Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,875 --> 00:01:00,644
Counting my days from the cage.
2
00:01:00,646 --> 00:01:05,015
In so many ways
it's all that I've known.
3
00:01:05,017 --> 00:01:09,619
Cell's been my home.
Chaotic environments.
4
00:01:09,621 --> 00:01:12,723
I've been going through violence,
still screaming in silence.
5
00:01:14,093 --> 00:01:17,094
All I wanted was a shelter,
warm bed and a pot to piss in,
6
00:01:17,096 --> 00:01:20,097
and daydream
for better livin'.
7
00:01:20,999 --> 00:01:22,699
Stop!
8
00:01:26,071 --> 00:01:28,004
I hate living
in this nightmare.
9
00:01:28,006 --> 00:01:33,143
¶ I was born inside A wind parade Crying on the best of days ¶
10
00:01:33,145 --> 00:01:35,912
¶ Almost pushed stop on
The tape inside an Escalade ¶
11
00:01:35,914 --> 00:01:38,749
¶ In those last moments Spilling out into the Interstate ¶
12
00:01:38,751 --> 00:01:41,451
¶ Estimate the lost To the universe Don't escalate ¶
13
00:01:41,453 --> 00:01:44,121
¶ Back to the soil
Back to the flower beds ¶
14
00:01:44,123 --> 00:01:46,923
¶ Back to the Crown Royal Then it's back To the toil,
black ¶
15
00:01:46,925 --> 00:01:49,593
¶ Spinning while These Other motherfuckers Was spilling raps ¶
16
00:01:49,595 --> 00:01:51,928
¶ Ready to die, ready to fly
Why I skipped the track... ¶
17
00:01:51,930 --> 00:01:53,930
Randolph, get up.
You've got court.
18
00:01:58,504 --> 00:02:00,737
¶ ...and slow down
Whatever go down ¶
19
00:02:00,739 --> 00:02:02,906
¶ I'll take it all
New romantic when he puffing ¶
20
00:02:02,908 --> 00:02:05,509
¶ The trees
And stake it all on the work ¶
21
00:02:05,511 --> 00:02:07,611
¶ And if I follow my bliss
For model chicks ¶
22
00:02:07,613 --> 00:02:09,146
¶ They steady loving
The way that I spit ¶
23
00:02:09,148 --> 00:02:11,648
¶ I'll get to live, uhh ¶
24
00:02:31,470 --> 00:02:34,471
¶ I'm alone in the city,
black Fitted cap back ¶
25
00:02:34,473 --> 00:02:36,907
¶ With a pretty young thing
When I'm sitting back ¶
26
00:02:36,909 --> 00:02:39,643
¶ Ice grill 'em on a warm day
Lifetime ¶
27
00:02:39,645 --> 00:02:42,546
¶ Catch me on the block Blowing dice Or I'm flowing nice ¶
28
00:02:42,548 --> 00:02:45,182
¶ When the city lights
Bright in the night time ¶
29
00:02:46,618 --> 00:02:49,219
Looked over those notes,
it's pretty open and shut.
30
00:02:50,556 --> 00:02:53,490
Remember,
we have the German case management meeting in the morning.
31
00:02:53,492 --> 00:02:55,492
- We'll be back in time.
- Good.
32
00:03:02,835 --> 00:03:04,034
Nervous flyer?
33
00:03:04,036 --> 00:03:07,237
Yes, Sir, a bit.
34
00:03:08,707 --> 00:03:13,176
Quite an honor.
You need to fly in the corporate jet your first week on the job.
35
00:03:13,178 --> 00:03:16,680
I've been here
eight weeks, Sir.
36
00:03:16,682 --> 00:03:17,948
Excuse me?
37
00:03:17,950 --> 00:03:20,016
Been here two months.
38
00:03:20,018 --> 00:03:22,853
But thank you.
Name's Keisha...
39
00:03:22,855 --> 00:03:26,957
James.
40
00:03:27,893 --> 00:03:30,026
...clear to take off.
41
00:03:36,768 --> 00:03:38,235
Relax, Miss James.
42
00:03:39,137 --> 00:03:41,938
This plan is courtesy
of Cal Air. Our largest client,
43
00:03:41,940 --> 00:03:43,139
39 percent of our billables.
44
00:03:45,944 --> 00:03:47,043
Okay.
45
00:03:55,821 --> 00:03:59,055
Judge, if you grant their motion,
Cal Air will have completely destroyed
46
00:03:59,057 --> 00:04:02,025
a mom-and-pop company
that has been flying families
47
00:04:02,027 --> 00:04:04,528
over Lake Michigan
for 30 years.
48
00:04:04,530 --> 00:04:08,598
- This isn't equitable or fair.
- This isn't about equity, Your Honor.
49
00:04:09,234 --> 00:04:12,969
- Well, I notice you left out the word "fair."
- In this case the law states--
50
00:04:12,971 --> 00:04:15,171
I mean, you have already
decided the case.
51
00:04:16,875 --> 00:04:19,910
I'm sorry, Mr. Counselor,
but the court has no choice
52
00:04:20,979 --> 00:04:22,913
but to follow the law.
53
00:04:24,049 --> 00:04:27,851
Next case,
the State of Illinois versus Jamal Randolph.
54
00:04:29,221 --> 00:04:32,822
Mr. Randolph.
55
00:04:33,926 --> 00:04:36,726
This is the fifth time
I've seen you this year.
56
00:04:36,728 --> 00:04:38,628
I see you more
than I see my grandchildren.
57
00:04:38,630 --> 00:04:41,031
And that is a problem.
58
00:04:41,033 --> 00:04:44,167
This time
it's two OxyContin pills
59
00:04:44,169 --> 00:04:46,202
that you gave to your...
your fellow inmates.
60
00:04:46,204 --> 00:04:48,805
Yeah, my boy was hurting
and he had these shakes.
61
00:04:48,807 --> 00:04:51,608
Mr. Randolph,
you have three weeks remaining
62
00:04:51,610 --> 00:04:54,311
on your present sentence.
I'm gonna tack on an additional week.
63
00:04:54,313 --> 00:04:55,879
Man, this is
some fucking bullshit.
64
00:04:55,881 --> 00:04:57,180
Mr. Randolph,
65
00:04:58,784 --> 00:05:01,818
you're on your way out.
You stay out of trouble.
66
00:05:04,590 --> 00:05:06,823
Mr. Randolph,
re... re... return here.
67
00:05:06,825 --> 00:05:08,725
Return here
back to the podium.
68
00:05:13,165 --> 00:05:15,932
You have another case in here
in this court, a civil case,
69
00:05:15,934 --> 00:05:19,703
that's due up for trial
in two weeks, correct?
70
00:05:19,705 --> 00:05:21,304
- Yeah.
- Mm-Hm.
71
00:05:21,306 --> 00:05:23,173
This case has been bouncing
around this court
72
00:05:23,175 --> 00:05:25,709
- for what, six years now?
- Your Honor,
73
00:05:27,079 --> 00:05:29,613
I'm sorry, I'm Jamal's mother.
74
00:05:30,315 --> 00:05:33,149
We've tried but we haven't
been able to find
75
00:05:33,151 --> 00:05:35,085
anyone to help us.
76
00:05:35,087 --> 00:05:38,188
Mr. Randolph,
do you wish to proceed?
77
00:05:41,259 --> 00:05:42,659
Yeah.
78
00:05:45,964 --> 00:05:48,632
Well, representing yourself
is not a good idea.
79
00:05:48,634 --> 00:05:50,767
Mr. Trainer,
80
00:05:52,871 --> 00:05:55,705
please return to the podium.
Please.
81
00:05:55,707 --> 00:05:58,308
- Uh...
- Please.
82
00:06:01,113 --> 00:06:04,981
Well, I see, Trainer, you have
an impressive record here.
83
00:06:05,851 --> 00:06:08,385
It... uh,
from the looks of it you've managed to turn down every case
84
00:06:08,387 --> 00:06:12,088
in which any court has attempted to
appoint you to represent an indigent client.
85
00:06:12,090 --> 00:06:13,990
Your Honor, if I may?
86
00:06:13,992 --> 00:06:16,893
Ah, ah,
did I ask you to speak,
87
00:06:16,895 --> 00:06:20,697
Counselor?
No, you may not.
88
00:06:22,934 --> 00:06:25,168
According to the docket,
you have never handled
89
00:06:25,170 --> 00:06:27,270
a pro bono case
for this court or any court.
90
00:06:27,272 --> 00:06:30,907
I make donations. I... I write
a lot of checks for charities.
91
00:06:30,909 --> 00:06:33,376
Accepting appointments
to represent a client
92
00:06:33,378 --> 00:06:35,145
who cannot afford a lawyer
93
00:06:35,147 --> 00:06:37,447
is responsibility
that you owe to the bar.
94
00:06:37,449 --> 00:06:40,984
And I have a responsibility to my corporate clients and my firm.
95
00:06:40,986 --> 00:06:44,754
Mr. Randolph, meet your new lawyer,
Michael Trainer.
96
00:06:46,458 --> 00:06:49,759
- Oh, hell, no.
- Your Honor, my practice
97
00:06:49,761 --> 00:06:51,394
is confined
to corporate litigation, not--
98
00:06:51,396 --> 00:06:53,263
Unconfine it.
99
00:06:54,833 --> 00:06:58,001
Next case.
100
00:06:58,003 --> 00:07:00,070
Kanan versus Melissa.
101
00:07:00,072 --> 00:07:02,739
What the fuck just happened?
102
00:07:06,845 --> 00:07:10,447
Jesus, we got three trials next month.
How are we gonna try this case?
103
00:07:10,449 --> 00:07:13,316
We're not.
You're gonna find a conflict.
104
00:07:13,318 --> 00:07:16,286
Can't we just assign someone from the firm to the case?
105
00:07:16,288 --> 00:07:18,955
They have legal aid
for people like him.
106
00:07:18,957 --> 00:07:20,256
People like him?
107
00:07:21,993 --> 00:07:24,928
Don't do that.
You know what I mean.
108
00:07:31,970 --> 00:07:34,037
Okay. Now,
let's not gonna rush this
109
00:07:34,039 --> 00:07:36,506
because I've seen this go terribly wrong.
110
00:07:36,508 --> 00:07:41,177
No, no, my daughter's idiot ex-husband Barry,
cursed him from the start.
111
00:07:41,179 --> 00:07:43,379
At the wedding I'm making
the toast around the table,
112
00:07:43,381 --> 00:07:45,882
Barry comes in hard,
six glasses shatter,
113
00:07:45,884 --> 00:07:48,418
- champagne goes everywhere.
- Oh, no.
114
00:07:48,420 --> 00:07:51,187
So before we raise a glass,
I want to say,
115
00:07:51,189 --> 00:07:55,391
Bellcore will be the first private foster company to go public ever.
116
00:07:55,393 --> 00:07:57,193
Vince, what are
the stock projections?
117
00:07:57,195 --> 00:07:59,229
Three-hundred-percent increase
in year one,
118
00:07:59,231 --> 00:08:01,898
- plus or minus twenty percent.
- Okay, I'll take that
119
00:08:01,900 --> 00:08:05,301
plus or minus. Ms.
Dupree, where are we at with the collateral litigation?
120
00:08:05,303 --> 00:08:09,105
Ten lawsuits in total.
Six should be dismissed by the end of the month.
121
00:08:09,107 --> 00:08:11,508
Three we can settle
for under fifty.
122
00:08:11,510 --> 00:08:14,477
Six and three. That's nine.
123
00:08:14,479 --> 00:08:18,548
Yes, there's a kid in Chicago.
Just got assigned a lawyer, corporate guy.
124
00:08:18,550 --> 00:08:21,284
- Shouldn't be a problem.
- Oh, I see. Okay, come here,
125
00:08:22,487 --> 00:08:27,490
let's make sure
that it's not a problem.
126
00:08:27,492 --> 00:08:31,027
- Yes.
- Okay. Good enough. Now come in gently...
127
00:08:43,108 --> 00:08:44,874
My key still works.
128
00:08:44,876 --> 00:08:46,876
It might be better
if you'd knock.
129
00:08:53,385 --> 00:08:54,851
Of course.
130
00:08:54,852 --> 00:08:56,318
- Where's Benny?
- He's back in his bunk.
131
00:08:56,321 --> 00:08:58,221
- Hey, Benny.
- Yeah?
132
00:08:58,223 --> 00:09:00,256
- Your dad's here.
- Okay.
133
00:09:03,028 --> 00:09:06,296
You don't... don't...
you don't have to do that.
134
00:09:10,268 --> 00:09:13,203
I, uh...
135
00:09:15,073 --> 00:09:17,106
I can't take Benny
for the whole weekend.
136
00:09:19,010 --> 00:09:21,911
- What is it this time?
- I have to go to Chicago.
137
00:09:21,913 --> 00:09:24,447
- Are you two arguing again?
- No.
138
00:09:24,449 --> 00:09:27,016
- How you doing, buddy?
- I'm fine.
139
00:09:28,420 --> 00:09:30,887
Hey, uh,
show your dad your picture.
140
00:09:32,190 --> 00:09:36,392
Oh... that's terrific.
141
00:09:36,394 --> 00:09:38,995
It's you.
He... he drew a picture of you.
142
00:09:38,997 --> 00:09:42,599
I... I tried to get out of it,
but the judge forced me to take
143
00:09:42,601 --> 00:09:47,203
- a pro bono case.
- What's pro bono?
144
00:09:47,205 --> 00:09:51,074
Pro bono.
Well, that's where the judge forces you to do something for free.
145
00:09:51,076 --> 00:09:53,409
- How come?
- You got me.
146
00:09:53,411 --> 00:09:55,979
When somebody
can't afford a lawyer,
147
00:09:55,981 --> 00:09:58,114
the judge tries to be helpful
and appoints an attorney.
148
00:09:58,116 --> 00:09:59,382
What happened to him?
149
00:10:00,318 --> 00:10:03,887
He got hurt and he wants money
from the people
150
00:10:03,889 --> 00:10:05,555
he thinks are responsible.
151
00:10:05,557 --> 00:10:08,024
- Will they give it to him?
- Maybe a little.
152
00:10:08,026 --> 00:10:10,126
Did they only
hurt him a little?
153
00:10:10,128 --> 00:10:12,595
The company doesn't
think that they hurt him at all.
154
00:10:16,101 --> 00:10:17,267
What do you think?
155
00:10:17,268 --> 00:10:18,434
I think he'll be lucky
to get a dime. Come on.
156
00:10:18,436 --> 00:10:21,437
Hey.
157
00:10:21,439 --> 00:10:24,941
- Come on.
- Bye, Mom.
158
00:10:24,943 --> 00:10:26,509
Bye, sweetheart. Have fun.
159
00:10:26,511 --> 00:10:28,978
- I love you.
- Love you, too.
160
00:10:34,920 --> 00:10:38,454
We'll settle this by noon
and be out of here.
161
00:10:38,456 --> 00:10:41,658
All right.
How do you think this kid's gonna present?
162
00:10:41,660 --> 00:10:43,459
Like a thug.
163
00:10:43,461 --> 00:10:45,228
Yeah, that's not gonna help.
164
00:10:46,598 --> 00:10:50,333
Mr. Trainer.
I'm so glad to finally meet you.
165
00:10:50,335 --> 00:10:54,270
I'm... I'm Shaina. Excuse me,
I'm Shaina Randolph, Jamal's mother.
166
00:10:54,272 --> 00:10:58,308
My husband and I googled you and your reputation is impeccable.
167
00:10:58,310 --> 00:11:01,577
Well, Miss Randolph,
you can't believe everything you read on Google.
168
00:11:01,579 --> 00:11:03,179
A liberal invented it.
169
00:11:15,126 --> 00:11:18,962
Excuse me, could you remove
his cuffs please?
170
00:11:18,964 --> 00:11:20,530
Protocol.
171
00:11:25,370 --> 00:11:28,204
- James Randolph?
- Jamal.
172
00:11:29,507 --> 00:11:31,507
Jamal Randolph. Okay.
173
00:11:33,011 --> 00:11:36,646
Today we are going to have a pre-trial.
You know what that is?
174
00:11:36,648 --> 00:11:39,716
That's where we try
to settle this case
175
00:11:39,718 --> 00:11:41,718
and get some money
in your pocket.
176
00:11:43,088 --> 00:11:44,687
You'd like that,
wouldn't you?
177
00:11:44,689 --> 00:11:47,156
Just some bullshit.
178
00:11:47,158 --> 00:11:49,459
The defendant,
Bellcore Family Services
179
00:11:49,461 --> 00:11:51,527
has offered you 40,000 dollars.
180
00:11:51,529 --> 00:11:54,998
I'd like to get that up
to say 70, 75.
181
00:11:56,167 --> 00:11:58,701
- Does that sound good?
- Nope.
182
00:11:58,703 --> 00:12:01,204
All right. Maybe 80.
183
00:12:01,206 --> 00:12:04,574
It ain't about the money,
three-piece.
184
00:12:06,177 --> 00:12:07,710
It's always about the money.
185
00:12:08,580 --> 00:12:10,346
And three-piece suits
went out in the '80s.
186
00:12:10,348 --> 00:12:13,049
- Are you deaf, old man?
- Maybe 90.
187
00:12:13,051 --> 00:12:15,718
Why the fuck do I have
to have you as my lawyer?
188
00:12:18,723 --> 00:12:20,790
You're a real charmer,
you know that?
189
00:12:25,030 --> 00:12:27,397
Judge Taylor
will see you both in chambers.
190
00:12:29,401 --> 00:12:30,733
You work on it.
191
00:12:35,540 --> 00:12:38,408
You know you should count
yourself lucky
192
00:12:38,410 --> 00:12:40,343
to be represented
by Mr. Trainer.
193
00:12:40,345 --> 00:12:43,279
- Oh, yeah?
- Mm-Hm.
194
00:12:43,281 --> 00:12:46,282
Now, how much does he pay
you to kiss that ass?
195
00:12:55,060 --> 00:12:57,627
- Michael Trainer.
- Samuel Collins.
196
00:12:57,629 --> 00:13:01,697
Judge, we have told the plaintiff we'll pay 40,000 if he'll take it.
197
00:13:01,699 --> 00:13:05,334
My client's digging his heels in but I'm still working on it.
198
00:13:05,336 --> 00:13:06,636
So what's your demand?
199
00:13:07,572 --> 00:13:10,206
Offer a hundred.
Let's see what we can do.
200
00:13:11,076 --> 00:13:12,775
I may be able to do 75.
201
00:13:15,480 --> 00:13:19,515
Mr. Collins, do you mind if I have a moment with Mr.
Trainer, please?
202
00:13:22,554 --> 00:13:23,686
Thank you.
203
00:13:28,393 --> 00:13:31,260
Mr. Trainer, well,
the last demand by your client,
204
00:13:31,262 --> 00:13:35,264
before you were appointed,
uh, was, uh, 20 million dollars.
205
00:13:35,266 --> 00:13:38,568
Now hundred thousand dollars,
that seems a little uh... a little shy
206
00:13:38,570 --> 00:13:40,436
- in comparison, wouldn't you say so?
- Yeah,
207
00:13:40,438 --> 00:13:41,804
- 20 million dollars?
- Uh-huh.
208
00:13:41,806 --> 00:13:44,107
It's totally unrealistic.
209
00:13:44,109 --> 00:13:47,577
Did the allegations
that when, uh,
210
00:13:47,579 --> 00:13:50,546
Jamal Randolph
was a ten-year-old child,
211
00:13:50,548 --> 00:13:54,584
Bellcore negligently ignored
his repeated complaints
212
00:13:54,586 --> 00:13:56,853
when a 16-year-old,
who was also in place,
213
00:13:56,855 --> 00:14:00,556
brutally raped and tortured him
for a three-year period.
214
00:14:00,558 --> 00:14:03,192
- Yes, I've read the case.
- Ah.
215
00:14:04,129 --> 00:14:06,562
They're allegations,
as you say.
216
00:14:06,564 --> 00:14:09,232
Well, Bellcore, that's
a private corporation that buys
217
00:14:09,234 --> 00:14:11,801
contracts from the states
for foster care, is that right?
218
00:14:11,803 --> 00:14:14,737
It's a business, a big business.
There's nothing illegal about that.
219
00:14:15,573 --> 00:14:18,641
- Is Bellcore your... your client?
- Excuse me?
220
00:14:18,643 --> 00:14:22,311
Well, you seem to know more about
them than you know about, uh, Jamal.
221
00:14:22,313 --> 00:14:26,149
Your Honor,
this is a respected corporation
222
00:14:26,151 --> 00:14:29,652
versus a kid
that looks like a thug.
223
00:14:29,654 --> 00:14:30,720
Thug.
224
00:14:33,725 --> 00:14:36,592
What does a thug
look like to you?
225
00:14:36,594 --> 00:14:39,629
It doesn't matter what I think,
it's what the jury sees.
226
00:14:39,631 --> 00:14:42,231
It's the whole package,
the attitude, the hair.
227
00:14:42,233 --> 00:14:43,499
Hair?
228
00:14:45,737 --> 00:14:48,271
Why are you selling out
your client?
229
00:14:48,273 --> 00:14:50,406
I sell out nobody.
Who do you think you are?
230
00:14:50,408 --> 00:14:52,909
Sit down.
I'm gonna have you disbarred.
231
00:14:52,911 --> 00:14:56,345
Fine.
I could retire tomorrow.
232
00:14:56,347 --> 00:14:59,682
Go. Then maybe you can get that
money that you did protecting
233
00:14:59,684 --> 00:15:02,818
those corporations then you can
retire to your private golf club
234
00:15:02,820 --> 00:15:06,656
and then you can stand over your putter trying to get the perfect putt
235
00:15:06,658 --> 00:15:09,225
knowing goddamn well that you haven't done anything for anybody
236
00:15:09,227 --> 00:15:10,493
but yourself.
237
00:15:12,764 --> 00:15:14,764
Get out of my chambers.
238
00:15:14,766 --> 00:15:17,333
I'm sure you have someplace else
to go, Mr. Trainer.
239
00:15:38,623 --> 00:15:40,289
What are you looking at?
240
00:15:43,628 --> 00:15:44,927
Remain seated.
241
00:15:51,970 --> 00:15:55,671
All right. Have you gentlemen
reached a settlement?
242
00:15:59,644 --> 00:16:01,477
No settlement.
243
00:16:01,479 --> 00:16:02,578
Okay.
244
00:16:04,449 --> 00:16:08,651
Trial starts Monday morning at 9:00 a.m. Start picking the jury.
245
00:16:08,653 --> 00:16:12,355
Monday? I can't. That
doesn't give me time to prepare.
246
00:16:12,357 --> 00:16:15,324
That's what the last two weeks were about.
Monday, Mr. Trainer.
247
00:16:15,326 --> 00:16:18,594
Your Honor, I need to clean my client up.
I need to get him a haircut.
248
00:16:18,596 --> 00:16:20,863
I handle cases,
I'm not a barber.
249
00:16:20,865 --> 00:16:24,567
I can't put my client in front
of a jury looking like this.
250
00:16:25,570 --> 00:16:27,370
Side room in there if you like.
251
00:16:32,510 --> 00:16:33,743
All rise.
252
00:16:37,749 --> 00:16:40,516
Don't even be thinking about touching my hair, three-piece.
253
00:16:42,754 --> 00:16:44,387
Let me tell you
something, kid.
254
00:16:45,857 --> 00:16:48,591
You want me to try this case,
I guess I have to.
255
00:16:48,593 --> 00:16:51,060
But there's one thing that
I don't do and that is lose.
256
00:16:51,062 --> 00:16:52,728
- I'm not your kid.
- Clearly!
257
00:16:52,730 --> 00:16:54,063
Back up, three-piece!
258
00:17:06,878 --> 00:17:09,512
Keisha, figure this out.
259
00:17:19,590 --> 00:17:21,590
You ain't touching my hair,
girl.
260
00:17:23,394 --> 00:17:25,961
Name's Keisha, not Girl.
261
00:17:27,732 --> 00:17:29,498
Don't be like them.
262
00:17:29,500 --> 00:17:32,501
To win,
you got to play the game,
263
00:17:32,503 --> 00:17:34,403
especially their game.
264
00:17:37,041 --> 00:17:39,608
Come on now,
you don't want to scare these white folk, do you?
265
00:17:43,481 --> 00:17:45,381
Start the car,
get the heat going.
266
00:17:46,017 --> 00:17:49,752
See if you can find
some hotel rooms in this city.
267
00:18:07,672 --> 00:18:09,739
How come you're playing
his game?
268
00:18:10,641 --> 00:18:12,808
- I'm not.
- Please.
269
00:18:12,810 --> 00:18:15,144
You're following the man around,
you're doing his dirty.
270
00:18:15,146 --> 00:18:18,080
You think this game
only belongs to him?
271
00:18:18,082 --> 00:18:19,548
Well, it don't.
272
00:18:20,752 --> 00:18:22,885
Belongs to me just as much.
273
00:18:22,887 --> 00:18:26,822
Besides, I'm playing what I need
to get to where I need to get.
274
00:18:27,992 --> 00:18:31,160
All right, girl...
I mean, Keisha.
275
00:18:59,924 --> 00:19:03,559
All right. All right.
276
00:19:11,202 --> 00:19:13,469
For your opening statement.
277
00:19:13,471 --> 00:19:17,473
Thank you.
Yeah, take these depositions
278
00:19:17,475 --> 00:19:20,075
and give me an outline of my cross exams by tomorrow morning.
279
00:19:23,815 --> 00:19:27,016
We got nothing, you know?
This is a joke.
280
00:19:27,018 --> 00:19:30,519
No, we've got a young man
with no money
281
00:19:30,521 --> 00:19:32,922
who won't accept
an $80,000 settlement.
282
00:19:33,958 --> 00:19:35,224
That's something.
283
00:19:46,037 --> 00:19:47,670
What happened
at chambers today?
284
00:19:50,174 --> 00:19:51,507
Nothing.
285
00:20:12,563 --> 00:20:14,563
Mind if I join you,
Mr. Trainer?
286
00:20:15,233 --> 00:20:17,500
Do I know you?
287
00:20:17,502 --> 00:20:20,769
Pamela Dupree, vice president
of Bellcore Family Services.
288
00:20:20,771 --> 00:20:22,805
We didn't get a chance
to meet in court.
289
00:20:25,510 --> 00:20:26,609
Uh...
290
00:20:27,945 --> 00:20:29,745
You know we looked you up,
Michael.
291
00:20:29,747 --> 00:20:31,580
You're normally on our side
of the fence.
292
00:20:32,683 --> 00:20:33,949
Doing your homework.
293
00:20:35,520 --> 00:20:38,287
I also read that you're a bit
of a wine snob.
294
00:20:39,657 --> 00:20:40,956
Côtes du Rhône.
295
00:20:41,859 --> 00:20:43,926
It's your favorite, right?
296
00:20:43,928 --> 00:20:46,262
"Côtes", the "s" is silent.
297
00:20:50,735 --> 00:20:54,904
Must be frustrating being stuck in Chicago away from your family.
298
00:20:54,906 --> 00:20:57,773
Well, I don't have much
of a say in the matter.
299
00:20:59,544 --> 00:21:02,044
Sometimes I find
a glass or two of wine
300
00:21:02,046 --> 00:21:04,079
is more productive
than hours in a courtroom.
301
00:21:04,081 --> 00:21:05,214
Good point.
302
00:21:08,920 --> 00:21:10,119
Thank you.
303
00:21:11,322 --> 00:21:13,789
You know, we're not
so different, you and I.
304
00:21:15,226 --> 00:21:16,959
I worked my way up
through the company,
305
00:21:16,961 --> 00:21:20,296
started as a caseworker,
then manager,
306
00:21:20,298 --> 00:21:22,898
now I'm vice president of claims
and a major shareholder.
307
00:21:24,969 --> 00:21:27,570
Because of who you are and the type of clients you have,
308
00:21:27,572 --> 00:21:30,105
I think we can get this up
to a hundred thousand.
309
00:21:32,610 --> 00:21:34,743
The kid won't settle.
310
00:21:34,745 --> 00:21:37,846
Bellcore took over where the government failed,
Mr. Trainer.
311
00:21:37,848 --> 00:21:40,049
The State had over 20,000 kids
in Child Services.
312
00:21:40,051 --> 00:21:42,251
Now we do it all.
313
00:21:42,253 --> 00:21:45,154
Pretty soon Bellcore Family Services will be in all 50 states.
314
00:21:45,990 --> 00:21:48,324
- Private companies do it better.
- Yeah,
315
00:21:48,326 --> 00:21:50,726
private companies
do some things better.
316
00:21:50,728 --> 00:21:53,796
They make a good fork, a good knife,
a nice glass of red wine.
317
00:21:53,798 --> 00:21:56,365
The trouble is
a child is not a product.
318
00:21:56,367 --> 00:21:59,001
You joining
the Green Party?
319
00:21:59,003 --> 00:22:02,104
I'm sure you'd know if I was.
320
00:22:02,106 --> 00:22:04,974
Jury's not gonna believe
a black drug dealer.
321
00:22:04,976 --> 00:22:07,109
A couple pills,
I'll keep it out.
322
00:22:07,111 --> 00:22:09,178
Won't keep out
the color of his skin.
323
00:22:11,816 --> 00:22:14,717
- The kid is a mess.
- Kid was a mess before Bellcore got a hold of him.
324
00:22:14,719 --> 00:22:17,353
The kid was four years old before Bellcore got a hold of him.
325
00:22:17,355 --> 00:22:19,989
- Where were the parents?
- Maybe Bellcore never told
326
00:22:19,991 --> 00:22:23,158
the Randolphs about Joey Poule's
violent history.
327
00:22:24,795 --> 00:22:27,863
I'm authorized to go
to 150,000, that's it.
328
00:22:27,865 --> 00:22:30,833
Wow.
You just went to $150,000
329
00:22:30,835 --> 00:22:32,701
and I haven't had a sip
of that red wine.
330
00:22:36,407 --> 00:22:39,308
This is a nuisance case,
Mr. Trainer,
331
00:22:39,310 --> 00:22:43,646
just like the dozen or so you and I have handled over the years.
332
00:22:43,648 --> 00:22:46,815
Take the offer to your client,
333
00:22:46,817 --> 00:22:51,320
then you can go back home to your son, Benjamin,
is that it?
334
00:23:01,966 --> 00:23:05,834
We've completed the jury selection.
Are you ready to proceed?
335
00:23:05,836 --> 00:23:07,036
Your Honor, may I have a minute?
336
00:23:07,038 --> 00:23:08,237
I'll let you have five.
337
00:23:08,239 --> 00:23:10,272
Then I'm calling the jury.
338
00:23:10,274 --> 00:23:11,407
Thank you.
339
00:23:11,409 --> 00:23:16,745
- Bellcore upped the offer to 150,000.
- I already said no.
340
00:23:27,692 --> 00:23:31,160
What? What did you see?
341
00:23:31,162 --> 00:23:32,428
That's her.
342
00:23:50,247 --> 00:23:53,749
- Ms. Dupree!
- That's enough!
343
00:23:53,751 --> 00:23:55,818
You get inside.
344
00:24:05,429 --> 00:24:08,430
Good morning.
Bellcore offered $150,000.
345
00:24:08,432 --> 00:24:10,966
I have a fiduciary
responsibility to tell you that
346
00:24:10,968 --> 00:24:14,136
- that's a lot of money.
- Did they...
347
00:24:14,138 --> 00:24:18,006
ever put a criminal in another home like they did with us?
348
00:24:18,008 --> 00:24:20,109
There have been
other allegations.
349
00:24:20,111 --> 00:24:22,344
- I need to talk to you outside.
- Sure.
350
00:24:30,187 --> 00:24:33,122
What are you seeing there,
Mr. Trainer?
351
00:24:33,124 --> 00:24:38,393
Do you see a young man who has
lost three years of his life?
352
00:24:38,395 --> 00:24:40,362
Do you see his shame?
353
00:24:40,364 --> 00:24:42,931
Or is all you can see
is another opportunity
354
00:24:42,933 --> 00:24:45,400
to be done with this case?
355
00:24:45,402 --> 00:24:47,236
Miss Randolph,
with all due respect--
356
00:24:47,238 --> 00:24:49,004
You're a father, aren't you?
357
00:24:50,274 --> 00:24:53,208
I'm telling you now,
we are not gonna settle.
358
00:24:55,012 --> 00:24:57,179
Shine a light on what they did,
359
00:24:57,181 --> 00:25:00,048
fight for that child
as if he were your own.
360
00:25:03,387 --> 00:25:09,925
Jamal was eight.
It's pretty difficult those first few months.
361
00:25:11,061 --> 00:25:13,095
Never heard so many curse words.
362
00:25:19,203 --> 00:25:22,838
Bill, they are here.
363
00:25:22,840 --> 00:25:24,206
I thought
they were coming tomorrow.
364
00:25:24,208 --> 00:25:26,308
It doesn't look that way.
365
00:25:26,310 --> 00:25:27,342
Just put that stuff.
366
00:25:29,847 --> 00:25:32,181
Mr. And Mrs. Randolph.
I'm Ms. Dupree.
367
00:25:32,183 --> 00:25:33,949
We spoke on the phone.
How are you?
368
00:25:33,951 --> 00:25:35,350
- Hi.
- Hi.
369
00:25:39,456 --> 00:25:42,457
- Hello there, James.
- It's Jamal.
370
00:25:43,894 --> 00:25:45,027
Jamal then.
371
00:25:50,601 --> 00:25:53,168
Did Jamal ever talk
about his past?
372
00:25:55,439 --> 00:25:56,972
It was off limits.
373
00:25:58,475 --> 00:26:03,378
Pamela Dupree placed Joey Poule
in your home, is that correct?
374
00:26:04,215 --> 00:26:06,882
- Yes.
- Did she ever talk to you
375
00:26:06,884 --> 00:26:09,618
about Joey's past,
uh, any violent tendency--
376
00:26:09,620 --> 00:26:13,388
Objection, Your Honor,
we have never established that either Bellcore
377
00:26:13,390 --> 00:26:15,924
or Ms. Dupree would have had
access to that information.
378
00:26:15,926 --> 00:26:17,025
Sustained.
379
00:26:20,364 --> 00:26:23,432
How long after Joey
moved into your home
380
00:26:23,434 --> 00:26:26,969
did you begin to see a difference in Jamal's behavior?
381
00:26:28,372 --> 00:26:31,106
I should have seen it
right away, but I didn't.
382
00:26:35,112 --> 00:26:38,914
Easy, girl, easy.
383
00:26:38,916 --> 00:26:39,982
What you doing?
384
00:26:44,421 --> 00:26:47,422
I wonder what Sasha would look like
with the pitchfork sticking out of her.
385
00:26:53,063 --> 00:26:55,364
I know this
must be difficult but...
386
00:26:55,366 --> 00:26:59,268
can you explain to the jury
the changes that you saw
387
00:26:59,270 --> 00:27:00,569
specifically?
388
00:27:03,540 --> 00:27:07,209
He became angry, distant,
389
00:27:10,114 --> 00:27:12,581
sometimes
he didn't leave his room.
390
00:27:15,219 --> 00:27:18,287
And this was
because of Joey Poule?
391
00:27:18,289 --> 00:27:20,555
Objection, Your Honor,
requires speculation.
392
00:27:20,557 --> 00:27:23,158
- Sustained.
- No further questions.
393
00:27:28,699 --> 00:27:31,333
Thank you for being here,
Mrs. Randolph.
394
00:27:31,335 --> 00:27:33,435
I understand
that it's very difficult.
395
00:27:33,437 --> 00:27:35,337
We'll try to make it
as easy as possible.
396
00:27:36,340 --> 00:27:39,408
How much were you paid
to be a foster mother,
397
00:27:39,410 --> 00:27:42,044
- Mrs. Randolph?
- I don't know.
398
00:27:42,046 --> 00:27:45,948
We have receipts,
$450 per month?
399
00:27:47,251 --> 00:27:50,319
I... I guess.
I didn't count it.
400
00:27:50,321 --> 00:27:54,389
And you took in over 20 children over the years,
is that correct?
401
00:27:54,391 --> 00:27:57,359
- Yes, but--
- Four-fifty per kid,
402
00:27:57,361 --> 00:28:02,130
that comes to over $145,000
you made. Is that right?
403
00:28:02,132 --> 00:28:06,001
We spent it
on the children-clothing, food.
404
00:28:06,003 --> 00:28:08,470
You own a farm, Mrs. Randolph,
you grow food.
405
00:28:08,472 --> 00:28:13,008
- We do.
- In fact, I see that you recorded a surplus
406
00:28:13,010 --> 00:28:14,509
for going on 10 years now.
407
00:28:14,511 --> 00:28:16,478
Bill has a green thumb.
408
00:28:16,480 --> 00:28:18,981
It appears so.
A 10-year surplus, you made
409
00:28:18,983 --> 00:28:21,083
hundreds of thousands
of dollars.
410
00:28:21,085 --> 00:28:23,685
Tell me something,
is this a picture
411
00:28:23,687 --> 00:28:26,021
of a new truck that you
and your family have bought?
412
00:28:26,023 --> 00:28:28,290
Exhibit 25, counselor.
413
00:28:28,292 --> 00:28:30,292
We bought a new truck, yes.
414
00:28:30,294 --> 00:28:35,731
And this one, is this a picture
of your new tractor, 26?
415
00:28:35,733 --> 00:28:38,033
Because the old one broke down.
416
00:28:38,035 --> 00:28:41,336
Of course. Of course.
But this new one
417
00:28:41,338 --> 00:28:44,406
is a lot bigger
than the old tractor, isn't it?
418
00:28:44,408 --> 00:28:48,410
- Covers a lot more ground, plows a lot more land.
- Yes.
419
00:28:48,412 --> 00:28:51,380
Meaning bigger profits
for you and Mr. Randolph.
420
00:28:51,382 --> 00:28:55,584
- When the crops are good.
- I'm sure you'll do fine with Mr. Randolph's green thumb.
421
00:28:55,586 --> 00:28:58,286
- Objection, Your Honor.
- Sustained.
422
00:28:58,288 --> 00:29:01,556
- Stick to a question, Counselor.
- Fair enough, Your Honor.
423
00:29:03,327 --> 00:29:07,295
Question, Mrs. Randolph.
Am I correct here in reading
424
00:29:07,297 --> 00:29:10,532
that you have already applied
to Bellcore
425
00:29:10,534 --> 00:29:14,636
- to host, yet, another foster child?
- Yes, that is true.
426
00:29:14,638 --> 00:29:20,042
In spite of the alleged horrifying experiences with Joey Poule?
427
00:29:20,044 --> 00:29:23,111
Children need help,
Mr. Collins.
428
00:29:23,113 --> 00:29:27,249
Are you helping
the children, Mrs. Randolph?
429
00:29:27,251 --> 00:29:30,052
- Or, are you helping yourself?
- Your Honor.
430
00:29:30,054 --> 00:29:31,653
Don't answer that question,
Mrs. Randolph.
431
00:29:31,655 --> 00:29:33,755
Counselor,
you're pushing your luck.
432
00:29:33,757 --> 00:29:36,091
I have no further questions,
Your Honor.
433
00:29:43,467 --> 00:29:50,105
Jamal. Jamal. Jamal.
434
00:29:50,107 --> 00:29:52,307
Fuck him
and what he said about my mom.
435
00:29:52,309 --> 00:29:54,242
That's his job, he's trying
to get under your skin.
436
00:29:54,244 --> 00:29:56,511
Fuck his job, three-piece.
437
00:29:56,513 --> 00:29:59,648
Mr. Trainer,
call your next witness.
438
00:29:59,650 --> 00:30:02,684
All right.
It's time for you to get up there and tell your story.
439
00:30:05,389 --> 00:30:06,421
What is it?
440
00:30:07,624 --> 00:30:09,825
- I can't.
- You can't? Okay.
441
00:30:09,827 --> 00:30:12,294
- Then I'll go over and accept their offer.
- No.
442
00:30:15,732 --> 00:30:17,732
Those are your options.
443
00:30:17,734 --> 00:30:20,735
Either you accept their offer
or you tell your story.
444
00:30:21,638 --> 00:30:24,306
Plaintiff would like to call
James Randolph to the stand.
445
00:30:25,242 --> 00:30:27,142
State your name
for the record.
446
00:30:33,650 --> 00:30:36,485
Please state your name
for the record.
447
00:30:36,487 --> 00:30:38,186
Say your name.
448
00:30:39,690 --> 00:30:42,190
Um...
449
00:30:48,832 --> 00:30:55,570
James Randolph,
but I... I go by Jamal.
450
00:30:55,572 --> 00:31:00,542
Good. Jamal,
one of your first foster homes
451
00:31:00,544 --> 00:31:02,744
was with Stephanie Myers.
452
00:31:04,281 --> 00:31:05,614
Tell us what happened.
453
00:31:14,458 --> 00:31:15,824
I, um...
454
00:31:27,171 --> 00:31:28,937
Where the fuck
you been, boy?
455
00:31:31,441 --> 00:31:34,809
- What you got to say, boy?
- Nothing.
456
00:31:36,246 --> 00:31:37,646
Get over here.
457
00:31:42,653 --> 00:31:46,855
So you play with yourself
all the time.
458
00:31:46,857 --> 00:31:48,290
What'd I tell you
about playing with yourself?
459
00:31:48,292 --> 00:31:49,658
You want
to grow up to be a faggot?
460
00:31:49,660 --> 00:31:51,459
No.
461
00:31:53,297 --> 00:31:55,931
Little faggot playing
with yourself in front of me.
462
00:31:55,933 --> 00:31:58,333
You disrespected me.
That's what you're doing.
463
00:31:58,335 --> 00:31:59,834
You little nasty
piece of shit.
464
00:32:01,638 --> 00:32:04,839
- You don't remember?
- I... I don't remember.
465
00:32:05,809 --> 00:32:10,912
Okay. Well, uh, let's
move on for the moment. Uh...
466
00:32:12,816 --> 00:32:16,351
after the Myers you moved in
with the Ryan family. Uh...
467
00:32:17,955 --> 00:32:19,554
do you remember
the Ryan family?
468
00:32:20,457 --> 00:32:22,457
You stayed with them
before the Randolphs.
469
00:32:22,459 --> 00:32:23,959
Don't you remember?
470
00:32:24,995 --> 00:32:26,728
You lived with them.
471
00:32:34,404 --> 00:32:36,238
You'll get two
of these a month.
472
00:32:37,641 --> 00:32:40,008
Miss Dupree.
473
00:32:40,010 --> 00:32:41,876
Look at me.
474
00:32:45,249 --> 00:32:49,551
- You look at me.
- Miss Dupree!
475
00:32:50,988 --> 00:32:53,922
Miss Dupree! Please.
476
00:32:55,559 --> 00:32:56,925
Jamal.
477
00:32:58,795 --> 00:33:00,495
Jamal.
478
00:33:00,497 --> 00:33:01,896
Jamal, I asked you a question.
479
00:33:01,898 --> 00:33:04,566
What... what... what, man?
480
00:33:05,769 --> 00:33:08,303
What do you remember
about the Ryans?
481
00:33:13,043 --> 00:33:15,744
- Nothing.
- Jesus Christ.
482
00:33:15,746 --> 00:33:17,812
Excuse me, Counselor.
483
00:33:17,814 --> 00:33:19,681
He said nothing.
484
00:33:19,683 --> 00:33:22,350
Let's move on to the next
line of questions.
485
00:33:22,352 --> 00:33:24,452
Your Honor,
may I have a quick word with my client?
486
00:33:25,856 --> 00:33:28,857
Okay, we'll take a five-minute recess.
487
00:33:30,394 --> 00:33:33,895
You asked why do you
have to have me as your lawyer.
488
00:33:34,965 --> 00:33:37,332
Why do I have to have you
as my client?
489
00:33:38,402 --> 00:33:40,568
Do you ever think of that? Hmm?
490
00:33:41,738 --> 00:33:46,341
No.
Because you're too busy thinking the world owes you something.
491
00:33:47,678 --> 00:33:51,713
I'm the bad guy, right?
I ask you to settle, I'm a sellout.
492
00:33:51,715 --> 00:33:54,316
I wear nice clothes
and I'm a fucking three-piece.
493
00:33:55,952 --> 00:33:58,320
You don't know shit about me.
494
00:33:58,322 --> 00:34:00,422
So let me tell you
a little bit about myself.
495
00:34:00,424 --> 00:34:02,757
I know how to practice law.
That's what I know.
496
00:34:02,759 --> 00:34:05,026
I know how to win cases.
497
00:34:05,028 --> 00:34:07,829
So if you want to win,
you've got to go out there
498
00:34:07,831 --> 00:34:12,100
and you've got to tell those 12 people getting paid $15 a day your story.
499
00:34:12,102 --> 00:34:14,436
If you don't want to win,
then don't talk.
500
00:34:15,939 --> 00:34:18,807
- I'm trying.
- Good,
501
00:34:18,809 --> 00:34:20,909
because your five minutes
are up.
502
00:34:30,354 --> 00:34:32,620
Tell us what happened, Jamal.
503
00:34:39,629 --> 00:34:41,596
Why did you file this lawsuit?
504
00:34:47,804 --> 00:34:51,406
Jamal, why did you file
this lawsuit?
505
00:34:53,076 --> 00:34:55,477
Answer the question,
Mr. Randolph.
506
00:34:55,479 --> 00:34:57,779
- Tell us what happened.
- You little piece of shit.
507
00:34:57,781 --> 00:35:00,482
Why did you file this lawsuit?
508
00:35:00,484 --> 00:35:02,751
What are we even doing here?
509
00:35:02,753 --> 00:35:05,920
- Tell us what happened.
- Leave me the fuck alone!
510
00:35:05,922 --> 00:35:09,023
- All of you! You don't get it, man!
- Order.
511
00:35:09,025 --> 00:35:11,559
- You fucking listen, man.
- Order.
512
00:35:11,561 --> 00:35:14,529
You don't want to get it, right?
So fuck it. Fuck this shit.
513
00:35:14,531 --> 00:35:17,432
- Order in the court.
- Fuck it. I'm out of here. This is some bullshit.
514
00:35:17,434 --> 00:35:19,467
- Get the fuck out of my way.
- Back in the witness stand.
515
00:35:19,469 --> 00:35:20,969
No, I'm not getting back
on the stand.
516
00:35:20,971 --> 00:35:22,604
- Calm down.
- Jamal.
517
00:35:22,606 --> 00:35:24,472
Fuck out of my way...
518
00:35:24,474 --> 00:35:26,941
Hey, Jamal!
519
00:35:31,548 --> 00:35:32,714
Easy.
520
00:35:39,823 --> 00:35:41,489
Get up.
521
00:35:41,491 --> 00:35:43,024
Get him out of here.
522
00:35:44,461 --> 00:35:46,661
I told you, man.
I told you.
523
00:35:46,663 --> 00:35:50,131
Ladies and gentlemen,
yeah, the trial resumes
524
00:35:50,133 --> 00:35:52,700
tomorrow morning at 9:00 a.m.
525
00:36:06,183 --> 00:36:08,450
Michael, can I talk to you?
526
00:36:08,452 --> 00:36:10,585
Tell Jeff, he'll fill me in.
527
00:36:10,587 --> 00:36:12,053
No, Sir, I need to talk to you.
528
00:36:12,055 --> 00:36:18,159
I think you should stop talking at Jamal and try listening to him.
529
00:36:18,161 --> 00:36:19,994
Have you been
paying attention at all?
530
00:36:19,996 --> 00:36:21,763
That's all I do is listen.
531
00:36:22,799 --> 00:36:24,799
You want to help me,
tell him to start talking
532
00:36:24,801 --> 00:36:26,201
or we're going to lose
this case.
533
00:36:27,904 --> 00:36:29,471
Jamal left these behind.
534
00:36:30,540 --> 00:36:32,574
I think it'd be good
for you to take a look.
535
00:38:28,892 --> 00:38:32,360
- Why are you here?
- Because I'm your lawyer.
536
00:38:34,898 --> 00:38:38,600
You can withdraw from the case.
I'm not gonna fight you on it.
537
00:38:38,602 --> 00:38:42,337
I don't want to.
I believe you.
538
00:38:43,273 --> 00:38:47,342
I lost my shit
and the jury see me get tased,
539
00:38:47,344 --> 00:38:48,977
so the game...
540
00:38:50,113 --> 00:38:53,281
- is over.
- Now, the good news is
541
00:38:53,283 --> 00:38:55,817
that the jury decides
when it's over
542
00:38:55,819 --> 00:38:58,152
and they haven't decided.
543
00:38:58,154 --> 00:39:00,154
You left these
in the courtroom.
544
00:39:04,227 --> 00:39:05,326
What are they?
545
00:39:07,030 --> 00:39:09,397
They're my verses.
546
00:39:09,399 --> 00:39:10,632
Verses?
547
00:39:11,901 --> 00:39:12,900
Yeah.
548
00:39:14,904 --> 00:39:16,638
About my past.
549
00:39:16,640 --> 00:39:19,240
- Would you read them to me?
- Hell, no.
550
00:39:20,810 --> 00:39:22,977
Ain't gonna happen.
You're tripping.
551
00:39:22,979 --> 00:39:24,712
Read them to me anyway.
552
00:39:27,817 --> 00:39:29,183
Man, you're crazy.
553
00:39:33,156 --> 00:39:35,723
My ex-wife
would agree with you.
554
00:39:35,725 --> 00:39:37,392
- Read them to me.
- No.
555
00:39:38,795 --> 00:39:40,094
You ain't gonna get it.
556
00:39:50,440 --> 00:39:52,674
Read them to me.
557
00:39:52,676 --> 00:39:53,841
No,
558
00:39:56,112 --> 00:39:57,945
you're not gonna get it.
559
00:40:58,241 --> 00:40:59,307
"Counting my...
560
00:41:04,080 --> 00:41:05,880
days from the cage.
561
00:41:10,120 --> 00:41:11,519
In so many ways
562
00:41:16,226 --> 00:41:17,892
it's all that I've known.
563
00:41:20,930 --> 00:41:22,230
Cell's been my home.
564
00:41:25,468 --> 00:41:27,068
Chaotic environments.
565
00:41:28,805 --> 00:41:30,371
I've been growing with violence,
566
00:41:31,941 --> 00:41:33,007
still scream..."
567
00:41:40,383 --> 00:41:42,150
It's stupid.
568
00:41:43,086 --> 00:41:47,955
No, no, it's not stupid.
569
00:41:56,266 --> 00:41:59,367
Yeah. I--
570
00:41:59,369 --> 00:42:02,436
Actually I got it right here.
Michael, I got Reynolds.
571
00:42:04,174 --> 00:42:06,440
He's looking at your notes on the German case.
You got a second?
572
00:42:08,244 --> 00:42:11,012
Tell him we're busy
with this case.
573
00:42:11,014 --> 00:42:13,447
He's on his own.
574
00:42:13,449 --> 00:42:16,150
- I need you to try--
- I'm gonna have to get back to you.
575
00:42:16,152 --> 00:42:19,053
- I can't run it without him.
- I... I don't know what to tell you.
576
00:42:22,425 --> 00:42:23,558
It's Dad.
577
00:42:26,129 --> 00:42:28,162
- Hi.
- Hi.
578
00:42:29,032 --> 00:42:31,933
Benny gets his leg braces
off today, right?
579
00:42:31,935 --> 00:42:33,034
Could I speak to him?
580
00:42:33,036 --> 00:42:34,068
Sure.
581
00:42:37,240 --> 00:42:39,907
- Hello.
- Hey, how you feeling?
582
00:42:39,909 --> 00:42:43,945
Good. How... how's the case
going? Did you win?
583
00:42:43,947 --> 00:42:45,913
Well, not yet,
it's a tough one.
584
00:42:45,915 --> 00:42:47,315
Don't you always win?
585
00:42:47,317 --> 00:42:48,983
Not always, no.
586
00:42:48,985 --> 00:42:50,618
Well, you should win this one.
587
00:42:50,620 --> 00:42:52,253
Well, I'm gonna do my best.
588
00:42:56,159 --> 00:42:57,158
Here's Mom.
589
00:43:00,230 --> 00:43:03,865
Listen, Kim,
you think I could have Ben
590
00:43:03,867 --> 00:43:06,267
- for the Thanksgiving weekend?
- In Chicago?
591
00:43:06,269 --> 00:43:09,270
Yeah, you put him on the plane,
I'll pick him up on the other end.
592
00:43:09,272 --> 00:43:11,405
It'll be nice,
the two of us can hang out.
593
00:43:11,407 --> 00:43:13,341
I don't know.
594
00:43:14,310 --> 00:43:16,277
Well, will you think about it?
595
00:43:17,213 --> 00:43:19,113
Yeah, yeah, I'll think about it.
596
00:43:47,310 --> 00:43:48,409
Hello.
597
00:43:50,380 --> 00:43:53,314
No, it's fine,
I'm... I'm wide awake.
598
00:43:55,218 --> 00:43:57,118
Again, I am very sorry
to bother you, Sir,
599
00:43:57,120 --> 00:44:00,187
but a man left you
an urgent package.
600
00:44:00,189 --> 00:44:02,523
- Did you see who left it?
- No, Sir.
601
00:44:02,525 --> 00:44:04,325
Thanks, Sanjay.
602
00:44:30,186 --> 00:44:32,019
- Where's Jeff?
- I don't know.
603
00:44:32,021 --> 00:44:34,588
I... I checked his room
and nobody answered.
604
00:44:34,590 --> 00:44:36,691
Well, it is 5:30 in the morning.
605
00:44:36,693 --> 00:44:39,160
Somebody dropped off
a dozen Bellcore documents
606
00:44:39,162 --> 00:44:41,963
showing that Joey Poule
had a history of violence.
607
00:44:41,965 --> 00:44:44,298
He molested his own sister
and his niece.
608
00:44:44,300 --> 00:44:46,434
- God knows how many other children.
- Jesus.
609
00:44:46,436 --> 00:44:48,703
I need you to find out
who dropped those off.
610
00:44:48,705 --> 00:44:50,271
Okay.
611
00:44:50,273 --> 00:44:53,474
And, Keisha, thank you. I...
612
00:44:54,610 --> 00:44:57,712
I apologize for not being
more properly dressed.
613
00:44:59,148 --> 00:45:00,581
It's okay, Mr. Trainer.
614
00:45:17,734 --> 00:45:18,733
Hello.
615
00:45:22,772 --> 00:45:24,038
How?
616
00:45:29,112 --> 00:45:30,277
I understand.
617
00:46:28,771 --> 00:46:33,641
Mr. Cohen. My name is Keisha.
I work with the Trainer Firm.
618
00:46:33,643 --> 00:46:35,843
- I would love to talk--
- Sorry, I am very busy.
619
00:46:37,280 --> 00:46:39,080
Did you work with Pamela Dupree?
620
00:46:39,082 --> 00:46:40,748
Uh, I... I have an appointment.
621
00:46:40,750 --> 00:46:43,584
- Uh, I am late.
- Mr. Cohen.
622
00:46:45,288 --> 00:46:47,154
Did you work with Pamela Dupree?
623
00:47:03,739 --> 00:47:05,439
Hi.
624
00:47:07,376 --> 00:47:10,744
Hi. How are you?
How is the trial going?
625
00:47:10,746 --> 00:47:12,780
Uh, it's different.
626
00:47:13,649 --> 00:47:16,784
- How?
- My client's telling the truth.
627
00:47:16,786 --> 00:47:19,854
Oh, wow, that's something
different for you, huh.
628
00:47:19,856 --> 00:47:22,323
Yeah, it's something.
629
00:47:22,325 --> 00:47:25,426
So I... I talked to Benny
about Thanksgiving.
630
00:47:25,428 --> 00:47:28,462
He said yes.
And I want him to go see you.
631
00:47:28,464 --> 00:47:30,264
I think it'll be good
for both of you.
632
00:47:30,266 --> 00:47:32,633
That's great. Tell him
I can't wait to see him.
633
00:47:32,635 --> 00:47:36,303
- We'll go ride horses in the park.
- Horses?
634
00:47:36,305 --> 00:47:39,573
Well, don't worry, they're old nags,
they don't go very fast.
635
00:47:39,575 --> 00:47:43,511
Okay. Just be careful, Michael,
he just got those braces off.
636
00:47:43,513 --> 00:47:46,447
Of course, yeah. Um...
637
00:47:50,286 --> 00:47:51,485
Bye?
638
00:47:53,589 --> 00:47:54,722
Bye.
639
00:48:08,471 --> 00:48:12,806
Yes. No, I'll be overseas.
640
00:48:14,810 --> 00:48:16,810
He wasn't angry.
641
00:48:18,481 --> 00:48:19,547
I know.
642
00:48:22,351 --> 00:48:26,220
Yeah. Open it.
I'll call you back.
643
00:48:26,222 --> 00:48:27,688
We took the trouble
of calculating
644
00:48:27,690 --> 00:48:29,790
how much
you stand to gain if this
645
00:48:29,792 --> 00:48:32,593
- public offering goes through.
- It will go through, Simon.
646
00:48:32,595 --> 00:48:34,762
There's no reason
to think it won't.
647
00:48:34,764 --> 00:48:39,200
Did you know that we are Cal Air's biggest corporate client?
648
00:48:39,202 --> 00:48:41,302
I... I did not.
649
00:48:41,304 --> 00:48:42,670
You should have.
650
00:48:44,507 --> 00:48:47,308
Play harder. We can't lose this.
651
00:48:57,920 --> 00:49:00,287
- Jeff, can you check on that?
- Yeah.
652
00:49:00,289 --> 00:49:01,855
Excuse me. Michael.
653
00:49:05,394 --> 00:49:07,628
What is this?
Some kind of a joke?
654
00:49:07,630 --> 00:49:09,263
I'm afraid not.
655
00:49:10,933 --> 00:49:12,333
Come on.
656
00:49:17,607 --> 00:49:19,440
Tim,
this is Michael Trainer calling.
657
00:49:19,442 --> 00:49:22,009
I just received
some very alarming news.
658
00:49:22,011 --> 00:49:23,611
Could you please call me back?
659
00:49:36,292 --> 00:49:40,561
Hey, hey, Dupree.
660
00:49:40,563 --> 00:49:42,363
You're behind this,
aren't you?
661
00:49:42,365 --> 00:49:44,431
What did you say to Cal Air?
662
00:49:44,433 --> 00:49:46,800
Cal Air makes its own decisions,
Mr. Trainer,
663
00:49:46,802 --> 00:49:49,270
and they decided not to work
with you anymore.
664
00:49:49,272 --> 00:49:51,372
You're a real piece of shit,
you know that?
665
00:49:52,642 --> 00:49:54,675
Be careful, Mr. Trainer.
666
00:49:54,677 --> 00:49:56,877
Cal Air was just the beginning.
667
00:50:08,591 --> 00:50:10,824
Give me the Bellcore file.
668
00:50:10,826 --> 00:50:12,660
- Sir, the file is--
- What Bellcore file?
669
00:50:12,662 --> 00:50:14,895
Your Honor, I'd like to recall
670
00:50:14,897 --> 00:50:16,530
Jamal Randolph to the stand.
671
00:50:16,532 --> 00:50:18,032
You may proceed.
672
00:50:18,034 --> 00:50:20,634
Jamal, I need you
to go back on the stand.
673
00:50:20,636 --> 00:50:22,770
All you have to do is say yes.
I'll do the rest.
674
00:50:22,772 --> 00:50:25,039
Michael, what are you doing?
675
00:50:36,519 --> 00:50:38,652
Jamal, you were
tortured in the Ryan home
676
00:50:38,654 --> 00:50:40,854
and their own file shows that,
isn't that true?
677
00:50:40,856 --> 00:50:42,756
What file?
Objection, Your Honor.
678
00:50:42,758 --> 00:50:45,392
Your own file shows
that they placed Joey Poule
679
00:50:45,394 --> 00:50:46,627
- and Randolph--
- Side bar, please.
680
00:50:46,629 --> 00:50:47,928
Counselor!
681
00:50:47,930 --> 00:50:48,996
...this previous sexual assault.
682
00:50:48,998 --> 00:50:50,798
Counselor!
683
00:50:58,374 --> 00:51:00,641
Judge, I have several case notes
to show that Bellcore
684
00:51:00,643 --> 00:51:03,877
knew that Joey Poule had sexually assaulted other children.
685
00:51:03,879 --> 00:51:06,347
I have never seen
these documents.
686
00:51:06,349 --> 00:51:07,414
Can I see that?
687
00:51:12,488 --> 00:51:14,121
Where'd you get this?
688
00:51:14,123 --> 00:51:16,056
Someone dropped them off
at my hotel.
689
00:51:16,058 --> 00:51:18,726
Judge,
this is what discovery is for.
690
00:51:18,728 --> 00:51:21,362
Without any... any foundation
how do we establish
691
00:51:21,364 --> 00:51:23,797
the authenticity of these documents?
How do we know Mr. Trainer
692
00:51:23,799 --> 00:51:25,466
didn't create
these documents himself?
693
00:51:25,468 --> 00:51:27,534
- That's bullshit.
- It's enough.
694
00:51:27,536 --> 00:51:30,003
He has no witness
to lay a foundation.
695
00:51:30,005 --> 00:51:31,605
How do you know?
696
00:51:31,607 --> 00:51:33,607
I'm making a really good guess.
697
00:51:36,579 --> 00:51:37,611
Do you?
698
00:51:40,549 --> 00:51:44,418
- No, not yet.
- You can be damn sure unless you can find the person
699
00:51:44,420 --> 00:51:46,820
who can authenticate
this document,
700
00:51:46,822 --> 00:51:48,622
it's not going in.
701
00:51:53,529 --> 00:51:58,899
Ms. Dupree, you were Jamal Randolph and
Joey Poule's caseworker for four years
702
00:51:58,901 --> 00:52:01,635
and you're telling the jury
that you had no knowledge
703
00:52:01,637 --> 00:52:04,872
that Joey Poule sexually
assaulted Jamal Randolph?
704
00:52:04,874 --> 00:52:06,673
- Objection, Your Honor.
- Sustained.
705
00:52:06,675 --> 00:52:08,475
Counsel, you've asked
the same question
706
00:52:08,477 --> 00:52:10,144
three straight times. Move on.
707
00:52:10,146 --> 00:52:15,582
Apparently, putting your hand on the
Bible and taking the oath means nothing.
708
00:52:15,584 --> 00:52:17,418
What was that you said,
Counselor?
709
00:52:17,420 --> 00:52:18,752
Nothing, Your Honor.
710
00:52:23,793 --> 00:52:27,661
I'd like to show you what's been marked as exhibit number 23.
711
00:52:27,663 --> 00:52:29,797
Objection, Your Honor.
712
00:52:29,799 --> 00:52:32,900
If this document is not already
familiar to the witness,
713
00:52:32,902 --> 00:52:35,135
then there is no foundation
for its introduction.
714
00:52:35,137 --> 00:52:36,603
Take it down.
715
00:52:42,111 --> 00:52:44,878
I'm showing you a copy
of a mental health record
716
00:52:44,880 --> 00:52:48,715
that shows that Joey Poule raped his own sister and cousin.
717
00:52:48,717 --> 00:52:50,184
- Objection, Your Honor.
- Sustained.
718
00:52:50,186 --> 00:52:52,119
Counselor, show that document
719
00:52:52,121 --> 00:52:55,556
to Ms. Dupree and see
if she recognizes it first.
720
00:52:57,493 --> 00:52:58,859
You recognize that document?
721
00:53:03,466 --> 00:53:05,165
Never saw it before, Counselor.
722
00:53:07,536 --> 00:53:10,604
The jury is instructed
to disregard it.
723
00:53:10,606 --> 00:53:11,939
Move on.
724
00:53:12,875 --> 00:53:13,974
Ms. Dupree,
725
00:53:16,579 --> 00:53:21,114
- did you know Joey Poule raped his sister?
- No, I did not.
726
00:53:21,116 --> 00:53:24,585
- Did you know that he raped his cousin?
- I never knew.
727
00:53:24,587 --> 00:53:27,821
Did you know that he beat
and raped Jamal Randolph?
728
00:53:27,823 --> 00:53:30,724
Never knew any of it, Counselor.
729
00:53:38,534 --> 00:53:42,803
Okay, ladies and gentlemen,
it's time for our Thanksgiving break.
730
00:53:42,805 --> 00:53:45,205
And the jury is instructed
not to discuss this case
731
00:53:45,207 --> 00:53:47,241
or to read about it.
732
00:53:49,245 --> 00:53:50,978
All rise.
733
00:53:55,818 --> 00:53:57,951
- She's lying.
- I know she is.
734
00:53:57,953 --> 00:54:00,521
We should take
their last offer.
735
00:54:00,523 --> 00:54:02,823
And why would we do that?
736
00:54:02,825 --> 00:54:05,626
We can't introduce a damn thing.
I know they'd settle this right now.
737
00:54:05,628 --> 00:54:09,029
No, we're playing the game.
738
00:54:11,166 --> 00:54:12,533
There's your answer.
739
00:54:16,539 --> 00:54:18,772
I'm, uh... I'm gonna grab
a flight out.
740
00:54:18,774 --> 00:54:22,776
- What?
- It's, uh... it's Thanksgiving weekend, right?
741
00:54:22,778 --> 00:54:24,645
Right.
But you be back Saturday.
742
00:54:26,015 --> 00:54:27,781
You're not coming back, are you?
743
00:54:30,252 --> 00:54:32,986
When Michael found out about Cal Air,
you weren't surprised.
744
00:54:32,988 --> 00:54:33,987
You knew.
745
00:54:35,624 --> 00:54:38,225
I'm leaving.
I'm starting my own firm.
746
00:54:38,227 --> 00:54:41,061
- With no clients.
- Cal Air is going with him.
747
00:54:43,332 --> 00:54:45,032
Is that true?
748
00:54:45,034 --> 00:54:47,167
Ten years
and this is what it comes to?
749
00:54:47,169 --> 00:54:49,036
You had your day, Michael.
750
00:54:49,038 --> 00:54:52,773
You're making a fool of yourself in that courtroom,
isn't that obvious?
751
00:54:52,775 --> 00:54:54,107
Dupree got to you, didn't she?
752
00:54:54,109 --> 00:54:56,009
That's what they do, Jeff.
753
00:54:56,011 --> 00:54:59,246
No loyalty.
People like Dupree go to Cal Air
754
00:54:59,248 --> 00:55:01,014
and make deals
and people like you accept them.
755
00:55:01,016 --> 00:55:03,250
For 10 years
I watched you get rich off
756
00:55:03,252 --> 00:55:05,819
of companies like Bellcore destroying anyone who got in your way
757
00:55:05,821 --> 00:55:09,222
and now, all of a sudden,
you have a change of heart.
758
00:55:09,224 --> 00:55:12,759
You think defending that kid
makes you some kind of savior?
759
00:55:13,862 --> 00:55:15,228
You should have settled.
760
00:55:17,166 --> 00:55:18,599
Happy Thanksgiving.
761
00:55:28,944 --> 00:55:31,645
Please, leave a message.
762
00:55:31,647 --> 00:55:34,915
Kim, it's Michael. I've called,
left a couple of messages.
763
00:55:34,917 --> 00:55:37,050
I haven't heard back.
764
00:55:37,052 --> 00:55:39,319
I still don't have
Benny's flight information.
765
00:55:39,321 --> 00:55:40,821
Can you please call me?
766
00:55:50,933 --> 00:55:53,900
Mr.
Trainer, I've just received an urgent message from your wife.
767
00:55:54,870 --> 00:55:57,904
That's weird.
Why... why wouldn't she have called my cell?
768
00:55:57,906 --> 00:56:00,140
She said she couldn't get
through to your mobile phone.
769
00:56:00,142 --> 00:56:02,275
She wanted me to let you know that your son's changed his mind.
770
00:56:02,277 --> 00:56:04,211
He won't make it
for Thanksgiving.
771
00:56:05,114 --> 00:56:06,179
Yeah.
772
00:56:07,082 --> 00:56:08,148
Sorry, Sir.
773
00:56:09,718 --> 00:56:10,684
Thanks.
774
00:56:12,354 --> 00:56:15,689
¶ I lied to mother ¶
775
00:56:15,691 --> 00:56:19,026
¶ Protecting him though
He stuck... ¶
776
00:56:19,028 --> 00:56:22,062
- It's good to have you back, son.
- Thanks, pa.
777
00:56:24,299 --> 00:56:30,170
¶ Snow mounted up
To the kitchen window ¶
778
00:56:30,172 --> 00:56:34,307
¶ Oh, oh, oh ¶
779
00:56:36,078 --> 00:56:39,680
¶ I never told ¶
780
00:56:42,251 --> 00:56:45,385
¶ Oh, oh, oh ¶
781
00:56:47,456 --> 00:56:50,824
¶ I never told ¶
782
00:56:52,861 --> 00:56:56,129
¶ No footprints to follow ¶
783
00:56:56,131 --> 00:56:58,699
¶ To grandmother's stone ¶
784
00:56:58,701 --> 00:57:02,803
¶ And it's all
Covered in the snow... ¶
785
00:57:11,313 --> 00:57:13,180
¶ My head in reverse ¶
786
00:57:13,182 --> 00:57:16,249
¶ Mind controlled ¶
787
00:57:16,251 --> 00:57:20,987
¶ Align wires
In cortical rows ¶
788
00:57:20,989 --> 00:57:25,459
¶ Nano-electrodes
Pulse the thrum ¶
789
00:57:25,461 --> 00:57:29,296
¶ One note to beat my heart
Beat my heart ¶
790
00:57:29,298 --> 00:57:34,401
¶ Like a drum
Battle stations go ¶
791
00:57:34,403 --> 00:57:38,038
¶ Armed and ready to blow ¶
792
00:57:40,743 --> 00:57:42,876
¶ Yes, I know ¶
793
00:57:45,481 --> 00:57:47,214
¶ Yes, I know ¶
794
00:58:06,135 --> 00:58:08,969
¶ Battle stations go ¶
795
00:58:10,105 --> 00:58:13,473
¶ Armed and ready to blow ¶
796
00:58:15,210 --> 00:58:18,078
¶ Bridge's lost control ¶
797
00:58:19,314 --> 00:58:22,349
¶ Armed and ready to blow ¶
798
00:58:25,454 --> 00:58:27,854
¶ Yes, I know ¶
799
00:58:30,159 --> 00:58:32,559
¶ Yes, I know ¶
800
00:58:35,030 --> 00:58:37,030
¶ Yes, I know ¶
801
00:58:39,802 --> 00:58:41,501
¶ Yes, I know ¶
802
00:58:44,339 --> 00:58:46,540
¶ Yes, I know ¶
803
00:58:49,178 --> 00:58:51,111
- ¶ Yes, I know... ¶
- Cohen.
804
00:58:52,447 --> 00:58:54,514
¶ Yes, I know ¶
805
00:58:57,286 --> 00:58:58,852
¶ Yes, I know ¶
806
00:58:58,854 --> 00:59:00,520
Hey, Jamal.
807
00:59:01,990 --> 00:59:03,056
Yo.
808
00:59:06,829 --> 00:59:09,262
- What the hell happened to you?
- I was jogging.
809
00:59:09,264 --> 00:59:11,231
Somebody almost ran me over.
Get in.
810
00:59:12,301 --> 00:59:14,067
Unlock the door.
811
00:59:20,442 --> 00:59:21,942
You think it was Bellcore.
812
00:59:21,944 --> 00:59:24,544
Could have been an accident.
813
00:59:24,546 --> 00:59:26,313
I think it was a warning.
814
01:00:01,483 --> 01:00:03,416
Mr. Cohen,
we need to speak to you.
815
01:00:06,421 --> 01:00:10,490
I know you're the one that dropped those documents off at my hotel.
816
01:00:13,996 --> 01:00:15,562
I need you to testify.
817
01:00:22,604 --> 01:00:26,473
You have no idea what
these people are capable of.
818
01:00:26,475 --> 01:00:27,540
Do you remember Jamal?
819
01:00:29,344 --> 01:00:33,213
- Hey, Mr. Cohen.
- I want you to look at this young man's face
820
01:00:33,215 --> 01:00:35,415
and tell him that you
are not going to help him.
821
01:00:37,486 --> 01:00:39,219
I never wanted you to get hurt.
822
01:00:39,221 --> 01:00:41,021
I never wanted
any of them to get hurt.
823
01:00:41,023 --> 01:00:42,222
But we did.
824
01:00:45,160 --> 01:00:46,927
The more placements that fail,
825
01:00:46,929 --> 01:00:49,663
the more money
that Bellcore makes, okay?
826
01:00:49,665 --> 01:00:51,598
Wait, how did they fail?
827
01:00:56,138 --> 01:00:58,471
Let's say that the government
pays 3000 bucks
828
01:00:58,473 --> 01:01:00,240
per foster care placement,
829
01:01:00,242 --> 01:01:01,708
but it doesn't work out.
830
01:01:01,710 --> 01:01:04,678
So then,
Bellcore places the kid again
831
01:01:04,680 --> 01:01:06,713
and they make
another 3000 bucks.
832
01:01:07,616 --> 01:01:10,984
The whole system
is designed to fail.
833
01:01:10,986 --> 01:01:13,086
Mr. Cohen, I need you
to tell this to the jury.
834
01:01:13,088 --> 01:01:14,521
I can't.
835
01:01:14,523 --> 01:01:16,122
Mr. Cohen.
836
01:01:20,429 --> 01:01:22,162
What are you laughing at?
837
01:01:24,967 --> 01:01:28,735
You know, sometimes
this shit is so thick
838
01:01:28,737 --> 01:01:31,071
that the only thing you can do
is laugh, Mr. Trainer.
839
01:01:31,073 --> 01:01:32,305
It's not funny.
840
01:01:33,508 --> 01:01:34,741
We're gonna lose.
841
01:01:35,644 --> 01:01:37,544
No, we're not.
842
01:01:40,148 --> 01:01:42,182
- It's okay.
- No, it's not okay.
843
01:01:42,184 --> 01:01:44,351
No, it is.
You fought for me
844
01:01:45,387 --> 01:01:46,619
and that means something.
845
01:01:49,157 --> 01:01:50,256
It's not okay.
846
01:01:58,166 --> 01:02:00,066
Is there something else
on your mind?
847
01:02:02,604 --> 01:02:04,237
No, nothing.
848
01:02:10,178 --> 01:02:14,614
My son was supposed to fly in from Los Angeles today and he cancelled,
all right?
849
01:02:15,517 --> 01:02:18,118
It's really tough. Sorry.
850
01:02:18,120 --> 01:02:21,688
Yeah. Well, it's my own fault.
I haven't been the best father.
851
01:02:24,426 --> 01:02:26,126
How old is your son?
852
01:02:27,329 --> 01:02:31,464
Ten.
853
01:02:31,466 --> 01:02:34,067
Then you're not done
being a father.
854
01:02:39,141 --> 01:02:43,143
¶ Your loyalty is priceless ¶
855
01:02:44,479 --> 01:02:50,150
¶ That's how I know
You're right here ¶
856
01:02:50,152 --> 01:02:52,385
¶ Spending your time
And your money ¶
857
01:02:52,387 --> 01:02:57,757
¶ On things that no one
Can take when you're gone ¶
858
01:02:57,759 --> 01:03:01,661
¶ I'm serious
Where you've been ¶
859
01:03:01,663 --> 01:03:03,763
¶ Are you feeling me?
Yeah ¶
860
01:03:03,765 --> 01:03:06,633
¶ This is our turn
I need you ¶
861
01:03:06,635 --> 01:03:10,303
¶ I've been on my own... ¶
862
01:03:10,305 --> 01:03:12,806
I watered down the air vent
just in case.
863
01:03:13,642 --> 01:03:14,841
Okay.
864
01:03:19,281 --> 01:03:20,713
Long overdue.
865
01:03:23,819 --> 01:03:24,818
Yep.
866
01:03:27,622 --> 01:03:30,490
¶ I gotta go outta my way ¶
867
01:03:30,492 --> 01:03:33,159
¶ Do my own thing ¶
868
01:03:33,161 --> 01:03:37,464
¶ I'm sorry that
It turned out this way ¶
869
01:03:37,466 --> 01:03:43,603
¶ Turned out that way Just hit me up When you're back in my life ¶
870
01:03:43,605 --> 01:03:46,539
¶ I gotta go outta my way ¶
871
01:03:46,541 --> 01:03:49,209
¶ Do my own thing ¶
872
01:03:49,211 --> 01:03:51,644
¶ I'm sorry that
It turned out this way... ¶
873
01:03:51,646 --> 01:03:53,246
You did that?
874
01:03:54,516 --> 01:03:56,149
Mm-Hm.
875
01:04:00,155 --> 01:04:04,257
¶ I got a broken soul
Instead of my heart ¶
876
01:04:07,496 --> 01:04:10,563
¶ Got this for you my love
Broken soul ¶
877
01:04:10,565 --> 01:04:14,200
¶ Yeah, you do it sure
I can't control... ¶
878
01:04:17,606 --> 01:04:20,807
Mr. Trainer, it's Thanksgiving
879
01:04:20,809 --> 01:04:25,178
and, uh, Thanksgiving is a time
for families to celebrate
880
01:04:27,149 --> 01:04:29,916
and we damn sure
are gonna celebrate today.
881
01:04:29,918 --> 01:04:35,355
¶ Tonight, ain't nothing
Gonna stop us, yeah ¶
882
01:04:35,357 --> 01:04:38,925
¶ All I need is
All I need is you and you... ¶
883
01:04:38,927 --> 01:04:40,593
Is this where it happened?
884
01:04:43,398 --> 01:04:44,664
Yeah.
885
01:04:44,666 --> 01:04:46,533
¶ Just hit me up ¶
886
01:04:46,535 --> 01:04:49,269
¶ When you're back
In my life... ¶
887
01:04:49,271 --> 01:04:50,637
Let it burn.
888
01:04:50,639 --> 01:04:52,305
¶ I got a broken soul ¶
889
01:04:52,307 --> 01:04:54,741
¶ Instead of my heart ¶
890
01:05:03,518 --> 01:05:07,420
We're sorry.
Your call cannot be completed and dialed.
891
01:05:10,292 --> 01:05:12,725
Good evening, Mr. Trainer.
Hope you've had a nice day.
892
01:05:13,895 --> 01:05:16,329
Sanjay, can I use
the house phone?
893
01:05:16,331 --> 01:05:17,931
Yeah, of course, Sir.
894
01:05:17,933 --> 01:05:19,732
- Dial 9.
- Indeed.
895
01:05:26,775 --> 01:05:31,211
Hi, it's Michael. Yeah.
Happy Thanksgiving to you, too.
896
01:05:31,213 --> 01:05:33,580
Uh, listen,
could I speak to Kim?
897
01:05:36,685 --> 01:05:38,651
- Michael.
- Kim.
898
01:05:39,921 --> 01:05:41,788
- Why are you calling on my dad's phone?
- Kim,
899
01:05:41,790 --> 01:05:43,723
is everything all right
with you and Benny?
900
01:05:43,725 --> 01:05:45,325
I've been calling you all day.
901
01:05:45,327 --> 01:05:47,560
What are you talking about?
902
01:05:47,562 --> 01:05:49,596
Benny's with you.
I put him on the plane
903
01:05:49,598 --> 01:05:51,998
this morning like we planned.
904
01:05:52,000 --> 01:05:56,369
Kim, get on a plane
to Chicago right now.
905
01:05:58,540 --> 01:06:00,773
This is Pamela Dupree,
Vice President of Bellcore
906
01:06:00,775 --> 01:06:02,842
Family Service,
please leave a message.
907
01:06:02,844 --> 01:06:05,878
I know you're behind this.
I will destroy you
908
01:06:05,880 --> 01:06:08,815
and your fucking company
if anything happens to my son.
909
01:06:08,817 --> 01:06:10,483
Do you understand me?
910
01:06:13,455 --> 01:06:16,389
¶ ...crucial
But I ain't even mad man ¶
911
01:06:16,391 --> 01:06:18,992
¶ I'm glad I had the illusion 'Cause I ain't need No struggles ¶
912
01:06:18,994 --> 01:06:22,428
¶ And I ain't need no worries I just need To take this goal ¶
913
01:06:22,430 --> 01:06:25,465
¶ Hold me till I'm 30 Need that green
in my pocket Need that black in my... ¶
914
01:06:25,467 --> 01:06:27,467
- Get down, now. Now!
- No, no, no!
915
01:06:27,469 --> 01:06:29,769
Why are you here? Relax.
You're gonna get me killed.
916
01:06:29,771 --> 01:06:31,571
- Turn around.
- Shit!
917
01:06:31,573 --> 01:06:33,273
- All right, all right.
- Hands behind your head,
918
01:06:33,275 --> 01:06:34,507
interlace your fingers.
919
01:06:34,509 --> 01:06:36,309
Why are you here?
920
01:06:36,311 --> 01:06:38,544
Get down on the floor.
921
01:06:38,546 --> 01:06:40,446
- Get down on the floor.
- Hey, man, I didn't do shit.
922
01:06:40,448 --> 01:06:42,615
Hands out in front of you.
923
01:06:42,617 --> 01:06:46,286
Man, I didn't do anything,
all right? I just got out.
924
01:06:46,288 --> 01:06:48,321
- What is happening here?
- Stay where you are,
925
01:06:48,323 --> 01:06:49,555
What are you doing?
It's my phone.
926
01:06:49,557 --> 01:06:50,990
That's not his.
927
01:06:50,992 --> 01:06:53,459
- Get up, get up!
- That is not his.
928
01:06:53,461 --> 01:06:55,395
You set me up.
Why you set me up?
929
01:06:55,397 --> 01:06:57,530
- Jamal.
- Just do what they say.
930
01:06:57,532 --> 01:06:59,299
Son, just do what they say.
931
01:07:05,040 --> 01:07:10,443
712? Okay. Yes, okay. Thank you.
932
01:07:10,445 --> 01:07:15,014
Mr. Trainer the airline did confirm that
your son was on the flight this morning.
933
01:07:15,016 --> 01:07:16,749
- No.
- They phoned you six times,
934
01:07:16,751 --> 01:07:17,784
you didn't answer.
935
01:07:20,455 --> 01:07:22,655
- They jammed my phone.
- Sir, who jammed your phone?
936
01:07:22,657 --> 01:07:24,891
It doesn't matter.
Where is my son?
937
01:07:24,893 --> 01:07:27,560
- He would have been picked up by the police.
- What precinct?
938
01:07:27,562 --> 01:07:29,762
The eighth district station
will be the closest.
939
01:07:31,633 --> 01:07:34,467
10-4 he's on his way to you.
940
01:07:39,874 --> 01:07:41,808
Hands on the bar.
941
01:07:41,810 --> 01:07:43,576
Hands on the bars.
942
01:07:54,522 --> 01:07:58,124
Guard. Guard.
943
01:07:59,728 --> 01:08:00,960
How you doing?
944
01:08:06,668 --> 01:08:07,867
Long time no see.
945
01:08:11,639 --> 01:08:13,106
How long has it been,
946
01:08:14,943 --> 01:08:16,509
ten years or so?
947
01:08:17,512 --> 01:08:19,479
Step back, Joey.
948
01:08:19,481 --> 01:08:21,047
Huh, a decade's a long time.
949
01:08:23,017 --> 01:08:24,584
What you got here?
950
01:08:25,420 --> 01:08:26,719
Put my shit down.
951
01:08:30,658 --> 01:08:32,125
Yeah, well, I'm betting you...
952
01:08:36,498 --> 01:08:38,531
Shit happens.
Right, little bro?
953
01:08:40,468 --> 01:08:43,970
Nah, you need
to step back, Joey.
954
01:08:47,675 --> 01:08:48,691
I'm not a kid anymore.
955
01:08:48,692 --> 01:08:49,708
I just want to say "hi"
to my little brother.
956
01:08:51,112 --> 01:08:52,612
That's all.
957
01:09:03,158 --> 01:09:05,124
You got tall,
958
01:09:07,529 --> 01:09:09,095
but you are still a pussy.
959
01:09:11,900 --> 01:09:13,833
We had a good time, me and you
960
01:09:15,203 --> 01:09:16,736
in that barn, right?
961
01:09:22,977 --> 01:09:24,477
I know you liked it.
962
01:09:24,479 --> 01:09:27,747
You like this, huh, big bro?
963
01:09:27,749 --> 01:09:29,615
I'm gonna fucking
kill you, Joey!
964
01:09:29,617 --> 01:09:32,618
I was a fucking kid.
I was a kid.
965
01:09:32,620 --> 01:09:34,620
Fuck you, you...
966
01:09:43,965 --> 01:09:45,498
Fuck!
967
01:09:46,868 --> 01:09:49,202
What the fuck
are you looking at, huh?
968
01:09:57,545 --> 01:09:58,678
You're lucky.
969
01:10:00,215 --> 01:10:01,481
I'm not lucky.
970
01:10:04,152 --> 01:10:07,553
I'm not lucky.
971
01:10:07,555 --> 01:10:09,555
You're lucky
you showed up when you did.
972
01:10:09,557 --> 01:10:11,491
Children Services
was held up, but your son
973
01:10:11,493 --> 01:10:13,059
was about to be placed
into emergency--
974
01:10:13,061 --> 01:10:15,728
But where is he?
Where's my son?
975
01:10:15,730 --> 01:10:17,730
- Mr. Trainer.
- Dad.
976
01:10:17,732 --> 01:10:20,066
Benny. Oh!
977
01:10:23,872 --> 01:10:24,971
Oh!
978
01:10:45,994 --> 01:10:49,061
Randolph, move back.
You got a visitor.
979
01:10:50,131 --> 01:10:51,697
Put your shoes on.
980
01:10:55,737 --> 01:10:58,170
How did Joey Poule
end up in my cell, huh?
981
01:10:59,040 --> 01:11:00,540
How the fuck should I know?
982
01:11:01,175 --> 01:11:03,276
I think you fucking know.
983
01:11:03,278 --> 01:11:05,044
I don't give a fuck
what you think.
984
01:11:05,914 --> 01:11:07,580
Move back.
985
01:11:25,967 --> 01:11:27,333
Let go of my fucking arm.
986
01:11:44,319 --> 01:11:46,586
They try and run you over again?
987
01:11:47,822 --> 01:11:49,288
They, uh...
988
01:11:51,159 --> 01:11:52,325
they took my son.
989
01:11:52,327 --> 01:11:54,293
Oh, shit! He all right?
990
01:11:54,295 --> 01:11:56,762
Yeah. He's fine.
991
01:12:05,273 --> 01:12:07,340
We've been bringing a knife
to a gunfight.
992
01:12:08,743 --> 01:12:10,643
It's time to even the odds,
993
01:12:10,645 --> 01:12:12,612
straighten this shit out
a little bit.
994
01:12:16,384 --> 01:12:17,817
How much you got in your wallet?
995
01:12:17,819 --> 01:12:19,118
What?
996
01:12:19,120 --> 01:12:20,987
Sit down.
997
01:12:26,628 --> 01:12:27,960
How much?
998
01:12:30,131 --> 01:12:34,333
I don't know, maybe a thousand,
more. I don't know.
999
01:12:34,335 --> 01:12:36,302
Jesus Christ.
1000
01:12:37,405 --> 01:12:39,405
Oh, yes.
1001
01:12:39,407 --> 01:12:42,942
- Give it to me.
- What are you gonna do with it?
1002
01:12:47,015 --> 01:12:49,882
Sometimes we gotta do things
a little different in my world
1003
01:12:52,053 --> 01:12:54,387
and you're in my world now.
1004
01:12:54,389 --> 01:12:56,355
I came here to bail you out.
1005
01:12:56,357 --> 01:12:58,357
I don't want
to get bailed out yet.
1006
01:12:59,193 --> 01:13:00,826
I got work to do.
1007
01:13:00,828 --> 01:13:02,928
Send Keisha
to bail me out tomorrow.
1008
01:13:06,901 --> 01:13:08,100
Mr. Trainer,
1009
01:13:09,704 --> 01:13:13,072
you take care of your boy,
all right?
1010
01:13:21,049 --> 01:13:22,748
I got this.
1011
01:13:26,187 --> 01:13:27,820
Guard!
1012
01:13:30,324 --> 01:13:32,224
Don't look so mad, all right?
1013
01:13:32,226 --> 01:13:34,827
It don't suit you.
I know I got it right.
1014
01:14:01,089 --> 01:14:02,421
You're still awake?
1015
01:14:06,828 --> 01:14:08,194
Who are these people?
1016
01:14:09,297 --> 01:14:11,430
What are they capable of?
1017
01:14:15,937 --> 01:14:17,403
I, honestly, don't know.
1018
01:14:23,077 --> 01:14:24,944
Are you safe?
1019
01:14:24,946 --> 01:14:26,178
Oh, yeah.
1020
01:14:31,085 --> 01:14:33,119
But I don't think it's safe
for you and Benny.
1021
01:14:34,522 --> 01:14:36,856
I think you should go back
to Los Angeles.
1022
01:14:44,065 --> 01:14:46,999
I need 15 minutes
like we talked about, all right?
1023
01:14:47,001 --> 01:14:48,300
Disappear.
1024
01:14:54,008 --> 01:14:55,508
¶ I can't breathe... ¶
1025
01:14:55,510 --> 01:14:57,343
Have a seat. Have a seat.
Relax, relax.
1026
01:14:57,345 --> 01:14:59,945
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Chill, just relax.
1027
01:14:59,947 --> 01:15:01,847
We're cool for now.
1028
01:15:01,849 --> 01:15:02,982
What the fuck is this?
1029
01:15:02,984 --> 01:15:04,216
Shut that, D.
1030
01:15:08,923 --> 01:15:11,991
Hey, guard.
Would you do something?
1031
01:15:11,993 --> 01:15:14,293
Hey, guard! Hey, guard!
1032
01:15:15,296 --> 01:15:16,896
How much they paying you, Joey?
1033
01:15:18,800 --> 01:15:20,499
¶ I can't breathe... ¶
1034
01:15:20,501 --> 01:15:23,102
I don't know what the fuck
you're talking about.
1035
01:15:23,104 --> 01:15:25,037
I think you do know
what I'm talking about.
1036
01:15:25,039 --> 01:15:26,806
- No.
- I'm not stupid.
1037
01:15:26,808 --> 01:15:29,975
No. I don't know
what you are talking about.
1038
01:15:34,549 --> 01:15:37,817
- Fuck you!
- Hey, hey, hey, chill, chill,
1039
01:15:37,819 --> 01:15:40,352
chill, chill, chill, chill,
chill. It's okay, man. I got it.
1040
01:15:40,354 --> 01:15:42,521
¶ I can't breathe... ¶
1041
01:15:44,158 --> 01:15:45,324
Have a seat.
1042
01:15:50,097 --> 01:15:51,931
Let's try this again.
1043
01:15:54,502 --> 01:15:56,502
I need you to tell me names.
1044
01:15:58,873 --> 01:16:02,041
I need you to tell me
who got to you.
1045
01:16:02,043 --> 01:16:04,276
Tell me what you know
about the pigs
1046
01:16:04,278 --> 01:16:08,380
who arrested me
and how I ended up in jail
1047
01:16:08,382 --> 01:16:09,882
with you?
1048
01:16:11,452 --> 01:16:13,052
Talk, Joey!
1049
01:16:32,240 --> 01:16:34,106
- Yo.
- Hey.
1050
01:16:34,108 --> 01:16:35,241
Thanks for bailing me out.
1051
01:16:35,243 --> 01:16:37,509
Not a problem. You ready?
1052
01:16:37,511 --> 01:16:39,378
Uh, there's something
I gotta do.
1053
01:16:39,380 --> 01:16:41,180
- What do you mean? We have court.
- I know,
1054
01:16:41,182 --> 01:16:43,315
but it's important.
1055
01:16:43,317 --> 01:16:44,416
Okay.
1056
01:16:50,491 --> 01:16:53,192
Mr. Cohen.
1057
01:16:53,194 --> 01:16:55,294
Hey, I'm not going anywhere,
all right?
1058
01:17:07,008 --> 01:17:08,440
Come on, man. Open up.
1059
01:17:13,281 --> 01:17:14,680
Hi.
1060
01:17:20,588 --> 01:17:24,657
Cop gave me 2k. Said he needed
me to be in jail here with you.
1061
01:17:27,028 --> 01:17:28,227
I rough you up,
1062
01:17:30,197 --> 01:17:32,398
cut you, if I needed to.
1063
01:17:33,534 --> 01:17:36,101
- Why?
- I don't know why. I don't know why.
1064
01:17:36,103 --> 01:17:37,970
I didn't have
much of a choice, dude.
1065
01:17:37,972 --> 01:17:39,672
I mean they got me
on some drummed-up shit.
1066
01:17:39,674 --> 01:17:42,508
- I don't know why.
- What happened?
1067
01:17:42,510 --> 01:17:44,276
Man, I just told you
what happened.
1068
01:17:44,278 --> 01:17:46,578
What happened to you, Joey?
1069
01:17:46,580 --> 01:17:49,114
The same shit that always happens to guys like you and me.
1070
01:17:50,685 --> 01:17:52,551
That is not my fault.
1071
01:18:05,099 --> 01:18:08,167
Your Honor, may I approach?
1072
01:18:13,274 --> 01:18:16,241
Your Honor,
my client has several notebooks.
1073
01:18:16,243 --> 01:18:19,311
I'd like him to be able to use them to refresh his recollection.
1074
01:18:19,313 --> 01:18:22,114
I object, Your Honor.
They have never been produced in discovery.
1075
01:18:22,116 --> 01:18:25,184
Your Honor,
a witness can use notes to refresh recollections.
1076
01:18:26,354 --> 01:18:27,720
- I'll allow it.
- Thank you.
1077
01:18:27,722 --> 01:18:33,192
Your Honor, there is one more thing,
my client will need to rap his testimony.
1078
01:18:33,194 --> 01:18:36,528
I'm sorry, excuse me.
Did you say "rap"?
1079
01:18:36,530 --> 01:18:39,665
- Are you serious, Counselor?
- Uh, well, First Amendment,
1080
01:18:39,667 --> 01:18:42,167
right to testify.
If the only way my client
1081
01:18:42,169 --> 01:18:43,702
can tell his story
is through rapping
1082
01:18:43,704 --> 01:18:46,005
- then you cannot deny him.
- Uh, Your Honor,
1083
01:18:46,007 --> 01:18:48,674
he has cited
no case law or precedent.
1084
01:18:49,577 --> 01:18:52,444
Your Honor, the Americans
with Disabilities Act, require
1085
01:18:52,446 --> 01:18:55,447
court to accommodate a witness if he
or she has difficulty communicating.
1086
01:18:55,449 --> 01:18:58,550
No such difficulty has ever been established in this case,
Your Honor.
1087
01:18:58,552 --> 01:19:01,220
In the case
of United States versus Durant,
1088
01:19:01,222 --> 01:19:04,556
the witness suffered from PTSD
and had a comfort animal, a dog.
1089
01:19:04,558 --> 01:19:07,059
Okay, okay,
a notebook is not a dog
1090
01:19:07,061 --> 01:19:08,727
and this plaintiff
is not disabled.
1091
01:19:08,729 --> 01:19:11,363
Here are a line of cases
where the court allowed
1092
01:19:11,365 --> 01:19:14,500
for interpreters or even allowed a
woman to speak while holding her child.
1093
01:19:14,502 --> 01:19:17,202
- This is absurd, Your Honor.
- And in the case
1094
01:19:17,204 --> 01:19:19,204
of Michaels versus Donnelly,
the court allowed a man
1095
01:19:19,206 --> 01:19:22,408
afraid of crowds to face
the wall while testifying.
1096
01:19:27,381 --> 01:19:28,614
I'll allow it.
1097
01:19:30,418 --> 01:19:31,417
Thank you.
1098
01:19:33,287 --> 01:19:35,521
Don't overstep
your balance, Counselor.
1099
01:19:38,359 --> 01:19:39,358
Are you ready?
1100
01:19:42,763 --> 01:19:46,331
This motherfucker's itching to tase me again, man.
I know it.
1101
01:19:47,234 --> 01:19:48,400
You'll be fine.
1102
01:19:55,342 --> 01:19:58,077
The plaintiff recalls Jamal Randolph to the stand.
1103
01:19:58,079 --> 01:19:59,578
Note my continuing objection.
1104
01:19:59,580 --> 01:20:01,380
Your continuing objection noted,
1105
01:20:01,382 --> 01:20:03,415
now continue to sit down.
1106
01:20:07,721 --> 01:20:10,856
Jamal, you write, don't you?
1107
01:20:19,266 --> 01:20:20,299
Yeah.
1108
01:20:21,135 --> 01:20:24,103
- Lyrics, poems...
- Verses.
1109
01:20:26,440 --> 01:20:28,173
I write verses.
1110
01:20:28,175 --> 01:20:30,809
Verses, yes, I'm sorry.
1111
01:20:30,811 --> 01:20:34,379
Uh, verses
about what happened to you
1112
01:20:34,381 --> 01:20:37,483
and you keep them in those notebooks,
is that correct?
1113
01:20:38,652 --> 01:20:43,422
- Yeah.
- Now, I'm going to ask you some questions.
1114
01:20:43,424 --> 01:20:45,624
You don't have to look
at anybody.
1115
01:20:45,626 --> 01:20:47,893
You don't have to look at the jury.
You don't have to look at me.
1116
01:20:49,230 --> 01:20:52,798
Just tell us
what happened. Okay?
1117
01:21:13,687 --> 01:21:15,654
"By age eight a cruel fate,
1118
01:21:17,324 --> 01:21:18,724
found a meaning and lost it.
1119
01:21:19,793 --> 01:21:22,861
Ripped from the comfort
of a family and taken by cops,
1120
01:21:24,832 --> 01:21:28,834
the foster boy, a broken toy,
a plaything, now a victim
1121
01:21:29,904 --> 01:21:32,237
going through revolving doors
1122
01:21:33,841 --> 01:21:35,807
of a foster care system.
1123
01:21:37,878 --> 01:21:41,346
No, mama.
1124
01:21:42,349 --> 01:21:43,682
Why, mama?
1125
01:21:46,921 --> 01:21:49,655
Now, you ain't my real mama,
you my high mama.
1126
01:21:52,593 --> 01:21:55,260
All I wanted was a hug
and a hi, mama.
1127
01:21:58,799 --> 01:22:01,433
Take your fucking hands
from my thigh, mama.
1128
01:22:05,906 --> 01:22:07,306
Flame of a lighter,
1129
01:22:08,776 --> 01:22:12,878
Stephanie Myers, cigarette
and Guinness-style crack pipe
1130
01:22:12,880 --> 01:22:15,347
hanging from my mouth
spent all-nighters,
1131
01:22:15,983 --> 01:22:18,884
watching talk shows all alone
on the couch.
1132
01:22:20,387 --> 01:22:22,754
Hide and seek, ain't a game
1133
01:22:22,756 --> 01:22:24,756
if I'm screaming ouch!
1134
01:22:25,726 --> 01:22:26,959
'Cause if she takes a hit,
1135
01:22:28,996 --> 01:22:30,762
then I'm taking hits.
1136
01:22:33,467 --> 01:22:36,568
I'm hoping she quits
'cause I can't take this shit."
1137
01:22:52,519 --> 01:22:53,752
You want a break?
1138
01:22:56,290 --> 01:22:58,924
No, no, no break. I'm cool.
1139
01:23:00,294 --> 01:23:01,326
Okay.
1140
01:23:02,630 --> 01:23:05,030
Jamal, I'm gonna ask you
about the Ryan family.
1141
01:23:06,400 --> 01:23:08,367
Can you tell us about the Ryans?
1142
01:23:09,536 --> 01:23:10,636
Yeah.
1143
01:23:13,841 --> 01:23:15,974
I ain't never gonna forget
the Ryans.
1144
01:23:20,981 --> 01:23:23,315
"I'm afraid
of what I turned into.
1145
01:23:24,852 --> 01:23:26,685
Ain't what it's supposed to..."
1146
01:23:28,922 --> 01:23:30,922
You pissed the bed again?
1147
01:23:30,924 --> 01:23:33,358
"All I see are walls,
1148
01:23:33,360 --> 01:23:34,693
no room at all."
1149
01:23:36,463 --> 01:23:39,564
- Why do you lie to me?
- Let go of me.
1150
01:23:39,566 --> 01:23:42,567
"So, where do I go to?
No one loves a bastard
1151
01:23:42,569 --> 01:23:45,404
like the misery
he's prone to.
1152
01:23:45,406 --> 01:23:47,005
- Better days..."
- Drink it.
1153
01:23:47,007 --> 01:23:49,541
- "And little care..."
- Drink it!
1154
01:23:50,477 --> 01:23:52,778
"Misfortune
always finds me there.
1155
01:23:53,714 --> 01:23:56,515
No matter where,
it's always near me.
1156
01:23:58,018 --> 01:24:01,453
They only want me for a check,
check, can you hear me?
1157
01:24:03,557 --> 01:24:07,592
Ryan watched.
I peed the bed.
1158
01:24:08,729 --> 01:24:13,332
He flipped the switch.
Kicked my crotch.
1159
01:24:13,334 --> 01:24:16,702
Ripped and beat me.
Trick and treat me.
1160
01:24:16,704 --> 01:24:19,671
That's who I had to call 'pops'.
1161
01:24:19,673 --> 01:24:22,574
Pop goes the lid
off the vinegar jar.
1162
01:24:22,576 --> 01:24:25,477
Pop me in the jaw,
now I'm seeing stars.
1163
01:24:27,548 --> 01:24:28,747
It's hard.
1164
01:24:33,554 --> 01:24:34,553
It's hard.
1165
01:24:41,495 --> 01:24:43,428
I'm sorry, Jamal, but...
1166
01:24:44,998 --> 01:24:47,499
we need to talk
about the Randolphs.
1167
01:24:48,435 --> 01:24:50,869
Can you tell us what happened
at the Randolph home?
1168
01:25:20,401 --> 01:25:21,566
Joey Poule...
1169
01:25:24,671 --> 01:25:26,571
raped me for three years.
1170
01:25:30,611 --> 01:25:32,043
It started when I was ten.
1171
01:25:33,614 --> 01:25:36,114
Did you ever tell anyone, Jamal?
1172
01:25:37,684 --> 01:25:40,719
- Her.
- Pamela Dupree.
1173
01:25:42,890 --> 01:25:44,823
And what did she say to you
1174
01:25:44,825 --> 01:25:46,525
when you told her, Jamal?
1175
01:25:50,697 --> 01:25:51,997
She said...
1176
01:25:54,134 --> 01:25:56,067
that I was lucky to have a home.
1177
01:26:19,626 --> 01:26:22,928
Mr. Randolph, I was moved
1178
01:26:24,465 --> 01:26:27,899
by the songs that you rapped to us during your direct testimony,
1179
01:26:30,103 --> 01:26:33,605
but they were just that.
Am I right?
1180
01:26:35,242 --> 01:26:38,143
Songs. I... I'm...
I'm sorry. I'm sorry,
1181
01:26:39,246 --> 01:26:40,245
verses.
1182
01:26:43,650 --> 01:26:47,486
- They're the truth.
- Okay, okay. So you say.
1183
01:26:48,255 --> 01:26:50,856
So, is there anyone else
1184
01:26:50,858 --> 01:26:54,659
in the courtroom here today who can verify your truth for us?
1185
01:26:57,965 --> 01:26:59,764
Anyone at all?
1186
01:27:01,935 --> 01:27:05,504
No one, not Ms. Ryan,
no other foster parents,
1187
01:27:05,506 --> 01:27:08,940
not even any kids from the neighborhood,
there's nobody here,
1188
01:27:08,942 --> 01:27:11,109
to sing the same tune as you.
1189
01:27:12,813 --> 01:27:14,746
Isn't that right?
1190
01:27:14,748 --> 01:27:17,148
- It's the truth.
- The truth,
1191
01:27:17,150 --> 01:27:19,251
the songs that you wrote down
in these notebooks?
1192
01:27:19,253 --> 01:27:21,119
Yeah, I wrote the songs.
1193
01:27:21,121 --> 01:27:24,122
Okay, are the songs
that you shared
1194
01:27:24,124 --> 01:27:26,224
with us today the only songs
that are inside the books?
1195
01:27:26,226 --> 01:27:29,794
- No.
- Well, what other kinds of songs have you written?
1196
01:27:30,664 --> 01:27:32,631
Uh, I don't know,
a lot of stuff.
1197
01:27:32,633 --> 01:27:36,735
I mean have you ever written
any songs about say, um,
1198
01:27:36,737 --> 01:27:38,803
I don't know,
places that you've never been
1199
01:27:38,805 --> 01:27:41,840
or, uh, romances
you never actually had
1200
01:27:41,842 --> 01:27:43,875
sexual experiences
you wished you had?
1201
01:27:43,877 --> 01:27:46,077
- No.
- No, nothing from your imagination?
1202
01:27:46,079 --> 01:27:48,580
- No.
- So,
1203
01:27:49,683 --> 01:27:51,583
I want you to be careful
here, Mr. Randolph,
1204
01:27:51,585 --> 01:27:53,618
you're telling
the court here today
1205
01:27:53,620 --> 01:27:55,220
that if we look through
these books,
1206
01:27:55,222 --> 01:27:57,556
which we can do,
which we will do,
1207
01:27:57,558 --> 01:28:00,859
that we will not find
a single song that you made up.
1208
01:28:00,861 --> 01:28:02,928
That everything
inside these notebooks,
1209
01:28:02,930 --> 01:28:06,298
there must be what?
Uh, uh, a hundred or more
1210
01:28:06,300 --> 01:28:10,702
and that every one of them
is a true factual account
1211
01:28:10,704 --> 01:28:12,704
of something
that actually happened to you?
1212
01:28:15,909 --> 01:28:20,745
- On some of the songs, yeah, but not... not all of them.
- Fair enough.
1213
01:28:20,747 --> 01:28:23,148
Some of them are real
and some of them are made up,
1214
01:28:23,150 --> 01:28:26,952
but how can we know
the difference?
1215
01:28:26,954 --> 01:28:29,020
I'm... I'm telling you
the difference.
1216
01:28:29,022 --> 01:28:32,090
Oh, oh, I see. Okay,
1217
01:28:32,092 --> 01:28:36,628
so there is actually no evidence
1218
01:28:36,630 --> 01:28:41,700
whatsoever that any of these
so-called rapes even happened
1219
01:28:41,702 --> 01:28:44,002
except for what you
wrote down yourself
1220
01:28:44,004 --> 01:28:45,937
inside these books
1221
01:28:45,939 --> 01:28:48,239
that you've just admitted
are also filled
1222
01:28:48,241 --> 01:28:51,843
with things that you sometimes
make up from your imagination?
1223
01:28:55,282 --> 01:28:56,348
Yeah.
1224
01:28:57,851 --> 01:28:59,250
Thanks for clearing that up.
1225
01:29:14,167 --> 01:29:17,802
Mr. Trainer, are you ready
for closing arguments?
1226
01:29:17,804 --> 01:29:19,137
Yes, Your Honor.
1227
01:29:22,809 --> 01:29:24,676
If it may please the court,
1228
01:29:24,678 --> 01:29:27,112
council members of the jury...
1229
01:29:30,317 --> 01:29:36,254
Uh, Your Honor,
I'd like to call Daniel Cohen to the stand, if I may?
1230
01:29:36,256 --> 01:29:38,690
You got to be kidding me.
1231
01:29:38,692 --> 01:29:41,059
- Come on up, Mr. Cohen.
- Your Honor,
1232
01:29:41,061 --> 01:29:43,261
this witness
appears on no witness list.
1233
01:29:43,263 --> 01:29:45,130
We have no opportunity
to prepare.
1234
01:29:45,132 --> 01:29:47,132
Overruled.
Step up, Mr. Cohen.
1235
01:29:54,841 --> 01:29:56,808
Do you swear to tell
the truth the whole truth
1236
01:29:56,810 --> 01:29:59,277
and nothing but the truth,
so help you God?
1237
01:29:59,279 --> 01:30:00,278
I do.
1238
01:30:03,850 --> 01:30:06,317
State
your name for the record.
1239
01:30:06,319 --> 01:30:09,120
- Daniel Cohen.
- Daniel Cohen,
1240
01:30:09,122 --> 01:30:11,389
can you tell the jury
what you do for a living?
1241
01:30:11,391 --> 01:30:13,158
A social worker.
1242
01:30:13,160 --> 01:30:15,093
How many years
were you a social worker?
1243
01:30:15,095 --> 01:30:16,928
- Fifteen.
- Could you tell the jury
1244
01:30:16,930 --> 01:30:20,765
what your relationship
is to Ms. Pamela Dupree?
1245
01:30:20,767 --> 01:30:23,168
We work together
at Bellcore Family Services.
1246
01:30:24,471 --> 01:30:27,105
Mr. Cohen, I'm showing you
what has been marked
1247
01:30:27,107 --> 01:30:28,740
as exhibit number 23.
1248
01:30:28,742 --> 01:30:30,341
Famous Exhibit 23.
1249
01:30:30,343 --> 01:30:31,776
Your Honor, I object.
1250
01:30:31,778 --> 01:30:33,278
Give it up, Mr. Collins.
1251
01:30:35,215 --> 01:30:37,415
- Do you recognize this document?
- I do.
1252
01:30:37,417 --> 01:30:39,884
Mr. Cohen,
what exactly is this?
1253
01:30:41,888 --> 01:30:45,757
- It's a... a violent incident form.
- A violent incident form
1254
01:30:45,759 --> 01:30:48,093
And what does
the violent incident form show?
1255
01:30:49,229 --> 01:30:51,129
It shows that Joey Poule
1256
01:30:52,065 --> 01:30:53,264
raped his sister,
1257
01:30:54,301 --> 01:30:57,068
put a knife up to another boy
1258
01:30:59,840 --> 01:31:03,174
and sexually assaulted
another four-year-old child
1259
01:31:03,176 --> 01:31:05,977
while at a residential
treatment facility
1260
01:31:05,979 --> 01:31:08,446
just six months
before Pamela Dupree
1261
01:31:08,448 --> 01:31:10,815
placed him with the Randolphs.
1262
01:31:10,817 --> 01:31:14,419
Mr. Cohen, where is it
that you found this document?
1263
01:31:17,090 --> 01:31:19,991
I saw Ms. Dupree
throw it in the garbage...
1264
01:31:21,895 --> 01:31:23,528
...and I took it out.
1265
01:31:24,364 --> 01:31:27,132
That's true,
isn't it, Mrs. Dupree?
1266
01:31:27,134 --> 01:31:29,067
You threw it in the trash
1267
01:31:29,069 --> 01:31:31,770
because you knew that Joey Poule
1268
01:31:31,772 --> 01:31:33,905
had a history
of sexual violence.
1269
01:31:33,907 --> 01:31:36,441
- Isn't that true?
- Objection, Your Honor.
1270
01:31:36,443 --> 01:31:39,444
Ms. Dupree
is not on the witness stand.
1271
01:31:39,446 --> 01:31:41,346
She's already under oath,
1272
01:31:41,348 --> 01:31:43,214
it doesn't matter
what chair she sits in.
1273
01:31:44,151 --> 01:31:46,017
Answer the question, Ms. Dupree.
1274
01:31:49,156 --> 01:31:52,824
Isn't it true that Bellcore
Family Services paid you bonuses
1275
01:31:54,795 --> 01:31:57,462
that you personally
received money
1276
01:31:57,464 --> 01:32:00,198
for each child you placed
in a foster home?
1277
01:32:00,200 --> 01:32:02,100
Isn't that true, Ms. Dupree?
1278
01:32:04,905 --> 01:32:09,340
All right, um,
on the advice of my counsel,
1279
01:32:09,342 --> 01:32:12,844
I am going to exercise
my Fifth Amendment right.
1280
01:32:15,048 --> 01:32:18,416
Your Honor,
the plaintiff would like to amend the request
1281
01:32:18,418 --> 01:32:20,185
and ask for punitive damages.
1282
01:32:20,187 --> 01:32:22,153
Your Honor,
the defense asserts
1283
01:32:22,155 --> 01:32:26,124
that punitive damages
are not called for in this case.
1284
01:32:26,126 --> 01:32:27,358
Mr. Trainer,
1285
01:32:29,062 --> 01:32:30,895
your motion is granted.
1286
01:32:57,924 --> 01:33:01,159
If it may please
the court, counsel,
1287
01:33:01,161 --> 01:33:02,961
members of the jury.
1288
01:33:15,041 --> 01:33:17,275
I didn't want this case.
1289
01:33:20,447 --> 01:33:23,281
I didn't want this case
because when I looked at Jamal,
1290
01:33:24,885 --> 01:33:25,984
I saw a thug,
1291
01:33:27,220 --> 01:33:29,954
a freeloader,
a tax on our system.
1292
01:33:31,491 --> 01:33:33,491
Sometimes when we meet people,
1293
01:33:34,327 --> 01:33:36,394
we don't see them
for who they truly are.
1294
01:33:40,000 --> 01:33:43,301
I'm sorry that
I did not see you, Jamal.
1295
01:33:47,908 --> 01:33:51,075
Over the course of this trial I've gotten to know Jamal Randolph,
1296
01:33:51,077 --> 01:33:54,379
the 19-year-old boy
who sits before you today.
1297
01:33:57,317 --> 01:34:00,018
But I ask you to go back
in time now, to see Jamal
1298
01:34:00,020 --> 01:34:04,389
as a 10-year-old boy forced to live in 12 different foster homes,
1299
01:34:05,258 --> 01:34:07,492
but, eventually,
he found the right home,
1300
01:34:07,494 --> 01:34:10,361
the home
of Shaina and Bill Randolph,
1301
01:34:10,363 --> 01:34:11,496
who later adopted him.
1302
01:34:13,166 --> 01:34:15,400
They also fostered Joey Poule.
1303
01:34:17,170 --> 01:34:19,971
Now what Jamal
and the Randolphs didn't know,
1304
01:34:19,973 --> 01:34:21,539
what they couldn't know
1305
01:34:23,476 --> 01:34:27,478
was that Joey Poule
had a severely violent past,
1306
01:34:32,319 --> 01:34:33,802
a history of rape.
1307
01:34:33,803 --> 01:34:35,286
The reason Jamal
and the Randolphs didn't know
1308
01:34:36,656 --> 01:34:40,191
was because Pamela Dupree
and Bellcore Family Services
1309
01:34:40,193 --> 01:34:42,293
tried to destroy those records.
1310
01:34:49,436 --> 01:34:53,338
I'm sorry that Bellcore
did this to you, Jamal,
1311
01:34:53,340 --> 01:34:56,574
and I can see now why it's difficult for you to trust anyone.
1312
01:34:58,044 --> 01:34:59,677
But I'm asking you to...
1313
01:34:59,679 --> 01:35:01,446
I'm begging you,
1314
01:35:02,749 --> 01:35:05,249
please put your trust
in this jury.
1315
01:35:06,219 --> 01:35:08,186
The same way that your mother
gave you hope
1316
01:35:08,188 --> 01:35:10,288
by wrapping
her loving arms around you,
1317
01:35:10,290 --> 01:35:12,390
this jury will give you hope
1318
01:35:14,194 --> 01:35:16,995
by wrapping the American
Constitution around you.
1319
01:35:20,133 --> 01:35:26,304
This is your opportunity to give Jamal and kids like him, hope.
1320
01:35:27,407 --> 01:35:30,074
Hope that what we do
in this courtroom and courtrooms
1321
01:35:30,076 --> 01:35:32,043
like this all across the country
1322
01:35:33,680 --> 01:35:36,214
will never let them down again.
1323
01:36:01,808 --> 01:36:05,043
I thought you'd be on a flight
back to Los Angeles.
1324
01:36:05,045 --> 01:36:07,211
When was the last time
I listened to you?
1325
01:36:08,348 --> 01:36:09,580
Good point.
1326
01:36:10,483 --> 01:36:12,216
Some hot cocoa for you, bud.
1327
01:36:23,596 --> 01:36:25,296
Jury's back.
1328
01:36:33,506 --> 01:36:34,839
Have you reached a verdict?
1329
01:36:34,841 --> 01:36:36,607
We have, Your Honor.
1330
01:36:45,185 --> 01:36:49,120
In the manner of Jamal Randolph
versus Bellcore Family Services,
1331
01:36:50,323 --> 01:36:52,423
we the jury,
find the defendants,
1332
01:36:54,394 --> 01:36:58,729
guilty of deliberate indifference to the rights of Jamal Randolph
1333
01:36:59,566 --> 01:37:01,799
and we assess damages
1334
01:37:04,471 --> 01:37:07,171
of thirty-two million,
six hundred
1335
01:37:07,173 --> 01:37:09,340
and fifty thousand dollars.
1336
01:37:12,712 --> 01:37:16,147
Matter is concluded,
court is adjourned,
1337
01:37:16,149 --> 01:37:18,549
jury is dismissed.
1338
01:37:44,611 --> 01:37:48,779
Ms. Dupree, Ms. Dupree,
Agent Stockton with the FBI.
1339
01:37:48,781 --> 01:37:50,548
We received
some information this morning.
1340
01:37:50,550 --> 01:37:51,782
We have some questions for you.
1341
01:37:53,286 --> 01:37:57,188
No, uh, I...
1342
01:38:10,436 --> 01:38:11,435
Yeah.
1343
01:38:14,574 --> 01:38:16,340
How much?
1344
01:38:18,378 --> 01:38:20,945
No. We'll wait a month,
1345
01:38:20,947 --> 01:38:24,248
it'll die down
then we'll go public.
1346
01:38:25,919 --> 01:38:26,951
Yeah.
1347
01:38:37,664 --> 01:38:39,197
Hey, Mr. Trainer.
1348
01:38:41,668 --> 01:38:42,967
What you said in there...
1349
01:38:45,438 --> 01:38:48,573
sometimes when you meet a person you
don't really see them for who they are.
1350
01:38:50,376 --> 01:38:51,475
It's true.
1351
01:38:54,314 --> 01:38:55,546
Thanks for everything.
1352
01:38:58,451 --> 01:38:59,650
Three-piece.
1353
01:39:01,821 --> 01:39:02,920
Thug!
1354
01:39:05,325 --> 01:39:06,757
Good luck, Mr. Randolph.
1355
01:39:25,478 --> 01:39:28,446
¶ Counting my days From the cages In so many ways ¶
1356
01:39:28,448 --> 01:39:30,581
¶ It's all that I've known
Cell's been my home ¶
1357
01:39:30,583 --> 01:39:32,583
¶ Chaotic environments
Going through violence ¶
1358
01:39:32,585 --> 01:39:34,752
¶ Screaming in silence
I hate living ¶
1359
01:39:34,754 --> 01:39:36,988
¶ Living this nightmare
When all I wanted ¶
1360
01:39:36,990 --> 01:39:39,423
¶ Was a pot to piss in
Lay my head down at night ¶
1361
01:39:39,425 --> 01:39:41,525
¶ Dream of better living
By the age of eight ¶
1362
01:39:41,527 --> 01:39:44,262
¶ I faced a life of cruel fate
A foster boy ¶
1363
01:39:44,264 --> 01:39:46,597
¶ A broken toy
A play thing, now a victim ¶
1364
01:39:46,599 --> 01:39:49,467
¶ Going through revolving
doors Of a foster care system ¶
1365
01:39:49,469 --> 01:39:52,370
¶ No, no
No, mama, why, mama? ¶
1366
01:39:52,372 --> 01:39:54,772
¶ Now, you ain't my real mama
You my high mama ¶
1367
01:39:54,774 --> 01:39:57,275
¶ All I wanted was
A hug and a hi, mama ¶
1368
01:39:57,277 --> 01:39:59,577
¶ Take your fucking hands
Away from my thigh, mama ¶
1369
01:39:59,579 --> 01:40:01,512
¶ Keep your fucking hands
To yourself ¶
1370
01:40:01,514 --> 01:40:05,349
¶ Foster boy, a broken toy ¶
1371
01:40:05,351 --> 01:40:09,954
¶ A plaything, plaything
I'm a foster boy ¶
1372
01:40:09,956 --> 01:40:14,358
¶ Foster boy, a broken toy ¶
1373
01:40:14,360 --> 01:40:17,862
¶ A plaything, plaything
I'm a foster boy ¶
1374
01:40:17,864 --> 01:40:19,664
¶ Foster boy ¶
1375
01:40:20,500 --> 01:40:21,932
¶ Foster ¶
1376
01:40:22,769 --> 01:40:24,769
¶ Boy ¶
1377
01:40:24,771 --> 01:40:27,905
¶ I'm a foster... boy ¶
1378
01:40:29,442 --> 01:40:30,574
¶ Foster ¶
1379
01:40:31,711 --> 01:40:33,644
¶ Boy ¶
1380
01:40:33,646 --> 01:40:36,781
¶ I'm a foster... boy ¶
1381
01:40:45,425 --> 01:40:47,758
¶ Flame of a lighter
Stephanie Myers ¶
1382
01:40:47,760 --> 01:40:49,927
¶ Cigarette and Guinness style
Crack pipe in her mouth ¶
1383
01:40:49,929 --> 01:40:52,330
¶ Watching talk shows
On a dirty couch ¶
1384
01:40:52,332 --> 01:40:54,332
¶ Hide and seek ain't a game
If I'm screaming ouch ¶
1385
01:40:54,334 --> 01:40:56,534
¶ 'Cause if she takes a hit ¶
1386
01:40:56,536 --> 01:40:59,704
¶ Then I'm taking hits
I'm hoping she quits ¶
1387
01:40:59,706 --> 01:41:01,806
¶ I can't take the shit
I can't take this shit ¶
1388
01:41:01,808 --> 01:41:03,974
¶ I can't take this shit
I'm afraid of what ¶
1389
01:41:03,976 --> 01:41:06,677
¶ I turned into, into
Things ain't quite like ¶
1390
01:41:06,679 --> 01:41:09,714
¶ They're supposed to All I see are walls And no room ¶
1391
01:41:09,716 --> 01:41:12,683
¶ No nobody likes a bastard Like the misery He's prone to ¶
1392
01:41:12,685 --> 01:41:15,553
¶ Better days with little care Misfortune Always finds me there ¶
1393
01:41:15,555 --> 01:41:17,621
¶ No matter where
It's always near me ¶
1394
01:41:17,623 --> 01:41:19,724
¶ They only want me
For a check, check ¶
1395
01:41:19,726 --> 01:41:23,361
¶ Can you hear me?
I'm a foster boy ¶
1396
01:41:23,363 --> 01:41:27,565
¶ A broken toy
A plaything, plaything ¶
1397
01:41:27,567 --> 01:41:30,401
¶ I'm a foster boy
Foster boy ¶
1398
01:41:30,403 --> 01:41:33,871
¶ Foster boy, a broken toy ¶
1399
01:41:33,873 --> 01:41:38,042
¶ A plaything, plaything
I'm a foster boy ¶
1400
01:41:38,044 --> 01:41:40,511
¶ Foster boy ¶
1401
01:41:40,513 --> 01:41:41,679
¶ Foster ¶
1402
01:41:42,849 --> 01:41:44,682
¶ Boy ¶
1403
01:41:44,684 --> 01:41:47,985
¶ I'm a foster... boy ¶
1404
01:41:49,555 --> 01:41:50,688
¶ Foster ¶
1405
01:41:51,691 --> 01:41:52,757
¶ Boy ¶
1406
01:41:53,626 --> 01:41:56,627
¶ I'm a foster... boy ¶
1407
01:41:56,629 --> 01:41:58,763
¶ Ryan watched
I peed the bed ¶
1408
01:41:58,765 --> 01:42:00,931
¶ He flipped the switch
And kicked my crotch ¶
1409
01:42:00,933 --> 01:42:03,100
¶ Ripped and beat me
Trick and treat me ¶
1410
01:42:03,102 --> 01:42:05,603
¶ That's who
I had to call Pops ¶
1411
01:42:05,605 --> 01:42:07,972
¶ Pop goes the lid off
The vinegar jar ¶
1412
01:42:07,974 --> 01:42:10,074
¶ Popped me in the jaw
Now I'm seeing stars ¶
1413
01:42:10,076 --> 01:42:13,677
¶ A plaything, plaything
I'm a foster boy ¶
1414
01:42:16,048 --> 01:42:17,448
¶ Foster ¶
1415
01:42:17,450 --> 01:42:19,016
¶ Boy ¶
1416
01:42:20,420 --> 01:42:23,521
¶ I'm a foster... boy ¶
1417
01:42:24,991 --> 01:42:26,490
¶ Foster ¶
1418
01:42:27,160 --> 01:42:29,126
¶ Boy ¶
1419
01:42:29,128 --> 01:42:32,830
¶ I'm a foster... boy ¶
1420
01:42:32,832 --> 01:42:34,965
¶ Thank God
For the Randolphs ¶
1421
01:42:34,967 --> 01:42:37,568
¶ The exception
To the pressure ¶
1422
01:42:37,570 --> 01:42:39,603
¶ Raised me with affection ¶
1423
01:42:39,605 --> 01:42:42,106
¶ Taught me
many valuable lessons ¶
1424
01:42:42,108 --> 01:42:46,510
¶ What a blessing
And I tried to fight it ¶
1425
01:42:46,512 --> 01:42:48,212
¶ Couldn't show my heart ¶
1426
01:42:48,214 --> 01:42:50,981
¶ Nah, I got to hide it ¶
1427
01:43:14,140 --> 01:43:16,106
¶ I'm a foster boy ¶
103960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.