Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,109 --> 00:00:02,898
Previously, on
"Good Witch"...
2
00:00:02,983 --> 00:00:04,281
So what brings you to Chicago?
3
00:00:04,366 --> 00:00:07,966
- Olympia!
- Cassie! So, how are things?
4
00:00:08,051 --> 00:00:10,361
Maybe we can talk about it
if you have time for tea?
5
00:00:10,445 --> 00:00:12,398
I always have time
to talk about your life.
6
00:00:12,483 --> 00:00:14,401
- A mission where?
- I don't know.
7
00:00:14,486 --> 00:00:17,335
- I feel like I'm being called.
- I know you need to do this.
8
00:00:17,453 --> 00:00:19,589
And I want to do it with you.
9
00:00:19,673 --> 00:00:21,939
Grant Collins, chief
hospital administrator.
10
00:00:22,023 --> 00:00:24,855
- Sam Radford, chief of staff.
- Dr. Jacobson
11
00:00:24,939 --> 00:00:27,075
- is our new orthopedic surgeon.
- Surgeons are my department.
12
00:00:27,159 --> 00:00:29,476
I don't need your approval
on new hires.
13
00:00:46,217 --> 00:00:47,976
Tulips, nice.
14
00:00:48,664 --> 00:00:51,273
- I'm impressed!
- I know things.
15
00:00:51,406 --> 00:00:55,103
- So do I.
- Care to elaborate?
16
00:00:55,187 --> 00:00:57,289
Our Chicago trip is off.
17
00:00:58,531 --> 00:01:00,265
Well, breaking
that news was easy.
18
00:01:00,366 --> 00:01:03,763
I'm sorry. Dr. Jacobson's doing
the first hip replacement
19
00:01:03,848 --> 00:01:05,891
with our new robotic system
tomorrow.
20
00:01:05,976 --> 00:01:08,899
- Still have doubts about him?
- Enough to give up
21
00:01:08,983 --> 00:01:12,511
two days in a palatial Chicago
loft with my gorgeous wife.
22
00:01:13,234 --> 00:01:15,398
Your gorgeous wife
forgives you.
23
00:01:16,648 --> 00:01:18,078
It's too late to cancel.
24
00:01:18,640 --> 00:01:20,648
Know anyone who wants
to go to Chicago?
25
00:01:21,359 --> 00:01:23,348
I may know a few people.
26
00:01:23,432 --> 00:01:26,015
- It's there if they want it.
- I know what I want.
27
00:01:27,632 --> 00:01:29,211
To finish planting
your tulips?
28
00:01:29,296 --> 00:01:31,265
I thought you knew me
better than that.
29
00:01:44,749 --> 00:01:46,906
- May I help you?
- No.
30
00:01:47,429 --> 00:01:48,914
But I think I can help you.
31
00:01:49,139 --> 00:01:51,968
- Is that right?
- Is this your shop?
32
00:01:52,429 --> 00:01:55,343
- Who's asking?
- I am. Donna Magutticiano.
33
00:01:55,835 --> 00:01:57,078
Abigail Pershing.
34
00:01:57,367 --> 00:02:00,211
Well, Abigail Pershing, you've
got a nice little space here.
35
00:02:01,171 --> 00:02:03,398
But you think
it could be a lot nicer.
36
00:02:03,492 --> 00:02:06,783
- So you agree.
- Hm! If you're gonna try
37
00:02:06,867 --> 00:02:09,394
and sell me on a remodel,
don't waste your time.
38
00:02:10,570 --> 00:02:12,289
Meeting new people
is never a waste
39
00:02:12,398 --> 00:02:14,443
of time, and you should meet
40
00:02:14,527 --> 00:02:17,632
my business partner, Joy. Let us
show you the possibilities.
41
00:02:17,921 --> 00:02:20,321
- Joy is your business partner?
- Yeah, you know her?
42
00:02:20,406 --> 00:02:23,452
- We're family.
- So are we.
43
00:02:24,765 --> 00:02:26,934
Funny, she's never
mentioned you.
44
00:02:27,554 --> 00:02:29,992
We've been there for each
other since high school.
45
00:02:30,758 --> 00:02:33,199
When we finish up this job we're
on, we'll be leaving together.
46
00:02:33,284 --> 00:02:36,333
- Does Joy know that?
- I know if you're interested
47
00:02:36,417 --> 00:02:39,768
to see what we can do to this
place, it's now or never.
48
00:02:45,557 --> 00:02:47,127
I talked to the mission's
pastor
49
00:02:47,211 --> 00:02:50,173
- this morning.
- There's a mission's pastor?
50
00:02:51,039 --> 00:02:52,468
It's a big job.
51
00:02:52,562 --> 00:02:55,421
- So is going on a mission.
- Yeah.
52
00:02:57,070 --> 00:02:58,529
What did he say?
53
00:02:58,773 --> 00:03:01,742
He asked if there's anywhere
in particular I wanna serve.
54
00:03:02,515 --> 00:03:03,781
And is there?
55
00:03:03,866 --> 00:03:07,375
I think I'll end up
wherever I'm supposed to.
56
00:03:10,109 --> 00:03:13,150
So your church is on a mission
to find you a mission.
57
00:03:14,921 --> 00:03:16,242
Exactly.
58
00:03:16,655 --> 00:03:19,068
Hopefully it's mission
impossible to find one.
59
00:03:20,966 --> 00:03:23,294
Uh-oh.
There's that wrinkle.
60
00:03:30,413 --> 00:03:32,771
I just realized
I'm really doing this.
61
00:03:36,912 --> 00:03:39,657
- You know what I just realized?
- What?
62
00:03:39,741 --> 00:03:42,182
All the lives
you're gonna change.
63
00:03:42,398 --> 00:03:44,400
Yeah, including yours.
64
00:03:45,630 --> 00:03:47,548
Your support means
everything.
65
00:03:49,340 --> 00:03:51,632
It's just the kind
of woman I am.
66
00:03:55,403 --> 00:03:58,685
- Think you're gonna go soon?
- Pastor Mike said it would be
67
00:03:58,770 --> 00:04:01,556
at least a few weeks.
68
00:04:04,280 --> 00:04:08,022
Hey... you got
your own wrinkle there.
69
00:04:10,904 --> 00:04:12,333
You okay?
70
00:04:13,997 --> 00:04:16,430
I just realized
you're really doing this.
71
00:04:24,083 --> 00:04:26,357
I've got primed walls
and no wallpaper.
72
00:04:26,442 --> 00:04:28,691
That's not gonna help me, so...
73
00:04:29,348 --> 00:04:31,506
Just call me
if anything changes.
74
00:04:33,091 --> 00:04:34,990
- Sounds like you need this.
- What I need is for you
75
00:04:35,075 --> 00:04:38,279
- to be on time.
- So that's a no to the coffee?
76
00:04:38,583 --> 00:04:40,675
Maybe it's a no
to this whole situation.
77
00:04:41,263 --> 00:04:42,615
'Cause I was ten minutes late.
78
00:04:42,708 --> 00:04:45,787
You're forty minutes late, and
I just remembered what it's like
79
00:04:45,872 --> 00:04:48,552
- working with you.
- You love working with me.
80
00:04:48,636 --> 00:04:53,165
- I used to.
- You'll come around.
81
00:04:53,677 --> 00:04:56,232
I gotta go track down
some wallpaper.
82
00:05:03,289 --> 00:05:05,289
*GOOD WITCH*
Season 06 Episode 09
83
00:05:06,474 --> 00:05:08,474
Episode Title : "The Loft"
Aired on: June 28, 2020
84
00:05:17,982 --> 00:05:19,888
You're only on page 52?
85
00:05:19,972 --> 00:05:22,586
- What page are you on?
- I finished.
86
00:05:22,670 --> 00:05:27,199
Well, some of us devour a book
and some of us savor it.
87
00:05:27,283 --> 00:05:30,768
You better savor it a little
less. Book club is tomorrow.
88
00:05:30,852 --> 00:05:33,336
By tomorrow I'll know it so
well I could write the sequel.
89
00:05:33,420 --> 00:05:36,557
Who would want a sequel
to that overrated drivel?
90
00:05:36,641 --> 00:05:39,603
- I liked it.
- Both valid opinions,
91
00:05:39,687 --> 00:05:42,780
but we're gonna save any others
until book club.
92
00:05:42,864 --> 00:05:45,653
Thank you. You'll make a fine
moderator of our new endeavor.
93
00:05:45,737 --> 00:05:48,046
Now, if you'll all excuse me,
I need to find a quiet place
94
00:05:48,130 --> 00:05:52,355
to discover what Hortense
is hiding from Harold.
95
00:05:52,439 --> 00:05:55,619
Ooh! Are you guys talking
about The Secrets We Know?
96
00:05:55,703 --> 00:05:58,579
- Trying not to talk about it.
- Hopefully ever.
97
00:05:58,663 --> 00:06:00,624
Oh, I guess I know what you
think of the book.
98
00:06:00,708 --> 00:06:03,279
Do you wanna know what I think
about your business partner?
99
00:06:03,363 --> 00:06:08,415
She can be an acquired taste,
but you don't really know her.
100
00:06:08,499 --> 00:06:10,895
I know she tried
to sell me on a remodel.
101
00:06:10,979 --> 00:06:13,678
- And?
- And I don't love her style.
102
00:06:15,244 --> 00:06:17,554
I'm guessing you came in
to order lunch.
103
00:06:17,638 --> 00:06:21,253
I did. Now is probably a good
time. I will take a turkey
104
00:06:21,337 --> 00:06:24,692
on wheat and a cheeseburger for
Donna. You guys want anything?
105
00:06:24,776 --> 00:06:28,857
- Yeah, a Tinsdale and toast.
- I'll buy.
106
00:06:29,433 --> 00:06:34,350
- Hm!
- Wow.
107
00:06:43,621 --> 00:06:45,918
You know, the first day we
met, I was standing right here
108
00:06:46,003 --> 00:06:48,585
- waiting to do rounds with you.
- Yeah.
109
00:06:48,669 --> 00:06:50,326
- You were nervous.
- I was a wreck.
110
00:06:50,410 --> 00:06:52,502
I've come a long way
since then, though.
111
00:06:52,586 --> 00:06:55,592
- So I've heard.
- We've also come a long way
112
00:06:55,676 --> 00:06:59,509
- from those paper charts, huh?
- Gotta embrace technology.
113
00:06:59,593 --> 00:07:01,990
Preaching to the choir.
114
00:07:02,074 --> 00:07:05,385
You've carved out
quite a name for yourself.
115
00:07:05,469 --> 00:07:09,389
And now he'll do the same for
Hillcrest. Looking forward
116
00:07:09,473 --> 00:07:11,434
- to observing your surgery.
- How about you, Sam?
117
00:07:11,518 --> 00:07:14,916
Seeing me put that Denton XR
to work is a thing of beauty.
118
00:07:15,000 --> 00:07:17,353
- I'll have them save you a seat.
- I've got two surgeries,
119
00:07:17,437 --> 00:07:19,573
- but I'll poke my head in.
- Okay.
120
00:07:19,657 --> 00:07:23,748
- We'll be okay without you.
- Hopefully better than okay.
121
00:07:34,149 --> 00:07:38,853
Oh! Where's my Charles
Holland wallpaper?
122
00:07:38,937 --> 00:07:40,898
We've been trying to figure
that out all morning.
123
00:07:40,982 --> 00:07:44,206
- And who might "we" be?
- Oh, this is...
124
00:07:44,290 --> 00:07:47,427
my business partner
and your new carpenter.
125
00:07:47,511 --> 00:07:50,604
- Donna Magutticiano.
- Mayor Martha Tinsdale.
126
00:07:50,688 --> 00:07:54,129
And bare walls mean we're now
officially behind schedule.
127
00:07:54,213 --> 00:07:56,610
I could make up some excuse,
but you're right.
128
00:07:56,694 --> 00:07:58,960
- What she means is...
- What I mean is we can throw up
129
00:07:59,044 --> 00:08:01,876
some knockoff wallpaper
and stick to the schedule,
130
00:08:01,960 --> 00:08:05,227
or you can let us track down the
real deal and keep you happy.
131
00:08:05,311 --> 00:08:07,882
My, where did you find
this spitfire?
132
00:08:07,966 --> 00:08:11,709
- We kind of found each other.
- What'll it be, Madam Mayor?
133
00:08:12,884 --> 00:08:17,279
The real deal, of course.
134
00:08:24,199 --> 00:08:27,249
Got a delivery for
Cassie Nightingale.
135
00:08:27,333 --> 00:08:30,774
- Olympia.
- Actually, I think
136
00:08:30,858 --> 00:08:34,601
it's from Chicago.
Sign here, please.
137
00:08:36,516 --> 00:08:38,953
Thank you.
138
00:09:03,804 --> 00:09:06,375
My best friend went on a
mission to Central America.
139
00:09:06,459 --> 00:09:08,725
- What did he say about it?
- Said it changed his life.
140
00:09:08,809 --> 00:09:12,555
I admire what you're doing, but
need to know how long you'll be.
141
00:09:12,639 --> 00:09:15,210
- Can I get back to you?
- Get back to me when?
142
00:09:15,294 --> 00:09:19,606
- I mean, I wish I knew.
- Would make this a lot easier.
143
00:09:19,690 --> 00:09:22,816
If it helps, I'll be happy
to find a temporary replacement.
144
00:09:22,901 --> 00:09:26,438
If you can't give me a
time frame, might be permanent.
145
00:09:26,972 --> 00:09:29,877
- You're firing me?
- You're firing you.
146
00:09:29,961 --> 00:09:32,659
And from what I've seen
and heard, your leaving
147
00:09:32,744 --> 00:09:34,651
would be a big loss
to the hospital.
148
00:09:52,347 --> 00:09:54,183
Glad you came home.
149
00:09:56,323 --> 00:09:57,731
Doing okay?
150
00:09:57,816 --> 00:09:59,870
Yeah, she wouldn't have it
any other way.
151
00:10:00,513 --> 00:10:03,647
- When's the service?
- Not her style.
152
00:10:05,495 --> 00:10:06,870
Olympia sent this.
153
00:10:07,370 --> 00:10:10,744
Well, she made arrangements
for it to be sent.
154
00:10:10,828 --> 00:10:13,485
I'm sure there's an
interesting story behind it.
155
00:10:13,569 --> 00:10:16,703
There is an interesting story
behind everything she did.
156
00:10:17,945 --> 00:10:21,011
And she had a way of looking
at the world that was inspiring.
157
00:10:21,096 --> 00:10:23,141
That sounds like
somebody else I know.
158
00:10:24,189 --> 00:10:27,281
Yeah, she got me
through a lot.
159
00:10:27,691 --> 00:10:29,281
She always will.
160
00:10:31,500 --> 00:10:34,198
You know what I could
really use right now?
161
00:10:35,370 --> 00:10:37,597
- Pancakes.
- Chocolate chip pancakes.
162
00:10:37,682 --> 00:10:38,987
My specialty.
163
00:10:49,014 --> 00:10:52,325
- Ooh, these look great!
- Joy made those.
164
00:10:52,558 --> 00:10:54,222
- Joy?
- Mm-hmm.
165
00:10:54,316 --> 00:10:57,094
I once used cookies she made
to prop up a coffee table.
166
00:10:57,178 --> 00:10:59,662
- She's learning.
- Pass the salt.
167
00:11:00,050 --> 00:11:01,446
- You mean the butter?
- She means the salt.
168
00:11:01,530 --> 00:11:04,493
She's done this sweet-salty
thing since volleyball camp.
169
00:11:04,577 --> 00:11:06,103
At least I don't put
hot sauce on my pizza.
170
00:11:06,187 --> 00:11:07,493
Your loss.
171
00:11:08,659 --> 00:11:10,925
- Why aren't you dressed for work?
- It'll take me two minutes.
172
00:11:11,010 --> 00:11:13,622
It never takes you
two minutes.
173
00:11:20,222 --> 00:11:21,439
That was not my fault.
174
00:11:21,532 --> 00:11:24,378
Hm. You sure you two
worked everything out?
175
00:11:24,463 --> 00:11:27,499
- Pretty much. I forgive her.
- Just because you forgive,
176
00:11:27,584 --> 00:11:29,386
doesn't mean you forget.
177
00:11:32,300 --> 00:11:35,655
Oh, man! So,
this little shop in Chicago
178
00:11:35,739 --> 00:11:37,918
has all the Charles Holland
wallpaper we need.
179
00:11:38,002 --> 00:11:40,747
- Oh, that's good news.
- They only ship once a week,
180
00:11:40,831 --> 00:11:42,662
and if we're to finish on time,
we need it yesterday.
181
00:11:42,746 --> 00:11:44,838
Or you can be in Chicago
in two hours.
182
00:11:44,922 --> 00:11:47,405
That's two hours
in a car with Donna.
183
00:11:47,489 --> 00:11:50,670
Sometimes a long drive
goes a long way.
184
00:11:50,754 --> 00:11:54,453
We have to finish priming,
but we could go in the morning.
185
00:11:55,280 --> 00:11:57,935
Go where?
186
00:12:05,769 --> 00:12:08,165
Hey, I was just
on my way to see
187
00:12:08,249 --> 00:12:10,994
- how things are going.
- He's putting on a clinic.
188
00:12:11,078 --> 00:12:12,909
- Glad to hear it.
- Are you?
189
00:12:12,993 --> 00:12:17,215
You know what the difference
is between you and me?
190
00:12:18,346 --> 00:12:21,831
I put the patients ahead
of everything else.
191
00:12:21,915 --> 00:12:24,791
Careful, Dr. Radford. You're
awfully close to the line.
192
00:12:24,875 --> 00:12:27,750
Excuse me.
193
00:12:27,834 --> 00:12:32,099
But apparently I'm needed
in Dr. Jacobson's surgery.
194
00:12:40,586 --> 00:12:42,939
One café mocha on the house.
195
00:12:43,023 --> 00:12:47,335
Should be, it took you long
enough. And not enough mocha.
196
00:12:47,419 --> 00:12:50,077
Sorry, I'll make you
another one.
197
00:12:50,161 --> 00:12:53,994
No, I'm sorry. It's not the
mocha. The drink is fine.
198
00:12:54,078 --> 00:12:57,345
- But you're not.
- No, I'm not.
199
00:12:57,429 --> 00:13:01,044
- Believe me, I get it.
- Or I'm about to.
200
00:13:01,128 --> 00:13:03,960
- When does Adam leave?
- He's waiting to find out.
201
00:13:04,044 --> 00:13:06,484
Welcome to being on edge.
202
00:13:06,568 --> 00:13:10,271
- How's Donovan taking things?
- Wish I could ask him.
203
00:13:10,355 --> 00:13:12,969
- You aren't talking at all?
- When we do,
204
00:13:13,053 --> 00:13:16,581
- it causes problems.
- Not what we signed up for.
205
00:13:16,665 --> 00:13:19,106
At least we're
signed up together.
206
00:13:19,190 --> 00:13:23,850
We are literally
a blessing and a curse.
207
00:13:23,934 --> 00:13:27,201
I gotta go back to the shop.
208
00:13:27,285 --> 00:13:30,854
- Thank you.
- Okay, see you tonight.
209
00:13:32,725 --> 00:13:35,513
- Martha.
- Abigail.
210
00:13:35,597 --> 00:13:38,560
- Martha, what can I get you?
- You know, I'm torn.
211
00:13:38,644 --> 00:13:40,954
I'm feeling a little
sprinkle of sweet,
212
00:13:41,038 --> 00:13:43,826
and a little
pinch of salt.
213
00:13:43,910 --> 00:13:45,872
Can't go wrong with salted
caramel anything.
214
00:13:45,956 --> 00:13:49,440
- If it isn't my new carpenter.
- How about a piece
215
00:13:49,524 --> 00:13:52,139
- of our salted caramel pie?
- Ooh!
216
00:13:52,223 --> 00:13:55,316
And a café au lait,
s'il vous plaît.
217
00:13:55,400 --> 00:13:58,798
Now, correct me if I'm wrong,
but shouldn't you be painting
218
00:13:58,882 --> 00:14:00,843
- my parlor?
- I'm just grabbing coffee.
219
00:14:00,927 --> 00:14:04,238
Considering our little
wallpaper snafu put us behind,
220
00:14:04,322 --> 00:14:06,544
will the parlor be done
by tomorrow as scheduled?
221
00:14:06,628 --> 00:14:09,896
- It'll be done by today.
- Chalk up another one
222
00:14:09,980 --> 00:14:11,549
to the Merriwick magic.
223
00:14:11,633 --> 00:14:13,900
I'd chalk this one up
to Magutticiano magic.
224
00:14:13,984 --> 00:14:16,772
While I'm sure
you have your gifts,
225
00:14:16,856 --> 00:14:19,775
your business partner
is a member
226
00:14:19,859 --> 00:14:22,952
- of quite an enchanted family.
- What's enchanted about them?
227
00:14:23,036 --> 00:14:25,737
Well, for one thing,
they welcomed our beloved Joy
228
00:14:25,821 --> 00:14:28,479
with open arms. It's like
she's been here forever.
229
00:14:28,563 --> 00:14:32,179
Yeah, I can see she's made
herself at home.
230
00:14:32,263 --> 00:14:35,318
Which is why meeting you was
quite the surprise. How long
231
00:14:35,403 --> 00:14:37,576
- have you been business partners?
- Enough to know I shouldn't
232
00:14:37,661 --> 00:14:40,884
- send her in to get coffee.
- The service here is slow.
233
00:14:40,969 --> 00:14:44,311
- And I was bending her ear.
- But I was happy
234
00:14:44,396 --> 00:14:47,324
to find out you'd be done
with the parlor by today!
235
00:14:47,408 --> 00:14:50,719
You promised her
we would be done?
236
00:14:50,803 --> 00:14:55,242
- I told her, I didn't promise.
- What else didn't you promise?
237
00:15:04,077 --> 00:15:05,952
What's going on?
238
00:15:06,036 --> 00:15:08,998
- The XR stopped calibrating.
- I can't finish the surgery.
239
00:15:09,082 --> 00:15:11,609
You've got a patient relying
on you! You can't just stop.
240
00:15:11,693 --> 00:15:14,003
I haven't done a hip
replacement without a robot
241
00:15:14,087 --> 00:15:16,963
- assist since my residency.
- We need to reschedule.
242
00:15:17,047 --> 00:15:19,095
I'll scrub in.
243
00:15:19,179 --> 00:15:22,446
- You're gonna take over?
- No, I'll talk you through it.
244
00:15:22,530 --> 00:15:26,708
- You sure about this?
- I need youto be sure.
245
00:15:42,942 --> 00:15:45,600
Oh! Page 54!
246
00:15:45,684 --> 00:15:48,037
Wow, two pages in one day!
247
00:15:48,121 --> 00:15:51,519
- That's gotta be a record.
- I do have a city to run.
248
00:15:51,603 --> 00:15:54,000
I run three businesses
and I had time to finish.
249
00:15:54,084 --> 00:15:57,829
Well, Miss Oodles of Time,
can you tell me how it ends?
250
00:15:57,913 --> 00:16:01,268
You're never gonna believe
this. Hortense actually admits
251
00:16:01,352 --> 00:16:03,487
to Harold...
No, wait! Cease and desist!
252
00:16:03,571 --> 00:16:06,012
- I don't wanna know.
- Then you might wanna leave,
253
00:16:06,096 --> 00:16:08,275
'cause we're about to discuss
this book from soup to nuts.
254
00:16:08,359 --> 00:16:11,452
Leave? But this book club
was my brainchild!
255
00:16:11,536 --> 00:16:15,499
- Oh, nobody has to leave.
- So you agree that we shouldn't
256
00:16:15,583 --> 00:16:18,850
- discuss the ending.
- I agree the point of book club
257
00:16:18,934 --> 00:16:21,897
- is to discuss the entire book.
- I thought the whole point
258
00:16:21,981 --> 00:16:24,508
was to drink wine
and eat dessert.
259
00:16:24,592 --> 00:16:27,381
- Sorry I'm late.
- Just wanted to say hi.
260
00:16:27,465 --> 00:16:31,121
I'll let you guys do your thing.
Ooh, crudités!
261
00:16:33,732 --> 00:16:36,129
- Help yourself.
- Thanks.
262
00:16:36,213 --> 00:16:38,566
What are you doing?
263
00:16:38,650 --> 00:16:42,352
- Helping myself.
- Yeah, I can see that.
264
00:16:42,436 --> 00:16:46,443
- Everybody can.
- Am I embarrassing you
265
00:16:46,527 --> 00:16:49,661
- in front of your family?
- Yeah. You are.
266
00:16:53,708 --> 00:16:59,065
Guess I'll take these
to go, then.
267
00:17:01,629 --> 00:17:04,418
Your friend's a piece of work.
268
00:17:04,502 --> 00:17:06,594
- Myfriend, so I can say that.
- You can't.
269
00:17:06,678 --> 00:17:08,900
- Wait, where are you going?
- Book club just started!
270
00:17:08,984 --> 00:17:12,078
- More like just ended!
- I didn't even finish the book.
271
00:17:12,162 --> 00:17:15,472
- Neither did Martha.
- Ha, ha, ha! That was so funny,
272
00:17:15,556 --> 00:17:18,649
- I forgot to laugh.
- Yeah, it seems we have all
273
00:17:18,733 --> 00:17:21,957
forgotten how to laugh.
274
00:17:22,041 --> 00:17:25,740
But, lucky for us,
I know a way to fix that.
275
00:17:44,672 --> 00:17:48,636
- We should argue more often.
- This was a fabulous idea.
276
00:17:48,720 --> 00:17:52,205
- Not my first rodeo.
- Lucky for us.
277
00:17:52,289 --> 00:17:54,207
I believe we make
our own luck.
278
00:17:54,291 --> 00:17:56,426
I believe luck
is what we make of it.
279
00:17:56,510 --> 00:17:59,255
And how you share it.
280
00:17:59,339 --> 00:18:01,997
I'd like to share this
suitcase with that bellhop.
281
00:18:02,081 --> 00:18:04,913
- Can I help you with your bags?
- Thank you!
282
00:18:04,997 --> 00:18:07,568
- I'll take that as a yes.
- I'll get us checked in.
283
00:18:07,652 --> 00:18:12,790
- That couch is calling my name.
- It's calling mine louder.
284
00:18:12,874 --> 00:18:16,359
What do you think? Could
this place use a remodel?
285
00:18:16,443 --> 00:18:20,320
- Not as much as your shop.
- Can we just not argue?
286
00:18:20,404 --> 00:18:23,932
- Probably not.
- Maybe just get the wallpaper
287
00:18:24,016 --> 00:18:26,282
- and drive home?
- Calling Middleton home now?
288
00:18:26,366 --> 00:18:31,197
- It's a figure of speech.
- I'll check out the gift shop.
289
00:18:33,156 --> 00:18:36,814
You've got to be kidding me.
290
00:18:36,898 --> 00:18:39,600
- Care to share?
- I just got a Bird call.
291
00:18:39,684 --> 00:18:43,169
- Chef Byron Bird?
- You know him?
292
00:18:43,253 --> 00:18:47,303
- Master of the modern egg!
- He is hosting an exclusive
293
00:18:47,387 --> 00:18:50,872
- pop-up restaurant in Chicago.
- When?
294
00:18:50,956 --> 00:18:54,180
Tonight. Do you know how long
I've waited to experience this?
295
00:18:54,264 --> 00:18:57,357
Send him a Bird call, tell him
we'll be there with feathers on.
296
00:18:57,441 --> 00:19:00,403
- I wish it was that easy.
- It says the first ten people
297
00:19:00,487 --> 00:19:02,623
to bring an egg
to this spot get tickets.
298
00:19:02,707 --> 00:19:05,756
- What are we waiting for?
- Let's get the cluck out of here.
299
00:19:05,840 --> 00:19:08,324
Okay!
300
00:19:08,408 --> 00:19:12,198
Why am I the last to know?
301
00:19:12,282 --> 00:19:15,114
Okay, I didn't
plan on quitting.
302
00:19:15,198 --> 00:19:18,943
- It just kinda went that way.
- Did Grant force you out?
303
00:19:19,027 --> 00:19:22,730
No, he forced me
to make a list.
304
00:19:22,814 --> 00:19:25,583
"Pro: Helping those in need.
Cons: No Stephanie.
305
00:19:25,668 --> 00:19:28,475
Pro: Making a difference.
Con: Missing Stephanie."
306
00:19:28,559 --> 00:19:31,130
- You sensing a theme?
- I'm sensing second thoughts.
307
00:19:31,214 --> 00:19:33,262
Yeah, I'm up to fourth
and fifth thoughts.
308
00:19:33,346 --> 00:19:36,831
It's not easy, leaving
everything behind.
309
00:19:36,915 --> 00:19:39,573
Add that to the con list.
310
00:19:39,657 --> 00:19:42,184
Next to not having you
to talk to.
311
00:19:42,268 --> 00:19:45,231
- See, reason enough to stay.
- What do I do?
312
00:19:45,315 --> 00:19:49,539
Hm! The same thing
313
00:19:49,623 --> 00:19:54,237
Cassie told me to do when I got
the job offer last year.
314
00:19:59,633 --> 00:20:02,941
"Follow your heart".
315
00:20:07,424 --> 00:20:10,343
This is amazing!
316
00:20:10,427 --> 00:20:12,954
I could totally
make myself at home here.
317
00:20:13,038 --> 00:20:17,434
Good, 'cause it's gonna be
our home for the next two days.
318
00:20:18,870 --> 00:20:21,267
You're all set, ladies.
319
00:20:21,351 --> 00:20:25,096
Let me know if you need anything
while you're here.
320
00:20:25,180 --> 00:20:28,491
- Thank you so much.
- Thank you!
321
00:20:28,575 --> 00:20:32,582
- These are intriguing.
- Ahh...
322
00:20:32,666 --> 00:20:36,456
- That's one word for 'em.
- Artifact, actual word.
323
00:20:36,540 --> 00:20:40,938
You've been on archaeological
digs. Any idea what this is?
324
00:20:41,022 --> 00:20:45,291
I think it's... intriguing.
325
00:20:45,375 --> 00:20:48,207
- I call my room!
- Why do you get first choice?
326
00:20:48,291 --> 00:20:51,427
Cassie should have
first choice.
327
00:20:51,511 --> 00:20:54,300
I choose that we all
have a glass of wine.
328
00:20:54,384 --> 00:20:57,303
- A choice I can get behind.
- Me too.
329
00:20:57,387 --> 00:20:59,696
Just gotta put
my bag away first...
330
00:20:59,780 --> 00:21:03,349
if it was my bag.
331
00:21:04,611 --> 00:21:06,703
- What do you mean?
- Well,
332
00:21:06,787 --> 00:21:09,967
this doesn't belong to me.
333
00:21:10,051 --> 00:21:13,232
Guess I'm going
down to the lobby.
334
00:21:13,316 --> 00:21:16,014
We'll save you a glass.
335
00:21:23,630 --> 00:21:27,025
- Cheers.
- Cheers.
336
00:21:30,855 --> 00:21:33,469
Okay, well,
337
00:21:33,553 --> 00:21:37,299
- looks like this is the spot.
- I'd say things are looking
338
00:21:37,383 --> 00:21:39,519
sunny side up. Now,
339
00:21:39,603 --> 00:21:43,694
- to whom do we give the egg?
- Oh... to whom is right.
340
00:21:44,999 --> 00:21:47,962
Perhaps the friendly
neighborhood gendarmerie
341
00:21:48,046 --> 00:21:50,356
can be of service. Yoo-hoo!
342
00:21:50,440 --> 00:21:52,836
Excuse me!
343
00:21:52,920 --> 00:21:56,492
I realize this question
may seem odd,
344
00:21:56,576 --> 00:21:59,147
but would you happen to know
anything about this egg drop?
345
00:21:59,231 --> 00:22:02,237
Egg drop soup? Try the Golden
Palace Restaurant.
346
00:22:02,321 --> 00:22:04,848
No, we're not looking for
soup, we're looking for tickets.
347
00:22:04,932 --> 00:22:07,373
Unless you're planning on
jaywalking, I can't help you.
348
00:22:07,457 --> 00:22:09,462
Perhaps
we just weren't meant
349
00:22:09,546 --> 00:22:11,855
to sample Chef Byron's
exquisite cuisine.
350
00:22:11,939 --> 00:22:14,597
You didn't mention Chef Byron.
351
00:22:14,681 --> 00:22:18,732
We're looking for his egg-
stravangant pop-up restaurant.
352
00:22:18,816 --> 00:22:21,474
You and every other
Bird brain in the city.
353
00:22:21,558 --> 00:22:25,391
- Well, that's just rude.
- What his fans call themselves.
354
00:22:25,475 --> 00:22:28,132
And one of them just beat you
to the last two tickets.
355
00:22:28,216 --> 00:22:30,483
Are you sure you
don't have any more?
356
00:22:30,567 --> 00:22:33,787
I'm sure I have one more,
but that'd be for me.
357
00:22:35,093 --> 00:22:38,578
- Wow.
- Honestly!
358
00:22:38,662 --> 00:22:42,625
- We should make a toast.
- We should wait for Joy.
359
00:22:42,709 --> 00:22:45,976
- I meant when she gets back.
- Sure that's what you meant.
360
00:22:46,060 --> 00:22:48,979
- Joy was right about you.
- What'd she say?
361
00:22:49,063 --> 00:22:51,765
- That you're an acquired taste.
- That's funny.
362
00:22:51,849 --> 00:22:54,637
- What is?
- She said the same about you.
363
00:22:54,721 --> 00:22:56,770
She's back.
364
00:22:56,854 --> 00:22:59,512
Anybody got an extra
toothbrush?
365
00:22:59,596 --> 00:23:01,557
'Cause there's no telling
if they're gonna find my bag.
366
00:23:01,641 --> 00:23:04,430
I'm sure I've got some stuff
you can borrow.
367
00:23:04,514 --> 00:23:06,562
Like the time I borrowed
your Spice Girls T-shirt
368
00:23:06,646 --> 00:23:09,783
- and never heard the end of it?
- You got guacamole over Scary.
369
00:23:09,867 --> 00:23:13,000
You can borrow
something of mine.
370
00:23:14,349 --> 00:23:16,964
Or I could just go shopping
371
00:23:17,048 --> 00:23:19,703
and not worry about getting
guacamole on anybody's clothes.
372
00:23:22,053 --> 00:23:25,189
- You're awfully quiet.
- Just thinking.
373
00:23:25,273 --> 00:23:29,455
About what? Just asking.
374
00:23:29,539 --> 00:23:32,806
There's, um... there's
something I need to do.
375
00:23:32,890 --> 00:23:36,459
- Everything okay?
- It will be.
376
00:23:46,425 --> 00:23:48,343
Nice move.
377
00:23:48,427 --> 00:23:51,302
I'm no conference player of
the year, but I can hold my own.
378
00:23:51,386 --> 00:23:54,651
You're being modest.
379
00:23:57,262 --> 00:24:00,355
Something I need to work on.
380
00:24:00,439 --> 00:24:02,444
That, and your jump shot.
381
00:24:02,528 --> 00:24:04,794
I'm wearing a suit.
382
00:24:04,878 --> 00:24:07,144
You're just full of
excuses, aren't you?
383
00:24:07,228 --> 00:24:08,929
I have no excuse
for how I acted.
384
00:24:09,013 --> 00:24:12,411
I think inexperience
is a pretty good one.
385
00:24:12,495 --> 00:24:14,761
I see you're gonna make me
take my jacket off.
386
00:24:14,845 --> 00:24:16,893
- Let's see what you've got.
- Dr. Jacobson
387
00:24:16,977 --> 00:24:19,505
really appreciates what you did
for him. So do I.
388
00:24:19,589 --> 00:24:22,417
Yeah. I appreciate
you saying that.
389
00:24:27,074 --> 00:24:30,338
But I'm still not
letting you off the hook.
390
00:24:35,256 --> 00:24:38,437
Guess this racehorse ain't
retiring anytime soon.
391
00:24:38,521 --> 00:24:42,179
- I'm counting on it.
- Your ball.
392
00:24:57,278 --> 00:24:59,370
Hey, what are we
doing today? The works?
393
00:24:59,454 --> 00:25:03,636
Sounds perfect. You wouldn't
happen to have any curry powder?
394
00:25:03,720 --> 00:25:08,162
You're in luck. I've got one
other customer just like you.
395
00:25:08,246 --> 00:25:11,861
Actually, I'm more like her.
396
00:25:11,945 --> 00:25:16,039
- Can you make it three?
- Somebody's hungry.
397
00:25:16,123 --> 00:25:21,694
- There you go.
- There you go. Thank you.
398
00:25:23,478 --> 00:25:26,093
- Sorry.
- We were worried about you.
399
00:25:26,177 --> 00:25:30,616
Take your dogs
and follow me.
400
00:25:45,892 --> 00:25:50,201
- Cassie!
- Marguerite, oh!
401
00:25:54,292 --> 00:25:56,863
- This is Joy and Abigail.
- Hi.
402
00:25:56,947 --> 00:26:00,431
- Thank you for waiting for us.
- We'd never do it without you.
403
00:26:00,515 --> 00:26:03,696
Aw... feels like
she's still here.
404
00:26:03,780 --> 00:26:06,394
She is. Come,
everyone, let's gather.
405
00:26:06,478 --> 00:26:09,876
Wow, she was clearly loved.
406
00:26:09,960 --> 00:26:12,835
Olympia would say it's more
important to love all.
407
00:26:12,919 --> 00:26:15,185
Sounds like a great mentor.
408
00:26:15,269 --> 00:26:18,667
- I'm glad we're here with you.
- So am I.
409
00:26:18,751 --> 00:26:22,671
I think all of our lives have
been touched in some way
410
00:26:22,755 --> 00:26:25,802
by Olympia, but you knew her
better than anyone.
411
00:26:27,455 --> 00:26:29,591
I know she'd love for you
to say a few words.
412
00:26:29,675 --> 00:26:33,639
Well, the first day I met
Olympia, she told me something
413
00:26:33,723 --> 00:26:36,946
that I've never forgotten:
that there's nothing
414
00:26:37,030 --> 00:26:39,859
a good cup of tea can't fix.
415
00:26:41,556 --> 00:26:45,520
She was a teacher,
a mentor, a friend,
416
00:26:45,604 --> 00:26:48,610
- and a great customer.
- She spent more time in here
417
00:26:48,694 --> 00:26:51,091
- than I did!
- And always at this table.
418
00:26:51,175 --> 00:26:54,398
Which is why we're dedicating
it today...
419
00:26:54,482 --> 00:26:57,576
to Olympia Connelly Fowler.
420
00:26:59,749 --> 00:27:02,360
Olympia was a Connelly?
421
00:27:08,888 --> 00:27:10,414
Enjoy.
422
00:27:10,498 --> 00:27:14,767
Well, what will it be,
lovely ladies?
423
00:27:14,851 --> 00:27:17,508
- Two downtown dogs, the works.
- You got it.
424
00:27:17,592 --> 00:27:21,208
- You want anything? Joking.
- Well, I'm glad you still have
425
00:27:21,292 --> 00:27:23,950
your sense of humor,
because this was not the meal
426
00:27:24,034 --> 00:27:26,822
- I planned on eating.
- Wait, are you blaming me
427
00:27:26,906 --> 00:27:29,695
- that we didn't get tickets?
- Well, Magellan, you're leading
428
00:27:29,779 --> 00:27:32,219
this expedition, and we did
make two wrong turns.
429
00:27:32,303 --> 00:27:34,351
That was the GPS'
fault, not mine.
430
00:27:34,435 --> 00:27:36,310
- I beg to differ.
- I call that user's error.
431
00:27:36,394 --> 00:27:38,834
Ugh!
432
00:27:38,918 --> 00:27:41,620
And I would call that
Chef Byron.
433
00:27:41,704 --> 00:27:43,534
You should see what that guy
does with an egg.
434
00:27:43,618 --> 00:27:46,886
I would certainly like to. Go
on, go ask him for two tickets.
435
00:27:46,970 --> 00:27:51,238
- Just like that?
- Tell him you're a Bird brain!
436
00:27:51,322 --> 00:27:53,675
Total Bird brain, but I'm sure
he hears that all the time.
437
00:27:53,759 --> 00:27:55,895
- Fine, I'll ask him then.
- Okay, well, be nice.
438
00:27:55,979 --> 00:27:58,549
- Why wouldn't I be?
- Be complimentary.
439
00:27:58,633 --> 00:28:02,466
- That goes without saying!
- Be upset.
440
00:28:02,550 --> 00:28:05,687
- And we lost him.
- Along with any chance
441
00:28:05,771 --> 00:28:08,690
- of getting into that pop-up.
- There you are.
442
00:28:08,774 --> 00:28:12,781
One for you
and one for you.
443
00:28:12,865 --> 00:28:16,916
- Thanks.
- Enjoy.
444
00:28:17,000 --> 00:28:19,135
And that's how you knew
the crescent moon
445
00:28:19,219 --> 00:28:22,486
- was the traveler's symbol.
- Olympia was guiding me.
446
00:28:22,570 --> 00:28:24,967
- And you were guiding me.
- Oh, man,
447
00:28:25,051 --> 00:28:28,275
I forgot I was supposed to meet
Donna and pick up the wallpaper.
448
00:28:28,359 --> 00:28:31,234
She can't do it if you aren't
there to hold her hand?
449
00:28:31,318 --> 00:28:33,933
Okay, you really need
to let this go.
450
00:28:34,017 --> 00:28:36,497
Excuse me, I need
to make a call.
451
00:28:39,762 --> 00:28:42,376
You know why you're upset
with Donna, right?
452
00:28:42,460 --> 00:28:45,118
- Yes, she's pushy, she's rude...
- And you think she's trying
453
00:28:45,202 --> 00:28:47,816
- to take Joy away.
- I know she's trying to.
454
00:28:47,900 --> 00:28:49,688
- And that bothers you.
- Doesn't it bother you?
455
00:28:49,772 --> 00:28:52,516
It would bother me
if Joy had
456
00:28:52,600 --> 00:28:55,560
a job opportunity she wanted
and we didn't support her.
457
00:29:00,870 --> 00:29:03,484
Oh, my, this is lovely!
458
00:29:03,568 --> 00:29:06,792
We could've been relaxing here
all day if you hadn't taken me
459
00:29:06,876 --> 00:29:10,534
- on that wild Bird chase.
- Yes, it's all my fault.
460
00:29:10,618 --> 00:29:12,798
- What's your fault?
- Apparently, everything.
461
00:29:12,882 --> 00:29:15,583
Not everything.
462
00:29:15,667 --> 00:29:18,586
Making me drag wallpaper across
town by myself was Joy's fault.
463
00:29:18,670 --> 00:29:21,676
- Really, you're blaming Joy?
- You don't have to defend me.
464
00:29:21,760 --> 00:29:25,329
Let's all sit.
465
00:29:29,899 --> 00:29:34,036
Someone gave me this as a gift.
466
00:29:34,120 --> 00:29:37,474
- They gave you a rock?
- You could look at it that way.
467
00:29:37,558 --> 00:29:41,522
But that same someone taught me
to look at it this way.
468
00:29:41,606 --> 00:29:44,525
Ooh, that's stunning!
469
00:29:44,609 --> 00:29:46,832
Just like all of you.
470
00:29:46,916 --> 00:29:49,443
We each have a beauty inside.
471
00:29:49,527 --> 00:29:52,051
It's important we take the time
to recognize it.
472
00:29:57,796 --> 00:30:00,715
I want each of you
to write your name
473
00:30:00,799 --> 00:30:03,718
at the top of a page.
474
00:30:03,802 --> 00:30:07,809
Okay? And then we're gonna
pass around the journals
475
00:30:07,893 --> 00:30:09,811
and each write
476
00:30:09,895 --> 00:30:13,032
one line about the beauty
we see in that person.
477
00:30:13,116 --> 00:30:17,250
Should be interesting.
478
00:30:18,686 --> 00:30:21,602
You'd be surprised.
479
00:30:27,652 --> 00:30:31,093
- Still working on that list?
- I have a new list.
480
00:30:31,177 --> 00:30:34,880
"Cargo pants, gloves,
laptop..." You decided to go.
481
00:30:34,964 --> 00:30:38,492
- I got the call.
- I leave next week.
482
00:30:38,576 --> 00:30:42,757
- That was fast.
- Does Stephanie know?
483
00:30:42,841 --> 00:30:46,195
- Not yet.
- When are you gonna tell her?
484
00:30:46,279 --> 00:30:49,720
- When she gets back.
- I'd rather do it in person.
485
00:30:49,804 --> 00:30:54,900
Hm. You know, Chicago's just
a couple of hours away.
486
00:30:54,984 --> 00:30:57,598
You suggesting
we take a little ride?
487
00:30:57,682 --> 00:31:00,859
I'll drive.
488
00:31:04,428 --> 00:31:07,782
"Stephanie proves that
being strong and sweet
489
00:31:07,866 --> 00:31:09,915
aren't mutually exclusive."
490
00:31:09,999 --> 00:31:13,875
"Martha is fearless and fights
for what she believes in."
491
00:31:13,959 --> 00:31:16,573
"Abigail is protective
of the people she loves."
492
00:31:16,657 --> 00:31:19,054
"Joy is an oak tree."
493
00:31:19,138 --> 00:31:21,709
Wait, what? Who wrote
"Joy is an oak tree"?
494
00:31:21,793 --> 00:31:24,973
- It's supposed to be anonymous.
- Clearly, you wrote it.
495
00:31:25,057 --> 00:31:28,150
- I didn't write it.
- I'm just saying.
496
00:31:28,234 --> 00:31:32,894
Well, an oak tree is a symbol
of strength and wisdom.
497
00:31:32,978 --> 00:31:36,593
- Fine, I guess it makes sense.
- Let's keep reading. Donna,
498
00:31:36,677 --> 00:31:40,075
- you're up.
- "Donna is the friend
499
00:31:40,159 --> 00:31:44,337
that stays by your side
when no one else will."
500
00:31:49,125 --> 00:31:50,953
Cassie, you're up.
501
00:31:53,520 --> 00:31:56,483
"Cassie radiates
kindness and warmth."
502
00:31:56,567 --> 00:31:58,528
That means a lot. Thank you.
503
00:31:58,612 --> 00:32:02,660
Thank you. This is
just what we needed.
504
00:32:07,621 --> 00:32:09,539
These Roma tomatoes
are gorgeous.
505
00:32:09,623 --> 00:32:12,455
So is this buffalo
mozzarella.
506
00:32:12,539 --> 00:32:17,199
You know, I have a very
important question to ask you.
507
00:32:17,283 --> 00:32:19,941
Clearly important enough
to stop chopping.
508
00:32:20,025 --> 00:32:21,812
- It is.
- I'm listening.
509
00:32:21,896 --> 00:32:24,946
Okay, but this could very well
make or break our friendship.
510
00:32:25,030 --> 00:32:26,817
Are you sure you wanna ask it?
511
00:32:26,901 --> 00:32:30,473
I am. Do you say "brushetta"
or "brusketta"?
512
00:32:30,557 --> 00:32:33,955
Oh, that is an important
question. "Brusketta".
513
00:32:34,039 --> 00:32:37,393
Our friendship's safe.
514
00:32:37,477 --> 00:32:40,570
And this bruschetta
is going to be amazing.
515
00:32:40,654 --> 00:32:43,660
- Would you mind getting the door?
- Did someone knock?
516
00:32:51,317 --> 00:32:55,017
- Who is it?
- Room service.
517
00:32:57,454 --> 00:33:01,371
Oh! Hey! What are you
doing here?
518
00:33:04,983 --> 00:33:06,727
Come in, come in!
519
00:33:06,811 --> 00:33:09,730
Hey, did you order two handsome
guys from room service?
520
00:33:09,814 --> 00:33:13,734
I ordered cheesecake,
but this is so much better.
521
00:33:13,818 --> 00:33:16,345
Oh, I don't know, cheesecake
sounds pretty good.
522
00:33:16,429 --> 00:33:19,653
Should we be insulted?
523
00:33:19,737 --> 00:33:22,395
- Hi.
- Hi.
524
00:33:22,479 --> 00:33:24,614
I smell "brushetta".
525
00:33:24,698 --> 00:33:27,136
Bruschetta!
526
00:33:33,229 --> 00:33:36,017
You got your mission.
527
00:33:36,101 --> 00:33:38,063
I did.
528
00:33:38,147 --> 00:33:40,587
Where are you going?
529
00:33:40,671 --> 00:33:45,505
- South America.
- Wow! That's... It's far.
530
00:33:45,589 --> 00:33:48,638
Ha! Yeah.
531
00:33:48,722 --> 00:33:52,555
So you drove all
this way to spend
532
00:33:52,639 --> 00:33:55,906
every minute you could with me?
533
00:33:55,990 --> 00:33:59,606
Actually, I drove all this way
for a deep dish pizza.
534
00:33:59,690 --> 00:34:03,262
Wow.
535
00:34:03,346 --> 00:34:05,435
Come on.
536
00:34:20,276 --> 00:34:24,541
- Ooh, that looks good.
- It is good.
537
00:34:26,978 --> 00:34:30,071
- Been an interesting trip.
- It has.
538
00:34:30,155 --> 00:34:32,288
I just came down
to check on my bag.
539
00:34:35,204 --> 00:34:39,080
- You got a nice family.
- Thanks.
540
00:34:39,164 --> 00:34:42,733
It's been good
getting to know them.
541
00:34:46,519 --> 00:34:49,134
So, I'm, uh...
542
00:34:49,218 --> 00:34:52,354
- I'm an oak tree, huh?
- How do you know I wrote that?
543
00:34:52,438 --> 00:34:54,791
'Cause we've been passing
notes since the 10th grade.
544
00:34:54,875 --> 00:34:57,316
And I never dot my I's.
545
00:34:57,400 --> 00:35:01,407
We spent a lot of time under
that oak tree, making plans.
546
00:35:01,491 --> 00:35:04,497
- We made it happen.
- We did.
547
00:35:04,581 --> 00:35:06,455
But we still haven't built
a house in every state.
548
00:35:06,539 --> 00:35:08,805
- And two in Hawaii.
- That's right,
549
00:35:08,889 --> 00:35:11,112
you wanted the extra time there
to spend on the beach.
550
00:35:11,196 --> 00:35:14,637
- Yeah, who wouldn't?
- Has anyone turned in a bag
551
00:35:14,721 --> 00:35:16,465
- like this?
- Oh, that's mine!
552
00:35:16,549 --> 00:35:19,555
- Tell me that you have mine.
- I left it with him.
553
00:35:19,639 --> 00:35:24,604
- I got it right here.
- Thank you. Thank you.
554
00:35:24,688 --> 00:35:29,565
- Oh, there you are.
- There you are. Whew.
555
00:35:29,649 --> 00:35:31,915
- Really means a lot to you.
- I've had it
556
00:35:31,999 --> 00:35:35,397
since the first day of culinary
school. I can't cook without it.
557
00:35:35,481 --> 00:35:38,270
- Wait, you're that chef!
- Byron Bird.
558
00:35:38,354 --> 00:35:40,359
- Hey.
- Master of the modern egg.
559
00:35:40,443 --> 00:35:44,189
Thank you so much.
560
00:35:44,273 --> 00:35:46,753
Whew...
561
00:35:54,805 --> 00:35:58,768
- You two are missing out.
- Yeah, this bruschetta
562
00:35:58,852 --> 00:36:01,858
is... what's Italian
for "delicious"?
563
00:36:01,942 --> 00:36:04,383
- Bellissimo.
- That means you're beautiful.
564
00:36:04,467 --> 00:36:07,516
I've been called worse.
565
00:36:07,600 --> 00:36:12,086
- Please, join us.
- Why don't you join us?
566
00:36:12,170 --> 00:36:16,177
As Chef Byron Bird's
personal guests.
567
00:36:16,261 --> 00:36:19,267
No.
568
00:36:19,351 --> 00:36:23,141
- Tickets to his pop-up?
- Not for the Ice Capades!
569
00:36:26,010 --> 00:36:30,365
Cheers!
570
00:36:30,449 --> 00:36:34,239
- Oh, this is gonna be amazing!
- It's gonna be an egg, right?
571
00:36:34,323 --> 00:36:37,981
From what Stephanie's told me,
a gastronomic feast.
572
00:36:38,065 --> 00:36:40,288
Well, I, for one, can't wait.
573
00:36:40,372 --> 00:36:42,247
Waiting makes the palate
grow fonder.
574
00:36:42,331 --> 00:36:45,119
Looks like your palate
is going to thank you.
575
00:36:45,203 --> 00:36:49,776
Welcome. You've found
your way into my world.
576
00:36:49,860 --> 00:36:52,692
Now allow me to reintroduce
577
00:36:52,776 --> 00:36:57,784
the egg. This dish, this feast,
this... artistic endeavor
578
00:36:57,868 --> 00:37:02,484
is a sumptuous union
of water and earth.
579
00:37:02,568 --> 00:37:05,922
- Oh, my!
- Now, if you will...
580
00:37:06,006 --> 00:37:08,357
Reveal your meal.
581
00:37:11,316 --> 00:37:14,624
Eat responsibly.
582
00:37:28,377 --> 00:37:30,077
I don't know if I can
finish all this.
583
00:37:42,869 --> 00:37:45,310
Didn't you read that
for book club?
584
00:37:45,394 --> 00:37:47,486
I did, but I didn't
really like it.
585
00:37:47,570 --> 00:37:50,445
Thought I'd give it
a second chance.
586
00:37:50,529 --> 00:37:54,667
I'm a big believer
in second chances.
587
00:37:54,751 --> 00:37:59,280
How do you feel about
apologies? 'Cause I owe you one.
588
00:37:59,364 --> 00:38:02,979
Forget about it. I know
I can be a little pushy.
589
00:38:03,063 --> 00:38:05,112
Actually, you can be
a lot pushy.
590
00:38:05,196 --> 00:38:08,333
Well, part of my charm.
591
00:38:08,417 --> 00:38:10,770
I know I'm getting used to it.
592
00:38:13,770 --> 00:38:16,950
What's so funny?
593
00:38:17,034 --> 00:38:18,560
That dinner was pretty funny.
594
00:38:18,644 --> 00:38:21,520
"A sumptuous union
of water and earth".
595
00:38:21,604 --> 00:38:24,349
I don't know about you guys,
596
00:38:24,433 --> 00:38:27,482
but I'm still pretty hungry.
How about...
597
00:38:27,566 --> 00:38:30,485
a sumptuous union
of sausage and peppers?
598
00:38:30,569 --> 00:38:33,224
- Oh, I'm in.
- I'm dialing.
599
00:38:34,791 --> 00:38:38,232
- This is gonna hit the spot.
- That quail egg didn't quite
600
00:38:38,316 --> 00:38:41,496
- live up to the hype.
- Mmm!
601
00:38:41,580 --> 00:38:44,543
Now that is bellissimo.
602
00:38:44,627 --> 00:38:47,720
Wow. I'm beginning to think
603
00:38:47,804 --> 00:38:50,331
you really did come
for the deep dish pizza.
604
00:38:50,415 --> 00:38:52,812
Remember the first time
we had pizza together?
605
00:38:52,896 --> 00:38:56,511
Yeah. Why didn't you just tell
me you didn't like anchovies?
606
00:38:56,595 --> 00:38:59,645
- I was wooing you.
- Wooing me?
607
00:38:59,729 --> 00:39:03,170
What, a chaplain
can't woo?
608
00:39:06,866 --> 00:39:09,219
I can't believe
you're leaving in a week.
609
00:39:09,303 --> 00:39:13,093
I'm trying not
to think about it.
610
00:39:13,177 --> 00:39:15,835
But all you can do
is think about it.
611
00:39:15,919 --> 00:39:18,794
You too, huh?
612
00:39:18,878 --> 00:39:22,407
It's the topic du jour.
613
00:39:22,491 --> 00:39:26,712
It'll be weird
not seeing you every day.
614
00:39:28,975 --> 00:39:32,721
- I have an idea.
- What?
615
00:39:32,805 --> 00:39:35,765
A selfie?
616
00:39:38,768 --> 00:39:41,904
365 selfies.
617
00:39:41,988 --> 00:39:44,472
Does that mean you're
gonna be gone for a year?
618
00:39:44,556 --> 00:39:46,605
Not necessarily.
619
00:39:46,689 --> 00:39:49,216
Just thought you meant you want
to see me more than once a day.
620
00:39:49,300 --> 00:39:51,998
Oh! Well...
621
00:39:53,260 --> 00:39:55,222
- One problem.
- Not the same
622
00:39:55,306 --> 00:39:58,007
- as the real thing?
- No, you just take
623
00:39:58,091 --> 00:40:01,402
a really bad selfie.
Look at this thing.
624
00:40:08,798 --> 00:40:13,109
That carrot foam was
surprisingly filling.
625
00:40:13,193 --> 00:40:16,330
- You want a hot dog, don't you?
- Badly.
626
00:40:16,414 --> 00:40:19,638
Hey, if it isn't
Mrs. Curry Powder!
627
00:40:20,486 --> 00:40:22,298
Is this Mr. Curry Powder?
628
00:40:22,383 --> 00:40:24,197
Curry Powder was
actually her maiden name.
629
00:40:24,282 --> 00:40:25,316
I like this guy.
630
00:40:25,401 --> 00:40:27,205
Yeah, me too.
631
00:40:27,668 --> 00:40:31,300
Here you go. Two with
the works, on the house.
632
00:40:31,385 --> 00:40:33,562
Thanks, Gerry.
633
00:40:34,563 --> 00:40:37,917
Mmm!
634
00:40:38,001 --> 00:40:40,963
Remember the last time
we came to Chicago?
635
00:40:41,047 --> 00:40:43,792
- I met Olympia.
- Yeah. She really liked you.
636
00:40:43,876 --> 00:40:47,317
- I'm a likable guy.
- I'm glad you're here.
637
00:40:47,401 --> 00:40:50,059
Me too. So how was today?
638
00:40:50,143 --> 00:40:53,799
It was the kind of day
Olympia would've loved.
639
00:40:54,800 --> 00:40:56,106
How was your day?
640
00:40:58,021 --> 00:41:00,153
It was the kind of day
you would've loved.
51499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.