Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,938 --> 00:00:16,547
ALL LOCATIONS, CHARACTERS,
COMPANIES, AND INCIDENTS...
2
00:00:16,578 --> 00:00:19,817
IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
3
00:00:20,261 --> 00:00:21,592
POLICE
4
00:00:21,661 --> 00:00:25,601
2 YEARS AGO
5
00:00:40,911 --> 00:00:42,112
You ran a red light...
6
00:00:45,481 --> 00:00:48,892
Policewomen aren't strong
enough to fight violent crimes.
7
00:00:48,892 --> 00:00:51,091
And HR thinks there are other jobs
that are suitable for policewomen...
8
00:00:51,091 --> 00:00:52,261
Lieutenant Gong Hye Won.
9
00:00:53,792 --> 00:00:55,792
It takes you 12.3 seconds
to finish a 100m race...
10
00:00:55,792 --> 00:00:57,362
and 229 seconds to finish 1,000m race.
11
00:00:57,432 --> 00:00:58,862
You can do 62 sit-ups.
12
00:00:58,932 --> 00:01:00,731
You can do 63 push-ups.
13
00:01:00,801 --> 00:01:02,532
I was impressed by your left
and right grip which was 62kg.
14
00:01:02,601 --> 00:01:04,401
The best score for guys is 61kg.
15
00:01:05,601 --> 00:01:06,901
I don't think you're that weak.
16
00:01:06,972 --> 00:01:09,372
Plus, you don't seem to enjoy jobs
that are suitable for policewomen.
17
00:01:13,941 --> 00:01:15,211
Just come join my team.
18
00:01:15,681 --> 00:01:18,181
If you keep giving me tickets,
I'll end up going bankrupt.
19
00:01:30,762 --> 00:01:33,601
I liked him from the very start.
20
00:01:35,332 --> 00:01:37,771
Based on Inspector Do Jung
Woo's special request,
21
00:01:38,202 --> 00:01:41,472
Gong Hye Won, Jang Ji
Wan, and Yoon Seok Pil,
22
00:01:42,071 --> 00:01:43,672
the three of you...
23
00:01:43,741 --> 00:01:46,711
will get appointed to the Special Team.
24
00:01:47,642 --> 00:01:48,782
Any objections?
25
00:01:48,952 --> 00:01:50,112
- No, sir!
- No, sir!
26
00:01:50,851 --> 00:01:53,122
You may each take a week off,
27
00:01:53,181 --> 00:01:55,952
and report to the Special
Team starting December 10.
28
00:01:56,321 --> 00:01:57,722
- You're dismissed.
- Attention.
29
00:01:58,592 --> 00:02:00,661
- Salute.
- Thank you, sir!
30
00:02:01,491 --> 00:02:02,491
At ease.
31
00:02:07,702 --> 00:02:09,702
SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY
32
00:02:15,172 --> 00:02:18,612
My gosh. So was that team really formed?
33
00:02:19,042 --> 00:02:20,142
That's right.
34
00:02:20,211 --> 00:02:21,952
Superintendent Do is the
commissioner's illegitimate son,
35
00:02:21,952 --> 00:02:23,412
so he got special treatment.
36
00:02:23,482 --> 00:02:25,382
Just because he's his illegitimate son?
37
00:02:25,721 --> 00:02:28,251
I heard the commissioner was
caught doing something bad.
38
00:02:28,322 --> 00:02:31,452
That he found something while
working on a case, and...
39
00:02:40,202 --> 00:02:42,090
WE'LL CREATE A SAFE
COUNTRY WITH HAPPY PEOPLE.
40
00:02:51,982 --> 00:02:53,582
Since we're on the topic,
41
00:02:53,642 --> 00:02:57,612
it's super cool that our captain
became a cop after passing the bar.
42
00:02:58,382 --> 00:02:59,582
This is a secret,
43
00:03:00,452 --> 00:03:01,551
but he's my role model.
44
00:03:01,892 --> 00:03:04,251
It's a secret? Why is
it that I know already?
45
00:03:04,422 --> 00:03:06,192
Anyone can see it a mile away.
46
00:03:06,262 --> 00:03:07,961
- Is it obvious?
- Totally obvious.
47
00:03:13,832 --> 00:03:16,202
But it's completely understandable.
48
00:03:16,271 --> 00:03:18,801
He's smart, he's good at what he does...
49
00:03:18,971 --> 00:03:21,072
He seems to be someone
worthy of respect.
50
00:03:21,072 --> 00:03:22,112
Right?
51
00:03:25,281 --> 00:03:27,042
The fact that he knows
what he wants to do...
52
00:03:27,142 --> 00:03:28,982
in this wretched society...
53
00:03:28,982 --> 00:03:30,681
That's not all.
54
00:03:30,751 --> 00:03:32,822
He's good looking, talented,
and has good manners.
55
00:03:32,882 --> 00:03:34,852
- He has the trifecta that women...
- Who are you?
56
00:03:37,852 --> 00:03:39,061
Is he a homeless man?
57
00:03:39,822 --> 00:03:41,362
- Lieutenant Yoon?
- Yes.
58
00:03:41,491 --> 00:03:43,561
Hi, I'm Superintendent Do.
59
00:03:44,232 --> 00:03:45,931
Yes, sir. I'm Yoon Seok Pil.
60
00:03:46,001 --> 00:03:47,162
Hey.
61
00:03:48,461 --> 00:03:49,471
Nice to meet you.
62
00:03:49,871 --> 00:03:51,672
Lieutenant Yoon Seok Pil.
63
00:03:54,501 --> 00:03:56,971
We start today, right?
Looking forward to it.
64
00:03:58,841 --> 00:03:59,942
It's nice to meet you.
65
00:04:00,181 --> 00:04:03,382
My gosh. This is nice. We have a team.
66
00:04:03,452 --> 00:04:05,012
Regardless of how he looked,
67
00:04:05,082 --> 00:04:06,852
I just could not dislike him.
68
00:04:08,692 --> 00:04:11,452
AWAKEN
69
00:04:12,422 --> 00:04:16,332
PRESENT TIME
70
00:04:18,062 --> 00:04:21,461
EPISODE 3
71
00:04:30,041 --> 00:04:31,041
Lieutenant Gong.
72
00:04:31,312 --> 00:04:32,341
Yes?
73
00:04:33,812 --> 00:04:36,312
You said Choi Yong Suk
was getting therapy.
74
00:04:36,382 --> 00:04:38,781
Is there a record that he had
gone on the day of the incident?
75
00:04:39,252 --> 00:04:40,281
I don't think so.
76
00:04:40,521 --> 00:04:42,291
Even the wife only knew he was going,
77
00:04:42,351 --> 00:04:45,521
but not when, where, or what
kind of treatment it was.
78
00:04:49,332 --> 00:04:51,591
Then how did he know?
79
00:04:51,961 --> 00:04:56,031
Choi Yong Suk had just
completed sleep therapy,
80
00:04:56,502 --> 00:04:58,971
so it's like he had just woken up.
81
00:04:59,642 --> 00:05:01,401
Do you think it was a
side effect of therapy?
82
00:05:01,471 --> 00:05:03,471
Baek Seung Jae was being
treated for alcoholism.
83
00:05:03,541 --> 00:05:05,171
We're not sure about Park Kyu
Tae and Kim Young Joon, but...
84
00:05:05,242 --> 00:05:09,211
Considering Kim Young Joon's crime
and the fact that he was a minor,
85
00:05:09,281 --> 00:05:11,611
it's very likely that he
received psychiatric treatment.
86
00:05:11,682 --> 00:05:14,382
They were grinning as
if they were hypnotized.
87
00:05:14,452 --> 00:05:15,492
You saw.
88
00:05:15,651 --> 00:05:17,952
You can do that to
someone through therapy?
89
00:05:18,052 --> 00:05:21,591
Wouldn't it make more sense
that they were drugged?
90
00:05:21,661 --> 00:05:23,262
Their bloodwork came back clean.
91
00:05:23,332 --> 00:05:25,502
Maybe they developed on
themselves. Hey, Hye Won.
92
00:05:25,562 --> 00:05:27,161
Isn't that possible
with current technology?
93
00:05:27,231 --> 00:05:29,171
Definitely. In dramas.
94
00:05:29,802 --> 00:05:31,802
I vote for hypnosis. That
makes the most sense.
95
00:05:31,872 --> 00:05:34,171
That is also only in dramas.
96
00:05:35,872 --> 00:05:38,781
Realistically, there's a
problem with space and time.
97
00:05:38,841 --> 00:05:40,942
If you make someone so crazy
that they kill themselves,
98
00:05:41,012 --> 00:05:43,211
they must've been segregated
from society for a certain time.
99
00:05:43,281 --> 00:05:45,252
If they weren't locked up...
100
00:05:45,252 --> 00:05:47,452
or kidnapped and then released...
101
00:05:47,521 --> 00:05:48,521
Exactly.
102
00:05:49,921 --> 00:05:52,392
A high school student,
a corporate executive,
103
00:05:52,392 --> 00:05:54,322
a celebrity CEO, a professor.
104
00:05:54,461 --> 00:05:58,062
Making people living just
fine suddenly commit suicide?
105
00:05:58,932 --> 00:06:00,031
That's unlikely.
106
00:06:00,101 --> 00:06:02,372
People have a
self-preservation instinct.
107
00:06:03,271 --> 00:06:04,372
This.
108
00:06:04,771 --> 00:06:07,372
Our victims lacked these reflexes.
109
00:06:08,971 --> 00:06:12,111
What if they believed their
actions wouldn't kill them?
110
00:06:13,781 --> 00:06:15,781
Let's focus on the acts themselves.
111
00:06:25,961 --> 00:06:27,791
Kim Young Joon simply jumped off.
112
00:06:27,861 --> 00:06:31,231
Even a kindergartener knows you
die if you jump from that height.
113
00:06:31,961 --> 00:06:34,202
Park Kyu Tae simply
went into the dog pen.
114
00:06:34,262 --> 00:06:37,002
How could a trained hunter not know
that it's dangerous to trespass...
115
00:06:37,031 --> 00:06:38,971
into the home of hunting
dogs who had tasted blood?
116
00:06:39,372 --> 00:06:41,242
All Baek Seung Jae did was swim.
117
00:06:41,302 --> 00:06:42,671
Until he died?
118
00:06:43,711 --> 00:06:46,611
All Choi Yong Suk did
was hold out his hand.
119
00:06:47,041 --> 00:06:48,911
They must've thought they could.
120
00:06:48,981 --> 00:06:51,312
That's why there was
no self-defense reflex.
121
00:06:51,382 --> 00:06:53,582
How could they think it was okay?
122
00:06:53,682 --> 00:06:56,291
What about people who
are into extreme sports?
123
00:06:57,752 --> 00:07:00,492
They jump from a cliff 100m high.
124
00:07:00,692 --> 00:07:04,791
They dive deep into the sea
with nothing but an oxygen tank.
125
00:07:04,892 --> 00:07:06,502
It's only possible with...
126
00:07:06,562 --> 00:07:08,332
With repeated practice.
127
00:07:08,661 --> 00:07:11,101
They do the same thing
over and over again...
128
00:07:11,171 --> 00:07:12,802
to see how far they can go.
129
00:07:23,281 --> 00:07:25,851
Why you... How dare you come here?
130
00:07:25,851 --> 00:07:27,721
A Korean citizen...
131
00:07:29,952 --> 00:07:31,992
may go anywhere he pleases.
132
00:07:32,052 --> 00:07:35,161
My gosh. What brings you
here, Mr. Lee Ji Wook?
133
00:07:35,221 --> 00:07:38,492
We would've summoned you if
you hadn't come in voluntarily.
134
00:07:39,531 --> 00:07:41,702
I prefer offense over defense.
135
00:07:42,202 --> 00:07:45,302
It's so gloomy in here.
Oh, so very gloomy.
136
00:07:46,971 --> 00:07:47,971
Here.
137
00:07:49,341 --> 00:07:51,942
What will you give me in
exchange for information?
138
00:07:52,582 --> 00:07:54,281
It's a lead the cops
couldn't even dream of.
139
00:07:54,341 --> 00:07:56,611
If you call me in to
testify, I will not talk.
140
00:07:56,981 --> 00:07:59,851
You. I'm giving it
specially just to you.
141
00:07:59,882 --> 00:08:01,421
You're scaring me.
142
00:08:01,582 --> 00:08:05,291
Anyway, how were you guys in Jangi-dong?
143
00:08:05,351 --> 00:08:07,622
- Did you crack the code?
- We can't tell you...
144
00:08:08,892 --> 00:08:10,132
By chance.
145
00:08:10,661 --> 00:08:12,601
We found out totally by chance.
146
00:08:13,632 --> 00:08:16,271
So you won't tell me.
I guess you cracked it.
147
00:08:16,271 --> 00:08:19,242
How could we crack that impossible code?
148
00:08:19,302 --> 00:08:20,771
How did we know?
149
00:08:20,841 --> 00:08:23,242
Did we find it on the
street? I can't remember.
150
00:08:23,312 --> 00:08:24,671
And you call yourselves cops.
151
00:08:24,742 --> 00:08:26,882
Tell us what you want in
exchange for the intel.
152
00:08:28,012 --> 00:08:30,611
First, you will not
summon me as a witness.
153
00:08:30,682 --> 00:08:33,182
And I want exclusive rights.
154
00:08:33,251 --> 00:08:35,022
And immunity.
155
00:08:37,292 --> 00:08:38,522
Why do you need immunity?
156
00:08:42,192 --> 00:08:44,662
So, you illegally followed
someone and trespassed.
157
00:08:44,731 --> 00:08:46,202
I wanted to be sure.
158
00:08:46,302 --> 00:08:49,371
I'd be hurt if I had reported it
without doing my due diligence.
159
00:08:49,432 --> 00:08:50,902
You would've called me a
lying attention seeker.
160
00:08:50,971 --> 00:08:52,032
You did good.
161
00:08:52,101 --> 00:08:53,702
We would've been hurt if we
had ignored you as being...
162
00:08:53,702 --> 00:08:55,341
a lying attention seeker,
163
00:08:55,501 --> 00:08:56,871
only to have it come true.
164
00:08:56,942 --> 00:09:01,182
I wish everyone giving tips
would investigate first.
165
00:09:01,241 --> 00:09:02,251
I mean it.
166
00:09:02,812 --> 00:09:06,022
So, how certain is this information?
167
00:09:06,851 --> 00:09:10,322
I'm sure that the police could
never get their hands on it.
168
00:09:12,461 --> 00:09:14,861
Did you find the other similarity
between these dead guys...
169
00:09:14,922 --> 00:09:17,692
other than the fact that
they were rich jerks?
170
00:09:17,761 --> 00:09:18,832
A similarity?
171
00:09:19,532 --> 00:09:20,861
Let's see it.
172
00:09:45,761 --> 00:09:48,562
Wait. Aren't you giving us that one too?
173
00:09:49,062 --> 00:09:51,591
I'm a reporter. The secret
to success is knowing...
174
00:09:51,692 --> 00:09:53,402
when to release what.
175
00:09:53,461 --> 00:09:54,601
Wait a second.
176
00:09:55,261 --> 00:09:56,832
If it'll help the investigation...
177
00:09:56,902 --> 00:09:57,902
You'll regret it.
178
00:09:57,971 --> 00:10:00,601
- I'll make you regret it...
- You won't.
179
00:10:01,601 --> 00:10:03,011
What could this be?
180
00:10:04,111 --> 00:10:06,912
What is this? I can't
tell just by looking.
181
00:10:06,981 --> 00:10:10,582
Would you be nice and explain it to us?
182
00:10:15,991 --> 00:10:18,052
Please, Mr. Lee Ji Wook?
183
00:10:18,121 --> 00:10:19,861
Yes, that's more like it.
184
00:10:19,922 --> 00:10:22,432
If you're incompetent,
at least don't be proud.
185
00:10:22,491 --> 00:10:24,761
You can't get anywhere if you argue.
186
00:10:26,402 --> 00:10:27,662
Okay.
187
00:10:28,032 --> 00:10:32,702
JANGI-DONG 27-3
188
00:10:32,772 --> 00:10:33,841
All of them...
189
00:10:35,402 --> 00:10:37,141
went into this building.
190
00:10:39,082 --> 00:10:40,282
JANGI-DONG 27-3
191
00:10:40,511 --> 00:10:44,211
All of these people
went into this building?
192
00:10:45,782 --> 00:10:47,952
So, if we find your prints here...
193
00:10:48,022 --> 00:10:50,851
Please ignore them.
194
00:10:55,192 --> 00:10:57,192
Mr. Lee?
195
00:10:58,961 --> 00:11:01,932
If you were following Choi Yong Suk,
that means you knew he'd die next.
196
00:11:02,001 --> 00:11:03,631
Why didn't you report it to the police?
197
00:11:03,702 --> 00:11:05,702
I can't trust the cops.
198
00:11:17,011 --> 00:11:19,822
Not because it would be better
breaking news if he died?
199
00:11:19,881 --> 00:11:20,881
What?
200
00:11:22,621 --> 00:11:23,822
No, right?
201
00:11:32,131 --> 00:11:33,231
Why that...
202
00:11:47,011 --> 00:11:48,841
Gosh, the siren is so loud.
203
00:11:49,452 --> 00:11:51,652
Are we supposed to catch the
culprit or let the culprit run away?
204
00:11:56,221 --> 00:11:58,552
The Olympic Highway
headed toward Jamsil...
205
00:12:12,772 --> 00:12:15,241
- You need to pay a fine for that.
- Go ahead and report me.
206
00:12:19,481 --> 00:12:20,711
Have you lost your mind?
207
00:12:21,741 --> 00:12:23,782
I get that you have no pride,
but do you also want to die?
208
00:12:23,851 --> 00:12:25,282
I just wanted to see you smile.
209
00:12:25,351 --> 00:12:27,182
Then you should've done
something to make me laugh,
210
00:12:27,251 --> 00:12:28,282
not try to get us killed.
211
00:12:28,351 --> 00:12:30,022
I'm not good at that kind of stuff.
212
00:12:31,621 --> 00:12:33,522
I don't think I ever will be.
213
00:12:34,022 --> 00:12:37,192
Lee Ji Wook only cares
about creating issues.
214
00:12:37,261 --> 00:12:38,792
Why would you play along with that?
215
00:12:38,792 --> 00:12:41,631
In the end, he gave us
the necessary information.
216
00:12:41,702 --> 00:12:43,402
- That's all that matters.
- Do you only care about results?
217
00:12:43,471 --> 00:12:45,001
Do you not care about the process?
218
00:12:45,231 --> 00:12:47,272
- A police officer should...
- A police officer should...
219
00:12:47,802 --> 00:12:49,211
keep his or her eyes on the road.
220
00:12:51,711 --> 00:12:54,042
I don't get why you've changed so much.
221
00:12:54,111 --> 00:12:56,251
- You weren't like this before.
- Yes, I was.
222
00:12:56,312 --> 00:12:57,952
Back when you asked
me to join the team...
223
00:12:58,011 --> 00:12:59,152
Back then?
224
00:12:59,981 --> 00:13:02,152
I just did what I needed
to do to get what I wanted.
225
00:13:02,152 --> 00:13:04,491
And I'm doing the same right now.
226
00:13:05,792 --> 00:13:08,822
I thought you were someone
I could look up to.
227
00:13:09,932 --> 00:13:11,062
What's with that laugh?
228
00:13:11,662 --> 00:13:13,231
You couldn't be more wrong.
229
00:13:16,202 --> 00:13:17,332
Eyes on the road.
230
00:13:41,261 --> 00:13:44,091
Do you think we should've
broadcasted this?
231
00:13:44,162 --> 00:13:46,461
If we did, the ratings
would've been crazy.
232
00:13:46,532 --> 00:13:49,202
And then, we would've gotten sued.
233
00:13:49,272 --> 00:13:52,231
Yes, you're right. I'm glad
we didn't broadcast it.
234
00:13:52,302 --> 00:13:55,601
If you want to play big, you
need to learn how to wait.
235
00:13:55,672 --> 00:13:57,471
You need to know when
to show your cards.
236
00:13:57,542 --> 00:13:58,841
That's what's important.
237
00:13:59,241 --> 00:14:01,211
CAFETERIA
238
00:14:26,371 --> 00:14:27,442
Let's see.
239
00:14:35,011 --> 00:14:37,182
Don't say you're suspicious.
240
00:14:37,251 --> 00:14:39,082
Just make them get suspicious instead.
241
00:14:41,822 --> 00:14:43,891
MODU
242
00:15:11,881 --> 00:15:14,452
In order to catch a cop,
we need to use cops.
243
00:15:39,442 --> 00:15:41,182
Make them fight with each other...
244
00:15:41,812 --> 00:15:44,312
and wait until things get messy.
245
00:15:58,391 --> 00:16:00,062
"PSYCHOANALYSIS AND PSYCHOTHERAPY"
246
00:16:02,261 --> 00:16:04,172
- Sir.
- Yes?
247
00:16:04,231 --> 00:16:05,231
You need to see this.
248
00:16:17,152 --> 00:16:18,481
PARK KYU TAE
249
00:16:18,552 --> 00:16:19,751
What is that?
250
00:16:23,322 --> 00:16:25,621
BAEK SEUNG JAE
251
00:16:28,491 --> 00:16:30,292
CHOI YONG SUK
252
00:16:33,702 --> 00:16:35,832
It looks like Lee Ji Wook
found the right place.
253
00:16:37,032 --> 00:16:39,202
Yes, he really did find the right place.
254
00:16:44,341 --> 00:16:46,741
That's what you call a scoop.
255
00:16:50,152 --> 00:16:51,851
GOVERNMENT
256
00:16:51,912 --> 00:16:54,121
CHOI DO HYUN: PES BIG
BOTTLE, OWES 250 DOLLARS...
257
00:17:05,691 --> 00:17:06,802
Gosh.
258
00:17:07,262 --> 00:17:08,601
Did you have to creep
up on me like that?
259
00:17:08,661 --> 00:17:09,832
I'm here to secretly buy drugs.
260
00:17:09,901 --> 00:17:11,532
Do you want me to sing out loud or what?
261
00:17:15,641 --> 00:17:16,641
Here.
262
00:17:17,611 --> 00:17:19,111
OH KYUNG MIN
263
00:17:19,812 --> 00:17:20,881
Don't you have a bigger one?
264
00:17:20,941 --> 00:17:22,881
What if you die due to an overdose?
265
00:17:23,282 --> 00:17:25,082
You take drugs just
to get better grades.
266
00:17:25,151 --> 00:17:26,522
Who knows what you might do?
267
00:17:27,381 --> 00:17:28,522
"Just to get better grades"?
268
00:17:28,822 --> 00:17:30,522
Why would I do anything to ruin my life?
269
00:17:31,252 --> 00:17:32,591
I'm not a lowlife like you.
270
00:17:33,322 --> 00:17:35,891
- What did you just say?
- It's funny how a punk like you...
271
00:17:35,962 --> 00:17:38,032
thinks it's okay to look down on me.
272
00:17:39,062 --> 00:17:40,431
If you have a lot to lose,
273
00:17:40,502 --> 00:17:42,631
your grades mean a lot
more to you than you think.
274
00:17:43,401 --> 00:17:44,871
- Are you done talking?
- No, I'm not.
275
00:17:45,772 --> 00:17:46,772
You got a problem?
276
00:17:52,072 --> 00:17:53,082
Hey.
277
00:17:54,482 --> 00:17:56,042
I'm done selling drugs to you.
278
00:17:56,451 --> 00:17:57,712
You think you can use
that to threaten me?
279
00:18:01,252 --> 00:18:02,681
It's a mental illness, you know.
280
00:18:03,252 --> 00:18:06,161
You think you're worth something
when you're just being used.
281
00:18:06,522 --> 00:18:07,962
But I heard that's how poor
people tend to think...
282
00:18:08,022 --> 00:18:10,032
in order to make themselves feel better.
283
00:18:20,542 --> 00:18:24,841
PARK KYU TAE
284
00:18:33,181 --> 00:18:38,621
CHOI YONG SUK
285
00:18:38,691 --> 00:18:40,292
IF THIS IS THE FIRST TIME YOU'VE
SEEN THIS STOP ERROR SCREEN...
286
00:18:46,802 --> 00:18:47,802
IF THIS IS THE FIRST TIME YOU'VE
SEEN THIS STOP ERROR SCREEN...
287
00:18:48,131 --> 00:18:49,631
It's someone new.
288
00:18:52,401 --> 00:18:53,772
Could it be the next victim?
289
00:18:54,341 --> 00:18:55,841
SON MIN HO
290
00:18:58,411 --> 00:19:00,611
Gosh, it uses a fingerprint recognition.
291
00:19:01,881 --> 00:19:05,582
If we want to see more,
we need to hack into this.
292
00:19:06,082 --> 00:19:08,552
- Really?
- Do you think there's more?
293
00:19:08,621 --> 00:19:10,951
The video we saw at the
counseling center in Jangi-dong...
294
00:19:11,022 --> 00:19:12,552
was probably also programmed...
295
00:19:12,621 --> 00:19:14,762
to pop up with a time difference.
296
00:19:15,522 --> 00:19:18,431
So we'll have to hack into
it to find out what's inside.
297
00:19:18,492 --> 00:19:21,562
Then I'll go take this to
the cyber investigation team.
298
00:19:22,002 --> 00:19:25,302
Before we do, let's give it a try.
299
00:19:25,371 --> 00:19:26,641
It won't hurt to try.
300
00:19:28,701 --> 00:19:31,512
It's a 1 in a 64 billion chance
that your fingerprint matches...
301
00:19:31,572 --> 00:19:33,341
with a complete stranger's.
302
00:19:33,841 --> 00:19:36,111
But because there's a
limit to technology,
303
00:19:36,181 --> 00:19:37,552
the percentage decreases...
304
00:19:37,611 --> 00:19:39,651
to 1 in 300,000.
305
00:19:41,552 --> 00:19:43,151
I guess it doesn't work.
306
00:19:45,492 --> 00:19:46,762
- Would you like to give it a try?
- Sure.
307
00:19:47,562 --> 00:19:49,462
It'd be crazy if it worked.
308
00:19:49,522 --> 00:19:50,562
Superintendent Do.
309
00:20:48,022 --> 00:20:49,582
There's no way this works.
310
00:20:49,582 --> 00:20:50,891
Hye Won, you should try this time.
311
00:20:51,091 --> 00:20:54,191
I'll take this to the
cyber investigation team.
312
00:20:54,921 --> 00:20:56,262
But she hasn't...
313
00:20:57,732 --> 00:20:59,161
Not all of us got to try.
314
00:21:00,062 --> 00:21:01,161
Superintendent Do.
315
00:21:09,542 --> 00:21:10,611
She wants to talk to me.
316
00:21:16,982 --> 00:21:18,681
Doesn't she seem peculiar?
317
00:21:18,752 --> 00:21:20,582
- It looks like she's here to...
- Peculiar in a good way...
318
00:21:20,651 --> 00:21:21,822
or a bad way?
319
00:21:21,822 --> 00:21:22,822
A good or a bad way?
320
00:21:22,822 --> 00:21:23,921
How can anyone be
peculiar in a good way?
321
00:21:24,792 --> 00:21:25,792
Wait.
322
00:21:26,562 --> 00:21:27,891
Am I invisible to you guys?
323
00:21:31,431 --> 00:21:33,401
SPECIAL TEAM
324
00:21:45,641 --> 00:21:47,381
What are you hiding?
325
00:21:48,782 --> 00:21:51,111
No one seems to have noticed,
326
00:21:51,181 --> 00:21:53,881
but there was no video
of Kim Young Joon.
327
00:21:54,351 --> 00:21:57,022
BAEK SEUNG JAE
328
00:21:57,252 --> 00:21:59,762
And Kim Young Joon's
death is pretty weird.
329
00:22:00,792 --> 00:22:03,431
Yes, he really did find the right place.
330
00:22:03,762 --> 00:22:06,062
You already knew something...
331
00:22:06,631 --> 00:22:08,332
before we came across
this laptop, didn't you?
332
00:22:08,401 --> 00:22:12,302
You shouldn't be suspicious
of me just because I'm smart.
333
00:22:12,371 --> 00:22:16,002
If you're smart, how do you
know that Kim Young Joon was...
334
00:22:16,072 --> 00:22:17,171
a bit different from the others?
335
00:22:17,212 --> 00:22:20,082
You said what you knew by accident.
336
00:22:20,141 --> 00:22:22,542
You meant to keep it a
secret, but you made mistake.
337
00:22:25,752 --> 00:22:28,252
A mistake? I don't make mistakes.
338
00:22:28,322 --> 00:22:30,391
If I said something,
339
00:22:30,421 --> 00:22:31,921
I would've done so for a reason.
340
00:22:31,992 --> 00:22:34,722
For example, maybe I wanted
to test the American...
341
00:22:34,792 --> 00:22:37,361
that suddenly showed up out of the blue.
342
00:22:37,691 --> 00:22:39,931
Me? Why?
343
00:22:41,431 --> 00:22:44,232
Are you scared I might figure
out what you're trying to hide?
344
00:22:46,901 --> 00:22:49,341
Gosh, I'm not hiding anything.
345
00:22:49,911 --> 00:22:52,812
Maybe you're suspecting me
because that's what you're doing.
346
00:22:52,871 --> 00:22:55,982
Why were you startled when we
saw the video of the next victim?
347
00:23:02,982 --> 00:23:05,522
Nothing in the file says Choi
Yong Suk received treatment,
348
00:23:05,591 --> 00:23:08,621
especially sleep therapy,
on the day he died.
349
00:23:08,691 --> 00:23:10,191
So what gave you the idea?
350
00:23:12,391 --> 00:23:16,062
I had made a guess, and
I happened to be right.
351
00:23:16,502 --> 00:23:17,572
The same goes for me.
352
00:23:18,401 --> 00:23:20,871
There was a video of a new victim,
353
00:23:21,042 --> 00:23:22,472
so it's natural that I was startled.
354
00:23:23,472 --> 00:23:24,671
You got lucky?
355
00:23:24,911 --> 00:23:27,411
So you're saying you just happened
to be near a counseling center...
356
00:23:27,482 --> 00:23:29,512
that didn't even have a signboard?
357
00:23:30,052 --> 00:23:32,712
No, that's impossible.
358
00:23:33,582 --> 00:23:35,381
You knew...
359
00:23:35,552 --> 00:23:39,121
that something was going to
happen to Choi Yong Suk...
360
00:23:39,191 --> 00:23:40,691
after his sleep therapy session.
361
00:23:48,502 --> 00:23:49,601
Then...
362
00:23:50,532 --> 00:23:52,201
maybe I'm the culprit.
363
00:24:04,082 --> 00:24:05,252
But seriously,
364
00:24:05,982 --> 00:24:08,881
is that what you really think?
365
00:26:10,472 --> 00:26:12,671
I told you not to waste
your energy like this.
366
00:26:13,141 --> 00:26:15,742
Me? I don't get what you mean.
367
00:26:15,941 --> 00:26:17,512
What... What's wrong with me?
368
00:26:19,252 --> 00:26:20,722
I don't understand...
369
00:26:29,391 --> 00:26:33,232
No, I swear. Why... Why
was this in my pocket?
370
00:26:33,661 --> 00:26:35,332
I... I wasn't thinking
of doing anything bad.
371
00:26:36,361 --> 00:26:38,171
I don't remember anything again.
372
00:26:41,802 --> 00:26:42,871
Take off your clothes.
373
00:26:56,001 --> 00:26:57,671
SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY
374
00:26:57,750 --> 00:27:00,151
Do you think it'll take a
while to hack into the laptop?
375
00:27:00,220 --> 00:27:02,851
Yes, probably. I heard they
do everything manually.
376
00:27:02,920 --> 00:27:05,391
Fortunately, we have a database
of everyone's fingerprints.
377
00:27:09,591 --> 00:27:11,700
This smell is so familiar.
378
00:27:12,260 --> 00:27:13,260
What?
379
00:27:13,470 --> 00:27:14,470
Well...
380
00:27:17,601 --> 00:27:19,901
- Gosh, what's this smell?
- Hey, guys.
381
00:27:19,970 --> 00:27:22,270
Why does our office smell
like an autopsy room?
382
00:27:23,311 --> 00:27:24,641
That's me.
383
00:27:24,710 --> 00:27:28,450
The smell of corpses always
gets on my hair and clothes.
384
00:27:28,480 --> 00:27:29,680
But I didn't have time to shower.
385
00:27:29,750 --> 00:27:31,950
What? The smell of corpses?
386
00:27:32,750 --> 00:27:35,690
Shower stalls for women are
only in the joint building.
387
00:27:36,351 --> 00:27:38,121
This country has horrible welfare.
388
00:27:38,260 --> 00:27:39,561
Do I stink that much?
389
00:27:41,690 --> 00:27:45,660
What brings you all the way here?
390
00:27:45,730 --> 00:27:46,901
I found something interesting.
391
00:27:46,930 --> 00:27:49,500
I found fingerprints that belonged
to Kim Young Joon, Park Kyu Tae,
392
00:27:49,571 --> 00:27:51,470
Baek Seung Jae, and Choi
Yong Suk, but also...
393
00:27:51,571 --> 00:27:52,601
Wait.
394
00:27:52,940 --> 00:27:54,611
You found Kim Young Joon's
fingerprints as well?
395
00:27:54,811 --> 00:27:57,410
What? Why? Isn't that normal?
396
00:28:02,750 --> 00:28:04,821
Never mind. You can continue.
397
00:28:05,520 --> 00:28:07,121
Anyway, that's not important.
398
00:28:07,190 --> 00:28:09,051
The deputy chief also would've
gotten the report by now.
399
00:28:17,930 --> 00:28:20,470
But I also found another
fingerprint that belonged to...
400
00:28:20,500 --> 00:28:21,631
Son Min Ho, right?
401
00:28:22,270 --> 00:28:24,101
- How did you know?
- How did you know?
402
00:28:24,170 --> 00:28:25,301
How could you not know?
403
00:28:25,440 --> 00:28:28,740
We found a laptop, and Son
Min Ho's photo was in there.
404
00:28:28,811 --> 00:28:30,071
Do you know him?
405
00:28:30,210 --> 00:28:31,581
You should know him too.
406
00:28:31,641 --> 00:28:34,051
Did you not graduate high school?
What did you learn in history class?
407
00:28:49,031 --> 00:28:50,031
NATIONAL FORENSIC SERVICE
408
00:28:54,571 --> 00:28:57,470
REPORT
409
00:28:58,071 --> 00:29:01,970
Kim Young Joon, Park Kyu
Tae, Baek Seung Jae...
410
00:29:08,081 --> 00:29:09,151
JANGI-DONG 27-3
411
00:29:09,210 --> 00:29:10,321
SON MIN HO
412
00:29:10,381 --> 00:29:11,581
"Son Min Ho".
413
00:29:15,091 --> 00:29:18,490
What am I supposed to do now
that we have his fingerprint?
414
00:29:19,821 --> 00:29:21,831
DEPUTY CHIEF HWANG BYUNG CHUL
415
00:29:24,960 --> 00:29:27,371
The higher ups won't
want us to dig into this.
416
00:29:28,230 --> 00:29:30,270
Whom exactly are you talking about?
417
00:29:34,440 --> 00:29:37,581
Darn it. It's probably
someone we can't even talk to.
418
00:29:51,490 --> 00:29:53,020
Do I stink that much?
419
00:29:53,291 --> 00:29:54,331
No.
420
00:29:58,031 --> 00:29:59,930
Oh, this isn't official.
421
00:30:00,000 --> 00:30:01,301
But there's one more person.
422
00:30:01,371 --> 00:30:03,571
I didn't get any fingerprints or DNA.
423
00:30:03,641 --> 00:30:05,301
But there was a footprint...
424
00:30:05,301 --> 00:30:07,111
that didn't belong to
any of the others...
425
00:30:07,210 --> 00:30:09,740
considering the person's
height, weight, and habits.
426
00:30:10,381 --> 00:30:13,680
It's a guy who's light
and has good balance.
427
00:30:14,651 --> 00:30:19,220
Actually, he's probably as
big and heavy as you are.
428
00:30:19,381 --> 00:30:21,891
He wore boots, and his
feet are 270mm big.
429
00:30:21,950 --> 00:30:23,891
Okay, I'll keep that in mind.
430
00:30:25,591 --> 00:30:27,061
- See you.
- Bye.
431
00:30:40,510 --> 00:30:41,710
Size 42.
432
00:30:42,041 --> 00:30:44,210
That's 270mm, right?
433
00:30:45,081 --> 00:30:47,351
You'll get hurt if you keep annoying me.
434
00:30:48,051 --> 00:30:49,210
Let's start the briefing.
435
00:30:50,250 --> 00:30:51,250
Let's go.
436
00:30:52,420 --> 00:30:53,420
Gosh.
437
00:31:00,730 --> 00:31:01,791
BRIEFING ON SON MIN HO
438
00:31:01,791 --> 00:31:02,791
THE KEY FIGURE OF WHITE
NIGHT VILLAGE PROJECT
439
00:31:02,791 --> 00:31:05,760
Son Min Ho played a critical
role in the establishment...
440
00:31:05,831 --> 00:31:08,430
of White Night Village, which was
all over the news 28 years ago
441
00:31:08,500 --> 00:31:10,071
White Night Village.
442
00:31:10,131 --> 00:31:12,141
I feel like we studied it...
443
00:31:12,470 --> 00:31:13,970
I remember now!
444
00:31:16,541 --> 00:31:19,740
White Night Village was the first
project to try communal childcare...
445
00:31:19,811 --> 00:31:21,750
triggered by the Child Welfare Act...
446
00:31:21,811 --> 00:31:23,480
which was enacted in 1981.
447
00:31:25,051 --> 00:31:27,291
In order to meet the emotional...
448
00:31:27,351 --> 00:31:30,351
and other non-material needs of orphans,
449
00:31:30,420 --> 00:31:32,091
an entire village was
merged into a family,
450
00:31:32,160 --> 00:31:33,660
and attempted at communal childcare.
451
00:31:33,831 --> 00:31:35,791
This was made possible...
452
00:31:35,861 --> 00:31:38,531
by the then-24-year-old
Son Min Ho's leadership.
453
00:31:39,131 --> 00:31:40,131
"WHO'S SON MIN HO?"
454
00:31:40,230 --> 00:31:41,430
He majored in education...
455
00:31:41,500 --> 00:31:44,000
and appeared to be a teacher-type,
456
00:31:44,071 --> 00:31:46,641
but it seems he was
more of a businessman.
457
00:31:46,871 --> 00:31:49,270
He changed the landscape
of philanthropy...
458
00:31:49,341 --> 00:31:51,281
which was solely funded
through sponsorships.
459
00:31:52,111 --> 00:31:54,551
Hello.
460
00:31:56,410 --> 00:31:59,250
He formed a "good company"
based on supplements...
461
00:31:59,321 --> 00:32:00,651
that a doctor resident developed,
462
00:32:00,720 --> 00:32:03,391
and created an image of a
socially conscious corporation.
463
00:32:04,791 --> 00:32:06,720
The drug must have been effective.
464
00:32:06,791 --> 00:32:08,091
It flew off the shelves...
465
00:32:08,160 --> 00:32:11,401
because people thought they could
do good deeds by buying good drugs.
466
00:32:13,101 --> 00:32:15,270
"WHITE NIGHT INCREASES PRODUCTION
OF SUNRINSOO AND SUNRINDAN"
467
00:32:18,440 --> 00:32:21,071
Hello. Thank you for your hard work.
468
00:32:21,141 --> 00:32:22,470
Please sit.
469
00:32:22,541 --> 00:32:24,381
SUNRIN FACTORY EXPANSION CEREMONY
470
00:32:24,811 --> 00:32:26,881
- Okay.
- Here we go.
471
00:32:27,510 --> 00:32:29,480
1, 2, 3.
472
00:32:31,020 --> 00:32:32,480
It was practically a miracle.
473
00:32:34,020 --> 00:32:38,660
That tiny village happened to have
a brilliant doctor and scientist.
474
00:32:38,720 --> 00:32:40,020
CHO HYUN HEE
475
00:32:45,960 --> 00:32:47,101
In the village created...
476
00:32:47,170 --> 00:32:49,071
using government funds
to raise children,
477
00:32:49,131 --> 00:32:51,770
a miracle drug was developed
and became a huge hit.
478
00:32:52,740 --> 00:32:54,170
SUNRINSOO, SUNRINDAN
479
00:32:55,410 --> 00:32:57,071
My grandpa used to drink that.
480
00:32:57,141 --> 00:32:59,010
Pretty much everyone did.
481
00:32:59,081 --> 00:33:01,250
It was called the
miracle drug at the time.
482
00:33:02,081 --> 00:33:04,020
The profits White Night Village made...
483
00:33:04,081 --> 00:33:05,881
from the development and
sales of the drugs...
484
00:33:06,551 --> 00:33:08,790
was equivalent to approximately
900 million dollars now.
485
00:33:08,850 --> 00:33:09,890
900 million dollars?
486
00:33:09,951 --> 00:33:12,221
If you add what was distributed
illegally, about seven billion.
487
00:33:17,701 --> 00:33:20,870
We don't know if the drug worked
or if it was a placebo effect,
488
00:33:20,901 --> 00:33:22,870
but it's clear...
489
00:33:23,301 --> 00:33:27,170
who took all of that money.
490
00:33:28,140 --> 00:33:30,810
Because not many survived the tragedy.
491
00:33:31,310 --> 00:33:32,540
Tragedy?
492
00:33:34,080 --> 00:33:36,480
As quickly as its business boomed...
493
00:33:36,551 --> 00:33:39,080
No. It was destroyed overnight.
494
00:33:39,781 --> 00:33:41,250
When the police arrived,
495
00:33:41,321 --> 00:33:43,620
there were seven survivors.
496
00:33:44,420 --> 00:33:45,560
And all of them...
497
00:33:46,920 --> 00:33:49,190
- were minors.
- Wait.
498
00:33:50,730 --> 00:33:54,000
What about the others? Are you
saying all the adults died?
499
00:33:54,971 --> 00:33:56,801
I heard it was a mass suicide.
500
00:33:57,071 --> 00:33:58,870
- Who took the blame?
- No one.
501
00:33:58,940 --> 00:34:00,741
They pulled the plug on
the project afterward.
502
00:34:00,810 --> 00:34:02,611
Something was rotten.
503
00:34:02,670 --> 00:34:04,210
Why did no one take the blame?
504
00:34:04,710 --> 00:34:06,210
Shouldn't Son Min Ho take the blame?
505
00:34:06,281 --> 00:34:08,151
There wasn't enough to charge him.
506
00:34:08,411 --> 00:34:11,951
A few researchers were
out of town for work,
507
00:34:12,020 --> 00:34:13,850
and he was among them.
508
00:34:15,151 --> 00:34:18,060
Thereafter, the insane
amount of money...
509
00:34:18,721 --> 00:34:19,861
disappeared.
510
00:34:20,361 --> 00:34:22,690
It is nowhere in the
current police records.
511
00:34:22,960 --> 00:34:24,600
Son Min Ho probably took it.
512
00:34:25,031 --> 00:34:26,631
He's a total fraud.
513
00:34:28,471 --> 00:34:29,770
Conclusively,
514
00:34:30,801 --> 00:34:33,170
Son Min Ho is an evil
jerk, no doubt about it,
515
00:34:33,940 --> 00:34:36,140
and a perfect candidate
to become a victim.
516
00:34:38,310 --> 00:34:41,911
So we should go to him.
517
00:35:09,971 --> 00:35:12,210
Must you go this far?
518
00:35:16,011 --> 00:35:19,120
These victims had committed crimes,
519
00:35:19,181 --> 00:35:21,120
but used their influence...
520
00:35:21,190 --> 00:35:22,850
I don't know what number I am,
521
00:35:22,920 --> 00:35:25,161
but if my name is on that kill list...
522
00:35:25,460 --> 00:35:27,960
Yes! I must go this far.
523
00:35:28,031 --> 00:35:30,431
After the tragic day, we located
all the surviving kids...
524
00:35:30,491 --> 00:35:33,060
and brought them back
or got rid of them.
525
00:35:33,131 --> 00:35:34,770
He was sued 13 times...
526
00:35:34,830 --> 00:35:38,170
Are you sure that list of
survivors indeed listed everyone?
527
00:35:38,241 --> 00:35:39,940
They were 8 and 9-year-olds.
528
00:35:40,370 --> 00:35:41,670
A kid survived the mayhem back then...
529
00:35:41,741 --> 00:35:43,810
and avoided being found
by the foundation?
530
00:35:44,140 --> 00:35:46,381
It would be more believable that
I lost my mind and set fire...
531
00:35:46,440 --> 00:35:48,111
What if kids survived,
532
00:35:48,181 --> 00:35:49,480
avoided being found by the foundation,
533
00:35:49,551 --> 00:35:51,151
and are attacking us?
534
00:35:51,221 --> 00:35:54,091
The third victim...
535
00:35:55,321 --> 00:35:56,321
Okay, we're done.
536
00:35:56,390 --> 00:35:57,920
- We're done.
- Yes.
537
00:35:57,991 --> 00:35:59,960
- Let's go.
- Let's go back.
538
00:36:00,020 --> 00:36:03,060
- Let's go.
- Let's go.
539
00:36:03,131 --> 00:36:05,301
Let's go home now.
540
00:36:05,361 --> 00:36:06,431
Are you okay?
541
00:36:21,181 --> 00:36:23,681
They could set fires easily.
542
00:36:23,911 --> 00:36:26,281
A new murder was forewarned.
543
00:36:26,350 --> 00:36:27,651
LEE JI WOOK'S "ZOOM IN"
544
00:36:29,020 --> 00:36:32,321
"When the blue chicken
embraces the white monkey,"
545
00:36:32,790 --> 00:36:35,091
"the bug which shuts its eyes
to the fiery injustice..."
546
00:36:35,161 --> 00:36:37,830
"will shake hands with the hot envoy."
547
00:36:38,500 --> 00:36:43,870
I hope the police will be able to
save a precious life this time.
548
00:36:44,600 --> 00:36:46,241
A closer look at current events.
549
00:36:46,301 --> 00:36:49,011
With "Zoom In", I am Lee Ji Wook.
550
00:36:54,980 --> 00:36:58,350
Okay! Nice. Good.
551
00:36:58,420 --> 00:36:59,520
Nice.
552
00:36:59,580 --> 00:37:01,551
I can hear the ratings go up.
553
00:37:01,750 --> 00:37:03,520
- Hey, Ji Wook. Hey.
- What?
554
00:37:03,591 --> 00:37:07,361
How is the investigation
going for the serial killer?
555
00:37:07,431 --> 00:37:09,190
- What do you mean?
- You know.
556
00:37:09,861 --> 00:37:12,000
You got them to promise
to give you the exclusive.
557
00:37:12,801 --> 00:37:14,971
Hey. Do you actually believe them?
558
00:37:15,401 --> 00:37:16,431
I'd believe a gambling addict...
559
00:37:16,500 --> 00:37:18,741
who says he'll quit gambling
before I trust a cop.
560
00:37:20,870 --> 00:37:22,710
Did it fall through then?
561
00:37:23,270 --> 00:37:25,511
- Thanks, everyone.
- It fell through?
562
00:37:26,440 --> 00:37:28,710
That's what I've been waiting for.
563
00:37:30,750 --> 00:37:31,850
Thanks, everyone.
564
00:37:32,920 --> 00:37:34,491
- Good work.
- Good work.
565
00:37:34,491 --> 00:37:35,750
Thanks for the briefing.
566
00:37:40,321 --> 00:37:41,531
But...
567
00:37:42,560 --> 00:37:45,031
what about the exclusive
that we promised Lee Ji Wook?
568
00:37:46,460 --> 00:37:49,330
What? It's not like we said we'd
tell him everything we find.
569
00:37:49,401 --> 00:37:52,040
- What?
- It just has to be an exclusive.
570
00:37:52,500 --> 00:37:55,071
Of course. There's no need
to tell him everything.
571
00:38:20,000 --> 00:38:21,170
CYBER INVESTIGATION TEAM
572
00:38:21,230 --> 00:38:22,600
No.
573
00:38:23,471 --> 00:38:26,801
I know it's hard, but it's very urgent.
574
00:38:26,870 --> 00:38:28,911
What case isn't urgent?
575
00:38:29,310 --> 00:38:30,310
Right.
576
00:38:30,370 --> 00:38:32,381
If you could tell me
when it'll be done...
577
00:38:32,841 --> 00:38:35,750
If I knew that, I'd play the lotto.
578
00:38:36,011 --> 00:38:38,281
Instead of working with people...
579
00:38:38,350 --> 00:38:42,091
who can't understand why we can't
get results when they want them.
580
00:38:45,620 --> 00:38:47,420
Darn it. I'm losing my temper.
581
00:38:47,491 --> 00:38:49,960
While we're on the topic,
what's wrong with your captain?
582
00:38:50,131 --> 00:38:51,830
He has serious issues.
583
00:38:52,560 --> 00:38:55,301
What kind of a man has no
rules or any sense of pride?
584
00:38:56,201 --> 00:38:57,301
I guess.
585
00:38:57,701 --> 00:38:58,940
He's way too rude...
586
00:38:59,000 --> 00:39:01,370
and does as he pleases in
someone else's department.
587
00:39:01,440 --> 00:39:02,571
I thought he was homeless.
588
00:39:02,640 --> 00:39:05,681
I can't stand him being all
chummy with the outsider.
589
00:39:05,741 --> 00:39:08,911
I really can't stand him.
590
00:39:10,810 --> 00:39:12,781
I really can't stand him.
591
00:39:16,920 --> 00:39:18,960
- What is it to you...
- Hey.
592
00:39:19,020 --> 00:39:20,161
What's your problem?
593
00:39:20,221 --> 00:39:21,460
Let go of me. Let go.
594
00:39:21,531 --> 00:39:23,861
I'll make you eat your words.
595
00:39:23,931 --> 00:39:25,730
- Don't stop me!
- Stop her!
596
00:39:25,801 --> 00:39:27,161
You think you're so great?
597
00:39:32,940 --> 00:39:35,511
Blue chicken, white monkey.
598
00:39:36,440 --> 00:39:39,440
1-1-0-0-1-0-0.
599
00:40:02,901 --> 00:40:08,210
SON MIN HO
600
00:40:14,411 --> 00:40:15,810
SON MIN HO
601
00:40:18,321 --> 00:40:20,250
The similarity between the four victims.
602
00:40:20,991 --> 00:40:22,520
They're all rich and powerful...
603
00:40:22,591 --> 00:40:24,920
who committed crimes that
the law did not punish.
604
00:40:24,991 --> 00:40:26,620
CHOI YONG SUK
605
00:40:27,631 --> 00:40:28,661
And...
606
00:40:31,100 --> 00:40:32,730
the biggest con man of
all time, Son Min Ho.
607
00:40:42,170 --> 00:40:43,540
Why do I get this bad feeling?
608
00:40:44,710 --> 00:40:45,710
You.
609
00:40:45,710 --> 00:40:47,611
I'm giving it specially just to you.
610
00:40:50,281 --> 00:40:51,520
You're scaring me.
611
00:40:54,080 --> 00:40:56,821
Yes, he really did find the right place.
612
00:41:07,531 --> 00:41:09,270
Gosh, I'm not hiding anything.
613
00:41:09,500 --> 00:41:12,071
Maybe you're suspecting me
because that's what you're doing.
614
00:41:12,140 --> 00:41:14,770
Nothing in the file says Choi
Yong Suk received treatment,
615
00:41:15,170 --> 00:41:18,281
especially sleep therapy,
on the day he died.
616
00:41:18,381 --> 00:41:19,911
So what gave you the idea?
617
00:41:20,080 --> 00:41:23,681
I had made a guess, and
I happened to be right.
618
00:41:45,901 --> 00:41:47,540
Do you need to talk to us?
619
00:41:49,971 --> 00:41:52,681
You looked for a while,
and then turned away,
620
00:41:53,140 --> 00:41:54,781
so it bothered me.
621
00:41:58,620 --> 00:41:59,781
I'm the head of...
622
00:41:59,850 --> 00:42:02,321
Information Management. I know.
623
00:42:02,390 --> 00:42:03,390
Your name too.
624
00:42:05,991 --> 00:42:09,060
I never forget anyone I meet.
625
00:42:10,861 --> 00:42:15,131
But why can't I remember
Superintendent Do?
626
00:42:15,770 --> 00:42:17,741
If we had really met...
627
00:42:22,940 --> 00:42:27,281
Do I have clearance to view
Superintendent Do's personnel file?
628
00:42:33,951 --> 00:42:38,721
You know you don't have authority
to access our database, right?
629
00:42:38,790 --> 00:42:41,290
I do. I appreciate it very much.
630
00:42:42,390 --> 00:42:45,230
I feel weird saying
it's in exchange, but...
631
00:42:45,301 --> 00:42:47,261
Would you do something for me?
632
00:42:47,330 --> 00:42:49,971
If it's something I can do, sure.
633
00:42:51,440 --> 00:42:55,640
I heard Son Min Ho was
named as the next victim.
634
00:42:56,741 --> 00:42:58,640
Yes, that's correct.
635
00:43:00,881 --> 00:43:03,310
I'd like you to be cautious.
636
00:43:04,011 --> 00:43:07,451
His life is much more
complicated than what is known.
637
00:43:09,051 --> 00:43:12,960
It won't help anyone to
create a fuss unnecessarily.
638
00:43:15,091 --> 00:43:16,531
Am I included...
639
00:43:17,131 --> 00:43:18,531
in that "anyone"?
640
00:43:20,830 --> 00:43:23,870
You're not threatening me, are you?
641
00:43:24,131 --> 00:43:25,841
I almost got the wrong idea.
642
00:43:28,210 --> 00:43:32,580
I hope you realize that
Mr. Son was among the people...
643
00:43:32,640 --> 00:43:34,181
who called you in.
644
00:43:34,881 --> 00:43:37,151
I thought the police called me in.
645
00:43:37,210 --> 00:43:40,651
Who is Mr. Son that he
was able to call for me?
646
00:43:40,721 --> 00:43:43,551
Will you tell me if there's
something I don't know?
647
00:43:43,620 --> 00:43:45,091
There's no need.
648
00:43:45,161 --> 00:43:48,060
In that case, I refuse to do that favor.
649
00:43:48,131 --> 00:43:49,931
I'm not asking for a favor.
650
00:44:17,290 --> 00:44:18,991
Son Min Ho...
651
00:44:19,460 --> 00:44:22,960
is one of the people who
want this case resolved.
652
00:44:43,381 --> 00:44:46,221
High-ranking officials who
want this case resolved.
653
00:44:46,750 --> 00:44:48,321
Among them is Son Min Ho.
654
00:44:49,151 --> 00:44:50,951
And the police's involvement.
655
00:44:53,361 --> 00:44:54,861
You knew...
656
00:44:55,790 --> 00:44:59,261
that something was going to
happen to Choi Yong Suk...
657
00:44:59,330 --> 00:45:00,960
after his sleep therapy session.
658
00:45:01,031 --> 00:45:02,031
Then...
659
00:45:03,100 --> 00:45:04,600
maybe I'm the culprit.
660
00:45:06,670 --> 00:45:07,741
If he...
661
00:45:08,310 --> 00:45:10,710
really did know, and it wasn't a guess.
662
00:45:11,241 --> 00:45:12,841
Superintendent Do is the killer.
663
00:45:55,991 --> 00:45:57,020
Get in.
664
00:46:00,821 --> 00:46:02,431
Let's have a chat.
665
00:46:15,670 --> 00:46:17,011
Thank you.
666
00:46:19,980 --> 00:46:22,381
What did you want to...
667
00:46:23,681 --> 00:46:28,020
May I ask what you and Captain
talked about last night?
668
00:46:28,651 --> 00:46:29,790
Last night?
669
00:46:31,190 --> 00:46:32,761
Nothing much.
670
00:46:32,821 --> 00:46:35,591
He seemed to know that Choi Yong
Suk received sleep therapy...
671
00:46:35,661 --> 00:46:39,100
immediately before the
incident, so I asked about that.
672
00:46:39,201 --> 00:46:41,471
How did he know that?
673
00:46:41,971 --> 00:46:43,071
Strange, right?
674
00:46:43,131 --> 00:46:46,140
There was no way for him
to know, and yet he did.
675
00:46:47,401 --> 00:46:49,341
But what exactly are we looking for?
676
00:46:49,411 --> 00:46:51,111
He doesn't know who it is,
so it isn't in the code.
677
00:46:51,170 --> 00:46:52,681
Hey, I found our victim.
678
00:46:53,381 --> 00:46:55,151
How did he know he was the victim?
679
00:46:55,951 --> 00:46:56,980
What was that?
680
00:46:59,020 --> 00:47:02,250
So? Are you suspecting him right now?
681
00:47:02,321 --> 00:47:04,920
You make guesses at times,
and sometimes you're right.
682
00:47:04,991 --> 00:47:06,620
He's good at that.
683
00:47:06,690 --> 00:47:08,390
He'd never hide anything.
684
00:47:10,491 --> 00:47:13,460
Do you like Superintendent Do?
685
00:47:15,431 --> 00:47:17,770
If he wanted to hide something,
686
00:47:17,830 --> 00:47:19,571
he could hide it easily.
687
00:47:19,640 --> 00:47:22,111
You two get along really well.
688
00:47:22,210 --> 00:47:24,881
That's completely different.
689
00:47:24,940 --> 00:47:28,580
There's no reason not to share
information because it's uncertain,
690
00:47:28,651 --> 00:47:32,051
and no reason for us not
to get along well together.
691
00:47:32,681 --> 00:47:36,551
If that bothers you, it means
you can't be purely professional.
692
00:47:36,620 --> 00:47:39,060
That happens if personal
feelings are involved.
693
00:47:39,690 --> 00:47:42,460
Feelings... That's not it.
694
00:47:42,460 --> 00:47:45,960
Suspecting our captain causes
a problem for the team.
695
00:47:46,031 --> 00:47:47,730
It's only natural to get upset.
696
00:47:48,301 --> 00:47:50,170
He may seem like he's in danger, but...
697
00:47:50,230 --> 00:47:51,401
So you like him.
698
00:47:52,901 --> 00:47:55,440
- Why do you keep saying that?
- Because you like him.
699
00:47:57,040 --> 00:48:00,241
I don't think Superintendent
Do seems to be in danger.
700
00:48:00,381 --> 00:48:01,480
He seems dangerous.
701
00:48:09,057 --> 00:48:10,356
Stop!
702
00:48:11,626 --> 00:48:12,687
Darn it.
703
00:48:12,727 --> 00:48:13,986
Stop!
704
00:48:25,173 --> 00:48:26,573
What's the rush?
705
00:48:26,613 --> 00:48:28,412
Why did you pop out of nowhere?
706
00:48:31,043 --> 00:48:32,052
Why am I the only one who fell?
707
00:48:32,113 --> 00:48:33,883
Stop whining, and give me the meds.
708
00:48:33,952 --> 00:48:35,423
I'm busy.
709
00:48:36,582 --> 00:48:37,653
Darn it.
710
00:48:38,793 --> 00:48:40,392
He's a cop.
711
00:48:44,733 --> 00:48:47,793
Hey, mister. If you're a cop,
712
00:48:48,102 --> 00:48:49,832
he's a hair designer.
713
00:48:49,903 --> 00:48:51,972
Want a haircut?
714
00:48:53,173 --> 00:48:55,142
Does he look down on people
based on their appearance?
715
00:48:55,773 --> 00:48:58,242
Well, that's all you
see, so I understand.
716
00:48:58,313 --> 00:48:59,843
I am dressed like a hobo.
717
00:48:59,912 --> 00:49:01,313
Don't you have your ID?
718
00:49:01,372 --> 00:49:02,383
I do.
719
00:49:03,742 --> 00:49:04,813
Where is it?
720
00:49:05,412 --> 00:49:06,582
You...
721
00:49:08,722 --> 00:49:11,153
You rat. I'm going to kill you.
722
00:49:11,222 --> 00:49:13,253
Found it. Here.
723
00:49:14,293 --> 00:49:15,293
See that?
724
00:49:16,023 --> 00:49:17,563
The cop will take these kids.
725
00:49:17,823 --> 00:49:21,733
And you, redhead. What
was that? You'll kill me?
726
00:49:33,773 --> 00:49:37,742
A cop should dress like a cop.
727
00:49:37,813 --> 00:49:40,213
How about not being chased?
728
00:49:41,113 --> 00:49:43,352
True. You can't control life.
729
00:49:47,352 --> 00:49:50,863
SAFE STREET FOR WOMEN
730
00:49:50,923 --> 00:49:51,932
What is it?
731
00:49:58,063 --> 00:50:00,102
- What are you doing here?
- Who is she?
732
00:50:00,173 --> 00:50:01,673
I'm just walking.
733
00:50:05,673 --> 00:50:07,242
You're not doing well today.
734
00:50:07,613 --> 00:50:08,642
You two...
735
00:50:09,883 --> 00:50:11,383
seem alike.
736
00:50:12,052 --> 00:50:13,713
Do you have trouble sleeping?
737
00:50:13,782 --> 00:50:16,052
You see people in need
of drugs all the time.
738
00:50:16,122 --> 00:50:18,823
What? Are her eyes especially black?
739
00:50:29,563 --> 00:50:33,233
Darn it. Fine. When I'm stressed out,
740
00:50:33,302 --> 00:50:35,802
I get obsessive compulsive.
741
00:50:35,872 --> 00:50:37,173
So what?
742
00:50:37,242 --> 00:50:39,673
It gets better quickly.
Why must you aggravate me?
743
00:50:40,372 --> 00:50:42,912
Stress? What stress?
744
00:50:45,452 --> 00:50:46,512
Why do you care?
745
00:50:46,582 --> 00:50:48,113
To either make it worse...
746
00:50:48,182 --> 00:50:49,523
or better.
747
00:50:51,352 --> 00:50:52,452
I'm leaving.
748
00:51:01,532 --> 00:51:02,532
Good night.
749
00:51:17,742 --> 00:51:18,952
What do you think?
750
00:51:20,213 --> 00:51:21,352
- What?
- Her eyes.
751
00:51:22,253 --> 00:51:24,823
Did you see darkness in her eyes too?
752
00:51:29,863 --> 00:51:32,633
Stress? What stress?
753
00:51:34,693 --> 00:51:36,463
He said I'll get hurt if I annoy him.
754
00:51:36,532 --> 00:51:37,832
So why is he worrying about me?
755
00:51:38,802 --> 00:51:39,832
No.
756
00:51:40,733 --> 00:51:42,372
He said he could make it worse.
757
00:51:43,802 --> 00:51:45,242
What is this?
758
00:52:20,773 --> 00:52:22,912
Weren't you reaching for this?
759
00:52:43,403 --> 00:52:45,872
What? You know each other?
760
00:52:46,202 --> 00:52:48,903
You're such a crooked cop.
761
00:52:49,472 --> 00:52:50,472
Hey.
762
00:52:50,543 --> 00:52:52,273
Get your drugs directly then.
763
00:52:52,343 --> 00:52:54,012
Stop calling me for them.
764
00:52:54,073 --> 00:52:56,182
No. I want to buy them from you.
765
00:52:56,412 --> 00:52:57,443
Do you have money to burn?
766
00:52:57,512 --> 00:52:58,952
It's cheaper if you buy it directly.
767
00:52:59,012 --> 00:53:00,352
Yes. I have money to burn.
768
00:53:00,412 --> 00:53:02,323
So take money from me, and
once you have enough...
769
00:53:02,383 --> 00:53:03,653
for your grandma's
medical bills, stop it.
770
00:53:07,023 --> 00:53:08,052
What are you talking about?
771
00:53:09,423 --> 00:53:11,063
I'm doing this to buy a sports car.
772
00:53:13,992 --> 00:53:16,032
Okay, I get it. So make
me some instant noodles.
773
00:53:17,963 --> 00:53:19,003
Fine.
774
00:53:43,793 --> 00:53:47,363
I'm sorry for touching you that time.
775
00:53:48,233 --> 00:53:50,233
I wasn't trying to sexually harass you.
776
00:53:50,863 --> 00:53:53,972
I'm a cop, and I
mistook you for a thief.
777
00:54:27,532 --> 00:54:31,543
KIM YOUNG JOON, PARK
KYU TAE, SON MIN HO
778
00:54:31,602 --> 00:54:34,142
September 14 at 2am.
779
00:54:34,372 --> 00:54:36,213
031 is Gyeonggi Province.
780
00:54:36,282 --> 00:54:37,843
And 538 is...
781
00:54:48,352 --> 00:54:51,892
Seriously. My personal information
is available for all to see,
782
00:54:52,532 --> 00:54:55,802
but I, a cop, can't see the
personal information of criminals.
783
00:54:59,372 --> 00:55:01,102
PUBLICATIONS
784
00:55:08,742 --> 00:55:10,813
PUBLISHED "COMMUNAL CHILDCARE",
"WHITE NIGHT: NIGHT AND DAY"
785
00:55:15,483 --> 00:55:19,093
Old Man, I need you to
find someone for me.
786
00:55:19,153 --> 00:55:21,052
You asked someone else to find a woman.
787
00:55:21,122 --> 00:55:22,193
Why are you asking me this time?
788
00:55:22,262 --> 00:55:23,593
I knew what she looked like,
789
00:55:23,662 --> 00:55:25,662
but I have no clue what
the guy looks like.
790
00:55:25,863 --> 00:55:27,162
You're the best...
791
00:55:27,233 --> 00:55:29,032
at finding people out of nowhere.
792
00:55:29,102 --> 00:55:31,332
That's true, but...
793
00:55:31,532 --> 00:55:32,773
But why me?
794
00:55:33,233 --> 00:55:34,532
I don't like you.
795
00:55:35,742 --> 00:55:37,642
I told you not to come here.
796
00:55:38,713 --> 00:55:40,242
Male, age 34.
797
00:55:40,313 --> 00:55:42,182
Whatever. I don't like men.
798
00:55:42,282 --> 00:55:43,412
Especially 34-year-olds.
799
00:55:43,483 --> 00:55:45,082
He most likely doesn't have
a government ID number.
800
00:55:45,153 --> 00:55:47,952
Even if he does, it'll
probably not be his.
801
00:55:48,952 --> 00:55:50,983
He may be with a man in his 40s.
802
00:55:51,052 --> 00:55:52,293
But I'm not sure.
803
00:55:53,193 --> 00:55:56,122
He's about 180cm tall,
and is fair skinned.
804
00:55:56,793 --> 00:55:58,563
Dark eyebrows and wide eyes.
805
00:56:00,162 --> 00:56:02,463
He has high cheekbones, but a weak jaw.
806
00:56:02,932 --> 00:56:04,702
He likely has a disorder such as OCD...
807
00:56:04,762 --> 00:56:06,532
or paranoia.
808
00:56:08,133 --> 00:56:09,642
I really don't like him.
809
00:56:13,043 --> 00:56:14,073
Hey. Excuse me.
810
00:56:16,043 --> 00:56:19,552
What's your relationship with
that girl in the picture?
811
00:56:21,213 --> 00:56:23,622
I'm not trying to make
an issue of it now.
812
00:56:23,782 --> 00:56:26,852
It's related to a case
I'm investigating,
813
00:56:27,193 --> 00:56:29,492
so I wondered if you knew her well.
814
00:56:30,063 --> 00:56:31,093
Here...
815
00:56:32,762 --> 00:56:34,793
I only saw her here.
816
00:56:35,563 --> 00:56:37,162
Suddenly, I stopped seeing her here,
817
00:56:37,733 --> 00:56:39,032
and then I saw her picture.
818
00:56:40,432 --> 00:56:41,773
I wasn't trying to steal it.
819
00:56:43,972 --> 00:56:45,073
That person...
820
00:56:46,943 --> 00:56:49,782
died. Did you know that?
821
00:56:51,813 --> 00:56:53,412
I'll ring you up.
822
00:56:54,452 --> 00:56:55,782
Have a nice day.
823
00:57:00,323 --> 00:57:01,992
I'll ring you up.
824
00:57:02,823 --> 00:57:04,122
It'll be 1.2 dollars.
825
00:57:04,693 --> 00:57:06,063
Out of two dollars.
826
00:57:24,213 --> 00:57:25,653
Excuse me. Wait.
827
00:57:27,912 --> 00:57:32,423
If you remember anything about
her or if there's anything...
828
00:57:32,492 --> 00:57:34,852
I can do to help, call me.
829
00:57:42,633 --> 00:57:46,032
For example, if you were assaulted.
830
00:57:47,602 --> 00:57:49,273
Anyway, anything.
831
00:57:53,372 --> 00:57:56,242
Oh, no. I touched you again. I'm sorry.
832
00:58:00,552 --> 00:58:02,653
He really gets to me.
833
00:58:05,552 --> 00:58:06,653
Is he my type?
834
00:58:12,662 --> 00:58:13,693
I also...
835
00:58:14,693 --> 00:58:17,102
really hate being touched.
836
00:58:19,573 --> 00:58:20,932
But I didn't just now.
837
00:59:25,702 --> 00:59:26,832
Found it.
838
00:59:37,282 --> 00:59:39,313
You don't do anything the deities like,
839
00:59:39,383 --> 00:59:40,912
so why do you pray?
840
00:59:40,983 --> 00:59:42,523
If I were going to do what they like,
841
00:59:42,582 --> 00:59:44,052
why would I pray?
842
00:59:44,122 --> 00:59:47,093
I kiss up because I'm going
to do things they hate.
843
00:59:47,693 --> 00:59:49,622
"WHITE NIGHT: NIGHT
AND DAY" BY SON MIN HO
844
00:59:55,832 --> 00:59:59,972
"Most think greatness
comes from good desires."
845
01:00:00,032 --> 01:00:04,242
"However, looking back at history,
great developments and progress..."
846
01:00:04,302 --> 01:00:07,273
"usually resulted from bad intentions."
847
01:00:07,343 --> 01:00:10,343
"If bad intentions can result in good,"
848
01:00:10,412 --> 01:00:13,983
"perhaps the bad intentions
were actually good."
849
01:00:14,483 --> 01:00:18,122
"What do we call good,
and what do we call evil?"
850
01:00:18,653 --> 01:00:19,823
Is there a deity?
851
01:00:19,892 --> 01:00:22,523
I don't know, but there
are things I do know.
852
01:00:22,593 --> 01:00:26,293
There must be a reason why a
religion lasted 2,000 years.
853
01:00:27,762 --> 01:00:31,363
There's a reason why you, who was dying,
854
01:00:31,432 --> 01:00:34,972
fell at my feet, a person who
creates new IDs and new lives.
855
01:00:36,843 --> 01:00:39,813
Right. There's a reason for everything.
856
01:00:47,412 --> 01:00:50,023
SOONJUNG LP
857
01:00:51,122 --> 01:00:54,693
SOONJUNG LP
858
01:01:11,742 --> 01:01:13,642
Everything good?
859
01:01:15,512 --> 01:01:16,682
Hey, are you okay?
860
01:01:17,113 --> 01:01:18,512
Hey, kid. Are you okay?
861
01:01:19,313 --> 01:01:20,782
Open your eyes.
862
01:01:21,753 --> 01:01:22,883
- Hey, kid.
- Hey.
863
01:01:23,122 --> 01:01:25,693
Hey!
864
01:01:25,693 --> 01:01:26,793
What's wrong?
865
01:01:27,122 --> 01:01:28,323
- Is he okay?
- Do you know him?
866
01:01:28,392 --> 01:01:29,593
No.
867
01:01:31,492 --> 01:01:32,492
Hey, kid.
868
01:01:32,693 --> 01:01:35,332
Hey! Who are you?
869
01:01:36,233 --> 01:01:37,332
This is insane.
870
01:01:37,403 --> 01:01:39,003
Wake up.
871
01:01:39,403 --> 01:01:41,432
Hey!
872
01:01:42,133 --> 01:01:43,742
Hey!
873
01:01:46,012 --> 01:01:48,372
"The sun is shining brightly. I
stand alone on an empty road."
874
01:01:48,912 --> 01:01:52,253
"The infallible clock shows 12 o'clock."
875
01:01:52,653 --> 01:01:55,313
"Is it noon or midnight?"
876
01:01:58,782 --> 01:01:59,952
Shall we...
877
01:02:01,323 --> 01:02:02,762
check?
878
01:02:42,063 --> 01:02:43,102
Hey.
879
01:02:44,503 --> 01:02:45,832
You're following me, right?
880
01:02:47,432 --> 01:02:48,432
Why?
881
01:03:13,992 --> 01:03:15,463
- What's up?
- Captain.
882
01:03:15,532 --> 01:03:19,032
I'm reading a book that Son
Min Ho wrote 29 years ago.
883
01:03:19,102 --> 01:03:21,372
We happened to have a copy at home.
884
01:03:21,432 --> 01:03:23,372
How did I remember that?
885
01:03:23,443 --> 01:03:24,472
Keep it brief.
886
01:03:24,843 --> 01:03:25,912
Are you busy?
887
01:03:25,972 --> 01:03:27,543
- Yes.
- At this hour?
888
01:03:27,613 --> 01:03:28,642
This is too long.
889
01:03:30,213 --> 01:03:32,352
I think this is an important key.
890
01:03:32,412 --> 01:03:35,182
But I can't quite grasp it.
891
01:03:35,253 --> 01:03:37,923
Then let's meet in
half an hour. I'm at...
892
01:03:40,253 --> 01:03:42,052
Hello? Captain?
893
01:03:42,253 --> 01:03:44,392
Hello?
894
01:04:13,923 --> 01:04:15,093
Are you all right?
895
01:04:15,122 --> 01:04:17,523
It's me. Me. It's me.
896
01:04:17,593 --> 01:04:19,693
- Superintendent Do. Is that you?
- Yes.
897
01:04:19,762 --> 01:04:22,602
Watch where you're touching. Is
committing a sex offense a habit?
898
01:04:22,662 --> 01:04:24,733
It's because I can't see.
899
01:04:25,903 --> 01:04:28,273
How low. She threw dirt in my face.
900
01:04:42,782 --> 01:04:45,323
Why are you staring at my
family picture like that?
901
01:04:50,892 --> 01:04:51,923
I am...
902
01:04:53,093 --> 01:04:55,432
very interested in you.
903
01:04:59,802 --> 01:05:01,432
Don't get cheeky with me.
904
01:05:01,503 --> 01:05:04,403
What are you trying to get out of
me while feigning interest in me?
905
01:05:09,943 --> 01:05:11,043
Is it...
906
01:05:12,313 --> 01:05:13,653
noon...
907
01:05:14,782 --> 01:05:15,852
or midnight?
908
01:05:16,952 --> 01:05:18,222
Then I wonder to myself.
909
01:05:18,653 --> 01:05:21,923
Is it noon or midnight?
910
01:05:22,762 --> 01:05:23,793
What...
911
01:05:25,793 --> 01:05:27,093
did you just say?
912
01:05:30,233 --> 01:05:32,032
How do you know that?
913
01:05:33,073 --> 01:05:34,073
Do you want to know?
914
01:05:35,972 --> 01:05:37,142
I'm from...
915
01:05:37,773 --> 01:05:39,713
White Night Village.
916
01:05:54,010 --> 01:05:56,725
THANK YOU, JU SEOK TAE,
FOR THE SPECIAL APPEARANCE.
917
01:06:20,113 --> 01:06:23,001
AWAKEN
918
01:06:23,422 --> 01:06:25,182
Three people related to
White Night Village...
919
01:06:25,252 --> 01:06:26,653
happen to be involved in this case.
920
01:06:26,722 --> 01:06:28,193
But you want me to
stop being suspicious?
921
01:06:28,252 --> 01:06:29,693
Do you suspect me again?
922
01:06:29,762 --> 01:06:32,733
I think the solution lies with you.
923
01:06:32,792 --> 01:06:35,193
Search thoroughly. I
must prepare for tonight.
924
01:06:35,262 --> 01:06:37,102
Give me the intel
related to our captain.
925
01:06:37,163 --> 01:06:39,432
We have 12 minutes left.
926
01:06:39,533 --> 01:06:42,773
The surviving child couldn't
resist the impulse to kill...
927
01:06:42,842 --> 01:06:44,502
and began to create these incidents.
928
01:06:44,573 --> 01:06:46,472
Is that child me or you?
929
01:06:46,813 --> 01:06:49,783
I simply want to know if it's
noon or midnight, that's all.
67148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.