Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,748 --> 00:00:32,749
Han Byul.
2
00:00:33,150 --> 00:00:34,151
Han Byul!
3
00:00:34,651 --> 00:00:35,652
Han Byul!
4
00:00:39,322 --> 00:00:43,627
(Restricted Number)
5
00:00:46,763 --> 00:00:47,897
This is Kang Ki Hyung.
6
00:00:47,898 --> 00:00:49,533
Your boy is very pretty.
7
00:00:50,167 --> 00:00:53,536
His eyes look exactly like his dad's.
8
00:00:53,537 --> 00:00:54,638
You...
9
00:00:58,308 --> 00:00:59,376
Dad?
10
00:01:00,544 --> 00:01:01,645
Yes, Han Byul.
11
00:01:03,513 --> 00:01:04,681
You're okay, right?
12
00:01:04,848 --> 00:01:05,849
Yes.
13
00:01:06,183 --> 00:01:07,484
When are you coming?
14
00:01:08,085 --> 00:01:10,554
I met your friend here.
15
00:01:11,054 --> 00:01:12,055
Han Byul.
16
00:01:12,422 --> 00:01:14,191
Can I talk to him for a second?
17
00:01:16,026 --> 00:01:17,494
Don't touch my kid.
18
00:01:18,562 --> 00:01:20,797
I'm sure you received my gift.
19
00:01:21,565 --> 00:01:22,599
How about it?
20
00:01:23,200 --> 00:01:25,802
Do you want to start the deal now?
21
00:01:30,107 --> 00:01:31,408
Why aren't you answering me?
22
00:01:31,975 --> 00:01:34,244
Where’s your fighting spirit?
23
00:01:36,780 --> 00:01:39,249
Don't touch my kid.
24
00:01:40,217 --> 00:01:41,418
Look forward to it.
25
00:01:42,519 --> 00:01:43,687
Things will get...
26
00:01:44,855 --> 00:01:46,389
really fun now.
27
00:01:54,364 --> 00:01:56,166
The Reaper has Han Byul.
28
00:02:04,407 --> 00:02:05,408
Hae Won.
29
00:02:06,543 --> 00:02:09,778
Sun Woo, Han Byul is missing.
30
00:02:09,779 --> 00:02:11,847
I know. We're here now,
31
00:02:11,848 --> 00:02:14,117
so don't worry. We'll find him soon.
32
00:02:14,284 --> 00:02:15,285
All right.
33
00:02:21,091 --> 00:02:23,360
I need your cooperation. A boy is missing.
34
00:02:23,860 --> 00:02:24,961
It happened 40 minutes ago.
35
00:02:25,762 --> 00:02:28,864
I need to check the security footage
of the past hour from all floors.
36
00:02:28,865 --> 00:02:29,866
Yes, sir.
37
00:02:39,843 --> 00:02:42,512
Here, can we look at camera seven
from the second floor?
38
00:02:51,321 --> 00:02:52,521
Let's look at the next camera.
39
00:02:57,794 --> 00:02:58,795
Camera nine.
40
00:03:05,502 --> 00:03:06,636
Can you enlarge this screen?
41
00:03:18,882 --> 00:03:19,916
Go to the next one.
42
00:03:26,156 --> 00:03:27,157
Camera 15.
43
00:03:32,095 --> 00:03:34,664
This is an emergency exit leading outside.
44
00:03:37,801 --> 00:03:38,968
What happened?
45
00:03:38,969 --> 00:03:42,538
I'm heading to the second floor.
He went outside through an exit.
46
00:03:42,539 --> 00:03:44,140
I'm heading that way too.
47
00:04:03,660 --> 00:04:04,661
Han Byul!
48
00:04:08,164 --> 00:04:09,165
Han Byul.
49
00:04:11,835 --> 00:04:13,869
Are you all right? Did you get hurt?
50
00:04:13,870 --> 00:04:16,805
No, but why are you here instead of Dad?
51
00:04:16,806 --> 00:04:17,807
Han Byul!
52
00:04:39,663 --> 00:04:41,164
Han Byul, are you all right?
53
00:04:41,798 --> 00:04:44,401
Are you sure it was the Reaper?
54
00:04:47,137 --> 00:04:48,138
What?
55
00:05:00,483 --> 00:05:02,786
I was worried that Han Byul
would have been startled.
56
00:05:03,320 --> 00:05:04,720
I'm relieved to see he's all right.
57
00:05:04,821 --> 00:05:07,256
He was looking forward
to playing with you at home,
58
00:05:07,257 --> 00:05:08,625
but now he's fast asleep.
59
00:05:13,163 --> 00:05:15,799
Please look after Ki Hyung.
60
00:05:16,499 --> 00:05:17,734
Of course I will.
61
00:05:19,102 --> 00:05:20,437
Don't worry.
62
00:05:31,881 --> 00:05:34,551
He had such a hard time before
he got back into field...
63
00:05:35,418 --> 00:05:37,020
after the explosion.
64
00:05:37,620 --> 00:05:39,556
It was really hard for me
to see him like that.
65
00:05:41,057 --> 00:05:44,127
He constantly had nightmares
at night for a whole year.
66
00:05:51,534 --> 00:05:53,303
This stab wound was the fatal injury.
67
00:05:53,803 --> 00:05:56,015
He died due to profuse bleeding
in his abdominal artery.
68
00:05:56,039 --> 00:05:57,407
This one is the carotid artery.
69
00:05:57,540 --> 00:05:59,708
He was stabbed in his exact
pressure point, even including...
70
00:05:59,709 --> 00:06:01,344
his airway and throat.
71
00:06:01,478 --> 00:06:02,778
How about the previous victims?
72
00:06:02,779 --> 00:06:04,546
They have similar wounds.
73
00:06:04,547 --> 00:06:07,026
They died due to bleeding
in abdominal and carotid artery.
74
00:06:07,050 --> 00:06:09,451
If you take a look at the wounds,
you can see that he didn't hesitate,
75
00:06:09,452 --> 00:06:11,721
causing clean fatal injuries.
76
00:06:12,188 --> 00:06:13,822
By looking at how he uses his weapon...
77
00:06:13,823 --> 00:06:15,858
and how he went for the
exact pressure point,
78
00:06:15,859 --> 00:06:19,061
you can see that he has
surgical knowledge, skills,
79
00:06:19,062 --> 00:06:20,130
and experience.
80
00:06:23,333 --> 00:06:24,868
Has the Reaper really come back?
81
00:06:34,444 --> 00:06:35,945
Aren't you going home?
82
00:06:36,913 --> 00:06:39,549
No, I'm not finished with work yet.
83
00:06:40,784 --> 00:06:41,785
I...
84
00:06:41,985 --> 00:06:44,053
About Han Byul and your wife...
85
00:06:45,955 --> 00:06:48,501
I will request a protection program
for them to the superior office.
86
00:06:48,525 --> 00:06:51,461
Yes, I think that will be a good idea.
87
00:06:58,001 --> 00:07:00,035
How are you going to survive without me?
88
00:07:00,036 --> 00:07:02,038
You can't even wear your tie by yourself.
89
00:07:03,006 --> 00:07:04,007
Hae Won.
90
00:07:05,408 --> 00:07:06,409
I'm sorry.
91
00:07:06,810 --> 00:07:08,945
You've already said that
so many times before.
92
00:07:09,779 --> 00:07:11,314
I made this decision myself.
93
00:07:12,582 --> 00:07:13,883
So, Ki Hyung.
94
00:07:14,317 --> 00:07:16,820
Straighten your shoulders and cheer up.
95
00:07:23,293 --> 00:07:24,994
Me too. Me too.
96
00:07:39,576 --> 00:07:42,445
Team Manager Kang. Don't worry so much.
97
00:07:42,645 --> 00:07:44,047
Please look after my family.
98
00:07:44,948 --> 00:07:46,816
I'll treat them as if they're my family.
99
00:08:19,449 --> 00:08:21,984
Based on Dong Young siblings',
100
00:08:21,985 --> 00:08:23,887
we compared the suspect conditions.
101
00:08:24,287 --> 00:08:26,188
When we consider his appearance,
102
00:08:26,189 --> 00:08:30,493
he's about 178cm. He has a
low and calm voice of 40s.
103
00:08:30,827 --> 00:08:33,463
There's a high chance that
he's a professional elite.
104
00:08:33,863 --> 00:08:36,399
Among total of 310 copycat crimes,
105
00:08:36,533 --> 00:08:39,134
12 suspects match crime file
released to the press...
106
00:08:39,135 --> 00:08:42,005
and match appearance.
107
00:08:42,872 --> 00:08:44,283
Separate them by their occupations.
108
00:08:44,307 --> 00:08:47,377
These three have professional
jobs among them.
109
00:08:47,510 --> 00:08:49,512
Find out what they've done lately.
110
00:08:49,812 --> 00:08:53,149
Go Sung Jae was sentenced for seven
years for sexual assault of...
111
00:08:53,249 --> 00:08:55,194
a woman and attempted murder in 2010.
112
00:08:55,218 --> 00:08:57,329
He was released on parole as a
model prisoner two years ago.
113
00:08:57,353 --> 00:09:01,024
He's currently teaching at his
father's computer academy.
114
00:09:01,357 --> 00:09:04,694
Park Sang Gu immigrated to
Philippines three years ago.
115
00:09:05,461 --> 00:09:06,629
It is unable to identify...
116
00:09:08,565 --> 00:09:10,466
recent traces of Seo Jin Hwan.
117
00:09:11,100 --> 00:09:14,037
When's the last record of Jin Hwan?
118
00:09:14,404 --> 00:09:16,338
There's a record of him working
for errand services...
119
00:09:16,339 --> 00:09:17,506
a year ago.
120
00:09:17,507 --> 00:09:19,909
Let's start with Go Sung Jin first.
121
00:09:25,682 --> 00:09:26,683
Darn it.
122
00:09:35,124 --> 00:09:37,260
- My goodness.
- Stop.
123
00:09:41,297 --> 00:09:42,765
- Don't come.
- Help me.
124
00:09:43,933 --> 00:09:45,401
Please.
125
00:09:45,668 --> 00:09:47,136
- Don't come.
- Save me please.
126
00:09:55,044 --> 00:09:56,479
Hey, Go Sung Jin.
127
00:10:08,324 --> 00:10:09,325
What?
128
00:10:09,892 --> 00:10:10,960
What is this?
129
00:10:18,735 --> 00:10:20,169
I didn't do it.
130
00:10:20,370 --> 00:10:21,837
I really didn't do it.
131
00:10:21,838 --> 00:10:24,906
We already found a trace of you
visiting the website on...
132
00:10:24,907 --> 00:10:26,808
Northwestern Serial Murder Case.
133
00:10:26,809 --> 00:10:30,112
That's because I heard
Reaper is back, so I was...
134
00:10:30,113 --> 00:10:31,280
Then why did you run away?
135
00:10:38,087 --> 00:10:39,889
I'm asking you why you ran away.
136
00:10:42,659 --> 00:10:43,660
It's not him.
137
00:10:44,160 --> 00:10:47,296
We found a video tape of him
having sex with a runaway.
138
00:10:47,730 --> 00:10:50,800
The time of record matches the
time of the camp site incident.
139
00:10:51,300 --> 00:10:54,037
See? I told you it wasn't me.
140
00:11:06,716 --> 00:11:08,284
I'm from NCI.
141
00:11:08,718 --> 00:11:10,285
He used to work here before, right?
142
00:11:10,286 --> 00:11:12,155
No. Why do you ask?
143
00:11:12,655 --> 00:11:15,024
Do you want me to find him?
144
00:11:15,391 --> 00:11:18,126
Pay the deposit, and give us two days...
145
00:11:18,127 --> 00:11:19,529
Find him now.
146
00:11:20,029 --> 00:11:23,966
I'll give you a minute to find
everything about Seo Jin Hwan.
147
00:11:26,135 --> 00:11:27,170
Who is this guy?
148
00:11:27,904 --> 00:11:29,572
Who do you think you are to...
149
00:11:32,442 --> 00:11:34,043
It's Yong Chul's testimony.
150
00:11:37,380 --> 00:11:38,748
I heard Yu Jin...
151
00:11:40,583 --> 00:11:44,420
was holding her hands tight.
152
00:11:45,655 --> 00:11:47,490
It must have been so painful...
153
00:11:48,624 --> 00:11:50,626
that they tried to spread her fingers,
154
00:11:52,161 --> 00:11:54,964
but they said they couldn't.
155
00:11:56,666 --> 00:11:58,735
When I got up,
156
00:12:00,503 --> 00:12:02,405
Yu Jin was...
157
00:12:06,576 --> 00:12:09,345
Can you come to the center please?
158
00:12:09,946 --> 00:12:11,814
It looks like Se Hyung
has something to say.
159
00:12:14,784 --> 00:12:17,386
Moong Chi, is everything okay?
160
00:12:19,122 --> 00:12:23,593
Lately, I can't sleep, and I
keep having bad thoughts.
161
00:12:24,560 --> 00:12:26,496
Since when did that happen?
162
00:12:28,831 --> 00:12:30,832
I think it started about a month ago.
163
00:12:30,833 --> 00:12:31,900
I have to run.
164
00:12:31,901 --> 00:12:34,003
Help me.
165
00:12:36,072 --> 00:12:38,074
We beat Unhappiness.
166
00:12:38,174 --> 00:12:39,642
Goodbye.
167
00:12:39,809 --> 00:12:41,944
(Dolls Like Me)
168
00:12:57,460 --> 00:12:59,861
Is this why you rushed every Saturday?
169
00:12:59,862 --> 00:13:01,664
It was not a date?
170
00:13:02,765 --> 00:13:05,868
Yes. I usually counsel victims.
171
00:13:06,335 --> 00:13:08,538
Sometimes I do this.
172
00:13:10,439 --> 00:13:13,843
I thought you have something
to tell me, Se Hyung.
173
00:13:14,977 --> 00:13:16,179
Mint candy.
174
00:13:16,913 --> 00:13:18,014
Mint candy?
175
00:13:22,685 --> 00:13:25,755
He smelled like mint candy.
176
00:13:39,302 --> 00:13:41,537
It's raining so much.
177
00:13:54,750 --> 00:13:56,484
You sped again.
178
00:13:56,485 --> 00:13:58,186
You're not a car racer.
179
00:13:58,187 --> 00:14:01,324
You didn't see me speeding. You
were sleeping the whole time.
180
00:14:01,724 --> 00:14:03,492
I didn't violate any...
181
00:14:33,089 --> 00:14:37,093
Gyeonggi Province, Sungnam,
Eunjang-gu, 15 Dajung street.
182
00:14:39,228 --> 00:14:41,330
There's no matching address on GOPros.
183
00:14:41,564 --> 00:14:44,133
Wait. That address...
184
00:14:44,867 --> 00:14:47,136
That's near Jin Hwan's Seo Young studio.
185
00:14:52,241 --> 00:14:55,778
He damaged the site even worse than before.
186
00:14:57,380 --> 00:14:58,981
This time, he left the pendant...
187
00:14:59,582 --> 00:15:00,917
and took the ring.
188
00:15:09,392 --> 00:15:10,526
It's Jin Hwan.
189
00:15:11,460 --> 00:15:13,095
Jin Hwan's photo studio...
190
00:15:14,297 --> 00:15:15,531
is near here.
191
00:15:58,040 --> 00:15:59,041
Team Manager Kang.
192
00:16:05,881 --> 00:16:08,317
I think Jin Hwan was here the whole time.
193
00:16:09,685 --> 00:16:12,355
Why are there photos of Yong Chul?
194
00:16:13,489 --> 00:16:15,124
He wasn't keeping him alive.
195
00:16:16,258 --> 00:16:18,227
He was looking for a chance to kill him.
196
00:16:27,136 --> 00:16:28,137
What was that?
197
00:16:38,347 --> 00:16:39,749
I'm sure the Reaper...
198
00:16:40,383 --> 00:16:42,685
will try to make up for his mistake.
199
00:16:44,053 --> 00:16:45,554
Yong Chul is in danger.
200
00:16:54,130 --> 00:16:55,164
(Restricted number)
201
00:17:00,870 --> 00:17:01,971
Hello?
202
00:17:10,312 --> 00:17:11,914
How did you come here so fast?
203
00:17:12,048 --> 00:17:15,084
Actually, I was staying
near here since last night.
204
00:17:25,027 --> 00:17:26,562
Eat up.
205
00:17:51,387 --> 00:17:53,455
(Suspect Profile, Seo
Jin Hwan, 37 years old)
206
00:17:53,456 --> 00:17:56,958
Okay, I got him.
207
00:17:56,959 --> 00:17:58,360
He's Seo Jin Hwan.
208
00:18:05,634 --> 00:18:07,535
Stop. Stop!
209
00:18:07,536 --> 00:18:08,537
Go!
210
00:18:25,020 --> 00:18:27,289
Mister, mister! Hey!
211
00:18:27,456 --> 00:18:29,258
- Stop!
- Stop!
212
00:18:37,633 --> 00:18:39,134
- Gosh.
- Stop right there!
213
00:18:39,135 --> 00:18:40,402
- Stop!
- Stop!
214
00:18:41,504 --> 00:18:43,472
- Stop!
- Grab him!
215
00:19:10,566 --> 00:19:13,601
Is Seo Jin Hwan the real culprit of
the Northwestern Serial Murder case?
216
00:19:13,602 --> 00:19:15,904
Is it true that there are
more unknown victims?
217
00:19:15,905 --> 00:19:17,805
How will you investigate this case?
218
00:19:17,806 --> 00:19:19,141
A word please.
219
00:19:19,375 --> 00:19:20,742
The NCI has...
220
00:19:20,743 --> 00:19:23,578
found a suspect that fits the
profile of the culprit...
221
00:19:23,579 --> 00:19:26,515
of the Northwestern Serial Murder case.
222
00:19:27,449 --> 00:19:29,884
After a chase, the police has
arrested the culprit of...
223
00:19:29,885 --> 00:19:32,220
the Northwestern Serial Murder case...
224
00:19:32,221 --> 00:19:34,956
that drove people into fear near his house.
225
00:19:34,957 --> 00:19:35,991
That man...
226
00:19:36,825 --> 00:19:40,062
is the culprit who was arrested
for his copycat crime.
227
00:19:43,599 --> 00:19:44,767
It's been seven years.
228
00:19:45,367 --> 00:19:47,903
What do you think I have
done these last seven years?
229
00:19:50,005 --> 00:19:52,408
Are you sure that he is the Reaper?
230
00:19:53,175 --> 00:19:54,376
For now.
231
00:19:54,877 --> 00:19:56,978
He matches 90 percent of the
circumstances around the incident.
232
00:19:56,979 --> 00:20:00,049
It there is 10 percent of
truth that does not match,
233
00:20:00,816 --> 00:20:01,984
what will you do?
234
00:20:02,518 --> 00:20:03,519
What?
235
00:20:07,690 --> 00:20:10,025
What are your parents like?
236
00:20:13,662 --> 00:20:15,698
You would have been brought
up in a good family,
237
00:20:16,632 --> 00:20:19,101
who loved you and treated you preciously.
238
00:20:20,970 --> 00:20:23,339
By normal standards, I would agree.
239
00:20:24,073 --> 00:20:26,342
Normal standards?
240
00:20:29,345 --> 00:20:32,214
I was nine when my house caught
fire and my parents died.
241
00:20:32,982 --> 00:20:34,149
People...
242
00:20:34,617 --> 00:20:35,817
treated me...
243
00:20:35,818 --> 00:20:38,287
like the most unfortunate
person in the world.
244
00:20:40,189 --> 00:20:41,423
In fact,
245
00:20:42,858 --> 00:20:45,427
I was the happiest then.
246
00:20:48,364 --> 00:20:50,866
My dad used to beat me up after he drank.
247
00:20:51,967 --> 00:20:53,268
My mom used to get beaten up...
248
00:20:53,269 --> 00:20:55,271
while trying to stop him from hitting me.
249
00:20:57,806 --> 00:21:00,376
I had to watch all of that happen
while hiding in the corner.
250
00:21:01,577 --> 00:21:03,545
Every day, I felt like I was in an abyss.
251
00:21:06,215 --> 00:21:08,817
Yu Jin is very similar to my mother.
252
00:21:09,818 --> 00:21:11,938
That's why I wanted to marry
her as soon as possible.
253
00:21:12,688 --> 00:21:15,023
You made me unfortunate,
254
00:21:15,024 --> 00:21:16,225
but I am happy.
255
00:21:17,593 --> 00:21:19,495
I thought that was...
256
00:21:20,429 --> 00:21:23,866
the best revenge on my parents
who had made me like this.
257
00:21:30,072 --> 00:21:32,908
You can't ever escape the
abyss once you are there.
258
00:21:33,809 --> 00:21:35,144
That's just the end.
259
00:21:44,553 --> 00:21:45,587
Hyun Joon.
260
00:21:47,690 --> 00:21:49,191
This was from Seo Jin Hwan's drawer.
261
00:21:49,658 --> 00:21:51,093
We took basic examinations.
262
00:21:52,428 --> 00:21:54,997
What is this? Is this genie's magic lamp?
263
00:22:03,439 --> 00:22:05,207
I'll have a look.
264
00:22:27,262 --> 00:22:28,630
I killed them all.
265
00:22:30,499 --> 00:22:32,334
It was me from the start.
266
00:22:34,737 --> 00:22:35,771
Are you...
267
00:22:37,005 --> 00:22:38,774
the real Reaper?
268
00:22:39,608 --> 00:22:40,743
I remember everything.
269
00:22:42,144 --> 00:22:43,512
I committed my first murder...
270
00:22:44,179 --> 00:22:47,349
on March 25, 2002, in Noeul Park.
271
00:22:48,984 --> 00:22:51,120
A couple went into the forest.
272
00:22:52,621 --> 00:22:54,189
But they won't come out.
273
00:23:20,849 --> 00:23:21,984
The public telephone.
274
00:23:23,585 --> 00:23:25,154
There was a public telephone.
275
00:23:26,522 --> 00:23:28,323
I called the police.
276
00:23:30,159 --> 00:23:32,261
I committed murder again.
277
00:23:34,696 --> 00:23:35,697
Once,
278
00:23:37,232 --> 00:23:38,300
twice,
279
00:23:39,001 --> 00:23:40,002
three times.
280
00:23:41,003 --> 00:23:42,970
If I keep doing it,
281
00:23:42,971 --> 00:23:45,274
I'll get used to it, right?
282
00:24:01,457 --> 00:24:03,058
- What's wrong?
- It's not him.
283
00:24:04,893 --> 00:24:06,427
We have finger prints,
forensic examination,
284
00:24:06,428 --> 00:24:09,163
pictures, and he knows
about all the incidents...
285
00:24:09,164 --> 00:24:10,804
and has the matching physical conditions.
286
00:24:11,066 --> 00:24:13,202
And we even have his confession.
287
00:24:13,735 --> 00:24:14,879
What more do you need?
288
00:24:14,903 --> 00:24:17,272
He was talking about the third murder.
289
00:24:17,639 --> 00:24:20,308
The Reaper started to report
his murder on public phones...
290
00:24:20,309 --> 00:24:21,810
since his fourth murder.
291
00:24:26,582 --> 00:24:28,417
Are you saying that he's telling a lie?
292
00:24:30,686 --> 00:24:32,086
He lowers his head,
293
00:24:32,087 --> 00:24:33,321
bites his lips,
294
00:24:33,322 --> 00:24:35,023
and scratches his hands.
295
00:24:35,624 --> 00:24:37,692
These are signs of anxiety.
296
00:24:37,693 --> 00:24:40,863
He looks afraid as if he's
being chased by something.
297
00:24:41,230 --> 00:24:44,266
What would make him afraid?
298
00:24:44,533 --> 00:24:45,934
The Reaper was after...
299
00:24:47,135 --> 00:24:48,470
your family.
300
00:25:04,620 --> 00:25:07,122
Where are they now?
301
00:25:10,826 --> 00:25:12,761
I don't know.
302
00:25:12,995 --> 00:25:14,129
I don't...
303
00:25:17,900 --> 00:25:20,702
Look at this and tell me.
304
00:25:21,403 --> 00:25:23,205
Did the Reaper threaten you?
305
00:25:24,206 --> 00:25:25,439
I...
306
00:25:25,440 --> 00:25:27,642
It was the Reaper. The Reaper...
307
00:25:27,643 --> 00:25:29,545
must have threatened his family.
308
00:25:32,347 --> 00:25:34,849
He... He has my family.
309
00:25:34,850 --> 00:25:36,951
He has my family.
310
00:25:36,952 --> 00:25:39,187
He has my son. My son.
311
00:25:39,588 --> 00:25:42,256
Please, I beg you. I'm sorry.
312
00:25:42,257 --> 00:25:44,926
Save them. My son, my son...
313
00:25:44,927 --> 00:25:45,994
Team Manager Kang,
314
00:25:46,528 --> 00:25:49,698
I don't know what went wrong...
315
00:25:49,965 --> 00:25:51,033
What is it?
316
00:25:53,068 --> 00:25:55,103
I think we've been hacked.
317
00:25:57,272 --> 00:25:58,273
What?
318
00:26:02,511 --> 00:26:04,045
Tell me what happened.
319
00:26:04,046 --> 00:26:05,713
The attack wasn't from outside.
320
00:26:05,714 --> 00:26:08,350
Someone must have hacked
into our program internally.
321
00:26:09,585 --> 00:26:10,586
The flash drive.
322
00:26:11,320 --> 00:26:13,155
The evidence we brought from Jin Hwan's.
323
00:26:13,755 --> 00:26:16,224
Reaper gave Jin Hwan the
flash drive on purpose.
324
00:26:23,065 --> 00:26:24,099
Give me a second.
325
00:26:26,568 --> 00:26:28,770
This is steganography.
326
00:26:29,204 --> 00:26:30,805
It's a cipher technique...
327
00:26:30,806 --> 00:26:33,207
that plants confidential information...
328
00:26:33,208 --> 00:26:34,452
by encrypting it in an image or mp3 file.
329
00:26:34,476 --> 00:26:36,996
The moment you click on it, it
accesses the computer and hacks.
330
00:26:38,747 --> 00:26:41,817
The Reaper came up with all this to
break in to the protection program.
331
00:26:42,718 --> 00:26:44,518
Let's try the vaccine program.
332
00:26:44,519 --> 00:26:45,554
I'm already trying it.
333
00:26:48,223 --> 00:26:51,293
Luckily, he didn't get into
the protection program yet.
334
00:26:51,927 --> 00:26:54,896
But if it's already planted, it's a
matter of time until he breaks in.
335
00:26:55,864 --> 00:26:57,532
The Reaper knew this all along.
336
00:26:58,266 --> 00:26:59,868
That's why he used Jin Hwan as a trap.
337
00:27:00,202 --> 00:27:02,204
We're missing something.
338
00:27:03,572 --> 00:27:04,706
I'm sure.
339
00:27:06,141 --> 00:27:09,411
What if he's been watching us all along?
340
00:27:10,245 --> 00:27:12,981
Pardon? What do you mean?
341
00:27:14,483 --> 00:27:15,584
Wait.
342
00:27:16,151 --> 00:27:18,020
Se Hyung said something last time.
343
00:27:18,754 --> 00:27:22,624
I thought you have something
to tell me, Se Hyung.
344
00:27:23,291 --> 00:27:24,526
Mint candy.
345
00:27:25,827 --> 00:27:26,827
Mint candy?
346
00:27:26,828 --> 00:27:29,831
He smelled like mint candy.
347
00:27:35,904 --> 00:27:37,072
I heard...
348
00:27:38,907 --> 00:27:39,975
Yu Jin was...
349
00:27:41,009 --> 00:27:42,944
holding her hands tight.
350
00:27:44,212 --> 00:27:47,649
It must have been so painful...
351
00:27:49,151 --> 00:27:51,219
that they tried to spread her fingers,
352
00:27:53,288 --> 00:27:55,724
but they said they couldn't.
353
00:27:56,091 --> 00:27:57,826
They said they couldn't.
354
00:27:58,660 --> 00:28:01,396
But they said they couldn't.
355
00:28:05,133 --> 00:28:06,468
How did Yong Chul...
356
00:28:06,935 --> 00:28:09,604
know Yu Jin's fingers were broken?
357
00:28:10,405 --> 00:28:11,840
By that time,
358
00:28:12,274 --> 00:28:15,410
Yong Chul was already stabbed
by the Reaper so many times.
359
00:28:20,816 --> 00:28:22,683
Even if he was conscious,
360
00:28:22,684 --> 00:28:25,019
there's no way he would realize...
361
00:28:25,020 --> 00:28:27,589
her fingers are broken, but why...
362
00:28:28,523 --> 00:28:30,325
did Yong Chul say that?
363
00:28:32,461 --> 00:28:34,362
As if he did that.
364
00:29:04,793 --> 00:29:06,094
Now I know...
365
00:29:07,195 --> 00:29:08,930
why he killed couples...
366
00:29:09,598 --> 00:29:11,166
and said those things.
367
00:29:11,600 --> 00:29:13,368
You made me unfortunate,
368
00:29:13,935 --> 00:29:15,170
but I'm happy.
369
00:29:16,438 --> 00:29:18,638
I thought this would be the
best way to take revenge...
370
00:29:19,074 --> 00:29:21,977
on my parents who had made me like this.
371
00:29:25,614 --> 00:29:29,451
Aren't you curious about how I look?
372
00:29:34,790 --> 00:29:37,592
Can you really capture the Reaper?
373
00:29:37,759 --> 00:29:42,330
What if there's a 10 percent
truth that doesn't match?
374
00:29:43,031 --> 00:29:44,232
What are you going to do then?
375
00:29:46,301 --> 00:29:49,337
You can't ever escape the
abyss once you are there.
376
00:29:50,138 --> 00:29:51,573
That's just the end.
377
00:29:56,711 --> 00:29:57,913
Yong Chul...
378
00:30:01,349 --> 00:30:02,717
is the Reaper.
379
00:30:07,823 --> 00:30:08,857
My goodness.
380
00:30:15,497 --> 00:30:16,698
What do you think, Ki Hyung?
381
00:30:18,967 --> 00:30:20,235
Are you surprised now?
382
00:30:21,570 --> 00:30:23,104
This is getting fun now.
383
00:30:25,507 --> 00:30:26,908
Too bad for you.
384
00:30:27,642 --> 00:30:31,079
If this video is playing, it means...
385
00:30:32,848 --> 00:30:34,716
you're caught in a trap.
386
00:30:42,791 --> 00:30:44,459
Do you see these people?
387
00:30:46,194 --> 00:30:47,262
Their lives...
388
00:30:48,396 --> 00:30:50,432
are up to you.
389
00:30:52,133 --> 00:30:53,168
What do you say?
390
00:30:54,369 --> 00:30:57,739
Will you come to rescue them?
391
00:30:59,941 --> 00:31:03,745
Are you still confident
that you won't regret?
392
00:31:06,114 --> 00:31:08,550
Move. Didn't you see he
was playing with me?
393
00:31:08,717 --> 00:31:10,018
It's me whom he wants.
394
00:31:10,352 --> 00:31:12,786
He's testing me over my family.
395
00:31:12,787 --> 00:31:15,089
No. That's his trap.
396
00:31:15,090 --> 00:31:16,157
Can't you see?
397
00:31:16,324 --> 00:31:19,628
Team Manager Kang. This video
was recorded 12 hours ago.
398
00:31:27,502 --> 00:31:28,670
He will make you...
399
00:31:29,304 --> 00:31:32,474
lose both your family and belief.
400
00:31:52,994 --> 00:31:56,598
Yong Chul keeps getting rid of
ways for me to track him down.
401
00:31:58,833 --> 00:32:00,235
He's shockingly fast.
402
00:32:01,903 --> 00:32:02,971
Stop.
403
00:32:08,376 --> 00:32:09,744
Please look after my family.
404
00:32:09,878 --> 00:32:11,780
I'll treat them as if they're my family.
405
00:32:17,118 --> 00:32:19,921
This is Kang Ki Hyung. I think the
Reaper is tracking your location.
406
00:32:20,255 --> 00:32:21,689
He has his eyes on you.
407
00:32:21,690 --> 00:32:23,291
I must know where you are right now.
408
00:32:23,858 --> 00:32:25,498
Call me as soon as you hear this message.
409
00:32:28,563 --> 00:32:29,798
I got the location.
410
00:32:30,131 --> 00:32:31,433
I'll send it to you right away.
411
00:33:08,737 --> 00:33:10,839
Call the ambulance. Ambulance.
412
00:33:12,907 --> 00:33:14,208
- Team Manager Kang.
- We have an injured.
413
00:33:14,209 --> 00:33:15,242
We need an ambulance immediately.
414
00:33:15,243 --> 00:33:17,323
An ambulance will be here soon.
Please stay with me.
415
00:33:17,979 --> 00:33:20,181
I'm sorry, Team Manager Kang.
416
00:33:23,551 --> 00:33:26,121
Are Hae Won and Han Byul safe?
417
00:33:42,137 --> 00:33:44,305
Yong Chul knows Hae Won's number.
418
00:33:44,906 --> 00:33:46,851
What is Hae Won's number?
419
00:33:46,875 --> 00:33:49,911
Team Manager Kang. I didn't tell him.
420
00:33:50,645 --> 00:33:52,447
I didn't tell him.
421
00:33:53,415 --> 00:33:55,116
It'd be faster for you...
422
00:33:55,683 --> 00:33:57,852
to kill me than to make me say it.
423
00:34:00,989 --> 00:34:02,624
You won't be able to...
424
00:34:03,558 --> 00:34:05,126
get away from this pain so fast.
425
00:34:08,696 --> 00:34:10,198
You must stay alive,
426
00:34:10,665 --> 00:34:12,634
so that you can tell Ki Hyung.
427
00:34:13,668 --> 00:34:14,836
His family...
428
00:34:36,558 --> 00:34:37,659
Team Manager Kang.
429
00:34:38,326 --> 00:34:40,394
I'm right here. I'm beside you.
430
00:34:40,395 --> 00:34:41,663
I have...
431
00:34:42,831 --> 00:34:44,432
something to say to you.
432
00:34:46,935 --> 00:34:51,239
You probably didn't save the
numbers under the NCI name.
433
00:34:52,740 --> 00:34:53,741
Who knows?
434
00:34:54,476 --> 00:34:59,214
It might be a speed dial to make it easy.
435
00:35:04,119 --> 00:35:06,688
Hello? Seo Hae Won?
436
00:35:08,456 --> 00:35:10,658
Sorry. Wrong number.
437
00:35:12,894 --> 00:35:14,195
Hello? Seo Hae Won?
438
00:35:14,729 --> 00:35:16,089
- Seo Hae Won...
- Yes. That's me.
439
00:35:18,867 --> 00:35:19,867
Oh, it's you.
440
00:35:19,868 --> 00:35:21,102
Don't answer.
441
00:35:21,269 --> 00:35:22,971
That's not me.
442
00:35:28,009 --> 00:35:29,611
Sorry for frightening you.
443
00:35:30,145 --> 00:35:33,181
I'm Jang Jin Won from NCI's
Special Security Team.
444
00:35:33,648 --> 00:35:35,116
There's been a problem.
445
00:35:35,650 --> 00:35:37,585
The special agent who had
been protecting you...
446
00:35:38,386 --> 00:35:39,554
got murdered.
447
00:35:39,821 --> 00:35:40,855
What?
448
00:35:41,189 --> 00:35:43,024
What are you talking about?
449
00:35:44,192 --> 00:35:45,426
Also, Ms. Seo.
450
00:35:47,629 --> 00:35:50,298
I don't know how to tell you this,
451
00:35:51,900 --> 00:35:54,202
but Team Manager Kang...
452
00:35:55,003 --> 00:35:56,638
was also murdered.
453
00:36:05,113 --> 00:36:08,483
After this call ends, do not call anyone.
454
00:36:08,983 --> 00:36:11,385
And you must throw away the
phone you are using right now.
455
00:36:11,386 --> 00:36:12,620
It might have been tapped.
456
00:36:12,987 --> 00:36:15,156
Do whatever you can to find another phone,
457
00:36:15,523 --> 00:36:16,757
and call me.
458
00:36:16,758 --> 00:36:18,860
Wait, please. Is Ki Hyung really...
459
00:36:21,696 --> 00:36:23,131
Are you really sure?
460
00:36:25,266 --> 00:36:27,268
I'm ashamed I have to tell you this.
461
00:36:28,503 --> 00:36:29,604
I'm so sorry.
462
00:36:30,872 --> 00:36:32,106
I'm sorry.
463
00:36:34,776 --> 00:36:36,077
See you again.
464
00:36:38,379 --> 00:36:39,714
Ms. Seo's heading...
465
00:36:40,315 --> 00:36:42,050
towards the Reaper.
466
00:36:42,884 --> 00:36:45,320
Please hang in there.
467
00:36:46,621 --> 00:36:48,623
Team Manager Kang, I'm sorry.
468
00:36:49,557 --> 00:36:51,259
I'm really...
469
00:36:56,664 --> 00:36:59,700
We can't track Ms. Seo's phone.
What do we do?
470
00:36:59,701 --> 00:37:01,369
We'll find a way somehow.
471
00:37:03,738 --> 00:37:04,739
We're connected.
472
00:37:05,340 --> 00:37:07,107
Kim Yong Chul called Hae Won...
473
00:37:07,108 --> 00:37:08,710
using an agent's phone.
474
00:37:09,177 --> 00:37:10,377
He told her that I'm dead,
475
00:37:10,378 --> 00:37:11,778
and that she's in danger.
476
00:37:11,779 --> 00:37:13,947
We'll trace the phone right away.
477
00:37:13,948 --> 00:37:16,384
Did you receive any calls from Ms. Seo?
478
00:37:16,584 --> 00:37:19,219
No, Kim Yong Chul told Hae
Won to abandon her phone,
479
00:37:19,220 --> 00:37:21,956
and to call him with another phone.
480
00:37:22,223 --> 00:37:23,957
Team Manager Kang, where are you?
481
00:37:23,958 --> 00:37:25,158
I'll go to you right now.
482
00:37:25,159 --> 00:37:27,562
Hae Won might call me.
483
00:37:28,062 --> 00:37:29,063
Team Manager Kang,
484
00:37:29,464 --> 00:37:30,864
please come to the office first.
485
00:37:30,865 --> 00:37:33,434
Hae Won would at least try to confirm it.
486
00:37:33,735 --> 00:37:35,535
How can she believe that I'm dead?
487
00:37:35,536 --> 00:37:37,405
You have to remain calm.
488
00:37:37,839 --> 00:37:40,120
She would believe Kim Yong
Chul in the current situation.
489
00:37:40,642 --> 00:37:42,543
He's always been a step ahead.
490
00:37:43,211 --> 00:37:44,979
He could have found out...
491
00:37:46,147 --> 00:37:47,682
where Ms. Seo is already.
492
00:37:49,250 --> 00:37:51,718
Do you have any idea...
493
00:37:51,719 --> 00:37:52,987
on where he could be?
494
00:37:53,087 --> 00:37:54,088
I found it!
495
00:37:54,555 --> 00:37:58,259
Kim Yong Chul is busily going
around high rise buildings.
496
00:37:58,459 --> 00:37:59,527
Where is that?
497
00:37:59,694 --> 00:38:00,795
He's still in Seoul.
498
00:38:01,029 --> 00:38:03,069
Captain, I'm sending you
the coordinates right now.
499
00:38:08,136 --> 00:38:09,137
Team Manager Kang.
500
00:38:10,004 --> 00:38:11,005
Team Manager Kang.
501
00:38:11,706 --> 00:38:13,875
Did he just hang up? What is this sound?
502
00:38:15,076 --> 00:38:16,144
It's Team Manager Kang.
503
00:38:16,944 --> 00:38:18,646
He's calling Kim Yong Chul.
504
00:38:19,747 --> 00:38:21,716
(NCI Team Manager Kang Ki Hyung)
505
00:38:24,552 --> 00:38:26,254
It's been a long time, Kang Ki Hyung.
506
00:38:27,121 --> 00:38:28,323
Tell me where you are.
507
00:38:29,824 --> 00:38:31,826
Oh, you're mad?
508
00:38:33,828 --> 00:38:35,063
Don't worry.
509
00:38:35,463 --> 00:38:37,441
I'll treat them...
510
00:38:37,465 --> 00:38:39,934
very carefully.
511
00:38:41,035 --> 00:38:43,271
Why? Is that too boring?
512
00:38:45,206 --> 00:38:46,207
Hello?
513
00:38:49,277 --> 00:38:53,147
Your silence is scaring me.
514
00:38:53,648 --> 00:38:55,115
As far as I know,
515
00:38:55,116 --> 00:38:57,852
Kang Ki Hyung never despairs.
516
00:38:58,519 --> 00:38:59,553
Am I wrong?
517
00:38:59,554 --> 00:39:01,656
I never despair just like you said.
518
00:39:01,756 --> 00:39:02,800
Do you know why?
519
00:39:02,824 --> 00:39:06,160
Because you're much more
predictable than you think.
520
00:39:12,767 --> 00:39:15,169
Right. There you go.
521
00:39:16,204 --> 00:39:18,372
That sounds more like the
Kang Ki Hyung I know.
522
00:39:18,373 --> 00:39:20,541
You don't actually know where Hae Won is.
523
00:39:20,641 --> 00:39:22,275
That's why you're making her find you.
524
00:39:22,276 --> 00:39:25,680
Oh no, this is very disappointing.
525
00:39:26,447 --> 00:39:28,383
Do I seem that lazy to you?
526
00:39:28,516 --> 00:39:30,951
You're just putting on a show to prove...
527
00:39:30,952 --> 00:39:32,420
you can overpower me.
528
00:39:33,388 --> 00:39:36,057
You're saying I'm just a
nobody putting on a dumb show?
529
00:39:36,758 --> 00:39:37,825
Kim Yong Chul.
530
00:39:38,393 --> 00:39:41,094
Your mother tried to protect
you from your father.
531
00:39:41,095 --> 00:39:42,797
But she couldn't.
532
00:39:43,131 --> 00:39:45,633
That's why you hated her. Isn't that true?
533
00:39:47,001 --> 00:39:48,368
After your mother died,
534
00:39:48,369 --> 00:39:51,171
you started seeing all women...
535
00:39:51,172 --> 00:39:53,407
as weaklings.
536
00:39:53,408 --> 00:39:55,042
That's what you think!
537
00:39:58,012 --> 00:39:59,814
I think differently.
538
00:40:00,681 --> 00:40:02,441
When was it that you lit
your house on fire,
539
00:40:03,084 --> 00:40:05,119
and killed your parents?
540
00:40:05,920 --> 00:40:07,455
Were you nine years old then?
541
00:40:10,124 --> 00:40:12,326
That was just an accident.
542
00:40:12,727 --> 00:40:14,228
I bet that incident...
543
00:40:14,562 --> 00:40:17,165
was unbearable for you.
544
00:40:17,965 --> 00:40:20,735
Who wrote that story for you?
545
00:40:21,369 --> 00:40:23,438
It's not that interesting.
546
00:40:23,538 --> 00:40:24,839
It's pretty boring actually.
547
00:40:25,706 --> 00:40:26,741
Kim Yong Chul.
548
00:40:27,809 --> 00:40:29,243
You're not simply...
549
00:40:29,710 --> 00:40:31,879
a famous serial killer to me.
550
00:40:33,414 --> 00:40:34,949
You're the Reaper.
551
00:40:35,817 --> 00:40:37,185
I can promise you this.
552
00:40:38,953 --> 00:40:40,488
We will study you.
553
00:40:40,888 --> 00:40:42,757
We will not ignore you.
554
00:40:44,959 --> 00:40:46,828
Why are you pretending to be so weak?
555
00:40:47,295 --> 00:40:48,796
This is only the beginning.
556
00:40:56,370 --> 00:40:57,905
Please, Kim Yong Chul.
557
00:40:59,474 --> 00:41:01,175
Think again.
558
00:41:02,210 --> 00:41:03,377
How about it?
559
00:41:04,645 --> 00:41:05,980
Do you get it now?
560
00:41:07,215 --> 00:41:11,118
Are you slowly realizing what true fear is?
561
00:41:13,120 --> 00:41:15,456
You've never actually lived a proper life.
562
00:41:16,557 --> 00:41:18,759
People you love, a home,
563
00:41:20,595 --> 00:41:22,230
happy laughter...
564
00:41:23,464 --> 00:41:24,932
That's why...
565
00:41:25,766 --> 00:41:28,369
I want to take those things from you.
566
00:41:29,704 --> 00:41:31,672
Why? Can't I?
567
00:41:37,278 --> 00:41:39,914
Wait, who is this?
568
00:41:42,717 --> 00:41:44,919
Hae Won has such a nice smile.
569
00:41:47,655 --> 00:41:49,323
I'm sure she smells nice too.
570
00:41:50,491 --> 00:41:52,727
But where is the cute boy?
571
00:42:01,502 --> 00:42:02,503
I've found him.
572
00:42:04,839 --> 00:42:06,807
Wait, wait.
573
00:42:08,676 --> 00:42:09,844
Yes, Ms. Seo.
574
00:42:10,278 --> 00:42:12,313
I'm here and waiting.
575
00:42:13,447 --> 00:42:14,649
No, Ms. Seo.
576
00:42:15,182 --> 00:42:16,917
Just leave the door open.
577
00:42:16,918 --> 00:42:18,252
I'll go in right now.
578
00:42:18,386 --> 00:42:20,354
Okay, I will.
579
00:42:23,124 --> 00:42:24,358
Kang Ki Hyung,
580
00:42:25,560 --> 00:42:27,094
I'm very sorry about this.
581
00:42:27,194 --> 00:42:29,964
I think I have to get going.
582
00:42:30,531 --> 00:42:33,501
Your beautiful wife...
583
00:42:35,436 --> 00:42:37,238
is waiting for me.
584
00:42:48,983 --> 00:42:50,717
Where do you think the Reaper...
585
00:42:50,718 --> 00:42:52,052
will take Ms. Seo and Han Byul?
586
00:42:52,053 --> 00:42:55,189
The Reaper is the type that always
has to control his opponent.
587
00:42:56,023 --> 00:42:59,393
That's why he made Ms. Seo go to him.
588
00:42:59,560 --> 00:43:01,861
He wants to showcase his
power to Team Manager Kang.
589
00:43:01,862 --> 00:43:03,230
He'll probably take them...
590
00:43:03,831 --> 00:43:07,068
to the place that will emotionally
affect Team Manager Kang the most.
591
00:43:08,502 --> 00:43:11,839
The place that will emotionally
affect Team Manager Kang the most...
592
00:43:12,907 --> 00:43:13,908
Wait.
593
00:43:15,142 --> 00:43:17,062
What did Kim Yong Chul say
on the phone earlier?
594
00:43:17,979 --> 00:43:18,980
The door.
595
00:43:19,580 --> 00:43:21,048
He told her to keep the door open.
596
00:43:21,549 --> 00:43:22,550
The house.
597
00:43:23,084 --> 00:43:24,285
Team Manager Kang's house.
598
00:43:25,453 --> 00:43:26,554
The Reaper...
599
00:43:28,155 --> 00:43:31,058
wants to take everything
Team Manager Kang has.
600
00:43:35,863 --> 00:43:36,864
Team Manager Kang.
601
00:43:40,234 --> 00:43:41,335
Yes?
602
00:43:41,736 --> 00:43:44,171
The Reaper is heading to your home.
603
00:43:46,140 --> 00:43:47,241
I know.
604
00:43:48,609 --> 00:43:49,610
Team Manager Kang.
605
00:43:50,411 --> 00:43:52,013
The Reaper is calling you.
606
00:43:54,115 --> 00:43:56,050
(Agent Kim Sang Soo)
607
00:44:00,087 --> 00:44:01,088
Ki Hyung,
608
00:44:01,922 --> 00:44:03,391
are you okay?
609
00:44:04,425 --> 00:44:05,426
Of course.
610
00:44:06,027 --> 00:44:07,094
I'm fine.
611
00:44:10,698 --> 00:44:11,699
But why...
612
00:44:12,199 --> 00:44:13,901
did the new agent say...
613
00:44:22,677 --> 00:44:23,978
Ki Hyung.
614
00:44:24,745 --> 00:44:25,780
Hae Won,
615
00:44:27,148 --> 00:44:30,284
Kim Yong Chul is listening
to our phone call, right?
616
00:44:30,618 --> 00:44:31,619
Yes.
617
00:44:33,054 --> 00:44:34,155
I'm sorry.
618
00:44:34,822 --> 00:44:36,590
I just trusted him.
619
00:44:36,991 --> 00:44:38,025
Hae Won,
620
00:44:38,893 --> 00:44:40,194
I know it's going to be heard,
621
00:44:41,829 --> 00:44:43,197
but don't let him see...
622
00:44:44,832 --> 00:44:46,634
you being weak or scared.
623
00:44:48,102 --> 00:44:49,203
Okay.
624
00:44:49,437 --> 00:44:50,738
Don't be scared, Hae Won.
625
00:44:51,605 --> 00:44:53,074
Did Kang Ki Hyung...
626
00:44:53,607 --> 00:44:55,976
tell you about the deal he made with me?
627
00:44:57,278 --> 00:44:58,646
The deal?
628
00:44:59,213 --> 00:45:00,373
Don't listen to him, Hae Won.
629
00:45:01,182 --> 00:45:02,816
He's only trying to make you mad.
630
00:45:02,817 --> 00:45:05,786
So you should have told her instead!
631
00:45:06,954 --> 00:45:09,824
Oh, I'm sorry.
632
00:45:11,225 --> 00:45:13,928
Because of your arrogant ego,
633
00:45:14,662 --> 00:45:17,531
your beautiful Hae Won will die soon,
634
00:45:18,365 --> 00:45:20,401
along with your little boy.
635
00:45:21,769 --> 00:45:23,703
What is he saying?
636
00:45:23,704 --> 00:45:24,838
Ignore him.
637
00:45:24,839 --> 00:45:26,741
Ignore him, Hae Won. Don't listen to him.
638
00:45:27,274 --> 00:45:28,542
I trust you.
639
00:45:29,376 --> 00:45:30,644
I'll trust you.
640
00:45:33,114 --> 00:45:34,115
Hae Won,
641
00:45:37,952 --> 00:45:39,253
Han Byul is next to you, right?
642
00:45:40,187 --> 00:45:41,455
Tell him this.
643
00:45:41,989 --> 00:45:43,791
I really need...
644
00:45:44,792 --> 00:45:46,894
Han Byul's help in investigating this case.
645
00:45:47,928 --> 00:45:50,097
Han Byul, did you hear that?
646
00:45:50,631 --> 00:45:53,134
Come here. You have to
say hello to your dad.
647
00:45:57,238 --> 00:45:58,405
Hi, dad.
648
00:46:03,511 --> 00:46:04,745
Hi, Han Byul.
649
00:46:05,346 --> 00:46:06,413
Dad.
650
00:46:06,914 --> 00:46:09,216
Is your friend a bad person?
651
00:46:13,587 --> 00:46:16,123
Yes, Han Byul.
652
00:46:18,159 --> 00:46:19,226
Listen.
653
00:46:20,394 --> 00:46:23,430
You're going to solve a case...
654
00:46:24,598 --> 00:46:26,133
with me.
655
00:46:26,867 --> 00:46:30,271
I really need your help.
656
00:46:31,405 --> 00:46:34,375
Do you understand what I'm saying?
657
00:46:34,675 --> 00:46:37,044
Yes, don't worry dad.
658
00:46:38,279 --> 00:46:39,346
Han Byul.
659
00:46:40,614 --> 00:46:41,816
Can you hug...
660
00:46:44,718 --> 00:46:46,053
your mother...
661
00:46:48,255 --> 00:46:50,491
for me?
662
00:47:06,307 --> 00:47:07,308
You know...
663
00:47:09,076 --> 00:47:11,579
how much I love you, right?
664
00:47:15,282 --> 00:47:16,317
Mom.
665
00:47:26,660 --> 00:47:28,329
Han Byul, start.
666
00:47:28,996 --> 00:47:31,765
Tick tock, tick tock.
667
00:47:33,200 --> 00:47:35,436
Mom, I need to go now.
668
00:47:35,603 --> 00:47:38,072
I'm investigating a case with Dad.
669
00:47:49,350 --> 00:47:50,918
He's so cute.
670
00:47:53,354 --> 00:47:56,757
I'll be good, Detective Kang Han Byul.
671
00:48:00,895 --> 00:48:02,997
Honey, Ki Hyung.
672
00:48:04,164 --> 00:48:05,532
Are you coming for me?
673
00:48:06,567 --> 00:48:08,402
I'm so scared, Ki Hyung.
674
00:48:17,011 --> 00:48:18,112
Hae Won,
675
00:48:19,480 --> 00:48:20,714
I'm so sorry.
676
00:48:21,215 --> 00:48:24,084
You don't need to apologize.
677
00:48:25,686 --> 00:48:28,589
I was so happy with you. That's
more than enough for me.
678
00:48:29,757 --> 00:48:31,091
Han Byul would think so too.
679
00:48:31,425 --> 00:48:34,762
You don't need to feel sorry for me.
680
00:48:41,535 --> 00:48:42,870
Honey,
681
00:48:44,004 --> 00:48:45,005
I...
682
00:48:46,173 --> 00:48:48,275
I want to see you one last time.
683
00:48:49,176 --> 00:48:50,344
But I probably won't.
684
00:48:52,146 --> 00:48:55,749
So please tell Han Byul...
685
00:48:57,017 --> 00:48:59,119
that I didn't leave him alone.
686
00:49:01,622 --> 00:49:02,723
Promise me.
687
00:49:03,390 --> 00:49:04,758
Promise me.
688
00:49:05,826 --> 00:49:07,428
I promise, Hae Won.
689
00:49:07,895 --> 00:49:09,163
I promise.
690
00:51:29,470 --> 00:51:31,004
I will kill you...
691
00:51:31,672 --> 00:51:35,142
and find your little son.
692
00:51:36,510 --> 00:51:38,612
I will show him his dead parents...
693
00:51:39,246 --> 00:51:40,547
and tell him...
694
00:51:41,582 --> 00:51:44,218
that it's all his fault.
695
00:51:45,519 --> 00:51:46,854
And then...
696
00:52:15,849 --> 00:52:16,984
Die.
697
00:52:20,954 --> 00:52:21,955
Die.
698
00:52:23,290 --> 00:52:24,358
Die.
699
00:52:25,692 --> 00:52:26,760
Team Manager Kang.
700
00:52:28,595 --> 00:52:31,331
If you become swayed by people
who don't deserve to live,
701
00:52:32,099 --> 00:52:33,834
we become the same person.
702
00:52:52,519 --> 00:52:53,787
Shoot me.
703
00:52:55,355 --> 00:52:56,590
Shoot me.
704
00:53:20,847 --> 00:53:22,249
What were you doing there?
705
00:53:22,482 --> 00:53:24,885
I was investigating a case like you.
706
00:53:25,052 --> 00:53:26,186
I'm a police officer.
707
00:53:26,286 --> 00:53:30,157
Kang Han Byul, thank you for
investigating the case with me.
708
00:53:30,724 --> 00:53:33,126
I will always need your help.
709
00:54:02,389 --> 00:54:04,358
I was investigating the case...
710
00:54:04,825 --> 00:54:07,361
just like you told me to.
711
00:54:09,196 --> 00:54:10,197
Well done.
712
00:54:12,499 --> 00:54:14,234
Well done, Kang Han Byul.
713
00:54:15,068 --> 00:54:16,270
Well done.
714
00:54:33,954 --> 00:54:36,056
Han Byul, are you all right?
715
00:55:28,842 --> 00:55:30,377
Hae Won.
716
00:55:31,111 --> 00:55:32,179
Hae Won.
717
00:55:34,214 --> 00:55:36,483
Hae Won.
718
00:55:37,050 --> 00:55:38,752
Hae Won.
719
00:56:07,914 --> 00:56:10,350
"I think that if the devil does not exist,"
720
00:56:11,218 --> 00:56:12,258
"but man has created him,"
721
00:56:12,886 --> 00:56:15,088
"he has created him in his
own image and likeness.”"
722
00:56:16,189 --> 00:56:17,491
Fyodor Dostoyevsky.
723
00:58:23,683 --> 00:58:25,818
How are you going to survive without me?
724
00:58:25,819 --> 00:58:27,854
You can't even wear your tie by yourself.
725
00:59:03,924 --> 00:59:05,025
I'll be back.
726
00:59:19,906 --> 00:59:21,273
You're good.
727
00:59:21,274 --> 00:59:23,176
I think Han Byul is better.
728
00:59:27,480 --> 00:59:29,849
This time, I'll put it here.
729
00:59:31,151 --> 00:59:32,152
Like this.
730
00:59:33,687 --> 00:59:34,820
Breaking news.
731
00:59:34,821 --> 00:59:37,923
The culprit of the Seoul
Northwestern Serial Murder case,
732
00:59:37,924 --> 00:59:40,793
Kim Yong Chul, escaped from prison...
733
00:59:40,794 --> 00:59:43,730
at 1am this morning, 15
days after his arrest.
734
00:59:44,064 --> 00:59:46,198
He is said to have escaped
while he was urgently being...
735
00:59:46,199 --> 00:59:49,736
transferred to the hospital
after he had attempted suicide.
736
01:00:15,629 --> 01:00:16,630
(Criminal Minds)
737
01:00:16,863 --> 01:00:19,733
Sometimes, it creates variants that
are more vulnerable to infection.
738
01:00:20,066 --> 01:00:21,635
It's a typical biological weapon.
739
01:00:22,636 --> 01:00:25,076
Even inhaling it can result in
a fatality rate of 95 percent.
740
01:00:25,438 --> 01:00:27,272
Would the culprit feel excited...
741
01:00:27,273 --> 01:00:28,708
while watching the victims die?
742
01:00:28,842 --> 01:00:30,844
He might know the reason why.
743
01:00:31,578 --> 01:00:33,245
We can't rule out the possibility...
744
01:00:33,246 --> 01:00:35,181
that a foreign terrorist
group was involved.
745
01:00:35,348 --> 01:00:36,816
I won't let...
746
01:00:37,417 --> 01:00:39,419
my team member die in front of me again.
747
01:00:39,719 --> 01:00:41,086
We don't have much time left.
748
01:00:41,087 --> 01:00:42,756
The world is going to change now.
749
01:00:44,190 --> 01:00:46,026
We must not let him get away.
50484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.