All language subtitles for Growing.Up.Fisher.S01E13_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,303 --> 00:00:02,503 2 00:00:02,536 --> 00:00:03,266 - BEFORE MY PARENTS GOT DIVORCED, 3 00:00:04,372 --> 00:00:07,682 WE'D TAKE A FAMILY TRIP EVERY YEAR TO CATALINA ISLAND. 4 00:00:07,708 --> 00:00:09,508 IT WAS THE KIND OF PLACE A FAMILY COULD LOOK FORWARD TO 5 00:00:09,543 --> 00:00:11,083 FOR A RELAXING VACATION. 6 00:00:11,112 --> 00:00:12,382 - I WILL WAIT. 7 00:00:12,413 --> 00:00:15,253 YOU'RE NOT RESEALING THE POOL DURING OUR STAY. 8 00:00:15,283 --> 00:00:17,393 - EXCEPT, FOR OUR FAMILY, IT WAS HARDLY RELAXING, 9 00:00:17,418 --> 00:00:20,218 BARELY A VACATION, AND NONE OF US LOOKED FORWARD TO IT. 10 00:00:20,254 --> 00:00:21,624 - MEL, IF YOU DON'T GET OUT OF THE POOL 11 00:00:21,655 --> 00:00:23,615 I'M GONNA EAT ALL THE BACON OFF YOUR CLUB SANDWICH. 12 00:00:23,657 --> 00:00:24,757 - HE WASN'T WRONG, 13 00:00:24,792 --> 00:00:27,402 BUT HE ALWAYS USED TOO MUCH CLUB TO PROVE HE WAS RIGHT. 14 00:00:27,428 --> 00:00:28,558 - DO NOT SIGN THAT. 15 00:00:28,596 --> 00:00:29,656 SIGNING A WAIVER IS BASICALLY 16 00:00:29,697 --> 00:00:31,267 GIVING THEM A LICENSE TO KILL YOU. 17 00:00:31,299 --> 00:00:33,629 - MEL, THIS HORSE IS OLDER THAN NANA. 18 00:00:33,667 --> 00:00:36,167 - I'M WITH DAD ON THIS ONE. 19 00:00:36,204 --> 00:00:39,374 - FUN FACT ABOUT ME-- TERRIFIED OF HORSES. 20 00:00:39,407 --> 00:00:42,377 THAT'S HOW OUR VACATIONS WENT, YEAR AFTER YEAR-- 21 00:00:42,410 --> 00:00:44,250 STARTED OUT WITH THE BEST OF INTENTIONS... 22 00:00:44,278 --> 00:00:47,348 - BEAUTIFUL. - BREATHTAKING. 23 00:00:47,381 --> 00:00:48,521 - AMAZING. 24 00:00:48,549 --> 00:00:50,219 - BUT IT ALWAYS ENDED WITH DAD. 25 00:00:50,251 --> 00:00:52,221 - I CAN'T SEE. 26 00:00:52,253 --> 00:00:56,193 - * LET'S TELL THE WORLD ALL THE THINGS WE'VE DONE * 27 00:00:56,224 --> 00:01:00,234 * THE PLACES WE'VE BEEN IN THE SETTING SUN * 28 00:01:00,261 --> 00:01:04,271 * I'VE GOT A SONG AND A SMILE SO BRIGHT * 29 00:01:04,298 --> 00:01:08,268 * I'LL MAKE YOU WISH YOU WERE HERE TONIGHT * 30 00:01:08,302 --> 00:01:11,812 * I'LL MAKE YOU WISH YOU WERE HERE TONIGHT * 31 00:01:15,409 --> 00:01:17,179 - GOT DIVORCE PAPERS TODAY. 32 00:01:17,211 --> 00:01:20,351 - OH, SORRY, SLOAN. THAT'S GOT TO BE TOUGH. 33 00:01:20,381 --> 00:01:21,681 - NOT REALLY. THEY'RE YOURS. 34 00:01:21,715 --> 00:01:24,245 - OH. UH, OKAY. 35 00:01:24,285 --> 00:01:26,285 NO BIG DEAL. I WAS PRETTY MUCH EXPECTING THEM. 36 00:01:26,320 --> 00:01:29,190 A FORMALITY. AND WHY IS THIS OPEN? 37 00:01:29,223 --> 00:01:30,463 - YEAH, SORRY ABOUT THAT. 38 00:01:30,491 --> 00:01:32,531 REALIZED ABOUT HALFWAY THROUGH READING THEM THEY WERE YOURS. 39 00:01:32,560 --> 00:01:34,230 THEN I KEPT READING. 40 00:01:34,262 --> 00:01:36,462 CHEESE AND CRACKERS, LAWYERS MAKE A LOT MORE MONEY 41 00:01:36,497 --> 00:01:38,597 THAN MIDDLE-SCHOOL PRINCIPALS. 42 00:01:38,632 --> 00:01:41,342 I'M JUST GONNA HELP MYSELF TO ONE OF YOUR IMPORTED BEERS 43 00:01:41,369 --> 00:01:43,269 AND NOT FEEL TOO BAD ABOUT IT. 44 00:01:43,304 --> 00:01:45,574 ALSO, I'LL JUST TAKE THIS LOOSE CHANGE. 45 00:01:45,606 --> 00:01:46,836 - DROPPED A NICKEL. 46 00:01:46,874 --> 00:01:48,514 - HEY, DAD, I'M HEADED OVER TO MOM'S. 47 00:01:48,542 --> 00:01:50,642 OH, AND SINCE WE'RE NOT GOING TO CATALINA THIS YEAR, 48 00:01:50,678 --> 00:01:52,348 I WAS GONNA GO WITH NICOLE 49 00:01:52,380 --> 00:01:54,520 TO HER FAMILY'S BEACH HOUSE FOR THE LONG WEEKEND. 50 00:01:54,548 --> 00:01:55,378 - WE'RE NOT GOING TO CATALINA? 51 00:01:55,416 --> 00:01:57,486 - WHY WOULD WE GO ON A FAMILY TRIP? 52 00:01:57,518 --> 00:01:59,248 WE'RE NOT EXACTLY A FAMILY ANYMORE. 53 00:01:59,287 --> 00:02:01,287 - COOL. THEN I'M GONNA GO CALL RUNYEN 54 00:02:01,322 --> 00:02:03,822 AND TELL HIM I CAN GO FISHING WITH HIS FAMILY. 55 00:02:03,857 --> 00:02:06,587 - JUST 'CAUSE I'M A SINGLE DAD 56 00:02:06,627 --> 00:02:09,257 DOESN'T MEAN I CAN'T TAKE MY KIDS ON A FAMILY VACATION. 57 00:02:09,297 --> 00:02:11,567 - THEY SEEMED OKAY WITH NOT GOING. 58 00:02:11,599 --> 00:02:12,729 I'M JUST SAYING. 59 00:02:12,766 --> 00:02:15,366 I GOT A LOT OF VACATION DAYS AND A FRESHLY WAXED BACK. 60 00:02:15,403 --> 00:02:16,503 I'M THE WHOLE PACKAGE. 61 00:02:16,537 --> 00:02:18,867 - I THINK THEY MAY HAVE SOURED ON THE TRIP IN THE PAST 62 00:02:18,906 --> 00:02:22,206 BECAUSE I MAY HAVE BEEN A BIT DIFFICULT TO TRAVEL WITH. 63 00:02:22,243 --> 00:02:23,843 TRUTH BE TOLD, WHEN I'M ON VACATION, 64 00:02:23,877 --> 00:02:25,207 I SOMETIMES FAIL TO-- 65 00:02:25,246 --> 00:02:27,316 - LEAVE YOUR PERSONALITY AT HOME? 66 00:02:27,348 --> 00:02:28,718 - HEY, I HAVE STRONG OPINIONS. 67 00:02:28,749 --> 00:02:30,249 YOU KNOW, IT'S HARD TO LET GO OF THAT. 68 00:02:30,284 --> 00:02:31,324 - SO YOUR IDEA OF A VACATION 69 00:02:31,352 --> 00:02:33,322 IS JUST PUTTING ON SANDALS AND YELLING AT PEOPLE. 70 00:02:33,354 --> 00:02:36,424 - NO. OPEN-TOED SHOES ARE NEITHER SAFE NOR SANITARY. 71 00:02:36,457 --> 00:02:38,457 WOW. YOU KNOW WHAT? 72 00:02:38,492 --> 00:02:42,262 I AM GONNA GIVE MY KIDS AN AWESOME FAMILY VACATION 73 00:02:42,296 --> 00:02:45,626 JUST BY BEING A KINDER, GENTLER MEL. 74 00:02:45,666 --> 00:02:46,766 MEL LIGHT. 75 00:02:46,800 --> 00:02:50,300 - ALL THE MEL WE LOVE WITHOUT THE BITTER AFTERTASTE. 76 00:02:50,338 --> 00:02:51,638 [bottles clink] 77 00:02:51,672 --> 00:02:53,912 - SO THAT'S HOW THE DIVORCE PAPERS AFFECTED DAD. 78 00:02:53,941 --> 00:02:55,811 FOR MOM, THEY MEANT DIPPING HER TOE 79 00:02:55,843 --> 00:02:57,953 IN THE ONLINE DATING POOL... 80 00:02:57,978 --> 00:02:59,548 WITH KATIE'S HELP. 81 00:02:59,580 --> 00:03:01,880 [cell phone rings] 82 00:03:01,915 --> 00:03:05,285 - HEY, MEL, I CAN'T TALK RIGHT NOW. KATIE AND I-- 83 00:03:05,319 --> 00:03:07,859 I CAN TALK. - DID YOU GET THE PAPERS? 84 00:03:07,888 --> 00:03:09,458 - I DID. 85 00:03:09,490 --> 00:03:11,530 [computer chimes] 86 00:03:11,559 --> 00:03:14,729 STARING AT THEM RIGHT NOW. - BIG STEP. 87 00:03:14,762 --> 00:03:16,302 - YEAH, WE'LL GET THROUGH IT, THOUGH. 88 00:03:16,330 --> 00:03:18,830 - ONE WAY OR ANOTHER. 89 00:03:18,866 --> 00:03:21,966 SO, UH, IT'S THAT CATALINA TIME OF YEAR AGAIN. 90 00:03:22,002 --> 00:03:24,242 - OH, THANK GOD WE DON'T HAVE TO DO THAT ANYMORE. 91 00:03:24,272 --> 00:03:27,582 - ACTUALLY, I WAS THINKING MAYBE I WOULD TAKE THE KIDS. 92 00:03:27,608 --> 00:03:30,378 - YOU'RE TAKING THE KIDS TO CATALINA WITHOUT ME? 93 00:03:30,411 --> 00:03:32,381 - IF THAT'S OKAY. 94 00:03:32,413 --> 00:03:33,653 - IT'S A LITTLE WEIRD, MEL. 95 00:03:33,681 --> 00:03:35,881 [computer chimes] 96 00:03:35,916 --> 00:03:38,486 BUT WEIRD IS OUR WHEELHOUSE. 97 00:03:38,519 --> 00:03:41,019 GO FOR IT. 98 00:03:41,054 --> 00:03:42,624 I THOUGHT ONE OF THE UPSIDES OF MY PARENTS' DIVORCE 99 00:03:42,656 --> 00:03:45,556 WAS THAT NOBODY GOT CUSTODY OF CATALINA. 100 00:03:45,593 --> 00:03:47,963 I WANTED TO GO TO OXNARD WITH YOU AND YOUR FAMILY. 101 00:03:47,995 --> 00:03:50,325 - YOU'RE SURE YOU CAN'T GO, RIGHT? 102 00:03:50,364 --> 00:03:51,404 - YEAH. 103 00:03:51,432 --> 00:03:52,532 - THEN I'M GONNA BE HONEST WITH YOU. 104 00:03:52,566 --> 00:03:54,336 OXNARD SUCKS. 105 00:03:54,368 --> 00:03:56,268 WE WAKE UP AT DAWN, WE FISH ALL DAY, 106 00:03:56,304 --> 00:03:57,474 WE ONLY EAT WHAT WE CATCH. 107 00:03:57,505 --> 00:03:59,265 AND NOTHING'S WASTED. 108 00:03:59,307 --> 00:04:02,477 WE EAT THE FACE, HENRY. WE EAT THE FACE. 109 00:04:02,510 --> 00:04:04,280 [elevator buzzes, doors open] 110 00:04:04,312 --> 00:04:05,612 - HEY, JENNY. 111 00:04:05,646 --> 00:04:09,816 - I'M SO EXCITED TO SPEND THE WEEKEND WITH YOU. 112 00:04:09,850 --> 00:04:11,320 - WHAT'S HAPPENING? 113 00:04:11,352 --> 00:04:12,792 - OH, YOUR DAD DIDN'T TELL YOU? 114 00:04:12,820 --> 00:04:15,420 MY MOM'S OUT OF TOWN FOR WORK, 115 00:04:15,456 --> 00:04:16,656 SO I'M GOING TO CATALINA WITH YOU GUYS. 116 00:04:16,690 --> 00:04:18,890 - SO IT'S NOT JUST A FAMILY THING. 117 00:04:18,926 --> 00:04:21,926 - I EVEN BOUGHT A NEW SWIMSUIT. - I HAVE SWIMSUITS. 118 00:04:21,962 --> 00:04:24,372 - I'M GONNA GO PACK. SO EXCITED. 119 00:04:26,900 --> 00:04:29,340 - DID YOU JUST HEAR THAT? 120 00:04:29,370 --> 00:04:34,410 I'M GOING TO CATALINA WITH JENNY AND HER NEW SWIMSUIT. 121 00:04:34,442 --> 00:04:35,812 IT'S GONNA BE AWESOME. 122 00:04:35,843 --> 00:04:38,953 - I'LL BE IN OXNARD WITH MY MOM AND HER ONE-PIECE-- 123 00:04:38,979 --> 00:04:41,079 CONSIDERABLY LESS AWESOME. 124 00:04:41,114 --> 00:04:43,324 - NO, IT'S JUST A PRESSURE-FREE COFFEE THING 125 00:04:43,351 --> 00:04:44,721 TO GET OUR FEET WET AND SEE IF WE CLICK. 126 00:04:44,752 --> 00:04:46,422 AND, YOU KNOW, IF NOT, NO BIG WHOOP, 127 00:04:46,454 --> 00:04:48,364 BUT IF WE DO, WE'LL ROLL INTO DINNER AND SEE WHERE THE NIGHT-- 128 00:04:48,389 --> 00:04:49,359 MM... 129 00:04:49,390 --> 00:04:51,090 AND... [slurps] 130 00:04:51,124 --> 00:04:52,964 MY NEWLY WHITENED TEETH TAKE US. 131 00:04:52,993 --> 00:04:55,063 - SO THEN NO MORE COFFEE? 132 00:04:55,095 --> 00:04:56,795 - YES. MORE COFFEE, MORE COFFEE. 133 00:04:56,830 --> 00:04:58,530 I HAVE 15 MORE STRIPS IN MY PACK. 134 00:04:58,566 --> 00:05:02,566 YOU KNOW WHAT? HE'S HERE. BEAT IT. 135 00:05:02,603 --> 00:05:05,073 - ARE YOU-- - JOYCE. I AM. 136 00:05:05,105 --> 00:05:06,365 NICE TO MEET YOU. 137 00:05:06,407 --> 00:05:09,037 - NO. NOT FOR ME. 138 00:05:09,076 --> 00:05:10,336 - "NOT FOR ME"? 139 00:05:10,378 --> 00:05:12,648 WHO IS HE TO SAY THAT? 140 00:05:12,680 --> 00:05:14,880 HE DOESN'T KNOW HOW "FOR HIM" I COULD BE. 141 00:05:14,915 --> 00:05:17,445 - SO DAD'S PERFECT POST-DIVORCE VACATION HIT A LITTLE SNAG-- 142 00:05:17,485 --> 00:05:19,845 HIS PRE-DIVORCE WIFE. 143 00:05:19,887 --> 00:05:23,387 - YOU KNOW WHAT? MOM'S IN A REALLY BAD PLACE RIGHT NOW. 144 00:05:23,424 --> 00:05:25,034 - I AM? - YOU ARE. 145 00:05:25,058 --> 00:05:28,428 AND I'M NOT GOING TO CATALINA AND JUST LEAVING YOU LIKE THIS. 146 00:05:28,462 --> 00:05:29,432 - WAIT, WHAT? 147 00:05:29,463 --> 00:05:30,863 - I'M STAYING BESIDE THE WOMAN 148 00:05:30,898 --> 00:05:32,698 WHO HAS ALWAYS LOOKED OUT FOR MY BEST INTEREST, 149 00:05:32,733 --> 00:05:34,443 AND, YOU KNOW, IF SHE FEELS BETTER SOON, 150 00:05:34,468 --> 00:05:35,968 I'LL JUST GO TO NICOLE'S. 151 00:05:36,003 --> 00:05:38,113 - GREAT. SO WE'RE JUST NOT TAKING A FAMILY VACATION? 152 00:05:38,138 --> 00:05:40,608 - NO, WE HAVE TO GO! 153 00:05:40,641 --> 00:05:42,581 THERE ARE NEW BATHING SUITS INVOLVED! 154 00:05:42,610 --> 00:05:44,980 AND DAD IS TRYING TO KEEP THIS FAMILY ON TRACK 155 00:05:45,012 --> 00:05:47,382 AND GIVE US AN AWESOME VACATION... 156 00:05:47,415 --> 00:05:48,915 IS WHAT HE SAID. 157 00:05:48,949 --> 00:05:52,089 - KATIE, YOU'RE COMING ON THIS TRIP WHETHER YOU WANT TO OR NOT. 158 00:05:52,119 --> 00:05:54,149 - "MEL LIGHT" IN THREE, TWO, ONE... 159 00:05:54,187 --> 00:05:56,917 - BUT I THINK YOU'LL BE GLAD YOU DID. 160 00:05:56,957 --> 00:05:58,127 MIGHT SEE A WHALE. 161 00:05:58,158 --> 00:06:00,458 - I'M JUST GONNA DELETE MY PROFILE. 162 00:06:00,494 --> 00:06:02,364 THERE, I DID IT. 163 00:06:03,697 --> 00:06:06,897 I NO LONGER EXIST. 164 00:06:06,934 --> 00:06:09,104 YOU GUYS HAVE A GREAT TIME. 165 00:06:09,136 --> 00:06:13,606 - SO THERE I WAS, IN PARADISE WITH THE GIRL OF MY DREAMS... 166 00:06:13,641 --> 00:06:16,711 AND THE FAMILY OF MY REALITY. 167 00:06:16,744 --> 00:06:18,954 YEP, ALL OF THEM. 168 00:06:18,979 --> 00:06:21,449 - YOU'RE SURE THIS INVITE'S NOT JUST A PITY THING? 169 00:06:21,482 --> 00:06:23,122 - OH, DON'T BE RIDICULOUS. - NO. ARE YOU KIDDING ME? 170 00:06:23,150 --> 00:06:25,050 - BECAUSE IT'S OKAY IF IT IS. 171 00:06:25,085 --> 00:06:26,645 - BASICALLY IT IS, YEAH. - TOTALLY. 172 00:06:32,993 --> 00:06:33,393 . 173 00:06:33,427 --> 00:06:34,527 - I'M SORRY. I DON'T SHOW A RESERVATION FOR A MEL FISHER. 174 00:06:36,163 --> 00:06:40,533 - WELL, THAT IS WEIRD, BECAUSE I MADE ONE YESTERDAY. 175 00:06:40,568 --> 00:06:41,538 [clears throat] 176 00:06:41,569 --> 00:06:44,609 WOULD YOU MIND CHECKING AGAIN FOR ME, PLEASE? 177 00:06:44,638 --> 00:06:45,968 - HORSEBACK RIDING. 178 00:06:46,006 --> 00:06:47,576 IT'S RIGHT NEXT DOOR. WE SHOULD GO. 179 00:06:47,608 --> 00:06:49,508 - GOOD LUCK CONVINCING MY DAD. 180 00:06:49,543 --> 00:06:51,983 HE SAYS THEY'RE A LAWSUIT WAITING TO HAPPEN. 181 00:06:52,012 --> 00:06:53,482 I GUESS IT'S 'CAUSE A HORSE WILL BREAK YOUR NECK 182 00:06:53,514 --> 00:06:54,684 IF IT GETS THE CHANCE. 183 00:06:54,715 --> 00:06:56,645 BUT... 184 00:06:56,684 --> 00:06:59,194 WHAT ABOUT WHATEVER THIS IS? 185 00:06:59,219 --> 00:07:02,219 NEEDLEPOINT AND QUILT FESTIVAL. 186 00:07:02,255 --> 00:07:03,985 MARGARET COHEN FROM WOODLAND HILLS 187 00:07:04,024 --> 00:07:06,134 CALLS IT A "PATCHWORK OF DELIGHT." 188 00:07:06,159 --> 00:07:08,529 - [laughs] YOU'RE HILARIOUS. 189 00:07:08,562 --> 00:07:11,732 WE ARE SO GOING. 190 00:07:13,266 --> 00:07:15,166 - CHECKING AVAILABILITY. 191 00:07:15,202 --> 00:07:18,172 YEAH, SORRY. NOTHING'S COMING UP. 192 00:07:18,205 --> 00:07:20,535 AND WE ARE FULLY BOOKED THE ENTIRE WEEKEND. 193 00:07:20,574 --> 00:07:21,644 [whispers indistinctly] 194 00:07:21,675 --> 00:07:24,175 - FULLY BOOKED? IT'S THE OFF-SEASON. 195 00:07:24,211 --> 00:07:26,011 WE'RE THE ONLY ONES IN THIS HOTEL LOBBY 196 00:07:26,046 --> 00:07:27,206 THAT AREN'T ON THE PAYROLL. 197 00:07:27,247 --> 00:07:29,017 - LET ME RECOMMEND ANOTHER HOTEL. 198 00:07:29,049 --> 00:07:30,249 - THEY LOST OUR RESERVATION? 199 00:07:30,283 --> 00:07:33,193 HERE COMES DAD'S FIRST BLOWUP OF THE WEEKEND. 200 00:07:33,220 --> 00:07:34,390 - IT'S GONNA BE WORSE THAN THAT, 201 00:07:34,421 --> 00:07:37,161 'CAUSE THEIR WEBSITE SAYS THEY'VE GOT NOTHING BUT ROOMS. 202 00:07:37,190 --> 00:07:40,130 - WHY WOULD SHE LIE? 203 00:07:43,897 --> 00:07:45,727 - I THINK IT'S BECAUSE OF ELVIS. 204 00:07:45,766 --> 00:07:46,726 - OH, NO. 205 00:07:46,767 --> 00:07:48,137 - THIS DOES NOT END WELL. 206 00:07:48,168 --> 00:07:51,068 - GOOD NEWS. - UH-HUH? 207 00:07:51,104 --> 00:07:52,744 - THE SANDY SEAHORSE MOTEL HAS VACANCIES. 208 00:07:52,773 --> 00:07:54,143 - FABULOUS. - YES. 209 00:07:54,174 --> 00:07:56,084 I'LL GO CALL A COURTESY SHUTTLE. 210 00:07:56,109 --> 00:07:59,649 - IF HE FINDS OUT, IT'S GOING TO BE A BLOODBATH. 211 00:07:59,680 --> 00:08:01,920 - OR THERE'S NO BLOODBATH 'CAUSE WE DON'T TELL HIM. 212 00:08:01,949 --> 00:08:04,079 I NEED THIS WEEKEND TO GO WELL. - HE NEEDS TO KNOW. 213 00:08:04,117 --> 00:08:06,117 - THE THING IS HE DOESN'T. - HEY, GUYS. 214 00:08:06,153 --> 00:08:07,123 - HI. - HEY, DAD. 215 00:08:07,154 --> 00:08:08,294 - LITTLE UPDATE-- 216 00:08:08,321 --> 00:08:11,091 I THINK IT'S POSSIBLE THAT OUR FRIEND AT THE FRONT DESK 217 00:08:11,124 --> 00:08:13,134 HAS LOST OUR RESERVATION 218 00:08:13,160 --> 00:08:15,260 BECAUSE SHE DOESN'T WANT ELVIS AT THE HOTEL. 219 00:08:15,295 --> 00:08:17,225 SO DO ME A FAVOR AND STEP OUTSIDE. 220 00:08:17,264 --> 00:08:18,934 - IN THAT MOMENT, I FELT BAD FOR DEBBIE. 221 00:08:18,966 --> 00:08:20,566 SHE WAS ABOUT TO GET HER ASS HANDED TO HER. 222 00:08:20,601 --> 00:08:22,971 BUT THE REAL VICTIM HERE WAS ME... 223 00:08:23,003 --> 00:08:26,113 INNOCENT, JUST-TRYING-TO-SEE- JENNY-IN-A-BATHING-SUIT ME. 224 00:08:26,139 --> 00:08:28,239 - OUR SHUTTLE TO THE SANDY SEAHORSE MOTEL 225 00:08:28,275 --> 00:08:29,635 SHOULD BE HERE PRETTY SOON. 226 00:08:29,677 --> 00:08:31,747 GONNA BE GREAT. 227 00:08:33,246 --> 00:08:36,676 - I'M SORRY. WHY DIDN'T DAD TORCH THE PLACE? 228 00:08:36,717 --> 00:08:38,147 I KNOW WHAT IT IS. 229 00:08:38,185 --> 00:08:40,145 MAYBE THEY MADE OPPOSITE DAY MANDATORY. 230 00:08:40,187 --> 00:08:43,757 OR SOME NICE MAN KILLED DAD AND IS WEARING HIS SKIN. 231 00:08:43,791 --> 00:08:46,331 - THAT'S THE ONLY EXPLANATION. 232 00:08:46,359 --> 00:08:48,099 - HEY, KIDS, WHY DON'T YOU, UH, 233 00:08:48,128 --> 00:08:49,758 GO TO THE STABLES AND CHECK OUT THE HORSES? 234 00:08:49,797 --> 00:08:53,167 - OH, YEAH, HENRY, LET'S RIDE. 235 00:08:53,200 --> 00:08:57,200 - HORSES? - [groans] WOULD'VE BEEN FUN. 236 00:08:57,237 --> 00:08:59,107 BUT I TOLD YOU, THERE'S NO WAY MY DAD'S GONNA-- 237 00:08:59,139 --> 00:09:01,039 - THAT DOES SOUND LIKE FUN. GO AHEAD, KIDS. 238 00:09:01,074 --> 00:09:03,084 - OH. GREAT. 239 00:09:03,110 --> 00:09:06,150 [chuckles] I LOVE HORSES. 240 00:09:08,882 --> 00:09:11,222 - OKAY... 241 00:09:11,251 --> 00:09:12,191 WHAT IS HAPPENING? 242 00:09:12,219 --> 00:09:14,289 WHY THE HELL DID YOU STAND DOWN BACK THERE? 243 00:09:14,321 --> 00:09:16,021 AND NOW YOU'RE GREEN-LIGHTING HORSES? 244 00:09:16,056 --> 00:09:17,316 WHERE'S THE MEL FISHER WHOSE MORAL CONVICTIONS 245 00:09:17,357 --> 00:09:19,857 I FELL IN LOVE WITH, MARRIED, FOUND EXHAUSTING, 246 00:09:19,893 --> 00:09:21,163 AND AM NOW DIVORCING? 247 00:09:21,194 --> 00:09:23,364 - THAT GUY WAS A VACATION WRECKING BALL. 248 00:09:23,396 --> 00:09:25,626 I'M NOT GONNA RUIN ANY MORE FAMILY TRIPS. 249 00:09:25,666 --> 00:09:28,666 - SO NOW YOU'RE SENDING US TO SOME SEAHORSE MOTEL? 250 00:09:28,702 --> 00:09:30,772 - I'M SURE IT'S NOT THAT BAD. 251 00:09:30,804 --> 00:09:33,774 [horn honks] 252 00:09:33,807 --> 00:09:36,307 [van backfires] - SEAHORSE. 253 00:09:37,811 --> 00:09:40,351 - MEL, YOU HAVE ALWAYS GONE ON AND ON 254 00:09:40,380 --> 00:09:43,180 ABOUT PEOPLE NEEDING TO BE ACCOUNTABLE FOR THEIR ACTIONS. 255 00:09:43,216 --> 00:09:46,246 AND I USUALLY TUNE THAT OUT, BUT YOU ARE RIGHT. 256 00:09:46,286 --> 00:09:48,656 YOU CAN'T LET SOMEONE JUST WALK ALL OVER YOU. 257 00:09:48,689 --> 00:09:50,119 I SHOULD'VE CALLED OUT THAT JERK 258 00:09:50,157 --> 00:09:52,357 THAT LEFT ME AT THE COFFEE SHOP, BUT I DIDN'T. 259 00:09:52,392 --> 00:09:54,862 AND I REGRET IT, AND I'M NEVER LETTING IT HAPPEN AGAIN. 260 00:09:54,895 --> 00:09:58,625 IF YOU'RE NOT CALLING DEBBIE OUT, I WILL. 261 00:09:58,666 --> 00:10:01,066 FINE. 262 00:10:02,903 --> 00:10:06,143 - SO THAT'S A NO-GO ON THE SEA HO? 263 00:10:06,173 --> 00:10:08,843 - I LIKE BOTH TATER TOTS AND FRENCH FRIES, 264 00:10:08,876 --> 00:10:11,106 BUT GUN TO MY HEAD, I'M GONNA HAVE TO SAY... 265 00:10:11,144 --> 00:10:12,384 both: TATER TOTS. 266 00:10:12,412 --> 00:10:14,052 - DAMN RIGHT. UP TOP. 267 00:10:14,081 --> 00:10:15,721 - I DIDN'T WANT TO SAY IT, BUT I WAS KILLING. 268 00:10:15,749 --> 00:10:17,119 - I'M KILLING. 269 00:10:17,150 --> 00:10:18,720 - I KNOW. THIS TRIP IS SO BIZARRE. 270 00:10:18,752 --> 00:10:20,792 - HEY, CAN I HAVE A SIP OF THAT? 271 00:10:20,821 --> 00:10:21,991 - SURE. 272 00:10:22,022 --> 00:10:23,762 - AND THEN THE GREATEST THING HAPPENED. 273 00:10:23,791 --> 00:10:26,661 HER LIPS TOUCHED A PLACE WHERE MY LIPS HAD BEEN... 274 00:10:26,694 --> 00:10:27,804 ON PURPOSE. 275 00:10:27,828 --> 00:10:30,698 - THANKS. 276 00:10:30,731 --> 00:10:33,171 - JOYCE, COME ON, THE SHUTTLE IS WAITING. 277 00:10:33,200 --> 00:10:35,840 JUST GET ON BOARD. 278 00:10:35,869 --> 00:10:38,339 - NO, YOU GET ON BOARD. 279 00:10:38,371 --> 00:10:41,341 [telephone rings] - WHAT? 280 00:10:41,374 --> 00:10:43,284 - HARBOR INN, THIS IS DEBBIE SPEAKING. 281 00:10:43,310 --> 00:10:45,250 - [Southern accent] YES, HELLO, THERE SWEET PEA. 282 00:10:45,278 --> 00:10:46,708 MY NAME IS PATRICIA FAIRBANKS. 283 00:10:46,747 --> 00:10:49,047 MY HUSBAND AND I ARE COMING IN ON THE LATE FERRY. 284 00:10:49,082 --> 00:10:50,852 Y'ALL HAVE ANY VACANCIES? 285 00:10:50,884 --> 00:10:54,764 - WE DO. ARE YOU INTERESTED IN A ROOM OR A SUITE? 286 00:10:54,788 --> 00:10:58,688 - PEACHES AND PIE, THAT IS GREAT NEWS. 287 00:10:58,726 --> 00:11:00,126 LET ME CHECK WITH MY BELOVED. 288 00:11:00,160 --> 00:11:03,260 ROOM OR SUITE, LIGHT OF MY LIFE? WHAT YOU THINK? 289 00:11:03,296 --> 00:11:07,266 - [Southern accent] A SUITE WOULD BE HUNKY-DORY, 290 00:11:07,300 --> 00:11:08,900 MY MINT JULEP. 291 00:11:08,936 --> 00:11:10,796 - WELL, WE HAVE A LOVELY SUITE 292 00:11:10,838 --> 00:11:12,708 THAT OVERLOOKS THE WATER. 293 00:11:12,740 --> 00:11:13,940 IT HAS A GREAT VIEW. 294 00:11:13,974 --> 00:11:17,214 - PERFECT. MY HUSBAND ADORES A GREAT VIEW. 295 00:11:17,244 --> 00:11:18,884 DON'T YOU? 296 00:11:18,912 --> 00:11:22,222 - WELL, DOES A GATOR FLOAT ON HIS BELLY IN THE BAYOU 297 00:11:22,249 --> 00:11:23,879 IN THE MOON-- 298 00:11:23,917 --> 00:11:27,417 - ALL RIGHT, WE'LL SEE YOU LATER, DARLIN'. BYE, NOW. 299 00:11:27,454 --> 00:11:29,394 - TELL ME YOU SAVED THAT CAN. 300 00:11:29,422 --> 00:11:31,092 - CRUSHED IT AND PUT IT IN MY POCKET. 301 00:11:31,124 --> 00:11:33,194 WHAT IS ALL THAT SMOKE? 302 00:11:33,226 --> 00:11:36,256 - IT'S MY MOM. SHE'S BEEN COOKING FOR 12 HOURS STRAIGHT. 303 00:11:36,296 --> 00:11:39,896 MOM, CRACK A WINDOW OR SOMETHING! GOD! 304 00:11:39,933 --> 00:11:42,203 - HEY, HENRY. 305 00:11:44,104 --> 00:11:45,074 - I GOT TO GO. 306 00:11:45,105 --> 00:11:46,305 [smoke alarm beeping] 307 00:11:46,339 --> 00:11:47,939 - [sighs] ME TOO. 308 00:11:47,975 --> 00:11:50,435 - JUST GIANT DOGS, JUST GIANT DOGS. 309 00:11:50,477 --> 00:11:53,277 - ALL THAT STOOD BETWEEN ME AND JENNY WAS A HORSE, 310 00:11:53,313 --> 00:11:54,513 APTLY NAMED "DESTINY." 311 00:11:54,547 --> 00:11:58,087 - THIS'LL BE FUN. 312 00:12:02,890 --> 00:12:04,990 - [laughing] OH, MY GO-- 313 00:12:05,025 --> 00:12:06,185 - [spits] 314 00:12:13,934 --> 00:12:14,134 . 315 00:12:14,167 --> 00:12:14,667 - [normal voice] DEBBIE. 316 00:12:15,869 --> 00:12:17,069 HI. - [normal voice] HELLO. 317 00:12:17,104 --> 00:12:18,544 - OH. HI. 318 00:12:18,571 --> 00:12:20,411 - WE JUST WANTED TO COME BACK AND THANK YOU 319 00:12:20,440 --> 00:12:23,080 FOR RECOMMENDING THAT FABULOUS MOTEL. 320 00:12:23,110 --> 00:12:26,010 - THE THING IS, WE'D RATHER STAY HERE. 321 00:12:26,046 --> 00:12:30,876 - WELL, AS I SAID BEFORE, WE ARE FULLY BOOKED THIS WEEKEND. 322 00:12:30,918 --> 00:12:33,188 - THEY'RE BOOKED. - TOTALLY BOOKED. 323 00:12:33,220 --> 00:12:36,160 - HMM. SO YOU'VE HAD NO CANCELLATIONS. 324 00:12:36,189 --> 00:12:39,229 - I DON'T KNOW HOW I COULD MAKE MYSELF ANY MORE CLEAR. 325 00:12:39,259 --> 00:12:40,929 - AH. - AW. 326 00:12:40,961 --> 00:12:44,561 - [Southern accent] NOT EVEN A ROOM FOR MR. AND MRS. FAIRBANKS? 327 00:12:44,597 --> 00:12:47,397 - [Southern accent] AUGUSTUS W. FAIRBANKS-- 328 00:12:47,434 --> 00:12:52,244 A PROMINENT LAND DEVELOPER AND HIS RADIANT WIFE, 329 00:12:52,272 --> 00:12:54,442 FORMER MISS GEORGIA AND TWO-TIME BLUE-RIBBON WINNER 330 00:12:54,474 --> 00:12:58,114 OF THE PICKENS COUNTY PEACH PIE PAGEANT? 331 00:12:58,145 --> 00:12:59,575 [normal voice] I'VE BEEN FLESHING OUT OUR CHARACTERS. 332 00:12:59,612 --> 00:13:01,152 - [normal voice] YEAH, APPARENTLY. 333 00:13:01,181 --> 00:13:02,421 DEBBIE, WHAT'S GOING ON HERE? 334 00:13:02,449 --> 00:13:04,449 - I JUST DIDN'T THINK WE COULD ACCOMMODATE SOMEONE LIKE YOU. 335 00:13:04,484 --> 00:13:06,454 - AH. SOMEONE LIKE ME. 336 00:13:06,486 --> 00:13:08,116 - NO. 337 00:13:08,155 --> 00:13:10,885 [chuckles nervously] I MEANT SOMEONE WITH A DOG. 338 00:13:10,924 --> 00:13:14,094 YOU CAN'T SEE IT, BUT THIS HOTEL IS VERY ELEGANT. 339 00:13:14,127 --> 00:13:16,457 - WHAT THE [bleep] IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 340 00:13:16,496 --> 00:13:18,396 - I DON'T APPRECIATE BEING SWORN AT. 341 00:13:18,431 --> 00:13:21,131 - WELL, WE DON'T APPRECIATE BEING DISCRIMINATED AGAINST. 342 00:13:21,168 --> 00:13:23,138 - DEBBIE, I HAPPEN TO BE AN ATTORNEY, 343 00:13:23,170 --> 00:13:26,140 WELL VERSED IN CALIFORNIA ANTIDISCRIMINATION LAWS, 344 00:13:26,173 --> 00:13:28,183 SO WE'LL ASK YOU ONE LAST TIME. 345 00:13:28,208 --> 00:13:31,378 DO YOU HAVE ANY ROOMS? 346 00:13:31,411 --> 00:13:33,211 - [Southern accent] I'D GET CLICKETY-CLACKING 347 00:13:33,246 --> 00:13:36,176 ON THAT COMPUTER IF I WERE YOU, HONEYSUCKLE. 348 00:13:36,216 --> 00:13:39,516 - AND ONCE AGAIN, ON BEHALF OF THE HARBOR INN, 349 00:13:39,552 --> 00:13:42,522 WE WANT TO EXTEND OUR DEEPEST APOLOGIES 350 00:13:42,555 --> 00:13:45,385 IF THERE WAS ANY SORT OF MISUNDERSTANDING. 351 00:13:45,425 --> 00:13:49,095 "THE HARBOR INN WELCOMES ALL SERVICE ANIMALS, 352 00:13:49,129 --> 00:13:51,199 ESPECIALLY THOSE LEADING THE BLIND." 353 00:13:51,231 --> 00:13:53,001 THAT'S THE WAY YOU WANTED IT WORDED 354 00:13:53,033 --> 00:13:54,073 ON THE SIGN IN THE LOBBY, RIGHT? 355 00:13:54,101 --> 00:13:55,941 - THAT'LL WORK. 356 00:13:55,969 --> 00:13:57,599 ABIGAIL, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING THERE, 357 00:13:57,637 --> 00:13:59,307 BUT DON'T STOP. 358 00:13:59,339 --> 00:14:01,069 - [normal voice] AH, AH, I WOULDN'T DO THAT 359 00:14:01,108 --> 00:14:02,578 IF I WERE YOU, DEBBIE-- HE MIGHT BITE. 360 00:14:02,609 --> 00:14:04,509 - SHE'S TALKING ABOUT ME, OF COURSE. 361 00:14:04,544 --> 00:14:06,384 - I WAS. - [laughs] HILARIOUS. 362 00:14:06,413 --> 00:14:09,653 - THE DOG HAS HAD 9 MONTHS AND $40,000 WORTH OF TRAINING. 363 00:14:09,682 --> 00:14:12,292 HE WON'T BITE OR BARK OR DESTROY YOUR HOTEL. 364 00:14:12,319 --> 00:14:13,989 - OF COURSE. 365 00:14:14,021 --> 00:14:16,091 - NOW, YOU WERE SAYING ABOUT THOSE DRINK VOUCHERS? 366 00:14:16,123 --> 00:14:18,333 - OH, YES. HERE ARE, UH, TWO-- 367 00:14:18,358 --> 00:14:20,628 UM... [clears throat] FOUR-- 368 00:14:20,660 --> 00:14:25,100 ALL OF MY DRINK VOUCHERS FOR THE OASIS LOUNGE. 369 00:14:25,132 --> 00:14:28,372 AND AGAIN, ON BEHALF OF MYSELF AND THE HARBOR INN 370 00:14:28,401 --> 00:14:31,941 AND EVERYBODY AT PACIFIC COAST PROPERTIES LLC, 371 00:14:31,972 --> 00:14:34,172 THANK YOU SO MUCH FOR YOUR UNDERSTANDING. 372 00:14:34,207 --> 00:14:35,937 - [Southern accent] BYE, NOW. 373 00:14:35,976 --> 00:14:37,306 - SURE WE'RE GETTING THE MOST OUT OF THIS? 374 00:14:37,344 --> 00:14:39,384 I FEEL LIKE THE KIDS MIGHT ENJOY A DESSERT CART. 375 00:14:39,412 --> 00:14:43,082 - OOH, YES, THEY WOULD. 376 00:14:43,116 --> 00:14:46,086 - A HUGE CART FULL OF DELICIOUS DESSERTS, 377 00:14:46,119 --> 00:14:48,059 AND I WAS TOO UPSET TO EAT THEM. 378 00:14:48,088 --> 00:14:51,588 - I DON'T GET WHY WE EAT COWS AND RIDE HORSES. 379 00:14:51,624 --> 00:14:54,594 I MEAN, COWS ARE SO MUCH NICER TO US. 380 00:14:54,627 --> 00:14:59,127 HORSES ARE BASICALLY JUST BORING ZEBRAS. 381 00:14:59,166 --> 00:15:01,166 I FELL OFF THE HORSE. 382 00:15:01,201 --> 00:15:03,641 - ARE YOU OKAY? - NO. 383 00:15:03,670 --> 00:15:06,410 I FELL OFF IN FRONT OF JENNY AND RUINED EVERYTHING. 384 00:15:06,439 --> 00:15:09,379 HORSES DON'T JUST BREAK YOUR NECK. 385 00:15:09,409 --> 00:15:12,209 THEY CAN BREAK YOUR HEART. - OH, SWEETIE. 386 00:15:12,245 --> 00:15:15,975 - HENRY, I WANT TO TELL YOU SOMETHING, BUDDY. 387 00:15:16,016 --> 00:15:18,616 - I KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY, DAD. 388 00:15:18,651 --> 00:15:20,491 YOU'RE GONNA TELL ME TO "GET BACK ON THE HORSE," 389 00:15:20,520 --> 00:15:22,020 WHICH IS IRONIC, 390 00:15:22,055 --> 00:15:23,285 'CAUSE I LITERALLY HAVE TO GET BACK ON ONE. 391 00:15:23,323 --> 00:15:24,963 AND THEN YOU'RE GONNA TELL ME TO SEIZE THE DAY 392 00:15:24,992 --> 00:15:27,192 AND THAT NOTHING THAT CAN HAPPEN ON THE HORSE 393 00:15:27,227 --> 00:15:28,457 WILL BE WORSE THAN NOT GETTING ON ONE. 394 00:15:28,495 --> 00:15:32,565 AND THEN MOM'LL SAY, "MEL, DON'T PUSH THE BOY." 395 00:15:32,599 --> 00:15:35,599 AND THEN YOU'LL SAY, "JOYCE, PLEASE, I'M NOT PUSHING THE BOY. 396 00:15:35,635 --> 00:15:37,065 I'M TEACHING HIM TO PUSH HIMSELF." 397 00:15:37,104 --> 00:15:41,074 SO, FINE. I'LL GO. I'LL GO. 398 00:15:41,108 --> 00:15:44,078 IT'S JUST I KNOW IT COMES FROM LOVE. 399 00:15:44,111 --> 00:15:46,451 IT'S JUST ENOUGH ALREADY. 400 00:15:46,479 --> 00:15:49,119 GOD. IT'S EXHAUSTING. 401 00:15:49,149 --> 00:15:51,119 [door closes] 402 00:15:51,151 --> 00:15:53,321 - AT LEAST WE KNOW HE'S LISTENING. 403 00:15:59,426 --> 00:15:59,626 . 404 00:15:59,659 --> 00:16:00,289 - AHH. THIS TURNED OUT NICE. 405 00:16:01,694 --> 00:16:03,364 HENRY'S GETTING BACK ON THE HORSE, 406 00:16:03,396 --> 00:16:05,396 KATIE'S OUT CATCHING SOME RAYS, 407 00:16:05,432 --> 00:16:08,172 AND WE'VE GOT SIX FREE-DRINK COUPONS LE-- 408 00:16:08,201 --> 00:16:10,071 TWO FREE-DRINK COUPONS LEFT. 409 00:16:10,103 --> 00:16:12,373 - [chuckles] YEAH. 410 00:16:12,405 --> 00:16:16,005 - SO FAR, THIS IS THE BEST VACATION EVER. 411 00:16:16,043 --> 00:16:18,583 YOU DID IT, MEL. 412 00:16:18,611 --> 00:16:19,611 - WE DID IT. 413 00:16:19,646 --> 00:16:21,176 TO US. 414 00:16:21,214 --> 00:16:22,684 [glasses clink] 415 00:16:24,484 --> 00:16:25,654 - IT SEEMS KIND OF WEIRD 416 00:16:25,685 --> 00:16:27,385 TOASTING HOW GREAT WE ARE TOGETHER 417 00:16:27,420 --> 00:16:28,520 WHEN WE'RE ABOUT TO SIGN THESE, HUH? 418 00:16:28,555 --> 00:16:30,315 - [sighs] YEAH. 419 00:16:30,357 --> 00:16:33,157 IT'S LIKE WE'RE GETTING ALONG BETTER NOW THAN WE EVER HAVE. 420 00:16:33,193 --> 00:16:35,433 - MAYBE THAT'S BECAUSE WE'VE GROWN OVER THE LAST SIX MONTHS. 421 00:16:35,462 --> 00:16:38,772 I MEAN, I ACTUALLY HAD TO TELL YOU TO MAKE A SCENE TODAY. 422 00:16:38,798 --> 00:16:40,028 - [chuckles] YEAH. 423 00:16:40,067 --> 00:16:41,297 AND HOW ABOUT YOU, LADY FAIRBANKS? 424 00:16:41,334 --> 00:16:42,744 YOU ACTUALLY STARTED A SCENE. 425 00:16:42,769 --> 00:16:45,769 - IT FELT GOOD. 426 00:16:45,805 --> 00:16:49,435 I CAN'T BELIEVE ONCE WE SIGN THESE, WE'RE OVER, MEL. 427 00:16:50,810 --> 00:16:52,510 - WE'RE NOT OVER. 428 00:16:52,545 --> 00:16:54,575 WE'RE, UH... 429 00:16:54,614 --> 00:16:56,454 STARTING THE NEXT PHASE. 430 00:16:59,452 --> 00:17:02,422 [pleasant guitar music] 431 00:17:02,455 --> 00:17:08,455 * 432 00:17:13,133 --> 00:17:14,133 - OKAY. 433 00:17:32,652 --> 00:17:35,092 WELL, THAT'S IT. 434 00:17:35,122 --> 00:17:36,492 - ACTUALLY, I'M PRETTY SURE 435 00:17:36,523 --> 00:17:37,623 THERE'S, LIKE, A MILLION MORE PLACES-- 436 00:17:37,657 --> 00:17:39,457 - OH, YEAH, THERE'S, LIKE, TONS MORE PLACES TO SIGN. 437 00:17:39,492 --> 00:17:42,132 YOU KNOW, I COULDN'T THINK OF A NICER WAY 438 00:17:42,162 --> 00:17:43,762 TO END MY MARRIAGE TO YOU. 439 00:17:43,796 --> 00:17:46,866 - WE COULD GO IN THERE AND DO IT. 440 00:17:46,899 --> 00:17:48,699 - OH, MY GOD. 441 00:17:48,735 --> 00:17:50,495 - IT WAS A JOKE. - NO, NO, THE ROOM-- 442 00:17:50,537 --> 00:17:51,867 IT'S A DISASTER. 443 00:17:51,904 --> 00:17:53,774 ELVIS COMPLETELY DESTROYED THE PLACE. 444 00:17:53,806 --> 00:17:56,476 - HOW--HOW BAD IS IT? - I'M JUST BALL-PARKING IT, 445 00:17:56,509 --> 00:17:58,479 BUT I'D SAY YOUR DOG WITH $40,000 WORTH OF TRAINING 446 00:17:58,511 --> 00:18:01,251 DID ABOUT $2,000 WORTH OF DAMAGE. 447 00:18:01,281 --> 00:18:04,321 - [laughing] 448 00:18:04,351 --> 00:18:05,521 - WHY ARE YOU LAUGHING? 449 00:18:05,552 --> 00:18:08,862 - THIS ISLAND--EVERY TIME WE COME HERE, IT'S A DISASTER. 450 00:18:08,888 --> 00:18:12,628 - [laughing] - RIGHT? 451 00:18:12,659 --> 00:18:15,559 - IT'S CURSED. IT'S CURSED. - [laughs] 452 00:18:15,595 --> 00:18:17,825 [knock at door] 453 00:18:17,864 --> 00:18:20,234 - HOUSEKEEPING. 454 00:18:20,267 --> 00:18:21,667 TURNDOWN SERVICE. 455 00:18:21,701 --> 00:18:22,801 - TURN DOWN THE TURNDOWN SERVICE. 456 00:18:22,835 --> 00:18:24,365 - NO, THANK YOU. COME BACK LATER. 457 00:18:24,404 --> 00:18:25,474 - YEAH, BUT DON'T SAY COME BACK LATER. 458 00:18:25,505 --> 00:18:28,475 - OH, UH... DON'T EVER COME BACK. 459 00:18:28,508 --> 00:18:30,308 - DON'T SAY THAT. THAT SOUNDS VERY SUSPICIOUS. 460 00:18:30,343 --> 00:18:32,253 - HE'S NAKED AND DRUNK. 461 00:18:32,279 --> 00:18:34,209 OKAY, WE--WE GOT TO GET OUT OF HERE. 462 00:18:34,247 --> 00:18:35,317 WE'RE BOOKING IT. 463 00:18:35,348 --> 00:18:36,518 YOU GRAB ELVIS, AND I'LL GET THE BAGS. 464 00:18:36,549 --> 00:18:38,219 - WAIT, WAIT. WE'RE JUST LEAVING? 465 00:18:38,251 --> 00:18:39,751 - IT'S EITHER THAT OR LET DEBBIE HAVE THE SATISFACTION 466 00:18:39,786 --> 00:18:40,916 OF KNOWING SHE WAS RIGHT. 467 00:18:40,953 --> 00:18:42,623 - I'LL SEND A CHECK FROM THE MAINLAND. 468 00:18:42,655 --> 00:18:44,585 - LET'S GO. 469 00:18:47,260 --> 00:18:48,700 STOP. 470 00:18:48,728 --> 00:18:52,628 [sighs] ELVIS IS TRACKING BLUEBERRY SAUCE. 471 00:18:54,934 --> 00:18:57,344 - COME ON, THIS IS RIDICULOUS. - IT'S FASTER! 472 00:18:57,370 --> 00:19:01,810 WE CAN FIGHT ON THE FERRY RIDE HOME. 473 00:19:01,841 --> 00:19:03,881 [whispering] SHE'S NOT HERE. - GO, GO, GO. 474 00:19:03,910 --> 00:19:06,510 - OKAY. 475 00:19:06,546 --> 00:19:08,516 OH, I DROPPED KATIE'S MAKEUP BAG. 476 00:19:08,548 --> 00:19:10,218 - JUST LEAVE IT. LEAVE IT. 477 00:19:10,250 --> 00:19:12,550 WAIT. HOW LONG HAS KATIE BEEN WEARING MAKEUP? 478 00:19:12,585 --> 00:19:16,185 - UM... 479 00:19:16,223 --> 00:19:19,193 [Queen and David Bowie's Under Pressure] 480 00:19:19,226 --> 00:19:21,686 * 481 00:19:21,728 --> 00:19:24,698 - [sighs] 482 00:19:24,731 --> 00:19:26,471 OKAY, DESTINY. 483 00:19:26,499 --> 00:19:28,399 I DON'T LIKE YOU. YOU DON'T LIKE ME. 484 00:19:28,435 --> 00:19:31,865 BUT I LIKE HER, SO I NEED YOU TO HELP ME. 485 00:19:31,904 --> 00:19:33,914 [horn honks] OH, NO. 486 00:19:33,940 --> 00:19:35,540 - * PRESSURE 487 00:19:35,575 --> 00:19:37,275 - ALL RIGHT, VACATION'S OVER. 488 00:19:37,310 --> 00:19:38,510 - BUT WE JUST GOT HERE. 489 00:19:38,545 --> 00:19:39,375 - ELVIS IS A WANTED DOG. 490 00:19:39,412 --> 00:19:40,982 FISHERS ARE PEELING OUT IN 60 SECONDS. 491 00:19:41,013 --> 00:19:42,183 - ALL RIGHT, I'LL GO, 492 00:19:42,215 --> 00:19:44,375 BUT WE HAVE TO SWEAR THAT WE'RE NEVER COMING BACK HERE. 493 00:19:44,417 --> 00:19:45,617 - ABSOLUTELY. - COULDN'T PAY ME ENOUGH. 494 00:19:45,652 --> 00:19:47,352 - EVEN THOUGH THEIR MARRIAGE DIDN'T WORK, 495 00:19:47,387 --> 00:19:48,687 MOM AND DAD SHOWED ME BY EXAMPLE 496 00:19:48,721 --> 00:19:51,521 HOW TO HAVE THE COURAGE TO DO WHAT YOU NEED TO DO. 497 00:19:51,558 --> 00:19:52,988 IF THEY COULD DO THAT, 498 00:19:53,025 --> 00:19:55,525 THEN I COULD DO THIS. 499 00:19:55,562 --> 00:19:56,532 [shirt rips] 500 00:19:56,563 --> 00:20:02,503 * 501 00:20:02,535 --> 00:20:07,465 - * INSANITY LAUGHS, UNDER PRESSURE WE'RE CRACKING * 502 00:20:07,507 --> 00:20:11,437 - * CAN'T WE GIVE OURSELVES ONE MORE CHANCE? * 503 00:20:11,478 --> 00:20:13,308 - JENNY! 504 00:20:13,346 --> 00:20:14,376 - HENRY! 505 00:20:14,414 --> 00:20:15,924 YOU RODE THE HORSE. 506 00:20:15,948 --> 00:20:17,278 - AND IF I COULD DO THAT, 507 00:20:17,317 --> 00:20:21,517 THERE'S NO WAY I WASN'T GONNA DO THIS. 508 00:20:23,623 --> 00:20:26,763 - * 'CAUSE LOVE'S SUCH AN OLD-FASHIONED * 509 00:20:26,793 --> 00:20:29,863 - HE'S KISSING HER. HE'S KISSING HER. 510 00:20:29,896 --> 00:20:32,596 - AMAZING. 511 00:20:32,632 --> 00:20:34,432 - IS SHE KISSING HIM BACK? 512 00:20:34,467 --> 00:20:35,737 - YEAH. [laughs] 513 00:20:35,768 --> 00:20:37,268 - AMAZING. 514 00:20:37,304 --> 00:20:38,344 - THAT TRIP TO CATALINA 515 00:20:38,371 --> 00:20:40,911 MARKED THE START OF A NEW PHASE FOR ME AND JENNY. 516 00:20:40,940 --> 00:20:43,440 - HEY. 517 00:20:43,476 --> 00:20:45,806 THE GUY I ALMOST WENT ON A DATE WITH WROTE BACK. 518 00:20:45,845 --> 00:20:47,645 HE SAID THE ONLY REASON HE WALKED OUT 519 00:20:47,680 --> 00:20:50,280 IS BECAUSE IN PERSON I LOOK LIKE HIS DEAD WIFE. 520 00:20:50,317 --> 00:20:51,717 YES! 521 00:20:51,751 --> 00:20:53,621 - SO YOU'RE HAPPY ABOUT THAT? 522 00:20:53,653 --> 00:20:55,923 - WELL, APPARENTLY SHE DIED WHEN SHE WAS 35. 523 00:20:55,955 --> 00:20:58,525 I LOOK LIKE A 35-YEAR-OLD. 524 00:20:58,558 --> 00:21:00,958 - IT ALSO MARKED A NEW PHASE FOR MOM AND DAD. 525 00:21:00,993 --> 00:21:03,603 - YOU KNOW WHAT? I'M GONNA POST A NEW PROFILE. 526 00:21:03,630 --> 00:21:05,530 ON THE FERRY RIDE HOME, WILL YOU HELP ME WRITE IT? 527 00:21:05,565 --> 00:21:08,935 - SURE. WELCOME TO THE NEXT PHASE. 528 00:21:08,968 --> 00:21:12,568 * 529 00:21:12,605 --> 00:21:14,605 - * PRESSURE 530 00:21:14,641 --> 00:21:17,641 * 531 00:21:19,679 --> 00:21:21,679 - THAT'S MY BOY. 38853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.