All language subtitles for Unforgotten.S04E01.720p.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,929 --> 00:00:08,969 RADIO PLAYING, MAN SINGING ALONG TUNELESSLY 2 00:00:14,409 --> 00:00:17,370 # I love you more and more... # 3 00:00:30,490 --> 00:00:33,890 Yeah, put 'em on top of the other one. Easy! 4 00:00:33,930 --> 00:00:35,449 That's it. 5 00:00:35,489 --> 00:00:37,209 Just there, mate. 6 00:00:37,250 --> 00:00:38,650 Oi! 7 00:00:40,930 --> 00:00:43,209 3-0, mate. Oh, my days. 8 00:00:43,250 --> 00:00:45,169 FA Cup, mate, who gives a toss? 9 00:00:45,209 --> 00:00:46,529 You do, mate! 10 00:00:46,570 --> 00:00:48,169 HE CHUCKLES 11 00:00:49,570 --> 00:00:51,769 Tel! Yeah? 12 00:00:51,809 --> 00:00:53,809 Ray? 13 00:00:57,209 --> 00:01:00,169 What is it? Hold the work, Gav! Hold it. 14 00:01:25,289 --> 00:01:26,970 # All we do is hide away 15 00:01:29,050 --> 00:01:31,730 # All we do is All we do is hide away 16 00:01:32,810 --> 00:01:35,489 # All we do is lie in wait 17 00:01:36,849 --> 00:01:40,289 # All we do is All we do is lie in wait 18 00:01:40,330 --> 00:01:44,009 # I've been upside down 19 00:01:44,050 --> 00:01:47,849 # I don't wanna be The right way round 20 00:01:47,890 --> 00:01:51,369 # Can't find paradise On the ground. # 21 00:02:05,409 --> 00:02:07,209 No, the girls will do it. 22 00:02:07,250 --> 00:02:09,570 'The girls?' Why would I pay someone to pack 23 00:02:09,610 --> 00:02:11,170 when I've got children I can exploit? 24 00:02:11,209 --> 00:02:12,290 Wow. Do they wanna do mine? 25 00:02:12,330 --> 00:02:14,249 'I'm sure we can come to some arrangement.' 26 00:02:14,290 --> 00:02:16,050 Listen, I've gotta go. 27 00:02:16,089 --> 00:02:17,610 'OK. Will I see you tonight?' 28 00:02:17,649 --> 00:02:20,050 Dunno, got a feeling it's gonna be a late one. I'll call you. 29 00:02:20,089 --> 00:02:22,290 OK, love you. 'Love you, too.' 30 00:02:29,450 --> 00:02:31,290 You ready? 31 00:02:31,330 --> 00:02:33,050 Yeah, all good. 32 00:02:43,610 --> 00:02:45,290 WATER SPLASHES 33 00:02:50,689 --> 00:02:52,689 What time you in? One. 34 00:02:54,850 --> 00:02:57,290 You want me to drive you? Hm, no, thanks. 35 00:02:57,330 --> 00:02:59,489 I need to be on my own for half an hour. 36 00:02:59,529 --> 00:03:03,689 Prepare myself. Calm myself. 37 00:03:06,649 --> 00:03:10,890 Adam! The estate agent's coming at ten. I want you up! 38 00:03:13,089 --> 00:03:14,969 21 years old... 39 00:03:18,089 --> 00:03:20,689 OK, well, I might as well head back down now, 40 00:03:20,730 --> 00:03:22,089 beat the afternoon traffic. 41 00:03:22,130 --> 00:03:25,610 You're going back down? Yeah. I've got the interview tomorrow. 42 00:03:25,649 --> 00:03:28,170 Oh, yeah, of course. Sorry, sorry. 43 00:03:29,369 --> 00:03:30,890 I mean, I could try to reschedule... 44 00:03:30,929 --> 00:03:33,249 No, no, no, it's not a problem, I was just... 45 00:03:36,330 --> 00:03:39,570 Right, I'm coming up with a bucket of water! 46 00:03:55,089 --> 00:03:59,330 So I asked her to clean one little chimney, one tiny little chimney, 47 00:03:59,369 --> 00:04:01,529 suddenly, social services are involved. 48 00:04:01,570 --> 00:04:03,730 I mean, it's not like she was a little kid or anything, 49 00:04:03,769 --> 00:04:05,529 this was when she was 12, for crying out loud. 50 00:04:05,570 --> 00:04:08,489 This is a joke, isn't it? I get it. Very funny. 51 00:04:08,529 --> 00:04:10,890 Hello, boss. Hey, Murray, tell me. 52 00:04:11,969 --> 00:04:13,570 The owner found the body first thing, 53 00:04:13,610 --> 00:04:15,170 round the side of that heap there. 54 00:04:15,209 --> 00:04:17,650 We've marked and filmed the spot where it was found. 55 00:04:17,689 --> 00:04:19,050 Now, security is very good. 56 00:04:19,090 --> 00:04:21,929 Lot of valuable metal on site, so the owner doesn't think 57 00:04:21,970 --> 00:04:23,530 it could've been dumped illicitly. 58 00:04:23,569 --> 00:04:24,689 Out of hours, I mean. 59 00:04:24,730 --> 00:04:25,770 So...? 60 00:04:25,809 --> 00:04:28,650 Best guess is, part of a regular drop, 61 00:04:28,689 --> 00:04:30,249 maybe inside something? 62 00:04:30,290 --> 00:04:31,730 And what are their records like? 63 00:04:31,770 --> 00:04:33,249 Fully compliant. 64 00:04:33,290 --> 00:04:35,889 I've asked for the last 48 hours to get started. 65 00:04:35,929 --> 00:04:37,290 Good. 66 00:04:37,329 --> 00:04:38,730 Let's have a look. 67 00:04:41,530 --> 00:04:43,809 Morning. 68 00:04:43,850 --> 00:04:45,610 Oh, hey, Sunny, how you doing? 69 00:04:46,689 --> 00:04:48,170 Yeah, fine, thanks, Leanne. 70 00:04:48,210 --> 00:04:49,489 HE SIGHS 71 00:05:07,449 --> 00:05:10,369 So what do we think, age-wise, 20, 30? 72 00:05:10,410 --> 00:05:13,050 It's hard to tell for sure without teeth, 73 00:05:13,090 --> 00:05:16,090 but, from the general condition of the body, yeah, 74 00:05:16,129 --> 00:05:18,090 a relatively young adult male. 75 00:05:18,129 --> 00:05:21,489 Can you tell if the wounds were pre or post-mortem? 76 00:05:22,569 --> 00:05:26,410 I think post, no obvious vital reaction around the wounds 77 00:05:26,449 --> 00:05:28,809 to the naked eye, but I need to take a closer look in the lab. 78 00:05:28,850 --> 00:05:32,210 Also, this sort of mutilation is usually done post-mortem, 79 00:05:32,249 --> 00:05:35,970 to facilitate disposal and obscure ID. 80 00:05:36,009 --> 00:05:38,530 Exactly. Any obvious cause of death? 81 00:05:38,569 --> 00:05:39,650 No, not that I can see. 82 00:05:39,689 --> 00:05:42,009 I need to get him back to the lab and open him up. 83 00:05:42,050 --> 00:05:46,369 All I can see externally that's odd is this. 84 00:05:46,410 --> 00:05:48,050 Looks kind of wrinkled. Yeah. 85 00:05:48,090 --> 00:05:50,369 And when I first saw it, I wasn't sure what it was, 86 00:05:50,410 --> 00:05:52,210 but it sort of looked familiar. 87 00:05:52,249 --> 00:05:55,730 And after I took a temperature, I realised exactly what it was. 88 00:05:56,809 --> 00:06:00,770 This was my thermometer. It snapped in two after I tried to insert it. 89 00:06:00,809 --> 00:06:03,730 I was more careful with my spare and got a reading. 90 00:06:03,770 --> 00:06:06,249 The inside of the body is minus 15. 91 00:06:06,290 --> 00:06:08,170 Frozen? Solid. 92 00:06:08,210 --> 00:06:09,650 And those marks... 93 00:06:11,050 --> 00:06:13,850 You know when you put a piece of meat in the freezer 94 00:06:13,889 --> 00:06:15,090 without wrapping it properly 95 00:06:15,129 --> 00:06:17,530 and it develops a kind of weird wrinkle pattern? 96 00:06:19,410 --> 00:06:20,730 I think that's what we have here. 97 00:06:25,329 --> 00:06:30,889 TRAFFIC BEEPING, MUSIC PLAYING 98 00:06:52,249 --> 00:06:54,249 What a day, what a day. 99 00:06:54,290 --> 00:06:56,809 Oh, that is definitely your colour. 100 00:06:58,249 --> 00:07:01,449 Hey... that's for you. 101 00:07:01,489 --> 00:07:03,369 Thank you, Chacha Ram. 102 00:07:20,809 --> 00:07:22,489 DOOR CLOSES Oh. 103 00:07:22,530 --> 00:07:24,210 HE PANTS 104 00:07:24,249 --> 00:07:25,369 You're late. 105 00:07:25,410 --> 00:07:27,929 Oh, don't give me grief, mate, I've got a monster hangover. 106 00:07:27,970 --> 00:07:30,329 Hm. 107 00:07:38,249 --> 00:07:40,569 Ah, Ramjeet, my gorgeous boy. How are you? 108 00:07:41,650 --> 00:07:44,329 Very well, Mama, happy birthday. How are you today? 109 00:07:44,369 --> 00:07:48,929 Oh, not so bad. Yesterday, not so good, but today, so-so... 110 00:07:48,970 --> 00:07:52,369 Well, if I'd had as many 70ths as you, I'd be pretty happy, you know. 111 00:07:52,410 --> 00:07:54,530 All right, chuckles? 112 00:07:54,569 --> 00:07:58,210 So, who thinks they deserve a present? 113 00:07:58,249 --> 00:08:01,290 Oh, you shouldn't have... Aw. 114 00:08:21,129 --> 00:08:22,530 1.8. 115 00:08:24,249 --> 00:08:27,129 And are we sure about carpet? 116 00:08:27,170 --> 00:08:28,530 It's warmer. 117 00:08:28,569 --> 00:08:32,290 Makes it feel more welcoming. More like you're at home. 118 00:08:32,329 --> 00:08:34,770 Although maybe people don't wanna feel like they're at home? 119 00:08:34,809 --> 00:08:37,130 Maybe they wanna feel like they're in a medical setting. 120 00:08:37,170 --> 00:08:39,849 Well, we can't afford real wood. And veneer looks pony, so... 121 00:08:39,890 --> 00:08:42,209 Well, I'm just saying, for the consulting rooms. 122 00:08:42,250 --> 00:08:45,050 Give it a bloody rest, Geoff, please... It's just a suggestion. 123 00:08:45,089 --> 00:08:46,569 I mean, I don't even wanna be here. 124 00:08:46,609 --> 00:08:48,770 This is not even my idea, so... 125 00:08:48,809 --> 00:08:50,329 It's hard enough as it is 126 00:08:50,370 --> 00:08:52,530 without you spending money we do not have. 127 00:08:52,569 --> 00:08:54,410 Carpet it is. PHONE RINGS 128 00:08:58,650 --> 00:09:00,170 Amy? 129 00:09:01,809 --> 00:09:04,929 Yeah. Yeah. Hang on. 130 00:09:04,969 --> 00:09:08,490 Can you zip over to my brother's office tomorrow after work? Why? 131 00:09:08,530 --> 00:09:11,410 Just mortgage stuff. Last few forms. Is there a problem? 132 00:09:11,449 --> 00:09:14,729 Well, apparently, you've been laundering money for the Ruskies... 133 00:09:16,010 --> 00:09:17,969 Six OK? Fine. 134 00:09:18,010 --> 00:09:19,890 Yep, that's cool. We'll be there at six. 135 00:09:20,969 --> 00:09:23,729 Yeah, and can you bring that statement of earnings... 136 00:09:23,770 --> 00:09:25,209 VOICE FADES 137 00:09:37,929 --> 00:09:42,370 So, why the hell would you screw a freezer door shut? 138 00:10:02,370 --> 00:10:04,929 Right. Well, that looks very much like blood to me. 139 00:10:04,969 --> 00:10:08,050 And if it's his, we might just have a shout 140 00:10:08,089 --> 00:10:10,650 in finding out who he is and maybe where he comes from. 141 00:10:13,344 --> 00:10:15,704 They just won't budge, I'm so sorry. 142 00:10:19,025 --> 00:10:22,864 As I say, they're very happy with the first six months as sick leave, 143 00:10:22,905 --> 00:10:24,864 and they're happy to go half pay for another six, 144 00:10:24,905 --> 00:10:28,864 but, er... they just won't allow a medical retirement. 145 00:10:31,265 --> 00:10:35,104 Which obviously still leaves you three months shy 146 00:10:35,145 --> 00:10:37,504 of your full 30 years. 147 00:10:37,545 --> 00:10:39,825 And I'm as angry as you are. 148 00:10:41,744 --> 00:10:43,104 Because I know five years ago, 149 00:10:43,145 --> 00:10:45,945 they just would have waved this through without a second thought. 150 00:10:47,704 --> 00:10:49,265 Maybe, in five years, they will. 151 00:10:49,305 --> 00:10:51,305 But... now? 152 00:10:53,104 --> 00:10:54,545 You know what it's like, Cass. 153 00:10:55,584 --> 00:10:57,785 They're still counting every single penny. 154 00:10:59,785 --> 00:11:03,584 And what was that figure again? What does it equate to, exactly? 155 00:11:03,624 --> 00:11:06,584 Erm... It's, er... 156 00:11:06,624 --> 00:11:09,864 ยฃ124,467. 157 00:11:09,905 --> 00:11:14,104 That I'd lose. Despite me not being able to come back three months ago. 158 00:11:15,545 --> 00:11:19,265 Which they say - they, not me - 159 00:11:19,305 --> 00:11:20,425 is not the case. 160 00:11:21,905 --> 00:11:23,104 And what the fuck do they know? 161 00:11:24,624 --> 00:11:26,185 Sir. 162 00:11:29,704 --> 00:11:31,265 They're bean counters. 163 00:11:31,305 --> 00:11:33,984 Never done a single day on the job in their lives. 164 00:11:34,025 --> 00:11:36,305 Meaning they have not one single scintilla of an idea 165 00:11:36,344 --> 00:11:39,624 what 30 years of - sorry, 29 years and nine months - 166 00:11:39,665 --> 00:11:42,025 of doing this job does to a person. 167 00:11:42,065 --> 00:11:45,224 29 years and nine months of having to mop up the... 168 00:11:46,384 --> 00:11:48,104 ..blood and the tears and the... 169 00:11:48,145 --> 00:11:50,704 rage and the despair, on a daily basis. 170 00:11:58,584 --> 00:12:00,744 This judgement does not recognise that, Sir. 171 00:12:00,785 --> 00:12:03,825 This judgment does not cut me any slack. 172 00:12:04,905 --> 00:12:07,825 And, again, I'm, er... I'm so sorry, Cass. 173 00:12:12,065 --> 00:12:13,785 Yeah, well. Me too. 174 00:12:15,425 --> 00:12:18,065 We'll need to go back to them. 175 00:12:18,104 --> 00:12:21,305 What do you want me to say? I dunno, I need to think. 176 00:13:12,864 --> 00:13:15,464 HUMMING 177 00:13:19,785 --> 00:13:22,065 Hey, Eugenia. Hello, Elizabeth. 178 00:13:22,104 --> 00:13:24,265 I'm going to head straight up. Yeah. 179 00:13:35,584 --> 00:13:37,425 Hello, Mum. 180 00:13:37,464 --> 00:13:39,185 CLASSICAL MUSIC PLAYS THROUGH HEADPHONES 181 00:13:39,224 --> 00:13:40,584 Don't! 182 00:13:50,744 --> 00:13:52,864 Sorry. 183 00:13:52,905 --> 00:13:54,905 Mahler's fifth, fourth movement. 184 00:13:54,945 --> 00:13:58,305 You can't really cut that short. Right. 185 00:14:01,545 --> 00:14:05,344 You never really caught that particular bug, did you? 186 00:14:05,384 --> 00:14:07,545 What bug's that? Music. 187 00:14:07,584 --> 00:14:10,344 I love music. Proper music, I mean. 188 00:14:10,384 --> 00:14:12,545 Nothing but classical is proper, is it? 189 00:14:13,624 --> 00:14:16,545 I know your father always found that rather disappointing. 190 00:14:16,584 --> 00:14:20,785 He would've loved to have shared his passion with you. 191 00:14:22,185 --> 00:14:25,905 Oh, well, we found lots else to share. 192 00:14:25,945 --> 00:14:26,984 SHE SCOFFS 193 00:14:27,025 --> 00:14:28,984 Not really. 194 00:14:29,025 --> 00:14:31,864 So, what have you planned today, then? 195 00:14:31,905 --> 00:14:35,744 Oh, today, I'm going roller skating, 196 00:14:35,785 --> 00:14:40,145 and tonight I thought I might head into town and try a club (!) 197 00:14:40,185 --> 00:14:42,825 Oh, we're in that sort of mood, are we? 198 00:14:43,984 --> 00:14:48,785 Today, I will be mainly lying in bed, Elizabeth, wishing I was dead, 199 00:14:48,825 --> 00:14:51,224 because everyone I ever loved, 200 00:14:51,265 --> 00:14:55,104 liked, or enjoyed spending time with, already is. 201 00:14:55,145 --> 00:14:56,545 Right. 202 00:14:58,704 --> 00:15:00,384 Well, thanks for that. 203 00:15:00,425 --> 00:15:03,905 Well, if you will ask such asinine questions. 204 00:15:05,265 --> 00:15:09,265 OK. Er, enjoy your lunch, I'll see you tomorrow. 205 00:15:14,704 --> 00:15:15,984 Elizabeth... 206 00:15:18,425 --> 00:15:20,305 This soup is cold. 207 00:15:25,665 --> 00:15:27,984 I'll ask Eugenia to heat it up. 208 00:15:35,185 --> 00:15:37,384 OK, I'm gonna get straight onto that now, boss. 209 00:15:37,425 --> 00:15:39,785 OK, no worries, I'll head back with Murray. 210 00:15:39,825 --> 00:15:44,504 So, this model was only manufactured between 1998 and 2008, 211 00:15:44,545 --> 00:15:46,065 discontinued 12 years ago. 212 00:15:47,384 --> 00:15:48,545 Is that useful? 213 00:15:49,905 --> 00:15:52,384 What, in terms of working out how long he's been dead, you mean? 214 00:15:52,425 --> 00:15:54,984 Well, coulda just stuck it in this one last week. 215 00:15:55,025 --> 00:15:57,344 Just pulled this out of the back pocket of his tracksuit. 216 00:15:57,384 --> 00:15:59,545 Oh, man, a Marathon! What's a Marathon? 217 00:15:59,584 --> 00:16:01,744 Snickers, that's what they used to call them. 218 00:16:01,785 --> 00:16:03,384 They used to call Snickers "Marathon"? 219 00:16:03,425 --> 00:16:05,704 Didn't they do a reboot of Marathon last year, or...? 220 00:16:05,744 --> 00:16:08,104 Did they? This looks like paper, though, 221 00:16:08,145 --> 00:16:10,584 wouldn't the reboot have been plastic? Yeah, maybe. 222 00:16:10,624 --> 00:16:13,864 When did they change it, originally, I mean? God knows, ten years ago? 223 00:16:13,905 --> 00:16:14,945 20? 224 00:16:14,984 --> 00:16:17,905 What did we do before Google, how was life even worth living? 225 00:16:21,984 --> 00:16:24,945 Yeah, there are three ways you make money from a charity event, Jill. 226 00:16:24,984 --> 00:16:27,464 There's before, on, and after the night. 227 00:16:27,504 --> 00:16:29,224 By far the most important of those is after, 228 00:16:29,265 --> 00:16:30,984 that's where the real money's made. 229 00:16:31,025 --> 00:16:35,224 So, it would be great to get some more lots for the auction, 230 00:16:35,265 --> 00:16:37,825 but we've got less than a week to go and I think our priority now 231 00:16:37,864 --> 00:16:39,825 has to be to get those last two tables sold. 232 00:16:40,984 --> 00:16:43,224 And the richer the better, please. 233 00:16:43,265 --> 00:16:45,384 Yeah. 234 00:16:45,425 --> 00:16:48,065 OK, well, look... Yeah, lovely to talk to you, too, 235 00:16:48,104 --> 00:16:50,265 and thank you so much for all your hard work so far. 236 00:16:50,305 --> 00:16:53,905 Yeah, and I will see you Wednesday. 237 00:16:53,945 --> 00:16:55,545 Yeah. OK. Bye-bye. 238 00:16:56,825 --> 00:16:58,785 HE CLEARS HIS THROAT 239 00:17:26,424 --> 00:17:28,545 Dean! 240 00:17:28,584 --> 00:17:30,265 You've got to see this. 241 00:17:35,384 --> 00:17:36,465 TV PLAYING 242 00:17:36,505 --> 00:17:41,104 # And eyes and ears And mouth and nose 243 00:17:41,144 --> 00:17:44,545 # Heads, shoulders, knees and toes 244 00:17:44,584 --> 00:17:46,305 # Knees and toes... # 245 00:17:46,344 --> 00:17:48,985 I thought we were practising spelling our names today. 246 00:17:49,025 --> 00:17:50,104 Oh, my gosh! 247 00:17:50,144 --> 00:17:53,144 # Heads, shoulders Knees and toes... # 248 00:17:53,184 --> 00:17:55,985 Go on. You sing, Dad! 249 00:17:56,025 --> 00:17:57,424 HE GIGGLES 250 00:17:57,465 --> 00:17:58,985 I can't stand here and sing, Jack, 251 00:17:59,025 --> 00:18:01,184 I've got very important meetings to go to, 252 00:18:01,225 --> 00:18:02,745 I am a very important man. 253 00:18:02,785 --> 00:18:05,184 Mum? I don't know. Erm... 254 00:18:05,225 --> 00:18:08,745 I think we'd all like to hear you sing and dance. 255 00:18:08,785 --> 00:18:10,025 HE LAUGHS 256 00:18:10,065 --> 00:18:13,225 If this ends up on Facebook, you're dead to me. 257 00:18:13,265 --> 00:18:15,025 SHE CHUCKLES Come on. 258 00:18:17,864 --> 00:18:18,904 Ready? 259 00:18:18,944 --> 00:18:22,144 # Heads, shoulders, knees and toes # 260 00:18:22,184 --> 00:18:23,785 Touch your toes! 261 00:18:23,825 --> 00:18:28,225 # Eyes... ears... mouth... nose... # 262 00:18:28,265 --> 00:18:29,465 That's it. 263 00:18:29,505 --> 00:18:32,184 # Heads, shoulders Knees and toes... # 264 00:18:33,825 --> 00:18:35,384 I'm so sorry. Yeah. 265 00:18:36,584 --> 00:18:38,904 What are you gonna do? What can I do? 266 00:18:38,944 --> 00:18:41,624 There's always projects, Cass, jump on one of those. 267 00:18:41,664 --> 00:18:44,384 Or take a job in admin or... I'm not taking a job in fucking admin. 268 00:18:44,424 --> 00:18:48,985 OK. Well, come back in with us, then. 269 00:18:49,025 --> 00:18:50,904 And lose it again? 270 00:18:50,944 --> 00:18:52,825 It was one man. 271 00:18:52,864 --> 00:18:54,864 You think? 272 00:18:56,225 --> 00:18:58,225 It was everything, Sunny. 273 00:18:58,265 --> 00:19:00,664 It was Finch, it was 30 years of doing this shit, 274 00:19:00,705 --> 00:19:04,065 it was the Walker case, what I did... 275 00:19:04,104 --> 00:19:06,065 What we did. Everything. 276 00:19:06,104 --> 00:19:09,384 And being away from it, the questions fade. 277 00:19:10,584 --> 00:19:12,184 Well, they don't go away, but they fade. 278 00:19:17,344 --> 00:19:19,344 I.... I don't know what to say, Cass. 279 00:19:19,384 --> 00:19:21,664 Nope. Me neither. 280 00:19:25,864 --> 00:19:28,985 How's John? Yeah, good, thanks. 281 00:19:29,025 --> 00:19:32,664 And the boys? Er, Adie's driving me nuts but, yeah, 282 00:19:32,705 --> 00:19:34,864 all good in the broad scheme of things. 283 00:19:34,904 --> 00:19:37,785 How's your dad? 284 00:19:37,825 --> 00:19:39,265 I told you it was rapid onset? 285 00:19:39,305 --> 00:19:40,785 Mm. 286 00:19:40,825 --> 00:19:43,225 Um, so, lots of memory issues, obviously, 287 00:19:43,265 --> 00:19:46,864 but lots of anger, too, and depression. 288 00:19:48,265 --> 00:19:50,225 How aware do you think he is of it all? 289 00:19:50,265 --> 00:19:51,664 Oh, often very. 290 00:19:51,705 --> 00:19:54,624 Which is where the mood swings come from. 291 00:19:54,664 --> 00:19:56,505 It's completely terrifying for him. 292 00:19:58,144 --> 00:19:59,344 Oh, shit. 293 00:20:00,705 --> 00:20:02,705 Cass, I'm really sorry. 294 00:20:05,265 --> 00:20:06,505 I'd better head. 295 00:20:08,065 --> 00:20:10,944 Ran into Jake earlier, he told me about the case. 296 00:20:12,505 --> 00:20:15,384 Fiver if you know when Marathons changed to Snickers. 297 00:20:16,545 --> 00:20:17,985 2000. 298 00:20:18,025 --> 00:20:21,184 Way out, 1990. Oh, wow. Where did my life go? 299 00:20:21,225 --> 00:20:25,424 Yeah, the victim, erm, had a Marathon wrapper in his pocket 300 00:20:25,465 --> 00:20:26,985 we're checking it for DNA. 301 00:20:27,025 --> 00:20:30,424 And Jake said you think he'd been kept in a freezer? 302 00:20:30,465 --> 00:20:32,104 Pretty sure now. 303 00:20:32,144 --> 00:20:35,265 The lab's confirmed traces of blood in a freezer found near the body. 304 00:20:35,305 --> 00:20:37,985 What, and you're thinking he'd been in there since the '90s? 305 00:20:38,025 --> 00:20:40,465 Dunno. 306 00:20:40,505 --> 00:20:43,584 Weird. Why would someone keep a body for 30 years? 307 00:20:43,624 --> 00:20:46,664 Do you know yet how it got to the dump? 308 00:20:46,705 --> 00:20:48,424 Murray's going through their records 309 00:20:48,465 --> 00:20:51,225 and we're checking mispers two years either side of 1990. 310 00:20:51,265 --> 00:20:55,465 The victim had a Millwall tat on his arm, which will help. Hm. 311 00:20:56,904 --> 00:20:57,985 I gotta go. 312 00:21:00,545 --> 00:21:02,265 It was lovely to see you. 313 00:21:04,144 --> 00:21:05,624 Sorry I'm grumpy. 314 00:21:05,664 --> 00:21:08,184 Well, luckily, I'm very nice, so I forgive you. 315 00:21:10,505 --> 00:21:14,265 When you find the right vehicle, check to see what else they dumped. 316 00:21:14,305 --> 00:21:17,745 Cos there might be a second freezer, that has the rest of him in it. 317 00:21:17,785 --> 00:21:19,785 Still got it. 318 00:21:26,664 --> 00:21:28,384 TRAFFIC OUTSIDE 319 00:21:28,424 --> 00:21:29,904 DOOR OPENS AND CLOSES 320 00:21:29,944 --> 00:21:32,265 Ah, of course. 321 00:21:32,305 --> 00:21:34,545 The windowsill. 322 00:21:34,584 --> 00:21:36,944 What is it with you and the windowsill? 323 00:21:39,225 --> 00:21:41,184 Reminds me where I came from, innit, bruv. 324 00:21:42,584 --> 00:21:46,584 Reminds me of a day, 40 years ago, sitting here, 325 00:21:46,624 --> 00:21:50,305 looking down, feeling half petrified and half "fuck, yeah." 326 00:21:50,344 --> 00:21:53,664 First time ever we showed 'em we weren't the smiley, waggly-headed 327 00:21:53,705 --> 00:21:56,904 It Ain't Half Hot, Mum twats they wanted us to be. 328 00:21:56,944 --> 00:22:00,344 Hm, it's good to be reminded of that every once in a while... 329 00:22:03,424 --> 00:22:05,265 ..cos we both know it ain't over. 330 00:22:11,384 --> 00:22:13,505 Nowhere near. 331 00:22:13,545 --> 00:22:15,904 No, no, that's really helpful, thanks. Thank you. 332 00:22:17,184 --> 00:22:18,904 So, the serial number on the freezer? 333 00:22:18,944 --> 00:22:21,864 It links to a purchase made in August 2001, 334 00:22:21,904 --> 00:22:23,705 from a branch of Curry's in Croydon. 335 00:22:25,184 --> 00:22:26,545 Please tell me you have a name? 336 00:22:26,584 --> 00:22:29,344 I have a name. Mr Robert Fogerty. 337 00:22:29,384 --> 00:22:31,144 Brilliant. Address? 338 00:22:31,184 --> 00:22:33,065 Address no longer existing, 339 00:22:33,104 --> 00:22:35,825 it was a block of flats demolished seven years ago. 340 00:22:36,904 --> 00:22:38,584 Sorry, did you just say Fogerty? 341 00:22:38,624 --> 00:22:39,785 Yeah. 342 00:22:39,825 --> 00:22:42,025 I was on the phone to the firm that dumped the freezer. 343 00:22:42,065 --> 00:22:44,025 They're a household clearance firm, 344 00:22:44,065 --> 00:22:46,265 and they're actually contracted by Haringey Council, 345 00:22:46,305 --> 00:22:49,384 but the house they cleared, the house the freezer came from, 346 00:22:49,424 --> 00:22:51,705 was owned by a Mr Robert Fogerty. 347 00:22:51,745 --> 00:22:54,265 Get in. "Was"? 348 00:22:54,305 --> 00:22:56,305 He died two months ago. 349 00:23:17,890 --> 00:23:20,009 CHATTER 350 00:23:20,049 --> 00:23:22,049 Hi, Claire. Oh, hi, Dean. 351 00:23:22,089 --> 00:23:24,250 Er, these need signing, it's the Morrison contracts. 352 00:23:24,289 --> 00:23:28,009 OK. And then these are the VAT exemptions for the Belgian deal. 353 00:23:28,049 --> 00:23:30,049 And then a man called Felix called? 354 00:23:32,369 --> 00:23:34,210 Felix? Yeah. 355 00:23:34,250 --> 00:23:36,410 No message, just asked if you could call him asap. 356 00:23:36,450 --> 00:23:40,490 He said you'd know what it was about. Right, OK. 357 00:23:40,529 --> 00:23:42,450 Erm, can you take that to the post for me? 358 00:23:42,490 --> 00:23:44,289 Sure. Thanks. 359 00:24:16,730 --> 00:24:18,890 Hey. Hello. 360 00:24:19,930 --> 00:24:21,289 You're not meant to be here. 361 00:24:21,329 --> 00:24:23,490 Yeah, I changed the interview to next week. 362 00:24:23,529 --> 00:24:24,529 SHE SIGHS 363 00:24:24,569 --> 00:24:26,769 Oh, my love. 364 00:24:26,809 --> 00:24:29,529 That is very sweet of you, thank you. 365 00:24:31,809 --> 00:24:33,529 I'm so pleased to see you. 366 00:24:35,009 --> 00:24:37,009 What a great day I've had. 367 00:24:38,250 --> 00:24:41,089 They didn't... Yeah, they did. 368 00:24:41,130 --> 00:24:42,490 HE SIGHS 369 00:24:42,529 --> 00:24:44,170 Cos of three lousy months? 370 00:24:48,210 --> 00:24:50,049 Listen, I need to be at my dad's in half an hour 371 00:24:50,089 --> 00:24:51,410 so I'm gonna have a quick shower, 372 00:24:51,450 --> 00:24:53,609 and then I'll tell you about it on the way. 373 00:25:03,289 --> 00:25:04,569 So, he lived here alone? Yeah. 374 00:25:04,609 --> 00:25:07,650 He'd been dead about six weeks, so you can imagine the state of him. 375 00:25:07,690 --> 00:25:09,849 House was disgusting, as well, rubbish everywhere. 376 00:25:09,890 --> 00:25:12,569 And do you know what he died of? Heart attack, they think. 377 00:25:12,609 --> 00:25:14,170 He weren't old. Late 40s, apparently, 378 00:25:14,210 --> 00:25:16,769 but the neighbours said he drank from morning to night. 379 00:25:16,809 --> 00:25:18,130 So, this is where it was. 380 00:25:20,289 --> 00:25:23,730 It was still plugged in, electricity still on, 381 00:25:23,769 --> 00:25:26,529 it had this odd bracket on it, so you couldn't open it. 382 00:25:26,569 --> 00:25:29,450 OK. You didn't think it was... unusually heavy? 383 00:25:29,490 --> 00:25:32,089 I didn't really give it any thought, to be honest. 384 00:25:32,130 --> 00:25:34,569 The money was rubbish, it always is for the Council. 385 00:25:34,609 --> 00:25:36,009 It was a get in and get out job. 386 00:25:36,049 --> 00:25:38,210 Plus, we knew it was going to the dump anyway, so... 387 00:25:38,250 --> 00:25:41,650 And there was definitely no other freezer in the house? No. 388 00:25:41,690 --> 00:25:42,809 Hm. 389 00:25:42,849 --> 00:25:44,569 And what about everything else, his... 390 00:25:44,609 --> 00:25:46,369 the furniture, personal possessions? 391 00:25:46,410 --> 00:25:48,690 That's at our warehouse, waiting to get sorted. OK. 392 00:25:48,730 --> 00:25:50,890 And no relatives took anything before you came in? 393 00:25:50,930 --> 00:25:54,009 There were no relatives. No will, apparently, no nothing. 394 00:25:54,049 --> 00:25:55,089 OK. 395 00:25:55,130 --> 00:25:57,410 So, DC Collier here will need to go through 396 00:25:57,450 --> 00:25:59,769 everything that you removed from the house. 397 00:25:59,809 --> 00:26:00,930 Why? 398 00:26:00,970 --> 00:26:05,369 Because the body that we found in this freezer, sir, was not whole 399 00:26:05,410 --> 00:26:07,650 and you might be storing the rest of him. 400 00:26:07,690 --> 00:26:08,890 Eh? 401 00:26:11,450 --> 00:26:15,250 Bottom line, I know, unequivocally, I don't wanna go back. 402 00:26:17,009 --> 00:26:18,970 I've already given the job everything I have. 403 00:26:19,009 --> 00:26:22,170 So, the only other option is giving up the money. 404 00:26:22,210 --> 00:26:25,450 And for what it's worth, I think we could absolutely manage without it. 405 00:26:25,490 --> 00:26:28,609 And if it was just you and me, yeah, I think we could. 406 00:26:28,650 --> 00:26:32,329 But I've no idea what my dad might need in the next year or two. 407 00:26:32,369 --> 00:26:33,609 So I think... 408 00:26:34,650 --> 00:26:35,970 I actually have no choice. 409 00:26:37,329 --> 00:26:38,369 It's... 410 00:26:47,529 --> 00:26:50,609 PHONE RINGS 411 00:26:50,650 --> 00:26:52,009 DI Sunny Khan. 412 00:26:52,049 --> 00:26:54,049 Oh, hi, Leanne. 413 00:26:54,089 --> 00:26:56,250 How are you doing? Yeah, all good. Good. 414 00:26:56,289 --> 00:26:58,410 VOICE FADES 415 00:26:58,450 --> 00:27:03,250 I've got 31 blokes here who chose to get a Millwall tattoo. 416 00:27:05,049 --> 00:27:06,450 31. 417 00:27:07,650 --> 00:27:12,130 I will never cease to be amazed by the vagaries of human nature. 418 00:27:12,170 --> 00:27:14,650 So, no obvious cause of death. 'Not with what I have.' 419 00:27:14,690 --> 00:27:16,690 Nothing from toxicology either, 420 00:27:16,730 --> 00:27:19,769 which would suggest if there is anything to find, 421 00:27:19,809 --> 00:27:21,569 it's gonna be with the head. 422 00:27:21,609 --> 00:27:24,329 So, we need the rest of him. 'Please.' 423 00:27:25,569 --> 00:27:28,130 I'll call you. 'OK. Bye.' 424 00:27:28,170 --> 00:27:30,329 BEEPS 425 00:27:41,809 --> 00:27:45,450 Well, I think they're perfectly within their rights. Really? 426 00:27:45,490 --> 00:27:49,049 Listen, they want and need people to stay for 30 years, 427 00:27:49,089 --> 00:27:51,250 so if they start making exceptions for someone 428 00:27:51,289 --> 00:27:53,450 who's just had enough... "Just had enough"? 429 00:27:53,490 --> 00:27:55,650 ..tomorrow, some bloke comes along and says, 430 00:27:55,690 --> 00:27:59,410 "Oh, well, in that case, can I finish six months earlier?" 431 00:27:59,450 --> 00:28:02,049 I haven't "just had enough," I've been off sick. 432 00:28:02,089 --> 00:28:04,490 Yeah, well, that's another bloody con. 433 00:28:04,529 --> 00:28:06,529 Another what? Cass... 434 00:28:06,569 --> 00:28:10,089 I mean, you lot, you take a day off if you break a... a thing... 435 00:28:10,130 --> 00:28:12,569 What's that at the end of my... A fingernail... 436 00:28:12,609 --> 00:28:15,690 A fucking fingernail! And who pays for it, eh? Us. 437 00:28:15,730 --> 00:28:18,809 Bloody muggins taxpayers. 438 00:28:18,849 --> 00:28:22,049 Your sick pay, your pensions. 439 00:28:22,089 --> 00:28:26,289 Jesus Christ, I'd have died to have had a pension like you get. 440 00:28:26,329 --> 00:28:28,690 Which I have been paying into for 30 years. 441 00:28:28,730 --> 00:28:31,690 29 years and nine months, I think you'll find. 442 00:28:41,009 --> 00:28:43,730 We should be heading, early start tomorrow. 443 00:28:50,450 --> 00:28:53,369 MUFFLED SQUABBLING UPSTAIRS 444 00:29:08,890 --> 00:29:10,809 Cassie. 445 00:29:10,849 --> 00:29:12,730 Sorry about that, it's not him, it's... 446 00:29:12,769 --> 00:29:16,130 I know, it's fine, and I'm sure you have it much worse than me. 447 00:29:16,170 --> 00:29:17,970 No, he seems OK with me. 448 00:29:18,009 --> 00:29:21,130 And, listen, obviously, tonight wasn't the right time, 449 00:29:21,170 --> 00:29:22,289 but when you get a moment, 450 00:29:22,329 --> 00:29:25,250 I know he wants to talk to you about his will. 451 00:29:25,289 --> 00:29:29,329 His will? He keeps mentioning it, it's making him stressed, 452 00:29:29,369 --> 00:29:32,210 so how about I call you and we get a date in the diary? 453 00:29:33,369 --> 00:29:34,890 Sure, whatever. 454 00:29:34,930 --> 00:29:36,769 Night, Jenny. Bye. 455 00:29:48,769 --> 00:29:51,569 And then each month is basically a montage of the photos 456 00:29:51,609 --> 00:29:54,690 taken of us that month in the last 11 years. 457 00:29:54,730 --> 00:29:57,930 Molls, that is so lovely, thank you. She's gonna love that. 458 00:29:57,970 --> 00:30:01,210 Did you hear that, matey? What? 459 00:30:01,250 --> 00:30:04,450 Have you sorted something out for Mother's Day? Mother's Day? 460 00:30:04,490 --> 00:30:07,529 Oh, my God, Sam, I have reminded you a thousand times. 461 00:30:07,569 --> 00:30:10,130 OK, come on, guys, we're late. 462 00:30:21,049 --> 00:30:23,450 Well, if you're sure? Cos there are any number of projects 463 00:30:23,490 --> 00:30:26,289 I could assign you to. Your skills would be invaluable and... 464 00:30:26,329 --> 00:30:28,289 No, if I have to be here, I might as well do what I do. 465 00:30:29,369 --> 00:30:31,329 And I'm up to speed on the Fogerty case 466 00:30:31,369 --> 00:30:33,569 so I'll start straight away on that if that's OK. 467 00:30:33,609 --> 00:30:35,609 Sure. And I'll get occ health 468 00:30:35,650 --> 00:30:39,450 to devise a structured return timetable, ease you in. Whatever. 469 00:30:39,490 --> 00:30:40,730 It's only three months, Cass. 470 00:30:50,410 --> 00:30:55,130 It's a good thing to remind them of, even if it does feel forced. Sorry? 471 00:30:55,170 --> 00:30:56,569 Sunday. Mother's Day. 472 00:30:56,609 --> 00:30:58,609 Oh. Yeah. 473 00:31:01,450 --> 00:31:03,769 The messed up families I see on a daily basis... 474 00:31:03,809 --> 00:31:06,450 And not having known my own parents. 475 00:31:09,009 --> 00:31:11,450 It's good to remind them just how lucky they are. 476 00:31:34,369 --> 00:31:36,369 Have a good day. 477 00:31:49,569 --> 00:31:51,809 Morning, Pearl. Morning, Fiona. 478 00:32:00,529 --> 00:32:02,410 Elizabeth? Do you have five minutes? 479 00:32:02,450 --> 00:32:05,650 I'm actually in a bit of a rush, Eugenia, but... 480 00:32:05,690 --> 00:32:07,890 Yeah, sure, what's up? 481 00:32:09,089 --> 00:32:11,250 I'm thinking of leaving. 482 00:32:12,490 --> 00:32:13,569 Gosh. 483 00:32:15,490 --> 00:32:17,250 Right, er... 484 00:32:17,289 --> 00:32:20,690 I'm sorry to hear that. Do you mind if I ask why? 485 00:32:22,170 --> 00:32:24,369 The work is... hard. 486 00:32:26,329 --> 00:32:30,609 Your mother can be difficult, I am sure you know this. Yes. 487 00:32:30,650 --> 00:32:32,849 But it's a good job. 488 00:32:32,890 --> 00:32:35,329 It's satisfying and worthwhile, I hope, 489 00:32:35,369 --> 00:32:37,690 and I'm lucky, I know this. 490 00:32:39,450 --> 00:32:41,650 But I'm struggling with the money. 491 00:32:41,690 --> 00:32:43,329 I've been working here for three years, 492 00:32:43,369 --> 00:32:47,769 and my pay has only gone up by ยฃ1 an hour in that time. 493 00:32:47,809 --> 00:32:50,329 Which is actually more than inflation 494 00:32:50,369 --> 00:32:52,529 and more than the going rate for the job. 495 00:32:52,569 --> 00:32:54,809 I'm sure. 496 00:32:54,849 --> 00:32:58,130 All I can say is.... I struggle. 497 00:32:59,849 --> 00:33:03,849 I'm not greedy, but... rent goes up, heating bills go up, 498 00:33:03,890 --> 00:33:07,569 and I am working as many hours as I can possibly work, but... 499 00:33:08,890 --> 00:33:12,569 ..life is very hard for me and my daughter, 500 00:33:12,609 --> 00:33:14,329 very hard. 501 00:33:18,609 --> 00:33:19,970 And I don't want to lose you. 502 00:33:21,250 --> 00:33:23,609 Maybe we can speak at the end of the week? 503 00:33:23,650 --> 00:33:26,890 Please, I would appreciate that very much. 504 00:33:26,930 --> 00:33:29,450 OK, no problem. 505 00:33:29,490 --> 00:33:30,890 And thank you for listening. 506 00:33:44,609 --> 00:33:49,009 The problem is, Kai... the repeated lying. 507 00:33:49,049 --> 00:33:50,609 It benefits no-one. 508 00:33:50,650 --> 00:33:51,849 And certainly not you. 509 00:33:52,970 --> 00:33:57,170 Because if we lie to the people closest to us, 510 00:33:57,210 --> 00:33:59,210 it destroys trust, of course. 511 00:34:00,449 --> 00:34:04,849 But, also, it stops people knowing us. 512 00:34:05,889 --> 00:34:07,849 Or being able to understand us. 513 00:34:10,250 --> 00:34:13,449 And if you can't understand someone... 514 00:34:15,090 --> 00:34:17,570 ..how can we ever begin to help them when they're struggling? 515 00:34:39,929 --> 00:34:41,929 EXHALES LOUDLY 516 00:34:45,530 --> 00:34:46,889 MACHINE BEEPS 517 00:34:55,570 --> 00:34:57,929 Morning. Morning. 518 00:34:57,969 --> 00:34:59,969 Hi, boss. Morning. 519 00:35:01,650 --> 00:35:03,050 Hiya. 520 00:35:03,090 --> 00:35:05,250 Morning. Morning. 521 00:35:21,090 --> 00:35:23,489 So, what did you say to them? 522 00:35:23,530 --> 00:35:25,369 What you told me to, that you didn't want a fuss. 523 00:35:25,409 --> 00:35:26,929 Yeah, more of a fuss than that. 524 00:35:26,969 --> 00:35:29,610 That was like I went out to get a cup of bleedin' tea. 525 00:35:31,449 --> 00:35:33,289 You OK? 526 00:35:35,769 --> 00:35:36,889 Yeah. 527 00:35:39,210 --> 00:35:42,010 Just gonna keep my head down, Sunny. 528 00:35:43,369 --> 00:35:46,969 Do the job, not get too involved. 529 00:35:48,210 --> 00:35:50,050 It'll be fine. It will. 530 00:35:57,530 --> 00:35:59,650 So, Fogerty, where are we? 531 00:35:59,690 --> 00:36:04,849 OK, erm, so we got one little tickle on the intel system, 532 00:36:04,889 --> 00:36:08,010 a PNC record for a drink drive conviction from 1990. 533 00:36:08,050 --> 00:36:11,170 1990? Marathon year, OK, interesting. 534 00:36:11,210 --> 00:36:14,730 Exactly. Erm, it says there are further details on the microfiche, 535 00:36:14,769 --> 00:36:16,530 so I've made an application to get them. 536 00:36:16,570 --> 00:36:20,090 Good. Jake's on his way to the house clearance company, 537 00:36:20,130 --> 00:36:22,369 to go through everything they took and didn't dump. 538 00:36:22,409 --> 00:36:23,889 Yep. 539 00:36:23,929 --> 00:36:28,489 And, most importantly, we're pretty sure we've identified the victim. 540 00:36:57,580 --> 00:36:59,899 Mr Fogerty, I presume. 541 00:37:05,060 --> 00:37:06,660 RAIN POURS 542 00:37:09,620 --> 00:37:11,819 HEARTBEAT 543 00:37:11,859 --> 00:37:15,580 And that's its heart, there. 544 00:37:15,620 --> 00:37:18,419 God, you never get blase 545 00:37:18,459 --> 00:37:20,620 about seeing their hearts for the first time, do you? 546 00:37:20,660 --> 00:37:23,140 What number's this, then? 547 00:37:23,180 --> 00:37:25,660 It's my third, her first. 548 00:37:25,700 --> 00:37:27,539 Oh, congratulations. Thank you. 549 00:37:27,580 --> 00:37:30,100 My first day on this unit. Well, we'll stick together. 550 00:37:30,140 --> 00:37:32,140 And they said on your site you could tell us the sex? 551 00:37:32,180 --> 00:37:34,580 We can, but not this early, I'm afraid. 552 00:37:34,620 --> 00:37:36,140 Uh-oh! 553 00:37:36,180 --> 00:37:39,780 Look at him, he's literally gonna explode with impatience. 554 00:37:39,819 --> 00:37:44,019 Well, at least he's in the right place. God... 555 00:37:48,220 --> 00:37:49,859 Just remind me of your age again, Mum? 556 00:37:52,979 --> 00:37:56,019 46. Why do you need to know her age? 557 00:37:56,060 --> 00:37:58,339 No, no, all good. Tell you what, just wait ten seconds 558 00:37:58,379 --> 00:38:00,939 and I'm gonna have a quick word with my colleague. 559 00:38:02,060 --> 00:38:04,060 You... Why d'you need to... 560 00:38:04,100 --> 00:38:05,260 DOOR CLOSES 561 00:38:10,140 --> 00:38:12,100 Can't get the staff these days. 562 00:38:14,939 --> 00:38:20,180 We think his name was Matthew Kieran Walsh, otherwise known as Matt. 563 00:38:20,220 --> 00:38:22,740 He was 24 years old when he disappeared, 564 00:38:22,780 --> 00:38:24,419 he was an apprentice electrician. 565 00:38:25,819 --> 00:38:29,220 This was one of several photos given to the original investigation 566 00:38:29,260 --> 00:38:32,899 by his girlfriend at the time, a Karen Chambers. 567 00:38:32,939 --> 00:38:36,140 If you compare the tattoo to the one from the autopsy, 568 00:38:36,180 --> 00:38:38,339 you can see this distinct snake design. 569 00:38:38,379 --> 00:38:39,819 It's pretty unique, 570 00:38:39,859 --> 00:38:41,660 I've been on Millwall tattoo websites 571 00:38:41,700 --> 00:38:43,339 and I've not seen anything else like it. 572 00:38:43,379 --> 00:38:44,780 When did he go missing? 573 00:38:44,819 --> 00:38:47,899 He was last seen on 30th March 1990, 574 00:38:47,939 --> 00:38:50,419 near Copsefield Park, West Hendon, 575 00:38:50,459 --> 00:38:52,620 which is about a mile from where he lived, actually. 576 00:38:52,660 --> 00:38:53,780 Any good leads at the time? 577 00:38:53,819 --> 00:38:55,499 I'm trying to locate the original files, 578 00:38:55,539 --> 00:38:57,100 all that's from the misper database. 579 00:38:57,140 --> 00:39:01,419 OK. And do we have any next of kin? 580 00:39:01,459 --> 00:39:04,580 We're trying to find up-to-date contact details right now. 581 00:39:30,580 --> 00:39:32,859 I'll come straight down. 582 00:39:35,379 --> 00:39:39,660 Well, it's not too late. I mean, she's gonna hate it anyway. 583 00:39:39,700 --> 00:39:43,620 She'll be OK as long as we sit her next to your friends, 584 00:39:43,660 --> 00:39:46,620 it's just mine she'll be unbearably snobby to. 585 00:39:46,660 --> 00:39:48,780 LAUGHS 586 00:39:50,339 --> 00:39:53,660 All I'm saying... All I'm saying... 587 00:39:55,140 --> 00:39:57,660 ..is this is meant to be the happiest day of our life. 588 00:39:57,700 --> 00:39:59,379 It will be. 589 00:39:59,419 --> 00:40:02,620 And I just don't want that evil old cow to spoil anything. 590 00:40:03,740 --> 00:40:06,979 I have to invite her, babe, she's my mum. 591 00:40:08,459 --> 00:40:10,060 She won't spoil anything. 592 00:40:10,100 --> 00:40:12,220 I promise, I won't let her. 593 00:40:19,819 --> 00:40:22,379 You're a mystery to me sometimes, Elizabeth Baildon. 594 00:40:23,419 --> 00:40:26,300 I would've put her out to pasture years ago. 595 00:40:26,339 --> 00:40:28,300 Come on. Present list. 596 00:40:37,539 --> 00:40:39,899 Hey. Hey. 597 00:40:39,939 --> 00:40:42,379 This just came through, which is interesting... 598 00:40:44,379 --> 00:40:48,260 The front page of the Fogerty drink drive stop. 599 00:40:48,300 --> 00:40:50,019 Oh, yeah. So, first of all, 600 00:40:50,060 --> 00:40:52,539 the time, date, and where he was stopped. 601 00:40:52,580 --> 00:40:58,660 11:37 at night, March 30th 1990, on Colebridge Road, 602 00:40:58,700 --> 00:41:01,180 which turns out to be less than a mile away 603 00:41:01,220 --> 00:41:04,780 from the location of the last known sighting of Matthew Walsh, 604 00:41:04,819 --> 00:41:09,019 which was walking down Townmead Road, near Copsefield Park, 605 00:41:09,060 --> 00:41:10,180 at 10:55. 606 00:41:10,220 --> 00:41:12,740 So, less than a mile away on exactly the same night. 607 00:41:12,780 --> 00:41:14,899 OK. So, this is good, no? 608 00:41:14,939 --> 00:41:16,220 Yeah, I think so, 609 00:41:16,260 --> 00:41:18,419 cos here you've got Walsh, spotted alive and well 610 00:41:18,459 --> 00:41:19,539 just before 11, 611 00:41:19,580 --> 00:41:23,060 and then you've got the guy in whose house we find Walsh's body, 612 00:41:23,100 --> 00:41:25,539 stopped in his car, just down the road, 40 minutes later. 613 00:41:25,580 --> 00:41:29,019 With, we might reasonably presume, Walsh's body now in the car? 614 00:41:29,060 --> 00:41:32,300 I think if you were a gambling man, that's a strong possibility. 615 00:41:32,339 --> 00:41:34,339 Now, that's all fine. That all fits. 616 00:41:34,379 --> 00:41:37,459 What's curious is when you read the traffic officer's notes 617 00:41:37,499 --> 00:41:40,300 on the arrest. What was the cop's name? 618 00:41:40,339 --> 00:41:42,580 Alan Hamilton, so if you look at his notes there, 619 00:41:42,620 --> 00:41:45,180 you'll see that when Fogerty was pulled over... 620 00:41:46,379 --> 00:41:47,939 Oh, wow. 621 00:41:49,580 --> 00:41:51,580 There were four other people in the car with him. 622 00:41:55,939 --> 00:41:57,499 PHONE RINGS 623 00:41:57,539 --> 00:41:59,180 Hi, is that Felix? 'Yup.' 624 00:41:59,220 --> 00:42:01,339 Hi, Felix, it's Dean. Dean Barton. 625 00:42:01,379 --> 00:42:04,300 'Dean Barton, hey, mate, long time. Thanks for getting back to me.' 626 00:42:04,339 --> 00:42:06,499 Yeah, no problem, sorry it, er, took a while, 627 00:42:06,539 --> 00:42:08,220 I couldn't find your number anywhere. 628 00:42:08,260 --> 00:42:10,499 'No worries.' So, what's up? 629 00:42:10,539 --> 00:42:14,140 'Right, well, listen, Dean, bottom line, I need a favour.' 630 00:42:14,180 --> 00:42:16,019 Oh, yeah? What sort of favour? 631 00:42:16,060 --> 00:42:18,539 'I've been let down by a massive shipment. 632 00:42:18,580 --> 00:42:21,100 'With its passage, I mean, from Calais to here. 633 00:42:21,140 --> 00:42:25,060 'And I was wondering if you could possibly help me out.' 634 00:42:25,100 --> 00:42:27,260 Yeah, I don't do that any more, Felix. You know that. 635 00:42:27,300 --> 00:42:30,499 It's 11 years now. CHUCKLES 636 00:42:30,539 --> 00:42:31,939 I don't have the contacts any more. 637 00:42:31,979 --> 00:42:34,740 I'm just an ordinary businessman these days. 638 00:42:34,780 --> 00:42:37,819 So I'm not the guy. Erm, you need someone else. 639 00:42:46,819 --> 00:42:49,100 I mean, how much are we even talking about? 640 00:42:58,899 --> 00:43:00,419 CHATTER IN DISTANCE 641 00:43:03,700 --> 00:43:07,260 Well, weirdly, I actually remember this incident remarkably well. 642 00:43:07,300 --> 00:43:08,740 Oh, OK. 643 00:43:08,780 --> 00:43:12,140 Good. Why? 644 00:43:12,180 --> 00:43:14,620 Well, cos it was so strange. 645 00:43:14,660 --> 00:43:16,660 Nothing like this had ever happened to me before 646 00:43:16,700 --> 00:43:18,819 or, indeed, ever happened again. 647 00:43:18,859 --> 00:43:20,859 Wow. 648 00:43:20,899 --> 00:43:22,300 Go on. 649 00:43:22,339 --> 00:43:25,539 So, as it says here, the car was speeding, 650 00:43:25,580 --> 00:43:27,180 that's why we pulled it over 651 00:43:27,220 --> 00:43:30,780 and when the driver got out, Fogerty, 652 00:43:30,819 --> 00:43:33,220 I could smell alcohol on his breath. 653 00:43:33,260 --> 00:43:35,979 He didn't seem drunk, but we did a test and he failed it, 654 00:43:36,019 --> 00:43:41,220 so, obviously, I had to nick him, which was when he started to cry. 655 00:43:42,459 --> 00:43:45,019 And he was a big lad, tall. 656 00:43:45,060 --> 00:43:49,300 But he was crying like a child, like he was utterly broken-hearted. 657 00:43:50,939 --> 00:43:52,740 It was upsetting, you know? 658 00:43:52,780 --> 00:43:55,339 Because, well, he seemed like a nice enough kid. 659 00:43:55,379 --> 00:43:58,339 I mean, he'd been silly, but as I said to him, 660 00:43:58,379 --> 00:44:01,580 he'd get a couple of points on his licence and a year ban, 661 00:44:01,620 --> 00:44:03,019 but it wasn't the end of the world. 662 00:44:04,819 --> 00:44:06,220 Which is when he told me. 663 00:44:07,339 --> 00:44:10,180 He was driving back from a party in Hendon. 664 00:44:10,220 --> 00:44:12,580 A celebration party. 665 00:44:12,620 --> 00:44:14,419 A celebration party for what? 666 00:44:15,780 --> 00:44:17,180 Passing out. 667 00:44:21,180 --> 00:44:23,140 No... 668 00:44:23,180 --> 00:44:25,780 He was a probationer who'd just qualified, 669 00:44:25,819 --> 00:44:27,660 and he was crying because he knew... 670 00:44:28,620 --> 00:44:32,060 Well, he knew he'd just fucked his entire career. 671 00:44:35,180 --> 00:44:37,539 And the others, in the car. 672 00:44:41,140 --> 00:44:43,260 Had they been at the same party? 673 00:44:45,220 --> 00:44:47,780 Yeah. 674 00:44:47,819 --> 00:44:50,300 That's why it's stayed in my head all these years. 675 00:44:52,819 --> 00:44:54,819 Because all five of them... 676 00:44:57,220 --> 00:44:59,339 ..were newly qualified coppers. 51803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.