Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,901
Subtitrare: gNo
2
00:00:02,902 --> 00:00:06,007
Ast�zi este prima mea zi f�r� ea.
3
00:00:07,774 --> 00:00:09,867
Este a�a frig.
4
00:00:11,644 --> 00:00:14,781
Mi-e ru�ine de fiecare respira�ie f�r� ea.
5
00:00:14,816 --> 00:00:17,165
O fur pe fiecare...
6
00:00:17,200 --> 00:00:19,514
�i iar �i iar...
7
00:00:21,087 --> 00:00:23,612
Nu, asta nu sunt eu.
8
00:00:43,810 --> 00:00:49,043
E doar un motiv pentru un fotograf.
9
00:00:49,749 --> 00:00:52,582
A�a a �nceput ziua aceea.
10
00:02:36,222 --> 00:02:38,918
Katya, �i-ai terminat solo-ul?
11
00:02:39,826 --> 00:02:41,844
Nu pot lucra a�a.
12
00:02:41,879 --> 00:02:43,828
Stop. Pauz�...
13
00:02:43,863 --> 00:02:46,366
Igor, f� ceva cu colegul t�u.
14
00:02:46,401 --> 00:02:48,366
Ea... ea ne distrage aten�ia...
15
00:02:48,401 --> 00:02:51,564
O pot auzi, �mi r�sun� �n cap.
16
00:02:52,105 --> 00:02:54,300
prima volt�, urm�torul bar.
17
00:04:24,998 --> 00:04:27,000
Dar a�a ne-am �n�eles de la �nceput...
18
00:04:27,035 --> 00:04:29,901
Suntem de acord, sun�. De ce...?
19
00:04:31,704 --> 00:04:33,296
Vin-o aici!
20
00:04:35,842 --> 00:04:38,003
Vin-o aici! Vin-o rahatule!
21
00:04:38,211 --> 00:04:39,145
Kolya, te rog,
nu vezi c� e beat..?!
22
00:04:39,180 --> 00:04:40,772
O s�-l omor.
23
00:05:21,821 --> 00:05:26,155
Este o simpl� fata, c�nt�nd la violoncel.
24
00:05:30,096 --> 00:05:32,860
�ncep s� fiu nebun� dup� el, �tii?
25
00:05:41,374 --> 00:05:44,377
�n timpul sexului,
ea niciodat� nu-�i �nchidea ochii.
26
00:05:44,412 --> 00:05:46,470
�tii privirea aceea...
27
00:05:53,252 --> 00:05:56,221
E foarte puternic�.
Chiar �mi este fric� uneori.
28
00:06:13,473 --> 00:06:15,338
�l vreau.
29
00:06:19,979 --> 00:06:24,684
Nu �tiu cum aceast� �ntreag� poveste
o s� se termine, dar...
30
00:06:24,719 --> 00:06:27,551
Cu siguran�� nu o
s� ne uit�m unul pe altul niciodat�.
31
00:07:40,126 --> 00:07:43,653
Deschide...
32
00:07:52,004 --> 00:07:53,767
Deschide...
33
00:07:53,802 --> 00:07:55,530
Deschide u�a!
34
00:08:06,285 --> 00:08:09,550
Deschide... Deschide u�a!
35
00:09:11,384 --> 00:09:13,443
S� m� ajute cineva!
36
00:09:19,058 --> 00:09:20,855
Ajutor! Ajuta�i-m�!
37
00:09:35,575 --> 00:09:37,406
Deschide!
38
00:09:40,379 --> 00:09:41,979
Bun�.
39
00:09:42,014 --> 00:09:42,980
Nu ne �n�el�m, oare,
40
00:09:43,015 --> 00:09:44,880
chiar vrei s� schimbi
un apartament pentru iubire aici?
41
00:09:51,457 --> 00:09:53,225
De fapt po�i s�-�i p�strezi iubirea,
42
00:09:53,260 --> 00:09:54,226
dac� tu chiar o ai.
43
00:09:54,261 --> 00:09:56,217
Altceva?
44
00:10:01,200 --> 00:10:04,837
Da, te rog,
suc proasp�t de portocale �i cafea.
45
00:10:04,872 --> 00:10:07,518
Da, bine�n�eles... scuza-m�.
46
00:10:07,553 --> 00:10:10,165
Nu-�i face griji, se mai �nt�mpl�.
47
00:10:10,476 --> 00:10:14,412
Deci, ce avem aici cu apartamentele?
48
00:10:15,114 --> 00:10:19,517
Las� arma deoparte. Roman...
49
00:10:21,794 --> 00:10:27,794
Deci. Vom decide despre apartament...
50
00:10:29,462 --> 00:10:31,327
�nt�i s� discut�m despre apartament, vrei?
51
00:10:32,231 --> 00:10:33,866
Continu�, sunt numai urechi.
52
00:10:33,901 --> 00:10:35,993
Continu�...
53
00:10:44,610 --> 00:10:46,703
Continu�...
54
00:10:47,747 --> 00:10:52,818
�nt�i de toate, e o femeie b�tr�n� �i nebun�
55
00:10:52,853 --> 00:10:55,821
cu micul ei ap�rtament �n cartier...
56
00:10:55,856 --> 00:10:58,255
cu micul ei apartament �n cartier.
57
00:10:59,992 --> 00:11:04,296
�tii, prefer c�teva femei b�tr�ne
f�r� supersti�ii,
58
00:11:04,331 --> 00:11:05,763
�i un apartament cu 3 camere,
59
00:11:06,766 --> 00:11:09,360
�n centrul ora�ului,
la acela�i pre�.
60
00:11:09,969 --> 00:11:11,554
Miracolele nu se �nt�mpl�.
61
00:11:11,589 --> 00:11:13,104
Bine�n�eles c� se �nt�mpl�.
62
00:11:13,139 --> 00:11:14,939
- Nu, nu se �nt�mpl�.
- Ba da.
63
00:11:14,974 --> 00:11:17,636
�n probleme casnice, cu siguran�� nu.
64
00:11:19,011 --> 00:11:23,107
De�i, pentru cei care cred �n minuni...
65
00:11:23,349 --> 00:11:28,020
un apartament �n centrul ora�ului
cu un cont �n banc�.
66
00:11:28,055 --> 00:11:30,523
Numai cei �ndr�gosti�i cu adev�rat
sunt bineveni�i s� aplice.
67
00:11:30,558 --> 00:11:31,512
Num�rul de telefon �i adresa.
68
00:11:31,891 --> 00:11:34,416
O interesant� ofert�, dar nu de ajuns.
69
00:11:34,694 --> 00:11:37,328
Pentru iubire - este prea mic.
70
00:11:37,363 --> 00:11:40,025
Dar Roman,
tu �nsu�i ai vrut asta.
71
00:11:40,599 --> 00:11:43,193
E�ti at�t de sub�ire!
72
00:11:45,371 --> 00:11:48,704
Nu mai trage.
Te rog...
73
00:11:53,245 --> 00:11:56,009
Ascult�, hai la mine.
74
00:11:56,682 --> 00:12:00,709
E a�a dr�gu� aici.
Am jum�tate de sticl� de whiskey,
75
00:12:01,053 --> 00:12:03,621
haine de baie curate...
76
00:12:03,656 --> 00:12:07,760
vom desena o baie
...vom lansa barca ta �i...
77
00:12:07,795 --> 00:12:10,888
S� mergem!
78
00:12:11,931 --> 00:12:14,366
Este ori b�tr�na ori colonelul.
79
00:12:14,401 --> 00:12:15,332
Katya, ascult�,
80
00:12:15,367 --> 00:12:18,370
am �ncetat s� mai cred �n toate aceste
apartamente gratis cu mult timp �n urm�,
81
00:12:18,405 --> 00:12:23,433
excursii �n insulele Canare, dolari...
82
00:12:24,977 --> 00:12:26,912
�i �tii de ce?
83
00:12:26,947 --> 00:12:27,878
Nu, nu �tiu.
84
00:12:27,913 --> 00:12:30,414
Pentru c� �n orice �ar�,
�n orice ora�,
85
00:12:30,449 --> 00:12:33,452
�n orice loc de pe glob
tu trebuie s�-�i aminte�ti un lucru:
86
00:12:33,487 --> 00:12:35,588
"Br�nz� gratis poate s� fie
doar �n capcana pentru �oareci "
87
00:12:35,623 --> 00:12:37,954
Nu �tii asta?
88
00:12:41,494 --> 00:12:42,727
Toate aceste pove�ti
se termin� foarte simplu -
89
00:12:42,762 --> 00:12:45,362
�i se fur� banii, asta e tot.
90
00:12:45,397 --> 00:12:47,962
In mod stupid, cinic, rutinar, �n�elegi?
91
00:12:51,570 --> 00:12:52,867
M� iube�ti?
92
00:13:21,233 --> 00:13:24,031
�n primul r�nd e un joc.
93
00:13:24,336 --> 00:13:26,270
Nu po�i s� intri.
94
00:13:59,171 --> 00:14:01,833
Jocul are reguli.
95
00:14:02,641 --> 00:14:08,280
Prima regul�:
F�r� contacte cu lumea de afar�.
96
00:14:08,415 --> 00:14:14,342
F�r� TV, f�r� telefon, f�r� pager -
f�r� contact la absolut nimic.
97
00:14:15,020 --> 00:14:17,318
Regula num�rul doi:
98
00:14:18,090 --> 00:14:21,325
Locui�i �n acest apartament �mpreun�.
99
00:14:21,360 --> 00:14:27,290
Acest joc este pentru cei care
au nevoie doar unul de cel�lalt.
100
00:14:47,519 --> 00:14:50,249
Este a�a u�or s� tr�ie�ti...
101
00:14:58,063 --> 00:15:00,531
Te pot auzi.
102
00:15:03,636 --> 00:15:04,937
Po�i s� m� auzi.
103
00:15:04,972 --> 00:15:07,531
Spune-mi...
104
00:15:18,284 --> 00:15:20,582
A�a a fost mereu?
105
00:15:27,559 --> 00:15:29,424
Mereu.
106
00:15:31,997 --> 00:15:34,727
Nu vreau s� fiu un mister.
107
00:15:40,105 --> 00:15:43,370
Dar vreau s� r�m�n enigmatic.
108
00:15:53,218 --> 00:15:56,404
Nu m� �ntreba ce nu vrei s� auzi.
109
00:15:56,439 --> 00:15:59,591
�i o s�-�i r�spund
la toate �ntreb�rile tale.
110
00:16:00,926 --> 00:16:04,020
�i, care-i premiul?
111
00:16:05,097 --> 00:16:09,101
Dup� moartea mea o s� devii
proprietarul apartamentului
112
00:16:09,136 --> 00:16:11,669
�i la toate economiile mele.
113
00:16:11,704 --> 00:16:14,867
�n jur de 200 mii de euro.
114
00:16:16,141 --> 00:16:19,778
�i mai am doar �n jur
de 4 s�pt�m�ni de tr�it.
115
00:16:19,813 --> 00:16:23,077
Poate mai pu�in...
116
00:16:24,817 --> 00:16:26,317
F�-m� fericit
117
00:16:26,352 --> 00:16:31,323
O s� prime�ti o scrisoare
inform�ndu-te despre moartea mea..
118
00:16:31,361 --> 00:16:37,361
Asta o s� �nsemne
c� jocul s-a terminat.
119
00:16:37,496 --> 00:16:41,500
�i o s� devii proprietar
al tuturor propriet��ilor.
120
00:16:41,535 --> 00:16:44,070
Okay, am �n�eles.
o s� ne g�ndim...
121
00:16:44,105 --> 00:16:46,605
Mul�umesc anticipat.
Katya, s� mergem.
122
00:16:46,640 --> 00:16:49,373
Odat� am plecat �i eu.
123
00:16:49,710 --> 00:16:55,710
�i niciodat� n-am avut a 2-a �ans�.
124
00:17:07,259 --> 00:17:09,250
�i?
125
00:17:16,435 --> 00:17:22,101
Iubirea mea a murit �n acel apartament.
126
00:17:23,075 --> 00:17:25,177
Ei bine, sper c� nu-i s�nge pe pere�i
127
00:17:25,212 --> 00:17:27,279
sau creierul �mpr�tiat
peste toate titlurile.
128
00:17:27,314 --> 00:17:31,849
I-am dat un pian.
129
00:17:31,884 --> 00:17:37,447
Pianul a fost dus prin ploaie
�n acel container.
130
00:17:38,630 --> 00:17:44,630
�n ziua acea am aflat
c� el avea SIDA.
131
00:17:46,665 --> 00:17:51,437
�n fiecare diminea��
punea c�te o blan� la fereastr�.
132
00:17:51,472 --> 00:17:55,567
C�nd a disp�rut fereastra...
am disp�rut �i eu.
133
00:17:56,008 --> 00:17:57,776
Deci, e o alegere �ntre o b�tr�n� adventist�
134
00:17:57,811 --> 00:17:59,111
�i o b�tr�nic� suprarealist�.
135
00:17:59,146 --> 00:18:01,841
Opre�te-te. Okay, okay.
136
00:18:02,347 --> 00:18:05,282
Dar fir-ar s� fie,
trebuie s� �tim unde vom locui?!
137
00:18:10,556 --> 00:18:14,092
Da. Dar sinceritate pentru sinceritate.
138
00:18:14,127 --> 00:18:17,594
De asemenea am dreptul s� �tiu
139
00:18:17,629 --> 00:18:23,559
cine o s� locuiasc� �n apartamentul meu
�i o s�-mi cheltuiasc� banii.
140
00:18:25,170 --> 00:18:26,865
Okay.
141
00:18:35,214 --> 00:18:38,581
Cum v-a�i cunoscut?
142
00:18:38,917 --> 00:18:41,112
�n tramvai.
143
00:18:41,553 --> 00:18:45,182
Nu. A fost mai devreme, �ntr-un spital.
144
00:19:00,172 --> 00:19:01,670
Nu.
145
00:19:01,705 --> 00:19:03,169
Ce?
146
00:19:03,542 --> 00:19:05,840
Ploua oricum.
147
00:19:17,189 --> 00:19:19,783
Iube�ti. De ce?
148
00:19:23,228 --> 00:19:24,422
Asta e.
149
00:19:25,397 --> 00:19:27,388
Vin-o aici, pu�in mai aproape.
150
00:19:33,405 --> 00:19:35,941
�tii, am sentimentul asta...
151
00:19:35,976 --> 00:19:37,431
c� ne vom desp�r�i cur�nd.
152
00:19:43,549 --> 00:19:45,346
De ce?
153
00:19:46,818 --> 00:19:48,308
Katya.
154
00:19:50,923 --> 00:19:52,623
Stop.
155
00:19:52,658 --> 00:19:54,625
Nu prea cred.
156
00:19:54,660 --> 00:19:57,478
Eu cred c� o s� tr�im o poveste,
157
00:19:57,513 --> 00:20:00,297
o lung� �i fericit� via��,
�i s� murim �n aceea�i zi.
158
00:20:01,967 --> 00:20:04,536
Pentru c� �ngerii no�tri p�zitori
au aranjat deja lucrurile.
159
00:20:04,571 --> 00:20:06,731
Acum depinde de noi.
160
00:20:06,939 --> 00:20:09,032
Hai s� nu privim �n viitor.
161
00:20:12,344 --> 00:20:14,835
Stii, c�nd e prea mult din toate �n jur,
162
00:20:16,315 --> 00:20:17,247
fug.
163
00:20:17,282 --> 00:20:19,409
De tine?
164
00:20:20,018 --> 00:20:21,952
Nu, �nspre mine.
165
00:20:57,322 --> 00:20:59,722
E�ti nebun!
166
00:21:01,860 --> 00:21:04,429
Nu-�i este fric� de nimic.
167
00:21:04,464 --> 00:21:06,947
Mi-e fric� de tot.
168
00:21:06,982 --> 00:21:09,430
Serios.
Mi-e fric� de ma�ini.
169
00:21:13,138 --> 00:21:16,733
C�nd eram copil, p�rin�i mei �i cu mine
am avut un accident de ma�in�.
170
00:21:19,745 --> 00:21:22,771
�i de atunci, mi-a fost fric�.
171
00:21:23,315 --> 00:21:25,784
Apoi dup� orfelinat,
mi-a fost fric� de oameni.
172
00:21:25,819 --> 00:21:27,169
Nu �tiam cum s� vorbesc despre asta.
173
00:21:27,204 --> 00:21:28,520
De�i m� priveau de sus.
174
00:21:28,555 --> 00:21:31,114
Str�ini speciali.
175
00:21:31,690 --> 00:21:36,889
N-am �tiut s� m� apropii de ace�tia,
176
00:21:38,063 --> 00:21:40,054
s� �ncep cu ei.
177
00:21:43,702 --> 00:21:46,569
To�i au r�s de mine
�i �i-au b�tut joc de mine.
178
00:21:47,839 --> 00:21:52,902
Aceasta este ceea care m� ajut�
s� �n�eleg oamenii din interior.
179
00:21:53,578 --> 00:21:56,411
Asta-i arma mea. Bang!
180
00:21:57,182 --> 00:21:59,047
Mort!
181
00:22:01,586 --> 00:22:06,058
Dar ce mai important este c� am speran�a
acum s�-mi deschid u�ile singur,
182
00:22:06,093 --> 00:22:07,923
ca s� �n�eleg cine sunt eu cu adev�rat.
183
00:22:13,498 --> 00:22:15,523
Acum, asta-i un caracter.
184
00:22:18,270 --> 00:22:20,795
Nu vreau acest pian s� c�nt.
185
00:22:23,175 --> 00:22:26,008
Las�-l s� fie masa noastr�.
186
00:22:27,612 --> 00:22:30,431
Nu-i un instrument p�n� la urm�.
187
00:22:30,466 --> 00:22:32,676
Unde vezi tu un pian aici?
188
00:22:32,711 --> 00:22:34,886
Ce, este un pian aici?
189
00:22:34,921 --> 00:22:37,688
Ar putea fi...
190
00:22:37,723 --> 00:22:41,318
ar putea fi masa noastr�...
191
00:22:50,635 --> 00:22:52,694
Ce este?
192
00:22:54,439 --> 00:22:56,373
Cu siguran�� nu este ploaia.
193
00:23:00,512 --> 00:23:01,945
Vino aici.
194
00:23:08,019 --> 00:23:13,158
Regula num�rul 3:
Nu vei p�r�si apartamentul.
195
00:23:13,193 --> 00:23:16,361
Exist� o camer� video la u�a din fa��.
196
00:23:16,396 --> 00:23:20,559
Po�i p�r�si apartamentul doar o dat�.
197
00:23:21,600 --> 00:23:24,262
O dat� pentru totdeauna.
198
00:23:36,882 --> 00:23:39,646
Roman, ce faci?
199
00:23:42,721 --> 00:23:45,053
- Roman...
- M� g�ndesc.
200
00:23:48,160 --> 00:23:50,321
Ascult�, hai s� mergem la o plimbare!
201
00:23:50,595 --> 00:23:52,562
Hai s� vedem ce se �nt�mpl� afar�.
202
00:23:52,597 --> 00:23:54,656
Facem c�teva poze apoi ne �ntoarcem.
203
00:23:55,233 --> 00:23:57,133
Hai, �mbrac�-te!
204
00:23:58,270 --> 00:24:00,397
Roman!
205
00:24:00,972 --> 00:24:03,133
Acum ce mai e?
206
00:24:04,276 --> 00:24:07,439
Pot s� plec singur dac� vrei.
Vin repede...
207
00:24:08,480 --> 00:24:12,644
Roman, dar ce...
ce zici de apartament?
208
00:24:14,786 --> 00:24:17,754
Ce zici de apartament?
Ce se va �nt�mpla cu el?
209
00:24:17,789 --> 00:24:21,691
Sar pentru 10minute -
�i m� �ntorc. O s� fiu rapid.
210
00:24:45,517 --> 00:24:47,212
�i... Camera
211
00:25:15,146 --> 00:25:17,808
Okay, pa. O s� fiu rapid.
212
00:25:22,087 --> 00:25:24,487
Katya, unde sunt cheile?
213
00:25:29,227 --> 00:25:32,196
U�a e�ti �ncuiat�.
U�a e�ti �ncuiat�.
214
00:25:32,864 --> 00:25:34,855
M� auzi?
215
00:25:37,335 --> 00:25:40,827
Hey? Katyusha?
216
00:25:42,741 --> 00:25:44,902
Le-am g�sit.
217
00:25:45,277 --> 00:25:47,837
Da-mi-le repede.
218
00:25:50,849 --> 00:25:52,714
Te rog.
219
00:25:55,921 --> 00:25:58,446
Da-mi cheile.
220
00:26:02,060 --> 00:26:04,779
Roman, po�i pleca.
221
00:26:04,814 --> 00:26:07,464
Dar doar 1 data... 1.
222
00:26:07,499 --> 00:26:10,467
Scumpo,
de ce astfel de condi�ii?
223
00:26:10,502 --> 00:26:12,936
Sar afar� pentru pu�in,
fac ni�te poze �i m� �ntorc.
224
00:26:15,440 --> 00:26:18,136
Katya, ascult�,
d�-mi cheile, te rog.
225
00:26:24,583 --> 00:26:26,778
Tu auzi ce zic eu?
226
00:26:29,421 --> 00:26:31,616
Vreau s� ies afar�.
227
00:26:33,558 --> 00:26:36,026
Katya, vreau s� ies afar�!
228
00:26:37,729 --> 00:26:39,343
Da-mi-le!
229
00:26:39,378 --> 00:26:40,958
Roman! Roman! Nu!
230
00:27:15,300 --> 00:27:17,131
Hai s� ne juc�m.
231
00:27:32,617 --> 00:27:34,744
Doar pentru 10minute.
232
00:28:08,119 --> 00:28:11,919
Okay, �mi pare r�u.
233
00:28:13,324 --> 00:28:17,429
Drag�, iart�-m�.
M� auzi?
234
00:28:17,464 --> 00:28:19,260
Iart�-m�, iart�-m�. Opre�te-te.
235
00:28:21,332 --> 00:28:24,130
�n�elege c�t este de importanta
asta pentru mine.
236
00:28:24,703 --> 00:28:26,398
M� auzi?
237
00:28:26,838 --> 00:28:29,102
��i iube�ti instrumentul,
238
00:28:29,407 --> 00:28:31,568
��i iube�ti muzica,
239
00:28:31,976 --> 00:28:35,810
�i eu �mi iubesc munca la fel.
240
00:28:37,182 --> 00:28:41,448
Auzi? Este foarte simplu.
241
00:28:42,287 --> 00:28:44,653
�ntr-adev�r.
242
00:28:47,659 --> 00:28:52,426
Te rog, �n�elege-m�.
Trebuie s� plec.
243
00:28:54,032 --> 00:28:55,192
Pleac�.
244
00:28:59,404 --> 00:29:01,531
Pleac�?
245
00:29:08,146 --> 00:29:09,841
Pleac�...
246
00:29:11,182 --> 00:29:13,980
Katya,
este foarte important pentru mine!
247
00:29:15,353 --> 00:29:18,720
Este foarte foarte important pentru mine!
248
00:29:28,800 --> 00:29:30,802
De ce este a�a greu s�-�i explic asta �ie?
249
00:29:30,837 --> 00:29:33,172
De ce mi-am deschis sufletul pentru tine?
250
00:29:33,207 --> 00:29:35,507
Ca tu s� nu �n�elegi nimic?
251
00:29:35,542 --> 00:29:37,805
NIMIC!
252
00:29:38,977 --> 00:29:42,045
Nu stabili nicio condi�ie pentru mine!
253
00:29:42,080 --> 00:29:45,216
Sunt un om liber! Sunt folosite pentru
acesta �i nu pot tr�i f�r� o alt� cale!
254
00:29:45,251 --> 00:29:47,275
Nu se poate!
255
00:29:56,761 --> 00:29:59,127
Mereu este acela�i lucru.
256
00:30:01,366 --> 00:30:03,994
De ce trebuie s� fiu obligat s� aleg?
257
00:30:24,422 --> 00:30:26,151
La naiba.
258
00:31:16,875 --> 00:31:18,843
Nu m�n�nc carne.
259
00:31:20,612 --> 00:31:23,240
Ascunzi ceva?
260
00:31:24,382 --> 00:31:27,351
�n general, da. Dar acum nu.
261
00:31:31,022 --> 00:31:34,321
Cum s-a �nt�mplat s� fii �n spital atunci?
262
00:31:35,226 --> 00:31:37,228
Am vrut doar s� v�d ce se ascunde
�n interiorul unei persoane
263
00:31:37,263 --> 00:31:39,095
atunci c�nd este �ntotdeauna
�n frica �i �ndoial�.
264
00:31:39,130 --> 00:31:42,793
Dar totu�i crede p�n� �n ultimul moment.
265
00:31:43,001 --> 00:31:46,630
�i, �n acela�i timp am f�cut c�teva teste
ca s� m� lase s� intru.
266
00:31:49,307 --> 00:31:53,801
Am vrut s� fac c�teva poze, �tii...
267
00:31:57,715 --> 00:31:59,683
�i tu?
268
00:32:04,155 --> 00:32:08,024
Auzisem o mul�ime �n �coal�.
269
00:32:08,059 --> 00:32:11,191
Nu am mai f�cu un set complet de teste,
270
00:32:11,226 --> 00:32:14,323
pentru a verifica totul odat�.
271
00:32:30,581 --> 00:32:33,685
De ce nu m� prive�ti atunci c�nd eu dorm?
272
00:32:33,720 --> 00:32:35,380
Ce?
273
00:32:43,027 --> 00:32:45,154
Dar m� uit.
274
00:32:49,067 --> 00:32:51,865
Atunci de ce nu o simt?
275
00:32:54,305 --> 00:32:56,102
S� ce?
276
00:32:57,308 --> 00:32:59,640
Incredibil...
277
00:33:05,183 --> 00:33:07,174
Nu sim�i?
278
00:33:13,124 --> 00:33:15,319
Sim�i asta?
279
00:33:31,242 --> 00:33:33,073
Alege.
280
00:33:33,578 --> 00:33:35,945
Sunt ame�it.
281
00:33:35,980 --> 00:33:37,613
Adun�-�i g�ndurile.
282
00:33:37,648 --> 00:33:40,048
Alegerea unei mari
este o important� decizie.
283
00:33:40,852 --> 00:33:43,621
Cel mai important este c�
avem o gam� larg� de unde alege.
284
00:33:43,656 --> 00:33:44,587
Unde ai fost?
285
00:33:44,622 --> 00:33:48,217
Am fost peste tot.
Am f�cut fotografii de la v�rsta de 16ani.
286
00:33:50,061 --> 00:33:53,662
Am privit fete interesante
peste tot �n lumea asta.
287
00:33:53,697 --> 00:33:57,263
Oamenii sunt interesa�i de
ceea ce ei nu pot vedea.
288
00:33:59,370 --> 00:34:03,307
Lucruri care ar putea fi interesante.
289
00:34:03,342 --> 00:34:04,273
R�zboi, de exemplu.
290
00:34:04,308 --> 00:34:06,876
Este a�a interesant pentru tine?
291
00:34:06,911 --> 00:34:09,445
Ce �tii tu despre r�zboi?
292
00:34:10,815 --> 00:34:12,680
V�d.
293
00:34:16,254 --> 00:34:19,023
Este un cuv�nt..."r�zboi"
294
00:34:19,058 --> 00:34:21,793
Dar ce �nseamn�...
295
00:34:21,828 --> 00:34:24,091
este neclar.
296
00:34:27,131 --> 00:34:31,335
Imagineaz�-�i...
297
00:34:31,370 --> 00:34:35,505
o pagin� dubl�
298
00:34:35,540 --> 00:34:38,943
posteaz�: o strad� cu o �nc�ierare �n curs
de desf�urare, nu chiar o discu�ie aprins�,
299
00:34:38,978 --> 00:34:42,140
o adev�rat� arm� de lupt�..
300
00:34:42,780 --> 00:34:46,113
�n apropiere sunt copii care urmeaz�
s� fie executa�i din mers vis-a-vis.
301
00:34:48,386 --> 00:34:50,513
Asta e detaliu.
302
00:34:59,197 --> 00:35:03,190
Vreau... Ce vrei tu?
303
00:35:05,103 --> 00:35:07,594
Vreau ca lumea s� te cread�.
304
00:35:15,379 --> 00:35:20,476
De aceea, dac� vrei c� privitorii
s� se simt� pu�in tri�ti
305
00:35:21,052 --> 00:35:24,749
trebuie s� pl�ngi peste fotografii...
306
00:35:32,897 --> 00:35:34,455
Roman...
307
00:35:39,871 --> 00:35:41,862
Roman...
308
00:35:44,675 --> 00:35:46,336
Ce?
309
00:35:57,355 --> 00:36:00,620
�i a�a tu ai fost peste tot?
310
00:36:06,030 --> 00:36:09,591
nu mereu a�a extrem.
Uneori, chiar �i distractiv.
311
00:36:14,338 --> 00:36:17,501
Probabil ai o fat� �n fiecare �ar�.
312
00:36:18,009 --> 00:36:20,409
Uneori chiar 2.
313
00:36:22,380 --> 00:36:24,405
Hai, alege.
314
00:36:25,917 --> 00:36:28,909
Care mare este cea mai g�l�gioas�?
315
00:36:29,453 --> 00:36:32,684
G�l�gioas�? Nu �tiu,
316
00:36:32,990 --> 00:36:35,720
toate sunt g�l�gioase.
317
00:36:38,729 --> 00:36:44,133
Vreau s� plec, unde pot auzi doar vocea ta.
318
00:38:33,778 --> 00:38:35,905
Ce faci acolo?
319
00:38:36,213 --> 00:38:37,976
Muzica.
320
00:38:53,331 --> 00:38:55,424
Te privesc cum dormi,
321
00:38:56,667 --> 00:39:01,036
cum respiri... a�a silen�ios,
322
00:39:02,640 --> 00:39:05,438
ca marea diminea��.
323
00:39:06,977 --> 00:39:09,571
Ce sunete face marea?
324
00:39:10,047 --> 00:39:12,447
La fel ca tine.
325
00:39:23,794 --> 00:39:26,763
Diminea�� este silen�ioas�,
326
00:39:27,565 --> 00:39:32,229
iar apoi devine g�l�gioas�,
foarte g�l�gioas�...
327
00:39:33,938 --> 00:39:38,034
N-ai mai fost niciodat� la mare.
Ce minciuni �mi spui tu mie aici?
328
00:39:39,343 --> 00:39:41,811
Te-am v�zut!
329
00:39:45,116 --> 00:39:47,141
Las�-m� �n pace!
330
00:39:54,191 --> 00:39:56,625
Te voi lovi cu pumnu �n ochi!
331
00:40:04,835 --> 00:40:06,700
Fat� nebun�!
332
00:41:04,095 --> 00:41:05,892
Cine-i acolo?
333
00:41:10,101 --> 00:41:11,634
Hei, po�ta.
334
00:41:11,669 --> 00:41:15,002
Unde-i scrisoarea aia mult a�teptat�?
335
00:41:17,909 --> 00:41:22,311
Aici, este pentru tine. Facturi,
336
00:41:22,346 --> 00:41:25,716
facturi, facturi.
De ce am dat aceast� adres� tuturor?
337
00:41:25,751 --> 00:41:27,550
Asta este pentru tine.
338
00:41:27,585 --> 00:41:29,720
De la Editura "Lumea Extrem�".
Trebuie verificat�.
339
00:41:29,755 --> 00:41:31,455
Coneservatorul -
Probabil am fost dat afar�.
340
00:41:31,490 --> 00:41:32,855
Uite!
341
00:41:32,890 --> 00:41:33,856
Felicit�ri!
342
00:41:33,891 --> 00:41:35,760
E a�a de bine c� le-am dat adresa.
343
00:41:35,795 --> 00:41:37,145
Ce-i asta?
344
00:41:37,180 --> 00:41:38,461
De la clinic�.
345
00:41:38,496 --> 00:41:39,897
Rezultatele testelor tale,
unde sunt ale mele?
346
00:41:39,932 --> 00:41:41,296
Aici sunt, toate.
347
00:41:43,000 --> 00:41:47,334
Nu, nu, nu. Las�-m� s� le citesc eu
pe ale tale �i tu pe ale mele. Ok?
348
00:41:55,212 --> 00:41:57,548
Bine, zah�r din s�nge -
te-au �n�epat �n deget?
349
00:41:57,583 --> 00:41:59,517
- Da.
- Ei bine, zah�rul t�u e Ok.
350
00:41:59,552 --> 00:42:01,452
- E urina mea normal�?
- Este.
351
00:42:01,487 --> 00:42:03,388
- Trombocite?
- Normale.
352
00:42:03,423 --> 00:42:05,289
- Leucocite?
- Normale.
353
00:42:05,324 --> 00:42:07,985
Sifilis?
354
00:42:09,460 --> 00:42:13,157
Nu �n�eleg...
355
00:42:14,699 --> 00:42:15,631
Glumesc!
356
00:42:15,666 --> 00:42:20,438
Pot conta pe toate rela�iile mele.
357
00:42:20,473 --> 00:42:22,770
continu�, SIDA, negativ...
358
00:42:24,575 --> 00:42:26,907
ei bine...
359
00:50:26,590 --> 00:50:30,458
Roman, ai hr�nit pe�tele?
360
00:50:31,428 --> 00:50:33,195
Nu.
361
00:50:33,230 --> 00:50:36,563
Nu g�sesc m�ncarea de pe�te.
362
00:51:04,261 --> 00:51:06,729
Sunt lihnit,
hai s� m�nc�m ceva.
363
00:53:00,844 --> 00:53:02,903
Nu-i prea fierbinte?
364
00:53:07,150 --> 00:53:09,243
�mi place condimentat.
365
00:53:59,403 --> 00:54:01,735
�l aduc.
�l aduc.
366
00:54:19,623 --> 00:54:21,456
Este dulce.
367
00:54:21,491 --> 00:54:23,686
Nu conteaz�.
368
00:54:26,663 --> 00:54:28,358
Las�.
369
00:54:31,335 --> 00:54:33,200
Curat mai t�rziu.
370
00:54:34,271 --> 00:54:36,262
Roman, stai jos.
371
00:55:16,947 --> 00:55:18,647
Katya.
372
00:55:18,682 --> 00:55:20,240
Te rog, nu.
373
00:55:24,388 --> 00:55:25,878
Suntem �mpreun�.
374
00:55:26,456 --> 00:55:27,823
Nu mai este nici un "noi".
375
00:55:27,858 --> 00:55:29,860
De ce vorbe�ti
astfel de prostii?
376
00:55:29,895 --> 00:55:31,377
De unde le sco�i?
377
00:55:31,412 --> 00:55:32,859
Tu e�ti aici, eu sunt aici.
378
00:55:33,764 --> 00:55:37,256
Ce vrei s� spui?
Scoate-�i prostiile din cap.
379
00:55:38,468 --> 00:55:41,232
- Ce sim�i?
- Pe tine.
380
00:55:41,805 --> 00:55:43,898
Min�i.
381
00:55:45,308 --> 00:55:47,077
Deja te g�nde�ti cum s� m� ofensezi...
382
00:55:47,112 --> 00:55:49,179
- Opre�te-te.
- Nu sunt multe de spus...
383
00:55:49,214 --> 00:55:51,511
Dragul meu, opre�te-te.
384
00:55:52,149 --> 00:55:54,083
Ne iubim reciproc.
385
00:55:54,951 --> 00:55:58,443
Te iubesc. Suntem �mpreun�.
386
00:56:03,927 --> 00:56:05,258
Prive�te.
387
00:56:14,838 --> 00:56:16,931
De ce ai torturat pe�tele?
388
00:56:18,275 --> 00:56:20,368
Noi suntem.
389
00:56:23,980 --> 00:56:28,144
Katya, nu conteaz� c�t de mult tr�im
�mpreun�, dar c�t tr�ie�ti tu.
390
00:56:29,152 --> 00:56:30,813
Las� borcanul.
391
00:56:32,956 --> 00:56:35,447
Lucrurile no vor fi niciodat� acelea�i.
392
00:56:39,796 --> 00:56:42,297
�tii de ce m-am dus la spital?
393
00:56:42,332 --> 00:56:44,634
- Vrei s�-�i spun?
- Nu trebuie s� spui nimic.
394
00:56:44,669 --> 00:56:46,401
La�ule.
395
00:56:46,436 --> 00:56:48,470
Nu po�i face nimic -
396
00:56:48,505 --> 00:56:50,504
Destul! Am auzit destule!
397
00:56:51,374 --> 00:56:54,741
Uit�-te la ea! Ea decide totul!
Eu sunt cel care decide!
398
00:56:56,947 --> 00:56:59,783
M� �ntrebam, de ce-i plac
a�a mult prezervativele!
399
00:56:59,818 --> 00:57:01,416
Ce, m-ai salvat?
400
00:57:03,520 --> 00:57:07,190
Vino �i ascult�-m� cu aten�ie,
401
00:57:07,225 --> 00:57:08,056
te vreau.
402
00:57:08,091 --> 00:57:08,957
Te vreau chiar acum.
403
00:57:08,992 --> 00:57:13,520
Dac� nu e�ti destul de curajoas�
o s� g�sesc destul� senzualitate!
404
00:57:15,665 --> 00:57:18,031
Haide! Trage!
405
00:57:32,082 --> 00:57:37,179
Se va �nt�mpla,
fie c� vrei fie c� nu.
406
00:57:59,075 --> 00:58:00,940
Iart�-m�.
407
00:58:40,317 --> 00:58:42,182
Iart�-m�.
408
00:58:56,633 --> 00:58:58,800
Ajut�-m�.
409
00:58:58,835 --> 00:59:01,861
V�d c� jocul s-a terminat.
410
00:59:05,742 --> 00:59:08,404
Te rog, ajut�-m�.
411
00:59:10,313 --> 00:59:13,114
Po�i ie�i doar o dat� afar�.
412
00:59:13,149 --> 00:59:18,086
Acestea sunt regulile jocului.
Nu po�i s� revii.
413
00:59:20,624 --> 00:59:22,990
Te rog,
414
00:59:23,493 --> 00:59:25,518
Vreau �napoi la ea.
415
00:59:26,763 --> 00:59:28,930
Du-te �napoi.
416
00:59:28,965 --> 00:59:33,334
Dar �n orice caz, jocul s-a sf�r�it.
417
00:59:44,080 --> 00:59:46,913
Numai tu po�i s� m� aju�i.
418
00:59:47,851 --> 00:59:51,019
Din nefericire. Cum?
419
00:59:51,054 --> 00:59:53,955
Asta este prima �ntrebare.
420
00:59:53,990 --> 00:59:57,792
A 2-a -
Ce este pentru mine?
421
00:59:57,827 --> 01:00:01,820
Jocul s-a dovedit a nu fi prea norocos.
422
01:00:05,368 --> 01:00:07,233
Infecteaz�-m�... m� auzi?
423
01:00:09,239 --> 01:00:11,473
Trebuie s� m� aju�i!
424
01:00:11,508 --> 01:00:14,409
Nu-�i datorez nimic.
425
01:00:15,178 --> 01:00:18,013
Gunoiule!Ce �tii tu despre iubire?
426
01:00:18,048 --> 01:00:20,016
�i-ai l�sat iubita s� moar� singur�,
Nu vreau s� fac �i eu acela�i lucru!
427
01:00:20,051 --> 01:00:23,076
- Nu-i adev�rat.
- Ba este adev�rat!
428
01:00:30,660 --> 01:00:35,363
Este adev�rat!
429
01:00:35,398 --> 01:00:38,299
Da, este adev�rat.
430
01:00:53,850 --> 01:00:58,310
Ai zis c� ai fugit,
imposibil de oprit.
431
01:00:58,588 --> 01:01:00,587
Ei bine, eu nu vreau s� fug.
432
01:01:00,622 --> 01:01:02,587
Tu deja ai fugit.
433
01:01:04,761 --> 01:01:06,991
E adev�rat.
434
01:01:07,764 --> 01:01:10,231
Dar e mai simplu pentru tine.
435
01:01:12,937 --> 01:01:15,305
�nc� mai am un drum lung pentru fugit.
436
01:01:15,340 --> 01:01:18,508
Mai po�i face un ultim pariu.
437
01:01:18,543 --> 01:01:21,966
Dar cu o singur� condi�ie.
438
01:01:29,052 --> 01:01:32,388
Okay, care ar fi?
439
01:01:32,423 --> 01:01:36,157
Dac� eu c�tig,
440
01:01:36,303 --> 01:01:42,297
trebuie s� mergi s�-�i tr�ie�ti via�a...
Juc�m?
441
01:01:45,468 --> 01:01:47,527
Juc�m.
442
01:02:15,298 --> 01:02:18,699
Ai vorbit cu ea?
443
01:02:20,203 --> 01:02:22,404
Nu are sens.
444
01:02:22,439 --> 01:02:24,606
Da, �tiu.
445
01:02:25,008 --> 01:02:28,535
Ei bine,
s� credem �n noroc.
446
01:02:29,879 --> 01:02:33,144
Deci, s� juc�m: zero sau unu.
447
01:02:33,550 --> 01:02:35,745
Via�� sau moarte.
448
01:05:09,005 --> 01:05:10,666
Bun�.
449
01:05:28,758 --> 01:05:31,056
�i-am adus ni�te portocale.
450
01:05:31,894 --> 01:05:34,556
Am stricat storc�torul de fructe.
451
01:05:36,799 --> 01:05:38,960
Las�-m� s�-l repar.
452
01:05:39,936 --> 01:05:41,961
Nu merit� osteneala.
453
01:05:50,747 --> 01:05:55,844
V�d c� ai fost destul de ocupat.
454
01:06:36,426 --> 01:06:39,486
Este frig afar�?
455
01:06:42,698 --> 01:06:44,529
Zgomotos.
456
01:06:53,976 --> 01:06:56,809
��i �mpachetez lucrurile.
457
01:08:02,545 --> 01:08:04,172
Totul este �n regul�.
458
01:08:07,049 --> 01:08:09,449
Ce este -�n regula-?
459
01:08:12,021 --> 01:08:14,046
Totul este �n regul�.
460
01:08:30,072 --> 01:08:35,271
suntem �mpreun�,
deci, totul este �n regul�...
461
01:08:39,782 --> 01:08:43,218
Cine-i �mpreun�?
Ce-i �n regul�?
462
01:08:43,386 --> 01:08:46,014
Roman?
463
01:08:58,234 --> 01:09:01,101
Roman, Te implor.
Te rog, nu �ncepe.
464
01:09:10,046 --> 01:09:12,480
Mi-ai lipsit foarte mult,
465
01:09:15,151 --> 01:09:17,915
Nu ne-am v�zut de mult� vreme.
466
01:09:21,123 --> 01:09:25,895
�i acum e�ti aici, cu mine,
467
01:09:25,930 --> 01:09:28,420
este a�a frumos!
468
01:09:28,965 --> 01:09:31,229
La naiba, e a�a minunat!
469
01:09:33,336 --> 01:09:35,634
Suntem �mpreun�.
470
01:09:38,674 --> 01:09:41,370
Nimeni nu se va mai b�ga
�ntre noi niciodat�.
471
01:09:42,144 --> 01:09:45,011
Suntem la fel.
472
01:09:46,182 --> 01:09:49,208
Suntem la fel.
Nu �n�eleg, Roman.
473
01:09:49,819 --> 01:09:51,878
Suntem �mpreun�.
474
01:09:52,555 --> 01:09:55,358
E�ti a�a frumoas�,
475
01:09:55,393 --> 01:09:58,020
a�a frumoas�
476
01:10:01,831 --> 01:10:04,356
Nu... copilul meu...
477
01:10:04,667 --> 01:10:07,236
Roman! Idiotule!
478
01:10:07,271 --> 01:10:09,203
Roman, tu!
479
01:10:09,238 --> 01:10:14,141
Ce ai f�cu?! Roman!
480
01:10:14,477 --> 01:10:18,174
Ce ai f�cut?!
481
01:10:18,347 --> 01:10:21,782
Te crezi erou?
482
01:10:21,817 --> 01:10:25,521
Crezi c� este vreun sport extrem?
483
01:10:25,556 --> 01:10:29,450
Te iubesc!
484
01:10:31,927 --> 01:10:36,990
N-a mai r�mas nimic...
N-a mai r�mas nimic!
485
01:10:39,035 --> 01:10:41,094
Fata mea.
486
01:10:50,246 --> 01:10:53,807
Nu pot continua a�a.
Nu pot...
487
01:10:56,919 --> 01:11:00,320
Se pare c� �ngerii no�tri
p�zitori ne-au uitat.
488
01:12:38,654 --> 01:12:39,520
scuzele noastre...
489
01:12:39,555 --> 01:12:43,089
Testul t�u HIV... negativ...
490
01:17:43,090 --> 01:17:44,090
Subtirare: gNo
34621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.