00:05,881
We're here at the
Federal Courthouse
2
00:00:05,906 --> 00:00:08,757
awaiting the arrival of
convicted killer, Danny Winters.
3
00:00:08,920 --> 00:00:10,896
Three months ago,
Winters pled guilty
4
00:00:10,921 --> 00:00:13,322
to the second degree
murder of Marcus Richards.
5
00:00:13,347 --> 00:00:14,914
The two men were working security
6
00:00:14,949 --> 00:00:17,295
at a high-end party
when Richards was shot.
7
00:00:17,320 --> 00:00:20,271
Winters will learn today how
long he'll spend behind bars,
8
00:00:20,296 --> 00:00:22,085
before he's eligible for parole.
9
00:00:22,118 --> 00:00:23,929
Carolyn Myers reporting live.
10
00:00:40,509 --> 00:00:41,632
Aghh.
11
00:00:55,336 --> 00:00:58,192
For the West Coast, fog tonight.
12
00:00:58,217 --> 00:01:00,153
Light winds, 22 degrees.
13
00:02:13,983 --> 00:02:18,750
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
14
00:02:30,873 --> 00:02:32,116
What happened?
15
00:02:32,141 --> 00:02:33,914
It seems the transport van swerved
16
00:02:33,939 --> 00:02:35,624
to avoid a head-on collision
17
00:02:35,649 --> 00:02:37,154
with this oncoming vehicle here.
18
00:02:37,179 --> 00:02:38,801
Yeah, are we looking
at a planned escape?
19
00:02:38,826 --> 00:02:41,277
No. No, the driver had a seizure.
20
00:02:41,302 --> 00:02:42,535
Lost control.
21
00:02:42,674 --> 00:02:44,819
I hear Danny had problems
with the law in the past.
22
00:02:44,844 --> 00:02:46,584
But, murder?
23
00:02:46,609 --> 00:02:47,961
Now this?
24
00:02:48,174 --> 00:02:49,420
Did you know him?
25
00:02:50,030 --> 00:02:51,350
Yeah. Our paths crossed.
26
00:02:51,375 --> 00:02:52,686
But that was a long time ago.
27
00:02:52,711 --> 00:02:54,029
Did he take the guard's gun?
28
00:02:54,111 --> 00:02:55,123
Yeah.
29
00:02:55,662 --> 00:02:57,389
So, armed and dangerous.
30
00:02:59,123 --> 00:03:00,149
Hey, Sarah.
31
00:03:00,174 --> 00:03:01,357
You got anything for us?
32
00:03:01,382 --> 00:03:02,396
A lot of blood.
33
00:03:02,421 --> 00:03:04,131
Mostly from the injured
guard, I'm betting.
34
00:03:04,156 --> 00:03:06,544
But this piece of fabric
35
00:03:06,569 --> 00:03:09,483
might help Rex pick
up our escapee's trail.
36
00:03:09,623 --> 00:03:11,670
Looks like his uniform
snagged on one of the benches
37
00:03:11,695 --> 00:03:12,898
during the accident.
38
00:03:12,923 --> 00:03:14,695
Well, let's see what
Rex can pick up.
39
00:03:15,607 --> 00:03:16,873
Alright, pal.
40
00:03:19,218 --> 00:03:20,287
Track it!
41
00:03:35,901 --> 00:03:37,343
What have you got, pal?
42
00:03:58,828 --> 00:04:00,006
Good job, partner.
43
00:04:02,105 --> 00:04:04,663
We need an ambulance to
Lucas Crescent right away.
44
00:04:08,513 --> 00:04:10,293
Alright, everybody gather around.
45
00:04:11,461 --> 00:04:12,728
I just got word.
46
00:04:12,808 --> 00:04:14,330
The two prison guards are alright.
47
00:04:14,355 --> 00:04:15,858
So is the motorcyclist.
48
00:04:15,883 --> 00:04:17,417
Well, could he tell us anything?
49
00:04:17,442 --> 00:04:18,542
Unfortunately, no.
50
00:04:18,567 --> 00:04:20,902
He was jumped from behind
before he was knocked out.
51
00:04:20,940 --> 00:04:22,641
Now, since the St. John's
South detachment
52
00:04:22,666 --> 00:04:24,340
handled the original
murder investigation,
53
00:04:24,365 --> 00:04:26,060
Jesse's going to fill
us in on the details.
54
00:04:26,085 --> 00:04:27,876
Yes. Danny Winters.
55
00:04:28,064 --> 00:04:30,098
He's been in and out
of trouble for years.
56
00:04:30,123 --> 00:04:32,332
He's got a string of offences,
going back to juvie.
57
00:04:32,365 --> 00:04:33,537
Three months ago
58
00:04:33,562 --> 00:04:34,936
he graduated to murder.
59
00:04:35,279 --> 00:04:37,184
The victim's name Marcus Richards.
60
00:04:37,209 --> 00:04:38,506
Now, he and Danny worked security
61
00:04:38,531 --> 00:04:40,342
at a ticketed party
62
00:04:40,367 --> 00:04:42,600
held at the old Red
Cliff Radar Station.
63
00:04:42,652 --> 00:04:43,850
50 bucks a head.
64
00:04:43,875 --> 00:04:45,397
Over two hundred kids showed up.
65
00:04:45,422 --> 00:04:46,561
The place is crazy big.
66
00:04:46,586 --> 00:04:47,600
Kids were everywhere.
67
00:04:47,625 --> 00:04:49,559
A company called Hush
Hush Events organized it.
68
00:04:49,584 --> 00:04:50,666
- I mean...
- Let me guess.
69
00:04:50,691 --> 00:04:52,319
Everyone was partying so
hard, no one saw anything.
70
00:04:52,344 --> 00:04:53,397
Not quite.
71
00:04:53,422 --> 00:04:54,556
This one guy
72
00:04:54,969 --> 00:04:56,279
Brandon Fitzsimmons.
73
00:04:56,304 --> 00:04:58,412
He saw Danny and Marcus
arguing earlier that night.
74
00:04:58,437 --> 00:05:01,100
And after that, Danny
became the prime suspect.
75
00:05:01,125 --> 00:05:02,387
He was arrested a day later
76
00:05:02,412 --> 00:05:05,389
when a search turned up the
murder weapon hidden in his car.
77
00:05:05,662 --> 00:05:07,756
I do have a list of relatives,
known associates,
78
00:05:07,781 --> 00:05:09,881
past residences, prior
jobs, co-workers,
79
00:05:09,906 --> 00:05:10,926
which I'll circulate.
80
00:05:10,951 --> 00:05:12,553
Okay, we talk to
everyone on that list!
81
00:05:12,578 --> 00:05:13,725
Let's find this guy!
82
00:05:13,858 --> 00:05:15,963
Jesse, I want you to
go through that list.
83
00:05:15,988 --> 00:05:17,006
Punch every name
84
00:05:17,031 --> 00:05:18,941
from the original
investigation in the computer.
85
00:05:18,966 --> 00:05:20,373
See if we get a hit on something.
86
00:05:20,451 --> 00:05:21,475
And Charlie?
87
00:05:21,500 --> 00:05:22,928
You had said that
you had met Danny.
88
00:05:22,953 --> 00:05:24,303
Any idea where he might go?
89
00:05:24,500 --> 00:05:25,928
It's been so long. No.
90
00:05:25,953 --> 00:05:27,492
But we should check who
he's been in touch with
91
00:05:27,517 --> 00:05:28,623
since he's been in prison.
92
00:05:28,648 --> 00:05:30,312
Already done. So far
93
00:05:30,337 --> 00:05:32,250
he contacted three
people from prison.
94
00:05:32,275 --> 00:05:34,336
His lawyer, Claire Haines.
95
00:05:34,602 --> 00:05:35,969
They've had a number of calls.
96
00:05:35,994 --> 00:05:38,211
He received one call
from Wayne Needles,
97
00:05:38,236 --> 00:05:39,312
Hush Hush's owner.
98
00:05:39,387 --> 00:05:41,359
Also, his wife Lynn O'Connell.
99
00:05:41,384 --> 00:05:43,656
She's called into the prison
every day, for three months.
100
00:05:46,288 --> 00:05:48,531
Looks like we won't have
to look too far to find her.
101
00:05:56,172 --> 00:05:57,233
Lynn O'Connell?
102
00:05:57,258 --> 00:05:58,445
Detective Charlie Hudson.
103
00:05:58,470 --> 00:05:59,507
This is my partner, Rex.
104
00:05:59,539 --> 00:06:01,328
- Please have a seat.
- Have you found Danny?
105
00:06:01,353 --> 00:06:02,437
No. Not yet.
106
00:06:02,462 --> 00:06:03,818
Well, everyone's talking about him
107
00:06:03,843 --> 00:06:05,343
like he's some kind
of vicious killer.
108
00:06:05,368 --> 00:06:07,466
He told me he didn't kill Marcus.
And I believe him.
109
00:06:07,491 --> 00:06:08,880
I can't do anything
about that, Lynn.
110
00:06:08,905 --> 00:06:10,020
But what I can do,
111
00:06:10,045 --> 00:06:12,710
is make sure that nothing bad
happens to Danny or anyone else.
112
00:06:12,735 --> 00:06:14,336
But, to do that, I need your help.
113
00:06:14,424 --> 00:06:15,824
Have you heard from him?
114
00:06:15,903 --> 00:06:16,919
No.
115
00:06:17,357 --> 00:06:18,639
Do you have any idea where he is?
116
00:06:18,664 --> 00:06:20,163
- Where he might be hiding?
- None.
117
00:06:20,188 --> 00:06:21,787
Any places that he might go?
118
00:06:21,812 --> 00:06:23,777
A family property
like a cottage or...?
119
00:06:23,802 --> 00:06:25,293
- Nothing.
- A farm?
120
00:06:25,654 --> 00:06:26,921
Look, I wish I could help you.
121
00:06:26,946 --> 00:06:28,014
I just,
122
00:06:28,297 --> 00:06:29,892
I'm really worried about him.
123
00:06:31,486 --> 00:06:33,144
And I'm worried about our baby.
124
00:06:41,659 --> 00:06:43,196
I know you are.
125
00:06:43,221 --> 00:06:46,156
We're going to do everything we
can to bring him home safely.
126
00:06:46,181 --> 00:06:48,233
But if you can think of
anything in the meantime,
127
00:06:48,258 --> 00:06:50,120
will you let me know right away?
128
00:06:50,333 --> 00:06:52,585
Why don't you let me
arrange a ride home for you?
129
00:06:52,610 --> 00:06:53,622
- Officer?
- No.
130
00:06:53,647 --> 00:06:56,303
I'm not going to go anywhere
until I know Danny's safe.
131
00:06:56,874 --> 00:06:57,952
Okay.
132
00:06:58,131 --> 00:07:00,379
Well, let's find you a more
comfortable place to sit,
133
00:07:00,404 --> 00:07:01,471
while you wait.
134
00:07:01,496 --> 00:07:03,694
Could you take Ms. O'Connell
downstairs to the caf�
135
00:07:03,719 --> 00:07:06,220
and make sure she gets set up
with whatever she needs?
136
00:07:07,491 --> 00:07:08,614
Thank you.
137
00:07:11,549 --> 00:07:13,322
- Was that Danny's wife?
- Yeah.
138
00:07:13,347 --> 00:07:14,614
Can you keep an eye on her?
139
00:07:14,651 --> 00:07:15,651
Of course.
140
00:07:15,676 --> 00:07:17,540
Is it purely out
of concern, or...?
141
00:07:17,565 --> 00:07:20,887
Mostly. But she may also know
something without even realizing it.
142
00:07:20,935 --> 00:07:23,904
If you were to have
a chat with her...?
143
00:07:24,201 --> 00:07:25,814
I'll be sure to listen carefully.
144
00:07:28,352 --> 00:07:29,434
Thank you very much.
145
00:07:29,459 --> 00:07:31,460
Mr. Needles. I'm
Superintendent Joseph Donovan.
146
00:07:31,485 --> 00:07:33,118
- Thank you for coming in.
- My pleasure.
147
00:07:33,143 --> 00:07:34,143
You can call me Wayne.
148
00:07:34,168 --> 00:07:35,735
Wayne, why don't we
talk in my office?
149
00:07:35,760 --> 00:07:36,766
Sure.
150
00:07:36,879 --> 00:07:38,542
I was going through
the old case file.
151
00:07:38,567 --> 00:07:40,251
And I just wanted to go
over a couple of things
152
00:07:40,283 --> 00:07:42,008
in case something might
trigger your memory.
153
00:07:42,033 --> 00:07:43,704
Absolutely. Anything to help.
154
00:07:44,010 --> 00:07:45,911
Tell me, how did you
and Danny meet?
155
00:07:46,030 --> 00:07:48,719
Oh, sure. We were slinging beer
together a few years back.
156
00:07:48,744 --> 00:07:51,056
Anything from those
days come to mind?
157
00:07:51,671 --> 00:07:53,224
People he might have known?
158
00:07:53,249 --> 00:07:54,852
Old haunts he might
have revisited?
159
00:07:54,877 --> 00:07:56,618
I doubt that Danny would
have anything to do
160
00:07:56,643 --> 00:07:58,086
with those people
or places anymore.
161
00:07:58,111 --> 00:07:59,118
Why is that?
162
00:07:59,143 --> 00:08:00,344
Well, he was trying really hard
163
00:08:00,369 --> 00:08:02,609
to move on from that
whole time in his life.
164
00:08:03,708 --> 00:08:06,821
I think Lynn really
changed things for him,
165
00:08:06,846 --> 00:08:07,946
for the better.
166
00:08:08,441 --> 00:08:10,366
And I think he was
trying to protect her.
167
00:08:10,520 --> 00:08:11,954
Protect her from what?
168
00:08:13,780 --> 00:08:15,997
From the guy that he was.
169
00:08:17,353 --> 00:08:19,251
But that didn't work
out so well, did it?
170
00:08:27,178 --> 00:08:28,218
Claire Haynes?
171
00:08:28,529 --> 00:08:29,556
Yes?
172
00:08:29,581 --> 00:08:31,750
Detective Charlie
Hudson, Major Crimes.
173
00:08:31,775 --> 00:08:33,615
Your office said I might
find you down here.
174
00:08:33,640 --> 00:08:35,375
- This must be about Danny Winters.
- It is.
175
00:08:35,400 --> 00:08:36,867
Do you mind if we
walk while we talk?
176
00:08:36,892 --> 00:08:37,929
I can't miss this ferry.
177
00:08:37,954 --> 00:08:40,425
I have a flying lesson booked
out at the Bell Island Airport.
178
00:08:40,450 --> 00:08:41,711
Have you heard from Danny?
179
00:08:41,736 --> 00:08:43,679
- No, but I wish I had.
- Why's that?
180
00:08:43,704 --> 00:08:46,153
As his lawyer, I'd advise
him to turn himself in.
181
00:08:46,306 --> 00:08:48,641
Well, he called you
several times from prison.
182
00:08:48,666 --> 00:08:50,266
Are you able to discuss that?
183
00:08:50,291 --> 00:08:51,478
I don't see the harm.
184
00:08:51,503 --> 00:08:53,352
Danny was regretting
the plea negotiation
185
00:08:53,377 --> 00:08:54,619
we made with the prosecutor.
186
00:08:54,644 --> 00:08:56,788
The deal for second degree
murder instead of first?
187
00:08:56,882 --> 00:09:00,084
The choice for Danny was parole
after 10 years or after 25.
188
00:09:00,109 --> 00:09:01,576
I advised him, by accepting,
189
00:09:01,601 --> 00:09:03,568
he'd have a chance to be
part of his child's life.
190
00:09:03,593 --> 00:09:05,879
Given Danny's record I'm surprised
he wasn't happy with that.
191
00:09:05,904 --> 00:09:08,586
Me too. But Danny always felt
he could prove his innocence.
192
00:09:08,611 --> 00:09:09,632
Really? How so?
193
00:09:09,657 --> 00:09:10,899
He claimed he had a cell phone,
194
00:09:10,924 --> 00:09:12,890
with video footage
that would clear him.
195
00:09:12,995 --> 00:09:14,896
But he never
produced that footage.
196
00:09:14,921 --> 00:09:16,688
No, he claimed he lost it
somewhere after the shooting.
197
00:09:16,713 --> 00:09:18,284
Of course the police said
they couldn't locate it,
198
00:09:18,309 --> 00:09:19,367
which didn't surprise me.
199
00:09:19,392 --> 00:09:20,970
We're talking a huge,
overgrown area.
200
00:09:20,995 --> 00:09:23,231
And without it, the
evidence was overwhelming.
201
00:09:24,131 --> 00:09:25,681
Did you believe Danny's story?
202
00:09:26,104 --> 00:09:28,244
It's my job to represent
my client as best I can.
203
00:09:28,269 --> 00:09:29,569
I felt that's what I did.
204
00:09:29,594 --> 00:09:30,594
Let's leave it at that.
205
00:09:31,711 --> 00:09:32,798
I have to run.
206
00:09:32,823 --> 00:09:34,768
If I hear from him, I'll
be sure to let you know.
207
00:09:34,793 --> 00:09:35,838
Thank you.
208
00:09:41,241 --> 00:09:42,305
Hey, Jesse.
209
00:09:42,330 --> 00:09:44,156
Charlie. The motorcycle
that Danny stole
210
00:09:44,181 --> 00:09:45,236
just turned up abandoned
211
00:09:45,261 --> 00:09:46,619
off Maddox Cove Road.
212
00:09:46,666 --> 00:09:47,671
On it.
213
00:09:47,696 --> 00:09:48,704
Rex.
214
00:10:14,977 --> 00:10:17,077
Alright, you know what to do.
215
00:10:19,604 --> 00:10:20,663
Track it.
216
00:10:29,382 --> 00:10:32,174
Convicted killer Danny
Winters remains on the loose.
217
00:10:32,199 --> 00:10:34,606
Members of the public are
warned not to approach.
218
00:10:34,631 --> 00:10:36,882
He is considered
armed and dangerous.
219
00:10:36,907 --> 00:10:40,182
Any sighting should be reported
to this police hotline.
220
00:10:41,434 --> 00:10:42,560
Hey, Lynn.
221
00:10:43,509 --> 00:10:45,944
I thought you could use
something while you wait.
222
00:10:46,848 --> 00:10:48,172
I'm Sarah Truong.
223
00:10:48,197 --> 00:10:49,942
I'm with the SJPD.
224
00:10:51,626 --> 00:10:53,038
How are you feeling?
225
00:10:53,850 --> 00:10:55,984
Like the last thing I
need is any more liquid.
226
00:10:56,009 --> 00:10:57,075
Yeah.
227
00:10:57,100 --> 00:10:58,534
How far along are you?
228
00:10:58,572 --> 00:10:59,952
Six months.
229
00:11:01,128 --> 00:11:03,455
I bet you and Danny were
happy when you found out.
230
00:11:04,879 --> 00:11:05,966
Yeah, we were.
231
00:11:05,991 --> 00:11:07,773
I'd just gotten off the
phone with the doctor.
232
00:11:07,798 --> 00:11:09,754
He said everything was okay.
233
00:11:09,860 --> 00:11:11,289
And then all this stuff happened.
234
00:11:11,314 --> 00:11:12,923
It must have been hard on you.
235
00:11:13,457 --> 00:11:14,591
It was.
236
00:11:14,740 --> 00:11:16,260
And then it got worse.
237
00:11:16,649 --> 00:11:17,928
What do you mean?
238
00:11:18,118 --> 00:11:20,139
Danny told me to stop
visiting him in jail.
239
00:11:20,242 --> 00:11:21,974
He just shut me out.
240
00:11:22,552 --> 00:11:24,436
Why would he do that?
241
00:11:24,620 --> 00:11:25,728
I don't know.
242
00:11:25,753 --> 00:11:28,223
He said to forget about him,
243
00:11:28,248 --> 00:11:29,944
for me and the baby
to have a new start.
244
00:11:29,969 --> 00:11:32,718
And he hasn't tried to get
in contact with you, o...?
245
00:11:33,992 --> 00:11:35,687
Are you trying to get me to talk?
246
00:11:35,712 --> 00:11:36,757
No no no no.
247
00:11:36,782 --> 00:11:38,742
I already told your
friend with the dog
248
00:11:38,767 --> 00:11:40,401
that I don't know where he is.
249
00:11:40,426 --> 00:11:42,997
Okay? So if you don't
have any news for me,
250
00:11:43,022 --> 00:11:44,872
just please leave me alone.
251
00:12:00,892 --> 00:12:02,724
Well, what do you know, partner?
252
00:12:03,592 --> 00:12:05,559
He returned to the
scene of the crime.
253
00:12:39,372 --> 00:12:41,583
I'm don't think I'm going
to get much out of Lynn.
254
00:12:41,608 --> 00:12:42,708
Keep trying.
255
00:12:42,733 --> 00:12:45,031
Alright. I just need a
different approach.
256
00:12:45,056 --> 00:12:46,085
Guys.
257
00:12:46,110 --> 00:12:47,393
I just got a hit.
258
00:12:47,660 --> 00:12:49,208
But it might seem a little crazy.
259
00:12:49,233 --> 00:12:50,355
I'll take crazy.
260
00:12:50,380 --> 00:12:51,731
A name came up.
261
00:12:51,956 --> 00:12:53,108
Brandon Fitzsimmons.
262
00:12:53,133 --> 00:12:56,238
Oh, isn't that the witness who
saw Danny arguing with Marcus?
263
00:12:56,263 --> 00:12:57,283
Yeah. That's him.
264
00:12:57,309 --> 00:12:58,598
He's a student at Heritage.
265
00:12:58,623 --> 00:13:01,005
His name popped up in some sort
of bank fraud investigation.
266
00:13:01,030 --> 00:13:03,367
Over two million dollars was
stolen from victims' accounts,
267
00:13:03,392 --> 00:13:04,411
over the past year.
268
00:13:04,436 --> 00:13:06,026
- Is he a suspect?
- No no.
269
00:13:06,051 --> 00:13:08,182
- Then why was he flagged?
- Well, because his mother,
270
00:13:08,207 --> 00:13:10,051
she was a victim.
Her entire life savings,
271
00:13:10,076 --> 00:13:11,917
over $100,000 was stolen.
272
00:13:11,942 --> 00:13:13,104
Wow. That's horrible.
273
00:13:13,129 --> 00:13:16,338
The bank's IT investigators did
trace an online transaction
274
00:13:16,363 --> 00:13:18,104
to an IP address
here in St. John's.
275
00:13:18,129 --> 00:13:19,796
Let me guess. Onion routing.
276
00:13:20,253 --> 00:13:21,510
I'm sorry, onion routing?
277
00:13:21,535 --> 00:13:22,936
It's when someone uses
278
00:13:22,961 --> 00:13:25,088
a series of ever-changing exit nodes
279
00:13:25,113 --> 00:13:26,800
to mask their true IP address.
280
00:13:27,714 --> 00:13:28,784
Yeah.
281
00:13:28,809 --> 00:13:30,682
That's pretty cool. I'm impressed.
282
00:13:30,707 --> 00:13:31,846
Okay, listen.
283
00:13:31,871 --> 00:13:34,416
Brandon doesn't sound like a
victim, a suspect, or witness.
284
00:13:34,441 --> 00:13:36,408
So why did his name come
up in this investigation?
285
00:13:36,433 --> 00:13:38,331
Well, because his mother
lives in Toronto.
286
00:13:38,356 --> 00:13:39,740
And when the fraud squad asked
287
00:13:39,765 --> 00:13:41,405
if she had a St.
John's connection...
288
00:13:41,430 --> 00:13:43,754
She told them her son lives here.
289
00:13:43,779 --> 00:13:45,527
Right, so his name
goes into the computer.
290
00:13:45,552 --> 00:13:46,558
And he gets flagged.
291
00:13:46,583 --> 00:13:47,944
- Exactly.
- Right.
292
00:13:47,969 --> 00:13:49,036
But here's the kicker.
293
00:13:49,061 --> 00:13:51,790
Brandon's mother was robbed
two days after the party.
294
00:13:51,994 --> 00:13:53,245
Oh?
295
00:13:53,999 --> 00:13:56,045
Well, that's some
interesting timing.
296
00:14:31,565 --> 00:14:32,571
Danny.
297
00:14:32,596 --> 00:14:33,643
If that dog comes at me,
298
00:14:33,668 --> 00:14:35,603
I swear to God, I'll
shoot the both of you.
299
00:14:37,651 --> 00:14:39,493
Rex.
300
00:14:43,383 --> 00:14:44,446
Gun.
301
00:14:44,471 --> 00:14:45,671
Hand it over.
302
00:14:50,073 --> 00:14:52,329
It's good to see
you again, Charlie.
303
00:14:53,241 --> 00:14:54,437
It's been a while.
304
00:14:55,524 --> 00:14:56,897
Yeah, it has, Danny.
305
00:15:07,335 --> 00:15:08,435
Easy, pal.
306
00:15:12,605 --> 00:15:14,457
The dog goes in there.
307
00:15:16,128 --> 00:15:17,295
Now.
308
00:15:18,206 --> 00:15:19,335
Rex.
309
00:15:19,507 --> 00:15:21,297
Go on. Inside.
310
00:15:32,356 --> 00:15:33,426
It's okay, pal.
311
00:15:36,178 --> 00:15:37,770
If you don't stop him, I will.
312
00:15:45,375 --> 00:15:46,403
Move.
313
00:15:46,428 --> 00:15:47,739
That way! Move!
314
00:15:50,151 --> 00:15:52,028
Long time since grade eight.
315
00:15:52,053 --> 00:15:53,114
Yeah.
316
00:15:53,189 --> 00:15:54,580
Look at us now.
317
00:15:54,760 --> 00:15:55,915
All grown up.
318
00:15:55,957 --> 00:15:56,968
Your handcuffs.
319
00:15:56,993 --> 00:15:58,254
Hand them over.
320
00:15:59,850 --> 00:16:01,003
Come on.
321
00:16:03,577 --> 00:16:05,174
You know the drill.
322
00:16:10,201 --> 00:16:11,567
Why don't you do
yourself a favour?
323
00:16:11,592 --> 00:16:12,817
Let me take you in, Danny.
324
00:16:12,842 --> 00:16:14,942
My boss knows that I
found the abandoned bike.
325
00:16:14,967 --> 00:16:17,243
This place is going to be
swarming with cops any minute.
326
00:16:17,277 --> 00:16:18,938
Yeah, speaking of that...
327
00:16:23,151 --> 00:16:24,606
What's your boss name?
328
00:16:26,438 --> 00:16:27,822
Tell me the name.
329
00:16:28,234 --> 00:16:29,844
Or I'll put a bullet in your dog.
330
00:16:29,869 --> 00:16:31,200
Don't think I won't do it.
331
00:16:33,154 --> 00:16:34,370
Joe Donovan.
332
00:16:35,279 --> 00:16:36,621
If you wouldn't mind?
333
00:16:50,935 --> 00:16:54,806
Now, it's time you and
me had a little reunion.
334
00:16:59,459 --> 00:17:01,981
Get a search team down to
Maddox Cove right away.
335
00:17:02,219 --> 00:17:04,239
Charlie and Rex are
on Danny's trail.
336
00:17:04,264 --> 00:17:06,465
Oh, so Danny's trying to
get off the island by boat.
337
00:17:06,490 --> 00:17:07,676
Yeah, that would be my guess.
338
00:17:07,701 --> 00:17:10,156
But in the meantime, let's see
what Brandon has to say.
339
00:17:14,384 --> 00:17:15,590
Hey, Brandon.
340
00:17:15,615 --> 00:17:16,711
Thanks for coming in.
341
00:17:16,736 --> 00:17:18,121
Why am I here?
342
00:17:19,374 --> 00:17:20,832
Have you been in contact
343
00:17:20,857 --> 00:17:23,293
with Danny Winters
since he escaped?
344
00:17:24,390 --> 00:17:26,130
Danny? No.
345
00:17:27,503 --> 00:17:29,925
Wait, is this because I saw
him arguing with Marcus?
346
00:17:30,463 --> 00:17:31,927
Is he coming after me?
347
00:17:33,077 --> 00:17:34,418
We just want to know
348
00:17:34,443 --> 00:17:36,393
if you have any idea
where we might find him.
349
00:17:37,005 --> 00:17:38,225
I don't.
350
00:17:38,988 --> 00:17:40,560
Believe me, I wish I did.
351
00:17:43,097 --> 00:17:45,107
Why don't we talk about the party?
352
00:17:47,062 --> 00:17:49,404
Your mother's bank account
was drained two days after it.
353
00:17:49,514 --> 00:17:50,948
I had nothing to do with that.
354
00:17:50,973 --> 00:17:52,269
But we're wondering
355
00:17:52,294 --> 00:17:54,129
if the party and the
theft are connected.
356
00:17:54,597 --> 00:17:55,740
So, why don't you just
357
00:17:55,765 --> 00:17:57,869
walk me through what
happened that night?
358
00:17:58,234 --> 00:17:59,762
Have you seen that place?
359
00:18:00,970 --> 00:18:04,205
It's all retro Cold War
and amazing graffiti.
360
00:18:04,230 --> 00:18:05,544
It was sick.
361
00:18:05,569 --> 00:18:07,103
And plus, it has this vibe.
362
00:18:07,128 --> 00:18:09,464
Whatever happens at the
party stays at the party.
363
00:18:10,308 --> 00:18:11,474
What does that mean?
364
00:18:11,499 --> 00:18:13,680
No selfies. No social media.
365
00:18:13,705 --> 00:18:15,363
- Old school.
- No selfies?
366
00:18:16,084 --> 00:18:17,364
How do they do that?
367
00:18:17,389 --> 00:18:19,684
We all left our phones
with that Marcus guy.
368
00:18:19,709 --> 00:18:21,324
Sort of like a coat check.
369
00:18:24,108 --> 00:18:26,160
Every kid at that party
turned in their phone.
370
00:18:26,185 --> 00:18:27,942
How does that fit into
the fraud scheme?
371
00:18:27,967 --> 00:18:30,027
You know, I might have an idea.
Let me look into it.
372
00:18:30,052 --> 00:18:31,223
So, was Danny involved?
373
00:18:31,248 --> 00:18:32,457
Yeah, that would be my guess.
374
00:18:32,482 --> 00:18:33,848
But the more
important question is,
375
00:18:33,873 --> 00:18:35,790
does it have something to
do with where he's headed?
376
00:18:35,815 --> 00:18:37,818
Okay. I'll ask Lynn
about the phone.
377
00:18:37,843 --> 00:18:39,870
Maybe Danny mentioned
something that could help.
378
00:18:40,074 --> 00:18:41,278
Yeah.
379
00:19:09,083 --> 00:19:11,609
I thought you said
you could shut that dog up.
380
00:19:11,634 --> 00:19:12,840
Rex! Quiet.
381
00:19:12,976 --> 00:19:14,904
What exactly are you
doing anyway, Danny?
382
00:19:15,018 --> 00:19:16,449
What's it to you?
383
00:19:16,474 --> 00:19:17,981
Just trying to make conversation,
384
00:19:18,006 --> 00:19:19,910
while you decide
to turn yourself in.
385
00:19:19,935 --> 00:19:21,246
Okay, well I'm
looking for evidence
386
00:19:21,271 --> 00:19:23,706
that'll prove I
didn't kill someone.
387
00:19:24,157 --> 00:19:25,373
Your phone.
388
00:19:25,636 --> 00:19:27,461
The one that
mysteriously disappeared.
389
00:19:27,486 --> 00:19:29,262
You cops are all alike.
390
00:19:29,468 --> 00:19:31,004
There's proof on that phone.
391
00:19:31,330 --> 00:19:32,497
Proof that'll clear me.
392
00:19:32,522 --> 00:19:34,841
Proof like the murder
weapon found in your car?
393
00:19:35,032 --> 00:19:36,215
That was planted.
394
00:19:36,240 --> 00:19:37,254
I was framed.
395
00:19:37,279 --> 00:19:39,096
You and half the
prison population.
396
00:19:40,160 --> 00:19:42,132
You know, that really hurts.
397
00:19:42,157 --> 00:19:44,106
My grade eight pal
doesn't believe me.
398
00:19:44,475 --> 00:19:46,395
I guess now that you're
some hot shot cop,
399
00:19:46,420 --> 00:19:48,855
we should probably forget
about our mis-spent youth.
400
00:19:49,004 --> 00:19:50,148
Huh?
401
00:19:50,452 --> 00:19:52,359
Danny, you should
turn yourself in.
402
00:19:57,529 --> 00:20:00,493
I'm going to prove
you wrong, Charlie.
403
00:20:00,518 --> 00:20:02,411
I'm going to prove everyone wrong.
404
00:20:06,783 --> 00:20:07,957
I talked to Lynn.
405
00:20:07,982 --> 00:20:09,542
She's worried about you.
406
00:20:10,669 --> 00:20:12,337
Ou leave her out of this.
407
00:20:16,006 --> 00:20:18,790
And shut that dog up!
408
00:20:18,815 --> 00:20:20,004
Danny, he's a police dog.
409
00:20:20,029 --> 00:20:22,051
You can't keep him cooped up.
He needs a task.
410
00:20:22,076 --> 00:20:24,173
He's not going to need
a task if he's dead.
411
00:20:24,198 --> 00:20:25,731
Okay, hey. Stop.
412
00:20:25,756 --> 00:20:27,520
He can find your cell phone.
413
00:20:28,548 --> 00:20:30,297
How's your dog going
to find my phone?
414
00:20:30,322 --> 00:20:32,324
- What are you talking about?
- He can do it.
415
00:20:32,444 --> 00:20:34,443
He just needs to be alive.
416
00:20:40,385 --> 00:20:42,029
You must be here with good news.
417
00:20:42,054 --> 00:20:43,512
No, I'm sorry. Not yet.
418
00:20:43,537 --> 00:20:46,038
But there is something that you
might be able to help us with.
419
00:20:48,355 --> 00:20:51,645
Did Danny ever talk about
cell phones at the parties?
420
00:20:51,670 --> 00:20:53,421
What does that have
to do with anything?
421
00:20:54,321 --> 00:20:56,254
Just trust me on this, please.
422
00:20:56,279 --> 00:20:57,317
Why should I trust you?
423
00:20:57,342 --> 00:20:59,284
Why should I trust
the police at all?
424
00:20:59,309 --> 00:21:00,453
Fair enough.
425
00:21:03,318 --> 00:21:07,142
Well, I am a forensic
scientist, Lynn.
426
00:21:08,586 --> 00:21:10,145
I'm asked to solve crimes,
427
00:21:10,170 --> 00:21:12,171
based on the tiniest
pieces of evidence.
428
00:21:12,196 --> 00:21:13,848
And do you know what
my biggest fear is?
429
00:21:13,873 --> 00:21:15,051
It's that I'll make a mistake.
430
00:21:15,076 --> 00:21:17,684
That someone innocent will spend
a part of their life in jail,
431
00:21:17,709 --> 00:21:18,949
because of me.
432
00:21:18,974 --> 00:21:20,808
And I don't ever
want that to happen.
433
00:21:20,833 --> 00:21:21,900
Now listen.
434
00:21:21,925 --> 00:21:24,201
I know that you think
Danny is innocent.
435
00:21:24,226 --> 00:21:25,551
And maybe I can help.
436
00:21:25,576 --> 00:21:28,302
But I can only do that
if you start trusting me.
437
00:21:33,270 --> 00:21:35,463
He didn't like the whole
phone-check thing.
438
00:21:35,488 --> 00:21:36,521
Why?
439
00:21:36,546 --> 00:21:38,432
Because he thought
Marcus was up to something.
440
00:21:38,457 --> 00:21:40,807
Stealing phones. I mean,
Danny was worried.
441
00:21:40,832 --> 00:21:43,540
With his record, I mean, he
didn't want to be blamed.
442
00:21:43,565 --> 00:21:46,065
He was trying to do everything
to make sure that didn't happen.
443
00:21:46,132 --> 00:21:47,975
What are you trying to find out?
444
00:21:48,304 --> 00:21:51,065
We think those phones were
part of a fraud scheme.
445
00:21:51,090 --> 00:21:52,204
And if they were,
446
00:21:52,229 --> 00:21:54,120
there's a good chance that
Danny is mixed up in it.
447
00:21:54,145 --> 00:21:55,362
No. Danny? No.
448
00:21:55,387 --> 00:21:57,276
He was doing his
best to stay clean.
449
00:21:58,227 --> 00:22:00,275
And that's why he was
using his cell phone
450
00:22:00,300 --> 00:22:01,456
for the night of the murder.
451
00:22:01,481 --> 00:22:03,281
He was recording Marcus.
452
00:22:03,963 --> 00:22:07,202
So that he wouldn't get blamed.
453
00:22:11,968 --> 00:22:14,393
How is your dog supposed
to find my phone?
454
00:22:14,418 --> 00:22:15,534
Using his sense of smell.
455
00:22:15,559 --> 00:22:17,736
Yeah, well this isn't some
dead fish we're looking for.
456
00:22:17,761 --> 00:22:18,762
Rex is a police dog.
457
00:22:18,787 --> 00:22:20,937
He's trained to track the
lithium in cell phone batteries.
458
00:22:20,962 --> 00:22:22,057
Okay, that's a lie.
459
00:22:22,082 --> 00:22:23,475
Your choice, but
you're not exactly
460
00:22:23,500 --> 00:22:25,535
having a lot of luck
on your own, are you?
461
00:22:35,093 --> 00:22:36,397
Go get Fido.
462
00:22:36,759 --> 00:22:38,580
- It's Rex.
- My mistake.
463
00:22:38,605 --> 00:22:40,283
Don't even think
about trying anything.
464
00:22:40,308 --> 00:22:42,838
Just because we used to
rip off old CDs and smokes,
465
00:22:42,863 --> 00:22:43,908
back in the day,
466
00:22:43,933 --> 00:22:45,509
doesn't mean that I won't end you.
467
00:22:45,534 --> 00:22:46,674
You got it?
468
00:22:46,955 --> 00:22:48,160
Yeah.
469
00:22:49,224 --> 00:22:50,786
Yeah, I got it, Danny.
470
00:22:52,466 --> 00:22:53,958
I'm going to need that.
471
00:22:59,541 --> 00:23:01,791
So if what Lynn's saying is true,
472
00:23:01,816 --> 00:23:05,049
Danny had his cell phone set up
to catch Marcus stealing phones.
473
00:23:05,074 --> 00:23:06,141
And caught a murderer instead.
474
00:23:06,166 --> 00:23:08,134
Yeah, so maybe Danny was
telling the truth after all.
475
00:23:08,159 --> 00:23:09,817
- Maybe.
- Guys, guys.
476
00:23:09,842 --> 00:23:11,677
I think I've figured out
how the scam works.
477
00:23:11,702 --> 00:23:12,979
Great. Dish it.
478
00:23:13,004 --> 00:23:14,520
I think the phones are the key.
479
00:23:15,014 --> 00:23:16,938
When the kids turned them over,
480
00:23:18,462 --> 00:23:20,192
and started to party,
481
00:23:21,006 --> 00:23:24,509
the phones were connected to
a device called a SimJacker,
482
00:23:24,534 --> 00:23:27,376
which infected the phone's
SIM card with a worm.
483
00:23:27,401 --> 00:23:30,477
Now, later, the worm gave
the fraudsters access
484
00:23:30,502 --> 00:23:33,997
to all the personal information
stored on the phone.
485
00:23:34,129 --> 00:23:35,540
Identity theft.
486
00:23:35,565 --> 00:23:38,290
Or, sorry, would you prefer
the term social engineering?
487
00:23:38,326 --> 00:23:39,775
Well now you're just showing off.
488
00:23:39,800 --> 00:23:41,453
Well, the point is
they use that information
489
00:23:41,478 --> 00:23:43,635
to get past a customer
service rep from some app.
490
00:23:43,660 --> 00:23:44,861
Well, email usually.
491
00:23:44,886 --> 00:23:46,939
Right. And access
sensitive information.
492
00:23:46,964 --> 00:23:47,970
Yeah, in this case,
493
00:23:47,995 --> 00:23:49,601
Brandon and his mother
shared a debit card.
494
00:23:49,626 --> 00:23:51,060
It was her way of
controlling his spending.
495
00:23:51,085 --> 00:23:52,533
Right. And once
the thieves were in,
496
00:23:52,558 --> 00:23:54,533
they had complete access
to all of her accounts.
497
00:23:54,558 --> 00:23:57,695
Yeah, but Brandon's mom was
robbed two days after the party.
498
00:23:57,720 --> 00:23:58,729
Marcus was dead.
499
00:23:58,754 --> 00:24:01,566
And Danny was in jail
for the murder of Marcus.
500
00:24:02,592 --> 00:24:04,525
So if Danny wasn't in on it...
501
00:24:04,734 --> 00:24:07,283
Then Marcus must have had a
partner who continued on.
502
00:24:08,051 --> 00:24:11,400
Yeah, the question is who?
503
00:24:15,591 --> 00:24:17,749
Hey. Hey.
504
00:24:18,402 --> 00:24:20,085
Hi buddy.
505
00:24:24,992 --> 00:24:26,447
You know what to do. Track it.
506
00:24:48,084 --> 00:24:49,511
Where the hell is he?
507
00:24:51,553 --> 00:24:53,056
Aaghh!
508
00:24:56,178 --> 00:24:57,539
Good job, partner.
509
00:24:59,008 --> 00:25:00,397
You liar.
510
00:25:00,422 --> 00:25:01,491
Ahh!
511
00:25:02,569 --> 00:25:03,679
Get back!
512
00:25:16,202 --> 00:25:18,184
Who the hell is that?
A friend of yours?
513
00:25:18,209 --> 00:25:20,648
If he is, I wish he
was a better shot.
514
00:25:34,661 --> 00:25:35,928
Ughh.
515
00:25:35,953 --> 00:25:37,045
I'm good.
516
00:25:37,070 --> 00:25:38,843
Yeah, you're still
as stubborn as ever.
517
00:25:38,868 --> 00:25:40,124
Rex.
518
00:25:41,988 --> 00:25:43,694
Come out, Danny!
519
00:25:43,719 --> 00:25:45,653
You can't hide in here forever!
520
00:25:45,678 --> 00:25:47,132
Ahh! Aghh!
521
00:25:47,242 --> 00:25:48,944
You think you could
do that a little less
522
00:25:48,969 --> 00:25:49,982
painfully?
523
00:25:50,007 --> 00:25:51,312
I'm going to ask you
this one last time.
524
00:25:51,337 --> 00:25:52,660
Who is that guy out there?
525
00:25:52,685 --> 00:25:54,296
- I don't know.
- Don't lie to me,
526
00:25:54,321 --> 00:25:55,326
old buddy.
527
00:25:55,351 --> 00:25:56,718
Look, I don't care if
you believe me or not.
528
00:25:56,743 --> 00:25:59,546
But I have no idea who
that guy is out there.
529
00:26:04,330 --> 00:26:06,607
At least Fido believes me.
530
00:26:09,132 --> 00:26:10,366
So what now?
531
00:26:10,475 --> 00:26:13,282
I'm guess we're going to have
to get out of this mess, huh?
532
00:26:25,713 --> 00:26:27,128
SJPD!
533
00:26:27,770 --> 00:26:29,298
Put the weapon down!
534
00:26:31,211 --> 00:26:33,661
Send Danny Winters out
and you won't be harmed!
535
00:26:33,686 --> 00:26:35,161
Why do you want him?
536
00:26:35,375 --> 00:26:36,742
Just hand him over!
537
00:26:36,767 --> 00:26:38,935
Once I have him, you and
the dog are free to go!
538
00:26:38,960 --> 00:26:40,637
You're firing at a police officer.
539
00:26:40,662 --> 00:26:42,583
This is your last chance
to surrender peacefully.
540
00:27:00,868 --> 00:27:02,246
So what's happening?
541
00:27:02,271 --> 00:27:04,765
Just one guy. But he's
got a good position.
542
00:27:05,325 --> 00:27:07,543
- He's going to come looking for us.
- Yeah.
543
00:27:07,568 --> 00:27:09,135
He wants me to send
you out there alone.
544
00:27:09,160 --> 00:27:10,160
You going to hand me over?
545
00:27:10,185 --> 00:27:11,807
- It's tempting.
- Ha.
546
00:27:11,973 --> 00:27:13,468
Wouldn't be the first time.
547
00:27:14,278 --> 00:27:15,851
We're really going
to get into this now?
548
00:27:15,876 --> 00:27:17,714
Why, you got somewhere
else you've got to be?
549
00:27:17,739 --> 00:27:19,833
- I didn't sell you out.
- Sure.
550
00:27:19,858 --> 00:27:21,614
You just told your
father all about it.
551
00:27:21,639 --> 00:27:23,373
We were 13-years-old.
552
00:27:23,398 --> 00:27:26,022
For the record, Mr. Chafe
from the corner store,
553
00:27:26,047 --> 00:27:27,281
he already called the cops.
554
00:27:27,306 --> 00:27:29,081
Right, but we didn't
steal anything,
555
00:27:29,106 --> 00:27:30,278
that time.
556
00:27:30,303 --> 00:27:31,717
Who convinced them of that?
557
00:27:31,742 --> 00:27:33,624
- My father.
- Right after he told mine.
558
00:27:33,992 --> 00:27:36,531
Yeah, he told your dad you
didn't do anything wrong.
559
00:27:37,421 --> 00:27:38,982
What?
560
00:27:39,007 --> 00:27:40,206
See, my old man,
561
00:27:40,231 --> 00:27:42,359
he wasn't like yours, you know.
562
00:27:43,088 --> 00:27:44,622
He was not the kind of
563
00:27:44,647 --> 00:27:46,992
benefit-of-the-doubt kind of guy.
564
00:27:47,355 --> 00:27:48,398
So,
565
00:27:48,835 --> 00:27:50,420
he punished me anyways.
566
00:27:52,083 --> 00:27:53,881
I'm not talking about a grounding,
567
00:27:56,219 --> 00:27:57,570
if you know what I mean.
568
00:27:59,674 --> 00:28:00,694
I didn't know that.
569
00:28:00,719 --> 00:28:01,889
How could you?
570
00:28:01,914 --> 00:28:03,809
You never spoke to
me again after that.
571
00:28:04,902 --> 00:28:06,240
We went to different high schools.
572
00:28:06,265 --> 00:28:07,543
Things changed.
573
00:28:07,568 --> 00:28:09,005
They sure did.
574
00:28:11,596 --> 00:28:12,900
Yeah.
575
00:28:16,174 --> 00:28:17,323
What's with him?
576
00:28:18,419 --> 00:28:19,619
What have you got, pal?
577
00:28:19,644 --> 00:28:20,653
Find something?
578
00:28:20,678 --> 00:28:21,711
Huh?
579
00:28:23,642 --> 00:28:25,581
Well, I'm going to
take your word for it.
580
00:28:25,892 --> 00:28:27,540
Watch out.
581
00:28:31,563 --> 00:28:34,288
So, this was all
some kind of fraud?
582
00:28:34,313 --> 00:28:35,561
That's what it's looking like.
583
00:28:35,586 --> 00:28:37,437
We suspect Marcus had
a partner in the scheme.
584
00:28:37,462 --> 00:28:38,467
And if that's the case,
585
00:28:38,492 --> 00:28:40,749
then they might have had
something to do with his murder.
586
00:28:40,774 --> 00:28:43,217
Do you have any idea who
this partner could be?
587
00:28:43,242 --> 00:28:45,410
No, but that means that
Danny didn't kill Marcus.
588
00:28:45,435 --> 00:28:46,597
It might.
589
00:28:46,622 --> 00:28:48,728
But it's just a theory
until we have some proof.
590
00:28:48,753 --> 00:28:50,355
The phone is the proof.
591
00:28:50,380 --> 00:28:51,898
But the phone is lost.
592
00:28:51,923 --> 00:28:53,624
Well, then I have
to go look for it.
593
00:28:53,649 --> 00:28:55,282
It has to be at the radar station.
594
00:28:55,307 --> 00:28:56,608
Lynn, it's already been searched.
595
00:28:56,633 --> 00:28:58,000
And you have the baby to think of.
596
00:28:58,025 --> 00:28:59,100
I have to do something.
597
00:28:59,125 --> 00:29:00,782
I have to get my husband back!
598
00:29:03,061 --> 00:29:04,118
Okay.
599
00:29:04,143 --> 00:29:05,452
I'm coming with you.
600
00:29:06,418 --> 00:29:08,622
Wayne Needles is in
the interview room.
601
00:29:09,729 --> 00:29:10,804
Great.
602
00:29:15,867 --> 00:29:17,092
This is Joe Donovan.
603
00:29:17,117 --> 00:29:18,394
Leave a message after the tone.
604
00:29:18,419 --> 00:29:20,402
- Thanks.
- Hi, Joe. It's Sarah.
605
00:29:20,427 --> 00:29:23,019
I'm with Lynn. Can you call
me when you have a second?
606
00:29:23,685 --> 00:29:24,973
Okay.
607
00:29:25,797 --> 00:29:27,831
Marcus was running a fraud scheme?
608
00:29:28,348 --> 00:29:29,977
That's what we believe, yeah.
609
00:29:30,002 --> 00:29:32,229
We think that he was
working with a partner.
610
00:29:32,578 --> 00:29:34,357
And that partner wasn't Danny.
611
00:29:35,866 --> 00:29:37,193
Any idea who it might be?
612
00:29:39,940 --> 00:29:42,740
Well, you're obviously
thinking that it was me.
613
00:29:44,095 --> 00:29:45,701
The thought had
crossed my mind, yes.
614
00:29:45,726 --> 00:29:49,331
I was making good money
off of those parties.
615
00:29:49,527 --> 00:29:50,529
You know,
616
00:29:50,554 --> 00:29:51,968
if I had wanted to
make extra cash,
617
00:29:51,993 --> 00:29:53,894
there was a lot easier
ways to do it than that.
618
00:29:53,919 --> 00:29:55,219
Okay, Wayne.
619
00:29:55,244 --> 00:29:56,678
No idea who that partner was?
620
00:29:58,096 --> 00:29:59,257
No.
621
00:30:04,331 --> 00:30:06,098
Yeah, there was a guy.
622
00:30:06,266 --> 00:30:09,016
I saw him at the club a few
times talking to Marcus.
623
00:30:09,041 --> 00:30:11,186
Kind of a scary looking dude.
624
00:30:11,346 --> 00:30:12,455
Come on, Wayne.
625
00:30:12,480 --> 00:30:14,218
I need more of a
description than that.
626
00:30:14,243 --> 00:30:16,336
Well, he was about six feet tall.
627
00:30:16,361 --> 00:30:17,384
Balding.
628
00:30:17,409 --> 00:30:19,845
I think blue eyes. And muscles.
629
00:30:19,870 --> 00:30:21,946
You know, looked like he
could take care of himself.
630
00:30:21,971 --> 00:30:23,017
Okay.
631
00:30:29,692 --> 00:30:31,272
Don't give up, partner.
632
00:30:31,297 --> 00:30:32,646
Whatever you're on to,
633
00:30:32,671 --> 00:30:34,208
well find it.
634
00:30:37,038 --> 00:30:38,338
You know, Charlie.
635
00:30:38,363 --> 00:30:41,001
When that van
crashed, I thought...
636
00:30:42,606 --> 00:30:45,402
you know, like the heavens were
smiling on me or something.
637
00:30:45,427 --> 00:30:48,181
That I had a chance to
prove my innocence.
638
00:30:50,766 --> 00:30:53,970
Now it looks like I'm just going
to get all three of us killed.
639
00:30:59,099 --> 00:31:00,600
Find something?
640
00:31:04,407 --> 00:31:06,074
Ughh!
641
00:31:06,435 --> 00:31:07,601
You called it, partner.
642
00:31:12,157 --> 00:31:13,414
We're getting there.
643
00:31:13,586 --> 00:31:15,408
Speaking of that innocence thing,
644
00:31:15,433 --> 00:31:17,696
why don't you convince
me that you didn't do it?
645
00:31:17,721 --> 00:31:18,743
What do you want me to say?
646
00:31:18,768 --> 00:31:21,048
You can tell me what happened
the night of the murder.
647
00:31:22,889 --> 00:31:24,759
Alright, fine.
648
00:31:26,681 --> 00:31:28,262
You know, a couple
of nights before
649
00:31:28,287 --> 00:31:30,673
I'd seen Marcus messing
with some cell phones.
650
00:31:30,698 --> 00:31:33,244
And I didn't want
to get blamed for it.
651
00:31:37,723 --> 00:31:38,963
I came in here.
652
00:31:38,988 --> 00:31:41,276
And I set up my phone to record,
653
00:31:41,301 --> 00:31:43,861
you know, catch Marcus in the act.
654
00:31:46,867 --> 00:31:48,158
Then I heard the gunshot.
655
00:31:51,031 --> 00:31:52,180
I ran in here.
656
00:31:52,407 --> 00:31:54,079
But it was too late.
657
00:31:54,275 --> 00:31:56,040
Marcus was dead.
658
00:31:57,008 --> 00:31:58,883
So I grabbed my phone.
659
00:31:58,995 --> 00:32:00,688
And I went after the shooter.
660
00:32:03,509 --> 00:32:04,696
People were panicking.
661
00:32:04,721 --> 00:32:07,119
I mean, it was just chaos.
662
00:32:07,144 --> 00:32:08,805
And somewhere in there,
I lost my phone.
663
00:32:09,263 --> 00:32:11,410
So you did come back
looking for your phone.
664
00:32:11,435 --> 00:32:12,804
Yeah, I mean, there's a chance
665
00:32:12,829 --> 00:32:15,164
that I captured Marcus's
real killer on that phone.
666
00:32:15,189 --> 00:32:16,898
I mean, It'll prove my innocence.
667
00:32:16,923 --> 00:32:18,292
It's not going to mean anything,
668
00:32:18,317 --> 00:32:21,482
if we don't get out of here alive.
669
00:32:21,756 --> 00:32:23,391
Get out here, Danny!
670
00:32:23,416 --> 00:32:24,548
I'm not going anywhere!
671
00:32:24,573 --> 00:32:26,235
You can't stay in there forever!
672
00:32:26,835 --> 00:32:28,563
That door should
hold him for a while.
673
00:32:28,588 --> 00:32:30,033
Come on.
674
00:32:33,035 --> 00:32:34,736
I'll tie a note to your chain.
675
00:32:35,262 --> 00:32:36,909
You ready for this, partner?
676
00:32:39,797 --> 00:32:41,687
That dog is something else, man.
677
00:32:41,967 --> 00:32:45,423
And I know he's an
excellent judge of character.
678
00:32:47,711 --> 00:32:49,114
Yeah, you got that right.
679
00:32:51,126 --> 00:32:52,227
What wrong?
680
00:32:52,252 --> 00:32:54,596
Rex hears something.
What is it buddy?
681
00:32:58,252 --> 00:32:59,906
I think a car just pulled up.
682
00:32:59,931 --> 00:33:01,198
More cops?
683
00:33:01,223 --> 00:33:03,232
Or maybe our buddy
called his friends?
684
00:33:35,261 --> 00:33:37,253
I still haven't heard
back from Joe.
685
00:33:37,278 --> 00:33:39,448
Service is so spotty.
686
00:33:39,473 --> 00:33:41,933
Lynn, I really think
we should go back.
687
00:33:43,693 --> 00:33:44,960
It's too late for that.
688
00:33:45,417 --> 00:33:47,068
Go on, get over there.
689
00:33:47,793 --> 00:33:49,320
Hey Danny!
690
00:33:49,886 --> 00:33:51,613
I've got your girl!
691
00:33:52,201 --> 00:33:53,282
Lynn!
692
00:33:53,307 --> 00:33:54,472
Ugh!
693
00:33:55,546 --> 00:33:56,744
Ughh!
694
00:34:06,865 --> 00:34:07,932
Danny!
695
00:34:08,285 --> 00:34:09,925
I don't know who
this other one is.
696
00:34:10,342 --> 00:34:11,842
But I'm betting she's a cop.
697
00:34:11,970 --> 00:34:13,337
If you want them alive,
698
00:34:13,450 --> 00:34:15,160
you'd better get out here.
699
00:34:24,973 --> 00:34:26,273
- Hey!
- Danny!
700
00:34:27,608 --> 00:34:29,403
I've got to do something.
701
00:34:29,428 --> 00:34:31,419
If you go out there now,
and he starts shooting,
702
00:34:31,444 --> 00:34:33,561
Lynn and Sarah are in
the direct line of fire.
703
00:34:33,586 --> 00:34:35,356
Alright, so what then?
704
00:34:37,598 --> 00:34:39,020
I've got an idea.
705
00:34:41,669 --> 00:34:43,280
Sarah left a couple of messages.
706
00:34:43,314 --> 00:34:45,255
She's out at Red Cliff with Lynn.
707
00:34:45,280 --> 00:34:47,782
I just got off the phone with
the search team in Maddox Cove.
708
00:34:47,838 --> 00:34:49,205
Charlie and Rex aren't there yet.
709
00:34:49,256 --> 00:34:50,480
They should have
been there by now.
710
00:34:50,505 --> 00:34:51,794
Yeah, I know, I keep
trying to call him.
711
00:34:51,819 --> 00:34:52,872
But it goes straight to voicemail.
712
00:34:52,897 --> 00:34:54,542
Either his phone is turned
off or out of range.
713
00:34:54,567 --> 00:34:55,598
Or worse.
714
00:34:55,623 --> 00:34:57,489
The missing motorcycle
was found here.
715
00:34:57,514 --> 00:34:59,015
That's where Rex
picked up the scent.
716
00:34:59,040 --> 00:35:00,635
The last text message
that Charlie sent
717
00:35:00,660 --> 00:35:02,520
bounced off a cell tower,
718
00:35:02,545 --> 00:35:03,551
around here.
719
00:35:03,576 --> 00:35:06,215
But he said that he was following
a scent out to Maddox Cove.
720
00:35:06,240 --> 00:35:07,989
That's clear in the
opposite direction.
721
00:35:08,014 --> 00:35:09,091
Yeah.
722
00:35:10,144 --> 00:35:11,777
So where did they end up?
723
00:35:14,354 --> 00:35:15,821
Wait a minute.
724
00:35:16,182 --> 00:35:19,160
That cell tower isn't far
from the radar station.
725
00:35:21,487 --> 00:35:23,699
Sarah and Lynn are there too.
726
00:35:28,164 --> 00:35:29,878
Hey.
727
00:35:32,808 --> 00:35:35,340
Maybe you could convince
him to come out here.
728
00:35:35,486 --> 00:35:36,886
That way no one gets hurt.
729
00:35:37,098 --> 00:35:38,263
Lynn!
730
00:35:39,544 --> 00:35:41,003
I'm not helping you with anything.
731
00:35:41,028 --> 00:35:42,692
You'll never get away with this.
732
00:35:42,717 --> 00:35:44,476
You should just let us go.
733
00:35:44,501 --> 00:35:46,835
Oh, then I guess someone's
getting hurt after all.
734
00:35:46,860 --> 00:35:48,230
This ends now.
735
00:35:50,901 --> 00:35:52,568
Let the hostages go!
736
00:35:52,593 --> 00:35:53,860
Put your gun down!
737
00:35:53,885 --> 00:35:55,153
Ha!
738
00:35:55,178 --> 00:35:56,947
That's not happening, man.
739
00:35:57,232 --> 00:35:58,782
Your last chance.
740
00:35:59,434 --> 00:36:00,950
You've got no play here.
741
00:36:00,975 --> 00:36:02,954
Make a move and I start shooting.
742
00:36:08,361 --> 00:36:09,459
Rex!
743
00:36:16,785 --> 00:36:17,985
Don't move!
744
00:36:19,916 --> 00:36:21,041
You okay?
745
00:36:21,066 --> 00:36:22,347
Yeah.
746
00:36:24,083 --> 00:36:25,685
Good job, partner.
747
00:36:32,180 --> 00:36:33,651
Hey, buddy.
748
00:36:33,676 --> 00:36:35,173
He's not saying a word.
749
00:36:35,198 --> 00:36:37,083
Mick Kirwin, 40 years old.
750
00:36:37,108 --> 00:36:39,120
Assault. Aggravated assault.
751
00:36:39,145 --> 00:36:40,174
Extortion.
752
00:36:40,199 --> 00:36:41,688
Fits the description of the guy
753
00:36:41,713 --> 00:36:43,808
that Wayne Needles
saw with Marcus.
754
00:36:43,833 --> 00:36:45,200
But does that mean he killed him?
755
00:36:45,225 --> 00:36:46,692
Or was he Marcus's partner?
756
00:36:46,878 --> 00:36:48,311
Well, let's say that he was.
757
00:36:48,336 --> 00:36:49,926
Things went south. He kills him.
758
00:36:49,951 --> 00:36:51,353
We know that he's
not shy about guns.
759
00:36:51,378 --> 00:36:52,894
Mick knows Danny's
history with the law
760
00:36:52,919 --> 00:36:54,180
makes him an easy patsy.
761
00:36:54,205 --> 00:36:55,385
So he kills Marcus.
762
00:36:55,410 --> 00:36:56,644
And then he frames Danny,
763
00:36:56,669 --> 00:36:58,271
by putting the murder
weapon in his car.
764
00:36:58,296 --> 00:36:59,296
Yeah.
765
00:36:59,321 --> 00:37:00,757
That says why he was
at the radar station.
766
00:37:00,782 --> 00:37:02,566
Because knew that
Danny would go back,
767
00:37:02,591 --> 00:37:05,001
trying to find the phone
to prove his innocence.
768
00:37:05,026 --> 00:37:06,387
Mick needed to shut him up.
769
00:37:06,412 --> 00:37:07,645
That's a good theory.
770
00:37:07,670 --> 00:37:09,504
But there's a problem to that.
771
00:37:10,944 --> 00:37:12,102
Well, speak up.
772
00:37:12,252 --> 00:37:15,652
Well, Mick Kirwin was in
police custody for assault,
773
00:37:15,677 --> 00:37:17,278
the night of the murder.
774
00:37:19,847 --> 00:37:22,825
So, if he couldn't have
killed Marcus, who did?
775
00:37:30,681 --> 00:37:32,914
So if Mick
Kirwin isn't our murderer,
776
00:37:32,939 --> 00:37:34,306
why did he try to kill Danny?
777
00:37:34,340 --> 00:37:35,541
The assault charges,
778
00:37:35,575 --> 00:37:37,227
the silence during interrogation,
779
00:37:37,252 --> 00:37:39,024
He fits the hired
muscle profile perfectly.
780
00:37:39,049 --> 00:37:41,259
Or maybe somebody paid him
off to clean up their mess.
781
00:37:41,284 --> 00:37:42,610
He probably was
close enough to Danny,
782
00:37:42,635 --> 00:37:44,376
knew he'd go back there
to try and clear his name.
783
00:37:44,401 --> 00:37:47,101
Jesse, pull up Mick
Kirwin's full police record.
784
00:37:47,919 --> 00:37:50,310
Okay, here it is.
785
00:37:51,844 --> 00:37:53,545
Yeah, not a lot of
new information here.
786
00:37:53,570 --> 00:37:55,865
Not even any known associates.
787
00:37:55,890 --> 00:37:57,087
No.
788
00:37:57,703 --> 00:37:59,487
But look who his lawyer is.
789
00:37:59,512 --> 00:38:00,862
Claire Haines.
790
00:38:04,276 --> 00:38:06,535
This is Detective Hudson,
from St. John's PD.
791
00:38:06,560 --> 00:38:08,162
I need to speak
with Claire Haines.
792
00:38:09,094 --> 00:38:11,042
She did? With who?
793
00:38:13,455 --> 00:38:14,960
Okay. Thank you.
794
00:38:14,985 --> 00:38:16,751
I just spoke with Claire
Haines's assistant.
795
00:38:16,776 --> 00:38:19,282
She left the office a half
hour ago with a client.
796
00:38:19,307 --> 00:38:21,633
- Where did they go?
- The assistant had no idea.
797
00:38:23,224 --> 00:38:24,811
Did they know who the client was?
798
00:38:24,836 --> 00:38:25,888
It was a drop-in,
799
00:38:25,913 --> 00:38:27,857
who insisted on seeing
Claire personally.
800
00:38:27,882 --> 00:38:29,436
The assistant's new.
801
00:38:29,461 --> 00:38:30,726
Didn't recognize him.
802
00:38:30,888 --> 00:38:32,451
Wait a minute. Wait a minute.
803
00:38:32,476 --> 00:38:34,327
Guys, I just got a ping
from Claire's cell phone.
804
00:38:34,352 --> 00:38:35,920
She's headed towards
Portugal Cove.
805
00:38:36,158 --> 00:38:37,558
Where the Bell Island Ferry is.
806
00:38:37,583 --> 00:38:39,442
- Let's go.
- Rex!
807
00:39:03,274 --> 00:39:04,374
SJPD!
808
00:39:04,399 --> 00:39:06,721
Everybody stay in your vehicles!
809
00:39:08,652 --> 00:39:10,015
Rex, go!
810
00:39:17,234 --> 00:39:18,982
Out of the way!
811
00:39:41,036 --> 00:39:42,588
Ughh!
812
00:39:56,627 --> 00:39:58,149
Ughh!
813
00:40:01,326 --> 00:40:02,735
SJPD!
814
00:40:07,102 --> 00:40:08,406
Hey, Wayne.
815
00:40:10,242 --> 00:40:11,409
Planning your next party?
816
00:40:11,434 --> 00:40:13,653
At the Bell Island airport maybe?
817
00:40:13,678 --> 00:40:15,121
I've got nothing to say.
818
00:40:19,257 --> 00:40:20,585
Claire.
819
00:40:20,610 --> 00:40:21,891
You okay?
820
00:40:21,916 --> 00:40:23,771
- Are you hurt?
- No, I'm fine.
821
00:40:23,796 --> 00:40:25,216
Okay. Follow me.
822
00:40:27,156 --> 00:40:28,468
How's Claire?
823
00:40:28,493 --> 00:40:30,569
She's a bit shook up.
But she'll be alright.
824
00:40:30,594 --> 00:40:31,618
So what happened?
825
00:40:31,643 --> 00:40:33,205
Well, apparently Wayne
went to her office
826
00:40:33,230 --> 00:40:35,149
and demanded that she
fly him off the island.
827
00:40:35,174 --> 00:40:37,046
Said that he'd hurt
her family if she didn't.
828
00:40:37,071 --> 00:40:39,219
So he knew that we were onto
him, and decided to run.
829
00:40:39,244 --> 00:40:40,712
How'd he know Claire was a pilot?
830
00:40:40,737 --> 00:40:43,618
So, apparently, Claire
represents Wayne as well.
831
00:40:43,643 --> 00:40:45,696
They talked about flying
at a lot of their meetings.
832
00:40:45,721 --> 00:40:48,329
Wayne and Mick Kirwin. Claire
could use some better clientele.
833
00:40:48,354 --> 00:40:49,407
Yeah.
834
00:40:49,432 --> 00:40:51,963
But if Wayne's not talking, where
does that leave us with Danny?
835
00:40:51,988 --> 00:40:53,900
We don't have any clear-cut
proof of his innocence.
836
00:40:53,925 --> 00:40:55,347
I'm hoping Rex can help with that.
837
00:40:56,138 --> 00:40:57,572
Come on, pal.
838
00:41:55,000 --> 00:41:56,266
Unbelievable.
839
00:41:56,291 --> 00:41:57,516
Danny!
840
00:41:57,541 --> 00:41:58,641
Danny!
841
00:41:59,544 --> 00:42:01,770
I knew you didn't do it.
842
00:42:04,242 --> 00:42:06,107
Thank you for believing in me.
843
00:42:07,479 --> 00:42:09,432
And thank you, obviously.
844
00:42:09,457 --> 00:42:11,154
Rex put in a good word for you.
845
00:42:11,964 --> 00:42:14,924
Well, he's an excellent
judge of character, like I said.
846
00:42:17,693 --> 00:42:22,127
So let's not keep it so long
between visits next time, hey?
847
00:42:22,940 --> 00:42:24,150
You got it.
848
00:42:25,547 --> 00:42:27,018
Thank you.
849
00:42:28,676 --> 00:42:30,056
I have something for you.
850
00:42:30,097 --> 00:42:31,675
Oh?
851
00:42:39,143 --> 00:42:40,533
Well, what do you think, partner?
852
00:42:40,558 --> 00:42:41,572
Boy or girl?
853
00:42:41,597 --> 00:42:42,921
Really?
854
00:42:49,012 --> 00:42:50,652
Next time on Hudson & Rex
855
00:42:50,677 --> 00:42:53,212
It's not every day we
find an ancient mummy.
856
00:42:53,237 --> 00:42:54,657
Why do you think it's present day?
857
00:42:54,682 --> 00:42:56,025
I removed this
858
00:42:56,050 --> 00:42:57,768
A very modern rifle slug.
859
00:42:57,793 --> 00:43:00,061
Which makes this
a very modern murder.
860
00:43:00,126 --> 00:43:01,493
Something I can do for you?
861
00:43:01,518 --> 00:43:03,665
Yeah, you can start
by returning my sidearm.
862
00:43:03,964 --> 00:43:05,741
I don't know what
you're talking about.
863
00:43:05,766 --> 00:43:07,800
My husband was abusive.
864
00:43:07,825 --> 00:43:09,725
I ran away from him,
and came out here
865
00:43:09,750 --> 00:43:11,717
because I knew this
was the one place
866
00:43:11,742 --> 00:43:13,581
he wouldn't be able to find me.
867
00:43:16,459 --> 00:43:17,926
Did you hear that?
868
00:43:17,951 --> 00:43:19,390
Rifle shot.
869
00:43:20,440 --> 00:43:26,736
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
61136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.