Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,949 --> 00:00:16,660
ALL LOCATIONS, CHARACTERS,
COMPANIES, AND INCIDENTS...
2
00:00:16,719 --> 00:00:19,877
IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL.
3
00:00:22,083 --> 00:00:23,884
You still haven't
learned your lesson.
4
00:00:24,454 --> 00:00:26,853
Did you forget what happens
if you talk to other people?
5
00:00:31,824 --> 00:00:33,123
You need a bigger beating.
6
00:00:34,364 --> 00:00:36,964
That convenience store
chick died because of you.
7
00:00:37,034 --> 00:00:39,803
Because you bring bad luck.
8
00:00:39,864 --> 00:00:43,203
Because you bring
bad luck. You rat.
9
00:00:43,273 --> 00:00:45,273
- You darn little...
- Her name is Go Ji Young!
10
00:00:46,244 --> 00:00:48,814
- What?
- She's not just some chick.
11
00:00:48,873 --> 00:00:50,114
Her name is Go Ji Young.
12
00:00:50,674 --> 00:00:52,314
Let me help you
with your payment.
13
00:00:53,383 --> 00:00:54,553
Goodbye.
14
00:00:55,854 --> 00:00:58,883
She smiled at me. She
was a good person.
15
00:00:58,953 --> 00:01:00,684
What kind of a fool are you?
16
00:01:00,784 --> 00:01:02,894
She smiled at you because
you were a customer.
17
00:01:02,953 --> 00:01:05,924
She just smiles
at everyone, okay?
18
00:01:10,163 --> 00:01:13,364
No, that's not true. She
smiled at me because...
19
00:01:13,633 --> 00:01:14,674
So what?
20
00:01:15,034 --> 00:01:17,204
Is that why you let her die?
21
00:01:20,243 --> 00:01:22,644
You knew she was going
to die, didn't you?
22
00:01:24,344 --> 00:01:26,344
- No.
- I'm sure you had a hunch.
23
00:01:26,413 --> 00:01:28,553
- No.
- You always know,
24
00:01:28,614 --> 00:01:30,154
but you just stay quiet!
25
00:01:30,213 --> 00:01:31,284
No!
26
00:01:32,424 --> 00:01:33,484
You little...
27
00:02:21,334 --> 00:02:22,474
What's his problem?
28
00:02:58,904 --> 00:03:01,714
28 YEARS AGO
29
00:03:06,943 --> 00:03:09,853
Because of what happened yesterday,
things are a mess out in the sea.
30
00:03:09,913 --> 00:03:12,584
How are we supposed to fish now?
31
00:03:12,654 --> 00:03:14,754
This time, we really
should file a complaint...
32
00:03:14,823 --> 00:03:16,423
and meticulously look
into what happened.
33
00:03:21,964 --> 00:03:24,233
- Who are these kids?
- Who?
34
00:03:27,233 --> 00:03:29,304
What are you thieves doing here?
35
00:03:29,374 --> 00:03:31,543
No, wait. They're not thieves.
36
00:03:31,804 --> 00:03:33,804
I heard there was a big
accident on the nearby island.
37
00:03:33,874 --> 00:03:36,913
The maritime police and
helicopters all had to go there.
38
00:03:36,974 --> 00:03:38,844
You think they came
from there? My goodness.
39
00:03:38,913 --> 00:03:41,353
They're too young to
swim from there to here.
40
00:03:41,413 --> 00:03:42,413
My gosh.
41
00:03:42,853 --> 00:03:44,823
Hey, kid. Tell us.
42
00:03:44,883 --> 00:03:46,383
Are you guys from that island?
43
00:03:50,054 --> 00:03:51,293
What should we do?
44
00:03:52,293 --> 00:03:55,534
No, our dad said he'll
come back for us.
45
00:03:55,594 --> 00:03:57,594
He told us to wait
here for a while.
46
00:04:03,804 --> 00:04:07,073
Why did you bring
them to our house?
47
00:04:07,143 --> 00:04:10,844
Mr. Park wanted to take
them to the police station,
48
00:04:10,943 --> 00:04:12,513
but their dad is going
to come and pick them up,
49
00:04:12,584 --> 00:04:13,983
so there's no need
to take them there.
50
00:04:14,714 --> 00:04:16,884
Who knows if they really
have a dad or not?
51
00:04:17,353 --> 00:04:19,154
They have blood on their faces.
52
00:04:20,053 --> 00:04:21,454
The kids will hear you.
53
00:04:21,524 --> 00:04:23,894
What should we do now? Is it
okay to go to the police station?
54
00:04:23,954 --> 00:04:24,993
No.
55
00:04:25,063 --> 00:04:27,194
Did you forget who
built our facility?
56
00:04:29,233 --> 00:04:31,063
No one will let us live.
57
00:04:31,134 --> 00:04:32,704
You're dumb, so
just follow my lead.
58
00:06:00,483 --> 00:06:02,253
It's better to
kill them first...
59
00:06:02,923 --> 00:06:04,524
rather than be scared
of being killed, right?
60
00:06:16,574 --> 00:06:19,904
Jerks who break promises and
care only about themselves.
61
00:06:20,303 --> 00:06:22,944
Those two left me and
fled by themselves.
62
00:06:23,014 --> 00:06:24,444
I'll kill them all.
63
00:06:34,454 --> 00:06:37,353
AWAKEN
64
00:07:11,363 --> 00:07:13,464
LABORATORY DIRECTOR GONG IL DO
65
00:07:14,933 --> 00:07:16,134
How you've grown!
66
00:07:17,163 --> 00:07:19,663
I wouldn't have recognized you
if I saw you on the street.
67
00:07:19,733 --> 00:07:21,163
Let's drop the pleasantries.
68
00:07:21,233 --> 00:07:23,574
I'm sure neither of
us cares for that.
69
00:07:26,243 --> 00:07:28,543
MY DAUGHTER
70
00:07:31,144 --> 00:07:33,543
- Hello?
- Hi, Dad. I came to your lab.
71
00:07:33,613 --> 00:07:35,214
Are you in your office?
72
00:07:35,284 --> 00:07:36,353
I'll be right there.
73
00:07:36,413 --> 00:07:37,714
I can't meet right now.
74
00:07:37,784 --> 00:07:40,024
What do you mean?
I'm almost there.
75
00:07:40,654 --> 00:07:43,493
I'll just drop off what
Mom asked me to bring you.
76
00:07:43,824 --> 00:07:44,964
And chat briefly.
77
00:07:45,024 --> 00:07:46,824
We can chat tomorrow
when I go home.
78
00:07:46,894 --> 00:07:48,134
I'm almost there.
79
00:08:04,514 --> 00:08:05,683
Delivery.
80
00:08:06,714 --> 00:08:08,983
Gosh. You really don't listen.
81
00:08:11,784 --> 00:08:13,123
You have a garbage can.
82
00:08:13,183 --> 00:08:16,024
Who threw a candy
wrapper here? How rude.
83
00:08:19,623 --> 00:08:22,964
I have a serious problem. I
desperately need to talk to you.
84
00:08:23,563 --> 00:08:26,034
What is it? Is something wrong?
85
00:08:26,964 --> 00:08:28,733
Are you that
uninterested in my life?
86
00:08:28,974 --> 00:08:31,603
Your daughter is
about to get fired.
87
00:08:34,143 --> 00:08:35,714
I'm fine if you leave the force.
88
00:08:36,373 --> 00:08:37,814
- What?
- I wasn't happy...
89
00:08:37,873 --> 00:08:39,783
about you becoming
a cop to begin with.
90
00:08:39,844 --> 00:08:41,983
You never said that before.
91
00:08:42,054 --> 00:08:44,753
I assumed you'd stay safe
and away from danger.
92
00:08:44,824 --> 00:08:45,983
But it's different now.
93
00:08:46,924 --> 00:08:47,924
What is?
94
00:08:50,893 --> 00:08:51,924
Is it...
95
00:08:52,564 --> 00:08:54,324
because of my captain?
96
00:09:35,633 --> 00:09:37,474
CLINICAL TRIAL REPORT
97
00:10:12,373 --> 00:10:14,743
CLINICAL TRIAL REPORT
98
00:10:22,883 --> 00:10:24,483
CLINICAL TRIAL REPORT
99
00:10:27,253 --> 00:10:28,653
CLINICAL TRIAL REPORT
100
00:10:41,873 --> 00:10:44,273
Dad. I don't know for sure yet,
101
00:10:44,334 --> 00:10:46,403
but there's more to Captain's
case than meets the eye.
102
00:10:46,474 --> 00:10:49,674
- That's why I'm digging...
- Why are you digging?
103
00:10:49,743 --> 00:10:52,743
There are countless things in life
that are more than meets the eye.
104
00:10:52,814 --> 00:10:54,783
Will you meddle in them all?
105
00:10:58,424 --> 00:11:01,853
Is the guy that you said
you liked your captain?
106
00:11:02,123 --> 00:11:03,694
That's unrelated to this.
107
00:11:03,753 --> 00:11:05,763
I said to move on.
108
00:11:05,824 --> 00:11:09,434
If the other person rejects you,
it's only right to accept it.
109
00:11:09,493 --> 00:11:11,294
This isn't about that.
110
00:11:11,363 --> 00:11:13,603
There's something
hideous behind this case.
111
00:11:13,664 --> 00:11:16,204
That's more reason
to stay out of it.
112
00:11:58,814 --> 00:12:02,954
If the killer is a third child,
and not Superintendent Do,
113
00:12:04,214 --> 00:12:05,353
we missed something here...
114
00:12:06,853 --> 00:12:08,523
at the scene of the crime.
115
00:12:13,123 --> 00:12:14,363
DO NOT ENTER
116
00:12:34,814 --> 00:12:37,714
I knew it. It didn't
have just a lock.
117
00:12:38,454 --> 00:12:40,883
A scanner that permitted
access to only certain people.
118
00:12:48,194 --> 00:12:50,694
It wasn't here when
we raided the place.
119
00:12:52,263 --> 00:12:54,233
If Superintendent
Do had removed it...
120
00:12:56,474 --> 00:12:59,974
the killer must
have installed it.
121
00:13:02,314 --> 00:13:04,174
There may be a problem.
122
00:13:04,273 --> 00:13:06,344
If something wrong is happening,
we should set it right.
123
00:13:06,414 --> 00:13:08,013
Do you have the
power to do that?
124
00:13:09,883 --> 00:13:12,153
You should just stay out of it.
125
00:13:12,584 --> 00:13:15,924
Hye Won. This isn't
something you can change.
126
00:13:20,194 --> 00:13:21,194
Dad.
127
00:13:22,393 --> 00:13:25,704
Sorry. I was too sensitive.
128
00:13:25,763 --> 00:13:29,003
No. I'm sure you have
a lot on your mind.
129
00:13:29,133 --> 00:13:30,934
I was being selfish.
130
00:13:32,074 --> 00:13:33,143
I'll go now.
131
00:13:34,474 --> 00:13:35,613
Get home safely.
132
00:13:36,074 --> 00:13:37,513
You should rest too.
133
00:13:53,294 --> 00:13:56,594
You seem to have added Hye Won
to your team because of me.
134
00:13:57,133 --> 00:13:58,834
Was there a need to hide?
135
00:14:01,903 --> 00:14:03,074
If you love your daughter,
136
00:14:03,074 --> 00:14:05,403
don't waste my time,
and get right to it.
137
00:14:05,474 --> 00:14:06,704
What do you want?
138
00:14:06,773 --> 00:14:08,643
The location of the secret
lab running the tests...
139
00:14:08,714 --> 00:14:10,714
and Ji Hyung Geun's residence.
140
00:14:11,944 --> 00:14:14,044
I heard you shared
my formula with him.
141
00:14:14,954 --> 00:14:18,324
That's why he's still healthy
even past the age of 100.
142
00:14:19,383 --> 00:14:22,794
However, I have no way of knowing
where he is and what he's doing.
143
00:14:22,893 --> 00:14:24,023
What do you plan to do?
144
00:14:24,094 --> 00:14:26,393
If the wrong is being done,
I should set it right.
145
00:14:26,464 --> 00:14:27,993
And I have the power to do so.
146
00:14:29,594 --> 00:14:32,664
Jung Woo. What you
did was a miracle.
147
00:14:34,434 --> 00:14:36,674
Everyone was searching
for the solution,
148
00:14:36,733 --> 00:14:39,444
and an eight-year-old found it.
149
00:14:39,804 --> 00:14:42,873
You discovered the formula
for a person to live forever.
150
00:14:47,613 --> 00:14:50,084
Why did you delete
the completed formula?
151
00:14:50,153 --> 00:14:51,613
Everyone could've been happy.
152
00:14:52,224 --> 00:14:54,824
Is the formula all
you care about?
153
00:14:55,224 --> 00:14:57,054
Don't you feel even
the slightest guilt?
154
00:14:59,824 --> 00:15:01,893
Young kids who never even
got to see the world...
155
00:15:01,964 --> 00:15:05,233
died in pain and had their brains
exploded because of that experiment.
156
00:15:05,934 --> 00:15:08,373
Didn't you feel distressed
to watch them die like that?
157
00:15:08,903 --> 00:15:11,474
A person who feels sad to see
a laboratory rat get hurt...
158
00:15:11,533 --> 00:15:13,103
doesn't deserve
to be a scientist.
159
00:15:17,974 --> 00:15:19,113
That's fair.
160
00:15:22,954 --> 00:15:26,123
Because the laboratory
rat also won't feel bad...
161
00:15:27,324 --> 00:15:29,153
about hurting the scientist.
162
00:15:43,903 --> 00:15:45,044
My car key.
163
00:15:47,603 --> 00:15:50,344
Do you think Hye Won will
forgive you if you kill me?
164
00:15:50,444 --> 00:15:53,044
I don't want forgiveness.
165
00:15:53,113 --> 00:15:54,444
How would your daughter feel...
166
00:15:54,513 --> 00:15:56,153
if she finds out
that I killed you?
167
00:15:56,814 --> 00:15:58,383
Your daughter is the one
who will suffer in pain.
168
00:15:58,454 --> 00:15:59,724
That's why I kept her with me.
169
00:15:59,824 --> 00:16:01,584
Why are you doing this?
170
00:16:01,653 --> 00:16:03,694
What good does this do to you?
171
00:16:03,753 --> 00:16:06,594
So many things are
unfair in this world.
172
00:16:06,664 --> 00:16:10,094
The only thing that's fair
is the fact that we all die.
173
00:16:10,664 --> 00:16:14,964
But I realized I almost
could've changed that.
174
00:16:16,773 --> 00:16:17,834
Think about it.
175
00:16:17,903 --> 00:16:19,674
What do you think will happen
if only those with power...
176
00:16:19,743 --> 00:16:21,003
get to be immortal?
177
00:16:22,243 --> 00:16:24,013
Isn't it terrifying?
178
00:16:24,773 --> 00:16:26,844
Tell me. Where is
the secret lab...
179
00:16:27,714 --> 00:16:29,283
and where is Ji Hyung Geun?
180
00:16:54,873 --> 00:16:57,344
- Are you okay, sir?
- Yes, I'm fine.
181
00:16:59,513 --> 00:17:00,613
Find him right now.
182
00:17:16,263 --> 00:17:17,634
- Go that way.
- Okay, sir.
183
00:17:38,483 --> 00:17:40,023
I left my car key...
184
00:17:40,224 --> 00:17:41,624
LABORATORY DIRECTOR GONG IL DO
185
00:17:44,924 --> 00:17:46,063
Where did he go?
186
00:18:04,914 --> 00:18:06,043
MY DAUGHTER
187
00:18:06,343 --> 00:18:07,914
He even left his cell phone.
188
00:18:12,753 --> 00:18:13,854
WHITE NIGHT BIOTECH
20 YEAR ANNIVERSARY
189
00:18:22,664 --> 00:18:23,733
WHITE NIGHT BIOTECH
20 YEAR ANNIVERSARY
190
00:18:25,134 --> 00:18:26,934
What's Son Min Ho
doing in this photo?
191
00:18:43,214 --> 00:18:44,753
It feels so much better to
chase someone than be chased.
192
00:18:46,624 --> 00:18:48,424
I was on the run
for way too long.
193
00:18:51,793 --> 00:18:53,694
I finally remembered you
after I heard your story.
194
00:18:53,763 --> 00:18:56,364
You were extremely selfish
and never opened up.
195
00:18:56,793 --> 00:18:57,993
You're number 113, aren't you?
196
00:18:59,233 --> 00:19:00,434
You remember me?
197
00:19:01,063 --> 00:19:03,503
That means you already
know what happened there.
198
00:19:03,573 --> 00:19:05,033
So what are you doing here?
199
00:19:06,904 --> 00:19:07,944
Can't you hear me?
200
00:19:08,343 --> 00:19:09,813
I asked you what
you're doing here.
201
00:19:10,543 --> 00:19:11,914
I chose the winning side.
202
00:19:12,614 --> 00:19:14,214
Apparently, I also have
something wrong with my brain.
203
00:19:15,654 --> 00:19:17,714
But they offered to treat me.
204
00:19:17,783 --> 00:19:19,224
And thanks to the
medicine they made for me,
205
00:19:20,124 --> 00:19:22,124
I no longer have
excruciating headaches.
206
00:19:22,194 --> 00:19:24,194
So you decided to
be their loyal dog?
207
00:19:24,253 --> 00:19:25,793
I told you. I just
chose the winning side.
208
00:19:26,924 --> 00:19:28,523
This is always the problem.
209
00:19:28,593 --> 00:19:30,493
You feel better
about yourself...
210
00:19:30,563 --> 00:19:31,793
if you choose the right side.
211
00:20:07,503 --> 00:20:09,934
If you think it's better to
live as a dog, then go ahead.
212
00:20:10,003 --> 00:20:11,273
Watch what you say.
213
00:20:11,803 --> 00:20:13,144
That's not what I'm doing.
214
00:20:23,654 --> 00:20:25,654
You no longer care about
what's right and wrong.
215
00:20:25,724 --> 00:20:26,954
So don't expect
anyone to respect you.
216
00:20:42,974 --> 00:20:46,003
They installed a security device so
that only authorized personnel...
217
00:20:46,073 --> 00:20:47,644
could enter the counseling room.
218
00:20:48,474 --> 00:20:53,783
Then those who died must've
owned some kind of a key.
219
00:21:02,854 --> 00:21:03,854
Excuse me.
220
00:21:07,023 --> 00:21:08,023
Hey.
221
00:21:09,694 --> 00:21:10,833
Are you okay?
222
00:21:12,704 --> 00:21:13,733
Hey.
223
00:21:15,773 --> 00:21:18,033
Wake up. Are you okay?
224
00:21:22,843 --> 00:21:25,714
SEOUL METROPOLITAN
POLICE AGENCY
225
00:21:25,783 --> 00:21:27,184
LIST OF EVIDENCE
226
00:21:27,243 --> 00:21:28,684
2 DOGS, SEDAN, BRIQUETTES...
227
00:21:33,783 --> 00:21:35,083
5 CIGARETTES
228
00:21:35,154 --> 00:21:36,454
1 PAIR OF SOCKS, 2 JACKETS
229
00:21:38,493 --> 00:21:39,664
Hey, you're here.
230
00:21:40,224 --> 00:21:42,993
- You came early.
- Yes, good morning.
231
00:21:45,293 --> 00:21:47,803
The day just started, but you
already look so exhausted.
232
00:21:47,803 --> 00:21:48,833
How nice.
233
00:21:49,374 --> 00:21:51,174
- I'm sorry.
- We were told...
234
00:21:51,233 --> 00:21:52,874
that they're going to get
rid of the Special Team.
235
00:21:54,474 --> 00:21:55,573
What are you doing?
236
00:21:56,073 --> 00:21:59,813
I feel like those who
died would've had...
237
00:21:59,884 --> 00:22:04,053
the same kind of a key or an
accessory to enter the place.
238
00:22:04,114 --> 00:22:05,114
A key?
239
00:22:07,083 --> 00:22:09,293
- Oh, my gosh!
- My goodness!
240
00:22:10,753 --> 00:22:12,124
Who is he?
241
00:22:12,664 --> 00:22:13,924
He's someone I know.
242
00:22:14,224 --> 00:22:16,793
It's okay. Don't worry about
him. Just let him rest.
243
00:22:19,904 --> 00:22:20,904
Sorry.
244
00:22:30,013 --> 00:22:32,944
I told you to do everything
to bring him to me.
245
00:22:33,013 --> 00:22:34,414
If we openly searched for him,
246
00:22:34,483 --> 00:22:36,914
I thought it might draw
people's attention.
247
00:22:40,354 --> 00:22:42,053
- I'm sorry, sir.
- "You thought"?
248
00:22:42,354 --> 00:22:43,894
Who told you to think?
249
00:22:43,954 --> 00:22:46,263
Your job is to do
what you're told.
250
00:22:46,323 --> 00:22:47,624
You must be out of your mind.
251
00:22:48,023 --> 00:22:51,493
Don't forget that the foundation is
the only group that can save you.
252
00:22:51,563 --> 00:22:52,563
Yes, sir.
253
00:22:54,464 --> 00:22:56,003
Bring me Do Jung Woo.
254
00:22:56,073 --> 00:22:58,003
Show me you're worth something.
255
00:22:58,073 --> 00:22:59,174
Okay, sir.
256
00:23:20,563 --> 00:23:21,593
CLINICAL TRIAL REPORT
257
00:23:21,664 --> 00:23:22,694
CLINICAL TRIAL REPORT
258
00:23:22,763 --> 00:23:23,793
Tell me.
259
00:23:23,864 --> 00:23:26,503
Where is the secret lab
and where is Ji Hyung Geun?
260
00:23:29,634 --> 00:23:31,733
You eat candy way
too often these days.
261
00:23:32,104 --> 00:23:33,843
You'll get diabetes, you know.
262
00:23:33,904 --> 00:23:35,104
Your teeth will rot.
263
00:23:36,743 --> 00:23:38,543
I'd rather have my teeth
rot or get diabetes...
264
00:23:38,614 --> 00:23:40,184
than have my brain explode.
265
00:23:40,714 --> 00:23:42,414
You're unbelievable.
266
00:23:42,483 --> 00:23:44,313
So what do you plan to do now?
267
00:23:45,553 --> 00:23:47,854
I need to find the secret lab.
268
00:23:47,924 --> 00:23:51,194
Yes, I get that.
But where is it?
269
00:23:51,654 --> 00:23:52,664
I don't know.
270
00:23:53,224 --> 00:23:55,993
Isn't the lab director
the only person who knows?
271
00:23:58,464 --> 00:24:00,964
- What's your plan?
- I'll deal with it on my own.
272
00:24:01,033 --> 00:24:02,974
Just do what I asked you to do.
273
00:24:03,033 --> 00:24:04,604
Did you find the
34-year-old guy?
274
00:24:04,674 --> 00:24:06,204
You little punk.
275
00:24:06,743 --> 00:24:08,273
I only did surgery
on you two days ago.
276
00:24:08,343 --> 00:24:11,043
Do you think I have two
bodies? Is that what you think?
277
00:24:12,983 --> 00:24:14,184
I'm sorry to tell you this,
278
00:24:15,283 --> 00:24:16,753
but you need to do
one more thing for me.
279
00:24:18,283 --> 00:24:19,354
What is it this time?
280
00:24:21,424 --> 00:24:23,924
A village built to carry
out human experiments.
281
00:24:23,993 --> 00:24:25,023
WHITE NIGHT VILLAGE
282
00:24:25,093 --> 00:24:27,263
The kids who were there.
283
00:24:29,293 --> 00:24:32,503
The incidents that
occurred 28 years later.
284
00:24:36,974 --> 00:24:39,743
The man who deserved to
die but managed to survive.
285
00:24:39,803 --> 00:24:40,974
THE MIRACULOUS DRUG,
SUNRINSOO AND SUNRINDAN
286
00:24:41,043 --> 00:24:44,243
Former FBI agent who suffered from
a dissociative identity disorder.
287
00:24:45,073 --> 00:24:49,313
And the guy who sent
me the forewarnings.
288
00:24:53,783 --> 00:24:57,323
I feel like there's still
more to this puzzle.
289
00:25:04,194 --> 00:25:07,003
DISSOCIATIVE IDENTITY DISORDER
290
00:25:28,497 --> 00:25:30,036
CALL LOGS, DAD
291
00:25:40,677 --> 00:25:43,886
CALL LOGS, DAD
292
00:25:43,947 --> 00:25:45,717
DAD
293
00:25:47,757 --> 00:25:49,017
MY DAUGHTER
294
00:25:52,657 --> 00:25:53,727
Hey.
295
00:25:54,757 --> 00:25:57,796
Dad, I was worried because
I couldn't reach you.
296
00:25:57,826 --> 00:26:00,437
Oh, yesterday? I went
outside for a while.
297
00:26:00,497 --> 00:26:02,267
Is everything okay?
298
00:26:02,336 --> 00:26:04,737
Yes, I'll talk to you at home.
299
00:26:05,267 --> 00:26:07,536
LABORATORY DIRECTOR GONG IL DO
300
00:26:28,927 --> 00:26:31,697
"DAY AND NIGHT"
301
00:27:06,467 --> 00:27:07,937
WHITE NIGHT BIOTECH
20 YEAR ANNIVERSARY
302
00:27:11,866 --> 00:27:14,237
WHITE NIGHT BIOTECH
20 YEAR ANNIVERSARY
303
00:27:17,947 --> 00:27:19,646
Son Min Ho isn't in this photo.
304
00:27:24,816 --> 00:27:28,316
WHITE NIGHT BIOTECH
20 YEAR ANNIVERSARY
305
00:27:44,336 --> 00:27:45,636
It's someone new.
306
00:27:48,106 --> 00:27:50,376
Gosh, it requires
fingerprint recognition.
307
00:27:50,447 --> 00:27:51,806
Do you think there are more?
308
00:27:52,616 --> 00:27:53,646
The laptop.
309
00:27:55,146 --> 00:27:56,947
LOVE SHARING BAZAAR
310
00:28:03,757 --> 00:28:07,527
Gosh, why does he always make
me do stuff that aren't cool?
311
00:28:11,027 --> 00:28:14,636
SOCIAL BUSINESS DEPARTMENT
312
00:28:15,667 --> 00:28:18,036
Excuse me. How may I help?
313
00:28:18,467 --> 00:28:22,606
Hello. I recently
became a social worker.
314
00:28:22,876 --> 00:28:25,507
And I'm here to see if
I could get a job here.
315
00:28:26,917 --> 00:28:29,447
Okay. Come this way.
316
00:28:29,517 --> 00:28:30,747
Thank you.
317
00:28:34,356 --> 00:28:38,187
SOCIAL BUSINESS DEPARTMENT
318
00:28:48,096 --> 00:28:49,336
You should eat before you go.
319
00:28:52,606 --> 00:28:53,677
Mom.
320
00:28:54,076 --> 00:28:56,177
- Yes?
- By any chance, did Dad...
321
00:29:00,247 --> 00:29:03,146
What about your dad? What
were you going to ask?
322
00:29:04,987 --> 00:29:08,556
Never mind. I'll just ask
him. Don't worry about it.
323
00:29:08,616 --> 00:29:09,856
I'm off to the office.
324
00:29:15,457 --> 00:29:17,296
She's making me feel nervous.
325
00:29:19,566 --> 00:29:21,296
Why didn't you answer my calls?
326
00:29:21,366 --> 00:29:22,667
How did you know
about this place?
327
00:29:22,737 --> 00:29:24,167
It's no grand secret.
328
00:29:24,237 --> 00:29:27,237
If a freelancer doesn't pick up,
it means she doesn't want to work.
329
00:29:27,636 --> 00:29:29,277
You must've made some money.
330
00:29:31,606 --> 00:29:33,376
I need you to look
into something.
331
00:29:33,447 --> 00:29:36,917
I need to know how Jamie Leighton
managed to escape from White...
332
00:29:38,046 --> 00:29:39,086
My gosh.
333
00:29:39,146 --> 00:29:40,457
My goodness.
334
00:29:45,457 --> 00:29:46,527
Give me that.
335
00:29:48,527 --> 00:29:49,566
What's this?
336
00:30:07,677 --> 00:30:08,917
It's still not hacked.
337
00:30:08,977 --> 00:30:10,616
Were there no
matching fingerprints?
338
00:30:11,987 --> 00:30:15,386
I'm sure there's something in here
related to White Night Village.
339
00:30:18,386 --> 00:30:21,197
It's a 1 in a 64 billion chance
that your fingerprint matches...
340
00:30:21,257 --> 00:30:23,066
with a complete stranger's.
341
00:30:23,126 --> 00:30:25,427
But because there's a
limit to technology,
342
00:30:25,497 --> 00:30:28,896
the percentage decreases
to 1 in 300,000.
343
00:30:34,437 --> 00:30:35,576
No way...
344
00:30:39,846 --> 00:30:41,747
What? I'm in.
345
00:30:51,027 --> 00:30:53,296
WHITE NIGHT, USB DRIVE
346
00:30:53,356 --> 00:30:55,727
WHITE NIGHT, USB DRIVE
347
00:30:55,796 --> 00:30:57,527
COPYING FILE
348
00:31:02,296 --> 00:31:04,707
96 PERCENT COMPLETE
349
00:31:05,467 --> 00:31:08,376
We decided to withdraw
all the police officers.
350
00:31:08,806 --> 00:31:11,277
You're going to withdraw
everyone guarding Son Min Ho?
351
00:31:11,606 --> 00:31:15,277
Yes. I don't think Do Jung
Woo will come for him again.
352
00:31:15,576 --> 00:31:18,717
And I feel uneasy about
having our personnel...
353
00:31:18,786 --> 00:31:21,586
protect a guy like Son
Min Ho for too long.
354
00:31:25,027 --> 00:31:27,197
Where is he, and
what is he up to?
355
00:31:27,257 --> 00:31:29,927
If the Blue House
is really involved,
356
00:31:29,997 --> 00:31:32,427
it's better that you don't know.
357
00:31:40,407 --> 00:31:43,346
I didn't know our country had
so many welfare facilities.
358
00:31:44,376 --> 00:31:46,717
You always make me do
all the trivial stuff.
359
00:31:47,616 --> 00:31:49,217
Did you find it or not?
360
00:31:50,386 --> 00:31:52,717
Gosh, I really hate it when
you keep pressuring me.
361
00:31:53,717 --> 00:31:55,316
There are no welfare
facilities...
362
00:31:55,316 --> 00:31:57,487
recorded to be related to
White Night Foundation.
363
00:31:57,556 --> 00:31:59,227
- It's what I expected.
- It's what you expected?
364
00:31:59,957 --> 00:32:01,356
I'm disappointed in you.
365
00:32:02,396 --> 00:32:03,997
But you know me.
366
00:32:07,066 --> 00:32:09,197
I've found a few facilities that
are associated to Hangang Hospital,
367
00:32:09,267 --> 00:32:11,136
which is where Chairman Lee
of White Night Foundation...
368
00:32:11,136 --> 00:32:12,167
used to work as the director.
369
00:32:12,237 --> 00:32:14,306
What? There are tons.
370
00:32:14,376 --> 00:32:16,247
You did great. Thanks.
371
00:32:17,846 --> 00:32:19,207
Good job.
372
00:32:21,816 --> 00:32:25,717
By the way, I need to
borrow your beat-up car.
373
00:32:26,046 --> 00:32:27,086
Thanks in advance.
374
00:33:00,957 --> 00:33:01,957
WHITE NIGHT
375
00:33:12,527 --> 00:33:16,097
ATTENTION SEEKER LEE JI WOOK
376
00:33:54,336 --> 00:33:56,907
Are you up? How do you feel?
377
00:34:00,816 --> 00:34:01,847
It's me.
378
00:34:02,617 --> 00:34:04,217
Do you remember what
happened yesterday?
379
00:34:05,947 --> 00:34:09,157
You didn't seem hurt,
so I brought you here.
380
00:34:14,356 --> 00:34:16,197
This is a police station.
381
00:34:18,867 --> 00:34:22,037
And those people
are my colleagues.
382
00:34:22,396 --> 00:34:25,507
Lieutenant Yoon and
Lieutenant Jang.
383
00:34:26,277 --> 00:34:27,307
It's okay.
384
00:34:28,137 --> 00:34:29,807
Where's Gong Hye Won?
385
00:34:30,807 --> 00:34:31,947
Who's he?
386
00:34:34,546 --> 00:34:35,746
Why are you looking for her?
387
00:34:35,816 --> 00:34:37,546
Do Jung Woo, that rat...
388
00:34:39,657 --> 00:34:40,916
played me.
389
00:34:42,657 --> 00:34:46,527
In other words, it has turned
out your informant was...
390
00:34:46,597 --> 00:34:48,757
Superintendent Do Jung Woo.
391
00:34:49,327 --> 00:34:51,166
That isn't all.
392
00:34:51,266 --> 00:34:53,737
He was looking for you
too before all of this.
393
00:34:54,066 --> 00:34:55,137
You didn't know, did you?
394
00:34:57,436 --> 00:34:58,467
Look.
395
00:35:00,037 --> 00:35:01,177
Amazing, right?
396
00:35:06,246 --> 00:35:08,777
Her Korean age is 36.
397
00:35:08,777 --> 00:35:09,787
WHO, ONLINE
398
00:35:09,787 --> 00:35:12,347
You said you haven't
seen her in 28 years.
399
00:35:12,416 --> 00:35:13,757
What use is a sketch?
400
00:35:13,816 --> 00:35:16,257
A person looks completely
different at ages 8 and 36.
401
00:35:17,352 --> 00:35:18,352
She looks the same.
402
00:35:22,856 --> 00:35:25,467
He drew this from memory...
403
00:35:25,527 --> 00:35:27,296
before he even met you.
404
00:35:29,766 --> 00:35:30,766
Okay, then.
405
00:35:31,137 --> 00:35:33,037
Don't you think we need to talk?
406
00:35:51,287 --> 00:35:55,126
LOVE FOR CHILDREN
WELFARE CENTER
407
00:35:58,126 --> 00:36:00,737
Hey. Come here.
408
00:36:00,796 --> 00:36:01,836
This way.
409
00:36:15,447 --> 00:36:16,646
Come here.
410
00:36:23,887 --> 00:36:26,027
Red light, green light.
411
00:36:27,427 --> 00:36:29,456
Red light, green light.
412
00:36:30,467 --> 00:36:32,726
Red light, green light...
413
00:36:32,896 --> 00:36:34,697
Kids, come eat.
414
00:36:35,137 --> 00:36:36,237
- Okay.
- Okay.
415
00:36:47,277 --> 00:36:50,686
WELFARE CENTER BIRTHDAY LIST
416
00:37:03,427 --> 00:37:07,597
OFFICE
417
00:37:11,467 --> 00:37:12,967
ANNUAL AMOUNT OF DONATION
418
00:37:21,847 --> 00:37:24,246
CHILD INFORMATION
419
00:37:52,307 --> 00:37:53,516
My head hurts.
420
00:38:02,456 --> 00:38:03,456
Darn it.
421
00:38:06,456 --> 00:38:08,356
DRUG SCALPER
422
00:38:08,427 --> 00:38:10,327
CLIENT 1818 OH KYUNG MIN
423
00:38:11,796 --> 00:38:14,666
Hyun Woo, I'm saying
this out of concern.
424
00:38:14,737 --> 00:38:16,537
Don't bring things like this.
425
00:38:16,606 --> 00:38:18,007
Save up money for surgery.
426
00:38:18,066 --> 00:38:21,537
It may get very bad for your
grandma if we delay any longer.
427
00:38:21,537 --> 00:38:22,637
Okay.
428
00:39:01,617 --> 00:39:03,887
Use this to buy your sports
car, and stop selling drugs.
429
00:39:03,947 --> 00:39:05,347
And go back to school.
430
00:39:21,637 --> 00:39:22,796
He paid already?
431
00:39:26,976 --> 00:39:28,206
What is that?
432
00:39:34,416 --> 00:39:35,546
Nothing, Grandma.
433
00:39:35,876 --> 00:39:38,447
You can get it now, Grandma.
434
00:39:38,516 --> 00:39:39,686
My gosh.
435
00:39:39,746 --> 00:39:42,157
We can't afford that.
436
00:39:42,217 --> 00:39:44,257
We don't have to worry
about money anymore.
437
00:39:45,226 --> 00:39:46,557
Let's get the surgery.
438
00:39:51,266 --> 00:39:53,396
CLIENT 1818 OH KYUNG MIN
439
00:40:02,507 --> 00:40:04,407
How much would you like?
440
00:40:04,476 --> 00:40:06,746
- 50 dollars worth please.
- Okay. Pop the fuel door.
441
00:40:06,816 --> 00:40:07,816
Okay.
442
00:40:16,927 --> 00:40:18,927
YONGPYONG TREE
OF DREAMS CENTER
443
00:40:18,987 --> 00:40:20,927
SEOUL HANGANG WELFARE CENTER
444
00:40:52,287 --> 00:40:54,226
MANHUNT UNDER WAY FOR DO JUNG
WOO, SUSPECTED SERIAL KILLER
445
00:41:05,237 --> 00:41:06,507
Here's your receipt.
446
00:41:11,907 --> 00:41:13,717
- Thank you.
- Thank you.
447
00:41:47,577 --> 00:41:49,777
Rest a little more here.
448
00:41:50,217 --> 00:41:52,387
I'll take you home
once I'm done.
449
00:41:58,956 --> 00:42:00,496
Sorry about that.
450
00:42:04,427 --> 00:42:07,796
As you know, there are two
cases on which we must focus.
451
00:42:07,867 --> 00:42:10,367
The White Night Village
case from 28 years ago,
452
00:42:10,436 --> 00:42:13,407
and the serial murders of six
people including Lee Byung Sun,
453
00:42:13,476 --> 00:42:15,177
whose death wasn't made public.
454
00:42:15,237 --> 00:42:17,077
They're staged as suicides.
455
00:42:18,307 --> 00:42:19,507
According to Son Min Ho,
456
00:42:19,577 --> 00:42:22,146
the methods in both
cases are very alike.
457
00:42:22,217 --> 00:42:23,916
In other words,
someone caused...
458
00:42:23,987 --> 00:42:25,146
the White Night Village
tragedy 28 years ago,
459
00:42:25,387 --> 00:42:27,356
just like the
forewarned murders.
460
00:42:27,416 --> 00:42:29,916
If the same method was used
in both of those cases,
461
00:42:29,987 --> 00:42:32,927
it's very likely that the
same person was involved.
462
00:42:32,987 --> 00:42:33,996
Hold on.
463
00:42:34,057 --> 00:42:37,827
Whatever the case may be,
if there was a sixth victim,
464
00:42:37,896 --> 00:42:39,766
it means Captain
isn't the killer.
465
00:42:39,827 --> 00:42:42,396
Let's not conclude that
he's the sixth victim.
466
00:42:42,467 --> 00:42:44,967
Since Lee Byung Sun's death
was not reported to the police,
467
00:42:45,037 --> 00:42:47,237
he is still legally
alive in the VIP suite...
468
00:42:47,307 --> 00:42:48,577
at Hangang Hospital.
469
00:42:48,637 --> 00:42:50,376
He may really still be alive.
470
00:42:50,447 --> 00:42:51,447
What?
471
00:42:51,976 --> 00:42:53,746
How did you get on
the special team?
472
00:42:54,577 --> 00:42:55,577
Okay.
473
00:42:55,646 --> 00:42:58,847
Let's go over what we've
found out thus far.
474
00:42:59,387 --> 00:43:00,987
According to Son Min Ho,
475
00:43:01,086 --> 00:43:04,226
given the consistency in the
method of the forewarned murders,
476
00:43:04,287 --> 00:43:06,827
they are related to the
White Night Village tragedy.
477
00:43:06,896 --> 00:43:09,827
Thus, the killer is...
478
00:43:09,896 --> 00:43:13,166
one of the three from
White Night Village.
479
00:43:13,226 --> 00:43:15,566
And the person who
sent the warnings...
480
00:43:15,637 --> 00:43:18,137
and the person who sent the
videos of the event are different.
481
00:43:18,206 --> 00:43:21,106
In other words, there's
a good chance...
482
00:43:21,177 --> 00:43:23,746
that the one who sent
the videos is the killer.
483
00:43:23,807 --> 00:43:26,606
Given that the warnings
stopped coming...
484
00:43:26,677 --> 00:43:28,516
after Superintendent
Do was arrested,
485
00:43:28,577 --> 00:43:30,516
he was probably the one
sending the warnings.
486
00:43:30,947 --> 00:43:33,416
I knew it wasn't Captain.
487
00:43:35,186 --> 00:43:36,987
That doesn't make him blameless.
488
00:43:37,086 --> 00:43:39,657
If he had just told us,
we could've saved them.
489
00:43:39,956 --> 00:43:42,626
Why did he send us
those stupid warnings?
490
00:43:43,896 --> 00:43:47,396
Regardless, if both I and
Superintendent Do aren't the killer,
491
00:43:47,967 --> 00:43:50,936
it means the third
child is the killer.
492
00:43:52,436 --> 00:43:55,206
Come to think of it, Do Jung
Woo told my informant...
493
00:43:55,807 --> 00:44:00,516
No, he told his informant
to find a woman and a man.
494
00:44:00,876 --> 00:44:02,717
The woman was Dr. Leighton.
495
00:44:02,777 --> 00:44:06,447
I don't know who that man
is, except that he's 34.
496
00:44:07,287 --> 00:44:10,927
Thinking back, he definitely
suspected me at first.
497
00:44:11,257 --> 00:44:13,487
What's your real reason
for coming to Korea?
498
00:44:13,757 --> 00:44:15,327
You're a hotshot in the US.
499
00:44:15,396 --> 00:44:18,027
You were a Special
Agent-in-Charge at the FBI.
500
00:44:18,766 --> 00:44:22,197
They say more than 10 is standard
when someone starts killing people.
501
00:44:22,266 --> 00:44:25,967
Why did you come to this tiny
country for a minor case?
502
00:44:26,037 --> 00:44:29,206
Why were you startled when we
saw the video of the next victim?
503
00:44:30,206 --> 00:44:33,816
I'll be honest with you.
I was suspicious of you.
504
00:44:33,876 --> 00:44:38,347
From the start, he was hunting
the forewarned serial killer.
505
00:44:41,856 --> 00:44:42,956
We must...
506
00:44:43,856 --> 00:44:45,757
find this man.
507
00:44:45,827 --> 00:44:48,427
How? We know nothing about him.
508
00:44:48,956 --> 00:44:52,027
This third child from
White Night Village...
509
00:44:52,496 --> 00:44:54,137
probably has a brain lesion.
510
00:44:56,037 --> 00:44:58,367
Just like Superintendent
Do and me.
511
00:44:59,737 --> 00:45:04,077
He probably has a special ability
beyond the average person.
512
00:45:09,516 --> 00:45:10,947
You've finally figured it out.
513
00:45:29,597 --> 00:45:31,237
I have a brain lesion.
514
00:45:39,989 --> 00:45:44,228
SEOUL HANGANG WELFARE CENTER
515
00:45:56,808 --> 00:45:57,808
Who?
516
00:45:58,109 --> 00:45:59,239
I'm the tagger.
517
00:45:59,308 --> 00:46:01,248
No, I am.
518
00:46:01,449 --> 00:46:03,049
I said I'm the tagger.
519
00:46:20,429 --> 00:46:21,498
Kids.
520
00:46:22,398 --> 00:46:23,429
What are you doing?
521
00:46:24,598 --> 00:46:26,098
Who are you, mister?
522
00:46:26,168 --> 00:46:28,509
Me? Just a passerby.
523
00:46:28,569 --> 00:46:31,009
Then keep passing by.
524
00:46:32,708 --> 00:46:35,609
Kids play the same way now
as they did 30 years ago.
525
00:46:35,679 --> 00:46:40,319
Don't kids play games on their
computers and phones now?
526
00:46:40,389 --> 00:46:43,188
We can do that only when the
teacher gives us permission.
527
00:46:43,248 --> 00:46:45,859
And we can't play much because
we don't have many devices.
528
00:46:45,918 --> 00:46:47,089
I see.
529
00:46:49,659 --> 00:46:52,929
What's with that face? Are
you mad about something?
530
00:46:53,359 --> 00:46:57,139
It's because his best friend
went to his family yesterday.
531
00:46:59,239 --> 00:47:00,268
Family?
532
00:47:00,339 --> 00:47:03,609
Lots of kids find new
families and leave.
533
00:47:03,679 --> 00:47:06,609
At times, several kids
leave at the same time.
534
00:47:06,679 --> 00:47:10,648
No. They don't go to families,
they go to hospitals.
535
00:47:10,848 --> 00:47:14,589
We'll get scared and won't go
if they say it's the hospital,
536
00:47:15,049 --> 00:47:18,418
so the teachers
lie to us, stupid.
537
00:47:20,889 --> 00:47:22,259
Hey!
538
00:47:25,159 --> 00:47:26,259
Mister.
539
00:47:27,469 --> 00:47:29,699
You look very sad.
540
00:47:29,768 --> 00:47:31,998
Not pitch darkness?
541
00:47:32,069 --> 00:47:34,268
What? What's pitch darkness?
542
00:47:35,569 --> 00:47:36,808
Just something.
543
00:49:31,118 --> 00:49:32,288
They're so heavy.
544
00:49:35,728 --> 00:49:36,728
Dad?
545
00:49:46,768 --> 00:49:48,569
WHITE NIGHT BIOTECH
20 YEAR ANNIVERSARY
546
00:50:36,618 --> 00:50:39,359
Darn it. Don't sneak up on me.
547
00:50:39,418 --> 00:50:41,688
Should I sing and shout
that I'm selling drugs?
548
00:50:42,989 --> 00:50:44,029
Darn it.
549
00:50:45,058 --> 00:50:46,359
Don't sneak up on me.
550
00:50:46,429 --> 00:50:49,199
Should I sing and shout
that I'm buying drugs?
551
00:50:49,728 --> 00:50:51,569
Don't be so petty.
552
00:50:51,768 --> 00:50:53,739
Forget it. Give me the drugs.
553
00:50:53,799 --> 00:50:55,739
I'm too petty, so no.
554
00:50:55,808 --> 00:50:58,308
What? Hand it over, you jerk.
555
00:50:58,379 --> 00:51:01,679
I don't sell drugs anymore.
I'm buying a sports car.
556
00:51:01,748 --> 00:51:04,748
I hated selling drugs to
annoying jerks like you,
557
00:51:04,819 --> 00:51:08,648
but a person who has nothing
should have strong willpower.
558
00:51:08,719 --> 00:51:11,719
Act like you're something special
although you're being used.
559
00:51:11,989 --> 00:51:15,659
I hear a person who has nothing
needs strong willpower to survive.
560
00:51:16,058 --> 00:51:17,199
Take care.
561
00:51:18,598 --> 00:51:19,659
That's right.
562
00:51:21,299 --> 00:51:24,768
Think of your health
and quit doing drugs.
563
00:51:32,179 --> 00:51:34,078
You worthless bum!
564
00:51:46,219 --> 00:51:47,989
Dad. I need your help.
565
00:52:20,688 --> 00:52:23,089
DAD
566
00:52:25,498 --> 00:52:27,569
DAD
567
00:52:59,799 --> 00:53:01,898
GANGSONG-RI, PUNGCHEON
BRIDGE, GEUMWANG TERMINAL
568
00:53:17,009 --> 00:53:18,348
What's going on here?
569
00:53:23,918 --> 00:53:24,958
"FIRST COMMUNAL
CHILDCARE PROJECT"
570
00:53:39,898 --> 00:53:41,708
You're good at attracting
people's attention...
571
00:53:41,768 --> 00:53:43,808
by bringing up other
people's faults...
572
00:53:43,868 --> 00:53:45,639
using provocative
stories and all,
573
00:53:45,708 --> 00:53:47,609
but I feel like...
574
00:53:47,679 --> 00:53:50,819
there are other things
you might be good at.
575
00:53:56,089 --> 00:53:57,989
Shouldn't you bow out now?
576
00:53:58,688 --> 00:54:00,018
You're not a Korean cop,
577
00:54:00,558 --> 00:54:01,828
and you don't want anything.
578
00:54:01,889 --> 00:54:04,929
Who says I don't want anything?
579
00:54:05,958 --> 00:54:08,199
You said a monster
saved you, right?
580
00:54:11,069 --> 00:54:12,569
That monster is me.
581
00:54:14,208 --> 00:54:16,339
I need to know what
that monster...
582
00:54:17,268 --> 00:54:18,509
has to do with me.
583
00:54:28,418 --> 00:54:29,489
CONFERENCE ROOM
584
00:54:34,018 --> 00:54:35,089
Darn it.
585
00:54:36,129 --> 00:54:37,228
He's gone.
586
00:54:38,958 --> 00:54:40,659
POLICE STATION
587
00:54:55,049 --> 00:54:58,418
SEOUL HANGANG WELFARE CENTER
588
00:55:49,629 --> 00:55:51,268
DIRECTOR KIM YOUNG JOO
589
00:55:59,478 --> 00:56:01,478
CURRENT OPERATION
STATUS, 2020 ACCOUNTS
590
00:56:01,549 --> 00:56:04,449
2020 ACCOUNTS, DONATIONS
591
00:56:04,518 --> 00:56:06,879
2020 DONATIONS - CORPORATIONS
592
00:56:10,348 --> 00:56:14,259
CORPORATE NAMES AND DONATIONS,
SEOUL HANGANG WELFARE CENTER
593
00:56:15,889 --> 00:56:20,998
SEOUL HANGANG HOSPITAL,
500,000 DOLLARS
594
00:56:35,879 --> 00:56:40,648
CHILD INFORMATION
595
00:56:48,529 --> 00:56:51,159
CHILD INFORMATION
596
00:56:51,159 --> 00:56:52,699
CHILD INFORMATION
597
00:56:57,739 --> 00:56:59,368
ADOPTED
598
00:57:05,009 --> 00:57:07,578
CLINICAL TRIAL REPORT
599
00:57:07,648 --> 00:57:09,578
ADOPTED
600
00:57:50,819 --> 00:57:53,188
ADOPTED
601
00:57:58,728 --> 00:57:59,929
I came to the right place.
602
00:58:33,328 --> 00:58:36,268
AWAKEN
603
00:58:36,328 --> 00:58:39,098
I'm sure something will
happen at that welfare center.
604
00:58:39,168 --> 00:58:41,609
Make sure everything goes well
with the raw material supply.
605
00:58:41,668 --> 00:58:42,938
If we tail them taking the kids,
606
00:58:43,009 --> 00:58:44,679
we can find that
secret lab, can't we?
607
00:58:44,739 --> 00:58:46,438
Did you find the
34-year-old man?
608
00:58:46,509 --> 00:58:47,609
He's the killer.
609
00:58:47,679 --> 00:58:49,078
I'll just kill them all.
610
00:58:49,148 --> 00:58:50,909
Number 112, Jamie Leighton.
611
00:58:50,978 --> 00:58:52,518
I'll go to you myself.
612
00:58:52,578 --> 00:58:55,089
The third child was
nearby all along.
613
00:58:55,148 --> 00:58:57,248
It may be related to
White Night Village.
614
00:58:57,319 --> 00:58:59,719
I have to go to
White Night Village.
615
00:59:00,159 --> 00:59:03,188
Is the end finally in sight?
44429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.