Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,867 --> 00:00:38,349
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:49,795 --> 00:00:53,277
[CHILDREN'S CHATTER]
3
00:00:56,889 --> 00:00:57,716
[GROWLS]
4
00:00:57,760 --> 00:00:59,718
[SCREAMING]
5
00:00:59,762 --> 00:01:00,719
BOY 1: Come on.
6
00:01:00,763 --> 00:01:02,199
BOY 2: Are they home?
7
00:01:02,243 --> 00:01:04,723
Oh, well, nobody home.
8
00:01:09,206 --> 00:01:12,688
[CHILDREN CONTINUE SCREAMING AND CHATTERING]
9
00:01:58,690 --> 00:01:59,604
Hello?
10
00:02:57,749 --> 00:02:59,577
Let me get that for you.
11
00:02:59,621 --> 00:03:00,883
[YELLING] Oh, my God!
12
00:03:00,926 --> 00:03:01,797
Jesus!
13
00:03:05,670 --> 00:03:09,108
[GASPS]
14
00:03:15,040 --> 00:03:16,203
Hey, that looks pretty good.
15
00:03:19,384 --> 00:03:20,806
Cool.
16
00:03:23,607 --> 00:03:26,480
[SCREAMS]
17
00:03:28,081 --> 00:03:30,173
What the hell is going on?
18
00:03:30,217 --> 00:03:31,087
[MUSIC - SLOWRIDE, "WINTER"]
19
00:03:31,130 --> 00:03:36,048
[SINGING] Winter's coming on.
20
00:03:36,092 --> 00:03:41,010
Can't you feel it in your bones
now?
21
00:03:41,053 --> 00:03:45,971
Laid to rest with the very best.
22
00:03:46,015 --> 00:03:46,972
I did the best that I could.
23
00:03:47,016 --> 00:03:48,452
Ice Queen, baby!
24
00:03:48,496 --> 00:03:51,716
[CHEERING LOUDLY]
25
00:03:52,630 --> 00:03:54,980
[LAUGHTER]
26
00:03:55,024 --> 00:03:56,678
Damn, Javane, you're such a
knob.
27
00:03:56,721 --> 00:03:59,811
[CONTINUED LAUGHTER]
28
00:04:00,290 --> 00:04:01,726
[MUSIC - SLOWRIDE, "WINTER"]
29
00:04:01,770 --> 00:04:11,127
[SINGING] Send me on my way with
disaster on the brain.
30
00:04:11,170 --> 00:04:16,088
With blackened lungs still my
song is sung.
31
00:04:16,132 --> 00:04:19,527
I did the best that I could.
32
00:04:19,570 --> 00:04:28,057
So tie me up and turn me loose,
tell me about abuse.
33
00:04:31,016 --> 00:04:35,934
The things I know, I learned on
my own.
34
00:04:35,978 --> 00:04:40,417
I wrote this book for fun...
35
00:04:40,461 --> 00:04:42,419
for fun.
36
00:04:52,951 --> 00:04:54,997
ROGER: Remind me to take art
next semester.
37
00:04:55,040 --> 00:04:55,998
LUKE: You might get burned.
38
00:04:56,041 --> 00:05:00,132
ROGER: [LAUGHS] Oh.
39
00:05:00,176 --> 00:05:02,526
[GROWLS] You make my teeth sweat, girl.
40
00:05:08,967 --> 00:05:10,969
You think Melody knows I'm a virgin?
41
00:05:11,013 --> 00:05:12,362
Actually?
42
00:05:12,406 --> 00:05:14,799
Yeah.
43
00:05:14,843 --> 00:05:17,236
Uh, jeez, it's freezing in here.
44
00:05:17,280 --> 00:05:19,064
Uh, someone left the window open.
45
00:05:19,108 --> 00:05:22,285
I can't stand frigging smokers.
46
00:05:22,329 --> 00:05:23,634
It's bad enough we gotta do laundry.
47
00:05:23,678 --> 00:05:25,114
I'm not doing it at 30 below.
48
00:05:32,426 --> 00:05:38,214
Uh-huh [SPEAKING NON-ENGLISH]?
49
00:05:38,257 --> 00:05:39,781
I gotta slow down, man, OK?
50
00:05:39,824 --> 00:05:41,217
Uh, you can slow down when
you're dead.
51
00:05:44,089 --> 00:05:46,875
Oh, yeah.
52
00:05:46,918 --> 00:05:47,789
Whoa!
53
00:05:47,832 --> 00:05:51,314
[MUSIC - MARGO GURYAN, "SUN"]
54
00:05:54,709 --> 00:06:02,107
[SINGING] Sun, lying in the sun.
55
00:06:02,151 --> 00:06:04,545
Had a lot of rain in the winter.
56
00:06:04,588 --> 00:06:08,549
All I want is the sun.
57
00:06:08,592 --> 00:06:10,333
Hi.
58
00:06:10,377 --> 00:06:11,682
I'm Lilly.
59
00:06:11,726 --> 00:06:12,727
Hey.
60
00:06:12,770 --> 00:06:13,945
And this is my cousin, Constance.
61
00:06:13,989 --> 00:06:14,859
Hola.
62
00:06:17,775 --> 00:06:20,517
Sorry, I have a... an oral fixation.
63
00:06:23,172 --> 00:06:24,086
May I?
64
00:06:41,495 --> 00:06:42,974
We transferred from Bayside.
65
00:06:43,018 --> 00:06:48,371
Our room's right down the hall
from yours, number 1021.
66
00:06:48,415 --> 00:06:52,680
[CHUCKLES]
No, how come I haven't seen
67
00:06:52,723 --> 00:06:54,595
you guys around before, huh?
68
00:06:54,638 --> 00:06:58,512
We're pre-med, different schedules.
69
00:07:04,518 --> 00:07:08,522
So what's your major?
70
00:07:08,565 --> 00:07:10,828
I have no idea.
71
00:07:10,872 --> 00:07:11,873
I'm a freshman.
72
00:07:11,916 --> 00:07:18,183
[LAUGHS] How completely adorable.
73
00:07:18,227 --> 00:07:19,097
You want a lick?
74
00:07:22,361 --> 00:07:24,538
[CHUCKLES] Oh, yeah.
75
00:07:24,581 --> 00:07:28,629
There's, uh, a sorority party
happening, uh, tomorrow.
76
00:07:28,672 --> 00:07:31,370
And, uh, I was thinking maybe,
uh...
77
00:07:31,414 --> 00:07:34,243
We know.
78
00:07:34,286 --> 00:07:36,767
Cool.
79
00:07:36,811 --> 00:07:37,681
Maybe.
80
00:07:43,557 --> 00:07:46,255
See you later, freshman.
81
00:08:20,681 --> 00:08:21,551
LUKE: Hello?
82
00:09:28,487 --> 00:09:30,707
CONSTANCE: Oh, yeah, I will.
83
00:09:30,751 --> 00:09:32,230
I think he's kind of cute.
84
00:09:32,274 --> 00:09:34,276
LILLY: Sure, if you like Elijah Wood.
85
00:09:38,933 --> 00:09:40,978
When was the last time you actually
86
00:09:41,022 --> 00:09:43,154
had a conversation with a guy
and he didn't get
87
00:09:43,198 --> 00:09:45,287
distracted by your cleavage?
88
00:09:45,330 --> 00:09:46,244
Look you in the eye?
89
00:09:46,288 --> 00:09:48,420
Not if he can help it.
90
00:09:48,464 --> 00:09:50,248
Up, down, up, down, up, down.
91
00:09:50,292 --> 00:09:51,162
Hello?
92
00:09:51,206 --> 00:09:52,163
Focus.
93
00:09:52,207 --> 00:09:54,339
I'm up here.
94
00:09:54,383 --> 00:09:55,645
[SIGHS]
95
00:09:55,689 --> 00:09:58,343
Men back home, they don't care
about the flesh.
96
00:09:58,387 --> 00:10:00,345
It's what's inside that counts.
97
00:10:00,389 --> 00:10:02,391
CONSTANCE: The men at home are dead.
98
00:10:02,434 --> 00:10:04,915
These boys are ripe for picking.
99
00:10:04,959 --> 00:10:07,048
It's amazing, the power of a
low-cut top.
100
00:10:07,091 --> 00:10:08,658
[EXHALES]
101
00:10:08,702 --> 00:10:13,532
Well, I, for one, am positively exhausted.
102
00:10:13,576 --> 00:10:15,447
There's so much to do with so little time.
103
00:10:15,491 --> 00:10:17,493
Mhm [CHUCKLES]
104
00:10:17,536 --> 00:10:19,887
Do you wanna go to bed?
105
00:10:19,930 --> 00:10:20,931
[WHISPERS] Oh, yeah.
106
00:10:37,382 --> 00:10:40,821
[SIGHS] Will you do it for me again?
107
00:10:40,864 --> 00:10:43,911
Mhm, you know I want to.
108
00:11:24,778 --> 00:11:26,562
Thanks, much better.
109
00:11:29,870 --> 00:11:30,740
You're welcome.
110
00:11:37,921 --> 00:11:41,055
Honey, let's go see what Natasha's up to.
111
00:11:41,098 --> 00:11:42,273
All right, whatever.
112
00:12:00,814 --> 00:12:02,250
Who the man? What, what?
113
00:12:02,293 --> 00:12:03,555
I'm the man. What, what?
114
00:12:03,599 --> 00:12:04,687
Go, Roger.
115
00:12:04,731 --> 00:12:06,863
Go, Roger, tell me what you want to see.
116
00:12:06,907 --> 00:12:10,084
Every man in clothes has...
117
00:12:10,127 --> 00:12:11,476
go, Roger, it's your birthday.
118
00:12:11,520 --> 00:12:14,915
Dude, there's something I've
gotta tell you.
119
00:12:14,958 --> 00:12:18,396
Dude, [CHUCKLES] you're always
busting me to get a date.
120
00:12:18,440 --> 00:12:20,572
Boo-yah, I got one!
121
00:12:20,616 --> 00:12:27,188
I just met the two finest women
in the world.
122
00:12:27,231 --> 00:12:28,537
Blonde goddesses.
123
00:12:28,580 --> 00:12:30,887
Yeah, Constance and her cousin, Lilly,
124
00:12:30,931 --> 00:12:33,194
presenting the babe bookends.
125
00:12:33,237 --> 00:12:37,111
The hotter one just invited me
to their sorority rush
126
00:12:37,154 --> 00:12:38,503
party tomorrow night.
127
00:12:38,547 --> 00:12:39,940
I'm so in.
128
00:12:39,983 --> 00:12:43,073
Those blondes that you met,
Rog, there's something
129
00:12:43,117 --> 00:12:44,901
seriously bent about them.
130
00:12:44,945 --> 00:12:47,338
Yeah, these are women, baby.
131
00:12:47,382 --> 00:12:48,513
Oh, caliente.
132
00:12:51,865 --> 00:12:55,607
Goodbye, 2-D. Hello, 3-D.
133
00:12:55,651 --> 00:13:00,047
LUKE: Dude, Lilly, her chest burst
134
00:13:00,090 --> 00:13:02,179
open, and then these black fleshy snakes
135
00:13:02,223 --> 00:13:03,790
started whipping around.
136
00:13:03,833 --> 00:13:06,967
And, dude, I'm telling you,
she's standing there euphoric,
137
00:13:07,010 --> 00:13:09,752
just drinking in the spray from
this trippy aerosol can.
138
00:13:09,796 --> 00:13:10,709
And then Bigfoot showed up?
139
00:13:10,753 --> 00:13:11,928
I'm telling you.
140
00:13:11,972 --> 00:13:14,061
I know it sounds insane, but it happened.
141
00:13:14,104 --> 00:13:15,845
Oh, yeah, it has nothing to do
at all with the five
142
00:13:15,889 --> 00:13:16,933
beers you powered down.
143
00:13:16,977 --> 00:13:17,934
Hey, wow, wow, wow.
144
00:13:17,978 --> 00:13:19,109
I was not wasted.
145
00:13:21,895 --> 00:13:24,549
OK, I'm telling you, though,
something is seriously...
146
00:13:24,593 --> 00:13:25,463
Luke.
147
00:13:25,507 --> 00:13:26,725
Luke, it's all right.
148
00:13:26,769 --> 00:13:27,988
I want you to calm down, OK?
149
00:13:28,031 --> 00:13:28,902
I want you to breathe.
150
00:13:28,945 --> 00:13:29,816
I want you to breathe.
151
00:13:29,859 --> 00:13:30,904
OK, that's good.
152
00:13:35,952 --> 00:13:38,085
What about the spray can?
153
00:13:38,128 --> 00:13:39,303
What about it?
154
00:13:39,347 --> 00:13:41,523
It had this little periodic symbol on it
155
00:13:41,566 --> 00:13:44,482
What, you mean like Prince,
the little symbol?
156
00:13:44,526 --> 00:13:46,876
No, no, it was, uh... it was N2.
157
00:13:46,920 --> 00:13:48,269
Alex, what... what is N2?
158
00:13:48,312 --> 00:13:50,314
Uh, liquid nitrogen.
159
00:13:50,358 --> 00:13:52,360
It's hairspray.
160
00:13:52,403 --> 00:13:55,276
What happens if it gets in your skin?
161
00:13:55,319 --> 00:13:58,801
It can cause cryogenic burning
and the instantaneous freezing
162
00:13:58,845 --> 00:14:00,629
of tissue.
163
00:14:00,672 --> 00:14:03,893
Was there anything else?
164
00:14:03,937 --> 00:14:06,635
I don't think they have navels.
165
00:14:06,678 --> 00:14:09,899
If you think that you saw
something, Luke, I believe you.
166
00:14:09,943 --> 00:14:13,076
OK, I'm having a party and it's
in a place called reality.
167
00:14:13,120 --> 00:14:13,990
You're both invited.
168
00:14:14,034 --> 00:14:16,601
[SINGING]
169
00:14:21,041 --> 00:14:25,784
Nathan, please shut up.
170
00:14:25,828 --> 00:14:32,139
Hey, hey, nobody calls me Nathan.
171
00:14:32,182 --> 00:14:35,925
It's Gibbi, all right?
172
00:14:35,969 --> 00:14:38,275
OK.
173
00:14:38,319 --> 00:14:40,974
What if they came here to take
over SJC?
174
00:14:41,017 --> 00:14:43,454
Trust me, I don't think St.
John's College
175
00:14:43,498 --> 00:14:45,979
is on the big alien radar.
176
00:14:46,022 --> 00:14:47,850
If only I could get a good look at it.
177
00:14:47,894 --> 00:14:49,417
At what?
178
00:14:49,460 --> 00:14:51,680
The opening between her breasts.
179
00:14:51,723 --> 00:14:53,290
- [CHUCKLES] - What?
180
00:14:53,334 --> 00:14:54,857
No, it...
181
00:14:54,901 --> 00:14:57,468
Look, there's a Cronenberg
festival at the Cross River
182
00:14:57,512 --> 00:15:00,254
Cinema tonight, so let's just
blow off this whole Animal
183
00:15:00,297 --> 00:15:01,820
House thing, OK?
184
00:15:01,864 --> 00:15:03,474
[SIGHS] I gotta find the truth.
185
00:15:06,869 --> 00:15:08,871
It is off the hook, yo!
186
00:15:08,915 --> 00:15:11,526
["OOHING" AND PARTY CHATTER]
187
00:15:13,658 --> 00:15:15,225
Natasha's thinking about rushing Pi Omega.
188
00:15:15,269 --> 00:15:16,531
Oh, you'll fit right in.
189
00:15:16,574 --> 00:15:17,924
Thanks.
190
00:15:17,967 --> 00:15:18,794
I'm in.
191
00:15:18,837 --> 00:15:20,274
[CHUCKLES]
192
00:15:20,317 --> 00:15:21,144
Hi, guys
193
00:15:21,188 --> 00:15:22,667
Hey, Mel.
194
00:15:22,711 --> 00:15:23,581
[CHUCKLES]
195
00:15:23,625 --> 00:15:24,539
Everybody, shooters!
196
00:15:24,582 --> 00:15:25,496
[CHEERING]
197
00:15:25,540 --> 00:15:28,935
[MUSIC PLAYING]
198
00:15:36,072 --> 00:15:38,074
OK.
199
00:15:38,118 --> 00:15:39,075
Don't they look weird to you?
200
00:15:42,774 --> 00:15:45,125
Do you mean the fact that
they're incredibly beautiful,
201
00:15:45,168 --> 00:15:47,301
toned and don't need an
airbrush?
202
00:15:47,344 --> 00:15:48,519
Yes, they're not normal.
203
00:15:48,563 --> 00:15:50,043
They're obvious.
204
00:15:50,086 --> 00:15:51,435
Here's hoping they're dumb as a post.
205
00:15:51,479 --> 00:15:55,396
[CHUCKLES] They're pre-med.
206
00:15:55,439 --> 00:15:56,527
Of course they are.
207
00:16:14,241 --> 00:16:15,720
Hi.
208
00:16:15,764 --> 00:16:18,027
I'm not interrupting anything, am I?
209
00:16:18,071 --> 00:16:20,464
No, [CHUCKLES] no.
210
00:16:20,508 --> 00:16:23,032
Wanna get your groove on?
211
00:16:23,076 --> 00:16:24,860
Sure.
212
00:16:24,903 --> 00:16:27,776
[GASPS]
213
00:16:27,819 --> 00:16:28,777
Tick-tock.
214
00:16:28,820 --> 00:16:30,561
[CHUCKLES]
215
00:16:30,605 --> 00:16:31,475
Luke.
216
00:16:35,958 --> 00:16:37,394
I'm, uh...
217
00:16:37,438 --> 00:16:38,787
I'm all yours.
218
00:16:38,830 --> 00:16:39,701
Is that a fact?
219
00:16:46,577 --> 00:16:47,448
"I'm all yours.
220
00:16:47,491 --> 00:16:48,710
Is that a fact?"
221
00:16:51,582 --> 00:16:54,542
MELODY: Hey, you OK?
222
00:16:54,585 --> 00:16:56,544
Sure, why wouldn't I be?
223
00:16:56,587 --> 00:17:00,374
Well, you wanted to be one of
the boys, now you are.
224
00:17:00,417 --> 00:17:02,724
You're not helping, Melody.
225
00:17:02,767 --> 00:17:03,681
How about a cocktail?
226
00:17:06,467 --> 00:17:08,991
Good times.
227
00:17:09,035 --> 00:17:09,905
The funniest thing.
228
00:17:12,473 --> 00:17:13,909
What's that?
229
00:17:13,952 --> 00:17:17,086
I forgot a roll of quarters in
the laundry room.
230
00:17:17,130 --> 00:17:18,044
Quarters?
231
00:17:18,087 --> 00:17:19,741
Uh-huh.
232
00:17:19,784 --> 00:17:23,440
And somehow they just seemed to
walk back to my room
233
00:17:23,484 --> 00:17:25,834
all by themselves.
234
00:17:29,011 --> 00:17:33,885
Was it magic or just a
thoughtful neighbor?
235
00:17:36,105 --> 00:17:36,932
Maybe.
236
00:17:36,975 --> 00:17:39,021
[MUSIC PLAYING]
237
00:17:48,422 --> 00:17:54,297
Uh, hey, Luke Callahan.
238
00:17:54,341 --> 00:17:56,212
Where I'm from, we kiss hello.
239
00:18:18,582 --> 00:18:19,496
Sisters.
240
00:18:19,540 --> 00:18:20,976
Sisters, who are we?
241
00:18:21,019 --> 00:18:24,066
[SCREAMING]
242
00:18:24,980 --> 00:18:26,373
Pi Beta Omega!
243
00:18:26,416 --> 00:18:28,853
[SCREAMING]
244
00:18:28,897 --> 00:18:32,379
Now sister and brothers, it is
my pleasure
245
00:18:32,422 --> 00:18:35,469
to introduce to you the captain
of the hockey
246
00:18:35,512 --> 00:18:38,298
team, Bobby Johnson!
247
00:18:38,341 --> 00:18:41,736
[CHEERING AND APPLAUSE]
248
00:18:42,693 --> 00:18:43,651
MAN: Bobby, you rule!
249
00:18:46,480 --> 00:18:47,394
Testing, testing.
250
00:18:50,048 --> 00:18:57,186
"As this semester's Pi guy, it gives me
251
00:18:57,230 --> 00:19:01,843
great pleasure to name Pi Beta Omega's
252
00:19:01,886 --> 00:19:05,803
candidate for Ice Queen.
253
00:19:05,847 --> 00:19:08,415
[CHEERING AND APPLAUSE]
254
00:19:08,458 --> 00:19:13,159
Pi Omega newbie, Miss Lilly Vincent!"
255
00:19:13,202 --> 00:19:14,116
[CHEERING AND CLAPPING]
256
00:19:14,160 --> 00:19:15,030
Oh, my.
257
00:19:15,073 --> 00:19:16,118
It's awesome.
258
00:19:24,431 --> 00:19:27,651
Uh, thanks everybody,
and thank you, Bobby.
259
00:19:27,695 --> 00:19:28,522
I need a drink.
260
00:19:28,565 --> 00:19:29,827
MAN: Give him a kiss!
261
00:19:29,871 --> 00:19:30,741
WOMAN: Come on!
262
00:19:30,785 --> 00:19:33,875
[LOUD APPLAUSE]
263
00:19:42,275 --> 00:19:44,799
[CHUCKLES] Let's Party!
264
00:19:57,899 --> 00:20:00,945
[GROANS] You asshole!
265
00:20:00,989 --> 00:20:01,816
Sorry.
266
00:20:01,859 --> 00:20:03,252
This is like angora!
267
00:20:03,296 --> 00:20:05,036
I'm really sorry.
268
00:20:05,080 --> 00:20:08,649
I will never, ever forgive you!
269
00:20:08,692 --> 00:20:10,825
Like, never!
270
00:20:10,868 --> 00:20:12,348
Loser!
271
00:20:12,392 --> 00:20:13,784
I can't believe this.
272
00:20:13,828 --> 00:20:16,483
The truth hurts, don't it?
273
00:20:16,526 --> 00:20:18,224
Why don't you get your own date, ass-wipe?
274
00:20:18,267 --> 00:20:19,137
Oh, come on.
275
00:20:25,100 --> 00:20:26,580
Just leave him alone.
276
00:20:30,497 --> 00:20:32,977
[MOANS AND STARTS SOBBING] My
mouth.
277
00:20:33,021 --> 00:20:33,978
WOMAN: Oh, Ginny.
278
00:20:34,022 --> 00:20:35,023
- I'm sorry. - Incoming.
279
00:20:35,066 --> 00:20:35,980
GINNY: Oh, my God.
280
00:20:46,339 --> 00:20:47,340
I'm sorry.
281
00:20:51,344 --> 00:20:54,260
Stop!
282
00:20:54,303 --> 00:20:56,262
Get lost, you pussy.
283
00:21:08,361 --> 00:21:09,971
Hey, where are you going, man?
284
00:21:10,014 --> 00:21:11,277
I'm outta here.
285
00:21:13,757 --> 00:21:14,671
Hey.
286
00:21:18,109 --> 00:21:19,110
ALEX: Luke, wait up.
287
00:21:22,853 --> 00:21:25,552
Hey, she sure got under your
skin in a hurry.
288
00:21:25,595 --> 00:21:27,249
I've never seen you react like
that.
289
00:21:27,293 --> 00:21:29,860
Well, you're not her.
290
00:21:29,904 --> 00:21:30,731
What happened?
291
00:21:30,774 --> 00:21:31,949
Are you OK?
292
00:21:31,993 --> 00:21:33,299
I thought she was different.
293
00:21:33,342 --> 00:21:34,735
Ha!
294
00:21:34,778 --> 00:21:36,345
Well, good thing you guys didn't
have any kids, huh?
295
00:21:36,389 --> 00:21:40,654
You know, it's easier this way,
no messy divorce.
296
00:21:40,697 --> 00:21:42,351
Let's go for a drive.
297
00:21:42,395 --> 00:21:43,570
I gotta clear my head.
298
00:21:43,613 --> 00:21:44,832
OK, shotgun.
299
00:21:44,875 --> 00:21:46,486
- I'm gonna go get my cell phone.
- All right.
300
00:21:46,529 --> 00:21:47,748
I'll meet you in the parking lot.
301
00:21:47,791 --> 00:21:49,227
Don't leave without me.
302
00:21:49,271 --> 00:21:52,709
[MUSIC PLAYING]
303
00:21:56,060 --> 00:21:56,931
I'm loving you, buddy.
304
00:21:56,974 --> 00:21:58,280
[CLICKS HIS TOUGH]
305
00:21:58,324 --> 00:22:00,761
[KNOCK ON DOOR]
306
00:22:00,804 --> 00:22:01,718
Ocupado, amigo.
307
00:22:05,809 --> 00:22:07,202
[KNOCKING ON DOOR CONTINUES]
308
00:22:07,245 --> 00:22:08,203
Hey, keep your pants on.
309
00:22:08,246 --> 00:22:09,160
Somebody's in here.
310
00:22:12,642 --> 00:22:13,600
Hi.
311
00:22:13,643 --> 00:22:14,514
Hi.
312
00:22:14,557 --> 00:22:15,384
Hi.
313
00:22:15,428 --> 00:22:16,516
Hi, how are you?
314
00:22:16,559 --> 00:22:17,821
I guess I'm OK.
315
00:22:17,865 --> 00:22:22,391
Um, I'll... I'll be out in one second, OK?
316
00:22:22,435 --> 00:22:23,305
Or not.
317
00:22:23,349 --> 00:22:25,916
[CHUCKLES]
318
00:22:26,787 --> 00:22:30,007
[CLEARS THROAT]
319
00:22:37,406 --> 00:22:38,276
Clumsy.
320
00:22:45,109 --> 00:22:47,503
ROGER: [GROANS]
321
00:22:47,547 --> 00:22:49,723
It's hot in here.
322
00:22:49,766 --> 00:22:50,637
Yes, it is.
323
00:22:50,680 --> 00:22:51,681
It is rather hot.
324
00:22:51,725 --> 00:22:55,946
[CLEARS THROAT]
325
00:22:55,990 --> 00:22:58,035
And it's about to get hotter.
326
00:22:58,079 --> 00:22:59,428
[CHUCKLES] Oh, God.
327
00:22:59,472 --> 00:23:00,342
Ha.
328
00:23:00,386 --> 00:23:02,300
Uh-huh.
329
00:23:02,344 --> 00:23:04,302
Oh... oh, God, no.
330
00:23:04,346 --> 00:23:05,913
Oh-oh, no.
331
00:23:05,956 --> 00:23:08,002
No, this is bad.
332
00:23:08,045 --> 00:23:09,264
You're crazy.
333
00:23:09,307 --> 00:23:10,570
You're nuts.
334
00:23:10,613 --> 00:23:11,745
Oh, please stop.
335
00:23:11,788 --> 00:23:13,007
Constance, what are you doing?
336
00:23:13,050 --> 00:23:13,877
You're crazy.
337
00:23:13,921 --> 00:23:16,053
[LAUGHS] Stop, OK.
338
00:23:19,013 --> 00:23:22,451
[ENGINE REVVING]
339
00:23:25,933 --> 00:23:27,848
Come on.
340
00:23:27,891 --> 00:23:31,329
[SIGHS]
341
00:23:31,373 --> 00:23:33,767
Come on, Bobby, this way.
342
00:23:33,810 --> 00:23:34,811
This way.
343
00:23:43,777 --> 00:23:44,647
[GROANS]
344
00:23:44,691 --> 00:23:48,216
[CHUCKLES]
345
00:24:00,315 --> 00:24:02,535
Now you're talking, baby.
346
00:24:02,578 --> 00:24:05,320
[RATTLING]
347
00:24:05,363 --> 00:24:06,756
No, stop, stop, stop, stop, stop,
348
00:24:06,800 --> 00:24:10,281
stop, stop, stop, stop, stop.
349
00:24:10,325 --> 00:24:11,457
What's the problem, my dear?
350
00:24:11,500 --> 00:24:13,676
[NERVOUS CHUCKLE] It's just...
351
00:24:13,720 --> 00:24:15,330
that's a crazy birthmark.
352
00:24:15,373 --> 00:24:17,550
Climb aboard Flight 69.
353
00:24:17,593 --> 00:24:18,507
[CHUCKLES]
354
00:24:18,551 --> 00:24:22,076
South bound for the region of...
355
00:24:22,119 --> 00:24:23,120
[KNOCKING ON DOOR]
356
00:24:23,164 --> 00:24:24,034
Um...
357
00:24:24,078 --> 00:24:25,514
WOMAN: Hello, who's in there?
358
00:24:25,558 --> 00:24:26,646
Look, look, look.
359
00:24:26,689 --> 00:24:27,734
look!
360
00:24:27,777 --> 00:24:29,170
Uh... uh, Constance, I don't know how
361
00:24:29,213 --> 00:24:33,087
to put this, um, delicately.
362
00:24:33,130 --> 00:24:34,392
Oh.
363
00:24:34,436 --> 00:24:37,047
You're a woman of a
certain, um, experience.
364
00:24:37,091 --> 00:24:38,005
Uh-huh.
365
00:24:38,048 --> 00:24:40,790
WOMAN: Hello, who's in there?
366
00:24:40,834 --> 00:24:42,531
Constance, could you just, um...
367
00:24:42,575 --> 00:24:45,142
just one... OK.
368
00:24:45,186 --> 00:24:46,927
OK, gear down, big rig.
369
00:24:46,970 --> 00:24:47,797
Woof!
370
00:24:47,841 --> 00:24:57,981
Um, look, uh, I'm a virgin.
371
00:24:58,025 --> 00:24:59,461
Aw.
372
00:24:59,505 --> 00:25:03,465
[CHUCKLES] OK, it's ow.
373
00:25:03,509 --> 00:25:04,988
OK, look it's uh...
374
00:25:05,032 --> 00:25:07,034
WOMAN: I got a serious
situation, you guys.
375
00:25:07,077 --> 00:25:09,906
Constance, I... I just want my...
376
00:25:09,950 --> 00:25:12,866
my first time to be special, you know?
377
00:25:16,217 --> 00:25:22,049
Beautiful, romantic, and not...
378
00:25:22,092 --> 00:25:24,704
not a rushed job on the floor of
the Pi Omega shitter.
379
00:25:24,747 --> 00:25:26,706
Oh, well, you really know how
to talk to a woman.
380
00:25:26,749 --> 00:25:27,620
[KNOCKING CONTINUES]
381
00:25:27,663 --> 00:25:29,535
Come on, I'm dying out here!
382
00:25:29,578 --> 00:25:32,842
I wanna have sex with you, Roger.
383
00:25:32,886 --> 00:25:34,235
I don't wanna frigging marry you.
384
00:25:34,278 --> 00:25:36,629
Move!
385
00:25:36,672 --> 00:25:40,110
WOMAN: [RETCHING]
386
00:25:42,069 --> 00:25:43,505
Oh, God.
387
00:25:43,549 --> 00:25:45,768
Maybe it's just the battery.
388
00:25:45,812 --> 00:25:47,553
That's the only new thing on
this piece of shit.
389
00:25:51,513 --> 00:25:54,342
We don't have to go off campus
to talk, you know.
390
00:25:54,385 --> 00:25:55,256
I know.
391
00:25:57,911 --> 00:26:00,653
Look, sometimes women flirt because they
392
00:26:00,696 --> 00:26:04,395
crave validation, not because
they want to get with you.
393
00:26:04,439 --> 00:26:07,094
So you're saying Lilly's normal?
394
00:26:07,137 --> 00:26:11,098
If you take away the silicone,
Botox and hair dye, yes.
395
00:26:11,141 --> 00:26:12,316
She's just a girl.
396
00:26:12,360 --> 00:26:14,797
[SIGHS] Why get me so hot and bothered?
397
00:26:17,452 --> 00:26:18,584
Sometimes it's genuine.
398
00:26:37,690 --> 00:26:38,560
What is it?
399
00:26:38,604 --> 00:26:41,389
I thought I heard...
400
00:26:41,432 --> 00:26:44,740
it's nothing.
401
00:26:44,784 --> 00:26:46,176
You know what?
402
00:26:46,220 --> 00:26:47,047
Forget it.
403
00:26:47,090 --> 00:26:49,527
[GROANS] Let's call it.
404
00:26:49,571 --> 00:26:50,485
Game over.
405
00:26:59,537 --> 00:27:00,669
Come on, give it up, baby.
406
00:27:00,713 --> 00:27:01,627
Come on.
407
00:27:01,670 --> 00:27:03,324
Oh.
408
00:27:03,367 --> 00:27:05,065
Oh, Jesus, Rog.
409
00:27:09,460 --> 00:27:10,374
What?
410
00:27:10,418 --> 00:27:14,161
Oh, nothing.
411
00:27:14,204 --> 00:27:16,903
[BELCHES] That's the pepperoni.
412
00:27:16,946 --> 00:27:19,035
[EXHALES DEEPLY] Yeah.
413
00:27:19,079 --> 00:27:21,037
I heard about your fight last night.
414
00:27:21,081 --> 00:27:21,951
Good.
415
00:27:21,995 --> 00:27:23,518
Go for the kneecaps next time.
416
00:27:23,561 --> 00:27:25,781
There won't be a next time.
417
00:27:25,825 --> 00:27:28,610
ROGER: That's what you said last time.
418
00:27:28,654 --> 00:27:30,917
Dude, I'm not your mom or anything,
419
00:27:30,960 --> 00:27:33,833
but shouldn't you go easy on the partying?
420
00:27:33,876 --> 00:27:35,269
I mean, your heart could give out.
421
00:27:35,312 --> 00:27:42,319
Dude, I've got these
babies to keep it real, OK.
422
00:27:42,363 --> 00:27:43,756
Don't you worry about it.
423
00:27:43,799 --> 00:27:46,019
It'll keep pumping, and I'll do
the humping, right?
424
00:27:46,062 --> 00:27:48,282
What are we talking about?
425
00:27:48,325 --> 00:27:49,370
So?
426
00:27:49,413 --> 00:27:50,676
I'm still in the kiddie club.
427
00:27:50,719 --> 00:27:51,720
No!
428
00:27:51,764 --> 00:27:52,678
What happened?
429
00:27:55,463 --> 00:27:56,769
I wanted to wait.
430
00:27:56,812 --> 00:27:58,292
For?
431
00:27:58,335 --> 00:27:59,467
The right moment.
432
00:27:59,510 --> 00:28:01,948
Oh, man, you should go for it.
433
00:28:01,991 --> 00:28:03,645
[CHUCKLES] Really?
434
00:28:03,689 --> 00:28:06,169
OK.
435
00:28:06,213 --> 00:28:08,128
Hi, your attention, please.
436
00:28:08,171 --> 00:28:10,739
All alien babes are free to roam
about the cabin.
437
00:28:10,783 --> 00:28:12,959
Feel free.
438
00:28:13,002 --> 00:28:15,004
Funny.
439
00:28:15,048 --> 00:28:17,790
You know, I don't really know
what I saw the other night.
440
00:28:20,793 --> 00:28:22,142
When I was a kid, I...
441
00:28:22,185 --> 00:28:24,144
I believed that something else
existed, you know?
442
00:28:24,187 --> 00:28:28,757
A unicorn in the forest, a
monster under the bed.
443
00:28:28,801 --> 00:28:31,281
A hot alien with snake tits?
444
00:28:31,325 --> 00:28:36,156
[LAUGHS] It probably was my imagination.
445
00:28:36,199 --> 00:28:38,027
I was kinda hammered.
446
00:28:38,071 --> 00:28:40,203
Hey, man, I'm sorry things didn't
447
00:28:40,247 --> 00:28:41,509
work out with you and Lilly.
448
00:28:41,552 --> 00:28:42,684
[SIGHS] Whatever.
449
00:28:42,728 --> 00:28:43,946
[KNOCK ON DOOR]
450
00:28:43,990 --> 00:28:44,904
You get it.
451
00:28:49,125 --> 00:28:52,215
Come on in.
452
00:28:52,259 --> 00:28:54,827
Luke Callahan?
453
00:28:54,870 --> 00:28:56,132
Amanda?
454
00:28:56,176 --> 00:28:58,004
AMANDA: Let's make this easy on
both of us, huh?
455
00:28:58,047 --> 00:29:00,267
[GASPS] Why didn't you call me?
456
00:29:00,310 --> 00:29:02,748
Luke, I need you to come with me.
457
00:29:02,791 --> 00:29:04,575
Detective Kirk needs to have a
few words with you.
458
00:29:07,361 --> 00:29:08,275
OK.
459
00:29:08,318 --> 00:29:11,931
Um, [CHUCKLES] give me a sec.
460
00:29:11,974 --> 00:29:12,888
OK.
461
00:29:16,849 --> 00:29:19,677
[DOOR CLOSES]
462
00:29:19,721 --> 00:29:22,855
No way.
463
00:29:22,898 --> 00:29:25,640
No way, you and... you and her?
464
00:29:25,683 --> 00:29:28,904
Mention it to anyone and you're a dead man.
465
00:29:28,948 --> 00:29:30,340
Move those people back.
466
00:29:30,384 --> 00:29:32,734
This is a crime scene, not a keg party.
467
00:29:32,778 --> 00:29:33,691
You heard the man.
468
00:29:33,735 --> 00:29:34,605
You've gotta back up.
469
00:29:42,657 --> 00:29:45,791
No indication of a struggle.
470
00:29:45,834 --> 00:29:47,183
No obvious cause of death.
471
00:29:52,493 --> 00:29:54,060
Anyone for a little ring toss?
472
00:29:57,846 --> 00:30:00,283
Watts, take over.
473
00:30:00,327 --> 00:30:01,284
Bluto, Manny.
474
00:30:01,328 --> 00:30:02,416
Holy shit!
475
00:30:02,459 --> 00:30:04,505
There's nothing holy about that shit.
476
00:30:04,548 --> 00:30:05,723
Callahan, you come with me.
477
00:30:11,381 --> 00:30:12,469
[WHISTLES] Come on, puppy.
478
00:30:12,513 --> 00:30:13,819
Hey, you know I...
479
00:30:13,862 --> 00:30:15,821
I just saw him last night, a
couple hours ago.
480
00:30:15,864 --> 00:30:19,563
A lot of people saw him last
night, sports fan.
481
00:30:19,607 --> 00:30:23,176
You know, Bobby, he, uh, left
the party with someone.
482
00:30:23,219 --> 00:30:24,699
It looked like they were about to hook up.
483
00:30:24,742 --> 00:30:26,788
Oh, please, don't keep me in suspense.
484
00:30:29,530 --> 00:30:32,881
Her name is Lilly Vincent.
485
00:30:32,925 --> 00:30:35,101
Where were you last night, Luke?
486
00:30:35,144 --> 00:30:36,015
Me?
487
00:30:36,058 --> 00:30:37,233
Yeah.
488
00:30:37,277 --> 00:30:38,844
I went to the party for a little while.
489
00:30:38,887 --> 00:30:42,325
And then I wanted to go for a
drive, but it didn't happen.
490
00:30:42,369 --> 00:30:44,545
Why'd you leave?
491
00:30:44,588 --> 00:30:45,807
I'd had enough.
492
00:30:45,851 --> 00:30:47,853
Well, people said you were pretty upset.
493
00:30:47,896 --> 00:30:49,202
People?
494
00:30:49,245 --> 00:30:51,160
Heard about a little shoving match, too.
495
00:30:51,204 --> 00:30:53,510
[SCOFFS] No, that was nothing.
496
00:30:53,554 --> 00:30:55,904
Yeah, you hit girls a lot, do you?
497
00:30:55,948 --> 00:30:57,210
Of course not
498
00:30:57,253 --> 00:30:58,602
Yeah.
499
00:30:58,646 --> 00:31:00,517
Hey, why don't we go someplace
and warm up a bit?
500
00:31:00,561 --> 00:31:01,475
Hop in, puppy.
501
00:31:08,221 --> 00:31:10,397
[SIGHS]
502
00:31:10,440 --> 00:31:11,311
Hey, hey!
503
00:31:11,354 --> 00:31:12,268
[GROANS]
504
00:31:12,312 --> 00:31:13,139
Let go!
505
00:31:13,182 --> 00:31:17,012
OFFICER: Calm down
506
00:31:17,056 --> 00:31:20,059
[OFFICE CHATTER]
507
00:31:20,973 --> 00:31:24,585
Detective, I didn't kill Bobby.
508
00:31:24,628 --> 00:31:26,369
But the other night, I did see something
509
00:31:26,413 --> 00:31:27,457
that was unbelievable.
510
00:31:31,853 --> 00:31:34,334
Unless it's your alibi, I don't
want to hear about it.
511
00:31:34,377 --> 00:31:36,031
No, you have to listen to me.
512
00:31:36,075 --> 00:31:39,426
DETECTIVE KIRK: No, no, no, you
have to listen to me.
513
00:31:39,469 --> 00:31:42,168
See, I got you hitting on Bobby's girlfriend,
514
00:31:42,211 --> 00:31:47,086
picking a fight with the
deceased, clocking a co-ed,
515
00:31:47,129 --> 00:31:49,958
leaving the party
in a jealous rage
516
00:31:50,002 --> 00:31:54,615
and at the scene of the crime at
the estimated time of death.
517
00:31:54,658 --> 00:31:55,790
Bingo!
518
00:31:55,833 --> 00:31:59,141
[DRILLING]
519
00:32:01,056 --> 00:32:04,973
Oh, finally.
520
00:32:05,017 --> 00:32:06,235
How's business, Doc?
521
00:32:06,279 --> 00:32:07,976
Oh, it's dead.
522
00:32:08,020 --> 00:32:09,978
Competition's killing me.
523
00:32:10,022 --> 00:32:10,892
Any updates?
524
00:32:10,936 --> 00:32:11,980
[CLEARS THROAT]
525
00:32:12,024 --> 00:32:14,113
This is really fascinating.
526
00:32:14,156 --> 00:32:15,201
What's that?
527
00:32:15,244 --> 00:32:16,680
MEDICAL EXAMINER: Bobby, here, has
528
00:32:16,724 --> 00:32:21,120
no sign of struggle, no exterior
markings, no poisons.
529
00:32:21,163 --> 00:32:23,992
He has above average blood
alcohol level,
530
00:32:24,036 --> 00:32:25,994
but certainly not enough to
trigger a coma.
531
00:32:26,038 --> 00:32:28,301
Huh, well, the expression on his face
532
00:32:28,344 --> 00:32:31,130
tells me he must have felt something.
533
00:32:31,173 --> 00:32:34,133
MEDICAL EXAMINER; Now this is
really baffling.
534
00:32:34,176 --> 00:32:39,094
Bobby froze from the inside out.
535
00:32:39,138 --> 00:32:40,530
Did you say froze from the inside out?
536
00:32:40,574 --> 00:32:41,444
MEDICAL EXAMINER: Yeah.
537
00:32:41,488 --> 00:32:42,880
Well, how do you figure that?
538
00:32:42,924 --> 00:32:44,578
When you take a piece of meat
and you throw it out
539
00:32:44,621 --> 00:32:47,842
in the freezing cold, the frost
attacks the extremities,
540
00:32:47,885 --> 00:32:49,365
and then it burrows through to the core.
541
00:32:49,409 --> 00:32:50,714
Yeah.
542
00:32:50,758 --> 00:32:52,194
MEDICAL EXAMINER: Now our
subject, his organs
543
00:32:52,238 --> 00:32:54,631
are rock solid, but his exterior body
544
00:32:54,675 --> 00:32:57,983
temp was barely below freezing
when we found him.
545
00:32:58,026 --> 00:33:01,812
No, no, Booby's deep freeze
started from the inside out.
546
00:33:01,856 --> 00:33:03,118
Huh.
547
00:33:03,162 --> 00:33:06,078
Anything else?
548
00:33:06,121 --> 00:33:08,732
Excuse me.
549
00:33:08,776 --> 00:33:11,822
There's evidence that, uh, a hose
550
00:33:11,866 --> 00:33:12,954
was forced down his throat.
551
00:33:12,998 --> 00:33:13,868
A hose?
552
00:33:13,911 --> 00:33:16,044
Yeah, a beer bong.
553
00:33:16,088 --> 00:33:18,525
It's a funnel connected to a hose.
554
00:33:18,568 --> 00:33:21,658
It's kind of... it's a drinking game.
555
00:33:21,702 --> 00:33:24,052
Kids today, who the hell knows?
556
00:33:24,096 --> 00:33:25,488
Right.
557
00:33:25,532 --> 00:33:28,796
But in your opinion, Doc, did
this hose kill him?
558
00:33:28,839 --> 00:33:30,363
No way.
559
00:33:30,406 --> 00:33:34,410
I've seen this kind of thing
before, never like this.
560
00:33:43,419 --> 00:33:50,122
DETECTIVE KIRK: [WHISTLING] Hey,
puppy, puppy.
561
00:33:50,165 --> 00:33:51,166
Puppy, puppy.
562
00:33:51,210 --> 00:33:52,124
Come on.
563
00:33:55,605 --> 00:33:58,739
You're released, Callahan.
564
00:33:58,782 --> 00:34:01,176
LUKE: Great.
565
00:34:01,220 --> 00:34:04,223
Hey, uh, you catch the killer?
566
00:34:04,266 --> 00:34:08,009
Yes and no.
567
00:34:08,053 --> 00:34:09,663
The clean corpse at Arch Memorial
568
00:34:09,706 --> 00:34:12,927
means you're free for now, puppy.
569
00:34:17,584 --> 00:34:21,109
[CONTINUES WHISTLING]
Bye-bye, puppy, bye-bye.
570
00:34:21,153 --> 00:34:22,067
Bye-bye, puppy.
571
00:34:25,113 --> 00:34:27,681
I bet my badge that kid did it.
572
00:34:27,724 --> 00:34:30,162
And when I pin it on him, it'll
be my ticket.
573
00:34:42,609 --> 00:34:44,915
CONSTANCE: This type of behavior
will not be tolerated.
574
00:34:44,959 --> 00:34:46,482
LILLY: I didn't do anything wrong.
575
00:34:46,526 --> 00:34:48,397
CONSTANCE: We cannot be caught
with our guard down again,
576
00:34:48,441 --> 00:34:49,268
understand?
577
00:34:49,311 --> 00:34:50,573
It looks bad for all of us.
578
00:34:56,405 --> 00:34:57,885
All of us?
579
00:35:05,197 --> 00:35:06,589
Archer Memorial Hospital.
[ENGINE REVVING]
580
00:35:06,633 --> 00:35:07,634
TAXI DRIVER: You got it.
581
00:35:24,607 --> 00:35:28,133
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
582
00:35:49,545 --> 00:35:51,547
[GASPS] Jesus.
583
00:36:41,423 --> 00:36:44,948
[EXHALES DEEPLY]
584
00:37:01,922 --> 00:37:02,923
Holy shit!
585
00:37:46,836 --> 00:37:47,707
Hello, dickhead!
586
00:37:47,750 --> 00:37:50,927
[GASPS]
587
00:38:14,908 --> 00:38:18,390
[MUSIC PLAYING]
588
00:38:19,521 --> 00:38:21,349
ROGER: So you're really getting
the hang of this breaking
589
00:38:21,393 --> 00:38:22,394
and entering thing, huh?
590
00:38:22,437 --> 00:38:23,438
So what's next, Luke?
591
00:38:23,482 --> 00:38:25,745
Uh, liquor store, maybe a Casino?
592
00:38:25,788 --> 00:38:27,703
Yeah, that dude's been there for hours,
593
00:38:27,747 --> 00:38:30,227
and his body was still ice cold.
594
00:38:30,271 --> 00:38:32,621
That's 'cause he was dead, genius.
595
00:38:32,665 --> 00:38:34,188
I broke his arm off.
596
00:38:34,231 --> 00:38:35,058
It snapped.
597
00:38:35,102 --> 00:38:36,016
OK, that's just nasty.
598
00:38:36,059 --> 00:38:37,234
Why did you have to do that?
599
00:38:37,278 --> 00:38:38,801
They even had a diagram of a tentacle.
600
00:38:38,845 --> 00:38:41,021
I mean, when is someone gonna do something?
601
00:38:41,064 --> 00:38:43,371
Yo, man, who made you
"CSI" New Brunswick, man?
602
00:38:43,415 --> 00:38:44,633
I know what I saw.
603
00:38:44,677 --> 00:38:46,418
ROGER: Dude, you're delusional, OK?
604
00:38:46,461 --> 00:38:48,071
Bobby got tanked, man.
605
00:38:48,115 --> 00:38:50,160
You know he got tanked, and he
passed out after a sub-zero lap
606
00:38:50,204 --> 00:38:51,336
dance, and that's it.
607
00:38:51,379 --> 00:38:52,989
That's right.
608
00:38:53,033 --> 00:38:55,644
She screwed him to death, got
her bloodsucking hooks in him.
609
00:38:55,688 --> 00:38:56,950
GIBBI: Hooks? Hooks?
610
00:38:56,993 --> 00:38:57,820
Look, man.
611
00:38:57,864 --> 00:38:59,431
All right.
612
00:38:59,474 --> 00:39:00,997
You said yourself, the detective
had nothing to go on, right?
613
00:39:01,041 --> 00:39:04,914
Bobby was clean... no cuts, no
scars, no [SUCKING SOUND]
614
00:39:04,958 --> 00:39:06,438
sucker burns, nothing.
615
00:39:06,481 --> 00:39:08,222
Because she shoved them down his throat.
616
00:39:08,265 --> 00:39:09,136
Oh.
617
00:39:09,179 --> 00:39:10,529
Or up his...
618
00:39:10,572 --> 00:39:12,748
Luke, do you have any idea how
insane you sound?
619
00:39:12,792 --> 00:39:14,402
Yes, thank you.
620
00:39:14,446 --> 00:39:15,838
Anyway, man, Constance cleared her.
621
00:39:15,882 --> 00:39:17,057
That's it, game over.
622
00:39:17,100 --> 00:39:18,754
That's because she's one of them, too.
623
00:39:18,798 --> 00:39:19,668
Come on.
624
00:39:19,712 --> 00:39:21,278
All right, all right.
625
00:39:21,322 --> 00:39:22,802
Look, man, this has been an
experience, but I gotta bounce.
626
00:39:22,845 --> 00:39:24,238
I'm meeting Natasha at the GSU.
627
00:39:24,281 --> 00:39:25,892
It's her Pi Beta rush meeting
tonight, you know.
628
00:39:25,935 --> 00:39:28,677
So I'm about to Pi Beta rush.
629
00:39:28,721 --> 00:39:30,026
You know what I'm saying?
630
00:39:30,070 --> 00:39:32,159
LUKE: Hey, Gibbi.
631
00:39:32,202 --> 00:39:33,726
Just be careful, man.
632
00:39:33,769 --> 00:39:34,683
OK.
633
00:39:39,601 --> 00:39:41,211
ROGER: Hey, you know what I
think?
634
00:39:41,255 --> 00:39:42,430
What's that?
635
00:39:42,474 --> 00:39:43,823
I think this is all an
elaborate plan
636
00:39:43,866 --> 00:39:44,911
to screw up my evening.
637
00:39:44,954 --> 00:39:45,781
What?
638
00:39:45,825 --> 00:39:47,130
Yeah, man.
639
00:39:47,174 --> 00:39:48,741
Tonight's the night, buddy, OK...
640
00:39:48,784 --> 00:39:50,656
Constance and me.
641
00:39:50,699 --> 00:39:53,572
I've got a ticket to ride,
man, and ride I will.
642
00:39:53,615 --> 00:39:56,009
I got... I got some candles,
I got some incense,
643
00:39:56,052 --> 00:39:57,271
I even got some Lauryn Hill.
644
00:39:57,314 --> 00:39:58,446
LUKE: This ain't about you, man.
645
00:39:58,490 --> 00:39:59,491
I know, man, that's the point.
646
00:39:59,534 --> 00:40:00,579
It's about you.
647
00:40:00,622 --> 00:40:02,711
I finally find a girl, a hot girl,
648
00:40:02,755 --> 00:40:05,758
who's interested in me and you
can't... you
649
00:40:05,801 --> 00:40:07,847
can't stand a competition.
650
00:40:07,890 --> 00:40:11,590
[SIGHS] Pi Omega's all wrong, man.
651
00:40:11,633 --> 00:40:16,638
I'm talking casa du Roger.
652
00:40:16,682 --> 00:40:20,294
Boys, there has been a death on campus.
653
00:40:20,337 --> 00:40:22,862
There's a slight possibility
Constance might
654
00:40:22,905 --> 00:40:26,039
not be up for some nookie.
655
00:40:26,082 --> 00:40:30,957
[CHUCKLES] Well, actually,
Constance feels that now,
656
00:40:31,000 --> 00:40:36,441
more than ever, that we should
make love tonight,
657
00:40:36,484 --> 00:40:38,486
seeing how delicate life is and everything.
658
00:40:43,665 --> 00:40:45,885
Take the room, bro.
659
00:40:45,928 --> 00:40:46,799
Yes!
660
00:40:46,842 --> 00:40:49,758
Yes, [CHUCKLES] OK.
661
00:40:49,802 --> 00:40:50,716
This is great, man.
662
00:40:50,759 --> 00:40:52,195
Thanks.
663
00:40:52,239 --> 00:40:54,633
Looked like I've gotta find a
place to crash tonight.
664
00:40:54,676 --> 00:40:56,286
[LOUD BANG]
665
00:40:56,330 --> 00:40:57,200
Oh, God!
666
00:40:57,244 --> 00:40:58,593
Help me!
667
00:40:58,637 --> 00:41:02,031
[LAUGHS] Whoa, yeah.
668
00:41:02,075 --> 00:41:03,206
That kid gets under my skin.
669
00:41:09,822 --> 00:41:12,085
So are you going to that Ice
Queen thing tonight?
670
00:41:12,128 --> 00:41:12,999
Yes.
671
00:41:17,046 --> 00:41:20,441
Do you want to go together?
672
00:41:20,485 --> 00:41:21,921
How come you don't have a date?
673
00:41:21,964 --> 00:41:24,967
There's someone I like, but the
timing's not right yet.
674
00:41:25,011 --> 00:41:26,447
Who?
675
00:41:26,491 --> 00:41:29,624
It doesn't matter.
676
00:41:29,668 --> 00:41:33,454
So, um, this guy I know you like him or...
677
00:41:33,498 --> 00:41:36,936
[MUSIC PLAYING]
678
00:41:50,732 --> 00:41:52,125
Hi.
679
00:41:52,168 --> 00:41:53,909
I can't hold it in any longer.
680
00:41:53,953 --> 00:41:56,912
The council had a secret vote.
681
00:41:56,956 --> 00:41:58,174
Guess what?
682
00:41:58,218 --> 00:41:59,567
What?
683
00:41:59,611 --> 00:42:00,829
You're in!
684
00:42:00,873 --> 00:42:04,354
[LAUGHING, CHEERING AND
SCREAMING]
685
00:42:25,158 --> 00:42:28,944
NATASHA: [GASPS] She's so brave.
686
00:42:28,988 --> 00:42:31,207
GIBBI: Yeah, she's a dime and a half.
687
00:42:31,251 --> 00:42:33,209
I'm like a deer in boob lights right now.
688
00:42:33,253 --> 00:42:35,429
I'm just saying, she got the badonkadonk!
689
00:42:35,472 --> 00:42:37,649
[LAUGHS] Whoa.
690
00:42:37,692 --> 00:42:38,824
NATASHA: Let's go say hi, Nathan.
691
00:42:38,867 --> 00:42:40,477
Uh-huh, Nathan.
692
00:42:40,521 --> 00:42:41,391
Yay, Nathan.
693
00:42:41,435 --> 00:42:45,265
[SIGHS]
694
00:42:45,308 --> 00:42:46,440
Whatever you say, baby.
695
00:42:46,483 --> 00:42:47,702
Sisters?
696
00:42:47,746 --> 00:42:48,660
Lets.
697
00:42:54,666 --> 00:42:57,320
Something ain't right.
698
00:42:57,364 --> 00:42:58,974
It is pretty hardcore.
699
00:42:59,018 --> 00:43:03,413
Bobby dies yesterday and she's
out tonight in a red dress.
700
00:43:03,457 --> 00:43:04,763
Hi.
701
00:43:04,806 --> 00:43:06,155
I got a plan.
702
00:43:06,199 --> 00:43:07,461
To do what?
703
00:43:07,504 --> 00:43:09,594
To finally uncover them
for who they truly are.
704
00:43:09,637 --> 00:43:10,856
OK, what is it?
705
00:43:10,899 --> 00:43:12,684
Look, either you're in or you're out.
706
00:43:18,254 --> 00:43:19,299
ALEX: Where'd you get this?
707
00:43:19,342 --> 00:43:22,084
Bustyourbabysitter.com.
708
00:43:22,128 --> 00:43:23,520
Seriously.
709
00:43:23,564 --> 00:43:25,871
I need you to plant that in the
shower upstairs, OK?
710
00:43:25,914 --> 00:43:27,089
Oh, right.
711
00:43:27,133 --> 00:43:28,395
It's not like that.
712
00:43:28,438 --> 00:43:31,485
"Girls gone wild."
713
00:43:31,528 --> 00:43:34,706
LUKE: Look, Lilly and Constance
aren't normal, Alex.
714
00:43:34,749 --> 00:43:36,229
Photos equal proof.
715
00:43:39,580 --> 00:43:40,929
Forget it, I'll do it myself.
716
00:43:40,973 --> 00:43:41,843
Hey.
717
00:43:44,280 --> 00:43:46,587
I said I was in, I'm in.
718
00:43:51,331 --> 00:43:53,072
All right.
719
00:43:53,115 --> 00:43:54,421
Meet you in the dorm room, OK.
720
00:44:11,394 --> 00:44:14,876
[CRACKLING OF DOOR]
721
00:45:01,227 --> 00:45:02,097
HOUSE MOTHER: Girls?
722
00:45:05,710 --> 00:45:06,928
Who's out there?
723
00:45:14,936 --> 00:45:15,850
Mhm.
724
00:45:20,812 --> 00:45:24,337
[EXHALES LOUDLY]
725
00:45:38,743 --> 00:45:41,484
Damn, baby girl, where you taking me?
726
00:45:41,528 --> 00:45:43,399
Someplace romantic.
727
00:45:43,443 --> 00:45:46,968
[LAUGHS] Fo' shizzle!
728
00:45:47,012 --> 00:45:48,535
Whoa, you in trouble, girl.
729
00:45:48,578 --> 00:45:49,754
Mhm, nom, nom, nom.
730
00:45:55,760 --> 00:45:58,675
OK, open.
731
00:45:58,719 --> 00:46:02,201
[ANIMALS WAILING IN BACKGROUND]
732
00:46:05,682 --> 00:46:09,077
You sick, you know that, Natasha?
733
00:46:09,121 --> 00:46:10,383
And I like it.
734
00:46:10,426 --> 00:46:11,340
Come here, girl.
735
00:46:11,384 --> 00:46:12,777
Give me some sugar now.
736
00:46:12,820 --> 00:46:14,213
[MUSIC PLAYING]
737
00:46:14,256 --> 00:46:15,692
[SINGING] Oh girl.
738
00:46:20,480 --> 00:46:22,308
Come on in here, Nathan.
739
00:46:22,351 --> 00:46:23,918
I love it when you call me that, girl.
740
00:46:23,962 --> 00:46:24,832
[MUSIC PLAYING]
741
00:46:24,876 --> 00:46:28,227
[SINGING] Tender love to you.
742
00:46:28,270 --> 00:46:29,228
Oh, yeah.
743
00:46:33,580 --> 00:46:35,843
Dang!
744
00:46:35,887 --> 00:46:37,453
Ooh, I like what you've done
with this place.
745
00:46:37,497 --> 00:46:38,759
[MUSIC PLAYING]
746
00:46:38,803 --> 00:46:43,285
[SINGING] I don't know what was
wrong with you,
747
00:46:43,329 --> 00:46:48,638
so you don't want nobody loving you.
748
00:46:48,682 --> 00:46:49,596
[SINGING] Loving you.
749
00:46:49,639 --> 00:46:52,555
[SINGING] I'll buy you ice.
750
00:46:52,599 --> 00:46:53,905
Baby, you know...
751
00:46:53,948 --> 00:46:54,862
What do you dream about?
752
00:46:58,213 --> 00:47:00,955
[GROANS AND CHUCKLES]
753
00:47:01,869 --> 00:47:05,090
[SPEAKING SPANISH] Papi like.
754
00:47:05,133 --> 00:47:08,006
Oh-oh, you just bought yourself a shirt.
755
00:47:08,049 --> 00:47:10,051
Proceed, baby.
756
00:47:10,095 --> 00:47:11,966
Ooh.
757
00:47:12,010 --> 00:47:15,404
[ROARS]
758
00:47:19,800 --> 00:47:22,150
OK.
759
00:47:22,194 --> 00:47:27,764
Can you, uh... all right.
760
00:47:27,808 --> 00:47:28,635
Perfect.
761
00:47:28,678 --> 00:47:33,292
We are good to go.
762
00:47:33,335 --> 00:47:35,990
Casa du Roger.
763
00:47:36,034 --> 00:47:38,210
Come on, they're gonna be alone, unguarded.
764
00:47:38,253 --> 00:47:41,866
She's sure to pop, and we're
gonna be right down the hall.
765
00:47:41,909 --> 00:47:42,910
Let's get back.
766
00:47:42,954 --> 00:47:43,911
[SIGHS] Yes.
767
00:47:50,091 --> 00:47:51,527
GIBBI: Whoa!
768
00:47:51,571 --> 00:47:53,007
Ooh, how you doing?
769
00:47:53,051 --> 00:47:54,226
You've reached Gibbi.
770
00:47:54,269 --> 00:47:55,488
I can't come to the phone right now 'cause
771
00:47:55,531 --> 00:47:57,751
I'm all up in the business.
772
00:47:57,794 --> 00:47:59,013
Well, come on, girl, come on.
773
00:47:59,057 --> 00:48:00,928
You do me right, I'll buy you a house, baby.
774
00:48:00,972 --> 00:48:03,452
I'll buy you a house with a
big-ass bathroom in it.
775
00:48:03,496 --> 00:48:06,064
And you can have all sorts of
perfumes and they can all...
776
00:48:06,107 --> 00:48:08,675
[GROANS, MOANS AND CHUCKLES]
777
00:48:13,288 --> 00:48:16,901
Oh, girl, you're some kind of
freak, you know that?
778
00:48:16,944 --> 00:48:19,033
Oh, what the hell?
779
00:48:19,077 --> 00:48:22,384
[GROANING AND SCREAMING]
780
00:48:37,573 --> 00:48:38,966
What's happening?
781
00:48:39,010 --> 00:48:40,489
Somebody help me!
782
00:48:40,533 --> 00:48:42,448
Help me!
783
00:48:42,491 --> 00:48:45,930
[SCREAMING]
784
00:48:55,200 --> 00:48:57,811
Cold.
785
00:48:57,854 --> 00:49:01,249
[GROANS]
786
00:49:16,656 --> 00:49:17,657
He's tanked.
787
00:49:20,616 --> 00:49:21,617
WOMAN: Good luck, sister.
788
00:49:25,621 --> 00:49:28,668
Oh, yeah, those other girls
don't stand a chance.
789
00:49:31,627 --> 00:49:34,587
Baby, come on.
790
00:49:38,069 --> 00:49:39,984
I'll have a Vodka, chilled.
791
00:49:44,945 --> 00:49:46,033
Make it a triple.
792
00:49:46,077 --> 00:49:46,991
All right.
793
00:50:37,650 --> 00:50:39,695
That's what I'm talking about!
794
00:50:39,739 --> 00:50:42,176
[LAUGHS] Oh, my... that's what
I'm talking about!
795
00:50:42,220 --> 00:50:45,701
[CHEERING AND APPLAUSE]
796
00:50:51,577 --> 00:50:53,492
I'm a marshmallow!
797
00:50:53,535 --> 00:50:54,971
I am a marshmallow.
798
00:50:55,015 --> 00:50:56,669
I'm a cookie!
799
00:50:56,712 --> 00:50:57,974
, Hey hey.
800
00:50:58,018 --> 00:51:00,499
You've got a long night
ahead of you, all right?
801
00:51:00,542 --> 00:51:01,413
Remember that.
802
00:51:01,456 --> 00:51:02,675
You're right.
803
00:51:02,718 --> 00:51:03,545
You're right, man.
804
00:51:03,589 --> 00:51:04,633
Smarten up.
805
00:51:04,677 --> 00:51:05,678
ROGER: Tonight's the night, man.
806
00:51:05,721 --> 00:51:07,027
- Yeah. - Luke?
807
00:51:07,071 --> 00:51:07,941
Yeah.
808
00:51:07,984 --> 00:51:08,898
Come here.
809
00:51:12,076 --> 00:51:13,468
I love you, man.
810
00:51:13,512 --> 00:51:15,035
DJ: Ah right, listen up, everybody.
811
00:51:15,079 --> 00:51:15,992
It is showtime!
812
00:52:36,986 --> 00:52:43,254
And now, presenting this year's
Ice Queen, a woman who
813
00:52:43,297 --> 00:52:46,300
could cause a global meltdown...
814
00:52:46,344 --> 00:52:48,084
Miss Lilly Vincent!
815
00:52:48,128 --> 00:52:51,523
[LOUD CHEERING AND APPLAUSE]
816
00:53:08,453 --> 00:53:10,063
Hi.
817
00:53:10,106 --> 00:53:13,458
I'd like to dedicate this crown
and this entire night
818
00:53:13,501 --> 00:53:16,417
to a guy who stole my
heart and took it with him
819
00:53:16,461 --> 00:53:19,986
to heaven, Bobby Johnson.
820
00:53:20,029 --> 00:53:21,074
We miss you.
821
00:53:21,117 --> 00:53:23,816
[CLAPPING]
822
00:53:23,859 --> 00:53:26,471
Could I had a moment of silence?
823
00:53:26,514 --> 00:53:28,516
Um, pretty please?
824
00:53:32,651 --> 00:53:34,000
[LAUGHS] Sweetie?
825
00:53:34,043 --> 00:53:35,088
Mm-hmm.
826
00:53:35,131 --> 00:53:37,786
You are no good to me like this.
827
00:53:37,830 --> 00:53:40,267
Save your energy, OK?
828
00:53:40,311 --> 00:53:41,181
See you tomorrow night.
829
00:53:49,450 --> 00:53:51,322
Thank you.
830
00:53:51,365 --> 00:53:55,630
Bobby, I know you're up there somewhere.
831
00:53:55,674 --> 00:53:58,285
This is for you.
832
00:53:58,329 --> 00:54:00,548
[MUSIC PLAYING]
833
00:54:00,592 --> 00:54:01,723
Hey, big fella.
834
00:54:01,767 --> 00:54:02,985
What, what, what?
835
00:54:03,029 --> 00:54:04,770
Come here.
836
00:54:04,813 --> 00:54:05,684
Hi, Alex.
837
00:54:05,727 --> 00:54:06,598
Hey.
838
00:54:09,818 --> 00:54:11,037
Hey.
839
00:54:11,080 --> 00:54:11,951
[GROANS]
840
00:54:11,994 --> 00:54:14,910
Hey, I brought you a balloon.
841
00:54:14,954 --> 00:54:17,086
It's pretty, like my kitty.
842
00:54:27,009 --> 00:54:28,097
Don't even go there.
843
00:54:28,141 --> 00:54:30,186
Roger's out of commission.
844
00:54:30,230 --> 00:54:31,318
I'm going in.
845
00:54:31,362 --> 00:54:34,495
Just make sure everything is ready.
846
00:54:34,539 --> 00:54:35,888
Luke.
847
00:54:35,931 --> 00:54:39,326
Alex, I know what I'm doing.
848
00:54:39,370 --> 00:54:40,284
Just be there.
849
00:54:47,378 --> 00:54:48,509
You smell like chicken.
850
00:54:52,513 --> 00:54:53,906
Congratulations.
851
00:54:53,949 --> 00:54:54,820
Thank you.
852
00:54:54,863 --> 00:54:56,343
[CHUCKLES]
853
00:54:56,387 --> 00:54:58,824
Yeah, I like what you said about Bobby.
854
00:54:58,867 --> 00:55:00,913
That was, uh... that was nice.
855
00:55:00,956 --> 00:55:01,827
Thanks.
856
00:55:01,870 --> 00:55:04,308
[CHUCKLES]
857
00:55:04,351 --> 00:55:07,311
So where'd you cousin go?
858
00:55:07,354 --> 00:55:11,271
I'm not her keeper.
859
00:55:11,315 --> 00:55:13,752
Wanna get outta here?
860
00:55:13,795 --> 00:55:14,753
Sure.
861
00:55:14,796 --> 00:55:15,710
Good.
862
00:55:21,150 --> 00:55:22,021
I lost him.
863
00:55:39,995 --> 00:55:47,481
That string of three stars,
that's the belt of Orion.
864
00:55:47,525 --> 00:55:48,439
What do you know about him?
865
00:55:51,833 --> 00:55:53,705
Nothing.
866
00:55:53,748 --> 00:55:56,795
He's the night sky's grandest figure.
867
00:55:56,838 --> 00:56:00,146
He's the warrior, a hunter of prey.
868
00:56:00,189 --> 00:56:01,887
Most people think of him as aggressive,
869
00:56:01,930 --> 00:56:04,716
but I think he's misunderstood.
870
00:56:04,759 --> 00:56:11,113
It must be tough, getting a
bad rap for 1,000 years.
871
00:56:11,157 --> 00:56:14,769
Have you ever felt isolated,
like you just don't fit in?
872
00:56:14,813 --> 00:56:17,555
Well, imagine getting dropped off here
873
00:56:17,598 --> 00:56:20,427
and not knowing a single soul
except your cousin
874
00:56:20,471 --> 00:56:23,691
who secretly resents anything
good that happens to you.
875
00:56:23,735 --> 00:56:25,127
It's unreal.
876
00:56:25,171 --> 00:56:30,611
I actually feel guilty when
I'm happy and she's not.
877
00:56:30,655 --> 00:56:31,525
That sucks.
878
00:56:31,569 --> 00:56:32,657
LILLY: Yeah.
879
00:56:32,700 --> 00:56:33,745
And she's the one with the boyfriend.
880
00:56:33,788 --> 00:56:36,051
I'm all alone.
881
00:56:36,095 --> 00:56:42,406
No, you're not.
882
00:56:42,449 --> 00:56:45,931
[MUSIC - ROBERT WILSON,
"THINK THAT YOU'RE THE ONE"]
883
00:56:54,896 --> 00:56:58,291
[SINGING] I don't know, I don't
know, I don't know.
884
00:57:01,250 --> 00:57:03,427
I don't know what's the matter with me.
885
00:57:06,473 --> 00:57:07,735
You've been the kindest girl.
886
00:57:07,779 --> 00:57:12,305
You've being the kindest one
I've even known,
887
00:57:12,348 --> 00:57:18,180
but I've still got cold, cold feet.
888
00:57:18,224 --> 00:57:24,491
And you think that you're one.
889
00:57:24,535 --> 00:57:30,149
You couldn't be more wrong.
890
00:57:30,192 --> 00:57:36,111
You think you're the one for me.
891
00:57:41,160 --> 00:57:45,686
Am I just taking advantage of you?
892
00:57:45,730 --> 00:57:47,906
You know that's not right.
893
00:57:47,949 --> 00:57:51,170
Send a hand in a treacherous town.
894
00:57:51,213 --> 00:57:52,650
Luke, what are you doing?
895
00:57:52,693 --> 00:57:53,564
[MUSIC - ROBERT WILSON,
"THINK THAT YOU'RE THE ONE"]
896
00:57:53,607 --> 00:57:54,260
[SINGING] Got me here tonight.
897
00:57:54,303 --> 00:57:55,653
You were all alone.
898
00:58:00,005 --> 00:58:05,967
You were all alone and the
beginning it felt right.
899
00:58:17,805 --> 00:58:23,245
I don't know what I'm gonna do about it.
900
00:58:23,289 --> 00:58:29,121
And I don't know what there is left to say.
901
00:58:29,164 --> 00:58:30,601
Thanks very much.
902
00:58:30,644 --> 00:58:31,776
This is goodbye.
903
00:58:31,819 --> 00:58:32,951
Please feed the cat.
904
00:58:32,994 --> 00:58:36,432
See you Monday.
905
00:58:36,476 --> 00:58:38,478
I love fresh air.
906
00:58:47,313 --> 00:58:54,668
So do I. Here, come on.
907
00:58:54,712 --> 00:58:58,150
[CHUCKLES]
908
00:59:06,245 --> 00:59:08,508
We're in business.
909
00:59:08,552 --> 00:59:10,379
This is so beautiful.
910
00:59:10,423 --> 00:59:11,380
So are you.
911
00:59:13,034 --> 00:59:14,775
[MUSIC - ROBERT WILSON,
"THINK THAT YOU'RE THE ONE"]
912
00:59:14,819 --> 00:59:16,864
[SINGING]... got me here tonight.
913
00:59:16,908 --> 00:59:19,258
You were all the alone.
914
00:59:22,957 --> 00:59:25,699
You were all alone.
915
00:59:25,743 --> 00:59:29,007
At the beginning it felt...
916
00:59:29,050 --> 00:59:32,184
[MOANING]
917
00:59:50,550 --> 00:59:53,161
Holy shit!
918
00:59:53,205 --> 00:59:56,034
[SQUAWKS]
919
01:00:21,799 --> 01:00:22,713
ALEX: Luke.
920
01:00:22,756 --> 01:00:24,192
Hey, did you see her?
921
01:00:24,236 --> 01:00:25,629
See what?
922
01:00:25,672 --> 01:00:28,501
The computer.
923
01:00:28,544 --> 01:00:29,981
I don't know what happened,
but the computer
924
01:00:30,024 --> 01:00:31,547
- totally freaked out.
- Let me see.
925
01:00:36,161 --> 01:00:37,249
She saw the camera and...
926
01:00:37,292 --> 01:00:38,685
ALEX: I know.
927
01:00:38,729 --> 01:00:42,036
[SIGHS] It's "Loch Ness Monster" at best.
928
01:00:42,080 --> 01:00:43,298
You... you see anything?
929
01:00:43,342 --> 01:00:44,256
Mhm-mhm.
930
01:00:44,299 --> 01:00:49,261
[BREATHING HEAVILY] Dammit.
931
01:00:52,264 --> 01:00:53,352
What about the shower cam?
932
01:00:53,395 --> 01:00:54,222
Hey, punch that up.
933
01:00:54,266 --> 01:00:56,703
Um.
934
01:00:56,747 --> 01:00:58,270
See, look at that.
935
01:00:58,313 --> 01:00:59,706
There, did you see that?
936
01:00:59,750 --> 01:01:00,620
Right there.
937
01:01:00,664 --> 01:01:01,969
That mark in her chest?
938
01:01:02,013 --> 01:01:03,754
I mean, they're everywhere.
939
01:01:03,797 --> 01:01:05,451
They've come to the
Earth to kill us all.
940
01:01:12,501 --> 01:01:15,330
These women have the right to
live their lives
941
01:01:15,374 --> 01:01:17,376
without some pervert putting cameras
942
01:01:17,419 --> 01:01:19,160
in their freaking showers.
943
01:01:19,204 --> 01:01:20,945
There are laws protecting privacy, son,
944
01:01:20,988 --> 01:01:22,033
and I'm pretty sure you've broken
945
01:01:22,076 --> 01:01:23,208
the backs of all of them.
946
01:01:23,251 --> 01:01:24,557
I needed proof!
947
01:01:24,600 --> 01:01:26,602
Proof?
948
01:01:26,646 --> 01:01:28,779
You need proof?
949
01:01:28,822 --> 01:01:32,652
All this proves to me is that
you're demented.
950
01:01:32,696 --> 01:01:34,872
And don't you think that you've
fallen off my murder
951
01:01:34,915 --> 01:01:37,004
suspect list, pal.
952
01:01:37,048 --> 01:01:39,528
This incident has just given you a promotion
953
01:01:39,572 --> 01:01:43,054
to the top of the heap.
954
01:01:43,097 --> 01:01:45,099
Kirk, you called?
955
01:01:45,143 --> 01:01:46,013
Get him out of my sight.
956
01:01:49,016 --> 01:01:49,974
Move it!
957
01:02:05,946 --> 01:02:07,339
You gonna walk me all the way home?
958
01:02:07,382 --> 01:02:08,209
Luke, listen.
959
01:02:08,253 --> 01:02:10,559
No, look, you listen.
960
01:02:10,603 --> 01:02:12,910
Things have been totally whacked out lately.
961
01:02:12,953 --> 01:02:15,608
But I know one thing is true.
962
01:02:15,651 --> 01:02:17,131
You cut me loose without
even saying goodbye.
963
01:02:23,094 --> 01:02:26,140
Say something.
964
01:02:26,184 --> 01:02:28,839
I don't believe you're a
murderer.
965
01:02:28,882 --> 01:02:32,059
Is that enough?
966
01:02:32,103 --> 01:02:33,017
Not even close.
967
01:02:43,636 --> 01:02:48,467
It's so cold, my ass is frozen shut.
968
01:02:48,510 --> 01:02:49,947
Are you sure you don't want my jacket?
969
01:02:49,990 --> 01:02:51,078
I'm sure.
970
01:02:51,122 --> 01:02:51,949
[CHUCKLES]
971
01:02:51,992 --> 01:02:53,951
MAN: Oh, baby, what's up?
972
01:02:53,994 --> 01:02:54,995
- Oh. - Lick?
973
01:02:55,039 --> 01:02:55,866
MAN: Come on.
974
01:02:55,909 --> 01:02:57,606
It's Chunky Monkey.
975
01:02:57,650 --> 01:02:59,391
No, thanks.
976
01:02:59,434 --> 01:03:03,264
I probably won't be able to keep
it down anyway.
977
01:03:03,308 --> 01:03:05,789
Suit yourself.
978
01:03:05,832 --> 01:03:10,010
ROGER: Hey, uh, I'm sorry I
passed out on you last night.
979
01:03:10,054 --> 01:03:12,839
Well, everything did kind of go
limp for me after that.
980
01:03:12,883 --> 01:03:13,971
What a crazy coincidence.
981
01:03:14,014 --> 01:03:17,278
[LAUGHTER]
982
01:03:17,322 --> 01:03:18,497
I must say, though, the evening
983
01:03:18,540 --> 01:03:20,020
wasn't the same without you.
984
01:03:20,064 --> 01:03:20,978
Mhm.
985
01:03:23,937 --> 01:03:25,634
But I made the best of it.
986
01:03:25,678 --> 01:03:28,550
[SCREAMING]
987
01:03:28,594 --> 01:03:32,554
[LAUGHS]
988
01:03:32,598 --> 01:03:34,252
This is my stop.
989
01:03:34,295 --> 01:03:35,557
Yeah.
990
01:03:35,601 --> 01:03:39,953
Um, so, uh, I'll meet you
after the Bio final.
991
01:03:39,997 --> 01:03:41,128
The countdown's begin.
992
01:03:55,099 --> 01:03:57,144
[MOANS] Bye.
993
01:03:57,188 --> 01:03:58,058
Bye.
994
01:04:11,593 --> 01:04:13,987
[CHUCKLES]
995
01:04:14,031 --> 01:04:15,467
Where the hell is everybody?
996
01:04:15,510 --> 01:04:16,903
GIBBI [ON PHONE]: How you doing?
You've reached Gibbi.
997
01:04:16,947 --> 01:04:18,209
I can't come to the phone right 'cause
998
01:04:18,252 --> 01:04:22,082
I'm all up in some business.
999
01:04:22,126 --> 01:04:23,344
What's happening?
1000
01:04:23,388 --> 01:04:24,824
It was right in front of me the whole time.
1001
01:04:24,868 --> 01:04:25,738
What was?
1002
01:04:25,781 --> 01:04:29,350
They love the cold, right?
1003
01:04:29,394 --> 01:04:31,004
And that heat is their weakness.
1004
01:04:31,048 --> 01:04:33,180
I mean, those candles
totally freaked out Lilly.
1005
01:04:33,224 --> 01:04:35,791
She went ballistic and
she started to change.
1006
01:04:35,835 --> 01:04:37,010
You heard it at least, right?
1007
01:04:37,054 --> 01:04:38,316
Honestly, I didn't.
1008
01:04:38,359 --> 01:04:39,230
Of course not.
1009
01:04:39,273 --> 01:04:40,361
Why would you?
1010
01:04:40,405 --> 01:04:41,580
I'm sorry, it was dark in the monitor.
1011
01:04:41,623 --> 01:04:42,929
I was disoriented.
1012
01:04:42,973 --> 01:04:43,930
I'm trying, Luke!
1013
01:04:43,974 --> 01:04:45,410
Yeah, welcome to my life.
1014
01:04:45,453 --> 01:04:47,803
I'm a punch line at the alien roundtable.
1015
01:05:02,688 --> 01:05:04,255
Hey, buddy.
1016
01:05:04,298 --> 01:05:05,691
Oh, thanks for the campfire last night.
1017
01:05:05,734 --> 01:05:09,303
Lilly really digs her new
third-degree burns.
1018
01:05:09,347 --> 01:05:10,478
Hey, what are you doing, man?
1019
01:05:10,522 --> 01:05:11,349
That's my shit.
1020
01:05:11,392 --> 01:05:12,785
I'm looking for something.
1021
01:05:12,828 --> 01:05:13,699
Anything!
1022
01:05:13,742 --> 01:05:15,005
She must have shed or something.
1023
01:05:15,048 --> 01:05:16,658
You know, she has scales
and a black liquid?
1024
01:05:16,702 --> 01:05:17,529
ROGER: Hey, knock it off.
1025
01:05:17,572 --> 01:05:18,965
Luke, knock it off, man.
1026
01:05:19,009 --> 01:05:20,184
What gives you the right to do this?
1027
01:05:20,227 --> 01:05:21,315
Come on.
1028
01:05:21,359 --> 01:05:22,534
I'm solo on this witch-hunt and nothing
1029
01:05:22,577 --> 01:05:24,753
is gonna stand in my way!
1030
01:05:24,797 --> 01:05:25,929
ROGER: Oh, come on.
1031
01:05:25,972 --> 01:05:28,888
Hey, over the line, bucko.
1032
01:05:28,932 --> 01:05:31,891
You touched my porn.
1033
01:05:31,935 --> 01:05:32,805
Luke, calm down.
1034
01:05:32,848 --> 01:05:34,938
Will you look at yourself, man?
1035
01:05:34,981 --> 01:05:38,115
Last week, it was all about,
uh, a PS2 and doing bong hits.
1036
01:05:38,158 --> 01:05:40,856
This week, cameras, man, conspiracies
1037
01:05:40,900 --> 01:05:43,250
and ass-kicking aliens from Hooter planet.
1038
01:05:43,294 --> 01:05:46,558
I got one word for you, dude, issues, OK.
1039
01:05:46,601 --> 01:05:47,994
Do me a favor, Luke.
1040
01:05:48,038 --> 01:05:50,605
Why don't you go out, find
someone 10 years older
1041
01:05:50,649 --> 01:05:53,695
than you, maximum, go and get laid.
1042
01:05:53,739 --> 01:05:55,828
Screw you.
1043
01:05:55,871 --> 01:05:56,785
Nice.
1044
01:06:53,929 --> 01:06:57,150
[GROANS]
1045
01:07:07,987 --> 01:07:10,685
I have a confession to make.
1046
01:07:10,729 --> 01:07:13,688
Mhm.
1047
01:07:13,732 --> 01:07:16,039
I already know you're a virgin, baby.
1048
01:07:16,082 --> 01:07:17,170
No, it's not...
1049
01:07:17,214 --> 01:07:19,259
[CHUCKLES] it's not that.
1050
01:07:24,830 --> 01:07:28,181
Wait, wait, wait, wait, wait.
1051
01:07:28,225 --> 01:07:32,490
Look, um, I really like you.
1052
01:07:32,533 --> 01:07:39,584
You're... you're smart, um, focused,
1053
01:07:39,627 --> 01:07:43,414
not to mention incredibly fine.
1054
01:07:43,457 --> 01:07:44,806
You are not so bad yourself.
1055
01:07:48,854 --> 01:07:52,292
But honesty... honesty is the foundation
1056
01:07:52,336 --> 01:07:56,079
on which every successful
relationship is built, right?
1057
01:07:56,122 --> 01:07:58,037
Did you have a lot of sisters
growing up or something?
1058
01:07:58,081 --> 01:08:03,564
[CHUCKLES] It's just that I
don't want to hide
1059
01:08:03,608 --> 01:08:04,957
anything from each other, especially
1060
01:08:05,000 --> 01:08:10,223
if we're going to be intimate.
1061
01:08:10,267 --> 01:08:11,137
OK.
1062
01:08:11,181 --> 01:08:12,138
OK?
1063
01:08:12,182 --> 01:08:13,096
OK.
1064
01:08:18,013 --> 01:08:25,456
It's just that Luke thinks that
you're a killer.
1065
01:08:25,499 --> 01:08:29,851
[LAUGHS] A killer babe?
1066
01:08:29,895 --> 01:08:33,899
A killer alien from outer space.
1067
01:08:33,942 --> 01:08:36,206
[LAUGHS] What?
1068
01:08:36,249 --> 01:08:38,251
He thinks that you and Lilly
have already toasted
1069
01:08:38,295 --> 01:08:42,429
a bunch of guys and that you're
part of some hottie invasion
1070
01:08:42,473 --> 01:08:44,214
force from hell or something.
1071
01:08:44,257 --> 01:08:45,476
I know, I know.
1072
01:08:45,519 --> 01:08:48,653
Look, it sounds super stupid, believe me.
1073
01:08:48,696 --> 01:08:51,612
It's just that I wanted to...
1074
01:08:51,656 --> 01:08:57,618
I wanna clear the air between us
before we make love.
1075
01:08:57,662 --> 01:08:58,576
No secrets, OK?
1076
01:08:58,619 --> 01:08:59,838
Full disclosure.
1077
01:09:11,241 --> 01:09:13,286
I wasn't supposed to have
feelings about this.
1078
01:09:16,594 --> 01:09:18,465
About what?
1079
01:09:18,509 --> 01:09:21,773
About you.
1080
01:09:21,816 --> 01:09:24,950
I've never met anyone like you, Roger.
1081
01:09:24,993 --> 01:09:27,953
You say it like it's a bad thing.
1082
01:09:27,996 --> 01:09:28,997
It is.
1083
01:09:31,913 --> 01:09:39,660
Because everything you said
about Lilly and I, it's true.
1084
01:09:43,621 --> 01:09:45,231
Wait a minute.
1085
01:09:45,275 --> 01:09:46,885
You gotta be kidding me.
1086
01:09:46,928 --> 01:09:49,409
You're a serial killer from outer space?
1087
01:09:49,453 --> 01:09:52,543
Look, I knew that I couldn't go
through with it.
1088
01:09:52,586 --> 01:09:54,197
Not with you, Roger.
1089
01:09:54,240 --> 01:09:57,548
I mean, the others, they were
one step away from date rape.
1090
01:09:57,591 --> 01:10:00,290
And Bobby, I mean, who
was going to miss him?
1091
01:10:00,333 --> 01:10:01,856
His parents?
1092
01:10:01,900 --> 01:10:03,423
He beat his last girlfriend
within an inch of her life.
1093
01:10:03,467 --> 01:10:04,337
Still.
1094
01:10:04,381 --> 01:10:06,774
We're not murderers!
1095
01:10:06,818 --> 01:10:12,084
[SIGHS] My sisters and I have
come here out of desperation.
1096
01:10:12,127 --> 01:10:15,305
We needed a new frozen planet
with an abundant supply of
1097
01:10:15,348 --> 01:10:18,177
male DNA to save our species.
1098
01:10:18,221 --> 01:10:19,134
OK.
1099
01:10:21,398 --> 01:10:22,312
But why? Why us?
1100
01:10:22,355 --> 01:10:23,269
Why here?
1101
01:10:23,313 --> 01:10:25,837
Why St. John's College?
1102
01:10:25,880 --> 01:10:28,448
CONSTANCE: We found this college
on your wireless internet,
1103
01:10:28,492 --> 01:10:31,930
and we were particularly
attracted to this.
1104
01:10:31,973 --> 01:10:34,280
ROGER: Icequeen. ca, huh?
1105
01:10:34,324 --> 01:10:37,109
Our scout came here two
years ago to prepare,
1106
01:10:37,152 --> 01:10:40,243
and she confirmed what
your website advertised...
1107
01:10:40,286 --> 01:10:42,984
ice-cold hormones.
1108
01:10:43,028 --> 01:10:44,986
What was left of our female race started
1109
01:10:45,030 --> 01:10:47,250
to arrive six weeks ago.
1110
01:10:47,293 --> 01:10:48,207
In Canada.
1111
01:10:51,079 --> 01:10:54,213
People are awfully nice.
1112
01:10:54,257 --> 01:10:55,214
Yeah, except your victims.
1113
01:10:59,262 --> 01:11:01,307
Getting the incubation
temperature just right
1114
01:11:01,351 --> 01:11:02,308
has been a little bit tricky.
1115
01:11:06,573 --> 01:11:11,926
The truth is if you and I were
to make love tonight,
1116
01:11:11,970 --> 01:11:15,495
you would almost certainly die.
1117
01:11:15,539 --> 01:11:19,325
Sure takes the edge off getting laid.
1118
01:11:19,369 --> 01:11:21,675
We are getting closer with each host.
1119
01:11:21,719 --> 01:11:22,633
I mean, we're adapting.
1120
01:11:27,725 --> 01:11:29,509
I must be the first breeder.
1121
01:11:37,430 --> 01:11:44,350
What if... what if I'm like the
first guy it works on?
1122
01:11:44,394 --> 01:11:48,833
I could be like, um,
alien dad or something.
1123
01:11:48,876 --> 01:11:49,834
[LAUGHS]
1124
01:11:49,877 --> 01:11:50,965
That'd be kinda cool.
1125
01:11:56,493 --> 01:11:58,321
Although it would be the highest honor
1126
01:11:58,364 --> 01:12:02,281
imaginable to be the first one to spawn,
1127
01:12:02,325 --> 01:12:04,109
I will not take that chance with you.
1128
01:12:07,025 --> 01:12:07,982
Let's wait.
1129
01:12:12,813 --> 01:12:14,554
[GROANS]
1130
01:12:14,598 --> 01:12:15,642
That should hold them.
1131
01:12:19,820 --> 01:12:21,692
Oh, I'm just an innocent sorority girl
1132
01:12:21,735 --> 01:12:24,390
trying to get a B in physics.
1133
01:12:24,434 --> 01:12:27,350
Well, that's crap and you know it.
1134
01:12:27,393 --> 01:12:34,182
OK, Lilly, you're gonna spill now.
1135
01:12:34,226 --> 01:12:36,489
Luke, you're scaring me.
1136
01:12:36,533 --> 01:12:39,187
[KETTLE WHISTLING]
1137
01:12:39,231 --> 01:12:41,581
Oh, you hear that?
1138
01:12:41,625 --> 01:12:45,933
That's the sound of good old H2O
reaching a cruising altitude
1139
01:12:45,977 --> 01:12:49,546
of 212 degrees Fahrenheit.
1140
01:12:49,589 --> 01:12:57,031
Kinda gets under your skin, doesn't it?
1141
01:12:57,075 --> 01:12:58,424
Please don't do this.
1142
01:13:02,123 --> 01:13:04,952
Can I, um...
1143
01:13:04,996 --> 01:13:06,954
can I see it?
1144
01:13:06,998 --> 01:13:08,303
What?
1145
01:13:08,347 --> 01:13:12,482
Your... your... your...
1146
01:13:12,525 --> 01:13:14,875
your... [ROARS]
1147
01:13:14,919 --> 01:13:17,356
[LAUGHTER]
1148
01:13:17,400 --> 01:13:20,533
Uh, no.
1149
01:13:20,577 --> 01:13:22,056
I don't think it's a good idea.
1150
01:13:29,150 --> 01:13:30,282
It's all about trust, right?
1151
01:13:50,215 --> 01:13:51,738
Where is your belly button?
1152
01:13:51,782 --> 01:13:54,306
[CHUCKLES] Give me your hand.
1153
01:14:03,315 --> 01:14:06,274
Next time, I'm gonna supersize my fire.
1154
01:14:06,318 --> 01:14:09,103
[GROANS]
1155
01:14:09,147 --> 01:14:10,540
It's OK.
1156
01:14:10,583 --> 01:14:16,894
Hey, hey, I'm gonna start with a
simple question, OK.
1157
01:14:16,937 --> 01:14:21,376
What do you and the
intergalactic bikini team
1158
01:14:21,420 --> 01:14:27,992
want, world domination,
one dick at a time?
1159
01:14:28,035 --> 01:14:29,950
I don't know what
you're talking about.
1160
01:14:29,994 --> 01:14:32,953
Please let me go.
1161
01:14:32,997 --> 01:14:35,434
Please.
1162
01:14:35,478 --> 01:14:38,132
How do you like your alien, Luke?
1163
01:14:38,176 --> 01:14:40,221
Medium rare, thanks.
1164
01:14:40,265 --> 01:14:43,529
What the hell is ongoing on down here?
1165
01:14:43,573 --> 01:14:49,579
[GROANS] I know who you are,
and I know what you're doing!
1166
01:14:49,622 --> 01:14:52,103
And you will never get away with this!
1167
01:14:52,146 --> 01:14:54,627
You're the one with the reputation, pal.
1168
01:14:54,671 --> 01:14:55,541
Meltdown man.
1169
01:14:55,585 --> 01:14:56,586
No.
1170
01:14:56,629 --> 01:14:58,196
Peeping Tom from around the way.
1171
01:14:58,239 --> 01:14:59,502
No.
1172
01:14:59,545 --> 01:15:01,852
We are just trying to
have some good clean fun.
1173
01:15:01,895 --> 01:15:02,766
Right, sister?
1174
01:15:02,809 --> 01:15:04,028
LILLY: That's right, Vikki.
1175
01:15:04,071 --> 01:15:09,860
[BREATHES DEEPLY]
Where are the rest of you?
1176
01:15:09,903 --> 01:15:11,731
Where's Constance?
1177
01:15:11,775 --> 01:15:13,428
She's with Roger.
1178
01:15:13,472 --> 01:15:14,517
Duh!
1179
01:15:14,560 --> 01:15:15,518
Oh, shit!
1180
01:15:30,489 --> 01:15:32,578
Are you sure that you're ready for this?
1181
01:15:32,622 --> 01:15:34,101
Definitely.
1182
01:15:42,980 --> 01:15:44,590
[GROANING AND MOANING]
1183
01:15:44,634 --> 01:15:49,769
Whoa, it's getting cold in there.
1184
01:15:49,813 --> 01:15:52,772
But it's kinda nice.
1185
01:16:04,567 --> 01:16:05,437
Come to Papa.
1186
01:16:34,509 --> 01:16:35,554
That was something.
1187
01:16:35,598 --> 01:16:37,338
[COUGHS]
1188
01:16:37,382 --> 01:16:39,514
You were unbelievable.
1189
01:16:42,430 --> 01:16:44,302
I'm finally in the club, huh?
1190
01:16:44,345 --> 01:16:47,610
[COUGHS] It's a very unique club.
1191
01:16:47,653 --> 01:16:49,350
We're in the club.
1192
01:16:49,394 --> 01:16:51,526
How long until...
1193
01:16:51,570 --> 01:16:52,397
Three days.
1194
01:16:52,440 --> 01:16:53,833
[DOOR OPENS]
1195
01:16:53,877 --> 01:16:55,182
Back off, bitch!
1196
01:16:55,226 --> 01:16:56,096
Luke.
1197
01:16:56,140 --> 01:16:57,271
Back off!
1198
01:16:57,315 --> 01:16:58,359
Luke, it's cool, buddy.
1199
01:16:58,403 --> 01:16:59,926
Hey. Hey, come on.
1200
01:16:59,970 --> 01:17:01,711
Everybody's happy when
they're getting laid, man.
1201
01:17:01,754 --> 01:17:02,973
[GROANS]
1202
01:17:03,016 --> 01:17:04,365
What did you do to him?
1203
01:17:04,409 --> 01:17:05,497
Nothing.
1204
01:17:05,540 --> 01:17:07,064
Look, we made love.
1205
01:17:07,107 --> 01:17:09,066
I really think that everything
is gonna be OK this time.
1206
01:17:09,109 --> 01:17:09,936
Bullshit!
1207
01:17:09,980 --> 01:17:11,155
Rog, you OK?
1208
01:17:11,198 --> 01:17:13,810
[COUGHING AGGRESSIVELY]
1209
01:17:14,724 --> 01:17:15,681
Rog. - Oh, no.
1210
01:17:15,725 --> 01:17:16,856
Oh, God. LUKE: Rog.
1211
01:17:16,900 --> 01:17:17,944
No, no.
1212
01:17:17,988 --> 01:17:18,858
No, Rog.
1213
01:17:18,902 --> 01:17:19,772
No!
1214
01:17:19,816 --> 01:17:23,123
Don't even think about it.
1215
01:17:23,167 --> 01:17:25,517
OK, buddy, hold on.
1216
01:17:25,560 --> 01:17:26,474
You're gonna be OK.
1217
01:17:26,518 --> 01:17:29,477
Holy shit, this hurts.
1218
01:17:29,521 --> 01:17:32,045
Hey, Luke, do you have that
thing that I was...
1219
01:17:32,089 --> 01:17:34,221
Alex, call 911.
1220
01:17:34,265 --> 01:17:37,050
Call 911!
1221
01:17:37,094 --> 01:17:39,009
I am so sorry.
1222
01:17:39,052 --> 01:17:39,966
I'm sorry!
1223
01:17:45,755 --> 01:17:46,756
...What the?
1224
01:17:51,151 --> 01:17:52,022
Oh, God.
1225
01:17:54,764 --> 01:17:55,721
Oh, God.
1226
01:17:58,681 --> 01:17:59,638
I love him.
1227
01:17:59,682 --> 01:18:00,595
I love him.
1228
01:18:06,776 --> 01:18:08,560
Why don't you suck on this?
1229
01:18:08,603 --> 01:18:12,085
[SCREAMS]
1230
01:18:24,141 --> 01:18:25,708
Get outta the way!
1231
01:18:25,751 --> 01:18:26,883
We're almost there, buddy.
1232
01:18:26,926 --> 01:18:28,275
What you done this time, Callahan?
1233
01:18:28,319 --> 01:18:29,407
OK, hang on.
1234
01:18:29,450 --> 01:18:30,582
Stay with us, OK.
1235
01:18:30,625 --> 01:18:31,452
Stay with us.
1236
01:18:31,496 --> 01:18:32,410
OK.
1237
01:18:36,719 --> 01:18:37,763
Family members only, kid.
1238
01:18:37,807 --> 01:18:39,112
I am his family.
1239
01:18:48,469 --> 01:18:50,820
Oh God, my legs are cold.
1240
01:18:50,863 --> 01:18:51,777
OK.
1241
01:18:51,821 --> 01:18:53,823
Ah, here.
1242
01:18:53,866 --> 01:18:56,216
All right, how's that?
1243
01:19:00,307 --> 01:19:01,961
OK, just breathe, bro.
1244
01:19:02,005 --> 01:19:02,919
Just breathe.
1245
01:19:06,139 --> 01:19:07,967
Sirens, that's cool.
1246
01:19:08,011 --> 01:19:09,490
Just like in the movies, huh?
1247
01:19:09,534 --> 01:19:11,971
[LAUGHS]
1248
01:19:12,015 --> 01:19:13,538
It'll be all right, man.
1249
01:19:16,497 --> 01:19:19,936
It'll be all right.
1250
01:19:19,979 --> 01:19:22,503
Pumping and humping, huh, man?
1251
01:19:22,547 --> 01:19:23,417
Right.
1252
01:19:27,857 --> 01:19:30,294
I love you, Rog.
1253
01:19:30,337 --> 01:19:33,558
I believe you, man.
1254
01:19:33,601 --> 01:19:34,777
[MUSIC - FISHER, "I WILL LOVE YOU"]
1255
01:19:34,820 --> 01:19:38,084
[SINGING] Till my body is dust.
1256
01:19:38,128 --> 01:19:39,216
[MACHINE FLAT LINING]
1257
01:19:39,259 --> 01:19:40,130
No, Rog.
1258
01:19:40,173 --> 01:19:41,044
He's in V-tach!
1259
01:19:41,087 --> 01:19:42,132
We gotta move!
1260
01:19:42,175 --> 01:19:44,743
LUKE: Roger, please stay with me!
1261
01:19:44,787 --> 01:19:48,573
Please don't... don't leave me.
1262
01:19:48,616 --> 01:19:49,487
Stay!
1263
01:19:49,530 --> 01:19:50,401
Clear!
1264
01:19:50,444 --> 01:19:51,315
Fuck!
1265
01:19:51,358 --> 01:19:52,751
Please don't go!
1266
01:19:55,014 --> 01:19:56,624
[MUSIC PLAYING]
1267
01:19:56,668 --> 01:20:06,243
[SINGING] Til the sun starts to
cry and the moon turns to rust,
1268
01:20:06,286 --> 01:20:11,074
I will love you, love you.
1269
01:20:15,426 --> 01:20:29,179
But I need to know will
you stay for all time,
1270
01:20:29,222 --> 01:20:32,704
forever and a day?
1271
01:20:35,185 --> 01:20:44,672
Then I'll give my heart
till the end of all time.
1272
01:20:49,112 --> 01:20:52,550
Forever and a day.
1273
01:20:58,556 --> 01:20:59,426
Hey.
1274
01:21:05,084 --> 01:21:05,955
He's gone.
1275
01:21:08,958 --> 01:21:10,916
Did you wanna be alone?
1276
01:21:13,919 --> 01:21:14,877
I am alone.
1277
01:21:31,763 --> 01:21:33,808
Yo, Gibbi, it's Luke.
1278
01:21:33,852 --> 01:21:36,246
Where the hell are you, man?
1279
01:21:36,289 --> 01:21:38,857
Look, some serious shit has gone down, OK.
1280
01:21:38,901 --> 01:21:41,512
I've gotta talk to you as soon as possible.
1281
01:21:41,555 --> 01:21:42,687
Call me back on me cell.
1282
01:21:45,690 --> 01:21:48,649
[SIGHS]
1283
01:21:48,693 --> 01:21:54,177
Gibbi's, um... he's dead.
1284
01:21:54,220 --> 01:21:55,308
What?
1285
01:21:55,352 --> 01:21:56,396
I'm sorry.
1286
01:21:56,440 --> 01:21:59,486
LUKE: Let me take a wild-ass guess.
1287
01:21:59,530 --> 01:22:01,053
Frozen?
1288
01:22:01,097 --> 01:22:03,012
Yeah.
1289
01:22:03,055 --> 01:22:05,971
They clawed their way out of Roger, Amanda,
1290
01:22:06,015 --> 01:22:08,539
out of his freaking throat.
1291
01:22:08,582 --> 01:22:12,586
They're spreading like a goddamn sickness.
1292
01:22:12,630 --> 01:22:13,631
I wanna help.
1293
01:22:16,155 --> 01:22:17,374
Well, it's better late than never.
1294
01:22:23,858 --> 01:22:24,729
Thank you, Melody.
1295
01:22:50,885 --> 01:22:53,062
This is off the hook.
1296
01:22:53,105 --> 01:22:56,195
VIKKI: We have come from great distances,
1297
01:22:56,239 --> 01:23:00,025
and have met challenges that
have tested each of us.
1298
01:23:00,069 --> 01:23:04,595
But tonight is a night of
rebirth, of the promise
1299
01:23:04,638 --> 01:23:06,684
of a new tomorrow.
1300
01:23:06,727 --> 01:23:12,995
A holiday feast we will always
treasure with our new friends
1301
01:23:13,038 --> 01:23:14,257
from foreign lands.
1302
01:23:18,304 --> 01:23:21,351
Raise your glasses, everyone.
1303
01:23:21,394 --> 01:23:22,569
Merry Christmas. - Cheers.
1304
01:23:22,613 --> 01:23:23,483
Merry Christmas.
1305
01:23:23,527 --> 01:23:24,397
Cheers.
1306
01:23:38,672 --> 01:23:39,586
Entertainment. Yay!
1307
01:23:39,630 --> 01:23:40,500
[CLAPS]
1308
01:23:40,544 --> 01:23:41,501
You!
1309
01:23:41,545 --> 01:23:42,981
Luke.
1310
01:23:43,025 --> 01:23:43,982
He's alone.
1311
01:23:46,941 --> 01:23:48,465
Baby got back-up.
1312
01:23:48,508 --> 01:23:49,553
[GASPS]
1313
01:23:49,596 --> 01:23:51,555
That's it, ladies.
1314
01:23:51,598 --> 01:23:55,124
Show me your navels!
1315
01:23:55,167 --> 01:23:57,082
When I am done with you, there won't
1316
01:23:57,126 --> 01:23:59,302
be anything let to cry about.
1317
01:23:59,345 --> 01:24:08,224
[SCREAMS]
Are you out of your fucking mind?
1318
01:24:08,267 --> 01:24:09,181
[CRYING]
1319
01:24:09,225 --> 01:24:12,184
Oh, shit!
1320
01:24:12,228 --> 01:24:15,361
Natasha, this is for Gibbi!
1321
01:24:15,405 --> 01:24:18,886
[SCREAMING AND GROANING]
1322
01:24:29,854 --> 01:24:30,768
No.
1323
01:24:39,690 --> 01:24:40,604
Luke.
1324
01:24:44,260 --> 01:24:46,175
Belt of Orion, huh?
1325
01:24:46,218 --> 01:24:47,089
Uh-huh.
1326
01:24:50,875 --> 01:24:54,139
I was telling you the truth.
1327
01:24:54,183 --> 01:24:55,097
I was.
1328
01:24:58,100 --> 01:24:59,579
Please don't do this, Luke.
1329
01:25:06,717 --> 01:25:09,589
How's about the Belt of O'Fryin!
1330
01:25:09,633 --> 01:25:10,895
No!
1331
01:25:10,938 --> 01:25:14,377
[SCREAMING AND GROANING]
1332
01:25:22,385 --> 01:25:23,255
Whoa.
1333
01:25:35,180 --> 01:25:36,138
Got it.
1334
01:25:42,100 --> 01:25:44,058
[SOBBING] Don't shoot.
1335
01:25:44,102 --> 01:25:45,538
I'm from Rosedale.
1336
01:27:47,007 --> 01:27:48,182
Roger says hello!
1337
01:27:56,103 --> 01:27:57,017
Not good.
1338
01:28:17,124 --> 01:28:18,300
Don't shoot.
1339
01:28:18,343 --> 01:28:19,257
She's mine!
1340
01:28:58,601 --> 01:29:01,299
[POLICE AND EMT CHATTER]
1341
01:29:03,083 --> 01:29:05,216
MAN: Somebody talk to the
neighbors right away.
1342
01:29:08,567 --> 01:29:12,005
[BREATHING HEAVILY]
1343
01:29:13,442 --> 01:29:15,835
We did it.
1344
01:29:15,879 --> 01:29:17,968
We saw it, you saw it.
1345
01:29:18,011 --> 01:29:18,838
They're real.
1346
01:29:18,882 --> 01:29:21,841
Yeah, real dead.
1347
01:29:21,885 --> 01:29:22,799
ALEX: Luke!
1348
01:29:30,763 --> 01:29:33,331
Thank you.
1349
01:29:33,375 --> 01:29:34,245
Alex!
1350
01:29:34,288 --> 01:29:35,725
Oh, my god, Luke, are you OK?
1351
01:29:41,252 --> 01:29:42,253
Now I am.
1352
01:29:45,735 --> 01:29:48,085
You never gave up on me.
1353
01:29:48,128 --> 01:29:49,391
Never.
1354
01:29:49,434 --> 01:29:50,696
[MUSIC - STEPHEN SPEAKS,
"AIRPLANE SONGS"]
1355
01:29:50,740 --> 01:29:52,437
[SINGING] When I saw my
reflection in her eyes,
1356
01:29:52,481 --> 01:29:53,482
that's when I knew it was time.
1357
01:29:53,525 --> 01:29:54,700
Yeah.
1358
01:29:54,744 --> 01:29:56,267
[MUSIC - STEPHEN SPEAKS,
"AIRPLANE SONG"]
1359
01:29:56,310 --> 01:30:00,750
[SINGING] I leaned over and
kissed her cheek and softly
1360
01:30:00,793 --> 01:30:01,838
said goodbye.
1361
01:30:01,881 --> 01:30:05,232
Against the glass I heaved a sigh,
1362
01:30:05,276 --> 01:30:08,148
followed the fading it's light.
1363
01:30:08,192 --> 01:30:09,367
Watched the plane...
1364
01:30:09,411 --> 01:30:10,847
What the...
1365
01:30:10,890 --> 01:30:13,545
[CLEARS THROAT] what the hell
happened here, Callahan?
1366
01:30:13,589 --> 01:30:16,243
Why don't you ask them.
1367
01:30:16,287 --> 01:30:17,680
Tell us what you saw.
1368
01:30:17,723 --> 01:30:19,769
There were these reptilian
alien women everywhere.
1369
01:30:19,812 --> 01:30:23,163
And then... at first, they... they were hot.
1370
01:30:23,207 --> 01:30:24,948
Then... then... then they were not.
1371
01:30:24,991 --> 01:30:27,124
And they showed their vicious claws
1372
01:30:27,167 --> 01:30:29,779
and attacked in the steam, man!
1373
01:30:29,822 --> 01:30:31,650
[GROWLING]
1374
01:30:31,694 --> 01:30:32,912
REPORTER: You heard it here first.
1375
01:30:32,956 --> 01:30:34,261
I'm Kelly Knoxville for WMAT, Action News.
1376
01:30:34,305 --> 01:30:35,654
[MUSIC - STEPHEN SPEAKS, "AIRPLANE SONG"]
1377
01:30:35,698 --> 01:30:40,267
[SINGING]
Why, oh, why, oh, why, oh, why, oh, why?
1378
01:30:40,311 --> 01:30:41,965
With miles between us...
1379
01:30:42,008 --> 01:30:43,357
[CLEARS THROAT]
1380
01:30:43,401 --> 01:30:44,750
[MUSIC - STEPHEN SPEAKS, "AIRPLANE SONG"]
1381
01:30:44,794 --> 01:30:46,317
[SINGING] How could love have seen us
1382
01:30:46,360 --> 01:30:48,667
and given us this chance?
1383
01:30:48,711 --> 01:30:54,194
And I hear it whisper,
could you not have
1384
01:30:54,238 --> 01:30:58,634
kissed her and showed
her you're a man Who
1385
01:30:58,677 --> 01:31:00,636
wants nothing more in life...
1386
01:31:00,679 --> 01:31:04,770
All this time, and
I never noticed.
1387
01:31:14,345 --> 01:31:16,303
Sometimes your destiny
can be so close,
1388
01:31:16,347 --> 01:31:18,044
it's practically impossible.
1389
01:31:29,578 --> 01:31:31,884
Your eyes are so beautiful.
1390
01:31:31,928 --> 01:31:33,712
It's because they're looking at you.
1391
01:31:33,756 --> 01:31:35,148
[MUSIC - STEPHEN SPEAKS, "AIRPLANE SONG"]
1392
01:31:35,192 --> 01:31:37,281
[SINGING]
Who couldn't even tell her as she
1393
01:31:37,324 --> 01:31:39,588
begged me with those eyes.
1394
01:31:39,631 --> 01:31:42,547
Give her a reason not to fly.
1395
01:31:42,591 --> 01:31:50,903
And it haunts me on the highway,
heading back to my place.
1396
01:31:50,947 --> 01:31:54,864
Why oh, why, oh why, oh, why oh why?
1397
01:32:00,304 --> 01:32:04,177
What the hell is going on?
1398
01:32:04,221 --> 01:32:05,483
Alex!
1399
01:32:05,527 --> 01:32:06,963
You're early.
1400
01:32:07,006 --> 01:32:08,834
Oh, God.
1401
01:32:08,878 --> 01:32:10,662
[SCREAMING] No!
1402
01:32:10,706 --> 01:32:12,011
[MUSIC - MATT HASTINGS, "SILENT NIGHT"]
1403
01:32:12,055 --> 01:32:16,625
[SINGING] Holy night.
1404
01:32:16,668 --> 01:32:26,504
All is kind, all is bright.
1405
01:32:26,548 --> 01:32:32,945
Round yon virgin oh, mother...
1406
01:32:32,989 --> 01:32:36,470
mother and child.
1407
01:32:36,514 --> 01:32:42,607
Holy infant so tender...
1408
01:32:42,651 --> 01:32:45,784
tender and mild.
1409
01:32:45,828 --> 01:32:51,224
Sleep in heavenly peace.
1410
01:32:55,359 --> 01:33:03,802
Sleep in heavenly peace, yeah.
1411
01:33:03,846 --> 01:33:07,763
Talking about silent night.
1412
01:33:07,806 --> 01:33:09,765
La, la, la.
1413
01:33:21,167 --> 01:33:24,606
[MUSIC - BOOTS RILEY,
"UNTIL FOREVER'S GONE"]
1414
01:33:32,048 --> 01:33:35,007
[SINGING] Love comes crashing in,
1415
01:33:35,051 --> 01:33:36,835
lose you in then feed again.
1416
01:33:36,879 --> 01:33:39,969
If only I can make you see.
1417
01:33:42,885 --> 01:33:46,323
Stumble out of innocence,
walls come down
1418
01:33:46,366 --> 01:33:51,676
and you pretend with every smile
you send to me.
1419
01:33:51,720 --> 01:33:56,899
'Cause every time you fall, I'll
wrap you in my arms.
1420
01:33:56,942 --> 01:34:00,467
The wonder of it all is I'll be
around.
1421
01:34:03,949 --> 01:34:09,389
Someday, someway until the last
forever is gone.
1422
01:34:09,433 --> 01:34:14,351
I'll still be holding on.
1423
01:34:14,394 --> 01:34:19,835
Somehow, right now, they say
that I should move along.
1424
01:34:19,878 --> 01:34:27,843
But I'll still be holding on
until forever's gone.
1425
01:34:31,324 --> 01:34:33,805
Until forever is gone.
1426
01:34:38,288 --> 01:34:40,725
Wait at night like a firefly.
1427
01:34:40,769 --> 01:34:44,250
You're the flame burning up my
mind, so when will
1428
01:34:44,294 --> 01:34:48,211
you and I become we?
1429
01:34:48,254 --> 01:34:51,431
Run around town, will you ever know
1430
01:34:51,475 --> 01:34:57,394
you decide how the story goes,
and how I hope it ends with me.
1431
01:34:57,437 --> 01:35:02,704
'Cause every time you follow,
I'll wrap you in my arms.
1432
01:35:02,747 --> 01:35:06,620
When reaching out for you is all I can do.
1433
01:35:09,885 --> 01:35:15,281
Someday, someway until the last
forever is gone.
1434
01:35:15,325 --> 01:35:20,373
I'll still be holding on.
1435
01:35:20,417 --> 01:35:25,770
Somehow, right now, they say
that I should move along.
1436
01:35:25,814 --> 01:35:30,862
But I'll still be holding on.
1437
01:35:30,906 --> 01:35:36,563
Someday, someway, until the last
forever is gone.
1438
01:35:36,607 --> 01:35:41,394
I'll still be holding on.
1439
01:35:41,438 --> 01:35:47,052
Somehow, right now, they say
that I should move along.
1440
01:35:47,096 --> 01:35:53,450
But I'll still be holding on
until forever is gone.
88472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.