All language subtitles for Hot.Tub.Time.Machine.2010.720p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,949 --> 00:00:33,324 �� Turn it up! �� 2 00:00:54,638 --> 00:00:58,141 �� Turn up the radio �� 3 00:00:58,934 --> 00:01:02,937 �� I need the music Give me some more �� 4 00:01:03,897 --> 00:01:05,565 Come on, Boots, you have three minutes left. 5 00:01:05,649 --> 00:01:08,735 You can do this. You came to me, remember? 6 00:01:08,819 --> 00:01:10,987 It's not about losing weight. It's about a lifestyle change. 7 00:01:18,370 --> 00:01:20,496 Nick, you have a customer. 8 00:01:21,290 --> 00:01:22,623 Like we practiced. 9 00:01:22,708 --> 00:01:24,542 Right away, Terry. 10 00:01:27,713 --> 00:01:29,172 'Sup, dawg? 11 00:01:30,674 --> 00:01:32,633 Oh. Ha! Funny. 12 00:01:32,718 --> 00:01:33,843 It's the name of the store. 13 00:01:34,011 --> 00:01:35,136 What can I do for you, man? 14 00:01:35,220 --> 00:01:38,097 Bono has been doing this for three days. 15 00:01:39,433 --> 00:01:40,641 It's fucking disgusting. 16 00:01:40,726 --> 00:01:41,726 Bring him up here. 17 00:01:41,810 --> 00:01:43,436 Bono, Bono, come. 18 00:01:43,520 --> 00:01:44,520 Bono, up! 19 00:01:44,605 --> 00:01:46,272 Don't yell at him like that. 20 00:01:46,690 --> 00:01:48,649 Okay. Okay. Cool. You're gonna... 21 00:01:48,734 --> 00:01:50,568 I might just look... 22 00:01:56,909 --> 00:01:58,409 Do I know you? 23 00:01:58,535 --> 00:01:59,744 I know you. 24 00:01:59,828 --> 00:02:01,746 You're the singer from Chocolate Lipstick. 25 00:02:01,830 --> 00:02:03,539 You guys used to play at the Jam Shack on Friday nights. 26 00:02:03,624 --> 00:02:05,041 Damn! You remember that? 27 00:02:05,125 --> 00:02:06,209 You were so good. Yeah. 28 00:02:06,293 --> 00:02:07,543 Oh, my God, you still singing? 29 00:02:07,628 --> 00:02:10,129 Nah. That was a long time ago. 30 00:02:10,214 --> 00:02:12,465 Wow! What are you doing now? 31 00:02:13,884 --> 00:02:16,260 You get shit out of dogs' asses. 32 00:02:16,512 --> 00:02:18,221 That's great. 33 00:02:18,555 --> 00:02:20,181 You own a BMW? 34 00:02:20,599 --> 00:02:22,475 Yeah, can you tell? 35 00:02:26,438 --> 00:02:27,855 Good boy. 36 00:02:28,899 --> 00:02:30,691 Adam, it's Lou. Don't hang up, okay? 37 00:02:30,776 --> 00:02:32,735 It's not about money. It's about making money. 38 00:02:32,820 --> 00:02:34,403 You and me, buddy. 39 00:02:34,488 --> 00:02:35,822 Hi, it's me. 40 00:02:35,906 --> 00:02:38,825 So, I did everything according to your stupid fucking plan. 41 00:02:38,909 --> 00:02:40,660 I took everything with the yellow stickers 42 00:02:40,744 --> 00:02:43,871 and I left you everything with the red stickers. 43 00:02:45,082 --> 00:02:47,208 There was some stuff in your closet with no stickers, 44 00:02:47,292 --> 00:02:49,669 so I threw that in a pile and burned it in the backyard. 45 00:02:50,879 --> 00:02:52,672 Seemed like the right thing to do. 46 00:02:52,756 --> 00:02:55,007 And thank you for claiming that empty plastic bottle. 47 00:02:55,092 --> 00:02:57,802 I was prepared to fight you on that one. 48 00:02:58,262 --> 00:03:00,847 Anyway, I left you something on the counter. 49 00:03:00,931 --> 00:03:03,599 It's from the heart. 50 00:03:05,936 --> 00:03:08,646 Oh, and one last thing. Um... 51 00:03:08,856 --> 00:03:12,608 The TV had a red sticker on it, but I took it anyway. 52 00:03:14,319 --> 00:03:15,611 Bye. 53 00:03:16,363 --> 00:03:18,447 Just keeping my head down. 54 00:03:21,451 --> 00:03:26,038 Not getting shivved today. Let's knock these reps out. Mmm! Mmm! 55 00:03:30,043 --> 00:03:32,962 Turn on a light, Jake. Open a window. 56 00:03:33,046 --> 00:03:35,756 Go outdoors. Jesus Christ! 57 00:03:35,841 --> 00:03:37,466 Why don't you get out of the house this weekend, huh? 58 00:03:37,593 --> 00:03:40,636 What should I do out of the house, Uncle Adam? 59 00:03:40,971 --> 00:03:43,055 I don't know. Anything that corresponds with reality. 60 00:03:43,140 --> 00:03:45,558 Apply for a job. Maybe try to go to college. 61 00:03:45,642 --> 00:03:47,268 I don't know. That all sounds kind of overrated. 62 00:03:47,352 --> 00:03:48,895 You don't like it, you can move back in with your mom. 63 00:03:48,979 --> 00:03:51,022 No, I can't actually. She moved in with her new boyfriend. 64 00:03:51,106 --> 00:03:52,857 I will not be anywhere near that. 65 00:03:52,941 --> 00:03:54,025 She moved in with him? 66 00:03:54,109 --> 00:03:55,860 Yeah, the taxidermist. 67 00:03:56,778 --> 00:03:58,863 The taxidermist is stuffing my mother. 68 00:03:58,947 --> 00:04:00,031 Ugh! Kelly. 69 00:04:00,115 --> 00:04:02,450 She's your sister. You should call her once in a while. Check in. 70 00:04:02,534 --> 00:04:04,452 Well, maybe she should check in with me. Ever think of that? 71 00:04:04,536 --> 00:04:05,870 Yeah. That's interesting. 72 00:04:05,954 --> 00:04:07,622 Listen, I've got a big court date in a few minutes. 73 00:04:07,706 --> 00:04:09,582 - If I miss it, I'm kind of screwed. - Why do you waste your time 74 00:04:09,666 --> 00:04:11,042 with that Second Life bullshit? 75 00:04:11,126 --> 00:04:13,294 Look at you, you're still in jail. You were in jail last week. 76 00:04:13,378 --> 00:04:15,463 Yeah. I'm a prisoner. It's called "doing hard time." 77 00:04:15,547 --> 00:04:17,131 Can't you be like a warrior or a shaman 78 00:04:17,215 --> 00:04:18,424 or an Orc or some shit like that? 79 00:04:18,508 --> 00:04:20,593 No, no. In life, you make choices, 80 00:04:20,677 --> 00:04:22,428 and if you screw up you have to pay for those choices. 81 00:04:22,512 --> 00:04:24,847 You're 20 years old, you haven't made an important choice in your life. 82 00:04:24,932 --> 00:04:27,600 What are you mad about? What is this? 83 00:04:28,894 --> 00:04:30,937 I don't know if you noticed, but Lily moved out. 84 00:04:31,021 --> 00:04:32,855 Is that what all the shuffling was? 85 00:04:32,940 --> 00:04:34,023 Uh-huh. 86 00:04:34,650 --> 00:04:36,359 What did you do? 87 00:04:37,945 --> 00:04:39,820 I didn't do anything. 88 00:04:57,381 --> 00:04:59,173 No fucking way! 89 00:05:05,222 --> 00:05:08,265 �� You know I'm a dreamer �� 90 00:05:08,850 --> 00:05:12,144 �� But my heart's of gold �� 91 00:05:12,229 --> 00:05:15,356 �� I had to run away high �� 92 00:05:15,440 --> 00:05:20,444 �� So I wouldn't come home low Just when things went... �� 93 00:05:25,534 --> 00:05:29,203 �� ...song And you'll never be left all alone �� 94 00:05:30,706 --> 00:05:36,585 �� I'm on my way �� 95 00:05:36,670 --> 00:05:40,172 �� Home sweet home �� 96 00:05:41,049 --> 00:05:46,012 �� Tonight, tonight I'm on my way �� 97 00:05:46,096 --> 00:05:49,849 �� Home sweet home �� 98 00:05:50,058 --> 00:05:52,562 Even among the gentle prairie squirrels, 99 00:05:52,572 --> 00:05:56,397 The mate-less male is subjected to a humiliating ritual. 100 00:05:59,526 --> 00:06:00,776 Hello. 101 00:06:01,778 --> 00:06:02,987 What? 102 00:06:06,366 --> 00:06:07,658 Fuck! 103 00:06:11,079 --> 00:06:12,496 Hey. Adam. 104 00:06:13,415 --> 00:06:15,332 - What's happening, man? - Hey. 105 00:06:15,417 --> 00:06:16,792 You all right? 106 00:06:18,962 --> 00:06:20,421 - Hi, Courtney. - Hey, how you doing? 107 00:06:20,505 --> 00:06:22,173 - Nice to see you. - You, too. 108 00:06:22,257 --> 00:06:23,883 - Yeah. - Not here. 109 00:06:23,967 --> 00:06:25,384 Long time. 110 00:06:25,469 --> 00:06:27,261 Yeah. You know... 111 00:06:27,971 --> 00:06:29,805 Work's been crazy and... 112 00:06:29,890 --> 00:06:32,058 - I know. - I called a couple of times. 113 00:06:32,142 --> 00:06:33,225 Yeah. Yeah. 114 00:06:33,977 --> 00:06:35,436 Very, very busy. 115 00:06:35,520 --> 00:06:37,938 You think this is a real situation 116 00:06:38,023 --> 00:06:40,691 or just one of his bullshit episodes? 117 00:06:40,776 --> 00:06:42,276 I don't know. 118 00:06:42,486 --> 00:06:43,694 You never know with Lou. 119 00:06:43,779 --> 00:06:45,905 Well, hey, Adam, how's your girlfriend? 120 00:06:45,989 --> 00:06:47,573 Oh, really bad. 121 00:06:48,033 --> 00:06:49,283 Okay. 122 00:06:51,661 --> 00:06:52,870 Happy times. 123 00:06:52,954 --> 00:06:55,831 Hi, folks. I'm Dr. Jeff. Lou's resting. 124 00:06:55,916 --> 00:06:58,918 He's denying that it was a suicide attempt and medically he's stable, 125 00:06:59,002 --> 00:07:00,544 so legally we can't keep him here. 126 00:07:00,629 --> 00:07:02,922 But we do think that he should be monitored for a few days. 127 00:07:03,006 --> 00:07:04,590 Does he have any family? 128 00:07:04,674 --> 00:07:06,175 Lou's family all kind of hate him. 129 00:07:06,259 --> 00:07:09,178 Okay. Well, then I guess it's up to you guys, his friends. 130 00:07:09,262 --> 00:07:11,347 You are his friends, right? 131 00:07:13,517 --> 00:07:14,975 It's like that friend who's the asshole. 132 00:07:15,060 --> 00:07:16,685 But he's our asshole, you know? 133 00:07:16,770 --> 00:07:17,978 Right. 134 00:07:18,355 --> 00:07:19,522 Yeah. 135 00:07:23,485 --> 00:07:25,861 Dr. Jefferies to radiology. 136 00:07:26,446 --> 00:07:28,739 Lou. Why would he do this? 137 00:07:29,116 --> 00:07:31,367 Why? I mean, make a list. 138 00:07:31,451 --> 00:07:33,410 He's an alcoholic, he's divorced. 139 00:07:33,495 --> 00:07:35,412 Wife ran off with that Jamaican guy. 140 00:07:35,497 --> 00:07:38,374 He's failed at every jive-ass money hustle he's ever tried. 141 00:07:38,458 --> 00:07:40,042 He's in a mountain of debt. 142 00:07:40,127 --> 00:07:41,168 He hates his mother. 143 00:07:41,253 --> 00:07:42,753 He hates himself. He hates everybody. 144 00:07:42,838 --> 00:07:44,088 He has erectile dysfunction. 145 00:07:44,172 --> 00:07:45,339 He's got halitosis. 146 00:07:45,423 --> 00:07:46,924 He's got that runt ball. 147 00:07:47,008 --> 00:07:48,008 Huh. 148 00:07:48,093 --> 00:07:50,553 He said one of his balls was shriveled up... 149 00:07:50,637 --> 00:07:51,804 Oh, yeah. 150 00:07:51,888 --> 00:07:53,430 ...like a spoiled grape. 151 00:07:53,515 --> 00:07:55,891 Wasn't it that quarterback on the Bears 152 00:07:55,976 --> 00:07:58,060 who had his ball crushed on the field. Right? 153 00:07:58,145 --> 00:07:59,645 - Yeah. - Yeah. 154 00:07:59,729 --> 00:08:02,481 - Right, right. - '82? Yeah, yeah. 155 00:08:02,566 --> 00:08:03,732 He came back from that, though. 156 00:08:03,817 --> 00:08:04,859 Strong as ever. 157 00:08:04,943 --> 00:08:05,943 Fuck yeah. 158 00:08:06,027 --> 00:08:07,194 But I don't know about Lou. 159 00:08:07,279 --> 00:08:08,821 - It's just like... - No. 160 00:08:08,905 --> 00:08:11,824 It's just like an accumulation of punishment. 161 00:08:11,908 --> 00:08:12,908 Fuck you guys. 162 00:08:12,993 --> 00:08:13,993 - Oh! - Hey! 163 00:08:14,077 --> 00:08:15,995 There he is. Hey. 164 00:08:16,079 --> 00:08:18,581 I can fucking hear everything you're saying, all right? 165 00:08:18,665 --> 00:08:21,083 Look who's awake. What's up, man? 166 00:08:22,002 --> 00:08:23,627 - Hey. - Hey, man. 167 00:08:23,920 --> 00:08:24,920 What's up? 168 00:08:25,005 --> 00:08:27,840 You look just like my friend Nick. 169 00:08:28,550 --> 00:08:30,009 And you look like my friend Adam. 170 00:08:30,093 --> 00:08:31,343 But you wouldn't be those guys because 171 00:08:31,428 --> 00:08:32,595 I've been calling and calling them, 172 00:08:32,679 --> 00:08:33,679 and they haven't returned my calls. 173 00:08:33,763 --> 00:08:35,431 So, listen, Violator. 174 00:08:36,600 --> 00:08:38,684 Me and Nick got a little surprise for you. 175 00:08:38,768 --> 00:08:41,520 Something special that the three of us can do. 176 00:08:41,605 --> 00:08:42,897 Come on. You guys. 177 00:08:43,023 --> 00:08:44,273 - Are you curious? - No! 178 00:08:44,357 --> 00:08:46,692 I didn't fucking try and kill myself. 179 00:08:46,776 --> 00:08:49,486 If I wanted to kill myself, I'd fucking kill myself. 180 00:08:49,571 --> 00:08:50,738 I'd be awesome at it. 181 00:08:50,822 --> 00:08:52,531 A shotgun to the dick. 182 00:08:53,158 --> 00:08:54,366 I'm glad you didn't do it. 183 00:08:54,451 --> 00:08:56,869 It's good to see you guys, anyway. 184 00:08:58,997 --> 00:09:02,041 So, just out of curiosity, what's the surprise? 185 00:09:02,125 --> 00:09:03,667 Tell him. 186 00:09:04,044 --> 00:09:06,712 Ko-di-ak... 187 00:09:07,339 --> 00:09:08,380 ...Valley. 188 00:09:08,465 --> 00:09:09,548 No fucking way! 189 00:09:09,633 --> 00:09:10,633 - Yes, sir. - Yeah. 190 00:09:10,717 --> 00:09:12,676 Fucking K-Vals? Holy shit! 191 00:09:12,761 --> 00:09:14,136 Yes, sir. Bang! 192 00:09:14,387 --> 00:09:17,056 We fucking ski, right? We fucking rage. 193 00:09:17,140 --> 00:09:18,349 Chimney Point at the end of the night 194 00:09:18,433 --> 00:09:21,936 with a bottle of scotch to wash it all down. Oh! 195 00:09:22,354 --> 00:09:24,813 And you guys are paying for the whole thing? 196 00:09:25,440 --> 00:09:26,482 - Sure. - Yep. 197 00:09:26,566 --> 00:09:27,566 Let's go tonight. 198 00:09:27,651 --> 00:09:28,651 We go tomorrow. 199 00:09:28,735 --> 00:09:29,735 Let's go now. Let's go now. 200 00:09:29,819 --> 00:09:32,029 I just got to get rid of this thing. It's really uncomfortable. 201 00:09:32,113 --> 00:09:33,280 You should wait for the nurse or something. 202 00:09:33,365 --> 00:09:34,782 I got it. I got it. 203 00:09:34,866 --> 00:09:35,866 - Hold on, Lou. - No, no, no, no. 204 00:09:35,951 --> 00:09:38,369 Let somebody do that for you. 205 00:09:46,836 --> 00:09:48,379 - Oh, shit. - God. 206 00:09:48,463 --> 00:09:49,505 Did I get that on you? 207 00:09:49,589 --> 00:09:50,798 - Yes, you did. - Damn it! 208 00:09:50,882 --> 00:09:53,509 It's only pee. Relax, it's only pee. 209 00:09:58,431 --> 00:09:59,431 There's Lou. 210 00:09:59,516 --> 00:10:00,808 Good, he's drinking already. 211 00:10:00,892 --> 00:10:02,351 Look at this shit. 212 00:10:02,435 --> 00:10:04,687 Do you remember when I was 12 and he tried to bite me? 213 00:10:04,771 --> 00:10:07,356 Yeah, but he... You had that coming. 214 00:10:08,149 --> 00:10:10,025 - Hey, Violator. - Lou. 215 00:10:10,110 --> 00:10:12,027 What the fuck is he doing here? 216 00:10:12,112 --> 00:10:13,279 It's nice to see you, too, Lou. 217 00:10:13,363 --> 00:10:16,031 "Nice to see you, too, Lou." Fuck you, Jacob. 218 00:10:16,116 --> 00:10:17,950 You suck and you know it. 219 00:10:18,034 --> 00:10:20,286 You just ruined my fucking weekend. 220 00:10:30,046 --> 00:10:33,299 Hey, Lily will come back. Trust me. 221 00:10:33,800 --> 00:10:35,467 - No, she won't. - No, she won't. 222 00:10:35,552 --> 00:10:36,844 - No, she won't. - No, she won't. 223 00:10:36,928 --> 00:10:38,679 She basically thinks I'm an asshole, you know? 224 00:10:38,763 --> 00:10:40,681 Like a completely self-absorbed, delusional... 225 00:10:40,765 --> 00:10:42,433 - She's got a point. - ...narcissistic. 226 00:10:42,517 --> 00:10:43,976 - Fuck you. - You're better off. 227 00:10:44,060 --> 00:10:46,228 Take my word for it. Look at me. 228 00:10:46,313 --> 00:10:48,564 Fuck wives, man. Fuck kids. 229 00:10:48,648 --> 00:10:50,983 Lock it down or they will take everything from you. 230 00:10:52,861 --> 00:10:55,571 God damn it! Who the fuck are you texting with? 231 00:10:55,655 --> 00:10:56,739 Just a friend of mine. 232 00:10:56,823 --> 00:10:58,574 Male or fucking female? 233 00:10:58,658 --> 00:11:01,618 For your information, I've had a lot of girlfriends. 234 00:11:01,703 --> 00:11:02,703 Hot ones. 235 00:11:02,787 --> 00:11:05,456 You have had lots of boyfriends. Gay ones. 236 00:11:09,878 --> 00:11:11,837 Hey, hey, hey, check this out. 237 00:11:11,921 --> 00:11:13,839 I brought a regulation bar for tubbing tonight. 238 00:11:13,923 --> 00:11:14,965 Nice. 239 00:11:15,050 --> 00:11:18,093 I've got vodka, fucking Tequilles O'Neals. 240 00:11:18,970 --> 00:11:21,221 You guys are gonna love this. Check this out. 241 00:11:21,306 --> 00:11:22,473 Chernobly. 242 00:11:22,557 --> 00:11:23,932 It's like the Russian Red Bull. 243 00:11:24,017 --> 00:11:25,559 It's got shit in it that's not even legal here. 244 00:11:25,643 --> 00:11:27,061 Like what shit? 245 00:11:27,312 --> 00:11:28,854 How the fuck am I supposed to know, dude? 246 00:11:28,938 --> 00:11:30,606 But it's illegal. 247 00:11:30,690 --> 00:11:31,940 Hey, why didn't we just go to Pinnacle? 248 00:11:32,025 --> 00:11:33,567 It would have taken, like, half the time. 249 00:11:33,651 --> 00:11:35,569 You wanna go to Kodiak Valley, trust me. 250 00:11:35,653 --> 00:11:36,904 You're at the right age for it. 251 00:11:36,988 --> 00:11:38,238 Really? 252 00:11:38,323 --> 00:11:41,241 Yeah. Nobody gets carded and everybody gets laid. 253 00:11:41,701 --> 00:11:45,871 - K-Val! K-Val! K-Val! - K-Val! K-Val! K-Val! 254 00:11:45,955 --> 00:11:47,664 Oh, shit! K-Val! 255 00:11:53,004 --> 00:11:55,422 This? This is the coolest town ever? 256 00:11:56,549 --> 00:11:58,300 Fuck! That used to be Papa Enzo's. 257 00:11:59,844 --> 00:12:02,096 I broke up with Jenny Stedmeyer there. 258 00:12:02,180 --> 00:12:03,430 What made you break up with her, again? 259 00:12:03,515 --> 00:12:05,974 I don't know. We swapped virginities junior year. 260 00:12:06,059 --> 00:12:07,684 All we did was listen to records and have sex. 261 00:12:07,769 --> 00:12:10,396 And she was epic, I mean she was... She was epic. 262 00:12:10,480 --> 00:12:11,563 Yeah, man. She was hot. 263 00:12:11,648 --> 00:12:13,482 And then when I broke up with her, she was so mad, 264 00:12:13,566 --> 00:12:15,818 she practically stabbed me in the eye with a fork. 265 00:12:15,902 --> 00:12:17,945 Actually, she did stab me in the eye with a fork. 266 00:12:18,029 --> 00:12:19,196 She was a one-percenter, man. 267 00:12:19,280 --> 00:12:20,280 Yeah. 268 00:12:20,365 --> 00:12:21,698 All downhill from there. 269 00:12:22,325 --> 00:12:24,952 That was a big one. First love. 270 00:12:25,036 --> 00:12:26,286 The one that got away. 271 00:12:26,371 --> 00:12:28,330 The great white buffalo. 272 00:12:28,415 --> 00:12:29,581 - Yeah. - Yeah. 273 00:12:29,666 --> 00:12:31,166 The great what? 274 00:12:31,251 --> 00:12:33,043 Great white buffalo. 275 00:12:33,128 --> 00:12:35,129 Why are you guys whispering? 276 00:12:35,213 --> 00:12:37,131 Great white buffalo. 277 00:12:37,215 --> 00:12:39,842 That was really helpful, you guys. Thank you. 278 00:12:46,975 --> 00:12:48,642 Look at this place. 279 00:12:48,726 --> 00:12:50,436 I'm gonna make a prediction right now. 280 00:12:50,520 --> 00:12:52,146 One of us is gonna start writing a novel, 281 00:12:52,230 --> 00:12:53,772 and then we all get snowed in, 282 00:12:53,857 --> 00:12:56,358 and then Lou's gonna ax murder all of us. 283 00:13:01,239 --> 00:13:02,781 Motherfuck. 284 00:13:02,866 --> 00:13:04,408 What's that smell? 285 00:13:04,492 --> 00:13:05,451 Fucking cats. 286 00:13:06,661 --> 00:13:09,496 Kind of a lot of cats. This sucks. 287 00:13:09,706 --> 00:13:10,873 - Hi. - Hi. 288 00:13:11,291 --> 00:13:12,749 You got a reservation 289 00:13:12,834 --> 00:13:14,585 For Webber-Agnew? 290 00:13:14,669 --> 00:13:16,128 Sorry. What was that name again? 291 00:13:16,212 --> 00:13:18,755 Webber-Agnew. Webber and Agnew. 292 00:13:19,382 --> 00:13:20,757 I got a "Nick Webber-Agnew." 293 00:13:20,842 --> 00:13:23,469 I'm sorry, excuse me. What? What did you just say? 294 00:13:23,553 --> 00:13:24,595 Webber-Agnew? 295 00:13:24,679 --> 00:13:26,889 Webber-fucking-Agnew? 296 00:13:27,474 --> 00:13:29,975 You took your wife's last name? You're a fucking hyphenate? 297 00:13:30,059 --> 00:13:32,227 A lot of dudes are doing it. It's progressive. 298 00:13:32,312 --> 00:13:33,979 No. No dudes are doing it. 299 00:13:34,063 --> 00:13:35,731 You look like a progressive guy. Is that progressive? 300 00:13:35,815 --> 00:13:37,399 - Would you do that? No. - No. 301 00:13:37,484 --> 00:13:39,026 And he has a goatee. 302 00:13:42,906 --> 00:13:44,490 Does this guy seem a little imbalanced to you? 303 00:13:44,574 --> 00:13:45,574 No. Come on. 304 00:13:45,658 --> 00:13:46,909 He's right there. Shut up. 305 00:13:48,870 --> 00:13:50,370 Let me give you a hand with that. 306 00:13:50,455 --> 00:13:51,622 Hey! 307 00:13:51,706 --> 00:13:54,416 I am not going to tell you again! 308 00:13:57,420 --> 00:13:58,962 I can handle it. 309 00:13:59,714 --> 00:14:01,173 This guy's a fucking dick. 310 00:14:01,257 --> 00:14:03,383 - Shh. He's disabled. - He can hear you. 311 00:14:03,468 --> 00:14:05,594 So what? He's exempt from common fucking courtesy 312 00:14:05,678 --> 00:14:07,095 'cause he can't start a round of applause? 313 00:14:08,598 --> 00:14:10,098 He's gotta jerk off one-handed? 314 00:14:10,183 --> 00:14:12,226 I mean, I certainly don't take my hands 315 00:14:12,310 --> 00:14:13,977 and I put them together and oil them up... 316 00:14:14,062 --> 00:14:17,022 Hey, 420. Our old room. Check it out. 317 00:14:18,775 --> 00:14:19,983 - That's okay man. - Oh! Those are mine. 318 00:14:20,068 --> 00:14:21,735 I'll just get those. 319 00:14:28,660 --> 00:14:32,621 This is the part where you tip the guy that helped you out. 320 00:14:32,914 --> 00:14:35,332 I'm not the guy that... 321 00:14:35,416 --> 00:14:36,583 Nick, pay the man something. 322 00:14:36,668 --> 00:14:37,876 I got it. Don't worry. 323 00:14:37,961 --> 00:14:39,127 This place looks like shit! 324 00:14:39,212 --> 00:14:41,338 What happened to that guy? 325 00:14:41,839 --> 00:14:44,508 Check this shit out. It's still there. 326 00:14:44,842 --> 00:14:47,135 Adam sucks cocks 'n' dicks. 327 00:14:47,804 --> 00:14:49,346 It's your best work. 328 00:14:49,430 --> 00:14:50,806 Fucking burned you. 329 00:14:51,766 --> 00:14:52,724 Burned! 330 00:14:52,809 --> 00:14:53,892 Hey, guys, come take a look at this. 331 00:14:53,977 --> 00:14:55,894 We got a hot tub. 332 00:14:57,981 --> 00:14:59,773 - Sweet Jesus! - Poor little fella. 333 00:14:59,857 --> 00:15:01,984 This is obviously unacceptable, right? 334 00:15:02,068 --> 00:15:04,820 We call downstairs, get somebody to fix this? 335 00:15:04,904 --> 00:15:06,029 Is anybody else hungry? 336 00:15:08,616 --> 00:15:10,492 A little school spirit this time, huh? 337 00:15:10,618 --> 00:15:12,452 - We're in, man. - Just play it like you fucking mean it. 338 00:15:12,537 --> 00:15:14,371 - Like that. - Yeah. 339 00:15:15,498 --> 00:15:19,376 Yes, I would like to get a hooker to fuck me and my friends. 340 00:15:20,128 --> 00:15:22,296 What? Adam, I'm not doing that. 341 00:15:22,380 --> 00:15:23,547 Whatever, semantics. 342 00:15:23,631 --> 00:15:27,593 I want an escort to escort our penises into her vagina. 343 00:15:28,803 --> 00:15:30,887 I want the girl in the picture, too. 344 00:15:30,972 --> 00:15:33,265 - No tomfoolery. - Wake her up, I don't care. 345 00:15:33,349 --> 00:15:34,558 Will you listen to him? 346 00:15:34,642 --> 00:15:35,809 Does she do four? 347 00:15:35,893 --> 00:15:37,603 What about three? 348 00:15:37,687 --> 00:15:39,271 - Okay. Jacob, you're out. - Okay. Good. 349 00:15:39,355 --> 00:15:40,939 I need $3,000. 350 00:15:41,024 --> 00:15:42,024 I'm not in. I'm married. 351 00:15:42,108 --> 00:15:45,360 - Adam, I need $2,000. Me and you, buddy. - Come on. 352 00:15:45,445 --> 00:15:46,570 I'm out there, Violator. 353 00:15:46,654 --> 00:15:48,113 Can I call you back, sir? 354 00:15:48,197 --> 00:15:50,282 - Okay. Thank you. Bye. - Sir? 355 00:15:50,366 --> 00:15:52,743 Let's do something fun. Let's create a memory, huh? 356 00:15:52,827 --> 00:15:55,412 Let's get some cocaine and break into a school. 357 00:15:55,496 --> 00:15:58,123 Or steal a cop car or some shit, huh? 358 00:15:58,207 --> 00:15:59,791 - Do you have Ritalin? - No. 359 00:15:59,876 --> 00:16:03,712 Don't fucking lie to me. Every one of you people have Ritalin. 360 00:16:03,796 --> 00:16:04,838 No, I don't. 361 00:16:04,922 --> 00:16:06,506 I'm sorry. You probably do have Ritalin. 362 00:16:06,591 --> 00:16:07,924 I have some Ativan, but it's different. 363 00:16:08,009 --> 00:16:09,509 - Let's stick it up our asses. - Just give it to him. 364 00:16:09,594 --> 00:16:11,011 No. It's not a suppository. 365 00:16:11,095 --> 00:16:13,805 It doesn't matter. You crush it, you put it in a warm paper towel, 366 00:16:13,890 --> 00:16:16,475 run it under warm some water and you stick it right up your ass. That works. 367 00:16:16,559 --> 00:16:17,934 You put the paper towel up your ass, too? 368 00:16:18,061 --> 00:16:19,394 - You crush up the... - Hey, I got an idea, 369 00:16:19,437 --> 00:16:20,854 - why don't we just play quarters? - What? 370 00:16:20,938 --> 00:16:23,649 I don't know what the fuck I'm gonna do. I'm getting really sad. 371 00:16:23,733 --> 00:16:25,150 You know what I'm talking about? 372 00:16:25,234 --> 00:16:27,486 I'm gonna go to the bathroom and be alone with my own thoughts. 373 00:16:27,570 --> 00:16:28,987 Who knows what's gonna happen up there. 374 00:16:29,072 --> 00:16:30,072 Who knows what's gonna happen. 375 00:16:30,156 --> 00:16:31,698 You better plan something fun. 376 00:16:33,826 --> 00:16:35,160 Jesus! 377 00:16:35,620 --> 00:16:37,371 Pussies. I'm going dancing. 378 00:16:37,455 --> 00:16:39,790 I don't know, man. Maybe coming here was a bad idea. 379 00:16:39,874 --> 00:16:43,669 Yeah. If he kills himself, can we go home? 380 00:16:43,753 --> 00:16:45,087 Hard to believe this is the very room 381 00:16:45,171 --> 00:16:47,589 we had some of the best weekends of our lives. 382 00:16:47,674 --> 00:16:50,050 Really? In this room right here? 383 00:16:51,260 --> 00:16:52,594 How? 384 00:16:52,679 --> 00:16:55,889 We were young. We had momentum. We were winning. 385 00:16:57,350 --> 00:16:59,017 We were best friends. 386 00:16:59,102 --> 00:17:00,519 What do you mean, "were" best friends? 387 00:17:00,603 --> 00:17:03,355 You know what I mean, man. Everybody seemed to care more. 388 00:17:03,439 --> 00:17:05,857 Everything seemed to matter more back then. 389 00:17:05,942 --> 00:17:07,234 Whatever. 390 00:17:18,287 --> 00:17:20,664 Check it out. They must have fixed it. 391 00:17:21,582 --> 00:17:22,916 Come on! 392 00:17:23,751 --> 00:17:25,544 - How's the water, Violator? - Oh, man. 393 00:17:25,628 --> 00:17:28,630 You guys gotta get in here. It's gonna fucking change you. 394 00:17:28,715 --> 00:17:30,257 Wait, why are you naked? 395 00:17:30,341 --> 00:17:31,383 You're all getting naked? 396 00:17:31,467 --> 00:17:32,676 Yep. 397 00:17:32,760 --> 00:17:33,802 You don't think it's a little weird, 398 00:17:33,886 --> 00:17:35,053 a bunch of guys just piling up 399 00:17:35,138 --> 00:17:36,388 in a big bathtub together, naked? 400 00:17:36,472 --> 00:17:38,765 Are you afraid that some of these people might see you? 401 00:17:38,850 --> 00:17:40,225 I'm sorry. If I'm being honest, 402 00:17:40,309 --> 00:17:43,603 I'm not totally comfortable being around a bunch of other naked dudes. 403 00:17:43,688 --> 00:17:45,188 It's called male bonding, okay? 404 00:17:45,273 --> 00:17:47,524 Haven't you even seen Wild Hogs? 405 00:17:47,608 --> 00:17:48,984 Fine, get us some snacks. 406 00:17:49,068 --> 00:17:50,694 You know what? Fuck it. 407 00:17:51,821 --> 00:17:53,530 I'm leaving my underwear on. 408 00:17:53,614 --> 00:17:55,449 Yeah. Yeah. Very nice. Shut up! 409 00:17:57,994 --> 00:18:00,245 Damn, it's good to be here with you all again, man. 410 00:18:00,371 --> 00:18:02,289 - It's good to be back here with you guys. - Yep. 411 00:18:02,373 --> 00:18:03,915 I want to toast to the good times. 412 00:18:04,000 --> 00:18:06,960 And you, too, young blood. Come on in, here. 413 00:18:08,504 --> 00:18:09,713 Yeah! 414 00:18:11,424 --> 00:18:13,175 �� This style seems wild �� 415 00:18:13,259 --> 00:18:15,093 �� Wait before you treat me like a stepchild �� 416 00:18:15,178 --> 00:18:16,970 �� Let me tell you why they got me on file �� 417 00:18:17,054 --> 00:18:18,430 �� 'Cause I give you what you lack �� 418 00:18:18,514 --> 00:18:21,433 �� Come right and exact I stand accused of doing harm �� 419 00:18:21,517 --> 00:18:22,934 �� 'Cause I'm louder than a bomb �� 420 00:18:23,019 --> 00:18:25,812 �� Come on Come on, louder �� 421 00:18:25,897 --> 00:18:27,272 �� Come on Come on �� 422 00:18:27,356 --> 00:18:28,857 - Go, Violator! - I'm gonna throw up. 423 00:18:28,941 --> 00:18:30,942 Snap out of it! Out the tub! Out the tub! 424 00:18:31,027 --> 00:18:32,486 I'm good. I'm good. I'm good. 425 00:18:33,696 --> 00:18:37,199 �� I am a rock hard trooper To the bone, the bone, the bone �� 426 00:18:37,283 --> 00:18:39,576 �� Full grown Consider me stone �� 427 00:18:39,660 --> 00:18:41,953 �� Once again and I say it for you to know �� 428 00:18:42,038 --> 00:18:44,039 �� The troop is always ready I yell "Geronimo" �� 429 00:18:44,123 --> 00:18:46,166 �� Your CIA, you see I ain't kiddin' �� 430 00:18:46,250 --> 00:18:48,293 �� Both King and X They got rid of both �� 431 00:18:51,506 --> 00:18:53,715 �� And not the braggin' or boastin' and plus �� 432 00:18:53,800 --> 00:18:55,342 �� It ain't no secret why they're tappin' my phone �� 433 00:18:55,426 --> 00:18:57,135 �� Although I can't keep it a secret �� 434 00:18:57,220 --> 00:18:58,887 �� So I decided to kick it, yo �� 435 00:18:58,971 --> 00:19:00,096 �� And yes it weighs a ton �� 436 00:19:00,181 --> 00:19:01,139 �� I say it once again �� 437 00:19:01,224 --> 00:19:03,099 �� Tappin' my phone They never leave me alone �� 438 00:19:04,560 --> 00:19:06,561 �� 'Cause I'm louder than a bomb �� 439 00:19:23,871 --> 00:19:25,747 Hey, little buddy. 440 00:19:34,674 --> 00:19:35,799 Dude. 441 00:19:38,553 --> 00:19:40,637 Where did the squirrel go? 442 00:19:42,181 --> 00:19:44,015 Yeah. Yeah! 443 00:19:44,600 --> 00:19:45,934 - This is the black diamond? - Shit. 444 00:19:45,977 --> 00:19:47,227 - Terrifying. - That's all you got? 445 00:19:47,353 --> 00:19:49,187 - I don't remember this. - What do you think, boys? 446 00:19:49,313 --> 00:19:50,355 Tips down. 447 00:19:50,439 --> 00:19:52,440 Tips fucking down, right away. 448 00:19:52,567 --> 00:19:53,900 Let's ride. 449 00:20:06,414 --> 00:20:08,290 I feel 19 again! 450 00:20:11,961 --> 00:20:13,587 What is that? 451 00:20:14,088 --> 00:20:15,213 Stop it, Lou. 452 00:20:15,298 --> 00:20:16,882 Stop it, Lou! 453 00:20:19,218 --> 00:20:20,302 Whoo! 454 00:20:22,305 --> 00:20:23,263 Coming through! 455 00:20:23,347 --> 00:20:24,890 You goddamn kids! 456 00:20:29,896 --> 00:20:31,104 - Slow down! - Hey! 457 00:20:31,188 --> 00:20:33,523 Yard sale, bitches! 458 00:20:56,297 --> 00:20:57,464 Fuck! 459 00:21:00,676 --> 00:21:01,760 We dead. 460 00:21:01,844 --> 00:21:04,429 Are you guys alive? Holy fuck. 461 00:21:05,014 --> 00:21:08,975 By all counts we should be pretty fucked up right now, but I... 462 00:21:09,352 --> 00:21:10,435 I kind of feel great. 463 00:21:10,519 --> 00:21:11,895 I feel crazy right now. 464 00:21:11,979 --> 00:21:13,563 I feel fantastic! 465 00:21:13,648 --> 00:21:16,316 I wanna fuck something! 466 00:21:20,321 --> 00:21:21,613 There they are. 467 00:21:21,697 --> 00:21:23,114 I see it, Chaz. Thanks. 468 00:21:24,700 --> 00:21:26,743 What is that one plank thing that guy's got? 469 00:21:26,827 --> 00:21:29,496 I don't care. It's going up his ass. 470 00:21:31,749 --> 00:21:33,667 Way to go, rookie! 471 00:21:34,335 --> 00:21:35,794 Wow! Nice. 472 00:21:36,379 --> 00:21:37,921 Whoa! Whoa! Whoa... 473 00:21:39,882 --> 00:21:42,717 Those are the kind of ski shenanigans I don't allow on my mountain. 474 00:21:42,802 --> 00:21:44,719 Yeah. Come on, guys. 475 00:21:45,513 --> 00:21:47,055 What are you looking at, Nancy? 476 00:21:47,139 --> 00:21:48,723 No. I mean... 477 00:21:49,558 --> 00:21:53,228 Hey, look, it's the douche bag from Karate Kid III. 478 00:21:57,108 --> 00:21:58,775 I know that guy. 479 00:22:21,132 --> 00:22:22,215 Hey, guys. 480 00:22:22,299 --> 00:22:24,884 Is there some kind of weird retro thing going on this weekend? 481 00:22:24,969 --> 00:22:26,261 Can't get any bars. 482 00:22:26,345 --> 00:22:28,763 Morty! Yeah, it's Chuck. 483 00:22:28,848 --> 00:22:31,016 You're never gonna believe where I'm calling you from, man. 484 00:22:31,100 --> 00:22:34,269 I'm on a mountain on my phone! Yeah. 485 00:22:35,062 --> 00:22:37,981 Yeah, well, a bet's a bet. I want my $2. 486 00:22:43,404 --> 00:22:45,822 I'm telling you, something weird is going on. 487 00:22:45,906 --> 00:22:47,907 Demand your MTV. 488 00:22:48,701 --> 00:22:50,869 I want my MTV. 489 00:22:52,747 --> 00:22:58,710 �� S-A-F-E-T-Y �� 490 00:22:58,961 --> 00:23:01,629 �� Safe, dance! �� 491 00:23:06,343 --> 00:23:08,136 I love your hair. 492 00:23:10,264 --> 00:23:11,765 I have a question. 493 00:23:11,849 --> 00:23:13,933 ...can still tell me that's true. 494 00:23:14,018 --> 00:23:17,353 But the facts and the evidence tell me it is... 495 00:23:27,198 --> 00:23:28,740 Dude is rocking a cassette player. 496 00:23:28,824 --> 00:23:30,700 Just relax. I'm sure there's a reasonable explanation 497 00:23:30,826 --> 00:23:32,118 - for all this shit. - Don't fucking tell me to relax. 498 00:23:32,203 --> 00:23:33,536 I said relax for a minute. 499 00:23:33,621 --> 00:23:35,038 Leg warmers? 500 00:23:35,289 --> 00:23:36,664 Jheri curl? 501 00:23:36,749 --> 00:23:38,124 "Where's the beef?" 502 00:23:38,209 --> 00:23:41,336 Excuse me, miss, what color is Michael Jackson? 503 00:23:42,004 --> 00:23:43,254 Black. 504 00:23:48,219 --> 00:23:50,720 Hold on! Sorry. Excuse me. Sorry. 505 00:23:52,389 --> 00:23:53,389 Nick, come on, man! Nick! Nick! 506 00:23:54,558 --> 00:23:55,642 Who the fuck is that? 507 00:23:55,726 --> 00:23:56,976 That's probably Ashton Kolchak right now 508 00:23:57,061 --> 00:23:59,145 telling us we've been punked or whatever. 509 00:23:59,230 --> 00:24:01,022 - Okay. - Come on. Come on. 510 00:24:05,319 --> 00:24:07,779 Hey. Hey, guys. I've got your luggage. 511 00:24:08,322 --> 00:24:10,532 He's got both arms. Get him! 512 00:24:14,578 --> 00:24:16,454 - What? - Check his arm. 513 00:24:16,539 --> 00:24:18,581 - Are you raping? - Wait! Hold on! Are we raping him? 514 00:24:18,666 --> 00:24:19,833 Nobody's raping anybody! 515 00:24:19,917 --> 00:24:21,626 Where's your missing arm, motherfucker? 516 00:24:21,710 --> 00:24:24,003 Hey! God! That's my arm! 517 00:24:24,088 --> 00:24:25,588 - It's fake! - It's real! 518 00:24:25,673 --> 00:24:28,174 It's got freckles on it and shit! 519 00:24:36,934 --> 00:24:38,810 Do I really got to be the asshole that says 520 00:24:38,894 --> 00:24:41,396 we got in this thing and went back in time? 521 00:24:41,480 --> 00:24:44,732 It must be some kind of hot tub time machine. 522 00:24:47,736 --> 00:24:49,195 Wow, my old stuff. 523 00:24:49,280 --> 00:24:50,655 Look at this shit, man. 524 00:24:50,739 --> 00:24:51,823 You have a bong? 525 00:24:51,907 --> 00:24:52,991 I did. 526 00:24:53,075 --> 00:24:55,326 "Eddie Lives." This shirt got me so much fucking pussy. 527 00:24:55,411 --> 00:24:56,578 You wanna see what got a lot of pussy? 528 00:24:56,662 --> 00:24:57,745 What's the tape recorder for? 529 00:24:57,830 --> 00:24:58,955 - Recording tape. - I gotta take a piss. 530 00:24:59,081 --> 00:25:00,498 - This jacket right here, baby. - Holy fuck! 531 00:25:00,583 --> 00:25:01,875 What are you, Hunter S. Thompson? 532 00:25:01,959 --> 00:25:03,960 - I thought I was. - Is that coke? 533 00:25:04,044 --> 00:25:05,962 What the fuck you think it is? Baby powder? 534 00:25:06,046 --> 00:25:07,130 Wait. How is this happening? 535 00:25:07,214 --> 00:25:10,175 Can we talk about this for a minute? 536 00:25:14,096 --> 00:25:17,473 Holy fuck! Winterfest '86. We were here, man. 537 00:25:17,558 --> 00:25:18,933 - Guys. - We are here. 538 00:25:19,018 --> 00:25:20,101 What if we run into ourselves? 539 00:25:20,186 --> 00:25:21,227 Guys! 540 00:25:21,312 --> 00:25:24,522 We see ourselves and we blow up and explode or some shit. 541 00:25:24,607 --> 00:25:25,690 Get in here! 542 00:25:25,774 --> 00:25:26,941 Didn't you all fucking see Timecop? 543 00:25:27,026 --> 00:25:28,943 God damn it! Get the fuck in here right now! 544 00:25:29,028 --> 00:25:30,904 Nobody wants to see your giant shit, Lou. 545 00:25:30,988 --> 00:25:32,447 What, man? 546 00:25:43,876 --> 00:25:46,419 Yeah, we're not gonna run into ourselves. 547 00:25:46,503 --> 00:25:47,629 We are ourselves. 548 00:25:47,713 --> 00:25:50,340 Why are we in our young bodies and you in your regular body? 549 00:25:50,424 --> 00:25:51,382 I don't know. 550 00:25:51,467 --> 00:25:52,634 Shouldn't you be invisible? 551 00:25:52,718 --> 00:25:54,302 Or swimming around some guy's ball sack? 552 00:25:54,386 --> 00:25:57,555 I know. Because you guys exist here and I don't. 553 00:25:58,724 --> 00:26:00,725 Hey, why are you flickering? 554 00:26:00,809 --> 00:26:02,227 - What? - What? What? Who flickered? 555 00:26:02,311 --> 00:26:04,103 - He did. - He's flickering. 556 00:26:04,188 --> 00:26:05,563 I need you to touch my arm or something 557 00:26:05,648 --> 00:26:06,731 to see if I'm still real, okay? 558 00:26:06,815 --> 00:26:09,817 Just see if you can put your hand through me. 559 00:26:12,363 --> 00:26:13,529 Okay. 560 00:26:13,948 --> 00:26:15,198 That's good. 561 00:26:15,282 --> 00:26:19,035 I'm physically still here. That's good, I think. 562 00:26:20,746 --> 00:26:22,330 You look like Kid 'N Play. 563 00:26:22,414 --> 00:26:24,540 That's actually two people. 564 00:26:27,169 --> 00:26:28,878 I knew this trip was a bad idea. 565 00:26:28,963 --> 00:26:31,422 Every time I hang out with you, man, it's some kind of shit storm. 566 00:26:31,507 --> 00:26:33,049 I got guilted into coming on this trip 567 00:26:33,133 --> 00:26:34,592 and now I'm back in the fucking '80s. 568 00:26:34,677 --> 00:26:35,760 And I hate this decade! 569 00:26:35,844 --> 00:26:37,262 Maybe it's your fucking fault! 570 00:26:37,346 --> 00:26:40,014 You're a fucking insurance salesman, you're practically the devil. 571 00:26:40,099 --> 00:26:42,308 Guys! This is scientifically possible. 572 00:26:42,393 --> 00:26:45,853 Oh, my God. Okay, Professor Hawking, tell me in your robot voice 573 00:26:45,938 --> 00:26:47,605 how this is scientifically possible. 574 00:26:47,690 --> 00:26:49,399 All right, I write Stargate fan fiction, 575 00:26:49,483 --> 00:26:51,317 so I think I know what I'm talking about right now. 576 00:26:51,402 --> 00:26:53,987 I seriously almost passed out, you're such a dork. 577 00:26:54,071 --> 00:26:56,739 Okay. The tub is obviously some kind of energy vortex, right? 578 00:26:56,824 --> 00:26:57,865 Like a black hole. 579 00:26:57,950 --> 00:27:00,034 But, instead of being in space, 580 00:27:01,078 --> 00:27:02,745 it's in a hot tub. 581 00:27:02,830 --> 00:27:05,748 Time is not linear, we just perceive it that way! 582 00:27:05,874 --> 00:27:07,583 - What? - Like The Terminator! 583 00:27:07,668 --> 00:27:09,627 It's cyclical, right? 584 00:27:09,712 --> 00:27:12,338 The machines send Schwarzenegger back to kill Sarah Connor 585 00:27:12,423 --> 00:27:14,299 so that John Connor could never be born. 586 00:27:14,383 --> 00:27:17,218 But if John Connor don't send Michael Biehn back to protect her, 587 00:27:17,303 --> 00:27:21,556 then they never fuck, and John Connor ain't born in the first place! 588 00:27:22,057 --> 00:27:23,641 - It checks out. - Yeah, that's pretty good. 589 00:27:23,726 --> 00:27:26,311 Wait, wait, check the fucking drawer. See if the carving's there. 590 00:27:26,395 --> 00:27:28,563 Check the fucking drawer. 591 00:27:29,481 --> 00:27:30,898 Fuck! 592 00:27:33,193 --> 00:27:34,193 It's gone. 593 00:27:35,404 --> 00:27:36,446 This shit is real. 594 00:27:36,530 --> 00:27:38,740 The carving you made 20 years ago, 595 00:27:38,824 --> 00:27:40,742 about me sucking cocks and dicks, 596 00:27:41,910 --> 00:27:43,911 - it's not there. - Wait. 597 00:27:44,538 --> 00:27:45,705 Is "cocks" still there? 598 00:27:45,789 --> 00:27:47,248 Nothing. I mean, it's not there. 599 00:27:47,333 --> 00:27:48,416 What about "dicks"? 600 00:27:48,500 --> 00:27:51,127 Neither "cocks," nor "dicks," nor "sucks." 601 00:27:51,211 --> 00:27:52,754 Oh, God! 602 00:27:53,255 --> 00:27:56,632 That's it. We stuck in the fucking '80s! 603 00:27:57,176 --> 00:27:59,552 How am I supposed to get a job? 604 00:28:00,095 --> 00:28:01,721 I'm so scared. 605 00:28:03,474 --> 00:28:05,183 Looks like you burned out your... 606 00:28:05,267 --> 00:28:08,019 Heck, you fried your timing crossover. 607 00:28:09,855 --> 00:28:11,064 Would you mind putting that down, sir, 608 00:28:11,148 --> 00:28:14,275 that coal shovel, before somebody gets hurt? 609 00:28:15,319 --> 00:28:16,819 Did somebody call you? 610 00:28:16,904 --> 00:28:18,362 Excuse me one minute. 611 00:28:23,827 --> 00:28:25,495 Who ever calls us? 612 00:28:26,663 --> 00:28:29,582 And who answers when the call comes from within? Huh? 613 00:28:31,126 --> 00:28:35,505 I thought maybe I could pull the part from one of the other tubs. 614 00:28:35,589 --> 00:28:39,050 But it turns out this is a very special model that you have here. 615 00:28:39,134 --> 00:28:41,427 You've got to be very careful, I tell you. 616 00:28:41,512 --> 00:28:46,265 One little thing is changed, the whole system can go haywire. 617 00:28:46,350 --> 00:28:48,309 Do you understand what I'm saying? 618 00:28:48,393 --> 00:28:50,520 The whole system can go haywire 619 00:28:50,604 --> 00:28:52,855 if you change one little thing. 620 00:28:53,273 --> 00:28:56,192 Wait a minute. We need that to get back in time? 621 00:28:56,276 --> 00:28:57,318 Well, you're back here. 622 00:28:57,402 --> 00:29:01,114 I mean, I can tell you've all been to Kodiak Valley before. 623 00:29:01,198 --> 00:29:02,657 - I haven't. - Maybe not her, 624 00:29:02,741 --> 00:29:05,243 but I know that you were here. 625 00:29:05,327 --> 00:29:07,870 You know what's going on here, don't you, old man? 626 00:29:07,955 --> 00:29:09,163 Yes, I do. 627 00:29:09,248 --> 00:29:12,083 Your tub is on the fritz. It'd behoove you to fix it. 628 00:29:13,293 --> 00:29:14,502 What? 629 00:29:14,628 --> 00:29:16,170 It's working. 630 00:29:19,675 --> 00:29:21,551 Damn. I think it's still broke. 631 00:29:21,635 --> 00:29:22,718 Shit. 632 00:29:24,221 --> 00:29:25,263 Where'd he go? 633 00:29:25,347 --> 00:29:27,140 That motherfucker's in on it, man. 634 00:29:27,224 --> 00:29:28,891 What was all that cryptic shit he was saying 635 00:29:28,976 --> 00:29:30,101 about not changing one little thing? 636 00:29:30,185 --> 00:29:32,603 I know exactly what he meant. He was talking about the butterfly effect. 637 00:29:32,688 --> 00:29:34,105 That was a great fucking movie. 638 00:29:34,189 --> 00:29:36,649 One little change has a ripple effect 639 00:29:36,733 --> 00:29:38,109 and it affects everything else. 640 00:29:38,193 --> 00:29:40,111 Like, a butterfly floats its wings 641 00:29:40,195 --> 00:29:43,781 and Tokyo explodes, or there's a tsunami in, like, somewhere. 642 00:29:43,866 --> 00:29:45,867 Dude, yes, exactly. Or you step on a bug 643 00:29:45,951 --> 00:29:47,910 and the fucking Internet's never invented. 644 00:29:47,995 --> 00:29:50,454 Then you have to talk to girls with your mouth. 645 00:29:50,539 --> 00:29:52,957 Yeah. I was more concerned about bigger consequences, 646 00:29:53,041 --> 00:29:54,292 like me not being born. 647 00:29:54,376 --> 00:29:55,793 Oh, yeah. No, I don't care about that. 648 00:29:55,878 --> 00:29:58,296 The point is, what did we do 20 years ago? 649 00:29:58,380 --> 00:29:59,630 Let's figure it out right now. 650 00:29:59,715 --> 00:30:02,508 We gotta do the exact same thing. 651 00:30:02,593 --> 00:30:04,302 - I had that gig. - That's right. 652 00:30:04,386 --> 00:30:07,555 You got up on stage and you were wildly mediocre. 653 00:30:07,639 --> 00:30:08,973 And that led to nothing of a career. 654 00:30:09,057 --> 00:30:11,601 Okay, first of all, fuck you, motherfucker! 655 00:30:11,685 --> 00:30:14,812 I could have had a career, but I got married and I went a different way. 656 00:30:14,938 --> 00:30:16,314 Which way is that? The way that sucked? 657 00:30:16,398 --> 00:30:17,773 Didn't you also bang that groupie? 658 00:30:17,858 --> 00:30:19,525 - What was her name? - Tara. 659 00:30:19,610 --> 00:30:22,320 You banged her. You got to go do that again. 660 00:30:22,404 --> 00:30:25,740 I did do that. But, fuck, no, I'm married! 661 00:30:26,074 --> 00:30:27,617 I can't go around banging girls in hot tubs. 662 00:30:27,701 --> 00:30:31,078 Nick, it's 1986. You can't cheat on someone you don't know yet. 663 00:30:31,163 --> 00:30:33,414 You haven't even met Courtney. 664 00:30:33,498 --> 00:30:35,666 Lucifer, itinerary please. 665 00:30:35,751 --> 00:30:36,751 Uh... Nothing really happened. 666 00:30:36,835 --> 00:30:38,628 I actually fucked a chick, too. So I'll just do that. 667 00:30:38,712 --> 00:30:40,922 I seem to remember you getting your ass whooped. 668 00:30:42,132 --> 00:30:43,674 - Oh, yeah. - That's right. 669 00:30:43,759 --> 00:30:46,594 That ski patrol dude pummeled you like it was his job. 670 00:30:46,678 --> 00:30:47,762 Yeah, no. I don't remember it that way. 671 00:30:47,846 --> 00:30:48,888 I do. 672 00:30:48,972 --> 00:30:51,474 Yeah. He fucked you up. You cried and peed. 673 00:30:51,558 --> 00:30:54,518 Fuck this, man! This is fucking bullshit! 674 00:30:54,603 --> 00:30:56,604 Would you just think of somebody other than yourself, man? 675 00:30:56,730 --> 00:30:57,730 There's four of us. 676 00:30:57,814 --> 00:30:59,732 It's the fucking '80s, guys! 677 00:30:59,816 --> 00:31:02,526 Let's do what we wanna do. Free love! 678 00:31:02,611 --> 00:31:04,278 That's the '60s, dipshit. 679 00:31:04,363 --> 00:31:06,322 No, we had, like, Reagan and AIDS. 680 00:31:06,406 --> 00:31:08,282 Let's get the fuck out of here, okay? 681 00:31:08,367 --> 00:31:09,700 Do the right thing, Violator. 682 00:31:09,785 --> 00:31:12,620 God damn it! This is fucking bullshit! 683 00:31:12,704 --> 00:31:14,705 Tonight's the night you broke up with Jenny Stedmeyer. 684 00:31:14,790 --> 00:31:15,998 - Shit. - Yeah, you got stabbed 685 00:31:16,083 --> 00:31:18,042 in the fucking eyeball tonight! 686 00:31:18,627 --> 00:31:20,795 Hey, man, do you want backup? 687 00:31:20,879 --> 00:31:22,338 I can't, the butterflies won't let me. 688 00:31:22,464 --> 00:31:23,839 Yo, Adam? You guys in there? 689 00:31:23,924 --> 00:31:25,132 Oh, shit. 690 00:31:28,011 --> 00:31:30,096 There you are. Hey! 691 00:31:30,180 --> 00:31:32,682 How come you guys didn't meet us at the chair lift this morning? 692 00:31:32,766 --> 00:31:33,891 You were going to show me some moves. 693 00:31:33,976 --> 00:31:36,435 Hi, baby. I missed you. 694 00:31:38,939 --> 00:31:40,523 I must have forgot. 695 00:31:40,607 --> 00:31:42,650 Perv. That's from Mandy. 696 00:31:43,026 --> 00:31:44,527 - Hey, new guy. What's up? - Hey. 697 00:31:44,611 --> 00:31:46,988 So we're in 214. I'm gonna go get ready. 698 00:31:47,072 --> 00:31:48,364 - Okay. - Meet me in my room, okay? 699 00:31:48,448 --> 00:31:49,865 - Okay. - Okay. 700 00:31:50,158 --> 00:31:52,076 Love the PJs, Nick. You look hot. 701 00:31:54,121 --> 00:31:55,997 Poison's tonight. 702 00:31:56,081 --> 00:31:57,206 Wow! 703 00:31:57,291 --> 00:31:59,083 I don't remember her being that fucking beautiful. 704 00:31:59,167 --> 00:32:02,753 And tight. She's so tight. 705 00:32:02,838 --> 00:32:03,921 She's really fucking tight! 706 00:32:04,006 --> 00:32:05,339 She's the great white buffalo, man. 707 00:32:05,424 --> 00:32:06,674 - Great white buffalo. - Great white buffalo. 708 00:32:06,758 --> 00:32:08,384 Don't start that. 709 00:32:08,468 --> 00:32:09,927 - Great white buffalo. - Great white buffalo. 710 00:32:10,012 --> 00:32:10,970 Why did I ever break up with her? 711 00:32:11,054 --> 00:32:12,096 Why would I break up with her? 712 00:32:12,180 --> 00:32:13,180 Doesn't matter. Doesn't matter. 713 00:32:13,265 --> 00:32:14,932 'Cause you have to do it again. Right? 714 00:32:15,017 --> 00:32:16,642 Right, right, right. 715 00:32:16,727 --> 00:32:18,019 All right. We're all gonna meet back here. 716 00:32:18,103 --> 00:32:20,187 Hopefully that hot tub's fixed and we can get the fuck out of here. 717 00:32:20,272 --> 00:32:21,772 Okay, let's party like it's 1986. 718 00:32:21,857 --> 00:32:22,982 All right. On three? 719 00:32:23,066 --> 00:32:24,066 - One, two, three... - One, two, three... 720 00:32:24,151 --> 00:32:25,901 - Hot tub time machine! - Wait... 721 00:32:25,986 --> 00:32:26,986 What are we... What's the... 722 00:32:27,070 --> 00:32:28,070 Who said, "Hot tub time machine?" 723 00:32:28,155 --> 00:32:29,322 We didn't tell you about the new thing, with our hands? 724 00:32:29,406 --> 00:32:30,906 - No. - On three, we always... 725 00:32:30,991 --> 00:32:32,283 From now on, we're gonna say, "Hot tub time machine." 726 00:32:32,367 --> 00:32:33,617 I told you, I think that's fucking stupid. 727 00:32:33,702 --> 00:32:34,702 You were in the bathroom. 728 00:32:34,786 --> 00:32:35,786 No, but this is a real bonding event for us. 729 00:32:35,871 --> 00:32:36,871 This doesn't happen all the time. 730 00:32:36,955 --> 00:32:38,331 - Come on. - I'm telling you, it's stupid. 731 00:32:38,415 --> 00:32:39,623 - Do it once. - Do what you want to do. 732 00:32:39,708 --> 00:32:40,916 It would have been 3-to-1 anyway. 733 00:32:41,001 --> 00:32:42,293 One, two, three... 734 00:32:42,377 --> 00:32:43,461 ...hot tub time machine! 735 00:32:43,545 --> 00:32:44,712 It felt good. Admit it. 736 00:32:55,682 --> 00:32:56,891 Hey! 737 00:32:58,352 --> 00:33:00,644 Let's get this party started! 738 00:33:01,271 --> 00:33:03,397 Who is carrying me home tonight? 739 00:33:03,857 --> 00:33:04,899 Mom? 740 00:33:04,983 --> 00:33:06,442 Sweet fucking Lord. 741 00:33:06,526 --> 00:33:07,610 Kelly. 742 00:33:07,694 --> 00:33:08,819 Hey, bro, Nicholas. 743 00:33:08,904 --> 00:33:09,945 Hey, girl. 744 00:33:10,030 --> 00:33:11,030 Who's the geek? 745 00:33:11,114 --> 00:33:12,156 He's your son. 746 00:33:13,283 --> 00:33:14,950 That's not appropriate. 747 00:33:15,035 --> 00:33:16,410 I'm sun... Sunshine. 748 00:33:16,495 --> 00:33:17,536 Sunshine. 749 00:33:17,621 --> 00:33:18,662 'Cause I'm here to brighten your day. 750 00:33:18,747 --> 00:33:21,082 That's Jacob. Your... 751 00:33:21,416 --> 00:33:22,708 He's totally cool. 752 00:33:22,793 --> 00:33:23,793 He doesn't look cool. 753 00:33:23,877 --> 00:33:26,837 He's not that cool. Hey, Kelly. 754 00:33:26,922 --> 00:33:28,881 Lou Dorchen. Yeah... 755 00:33:28,965 --> 00:33:30,007 You don't remember this? 756 00:33:30,092 --> 00:33:31,050 I don't remember everything. 757 00:33:31,134 --> 00:33:33,094 What the fuck, man? This is freaking me the fuck out. 758 00:33:33,178 --> 00:33:34,637 You freak out every time you leave the basement. 759 00:33:34,721 --> 00:33:35,888 All right, kiddies, get your snow boots on 760 00:33:35,972 --> 00:33:38,265 because tonight there is gonna be a blizzard. 761 00:33:38,350 --> 00:33:40,017 Really? It looked pretty clear out. 762 00:33:40,102 --> 00:33:42,311 Anybody wanna go for a little sleigh ride? 763 00:33:42,396 --> 00:33:45,898 You can't do cocaine! It's so unhealthy for you. 764 00:33:45,982 --> 00:33:47,191 Kelly, in public? 765 00:33:47,275 --> 00:33:48,317 Whatever. 766 00:33:48,402 --> 00:33:50,027 I'm gonna go to a party at the ski patrol house, 767 00:33:50,112 --> 00:33:51,570 I'm gonna find a sexy instructor 768 00:33:51,655 --> 00:33:54,115 and I'm gonna wax his fucking pole. 769 00:33:54,199 --> 00:33:56,617 Later, homos. Don't drink my fucking drink. 770 00:33:56,701 --> 00:33:57,785 Ugh! 771 00:33:59,079 --> 00:34:00,037 Hey, Adam? 772 00:34:00,122 --> 00:34:03,499 What she means is that she works at the ski rental place, right? 773 00:34:03,583 --> 00:34:05,751 And that's her job, is cleaning the poles. 774 00:34:05,836 --> 00:34:08,337 I could be off, but I think it's in reference to blowing a dude. 775 00:34:08,422 --> 00:34:11,382 Thank you, Nick. But that's... You don't need to... 776 00:34:11,466 --> 00:34:12,883 Or fucking a dude. Because the wax, 777 00:34:12,968 --> 00:34:15,136 it can be interpreted either way. 778 00:34:15,220 --> 00:34:17,555 She was a free spirit, you know? 779 00:34:17,639 --> 00:34:21,475 Or maybe she's the pole and there's two dudes that she's waxing. 780 00:34:21,560 --> 00:34:24,186 Let's justget it done, man. Come on. 781 00:34:24,896 --> 00:34:26,063 - Hey, Lou. - What? 782 00:34:26,148 --> 00:34:29,066 Did my mom, like, sleep with a bunch of dudes? 783 00:34:29,151 --> 00:34:30,151 I don't know. Shut up. 784 00:34:30,235 --> 00:34:31,610 But she seems kind of slutty, right? 785 00:34:31,695 --> 00:34:33,988 Does she seem that way to you? 786 00:34:34,072 --> 00:34:35,906 It's just, she never told me who my dad is. 787 00:34:35,991 --> 00:34:37,408 It could be any one of these guys. 788 00:34:37,492 --> 00:34:39,535 'Cause I was born, like, nine months from now. 789 00:34:39,619 --> 00:34:41,203 Yeah? So what does that mean? 790 00:34:41,288 --> 00:34:42,580 It means do the math, dipshit. 791 00:34:42,664 --> 00:34:44,707 I could have been conceived this weekend. 792 00:34:44,833 --> 00:34:46,500 Oh, shit. Check this out. 793 00:34:46,585 --> 00:34:49,587 That's that fucking bellhop. I hate that guy. 794 00:34:50,839 --> 00:34:53,507 This must be where he loses the arm! 795 00:34:56,636 --> 00:34:58,387 - Shit! - Thank you! 796 00:34:58,472 --> 00:35:00,181 I think we should tell him. This is gruesome. 797 00:35:00,265 --> 00:35:01,265 Don't you dare fucking tell him. 798 00:35:01,349 --> 00:35:04,185 You'll screw the time thing up. 799 00:35:16,740 --> 00:35:17,781 Yeah! 800 00:35:18,909 --> 00:35:19,909 Yes! 801 00:35:19,993 --> 00:35:21,035 What the fuck? 802 00:35:21,870 --> 00:35:23,037 Yeah! 803 00:35:24,414 --> 00:35:27,708 Boo! We just got fucking robbed. 804 00:35:27,792 --> 00:35:28,918 What are you talking about? 805 00:35:29,002 --> 00:35:30,169 - He's great, man. - Come on! 806 00:35:31,046 --> 00:35:32,296 Jenny. 807 00:35:33,798 --> 00:35:34,798 Jenny? 808 00:35:34,883 --> 00:35:36,717 I'm in the bathroom. Come in. 809 00:35:37,677 --> 00:35:39,220 What do you think? 810 00:35:39,304 --> 00:35:40,804 Oh, my God. 811 00:35:40,889 --> 00:35:42,765 What? Do I look fat? 812 00:35:43,558 --> 00:35:46,060 No. You look really beautiful. 813 00:35:47,687 --> 00:35:50,314 Aw! Thank you. 814 00:35:53,193 --> 00:35:54,652 How about me, do I look different? 815 00:35:54,736 --> 00:35:56,403 Do I look kind of older? 816 00:35:57,113 --> 00:35:58,280 No. 817 00:35:59,199 --> 00:36:01,075 You look cute, though. 818 00:36:01,409 --> 00:36:03,160 God, I can't stop thinking about last night. 819 00:36:03,245 --> 00:36:05,454 It was like frigging hot. 820 00:36:05,539 --> 00:36:08,374 It was? What did we do? I don't remember. 821 00:36:08,708 --> 00:36:11,544 You lasted, like, 10 minutes. 822 00:36:11,836 --> 00:36:13,003 Oh! 823 00:36:13,171 --> 00:36:14,588 Good, good. 824 00:36:15,006 --> 00:36:16,173 And I was good. 825 00:36:16,258 --> 00:36:20,344 I think I came. I think. I can't even tell you what it was like. 826 00:36:20,428 --> 00:36:23,138 I got some vague recollection of that. 827 00:36:23,765 --> 00:36:25,349 Wanna maybe just sit and talk for a minute? 828 00:36:25,433 --> 00:36:26,725 "Talk." 829 00:36:26,810 --> 00:36:30,854 Well, I mean, you know, it's just so good to see you again. 830 00:36:34,818 --> 00:36:36,777 It's not you. It's me. 831 00:36:41,616 --> 00:36:42,866 Lamp. 832 00:36:43,451 --> 00:36:46,078 You know what, I think we should go to Poison now. 833 00:36:46,162 --> 00:36:47,371 You're weird today. 834 00:36:47,455 --> 00:36:49,206 I know. You are funny. 835 00:36:49,291 --> 00:36:50,249 Let me just get dressed. 836 00:36:50,333 --> 00:36:51,875 Okay. 837 00:36:53,420 --> 00:36:54,420 Wow! 838 00:36:58,717 --> 00:37:00,009 Oh, man! 839 00:37:00,552 --> 00:37:02,052 This is trippy. 840 00:37:02,137 --> 00:37:03,721 What's up? 841 00:37:03,972 --> 00:37:07,600 Man, I can't even remember the last time I saw you guys. 842 00:37:08,351 --> 00:37:09,727 Yesterday. 843 00:37:10,562 --> 00:37:12,730 Oh, yeah. Yesterday. 844 00:37:15,442 --> 00:37:16,525 Yep. 845 00:37:21,656 --> 00:37:25,159 It's not cheating.It's not cheating. It's 1986. 846 00:37:25,285 --> 00:37:26,702 You don't even know Courtney yet. 847 00:37:28,997 --> 00:37:30,581 You know, it's okay if you're scared, Lou. 848 00:37:30,665 --> 00:37:33,167 I'm not scared, idiot. I'm fucking pissed. 849 00:37:33,251 --> 00:37:34,918 I have a full head of hair and a functioning penis, 850 00:37:35,003 --> 00:37:37,171 and I'm looking for some guy to drill me in the fucking jaw. 851 00:37:37,255 --> 00:37:38,756 We're not gonna find him here, anyway. 852 00:37:38,840 --> 00:37:40,132 I don't even remember what he looks like. 853 00:37:44,846 --> 00:37:46,430 - Walk much, faggot? - Sorry. 854 00:37:46,514 --> 00:37:48,098 What? No, don't touch me. The fuck, you're sorry. 855 00:37:48,183 --> 00:37:50,142 You scuffed up my Jordans. 856 00:37:51,186 --> 00:37:54,563 You wanna go for it? Come on, take a shot, pussy. Wanna party? 857 00:37:54,648 --> 00:37:56,523 Wanna be a hero? 858 00:37:56,691 --> 00:37:58,817 And here it comes. 859 00:38:02,572 --> 00:38:05,991 Yeah, you gonna cry? You gonna cry, titty baby? 860 00:38:06,076 --> 00:38:09,620 You gonna fucking cry? Look at him he's crying. 861 00:38:09,704 --> 00:38:11,914 Your fucking bag is mine now. 862 00:38:12,666 --> 00:38:14,041 Is that it? 863 00:38:14,250 --> 00:38:15,668 No. 864 00:38:15,752 --> 00:38:17,503 No, I yell back at him 865 00:38:17,587 --> 00:38:19,421 and I challenge him to a rematch at midnight saying, 866 00:38:19,506 --> 00:38:20,881 "You bring your friends and I'll bring mine." 867 00:38:20,965 --> 00:38:22,424 And my friends don't fucking show up. 868 00:38:22,509 --> 00:38:24,677 So I get pummeled by six guys instead of one. 869 00:38:24,761 --> 00:38:27,388 All right, fantastic. Let's do this. 870 00:38:29,224 --> 00:38:31,392 Lou, come on. You have to. 871 00:38:33,728 --> 00:38:35,229 Hey, Blaine. 872 00:38:35,897 --> 00:38:38,440 Is that all you got? Pussy. 873 00:38:41,694 --> 00:38:44,238 Oh, God. Yeah. 874 00:38:45,365 --> 00:38:47,991 I'll never go back. I'll never go back. 875 00:38:50,161 --> 00:38:51,745 Are you crying? 876 00:38:52,247 --> 00:38:53,414 No. 877 00:38:53,498 --> 00:38:55,916 It's the water splashing my face from all the fucking. 878 00:38:56,584 --> 00:38:57,751 Okay, good. 879 00:38:58,128 --> 00:39:01,422 Because I thought you were crying, and I was like... 880 00:39:01,714 --> 00:39:02,840 Yeah! 881 00:39:02,924 --> 00:39:04,425 I'm sorry, Courtney. 882 00:39:04,509 --> 00:39:06,301 - It's Tara. - Courtney! 883 00:39:06,386 --> 00:39:07,344 Tara. Tara. 884 00:39:07,429 --> 00:39:08,846 Courtney! Courtney! 885 00:39:08,930 --> 00:39:11,348 No, seriously, my name is Tara. 886 00:39:11,599 --> 00:39:13,767 No, my wife, my wife. 887 00:39:15,103 --> 00:39:16,103 You're married? 888 00:39:16,271 --> 00:39:18,647 No, I'm not married. Not now, anyway. 889 00:39:18,731 --> 00:39:21,400 I will be. She's nine right now. 890 00:39:27,031 --> 00:39:30,117 Can I tell you something that I haven't told anybody? 891 00:39:30,618 --> 00:39:32,244 She cheated on me. 892 00:39:33,955 --> 00:39:35,706 I found a e-mail. 893 00:39:36,291 --> 00:39:38,208 And now every time I look at her, 894 00:39:38,293 --> 00:39:40,377 all I can see is her getting rammed by 895 00:39:40,462 --> 00:39:43,714 some faceless dude with a better body and a bigger dick. 896 00:39:43,798 --> 00:39:46,216 Truth of it is, I can't even bring myself to say anything 897 00:39:46,301 --> 00:39:48,969 because I just love her so fucking much. 898 00:39:50,305 --> 00:39:53,223 I don't even know if I can live without her cheating ass. 899 00:39:53,308 --> 00:39:54,892 Hey, what's an e-mail? 900 00:39:54,976 --> 00:39:56,727 That's not the point! 901 00:39:57,479 --> 00:40:00,564 Seems like you might've took one defensive swing against him. 902 00:40:00,648 --> 00:40:03,734 I mean, honestly, what the fuck, man? That was... 903 00:40:03,818 --> 00:40:07,070 I don't know how you've lived with yourself all these years. 904 00:40:07,155 --> 00:40:08,739 It was pathetic. 905 00:40:08,823 --> 00:40:11,408 It was pathetic. You couldn't have kicked him from the ground? 906 00:40:11,493 --> 00:40:12,993 What happened? 907 00:40:16,080 --> 00:40:17,164 Uh... 908 00:40:17,749 --> 00:40:20,584 This is a crazy story. I got hit by a truck. 909 00:40:21,085 --> 00:40:22,669 Yeah, yeah. 910 00:40:22,754 --> 00:40:25,297 Trying to save a baby deer, if you can believe that. 911 00:40:25,381 --> 00:40:26,465 Oh, my God! 912 00:40:26,549 --> 00:40:28,842 Is there anything that I can do? Are you okay? 913 00:40:30,720 --> 00:40:33,805 Oh, my God. No, I'm fine. This is nothing. 914 00:40:33,890 --> 00:40:36,266 You know what? Come with me. I'm gonna take care of you. 915 00:40:36,351 --> 00:40:37,684 And bring your friend. 916 00:40:37,769 --> 00:40:38,852 No, we can't. 917 00:40:38,895 --> 00:40:40,604 - We'd love to, but we can't. - We can, we can. 918 00:40:40,688 --> 00:40:42,564 We should probably go check on that deer, actually. 919 00:40:42,649 --> 00:40:43,690 No, we can go. We can go. 920 00:40:45,568 --> 00:40:47,778 �� I know you cannot wait �� 921 00:40:47,862 --> 00:40:49,905 �� Wait to see me, too �� 922 00:40:49,989 --> 00:40:51,198 Oh, my God! 923 00:40:51,282 --> 00:40:53,450 This is like the best song ever! 924 00:40:53,535 --> 00:40:54,701 Maybe not ever. 925 00:40:56,246 --> 00:40:57,913 �� At the drive-in �� 926 00:40:57,997 --> 00:40:59,623 God, he's so hot! 927 00:40:59,707 --> 00:41:01,959 ��In the old man's Ford �� 928 00:41:02,043 --> 00:41:04,503 �� Behind the bushes �� 929 00:41:04,671 --> 00:41:06,129 Can I get 3,000 beers? 930 00:41:06,214 --> 00:41:08,173 �� Until I'm screaming for more �� 931 00:41:08,258 --> 00:41:10,384 �� Down the basement �� 932 00:41:12,220 --> 00:41:14,304 Who's next? Who's next for the beer luge? 933 00:41:14,389 --> 00:41:16,640 This guy! This guy's next! He wants it so bad. 934 00:41:16,724 --> 00:41:17,724 You can do it, man. 935 00:41:17,809 --> 00:41:18,976 He wants it. 936 00:41:21,729 --> 00:41:24,356 Luge! Luge! Luge! Luge! Luge! Luge! 937 00:41:28,111 --> 00:41:32,281 That was so lame. That wasn't, like, even violent a little bit. 938 00:41:32,365 --> 00:41:34,157 Who are you, and why did you do that to me? 939 00:41:34,242 --> 00:41:37,202 Why? Because you looked like you needed a luge. 940 00:41:37,287 --> 00:41:39,329 - I'm Adam. - I'm April. 941 00:41:39,414 --> 00:41:40,414 How are you doing? 942 00:41:40,498 --> 00:41:41,665 All right. 943 00:41:41,749 --> 00:41:43,333 What brings you here? 944 00:41:43,418 --> 00:41:44,459 Hot tub. 945 00:41:44,544 --> 00:41:45,544 Huh. 946 00:41:45,628 --> 00:41:47,379 - You? - Poison. 947 00:41:47,964 --> 00:41:49,756 - Right. - That band. Poison. 948 00:41:49,924 --> 00:41:52,968 I'm a journalist. I'm covering the band for Spin magazine. 949 00:41:53,052 --> 00:41:54,511 You don't really look like you're the type. 950 00:41:54,596 --> 00:41:57,514 The Poison type? God, no. I'm not. I'm really not. 951 00:41:57,599 --> 00:41:59,683 I basically just got onto this bus 952 00:41:59,767 --> 00:42:03,729 and it took me here, to goddamn Winterfest. 953 00:42:03,980 --> 00:42:05,439 Adam! 954 00:42:06,149 --> 00:42:07,274 Whoo! 955 00:42:07,734 --> 00:42:09,484 You know what? I can't talk to you. 956 00:42:09,569 --> 00:42:10,652 You can't? 957 00:42:10,737 --> 00:42:12,404 But I'm awesome. I can guarantee that. 958 00:42:12,488 --> 00:42:15,157 I'm sure. You see, I have to walk in the exact same footsteps. 959 00:42:15,241 --> 00:42:17,034 This didn't happen. 960 00:42:17,118 --> 00:42:18,744 Well, it kind of happened. 961 00:42:18,828 --> 00:42:19,870 I wish it did. 962 00:42:19,954 --> 00:42:21,538 - I just saw it happen. - It really didn't. 963 00:42:21,623 --> 00:42:23,415 Yeah. No, I contributed. 964 00:42:23,499 --> 00:42:24,666 I wish it did. 965 00:42:24,751 --> 00:42:25,834 All right. 966 00:42:26,461 --> 00:42:27,461 See you. 967 00:42:32,550 --> 00:42:36,094 I brought you some ice. It'll make you feel better. 968 00:42:36,262 --> 00:42:37,846 Let's see that. 969 00:42:38,473 --> 00:42:39,473 Feel better? 970 00:42:39,557 --> 00:42:41,600 That ice does make me feel better. 971 00:42:43,728 --> 00:42:45,228 Butterflies. 972 00:42:45,313 --> 00:42:48,148 Hey, you know what? I just remembered I gotta meet a guy. 973 00:42:48,232 --> 00:42:49,399 No, no. Wait. 974 00:42:50,693 --> 00:42:52,653 No, you can't go. 975 00:42:52,820 --> 00:42:54,488 'Cause guess what? 976 00:42:54,572 --> 00:42:55,614 What? 977 00:42:55,698 --> 00:42:57,658 I only do two at a time. 978 00:42:58,451 --> 00:42:59,451 What do you mean? 979 00:42:59,535 --> 00:43:00,952 What do I mean? 980 00:43:04,499 --> 00:43:06,291 There those are. 981 00:43:06,584 --> 00:43:08,251 Yeah, let's do this. 982 00:43:08,336 --> 00:43:09,920 Him first? Okay. 983 00:43:10,004 --> 00:43:11,463 It's your thing. I don't wanna tell you what to do. 984 00:43:12,674 --> 00:43:14,549 Hold on, I gotta get the phone. 985 00:43:15,760 --> 00:43:18,679 Hello? Mom? 986 00:43:19,013 --> 00:43:20,013 What? 987 00:43:20,098 --> 00:43:21,223 I wanna know what the doctor said. 988 00:43:21,307 --> 00:43:23,684 Lou? Lou, we can't do this. 989 00:43:23,768 --> 00:43:24,935 Yes, we can. 990 00:43:25,019 --> 00:43:26,311 No, this didn't happen. 991 00:43:26,396 --> 00:43:27,396 - We can't do this. - Yes, we can. 992 00:43:27,522 --> 00:43:29,106 - This didn't happen in the past. - Yes, it did. Shut up. 993 00:43:29,190 --> 00:43:31,024 This did not fucking happen in the past. 994 00:43:31,109 --> 00:43:32,901 You shut the fuck up, please. 995 00:43:32,985 --> 00:43:34,611 We're gonna make, like, Hitler president or something. 996 00:43:34,696 --> 00:43:36,279 We can't do this. 997 00:43:36,364 --> 00:43:40,033 Look, can you be fucking normal? Please? 998 00:43:40,118 --> 00:43:42,119 Every young man's fantasy is to have a three-way. 999 00:43:42,245 --> 00:43:44,287 - Not with another fucking guy. - It's still a three-way. 1000 00:43:44,372 --> 00:43:46,039 What about the policy of the butterfly effect? 1001 00:43:46,124 --> 00:43:48,750 The butterfly effect can suck my nuts! 1002 00:43:49,711 --> 00:43:52,629 Look, we're gonna have sex with this girl, okay? 1003 00:43:52,797 --> 00:43:54,798 You, me, together. 1004 00:43:55,550 --> 00:43:57,759 Enough of this queer shit. Let's get the mood right. 1005 00:43:59,053 --> 00:44:00,137 All right. Look, right there. 1006 00:44:00,221 --> 00:44:01,221 What? 1007 00:44:01,305 --> 00:44:03,932 You don't wanna seem overzealous with a full-on rager. 1008 00:44:04,016 --> 00:44:05,976 You don't want to insult the woman, either. 1009 00:44:06,060 --> 00:44:08,937 You're gonna wanna get at least a half-a-chub going, right? 1010 00:44:09,021 --> 00:44:10,397 - Look at me. - No. 1011 00:44:10,481 --> 00:44:11,732 - Look at that. - No. 1012 00:44:11,816 --> 00:44:13,817 Look at how, like, perfect that is. 1013 00:44:13,901 --> 00:44:15,902 I'm not gonna fucking look. 1014 00:44:16,821 --> 00:44:17,863 Look, look. Here. 1015 00:44:17,947 --> 00:44:18,989 What the fuck, man? 1016 00:44:20,241 --> 00:44:21,908 - I'm out of here. - Come on, Jake, 1017 00:44:22,034 --> 00:44:23,702 - I was just getting you started. - Don't care! 1018 00:44:23,786 --> 00:44:24,786 Guys do that. 1019 00:44:24,871 --> 00:44:26,580 No one does that! 1020 00:44:26,831 --> 00:44:28,415 Hey. Onesies? 1021 00:44:31,252 --> 00:44:32,502 Sorry. 1022 00:44:33,004 --> 00:44:34,254 Okay, cool. I'm out of here. 1023 00:44:41,763 --> 00:44:42,888 Hey. 1024 00:44:42,972 --> 00:44:44,973 How did it go with Jenny? 1025 00:44:46,309 --> 00:44:47,476 Oh, my God. 1026 00:44:49,103 --> 00:44:52,898 Oh, my God. Whoo! Why aren't you dancing? 1027 00:44:53,566 --> 00:44:54,900 Whoa! What's your name? 1028 00:44:54,984 --> 00:44:56,943 That's Jacob. That's Jenny. 1029 00:44:58,571 --> 00:45:00,113 What the fuck are you doing? 1030 00:45:00,156 --> 00:45:01,615 - You're supposed to break up with her! - I know. 1031 00:45:01,699 --> 00:45:03,200 No, no, no. Just check it out, okay? 1032 00:45:03,284 --> 00:45:05,160 Maybe she's the key to something. 1033 00:45:05,244 --> 00:45:07,746 And I messed it up when I broke up with her before, 1034 00:45:07,830 --> 00:45:10,123 and now the universe is giving me another crack at it. 1035 00:45:10,208 --> 00:45:13,001 And if you thought you could really start over 1036 00:45:13,085 --> 00:45:14,586 and do something totally different, 1037 00:45:14,670 --> 00:45:16,254 you wouldn't even consider it? 1038 00:45:16,339 --> 00:45:17,672 You're absolutely right. 1039 00:45:17,757 --> 00:45:18,715 You think so? Really? 1040 00:45:18,800 --> 00:45:19,966 No. Fuck, no! 1041 00:45:20,051 --> 00:45:21,301 Come on! 1042 00:45:23,846 --> 00:45:25,096 What do you mean, you didn't do it? 1043 00:45:25,181 --> 00:45:26,640 I'm getting to it. 1044 00:45:26,724 --> 00:45:28,808 No, we were supposed to do everything that we did. 1045 00:45:28,893 --> 00:45:29,893 That's what I remember. 1046 00:45:29,977 --> 00:45:31,394 Yeah, Adam, what the fuck, man? 1047 00:45:31,479 --> 00:45:32,604 You were supposed to fucking dump her. 1048 00:45:32,688 --> 00:45:35,148 You think I liked getting my ass fucked up and down the entire street? 1049 00:45:35,274 --> 00:45:36,650 - Because I didn't. - It's not that I'm not gonna do it, 1050 00:45:36,734 --> 00:45:38,485 I just haven't done it yet. There's a big difference. 1051 00:45:38,569 --> 00:45:39,736 Look at my face, dude. 1052 00:45:39,820 --> 00:45:41,488 Look at my fucking face! Drink me in. 1053 00:45:41,572 --> 00:45:42,989 You think I wouldn't have liked to have changed this? 1054 00:45:43,074 --> 00:45:46,409 Shut the fuck up, Lou. You tried to rope me into a three-way. 1055 00:45:46,494 --> 00:45:47,536 - What? - Did you? 1056 00:45:47,620 --> 00:45:48,745 - No. - Yes. 1057 00:45:48,829 --> 00:45:50,163 Lou! Did you? 1058 00:45:50,248 --> 00:45:53,416 I didn't fuck that girl. Okay? 1059 00:45:53,584 --> 00:45:56,628 Because I'm committed to not changing the past. 1060 00:45:56,837 --> 00:45:58,046 Right. It had nothing to do with her 1061 00:45:58,130 --> 00:45:59,673 wanting to be a Chinese finger trap. 1062 00:45:59,757 --> 00:46:01,716 And I'm not saying that because she was Asian. 1063 00:46:01,801 --> 00:46:04,177 So you're telling me I cheated on my wife for no reason. 1064 00:46:05,346 --> 00:46:06,388 Just relax, okay? 1065 00:46:06,472 --> 00:46:08,014 I'm gonna do it. I just haven't done it yet! 1066 00:46:08,099 --> 00:46:09,099 You're unbelievable. 1067 00:46:09,183 --> 00:46:10,934 - Hey, Nick, can I ask you a question? - Yes. 1068 00:46:11,018 --> 00:46:12,811 Does this seem like it's all about Adam again? 1069 00:46:12,895 --> 00:46:15,188 Yeah, just like Cincinnati. 1070 00:46:15,856 --> 00:46:17,524 - What? - You gonna bring that up? 1071 00:46:17,608 --> 00:46:19,901 We said we weren't gonna talk about Cincinnati ever, okay? 1072 00:46:19,986 --> 00:46:22,779 Is this why you have that shoebox in your closet that says "Cincinnati"? 1073 00:46:22,863 --> 00:46:23,863 Yeah. 1074 00:46:23,948 --> 00:46:25,031 What? That's fucking admissible! 1075 00:46:25,116 --> 00:46:26,700 You keep it in the closet? 1076 00:46:26,784 --> 00:46:29,160 What was I supposed to do with it? You can't bury those things. 1077 00:46:29,245 --> 00:46:30,870 And you wrote "Cincinnati" on it? 1078 00:46:30,955 --> 00:46:33,873 How do I know which one it's supposed to be? 1079 00:46:34,208 --> 00:46:35,250 Is it a fetus? 1080 00:46:35,334 --> 00:46:36,710 My friends are ridiculous. 1081 00:46:36,794 --> 00:46:38,128 Why are we still talking about this? 1082 00:46:38,212 --> 00:46:40,088 Okay, we said we would never talk about that. 1083 00:46:40,172 --> 00:46:43,466 By the way, where does it say in the fucking friendship handbook 1084 00:46:43,551 --> 00:46:47,095 that you are the only one who is allowed any fucking problems? 1085 00:46:47,179 --> 00:46:49,264 I forgot that it says in the asshole handbook 1086 00:46:49,348 --> 00:46:52,100 that you can just fuck over your friends whenever you want! 1087 00:46:52,184 --> 00:46:53,810 Actually, it would say that in the asshole handbook 1088 00:46:53,894 --> 00:46:55,312 if it was, like, guidelines for being an asshole, 1089 00:46:55,396 --> 00:46:56,855 - that's what it would say. - Why wouldn't it say that 1090 00:46:56,939 --> 00:46:58,064 - in the asshole handbook? - Yeah, it would say 1091 00:46:58,149 --> 00:46:59,316 - to fuck your friends. - "Fuck over your friends." 1092 00:46:59,400 --> 00:47:00,692 - No, no, no. - Have you ever read a book? 1093 00:47:00,776 --> 00:47:04,029 You're right. I'm sorry, my bad. You guys are right. 1094 00:47:04,196 --> 00:47:06,489 But if you're changing the fucking past, okay, 1095 00:47:06,574 --> 00:47:08,908 then I'm changing the fucking past, all right? 1096 00:47:08,993 --> 00:47:10,452 No! Lou! 1097 00:47:10,536 --> 00:47:13,038 Okay! We're in the game! I like this. 1098 00:47:13,122 --> 00:47:14,873 I didn't change anything yet, I just didn't do it. 1099 00:47:14,957 --> 00:47:16,124 And if we're changing shit, 1100 00:47:16,208 --> 00:47:18,126 you better be there at midnight to get my fucking back. 1101 00:47:18,210 --> 00:47:19,586 - Done. - I'll be there. 1102 00:47:19,670 --> 00:47:22,088 Guys! Guys! Come on, man. Talk to me about this! 1103 00:47:22,173 --> 00:47:23,673 - Fuck off. - Fuck! 1104 00:47:23,758 --> 00:47:25,050 - I'll be back in a minute. - Where are you going? 1105 00:47:25,134 --> 00:47:26,217 I gotta go. I'm getting out of here. 1106 00:47:26,302 --> 00:47:28,011 No, no, Adam, listen to me, please. 1107 00:47:28,095 --> 00:47:30,513 Jenny Stedmeyer is not your fucking destiny, okay? 1108 00:47:30,598 --> 00:47:31,723 She's just some girl. 1109 00:47:31,807 --> 00:47:33,850 Some girl you dated in high school, okay? 1110 00:47:33,934 --> 00:47:35,518 I know! I just got some emotions coming up. 1111 00:47:35,603 --> 00:47:36,936 I got some feelings that I got to deal with. 1112 00:47:37,021 --> 00:47:39,022 I'm gonna do it. I believe in you. You're awesome. 1113 00:47:39,106 --> 00:47:40,690 You know what? That's fine. Everybody just take off! 1114 00:47:40,775 --> 00:47:41,983 I don't need to be born. 1115 00:47:42,068 --> 00:47:45,278 I'll just go find the repairman myself and fix the time machine. 1116 00:47:46,280 --> 00:47:48,657 That's the dumbest thing I've said in a while. 1117 00:47:50,993 --> 00:47:52,535 You made the best decision of your life, 1118 00:47:52,620 --> 00:47:54,037 choosing me as your friend over Adam. 1119 00:47:54,121 --> 00:47:55,580 I'm pretty sure that's not what's going on here. 1120 00:47:55,665 --> 00:47:57,624 Don't be afraid. I'm gonna treat you right. 1121 00:47:57,958 --> 00:47:59,501 - Daddy's gonna take care of you. - Whoa! 1122 00:47:59,627 --> 00:48:00,669 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 1123 00:48:00,753 --> 00:48:03,338 Here we go. It's like a slow-motion guillotine. 1124 00:48:05,132 --> 00:48:07,300 What the F-ing fuck? 1125 00:48:15,643 --> 00:48:18,144 Here we go. Here we go. Round two. 1126 00:48:19,897 --> 00:48:20,897 Should we help him? 1127 00:48:20,981 --> 00:48:22,273 No. No. This is his destiny. 1128 00:48:29,699 --> 00:48:30,740 Fuck you! 1129 00:48:30,825 --> 00:48:32,617 - Did it happen? - No. 1130 00:48:35,996 --> 00:48:37,330 If that guy doesn't lose his arm soon, 1131 00:48:37,415 --> 00:48:39,582 I'm gonna fucking take it from him myself. 1132 00:48:39,750 --> 00:48:40,750 Man! 1133 00:48:45,381 --> 00:48:46,840 Blaine! 1134 00:48:47,007 --> 00:48:49,092 Come on down, man. Have a brewski with us. 1135 00:48:49,176 --> 00:48:50,218 There's a party. 1136 00:48:50,302 --> 00:48:53,304 "No foreign army has ever occupied American soil. 1137 00:48:53,389 --> 00:48:54,848 "Until now." 1138 00:48:55,224 --> 00:48:56,683 Watching Red Dawn again, or... 1139 00:48:56,851 --> 00:48:58,643 Wolverines! 1140 00:48:59,520 --> 00:49:00,937 They're Ruskies. 1141 00:49:01,021 --> 00:49:02,939 And these are their secret Commie weapons. 1142 00:49:03,023 --> 00:49:04,441 What are you talking about? 1143 00:49:04,525 --> 00:49:06,234 Look at this stuff, man. 1144 00:49:06,318 --> 00:49:09,237 They could be spies or something. 1145 00:49:09,405 --> 00:49:11,114 I don't know, Blaine. I mean, they seem a little young 1146 00:49:11,198 --> 00:49:12,615 to be spies, you know. 1147 00:49:12,700 --> 00:49:13,867 Come on, Chaz. 1148 00:49:14,702 --> 00:49:17,495 They could be some kind of 21 Jump Street 1149 00:49:17,663 --> 00:49:19,998 spy battalion-type dudes. 1150 00:49:21,917 --> 00:49:25,211 Yeah. Yeah. Or not at all, you know? There's also that. 1151 00:49:25,671 --> 00:49:27,088 What the fuck is this? 1152 00:49:28,257 --> 00:49:29,299 There's something I wanna talk to you about. 1153 00:49:29,383 --> 00:49:31,718 It's something I'm supposed to do but I don't wanna do. 1154 00:49:31,802 --> 00:49:32,969 - You know why? - Okay, Adam. But... 1155 00:49:33,053 --> 00:49:36,473 Because I was thinking about how good we are together, right? 1156 00:49:36,599 --> 00:49:38,808 - Don't you think? I really think so. - Okay. 1157 00:49:38,893 --> 00:49:40,935 And I was talking about the future and I was thinking about, 1158 00:49:41,020 --> 00:49:43,146 well, my future is this way and maybe it could be this way. 1159 00:49:43,230 --> 00:49:45,315 I know I'm rambling now. God, you're so beautiful. 1160 00:49:45,399 --> 00:49:46,816 But we got along so great and... 1161 00:49:46,901 --> 00:49:48,526 What is that? 1162 00:49:49,028 --> 00:49:51,571 It's a note I wrote to you. You should read it. 1163 00:49:51,864 --> 00:49:53,907 - Right now? Okay. - Yeah. 1164 00:49:53,991 --> 00:49:57,494 "Dear Adam, you're a super-terrific guy and I love you. 1165 00:49:57,620 --> 00:49:58,745 Aw! 1166 00:49:59,163 --> 00:50:00,455 "And that's why this is so hard for me. 1167 00:50:00,539 --> 00:50:03,958 "You're one of the most amazing people that I've ever met. I can't..." 1168 00:50:04,126 --> 00:50:07,545 Are you breaking up with me? That's what this... This is a break-up note? 1169 00:50:07,922 --> 00:50:09,172 I'm sorry, Adam. 1170 00:50:09,256 --> 00:50:11,674 All these years! You stabbed me in the eye with a fucking fork 1171 00:50:11,759 --> 00:50:13,510 and you were gonna break up with me anyway? 1172 00:50:13,594 --> 00:50:14,677 Is that what you're saying to me? 1173 00:50:14,762 --> 00:50:15,804 I did what? 1174 00:50:15,888 --> 00:50:18,723 Why are you breaking up with me? That's not how this works. 1175 00:50:19,391 --> 00:50:21,851 You're such a great guy and you're gonna find the right girl, 1176 00:50:21,936 --> 00:50:23,144 but it's not me. 1177 00:50:23,229 --> 00:50:26,898 And everybody knows what a big deal you're gonna be some day. 1178 00:50:27,942 --> 00:50:31,277 No, I'm not. I'm not. I'm not anybody. 1179 00:50:31,445 --> 00:50:35,114 Adam, okay. It's not you, it's me. 1180 00:50:36,951 --> 00:50:39,577 I say that to you. You don't say that to me. 1181 00:50:39,662 --> 00:50:41,538 That's not how this works. 1182 00:50:41,622 --> 00:50:44,624 Do you know what happens to you if we don't go back? 1183 00:50:45,251 --> 00:50:46,292 You end up with Billy Lavatino. 1184 00:50:46,377 --> 00:50:47,377 I like him. 1185 00:50:47,461 --> 00:50:50,380 You may like him, but then you end up pregnant with, like, trucker hips, 1186 00:50:50,464 --> 00:50:52,173 and you have a baby with Billy Lavatino, 1187 00:50:52,258 --> 00:50:54,133 and you're addicted to Weight Watchers, you little bitch. 1188 00:50:54,260 --> 00:50:56,010 - What did you just call me? - Take this fucking back! 1189 00:50:56,095 --> 00:50:58,429 Don't you... Jesus! 1190 00:51:01,600 --> 00:51:03,017 I don't get fat! 1191 00:51:03,978 --> 00:51:04,978 Gross! 1192 00:51:09,233 --> 00:51:12,151 If we're changing shit, we gotta be taking advantage of shit. 1193 00:51:12,319 --> 00:51:14,320 - No. - Mulligan. 1194 00:51:14,822 --> 00:51:16,155 - No mulligan. - Come on! 1195 00:51:16,240 --> 00:51:17,782 - You had, like, five mulligans. - Dude. 1196 00:51:17,950 --> 00:51:20,076 I'm not talking about bad stuff, either, okay? 1197 00:51:20,160 --> 00:51:21,202 I'm just talking about good stuff. 1198 00:51:21,287 --> 00:51:24,914 Like keeping Manimal on the air, you know? 1199 00:51:24,999 --> 00:51:26,207 Or preventing Miley Cyrus. 1200 00:51:26,292 --> 00:51:27,917 Preventing her from what? 1201 00:51:28,002 --> 00:51:29,210 Just preventing her. 1202 00:51:29,295 --> 00:51:32,088 And there's the catch! First down! 1203 00:51:37,344 --> 00:51:38,761 Oh, shit! 1204 00:51:39,430 --> 00:51:40,638 I know this game. 1205 00:51:40,723 --> 00:51:41,848 Yeah? 1206 00:51:41,932 --> 00:51:43,766 Yeah. This is the Denver-Cleveland playoff game. 1207 00:51:43,934 --> 00:51:45,518 This is the fucking Drive, man. 1208 00:51:45,603 --> 00:51:46,686 Yeah? 1209 00:51:48,689 --> 00:51:50,189 I know what we're gonna do. 1210 00:51:56,864 --> 00:51:59,532 Adam, hey. You're back. Awesome. 1211 00:51:59,992 --> 00:52:02,243 What's going on here? Where are the guys? 1212 00:52:03,370 --> 00:52:04,871 - What's this? - Read it. 1213 00:52:05,039 --> 00:52:07,665 "Dear Adam, you are a super-terrific guy and I love you, 1214 00:52:07,750 --> 00:52:11,461 "which is why this is so hard for me. I cherish our friendship." 1215 00:52:13,380 --> 00:52:14,964 She broke up with you? 1216 00:52:15,132 --> 00:52:17,508 And you still fucking got stabbed in the eye? 1217 00:52:17,885 --> 00:52:19,552 Leave me alone. Get out of here. 1218 00:52:19,762 --> 00:52:21,596 What are you doing here? You writing poetry? 1219 00:52:21,680 --> 00:52:23,556 Just leave me alone and get out of here. No. 1220 00:52:23,641 --> 00:52:25,308 You're writing fucking break-up poetry. 1221 00:52:25,392 --> 00:52:27,727 All right, I'm writing break-up poetry, okay? 1222 00:52:28,729 --> 00:52:30,188 Because my heart hurts. 1223 00:52:30,397 --> 00:52:31,439 She stabbed me in my heart and my eye. 1224 00:52:31,523 --> 00:52:32,523 Holy shit, you're wasted. 1225 00:52:32,608 --> 00:52:35,944 Look, I've had like two wine kills, Captain Buzzcooler. 1226 00:52:36,028 --> 00:52:37,695 - God. - You're fucked up. 1227 00:52:39,031 --> 00:52:41,824 "Jenny's eyes, like a gypsy's lies Cut right through the night 1228 00:52:41,909 --> 00:52:44,118 "Now those eyes are another guy's And I'm alone with my pain" 1229 00:52:44,203 --> 00:52:45,328 That was clean. 1230 00:52:45,412 --> 00:52:47,413 Are you shitting me with this, Adam? 1231 00:52:48,749 --> 00:52:49,958 Look, you can recite it straight 1232 00:52:50,042 --> 00:52:51,417 or to the tune of Sweet Child O' Mine. 1233 00:52:51,502 --> 00:52:52,585 It doesn't matter. 1234 00:52:52,670 --> 00:52:56,005 Are these mushrooms? Did you eat these mushrooms, Adam? 1235 00:52:56,090 --> 00:52:58,633 I like to eat them, you know? A couple of them. 1236 00:52:58,717 --> 00:53:00,426 Holy fuck, man, you gotta stay straight! 1237 00:53:00,552 --> 00:53:02,428 - You gotta help me get the guys back! - Just relax. 1238 00:53:02,513 --> 00:53:04,263 You know, it's not always about my emotional journey. 1239 00:53:04,348 --> 00:53:05,848 - It could be about yours. - Put the coke down! 1240 00:53:05,933 --> 00:53:07,433 - God damn it, you little fucker! - Give it to me! 1241 00:53:07,518 --> 00:53:10,186 Don't you fucking get it? I'm not gonna be fucking born! 1242 00:53:13,816 --> 00:53:16,442 How much worse can it get? 1243 00:53:16,610 --> 00:53:18,236 What? The '80s? 1244 00:53:18,821 --> 00:53:20,697 New part shorted out another part. 1245 00:53:20,781 --> 00:53:22,699 I hope we can get that thing working before dawn. 1246 00:53:22,783 --> 00:53:23,866 Wait, wait, hold on, 1247 00:53:23,951 --> 00:53:25,743 is that when the time portal closes, at dawn? 1248 00:53:25,828 --> 00:53:27,203 That's when the party's over. 1249 00:53:27,287 --> 00:53:28,705 Fuck you, man. Listen. 1250 00:53:28,789 --> 00:53:31,207 I am at my wit's end with him, so you gotta level with me. 1251 00:53:31,291 --> 00:53:33,584 Are you the mystical time-travel guide-guy or not? 1252 00:53:33,669 --> 00:53:35,920 Don't you put your hands on me, young lady! 1253 00:53:37,089 --> 00:53:38,965 I'm just trying to do my job, here. 1254 00:53:39,049 --> 00:53:41,134 Fuck, hold on. Quit eating mushrooms, man! 1255 00:53:41,260 --> 00:53:42,969 I wanna have a few more. 1256 00:53:45,305 --> 00:53:48,307 What the fuck is happening to me? I can't... 1257 00:53:49,143 --> 00:53:50,143 Dawn. 1258 00:53:53,981 --> 00:53:55,064 Hey, Adam. 1259 00:53:55,149 --> 00:53:58,067 All right, so anyway, the repairman's doing his thing. 1260 00:53:58,152 --> 00:53:59,360 I'm gonna go find Nick and Lou, 1261 00:53:59,445 --> 00:54:00,862 and you stay right here. Okay? 1262 00:54:00,946 --> 00:54:01,904 I'm gonna stay. 1263 00:54:01,989 --> 00:54:03,573 You got it, but you can't leave. 1264 00:54:03,657 --> 00:54:06,159 I can't move, because I'm broken. 1265 00:54:06,952 --> 00:54:08,786 Man, you and my mom are so fucked. 1266 00:54:11,040 --> 00:54:12,498 Hungry. 1267 00:54:14,168 --> 00:54:15,168 Evening. 1268 00:54:15,252 --> 00:54:16,419 You've got two arms. 1269 00:54:17,171 --> 00:54:19,088 But you're not going to. You're gonna lose one. 1270 00:54:19,673 --> 00:54:20,715 What? 1271 00:54:20,799 --> 00:54:22,175 You're gonna lose that arm. 1272 00:54:24,178 --> 00:54:25,553 You're one of those joker guys. 1273 00:54:25,637 --> 00:54:26,679 Right. Right. 1274 00:54:26,764 --> 00:54:29,432 I don't care if you put that arm in a steel fucking vault, 1275 00:54:29,516 --> 00:54:31,184 that arm's coming off! 1276 00:54:31,518 --> 00:54:32,810 You're gonna lose your arm. 1277 00:54:32,895 --> 00:54:34,270 You're gonna lose your arm! 1278 00:54:34,354 --> 00:54:35,646 I'm gonna rape you. I'm gonna rape you! 1279 00:54:35,731 --> 00:54:37,899 I'm gonna rape you. I'm gonna rape you. 1280 00:54:37,983 --> 00:54:39,650 - Have a great night. - Okay. 1281 00:54:39,985 --> 00:54:41,694 ...to the end zone. Touchdown Cleveland! 1282 00:54:44,323 --> 00:54:46,157 Pay up, suckers! Pay up! 1283 00:54:46,241 --> 00:54:49,660 How does he do it? How is he right all the time? 1284 00:54:49,745 --> 00:54:51,412 Let me ask you something, McFly. 1285 00:54:52,206 --> 00:54:53,456 How you getting so lucky? 1286 00:54:53,540 --> 00:54:55,541 I know the fucking future, douche bag. 1287 00:54:55,709 --> 00:54:57,335 Really? One more bet. 1288 00:54:57,419 --> 00:55:00,088 Ricky, come on. You said one more and then you'd be done. 1289 00:55:00,380 --> 00:55:02,632 I also said to shut the fuck up. Remember that? 1290 00:55:02,716 --> 00:55:04,592 Okay, I love you. Shut the fuck up. 1291 00:55:04,802 --> 00:55:05,968 By the way, I love your coat. 1292 00:55:06,053 --> 00:55:07,887 I don't give a shit about animals, either, so... 1293 00:55:08,388 --> 00:55:09,847 One more bet. High stakes. 1294 00:55:09,932 --> 00:55:12,433 All right. All right. Bring it on, Spader. 1295 00:55:12,518 --> 00:55:14,060 Bring it on, Jo-Jo. 1296 00:55:14,186 --> 00:55:15,978 I bet Elway throws a touchdown pass 1297 00:55:16,063 --> 00:55:17,897 with 37 seconds left on the clock. 1298 00:55:18,065 --> 00:55:20,316 Fat chance, asshole. Elway's done nothing all day. 1299 00:55:20,400 --> 00:55:23,694 Well then, in the spirit of high stakes, let's make it interesting. 1300 00:55:23,779 --> 00:55:24,821 Let's make it interesting. 1301 00:55:24,905 --> 00:55:28,491 If I win, your wife gives me a blowjob. 1302 00:55:28,909 --> 00:55:30,118 Really? 1303 00:55:30,202 --> 00:55:31,369 A classy one. 1304 00:55:34,164 --> 00:55:35,790 - Hey, screw you, kid. - Hey, okay, 1305 00:55:35,874 --> 00:55:38,209 and if you win, name your price. 1306 00:55:39,753 --> 00:55:41,754 Touchdown pass at 37 seconds, exactly? 1307 00:55:41,839 --> 00:55:43,256 Exactly. 1308 00:55:44,049 --> 00:55:45,258 Fine. 1309 00:55:45,509 --> 00:55:46,926 You lose, I take all your winnings. 1310 00:55:47,010 --> 00:55:48,052 Done. 1311 00:55:48,137 --> 00:55:49,512 And you give your buddy a blowjob. 1312 00:55:49,596 --> 00:55:51,514 What? Hell, no. 1313 00:55:51,598 --> 00:55:52,765 Wow! 1314 00:55:52,850 --> 00:55:53,933 - Deal. - Deal? 1315 00:55:53,976 --> 00:55:55,726 - Well done. I like your style. - I like your style. 1316 00:55:55,811 --> 00:55:56,894 He's very creative. 1317 00:55:56,979 --> 00:55:59,397 I don't like you taking liberties with my dick. 1318 00:55:59,565 --> 00:56:01,023 Relax, okay? 1319 00:56:01,108 --> 00:56:03,609 We know the fucking future. We can't lose. 1320 00:56:06,572 --> 00:56:10,616 Hey. Hey, there. What are you doing? 1321 00:56:11,368 --> 00:56:12,827 - Hi. - Hey. 1322 00:56:13,662 --> 00:56:15,246 Okay, how's the view from down there? 1323 00:56:19,209 --> 00:56:20,626 It's nice. 1324 00:56:22,296 --> 00:56:23,504 Adam, right? 1325 00:56:24,715 --> 00:56:25,840 Yeah. 1326 00:56:25,924 --> 00:56:27,383 Why are you bleeding in the snow? 1327 00:56:27,467 --> 00:56:28,593 That? No, I... 1328 00:56:28,677 --> 00:56:31,304 I got stabbed in the face with a fork. 1329 00:56:31,847 --> 00:56:34,807 I saw it coming and I avoided it. I mean, I didn't avoid it. 1330 00:56:35,017 --> 00:56:37,935 It just happened again to me in a slightly different way. 1331 00:56:38,395 --> 00:56:41,522 Boy, I really wish I knew what the fuck you were talking about. 1332 00:56:43,192 --> 00:56:45,735 All the choices we make in our life, they're pointless. 1333 00:56:45,819 --> 00:56:47,695 There's no escaping the inevitable. 1334 00:56:48,197 --> 00:56:49,655 I don't know, man. 1335 00:56:52,326 --> 00:56:55,912 So, you're saying that your whole entire life is predetermined to suck, 1336 00:56:55,996 --> 00:56:57,205 no matter what you do? 1337 00:56:57,289 --> 00:56:58,706 It's not the way I want it, but... 1338 00:56:58,874 --> 00:57:01,459 Kind of seems like a really, really good excuse 1339 00:57:01,543 --> 00:57:04,629 to do something totally amazing right now, tonight. 1340 00:57:06,089 --> 00:57:07,298 Like what? 1341 00:57:07,966 --> 00:57:12,136 Like perhaps hang out with a girl that you just met 1342 00:57:12,221 --> 00:57:14,597 before her bus has to leave in two hours? 1343 00:57:15,182 --> 00:57:16,265 Right-o. 1344 00:57:17,267 --> 00:57:18,976 I thought you said we were going to get some food. 1345 00:57:19,061 --> 00:57:22,021 We are. We're about to get some food. 1346 00:57:22,105 --> 00:57:24,690 I'm pretty hungry, actually. 1347 00:57:24,858 --> 00:57:27,109 Damn it. They forgot to leave the key. 1348 00:57:27,277 --> 00:57:28,361 Who did? 1349 00:57:28,445 --> 00:57:31,906 Carol and Stan Stapleton. They're my friends. They live here, 1350 00:57:31,990 --> 00:57:34,784 and I housesit for them when they go to Nepal, sometimes. 1351 00:57:34,952 --> 00:57:36,827 I thought you said you came in here on a bus. 1352 00:57:36,912 --> 00:57:39,997 They usually do leave, like, a side door open. 1353 00:57:40,207 --> 00:57:42,041 - They do? - So let me... I'll be right back. 1354 00:57:42,376 --> 00:57:43,376 Okay. 1355 00:57:44,836 --> 00:57:46,712 Yep, it's unlocked. 1356 00:57:51,468 --> 00:57:52,677 Cheers. 1357 00:57:53,220 --> 00:57:55,388 So which one's Carol? 1358 00:57:58,350 --> 00:57:59,642 Carol's on the left. 1359 00:58:00,811 --> 00:58:03,062 Elway's last stand. 45 seconds left on the clock. 1360 00:58:03,397 --> 00:58:05,815 I'm really good at getting head. You'll see. 1361 00:58:07,067 --> 00:58:08,484 - Elway takes the snap. - Go, baby. 1362 00:58:08,568 --> 00:58:11,821 He fades back. Elway fires. He's got Jackson open. 1363 00:58:11,905 --> 00:58:13,656 He's impossibly open! 1364 00:58:13,740 --> 00:58:15,324 Wait, what's this? Vermin? 1365 00:58:15,409 --> 00:58:16,909 No, no, no! I know this squirrel. 1366 00:58:16,994 --> 00:58:18,995 That's a magic fucking squirrel. This doesn't count. 1367 00:58:19,079 --> 00:58:20,371 He's distracted by a wild squirrel! 1368 00:58:20,455 --> 00:58:21,497 What the fuck? 1369 00:58:21,581 --> 00:58:24,458 Incomplete! Game's over! Cleveland wins! 1370 00:58:24,543 --> 00:58:26,794 The Dawg Pound is going to the Super Bowl. 1371 00:58:26,878 --> 00:58:28,004 Oh, yeah! 1372 00:58:28,088 --> 00:58:29,547 I've never seen anything like it! 1373 00:58:30,882 --> 00:58:32,008 He did it. Got to go! 1374 00:58:32,092 --> 00:58:33,509 Congratulations. Look at all that money. 1375 00:58:33,593 --> 00:58:36,804 I was kidding about the blowjob thing. Obviously, we're comedians. 1376 00:58:36,888 --> 00:58:38,389 Hey, guys. Guys. 1377 00:58:39,099 --> 00:58:40,474 A bet's a bet. 1378 00:58:42,769 --> 00:58:44,603 Motherfucker! 1379 00:58:45,939 --> 00:58:47,189 So you're a Time Lord? 1380 00:58:47,274 --> 00:58:48,399 Mmm-hmm. 1381 00:58:48,483 --> 00:58:51,485 And a Jacuzzi is your spaceship? 1382 00:58:52,321 --> 00:58:53,529 That is correct, madam. 1383 00:58:53,697 --> 00:58:55,448 That's the only part of this whole thing 1384 00:58:55,532 --> 00:58:57,199 that doesn't make sense to me. 1385 00:58:57,284 --> 00:58:59,744 You're not the only one. Believe me. 1386 00:58:59,828 --> 00:59:02,663 I mean, the whole thing is just totally insane. 1387 00:59:02,789 --> 00:59:03,831 Ew! 1388 00:59:05,167 --> 00:59:07,084 So, how's the future working out for you? 1389 00:59:07,169 --> 00:59:09,670 I mean, are you like a happy grownup? 1390 00:59:10,005 --> 00:59:11,047 Not particularly, no. 1391 00:59:11,131 --> 00:59:12,131 Yeah. 1392 00:59:12,215 --> 00:59:14,633 My friends actually think I ended up being 1393 00:59:14,718 --> 00:59:17,094 a completely selfish, fucked-up person. 1394 00:59:17,888 --> 00:59:19,889 And they may have a point, actually, if I think about it. 1395 00:59:19,973 --> 00:59:21,015 Hmm... 1396 00:59:21,099 --> 00:59:23,434 I'll tell you something I haven't told somebody for a long time. 1397 00:59:23,727 --> 00:59:24,894 When I was a kid, 1398 00:59:24,978 --> 00:59:28,147 every Friday night, my father used to take my sister Kelly and me 1399 00:59:28,231 --> 00:59:31,859 to this place called Flatirons for steak sandwiches. 1400 00:59:31,943 --> 00:59:32,985 It was a family tradition. 1401 00:59:33,070 --> 00:59:34,862 That's sometimes a good thing. 1402 00:59:35,030 --> 00:59:37,573 But one year, we saw this commercial 1403 00:59:38,200 --> 00:59:40,826 for this place called The Enchanted Forest of Pizza. 1404 00:59:41,495 --> 00:59:45,122 So the next Friday, my dad's loading us up into the car. 1405 00:59:45,290 --> 00:59:48,292 We're like, "Daddy, we want to go to The Enchanted Forest of Pizza." 1406 00:59:48,377 --> 00:59:50,086 And he's like, "What are you talking about? 1407 00:59:50,170 --> 00:59:52,171 "We always go for steak sandwiches." 1408 00:59:52,255 --> 00:59:53,923 But we just stay at him 1409 00:59:54,007 --> 00:59:56,967 and we're whining, and we're badgering, and finally he relents. 1410 00:59:57,052 --> 00:59:58,511 Nice. So, you win. 1411 00:59:58,595 --> 01:00:01,263 You deviated from the plan in a really big way. That's good. 1412 01:00:02,224 --> 01:00:04,308 33 people died of E. Coli. 1413 01:00:05,560 --> 01:00:06,977 Including my father. 1414 01:00:07,521 --> 01:00:09,647 Before he died, he looked at me and he said, 1415 01:00:09,815 --> 01:00:11,315 "Adam, you did this." 1416 01:00:11,483 --> 01:00:12,858 No, he didn't. 1417 01:00:13,026 --> 01:00:14,193 Yes, he did, 1418 01:00:14,569 --> 01:00:15,611 with his eyes. 1419 01:00:15,695 --> 01:00:18,447 I don't think that that's what he meant with his eyes. 1420 01:00:18,532 --> 01:00:22,451 The point is that Kelly and I dealt with the guilt of this in very different ways. 1421 01:00:22,619 --> 01:00:24,036 She went wild, right? 1422 01:00:24,204 --> 01:00:25,871 She didn't want to have control over anything. 1423 01:00:26,039 --> 01:00:28,290 But I vowed to master the chaos, 1424 01:00:28,375 --> 01:00:30,126 - to impose order. - Adam, I really don't think 1425 01:00:30,210 --> 01:00:33,879 that you can let a poison pizza ruin the rest of your life. 1426 01:00:34,423 --> 01:00:37,258 You got to embrace the chaos. You have to. 1427 01:00:37,426 --> 01:00:40,970 That way, life might just astonish you. 1428 01:00:50,439 --> 01:00:52,314 - I had so much fun tonight. - I know! 1429 01:00:52,399 --> 01:00:53,732 Fuck! Game on. 1430 01:00:56,236 --> 01:00:57,236 - You look so hot, by the way. - Thanks. 1431 01:00:58,613 --> 01:01:00,573 I said, start sucking, gaylord. 1432 01:01:01,199 --> 01:01:03,242 Yeah! Suck! 1433 01:01:03,326 --> 01:01:04,452 Suck that shit, man! 1434 01:01:04,536 --> 01:01:07,830 - Suck! Suck! Suck! - Suck! Suck! Suck! 1435 01:01:07,914 --> 01:01:09,832 Who are you people? 1436 01:01:09,916 --> 01:01:12,209 God, who are you people? 1437 01:01:12,294 --> 01:01:14,295 Let's get on with this. My fondue's getting cold. 1438 01:01:14,379 --> 01:01:15,880 Choke on that horn, man! 1439 01:01:19,759 --> 01:01:20,801 Oh! 1440 01:01:20,886 --> 01:01:22,720 Wow, good for you. 1441 01:01:22,804 --> 01:01:23,888 I know, right? 1442 01:01:23,972 --> 01:01:26,515 It's like Gary Coleman's fucking forearm. 1443 01:01:26,600 --> 01:01:28,601 It's so black! 1444 01:01:28,727 --> 01:01:31,187 It's so impossibly black. 1445 01:01:32,272 --> 01:01:34,648 - I love you, buddy. - Don't say that! 1446 01:01:34,733 --> 01:01:36,066 I'm sorry, I do. 1447 01:01:36,985 --> 01:01:38,194 No, no, no! 1448 01:01:50,624 --> 01:01:52,541 Hey, you. 1449 01:01:52,959 --> 01:01:55,211 Maybe what you need isn't in here, after all. 1450 01:01:55,378 --> 01:01:59,507 Maybe what you need has always been in here. 1451 01:01:59,925 --> 01:02:01,342 - Really? - No. 1452 01:02:04,721 --> 01:02:06,639 The tub? Is it fixed yet? 1453 01:02:06,806 --> 01:02:08,807 Can be. Ready to go? 1454 01:02:08,892 --> 01:02:10,100 Wait, go where? 1455 01:02:10,185 --> 01:02:12,228 To the room, check it out. I've got the part right here. 1456 01:02:12,312 --> 01:02:13,479 Yeah. Yeah, let's go. 1457 01:02:13,563 --> 01:02:14,647 - Let's go. - Right. 1458 01:02:19,069 --> 01:02:21,111 - Where did he go? - Who? 1459 01:02:21,196 --> 01:02:22,821 This fucking guy. 1460 01:02:24,241 --> 01:02:26,742 Nicholas. 1461 01:02:28,036 --> 01:02:30,412 Nicky. Nicholas. 1462 01:02:31,748 --> 01:02:34,041 Hey! There he is! 1463 01:02:34,584 --> 01:02:36,001 - What? - What the fuck? 1464 01:02:36,086 --> 01:02:37,211 What? What? 1465 01:02:38,505 --> 01:02:40,506 What, do I still have some on my face? 1466 01:02:41,550 --> 01:02:42,925 Oh, God! 1467 01:02:43,009 --> 01:02:44,260 Damn! 1468 01:02:45,554 --> 01:02:47,221 Did you have pineapple today? 1469 01:02:47,305 --> 01:02:49,640 I can't go home. What the fuck? 1470 01:02:50,058 --> 01:02:51,850 I'm fucking with you, dude. 1471 01:02:51,935 --> 01:02:53,143 It's hand soap. 1472 01:02:54,354 --> 01:02:56,438 Oh, my God. Relax. 1473 01:02:56,523 --> 01:02:58,274 It's like you haven't seen a little come 1474 01:02:58,358 --> 01:03:00,234 on your friend's face before, or something. 1475 01:03:00,318 --> 01:03:02,111 What the fuck is wrong with you, man? 1476 01:03:02,195 --> 01:03:04,863 I'm just kidding. It's what friends do. God! 1477 01:03:04,948 --> 01:03:06,115 You didn't? 1478 01:03:06,199 --> 01:03:08,576 Gargle your hog? No, man. 1479 01:03:09,035 --> 01:03:11,161 After they pulled you off of me, me and Rick talked it out. 1480 01:03:11,246 --> 01:03:12,746 He's actually a pretty cool guy. 1481 01:03:12,831 --> 01:03:16,375 We have a lot in common. We both love tits and Motley Crue. 1482 01:03:16,543 --> 01:03:17,751 It's cool? 1483 01:03:17,836 --> 01:03:19,378 Yeah, I just told him a bunch of shit 1484 01:03:19,462 --> 01:03:21,005 that's gonna make him rich in the future. 1485 01:03:21,172 --> 01:03:23,215 I saved the good stuff for us. 1486 01:03:23,967 --> 01:03:26,427 Let's go to the bar, plan our empire. 1487 01:03:31,391 --> 01:03:34,643 Fucking iPods, you know? Fucking Prius. 1488 01:03:35,061 --> 01:03:38,689 Match. Com. Anything. Com. Fucking Internet. Com! 1489 01:03:38,857 --> 01:03:43,110 Fucking Zac Efron. Nobody invented him yet. 1490 01:03:43,194 --> 01:03:45,988 What about Twitter? Whatever the fuck that is. 1491 01:03:46,072 --> 01:03:50,618 Hey, we could combine Twitter with fucking Viagra. 1492 01:03:51,745 --> 01:03:53,203 Twitt-agra. 1493 01:03:54,581 --> 01:03:55,956 What's the matter, dude? Come on. 1494 01:03:56,041 --> 01:03:59,293 I'm sorry, man. I'm just preoccupied. 1495 01:03:59,753 --> 01:04:02,838 You just kind of down about being black and out of shape? 1496 01:04:02,964 --> 01:04:05,007 What the fuck is wrong with you? No. 1497 01:04:05,091 --> 01:04:06,759 Because you look good, you know? 1498 01:04:06,843 --> 01:04:08,719 This is a great time for black people. 1499 01:04:09,095 --> 01:04:10,095 I mean our time, not this time. 1500 01:04:10,180 --> 01:04:11,555 This is a terrible time for black people. 1501 01:04:11,640 --> 01:04:13,891 I don't see one other black person in here. 1502 01:04:15,143 --> 01:04:16,435 Talk to me, man. 1503 01:04:16,686 --> 01:04:18,187 I found out she fucking cheated. 1504 01:04:18,355 --> 01:04:21,315 What? Courtney's fucking cheating on you? 1505 01:04:21,650 --> 01:04:24,735 I gave her my life, I gave up my passion. 1506 01:04:24,944 --> 01:04:26,195 And she's just out there... 1507 01:04:26,279 --> 01:04:28,155 Why the fuck didn't you say something, man? 1508 01:04:28,239 --> 01:04:31,450 That's just it! I never see you guys anymore. 1509 01:04:31,910 --> 01:04:34,495 I don't have my music, I barely have friends. 1510 01:04:34,996 --> 01:04:36,205 Without Courtney, 1511 01:04:36,873 --> 01:04:37,956 I'm nothing. 1512 01:04:38,041 --> 01:04:40,292 You're just fucking Courtney's bitch right now. 1513 01:04:40,377 --> 01:04:42,878 You need to be your own man, you know? 1514 01:04:43,046 --> 01:04:44,838 "Nick Webber-Agnew"? What the fuck is that? 1515 01:04:44,923 --> 01:04:46,298 - It's terrible. - It doesn't work. 1516 01:04:46,383 --> 01:04:48,967 No. Nick Webber, that's who you are. 1517 01:04:49,761 --> 01:04:51,220 That's who I was. 1518 01:04:51,513 --> 01:04:53,472 Maybe you gotta find him again. 1519 01:04:53,765 --> 01:04:57,101 You know, she's getting hers, you go get yours. 1520 01:04:57,936 --> 01:04:59,311 I can't, man. 1521 01:04:59,479 --> 01:05:01,105 It means something to me to be married. 1522 01:05:01,189 --> 01:05:03,148 You're not fucking married. It's 1986. 1523 01:05:03,233 --> 01:05:04,274 In my heart I am. 1524 01:05:04,359 --> 01:05:05,818 Your heart's a fucking liar. 1525 01:05:14,994 --> 01:05:17,830 You know what? You know what you got to do? 1526 01:05:17,997 --> 01:05:19,039 What? 1527 01:05:19,582 --> 01:05:21,667 You gotta get your ass up on that stage. 1528 01:05:23,336 --> 01:05:24,503 You're right. 1529 01:05:26,005 --> 01:05:27,005 I'm gonna do it. 1530 01:05:27,090 --> 01:05:28,132 Yeah. Do it. 1531 01:05:28,216 --> 01:05:31,343 Hey, hey, hey. Do it fucking quickly, okay? 1532 01:05:31,511 --> 01:05:32,720 You better be at that fight with me. 1533 01:05:32,804 --> 01:05:33,762 Don't leave me hanging this time. 1534 01:05:33,847 --> 01:05:35,347 - I won't. I promise. - All right. 1535 01:05:35,849 --> 01:05:38,267 Hey, Adam. Fuck. 1536 01:05:41,688 --> 01:05:42,855 Guys? 1537 01:05:48,695 --> 01:05:49,945 You're good to go. 1538 01:05:50,572 --> 01:05:51,655 Holy shit. Really? 1539 01:05:51,740 --> 01:05:53,532 Some sort of sticky liquid got into 1540 01:05:53,616 --> 01:05:56,034 the crossover housing, I don't know. 1541 01:05:56,202 --> 01:05:58,203 Must have had some nitratriminium in it. 1542 01:05:59,205 --> 01:06:00,539 It's Chernobly. 1543 01:06:00,623 --> 01:06:03,459 Whatever it was, it ravaged the hell out of the electronics. 1544 01:06:03,543 --> 01:06:05,753 Worked out for you and the boys, though. 1545 01:06:05,837 --> 01:06:06,962 Wait, hold on, are you saying that 1546 01:06:07,046 --> 01:06:08,130 that's the key to the whole thing? 1547 01:06:08,214 --> 01:06:09,465 We need the Chernobly to get back? 1548 01:06:09,549 --> 01:06:13,510 All I'm saying is, whatever your poison, I wouldn't tub without it. 1549 01:06:13,595 --> 01:06:15,262 Especially after dawn. 1550 01:06:15,346 --> 01:06:17,723 It'd kill you to give me a straight answer? 1551 01:06:18,641 --> 01:06:20,476 You know, you're kind of a dick. 1552 01:06:20,894 --> 01:06:23,604 Hey, everybody, you ready to jam? 1553 01:06:23,772 --> 01:06:25,022 All right. 1554 01:06:25,106 --> 01:06:28,317 Ladies and gentlemen, help me welcome to the stage 1555 01:06:28,401 --> 01:06:30,235 Nick Webber! 1556 01:06:31,321 --> 01:06:32,488 Hi. 1557 01:06:33,656 --> 01:06:35,491 It's been a long time. 1558 01:06:41,080 --> 01:06:43,165 �� No, I'm never gonna dance again �� 1559 01:06:43,249 --> 01:06:46,627 �� Guilty feet have got no rhythm �� 1560 01:06:55,929 --> 01:06:58,096 �� Jessie is a friend �� 1561 01:06:59,098 --> 01:07:02,601 �� Yeah, I know he's been a good friend of mine �� 1562 01:07:03,102 --> 01:07:06,480 �� But lately something's changed It ain't hard to define �� 1563 01:07:06,564 --> 01:07:09,942 �� Jessie's got himself a girl And I want to make her mine �� 1564 01:07:12,654 --> 01:07:14,863 These guys are dangerous. Look at this stuff. 1565 01:07:14,948 --> 01:07:16,782 Blaine, it looks like a skinny soda can. 1566 01:07:16,866 --> 01:07:20,702 No, a soda-can bomb! This stuff's straight out of Moscow. 1567 01:07:20,787 --> 01:07:22,746 Let's go kick that Commie's ass! 1568 01:07:22,831 --> 01:07:23,872 Chaz. 1569 01:07:23,957 --> 01:07:26,458 Shouldn't we call the cops or the FBI or something? 1570 01:07:26,918 --> 01:07:29,920 No, we're gonna handle this internally. 1571 01:07:39,472 --> 01:07:40,639 �� I wish that I had �� 1572 01:07:40,723 --> 01:07:42,391 �� Jessie's girl �� 1573 01:07:42,725 --> 01:07:44,017 �� I wish that I had �� 1574 01:07:44,102 --> 01:07:45,811 �� Jessie's girl �� 1575 01:07:50,650 --> 01:07:55,112 �� Yeah �� 1576 01:08:00,368 --> 01:08:03,495 This song is from the future, but since you've been good, 1577 01:08:03,580 --> 01:08:04,830 you get it early. 1578 01:08:04,914 --> 01:08:06,582 Just like we rehearsed. 1579 01:08:07,542 --> 01:08:10,335 �� Let's get it started �� 1580 01:08:10,461 --> 01:08:12,504 �� in here �� 1581 01:08:16,050 --> 01:08:18,927 �� And the bass keep runnin' runnin' And runnin' runnin' �� 1582 01:08:19,012 --> 01:08:26,101 �� And runnin' runnin' And runnin' runnin' �� 1583 01:08:26,185 --> 01:08:28,437 �� In this context There's no disrespect �� 1584 01:08:28,521 --> 01:08:30,647 �� So when I bust my rhyme You break your necks �� 1585 01:08:30,732 --> 01:08:32,941 �� We got five minutes For us to disconnect �� 1586 01:08:33,026 --> 01:08:35,235 �� From all intellect Collect the rhythm effect �� 1587 01:08:35,320 --> 01:08:37,779 �� So lose your inhibition Follow your intuition �� 1588 01:08:37,864 --> 01:08:40,115 �� Free your inner soul And break away from tradition �� 1589 01:08:40,199 --> 01:08:41,950 �� 'Cause when we beat out Girl, it's putting heat out �� 1590 01:08:42,035 --> 01:08:44,494 �� You wouldn't believe How we wow shit out �� 1591 01:08:44,579 --> 01:08:46,622 �� Burn it till it's burned out Turn it till it's turned out �� 1592 01:08:46,706 --> 01:08:49,333 �� Act up from north, west, east, south �� 1593 01:08:49,417 --> 01:08:52,794 �� Everybody, everybody Let's get into it �� 1594 01:08:52,879 --> 01:08:55,130 �� Get stupid Get it started �� 1595 01:08:55,214 --> 01:08:56,965 �� Get it started Get it started �� 1596 01:08:57,050 --> 01:09:05,849 �� Let's get it started Let's get it started in here �� 1597 01:09:07,727 --> 01:09:10,896 �� Everybody, everybody Let's get into it �� 1598 01:09:11,064 --> 01:09:13,357 �� Get stupid Get it started �� 1599 01:09:13,441 --> 01:09:16,985 �� Get it started, get it started Let's get it started �� 1600 01:09:17,070 --> 01:09:19,029 Hey, where's the Kodiak Club? 1601 01:09:19,113 --> 01:09:20,405 Down the street, dude. 1602 01:09:20,573 --> 01:09:22,366 Okay. Okay, thank you. 1603 01:09:22,533 --> 01:09:25,327 Listen, me and my boys got some shit-kicking to do. 1604 01:09:25,620 --> 01:09:26,995 But this 1605 01:09:30,249 --> 01:09:31,416 Ain't over. 1606 01:09:32,126 --> 01:09:33,543 Get out of my way, stool. 1607 01:09:34,671 --> 01:09:36,964 �� Transmit hits with no delusion �� 1608 01:09:37,048 --> 01:09:39,716 �� The feeling's irresistible And that's how we moving �� 1609 01:09:39,884 --> 01:09:41,677 �� Everybody Everybody �� 1610 01:09:41,761 --> 01:09:43,011 �� Let's get into it �� 1611 01:09:43,096 --> 01:09:44,221 That's my boy, right there. 1612 01:09:44,389 --> 01:09:46,098 - The singer? - Yeah. 1613 01:09:46,265 --> 01:09:48,558 �� Let's get it started �� 1614 01:09:48,726 --> 01:09:51,603 I'll be back. My friends are over there. I'll come right back. 1615 01:09:52,271 --> 01:09:54,272 �� Lose control Of body and soul �� 1616 01:09:54,357 --> 01:09:56,858 �� Don't move too fast, people Just take it slow �� 1617 01:09:56,943 --> 01:09:59,403 I'm caught right in the middle of a thing right now, 1618 01:09:59,487 --> 01:10:01,029 but can I text you later? 1619 01:10:01,114 --> 01:10:02,864 - Can you what? - Are you online at all? 1620 01:10:02,949 --> 01:10:04,533 I have no idea what you're saying. 1621 01:10:04,617 --> 01:10:05,826 How do I get a hold of you? 1622 01:10:05,910 --> 01:10:07,869 You come find me. 1623 01:10:07,954 --> 01:10:09,121 That just sounds 1624 01:10:10,039 --> 01:10:11,081 exhausting. 1625 01:10:11,541 --> 01:10:12,541 �� With no delusion �� 1626 01:10:12,625 --> 01:10:15,168 �� The feeling's irresistible And that's how we moving �� 1627 01:10:15,253 --> 01:10:17,045 There he is. Where are your boys? 1628 01:10:17,130 --> 01:10:18,880 I thought they were gonna hold your sack. 1629 01:10:18,965 --> 01:10:20,549 Let's kick his ass, Blaine. 1630 01:10:22,260 --> 01:10:24,553 Where are my fucking friends? 1631 01:10:24,804 --> 01:10:26,304 �� Whoo-hoo! Let's get �� 1632 01:10:26,472 --> 01:10:28,140 �� Whoo-hoo! In here �� 1633 01:10:28,307 --> 01:10:30,267 �� Let's get Whoo-hoo! �� 1634 01:10:30,435 --> 01:10:32,102 �� While I get Whoo-hoo! �� 1635 01:10:32,854 --> 01:10:34,730 - You like that song? - Yeah, it's great. 1636 01:10:34,814 --> 01:10:35,939 It's gonna be a hit. 1637 01:10:43,531 --> 01:10:47,451 �� And runnin' runnin' And runnin' runnin' �� 1638 01:10:52,707 --> 01:10:55,125 Thank you. Thank you. 1639 01:10:56,794 --> 01:10:58,045 Yes. 1640 01:10:58,129 --> 01:10:59,546 That was sweet. 1641 01:10:59,672 --> 01:11:01,423 All right. All right, man. 1642 01:11:03,176 --> 01:11:05,093 Good to have you back, see you back up there, man. 1643 01:11:05,178 --> 01:11:07,262 Hey, it's coming back. I should have done this years ago. 1644 01:11:07,346 --> 01:11:10,265 - Guys. Adam. Guys! - About time. 1645 01:11:10,349 --> 01:11:12,267 Did you see him? Did you see him rock out? 1646 01:11:12,351 --> 01:11:14,895 Shut up! Okay, we gotta find the Chernobly to get out of here. 1647 01:11:15,063 --> 01:11:16,063 Chernobly? Why? 1648 01:11:16,147 --> 01:11:17,272 I don't know, exactly. 1649 01:11:17,356 --> 01:11:21,109 But the repairman said it's got nitro-trainium... 1650 01:11:21,277 --> 01:11:22,652 - Nitratrinanium. - Thank you. 1651 01:11:22,737 --> 01:11:25,363 Or some shit in it that'll fix the time machine. 1652 01:11:25,531 --> 01:11:27,365 - That makes sense. - Where's Lou? 1653 01:11:27,533 --> 01:11:29,534 Where is... What time is it? 1654 01:11:30,203 --> 01:11:33,330 Fuck! Fuck! Shit! Shit! 1655 01:11:36,042 --> 01:11:37,084 Lou! 1656 01:11:38,711 --> 01:11:40,378 - Where is he? - Fuck. 1657 01:11:42,131 --> 01:11:44,633 Oh, my God! We missed it again! 1658 01:11:45,718 --> 01:11:47,761 Well, where do you think he went? 1659 01:11:49,222 --> 01:11:51,056 Same place as last time? 1660 01:11:52,475 --> 01:11:56,228 �� Keeps me together at the seams �� 1661 01:11:56,395 --> 01:11:59,022 �� I'm on my way �� 1662 01:11:59,565 --> 01:12:01,191 Shut up, you flamer! 1663 01:12:01,859 --> 01:12:04,736 �� I'm on my way �� 1664 01:12:05,571 --> 01:12:07,906 Hey, go home! Loser! 1665 01:12:08,074 --> 01:12:09,991 Hey, John Lennon gets shot! 1666 01:12:10,576 --> 01:12:12,077 Wait, did that already happen? 1667 01:12:14,497 --> 01:12:15,664 Lou! 1668 01:12:17,083 --> 01:12:18,291 Whoo! 1669 01:12:19,168 --> 01:12:23,588 They made it, everybody! Whoo! Best friends in the world! 1670 01:12:23,756 --> 01:12:25,132 Almost just in time! 1671 01:12:26,884 --> 01:12:28,218 My buddies. 1672 01:12:28,386 --> 01:12:31,513 Fucking Chimney Point, right? Here we are. 1673 01:12:31,681 --> 01:12:33,932 Bottle of scotch, end of the night. 1674 01:12:35,601 --> 01:12:36,977 Where were you? 1675 01:12:37,186 --> 01:12:38,645 We were just... We came... 1676 01:12:38,729 --> 01:12:40,730 Not tonight. Every fucking night. 1677 01:12:41,274 --> 01:12:44,401 Huh? What happened? We were gonna do shit together, man. 1678 01:12:44,485 --> 01:12:47,487 We were gonna conquer the fucking world. Me and you. 1679 01:12:47,572 --> 01:12:48,989 And then you cut me off. 1680 01:12:49,073 --> 01:12:50,198 What was I gonna do, man? 1681 01:12:50,283 --> 01:12:52,951 I was gonna let you drag me down into your bullshit, Lou? 1682 01:12:53,119 --> 01:12:55,203 Yeah. Yes, because that's what friends do. 1683 01:12:55,288 --> 01:12:56,705 No, they don't, man! 1684 01:12:56,789 --> 01:12:58,456 Because then there's two people stuck in the bullshit 1685 01:12:58,541 --> 01:12:59,708 instead of your sorry ass. 1686 01:12:59,792 --> 01:13:03,962 You should stick by your friends through thick and thin! 1687 01:13:07,550 --> 01:13:10,635 Okay, great. I got two things to say to you. 1688 01:13:11,095 --> 01:13:12,387 - Okay. - Okay? 1689 01:13:12,722 --> 01:13:15,140 Number one, I hate you. 1690 01:13:15,600 --> 01:13:16,600 Got it. 1691 01:13:16,684 --> 01:13:18,476 Our friendship means nothing. 1692 01:13:19,478 --> 01:13:20,937 All right, is that the first thing or the second thing? 1693 01:13:21,022 --> 01:13:23,481 What? No, clearly that's still part of the first thing. 1694 01:13:23,649 --> 01:13:24,983 - I mean, am I the asshole? - Did you get that? 1695 01:13:25,067 --> 01:13:26,735 - No, I didn't get it. I thought... - He didn't get it. 1696 01:13:26,819 --> 01:13:28,069 He said A and B... 1697 01:13:28,154 --> 01:13:30,572 Let's agree to disagree about the "first" thing. 1698 01:13:30,656 --> 01:13:33,950 Lou, where is the Chernobly? We need it to get back. 1699 01:13:34,035 --> 01:13:35,952 "Where's the Chernobly at, Lou?" 1700 01:13:36,037 --> 01:13:38,246 That's all you ever fucking care about. 1701 01:13:38,331 --> 01:13:39,581 It's the first time he mentioned it. 1702 01:13:39,665 --> 01:13:41,249 Yeah, and even if we had mentioned it before, 1703 01:13:41,334 --> 01:13:44,085 it's kind of a fucking big deal, okay? I wanna go home. 1704 01:13:44,253 --> 01:13:45,629 Come on, Lou. Let's talk about this inside. 1705 01:13:45,713 --> 01:13:46,922 You got no shoes on. It's cold out. 1706 01:13:47,006 --> 01:13:48,506 Who took my fucking shoe? 1707 01:13:48,591 --> 01:13:51,051 Blaine apparently beat your shoe off of you, 1708 01:13:51,135 --> 01:13:53,094 which I don't even know how that could fucking happen. 1709 01:13:53,179 --> 01:13:57,140 Okay, fuck it! Fuck you, fuck you and fuck you! 1710 01:13:57,225 --> 01:13:58,266 Easy, man. 1711 01:13:58,351 --> 01:13:59,559 Whoa, Lou! 1712 01:14:04,732 --> 01:14:05,899 I got you. 1713 01:14:06,067 --> 01:14:07,359 Oh, my God! 1714 01:14:07,526 --> 01:14:08,610 - Is Lou dead? - Shit! 1715 01:14:08,778 --> 01:14:10,237 There he is. 1716 01:14:11,614 --> 01:14:12,781 I can't hold on. 1717 01:14:12,865 --> 01:14:13,823 Yes, you can! 1718 01:14:13,908 --> 01:14:14,950 Yes, you can hang on! 1719 01:14:15,034 --> 01:14:16,701 - I'm slipping. - No, hold on. 1720 01:14:16,786 --> 01:14:18,787 No, Nick. Hold on. Guys! 1721 01:14:21,916 --> 01:14:23,792 Phil! Phil! 1722 01:14:25,086 --> 01:14:26,544 Oh, fuck! 1723 01:14:26,629 --> 01:14:29,464 We're dead! This is how it happens! This is how he loses it! 1724 01:14:29,632 --> 01:14:30,799 Fuck it! 1725 01:14:30,967 --> 01:14:33,051 Fuck it, we're dead men! Just let me go. 1726 01:14:33,219 --> 01:14:34,803 Lou, be positive. 1727 01:14:37,223 --> 01:14:38,932 The roof is scraping my nut! 1728 01:14:39,100 --> 01:14:40,809 Damn, you strong. 1729 01:14:44,480 --> 01:14:45,772 All right. 1730 01:14:45,940 --> 01:14:48,817 You're all right? I'm glad you guys are all right. 1731 01:14:50,403 --> 01:14:51,903 My fault. 1732 01:14:52,071 --> 01:14:53,947 Why do you do shit like that? 1733 01:14:54,115 --> 01:14:55,991 - I'm sorry! Jesus! - Thank you, Phil. 1734 01:14:56,575 --> 01:14:59,035 All right, here's the second fucking thing, okay? 1735 01:14:59,203 --> 01:15:00,662 Blaine's got the Chernobly. 1736 01:15:00,830 --> 01:15:03,248 Let's just get it from him, so we can get back to the present 1737 01:15:03,332 --> 01:15:05,375 so I can start never seeing you bitches again. 1738 01:15:08,004 --> 01:15:09,337 - Hey, hey, hey, hey! - Hey. 1739 01:15:09,422 --> 01:15:10,922 I was looking for you. Where'd you go? 1740 01:15:11,007 --> 01:15:13,842 I had to go... My friend got in trouble, but I had to... 1741 01:15:13,926 --> 01:15:15,135 I'm leaving right now. 1742 01:15:15,303 --> 01:15:16,428 You're leaving right now? 1743 01:15:16,512 --> 01:15:17,762 - Yeah. - That's not good. 1744 01:15:17,847 --> 01:15:19,556 I told you, I had two hours. I gotta go. 1745 01:15:20,683 --> 01:15:23,977 Uncle Adam, come on! Who the fuck is that chick? 1746 01:15:24,145 --> 01:15:25,270 Do you wanna come with me? 1747 01:15:25,313 --> 01:15:26,354 - Get her fax number and let's go. - Come on. 1748 01:15:26,439 --> 01:15:27,856 - I can't. - Yes, you can. 1749 01:15:27,940 --> 01:15:30,150 You can do whatever you want, man. It's your life. 1750 01:15:30,234 --> 01:15:31,443 I want to. 1751 01:15:31,527 --> 01:15:32,694 Good. Then come on. 1752 01:15:32,778 --> 01:15:35,780 But I can't because my friends need me and I gotta show up for them, 1753 01:15:36,866 --> 01:15:38,283 so I really can't. 1754 01:15:38,451 --> 01:15:39,743 Okay. 1755 01:15:40,995 --> 01:15:43,455 So what are we... I mean, do we... 1756 01:15:43,873 --> 01:15:45,248 - What happens? - I don't know. 1757 01:15:45,416 --> 01:15:46,916 I'm not really making any plans. 1758 01:15:47,001 --> 01:15:49,210 I'm just sort of letting the universe surprise me, right? 1759 01:15:49,295 --> 01:15:50,712 I like that. I like that a lot. 1760 01:15:50,796 --> 01:15:51,880 That's the sign of a happy man. 1761 01:15:51,964 --> 01:15:53,173 April, let's go! 1762 01:15:53,257 --> 01:15:54,466 Shit. 1763 01:15:56,927 --> 01:15:59,929 Maybe the universe will bring us together again. 1764 01:16:00,139 --> 01:16:01,348 I hope. 1765 01:16:08,814 --> 01:16:10,482 Casanova, let's do this! 1766 01:16:19,992 --> 01:16:21,743 Just turn it around and keep it running, okay? 1767 01:16:21,827 --> 01:16:23,244 Yeah, sure thing. 1768 01:16:24,330 --> 01:16:26,039 Okay. You go this way, I'll go this way? 1769 01:16:26,207 --> 01:16:27,582 No, I'm gonna do the opposite of everything you say. 1770 01:16:27,666 --> 01:16:28,666 Great. 1771 01:16:31,087 --> 01:16:33,088 Wonder which one's Blaine's room. 1772 01:16:36,592 --> 01:16:37,842 Housekeeping. 1773 01:16:45,017 --> 01:16:46,518 Go, go, go. 1774 01:16:59,198 --> 01:17:01,366 Let's try in here. Where is it? 1775 01:17:03,035 --> 01:17:05,036 Come on! Come on, come on. 1776 01:17:09,375 --> 01:17:11,126 Panties, panties, panties! 1777 01:17:12,044 --> 01:17:13,503 What the fuck are you doing? 1778 01:17:13,587 --> 01:17:16,005 Why don't you shut your slut mouth 1779 01:17:16,090 --> 01:17:17,882 and mind your own fucking business? 1780 01:17:17,967 --> 01:17:19,467 You disgust me. 1781 01:17:25,099 --> 01:17:27,600 I love how much you hate you. 1782 01:17:30,229 --> 01:17:31,354 Thank you. 1783 01:17:36,235 --> 01:17:37,527 - They're here, come on. - Fuck! 1784 01:17:37,611 --> 01:17:39,446 "Fuck" as in, "The Chernobly's here and we're all good"? 1785 01:17:39,530 --> 01:17:41,406 No, "fuck" as in, "fuck!" 1786 01:17:41,574 --> 01:17:42,657 Where's Nick? 1787 01:17:42,741 --> 01:17:45,243 Admit it! You sucked his balls, you licked his booty, 1788 01:17:45,327 --> 01:17:47,078 you sucked his toes. 1789 01:17:47,246 --> 01:17:48,538 Was his dick bigger than mine? 1790 01:17:48,622 --> 01:17:50,582 You wore the heels, didn't you? 1791 01:17:50,666 --> 01:17:51,749 Admit it, bitch! 1792 01:17:52,626 --> 01:17:54,252 There's gonna be some changes, all right? 1793 01:17:54,420 --> 01:17:56,212 First, I'm dropping "Agnew" from my name. 1794 01:17:56,297 --> 01:17:57,338 No more hyphenate. 1795 01:17:57,423 --> 01:17:59,215 Next, I'm getting back on stage. 1796 01:17:59,300 --> 01:18:01,676 I'm going back to music because I jam. 1797 01:18:01,760 --> 01:18:03,178 But you wouldn't know nothing about that 1798 01:18:03,262 --> 01:18:05,972 because you're probably somewhere sucking a motherfucker's dick! 1799 01:18:06,599 --> 01:18:07,640 Excuse me? 1800 01:18:08,767 --> 01:18:12,145 Hang up the phone, Jerry. This shit don't concern you. 1801 01:18:12,229 --> 01:18:13,229 How do you know my name? 1802 01:18:13,314 --> 01:18:15,190 Hang up the phone, motherfucker! 1803 01:18:15,274 --> 01:18:16,774 This is between me and my wife! 1804 01:18:17,568 --> 01:18:19,527 Hey! Give me that phone! 1805 01:18:19,612 --> 01:18:21,070 Give him the phone, Nick. 1806 01:18:21,155 --> 01:18:23,239 I know what I'm doing. I know what I'm doing! 1807 01:18:23,324 --> 01:18:25,783 No, you don't, man. Let it go! Let it go, man. 1808 01:18:26,452 --> 01:18:29,287 Wrong number. But you're a bad girl and you hurt him. 1809 01:18:30,331 --> 01:18:32,707 Were you just yelling at your 9-year-old wife? 1810 01:18:33,918 --> 01:18:34,918 Yes. 1811 01:18:36,629 --> 01:18:39,047 God damn it. I'm gonna go nuclear on these guys. 1812 01:18:39,131 --> 01:18:40,256 They couldn't have gone far, man. 1813 01:18:42,259 --> 01:18:44,928 Lou! Come on, we gotta go. 1814 01:18:45,804 --> 01:18:47,639 - Hey. - Hey. 1815 01:18:48,057 --> 01:18:49,224 Mom? 1816 01:18:49,308 --> 01:18:50,600 Hey, did you find the Chernobly? 1817 01:18:50,684 --> 01:18:51,809 You motherfucker! 1818 01:18:53,604 --> 01:18:55,396 - Where did he go? - Jacob? 1819 01:18:55,481 --> 01:18:57,398 - What the fuck? - What's happened? 1820 01:19:00,486 --> 01:19:02,570 Oh, my God. I get it. 1821 01:19:03,697 --> 01:19:05,114 I'm his father. 1822 01:19:05,199 --> 01:19:06,282 What? 1823 01:19:09,453 --> 01:19:10,828 Wait, so what do we do? 1824 01:19:10,913 --> 01:19:11,996 Oh, my God. 1825 01:19:14,041 --> 01:19:15,166 Hit that. 1826 01:19:17,419 --> 01:19:18,962 You finish this. 1827 01:19:20,214 --> 01:19:21,339 Okay. 1828 01:19:21,632 --> 01:19:25,468 Lay down. We got a stupid baby to make right now. 1829 01:19:26,011 --> 01:19:28,012 I'm back inside of you. 1830 01:19:28,931 --> 01:19:32,559 I can't believe I'm fucking Adam's sister! 1831 01:19:32,643 --> 01:19:35,478 I'm doing it! I'm doing it! 1832 01:19:36,063 --> 01:19:38,898 It's gonna take me a while 'cause I'm a little drunk. 1833 01:19:39,066 --> 01:19:40,400 Oh, no, it's not. Here I come. 1834 01:19:40,568 --> 01:19:43,486 Oh, my God, I'm gonna come! I'm gonna... 1835 01:19:43,654 --> 01:19:46,072 Oh, Shia LaBeouf! 1836 01:19:46,240 --> 01:19:48,658 Dropping loads! 1837 01:19:48,993 --> 01:19:53,246 So much fucking semen. Little tiny Jacobs! 1838 01:19:56,709 --> 01:19:59,002 There's my boy. 1839 01:19:59,169 --> 01:20:01,796 It was so beautiful. You sack of shit! 1840 01:20:04,300 --> 01:20:06,467 I knew there was a reason I fucking hated you. 1841 01:20:06,635 --> 01:20:07,760 And now I know why. 1842 01:20:07,845 --> 01:20:11,139 I'm gonna tell everybody in prison that I traveled back in time 1843 01:20:11,223 --> 01:20:12,724 to kill my own father! 1844 01:20:12,850 --> 01:20:14,767 - Jacob, get off him. Come on! - Time out, young man. 1845 01:20:14,852 --> 01:20:17,645 Get the fuck off of me! You're a fucking dead man! 1846 01:20:17,730 --> 01:20:18,771 Jacob! 1847 01:20:18,856 --> 01:20:20,315 Nobody fucks my mother in the past! 1848 01:20:20,399 --> 01:20:22,191 I feel pregnant. 1849 01:20:23,402 --> 01:20:24,902 You're welcome. 1850 01:20:33,078 --> 01:20:34,621 You Commies looking for this? 1851 01:20:34,705 --> 01:20:35,913 - Yes, actually. - Yes, we are. 1852 01:20:35,998 --> 01:20:37,248 That's what we're looking for. 1853 01:20:37,333 --> 01:20:38,583 You think we could get that back? 1854 01:20:38,667 --> 01:20:39,792 No, you may not. 1855 01:20:39,877 --> 01:20:42,962 But bad news for you, sport. I'm a patriot. 1856 01:20:43,047 --> 01:20:45,256 And I'm not about to let some Ruskie fucks come into my town 1857 01:20:45,341 --> 01:20:47,925 and blow shit up with some red-soda-can bomb. 1858 01:20:48,010 --> 01:20:49,594 Just give it to us, turtleneck. 1859 01:20:49,678 --> 01:20:52,096 Yeah, okay, you can have it back. 1860 01:20:52,264 --> 01:20:55,266 As long as that sack over there comes and takes it from me. 1861 01:20:56,435 --> 01:20:58,019 - I think he's talking about you. - He's talking about you. 1862 01:20:58,103 --> 01:20:59,604 He's obviously talking about me. 1863 01:21:02,983 --> 01:21:04,317 Blaine, hello. 1864 01:21:04,860 --> 01:21:05,943 Um... 1865 01:21:06,278 --> 01:21:08,196 Can I please get the soda back? 1866 01:21:08,364 --> 01:21:09,614 Yeah, sure you can. 1867 01:21:10,616 --> 01:21:11,616 Oh. 1868 01:21:11,700 --> 01:21:12,950 Okay. 1869 01:21:15,204 --> 01:21:16,871 Fuck me in the face. 1870 01:21:16,955 --> 01:21:18,623 Get him a body bag, Blaine! 1871 01:21:18,999 --> 01:21:21,376 Give us a minute, okay? Listen to me, man. 1872 01:21:21,794 --> 01:21:26,464 That guy, that guy has pummeled you again and again. 1873 01:21:26,632 --> 01:21:27,965 He made you his little bitch. 1874 01:21:28,133 --> 01:21:30,677 He's humiliated you, emasculated you. 1875 01:21:30,844 --> 01:21:34,347 The wheel of fate has stopped and dumped you here again, 1876 01:21:34,431 --> 01:21:35,723 utterly defeated. 1877 01:21:36,183 --> 01:21:37,892 None of this is helping me at all. 1878 01:21:37,976 --> 01:21:39,519 I know, it's coming. It's coming right now. 1879 01:21:39,603 --> 01:21:40,603 Patience. 1880 01:21:40,688 --> 01:21:42,438 Maybe you're supposed to do something different. 1881 01:21:42,523 --> 01:21:44,774 What is this, girl talk? Let's go here, come on. 1882 01:21:44,858 --> 01:21:46,317 You're better than him. 1883 01:21:46,402 --> 01:21:47,652 America! 1884 01:21:47,736 --> 01:21:49,821 Maybe not by a lot, but a little. 1885 01:21:49,988 --> 01:21:52,490 You're the patron saint of the totally fucked. 1886 01:21:52,658 --> 01:21:56,160 You're completely toxic. There's nothing you can't kill. 1887 01:21:56,328 --> 01:21:58,121 You're the fucking Violator! 1888 01:21:58,205 --> 01:21:59,747 The moment's over. Let's go! 1889 01:21:59,832 --> 01:22:03,167 You can do this! You can get us the fuck out of here! 1890 01:22:03,335 --> 01:22:04,836 You can be the hero! 1891 01:22:05,003 --> 01:22:06,587 Enrique-fucking-lglesias. 1892 01:22:06,672 --> 01:22:08,089 You love that song, don't you? 1893 01:22:08,173 --> 01:22:09,924 I love that fucking song! 1894 01:22:10,008 --> 01:22:11,843 Give me your best shot. Come on, buddy. 1895 01:22:13,220 --> 01:22:16,139 �� I can be your hero, baby �� 1896 01:22:18,976 --> 01:22:22,437 �� I can kiss away the pain �� 1897 01:22:25,107 --> 01:22:28,901 �� I will stand by you forever �� 1898 01:22:30,779 --> 01:22:35,450 �� You can take my breath away �� 1899 01:22:36,368 --> 01:22:37,785 Shit. 1900 01:22:37,870 --> 01:22:41,330 God damn it! None of what you said worked at all. 1901 01:22:42,207 --> 01:22:44,167 Let's kick these guys' ass, get the shit and go home. 1902 01:22:44,251 --> 01:22:45,293 Done. 1903 01:22:45,377 --> 01:22:46,711 No, no! 1904 01:22:54,762 --> 01:22:57,263 Fuck you! Feels so good! 1905 01:22:57,431 --> 01:22:58,639 The Chernobly. 1906 01:23:09,151 --> 01:23:10,651 Martina Navratilova. 1907 01:23:10,736 --> 01:23:12,069 Smirnoff Ice. 1908 01:23:14,406 --> 01:23:16,365 That's right, we are Russians! Spies. 1909 01:23:17,242 --> 01:23:18,826 Yeah, because I was just speaking Russian. 1910 01:23:18,911 --> 01:23:21,579 He pulls that top, and this whole fucking place blows. 1911 01:23:21,747 --> 01:23:25,541 You guys count backwards from 50, then pull up the carpet and jump around. 1912 01:23:25,709 --> 01:23:27,251 Or I'll fuck you up. 1913 01:23:31,256 --> 01:23:34,258 Hi, Phil. Can we go back to the hotel, lodge? 1914 01:23:34,426 --> 01:23:36,093 - Sure. - Thank you so much. 1915 01:23:38,180 --> 01:23:40,348 Five, four, three... 1916 01:23:40,432 --> 01:23:42,808 Blaine, please stop counting. 1917 01:23:42,893 --> 01:23:46,020 Chaz, this is an Acorn 5 situation. 1918 01:23:46,104 --> 01:23:48,481 If we stop counting, they're gonna blow us sky-high. 1919 01:23:48,565 --> 01:23:51,359 Look, if it is a bomb, they've got it with them, all right? 1920 01:23:51,443 --> 01:23:52,693 If anyone's gonna blow up, it's them. 1921 01:23:52,778 --> 01:23:54,278 Chaz, stop! 1922 01:23:55,948 --> 01:23:57,406 How long did our talking just take? 1923 01:23:57,491 --> 01:23:58,741 I don't know. I wasn't keeping track. 1924 01:23:58,825 --> 01:24:00,785 Fuck it, let's risk it! 1925 01:24:00,869 --> 01:24:01,869 Move out! 1926 01:24:02,412 --> 01:24:04,997 Now that you're with me, you gotta cover up your belly. 1927 01:24:05,082 --> 01:24:06,290 Let's get the fuck out of here. 1928 01:24:06,375 --> 01:24:08,251 What are you talking about? We only had sex once. 1929 01:24:08,335 --> 01:24:10,628 Let's go. Come on. Kelly, you can talk about it later. 1930 01:24:10,712 --> 01:24:11,712 You guys are all right? 1931 01:24:11,797 --> 01:24:13,214 Thank you, Phil. Enjoyed it. 1932 01:24:13,298 --> 01:24:15,466 Have a good rest of your vacation. 1933 01:24:15,551 --> 01:24:19,220 We'd love to have you come back here to the Silver Peaks Lodge. 1934 01:24:19,304 --> 01:24:21,389 - Thanks. Bye-bye. - Thanks, Phil. Take care. 1935 01:24:21,473 --> 01:24:22,557 Be careful. 1936 01:24:22,641 --> 01:24:23,599 Hey, watch out! 1937 01:24:26,061 --> 01:24:28,563 God, you guys see that? 1938 01:24:28,647 --> 01:24:30,231 Come on, man! 1939 01:24:30,315 --> 01:24:32,066 Why would you fucking take that from me? 1940 01:24:32,150 --> 01:24:33,859 I didn't take it from you. 1941 01:24:33,944 --> 01:24:35,278 You guys... 1942 01:24:37,739 --> 01:24:40,575 It happened! It happened! 1943 01:24:44,871 --> 01:24:47,999 Why the fuck are you laughing? Gross! 1944 01:24:50,836 --> 01:24:52,962 Man down, man down! Code 11. 1945 01:24:53,046 --> 01:24:55,840 All right, everybody grab your gear, we gotta move! 1946 01:24:57,843 --> 01:24:59,176 Later, Kelly. 1947 01:24:59,761 --> 01:25:02,221 Bye, Mom. Love you. Don't do drugs, okay? 1948 01:25:02,306 --> 01:25:03,723 Hey, bye. 1949 01:25:04,975 --> 01:25:06,100 Aren't you coming to my room with me? 1950 01:25:06,184 --> 01:25:07,226 No, I gotta take my clothes off 1951 01:25:07,311 --> 01:25:09,103 and get in a hot tub with these guys. 1952 01:25:09,521 --> 01:25:10,771 Then I'm totally over you. 1953 01:25:10,856 --> 01:25:12,857 Kelly, listen. It's been an interesting trip. 1954 01:25:12,941 --> 01:25:15,234 You're my sister and I love you. 1955 01:25:15,569 --> 01:25:17,194 I love you, too. 1956 01:25:17,446 --> 01:25:19,697 And don't steal that Caboodle makeup thing from JCPenney 1957 01:25:19,781 --> 01:25:21,073 and you won't do any hard time. 1958 01:25:21,158 --> 01:25:22,742 I'll see you in 20 years. 1959 01:25:23,035 --> 01:25:25,703 Uh. You're giving me a ride in the morning, right? 1960 01:25:28,707 --> 01:25:30,082 Hallelujah! 1961 01:25:31,293 --> 01:25:32,793 Cannonball! 1962 01:25:35,380 --> 01:25:37,548 Yeah! Let's get this party started! 1963 01:25:38,050 --> 01:25:39,467 Young blood. 1964 01:25:43,388 --> 01:25:44,388 Holy shit! 1965 01:25:44,473 --> 01:25:45,640 Hey, look, it's happening. 1966 01:25:46,058 --> 01:25:47,516 Here it comes! 1967 01:25:50,062 --> 01:25:52,855 Hurry up. I can see the '90s. 1968 01:25:52,939 --> 01:25:54,565 Why are you taking off your clothes? 1969 01:25:54,650 --> 01:25:56,817 I don't know, man. It just feels right, you know? 1970 01:25:56,902 --> 01:25:58,027 Fuck it. 1971 01:25:58,236 --> 01:26:02,156 Adam! Adam! I'm not gonna go! 1972 01:26:02,741 --> 01:26:04,617 - What? - I'm gonna stay! 1973 01:26:04,701 --> 01:26:06,744 Don't fuck around, Lou. Let's go! 1974 01:26:07,245 --> 01:26:08,996 I'm good here, man. 1975 01:26:09,081 --> 01:26:12,750 I had a good day! I beat the shit out of that guy, finally! 1976 01:26:13,001 --> 01:26:14,502 I fucked your sister! 1977 01:26:14,920 --> 01:26:16,712 I could be a good dad! 1978 01:26:16,797 --> 01:26:18,506 I love you, Jacob! 1979 01:26:18,590 --> 01:26:20,091 Fuck you! 1980 01:26:21,385 --> 01:26:24,804 Little scamp. They say the damndest things, man. 1981 01:26:24,888 --> 01:26:27,765 Come on, Lou, let's go! We'll talk about it when we get home! 1982 01:26:28,100 --> 01:26:30,393 I was trying to kill myself! 1983 01:26:33,021 --> 01:26:35,314 I know, man. That's why we came here! 1984 01:26:35,399 --> 01:26:40,152 If I go back, I'm just gonna kill myself all over again, man. 1985 01:26:40,237 --> 01:26:42,113 - I can't. - You're gonna stay? 1986 01:26:42,364 --> 01:26:43,948 Guys, let's go. 1987 01:26:44,032 --> 01:26:45,700 All right, well, if you're gonna stay, I'm gonna stay! 1988 01:26:45,784 --> 01:26:47,326 You'd really do that for me? 1989 01:26:47,411 --> 01:26:50,287 We're best friends! If you're staying, I'm staying! 1990 01:26:50,372 --> 01:26:52,164 Your bullshit's my bullshit, right? 1991 01:26:52,541 --> 01:26:54,125 I'm your best friend? 1992 01:26:54,209 --> 01:26:56,168 You are one of my best friends! 1993 01:26:56,253 --> 01:26:57,211 I'll take that! 1994 01:26:57,295 --> 01:26:58,587 Where you going on me? 1995 01:26:58,672 --> 01:26:59,755 Thank you! 1996 01:26:59,840 --> 01:27:01,048 Oh, my God! 1997 01:27:01,675 --> 01:27:03,551 All right, man. Come on! 1998 01:27:47,095 --> 01:27:48,512 Holy shit. 1999 01:27:48,930 --> 01:27:51,682 This better be the last time my ass travels through time. 2000 01:28:13,371 --> 01:28:14,413 Oh... 2001 01:28:15,123 --> 01:28:17,291 It is so good to see you. 2002 01:28:19,628 --> 01:28:20,920 Are we rolling? 2003 01:28:21,880 --> 01:28:24,048 Welcome back, bitches! 2004 01:28:24,216 --> 01:28:25,382 Is that Lou? 2005 01:28:25,550 --> 01:28:27,968 What took you so long? All right, zoom out. 2006 01:28:28,053 --> 01:28:29,553 Yeah, that's a weird hair choice. 2007 01:28:29,638 --> 01:28:32,223 Uh-oh. Look what Daddy did. 2008 01:28:32,474 --> 01:28:33,557 He looks like a lion. 2009 01:28:34,726 --> 01:28:36,811 Oh, hi. Didn't see you there. 2010 01:28:37,729 --> 01:28:38,729 Here's a question. 2011 01:28:38,814 --> 01:28:41,816 Was it morally wrong for me to exploit my knowledge of the future 2012 01:28:41,900 --> 01:28:43,651 for personal financial gain? 2013 01:28:43,735 --> 01:28:45,069 Perhaps. 2014 01:28:45,153 --> 01:28:46,695 Here's another question. 2015 01:28:46,780 --> 01:28:48,280 Do I give a fuck? 2016 01:28:48,365 --> 01:28:49,406 That's my father. 2017 01:28:49,491 --> 01:28:51,659 Hey, check out my girl. 2018 01:28:51,743 --> 01:28:53,494 You burned the fucking crab cakes again. 2019 01:28:53,578 --> 01:28:57,039 No, I didn't burn them because I like them that way! 2020 01:28:57,123 --> 01:28:59,083 I fucking hate you, Louis. 2021 01:28:59,167 --> 01:29:00,501 I hate you, too, baby. 2022 01:29:01,419 --> 01:29:03,003 I love that woman, man. 2023 01:29:03,088 --> 01:29:04,630 Those are my parents. 2024 01:29:04,714 --> 01:29:06,507 But seriously, a lot has changed. 2025 01:29:06,591 --> 01:29:10,636 So, whatever happens, stay the fuck calm. 2026 01:29:11,429 --> 01:29:12,847 It'll all make sense soon. 2027 01:29:22,816 --> 01:29:23,858 Good morning. 2028 01:29:23,942 --> 01:29:26,193 Holy shit, Phil, you got both your arms. 2029 01:29:26,278 --> 01:29:28,112 Oh. Yeah, I do. 2030 01:29:28,196 --> 01:29:29,363 That's incredible. 2031 01:29:29,447 --> 01:29:32,741 Yeah, what happened was a snowplow came along 2032 01:29:32,826 --> 01:29:34,535 and it took my arm right off. 2033 01:29:34,619 --> 01:29:37,454 But the ski patrol came along and they put it on ice. 2034 01:29:37,539 --> 01:29:39,832 Blaine and Chaz. Blaine and Chaz saved his arm! 2035 01:29:39,916 --> 01:29:42,042 We got 15 minutes before that thing dies, all right. 2036 01:29:42,127 --> 01:29:43,586 We're gonna put that back on you! 2037 01:29:43,670 --> 01:29:45,254 I'm pretty happy. 2038 01:29:45,338 --> 01:29:46,380 It looks great. 2039 01:29:46,464 --> 01:29:48,883 Anyhow, I have instructions on how to get home. 2040 01:29:48,967 --> 01:29:50,259 We know how to get home. 2041 01:29:50,343 --> 01:29:51,719 Yeah. We know... 2042 01:29:51,803 --> 01:29:54,638 Mr. Dorchen anticipated that you might say that, 2043 01:29:54,764 --> 01:29:57,600 so I took the liberty of printing up some Lougle maps for you. 2044 01:29:57,809 --> 01:29:59,560 - You mean "Google"? - Lougle maps. 2045 01:29:59,644 --> 01:30:01,770 What's the matter with you guys? 2046 01:30:05,150 --> 01:30:06,275 Fuck me. 2047 01:30:06,359 --> 01:30:09,403 So, Phil, if you wanna find, you know, like porno 2048 01:30:09,487 --> 01:30:12,281 or a restaurant review or anything like that, you use Lougle? 2049 01:30:12,532 --> 01:30:13,699 Correct. 2050 01:30:13,992 --> 01:30:16,160 I bet he's on the Statue of Liberty and shit, too. 2051 01:30:20,498 --> 01:30:22,124 You want me to go in there? 2052 01:30:22,208 --> 01:30:24,460 That's what it says on the map. 2053 01:30:27,047 --> 01:30:28,255 Call me later. 2054 01:30:31,009 --> 01:30:32,134 Hello. 2055 01:30:36,806 --> 01:30:38,891 Welcome back, Mr. Webber. How was your time away? 2056 01:30:40,685 --> 01:30:41,810 Uh... 2057 01:30:43,647 --> 01:30:46,732 Hey, how was the trip? 2058 01:30:51,529 --> 01:30:52,696 Good. 2059 01:30:53,031 --> 01:30:55,157 �� Letting the days go by �� 2060 01:30:55,241 --> 01:30:57,326 �� Let the water hold me down �� 2061 01:30:57,410 --> 01:30:59,286 �� Letting the days go by �� 2062 01:30:59,371 --> 01:31:01,455 �� Water flowing underground �� 2063 01:31:01,539 --> 01:31:03,499 �� Into the blue again �� 2064 01:31:03,583 --> 01:31:05,459 �� After the money's gone �� 2065 01:31:05,543 --> 01:31:07,503 �� Once in a lifetime �� 2066 01:31:07,587 --> 01:31:10,339 �� Water flowing underground �� 2067 01:31:10,423 --> 01:31:11,715 Motherfucker. 2068 01:31:12,884 --> 01:31:14,051 Nick? 2069 01:31:14,511 --> 01:31:17,721 Baby, how was your weekend? I wasn't expecting you today. 2070 01:31:19,599 --> 01:31:22,559 Baby. Baby. I got something to tell you. 2071 01:31:22,894 --> 01:31:25,688 I know about what you did with a guy named Steve. 2072 01:31:26,898 --> 01:31:29,608 Steve? Our receptionist? 2073 01:31:29,776 --> 01:31:31,735 That Tyrese-looking motherfucker out there? 2074 01:31:31,903 --> 01:31:35,072 Baby, wait a minute. What are you talking about? 2075 01:31:35,240 --> 01:31:36,824 You think I'm fooling around? 2076 01:31:36,908 --> 01:31:39,702 First of all, I would never screw around. 2077 01:31:40,078 --> 01:31:43,789 And you remember I told you about that crazy wrong number I got when I was nine. 2078 01:31:43,873 --> 01:31:45,374 - That man was so... - I love you, Courtney. 2079 01:31:45,458 --> 01:31:47,167 I love you so much. 2080 01:31:47,252 --> 01:31:49,378 I love you, too, Nick Webber. 2081 01:31:50,088 --> 01:31:51,296 Nick Webber? 2082 01:31:52,090 --> 01:31:53,257 That's your name. 2083 01:31:54,384 --> 01:31:56,093 Yeah, it is my name. 2084 01:31:56,678 --> 01:31:57,678 Yeah. 2085 01:31:57,762 --> 01:31:59,930 You know my name. Say it again. 2086 01:32:00,015 --> 01:32:01,181 Nick 2087 01:32:01,266 --> 01:32:02,683 - Webber. - Yeah. 2088 01:32:03,727 --> 01:32:05,602 Grab that. I'll take this one. 2089 01:32:06,104 --> 01:32:07,896 Hey, Mom. I made you a drink. 2090 01:32:08,189 --> 01:32:09,690 Is there alcohol in that? 2091 01:32:09,774 --> 01:32:11,442 Yeah, I believe there's still alcohol in scotch. 2092 01:32:13,486 --> 01:32:14,987 Talk about your lost weekend, huh? 2093 01:32:15,071 --> 01:32:16,947 I know, right? Man. 2094 01:32:17,657 --> 01:32:19,658 Hey, family. 2095 01:32:20,952 --> 01:32:22,578 What are you faggots talking about? 2096 01:32:22,746 --> 01:32:24,621 My two handsome men. 2097 01:32:24,789 --> 01:32:26,707 Let me get you another drink, Dad. 2098 01:32:27,459 --> 01:32:29,084 Daddy's little buddy. 2099 01:32:30,795 --> 01:32:32,421 You know what I can't believe? 2100 01:32:32,797 --> 01:32:34,423 I can't believe we're all here. 2101 01:32:34,591 --> 01:32:36,133 I can't believe we all made it. 2102 01:32:36,634 --> 01:32:37,801 Made it together. 2103 01:32:38,136 --> 01:32:39,470 - A toast. - A toast. 2104 01:32:39,554 --> 01:32:41,889 Approximately three days ago, or 20 years, 2105 01:32:41,973 --> 01:32:44,808 depending on your understanding of the time-space continuum, Jacob, 2106 01:32:45,852 --> 01:32:48,520 sitting here with you guys would have been my worst nightmare. 2107 01:32:48,605 --> 01:32:49,855 It's true. 2108 01:32:49,939 --> 01:32:51,774 But I can honestly say right now 2109 01:32:52,233 --> 01:32:56,070 I'm very happy to be right here in this moment with you, 2110 01:32:56,446 --> 01:32:57,988 - my best friends. - Hear, hear. 2111 01:32:58,073 --> 01:32:59,114 To friends. 2112 01:32:59,199 --> 01:33:00,240 And family. 2113 01:33:00,700 --> 01:33:01,825 All right. Cheers! 2114 01:33:01,993 --> 01:33:03,368 To past, present and future. 2115 01:33:03,661 --> 01:33:05,412 Cheers! 2116 01:33:05,497 --> 01:33:06,455 So, "Lougle," huh? 2117 01:33:06,539 --> 01:33:07,581 Yeah. 2118 01:33:07,665 --> 01:33:11,001 Lougle. Just this multibillion-dollar thing I did for a while. 2119 01:33:11,795 --> 01:33:15,005 My real passion's music, though. So pissed the band broke up. 2120 01:33:15,173 --> 01:33:17,508 Band? What band were you ever in? 2121 01:33:29,312 --> 01:33:32,689 �� You know I'm a dreamer �� 2122 01:33:32,857 --> 01:33:36,068 �� But my heart's of gold �� 2123 01:33:36,319 --> 01:33:39,279 �� I had to run away high �� 2124 01:33:39,364 --> 01:33:41,907 �� So I wouldn't come home low �� 2125 01:33:42,033 --> 01:33:45,119 �� Just when things went right �� 2126 01:33:45,203 --> 01:33:48,122 �� Doesn't mean they were always wrong �� 2127 01:33:48,456 --> 01:33:52,668 �� Just take this song and you'll never feel �� 2128 01:33:52,836 --> 01:33:54,711 �� Left all alone �� 2129 01:33:54,796 --> 01:33:57,840 �� Take me to your heart �� 2130 01:33:58,174 --> 01:34:00,801 �� Feel me in your bones �� 2131 01:34:00,885 --> 01:34:03,048 �� Just one more night �� 2132 01:34:03,049 --> 01:34:07,850 �� And I'm coming off this long and winding road �� 2133 01:34:10,854 --> 01:34:16,525 �� I'm on my way �� 2134 01:34:16,609 --> 01:34:20,070 �� Home sweet home �� 2135 01:34:21,072 --> 01:34:23,323 �� Tonight, tonight �� 2136 01:34:23,491 --> 01:34:28,996 �� I'm on my way �� 2137 01:34:29,205 --> 01:34:32,249 �� Home sweet home �� 2138 01:34:35,920 --> 01:34:38,881 �� You know that I've seen �� 2139 01:34:39,048 --> 01:34:41,675 �� Too many romantic dreams �� 2140 01:34:42,510 --> 01:34:43,927 �� Up in lights �� 2141 01:34:44,012 --> 01:34:47,723 �� falling off the silver screen �� 2142 01:34:48,391 --> 01:34:50,851 �� My heart's like an open book �� 2143 01:34:51,269 --> 01:34:54,062 �� For the whole world to read �� 2144 01:34:54,522 --> 01:34:58,692 �� Sometimes nothing keeps me together �� 2145 01:34:58,776 --> 01:35:00,527 �� at the seams �� 2146 01:35:00,612 --> 01:35:06,533 �� I'm on my way �� 2147 01:35:06,618 --> 01:35:10,370 �� Home sweet home �� 2148 01:35:11,456 --> 01:35:12,706 �� Yeah �� 2149 01:35:13,625 --> 01:35:16,126 �� I'm on my way �� 2150 01:35:16,294 --> 01:35:18,962 �� Just set me free �� 2151 01:35:19,130 --> 01:35:24,134 �� Home sweet home �� 2152 01:35:27,134 --> 01:35:29,134 English - daejang 158356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.