Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:08,535
**
2
00:00:08,709 --> 00:00:09,639
(Gigi)
HE HIT SOME JEWS.
3
00:00:09,677 --> 00:00:11,377
HE KILLED SOME JEWS, RIGHT?
4
00:00:11,412 --> 00:00:14,282
HE RESCUED A FEW.
HE TORTURED A FEW OTHERS.
5
00:00:14,315 --> 00:00:16,375
(sighs)
HE WAS NAZI LIGHT.
6
00:00:16,417 --> 00:00:18,387
THE POOR THING COULDN'T
MAKE UP HIS MIND.
7
00:00:18,419 --> 00:00:21,289
MAY HE ROT IN HELL,
BUT ONLY HALF THE TIME.
8
00:00:21,322 --> 00:00:22,592
(laughs)
9
00:00:22,623 --> 00:00:25,233
YOU KNOW,
I-I-I JUST--
10
00:00:25,259 --> 00:00:26,389
I-I CAN'T
KEEP IT IN ANYMORE.
11
00:00:26,427 --> 00:00:27,457
I JUST
HAVE TO TELL YOU.
12
00:00:27,495 --> 00:00:28,295
I--
WHAT?
13
00:00:28,329 --> 00:00:29,829
(laughs)
WELL...
GO AHEAD.
14
00:00:29,863 --> 00:00:31,073
WELL, UM, I CAN'T.
15
00:00:31,099 --> 00:00:32,169
I CAN'T HOLD IT
IN ANYMORE.
16
00:00:32,200 --> 00:00:33,100
WHAT CAN'T YA
HOLD IN?
17
00:00:33,134 --> 00:00:34,344
I--
YOU GOTTA PEE?
18
00:00:34,368 --> 00:00:36,138
NO! LISTEN TO THIS.
OH, OH, OKAY.
19
00:00:36,170 --> 00:00:37,110
I GOTTA BRAG.
20
00:00:37,138 --> 00:00:38,808
I DON'T LIKE TO BRAG,
BUT I'VE GOTTA BRAG.
21
00:00:38,839 --> 00:00:39,769
YOU?
YES.
22
00:00:39,807 --> 00:00:41,237
BRAG? NEVER.
COME ON, COME ON,
COME ON.
23
00:00:41,275 --> 00:00:42,335
YOU NEVER BRAG.
24
00:00:42,376 --> 00:00:44,576
OKAY, I'M BEING
HONORED
25
00:00:44,612 --> 00:00:47,482
BY THE CLEAN UP
BOCA ASSOCIATION FOR MY--
26
00:00:47,515 --> 00:00:49,115
FOR MY
VOLUNTEER WORK.
27
00:00:49,150 --> 00:00:50,350
ISN'T THAT AMAZING?
28
00:00:50,384 --> 00:00:51,524
(chuckles)
WHAT?
29
00:00:51,552 --> 00:00:53,092
FOR ALL YOUR WORK?
YEAH.
30
00:00:53,121 --> 00:00:54,291
YOU PICKED UP
A SODA CAN
31
00:00:54,322 --> 00:00:55,562
AND A CONDOM WITH
A SYRINGE IN IT,
32
00:00:55,589 --> 00:00:57,559
AND THEY'RE GIVING YOU
AN AWARD FOR THAT?
33
00:00:57,591 --> 00:00:58,831
THANK YOU.
34
00:00:58,859 --> 00:00:59,859
YOU KNOW WHERE
THEY'RE HAVING IT?
35
00:00:59,893 --> 00:01:01,633
THIS BEAUTIFUL
WINERY UPSTATE.
36
00:01:01,662 --> 00:01:03,802
OH, GREAT.
37
00:01:03,831 --> 00:01:06,301
WELL, UH, WHAT
SHOULD I WEAR?
38
00:01:08,502 --> 00:01:10,542
UH, UH, LISTEN.
39
00:01:10,571 --> 00:01:11,641
OKAY.
40
00:01:11,672 --> 00:01:13,572
I GOTTA-- UH,
THIS IS REALLY HARD
TO SAY, YOU KNOW.
41
00:01:13,607 --> 00:01:14,707
WHAT? TELL ME,
SWEETHEART.
42
00:01:14,742 --> 00:01:15,882
OKAY, UH, YOU KNOW.
YOU KNOW CAN
TELL ME ANYTHING.
43
00:01:15,909 --> 00:01:16,839
WHAT'S THE PROBLEM?
44
00:01:16,877 --> 00:01:17,577
I KNOW, BUT I DON'T WANNA
HURT YOUR FEELINGS.
45
00:01:17,611 --> 00:01:19,211
YOU KNOW, THIS-
THIS IS GONNA BE
46
00:01:19,247 --> 00:01:20,407
A REALLY, REALLY
INTIMATE AFFAIR.
47
00:01:20,448 --> 00:01:21,318
MM-HMM.
48
00:01:21,349 --> 00:01:24,149
AND, UH, YOU-- THE-THE--
YOU KNOW, TO MA--
49
00:01:24,185 --> 00:01:25,485
YOU HAVE TO MAKE
A SUBSTANTIAL DONATION
50
00:01:25,519 --> 00:01:27,319
TO GET IN THE DOOR.
51
00:01:27,355 --> 00:01:30,115
OKAY. WELL, HOW MUCH DO
THE TICKETS COST, DARLING?
AND THEN-- AND THEN,
IT'S GONNA BE BORING.
52
00:01:30,158 --> 00:01:31,558
THEY START AT $1,000.
53
00:01:31,592 --> 00:01:34,532
OH, $1,000, THAT'S A DROP
IN THE BUCKET FOR ME.
54
00:01:34,562 --> 00:01:38,432
I'LL BE THERE.
I CAN'T WAIT!
55
00:01:38,466 --> 00:01:40,426
(sighs)
56
00:01:40,468 --> 00:01:41,398
UH, YOU KNOW WHAT?
57
00:01:41,435 --> 00:01:43,835
(sighs)
GO AHEAD. TELL ME.
WHAT'S WRONG?
58
00:01:43,871 --> 00:01:44,841
WHAT IS IT?
59
00:01:44,872 --> 00:01:46,342
WELL, I-- IT'S
HARD TO SAY THIS.
60
00:01:46,374 --> 00:01:47,614
I MEAN, I FEEL BAD.
61
00:01:47,641 --> 00:01:50,481
THESE PEOPLE
ARE WEALTHY.
62
00:01:50,511 --> 00:01:53,281
YOU KNOW, VERY,
VERY EDUCATED, SNOTTY.
63
00:01:53,314 --> 00:01:54,484
OH, SURE, SURE.
64
00:01:54,515 --> 00:01:55,615
YOU KNOW, THEY'RE--
THEY'RE CLASSY.
CLASSY PEOPLE, YEAH.
65
00:01:55,649 --> 00:01:58,289
THEY'RE-THEY'RE-THEY'RE
CULTURED, EDUCATED.
MM-HMM.
66
00:01:58,319 --> 00:02:00,549
THEY'VE TRAVELED ALL
OVER THE WORLD, YOU KNOW.
ALL OVER, YEAH.
67
00:02:00,588 --> 00:02:04,288
AND, UM,
I'M JUST AFRAID.
68
00:02:04,325 --> 00:02:07,355
I'M AFRAID THAT YOU'RE...
YOU'RE NOT GONNA FIT IN.
69
00:02:07,395 --> 00:02:08,225
YOU'RE GONNA FE--
70
00:02:08,262 --> 00:02:11,872
YOU'RE GONNA FEEL
LIKE YOU DON'T BELONG.
71
00:02:13,201 --> 00:02:15,171
HOW DARE YOU?
72
00:02:15,203 --> 00:02:15,843
(sighs)
WHAT?
73
00:02:15,869 --> 00:02:17,569
HOW DARE YOU?
OH, GOD.
74
00:02:17,605 --> 00:02:19,835
OH, NOW,
I'M DEFINITELY COMING!
(sighs)
NO.
75
00:02:19,873 --> 00:02:20,943
YES, I AM!
NO.
76
00:02:20,974 --> 00:02:21,844
YES, I AM!
GIGI.
77
00:02:21,875 --> 00:02:23,575
YES, I'M-I'M-I'M
ALREADY DRIVING THERE.
78
00:02:23,611 --> 00:02:24,951
STOP IT. STOP IT!
HONK, HONK.
79
00:02:24,978 --> 00:02:26,048
OH, LOOK, LOOK,
LOOK, LOOK.
80
00:02:26,079 --> 00:02:28,379
(sighs)
A-A-A TRUCK DRIVER
WANTS ME TO PULL OVER,
81
00:02:28,416 --> 00:02:29,676
SO HE CAN HAVE
HIS WAY WITH ME.
82
00:02:29,717 --> 00:02:31,487
THIS IS EX--
YEAH, YOU CAN HAVE MY--
YOU CAN HAVE MY WHOLE ASS.
83
00:02:31,519 --> 00:02:32,819
OH, SEE?
YEAH, SEE WHAT?
84
00:02:32,853 --> 00:02:34,423
THIS IS WHY I DON'T
WANT YOU TO COME.
85
00:02:34,455 --> 00:02:35,485
I AM NOT TALKING
TO YOU.
86
00:02:35,523 --> 00:02:37,563
IF YOU SHOW UP,
I AM IGNORING YOU!
87
00:02:37,591 --> 00:02:39,631
WELL, LISTEN, SWEETHEART,
I MAY LOOK YOUNG,
88
00:02:39,660 --> 00:02:41,560
BUT I AIN'T NO BABY.
89
00:02:41,595 --> 00:02:44,395
(sighs)
AND I DON'T
NEED A BABYSITTER.
90
00:02:44,432 --> 00:02:46,572
I'LL SEE YA THERE,
FEINBERG.
91
00:02:46,600 --> 00:02:48,870
(sighs)
92
00:02:50,504 --> 00:02:51,844
(Gigi)
DISGUSTING WOMAN.
(sighs)
YEAH.
93
00:02:51,872 --> 00:02:53,942
TELLS ME I'M NOT GOOD ENOUGH
TO BE AT THE EVENT.
94
00:02:53,974 --> 00:02:56,584
I'M GOOD ENOUGH TO BE
AT ANY AND EVERY EVENT.
95
00:02:56,610 --> 00:02:57,980
* LA LA LA LA LA
96
00:02:58,011 --> 00:02:59,611
* LA LA LA LA LA
97
00:02:59,647 --> 00:03:01,247
* LA LA LA LA LA
98
00:03:01,282 --> 00:03:03,322
* LA LA
99
00:03:03,351 --> 00:03:04,921
* LA LA LA LA LA
100
00:03:04,952 --> 00:03:06,652
* LA LA LA LA LA
101
00:03:06,687 --> 00:03:07,987
* LA LA LA LA LA
102
00:03:08,021 --> 00:03:10,291
* LA LA
103
00:03:10,324 --> 00:03:16,964
**
104
00:03:16,997 --> 00:03:18,567
* LA LA LA LA LA
105
00:03:18,599 --> 00:03:20,429
* LA LA LA LA LA
106
00:03:20,468 --> 00:03:21,598
* LA LA LA LA LA
107
00:03:21,635 --> 00:03:23,495
* LA LA
108
00:03:26,440 --> 00:03:31,850
CAN YOU BELIEVE THE AUDACITY
OF THIS BITCH?
109
00:03:31,879 --> 00:03:33,949
SHE THINKS SHE-SHE'S--
SHE'S THE ONLY ONE
110
00:03:33,981 --> 00:03:38,021
WHO CAN HOBNOB WITH THE UPPER
ECHELONS OF BOCA SOCIETY.
111
00:03:38,051 --> 00:03:42,621
SHE HAS THE NERVE TO IMPLY
THAT I'M NOT GOOD ENOUGH,
112
00:03:42,656 --> 00:03:44,926
THAT I SMELL,
THAT I SPIT WHEN I TALK,
113
00:03:44,958 --> 00:03:46,958
OR I SHIT WHEN I WALK.
114
00:03:46,994 --> 00:03:48,104
YOU KNOW,
I'VE BEEN DEALING
115
00:03:48,128 --> 00:03:51,028
WITH TRECHIE'S PASSIVE
AGGRESSIVE BEHAVIOR FOR YEARS.
116
00:03:51,064 --> 00:03:53,834
(inhales, exhales)
117
00:03:53,867 --> 00:03:55,937
YOU KNOW, HAROLD
ALWAYS STRESSED
118
00:03:55,969 --> 00:03:59,269
THAT I TAKE THE HIGH ROAD
WITH TRECHIE.
119
00:03:59,307 --> 00:04:01,837
BUT, THE NEW GIGI ISN'T
TAKING THE HIGH ROAD ANYMORE.
120
00:04:01,875 --> 00:04:03,505
NO, NO, NO.
121
00:04:03,544 --> 00:04:06,584
RICKY AND I ARE
ATTENDING THAT EVENT
122
00:04:06,614 --> 00:04:12,524
AS PLATINUM LEVEL GUESTS
FOR $25,000 A POP.
123
00:04:12,553 --> 00:04:14,463
AND I'M FINALLY
GONNA GET MY CHANCE
124
00:04:14,488 --> 00:04:17,428
TO MINGLE WITH BOCA'S ELITE.
125
00:04:17,458 --> 00:04:19,588
**
126
00:04:19,627 --> 00:04:21,657
OH, IS THIS NICE.
YEAH.
127
00:04:21,695 --> 00:04:24,465
YEAH, YOU CAN SMELL
THE MONEY, HUH?
(chuckles)
128
00:04:24,498 --> 00:04:26,568
YEAH, ALL THESE
HOITY-TOITS.
129
00:04:26,600 --> 00:04:28,470
THAT'S OKAY.
130
00:04:28,502 --> 00:04:29,602
I'M ONE OF 'EM.
131
00:04:29,637 --> 00:04:30,637
YEAH, NO,
YOU'VE EARNED IT.
132
00:04:30,671 --> 00:04:33,471
THIS IS-- CAN BE--
133
00:04:33,507 --> 00:04:35,007
YEAH, HOLD MY HAND.
134
00:04:36,610 --> 00:04:37,380
OKAY.
BE SOMETHIN'.
135
00:04:37,411 --> 00:04:38,981
NOT MUCH OF A CARPET
LAID OUT FOR YA.
136
00:04:39,012 --> 00:04:41,982
YEAH, WHERE'S MY
HORSE AND CARRIAGE?
137
00:04:42,015 --> 00:04:44,845
OH, IT MEANS SO MUCH
TO ME THAT YOU CAME.
138
00:04:44,885 --> 00:04:47,655
REALLY, I'M JUST
SO HONORED THAT YOU'RE HERE.
139
00:04:47,688 --> 00:04:49,018
HI!
IT'S WONDERFUL.
140
00:04:49,056 --> 00:04:50,556
OH, THANK YOU
SO, SO MUCH.
141
00:04:50,591 --> 00:04:51,661
DON'T MIND IF I DO.
142
00:04:51,692 --> 00:04:53,062
(laughs)
N-NO, THANK YOU.
143
00:04:53,093 --> 00:04:55,033
I DON'T--
DON'T DRINK.
144
00:04:55,062 --> 00:04:56,662
HELLO, EVERYONE.
145
00:04:56,697 --> 00:04:58,067
HI, HOW ARE YOU?
146
00:04:58,098 --> 00:05:02,038
PLATINUM DONOR--
PLATINUM DONOR.
147
00:05:02,069 --> 00:05:03,999
I DON'T THINK YOU HAVE
TO TELL EVERYBODY.
148
00:05:04,037 --> 00:05:05,337
(coughs)
149
00:05:05,373 --> 00:05:07,583
OH! OH, HA.
HI.
150
00:05:07,608 --> 00:05:08,938
HI.
151
00:05:08,976 --> 00:05:10,536
HELLO, SIR,
HOW ARE YOU?
FINE.
152
00:05:10,578 --> 00:05:13,078
MY NAME IS
GIGI ROTBLUM.
OH, EXCUSE ME.
153
00:05:13,113 --> 00:05:14,983
I'M A PLATINUM DONOR.
154
00:05:15,015 --> 00:05:17,885
YOU CAN KISS MY HAND.
GO AHEAD.
155
00:05:17,918 --> 00:05:20,848
THANK YOU.
OH, THAT WAS MY NOSE.
156
00:05:20,888 --> 00:05:22,458
THANK YOU.
157
00:05:22,490 --> 00:05:26,590
UH, RALPH, UM, RALPH,
I'LL SEE YOU IN INSIDE, OKAY?
158
00:05:26,627 --> 00:05:27,957
YOU LOOK BEAUTIFUL.
159
00:05:27,995 --> 00:05:29,595
THANK YOU.
THANK YOU.
160
00:05:29,630 --> 00:05:32,600
I LIKE YOUR PANTS.
OH, THESE OLD THINGS?
161
00:05:32,633 --> 00:05:33,973
YEAH.
(Ricky)
THANK YOU.
162
00:05:34,001 --> 00:05:36,001
STOP FLIRTING
WITH MY ASSISTANT.
163
00:05:36,036 --> 00:05:39,006
WELL, THIS IS
SUCH A SURPRISE.
ISN'T IT?
164
00:05:39,039 --> 00:05:40,639
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
165
00:05:40,674 --> 00:05:41,984
I TOLD YOU
I WAS GONNA COME.
166
00:05:42,009 --> 00:05:43,709
I KNOW.
I'M SURPRISED.
YOU DIDN'T THINK
I WAS GONNA DO IT, HUH?
167
00:05:43,744 --> 00:05:46,554
NO, I DIDN'T.
IT'S JUST-- IT'S--
YEAH, YOU DIDN'T THINK I
WOULD COME THROUGH ON MY WORD.
168
00:05:46,580 --> 00:05:47,620
I--
BUT, I DID,
IN THE END.
169
00:05:47,648 --> 00:05:48,648
YEAH.
YEAH.
170
00:05:48,682 --> 00:05:50,552
AND I TOLD YOU
I WOULD IGNORE YOU.
171
00:05:50,584 --> 00:05:51,924
THESE ARE NOT
YOUR PEOPLE.
172
00:05:51,952 --> 00:05:52,792
GUESS WHAT.
WHAT?
173
00:05:52,820 --> 00:05:56,990
I'M A PLATINUM DONOR,
$25,000 A POP.
174
00:05:57,024 --> 00:05:58,964
IT'S A DROP IN
THE BUCKET FOR ME.
175
00:05:58,992 --> 00:06:00,862
I'VE BEEN VOLUNTEERING
FOR 25 YEARS.
176
00:06:00,894 --> 00:06:01,864
DO YOU KNOW THAT?
177
00:06:01,895 --> 00:06:03,595
TWENTY-FIVE YEARS,
178
00:06:03,631 --> 00:06:04,601
WITH THE
HIGH SCHOOL STUDENTS,
179
00:06:04,632 --> 00:06:05,602
WITH THE
COLLEGE STUDENTS,
180
00:06:05,633 --> 00:06:06,933
PICKING UP TRASH
ON THE BEACH.
181
00:06:06,967 --> 00:06:08,997
YOU MAKE SCHOOLCHILDREN
CLEAN UP TRASH?
182
00:06:09,036 --> 00:06:11,866
I VOLUNTEER,
NIGHT AND DAY.
183
00:06:11,905 --> 00:06:13,165
I WORK HARD
FOR THIS COMMUNITY.
184
00:06:13,206 --> 00:06:14,406
WHAT HAVE YOU DONE?
185
00:06:14,442 --> 00:06:15,612
DO NOT RUIN THIS
FOR ME.
186
00:06:15,643 --> 00:06:16,683
ARE YOU CRAZY?
187
00:06:16,710 --> 00:06:17,910
THIS IS MY DAY.
188
00:06:17,945 --> 00:06:19,605
I THOUGHT THIS
WASN'T ABOUT YOU.
189
00:06:19,647 --> 00:06:21,077
(chuckles)
190
00:06:21,114 --> 00:06:22,954
I THOUGHT IT WAS
ABOUT THE CHARITY.
191
00:06:25,619 --> 00:06:27,049
COME, RICOLA.
192
00:06:27,087 --> 00:06:28,887
(sighs)
193
00:06:28,922 --> 00:06:31,062
SO GOOD TO SEE YOU.
194
00:06:31,091 --> 00:06:32,191
RICKY.
195
00:06:32,225 --> 00:06:33,955
(chuckles)
196
00:06:33,994 --> 00:06:35,934
**
197
00:06:35,963 --> 00:06:37,063
(birds chirping)
198
00:06:37,097 --> 00:06:38,567
(Travis)
SO, INTERESTING FACT--
199
00:06:38,599 --> 00:06:39,829
(Trechie)
YES.
200
00:06:39,867 --> 00:06:41,127
(Travis)
FLORIDA HAS THE
LONGEST WINEMAKING HISTORY
201
00:06:41,168 --> 00:06:42,368
IN NORTH AMERICA.
202
00:06:42,402 --> 00:06:45,212
REALLY?
THEY'VE BEEN PRODUCING WINE
IN FLORIDA 300 YEARS
203
00:06:45,238 --> 00:06:47,008
BEFORE CALIFORNIA
EVEN BECAME A STATE.
204
00:06:47,040 --> 00:06:49,010
THAT'S AMAZING.
ISN'T IT?
205
00:06:49,042 --> 00:06:51,682
YOU KNOW, I HAVE SO
MUCH RESPECT FOR YOU,
206
00:06:51,712 --> 00:06:52,812
SOMMELIERS.
THANK YOU.
207
00:06:52,846 --> 00:06:56,146
NO, REALLY, YOUR-YOUR-YOUR
KNOWLEDGE IS BREATHTAKING.
208
00:06:56,183 --> 00:06:58,053
IT'S SO COMPREHENSIVE.
LOOK AT HER.
209
00:06:58,085 --> 00:07:00,615
OH, SHE'S SO CUTE.
210
00:07:00,654 --> 00:07:02,594
THESE GRAPES AREN'T
VITIS VINIFERA,
211
00:07:02,623 --> 00:07:04,533
WHICH IS WHAT YOU
WOULD FIND IN EUROPE.
MM-HMM.
212
00:07:04,558 --> 00:07:06,958
INSTEAD, THIS
IS ALL MUSCADINE.
213
00:07:06,994 --> 00:07:08,234
REALLY?
YEAH.
214
00:07:08,261 --> 00:07:09,631
THAT'S AMAZING.
215
00:07:09,663 --> 00:07:11,033
THANK YOU.
216
00:07:11,064 --> 00:07:12,604
UM, I WANT YOU TO
REMEMBER ALL THIS STUFF
217
00:07:12,633 --> 00:07:13,903
'CAUSE THERE'S GONNA
BE A LITTLE QUIZ
218
00:07:13,934 --> 00:07:14,774
DURING THE TASTING.
219
00:07:14,802 --> 00:07:16,502
(laughs)
220
00:07:16,537 --> 00:07:19,867
A QUIZ, AHH.
221
00:07:19,907 --> 00:07:21,507
UM, NOW, IF YOU'D LIKE TO
TRY SOME OF OUR GRAPES,
222
00:07:21,542 --> 00:07:23,482
ONE OF OUR WORKERS
HAS PLUCKED SOME GRAPES
223
00:07:23,511 --> 00:07:26,151
FOR YOU GUYS TO TRY.
(Trechie)
OH.
224
00:07:26,179 --> 00:07:28,649
HEY, HEY, HEY,
COME HERE. COME HERE.
225
00:07:28,682 --> 00:07:31,022
WHAT'S THAT YOU SAID
ABOUT A QUIZ?
226
00:07:31,051 --> 00:07:32,891
OH, NO, IT'S JUST
A FIGURE OF SPEECH.
227
00:07:32,920 --> 00:07:34,590
THERE'S A COMPETITION?
228
00:07:34,622 --> 00:07:38,132
UM, NO, UH, THIS IS JUST
A PLEASANT E-EXCURSION.
229
00:07:38,158 --> 00:07:39,888
I WANNA WIN.
230
00:07:39,927 --> 00:07:42,997
YOU WANNA WIN WHAT?
I WANNA WIN THE GAME.
231
00:07:43,030 --> 00:07:45,500
WHAT GAME?
LET ME TELL YOU SOMETHING.
232
00:07:45,533 --> 00:07:47,903
TRECHIE IS
A DISGUSTING WOMAN.
233
00:07:47,935 --> 00:07:50,195
I WANNA SPOIL HER DAY
A BIT, OKAY?
234
00:07:50,237 --> 00:07:53,707
I WANNA WIN WHATEVER QUIZ,
WHATEVER TEST.
235
00:07:53,741 --> 00:07:55,141
GIGI, THIS ISN'T
A COMPETITION.
236
00:07:55,175 --> 00:07:57,905
NOW, EVERYTHING BETWEEN--
THIS IS JUST A FUN
EXPLORATION TO THE WORLD
237
00:07:57,945 --> 00:07:58,875
OF GRAPE VARIETALS.
238
00:07:58,912 --> 00:08:01,212
EVERYTHING BETWEEN
ME AND HER IS A COMPETITION,
239
00:08:01,248 --> 00:08:02,548
EVERYTHING.
240
00:08:02,583 --> 00:08:05,053
IT HAS ALWAYS HAS BEEN.
241
00:08:05,085 --> 00:08:06,585
AT THE TASTING TODAY,
242
00:08:06,620 --> 00:08:09,160
WHATEVER I SAY ABOUT
THE WINE IS RIGHT,
243
00:08:09,189 --> 00:08:12,529
AND WHATEVER SHE SAYS ABOUT
THE WINE IS DEAD WRONG.
244
00:08:12,560 --> 00:08:14,260
I'M NOT GONNA EMBARRASS
HER LIKE THAT.
245
00:08:14,294 --> 00:08:16,234
WHAT'S YOUR NAME?
TRAVIS.
246
00:08:16,263 --> 00:08:19,133
TRAVIS, I HAVE HERE,
IN MY POCKETBOOK,
247
00:08:19,166 --> 00:08:23,636
A CHECK WRITTEN OUT
TO YOUR NAME FOR $1,000.
248
00:08:23,671 --> 00:08:24,741
(gasps)
249
00:08:24,772 --> 00:08:28,082
CAN YOU IMAGINE ALL THE THINGS
YOU CAN DO WITH $1,000?
250
00:08:28,108 --> 00:08:30,638
YOU CAN HIRE,
LIKE, 350 FILIPINOS
251
00:08:30,678 --> 00:08:32,648
TO CLEAN YOUR APARTMENT
FOR A MONTH.
252
00:08:32,680 --> 00:08:34,050
WHAT I'M TRYING
TO BRING OUT IS THIS--
253
00:08:34,081 --> 00:08:35,051
I CAN'T DO THIS, GIGI.
254
00:08:35,082 --> 00:08:36,582
YOU CAN DO IT.
I CAN'T.
255
00:08:36,617 --> 00:08:38,147
YOU CAN, AND YOU WILL.
256
00:08:38,185 --> 00:08:40,315
I'M AN ADVANCED SOMMELIER.
257
00:08:40,353 --> 00:08:43,163
YES, AND
I'M ADVANCED IN AGE,
258
00:08:43,190 --> 00:08:47,230
AND THIS IS MY LAST CHANCE
TO TEACH THIS WOMAN A LESSON.
259
00:08:47,260 --> 00:08:48,900
(sighs)
I CAN'T DO IT, GIGI.
260
00:08:48,929 --> 00:08:50,559
IT'S--
YES, YOU WILL.
261
00:08:50,598 --> 00:08:52,298
YOU CAN, AND YOU WILL.
262
00:08:52,332 --> 00:08:55,202
YOU LET AN OLD LADY WIN.
263
00:08:55,235 --> 00:09:02,235
**
264
00:09:04,678 --> 00:09:06,578
DRINK UP. DRINK UP.
DRINK UP.
265
00:09:06,614 --> 00:09:08,254
WELL--
THIS IS VERY,
VERY TASTY WINE.
266
00:09:08,281 --> 00:09:09,881
OKAY.
I LOVE IT.
267
00:09:09,917 --> 00:09:11,617
HERE, CHEERS.
268
00:09:11,652 --> 00:09:13,292
UH, WELL,
RICKY NEEDS A GLASS.
269
00:09:13,320 --> 00:09:15,290
OH.
NO, I DON'T--
I DON'T DRINK.
YES.
270
00:09:15,322 --> 00:09:16,962
OH, OH,
YOU DON'T DRINK?
NO, NEVER.
271
00:09:16,990 --> 00:09:18,760
OH, OH, O-OKAY.
272
00:09:18,792 --> 00:09:21,132
UH, MY PARENTS WERE
TERRIBLE ALCOHOLICS.
273
00:09:21,161 --> 00:09:22,731
YEAH.
OH, I'M SO SORRY.
274
00:09:22,763 --> 00:09:23,803
NO, IT'S JUST,
LIKE, GROWING UP,
275
00:09:23,831 --> 00:09:25,601
EVERY CHRISTMAS
WAS RUINED
276
00:09:25,633 --> 00:09:27,903
BECAUSE MY PARENTS WOULD
DRINK THE NIGHT BEFORE,
277
00:09:27,935 --> 00:09:30,265
ON CHRISTMAS EVE, AND PASS
OUT, AND I WOULD WAKE UP
278
00:09:30,303 --> 00:09:32,343
TO A STOCKING FILLED
WITH THEIR VOMIT.
279
00:09:32,372 --> 00:09:34,212
(gasps)
OH.
(Ricky)
YEAH.
280
00:09:34,241 --> 00:09:35,941
YEAH, BUT, SERIOUSLY--
DID YOU HEAR THAT?
281
00:09:35,976 --> 00:09:38,206
YEAH, IT'S TER--
THAT'S AWFUL.
282
00:09:38,245 --> 00:09:39,405
UNBELIEVABLE.
283
00:09:39,446 --> 00:09:40,476
OH, YEAH.
YEAH, AND THEN THE ONLY
GIFTS I WOULD GET
284
00:09:40,513 --> 00:09:43,153
WOULD BE, YOU KNOW, HOMEMADE
GIFTS OF EMPTY BOTTLES.
285
00:09:43,183 --> 00:09:45,723
(Trechie)
THAT'S--
WITH LITTLE WIGS THAT
THEY WOULD PUT ON THEM.
286
00:09:45,753 --> 00:09:47,353
OH, I'M SO SORRY.
AND THAT'S WHAT I WOULD
HAVE TO PLAY WITH.
287
00:09:47,387 --> 00:09:50,317
THAT'S--
I'M REALLY, REALLY SORRY.
(Gigi)
THAT'S TERRIFYING.
288
00:09:50,357 --> 00:09:51,727
THAT'S REALLY,
REALLY TERRIBLE.
289
00:09:51,759 --> 00:09:54,759
(Gigi)
THAT--
NOW THAT I KNOW, THIS WILL
BE A DIFFERENT CHRISTMAS.
290
00:09:54,795 --> 00:09:56,895
HOW DIFFERENT?
291
00:09:56,930 --> 00:09:58,630
RICKY!
292
00:09:58,666 --> 00:09:59,866
WELL, I JUST--
(laughs)
293
00:09:59,900 --> 00:10:01,170
(Gigi)
CHEERS AND NO MORE TEARS.
294
00:10:01,201 --> 00:10:03,871
I KNOW WHAT I WANT TO
UNWRAP CHRISTMAS MORNING.
295
00:10:03,904 --> 00:10:05,774
I LOVE... YOU.
296
00:10:05,806 --> 00:10:07,736
WHAT IS-- WHERE?
WHAT?
297
00:10:07,775 --> 00:10:09,205
THERE'S--
OH, PLEASE.
298
00:10:09,242 --> 00:10:11,312
WINE, UH, GRAPES.
(laughs)
299
00:10:14,815 --> 00:10:19,015
**
300
00:10:19,052 --> 00:10:20,822
SO, THIS FIRST WINE
WE'RE GONNA TRY
301
00:10:20,854 --> 00:10:22,764
IS CALLED
A MUSCADINE, OKAY?
302
00:10:22,790 --> 00:10:23,560
OKAY.
303
00:10:23,590 --> 00:10:24,990
TRADITIONALLY, IT'S--
MUSCA WINE.
304
00:10:25,025 --> 00:10:26,655
DINE.
OH, ALL RIGHT.
305
00:10:26,694 --> 00:10:28,764
SO, FIRST YOU WANNA DO
IS, TWIRL THE WINE AROUND,
306
00:10:28,796 --> 00:10:30,996
AND THAT ALLOWS THE AROMATICS
TO COME OFF OF THE SURFACE.
307
00:10:31,031 --> 00:10:32,931
(Trechie)
MM-HMM.
308
00:10:32,966 --> 00:10:34,296
RIGHT.
NOW, BREATHE THAT
IN WITH YOUR NOSE.
309
00:10:34,334 --> 00:10:35,774
MMM.
310
00:10:35,803 --> 00:10:37,043
WHAT ARE THE SMELLS?
311
00:10:37,070 --> 00:10:38,770
MAYBE SOME
GREEN APPLE.
312
00:10:38,806 --> 00:10:39,606
(Travis)
OKAY.
313
00:10:39,639 --> 00:10:40,939
SMELLS A LOT LIKE
MY LIVER PILLS.
314
00:10:40,974 --> 00:10:43,014
(Trechie sighs)
UH, OKAY, UM--
315
00:10:43,043 --> 00:10:44,913
THIS SMELLS LIKE
LIVER PILLS, DOESN'T IT?
316
00:10:44,945 --> 00:10:47,005
(Travis)
SO, YES. YES, LIVER PILLS,
317
00:10:47,047 --> 00:10:48,917
FUNNY OR NOT,
I'VE SMELLED THEM BEFORE.
318
00:10:48,949 --> 00:10:49,819
(Gigi)
THANK YOU.
319
00:10:49,850 --> 00:10:51,350
(Travis)
NOW, WE'RE GONNA
TASTE THE WINE.
320
00:10:51,384 --> 00:10:52,924
THAT SOUNDS REALLY FUN,
BUT, UNFORTUNATELY,
321
00:10:52,953 --> 00:10:54,863
I DON'T DRINK. SO--
322
00:10:54,888 --> 00:10:57,458
OH, YOU'RE
AN ALCOHOLIC.
323
00:10:57,490 --> 00:11:00,760
N-NO, NO,
MY PARENTS WERE.
324
00:11:00,794 --> 00:11:02,934
I JUST MADE
THE CHOICE.
(Travis)
HMM.
325
00:11:02,963 --> 00:11:05,033
MMM-MMM-MMM.
OH, EXCUSE ME.
326
00:11:05,065 --> 00:11:06,025
WHAT ARE YOU DOING?
327
00:11:06,066 --> 00:11:07,426
MMM.
328
00:11:07,467 --> 00:11:09,037
NO, NO, WAIT.
WHY ARE YOU--
THANK YOU.
329
00:11:09,069 --> 00:11:10,039
WHOA! I SWALLOWED.
330
00:11:10,070 --> 00:11:11,040
NO, YOU'RE NOT
SUPPOSED TO--
331
00:11:11,071 --> 00:11:12,211
DARLING, YOU'RE NOT
SUPPOSED TO SWALLOW.
332
00:11:12,239 --> 00:11:13,709
NO, NO, NO, NO, NO.
YOU'RE NOT
SUPPOSED TO SPIT.
333
00:11:13,741 --> 00:11:15,081
YOU ARE SUPPOSED TO SPIT.
334
00:11:15,108 --> 00:11:17,078
I'M SORRY. THIS IS
A SWALLOWING WINE TASTING.
I'M SORRY. THERE--
335
00:11:17,110 --> 00:11:18,850
I SWALLOW. YOU SWALLOW.
336
00:11:18,879 --> 00:11:20,049
UH, THERE IS
NO SUCH THING.
337
00:11:20,080 --> 00:11:21,210
(Travis)
UM--
EXCUSE ME, SIR.
338
00:11:21,248 --> 00:11:23,048
(Tretchie sighs)
IS THIS A SPITTING
WINE TASTING,
339
00:11:23,083 --> 00:11:24,893
OR A SWALLOWING
WINE TASTING?
OF COURSE.
340
00:11:24,918 --> 00:11:26,418
TELL-- PLEASE TELL HER.
341
00:11:26,453 --> 00:11:29,423
UH, THIS IS A-A SWALLOWING
WINE TASTING. UH--
342
00:11:29,456 --> 00:11:31,116
COME ON. SWALLOW IT DOWN!
343
00:11:34,762 --> 00:11:35,732
MMM.
(Tretchie)
MMM.
344
00:11:35,763 --> 00:11:37,903
MMM.
(Travis)
GIGI, TELL ME
WHAT YOU TASTE.
345
00:11:37,931 --> 00:11:38,801
OKAY.
OKAY. OH.
346
00:11:38,832 --> 00:11:42,042
ALLOW IT TO REALLY
SETTLE INTO YOUR PALATE.
347
00:11:42,069 --> 00:11:44,339
I TASTE THE
HOLOCAUST IN THIS.
348
00:11:44,371 --> 00:11:45,511
(Tretchie)
WHAT?
YEAH.
349
00:11:45,538 --> 00:11:47,408
UM--
(Trechie)
OH, MY GOSH.
350
00:11:47,440 --> 00:11:51,880
YEAH, UM, WELL, UH, UH, UH,
UH, UH, UH, THAT-THAT--
351
00:11:51,912 --> 00:11:55,952
THERE-THERE IS AN ELEMENT
OF, UH, SMOKEY ASH,
352
00:11:55,983 --> 00:11:57,253
WHICH MAY BE
WHAT YOU'RE GETTING.
353
00:11:57,284 --> 00:11:58,654
(Tretchie)
IT'S KIND OF BITTER.
IT'S A LITTLE BITTER.
354
00:11:58,685 --> 00:12:01,815
BITTER-- THE HOLOCAUST
WAS VERY BITTER.
(Tretchie)
YEAH, THAT'S TRUE.
355
00:12:01,855 --> 00:12:03,015
UM--
I DON'T KNOW.
356
00:12:03,056 --> 00:12:05,356
( sighs)
357
00:12:05,392 --> 00:12:08,102
(Travis)
THIS IS THE, UM,
BLANC DU BOIS,
358
00:12:08,128 --> 00:12:10,358
AND-AND TELL ME
WHAT YOU SMELL.
359
00:12:10,397 --> 00:12:11,497
BOLOGNA,
YOU KNOW, BOLOGNA
360
00:12:11,531 --> 00:12:13,401
THAT'S BEEN ROTTEN
FOR A FEW DAYS.
361
00:12:13,433 --> 00:12:16,943
**
362
00:12:16,970 --> 00:12:20,070
I TASTE CARPET.
CARPET?
363
00:12:20,107 --> 00:12:22,807
(Gigi)
YEAH, LIKE THE
SHAMPOO ON A CARPET.
364
00:12:22,843 --> 00:12:24,853
SMELLS LIKE
BATHROOM CANDLE.
365
00:12:24,878 --> 00:12:25,948
YEAH.
366
00:12:25,979 --> 00:12:27,849
(Gigi)
TASTES LIKE NUTS,
LIKE BURNT NUTS.
367
00:12:27,881 --> 00:12:29,481
UH, UH, OKAY, UM--
368
00:12:29,516 --> 00:12:32,346
**
369
00:12:32,385 --> 00:12:33,415
IT TASTES LIKE
MARSHA MASON,
370
00:12:33,453 --> 00:12:34,453
THE ACTRESS MARSHA MASON.
371
00:12:34,487 --> 00:12:35,387
REMEMBER HER?
372
00:12:35,422 --> 00:12:37,122
HOW WOULD YOU KNOW
WHAT SHE TASTES LIKE?
373
00:12:37,157 --> 00:12:38,887
IT TASTES
LIKE HER ESSENCE.
374
00:12:38,926 --> 00:12:41,486
SO, THE SIXTH WINE
IS A, UH--
MMM.
375
00:12:41,528 --> 00:12:44,928
(Tretchie laughs)
376
00:12:44,965 --> 00:12:46,925
A, UH, HYBRID OF THE--
I CAN'T.
377
00:12:46,967 --> 00:12:49,067
I'M BEGINNING TO--
UM, I CAN'T.
378
00:12:49,102 --> 00:12:50,172
IT'S TOO MUCH.
379
00:12:50,203 --> 00:12:52,813
SO, I'M, LIKE, I CAN'T TELL
THE DIFFERENCE ANYMORE
380
00:12:52,840 --> 00:12:55,310
BETWEEN WHAT I'M TASTING.
381
00:12:55,342 --> 00:12:57,512
SO, I THINK THAT
I SHOULD JUST STOP
382
00:12:57,544 --> 00:12:59,054
BECAUSE I HAVE THIS
REALLY IMPORTANT SPEECH.
383
00:12:59,079 --> 00:13:00,579
STOP? I COULD KEEP
GOIN' ALL DAY.
384
00:13:00,613 --> 00:13:03,323
YOU CAN, BUT I HAVE TO--
I'M BEING HONORED.
385
00:13:03,350 --> 00:13:05,050
ALL RIGHT.
(Trechie)
AND I HAVE TO STAND UP THERE.
386
00:13:05,085 --> 00:13:06,845
I WIN.
(Travis)
YES, IF YOU'RE--
387
00:13:06,887 --> 00:13:08,557
I WIN! DO I WIN?
(Tretchie)
YOU WIN?
388
00:13:08,588 --> 00:13:09,718
(Gigi)
YEAH.
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT YOU WON?
389
00:13:09,756 --> 00:13:12,486
(Gigi)
I WON THE WINE TASTING.
YEAH!
OH, RIGHT, YES.
390
00:13:12,525 --> 00:13:15,595
UM, YOU HAVE WON
THE WINE TASTING.
HA! OH!
391
00:13:15,628 --> 00:13:16,398
WHAT?
I'M THE WINNER.
392
00:13:16,429 --> 00:13:17,399
YOU HEARD HIM.
THIS ISN'T WINNING.
393
00:13:17,430 --> 00:13:19,400
MISTER-- HEY, RAISE
MY ARM IN CHAMPIONSHIP.
394
00:13:19,432 --> 00:13:20,602
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
I'M A CHAMPION.
395
00:13:20,633 --> 00:13:22,343
THERE'S NO WINNING
IN A WINE TASTING.
I'M THE CHAMPION.
396
00:13:22,369 --> 00:13:24,839
YES.
(Trechie)
WHAT? WHATEVER.
397
00:13:26,974 --> 00:13:28,544
WHAT ARE YOU DOING?
398
00:13:30,643 --> 00:13:32,053
COME HERE.
399
00:13:32,079 --> 00:13:33,979
COME HERE. I WANNA
TELL YOU SOMETHING.
400
00:13:34,014 --> 00:13:35,484
IT'S A SECRET.
401
00:13:38,952 --> 00:13:40,322
MMM.
402
00:13:40,353 --> 00:13:44,523
OOH! OH!
403
00:13:44,557 --> 00:13:46,487
(gasps)
404
00:13:48,595 --> 00:13:50,055
(Travis)
UM--
405
00:13:50,097 --> 00:13:53,067
I WON. I WON.
SIR?
406
00:13:53,100 --> 00:13:57,540
UM, I WOULD LIKE
TO TELL YOU SOMETHING.
407
00:13:57,570 --> 00:13:58,970
(Travis)
UH, YOU CAN TELL ME.
408
00:13:59,006 --> 00:14:00,536
YEAH, I CAN TELL
YOU, RIGHT NOW.
409
00:14:00,573 --> 00:14:02,443
NO. NO.
YEAH.
410
00:14:02,475 --> 00:14:04,075
WILL-WILL YOU LET ME
TELL YOU SOMETHIN'?
411
00:14:04,111 --> 00:14:05,481
NO, DON'T TELL ME
A THING.
412
00:14:05,512 --> 00:14:06,252
NO. LET ME-- LET ME
TELL YOU SOMETHING.
YOU'RE NOT TELL
ME ANYTHING.
413
00:14:06,279 --> 00:14:07,309
I DON'T--
JUST A LITTLE SECRET.
414
00:14:07,347 --> 00:14:09,947
NO, I DON'T WANNA HEAR
ANYTHING THAT COMES FROM YOU.
415
00:14:09,983 --> 00:14:12,893
ALL RIGHT?
416
00:14:12,920 --> 00:14:14,350
BUT, I WANNA
TELL YOU SOMETHING.
417
00:14:14,387 --> 00:14:16,317
THAT IS VERY INAPPROPRIATE
TO TAKE ADVANTAGE
418
00:14:16,356 --> 00:14:18,386
OF A WOMAN WHO'S CLEARLY
HAD A LITTLE TOO MUCH
419
00:14:18,425 --> 00:14:19,885
AND ISN'T INTO THIS.
420
00:14:19,927 --> 00:14:20,827
(Gigi)
YOU KNOW WHAT?
421
00:14:20,860 --> 00:14:22,530
HE'S JEALOUS BECAUSE
HE WANTS TO (bleep) HER.
422
00:14:22,562 --> 00:14:24,502
OH.
I THOUGHT YOU WERE GAY.
423
00:14:24,531 --> 00:14:27,331
NO, I'M NOT.
I WANNA (bleep)--
424
00:14:27,367 --> 00:14:28,337
RICKY.
425
00:14:28,368 --> 00:14:29,338
(Gigi)
RICKY.
(Ricky)
I-I DON'T--
426
00:14:29,369 --> 00:14:30,439
RICKY.
427
00:14:30,470 --> 00:14:32,510
NO, WHAT I MEAN TO SAY
IS-- WHAT I-I--
428
00:14:32,539 --> 00:14:33,469
RICKY.
429
00:14:33,506 --> 00:14:37,136
NO, I WANNA SPEND TIME
WITH M-M-- WITH MY MOM.
430
00:14:37,177 --> 00:14:39,607
HE'S TALKING ABOUT
ME BEING HIS MOM?
431
00:14:39,646 --> 00:14:41,476
HE'S GOT AN
OEDIPAL COMPLEX.
432
00:14:41,514 --> 00:14:42,854
CAN I JUST GET MY CASH?
433
00:14:42,882 --> 00:14:44,382
I GOTTA GET
THE (bleep) OUTTA HERE.
(Tretchie)
I HEARD THAT.
434
00:14:49,156 --> 00:14:50,356
**
435
00:14:50,390 --> 00:14:52,290
C.U.B.A. HAS HAD
A GREAT YEAR, GUYS,
436
00:14:52,325 --> 00:14:54,425
AND WE KNOW IT'S BECAUSE
OF YOUR COMMITMENT.
437
00:14:54,461 --> 00:14:57,161
SO, WITHOUT FURTHER ADIEU,
UM, LET'S BRING UP
438
00:14:57,197 --> 00:14:59,227
OUR HONORARY CUBAN.
439
00:14:59,266 --> 00:15:01,226
THERESA FEINBERG.
440
00:15:01,268 --> 00:15:02,668
(applause)
AWW. THANK YOU.
441
00:15:02,702 --> 00:15:04,272
YEAH. YEAH, CLAP.
442
00:15:04,304 --> 00:15:06,474
OOH!
OH! OH! AHH!
443
00:15:06,506 --> 00:15:09,106
(laughs)
OH, GOD.
444
00:15:09,142 --> 00:15:10,412
YOU OKAY?
OH, MY GOODNESS,
YES.
445
00:15:10,443 --> 00:15:12,583
OKAY.
WELL, THAT WAS
A TERRIBLE ENTRANCE.
446
00:15:12,612 --> 00:15:14,382
(laughs)
447
00:15:14,414 --> 00:15:15,524
(sighs)
448
00:15:15,548 --> 00:15:17,718
AND HOW ABOUT
OUR CHAIRWOMAN
449
00:15:17,750 --> 00:15:21,590
WITH HER FABULOUS
BREAST REDUCTION SURGERY?
450
00:15:21,621 --> 00:15:24,691
HUH? I TOLD HER TO
GET THOSE GIRLS GONE.
451
00:15:24,724 --> 00:15:29,264
SO, ANYWAY, I'M SO
HONORED TO BE HERE.
452
00:15:29,296 --> 00:15:33,426
I'VE SPENT 25 YEARS
CLEANING UP BOCA WITH YOU GUYS,
453
00:15:33,466 --> 00:15:36,596
AND I JUST LOVE
THIS (bleep) PLACE.
454
00:15:36,636 --> 00:15:38,236
OH!
455
00:15:38,271 --> 00:15:39,541
(laughs)
456
00:15:39,572 --> 00:15:41,312
I'M-- WOW!
457
00:15:41,341 --> 00:15:43,541
THE REASON THAT
I DO SERVICE
458
00:15:43,576 --> 00:15:46,506
IS BECAUSE OF
MY BEAUTIFUL FATHER.
459
00:15:46,546 --> 00:15:50,516
HE WAS-- HE WAS
A SERIAL ARSONIST,
460
00:15:50,550 --> 00:15:56,160
AND HE NEVER, NEVER, NEVER,
EVER SET FIRE TO ANYTHING ELSE.
461
00:15:56,189 --> 00:15:59,659
IT WAS JUST--
IT WAS JUST HIMSELF.
462
00:15:59,692 --> 00:16:03,232
AND THEY-THEY FINALLY
PUT HIM IN A MENTAL,
463
00:16:03,263 --> 00:16:05,273
YOU KNOW, REHABILITATION
FACILITY,
464
00:16:05,298 --> 00:16:07,528
AND HE WAS SO--
465
00:16:07,567 --> 00:16:09,697
THOSE PATIENTS WERE
SO INSPIRED BY HIM
466
00:16:09,736 --> 00:16:12,706
BECAUSE HE TAUGHT
THEM TO MEDITATE.
467
00:16:12,739 --> 00:16:14,469
HE HAD NO ARMS
AND LEGS BY THEN.
468
00:16:14,507 --> 00:16:17,477
OKAY, EVERYTHING WAS BURNED
TO A CRISP, AND HE JUST--
469
00:16:17,510 --> 00:16:19,510
HE GOT KILLED.
470
00:16:19,546 --> 00:16:23,676
HE WAS STABBED BY A PATIENT
WITH A CAKE SPATULA.
471
00:16:23,716 --> 00:16:26,146
I WAS--
HOLY SHIT!
472
00:16:26,186 --> 00:16:28,616
(sobbing)
473
00:16:28,655 --> 00:16:30,415
YOU SHOULD
PROBABLY HELP HER.
474
00:16:30,457 --> 00:16:32,257
WHAT--
SHE'S STRUGGLING.
475
00:16:32,292 --> 00:16:33,662
YEAH.
OH, MY GOD.
ALL RIGHT.
476
00:16:33,693 --> 00:16:35,263
JUST GO.
477
00:16:35,295 --> 00:16:39,125
(sobbing)
478
00:16:39,166 --> 00:16:40,696
OKAY, SWEETHEART.
OKAY.
479
00:16:40,733 --> 00:16:42,673
OKAY, YES, SIT DOWN.
OKAY.
480
00:16:42,702 --> 00:16:44,242
DO YOURSELF A FAVOR.
ALL RIGHT, I WILL.
481
00:16:44,271 --> 00:16:45,141
OOH!
SIT RIGHT DOWN THERE.
482
00:16:45,172 --> 00:16:46,542
(chuckles)
HELLO.
483
00:16:46,573 --> 00:16:51,283
(laughs)
OH, MY GOODNESS GRACIOUS.
484
00:16:51,311 --> 00:16:53,551
HELLO. UH, UH,
485
00:16:53,580 --> 00:16:55,720
M-M-MY NAME
IS GIGI ROTBLUM.
486
00:16:55,748 --> 00:16:58,648
I'M A PLATINUM DONOR--
PLATINUM DONOR.
487
00:16:58,685 --> 00:17:02,155
AND, UM, YOU KNOW,
THERESA MIGHT NOT HAVE
488
00:17:02,189 --> 00:17:03,659
THE GIFT OF
GIVING SPEECHES
489
00:17:03,690 --> 00:17:06,660
OR ACTING PRESENTABLE
WHATSOEVER,
490
00:17:06,693 --> 00:17:10,163
BUT, UM, WHAT
SHE LACKS IN SOCIAL GRACES,
491
00:17:10,197 --> 00:17:13,567
SHE MAKES UP FOR
WITH HER ENORMOUS HEART
492
00:17:13,600 --> 00:17:16,140
THAT'S HIDING DEEP WITHIN
493
00:17:16,169 --> 00:17:18,569
THOSE EXPENSIVE
BAZOONGAS OF HERS.
494
00:17:18,605 --> 00:17:20,665
YOU KNOW, I BELIEVE YOU
TWO HAVE THE SAME DOCTOR,
495
00:17:20,707 --> 00:17:25,347
DR. ROSEN, WHO TRECHIE
REFERS TO AS HER EX-HUSBAND.
496
00:17:25,378 --> 00:17:27,578
YEAH. MM-HMM.
497
00:17:27,614 --> 00:17:30,454
BUT, UH, I DIGRESS.
498
00:17:30,483 --> 00:17:33,753
THERESA IS A PILLAR
OF OUR COMMUNITY.
499
00:17:33,786 --> 00:17:37,186
SHE HAS GIVEN ALL OF
HERSELF TO IMPROVING
500
00:17:37,224 --> 00:17:39,694
THE LIVES
OF BOCA CITIZENS.
501
00:17:39,726 --> 00:17:41,586
MM-HMM.
502
00:17:41,628 --> 00:17:44,498
AND I THINK THAT'S
ABSOLUTELY WONDERFUL,
503
00:17:44,531 --> 00:17:46,501
AND SHE SHOULD
BE LAUDED FOR THAT.
504
00:17:46,533 --> 00:17:50,673
ALTHOUGH, I THINK THE 50G
THAT I DROPPED ON THIS CHARITY
505
00:17:50,703 --> 00:17:54,273
IS PROBABLY FAR
MORE APPRECIATED
506
00:17:54,307 --> 00:17:57,337
THAN SOME EX-HIPPIE HELPING
OUT ON SUNDAY AFTERNOONS.
507
00:17:57,377 --> 00:17:58,677
JUST SAYING.
508
00:17:58,711 --> 00:18:00,651
AND BY THE WAY,
MY ASSISTANT
509
00:18:00,680 --> 00:18:02,250
WOULD LIKE
TO SCHTOOP YOU
510
00:18:02,282 --> 00:18:05,652
AND WEAR YOUR LOOSE
OLD LADY SKIN LIKE A MASK.
511
00:18:05,685 --> 00:18:09,415
I-I-I-I NEVER SAID THAT.
THAT'S-- I-I DON'T--
512
00:18:09,456 --> 00:18:12,586
(Gigi)
YES, YOU DID.
NO, THAT-- YOU TOOK
IT OUT OF CONTEXT.
513
00:18:12,625 --> 00:18:15,195
(Gigi)
YOU DID. HE TOLD ME THAT.
514
00:18:15,228 --> 00:18:17,258
BEING HERE IN FRONT
OF YOU PEOPLE, I--
515
00:18:17,297 --> 00:18:20,127
AND SEEING HER MAKE
A TOTAL ASS OF HERSELF,
516
00:18:20,167 --> 00:18:21,697
IT-IT MAKES ME REALIZE
517
00:18:21,734 --> 00:18:24,644
THAT YOU AND I
AREN'T SO DIFFERENT.
518
00:18:24,671 --> 00:18:27,311
BUT, SERIOUSLY, THIS IS
WHAT TRYING TO KEEP UP
519
00:18:27,340 --> 00:18:29,580
WITH YOU SHMANCIES
CAN DO TO A PERSON.
520
00:18:29,609 --> 00:18:31,339
SHAME ON YOU ALL.
521
00:18:31,378 --> 00:18:34,608
I MEAN, THIS--
LOOK AT THIS, THIS MESS.
522
00:18:34,647 --> 00:18:37,617
YOU'RE A MESS.
YOU ARE!
UH, STOP. OH, GOD...
523
00:18:37,650 --> 00:18:39,690
YOU CAN ALL KISS MY ASS!
524
00:18:39,719 --> 00:18:43,459
AND, UH, UH, C.U.B.A.
CAN TAKE A FLYING (bleep).
525
00:18:43,490 --> 00:18:45,260
(gasping)
(Gigi)
COME ON.
(Trechie)
526
00:18:45,292 --> 00:18:46,432
THEY-THEY'VE
HAD A TOUGH DAY.
527
00:18:46,459 --> 00:18:48,499
BOTH OF THEM HAVE
HAD A TOUGH DAY.
(Gigi)
COME ON.
528
00:18:48,528 --> 00:18:49,398
LET'S GET OUT OF HERE.
529
00:18:49,429 --> 00:18:50,229
OH, OH!
WHAT'S THAT?
530
00:18:50,263 --> 00:18:51,733
OH, OH, OH, OH,
GOD.
(laughs)
531
00:18:51,764 --> 00:18:53,304
(Trechie)
OH.
532
00:18:53,333 --> 00:18:54,673
I-I-I NEVER WANTED
TO WEAR HER SKIN.
533
00:18:54,701 --> 00:18:57,401
I JUST WANTED TO, LIKE,
SLOWLY AND SOFTLY TOUCH IT.
534
00:18:57,437 --> 00:18:58,567
IT WASN'T--
COME ON, RICKY.
535
00:18:58,605 --> 00:18:59,765
IT WAS--
(Gigi)
COME ON. COME ON.
536
00:18:59,806 --> 00:19:00,406
(Trechie)
COME ON, RICKY.
(Gigi)
COME ON.
537
00:19:00,440 --> 00:19:02,940
* LA LA LA LA LA LA LA
538
00:19:02,975 --> 00:19:04,575
BUH-BYE. BUH-BYE.
(Trechie)
OOH.
539
00:19:06,779 --> 00:19:13,789
**
540
00:19:15,588 --> 00:19:18,588
(belches)
541
00:19:18,625 --> 00:19:21,585
I ACCOMPLISHED MY GOAL.
542
00:19:21,628 --> 00:19:24,728
I WAS THE LIFE
OF A RITZY PARTY.
543
00:19:26,399 --> 00:19:28,569
I-I EVEN MET
A NICE PHILANTHROPIST,
544
00:19:28,601 --> 00:19:32,541
WHO OFFERED
TO HAVE ME INVEST
545
00:19:32,572 --> 00:19:37,642
IN A CLEAN WATER
PUMPING SYSTEM...
546
00:19:37,677 --> 00:19:41,447
THAT WOULD PROVIDE
CLEAN WATERS...
547
00:19:41,481 --> 00:19:44,421
TO PEOPLE...
548
00:19:44,451 --> 00:19:48,361
IN IMPOVERISHED NATIONS.
549
00:19:48,388 --> 00:19:52,258
I TOLD HIM I WAS
VERY INTERESTED.
550
00:19:52,292 --> 00:19:54,262
BUT, REALLY,
I COULDN'T GIVE A SHIT.
551
00:19:54,294 --> 00:19:56,634
(laughs)
552
00:20:01,468 --> 00:20:04,668
(snoring)
553
00:20:04,704 --> 00:20:06,974
OY!
554
00:20:07,006 --> 00:20:09,306
(Ricky)
I CAN'T HELP BUT
NOTICE THE IRONY
555
00:20:09,342 --> 00:20:12,352
IN US PICKING
UP TRASH BECAUSE WE
GOT TRECHIE TRASHED.
556
00:20:12,379 --> 00:20:14,649
ALTHOUGH, I DON'T MEAN TO
POINT ANYTHING OUT,
557
00:20:14,681 --> 00:20:16,581
BUT YOU HAVEN'T PICKED UP
AN ACTUAL PIECE OF GARBAGE YET.
558
00:20:16,616 --> 00:20:19,316
YES, I PICKED UP ONE
PIECE OF GARBAGE.
559
00:20:19,352 --> 00:20:20,752
WELL, I DON'T
LIKE DOING THIS.
560
00:20:20,787 --> 00:20:22,987
YOU KNOW, I MEAN,
WHAT'S THE POINT OF--
561
00:20:23,022 --> 00:20:24,462
OF GIVING ALL YOUR TIME,
562
00:20:24,491 --> 00:20:26,491
IF YOU GET
NOTHING IN RETURN?
563
00:20:26,526 --> 00:20:28,526
I MEAN, YOU KNOW, THEY SHOULD
AT LEAST GIVE YA A PIN,
564
00:20:28,561 --> 00:20:30,561
A LITTLE PIN
THAT SAYS, "I DID IT."
565
00:20:30,597 --> 00:20:31,997
BUT, THAT'S THE WHOLE
IDEA OF CHARITY.
566
00:20:32,031 --> 00:20:34,031
YOU GIVE, WITHOUT GETTING
ANYTHING IN RETURN.
567
00:20:34,066 --> 00:20:36,296
OKAY, YEAH, WELL I GET THAT,
BUT I DON'T LIKE IT.
568
00:20:36,336 --> 00:20:37,966
IT DOESN'T MEAN
YOU HAVE TO LIKE IT.
569
00:20:38,004 --> 00:20:40,044
ALL THIS CHARITY,
IT TAKES A LOT OUTTA YA.
570
00:20:40,072 --> 00:20:41,442
(Ricky)
YEAH.
571
00:20:41,474 --> 00:20:42,584
YOU KNOW WHAT
GETS ME THROUGH?
572
00:20:42,609 --> 00:20:43,679
(Gigi)
WHAT'S THAT?
573
00:20:43,710 --> 00:20:45,040
(Ricky)
THINKIN' OF TRECHIE.
574
00:20:45,077 --> 00:20:46,107
(Gigi)
OH, FORGET ABOUT TRECHIE.
575
00:20:46,145 --> 00:20:47,645
YOU KNOW THAT I CALLED
TRECHIE THIS MORNING,
576
00:20:47,680 --> 00:20:49,580
AND SHE WAS ON THE TOILET?
577
00:20:49,616 --> 00:20:51,346
SHE'S BEEN
SHITTING FOR DAYS.
578
00:20:51,384 --> 00:20:53,994
SOMETHING ABOUT
THE TANNINS IN THE WINE.
579
00:20:54,020 --> 00:20:55,720
AYE-AYE-AYE.
580
00:20:55,755 --> 00:20:57,755
ALL RIGHT,
YOU THINK THAT'S ENOUGH?
581
00:20:57,790 --> 00:20:59,330
WE'VE ONLY BEEN OUT
HERE TEN MINUTES.
582
00:20:59,359 --> 00:21:00,559
WELL, LISTEN,
I'M KINDA HUNGRY.
583
00:21:00,593 --> 00:21:02,303
AREN'T YOU?
584
00:21:02,329 --> 00:21:03,059
YEAH.
585
00:21:03,095 --> 00:21:04,655
YOU COULD EAT?
I COULD EAT.
586
00:21:04,697 --> 00:21:06,897
COME ON. LET'S GO.
JUST LEAVE THE--
587
00:21:06,933 --> 00:21:07,803
YOU'RE JUST GONNA
LEAVE IT HERE?
588
00:21:07,834 --> 00:21:09,004
LEAVE IT.
589
00:21:09,035 --> 00:21:10,295
YEAH, LEAVE IT,
LEAVE IT, LEAVE IT.
590
00:21:10,337 --> 00:21:12,467
LET-- LEAVE IT
AND-AND LET'S GO.
591
00:21:12,505 --> 00:21:16,735
**
592
00:21:16,776 --> 00:21:18,346
I-I HAD FUN TODAY.
593
00:21:18,378 --> 00:21:20,348
YEAH, IT'S HARD FOR ME
TO WALK ON THE SAND.
594
00:21:20,380 --> 00:21:21,610
I'M NOT GONNA
LIE TO YOU.
595
00:21:21,648 --> 00:21:23,378
THIS IS GONNA--
I'M GONNA BE SORE TO--
YEAH, UNEVEN FOOTING.
596
00:21:23,416 --> 00:21:26,386
YEAH, VERY UNEVEN.
597
00:21:26,419 --> 00:21:28,019
WHERE DID YOU
PARK THE CAR?
41968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.