Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,151 --> 00:00:30,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:31,151 --> 00:00:32,590
And now,
3
00:00:32,625 --> 00:00:35,059
by the power vested in me
by the great state of Oregon,
4
00:00:35,094 --> 00:00:37,761
I solemnly declare you
husband and wife.
5
00:01:01,721 --> 00:01:02,686
Hey, Molly.
6
00:01:02,722 --> 00:01:03,754
Hey.
7
00:01:03,789 --> 00:01:05,022
How'd it go for you?
8
00:01:05,057 --> 00:01:07,625
Well, I was able to get
a group of hungry people
9
00:01:07,660 --> 00:01:09,126
to smile at the same time,
10
00:01:09,161 --> 00:01:10,327
so, success.
11
00:01:10,363 --> 00:01:12,129
How about you?
12
00:01:12,164 --> 00:01:13,909
Fine, except
the groom's grandmother
13
00:01:13,933 --> 00:01:15,666
tried to set me up
with his cousin.
14
00:01:15,735 --> 00:01:17,468
So, the usual?
15
00:01:17,536 --> 00:01:18,536
Yep, the usual.
16
00:01:20,106 --> 00:01:22,084
Hey, listen, were you able
to get those photos for me?
17
00:01:22,108 --> 00:01:23,440
Yes. I almost forgot.
18
00:01:23,509 --> 00:01:26,477
Thank you, thank you.
This saves me so much time.
19
00:01:28,147 --> 00:01:31,015
That is adorable.
20
00:01:31,050 --> 00:01:32,182
This was 20 years ago,
21
00:01:32,218 --> 00:01:33,517
when my sister, Sophia,
22
00:01:33,586 --> 00:01:35,464
and her boyfriend, Jordan,
were eight years old.
23
00:01:35,488 --> 00:01:37,921
They staged a wedding
at his family's farm,
24
00:01:37,957 --> 00:01:39,968
and I filmed the whole thing
on my first camera.
25
00:01:39,992 --> 00:01:41,592
Of course you did.
26
00:01:41,627 --> 00:01:43,527
That is cute!
27
00:01:43,562 --> 00:01:45,407
Jordan didn't have a ring
for my sister,
28
00:01:45,431 --> 00:01:48,098
so he picked a daisy
and he made one.
29
00:01:48,167 --> 00:01:49,700
They have
the perfect love story.
30
00:01:52,538 --> 00:01:54,178
- Who's that?
- That's...
31
00:01:54,206 --> 00:01:56,106
That's Cory, Jordan's brother.
32
00:01:56,142 --> 00:01:57,441
Didn't you date a Cory?
33
00:01:57,476 --> 00:01:58,776
Yep. One and the same.
34
00:02:01,180 --> 00:02:04,248
I didn't know
you and Sophia dated brothers.
35
00:02:04,283 --> 00:02:05,549
Yeah, a long time ago.
36
00:02:05,584 --> 00:02:07,329
How long has it been
since you've seen him?
37
00:02:07,353 --> 00:02:09,219
It's been years.
38
00:02:09,255 --> 00:02:12,089
He moved to North Carolina
to work on a sailboat.
39
00:02:13,159 --> 00:02:14,792
Yeah. I hope I make it.
40
00:02:14,827 --> 00:02:17,494
Jordan plans to propose
to Sophia at sunset.
41
00:02:17,530 --> 00:02:19,930
Be honest,
was it his idea or yours?
42
00:02:19,965 --> 00:02:21,665
Maybe a little bit of both.
43
00:02:22,868 --> 00:02:25,336
Will Cory be at
this infamous proposal?
44
00:02:25,404 --> 00:02:26,648
Probably not.
He's never home.
45
00:02:26,672 --> 00:02:27,571
All right.
46
00:02:27,606 --> 00:02:28,606
Bye!
47
00:02:45,424 --> 00:02:47,124
You're cutting it close!
48
00:02:47,159 --> 00:02:49,104
Don't worry, Jordan,
I've got it all under control.
49
00:02:49,128 --> 00:02:51,261
Okay, now.
50
00:02:51,297 --> 00:02:52,897
Don't forget
to take her on the path,
51
00:02:52,932 --> 00:02:54,543
near the blueberry field,
all right?
52
00:02:54,567 --> 00:02:55,944
It has much better light
this time of day.
53
00:02:55,968 --> 00:02:57,546
- I won't forget.
- And when you get to the tree,
54
00:02:57,570 --> 00:02:59,181
angle yourself
so she's facing towards me.
55
00:02:59,205 --> 00:03:00,371
I need to get her reaction.
56
00:03:00,406 --> 00:03:01,717
Molly, we've been over this
a hundred times.
57
00:03:01,741 --> 00:03:02,806
I got it.
58
00:03:02,842 --> 00:03:05,042
Hold on.
Okay. That's her.
59
00:03:05,111 --> 00:03:06,677
- She's pulling up.
- Okay.
60
00:03:06,712 --> 00:03:07,678
- Path.
- Yeah.
61
00:03:07,713 --> 00:03:08,512
Blueberry field.
62
00:03:08,547 --> 00:03:09,413
Tree.
63
00:03:09,448 --> 00:03:10,581
Angle out.
64
00:03:10,616 --> 00:03:11,727
- Angle out.
- You got it.
65
00:03:11,751 --> 00:03:13,061
No, no, no. Come here.
I'm sorry.
66
00:03:13,085 --> 00:03:14,618
You've got this one hair...
67
00:03:14,653 --> 00:03:16,253
always.
68
00:03:16,288 --> 00:03:17,354
So weird. Got it!
69
00:03:27,500 --> 00:03:28,532
Hey, Sophia.
70
00:03:28,567 --> 00:03:30,300
Hey. How are you?
71
00:03:30,336 --> 00:03:32,035
- I'm good. How are you?
- Good.
72
00:03:32,104 --> 00:03:33,315
How was your tutoring session?
73
00:03:33,339 --> 00:03:34,671
Oh, fine.
74
00:03:34,740 --> 00:03:36,418
Although it's always hard
to win back kids' attention
75
00:03:36,442 --> 00:03:37,741
after the holidays.
76
00:03:37,777 --> 00:03:39,076
Well, I'm sure you did great.
77
00:03:39,111 --> 00:03:40,144
Thanks.
78
00:03:40,212 --> 00:03:41,912
Let's go for a walk?
79
00:03:41,947 --> 00:03:44,448
Really?
It's kind of cold outside.
80
00:03:44,517 --> 00:03:46,183
Come here.
I'll keep you warm.
81
00:03:46,218 --> 00:03:47,218
Sure.
82
00:03:47,253 --> 00:03:48,986
How was your day?
83
00:03:49,021 --> 00:03:51,188
It was good, honey.
It was good.
84
00:04:06,105 --> 00:04:07,871
What? What is this?
85
00:04:07,907 --> 00:04:09,773
I told you
I had a little surprise.
86
00:04:10,910 --> 00:04:12,476
It's beautiful.
87
00:04:12,511 --> 00:04:13,544
And...
88
00:04:13,579 --> 00:04:15,179
these are for you.
89
00:04:15,214 --> 00:04:17,648
Thank you.
90
00:04:20,019 --> 00:04:22,319
Our swing.
91
00:04:35,234 --> 00:04:37,134
Sophia Machardy...
92
00:04:37,169 --> 00:04:40,370
you are my best friend,
93
00:04:40,406 --> 00:04:42,873
you're my first love...
94
00:04:42,942 --> 00:04:44,141
and my last love.
95
00:04:46,579 --> 00:04:48,912
I'm wondering
if you will marry me?
96
00:04:50,549 --> 00:04:51,815
For real this time.
97
00:04:54,887 --> 00:04:56,453
Yes!
98
00:04:56,522 --> 00:04:58,689
A thousand times, yes.
99
00:05:09,602 --> 00:05:11,134
Congratulations!
100
00:05:11,170 --> 00:05:12,503
What?
101
00:05:12,571 --> 00:05:13,770
You were in on this?
102
00:05:13,806 --> 00:05:14,806
Are you kidding?
103
00:05:14,874 --> 00:05:16,634
You think I'd let him
do this alone?
104
00:05:17,643 --> 00:05:20,010
So do you guys know
where you want to get married?
105
00:05:20,045 --> 00:05:23,046
We've only been engaged
for, like, a minute.
106
00:05:23,082 --> 00:05:24,248
Jordan!
107
00:05:24,316 --> 00:05:26,483
Well, it's never too soon
to start thinking.
108
00:05:26,519 --> 00:05:29,019
I don't really have
anywhere in mind yet.
109
00:05:29,054 --> 00:05:30,787
What about you, Sophia?
110
00:05:30,823 --> 00:05:33,824
Well, whatever we do,
it has to be on a budget,
111
00:05:33,859 --> 00:05:36,260
because I'm still paying off
my student loans,
112
00:05:36,295 --> 00:05:37,794
and Dad just retired.
113
00:05:37,830 --> 00:05:39,407
I really don't want to be
a burden on him.
114
00:05:39,431 --> 00:05:41,732
But, also...
115
00:05:41,767 --> 00:05:45,269
I do want our wedding
to be beautiful and special.
116
00:05:45,337 --> 00:05:46,904
It's gonna be the perfect day.
117
00:05:46,939 --> 00:05:48,972
Well, I've seen plenty
of beautiful weddings
118
00:05:49,008 --> 00:05:50,541
done on a limited budget.
119
00:05:50,576 --> 00:05:52,621
Well, we really have no idea
what we want yet,
120
00:05:52,645 --> 00:05:55,012
but, Molly, you have
attended more weddings
121
00:05:55,047 --> 00:05:56,413
than anybody I know,
122
00:05:56,448 --> 00:05:59,983
and you are
my maid of honor, right?
123
00:06:00,019 --> 00:06:02,286
Took you long enough to ask!
124
00:06:02,321 --> 00:06:03,954
I have a million ideas.
125
00:06:03,989 --> 00:06:05,956
I cannot wait
to plan this wedding.
126
00:06:06,025 --> 00:06:07,124
Can we start now?
127
00:06:07,192 --> 00:06:09,393
Well, like you said,
it's never too soon.
128
00:06:14,366 --> 00:06:16,366
Congratulations!
129
00:06:16,402 --> 00:06:18,035
What?
130
00:06:18,103 --> 00:06:19,136
Congratulations, honey.
131
00:06:19,171 --> 00:06:20,203
Thanks, Dad!
132
00:06:20,272 --> 00:06:22,139
That a boy.
Proud of you, son.
133
00:06:22,174 --> 00:06:23,885
We all wanted to be there
when he popped the question,
134
00:06:23,909 --> 00:06:26,076
but I'm sure we would have
spoiled the surprise.
135
00:06:26,111 --> 00:06:28,412
Well, don't worry, Dad,
we got lots of pictures.
136
00:06:28,447 --> 00:06:30,058
Seriously, honey,
you're the best!
137
00:06:30,082 --> 00:06:32,449
How did you get everyone here
without me noticing?
138
00:06:32,518 --> 00:06:34,685
Well, actually, that was
mostly my brother's doing.
139
00:06:34,720 --> 00:06:36,553
Hey!
140
00:06:36,589 --> 00:06:37,589
I take it you said yes?
141
00:06:39,858 --> 00:06:41,325
Hi.
142
00:06:41,360 --> 00:06:42,826
Hey. Are... Are you okay?
143
00:06:42,861 --> 00:06:45,862
I'm fine. Yeah. Why wou...
Why wouldn't I be fine?
144
00:06:45,931 --> 00:06:49,132
Molly, I'm sorry,
I should've mentioned Cory was...
145
00:06:49,168 --> 00:06:51,212
It's fine, are you kidding?
Why would I care?
146
00:06:51,236 --> 00:06:53,637
Hi. Good to see you.
Really. Great.
147
00:06:53,706 --> 00:06:55,072
Welcome home.
148
00:06:55,107 --> 00:06:57,174
Welcome back to Hughes,
to the farm.
149
00:06:57,209 --> 00:06:58,642
Your farm. Well, it's not...
150
00:06:58,677 --> 00:07:00,317
It's your family's farm,
it's not my farm.
151
00:07:01,380 --> 00:07:02,380
Welcome home.
152
00:07:03,182 --> 00:07:04,548
- Thanks!
- Yeah.
153
00:07:04,617 --> 00:07:06,149
Good to see you, Cory.
154
00:07:06,185 --> 00:07:07,262
Hey, Mr. Machardy.
It's been a long time.
155
00:07:07,286 --> 00:07:08,352
It sure has.
156
00:07:08,420 --> 00:07:09,664
You still working
on that sailboat
157
00:07:09,688 --> 00:07:10,688
in North Carolina?
158
00:07:10,756 --> 00:07:12,489
That was a couple years ago.
159
00:07:12,558 --> 00:07:13,768
Most recently, I've been running
a charter for tourists
160
00:07:13,792 --> 00:07:14,825
up in Seattle.
161
00:07:14,893 --> 00:07:16,560
That sounds like an adventure.
162
00:07:16,595 --> 00:07:19,196
It has its moments,
but it's always nice being home.
163
00:07:20,432 --> 00:07:21,665
You know,
164
00:07:21,700 --> 00:07:23,345
you should come up
when the weather's warm.
165
00:07:23,369 --> 00:07:25,209
I'd love to take you out
on the boat.
166
00:07:25,237 --> 00:07:26,570
Well, I've never been sailing.
167
00:07:26,639 --> 00:07:28,617
Maybe now that I'm retired,
I could give that a try.
168
00:07:28,641 --> 00:07:32,142
Look at you...
handsome as ever.
169
00:07:32,177 --> 00:07:33,321
Cory, you remember Aunt Bea?
170
00:07:33,345 --> 00:07:34,778
How could I forget?
171
00:07:34,813 --> 00:07:37,414
I always tell Molly
you're the one that got away.
172
00:07:37,449 --> 00:07:39,249
Auntie.
Seriously, though?
173
00:07:39,284 --> 00:07:40,517
Come on, Cory.
174
00:07:40,552 --> 00:07:42,632
Help me get the bubbly set up
for everyone.
175
00:07:51,563 --> 00:07:52,796
Thanks.
176
00:07:53,866 --> 00:07:55,265
You look great.
177
00:07:55,300 --> 00:07:57,501
It's been... a while.
178
00:07:57,569 --> 00:07:58,835
Yeah. Four years.
179
00:07:58,904 --> 00:08:00,070
Would be two,
180
00:08:00,105 --> 00:08:02,572
but you missed
Sophia's graduation.
181
00:08:02,608 --> 00:08:05,942
Yeah. I hear that you're still
taking wedding pictures,
182
00:08:06,011 --> 00:08:07,022
that you've got
your own business?
183
00:08:07,046 --> 00:08:08,912
Yeah. It's going great.
184
00:08:08,947 --> 00:08:10,547
That's great.
185
00:08:10,582 --> 00:08:11,960
I'm happy that you're doing
something that you love.
186
00:08:11,984 --> 00:08:13,664
Well, a version of it, anyway.
187
00:08:14,820 --> 00:08:16,720
I hope you haven't
given up on portraits.
188
00:08:16,789 --> 00:08:18,566
You know, you always had
so much talent.
189
00:08:18,590 --> 00:08:20,157
Like that one of your mom.
190
00:08:20,192 --> 00:08:22,993
You can really see her sense
of humor shining through.
191
00:08:23,062 --> 00:08:24,928
So, what,
are you back for good or...
192
00:08:26,065 --> 00:08:27,264
To be honest,
193
00:08:27,299 --> 00:08:29,210
I'm in a little bit
of a transition right now.
194
00:08:29,234 --> 00:08:30,701
I need a change of scenery.
195
00:08:30,736 --> 00:08:32,869
So would you come
back to Hughes?
196
00:08:32,905 --> 00:08:34,571
I don't know.
197
00:08:34,606 --> 00:08:37,007
There's so much to do
and see out there.
198
00:08:37,042 --> 00:08:39,142
But your family's farm is here.
199
00:08:39,178 --> 00:08:43,447
Yes, and Jordan is doing
a fantastic job with it.
200
00:08:43,482 --> 00:08:45,148
I'm really proud of him.
201
00:08:45,184 --> 00:08:47,584
Is your family
still mad at you for leaving?
202
00:08:47,619 --> 00:08:51,221
It took them a while,
but they've come around.
203
00:08:55,594 --> 00:08:58,995
Jordan and Sophia have
an old-fashioned love story,
204
00:08:59,031 --> 00:09:01,298
like a classic Hollywood movie,
205
00:09:01,333 --> 00:09:03,700
the likes of which
you don't see nowadays,
206
00:09:03,736 --> 00:09:05,936
and to an old gal like myself,
207
00:09:05,971 --> 00:09:08,438
those are the best
kind of love stories.
208
00:09:09,942 --> 00:09:13,310
Jordan, all a parent wants
is to see their child happy.
209
00:09:13,378 --> 00:09:16,847
And your father and I know that,
with Sophia by your side,
210
00:09:16,882 --> 00:09:18,181
you always will be.
211
00:09:18,217 --> 00:09:20,050
Thank you.
212
00:09:20,085 --> 00:09:22,252
Before our mother passed away,
213
00:09:22,321 --> 00:09:24,321
she asked me
to make two promises.
214
00:09:24,356 --> 00:09:25,822
One,
215
00:09:25,858 --> 00:09:28,625
that I would always look out
for my baby sister.
216
00:09:29,661 --> 00:09:31,128
And two,
217
00:09:31,163 --> 00:09:33,263
that we would always
follow our dreams.
218
00:09:33,298 --> 00:09:34,998
Today,
219
00:09:35,067 --> 00:09:36,733
I get to keep both promises,
220
00:09:36,769 --> 00:09:39,302
because planning
this wedding with you
221
00:09:39,371 --> 00:09:41,037
is a dream come true.
222
00:09:42,174 --> 00:09:43,174
Cheers, sis.
223
00:09:43,208 --> 00:09:44,841
Cheers.
224
00:09:45,744 --> 00:09:46,977
Let's toast
225
00:09:47,012 --> 00:09:49,179
to the most important thing
of all in life,
226
00:09:49,214 --> 00:09:50,480
to love.
227
00:09:51,550 --> 00:09:53,150
- To love.
- To love.
228
00:09:54,486 --> 00:09:56,019
'Kay.
229
00:10:01,960 --> 00:10:04,394
Thank you so much, Molly.
230
00:10:04,429 --> 00:10:07,097
I'm really
going to treasure these.
231
00:10:07,166 --> 00:10:09,244
I could email them to you,
if you want to post them.
232
00:10:09,268 --> 00:10:11,868
Well, Jordan's not
really big into social media.
233
00:10:11,904 --> 00:10:13,882
He doesn't like his pictures
up for everyone to see.
234
00:10:13,906 --> 00:10:15,205
Yeah, I don't blame him.
235
00:10:15,274 --> 00:10:16,973
Nothing's private these days.
236
00:10:17,009 --> 00:10:18,441
Do you want a chocolate?
237
00:10:18,477 --> 00:10:20,243
Sure.
238
00:10:24,716 --> 00:10:26,483
You are really talented, honey.
239
00:10:26,552 --> 00:10:28,919
Today, I was actually happy
to be a wedding photographer.
240
00:10:28,954 --> 00:10:30,554
I mean, don't get me wrong,
241
00:10:30,589 --> 00:10:32,333
I love taking pictures
of weddings.
242
00:10:32,357 --> 00:10:33,990
It's just I thought, by now,
243
00:10:34,026 --> 00:10:35,792
I'd at least
have a show in a gallery,
244
00:10:35,828 --> 00:10:38,495
or I'd be selling
my portraits online, you know?
245
00:10:38,530 --> 00:10:40,430
What happened
to the gallery in Portland
246
00:10:40,465 --> 00:10:41,598
you sent your portfolio to?
247
00:10:41,633 --> 00:10:42,866
Same as all of them.
248
00:10:42,935 --> 00:10:45,068
They're not looking
for wedding photographers.
249
00:10:45,103 --> 00:10:46,414
You're preserving
people's memories,
250
00:10:46,438 --> 00:10:48,238
and that is extremely noble.
251
00:10:48,273 --> 00:10:49,940
And there's no rule
252
00:10:49,975 --> 00:10:52,776
that says you can't be in albums
and in galleries.
253
00:10:52,845 --> 00:10:55,846
Don't give up
on your dreams, honey.
254
00:10:55,881 --> 00:10:57,714
Thanks for the pep talk,
you two.
255
00:10:57,749 --> 00:10:58,849
I'll figure it out.
256
00:11:06,992 --> 00:11:08,825
So, Cory showed up
after all, huh?
257
00:11:08,861 --> 00:11:11,094
He did.
258
00:11:11,129 --> 00:11:14,064
What's the real story
between you two?
259
00:11:14,099 --> 00:11:16,700
We dated all through
high school and college,
260
00:11:16,735 --> 00:11:20,103
and he was going to take over
his family's farm
261
00:11:20,172 --> 00:11:21,638
after his parents retired,
262
00:11:21,673 --> 00:11:25,141
and I was gonna open up
a studio here in Hughes.
263
00:11:25,177 --> 00:11:26,676
But then,
264
00:11:26,712 --> 00:11:29,946
one summer,
he took a job on some sailboat.
265
00:11:29,982 --> 00:11:32,449
It was only supposed one season,
266
00:11:32,484 --> 00:11:34,084
but he stayed a little longer,
267
00:11:34,119 --> 00:11:37,487
until one day,
he called me up and he said
268
00:11:37,556 --> 00:11:39,100
that Hughes wasn't
the place for him
269
00:11:39,124 --> 00:11:41,391
and he didn't want
to be tied to the farm.
270
00:11:41,426 --> 00:11:43,466
Well, did you ever consider
going with him?
271
00:11:44,496 --> 00:11:46,396
He never asked.
272
00:11:46,431 --> 00:11:47,731
I'm sorry.
273
00:11:47,799 --> 00:11:49,966
Oh, don't be.
It's ancient history.
274
00:11:51,103 --> 00:11:52,669
Now, I have to figure out
275
00:11:52,704 --> 00:11:54,315
how to plan my sister
a perfect wedding
276
00:11:54,339 --> 00:11:55,639
without a budget.
277
00:11:58,577 --> 00:11:59,809
You know what?
278
00:11:59,878 --> 00:12:01,211
My cousin actually won
279
00:12:01,246 --> 00:12:02,979
a wedding dress
in a bridal sweepstakes.
280
00:12:03,048 --> 00:12:04,893
There are a lot of giveaways
right now,
281
00:12:04,917 --> 00:12:06,594
especially with
Valentine's Day coming up.
282
00:12:06,618 --> 00:12:09,686
That's a great idea,
I never thought of that.
283
00:12:09,721 --> 00:12:10,887
Thank you.
284
00:12:10,923 --> 00:12:12,222
You're welcome.
285
00:12:21,767 --> 00:12:23,400
Can I call you back?
286
00:12:23,435 --> 00:12:25,602
Thanks again.
Okay. Bye.
287
00:12:26,872 --> 00:12:29,172
Well, day one
of me being engaged
288
00:12:29,207 --> 00:12:30,385
and all anyone wants
to talk to me about
289
00:12:30,409 --> 00:12:31,875
is the wedding,
290
00:12:31,910 --> 00:12:33,009
but it's kind of fun.
291
00:12:34,513 --> 00:12:37,614
Sophia, what about
wedding sweepstakes?
292
00:12:37,649 --> 00:12:40,150
Wedding sweepstakes?
That's a thing?
293
00:12:40,185 --> 00:12:41,484
It's such a thing.
294
00:12:41,520 --> 00:12:43,019
I've been researching it,
295
00:12:43,088 --> 00:12:45,889
and wedding planners and vendors
do giveaways for everything.
296
00:12:45,924 --> 00:12:48,391
Like, dresses, cakes, venues...
297
00:12:48,427 --> 00:12:51,695
Okay, well,
if it's free, then I'm in.
298
00:12:51,730 --> 00:12:53,029
Great. And one more thing?
299
00:12:54,199 --> 00:12:55,576
I want to throw you
an engagement party.
300
00:12:55,600 --> 00:12:57,011
All of your friends
want to celebrate.
301
00:12:57,035 --> 00:12:59,035
That's so sweet.
302
00:12:59,071 --> 00:13:01,871
Thank you.
303
00:13:01,907 --> 00:13:04,541
Molly, I knew you'd be
a good maid of honor.
304
00:13:04,609 --> 00:13:08,011
I'm just sorry Mom isn't here
to help plan things,
305
00:13:08,080 --> 00:13:10,947
but I'm looking out
for you, okay?
306
00:13:10,983 --> 00:13:14,951
And I promise to make this
the best day ever.
307
00:13:15,020 --> 00:13:16,920
You're the best.
308
00:13:29,101 --> 00:13:30,200
Terrence Roquefort,
309
00:13:30,268 --> 00:13:31,268
Beverly Hills Wedding.
310
00:13:33,638 --> 00:13:36,272
Hi. I'm wedding planner
to the stars,
311
00:13:36,308 --> 00:13:37,374
Terrence Roquefort,
312
00:13:37,409 --> 00:13:39,576
and I'm offering
one lucky couple
313
00:13:39,611 --> 00:13:41,222
an all-expense-paid wedding
here,
314
00:13:41,246 --> 00:13:43,279
in luxurious Beverly Hills.
315
00:13:43,348 --> 00:13:47,317
I believe the perfect couple
deserves the perfect wedding,
316
00:13:47,352 --> 00:13:50,487
so, to enter this year's
Valentine's Day contest,
317
00:13:50,522 --> 00:13:53,289
write to me with your answer
to this question,
318
00:13:53,325 --> 00:13:55,425
"How is your love perfect?"
319
00:13:56,595 --> 00:13:57,972
I hope to see you
in Beverly Hills.
320
00:14:05,604 --> 00:14:08,371
How is their love perfect?
321
00:14:21,586 --> 00:14:22,952
Hey!
322
00:14:22,988 --> 00:14:24,921
Hi! Sorry we're late.
323
00:14:24,956 --> 00:14:26,334
We're just happy you're here.
324
00:14:26,358 --> 00:14:27,757
All right, say "cheese!"
325
00:14:27,793 --> 00:14:28,958
Cheese!
326
00:14:31,530 --> 00:14:33,163
Come on in.
327
00:14:35,333 --> 00:14:37,368
- Hi.
- Hi.
328
00:14:38,370 --> 00:14:40,003
Listen.
Do you think we could talk?
329
00:14:40,038 --> 00:14:41,115
- Talk?
- Yeah. You know.
330
00:14:41,139 --> 00:14:42,772
Talk... an exchange of words.
331
00:14:42,808 --> 00:14:44,318
Some people call it
a conversation?
332
00:14:44,342 --> 00:14:45,775
Talk about what?
333
00:14:45,811 --> 00:14:47,422
Molly, this is just
the beginning.
334
00:14:47,446 --> 00:14:49,023
We're going to be seeing
lots of each other...
335
00:14:49,047 --> 00:14:50,380
holidays, birthdays,
336
00:14:50,415 --> 00:14:51,214
babies.
337
00:14:51,249 --> 00:14:53,016
Babies! Right!
338
00:14:53,051 --> 00:14:54,884
I totally forgot about babies.
339
00:14:54,920 --> 00:14:57,153
I can't wait to be an auntie.
340
00:14:58,323 --> 00:14:59,656
We used to be best friends.
341
00:14:59,691 --> 00:15:01,891
I think it would be good
if we could clear the air.
342
00:15:03,095 --> 00:15:05,195
You know, I have something...
343
00:15:05,263 --> 00:15:06,362
in the oven.
344
00:15:06,431 --> 00:15:07,597
So, ho... just one second.
345
00:15:16,341 --> 00:15:17,674
Good, these are ready.
346
00:15:17,709 --> 00:15:18,909
That's not burning your hands?
347
00:15:20,378 --> 00:15:21,811
Molly.
348
00:15:21,847 --> 00:15:23,291
You're pretending
to bake cookies
349
00:15:23,315 --> 00:15:24,315
to avoid talking to me.
350
00:15:28,019 --> 00:15:29,619
Listen.
351
00:15:29,654 --> 00:15:32,122
I appreciate the olive branch,
okay?
352
00:15:32,157 --> 00:15:34,068
But I just don't think
I'm quite there yet.
353
00:15:34,092 --> 00:15:35,758
Maybe one day I will be,
354
00:15:35,794 --> 00:15:37,260
but "friends"
355
00:15:37,295 --> 00:15:39,729
is a title that's earned,
it's not just declared.
356
00:15:41,533 --> 00:15:43,233
I appreciate your honesty.
357
00:15:43,268 --> 00:15:44,712
But, for the sake
of Sophia and Jordan,
358
00:15:44,736 --> 00:15:46,035
and the fact
359
00:15:46,071 --> 00:15:47,315
that we're gonna be seeing
a lot more of each other,
360
00:15:47,339 --> 00:15:48,382
I'm willing to call a truce.
361
00:15:48,406 --> 00:15:50,306
Fair enough. Truce.
362
00:15:50,342 --> 00:15:52,308
Truce.
363
00:15:59,618 --> 00:16:01,685
Molly showed me
pictures of the proposal.
364
00:16:01,720 --> 00:16:02,852
Were you excited?
365
00:16:02,888 --> 00:16:04,087
Yes.
366
00:16:04,156 --> 00:16:06,034
I was starting to worry
he'd never propose.
367
00:16:06,058 --> 00:16:07,824
I had to wait
till you finished grad school.
368
00:16:08,994 --> 00:16:10,905
And then I had to save up
for that ring.
369
00:16:10,929 --> 00:16:12,629
Do you have a date set yet?
370
00:16:12,664 --> 00:16:15,065
No, we haven't really
talked about that yet.
371
00:16:15,100 --> 00:16:17,334
I was kind of thinking
our anniversary.
372
00:16:17,402 --> 00:16:19,202
A whole year?
373
00:16:19,237 --> 00:16:22,505
I mean, weddings take time
to plan, right?
374
00:16:22,541 --> 00:16:23,907
What about a summer wedding?
375
00:16:26,178 --> 00:16:28,511
I mean, we'll talk about it.
376
00:16:28,547 --> 00:16:30,447
We have a lot of details
to discuss.
377
00:16:30,482 --> 00:16:32,193
I'm here for you guys
every step of the way.
378
00:16:32,217 --> 00:16:35,318
In fact, I've already contacted
a few venues for quotes,
379
00:16:35,354 --> 00:16:36,464
I'm gonna see one this weekend.
380
00:16:36,488 --> 00:16:37,754
Which one?
381
00:16:37,789 --> 00:16:38,822
The Hughes Freighthouse.
382
00:16:38,890 --> 00:16:40,101
The Freighthouse is nice.
383
00:16:40,125 --> 00:16:41,091
You know, one of my best friends
from high school
384
00:16:41,126 --> 00:16:42,459
is the GM there.
385
00:16:42,494 --> 00:16:43,938
I'm sure that we could
get a deal, if I asked him.
386
00:16:43,962 --> 00:16:45,362
No, I can handle it.
387
00:16:45,397 --> 00:16:47,497
First, I just sort of want
to make sure
388
00:16:47,532 --> 00:16:49,010
that the space
is what I'm going for, you know?
389
00:16:49,034 --> 00:16:51,034
What you're going for?
390
00:16:51,069 --> 00:16:53,503
No, I meant, what...
what we're going for.
391
00:16:54,906 --> 00:16:56,351
Well, look,
if Cory knows someone there,
392
00:16:56,375 --> 00:16:57,707
he should go with you.
393
00:16:57,776 --> 00:16:59,209
Help you out.
394
00:16:59,277 --> 00:17:00,777
Right.
395
00:17:00,812 --> 00:17:02,445
Cory's idea of a wedding
396
00:17:02,481 --> 00:17:03,961
is a six-pack and a barbecue.
397
00:17:05,450 --> 00:17:06,450
I'm serious.
398
00:17:06,485 --> 00:17:08,118
It'd be good
to have his perspective.
399
00:17:08,186 --> 00:17:09,586
Cory, what do you say?
400
00:17:09,621 --> 00:17:11,054
Whatever you guys need.
401
00:17:11,089 --> 00:17:12,856
Then it's set.
402
00:17:12,891 --> 00:17:14,571
You can help Molly
with the venue.
403
00:17:17,729 --> 00:17:19,329
Welcome aboard.
404
00:17:31,109 --> 00:17:33,276
Morning.
405
00:17:33,311 --> 00:17:34,811
Hey.
406
00:17:34,879 --> 00:17:37,191
Listen, you really didn't
have to come here for this.
407
00:17:37,215 --> 00:17:38,659
I'm just going in
for a quick look.
408
00:17:38,683 --> 00:17:40,561
There's no reason why you need
to do this on your own.
409
00:17:40,585 --> 00:17:42,552
It's just I've seen
so many weddings
410
00:17:42,587 --> 00:17:43,720
from behind my camera,
411
00:17:43,755 --> 00:17:45,366
I kind of know what works
and what doesn't.
412
00:17:45,390 --> 00:17:47,857
And what,
in your professional opinion,
413
00:17:47,892 --> 00:17:49,125
makes a wedding work?
414
00:17:49,160 --> 00:17:52,628
Well, first off,
it needs to be romantic.
415
00:17:52,664 --> 00:17:55,598
Grand entrance,
all eyes on them.
416
00:17:55,633 --> 00:17:57,433
Classy, with dramatic lighting,
417
00:17:57,469 --> 00:17:59,113
because, most of all,
it needs to photograph well.
418
00:17:59,137 --> 00:18:00,903
I will try to keep
all of that in mind.
419
00:18:00,939 --> 00:18:02,004
Great.
420
00:18:08,747 --> 00:18:11,881
Yeah, there's no need
for Sophia or Jordan to be here.
421
00:18:11,950 --> 00:18:14,517
Why not?
I think it looks nice.
422
00:18:14,586 --> 00:18:15,996
No, it's a perfectly
lovely space.
423
00:18:16,020 --> 00:18:17,820
Just not
for my sister's wedding.
424
00:18:17,856 --> 00:18:19,455
So what did you have in mind?
425
00:18:19,491 --> 00:18:21,824
Because I know Jordan and Sophia
just want a venue
426
00:18:21,893 --> 00:18:23,437
they can host all of
their friends and their family.
427
00:18:23,461 --> 00:18:25,762
I appreciate your opinion,
I really do,
428
00:18:25,797 --> 00:18:27,575
but there's a lot
you don't know about weddings.
429
00:18:27,599 --> 00:18:28,531
- Really?
- Yeah.
430
00:18:28,566 --> 00:18:29,699
Like what?
431
00:18:29,734 --> 00:18:31,801
Like, they're expensive
and complicated
432
00:18:31,836 --> 00:18:33,636
and have a million moving parts.
433
00:18:33,671 --> 00:18:35,349
And here I thought
a wedding was just all about
434
00:18:35,373 --> 00:18:37,151
two people in love
committing to each other.
435
00:18:37,175 --> 00:18:39,175
See? There's a lot
you don't know.
436
00:18:40,445 --> 00:18:41,589
Hang on one second.
437
00:18:41,613 --> 00:18:42,979
Excuse me.
438
00:18:44,115 --> 00:18:45,548
Hello?
439
00:18:45,583 --> 00:18:47,150
Hi. Is this Sophia Machardy?
440
00:18:47,218 --> 00:18:48,551
No, it's her sister, Molly.
441
00:18:48,586 --> 00:18:49,919
May I ask who's calling?
442
00:18:49,954 --> 00:18:51,587
This is Terrence Roquefort.
443
00:18:51,623 --> 00:18:53,322
Wait, Terrence Roquefort,
444
00:18:53,358 --> 00:18:55,425
as in wedding planner
to the stars?
445
00:18:55,493 --> 00:18:56,392
That's me.
446
00:18:56,461 --> 00:18:57,527
I'm calling about
447
00:18:57,562 --> 00:18:59,462
the Beverly Hills wedding
sweepstakes.
448
00:18:59,497 --> 00:19:02,165
I was very moved
by Sophia's essay.
449
00:19:02,200 --> 00:19:04,934
In full disclosure,
I actually wrote that essay.
450
00:19:04,969 --> 00:19:06,747
I'm helping my sister
plan her wedding.
451
00:19:06,771 --> 00:19:08,938
Well, then I was very moved
by your essay.
452
00:19:08,973 --> 00:19:12,775
It was so heartfelt
and thoughtful.
453
00:19:12,811 --> 00:19:15,378
And... I chose it.
454
00:19:16,714 --> 00:19:18,047
Wait.
455
00:19:18,082 --> 00:19:20,483
Hold on!
What are you saying?
456
00:19:20,518 --> 00:19:22,618
I mean, you just won your sister
457
00:19:22,654 --> 00:19:24,320
an all-expense-paid
458
00:19:24,355 --> 00:19:26,656
Beverly Hills wedding
on Valentine's Day.
459
00:19:26,691 --> 00:19:27,691
Are you kidding?
460
00:19:28,860 --> 00:19:30,471
I actually won
the Beverly Hills Wedding?
461
00:19:30,495 --> 00:19:31,994
I mean, Sophia...
462
00:19:32,063 --> 00:19:34,030
Sophia actually won
the Beverly Hills Wedding?
463
00:19:34,065 --> 00:19:35,965
I'm sorry,
I don't mean to be rude,
464
00:19:36,034 --> 00:19:37,233
but is there a catch?
465
00:19:37,268 --> 00:19:38,367
No catch.
466
00:19:38,403 --> 00:19:39,914
This is a contest
I host every year.
467
00:19:39,938 --> 00:19:40,903
I love doing it.
468
00:19:40,939 --> 00:19:42,238
The vendors love it.
469
00:19:42,307 --> 00:19:43,784
It drives traffic to my website,
470
00:19:43,808 --> 00:19:46,342
where I blog about the couple
and the wedding planning.
471
00:19:46,377 --> 00:19:48,010
As long as you all are okay
472
00:19:48,046 --> 00:19:50,847
with us taking some pictures
and video of your experiences,
473
00:19:50,915 --> 00:19:52,460
it will work out well
for everyone.
474
00:19:52,484 --> 00:19:53,916
But remember,
475
00:19:53,952 --> 00:19:55,918
Valentine's Day
is just around the corner.
476
00:19:58,156 --> 00:20:00,756
What is going on?
477
00:20:04,429 --> 00:20:05,928
- Sophia...
- Hey.
478
00:20:05,997 --> 00:20:09,298
I have
the most unbelievable news.
479
00:20:09,334 --> 00:20:11,000
It's unbelievable, all right.
480
00:20:11,035 --> 00:20:13,669
How would you feel
about having your wedding
481
00:20:13,705 --> 00:20:15,438
in Beverly Hills?
482
00:20:15,473 --> 00:20:17,673
Yeah, if we're gonna go big,
483
00:20:17,742 --> 00:20:19,108
let's just rent the Taj Majal.
484
00:20:19,143 --> 00:20:20,243
I'm serious.
485
00:20:20,278 --> 00:20:22,812
You guys won
the Beverly Hills wedding.
486
00:20:22,881 --> 00:20:24,961
Wait. What? Slow down.
What are you talking about?
487
00:20:25,016 --> 00:20:26,193
Okay, remember when we discussed
488
00:20:26,217 --> 00:20:27,394
entering you into
some wedding giveaways?
489
00:20:27,418 --> 00:20:28,651
- Yeah.
- No.
490
00:20:28,686 --> 00:20:30,631
Well, I mentioned it to Sophia,
so... anyway.
491
00:20:30,655 --> 00:20:32,154
So there was this one
492
00:20:32,190 --> 00:20:34,156
that really reminded me
of those old movies
493
00:20:34,192 --> 00:20:35,536
that you and I used to watch
with Mom,
494
00:20:35,560 --> 00:20:36,492
so I entered it,
495
00:20:36,528 --> 00:20:37,760
and you guys won
496
00:20:37,795 --> 00:20:41,264
an all-expenses-paid wedding
in Beverly Hills.
497
00:20:41,299 --> 00:20:42,832
What? No way.
498
00:20:42,901 --> 00:20:44,400
Yes. Everything's paid for.
499
00:20:44,435 --> 00:20:48,070
The food, the catering,
the venue, the cake...
500
00:20:48,106 --> 00:20:48,871
like, everything...
501
00:20:48,907 --> 00:20:50,673
paid for and planned
502
00:20:50,708 --> 00:20:55,177
by celebrity wedding planner
Terrence Roquefort.
503
00:20:55,213 --> 00:20:56,973
Why don't you tell them
the catch?
504
00:20:58,883 --> 00:21:01,484
Well, it's not really
a "catch," per se,
505
00:21:01,519 --> 00:21:04,353
it's, like, the wedding
might happen a little sooner
506
00:21:04,422 --> 00:21:05,454
than we might like.
507
00:21:05,490 --> 00:21:06,556
How soon?
508
00:21:07,926 --> 00:21:09,292
Valentine's Day, you know.
509
00:21:09,327 --> 00:21:10,526
That's in six weeks.
510
00:21:10,562 --> 00:21:12,395
We can't do six weeks.
511
00:21:12,430 --> 00:21:14,163
Well, why not?
512
00:21:14,198 --> 00:21:15,643
Honey, this could be
a good thing.
513
00:21:15,667 --> 00:21:16,977
Plus, we wouldn't have to spend
a whole year planning,
514
00:21:17,001 --> 00:21:18,334
and it's free!
515
00:21:18,369 --> 00:21:20,202
Yeah, it's free,
516
00:21:20,238 --> 00:21:22,772
and I've seen photos
of this guy's weddings,
517
00:21:22,807 --> 00:21:24,807
and they are
a fairy tale come true.
518
00:21:24,842 --> 00:21:26,809
Yeah, it sounds like
a fairy tale, all right.
519
00:21:26,844 --> 00:21:28,110
Plus,
520
00:21:28,146 --> 00:21:29,924
we'd get a trip
to Beverly Hills to plan it.
521
00:21:29,948 --> 00:21:31,781
I don't know.
522
00:21:31,816 --> 00:21:33,416
Come on.
523
00:21:33,451 --> 00:21:35,051
You two have
the best relationship
524
00:21:35,086 --> 00:21:36,452
I've ever seen.
525
00:21:36,521 --> 00:21:38,732
Don't you think you also deserve
the best wedding?
526
00:21:38,756 --> 00:21:40,556
It sounds amazing.
527
00:21:40,592 --> 00:21:42,858
But...
528
00:21:44,562 --> 00:21:46,106
Maybe we should
talk this over first.
529
00:21:46,130 --> 00:21:47,196
Yeah, yeah, of course.
530
00:21:47,231 --> 00:21:50,266
You two just talk it out,
do your thing.
531
00:21:50,301 --> 00:21:51,601
I'm gonna...
532
00:21:51,636 --> 00:21:54,103
be right over there,
not interfering.
533
00:21:54,138 --> 00:21:55,338
Okay.
534
00:22:02,880 --> 00:22:04,714
So...
535
00:22:04,749 --> 00:22:05,848
what do you think?
536
00:22:05,883 --> 00:22:08,484
I think it sounds crazy.
537
00:22:08,519 --> 00:22:10,720
Okay, but it also
sounds exciting,
538
00:22:10,788 --> 00:22:12,254
and we could finally
539
00:22:12,290 --> 00:22:14,101
save some money towards
a house of our own.
540
00:22:14,125 --> 00:22:16,258
Yeah, that's... that's true.
541
00:22:16,294 --> 00:22:18,761
But, I mean, six weeks
isn't a lot of time.
542
00:22:18,796 --> 00:22:23,199
Jordan, I am ready
to marry you now, okay?
543
00:22:23,234 --> 00:22:25,534
Besides, for me,
it's not about the wedding,
544
00:22:25,570 --> 00:22:26,602
it's about the marriage.
545
00:22:26,671 --> 00:22:28,371
I agree, I just don't understand
546
00:22:28,406 --> 00:22:30,239
how she saw
"Beverly Hills Wedding,"
547
00:22:30,308 --> 00:22:31,468
and she thought,
"Oh, Sophia."
548
00:22:33,277 --> 00:22:35,177
She was just being thoughtful.
549
00:22:37,048 --> 00:22:39,081
Okay.
550
00:22:39,117 --> 00:22:41,617
I am happy to do
whatever you want,
551
00:22:41,653 --> 00:22:43,219
but...
552
00:22:43,254 --> 00:22:45,921
Molly tends to get carried away
with her role as big sister,
553
00:22:45,957 --> 00:22:47,690
and you tend to let her.
554
00:22:47,725 --> 00:22:50,526
I just want to make sure
that this is our wedding.
555
00:22:51,763 --> 00:22:53,829
Of course, honey.
556
00:22:53,865 --> 00:22:56,799
I know you're excited, but...
557
00:22:56,834 --> 00:22:57,878
Oh, no, this is not about me.
558
00:22:57,902 --> 00:22:59,335
This is about Jordan and Sophia.
559
00:22:59,370 --> 00:23:01,315
But you didn't even tell them
you entered the contest.
560
00:23:01,339 --> 00:23:02,716
Well, because I know
what my sister wants.
561
00:23:02,740 --> 00:23:04,607
Jordan and Sophia
love the family farm.
562
00:23:04,642 --> 00:23:06,275
They love Hughes.
563
00:23:06,310 --> 00:23:07,621
They're gonna want
to get married here.
564
00:23:07,645 --> 00:23:08,878
It's their home.
565
00:23:10,748 --> 00:23:12,593
Well, let's just see
what they have to say.
566
00:23:12,617 --> 00:23:14,050
Okay.
567
00:23:14,919 --> 00:23:15,851
So?
568
00:23:15,887 --> 00:23:17,920
So we talked it over...
569
00:23:17,989 --> 00:23:19,055
Yeah, and?
570
00:23:19,090 --> 00:23:20,090
And...
571
00:23:20,124 --> 00:23:21,223
we say yes.
572
00:23:21,292 --> 00:23:22,158
- Yes?
- Let's do it.
573
00:23:22,193 --> 00:23:23,025
We're doing this?
574
00:23:23,061 --> 00:23:24,827
Yeah.
575
00:23:26,330 --> 00:23:27,770
We're having
a Beverly Hills wedding!
576
00:23:28,499 --> 00:23:30,132
Thanks, Molly.
577
00:23:35,473 --> 00:23:37,084
Thanks so much
for coming to see me off.
578
00:23:37,108 --> 00:23:38,741
I am so jealous.
579
00:23:38,776 --> 00:23:40,654
I cannot wait to hear
all about Beverly Hills.
580
00:23:40,678 --> 00:23:42,511
I know. I'm so excited.
581
00:23:42,547 --> 00:23:44,013
I've never been,
582
00:23:44,048 --> 00:23:45,492
but I know my sister and I
are gonna have the best time.
583
00:23:45,516 --> 00:23:46,482
Awesome.
584
00:23:46,517 --> 00:23:47,717
And the greatest part?
585
00:23:47,785 --> 00:23:49,096
Now that Terrence
is organizing the wedding...
586
00:23:49,120 --> 00:23:50,286
You don't have to see Cory.
587
00:23:50,321 --> 00:23:51,754
Exactly.
588
00:23:55,793 --> 00:23:56,892
Who's that?
589
00:23:56,928 --> 00:23:58,527
Cory.
590
00:24:02,400 --> 00:24:04,100
Morning, ladies.
591
00:24:05,169 --> 00:24:06,502
What are you doing here?
592
00:24:06,537 --> 00:24:07,737
Hi.
593
00:24:10,007 --> 00:24:11,640
What are you doing here?
594
00:24:11,676 --> 00:24:13,476
I'm here to take you
to the airport.
595
00:24:13,511 --> 00:24:15,644
No, my dad is taking me.
596
00:24:15,680 --> 00:24:17,113
I thought I'd save him a trip.
597
00:24:17,148 --> 00:24:18,192
I'm heading that way,
too, right?
598
00:24:18,216 --> 00:24:20,216
What do you mean?
599
00:24:22,754 --> 00:24:24,386
You didn't read the fine print.
600
00:24:24,422 --> 00:24:26,722
See, you won a trip
to plan the wedding
601
00:24:26,758 --> 00:24:30,226
for the bride, the groom,
the maid of honor, and...
602
00:24:30,294 --> 00:24:32,128
...The best man.
603
00:24:32,163 --> 00:24:33,362
Yeah.
604
00:24:40,671 --> 00:24:42,338
Have fun!
605
00:24:53,117 --> 00:24:54,850
Hey.
606
00:24:54,918 --> 00:24:57,819
I know how awkward it is for you
to be around Cory,
607
00:24:57,855 --> 00:24:59,221
but it's only fair,
608
00:24:59,256 --> 00:25:01,790
since you're here for me,
that Cory's here for Jordan.
609
00:25:01,825 --> 00:25:04,026
Are you gonna be okay with that?
610
00:25:04,061 --> 00:25:05,694
Of course.
Are you kidding?
611
00:25:05,729 --> 00:25:07,996
I'm fine.
612
00:25:08,032 --> 00:25:11,166
Okay, I'm working on being fine.
613
00:25:11,201 --> 00:25:13,113
This weekend is about
you and Jordan, okay?
614
00:25:13,137 --> 00:25:14,536
Cory and I are good.
615
00:25:14,571 --> 00:25:16,438
Now we're gonna be in-laws.
616
00:25:16,473 --> 00:25:19,207
In-laws always find
a way to get along, right?
617
00:25:23,013 --> 00:25:24,079
Okay, so,
618
00:25:24,114 --> 00:25:26,415
I think a driver
is supposed to meet us.
619
00:25:26,450 --> 00:25:27,450
Okay.
620
00:25:28,519 --> 00:25:31,186
Wait. Is that limo for us?
621
00:25:32,423 --> 00:25:34,723
Molly,
you're the best sister ever!
622
00:25:34,758 --> 00:25:36,258
Thank you.
623
00:25:36,293 --> 00:25:38,493
It's so fancy.
624
00:25:38,529 --> 00:25:40,062
After you guys.
625
00:25:40,130 --> 00:25:41,130
Thank you!
626
00:25:41,165 --> 00:25:42,531
They're spoiling us.
627
00:25:44,034 --> 00:25:45,067
Free champagne!
628
00:25:45,102 --> 00:25:45,967
It just keeps going in here.
629
00:25:46,003 --> 00:25:47,602
This is so cool.
630
00:26:21,271 --> 00:26:22,949
I can't believe
we're on Rodeo Drive.
631
00:26:41,024 --> 00:26:44,226
Look at this carpet.
632
00:26:44,261 --> 00:26:47,329
I feel like a movie star!
633
00:26:55,806 --> 00:26:57,272
Welcome!
634
00:26:59,643 --> 00:27:00,876
I am Terrence Roquefort.
635
00:27:00,911 --> 00:27:03,378
This is my assistant, Kendall.
636
00:27:03,414 --> 00:27:06,181
You must be
the beautiful bride, Sophia...
637
00:27:08,685 --> 00:27:11,386
And you must be Molly,
the maid of honor.
638
00:27:11,422 --> 00:27:13,032
We all really loved
your essay, Molly.
639
00:27:13,056 --> 00:27:14,289
It was quite inspiring.
640
00:27:14,324 --> 00:27:15,290
Thanks.
641
00:27:15,325 --> 00:27:17,092
What did you write
in that essay?
642
00:27:17,127 --> 00:27:18,505
Nothing that's not true,
I promise.
643
00:27:18,529 --> 00:27:20,695
I trust things have been
satisfactory so far?
644
00:27:20,731 --> 00:27:22,564
Yeah, everything's been great.
645
00:27:22,599 --> 00:27:24,266
This is amazing.
Thank you so much.
646
00:27:24,301 --> 00:27:27,202
And who are
your charming young men?
647
00:27:27,237 --> 00:27:28,748
That is the groom
and I'm the best man.
648
00:27:28,772 --> 00:27:30,338
Straight out of central casting.
649
00:27:30,374 --> 00:27:32,941
More like
"straight out of Oregon."
650
00:27:33,010 --> 00:27:35,243
Yes, you are, and I love it.
651
00:27:36,580 --> 00:27:38,814
Welcome to the Clearmont.
Let me show you around.
652
00:27:38,849 --> 00:27:41,183
This hotel is a local treasure.
653
00:27:41,218 --> 00:27:42,651
If you ask me,
654
00:27:42,686 --> 00:27:45,454
Beverly Hills would be
nothing without it.
655
00:27:45,489 --> 00:27:46,721
Rumor has it,
656
00:27:46,757 --> 00:27:49,424
Bogey and Bacall
had their first kiss
657
00:27:49,460 --> 00:27:50,425
in this very lobby.
658
00:27:50,461 --> 00:27:52,127
- Seriously?
- That table...
659
00:27:52,196 --> 00:27:53,562
Garbo's favorite.
660
00:27:53,597 --> 00:27:55,997
She and Fred Astaire
would play gin rummy right there
661
00:27:56,033 --> 00:27:57,065
every other Thursday,
662
00:27:57,100 --> 00:27:58,900
from what I hear.
663
00:27:58,969 --> 00:28:00,368
Isn't this place amazing?
664
00:28:00,404 --> 00:28:01,736
Yeah, it is.
665
00:28:03,140 --> 00:28:05,540
Hey, is there a reason
why you keep filming us?
666
00:28:05,609 --> 00:28:07,342
It's for
our social media outlets.
667
00:28:07,411 --> 00:28:09,511
Terrence is an influencer.
668
00:28:10,614 --> 00:28:12,025
And he has
some pretty big numbers,
669
00:28:12,049 --> 00:28:14,194
so the vendors like to see
as much footage as possible.
670
00:28:14,218 --> 00:28:16,585
It's how Terrence offsets
the cost of the wedding.
671
00:28:16,620 --> 00:28:18,954
My brother and I
aren't big on social media,
672
00:28:19,022 --> 00:28:21,102
so maybe you could just
focus more on the ladies?
673
00:28:21,158 --> 00:28:23,058
I'm just doing my job.
674
00:28:23,093 --> 00:28:24,359
All part of the package.
675
00:28:24,394 --> 00:28:25,660
What "package"?
676
00:28:25,696 --> 00:28:27,229
Molly?
677
00:28:27,297 --> 00:28:30,499
Did you know they'd be putting
video and pictures of us online?
678
00:28:30,534 --> 00:28:32,167
It was mentioned.
679
00:28:32,236 --> 00:28:34,236
Don't worry.
You'll get used to it.
680
00:28:34,271 --> 00:28:37,272
It will be excellent exposure
for all of you.
681
00:28:37,307 --> 00:28:38,573
I wouldn't be surprised
682
00:28:38,609 --> 00:28:40,342
if your farm
had its best season yet.
683
00:28:41,678 --> 00:28:44,312
Come on, honey.
Let's focus on the positives,
684
00:28:44,348 --> 00:28:48,016
like how beautiful
and romantic this place is.
685
00:28:50,687 --> 00:28:52,687
Next, we're heading
to the Grand Ballroom,
686
00:28:52,756 --> 00:28:54,167
where the wedding
will take place.
687
00:28:54,191 --> 00:28:55,657
This way.
688
00:28:59,897 --> 00:29:01,396
Yes!
689
00:29:01,431 --> 00:29:03,231
Now, this
is what I'm talkin' about.
690
00:29:03,267 --> 00:29:04,432
What do you think?
691
00:29:04,468 --> 00:29:06,735
This is amazing!
692
00:29:06,770 --> 00:29:09,271
It's no Freighthouse,
but it's not bad, I guess.
693
00:29:09,306 --> 00:29:12,407
We don't know enough people
to fill this huge ballroom.
694
00:29:12,476 --> 00:29:14,843
Well, there are many ways
to fill an empty space...
695
00:29:14,878 --> 00:29:17,178
flowers, decorations...
696
00:29:17,214 --> 00:29:18,580
She's right.
697
00:29:18,615 --> 00:29:21,149
This is merely the canvas,
now we begin the painting.
698
00:29:21,184 --> 00:29:22,250
It's all about design.
699
00:29:22,286 --> 00:29:24,119
Seems kind of overboard.
700
00:29:24,154 --> 00:29:26,354
I'll take that as a compliment.
701
00:29:26,390 --> 00:29:28,089
We want to show the vendors,
702
00:29:28,125 --> 00:29:30,025
who are providing
many services for free,
703
00:29:30,060 --> 00:29:32,027
in the best possible light.
704
00:29:32,062 --> 00:29:34,062
In other words,
it's all about the photo ops.
705
00:29:34,097 --> 00:29:35,230
Totally get it.
706
00:29:35,299 --> 00:29:36,299
Precisely.
707
00:29:37,467 --> 00:29:38,934
The most important question,
708
00:29:38,969 --> 00:29:41,536
I've learned
over my years of experience,
709
00:29:41,605 --> 00:29:42,737
is,
710
00:29:42,773 --> 00:29:44,606
what does the bride think?
711
00:29:44,641 --> 00:29:46,675
I think
it's the most perfect place
712
00:29:46,743 --> 00:29:47,876
for a wedding reception.
713
00:29:47,911 --> 00:29:49,978
Wonderful!
That's all I need to hear.
714
00:29:51,014 --> 00:29:52,014
Is that a problem?
715
00:29:53,216 --> 00:29:54,994
I guess I just always pictured
our wedding
716
00:29:55,018 --> 00:29:56,318
at a church,
717
00:29:56,353 --> 00:29:57,719
or maybe an outdoor chapel,
718
00:29:57,754 --> 00:29:59,621
with our pastor
leading the ceremony.
719
00:29:59,656 --> 00:30:01,356
Well, invite him
to Beverly Hills!
720
00:30:01,391 --> 00:30:03,491
This space will be transformed
721
00:30:03,527 --> 00:30:05,104
into everything
you could ever imagine.
722
00:30:05,128 --> 00:30:07,128
I'm sure
it's all gonna be great.
723
00:30:08,465 --> 00:30:13,301
Jordan, let me give you
some... Groomology 101, hmm?
724
00:30:14,638 --> 00:30:15,737
Please,
725
00:30:15,772 --> 00:30:17,252
place your hand on Sophia's.
726
00:30:18,842 --> 00:30:20,875
That, young man,
727
00:30:20,911 --> 00:30:22,722
is the last upper hand
you'll ever have.
728
00:30:25,282 --> 00:30:28,383
You will fall in love
with the venue, I promise.
729
00:30:28,452 --> 00:30:29,452
Trust him, Jordan.
730
00:30:29,486 --> 00:30:31,152
This is not
his first "ro-day-o."
731
00:30:32,356 --> 00:30:33,888
First "Rodeo," hilarious!
732
00:30:33,924 --> 00:30:36,224
Kendall, write that one down.
I'm using it.
733
00:30:36,259 --> 00:30:39,260
Do you think Jordan is fine
with this place for the wedding?
734
00:30:39,296 --> 00:30:42,063
This place must cost a fortune
to rent for the day,
735
00:30:42,099 --> 00:30:44,199
so, yeah, he'll be fine with it.
736
00:30:44,234 --> 00:30:45,533
If you say so.
737
00:30:45,569 --> 00:30:47,802
And look at Sophia,
she's having a wonderful time.
738
00:30:49,539 --> 00:30:50,839
Okay, everyone.
739
00:30:50,874 --> 00:30:52,874
Let's give you
some time to settle in.
740
00:30:52,943 --> 00:30:54,909
We can regroup a little later.
741
00:30:54,945 --> 00:30:56,177
You're gonna love your rooms.
742
00:30:58,448 --> 00:31:01,049
Allow me to show you the way.
743
00:31:01,084 --> 00:31:02,751
Bye, boys.
744
00:31:05,389 --> 00:31:06,655
Hey.
745
00:31:06,690 --> 00:31:07,856
Looks like Sophia likes it.
746
00:31:14,831 --> 00:31:16,130
What?
747
00:31:16,166 --> 00:31:17,265
Look at the bed!
748
00:31:17,300 --> 00:31:18,733
Look at the swan!
749
00:31:18,768 --> 00:31:20,801
Look at this whole room!
750
00:31:30,813 --> 00:31:34,348
Okay, this bathroom is huge!
751
00:31:35,418 --> 00:31:37,785
I'm more impressed
with this view.
752
00:31:39,122 --> 00:31:40,122
Smile.
753
00:31:41,124 --> 00:31:42,490
Cute.
754
00:31:42,559 --> 00:31:44,737
Isn't Beverly Hills everything
you thought it would be?
755
00:31:44,761 --> 00:31:47,528
Well, it definitely
hasn't disappointed.
756
00:31:47,564 --> 00:31:49,864
I think it's all very romantic.
757
00:31:49,899 --> 00:31:51,199
Yeah, for you maybe.
758
00:31:51,234 --> 00:31:53,568
I don't know,
759
00:31:53,636 --> 00:31:57,138
I'm pretty sure I caught
you and Cory having a moment.
760
00:31:57,173 --> 00:32:00,441
I'm pretty sure you caught me
giving him the side-eye.
761
00:32:02,845 --> 00:32:04,445
I'll be honest...
762
00:32:05,949 --> 00:32:07,715
...today was fun.
763
00:32:07,750 --> 00:32:09,850
The four of us
hanging out again.
764
00:32:09,886 --> 00:32:11,586
Felt like old times.
765
00:32:16,526 --> 00:32:18,025
Okay, this pillow
766
00:32:18,061 --> 00:32:19,939
feels like my head
is floating on a silk cloud.
767
00:32:19,963 --> 00:32:21,963
Okay, well,
don't get too comfortable.
768
00:32:21,998 --> 00:32:23,442
We gotta go.
Terrence is waiting.
769
00:32:23,466 --> 00:32:24,932
All right.
770
00:32:26,502 --> 00:32:27,735
Think
771
00:32:27,770 --> 00:32:30,204
elaborate... opulent.
772
00:32:30,240 --> 00:32:33,040
This is Beverly Hills
on Valentine's Day.
773
00:32:33,076 --> 00:32:34,875
It should be
a fairytale come true.
774
00:32:34,911 --> 00:32:37,678
This is the most important day
of your lives.
775
00:32:37,714 --> 00:32:39,513
You have
such a beautiful love story.
776
00:32:39,549 --> 00:32:40,960
Your wedding needs
to display that
777
00:32:40,984 --> 00:32:42,350
to everyone you know.
778
00:32:42,385 --> 00:32:44,118
I mean, look at you two!
779
00:32:44,153 --> 00:32:45,998
You've known each other
your entire lives
780
00:32:46,022 --> 00:32:48,456
and you still can't
keep your eyes off each other.
781
00:32:50,226 --> 00:32:52,059
Before I forget...
782
00:32:52,095 --> 00:32:54,028
we have
a little something for you.
783
00:32:54,063 --> 00:32:55,263
Token of our appreciation.
784
00:32:55,298 --> 00:32:56,464
You shouldn't have.
785
00:32:56,532 --> 00:32:57,876
It's blueberry jam
from our family's farm.
786
00:32:57,900 --> 00:32:58,980
My brother made it himself.
787
00:33:02,538 --> 00:33:03,538
Thank you.
788
00:33:04,407 --> 00:33:05,407
Very much.
789
00:33:06,676 --> 00:33:08,643
Kendall.
790
00:33:11,781 --> 00:33:14,282
Okay! Let's get
down to business, shall we?
791
00:33:14,317 --> 00:33:17,752
A dream wedding
all starts with...?
792
00:33:17,787 --> 00:33:19,020
The invitations.
793
00:33:19,055 --> 00:33:21,622
An important, yet often
overlooked ingredient,
794
00:33:21,691 --> 00:33:24,392
the invitations set the tone
for your entire marriage,
795
00:33:24,427 --> 00:33:25,726
so let's make them special.
796
00:33:25,762 --> 00:33:28,195
Also, we only have five weeks
until the big day,
797
00:33:28,231 --> 00:33:30,298
so we need to send
invitations out A.S.A.P.
798
00:33:30,333 --> 00:33:32,500
Why don't we just
send out e-vites?
799
00:33:34,604 --> 00:33:35,936
That was very funny.
800
00:33:35,972 --> 00:33:38,406
Let me show you
what I have in mind.
801
00:33:38,441 --> 00:33:39,607
Kendall?
802
00:33:39,642 --> 00:33:41,409
Yeah.
803
00:33:42,545 --> 00:33:43,444
I've taken the liberty
804
00:33:43,479 --> 00:33:45,780
to select a few of my favorites.
805
00:33:51,521 --> 00:33:53,054
Kendall?
806
00:33:54,991 --> 00:33:56,223
Exquisite, are they not?
807
00:33:56,292 --> 00:33:58,693
The lace overlay is gorgeous.
808
00:33:58,761 --> 00:34:00,928
Is there something more...
809
00:34:00,963 --> 00:34:02,730
simple?
810
00:34:02,765 --> 00:34:05,299
Well, of course,
we could do "more simple,"
811
00:34:05,368 --> 00:34:07,935
but the invitations
tell your guests
812
00:34:07,970 --> 00:34:09,537
what's in store,
813
00:34:09,572 --> 00:34:12,506
and this won't be
a "more simple" wedding.
814
00:34:12,542 --> 00:34:14,041
What does our bride-to-be think?
815
00:34:18,848 --> 00:34:21,549
I guess
I also like the lace one best.
816
00:34:21,617 --> 00:34:22,995
Great! It's settled.
817
00:34:23,019 --> 00:34:26,120
The overlay conveys
timeless romance.
818
00:34:26,155 --> 00:34:28,089
I'll choose an appropriate font.
819
00:34:28,124 --> 00:34:29,468
Kendall will work up
a mock version
820
00:34:29,492 --> 00:34:31,392
and text it to you
for final approval.
821
00:34:32,628 --> 00:34:34,473
Did you bring the guest list,
like I asked?
822
00:34:34,497 --> 00:34:36,097
Yes. I have it,
823
00:34:36,165 --> 00:34:38,210
I just have to get back
to the hotel to email it to you.
824
00:34:38,234 --> 00:34:39,234
Thank you.
825
00:34:39,302 --> 00:34:41,502
We didn't see the guest list.
826
00:34:41,537 --> 00:34:42,681
- You haven't?
- No.
827
00:34:42,705 --> 00:34:43,804
I showed you, didn't I?
828
00:34:45,274 --> 00:34:46,774
I'm so sorry.
829
00:34:46,809 --> 00:34:49,410
I guess I got
so excited I forgot.
830
00:34:49,445 --> 00:34:51,612
It's okay.
You were just trying to help.
831
00:34:51,647 --> 00:34:53,280
Yeah.
832
00:34:53,316 --> 00:34:54,927
No worries, you can take a look
at the guest list later tonight.
833
00:34:54,951 --> 00:34:56,250
And also,
834
00:34:56,285 --> 00:34:58,786
it would be nice
to stylistically match
835
00:34:58,855 --> 00:35:00,232
some of
the wedding accoutrements
836
00:35:00,256 --> 00:35:02,022
with your wedding bands.
837
00:35:03,459 --> 00:35:05,993
We don't have the rings yet.
838
00:35:06,028 --> 00:35:08,829
We weren't planning on
getting married this soon.
839
00:35:08,865 --> 00:35:10,576
The wedding rings
are included in the package.
840
00:35:10,600 --> 00:35:12,133
I'll take you to my jeweler.
841
00:35:12,168 --> 00:35:15,436
Now, we should utilize our time
on other important matters...
842
00:35:15,471 --> 00:35:16,971
like, your nails.
843
00:35:17,039 --> 00:35:19,240
Our nails?
844
00:35:25,181 --> 00:35:26,680
Now this is the life.
845
00:35:28,151 --> 00:35:29,928
It's important
to make time for yourself
846
00:35:29,952 --> 00:35:31,185
when planning a wedding.
847
00:35:31,220 --> 00:35:32,386
You're a photographer, right?
848
00:35:32,455 --> 00:35:33,487
What's your genre?
849
00:35:33,523 --> 00:35:36,957
Well, my real passion
is portraiture.
850
00:35:36,993 --> 00:35:40,327
I aim to tell whole stories
with just tiny moments.
851
00:35:40,396 --> 00:35:41,529
But my bread-and-butter
852
00:35:41,564 --> 00:35:42,941
is wedding
and event photography.
853
00:35:42,965 --> 00:35:44,432
Well, that seems to make sense.
854
00:35:44,467 --> 00:35:46,434
My real work
is a little less posed.
855
00:35:46,502 --> 00:35:48,202
I planned a wedding
856
00:35:48,237 --> 00:35:50,015
for the curator
at the Merribelle Rue Gallery.
857
00:35:50,039 --> 00:35:50,905
Really?
858
00:35:50,973 --> 00:35:52,740
Yeah, very chic.
859
00:35:52,809 --> 00:35:53,774
Everyone wore white,
860
00:35:53,810 --> 00:35:56,277
but the bride wore bright red.
861
00:35:56,312 --> 00:35:58,279
That sounds dramatic.
862
00:35:58,314 --> 00:36:00,648
I've planned weddings
for everyone in L.A.
863
00:36:00,683 --> 00:36:04,285
Got my start running events
at the Palomonte Villa.
864
00:36:05,588 --> 00:36:06,932
That's where I made
all my contacts.
865
00:36:06,956 --> 00:36:08,289
What drew you to weddings?
866
00:36:08,357 --> 00:36:10,524
Marriage
is very important to me.
867
00:36:10,560 --> 00:36:14,028
Special occasions like weddings
and Valentine's Day
868
00:36:14,063 --> 00:36:15,830
create memories
that couples can draw from
869
00:36:15,865 --> 00:36:17,364
in hard times.
870
00:36:17,400 --> 00:36:18,666
I want to support that.
871
00:36:18,701 --> 00:36:20,034
That's beautiful.
872
00:36:20,102 --> 00:36:21,535
Send me your portrait portfolio.
873
00:36:21,604 --> 00:36:22,670
I'd love to see your work.
874
00:36:22,705 --> 00:36:25,940
I would really love
your feedback.
875
00:36:25,975 --> 00:36:27,274
Thank you.
876
00:36:27,310 --> 00:36:29,109
And what about you, Sophia?
877
00:36:29,145 --> 00:36:31,779
I'm a teacher, first grade.
878
00:36:31,848 --> 00:36:33,247
That sounds rewarding.
879
00:36:33,282 --> 00:36:34,915
Most of the time.
880
00:36:34,951 --> 00:36:36,662
If I come home
without fingerpaint in my hair,
881
00:36:36,686 --> 00:36:38,819
I consider that
a successful day.
882
00:36:38,855 --> 00:36:40,199
Well, if anyone needs pampering,
883
00:36:40,223 --> 00:36:41,522
it's you.
884
00:36:41,557 --> 00:36:44,525
Why don't you girls
enjoy this time to relax?
885
00:36:44,594 --> 00:36:45,938
Tomorrow, we hit
the ground running
886
00:36:45,962 --> 00:36:48,596
with all things wedding.
887
00:36:48,631 --> 00:36:49,631
Okay.
888
00:36:51,000 --> 00:36:54,068
I can't help but think
this whole time,
889
00:36:54,103 --> 00:36:56,203
I wish Mom was here.
890
00:36:56,239 --> 00:36:58,672
Yeah. Me too.
891
00:37:00,343 --> 00:37:02,103
Although, her feet
were super-ticklish,
892
00:37:02,144 --> 00:37:04,245
and she would not have
been able to handle this.
893
00:37:05,481 --> 00:37:06,647
I don't remember that.
894
00:37:06,682 --> 00:37:07,882
Yeah.
895
00:37:07,950 --> 00:37:09,116
That's hilarious.
896
00:37:19,028 --> 00:37:20,528
- Thank you.
- Thank you.
897
00:37:20,563 --> 00:37:21,563
You're welcome.
898
00:37:25,501 --> 00:37:28,769
This feels more like
the honeymoon than the planning.
899
00:37:28,804 --> 00:37:30,671
Except for you
sitting next to me.
900
00:37:30,740 --> 00:37:32,273
Yeah, it's nice hanging out.
901
00:37:32,308 --> 00:37:34,408
I think the last time
we traveled together
902
00:37:34,443 --> 00:37:36,143
was that trip
down to Sacramento...
903
00:37:36,212 --> 00:37:37,545
Blazers/Kings game.
904
00:37:37,580 --> 00:37:39,213
You realize
that was five years ago?
905
00:37:39,248 --> 00:37:40,447
What?
906
00:37:40,516 --> 00:37:41,749
That's way too long.
907
00:37:41,817 --> 00:37:42,937
Well, it's my fault, really.
908
00:37:42,985 --> 00:37:44,705
I've been traveling
so much lately.
909
00:37:47,957 --> 00:37:49,256
You know, I'm really sorry
910
00:37:49,292 --> 00:37:50,769
for leaving all the hard work
of the farm to you.
911
00:37:50,793 --> 00:37:53,661
I never resented you
for choosing something else.
912
00:37:53,729 --> 00:37:55,896
Molly, on the other hand...
913
00:37:55,932 --> 00:37:57,531
Yeah, well, speaking of Molly,
914
00:37:57,567 --> 00:38:00,801
can I just ask you something,
just between the two of us?
915
00:38:00,870 --> 00:38:02,381
No. Is this
the conversation
916
00:38:02,405 --> 00:38:04,516
where you tell me that,
while she can be difficult,
917
00:38:04,540 --> 00:38:05,951
you still have feelings for her?
918
00:38:05,975 --> 00:38:07,708
No!
919
00:38:07,743 --> 00:38:09,910
No. That's not what
I was gonna say at all.
920
00:38:09,946 --> 00:38:11,111
Then what is it?
921
00:38:11,147 --> 00:38:12,846
What I was going to say is,
922
00:38:12,882 --> 00:38:14,515
this is your wedding.
923
00:38:14,584 --> 00:38:15,783
Are you sure that you're fine
924
00:38:15,818 --> 00:38:17,378
with all this
Beverly Hills stuff?
925
00:38:18,888 --> 00:38:20,588
I am a bit uncomfortable
926
00:38:20,623 --> 00:38:22,501
with all of the people
opening our doors
927
00:38:22,525 --> 00:38:24,692
and Kendall taking video of us.
928
00:38:24,727 --> 00:38:26,260
And the opulence, I mean...
929
00:38:26,295 --> 00:38:28,195
did... did you see
those wedding invitations?
930
00:38:28,230 --> 00:38:30,397
Can you imagine "Big Donnie"
from back home
931
00:38:30,433 --> 00:38:31,443
receiving that in the mail?
932
00:38:31,467 --> 00:38:32,866
He would have a field day.
933
00:38:34,570 --> 00:38:35,936
I'm just worried
934
00:38:35,972 --> 00:38:37,892
you're in a little
over your head on this one.
935
00:38:37,940 --> 00:38:39,885
You know me... looking out
for my little brother.
936
00:38:39,909 --> 00:38:41,342
I appreciate it.
937
00:38:41,410 --> 00:38:43,611
But as long as
it makes Sophia happy
938
00:38:43,646 --> 00:38:46,080
and it helps us
save money for a house,
939
00:38:46,115 --> 00:38:47,926
I think we should just have fun
and go with it.
940
00:38:47,950 --> 00:38:49,783
That is all I needed to hear.
941
00:38:49,852 --> 00:38:51,185
Here comes the girls.
942
00:38:53,155 --> 00:38:54,321
- Hey!
- Hey.
943
00:38:54,357 --> 00:38:55,667
What are you guys talking about?
944
00:38:55,691 --> 00:38:57,825
I was just telling Jordan
945
00:38:57,860 --> 00:38:59,293
that James Dean
946
00:38:59,328 --> 00:39:01,829
once stubbed his toe
on this very chair.
947
00:39:01,864 --> 00:39:03,530
Really?
948
00:39:03,599 --> 00:39:05,566
No, not really.
949
00:39:05,601 --> 00:39:07,234
Speaking of toes...
950
00:39:07,269 --> 00:39:08,269
what do you guys think?
951
00:39:08,304 --> 00:39:10,304
I like the red.
952
00:39:10,373 --> 00:39:11,883
No, no, no.
That's not "red".
953
00:39:11,907 --> 00:39:13,674
That's "Vermillion Vanity."
954
00:39:13,709 --> 00:39:15,042
Or... red.
955
00:39:16,545 --> 00:39:19,380
Hey, Molly,
would you and Cory be okay
956
00:39:19,415 --> 00:39:20,648
without us tonight?
957
00:39:20,683 --> 00:39:22,243
I wanted to take Sophia
on a date night.
958
00:39:23,386 --> 00:39:25,653
Yeah, yeah, for sure.
959
00:39:25,688 --> 00:39:28,188
You guys should absolutely spend
some quality time together.
960
00:39:29,291 --> 00:39:30,557
But you know,
961
00:39:30,593 --> 00:39:31,970
don't feel like
you have to hang out with me.
962
00:39:31,994 --> 00:39:33,293
I don't.
963
00:39:33,329 --> 00:39:35,729
But thank you.
Same with you.
964
00:39:37,133 --> 00:39:40,100
But you know, if you did
want to do something,
965
00:39:40,169 --> 00:39:41,335
maybe we could?
966
00:39:41,370 --> 00:39:42,636
Great.
967
00:39:42,672 --> 00:39:43,971
Meet me in the lobby at 6:00?
968
00:39:44,874 --> 00:39:45,673
Perfect...
969
00:39:45,708 --> 00:39:46,708
Perfect.
970
00:39:52,515 --> 00:39:53,781
Hey, Mol!
971
00:39:53,816 --> 00:39:55,916
Hey, Chloe, would you
do me a huge favor?
972
00:39:55,951 --> 00:39:57,718
I left my portfolio by my desk.
973
00:39:57,753 --> 00:39:59,364
Would you mind
overnighting it to me?
974
00:39:59,388 --> 00:40:00,421
Yeah!
975
00:40:00,456 --> 00:40:02,656
Terrence offered
to have a look at it.
976
00:40:02,692 --> 00:40:03,991
Okay, give me one second.
977
00:40:04,026 --> 00:40:06,727
I will go and find it.
978
00:40:06,762 --> 00:40:09,997
He knows everybody in L.A.
979
00:40:10,032 --> 00:40:11,743
He actually planned
the wedding for the curator
980
00:40:11,767 --> 00:40:13,434
at the Merribelle Rue Gallery.
981
00:40:13,469 --> 00:40:15,769
Okay, that is a big deal.
982
00:40:15,805 --> 00:40:18,172
I know.
983
00:40:18,240 --> 00:40:20,640
This could be the connection
that changes everything for me.
984
00:40:21,777 --> 00:40:23,377
Yeah.
985
00:40:31,954 --> 00:40:33,320
You look great.
986
00:40:33,355 --> 00:40:34,488
Thanks.
987
00:40:35,891 --> 00:40:37,791
So...
988
00:40:37,827 --> 00:40:39,293
where are we going?
989
00:40:39,328 --> 00:40:40,394
How would you like
990
00:40:40,429 --> 00:40:42,296
to be treated
to the best food in town?
991
00:40:42,331 --> 00:40:44,131
I would love that.
992
00:40:44,166 --> 00:40:45,577
- Okay, there's just one issue.
- What's that?
993
00:40:45,601 --> 00:40:46,912
I know that you're used
to limos now,
994
00:40:46,936 --> 00:40:48,513
and I've arranged
for alternate transportation.
995
00:40:48,537 --> 00:40:49,537
I hope you don't mind.
996
00:40:49,572 --> 00:40:50,871
I think I can manage.
997
00:40:50,906 --> 00:40:52,840
Okay.
998
00:41:00,649 --> 00:41:02,783
That... was the best!
999
00:41:10,192 --> 00:41:11,959
That looks so good!
1000
00:41:12,027 --> 00:41:13,371
Then that is what we will order.
1001
00:41:13,395 --> 00:41:15,763
Can we get two strawberry-
chocolate crepes, please?
1002
00:41:15,831 --> 00:41:17,698
Yes!
1003
00:41:21,070 --> 00:41:22,603
Thanks.
1004
00:41:22,638 --> 00:41:24,816
You know, I've often wondered
why people would live down here.
1005
00:41:24,840 --> 00:41:26,240
Now I get it.
1006
00:41:26,275 --> 00:41:28,342
Yeah, it's quite the scene.
1007
00:41:28,410 --> 00:41:30,444
How'd you know about this place?
1008
00:41:30,479 --> 00:41:32,246
I've got my connections.
1009
00:41:32,281 --> 00:41:33,281
Please.
1010
00:41:34,717 --> 00:41:36,517
Okay. It was one of
Kendall's recommendations.
1011
00:41:37,219 --> 00:41:39,887
I gotta say, it's really...
1012
00:41:39,922 --> 00:41:41,922
it's nice seeing you
in a new environment.
1013
00:41:41,991 --> 00:41:44,057
You have a glow about you.
1014
00:41:48,297 --> 00:41:49,937
- Crepes are ready.
- Okay.
1015
00:41:55,704 --> 00:41:57,571
This is so good.
1016
00:41:58,974 --> 00:42:01,542
Yeah. Kendall certainly
knows the best spots.
1017
00:42:04,647 --> 00:42:07,247
So, Molly...
1018
00:42:07,316 --> 00:42:09,883
do you see yourself living
somewhere other than Hughes?
1019
00:42:09,952 --> 00:42:11,552
I don't know.
1020
00:42:11,620 --> 00:42:13,064
Well, why not?
What's holding you back?
1021
00:42:13,088 --> 00:42:15,189
Friends, family...
1022
00:42:15,257 --> 00:42:16,990
Sophia, mainly.
1023
00:42:17,059 --> 00:42:19,660
You know, I promised my mom
I'd look out for her.
1024
00:42:19,728 --> 00:42:22,196
She's a grown woman now,
and she has Jordan to rely on.
1025
00:42:22,231 --> 00:42:24,031
And, if I remember correctly,
1026
00:42:24,066 --> 00:42:25,666
you did make another promise,
1027
00:42:25,701 --> 00:42:28,235
regarding your own dreams.
1028
00:42:28,270 --> 00:42:30,370
I'm doing the best I can.
1029
00:42:30,406 --> 00:42:32,306
But my family is my priority.
1030
00:42:32,341 --> 00:42:34,208
Yeah, I get that,
but look at my family.
1031
00:42:34,276 --> 00:42:36,009
We all had
very different dreams,
1032
00:42:36,045 --> 00:42:38,045
we still love each other
more than anything.
1033
00:42:38,981 --> 00:42:40,948
Was it hard to leave?
1034
00:42:44,286 --> 00:42:45,519
Yeah, it was.
1035
00:42:47,423 --> 00:42:49,303
But then I realized
that leaving didn't mean
1036
00:42:49,358 --> 00:42:50,524
that I couldn't still love
1037
00:42:50,559 --> 00:42:51,670
the people
that I care about the most
1038
00:42:51,694 --> 00:42:53,594
from wherever I was.
1039
00:42:55,064 --> 00:42:57,231
And that included you, Molly.
1040
00:42:59,335 --> 00:43:00,667
There were so many times
1041
00:43:00,703 --> 00:43:03,470
over the years
that I wanted to call you
1042
00:43:03,505 --> 00:43:05,639
and share with you
where I'd been that day,
1043
00:43:05,674 --> 00:43:07,074
or where I wanted to go next.
1044
00:43:07,109 --> 00:43:08,942
Seriously?
1045
00:43:08,978 --> 00:43:10,911
Yeah.
1046
00:43:13,782 --> 00:43:17,251
I'm really sorry
for hurting you.
1047
00:43:17,319 --> 00:43:18,952
I knew that I had to leave
1048
00:43:18,988 --> 00:43:21,321
and I didn't handle things
very maturely.
1049
00:43:22,524 --> 00:43:24,625
You deserved
more than a phone call.
1050
00:43:25,661 --> 00:43:27,794
Yeah, I... I did.
1051
00:43:29,765 --> 00:43:33,400
You know, it was...
it was not easy for me,
1052
00:43:33,435 --> 00:43:37,037
being just a few years
after my mom passed.
1053
00:43:37,072 --> 00:43:39,039
I mean, you were my best friend.
1054
00:43:40,376 --> 00:43:44,011
And I always understood
why you had to leave, but...
1055
00:43:44,046 --> 00:43:47,381
I just never understood
why you didn't ask me to go.
1056
00:43:47,449 --> 00:43:49,750
I knew that you felt
this sense of responsibility
1057
00:43:49,785 --> 00:43:50,984
towards your sister,
1058
00:43:51,020 --> 00:43:52,586
and I was...
1059
00:43:52,621 --> 00:43:56,423
afraid, that if I asked you,
you'd just say no, so...
1060
00:43:57,459 --> 00:43:58,725
...I never asked.
1061
00:44:00,429 --> 00:44:02,829
I'm deeply sorry.
1062
00:44:04,066 --> 00:44:06,366
Well, thank you
for telling me all this.
1063
00:44:06,402 --> 00:44:08,402
It would've been nice
to have talked back then,
1064
00:44:08,470 --> 00:44:10,103
but I'm...
1065
00:44:10,139 --> 00:44:12,172
I'm glad
we're finally doing it now.
1066
00:44:12,207 --> 00:44:14,074
Me too.
1067
00:44:16,011 --> 00:44:17,622
I know the wedding's
gonna make us family,
1068
00:44:17,646 --> 00:44:20,714
but I'm still hoping
that we can also be friends.
1069
00:44:22,751 --> 00:44:23,751
Me too.
1070
00:44:26,555 --> 00:44:28,533
"This is the last upper-hand
you will ever have."
1071
00:44:28,557 --> 00:44:29,589
Oh, you wish!
1072
00:44:31,293 --> 00:44:33,193
Okay. Here's a question.
1073
00:44:33,228 --> 00:44:35,095
Do you think there's a limit
1074
00:44:35,130 --> 00:44:36,975
to how many of these
we can fit in our basket?
1075
00:44:36,999 --> 00:44:38,643
Because I am definitely
gonna need more.
1076
00:44:38,667 --> 00:44:40,667
Yeah, you read my mind.
1077
00:44:54,416 --> 00:44:56,083
You're up early!
1078
00:44:56,151 --> 00:44:58,685
I already walked three miles,
took a ton of pictures,
1079
00:44:58,721 --> 00:45:01,288
and I got my portfolio.
1080
00:45:01,323 --> 00:45:03,790
I really hope
Terrence likes these.
1081
00:45:03,826 --> 00:45:05,192
Getting a show
1082
00:45:05,260 --> 00:45:08,395
at the right gallery
can kickstart my entire career.
1083
00:45:08,430 --> 00:45:10,297
Molly, that's so fantastic.
1084
00:45:11,767 --> 00:45:13,967
So... what about you and Cory?
1085
00:45:15,337 --> 00:45:17,337
Are you two officially
on good terms?
1086
00:45:17,373 --> 00:45:20,540
We're heading
in that direction, yeah.
1087
00:45:20,576 --> 00:45:22,175
Good.
1088
00:45:22,211 --> 00:45:24,444
You two had something
really special back then.
1089
00:45:24,480 --> 00:45:26,380
Sophia, it's not gonna happen.
1090
00:45:26,448 --> 00:45:28,281
We're in-laws...
1091
00:45:28,317 --> 00:45:30,017
maybe friends.
1092
00:45:30,085 --> 00:45:32,152
You're a lot of things.
1093
00:45:32,221 --> 00:45:34,788
Okay, let's just focus
on you and Jordan, all right?
1094
00:45:34,823 --> 00:45:36,901
So, I've been brainstorming
about the centerpieces
1095
00:45:36,925 --> 00:45:38,525
and I'm...
1096
00:45:38,560 --> 00:45:41,695
Hold on.
You look so gorgeous right now.
1097
00:45:42,664 --> 00:45:43,704
Nice.
1098
00:45:46,201 --> 00:45:49,369
I'm thinking
minimal, structural...
1099
00:45:49,438 --> 00:45:50,337
maybe air plants?
1100
00:45:50,372 --> 00:45:51,438
Love it!
1101
00:45:51,473 --> 00:45:52,639
What do you guys think?
1102
00:45:52,674 --> 00:45:55,642
I don't actually know
what an air plant is.
1103
00:45:55,677 --> 00:45:57,722
Aren't they just plants
that don't need much water?
1104
00:45:57,746 --> 00:45:59,880
I believe the real name
is Tillandsia.
1105
00:46:01,016 --> 00:46:02,849
The best man knows flowers.
1106
00:46:02,885 --> 00:46:05,385
They are gorgeous
and very hip right now.
1107
00:46:05,421 --> 00:46:07,721
How about a Japanese motif?
1108
00:46:07,756 --> 00:46:09,523
Cherry blossoms.
1109
00:46:09,558 --> 00:46:11,958
You could accentuate
with bracken and peonies.
1110
00:46:11,994 --> 00:46:14,094
My mother loved peonies.
1111
00:46:14,129 --> 00:46:16,296
As do I. Behind the altar?
1112
00:46:16,331 --> 00:46:18,665
Maybe flanked
by crystal chandeliers?
1113
00:46:18,734 --> 00:46:21,168
Love it! Now you're thinking
Beverly Hills, my dear.
1114
00:46:21,236 --> 00:46:22,936
I have a request.
1115
00:46:22,971 --> 00:46:24,071
Daisies.
1116
00:46:24,973 --> 00:46:26,506
Daisies?
1117
00:46:26,542 --> 00:46:29,776
You know, good old-fashioned
daisies that come from the dirt,
1118
00:46:29,812 --> 00:46:30,877
you have to water them...
1119
00:46:30,913 --> 00:46:32,345
those daisies.
1120
00:46:33,816 --> 00:46:37,684
I'm afraid they'll clash
with the motif we are going for.
1121
00:46:37,719 --> 00:46:39,920
Yeah, daisies are all wrong.
1122
00:46:39,955 --> 00:46:42,422
I haven't
asked for anything yet,
1123
00:46:42,458 --> 00:46:44,724
and I want you
to be able to do your jobs,
1124
00:46:44,760 --> 00:46:47,194
but it would really mean a lot
to Sophia and I
1125
00:46:47,229 --> 00:46:48,261
if we could have daisies.
1126
00:46:48,297 --> 00:46:49,629
They're our flowers.
1127
00:46:49,698 --> 00:46:52,099
Jordan, we can see
their ideas first,
1128
00:46:52,167 --> 00:46:53,667
and see what they're like,
1129
00:46:53,702 --> 00:46:55,535
and then we can decide?
1130
00:46:55,571 --> 00:46:56,636
Okay.
1131
00:46:56,672 --> 00:46:58,038
Let's talk centerpieces.
1132
00:46:58,073 --> 00:46:59,940
To me, this is
a very important detail
1133
00:46:59,975 --> 00:47:01,341
that often gets overlooked.
1134
00:47:01,376 --> 00:47:03,577
I'm thinking something
robust and elegant,
1135
00:47:03,612 --> 00:47:05,145
that makes a statement...
1136
00:47:05,180 --> 00:47:07,714
a high, tiered crystal vase.
1137
00:47:07,749 --> 00:47:10,250
We could also add
dangling tea lights.
1138
00:47:10,285 --> 00:47:11,685
Well, maybe each table
1139
00:47:11,720 --> 00:47:13,198
can have a slightly different
floral theme?
1140
00:47:13,222 --> 00:47:14,721
That way we can incorporate
1141
00:47:14,756 --> 00:47:16,234
flowers that have
a personal meaning,
1142
00:47:16,258 --> 00:47:17,691
like daisies or peonies...
1143
00:47:17,726 --> 00:47:19,092
Carnations?
1144
00:47:19,161 --> 00:47:21,128
Daisies and carnations?
1145
00:47:21,163 --> 00:47:22,996
Who likes carnations?
1146
00:47:23,031 --> 00:47:24,598
Well, I do.
1147
00:47:24,633 --> 00:47:27,267
Well, I-I did,
but that was a long time ago.
1148
00:47:27,302 --> 00:47:28,546
Anyway, you don't
have to use them,
1149
00:47:28,570 --> 00:47:29,736
this is not my wedding.
1150
00:47:29,771 --> 00:47:31,071
Could've fooled me.
1151
00:47:31,106 --> 00:47:32,584
Okay, great!
We won't. Moving along.
1152
00:47:32,608 --> 00:47:34,374
Let's have the bride and groom
1153
00:47:34,409 --> 00:47:37,043
look at what I had in mind
for the altar.
1154
00:47:37,079 --> 00:47:39,579
After, we'll choose bouquets
and boutonnieres.
1155
00:47:41,650 --> 00:47:43,383
How did you know
about air plants?
1156
00:47:43,418 --> 00:47:44,751
I'm a botanist.
1157
00:47:46,321 --> 00:47:48,722
I looked it up on my phone
while she was talking.
1158
00:47:48,790 --> 00:47:50,090
Well played.
1159
00:47:51,360 --> 00:47:52,937
You used to love carnations.
Remember?
1160
00:47:52,961 --> 00:47:54,227
I asked you to prom,
1161
00:47:54,263 --> 00:47:56,074
and I brought you
that big bouquet of carnations?
1162
00:47:56,098 --> 00:47:58,131
Yeah. No, I still think
they're beautiful.
1163
00:47:58,200 --> 00:48:00,433
They just come
with a certain memory
1164
00:48:00,469 --> 00:48:02,269
that I try not
to think about anymore.
1165
00:48:03,739 --> 00:48:05,071
Yeah, I see.
1166
00:48:06,475 --> 00:48:08,175
They do have daisies here.
1167
00:48:20,055 --> 00:48:22,289
Hey, you guys should
use daisies for the boutonnieres
1168
00:48:22,324 --> 00:48:24,791
and then maybe
Terrence can handle the decor.
1169
00:48:24,860 --> 00:48:27,594
Okay. And then I will
do peonies for the altar.
1170
00:48:28,730 --> 00:48:30,830
Did we agree to that?
1171
00:48:30,866 --> 00:48:32,032
Yeah, just a second ago.
1172
00:48:32,067 --> 00:48:33,478
We have a lot of work to do.
1173
00:48:33,502 --> 00:48:35,079
Kendall is going
to take you back to the hotel,
1174
00:48:35,103 --> 00:48:38,838
where we have our scheduled
champagne tasting.
1175
00:48:47,049 --> 00:48:48,848
This might actually be fun.
1176
00:48:48,884 --> 00:48:49,849
Yeah.
1177
00:48:49,885 --> 00:48:51,384
I agree.
1178
00:48:51,420 --> 00:48:53,186
Kendall, I hope you don't think
1179
00:48:53,222 --> 00:48:54,699
that we're giving you
a hard time.
1180
00:48:54,723 --> 00:48:55,755
It's nothing personal.
1181
00:48:55,824 --> 00:48:57,991
Just all this stuff
1182
00:48:58,026 --> 00:48:59,337
is a little
out of our comfort zone.
1183
00:48:59,361 --> 00:49:00,427
I understand.
1184
00:49:00,462 --> 00:49:02,629
And I appreciate
you saying that.
1185
00:49:02,664 --> 00:49:05,098
By the way,
I am originally from Eugene.
1186
00:49:05,133 --> 00:49:06,333
What?
1187
00:49:06,401 --> 00:49:08,134
You're from Oregon?
1188
00:49:08,170 --> 00:49:09,469
"Go, Ducks."
1189
00:49:09,538 --> 00:49:10,937
This calls for a toast!
1190
00:49:10,973 --> 00:49:12,739
If only we had some champagne.
1191
00:49:12,774 --> 00:49:13,707
No.
1192
00:49:13,742 --> 00:49:15,442
Hey!
1193
00:49:15,510 --> 00:49:17,244
Okay, let's get started.
1194
00:49:17,312 --> 00:49:18,678
When tasting,
1195
00:49:18,714 --> 00:49:21,014
don't be fooled
by a perfumey smell.
1196
00:49:21,049 --> 00:49:22,482
Good champagne
1197
00:49:22,517 --> 00:49:25,185
should smell more like
pie spices.
1198
00:49:27,089 --> 00:49:29,422
It should feel soft and mellow
1199
00:49:29,458 --> 00:49:31,018
with tightly knit bubbles
in your mouth.
1200
00:49:32,427 --> 00:49:33,705
We're also offering an exclusive
1201
00:49:33,729 --> 00:49:36,463
Dom Perignon Rosé Champagne
for Valentine's Day.
1202
00:49:36,531 --> 00:49:39,099
Can I try that pink one?
1203
00:49:40,068 --> 00:49:40,934
There you go.
1204
00:49:41,003 --> 00:49:42,535
Thank you.
1205
00:49:42,571 --> 00:49:44,471
All right.
1206
00:49:46,341 --> 00:49:48,808
This one is amazing.
1207
00:49:48,844 --> 00:49:50,410
Jordan, you gotta try this one.
1208
00:49:50,445 --> 00:49:52,646
All of these kind of taste
the same to me.
1209
00:49:52,681 --> 00:49:55,749
I don't know,
maybe I'm not a champagne guy.
1210
00:49:55,784 --> 00:49:58,318
What if we had beer?
1211
00:49:58,387 --> 00:50:00,353
You know,
maybe a decent I.P.A.?
1212
00:50:00,389 --> 00:50:02,689
Jordan, this is a wedding,
not a frat party.
1213
00:50:04,926 --> 00:50:06,493
Hey, you know what?
1214
00:50:06,528 --> 00:50:08,439
I think I'm gonna just
head back to the room.
1215
00:50:08,463 --> 00:50:09,774
Jordan, you know, you can
choose another champagne,
1216
00:50:09,798 --> 00:50:11,164
if you like.
1217
00:50:11,199 --> 00:50:14,000
No, no, it's... you know what?
It's been a long day, so.
1218
00:50:14,036 --> 00:50:15,001
I'll go back with you.
1219
00:50:15,037 --> 00:50:16,303
Yeah?
1220
00:50:21,810 --> 00:50:23,410
Are you okay?
1221
00:50:23,445 --> 00:50:25,745
I don't know, I guess
you could say I'm concerned.
1222
00:50:25,781 --> 00:50:27,347
About what?
1223
00:50:27,382 --> 00:50:30,350
Whether I'm marrying you,
or you and Molly.
1224
00:50:30,385 --> 00:50:33,053
She seems to be making
all the decisions.
1225
00:50:33,121 --> 00:50:35,322
She's only trying to help.
1226
00:50:35,357 --> 00:50:37,624
I know, but she's always
trying to help.
1227
00:50:37,659 --> 00:50:39,592
I know.
1228
00:50:39,628 --> 00:50:41,928
Let's talk about it more
upstairs.
1229
00:50:41,963 --> 00:50:42,963
Okay.
1230
00:50:56,411 --> 00:50:58,812
L.A. seems to suit you.
1231
00:50:58,847 --> 00:51:01,247
Yeah, I just haven't had
a vacation in so long,
1232
00:51:01,283 --> 00:51:04,284
so I'm trying to soak up
every minute.
1233
00:51:04,319 --> 00:51:05,585
Meanwhile, I feel like
1234
00:51:05,620 --> 00:51:07,298
I've just been on
one long vacation.
1235
00:51:07,322 --> 00:51:09,089
You done with adventure?
1236
00:51:09,124 --> 00:51:10,390
No way.
1237
00:51:10,425 --> 00:51:13,059
But taking tourists out
on sunset cruises
1238
00:51:13,095 --> 00:51:15,015
stops feeling like
an adventure after a while.
1239
00:51:16,264 --> 00:51:19,466
I need to get back
to what I love about sailing.
1240
00:51:19,501 --> 00:51:21,112
I'm actually
going through the same thing
1241
00:51:21,136 --> 00:51:22,535
with my photography.
1242
00:51:22,604 --> 00:51:25,338
I've actually started
focusing on portraits again.
1243
00:51:25,374 --> 00:51:27,073
Glad to hear that.
1244
00:51:27,109 --> 00:51:28,975
Yeah.
1245
00:51:29,010 --> 00:51:32,912
I just love
the old black-and-white photos.
1246
00:51:32,948 --> 00:51:35,682
They have such character
and glamour.
1247
00:51:35,717 --> 00:51:38,284
You know, the lighting,
the composition...
1248
00:51:38,353 --> 00:51:39,686
It was true artistry back then.
1249
00:51:39,721 --> 00:51:42,489
They didn't have
all these digital filters.
1250
00:51:42,524 --> 00:51:43,490
You know?
1251
00:51:43,525 --> 00:51:44,657
You could do that.
1252
00:51:44,693 --> 00:51:45,892
You're just as good.
1253
00:51:45,961 --> 00:51:48,027
I don't know.
1254
00:51:48,096 --> 00:51:49,796
Maybe I was born
in the wrong era.
1255
00:51:49,831 --> 00:51:51,309
Yeah, well,
I happen to be very thankful
1256
00:51:51,333 --> 00:51:52,599
that you were born in this era.
1257
00:51:52,634 --> 00:51:54,601
I still have
1258
00:51:54,636 --> 00:51:57,070
that picture that you took
of my parents in the farm
1259
00:51:57,105 --> 00:51:58,371
that you gave to me.
1260
00:51:58,407 --> 00:52:00,774
It's hanging in my living room.
1261
00:52:00,842 --> 00:52:02,675
Probably your biggest fan.
1262
00:52:02,711 --> 00:52:03,821
You are probably my only fan.
1263
00:52:03,845 --> 00:52:04,811
No way, that's not true.
1264
00:52:04,846 --> 00:52:06,212
You've taken pictures
1265
00:52:06,248 --> 00:52:08,348
of almost every single
married couple in Hughes,
1266
00:52:08,383 --> 00:52:11,284
and I know
that they are all raving fans.
1267
00:52:12,354 --> 00:52:13,586
I just thought, by now,
1268
00:52:13,622 --> 00:52:15,822
I'd at least be
selling my photos online.
1269
00:52:15,857 --> 00:52:18,425
I guess weddings are easier.
1270
00:52:19,761 --> 00:52:22,028
Don't take this the wrong way,
1271
00:52:22,063 --> 00:52:24,008
but if you're not totally happy
with what you're doing,
1272
00:52:24,032 --> 00:52:25,064
maybe it's time to pursue
1273
00:52:25,100 --> 00:52:26,744
other opportunities
outside of Hughes.
1274
00:52:26,768 --> 00:52:29,302
You can do anything
that you put your mind to.
1275
00:52:29,337 --> 00:52:31,371
You've always had the talent
1276
00:52:31,406 --> 00:52:34,040
and now you have
the experience to back it up.
1277
00:52:34,109 --> 00:52:36,643
Thanks, Cory.
1278
00:52:36,678 --> 00:52:39,913
It's nice, after all this time,
you...
1279
00:52:39,948 --> 00:52:41,181
you still believe in me.
1280
00:52:41,249 --> 00:52:43,616
Always have, and I always will.
1281
00:52:54,529 --> 00:52:56,495
So you don't have
your dress yet,
1282
00:52:56,531 --> 00:52:58,965
but today we'll fix that.
1283
00:52:59,000 --> 00:53:01,033
Any ideas of what you like?
1284
00:53:01,069 --> 00:53:04,003
Well, as a little girl,
1285
00:53:04,038 --> 00:53:07,073
Molly used to dress me up
in our mom's wedding gown,
1286
00:53:07,108 --> 00:53:10,276
and I loved that dress.
1287
00:53:10,311 --> 00:53:11,711
It was simple...
1288
00:53:11,746 --> 00:53:13,646
flowy,
with a sweetheart neckline,
1289
00:53:13,715 --> 00:53:16,248
and an empire waist.
1290
00:53:18,653 --> 00:53:20,386
Well, I-I'm sure she won't mind
1291
00:53:20,421 --> 00:53:21,999
if you wore something
a little more modern.
1292
00:53:22,023 --> 00:53:23,656
Where is your mother?
1293
00:53:23,691 --> 00:53:24,991
She passed away.
1294
00:53:25,026 --> 00:53:26,993
I'm so sorry.
1295
00:53:27,028 --> 00:53:28,995
My mother wasn't there
for my wedding either.
1296
00:53:29,030 --> 00:53:30,963
It wasn't easy,
1297
00:53:30,999 --> 00:53:34,233
but we did walk in
to her favorite song...
1298
00:53:34,268 --> 00:53:35,401
"What a Wonderful World."
1299
00:53:36,571 --> 00:53:40,673
Now, this is a lovely dress.
1300
00:53:40,708 --> 00:53:42,942
I don't know.
1301
00:53:43,011 --> 00:53:44,076
Well, let's try it on.
1302
00:53:44,145 --> 00:53:46,345
And Molly,
bridesmaid dresses for you.
1303
00:53:46,381 --> 00:53:47,381
Okay.
1304
00:53:48,383 --> 00:53:50,182
- Come on.
- Okay.
1305
00:54:12,340 --> 00:54:14,340
See how gorgeous this train is.
1306
00:54:14,375 --> 00:54:16,509
Sophia! Sophia!
1307
00:54:16,544 --> 00:54:20,413
I think this one
is absolutely gorgeous, right?
1308
00:54:20,448 --> 00:54:22,214
It's so beautiful, okay?
1309
00:54:22,250 --> 00:54:24,083
And it's only...
it's... yeah.
1310
00:54:24,118 --> 00:54:25,496
Don't pay attention
to the price.
1311
00:54:25,520 --> 00:54:27,553
I really like this one as well.
1312
00:54:27,588 --> 00:54:29,355
It is a showstopper.
1313
00:54:29,390 --> 00:54:31,190
The applique bodice,
1314
00:54:31,225 --> 00:54:34,827
the hand-cut roses
embroidered with tiny pearls.
1315
00:54:36,364 --> 00:54:39,698
I think I would prefer
something that I could move in.
1316
00:54:39,767 --> 00:54:41,267
It is my job
1317
00:54:41,302 --> 00:54:42,768
to see the big picture
1318
00:54:42,804 --> 00:54:45,271
and to make sure
all elements meld.
1319
00:54:45,306 --> 00:54:47,206
You're having
a Beverly Hills wedding!
1320
00:54:47,241 --> 00:54:49,041
You need a dress to match that.
1321
00:54:49,077 --> 00:54:52,711
Right, okay, but none of these
are like my mom's.
1322
00:54:52,747 --> 00:54:54,480
Sophia...
1323
00:54:54,515 --> 00:54:57,149
I have photographed
countless weddings
1324
00:54:57,185 --> 00:54:58,517
and this is, by far,
1325
00:54:58,553 --> 00:55:00,686
the most beautiful dress
I've ever seen,
1326
00:55:00,721 --> 00:55:02,121
and it's free!
1327
00:55:02,156 --> 00:55:03,189
Free!
1328
00:55:03,257 --> 00:55:04,937
How can we not
take advantage of that?
1329
00:55:05,827 --> 00:55:09,261
I mean, it is really pretty,
so it won't hurt to try.
1330
00:55:09,297 --> 00:55:10,496
Great!
1331
00:55:10,565 --> 00:55:11,842
I think
it's gonna be the winner.
1332
00:55:11,866 --> 00:55:13,306
- Me too.
- Here, let me take that.
1333
00:55:20,908 --> 00:55:22,853
You know, I never thought
that I'd be wearing a tux
1334
00:55:22,877 --> 00:55:24,143
to your wedding.
1335
00:55:24,178 --> 00:55:27,012
I figured, you know, a suit,
maybe, at the most.
1336
00:55:27,048 --> 00:55:29,615
This wedding has a lot
of I-never-thought-I'ds...
1337
00:55:29,650 --> 00:55:30,816
Like, I never thought
1338
00:55:30,852 --> 00:55:32,785
I'd see you and Molly
getting along again.
1339
00:55:32,820 --> 00:55:34,420
Me neither.
1340
00:55:34,455 --> 00:55:37,389
But spending all this time
with her, it's...
1341
00:55:39,193 --> 00:55:41,594
...it's actually,
it's kind of messing with me.
1342
00:55:42,930 --> 00:55:45,364
I'm finding it hard
to look at her and not see...
1343
00:55:45,399 --> 00:55:47,066
I don't know.
1344
00:55:47,135 --> 00:55:48,534
Not see what?
1345
00:55:50,104 --> 00:55:52,938
Not see the girl that
I was in love with for so long.
1346
00:55:54,442 --> 00:55:55,786
Well, she's been trying
to get over you
1347
00:55:55,810 --> 00:55:56,775
for a long time now.
1348
00:55:56,811 --> 00:55:59,211
Be careful.
1349
00:55:59,247 --> 00:56:00,312
Don't open that door again
1350
00:56:00,381 --> 00:56:02,021
unless you're sure
what you want.
1351
00:56:02,950 --> 00:56:04,617
Okay!
1352
00:56:04,685 --> 00:56:06,051
Are we good with these?
1353
00:56:06,087 --> 00:56:09,522
They're uncomfortable,
1354
00:56:09,557 --> 00:56:11,724
but, to me, a tux is a tux.
1355
00:56:11,792 --> 00:56:13,325
Great. Look, I know
1356
00:56:13,361 --> 00:56:15,427
you guys don't like
the whole camera thing,
1357
00:56:15,463 --> 00:56:17,263
but can we do a quick Boomerang?
1358
00:56:18,499 --> 00:56:20,799
If you can smile
and give each other a high-five,
1359
00:56:20,835 --> 00:56:22,201
that'd be great.
1360
00:56:23,271 --> 00:56:24,937
Ready?
1361
00:56:24,972 --> 00:56:28,374
Go.
1362
00:56:28,409 --> 00:56:30,342
Perfect.
1363
00:56:36,817 --> 00:56:38,784
Let's meet the ladies
for the cake tasting.
1364
00:56:46,060 --> 00:56:48,127
Okay. Here, I have
1365
00:56:48,196 --> 00:56:49,762
raspberry truffle,
1366
00:56:49,797 --> 00:56:50,930
salted caramel,
1367
00:56:50,965 --> 00:56:52,598
mocha cappuccino,
1368
00:56:52,667 --> 00:56:54,099
cherry liqueur,
1369
00:56:54,168 --> 00:56:56,735
hazelnut praline...
1370
00:56:56,804 --> 00:56:58,470
and tuxedo torte.
1371
00:56:58,506 --> 00:57:00,017
You're loving this, aren't you?
1372
00:57:00,041 --> 00:57:01,674
So are you.
1373
00:57:01,709 --> 00:57:03,320
I think the one thing
we had in common
1374
00:57:03,344 --> 00:57:04,577
was our sweet tooth.
1375
00:57:04,612 --> 00:57:06,490
Hey, if he brings out
a double-chocolate fudge,
1376
00:57:06,514 --> 00:57:07,446
you better pass it over
to Molly here.
1377
00:57:07,481 --> 00:57:08,481
Yep!
1378
00:57:10,985 --> 00:57:12,017
Really?
1379
00:57:13,688 --> 00:57:15,165
These are all
so delicious, right?
1380
00:57:15,189 --> 00:57:16,829
I kind of thought
we'd just choose
1381
00:57:16,857 --> 00:57:18,857
between chocolate or vanilla.
1382
00:57:18,893 --> 00:57:20,226
I'm sorry.
1383
00:57:20,261 --> 00:57:21,327
Jordan has the palate
1384
00:57:21,362 --> 00:57:23,128
of a six-year-old
on his birthday.
1385
00:57:23,164 --> 00:57:26,098
Yes, I'm beginning to notice
just how unrefined I really am.
1386
00:57:26,133 --> 00:57:27,666
Jordan,
1387
00:57:27,702 --> 00:57:29,112
why don't you choose something
that you can't get in Hughes?
1388
00:57:29,136 --> 00:57:31,937
Or you could just go
with the traditional route...
1389
00:57:31,973 --> 00:57:33,806
blueberry cobbler.
1390
00:57:33,874 --> 00:57:36,575
A cobbler is too pedestrian.
1391
00:57:36,611 --> 00:57:39,845
We can do down-to-earth,
so long as it isn't ordinary.
1392
00:57:39,880 --> 00:57:41,180
If you insist on blueberries,
1393
00:57:41,215 --> 00:57:42,915
we could do
a signature blueberry cocktail
1394
00:57:42,984 --> 00:57:44,550
to pair with the dessert.
1395
00:57:44,585 --> 00:57:45,651
And not do a wedding cake?
1396
00:57:45,686 --> 00:57:46,863
We don't have to do
a normal cake
1397
00:57:46,887 --> 00:57:48,287
in the traditional sense.
1398
00:57:48,322 --> 00:57:50,356
Who eats cake anymore?
Too many carbs!
1399
00:57:50,424 --> 00:57:52,658
Okay, but I always wanted
a normal wedding cake.
1400
00:57:52,693 --> 00:57:53,592
Me too.
1401
00:57:53,628 --> 00:57:55,461
I-I happen to like carbs.
1402
00:57:55,496 --> 00:57:57,129
I have a thought...
1403
00:57:57,164 --> 00:57:59,932
spun-sugar leaves
and fondant peach blossoms.
1404
00:58:01,769 --> 00:58:05,704
Maybe some lace points
and icing ribbons?
1405
00:58:05,740 --> 00:58:09,675
Maybe it's still
a tad pedestrian?
1406
00:58:09,710 --> 00:58:10,643
You're right.
1407
00:58:10,678 --> 00:58:12,711
Think bigger.
1408
00:58:12,780 --> 00:58:16,782
Maybe we could do a gold dusting
with a smattering of pearls?
1409
00:58:16,817 --> 00:58:18,497
I-I personally love
a smattering of pearls.
1410
00:58:19,920 --> 00:58:20,986
Guys, be serious! Please.
1411
00:58:21,055 --> 00:58:23,188
Is there anything here
that you like?
1412
00:58:24,892 --> 00:58:28,394
The salted caramel
seems the most normal.
1413
00:58:28,429 --> 00:58:29,862
Sophia?
1414
00:58:29,897 --> 00:58:32,364
Yeah, let's go
with the salted caramel.
1415
00:58:32,400 --> 00:58:35,134
You can get fancy with it
as long as it's cake,
1416
00:58:35,169 --> 00:58:36,302
with...
1417
00:58:36,337 --> 00:58:38,971
the little bride-and-groom
figurines on top.
1418
00:58:39,006 --> 00:58:39,905
Right.
1419
00:58:39,940 --> 00:58:40,806
Figurines?
1420
00:58:40,841 --> 00:58:43,008
Deal!
1421
00:58:43,077 --> 00:58:45,878
And since we're going cake,
we might as well go big.
1422
00:58:45,913 --> 00:58:47,379
Let's do six tiers.
1423
00:58:48,449 --> 00:58:49,515
This cake better be good,
1424
00:58:49,550 --> 00:58:51,061
'cause we're going to be
eating leftovers
1425
00:58:51,085 --> 00:58:52,584
for a long time.
1426
00:58:52,653 --> 00:58:54,186
Okay, what's next?
1427
00:58:54,221 --> 00:58:56,655
I need to steal
the bride and the groom away
1428
00:58:56,691 --> 00:58:58,023
to show them some rings.
1429
00:58:58,059 --> 00:59:00,459
Meanwhile, the driver
will take you to the hotel,
1430
00:59:00,494 --> 00:59:01,638
where you can work
on the seating charts.
1431
00:59:01,662 --> 00:59:04,930
But I'd really love
to see the rings.
1432
00:59:06,667 --> 00:59:08,767
You know...
1433
00:59:08,803 --> 00:59:10,347
I don't think I could
head back to Oregon
1434
00:59:10,371 --> 00:59:11,904
without seeing the ocean.
1435
00:59:11,939 --> 00:59:13,539
You wanna...
1436
00:59:13,574 --> 00:59:15,407
come with me?
1437
00:59:17,511 --> 00:59:19,345
I think that's a great idea.
1438
00:59:19,380 --> 00:59:21,180
Yeah?
1439
00:59:22,850 --> 00:59:24,183
Okay, yeah, sure.
1440
00:59:39,433 --> 00:59:41,834
Can't wait to see myself
in a gallery one day.
1441
00:59:44,238 --> 00:59:45,537
It's so beautiful.
1442
00:59:47,608 --> 00:59:48,941
And the view's not bad either.
1443
00:59:51,011 --> 00:59:52,678
I see you're still dorky-smooth?
1444
00:59:54,115 --> 00:59:55,292
Dorky-smooth?
1445
00:59:55,316 --> 00:59:56,648
Is that a good thing?
1446
00:59:56,717 --> 00:59:58,695
Well, yeah, because if
you were just smooth-smooth,
1447
00:59:58,719 --> 01:00:00,452
I'd be suspicious.
1448
01:00:00,521 --> 01:00:03,722
Okay, then, thanks, I guess.
1449
01:00:07,728 --> 01:00:09,248
Have you ever heard
of the green flash?
1450
01:00:10,331 --> 01:00:13,465
Okay, so,
if conditions are just right,
1451
01:00:13,501 --> 01:00:15,145
there's a green flash
that happens
1452
01:00:15,169 --> 01:00:16,980
at the exact moment
that the sun disappears.
1453
01:00:17,004 --> 01:00:18,137
You're making that up.
1454
01:00:18,172 --> 01:00:19,549
No, it's true.
I saw it once.
1455
01:00:19,573 --> 01:00:20,939
I was sailing off the Carolinas.
1456
01:00:20,975 --> 01:00:22,408
Just me, two crewmates,
1457
01:00:22,443 --> 01:00:25,277
and water
as far as the eye can see.
1458
01:00:25,346 --> 01:00:27,346
Do you think
we'll see it tonight?
1459
01:00:29,683 --> 01:00:31,216
We'll have to wait and see.
1460
01:00:34,155 --> 01:00:36,755
It's like the sun
is kissing the ocean goodnight.
1461
01:00:37,658 --> 01:00:38,590
Seating chart.
1462
01:00:38,626 --> 01:00:40,159
I forgot
about the seating chart.
1463
01:00:40,194 --> 01:00:43,162
I gotta get back to the hotel.
Sophia's counting on me, okay?
1464
01:00:56,976 --> 01:00:59,310
This is where Terrence lives?
1465
01:01:17,063 --> 01:01:19,041
This is Terrence's house?
It's like a mansion.
1466
01:01:19,065 --> 01:01:20,631
It is a mansion.
1467
01:01:22,302 --> 01:01:24,302
Business must be good!
1468
01:01:25,839 --> 01:01:27,717
So did you guys find
a set of rings you liked?
1469
01:01:27,741 --> 01:01:28,773
We did, actually.
1470
01:01:28,808 --> 01:01:30,241
We just have to get them sized.
1471
01:01:30,276 --> 01:01:31,376
Awesome.
1472
01:01:31,411 --> 01:01:33,044
Welcome to our home.
1473
01:01:33,079 --> 01:01:36,214
Come in.
I'm Gary, Terrence's husband.
1474
01:01:36,249 --> 01:01:40,051
Terrence is just getting
things set up with the caterer.
1475
01:01:40,086 --> 01:01:41,919
You have a beautiful home.
1476
01:01:41,988 --> 01:01:43,054
Well, thank you.
1477
01:01:43,123 --> 01:01:44,822
Groom or best man?
1478
01:01:44,858 --> 01:01:46,124
Best man. I'm Cory.
1479
01:01:46,159 --> 01:01:48,526
And this is Jordan,
his future bride, Sophia,
1480
01:01:48,595 --> 01:01:50,261
and the maid of honor, Molly.
1481
01:01:50,296 --> 01:01:51,262
Yes.
1482
01:01:51,297 --> 01:01:52,563
The one who wrote the essay.
1483
01:01:52,599 --> 01:01:54,098
We need to read this essay.
1484
01:01:54,134 --> 01:01:55,466
You should!
1485
01:01:55,502 --> 01:01:57,346
Terrence was all set to go
with another couple,
1486
01:01:57,370 --> 01:01:59,181
and then Molly swooped in
last-minute,
1487
01:01:59,205 --> 01:02:01,005
and convinced him otherwise.
1488
01:02:02,108 --> 01:02:03,108
Right this way.
1489
01:02:11,317 --> 01:02:12,628
- Hi, Kendall.
- Hey, Gary.
1490
01:02:16,122 --> 01:02:17,555
Hey, guys.
1491
01:02:17,590 --> 01:02:19,702
Are you ready to get started
on your first dance lesson?
1492
01:02:19,726 --> 01:02:21,859
Dance... lesson?
1493
01:02:23,029 --> 01:02:24,440
Well, yeah, sometimes,
the first dance
1494
01:02:24,464 --> 01:02:26,409
is even more stressful
than the wedding itself,
1495
01:02:26,433 --> 01:02:27,999
so I'm giving you all lessons.
1496
01:02:29,202 --> 01:02:30,234
Kendall was once
1497
01:02:30,303 --> 01:02:31,981
a nationally-ranked
ballroom dancer.
1498
01:02:32,005 --> 01:02:33,048
- Hey, everybody.
- Hey.
1499
01:02:33,072 --> 01:02:35,673
We'll get started
with a basic waltz.
1500
01:02:35,708 --> 01:02:38,943
No. We're not doing a waltz
for our first dance.
1501
01:02:38,978 --> 01:02:41,279
Jordan, you can't just do
the Hokey Pokey
1502
01:02:41,314 --> 01:02:44,048
and the Chicken Dance all night.
1503
01:02:44,083 --> 01:02:46,217
This is a wedding.
Waltzing is beautiful.
1504
01:02:46,252 --> 01:02:47,552
Jordan, ballroom
1505
01:02:47,587 --> 01:02:50,154
is an expression of partnership
with your love.
1506
01:02:50,190 --> 01:02:52,924
Yeah, come on, honey.
1507
01:02:52,992 --> 01:02:54,792
Express our partnership with me.
1508
01:02:54,828 --> 01:02:56,194
No way.
1509
01:02:56,229 --> 01:02:57,128
You know what?
1510
01:02:57,163 --> 01:02:59,797
I'll do it.
1511
01:02:59,833 --> 01:03:01,466
Ms. Machardy,
1512
01:03:01,501 --> 01:03:02,733
may I have this dance?
1513
01:03:07,240 --> 01:03:08,940
You may.
1514
01:03:10,109 --> 01:03:12,543
Wait, seriously?
1515
01:03:12,579 --> 01:03:15,046
Okay, excellent, excellent,
but not so fast.
1516
01:03:15,081 --> 01:03:16,547
Before we partner,
1517
01:03:16,583 --> 01:03:18,816
you need to learn
some basic footwork.
1518
01:03:18,852 --> 01:03:20,985
Come on, if I can do this,
you can do this.
1519
01:03:21,020 --> 01:03:22,520
All right.
1520
01:03:23,957 --> 01:03:24,789
Great.
1521
01:03:24,824 --> 01:03:26,858
So, chins up.
1522
01:03:26,926 --> 01:03:29,060
Shoulders rolled back
and relaxed.
1523
01:03:29,095 --> 01:03:33,598
We start with our left side,
and forward... side, close.
1524
01:03:33,633 --> 01:03:35,466
Back, side close.
1525
01:03:35,535 --> 01:03:38,169
Forward, side close.
1526
01:03:38,204 --> 01:03:40,171
Back, side close.
Good! Good!
1527
01:03:42,075 --> 01:03:44,375
It's really nice
that you're doing this for them.
1528
01:03:44,444 --> 01:03:46,021
Well, if I bring
the vendors business,
1529
01:03:46,045 --> 01:03:47,778
they bring me discounts.
1530
01:03:47,814 --> 01:03:49,647
Believe it or not,
this saves us money.
1531
01:03:49,682 --> 01:03:50,815
You used to do it
1532
01:03:50,850 --> 01:03:52,950
because you enjoyed
making people happy.
1533
01:03:56,623 --> 01:03:58,956
Now you may join your partners.
1534
01:04:00,193 --> 01:04:01,403
- Are we doing this?
- Okay, here we go.
1535
01:04:01,427 --> 01:04:04,095
- Ready?
- You're doing it.
1536
01:04:04,163 --> 01:04:05,674
- You got it, you got it.
- That's it.
1537
01:04:15,808 --> 01:04:17,808
- There you go.
- That's good, that's good.
1538
01:04:17,877 --> 01:04:19,110
Okay, not bad.
1539
01:04:20,813 --> 01:04:22,380
Are you okay?
1540
01:04:22,415 --> 01:04:24,448
Yeah.
1541
01:04:30,356 --> 01:04:32,523
Can you excuse me?
1542
01:04:32,559 --> 01:04:34,358
- Terrence, hi.
- Hi!
1543
01:04:34,427 --> 01:04:35,437
I'm wondering
if you have a moment.
1544
01:04:35,461 --> 01:04:36,928
I brought my portfolio.
1545
01:04:36,963 --> 01:04:39,263
Yes!
Now is the perfect time.
1546
01:04:39,299 --> 01:04:41,232
Follow me.
1547
01:05:03,356 --> 01:05:06,958
There is a great deal
of tenderness in these photos.
1548
01:05:06,993 --> 01:05:08,693
Thanks.
1549
01:05:08,728 --> 01:05:11,195
I try to capture
a subject's inner life,
1550
01:05:11,230 --> 01:05:12,730
not just their photo.
1551
01:05:18,404 --> 01:05:21,138
These photographs are stunning.
1552
01:05:21,174 --> 01:05:23,541
I would love
to pass your portfolio around.
1553
01:05:23,610 --> 01:05:25,576
Thank you
for sharing it with me.
1554
01:05:25,612 --> 01:05:28,546
No, thank you for everything
you're doing for us.
1555
01:05:28,581 --> 01:05:29,947
We're really grateful.
1556
01:05:35,888 --> 01:05:38,823
It's your
last night in Beverly Hills.
1557
01:05:38,858 --> 01:05:41,892
I hope you've enjoyed your time.
1558
01:05:41,961 --> 01:05:44,395
Well, now that you've worked up
a good appetite,
1559
01:05:44,464 --> 01:05:46,175
I've narrowed down
a few food options
1560
01:05:46,199 --> 01:05:47,431
with the wedding caterer,
1561
01:05:47,467 --> 01:05:50,501
and we get the delightful job
of tasting them.
1562
01:05:50,570 --> 01:05:51,802
"Seaweed bonbon."
1563
01:06:10,823 --> 01:06:12,923
Adding the word "bonbon"
1564
01:06:12,959 --> 01:06:14,570
does not make seaweed
taste any better.
1565
01:06:14,594 --> 01:06:16,460
I think they look
pretty good, actually.
1566
01:06:16,496 --> 01:06:18,763
I'm not sure
what this one's supposed to be.
1567
01:06:18,798 --> 01:06:21,098
That is the "Moqueca".
1568
01:06:21,134 --> 01:06:23,214
I hope that's a fancy word
for "chicken noodle soup."
1569
01:06:24,170 --> 01:06:26,570
It's a Brazilian cold fish stew.
1570
01:06:26,606 --> 01:06:29,040
Justin and Hailey had Moqueca
at their wedding.
1571
01:06:29,075 --> 01:06:30,508
Everyone raved.
1572
01:06:31,711 --> 01:06:33,477
What's the general consensus?
1573
01:06:33,513 --> 01:06:36,147
Terrence, look.
This is our wedding day.
1574
01:06:36,182 --> 01:06:40,584
Shouldn't we be serving
something we actually like?
1575
01:06:40,620 --> 01:06:43,254
I mean, I don't think
any of these dishes
1576
01:06:43,289 --> 01:06:44,422
are right for us.
1577
01:06:44,457 --> 01:06:45,934
Yeah, our family's
more into comfort food.
1578
01:06:45,958 --> 01:06:48,192
Yeah, our family isn't gonna
want to eat this.
1579
01:06:48,227 --> 01:06:50,327
Heck, I don't even
want to eat any of this.
1580
01:06:50,363 --> 01:06:52,243
Jordan, Terrence went
to a lot of trouble
1581
01:06:52,298 --> 01:06:53,698
to put this on for us.
1582
01:06:53,733 --> 01:06:55,466
You don't have to be rude.
1583
01:06:55,501 --> 01:06:57,702
Try to understand.
1584
01:06:57,770 --> 01:06:59,537
This is modern cuisine.
1585
01:06:59,605 --> 01:07:02,306
Well, if this is modern cuisine,
1586
01:07:02,341 --> 01:07:03,341
then I'm sorry,
1587
01:07:03,409 --> 01:07:05,376
but I don't want
to understand it.
1588
01:07:06,646 --> 01:07:08,079
I see.
1589
01:07:08,114 --> 01:07:09,880
Well...
1590
01:07:09,916 --> 01:07:12,049
I have to...
1591
01:07:12,085 --> 01:07:13,584
make a phone call.
1592
01:07:13,653 --> 01:07:15,553
Excuse me.
1593
01:07:17,023 --> 01:07:17,988
Jordan.
1594
01:07:18,024 --> 01:07:18,889
What?
1595
01:07:18,958 --> 01:07:20,725
Please have an open mind.
1596
01:07:20,793 --> 01:07:22,626
This is a wonderful opportunity.
1597
01:07:22,662 --> 01:07:24,595
I don't see Sophia complaining.
1598
01:07:24,630 --> 01:07:26,330
No, I'm with Jordan on this one.
1599
01:07:26,399 --> 01:07:28,265
This really isn't us.
1600
01:07:28,301 --> 01:07:31,736
And it would have been nice
to be consulted first.
1601
01:07:31,771 --> 01:07:32,771
We should go.
1602
01:07:42,381 --> 01:07:44,048
I saw that coming a mile away.
1603
01:07:44,117 --> 01:07:45,983
Yeah, because you instigated it,
1604
01:07:46,018 --> 01:07:48,319
always with
your little comments.
1605
01:07:48,354 --> 01:07:50,721
You think this was my doing?
1606
01:07:50,757 --> 01:07:52,968
You've been trying to turn them
into something that they're not.
1607
01:07:52,992 --> 01:07:54,525
Our job should be
1608
01:07:54,560 --> 01:07:57,094
to give Jordan and Sophia
the wedding that they want.
1609
01:07:57,130 --> 01:07:58,529
How do you know what they want?
1610
01:07:58,564 --> 01:07:59,864
You left.
1611
01:07:59,899 --> 01:08:02,099
You just swoop into town
every now and then
1612
01:08:02,168 --> 01:08:03,400
whenever you feel like it.
1613
01:08:03,469 --> 01:08:05,169
I've been here the whole time.
1614
01:08:06,405 --> 01:08:07,805
Maybe that's the problem.
1615
01:08:09,842 --> 01:08:11,887
Maybe you've been so worried
about Sophia's life,
1616
01:08:11,911 --> 01:08:13,151
that you forgot about your own.
1617
01:08:13,179 --> 01:08:14,379
I made a promise to my mother.
1618
01:08:14,413 --> 01:08:15,946
To look after her.
I know.
1619
01:08:17,650 --> 01:08:19,717
But you forgot
about the second part.
1620
01:08:19,752 --> 01:08:23,220
Follow your own dreams,
not just manage hers.
1621
01:08:23,256 --> 01:08:24,800
And sometimes,
looking after someone means
1622
01:08:24,824 --> 01:08:26,135
letting them
be their own person.
1623
01:08:26,159 --> 01:08:28,192
Is that why you left me?
1624
01:08:28,227 --> 01:08:30,461
So you could be your own person?
1625
01:08:35,501 --> 01:08:37,134
Molly.
1626
01:08:41,707 --> 01:08:43,307
Is something wrong?
1627
01:08:44,644 --> 01:08:46,488
I've been trying to give
Jordan and Sophia
1628
01:08:46,512 --> 01:08:48,345
something
that I thought was ideal,
1629
01:08:48,381 --> 01:08:52,082
but the truth is,
this just isn't what they want.
1630
01:08:52,151 --> 01:08:55,386
Your work is lovely, Terrence.
1631
01:08:55,454 --> 01:08:57,655
It's just not them.
1632
01:08:58,825 --> 01:09:00,024
What should we do?
1633
01:09:01,794 --> 01:09:04,261
We have to call off
the Beverly Hills wedding.
1634
01:09:04,297 --> 01:09:06,263
I'm so sorry.
1635
01:09:15,208 --> 01:09:17,408
Well, maybe it's a good thing.
1636
01:09:17,476 --> 01:09:20,778
Those Hollywood weddings
never seem to last very long.
1637
01:09:20,813 --> 01:09:23,347
Elizabeth Taylor
was married eight times.
1638
01:09:23,416 --> 01:09:25,115
So was Mickey Rooney.
1639
01:09:26,419 --> 01:09:28,219
We did get
1640
01:09:28,254 --> 01:09:30,554
these very interesting
invitations in the mail.
1641
01:09:31,757 --> 01:09:33,958
Great.
1642
01:09:34,026 --> 01:09:35,706
Now we're gonna
have to call everyone.
1643
01:09:37,096 --> 01:09:38,996
Jordan's not happy.
1644
01:09:40,633 --> 01:09:42,713
Especially after seeing
those videos of us online.
1645
01:09:44,270 --> 01:09:45,836
What videos?
1646
01:09:51,878 --> 01:09:53,911
Are you okay?
1647
01:09:56,849 --> 01:09:59,416
So he stepped on your foot.
What's the big deal?
1648
01:09:59,452 --> 01:10:01,085
I'll ask him to take it down.
1649
01:10:01,153 --> 01:10:02,486
Don't worry, it's fine.
1650
01:10:02,521 --> 01:10:04,622
I know, he's just shy
about these things.
1651
01:10:04,657 --> 01:10:08,025
I think it's kinda cute!
1652
01:10:08,060 --> 01:10:10,361
And don't think
I didn't notice my eldest niece
1653
01:10:10,429 --> 01:10:12,196
dancing with
the other Cronin boy
1654
01:10:12,265 --> 01:10:13,964
in that video, hmm?
1655
01:10:16,802 --> 01:10:19,303
Well, I'm off to bed.
1656
01:10:20,873 --> 01:10:23,240
Nice having you girls home.
1657
01:10:23,276 --> 01:10:24,708
Goodnight, Aunt Bea.
1658
01:10:28,748 --> 01:10:30,447
Look...
1659
01:10:30,483 --> 01:10:31,994
whatever is going on
between you two
1660
01:10:32,018 --> 01:10:33,450
has to be worked out.
1661
01:10:33,486 --> 01:10:35,686
If your mother and I
ever had a disagreement,
1662
01:10:35,755 --> 01:10:37,788
she would put on a pot of tea
1663
01:10:37,823 --> 01:10:39,456
and tell me
that we couldn't go to bed
1664
01:10:39,492 --> 01:10:41,091
until we got things resolved.
1665
01:10:41,127 --> 01:10:43,560
You and Mom had disagreements?
1666
01:10:43,596 --> 01:10:44,728
Of course we did.
1667
01:10:44,764 --> 01:10:46,163
All relationships do,
1668
01:10:46,198 --> 01:10:47,643
no matter how solid they may be.
1669
01:10:47,667 --> 01:10:49,500
I never saw any.
1670
01:10:49,535 --> 01:10:52,236
That's because she didn't
allow issues to linger.
1671
01:10:52,305 --> 01:10:55,205
Communication and forgiveness...
1672
01:10:55,274 --> 01:10:56,974
that's what she taught me.
1673
01:11:01,347 --> 01:11:03,213
I'll make the tea.
1674
01:11:13,759 --> 01:11:15,326
I'm...
1675
01:11:15,361 --> 01:11:16,627
I'm really sorry
1676
01:11:16,662 --> 01:11:19,063
for forcing the Beverly Hills
wedding on you.
1677
01:11:19,131 --> 01:11:21,298
I just wanted the best.
1678
01:11:21,334 --> 01:11:23,300
Well, your intentions
were great,
1679
01:11:23,336 --> 01:11:26,904
and, for the most part,
I had fun.
1680
01:11:26,939 --> 01:11:28,305
Good.
1681
01:11:28,374 --> 01:11:31,108
I mean, you tried.
1682
01:11:31,143 --> 01:11:33,243
We'll figure something out.
1683
01:11:33,279 --> 01:11:34,912
If you still want me to,
1684
01:11:34,947 --> 01:11:38,716
I'm happy to help you plan
a beautiful wedding here.
1685
01:11:38,751 --> 01:11:42,052
I just want you to be happy.
1686
01:11:42,121 --> 01:11:43,954
Molly, I am happy.
1687
01:11:43,990 --> 01:11:47,925
You have sacrificed a lot
for me over the years.
1688
01:11:47,960 --> 01:11:49,660
Your photography career,
1689
01:11:49,729 --> 01:11:51,562
paying for my grad school,
1690
01:11:51,597 --> 01:11:55,699
but it's time
to focus more on yourself.
1691
01:11:55,735 --> 01:11:57,868
So are you saying
you don't need my help, or...?
1692
01:11:57,903 --> 01:11:59,670
Well, I didn't say that.
1693
01:11:59,705 --> 01:12:01,505
You are my maid of honor...
1694
01:12:02,875 --> 01:12:04,375
...not to mention my sister...
1695
01:12:05,811 --> 01:12:07,511
...and my best friend.
1696
01:12:09,148 --> 01:12:11,148
I'm always going to need you.
1697
01:12:12,585 --> 01:12:13,650
I love you.
1698
01:12:13,719 --> 01:12:15,285
I love you, too.
1699
01:12:15,321 --> 01:12:17,321
Come here.
1700
01:12:35,541 --> 01:12:36,840
Hi.
1701
01:12:36,876 --> 01:12:38,475
Hi...
1702
01:12:38,511 --> 01:12:40,811
I'm here to talk
to your brother,
1703
01:12:40,846 --> 01:12:41,846
if that's okay?
1704
01:12:41,914 --> 01:12:44,381
Yeah, right.
Of course.
1705
01:12:49,355 --> 01:12:51,889
I've come with a peace offering.
1706
01:12:51,924 --> 01:12:53,557
Well...
1707
01:12:53,592 --> 01:12:55,692
it's too thin
to be a bowl of Moqueca.
1708
01:13:14,914 --> 01:13:17,514
I-I... I love it.
1709
01:13:17,550 --> 01:13:20,284
I'm so sorry
for how I treated you in L.A.
1710
01:13:20,319 --> 01:13:22,219
It was really inconsiderate
1711
01:13:22,288 --> 01:13:25,622
and I promise to do better
from now on.
1712
01:13:25,658 --> 01:13:26,990
Get over here.
1713
01:13:27,026 --> 01:13:28,826
I could never stay mad at you.
1714
01:13:28,894 --> 01:13:30,761
Never say never.
1715
01:13:30,796 --> 01:13:32,262
And listen.
1716
01:13:32,298 --> 01:13:35,432
I'm sure my brother
would like to talk to you.
1717
01:13:35,468 --> 01:13:37,367
One thing at a time.
1718
01:13:53,452 --> 01:13:56,253
Yes, I would be happy
to share those with you.
1719
01:13:57,423 --> 01:13:58,423
No problem.
1720
01:14:02,761 --> 01:14:05,629
Same to you.
1721
01:14:05,664 --> 01:14:08,365
Honey, Jordan's blueberry jam
is delicious.
1722
01:14:18,277 --> 01:14:20,277
Kind of reminds you of home,
doesn't it?
1723
01:14:22,581 --> 01:14:24,681
Those wild blueberries in Maine.
1724
01:14:32,892 --> 01:14:35,259
These are lovely.
1725
01:14:36,795 --> 01:14:39,496
I may not be as good
of a photographer as you,
1726
01:14:39,565 --> 01:14:41,131
but I do know one thing.
1727
01:14:41,167 --> 01:14:42,799
What's that?
1728
01:14:42,835 --> 01:14:45,202
The lens doesn't lie
when it comes to love.
1729
01:14:45,237 --> 01:14:47,838
No, that's just the lighting.
1730
01:14:47,873 --> 01:14:50,541
Natural light can do wonders
for any subject.
1731
01:14:50,576 --> 01:14:53,410
I'm not talking
about the subject.
1732
01:14:53,479 --> 01:14:56,813
I'm talking about the person
who took the photo.
1733
01:15:08,360 --> 01:15:09,626
Hi, Terrence.
1734
01:15:09,695 --> 01:15:10,928
Hi, Molly!
1735
01:15:10,963 --> 01:15:12,741
I'm sorry to spring this
on you unannounced,
1736
01:15:12,765 --> 01:15:15,265
but I was wondering
if I could meet with you all.
1737
01:15:15,334 --> 01:15:16,233
I'm here in town.
1738
01:15:16,268 --> 01:15:17,634
You are?
1739
01:15:17,670 --> 01:15:20,771
Okay, do you want to meet
at my dad's house?
1740
01:15:20,806 --> 01:15:22,105
I can text you the address.
1741
01:15:22,141 --> 01:15:23,340
Perfect.
1742
01:15:23,375 --> 01:15:25,008
Okay. Great.
1743
01:15:26,779 --> 01:15:29,713
So,
to what do we owe the pleasure?
1744
01:15:29,748 --> 01:15:31,882
We have a wedding
to discuss, of course.
1745
01:15:33,085 --> 01:15:34,218
We do?
1746
01:15:34,253 --> 01:15:35,586
Please, have a seat.
1747
01:15:41,193 --> 01:15:44,628
I met my husband at a party
on Valentine's Day.
1748
01:15:44,663 --> 01:15:47,864
That day has always
been special to me,
1749
01:15:47,933 --> 01:15:51,735
and I wanted to make it special
for others as well,
1750
01:15:51,770 --> 01:15:55,872
but somewhere along the line,
I lost my way.
1751
01:15:55,908 --> 01:15:57,708
You helped me realize that.
1752
01:16:00,346 --> 01:16:03,013
A Beverly Hills wedding
can take place anywhere
1753
01:16:03,048 --> 01:16:06,817
and you have
the perfect location right here,
1754
01:16:06,852 --> 01:16:08,685
so...
1755
01:16:08,721 --> 01:16:10,654
if it's okay with you,
1756
01:16:10,689 --> 01:16:14,658
I will bring
Beverly Hills to you.
1757
01:16:18,764 --> 01:16:21,298
Yes! That would be amazing!
1758
01:16:24,403 --> 01:16:26,670
Sophia,
it all starts with your dress.
1759
01:16:26,705 --> 01:16:29,640
Your mother would be so proud
1760
01:16:29,675 --> 01:16:31,708
of the sweet, genuine woman
you are today.
1761
01:16:31,777 --> 01:16:33,143
You have to wear her dress.
1762
01:16:33,178 --> 01:16:34,478
If it needs some alterations,
1763
01:16:34,513 --> 01:16:35,824
I can take care of that for you.
1764
01:16:35,848 --> 01:16:37,814
Thank you.
1765
01:16:39,418 --> 01:16:41,151
Thank you.
1766
01:16:41,220 --> 01:16:42,819
No. Thank you.
1767
01:16:42,888 --> 01:16:45,389
Your blueberry jam
brought me back to my youth.
1768
01:16:48,427 --> 01:16:50,761
And as for you, Molly.
1769
01:16:50,829 --> 01:16:53,463
My friend
at the Merribelle Rue Gallery
1770
01:16:53,499 --> 01:16:55,132
would love to schedule a meeting
1771
01:16:55,167 --> 01:16:57,501
about showing your work.
1772
01:16:58,937 --> 01:17:00,504
After the wedding, of course.
1773
01:17:00,539 --> 01:17:02,572
Seriously?
1774
01:17:02,608 --> 01:17:05,475
A talent like yours is rare.
1775
01:17:05,544 --> 01:17:06,877
The whole world should see it.
1776
01:17:11,383 --> 01:17:13,050
Thank you, Terrence.
1777
01:17:14,720 --> 01:17:17,788
Okay! We only have four weeks
until Valentine's Day,
1778
01:17:17,823 --> 01:17:19,489
so there's no time to waste.
1779
01:17:20,959 --> 01:17:23,627
We have a Beverly Hills wedding
to throw... in Oregon!
1780
01:17:23,662 --> 01:17:25,762
Come on,
let's get planning, you guys.
1781
01:17:25,798 --> 01:17:26,798
Come on!
1782
01:17:34,106 --> 01:17:35,439
Hey.
1783
01:17:35,507 --> 01:17:36,540
Can we talk?
1784
01:17:36,575 --> 01:17:37,941
Talk?
1785
01:17:38,010 --> 01:17:39,910
Yeah, you know,
an exchange of words?
1786
01:17:39,978 --> 01:17:41,978
Some people call it
a conversation.
1787
01:17:43,716 --> 01:17:45,682
I've been thinking about
what you said,
1788
01:17:45,718 --> 01:17:48,318
and you were right.
1789
01:17:48,354 --> 01:17:50,821
I've been blaming you
for everything,
1790
01:17:50,856 --> 01:17:53,657
and I never acknowledged
my part in it,
1791
01:17:53,726 --> 01:17:55,459
and I just want to say
1792
01:17:55,527 --> 01:17:57,227
that I'm sorry.
1793
01:17:58,964 --> 01:18:00,764
I appreciate you saying that.
1794
01:18:04,870 --> 01:18:09,506
Now, we have a wedding to plan
and I need your help,
1795
01:18:09,541 --> 01:18:13,677
but it might mean us working
really closely, side-by-side.
1796
01:18:15,180 --> 01:18:17,214
I would like that...
1797
01:18:17,249 --> 01:18:19,049
very much.
1798
01:18:20,285 --> 01:18:21,351
Me too.
1799
01:19:12,838 --> 01:19:14,337
Before I get started,
1800
01:19:14,372 --> 01:19:16,332
I would like to say
a big "thank you" to Terrence.
1801
01:19:21,179 --> 01:19:23,913
In addition to planning
this lovely event,
1802
01:19:23,949 --> 01:19:25,869
he was kind enough
to share something with me.
1803
01:19:33,558 --> 01:19:36,693
These words are excerpts
from the essay
1804
01:19:36,728 --> 01:19:38,288
written by
the lovely Molly Machardy.
1805
01:19:40,198 --> 01:19:43,500
"The Perfect Love Story
of Jordan and Sophia."
1806
01:19:50,609 --> 01:19:52,709
"Some people see Valentine's Day
1807
01:19:52,744 --> 01:19:54,778
as the most romantic day
of the year,
1808
01:19:54,846 --> 01:19:57,847
but for Sophia and Jordan,
1809
01:19:57,883 --> 01:19:59,482
every day is Valentine's Day.
1810
01:19:59,518 --> 01:20:02,719
You may think that that means
that their love is perfect.
1811
01:20:02,788 --> 01:20:03,987
It is not."
1812
01:20:05,957 --> 01:20:07,423
"But it's something better...
1813
01:20:07,459 --> 01:20:09,659
it's real."
1814
01:20:13,465 --> 01:20:15,198
"Twenty years ago,
1815
01:20:15,233 --> 01:20:17,901
their story began
right here on this farm,
1816
01:20:17,936 --> 01:20:19,702
and, for most kids,
1817
01:20:19,738 --> 01:20:21,249
it would have ended
a week later,
1818
01:20:21,273 --> 01:20:22,338
but not for them.
1819
01:20:23,508 --> 01:20:25,675
Their epic journey of love
1820
01:20:25,710 --> 01:20:27,955
continued through the teen years
and on through college,
1821
01:20:27,979 --> 01:20:29,813
and up to the present.
1822
01:20:29,848 --> 01:20:31,314
Perfect love
1823
01:20:31,349 --> 01:20:33,589
is when two people don't
expect each other to be perfect,
1824
01:20:33,618 --> 01:20:35,485
but instead
they see each other perfectly.
1825
01:20:37,055 --> 01:20:39,189
It's when
they empower each other
1826
01:20:39,224 --> 01:20:41,191
to be their best selves
1827
01:20:41,226 --> 01:20:44,060
and to share a love...
1828
01:20:44,095 --> 01:20:45,728
unconditional,
1829
01:20:45,764 --> 01:20:48,998
and built on friendship
and respect."
1830
01:20:53,505 --> 01:20:56,239
"Perfect love is active
and renewed every single day.
1831
01:20:56,274 --> 01:20:59,242
It's not a destination,
1832
01:20:59,277 --> 01:21:01,945
but it's a journey...
1833
01:21:01,980 --> 01:21:04,714
a great, lifelong adventure."
1834
01:21:06,618 --> 01:21:08,585
I would love to invite Molly
1835
01:21:08,653 --> 01:21:10,920
to come up here
and read the rest.
1836
01:21:24,002 --> 01:21:26,469
"My mother used to tell
Sophia and I
1837
01:21:26,538 --> 01:21:31,040
that 'everybody makes mistakes
and nobody is perfect,
1838
01:21:31,076 --> 01:21:34,477
but we should still
love each other as if we were'."
1839
01:21:36,047 --> 01:21:39,349
Jordan and Sophia
are not perfect...
1840
01:21:40,619 --> 01:21:42,518
...but because
of the pure love they share,
1841
01:21:42,587 --> 01:21:44,487
they are perfect
1842
01:21:44,522 --> 01:21:45,588
for each other.
1843
01:21:47,158 --> 01:21:49,726
True love does exist,
1844
01:21:49,761 --> 01:21:51,527
and it's right here.
1845
01:22:28,833 --> 01:22:31,234
So, what made you read my essay?
1846
01:22:32,470 --> 01:22:34,437
I knew that someone who captures
1847
01:22:34,472 --> 01:22:36,940
such beautiful portraits
in photographs
1848
01:22:36,975 --> 01:22:38,908
must have made
a beautiful portrait in words.
1849
01:22:40,679 --> 01:22:42,512
Well, I have
a confession to make,
1850
01:22:42,547 --> 01:22:44,847
in addition to being friends,
1851
01:22:44,883 --> 01:22:48,351
I'm pretty sure
I'm falling in love with you
1852
01:22:48,386 --> 01:22:49,819
all over again.
1853
01:22:49,854 --> 01:22:52,088
"Pretty sure"?
1854
01:22:52,123 --> 01:22:54,524
Because I'm absolutely sure
1855
01:22:54,592 --> 01:22:56,759
that I'm already
in love with you.
1856
01:22:59,164 --> 01:23:02,699
Well, what's gonna happen
if I pursue this opportunity
1857
01:23:02,734 --> 01:23:03,800
in L.A.?
1858
01:23:03,868 --> 01:23:05,234
Well, I hear
1859
01:23:05,270 --> 01:23:07,315
that they've got really good
chocolate crepes there,
1860
01:23:07,339 --> 01:23:10,239
and I really like crepes.
1861
01:23:12,177 --> 01:23:14,143
I'm not letting us
get away from each other
1862
01:23:14,179 --> 01:23:15,278
or our dreams
1863
01:23:15,313 --> 01:23:16,779
ever again.
1864
01:23:17,115 --> 01:23:19,582
So we'll figure it out.
1865
01:23:19,617 --> 01:23:21,384
But together, this time.
1866
01:23:21,419 --> 01:23:23,719
Together.
1867
01:23:23,755 --> 01:23:25,950
That sounds perfect.
1868
01:23:27,951 --> 01:23:33,950
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
122102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.