Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:02,996
- BECAUSE DAD WAS BLIND,
2
00:00:04,305 --> 00:00:06,065
HE DEVELOPED
A KEEN SENSE OF THE WORLD.
3
00:00:06,107 --> 00:00:07,337
HE COULD NAVIGATE A PLACE
4
00:00:07,375 --> 00:00:09,275
THE SECOND HE WALKED
THROUGH THE DOOR.
5
00:00:09,310 --> 00:00:13,110
OF COURSE, FIRST HE'D HAVE
TO FIND THAT DOOR.
6
00:00:13,147 --> 00:00:15,247
HE COULD READ A PERSON
FROM THEIR FIRST HELLO.
7
00:00:15,283 --> 00:00:16,653
- HEY, MEL--
8
00:00:16,684 --> 00:00:18,794
- SLOAN, GREAT NEWS.
9
00:00:18,819 --> 00:00:22,219
KAREEM ABDUL-JABBAR IS COMING
TO THE CHARITY THING FRIDAY.
10
00:00:22,256 --> 00:00:23,486
- THAT'S AWESOME.
11
00:00:23,524 --> 00:00:25,264
YOU GOTTA GET ME
HIS AUTOGRAPH.
12
00:00:25,293 --> 00:00:26,633
- WHY DON'T YOU GET
HIS AUTOGRAPH?
13
00:00:26,660 --> 00:00:28,260
YOU'RE MY "PLUS ONE."
14
00:00:28,296 --> 00:00:30,696
UNLESS...YOU'RE NOT
CANCELLING ON ME, ARE YOU?
15
00:00:30,731 --> 00:00:31,801
- I AM.
16
00:00:31,832 --> 00:00:33,432
MY EX-WIFE CALLED
LAST NIGHT.
17
00:00:33,467 --> 00:00:34,737
SHE'S FEELING VERY LONELY.
18
00:00:34,768 --> 00:00:37,238
ONE THING LED TO ANOTHER,
AND BOOM.
19
00:00:37,271 --> 00:00:38,841
MY FIRST DIVORCE
BOOTY CALL.
20
00:00:38,872 --> 00:00:40,342
I'M HOPING TO ROLL IT INTO
21
00:00:40,374 --> 00:00:42,184
A FIVE-DAY, FOUR-NIGHT
BOOTY STAYCATION.
22
00:00:42,210 --> 00:00:43,710
- IS SHE HERE NOW?
23
00:00:43,744 --> 00:00:45,184
- SHE'S IN BED.
24
00:00:45,213 --> 00:00:46,313
IF SHE WERE HERE,
I'D INTRODUCE HER TO YOU.
25
00:00:46,347 --> 00:00:47,317
I AM A GENTLEMAN.
26
00:00:47,348 --> 00:00:49,348
- ALL RIGHT, WELL...
27
00:00:49,383 --> 00:00:51,293
I GUESS I'LL FIND
SOMEBODY ELSE.
28
00:00:51,319 --> 00:00:54,319
BUT, HEY,
I'M HAPPY FOR YOU--
29
00:00:54,355 --> 00:00:56,185
OH, MY GOD.
ARE YOU--
30
00:00:56,224 --> 00:00:57,334
- TOTALLY.
31
00:00:57,358 --> 00:00:59,128
IT'S FINE.
YOU'RE BLIND.
32
00:00:59,160 --> 00:01:01,230
- AND I'VE NEVER
BEEN MORE GRATEFUL.
33
00:01:01,262 --> 00:01:02,332
- * LET'S TELL THE WORLD
34
00:01:02,363 --> 00:01:05,173
* ALL THE THINGS WE'VE DONE
35
00:01:05,199 --> 00:01:07,169
* PLACES WE'VE BEEN
36
00:01:07,201 --> 00:01:09,201
* IN THE SETTING SUN
37
00:01:09,237 --> 00:01:13,207
* I'VE GOT A SONG
AND A SMILE SO BRIGHT *
38
00:01:13,241 --> 00:01:17,211
* I'LL MAKE YOU WISH
YOU WERE HERE TONIGHT *
39
00:01:17,245 --> 00:01:21,145
* I'LL MAKE YOU WISH
YOU WERE HERE TONIGHT *
40
00:01:22,283 --> 00:01:24,193
- [grunting]
41
00:01:24,218 --> 00:01:26,748
OKAY, OKAY.
PAUSE, PAUSE OUT.
42
00:01:26,787 --> 00:01:29,187
IS THERE ALWAYS THIS MUCH
RUNNING IN BASKETBALL?
43
00:01:29,223 --> 00:01:30,723
- YOUR LEGS ARE, LIKE,
8 FEET TALL.
44
00:01:30,758 --> 00:01:32,288
YOU CROSS THE COURT
IN TWO STEPS.
45
00:01:32,326 --> 00:01:33,556
- I KNOW.
46
00:01:33,594 --> 00:01:36,204
I'M JUST ONE DAY THREE
OF MY RAW FOOD DIET.
47
00:01:36,230 --> 00:01:38,530
OKAY, I GOTTA GET MY MIND
OFF EATING.
48
00:01:38,566 --> 00:01:40,166
[sniffs]
49
00:01:40,201 --> 00:01:41,671
IS SOMEONE BARBECUING?
50
00:01:41,702 --> 00:01:45,212
- HELLO, MRS. FISHER.
NICE TO SEE YOU.
51
00:01:45,239 --> 00:01:46,309
RUNYEN, IN THE CAR NOW!
52
00:01:46,340 --> 00:01:49,340
- WHOA, YOUR MOM
SOUNDS SUPER PISSED.
53
00:01:49,377 --> 00:01:52,307
- I KNEW THIS WOULD HAPPEN
WHEN REPORT CARDS CAME OUT.
54
00:01:52,346 --> 00:01:55,376
GOT A "B" IN ALGEBRA.
55
00:01:55,416 --> 00:01:58,346
- HENRY, YOU DIDN'T TELL ME
REPORT CARDS CAME OUT.
56
00:01:58,386 --> 00:01:59,546
HOW DID YOU DO?
57
00:01:59,587 --> 00:02:01,187
- I GOT A "B" IN ALGEBRA!
58
00:02:01,222 --> 00:02:03,292
- THAT'S FANTASTIC!
59
00:02:03,324 --> 00:02:05,334
AH! LET'S CELEBRATE
WITH SOME RAW ALMONDS.
60
00:02:05,359 --> 00:02:07,359
- I DON'T REALLY LIKE--
- I'LL EAT YOURS.
61
00:02:07,395 --> 00:02:10,225
- WHEN DAD GOT ELVIS,
HE GAINED HIS INDEPENDENCE
62
00:02:10,264 --> 00:02:12,874
AND LOST A GREAT DEAL
OF DIGNITY.
63
00:02:12,900 --> 00:02:14,540
- DID DADDY FORGET
YOUR KONG?
64
00:02:14,568 --> 00:02:15,698
THAT'S OKAY.
65
00:02:15,736 --> 00:02:18,766
YOU CAN PLAY
WITH THE OTHER DOGGIES'.
66
00:02:18,806 --> 00:02:21,806
- YOU EXCITED FOR THAT
CHARITY THING FRIDAY NIGHT?
67
00:02:21,842 --> 00:02:24,182
- I DON'T HAVE A PLUS ONE,
SO I'M NOT GONNA GO.
68
00:02:24,212 --> 00:02:26,712
- WHAT?
NO, DAD, YOU HAVE TO GO.
69
00:02:26,747 --> 00:02:28,817
CAN'T YOU JUST GO
BY YOURSELF?
70
00:02:28,849 --> 00:02:32,189
- NAH, THAT'D BE WEIRD.
EMPTY SEAT AT THE TABLE.
71
00:02:32,220 --> 00:02:34,420
I DON'T NEED ANYBODY
FEELING SORRY FOR ME.
72
00:02:34,455 --> 00:02:35,955
- SHE TOOK OFF, MEL.
- AH.
73
00:02:35,989 --> 00:02:39,259
- GOT TWO LATTES, TWO MUFFINS.
LET'S JUST CALL IT 2 BUCKS.
74
00:02:39,293 --> 00:02:40,693
- 2 BUCKS?
REALLY, DON?
75
00:02:40,728 --> 00:02:42,558
- HEY, DON'T I ALWAYS
TAKE CARE OF YOU?
76
00:02:42,596 --> 00:02:44,396
- HEY, HUNTER...
- HEY.
77
00:02:44,432 --> 00:02:47,372
- ABOUT THAT PARTY FRIDAY NIGHT
AT MY DAD'S APARTMENT--
78
00:02:47,401 --> 00:02:48,871
- YEAH, TOTALLY STOKED.
79
00:02:48,902 --> 00:02:50,942
I WAS ABLE TO MOVE MY THING,
SO I'M IN.
80
00:02:50,971 --> 00:02:53,311
IT'S STILL ON, RIGHT?
81
00:02:53,341 --> 00:02:54,541
- OF COURSE IT'S STILL ON.
82
00:02:54,575 --> 00:02:56,275
MY DAD'S GOT
THIS CHARITY THING
83
00:02:56,310 --> 00:02:57,850
THAT HE IS GOING TO.
84
00:02:57,878 --> 00:02:59,748
SO I'LL TEXT YOU THE ADDRESS.
85
00:02:59,780 --> 00:03:01,950
- OR I COULD JUST
WRITE IT DOWN.
86
00:03:01,982 --> 00:03:03,782
- I-I DON'T HAVE A PEN.
87
00:03:03,817 --> 00:03:05,517
- YOU SURE ABOUT THAT?
88
00:03:08,489 --> 00:03:09,989
OH, WOW, MAGIC.
89
00:03:10,023 --> 00:03:13,493
UM...I'LL BE RIGHT BACK.
90
00:03:16,264 --> 00:03:18,674
DAD, I'VE BEEN THINKING
ABOUT THIS.
91
00:03:18,699 --> 00:03:21,999
FRIDAY NIGHT, YOU NEED TO GO
TO THAT CHARITY EVENT.
92
00:03:22,035 --> 00:03:24,365
- WOW, YOU ARE REALLY
INVESTED IN THIS.
93
00:03:24,405 --> 00:03:26,265
- AND I'LL TELL YOU WHY.
94
00:03:26,307 --> 00:03:30,637
THIS IS THE FIRST BIG EVENT
SINCE THE DIVORCE AND THE DOG,
95
00:03:30,678 --> 00:03:32,378
AND MOM'S NOT GONNA BE THERE.
96
00:03:32,413 --> 00:03:35,323
SO YOU DON'T WANT PEOPLE
SAYING THAT MEL DIDN'T GO.
97
00:03:35,349 --> 00:03:37,789
YOU WANT PEOPLE SAYING THAT
MEL DID GO WITH SOMEONE COOL.
98
00:03:37,818 --> 00:03:38,888
DOESN'T HAVE
TO BE THAT COOL.
99
00:03:38,919 --> 00:03:41,489
IT'S A ROOM FULL OF LAWYERS,
SO THE BAR'S PRETTY LOW.
100
00:03:41,522 --> 00:03:43,292
- NICE ONE.
101
00:03:43,324 --> 00:03:44,734
- WELL, HOW LUCKY AM I
TO HAVE A DAUGHTER
102
00:03:44,758 --> 00:03:46,928
WHO CARES SO MUCH
ABOUT HER OLD MAN?
103
00:03:46,960 --> 00:03:48,660
- SHE'S GONE, BUDDY.
104
00:03:48,696 --> 00:03:50,326
- AH.
105
00:03:50,364 --> 00:03:51,604
SHE TALKING TO THAT KID
WITH THE SHIH TZU?
106
00:03:51,632 --> 00:03:53,272
- YEAH.
YOU WORRIED ABOUT HIM?
107
00:03:53,301 --> 00:03:54,641
- NAH, HE'S FINE.
108
00:03:54,668 --> 00:03:55,998
SHE STARTS TALKING TO A BOY
WITH A PIT BULL,
109
00:03:56,036 --> 00:03:56,996
THEN I MIGHT WORRY.
110
00:03:57,037 --> 00:03:58,007
- [chuckles]
111
00:03:58,038 --> 00:04:00,268
- I'M MEL.
- HEY, PETE.
112
00:04:00,308 --> 00:04:01,778
- WHAT KINDA DOG
YOU GOT THERE, PETE?
113
00:04:01,809 --> 00:04:03,579
- A POODLE.
- SMARTEST BREED.
114
00:04:03,611 --> 00:04:05,011
- THOUGH HE TANKED
HIS S.A.T.s.
115
00:04:05,045 --> 00:04:05,945
- YEAH, WELL,
THE OPPOSABLE THUMBS
116
00:04:05,979 --> 00:04:07,449
COME IN HANDY
WITH A NUMBER TWO PENCIL.
117
00:04:07,481 --> 00:04:08,781
- THAT'S TRUE.
118
00:04:08,816 --> 00:04:09,976
- DAD MADE A NICE NEW FRIEND.
119
00:04:10,017 --> 00:04:12,887
MAYBE EVERYTHING WAS GONNA
WORK OUT FOR EVERYONE EXACTLY--
120
00:04:12,920 --> 00:04:15,420
OH, MY GOD!
121
00:04:15,456 --> 00:04:16,516
- [blows whistle]
122
00:04:16,557 --> 00:04:19,387
OKAY, EVERYONE,
LET'S TRY THE SPIRAL.
123
00:04:19,427 --> 00:04:22,397
[classical music plays]
124
00:04:22,430 --> 00:04:23,730
IT'S ALL IN THE WRIST.
125
00:04:23,764 --> 00:04:25,034
- AFTER THAT SCHOOL LUNCH,
126
00:04:25,065 --> 00:04:27,025
IT JUST MAKES ME FEEL
LIKE I'M JUST GONNA--
127
00:04:27,067 --> 00:04:28,037
[imitates retching]
128
00:04:28,068 --> 00:04:30,968
- CUT IT OUT, DUDE.
129
00:04:31,004 --> 00:04:33,314
- OKAY, WHAT'S UP?
130
00:04:33,341 --> 00:04:34,481
YOU'VE BEEN
AVOIDING ME ALL DAY,
131
00:04:34,508 --> 00:04:37,038
AND YOU CAN'T CARE THIS MUCH
ABOUT RHYTHMIC GYMNASTICS.
132
00:04:37,077 --> 00:04:39,007
- I HAVE TO CARE!
133
00:04:39,046 --> 00:04:40,706
MY MOM SAYS I HAVE
TO GET MY GRADES UP.
134
00:04:40,748 --> 00:04:42,448
SHE DOESN'T WANT US
TO HANG OUT ANYMORE.
135
00:04:42,483 --> 00:04:45,623
- WHAT?
136
00:04:45,653 --> 00:04:47,923
- SHE SAYS
YOU'RE A BAD INFLUENCE.
137
00:04:49,657 --> 00:04:51,057
- SHE SAID WHAT?
138
00:04:51,091 --> 00:04:54,531
- MOM, RELAX.
RUNYEN'S MOM WILL GET OVER IT.
139
00:04:54,562 --> 00:04:55,562
DON'T OVERREACT.
140
00:04:55,596 --> 00:04:56,896
- I'M NOT OVERREACTING,
141
00:04:56,930 --> 00:04:58,430
CONSIDERING WHAT SHE SAID,
142
00:04:58,466 --> 00:04:59,696
AND HOW LIGHT-HEADED I AM.
143
00:04:59,733 --> 00:05:01,503
I'M SORRY,
I'M IN SUGAR WITHDRAWAL.
144
00:05:01,535 --> 00:05:03,865
OH, OH.
145
00:05:03,904 --> 00:05:05,014
YEAH.
146
00:05:05,038 --> 00:05:07,938
- YOU'RE HITTING THAT
CHERRY CHAPSTICK REALLY HARD.
147
00:05:07,975 --> 00:05:09,375
- THERE'S NO CARBS
IN CHAPSTICK.
148
00:05:09,410 --> 00:05:10,340
WHEN ARE YOU GOING
TO COLLEGE?
149
00:05:10,378 --> 00:05:11,648
[whispers]
I'M SORRY.
150
00:05:12,646 --> 00:05:14,576
- HI, GUYS.
- HEY, DOGGY.
151
00:05:14,615 --> 00:05:17,115
- JUST US BRINGING YOU
ALL OF MY CRACKERS
152
00:05:17,150 --> 00:05:20,390
AND COOKIES AND EVERYTHING ELSE
THAT MAKES LIFE WORTH LIVING.
153
00:05:20,421 --> 00:05:22,391
- HEY, YOU FOUND A FRIEND.
- YEAH, THIS IS ROSCOE.
154
00:05:22,423 --> 00:05:23,993
HIS OWNER, PETE,
HE'S IN THE BATHROOM.
155
00:05:24,024 --> 00:05:26,064
GREAT GUY, AND HE'S GONNA COME
TO THE CHARITY THING WITH ME.
156
00:05:26,093 --> 00:05:27,463
- OH, MY GOD,
THAT'S GREAT!
157
00:05:27,495 --> 00:05:29,095
I CAN'T WAIT
TO TELL EVERYONE...
158
00:05:29,129 --> 00:05:30,659
ABOUT YOUR NEWS.
159
00:05:30,698 --> 00:05:32,428
- MEL, WHAT IS IN THAT SOAP?
160
00:05:32,466 --> 00:05:33,926
MY HANDS FEEL LIKE SILK,
161
00:05:33,967 --> 00:05:35,767
BUT THEY SMELL
LIKE CHRISTMAS TREES.
162
00:05:35,803 --> 00:05:38,113
- GUYS, SAY HI TO PETE.
163
00:05:38,138 --> 00:05:39,368
- HEY.
- HI, PETE.
164
00:05:39,407 --> 00:05:41,377
- HEY.
JOYCE, WIFE, EX-WIFE.
165
00:05:41,409 --> 00:05:43,779
USUALLY NOT HERE.
RAW FOOD DIET.
166
00:05:43,811 --> 00:05:45,911
- AND YOUR DAD'S TOLD ME
SO MUCH ABOUT YOU GUYS.
167
00:05:45,946 --> 00:05:47,676
WHICH ONE IS THE FAVORITE?
168
00:05:47,715 --> 00:05:49,775
- OH, IT'S HENRY.
169
00:05:49,817 --> 00:05:50,917
- YEP, 12 YEARS STRAIGHT.
170
00:05:50,951 --> 00:05:52,121
LOOK AT THAT CUTE FACE.
171
00:05:52,152 --> 00:05:54,962
LOOK AT THAT...
172
00:05:57,024 --> 00:05:58,134
FACE.
173
00:05:58,158 --> 00:06:00,428
- SO DONNIE BASEBALL
BROUGHT IN JANSEN.
174
00:06:00,461 --> 00:06:02,061
- JANSEN?
175
00:06:02,095 --> 00:06:03,555
- LOOK AT THE MAN.
176
00:06:03,597 --> 00:06:06,067
LOOK AT THE--
THE SPIDER MAN.
177
00:06:06,099 --> 00:06:09,699
- HENRY, STOP BEING SO--
178
00:06:09,737 --> 00:06:11,097
WEIRD.
179
00:06:11,138 --> 00:06:12,838
- JOYCE, ARE THOSE
SNICKERDOODLES?
180
00:06:12,873 --> 00:06:14,713
HO, HO!
TOSS THOSE OVER HERE.
181
00:06:14,742 --> 00:06:16,112
- HERE YOU GO,
PEEEETE--
182
00:06:25,953 --> 00:06:26,393
.
183
00:06:26,420 --> 00:06:27,150
- ENJOY THE SNICKERDOODLES,
PETE.
184
00:06:28,021 --> 00:06:29,121
IT WAS GREAT TO MEET YOU.
- TAKE CARE.
185
00:06:29,156 --> 00:06:31,116
- DID YOU SEE THAT?
186
00:06:31,158 --> 00:06:34,028
- THE HUGE SPIDER WEB TATTOO
TAKING UP HALF HIS FACE?
187
00:06:34,061 --> 00:06:35,801
YEAH, WE SAW IT.
188
00:06:35,829 --> 00:06:37,929
- DID HE DO THAT ON PURPOSE?
WAS THAT A DECISION?
189
00:06:37,965 --> 00:06:40,625
A STUPID DECISION HE MADE
TO PUT THAT ON HIS FACE?
190
00:06:40,668 --> 00:06:42,038
WE HAVE TO TELL YOUR FATHER.
191
00:06:42,069 --> 00:06:43,639
HE CANNOT TAKE HIM TO HIS
STUPID LAWYER THING.
192
00:06:43,671 --> 00:06:45,071
HE'LL LOOK LIKE
A STUPID LAWYER.
193
00:06:45,105 --> 00:06:46,035
- OF COURSE
WE HAVE TO TELL HIM.
194
00:06:46,073 --> 00:06:49,013
THAT STUPID LAWYER THING
MEANS A LOT TO DAD.
195
00:06:49,042 --> 00:06:50,512
- OKAY, YOU GUYS WAIT HERE.
196
00:06:50,544 --> 00:06:51,884
I'M GONNA GO TELL HIM.
197
00:06:51,912 --> 00:06:54,722
- NO, NO, NO, NO.
IT'LL BE BETTER COMING FROM US.
198
00:06:54,748 --> 00:06:55,818
- I GUESS YOU'RE RIGHT.
199
00:06:55,849 --> 00:06:58,489
IF I TELL HIM, THEN I LOOK LIKE
THE BUZZKILL EX-WIFE
200
00:06:58,519 --> 00:06:59,889
WHO DOESN'T WANT HIM
TO HAVE A GOOD TIME.
201
00:06:59,920 --> 00:07:01,050
- WE'LL BREAK IT
TO HIM GENTLY.
202
00:07:01,088 --> 00:07:02,518
IT'LL BE TOUGH,
BUT WE'LL DO IT.
203
00:07:07,127 --> 00:07:09,097
TELL HIM ANYTHING,
AND I'LL DESTROY YOU.
204
00:07:09,129 --> 00:07:11,869
- WE CAN'T LET HIM BRING
SPIDER-MAN TO HIS LAWYER PARTY.
205
00:07:11,899 --> 00:07:13,499
I MEAN, UNLESS HE WAS
THE REAL SPIDER-MAN.
206
00:07:13,534 --> 00:07:14,544
THAT'D BE COOL.
207
00:07:14,568 --> 00:07:15,598
- IT'S IMPORTANT FOR DAD
208
00:07:15,636 --> 00:07:16,766
TO STEP OUTSIDE
HIS COMFORT ZONE
209
00:07:16,804 --> 00:07:19,074
AND EXPAND
HIS SOCIAL CIRCLE.
210
00:07:19,106 --> 00:07:21,206
HE SHOULD GET OUT OF THE HOUSE
FOR A COUPLE OF HOURS.
211
00:07:21,241 --> 00:07:23,681
- OH, MY GOD,
YOU'RE HAVING A PARTY.
212
00:07:23,711 --> 00:07:25,111
- JUST BECAUSE
YOU AND DAD HAVE NO FRIENDS
213
00:07:25,145 --> 00:07:27,445
DOESN'T MEAN I CAN'T.
214
00:07:29,583 --> 00:07:31,223
- CAN I COME?
215
00:07:35,222 --> 00:07:37,732
- HI, SOOJIN.
JOYCE, HENRY'S MOM.
216
00:07:37,758 --> 00:07:39,258
- OH, YES, HI.
217
00:07:39,292 --> 00:07:40,832
- DO YOU HAVE A SEC
TO TALK ABOUT THE BOYS?
218
00:07:40,861 --> 00:07:42,131
- OF COURSE.
LET'S TALK.
219
00:07:42,162 --> 00:07:45,002
- OKAY.
220
00:07:45,032 --> 00:07:47,272
UH, OKAY.
221
00:07:47,300 --> 00:07:49,940
WELL, UM, HENRY SAID--
222
00:07:49,970 --> 00:07:51,810
- DONUT HOLE?
- OH, NO, NO, NO.
223
00:07:51,839 --> 00:07:53,139
I AM ON A RAW FOOD DIET.
224
00:07:53,173 --> 00:07:56,813
YOU DON'T REALIZE THE HORRIBLE
EFFECTS OF SUGAR.
225
00:07:56,844 --> 00:08:00,214
- SHE'S RIGHT.
THIS IS NOT WORTH 18 POINTS.
226
00:08:01,649 --> 00:08:05,219
- I GUESS
ONE DONUT CAN'T HURT.
227
00:08:08,288 --> 00:08:11,088
[muffled]
THAT IS SO GOOD.
228
00:08:11,124 --> 00:08:13,994
ANYWAY, UH--
229
00:08:14,027 --> 00:08:16,657
ANYWAY, HENRY SAID
THAT RUNYEN SAID
230
00:08:16,697 --> 00:08:19,727
THAT YOU SAID HENRY'S
A BAD INFLUENCE OR SOMETHING?
231
00:08:19,767 --> 00:08:21,297
I'M SURE IT'S JUST
A MISCOMMUNICATION.
232
00:08:21,334 --> 00:08:24,104
- NO, I DID SAY THAT.
233
00:08:26,774 --> 00:08:29,144
- SO IT'S A LITTLE BIT OF
A STUFFY CROWD TOMORROW NIGHT.
234
00:08:29,176 --> 00:08:31,306
YOU KNOW, LAWYERS.
PROBABLY OUGHTA WEAR A SUIT.
235
00:08:31,344 --> 00:08:33,184
- NO PROBLEM.
GOT PLENTY OF 'EM.
236
00:08:33,213 --> 00:08:35,753
I USED TO WORK AT A BANK
BEFORE I FOUND MY TRUE CALLING.
237
00:08:35,783 --> 00:08:37,253
- DRIFTER?
- MURDERER?
238
00:08:37,284 --> 00:08:38,894
- WEB DESIGN.
239
00:08:38,919 --> 00:08:41,759
- I COULD SEE THAT.
- WEB. MAKES SENSE.
240
00:08:41,789 --> 00:08:43,259
- ALL RIGHT, BUDDY,
SEE YOU TOMORROW.
241
00:08:43,290 --> 00:08:45,630
- SEE YOU LATER.
COME ON, ROSCOE.
242
00:08:48,228 --> 00:08:49,798
- FIRM HANDSHAKE.
243
00:08:49,830 --> 00:08:51,900
APPRECIATES
A GOOD DARK BEER.
244
00:08:51,932 --> 00:08:54,272
OWNS A POODLE
AND PROUD OF IT.
245
00:08:54,301 --> 00:08:55,901
I LIKE THAT PETE.
246
00:08:55,936 --> 00:08:57,096
- ME TOO.
247
00:08:57,137 --> 00:08:59,067
I THINK WE ALL AGREE
THAT PETE'S JUST GREAT.
248
00:08:59,106 --> 00:09:01,576
- AND GOOD NIGHT.
249
00:09:03,076 --> 00:09:05,246
- YOU'RE AN EXCELLENT
JUDGE OF CHARACTER, DAD.
250
00:09:05,278 --> 00:09:08,648
- WELL, DO YOU KNOW WHO I JUDGE
TO BE OF EXCELLENT CHARACTER?
251
00:09:08,682 --> 00:09:09,982
YOU.
252
00:09:10,017 --> 00:09:12,147
- YOU'RE GIVING ME
TOO MUCH CREDIT.
253
00:09:12,185 --> 00:09:14,615
- YOU PUSHED ME THE WAY
I USED TO PUSH YOU,
254
00:09:14,655 --> 00:09:17,185
IN A GOOD WAY,
SO THANKS.
255
00:09:17,224 --> 00:09:19,894
- PETE HAS A FACE TATTOO.
256
00:09:19,927 --> 00:09:21,187
- A WHAT?
257
00:09:21,228 --> 00:09:22,598
- HE HAS A GIANT FACE TATTOO!
258
00:09:22,630 --> 00:09:23,960
- IT'S A GIANT SPIDER WEB.
259
00:09:23,997 --> 00:09:25,897
IT'S, LIKE, ON HIS CHEEK
AND FOREHEAD AND EYELID.
260
00:09:25,933 --> 00:09:27,273
- HIS EYELID!
261
00:09:27,300 --> 00:09:28,470
I MEAN, WHO WOULD GET
A TATTOO ON HIS EYELID?
262
00:09:28,501 --> 00:09:30,701
I MEAN, DOESN'T THAT HURT
WITH THE NEEDLE AND THE POKING?
263
00:09:30,738 --> 00:09:32,808
I JUST DON'T GET IT.
264
00:09:34,341 --> 00:09:36,211
- SO PETE HAS A FACE TATTOO.
265
00:09:36,243 --> 00:09:38,053
I MEAN, IS THAT REALLY
THAT WEIRD?
266
00:09:38,078 --> 00:09:40,348
- IT WOULD BE LESS WEIRD
IF HE DIDN'T HAVE A FACE.
267
00:09:40,380 --> 00:09:41,950
- SO WEIRD!
268
00:09:41,982 --> 00:09:43,152
- UGH.
YEAH, YOU'RE RIGHT.
269
00:09:43,183 --> 00:09:44,723
I CAN'T TAKE HIM
TO THIS THING.
270
00:09:44,752 --> 00:09:46,352
THREE YEARS AGO, BOB ROYCE
271
00:09:46,386 --> 00:09:48,686
BROUGHT A GUY
WITH AN EYEBROW RING.
272
00:09:48,722 --> 00:09:51,832
EVERYBODY STILL CALLS HIM
"EYEBROW BOB."
273
00:09:51,859 --> 00:09:54,159
BUT I ALREADY INVITED PETE.
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
274
00:09:54,194 --> 00:09:56,164
- I GOT YOU COVERED.
275
00:09:56,196 --> 00:09:58,196
BREAK-UPS ARE MY SPECIALTY.
276
00:09:58,231 --> 00:10:01,301
- HENRY IS SWEET.
HENRY IS THOUGHTFUL.
277
00:10:01,334 --> 00:10:03,174
HENRY ALWAYS UNLOADS
THE DISHWASHER.
278
00:10:03,203 --> 00:10:05,173
WOULD A BAD INFLUENCE
DO THAT?
279
00:10:05,205 --> 00:10:07,065
- HE'S JUST REACTING
TO HIS ENVIRONMENT,
280
00:10:07,107 --> 00:10:08,837
AND LATELY THINGS SEEM
A LITTLE BIT UNSETTLED
281
00:10:08,876 --> 00:10:10,336
IN THE FISHER HOUSEHOLD.
282
00:10:10,377 --> 00:10:12,147
SORRY, HOUSEHOLDS.
283
00:10:12,179 --> 00:10:16,219
- MY FAMILY AND OUR HOUSEHOLDS
ARE SETTLED.
284
00:10:16,249 --> 00:10:18,149
DAMN IT, I REALLY NEED
ONE WITH SPRINKLES.
285
00:10:18,185 --> 00:10:20,215
- OKAY, 'CAUSE THERE DOESN'T
SEEM TO BE A LOT OF STRUCTURE.
286
00:10:20,253 --> 00:10:21,863
- YOU'RE JUST JEALOUS
THAT RUNYEN THINKS
287
00:10:21,889 --> 00:10:22,859
THE FISHERS ARE MORE FUN.
288
00:10:22,890 --> 00:10:24,190
- THE HANS ARE FUN.
289
00:10:24,224 --> 00:10:25,334
WE OWN A DONUT SHOP.
290
00:10:25,358 --> 00:10:27,898
- WELL, AT LEAST I DON'T TREAT
MY SON LIKE AN EMPLOYEE.
291
00:10:27,928 --> 00:10:29,998
- I DON'T TREAT RUNYEN
LIKE AN EMPLOYEE.
292
00:10:30,030 --> 00:10:31,700
- THAT'S RIGHT,
EMPLOYEES GET PAID.
293
00:10:31,732 --> 00:10:34,272
OOH!
294
00:10:34,301 --> 00:10:35,801
OH, NO, I'M LEAVING.
295
00:10:35,836 --> 00:10:37,196
I'M GONNA GO GET SOME CAKE,
296
00:10:37,237 --> 00:10:39,237
'CAUSE THAT'S WHAT DONUTS
REALLY WANT TO BE.
297
00:10:39,272 --> 00:10:43,912
- I'VE GOT A PLAN THAT'S
GONNA MAKE THIS PAIN-FREE.
298
00:10:43,944 --> 00:10:46,354
ONE, DO THIS IN PUBLIC.
299
00:10:46,379 --> 00:10:47,679
LESS CHANCE OF A SCENE.
300
00:10:47,715 --> 00:10:50,015
- HEY, PETE.
- HI, MEL.
301
00:10:50,050 --> 00:10:52,090
- IF YOU'RE SITTING DOWN,
SIT CLOSE.
302
00:10:52,119 --> 00:10:54,249
BUT NOT TOO CLOSE.
303
00:10:54,287 --> 00:10:55,457
- WHAT'S UP?
304
00:10:55,488 --> 00:10:57,828
- DON'T WASTE TIME
WITH SMALL TALK.
305
00:10:57,858 --> 00:10:59,888
JUST RIP THE BAND-AID
RIGHT OFF.
306
00:10:59,927 --> 00:11:01,957
- LISTEN, PETE,
IT TURNS OUT THE CHARITY THING
307
00:11:01,995 --> 00:11:03,455
IS JUST NOT GONNA
HAPPEN TONIGHT.
308
00:11:03,496 --> 00:11:04,556
- REALLY?
HOW COME?
309
00:11:04,597 --> 00:11:07,867
- I KNOW YOU WANNA BE HONEST,
AND I RESPECT THAT.
310
00:11:07,901 --> 00:11:09,201
BUT YOU NEED
TO BURY THAT HONESTY
311
00:11:09,236 --> 00:11:11,466
IN A WEB OF LIES.
312
00:11:11,504 --> 00:11:14,844
[chuckles]
I SAID WEB. GET IT?
313
00:11:14,875 --> 00:11:16,075
ANYWAY...
314
00:11:16,109 --> 00:11:19,279
- WELL, TURNS OUT
I DON'T HAVE A PLUS ONE.
315
00:11:19,312 --> 00:11:21,252
AND THE TICKETS
ARE ALL SOLD OUT.
316
00:11:21,281 --> 00:11:22,881
SO IF YOU SHOWED UP,
IT WOULD JUST BE--
317
00:11:22,916 --> 00:11:23,976
IT WOULD BE WEIRD.
318
00:11:24,017 --> 00:11:25,187
- BECAUSE I DON'T
HAVE A TICKET
319
00:11:25,218 --> 00:11:27,388
OR BECAUSE OF SOMETHING
ON MY FACE?
320
00:11:27,420 --> 00:11:30,060
- AND IF HE CONFRONTS YOU,
SIT TIGHT.
321
00:11:30,090 --> 00:11:31,960
I'LL HANDLE THE EXTRACTION.
322
00:11:31,992 --> 00:11:33,362
- PETE, I THINK SOMEONE'S
POODLE GOT OUT.
323
00:11:33,393 --> 00:11:35,003
I THINK IT MIGHT HAVE
BEEN ROSCOE.
324
00:11:35,028 --> 00:11:38,328
- DAMN IT.
ROSCOE!
325
00:11:38,365 --> 00:11:39,825
ROSCOE!
326
00:11:39,867 --> 00:11:41,397
- SHALL WE GO?
327
00:11:41,434 --> 00:11:43,344
- YOU HAVE A GIFT.
328
00:11:43,370 --> 00:11:45,740
A VERY DISTURBING GIFT.
329
00:11:45,773 --> 00:11:50,083
- HEY, UH, SO I HEARD
YOUR MOM CAME BY THE SHOP.
330
00:11:50,110 --> 00:11:52,350
- YEAH.
331
00:11:52,379 --> 00:11:54,349
I-I'M SORRY, MAN.
332
00:11:54,381 --> 00:11:56,221
MY MOM ACTED
LIKE SUCH A JERK.
333
00:11:56,249 --> 00:11:58,319
- PLEASE, MY MOM WAS A JERK.
334
00:11:58,351 --> 00:12:00,451
- I CAN'T BELIEVE YOUR MOM
WOULD GET INTO IT LIKE THAT.
335
00:12:00,487 --> 00:12:02,787
SHE'S USUALLY SO UPTIGHT.
336
00:12:02,823 --> 00:12:05,293
- YEAH.
337
00:12:05,325 --> 00:12:06,825
OH, I MEAN,
SHE'S NOT UPTIGHT.
338
00:12:06,860 --> 00:12:08,300
SHE JUST CARES ABOUT ME.
339
00:12:08,328 --> 00:12:10,758
- WELL, YEAH, MY MOM
CARES ABOUT ME TOO.
340
00:12:10,798 --> 00:12:15,198
SHE JUST SHOWS IT
IN A MORE...LOVING WAY.
341
00:12:15,235 --> 00:12:18,005
- ARE--ARE YOU SAYING
MY MOM'S NOT LOVING?
342
00:12:18,038 --> 00:12:19,468
THE WOMAN IS A SAINT.
343
00:12:19,506 --> 00:12:22,006
- A SAINT THAT ONLY LOVES YOU
WHEN YOU GET GOOD GRADES.
344
00:12:22,042 --> 00:12:23,512
- YOU TAKE THAT BACK.
345
00:12:23,543 --> 00:12:25,283
- WISH I COULD,
BUT I CAN'T.
346
00:12:25,312 --> 00:12:26,312
SO I WON'T.
347
00:12:26,346 --> 00:12:29,316
[classical music plays]
348
00:12:29,349 --> 00:12:31,019
*
349
00:12:31,051 --> 00:12:33,121
- THE WOMAN IS A SAINT!
350
00:12:33,153 --> 00:12:35,423
all: FIGHT! FIGHT! FIGHT!
FIGHT! FIGHT! FIGHT!
351
00:12:35,455 --> 00:12:38,185
- ALL RIGHT, BREAK IT UP,
BREAK IT UP.
352
00:12:38,225 --> 00:12:40,885
BREAK IT UP.
353
00:12:40,928 --> 00:12:42,358
REALLY?
354
00:12:42,395 --> 00:12:43,855
YOU'RE CALLING THIS
A FIGHT?
355
00:12:48,535 --> 00:12:48,935
.
356
00:12:48,969 --> 00:12:50,069
- I FEEL LOUSY ABOUT THE WAY
THINGS WENT DOWN WITH PETE.
357
00:12:51,038 --> 00:12:52,508
- WELL, DON'T.
GET YOUR HEAD BACK IN THE GAME.
358
00:12:52,539 --> 00:12:54,039
MEET SOMEONE NEW.
359
00:12:54,074 --> 00:12:55,114
- KATIE WAS HELPING DAD
GET BACK IN THE GAME
360
00:12:55,142 --> 00:12:56,412
OUT OF THE GOODNESS
OF HER HEART.
361
00:12:56,443 --> 00:12:58,483
AND ALSO
TO SALVAGE HER PARTY.
362
00:12:58,511 --> 00:12:59,981
EH, 50/50.
363
00:13:00,013 --> 00:13:01,853
- THE SOONER YOU MEET SOMEONE,
THE BETTER.
364
00:13:01,882 --> 00:13:03,082
I MEAN, TONIGHT'S THE NIGHT.
TICK-TOCK.
365
00:13:03,116 --> 00:13:04,376
- WELL, 60/40.
366
00:13:04,417 --> 00:13:05,387
- WAIT.
367
00:13:05,418 --> 00:13:07,018
IT'S THAT GUY
WITH THE PUG.
368
00:13:07,054 --> 00:13:08,364
HE'S ALWAYS DRESSED NICE.
369
00:13:08,388 --> 00:13:11,518
HE'S AT THE TABLE FILLING UP
HIS TRAVEL DOGGIE DISH.
370
00:13:11,558 --> 00:13:13,588
- HOW'S HIS FACE?
- TATTOO-LESS.
371
00:13:13,626 --> 00:13:15,056
- I'M ON IT.
372
00:13:17,564 --> 00:13:19,234
HI, I'M MEL.
373
00:13:19,266 --> 00:13:21,066
- HEY.
374
00:13:21,101 --> 00:13:23,201
- BOY, THOSE COLLAPSIBLE
DOG DISHES
375
00:13:23,236 --> 00:13:25,006
ARE PRETTY GREAT, HUH?
376
00:13:25,038 --> 00:13:26,138
- YEAH, THEY'RE SUPER HANDY.
377
00:13:26,173 --> 00:13:30,543
- YEAH, SO, UH, WHAT ARE YOU,
MARRIED OR SINGLE OR...
378
00:13:30,577 --> 00:13:31,537
- [laughs] WHAT?
379
00:13:31,578 --> 00:13:34,848
- OH, NO, I'M--I'M NOT
TRYING TO PICK YOU UP.
380
00:13:34,882 --> 00:13:35,822
WHICH MIGHT BE
WHAT I WOULD SAY
381
00:13:35,849 --> 00:13:37,989
IF I WAS TRYING TO PICK YOU UP,
BUT I'M NOT.
382
00:13:38,018 --> 00:13:39,418
I'M NOT TRYING
TO PICK YOU UP.
383
00:13:39,452 --> 00:13:41,152
I'M--I'M JUST LOOKING
FOR A FRIEND.
384
00:13:41,188 --> 00:13:43,588
R-REALLY LOOKING
FOR A COMPANION,
385
00:13:43,623 --> 00:13:44,893
YOU KNOW, WHICH REALLY,
386
00:13:44,925 --> 00:13:46,055
REALLY SOUNDS LIKE
I'M TRYING TO--
387
00:13:46,093 --> 00:13:48,263
YEAH, OKAY. TAKE CARE.
388
00:13:48,295 --> 00:13:50,995
- [sighs]
WOW.
389
00:13:51,031 --> 00:13:52,371
- YOU KNOW, THERE'S A REASON
THEY SAY
390
00:13:52,399 --> 00:13:53,999
NOT TO TALK TO STRANGERS.
391
00:13:54,034 --> 00:13:55,004
- [chuckles]
YEAH.
392
00:13:55,035 --> 00:13:56,065
WELL, WE'RE GONNA HAVE
A PROBLEM, THEN, DON,
393
00:13:56,103 --> 00:13:58,413
BECAUSE I TALK TO YOU,
AND YOU'RE PRETTY STRANGE.
394
00:13:58,438 --> 00:14:00,338
- [laughs]
YEAH, BUT YOU'VE NEVER SEEN ME,
395
00:14:00,373 --> 00:14:01,913
MEL, AND I AM BEAUTIFUL.
396
00:14:01,942 --> 00:14:04,342
SO I TELL YOU WHAT,
HERE'S A FREE COFFEE
397
00:14:04,377 --> 00:14:06,047
FOR MY RECENTLY
HUMILIATED FRIEND.
398
00:14:06,079 --> 00:14:07,649
- THANK YOU.
399
00:14:07,680 --> 00:14:09,550
DON TAKES CARE OF ME.
400
00:14:09,582 --> 00:14:12,592
- YOU AND DON
SEEM TO BE, UH...
401
00:14:12,619 --> 00:14:15,159
OH, WHAT'S THE WORD?
402
00:14:15,188 --> 00:14:16,218
FRIENDLY?
403
00:14:16,256 --> 00:14:17,486
- YEAH, HE'S A GOOD GUY.
404
00:14:17,524 --> 00:14:19,034
AND I GUESS WE HAVE A LOT
IN COMMON, YOU KNOW,
405
00:14:19,059 --> 00:14:21,429
BASEBALL, AND WE'RE
ABOUT THE SAME AGE, I GUESS,
406
00:14:21,461 --> 00:14:24,201
AND I GET WHERE
YOU'RE GOING WITH THIS.
407
00:14:24,231 --> 00:14:26,071
HEY, DON.
408
00:14:26,099 --> 00:14:30,069
- NO WAY.
ARE YOU KIDDING ME?
409
00:14:30,103 --> 00:14:32,973
- LOOK, BABE RUTH DID IT ALL
WITHOUT STEROIDS
410
00:14:33,006 --> 00:14:34,406
AND STILL MANAGED TO GET
A CANDY BAR
411
00:14:34,441 --> 00:14:36,681
NAMED AFTER HIM,
SO LISTEN, EYEBROW BOB.
412
00:14:36,709 --> 00:14:39,579
YOU AND A-ROD,
YOU CAN BOTH KISS MY CHEEKS,
413
00:14:39,612 --> 00:14:42,082
AND NOT THE ONES
YOU CAN SEE.
414
00:14:42,115 --> 00:14:44,545
- THAT'S THE BEST OFFER
EYEBROW BOB'S HAD IN A WHILE.
415
00:14:44,584 --> 00:14:46,524
- WASN'T EVEN MY EYEBROW!
- AWW.
416
00:14:46,553 --> 00:14:48,293
HEY, JESSE, GET EYEBROW BOB
417
00:14:48,321 --> 00:14:49,561
ONE OF THE OVERPRICED DRINKS
HERE, WILL YA?
418
00:14:49,589 --> 00:14:50,619
- [chuckles]
THAT'S RIGHT, YEAH.
419
00:14:50,657 --> 00:14:52,027
MAKE IT A DOUBLE.
420
00:14:52,059 --> 00:14:53,529
- HERE, BOY.
421
00:14:53,560 --> 00:14:54,960
- [chuckling]
EYEBROW BOB.
422
00:14:54,995 --> 00:14:56,425
[light jazz music plays]
423
00:14:56,463 --> 00:14:58,303
- HEY, DON,
THANKS FOR COMING, MAN.
424
00:14:58,331 --> 00:14:59,371
THIS IS REALLY FUN.
425
00:14:59,399 --> 00:15:00,929
- HEY, I'M HAVING
A GREAT TIME.
426
00:15:00,968 --> 00:15:03,198
THANKS FOR HAVING ME.
427
00:15:03,236 --> 00:15:05,436
SO THIS RAY OF LIGHT
FOUNDATION...
428
00:15:05,472 --> 00:15:06,712
- YEAH?
429
00:15:06,739 --> 00:15:08,139
- ISN'T IT WEIRD TO CALL IT
RAY OF LIGHT
430
00:15:08,175 --> 00:15:10,005
WHEN IT'S A BLIND THING?
431
00:15:10,043 --> 00:15:13,013
- NO, IT'S A--IT'S A CHARITY
FOR HOMELESS KIDS.
432
00:15:13,046 --> 00:15:15,376
- [chuckles]
I THOUGHT IT WAS FOR YOUR...
433
00:15:15,415 --> 00:15:17,245
SITUATION.
434
00:15:17,284 --> 00:15:18,624
- I--MY SITUATION?
435
00:15:18,651 --> 00:15:20,991
- YEAH, YOU KNOW,
YOUR EYE SITCH.
436
00:15:21,021 --> 00:15:23,021
I MEAN, ISN'T THAT WHY
YOU'RE ON THE BOARD?
437
00:15:23,056 --> 00:15:24,086
- NO, I'M ON THE BOARD
438
00:15:24,124 --> 00:15:25,294
OF THE CALIFORNIA BAR
ASSOCIATION
439
00:15:25,325 --> 00:15:26,285
'CAUSE I'M AN ATTORNEY.
440
00:15:26,326 --> 00:15:28,456
- A BLIND ATTORNEY?
441
00:15:28,495 --> 00:15:30,325
IS THAT A THING?
442
00:15:30,363 --> 00:15:31,433
- [sighs]
YEAH, DON, I'M--
443
00:15:31,464 --> 00:15:32,534
I'M A THING.
444
00:15:32,565 --> 00:15:34,565
- AS DAD'S NIGHT
WAS TAKING A TURN,
445
00:15:34,601 --> 00:15:36,271
KATIE'S NIGHT
WAS JUST GETTING GOOD.
446
00:15:36,303 --> 00:15:38,013
[knock at door]
- HUNTER'S HERE!
447
00:15:38,038 --> 00:15:39,508
OKAY, EVERYONE, BE COOL.
448
00:15:39,539 --> 00:15:41,169
BUT DON'T ACT
LIKE YOU'RE BEING COOL.
449
00:15:41,208 --> 00:15:42,178
JUST BE COOL.
450
00:15:42,209 --> 00:15:44,139
OH, HEY, HUNTER.
451
00:15:44,177 --> 00:15:45,277
I TOTALLY FORGOT
YOU WERE COMING.
452
00:15:45,312 --> 00:15:46,452
COOL.
453
00:15:46,479 --> 00:15:48,419
- I BROUGHT YOU SOMETHING.
- OH.
454
00:15:48,448 --> 00:15:51,748
[alternative rock music plays]
455
00:15:51,784 --> 00:15:53,154
- FRENCH ONION DIP.
456
00:15:53,186 --> 00:15:56,656
- [laughs]
OH, THANKS.
457
00:15:56,689 --> 00:15:58,529
[whispers]
OH, MY GOD.
458
00:15:58,558 --> 00:15:59,758
- SO JUST BECAUSE I'M BLIND,
459
00:15:59,792 --> 00:16:01,762
IT REALLY DIDN'T OCCUR TO YOU
THAT I COULD BE AN ATTORNEY?
460
00:16:01,794 --> 00:16:03,634
- WHOA, WHOA, WHOA.
461
00:16:03,663 --> 00:16:04,633
NO.
462
00:16:04,664 --> 00:16:06,034
- UNBELIEVABLE.
463
00:16:06,066 --> 00:16:06,926
- I MEAN, A LAWYER?
464
00:16:06,966 --> 00:16:08,636
AND HERE YOU ARE,
USING YOUR BLINDNESS
465
00:16:08,668 --> 00:16:09,738
TO GET FREE COFFEE FROM ME.
466
00:16:09,769 --> 00:16:12,439
- WAIT, THAT'S WHY YOU WERE
GIVING ME FREE COFFEE?
467
00:16:12,472 --> 00:16:13,642
- WELL, I--OH, MY GOD.
468
00:16:13,673 --> 00:16:14,643
KAREEM ABDUL-JABBAR
IS OVER THERE.
469
00:16:14,674 --> 00:16:16,214
KAREEM!
470
00:16:16,243 --> 00:16:18,283
YEAH, COME ON OVER HERE!
TAKE A PICTURE! DON'T LEAVE!
471
00:16:18,311 --> 00:16:19,711
- DON, COME ON,
KEEP YOUR VOICE DOWN.
472
00:16:19,746 --> 00:16:21,476
- NO, IT'S NOT FOR ME.
IT'S FOR MY BLIND FRIEND!
473
00:16:21,514 --> 00:16:23,024
FLASH HIM THE DOG, WILL YA?
- ARE YOU KIDDING ME?
474
00:16:23,050 --> 00:16:23,880
- MAKE HIM SEE THAT YOU'RE,
YOU KNOW--
475
00:16:23,916 --> 00:16:26,346
- THAT I'M WHAT?
THAT I'M WITH AN IDIOT?
476
00:16:26,386 --> 00:16:28,656
I'LL SEE YOU
AROUND THE DOG PARK, JACKASS.
477
00:16:37,497 --> 00:16:37,697
.
478
00:16:37,730 --> 00:16:38,700
- WITH DAD OUT OF THE APARTMENT,
KATIE FINALLY GOT
479
00:16:39,532 --> 00:16:41,302
TO HANG OUT WITH THE GUY
OF HER DREAMS...
480
00:16:41,334 --> 00:16:43,344
- WAS THIS YOUR CARD?
- NO.
481
00:16:43,370 --> 00:16:45,110
- WHO WAS
A COMPLETE NIGHTMARE.
482
00:16:45,138 --> 00:16:47,208
- [scoffs]
GUESS I MUST'VE...
483
00:16:47,240 --> 00:16:48,810
[snorts, gags]
484
00:16:48,841 --> 00:16:52,551
[groans]
485
00:16:52,579 --> 00:16:53,549
ATE IT.
486
00:16:53,580 --> 00:16:55,320
- [chuckles]
487
00:16:55,348 --> 00:16:56,718
THAT'S DISGUSTING.
488
00:16:56,749 --> 00:16:58,719
- AND FOR MY NEXT TRICK,
489
00:16:58,751 --> 00:17:01,651
I WILL NEED
A BEAUTIFUL VOLUNTEER.
490
00:17:01,688 --> 00:17:02,788
- HEY, N-NICOLE!
491
00:17:02,822 --> 00:17:04,092
HEY--HEY, GIRL.
492
00:17:04,124 --> 00:17:06,434
LOOK AT THIS!
493
00:17:06,459 --> 00:17:07,589
YOU TOTALLY SAVED ME.
494
00:17:07,627 --> 00:17:09,097
HE KEEPS DOING
MAGIC TRICKS.
495
00:17:09,129 --> 00:17:12,069
- BUT THAT'S SO CUTE.
496
00:17:12,099 --> 00:17:13,829
- TURNS OUT
IT'S THE OPPOSITE OF CUTE.
497
00:17:13,866 --> 00:17:15,796
[dog barking]
- ELVIS, NO.
498
00:17:15,835 --> 00:17:17,565
- OH, MY GOD.
SHH!
499
00:17:17,604 --> 00:17:19,244
SHH, EVERYBODY!
MY DAD'S HOME!
500
00:17:19,272 --> 00:17:21,342
SO JUST STAND STILL
AND DON'T MAKE A SOUND.
501
00:17:21,374 --> 00:17:22,814
AND TURN THAT OFF.
502
00:17:22,842 --> 00:17:23,842
[lock clicks]
OKAY.
503
00:17:23,876 --> 00:17:26,646
GET OUT OF THERE.
504
00:17:26,679 --> 00:17:28,419
HEY, DAD, YOU'RE HOME!
HI!
505
00:17:28,448 --> 00:17:30,848
- HEY, WHY ARE YOU STANDING
RIGHT BY THE FRONT DOOR?
506
00:17:30,883 --> 00:17:33,553
- WHY ARE YOU STANDING
RIGHT BY THE DOOR
507
00:17:33,586 --> 00:17:36,256
AND NOT AT YOUR
CHARITY EVENT?
508
00:17:36,289 --> 00:17:37,719
- YEAH, TURNS OUT
OUR BUDDY DON
509
00:17:37,757 --> 00:17:40,087
WAS A LITTLE BIT OF A--
[sighs]
510
00:17:40,127 --> 00:17:41,287
I DON'T KNOW,
WHAT DO YOU CALL A GUY
511
00:17:41,328 --> 00:17:43,428
WHO'S LIKE A RACIST
BUT WITH BLIND PEOPLE?
512
00:17:43,463 --> 00:17:48,103
- A JERK?
- THAT.
513
00:17:48,135 --> 00:17:49,735
YEAH, HE JUST REDUCED ME
TO NOTHING MORE
514
00:17:49,769 --> 00:17:52,569
THAN A POOR,
PATHETIC LITTLE--
515
00:17:52,605 --> 00:17:54,635
- DAD!
- WHAT?
516
00:17:54,674 --> 00:17:56,584
- NOTHING, I JUST--
517
00:17:56,609 --> 00:17:58,309
- YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT.
I CAN'T GET MAD.
518
00:17:58,345 --> 00:18:00,275
I MEAN, I JUST DID THE SAME
EXACT THING TO PETE,
519
00:18:00,313 --> 00:18:02,683
JUDGING A BOOK BY ITS...
520
00:18:02,715 --> 00:18:03,845
FACE TATTOO.
521
00:18:03,883 --> 00:18:05,293
[rings jingle]
522
00:18:05,318 --> 00:18:06,718
- OH, NO.
523
00:18:06,753 --> 00:18:08,793
MY BRACELETS
FELL ON THE GROUND,
524
00:18:08,821 --> 00:18:10,891
IS WHAT THAT SOUND WAS.
- [silent]
525
00:18:10,923 --> 00:18:12,893
- I DON'T KNOW HOW YOU GIRLS
WEAR ALL THAT JEWELRY.
526
00:18:12,925 --> 00:18:15,355
- YEAH, WE'RE VAIN.
- WELL...
527
00:18:15,395 --> 00:18:17,425
GOOD NIGHT.
I'M GONNA GET TO BED.
528
00:18:17,464 --> 00:18:20,134
- SWEET.
I-I MEAN, SWEET DREAMS, DAD.
529
00:18:20,167 --> 00:18:23,267
LOVE YOU.
530
00:18:23,303 --> 00:18:27,543
- LOVE YOU TOO.
531
00:18:27,574 --> 00:18:30,884
OH, AND TELL YOUR
10 TO 15 FRIENDS TO GO HOME.
532
00:18:34,914 --> 00:18:37,824
- 14.
WOW, HE'S GOOD.
533
00:18:41,221 --> 00:18:42,791
- IF MY BEST FRIEND
HAD BEEN THERE,
534
00:18:42,822 --> 00:18:44,222
I WOULD HAVE BEEN PLAYING
ONE-ON-ONE
535
00:18:44,257 --> 00:18:47,827
WITH THAT BASKETBALL
INSTEAD OF...
536
00:18:47,860 --> 00:18:49,800
YEAH, I REALLY DID THAT.
537
00:18:49,829 --> 00:18:51,829
- OKAY, HENRY.
- NOTHING.
538
00:18:51,864 --> 00:18:54,574
- FIRST, LET ME GET
THE MOTHER STUFF OUT OF THE WAY.
539
00:18:54,601 --> 00:18:56,901
FIGHTING IS BAD, YOUNG MAN.
540
00:18:56,936 --> 00:18:58,936
OKAY, NOW TIME
FOR THE FUN PART.
541
00:18:58,971 --> 00:19:01,711
"THANK YOU FOR DEFENDING ME"
COOKIES.
542
00:19:01,741 --> 00:19:03,811
- I'M NOT HUNGRY.
543
00:19:03,843 --> 00:19:06,253
- NOPE. I'M TAKING YOU
OVER TO THE HANS'.
544
00:19:06,279 --> 00:19:07,879
I'M GONNA GET YOU
BACK TOGETHER WITH RUNYEN.
545
00:19:07,914 --> 00:19:09,384
- REALLY?
- YEP.
546
00:19:09,416 --> 00:19:11,376
EVEN IF IT MEANS GROVELING
TO HIS STUPID MOTHER,
547
00:19:11,418 --> 00:19:14,248
WHO I'M SURE IS GREAT
ONCE YOU GET TO KNOW HER.
548
00:19:14,287 --> 00:19:16,287
LOTS OF STRESS
IN SMALL BUSINESS.
549
00:19:16,323 --> 00:19:18,833
- OH, LOOK,
THEY'RE COMING TO SEE US.
550
00:19:18,858 --> 00:19:19,888
- OH, NO, NO, NO.
551
00:19:19,926 --> 00:19:22,856
SHE IS NOT GONNA APOLOGIZE
BEFORE ME.
552
00:19:28,768 --> 00:19:29,738
[car alarm beeps]
553
00:19:29,769 --> 00:19:32,639
WHA--WHAT DO YOU KNOW?
[laughs]
554
00:19:32,672 --> 00:19:35,742
THIS IS SO FUNNY.
WE WERE JUST AT YOUR HOUSE.
555
00:19:35,775 --> 00:19:37,535
- UH--
- WHAT A COINCIDENCE.
556
00:19:37,577 --> 00:19:39,307
- MRS. FISHER, I WANTED--
- JOYCE.
557
00:19:39,346 --> 00:19:41,546
PLEASE.
OH, WOW, DONUTS.
558
00:19:41,581 --> 00:19:42,681
THANK YOU.
559
00:19:42,715 --> 00:19:43,715
- JOYCE, LISTEN,
I WANTED TO SAY...
560
00:19:43,750 --> 00:19:44,780
both: I'M SORRY.
561
00:19:44,817 --> 00:19:46,787
- NO, NO, THAT'S--
YES, THAT'S WHAT I WAS SAYING.
562
00:19:46,819 --> 00:19:48,819
- NO, NO, I ACTED
SO INAPPROPRIATELY.
563
00:19:48,855 --> 00:19:50,315
- OH, IT WAS ALL ME,
564
00:19:50,357 --> 00:19:53,927
WHICH IS WHY I AM THE ONE
APOLOGIZING THE MOST.
565
00:19:53,960 --> 00:19:57,500
'CAUSE THE IMPORTANT THING
IS THE BOYS.
566
00:19:57,530 --> 00:19:59,400
- I'M STILL MORE SORRY.
- WELL, YOU KNOW, LET ME JUST--
567
00:19:59,432 --> 00:20:00,502
- DID YOU HEAR
I SAID I'M SORRY?
568
00:20:00,533 --> 00:20:01,603
- OH, NO, IT'S FINE.
569
00:20:02,602 --> 00:20:04,442
- GO AHEAD, BUDDY.
570
00:20:04,471 --> 00:20:07,571
LISTEN, PETE,
I-I WANT TO APOLOGIZE
571
00:20:07,607 --> 00:20:09,577
FOR YESTERDAY.
572
00:20:09,609 --> 00:20:11,909
- THE TRUTH IS
I DIDN'T WANT TO TAKE YOU
573
00:20:11,944 --> 00:20:14,614
TO THE EVENT
BECAUSE OF YOUR TATTOO.
574
00:20:14,647 --> 00:20:16,877
- NO!
575
00:20:16,916 --> 00:20:18,786
- [laughs]
- THAT WAS SURPRISING,
576
00:20:18,818 --> 00:20:20,618
BEING JUDGED BY YOU,
OF ALL PEOPLE.
577
00:20:20,653 --> 00:20:22,563
- YEAH, I KNOW, YEAH.
- A BALD GUY.
578
00:20:22,589 --> 00:20:24,459
- [laughs]
YEAH.
579
00:20:24,491 --> 00:20:26,591
UM, YOU KNOW,
NOT FOR NOTHING,
580
00:20:26,626 --> 00:20:28,696
AND I-I MEAN, I DON'T WANT THIS
TO BE AWKWARD,
581
00:20:28,728 --> 00:20:29,558
BUT I, UH--
582
00:20:29,596 --> 00:20:30,496
- YOU WANT TO ASK
ABOUT THE TATTOO?
583
00:20:30,530 --> 00:20:32,500
- I REALLY DO.
- IT'S A DOOZY OF A STORY.
584
00:20:32,532 --> 00:20:33,772
- I BET.
585
00:20:33,800 --> 00:20:35,770
- SO ABOUT SEVEN YEARS AGO,
586
00:20:35,802 --> 00:20:38,512
I'M LEARNING HOW TO
STAIN GLASS IN HOUSTON.
587
00:20:38,538 --> 00:20:41,438
AND THIS--
OH, YOU'VE GOTTA BE KIDDING ME.
588
00:20:41,474 --> 00:20:42,584
- WHAT?
- THIS GUY'S NOT CLEANING UP
589
00:20:42,609 --> 00:20:43,439
AFTER HIS DOG.
590
00:20:43,476 --> 00:20:44,836
- I THOUGHT THAT SMELL
WAS LINGERING.
591
00:20:44,877 --> 00:20:46,707
- YOU WANNA CLEAN UP
AFTER YOUR DOG?
592
00:20:46,746 --> 00:20:48,476
- STILL DON'T HEAR
THE RUSTLE OF A BAG!
593
00:20:48,515 --> 00:20:49,645
- COME ON, YA JERK!
594
00:20:49,682 --> 00:20:51,452
- YEAH, THIS IS
A COMMUNITY HERE!
595
00:20:51,484 --> 00:20:52,894
- HE'S MORE THIS WAY, MEL.
- THANKS.
596
00:20:52,919 --> 00:20:54,749
WHO THE HELL
DO YOU THINK YOU ARE?
597
00:20:54,787 --> 00:20:56,917
- WHO, ME?
- OOH, HE LOOKS PISSED.
598
00:20:56,956 --> 00:20:58,726
HE'S COMING OVER HERE.
599
00:20:58,758 --> 00:20:59,928
NOPE, WALKING AWAY.
600
00:20:59,959 --> 00:21:01,659
- SAW YOUR TATTOO?
- YEP.
601
00:21:01,694 --> 00:21:03,404
- SO IT HAS ITS PERKS.
- [laughs]
602
00:21:03,430 --> 00:21:06,430
- NICE.
42265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.