All language subtitles for Tight.Spot.1955

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,879 --> 00:00:46,923 Excited, Pete? 2 00:00:47,215 --> 00:00:49,175 About what? 3 00:00:49,342 --> 00:00:50,969 Why, about the fact that you're gonna be 4 00:00:51,052 --> 00:00:53,846 one of the biggest men in the country tonight. 5 00:00:55,348 --> 00:00:57,100 - Think so? - Think so?! 6 00:00:57,308 --> 00:00:59,978 After twenty-five years of running the underworld, 7 00:01:00,144 --> 00:01:04,023 Benny Costain, the most powerful and feared man in the country today, 8 00:01:04,107 --> 00:01:07,652 is gonna be waded into by one Pete Tonelli. 9 00:01:07,819 --> 00:01:09,988 You got any idea what Mr Costain does to... 10 00:01:10,488 --> 00:01:12,323 people who try things like this? 11 00:01:12,407 --> 00:01:14,492 He's not gonna be around to do anything 12 00:01:14,701 --> 00:01:17,078 after you get on the stand, Pete. 13 00:01:17,245 --> 00:01:18,746 Yeah. 14 00:01:19,247 --> 00:01:20,748 Maybe. 15 00:01:22,792 --> 00:01:25,336 Maybe I'm gonna be on the stand. 16 00:01:25,545 --> 00:01:27,088 Why, sure you are, Pete. 17 00:01:27,255 --> 00:01:29,340 You're gonna get on the stand. 18 00:01:29,549 --> 00:01:33,303 Now, we'll see to it that nothin' happens to ya after you do. 19 00:01:33,428 --> 00:01:34,929 We sure will. 20 00:03:08,940 --> 00:03:10,441 (GUNSHOTS) 21 00:03:24,664 --> 00:03:28,126 Oh, now, look, kid, it isn't so bad. 22 00:03:28,292 --> 00:03:30,211 See if you can't think of this joint 23 00:03:30,294 --> 00:03:33,589 as a sort of a training ground for future life. 24 00:03:34,006 --> 00:03:36,259 'Course, training for what beats me. 25 00:03:36,426 --> 00:03:39,011 But I never been in prison before. 26 00:03:40,012 --> 00:03:42,515 Half the time, I don't know what they're talkin' about. 27 00:03:42,682 --> 00:03:44,767 Because I don't know, I do something wrong. 28 00:03:44,851 --> 00:03:46,870 Then they yell at me as if I was stupid or somethin'. 29 00:03:46,894 --> 00:03:48,855 Okay, kid, so now you can relax, 30 00:03:49,021 --> 00:03:50,499 'cause you finally get the first break you've had 31 00:03:50,523 --> 00:03:52,734 - since they dragged ya into this trap. - Break? 32 00:03:52,859 --> 00:03:54,545 Certainly. They turned you over to me, didn't they? 33 00:03:54,569 --> 00:03:56,654 I just happen to know more about this joint 34 00:03:56,738 --> 00:03:58,364 than those grafters that built it. 35 00:03:58,573 --> 00:03:59,991 Yeah, but I don't. 36 00:04:00,074 --> 00:04:02,326 Okay, so you don't. So I'm gonna tell you. 37 00:04:03,369 --> 00:04:07,290 Certain things in the beginning's more important to know than others. 38 00:04:07,373 --> 00:04:10,001 And other things is even more important than that. 39 00:04:10,084 --> 00:04:12,879 And one of the most important things in this place 40 00:04:12,962 --> 00:04:15,131 is "don't volunteer for nothin'". 41 00:04:15,548 --> 00:04:17,800 - Don't volunteer? - Now, remember that. 42 00:04:17,925 --> 00:04:19,802 Whenever they come around, waggin' their tails, 43 00:04:19,886 --> 00:04:21,804 and trying to act all warm and friendly like 44 00:04:21,929 --> 00:04:24,515 about some extra work that's gotta be done, 45 00:04:24,599 --> 00:04:25,850 you don't do nothin'. 46 00:04:25,933 --> 00:04:28,186 You just sit there, like a hunk of wet wash, 47 00:04:28,269 --> 00:04:30,646 and don't volunteer. 48 00:04:30,897 --> 00:04:32,148 Why not? 49 00:04:32,231 --> 00:04:34,442 Well, why should you help the very jerks out 50 00:04:34,525 --> 00:04:36,819 that's keepin' ya here, for one thing? 51 00:04:37,236 --> 00:04:42,700 And don't ever do one bit more than just exactly what you're told to do. 52 00:04:43,826 --> 00:04:45,495 But how do you get around 'em? 53 00:04:45,578 --> 00:04:49,165 Okay. Supposin' they come to me, and they say, 54 00:04:49,373 --> 00:04:52,710 "Conley, on this floor there's a spot." 55 00:04:52,794 --> 00:04:55,797 Do I go ahead and wet-mop from here to extremity? 56 00:04:55,963 --> 00:04:57,215 WILLOUGHBY: Not you. 57 00:04:58,090 --> 00:05:00,259 Not on your life, I don't. 58 00:05:00,343 --> 00:05:02,386 And, what's more, I don't go over that floor 59 00:05:02,512 --> 00:05:05,473 except just where they point out it's spotty exactly. 60 00:05:05,556 --> 00:05:08,059 And what do we usually say about that? 61 00:05:08,142 --> 00:05:11,687 You usually say, "Don'tcha have no brains, Conley? 62 00:05:11,771 --> 00:05:14,857 "Don'tcha know we meant you to clean the whole filthy floor?" 63 00:05:14,982 --> 00:05:17,193 And that always gives Conley a chance to say... 64 00:05:17,276 --> 00:05:20,279 "If I had any brains, what would I be doin' in this trap?" 65 00:05:20,363 --> 00:05:22,824 Come on, you're wanted in the warden's office. 66 00:05:22,990 --> 00:05:24,742 SHERRY: The warden's office? 67 00:05:24,909 --> 00:05:28,079 For what? It's just about time for the dinner to gong. 68 00:05:28,162 --> 00:05:29,997 Now, don't show off, Conley. 69 00:05:30,164 --> 00:05:31,749 Come on. 70 00:05:31,833 --> 00:05:34,710 (SIGHING) Like poor, dumb sheep, we're moved from barn to stall, 71 00:05:34,794 --> 00:05:36,629 and nobody takes the trouble to tell us why. 72 00:05:36,796 --> 00:05:38,589 WILLOUGHBY: It's inhuman. 73 00:05:38,756 --> 00:05:41,425 Don't volunteer for nothin'! 74 00:05:41,592 --> 00:05:43,344 This way. 75 00:05:59,861 --> 00:06:01,779 (LOW RUMBLING NOISE) 76 00:06:01,988 --> 00:06:03,865 When the inmates are thrown off schedule, 77 00:06:03,948 --> 00:06:06,951 you can't blame their stomachs for growlin' a little. 78 00:06:11,706 --> 00:06:13,165 WARDEN: Hello, Conley. 79 00:06:13,249 --> 00:06:14,917 As I understand it, 80 00:06:15,001 --> 00:06:16,794 Conley will remain in our custody 81 00:06:16,878 --> 00:06:18,718 even though you'll take her outside the prison? 82 00:06:18,754 --> 00:06:19,922 That's right, Warden. 83 00:06:20,047 --> 00:06:21,859 WARDEN: Get her into her street clothes, Willoughby. 84 00:06:21,883 --> 00:06:23,593 WILLOUGHBY: Yes, ma'am. 85 00:06:23,718 --> 00:06:25,136 Anything wrong? 86 00:06:25,303 --> 00:06:27,638 I'm sure if there was, I'd be the last one to be told. 87 00:06:27,722 --> 00:06:29,223 WARDEN: That will do, Conley. 88 00:06:29,390 --> 00:06:31,434 I don't suppose it'd do any good 89 00:06:31,559 --> 00:06:34,145 if I ask if my civil rights is bein' violated? 90 00:06:34,270 --> 00:06:37,565 I have a court order to make you available to the federal authorities. 91 00:06:37,648 --> 00:06:39,275 In an unfed condition? 92 00:06:40,234 --> 00:06:42,028 We won't be long, Lieutenant. 93 00:06:44,363 --> 00:06:46,407 (DEEP RUMBLING, GURGLING NOISE) 94 00:06:49,243 --> 00:06:53,080 This time, the inmate's stomach is not to be blamed. 95 00:07:05,801 --> 00:07:08,971 Four years of too many potatoes, Conley. 96 00:07:09,138 --> 00:07:10,598 Potatoes? 97 00:07:10,681 --> 00:07:14,018 I thought those were plastic cotton balls they were testin'. 98 00:07:30,451 --> 00:07:33,913 (ENGINE STARTING) 99 00:08:48,279 --> 00:08:49,697 (TYRES SCREECHING) 100 00:08:49,822 --> 00:08:51,240 Look out, will ya? 101 00:09:07,298 --> 00:09:10,634 Would you mind tellin' me what this is all... 102 00:09:16,307 --> 00:09:18,225 Nobody talks to me. 103 00:09:35,826 --> 00:09:38,788 Well, aren't we the real, life-size Boston Blackies?! 104 00:09:46,045 --> 00:09:47,922 Why? Why? 105 00:09:51,759 --> 00:09:53,135 (HORN HONKING) 106 00:10:04,688 --> 00:10:06,065 Help yourself. 107 00:10:06,232 --> 00:10:07,399 Thanks. 108 00:10:16,158 --> 00:10:18,452 Hey, look at them new styles! 109 00:10:22,081 --> 00:10:27,670 I guess maybe these old rags of mine must look like Easter parade, 1902. 110 00:10:27,753 --> 00:10:31,048 Look, sister, I wouldn't know styles if you shoved 'em down my throat. 111 00:10:31,257 --> 00:10:32,591 You're sure of that, huh? 112 00:10:32,758 --> 00:10:35,845 Why? Because you had so many of 'em shoved down your throat? 113 00:10:37,054 --> 00:10:40,432 Why is it nobody ever thought of buildin' a nice, big statue 114 00:10:40,558 --> 00:10:43,269 to the first cop who ever called a girl "sister"? 115 00:10:43,936 --> 00:10:45,938 Because, if he hadn't come along, 116 00:10:46,105 --> 00:10:49,567 the police'd sure put on their bare faces for small talk. 117 00:10:50,234 --> 00:10:53,112 What's it with a cop? Always gotta call ya "sister". 118 00:10:53,279 --> 00:10:54,530 You like "mother" better? 119 00:10:54,697 --> 00:10:57,074 Maybe I'd like my own name for a change. 120 00:10:57,241 --> 00:11:00,327 - Maybe you would. - Yeah, try it for size. 121 00:11:05,791 --> 00:11:07,710 Oh, look! Polka dots! 122 00:11:07,960 --> 00:11:10,296 Look at that dress in the window! 123 00:11:12,756 --> 00:11:16,343 I hope you don't object to a person looking out their own window? 124 00:11:16,510 --> 00:11:19,763 You'll know right away if I object to anything. 125 00:11:19,930 --> 00:11:22,766 What'll you do, light up? 126 00:11:23,225 --> 00:11:25,269 (CAR HORN HONKING) 127 00:12:24,912 --> 00:12:27,873 Would the world collapse if somebody was to tell me somethin'? 128 00:12:27,957 --> 00:12:29,875 Somebody will. 129 00:12:36,090 --> 00:12:37,341 Wait. 130 00:12:39,551 --> 00:12:41,095 - Whole floor cleared? - Yes, sir. 131 00:12:41,262 --> 00:12:43,555 - How about the roof? - The men are already up there. 132 00:13:20,259 --> 00:13:22,052 What are we gonna have, a party? 133 00:13:23,429 --> 00:13:25,431 What kind of prisoners do you keep here? 134 00:13:25,597 --> 00:13:28,017 Willoughby, get her settled. I'll be back in a minute. 135 00:13:30,728 --> 00:13:32,688 You didn't tell her anything? 136 00:13:32,855 --> 00:13:35,649 What about the trip down here? You sure you weren't followed? 137 00:13:35,733 --> 00:13:38,402 I'm sure I was. I lost 'em. 138 00:13:38,610 --> 00:13:40,863 - You're positive? - Please... 139 00:13:41,030 --> 00:13:42,406 All right. 140 00:13:42,573 --> 00:13:44,450 What's she like, Vince? 141 00:13:44,533 --> 00:13:47,119 Oh, just like the rest of 'em that come through the line-up. 142 00:13:47,286 --> 00:13:50,372 Smart-talkin', brassy, third-class citizen. 143 00:13:50,956 --> 00:13:53,000 And she's our last chance. 144 00:13:53,167 --> 00:13:55,210 If she doesn't come through, 145 00:13:55,294 --> 00:13:58,672 we'll be thrown outta court Monday, and there goes our two years' work. 146 00:13:58,756 --> 00:14:02,718 Then she oughta be in the city jail, where Costain can't knock her off. 147 00:14:03,260 --> 00:14:05,137 Let's do it my way. 148 00:14:13,812 --> 00:14:16,231 - What's so interesting? - People. 149 00:14:17,232 --> 00:14:18,484 And cars. 150 00:14:18,650 --> 00:14:21,695 But mostly people, who can go anyplace they wanna go. 151 00:14:23,530 --> 00:14:25,991 Haven't seen anybody like that for four years. 152 00:14:26,116 --> 00:14:28,243 - Who's that? - My daughter. 153 00:14:28,410 --> 00:14:30,621 - Are you married? - I was. 154 00:14:33,332 --> 00:14:35,876 He died in France, in the Normandy landings. 155 00:14:36,460 --> 00:14:38,962 Ah, none of us never knew that. 156 00:14:41,256 --> 00:14:42,758 It must scare you to death 157 00:14:42,841 --> 00:14:45,094 to have a daughter like this, with a job like yours, 158 00:14:45,177 --> 00:14:47,471 that always keeps pointin' out what can happen to a girl. 159 00:14:47,888 --> 00:14:49,390 And she's pretty. 160 00:14:52,518 --> 00:14:56,355 Pretty lucky kid, to have a mother like you that's so crazy about her. 161 00:14:56,688 --> 00:14:59,066 'Course I am crazy about her, but... 162 00:14:59,608 --> 00:15:01,360 how did you know? 163 00:15:01,443 --> 00:15:02,712 You should've seen the look on your face 164 00:15:02,736 --> 00:15:04,029 when I said she was pretty. 165 00:15:04,113 --> 00:15:06,490 VINCE: Willoughby, send her in here. 166 00:15:06,657 --> 00:15:08,617 I guess they want you in there now. 167 00:15:08,784 --> 00:15:10,035 Ah, for what?! 168 00:15:10,202 --> 00:15:13,414 I don't know any more than you do, but you'd better go. 169 00:15:16,542 --> 00:15:18,043 (SIGHING) 170 00:15:21,088 --> 00:15:22,589 You don't, huh? 171 00:15:26,343 --> 00:15:28,905 Oh, we've finally arrived at the place where somebody's gonna explain 172 00:15:28,929 --> 00:15:31,348 this outrageous draggin' of a person from here to there? 173 00:15:31,515 --> 00:15:34,893 Yes, we've, er... finally arrived at that place, Miss Conley. 174 00:15:35,060 --> 00:15:37,020 Would you please sit down? 175 00:15:39,022 --> 00:15:40,858 My name is Lloyd Hallett. 176 00:15:41,024 --> 00:15:42,860 I'm an attorney for the government. 177 00:15:43,026 --> 00:15:45,028 You mean I'm up for some kind of tax rap? 178 00:15:45,237 --> 00:15:49,158 No, you're not up for any kind of rap, so you can just relax. 179 00:15:50,742 --> 00:15:52,744 Would you care for a cigarette? 180 00:15:57,499 --> 00:15:58,625 SHERRY: Er... 181 00:15:58,959 --> 00:16:01,211 One for later, after dinner. 182 00:16:01,420 --> 00:16:02,671 Certainly. 183 00:16:02,838 --> 00:16:05,007 It's just that we thought that you could be helpful 184 00:16:05,090 --> 00:16:08,886 by giving us some information about a case that I'm prosecuting. 185 00:16:09,928 --> 00:16:13,765 Case? What I know about cases, you could put on the head of a pin. 186 00:16:13,932 --> 00:16:17,019 - Perhaps I can be a little bit more explicit. - You do that. 187 00:16:17,186 --> 00:16:19,980 You, er, used to go around with a man by the name of Pete Tonelli, 188 00:16:20,063 --> 00:16:21,190 didn't you, Miss Conley? 189 00:16:21,273 --> 00:16:23,984 Go around? You mean, like merry-go-rounds and revolvin' doors? 190 00:16:25,486 --> 00:16:27,988 I mean, you used to be a friend of Tonelli's. 191 00:16:28,155 --> 00:16:29,698 Friends, perhaps, but nothin' more. 192 00:16:30,073 --> 00:16:34,161 Miss Conley, there's no danger of implicating yourself in anything 193 00:16:34,286 --> 00:16:35,766 by any answers that you might give me. 194 00:16:35,913 --> 00:16:38,057 I'd just like it made clear that, if Pete's done anything, 195 00:16:38,081 --> 00:16:40,000 he can do his own hangin'. 196 00:16:40,250 --> 00:16:43,003 - Well, that point is now on the record. - That's good. 197 00:16:43,170 --> 00:16:46,673 You, er... took a trip one time with Pete, didn't you? 198 00:16:47,716 --> 00:16:49,551 It was on a yacht. 199 00:16:49,718 --> 00:16:52,721 And I believe you went to the West Indies. 200 00:16:52,846 --> 00:16:53,847 Yacht? 201 00:16:53,931 --> 00:16:56,683 Yeah, you know, those long, white things. 202 00:16:56,850 --> 00:16:59,019 I know what's a yacht. 203 00:16:59,144 --> 00:17:00,455 Some cops has always gotta assume, 204 00:17:00,479 --> 00:17:02,790 just because you've been hauled in and persecuted falsely... 205 00:17:02,814 --> 00:17:04,274 "Persecuted falsely"? 206 00:17:04,358 --> 00:17:07,402 I'm sure the lieutenant didn't mean to offend you, Miss Conley. 207 00:17:07,486 --> 00:17:09,154 Excuse me, please. 208 00:17:09,238 --> 00:17:11,216 You better watch how you're kickin' my shins, mister. 209 00:17:11,240 --> 00:17:12,699 Vince, give me a hand. 210 00:17:20,499 --> 00:17:22,668 I thought, perhaps, you could use a drink. 211 00:17:22,834 --> 00:17:25,546 Yeah, like some dumb cops could use some manners. 212 00:17:25,629 --> 00:17:28,799 Er... that much over the flagstones, Mr Hallett. 213 00:17:28,882 --> 00:17:32,469 When are you gonna quit askin' her and start tellin' her for a change? 214 00:17:32,594 --> 00:17:35,274 Vince, would you like to step out of this room while I'm doing this? 215 00:17:35,347 --> 00:17:37,349 You gonna do it this way? Yeah. 216 00:17:37,516 --> 00:17:39,017 Thanks. 217 00:17:48,735 --> 00:17:50,445 There you are. 218 00:17:50,612 --> 00:17:52,656 - You're not joinin'? - No. 219 00:17:52,864 --> 00:17:55,784 I guess, where you've been, you can lap it up all you want. 220 00:17:55,951 --> 00:17:58,704 Well, here's to the boys in the friendly trenches. 221 00:17:58,870 --> 00:18:00,080 Skål! 222 00:18:01,707 --> 00:18:02,916 (COUGHING) 223 00:18:03,333 --> 00:18:05,877 Mmm. It's a wonderfully strong vintage. 224 00:18:07,963 --> 00:18:10,966 I don't know what you're after with me, Mr Hallett, 225 00:18:11,049 --> 00:18:13,844 but I will say I like the way you're goin' after it. 226 00:18:14,553 --> 00:18:17,306 But I think it's only fair to warn you that... 227 00:18:17,472 --> 00:18:19,683 I've been approached from every angle you can think of, 228 00:18:19,766 --> 00:18:20,809 including this one, 229 00:18:20,892 --> 00:18:23,061 of "let's get her loaded and see what happens". 230 00:18:23,228 --> 00:18:25,689 (CHUCKLING) I don't doubt it. 231 00:18:27,566 --> 00:18:32,237 Due to some kind of chemicals in my make-up, I guess, 232 00:18:32,321 --> 00:18:36,366 they always seem to run out of money before they ever find out what happens. 233 00:18:36,533 --> 00:18:38,535 Well, thank you for telling me. 234 00:18:40,078 --> 00:18:45,375 Now, to get back to this yachting trip that you took with Pete. 235 00:18:45,542 --> 00:18:48,587 Wasn't this boat owned by Mr Ben Costain? 236 00:18:48,754 --> 00:18:51,035 - Well, it musta been owned by somebody. - Yes, of course. 237 00:18:51,089 --> 00:18:53,889 It was a big enough boat, I can hardly imagine it being around unowned. 238 00:18:54,051 --> 00:18:57,888 Well, Costain owned it, and you were on it when it went to the West Indies. 239 00:18:58,263 --> 00:19:01,099 Since when is trips on yachts illegal? 240 00:19:01,224 --> 00:19:03,810 Miss Conley, I told you, we're not accusing you of anything. 241 00:19:03,977 --> 00:19:05,437 It's Ben Costain we're after. 242 00:19:05,520 --> 00:19:07,981 How many guys have already gone after... 243 00:19:08,065 --> 00:19:11,068 that person, and ended up twelve feet under? 244 00:19:11,276 --> 00:19:14,071 I think the government has a way to finally get him. 245 00:19:14,237 --> 00:19:16,406 If we can get some help from you. 246 00:19:16,615 --> 00:19:17,866 Me? 247 00:19:18,033 --> 00:19:20,619 Oh, he didn't even notice whether I had three heads or four 248 00:19:20,702 --> 00:19:22,245 that whole delightful cruise. 249 00:19:22,329 --> 00:19:24,998 (CHUCKLING) Now, on this, er... 250 00:19:25,082 --> 00:19:27,334 trip to the, er... West Indies, 251 00:19:27,417 --> 00:19:30,379 the boat put in to several islands, didn't it? 252 00:19:30,504 --> 00:19:33,006 - Did it? - You know it did. Why? 253 00:19:33,090 --> 00:19:35,884 Oh, I dunno. I merely took it that Mr Costain was interested 254 00:19:35,967 --> 00:19:37,886 in some untamed natives, perhaps. 255 00:19:38,011 --> 00:19:40,555 And, er... at one of these islands, 256 00:19:40,639 --> 00:19:43,100 this man came aboard the yacht. 257 00:19:43,266 --> 00:19:45,435 SHERRY: Signor Maracelli. 258 00:19:45,644 --> 00:19:49,648 The Italian garden expert. He taught me to say his name himself. 259 00:19:49,815 --> 00:19:52,401 Did you notice how long Signor Maracelli stayed aboard? 260 00:19:52,567 --> 00:19:56,780 Sure. Until we let him off one night, near Florida someplace. 261 00:19:56,863 --> 00:19:58,073 For what reason? 262 00:19:58,281 --> 00:20:01,535 Oh, he was looking for some night-blooming wildlife. 263 00:20:01,702 --> 00:20:03,870 Did he come back to the yacht? 264 00:20:04,037 --> 00:20:09,376 They told us the signor was destroyed in a swamp. 265 00:20:10,335 --> 00:20:13,004 Well, these are the people that you don't doubt their word. 266 00:20:13,088 --> 00:20:14,982 When they tell ya somebody's been destroyed in a swamp, 267 00:20:15,006 --> 00:20:16,633 you don't ask for wet shoes as proof. 268 00:20:16,717 --> 00:20:17,884 Yes. 269 00:20:18,218 --> 00:20:21,513 Well, er... Signor Maracelli's real name 270 00:20:21,763 --> 00:20:23,390 happens to be Frank Domano. 271 00:20:23,473 --> 00:20:27,352 - One of the bosses of the Mafia. - I thought he'd get someplace. 272 00:20:27,436 --> 00:20:29,396 And he's been involved in quite a few murders 273 00:20:29,479 --> 00:20:31,398 since he was destroyed in that swamp. 274 00:20:31,481 --> 00:20:34,151 And, by smuggling a man of this kind into the country, 275 00:20:34,359 --> 00:20:36,862 Costain perjured his application for citizenship. 276 00:20:37,446 --> 00:20:39,489 I mean that, when Costain swore 277 00:20:39,573 --> 00:20:41,283 that he was a man of good moral character, 278 00:20:41,450 --> 00:20:42,701 he lied. 279 00:20:42,868 --> 00:20:46,580 And the testimony of either you or Pete could prove that he lied. 280 00:20:48,081 --> 00:20:49,833 Well, er... 281 00:20:49,916 --> 00:20:54,129 unless Pete has changed an awful lot from the good ol' days, I, er... 282 00:20:54,212 --> 00:20:57,340 I don't get a very clear picture of him bustin' his back 283 00:20:57,424 --> 00:20:59,843 to call a man like Mr Costain a liar. 284 00:21:00,051 --> 00:21:02,012 How about you? 285 00:21:02,220 --> 00:21:04,806 Well, when I think of it in connection with myself, 286 00:21:04,890 --> 00:21:08,518 I just don't get no picture at all, clear or otherwise. 287 00:21:08,727 --> 00:21:10,562 Why not? Afraid? 288 00:21:10,729 --> 00:21:13,857 "Coward" would describe it better, Mr Hallett. 289 00:21:14,065 --> 00:21:16,193 Don't you think we could protect you? 290 00:21:16,401 --> 00:21:18,695 I wouldn't wanna put ya to the test, 291 00:21:18,779 --> 00:21:22,032 knowin' how embarrassed you'd be if you flunked. 292 00:21:22,741 --> 00:21:26,328 And why did you drag me up here when Pete could tell ya? 293 00:21:26,411 --> 00:21:28,538 Or has he already been approached, 294 00:21:28,622 --> 00:21:31,708 and did he spot the drawbacks as fast as I did? 295 00:21:32,584 --> 00:21:34,127 Pete's dead. 296 00:21:36,922 --> 00:21:39,466 I'm assumin' it wasn't old age. 297 00:21:39,633 --> 00:21:42,594 He was murdered by the Costain mob. 298 00:21:42,761 --> 00:21:44,513 Well, I wouldn't wanna say "I told you so," 299 00:21:44,596 --> 00:21:46,223 but that's a point I'd like to make. 300 00:21:46,348 --> 00:21:49,142 It was a ruthless, vicious, unnecessary killing. 301 00:21:49,309 --> 00:21:51,102 Just like all the others Costain has been 302 00:21:51,186 --> 00:21:53,063 responsible for the last twenty-five years. 303 00:21:53,188 --> 00:21:55,428 Well, he's been at it long enough to get good, all right. 304 00:21:55,482 --> 00:21:57,150 You don't seem to understand, Miss Conley. 305 00:21:57,234 --> 00:21:59,319 We're trying to deport Costain. 306 00:21:59,402 --> 00:22:01,696 And it should be everyone's responsibility 307 00:22:01,780 --> 00:22:03,073 to see that we're successful. 308 00:22:03,156 --> 00:22:05,700 - That's the way you feel. - Yes, I do. 309 00:22:05,867 --> 00:22:08,036 And if anyone has the least bit of help to give us, 310 00:22:08,119 --> 00:22:10,038 it's his obligation to society to give it. 311 00:22:10,121 --> 00:22:13,875 Yeah, well, if anybody's gotten anything but a kick in the face from society, 312 00:22:13,959 --> 00:22:16,211 I don't doubt he might owe somethin' back to it. 313 00:22:16,378 --> 00:22:19,047 You realise that you're the only one who can help us, don't you? 314 00:22:19,130 --> 00:22:22,676 I'm afraid I've been wastin' your time, Mr Hallett. 315 00:22:22,759 --> 00:22:23,802 Wasting? 316 00:22:23,927 --> 00:22:26,137 The more I think about it, the more I realise 317 00:22:26,221 --> 00:22:29,683 it was the North Indies we went to on our trip. 318 00:22:29,850 --> 00:22:31,101 It was the West Indies. 319 00:22:31,226 --> 00:22:33,913 SHERRY: "Good evening. Have you called for one of our tastefully gay dinners?" 320 00:22:33,937 --> 00:22:35,438 No, I haven't! 321 00:22:35,647 --> 00:22:40,402 Hello? I'd like to speak to somebody about your Lobster Thermidors. 322 00:22:40,569 --> 00:22:41,987 For eating, yes. 323 00:22:42,153 --> 00:22:44,924 - You can order anything you like, Miss Conley. - Well, that's nice to hear. 324 00:22:44,948 --> 00:22:47,909 Only after we've finished our talk about Costain. 325 00:22:48,201 --> 00:22:50,412 You mean the subject's not exhausted?! 326 00:22:50,495 --> 00:22:52,581 I wish you wouldn't make up your mind definitely 327 00:22:52,664 --> 00:22:54,624 until you've carefully thought it over. 328 00:22:54,833 --> 00:22:59,963 My mind was making up while I was hearing that Pete was no longer with us. 329 00:23:00,171 --> 00:23:02,674 HALLETT: I'm not denying that it is dangerous. 330 00:23:02,841 --> 00:23:06,052 But I can assure you that nothing is going to be left undone 331 00:23:06,136 --> 00:23:08,096 to give you every possible protection. 332 00:23:08,263 --> 00:23:11,141 Yeah, but how can I even think about it 333 00:23:11,224 --> 00:23:13,518 when I'm famished all over the place? 334 00:23:13,685 --> 00:23:17,480 Perhaps you're not acquainted with just exactly what my rights as a prisoner are 335 00:23:17,564 --> 00:23:19,608 under several, already-legislated laws? 336 00:23:19,691 --> 00:23:22,527 Section 3, article 12: "Feeding of Prisoners. 337 00:23:22,694 --> 00:23:26,990 "Prisoners will be fed at three regulated intervals during the daylight hours, 338 00:23:27,073 --> 00:23:28,718 "at six in the mornings, at twelve o'clock noons, 339 00:23:28,742 --> 00:23:30,952 "and at five p.m." 340 00:23:31,119 --> 00:23:34,205 Today, these intervals have been anything but regulated. 341 00:23:34,372 --> 00:23:38,335 Would you like to check my authenticity in the book of regulations, Mr Hallett? 342 00:23:38,543 --> 00:23:41,838 Miss Conley, I bow to your authenticity. 343 00:23:42,047 --> 00:23:44,215 After this, we'll try and stick to the rules. 344 00:23:44,382 --> 00:23:46,384 - Yeah, you do that. - (CHUCKLING) 345 00:23:49,638 --> 00:23:52,515 It's me again, about those Lobster Thermidors. 346 00:23:52,641 --> 00:23:56,102 - Would you like me to order for you? - No, I'd like the fun of doin' it myself. 347 00:23:56,269 --> 00:23:59,856 All right. But, before I leave, I'd like to assure you 348 00:23:59,940 --> 00:24:02,567 that no-one is going to make you do anything against your will. 349 00:24:02,651 --> 00:24:05,654 I'm afraid there isn't much of a fat chance of that happenin', Mr Hallet. 350 00:24:06,237 --> 00:24:07,530 I'll be back later. 351 00:24:07,697 --> 00:24:11,201 Good. No, I don't wanna talk to the manager. 352 00:24:11,284 --> 00:24:14,746 I wanna talk to the man that cooks those tastefully gay dinners. 353 00:24:14,913 --> 00:24:16,873 You may as well stuff yourself, too, Willoughby. 354 00:24:16,957 --> 00:24:18,667 Tonight, it's on the taxpayers. 355 00:24:23,922 --> 00:24:25,757 How'd it go? 356 00:24:25,924 --> 00:24:28,259 I didn't expect much on the first try. 357 00:24:28,426 --> 00:24:31,262 She didn't jump at the chance, huh? 358 00:24:31,721 --> 00:24:34,015 Well, what's the plan now? 359 00:24:34,182 --> 00:24:37,185 I'm gonna talk to the governor about making a deal on her sentence 360 00:24:37,268 --> 00:24:39,604 and get a couple of other things going. 361 00:24:40,397 --> 00:24:43,441 How long do you think we can keep it from Costain that we've got her here? 362 00:24:43,608 --> 00:24:45,318 That's hard to say. 363 00:24:45,402 --> 00:24:48,279 He's got connections in prison, like anywhere else. 364 00:24:48,405 --> 00:24:49,823 He knows we picked her up, 365 00:24:49,906 --> 00:24:52,117 he knows we haven't arrived at the city jail with her, 366 00:24:52,200 --> 00:24:54,452 so he'll figure we've got her stashed. 367 00:24:54,619 --> 00:24:57,122 Well, in the meantime, please be nice to her. 368 00:24:57,288 --> 00:25:00,458 It won't hurt our cause a bit if you treat her like a lady. 369 00:25:00,625 --> 00:25:02,168 You think she'll know what we're doin'? 370 00:25:02,252 --> 00:25:05,505 There wouldn't be a lady left if, every time one of them acted ladylike, 371 00:25:05,588 --> 00:25:07,340 she got kicked in the face. 372 00:25:08,299 --> 00:25:10,010 Now, take good care of her. 373 00:25:10,176 --> 00:25:12,262 She's no good to us if she won't testify. 374 00:25:12,429 --> 00:25:14,180 Yeah, if she's too dead. 375 00:25:14,347 --> 00:25:16,182 HALLETT: Down, please. 376 00:25:34,117 --> 00:25:36,870 - Where's Conley? - She wanted to take a shower. 377 00:25:37,037 --> 00:25:39,748 - A shower? - I didn't see any harm in it! 378 00:25:40,915 --> 00:25:42,709 - (HARD SLAP) - SHERRY: Ow! 379 00:25:43,877 --> 00:25:46,963 So this is what the police has sunk to. 380 00:25:47,130 --> 00:25:49,257 Willoughby, the next time she wants to take a shower, 381 00:25:49,340 --> 00:25:50,925 you sit on her lap. I mean it. 382 00:25:51,009 --> 00:25:53,219 You ever lay a fat hand on my person again, 383 00:25:53,303 --> 00:25:56,890 and the prison board will hear about it before I'm even dry! 384 00:26:25,585 --> 00:26:27,879 MAN ON PHONE: I won't lose him again. 385 00:26:28,004 --> 00:26:30,465 - (RECEIVER SLAMMING) - Dumb slob. 386 00:26:30,632 --> 00:26:33,968 Losin' that DA so I don't even know where he's been for the last two hours. 387 00:26:34,052 --> 00:26:37,305 We'll find out where they've taken her. There's no need to get so upset. 388 00:26:37,388 --> 00:26:39,224 (CASTAIN CHUCKLING) 389 00:26:39,307 --> 00:26:41,351 "We'll find out," eh? 390 00:26:42,727 --> 00:26:45,188 For two-hundred-grand-a-year attorney's fees, 391 00:26:45,271 --> 00:26:48,525 you couldn't even find out they were gonna spring that Tonelli on us. 392 00:26:48,608 --> 00:26:52,195 I don't have all your sources of information, Ben. 393 00:26:52,403 --> 00:26:53,738 Yeah. 394 00:26:54,114 --> 00:26:56,282 (DIALLING PHONE NUMBER) 395 00:26:56,366 --> 00:26:58,701 - Well? - MAN: Nothing yet. 396 00:26:58,910 --> 00:27:02,622 The money I spend to make sure I got people in all the places where it counts, 397 00:27:02,705 --> 00:27:05,625 they can't even find out where they're hidin' one lousy dame. 398 00:27:06,584 --> 00:27:09,337 They leave the prison to take her to city jail three hours ago. 399 00:27:09,420 --> 00:27:10,922 They haven't got there yet. 400 00:27:11,005 --> 00:27:12,132 (CRUMPLING PAPER) 401 00:27:13,341 --> 00:27:16,803 Tonelli, they thought they had hidden out at Staten Island. 402 00:27:16,886 --> 00:27:18,972 Where do they think this one's gonna be safe? 403 00:27:19,055 --> 00:27:21,975 I wouldn't worry too much about her, in any case, Ben. 404 00:27:24,102 --> 00:27:25,937 Wouldn't you? 405 00:27:26,855 --> 00:27:29,858 Maybe that's because they're not tryin' to run you outta your own country, 406 00:27:29,941 --> 00:27:33,194 and send you to some lousy place you don't even remember. 407 00:27:33,361 --> 00:27:35,864 She isn't going to hurt us, Ben. 408 00:27:37,699 --> 00:27:39,492 No, she isn't. 409 00:27:40,034 --> 00:27:42,162 Just let me find out where they're keepin' her... 410 00:27:42,245 --> 00:27:43,496 (PHONE RINGING) 411 00:27:44,622 --> 00:27:47,208 MAN: She's in room 2409, St Charles Hotel. 412 00:27:49,460 --> 00:27:53,381 The girl's in room 2409 at the St Charles Hotel. 413 00:27:53,715 --> 00:27:56,634 Room 2409, St Charles Hotel. 414 00:28:04,726 --> 00:28:06,102 (SWITCHING TV ON) 415 00:28:06,227 --> 00:28:10,440 Have you ever stopped to consider what you'd look like completely bald? 416 00:28:10,565 --> 00:28:11,399 What? 417 00:28:11,482 --> 00:28:14,402 TV: My sponsor's product means exactly what it says. Mor... 418 00:28:14,485 --> 00:28:15,737 (SWITCHING CHANNEL) 419 00:28:19,240 --> 00:28:22,243 Yessir, folks, this is your old hillbilly cousin, Mississippi Mac. 420 00:28:22,327 --> 00:28:26,039 Now, say, if up until now you haven't had any hillbilly cousins in your home, 421 00:28:26,122 --> 00:28:29,000 I want you to open up your hearts, and I'm a-gonna creep right in. 422 00:28:29,125 --> 00:28:30,460 Oh, brother. 423 00:28:30,627 --> 00:28:33,588 Well, sir, we've only been on the air six hours and 47 minutes, 424 00:28:33,671 --> 00:28:35,840 but we're gonna be on the air until Monday, 425 00:28:35,924 --> 00:28:39,052 and longer than that if it takes it to raise that $50,000. 426 00:28:39,177 --> 00:28:41,721 - (SWITCHING TV OFF) - Leave it on! 427 00:28:42,347 --> 00:28:43,932 - (SIGHING) - (SWITCHING TV ON) 428 00:28:44,015 --> 00:28:46,643 MAC: Now, if you folks out there have been sayin' to yourself, 429 00:28:46,809 --> 00:28:48,728 "What am I gonna do with that ol' $100 bill 430 00:28:48,811 --> 00:28:52,023 "that's been layin' around the house and collectin' dust and curious glances?" 431 00:28:52,106 --> 00:28:54,525 Well, sir, you just send it in to old Mississippi Mac, 432 00:28:54,609 --> 00:28:56,611 and he'll see that some boy gets a chance 433 00:28:56,694 --> 00:29:00,365 to lead a normal, bronco-bustin', rope-twirlin' life. Yessir. 434 00:29:00,448 --> 00:29:02,533 And, while you're sendin' in your donations, 435 00:29:02,617 --> 00:29:04,369 I'm gonna sing for you. 436 00:29:07,080 --> 00:29:10,667 ♪ I'm a-pinin' for my gal in Cactus Valley 437 00:29:11,125 --> 00:29:14,462 ♪ Well, there never was a gal like Sal from Cactus Valley 438 00:29:15,046 --> 00:29:17,757 ♪ She can cuss and holler and rope and yell 439 00:29:17,840 --> 00:29:20,510 ♪ She loves like a banshee straight from 'ell... 440 00:29:20,718 --> 00:29:23,263 ♪ ...Paso! ♪ 441 00:29:23,429 --> 00:29:25,848 Um... he is pretty awful. 442 00:29:25,932 --> 00:29:28,226 Perhaps we better just turn him off for now, 443 00:29:28,351 --> 00:29:29,991 'cause he's gonna be on all night, anyway. 444 00:29:30,061 --> 00:29:31,229 (SWITCHING TV OFF) 445 00:29:36,859 --> 00:29:38,945 Never mind, Peeping John. 446 00:29:39,028 --> 00:29:42,490 I made sure there was nothin' left over for you to enjoy. 447 00:29:42,573 --> 00:29:44,909 - Aw... - Bad as it is in prison, 448 00:29:44,993 --> 00:29:47,554 havin' to share the privacy of your shower with all the other inmates, 449 00:29:47,578 --> 00:29:49,139 at least we don't have to put up with being slapped 450 00:29:49,163 --> 00:29:50,999 by the fat hands of the police. 451 00:29:51,124 --> 00:29:53,084 You've hauled men in for less. 452 00:29:53,710 --> 00:29:55,712 Willoughby, you got a needle and thread? 453 00:29:55,795 --> 00:29:56,921 What do you want it for? 454 00:29:57,005 --> 00:29:59,966 Well, this rag is nearly strangling all my circulation off. 455 00:30:00,049 --> 00:30:01,860 Maybe there's a seam we can open up, or somethin', 456 00:30:01,884 --> 00:30:05,054 so I won't be so scrunched and pinched in places. 457 00:30:05,138 --> 00:30:08,099 - Or I could go down to the drugstore. - VINCE: You can call. 458 00:30:08,266 --> 00:30:11,394 - I'd like a little coffee, too. - They'll send that up, too. 459 00:30:11,519 --> 00:30:13,855 Afraid I won't come back, Lieutenant? 460 00:30:14,939 --> 00:30:16,232 All right, go ahead. 461 00:30:17,608 --> 00:30:20,862 Besides, when a person's places are all scrunched and pinched, 462 00:30:20,945 --> 00:30:22,655 why, something's liable to bust right out. 463 00:30:22,739 --> 00:30:26,576 And that'd drive all the Peepin' Johns in the place stark, starin' crazy. Right?! 464 00:30:26,743 --> 00:30:29,829 - Will you shut up about my... - I won't be long, Lieutenant. 465 00:30:31,247 --> 00:30:33,958 - Oh, my pocketbook. - Charge it to the room. 466 00:30:43,593 --> 00:30:45,053 (LOCKING DOOR) 467 00:31:06,532 --> 00:31:08,701 Is that the way a genuine model does it? 468 00:31:10,370 --> 00:31:11,621 Again, please? 469 00:31:11,954 --> 00:31:13,831 You used to be a model, didn't ya? 470 00:31:15,958 --> 00:31:17,460 How could you tell? 471 00:31:17,794 --> 00:31:19,337 It's on your police record. 472 00:31:20,171 --> 00:31:21,339 Oh. 473 00:31:21,631 --> 00:31:24,550 You models must lead a gay life for yourselves, huh? 474 00:31:24,717 --> 00:31:27,345 Never have to worry about who's gonna pick up the dinner tab... 475 00:31:27,428 --> 00:31:28,638 Haha. 476 00:31:29,055 --> 00:31:30,306 It's not a gay life? 477 00:31:30,390 --> 00:31:34,852 What's gay about blistered feet and a bunch of sleazy married guys 478 00:31:34,936 --> 00:31:38,231 with ideas that were stale when the Romans was eatin' lions? 479 00:31:38,523 --> 00:31:40,441 Well, how long were you at it? 480 00:31:40,900 --> 00:31:42,652 Modellin'? 481 00:31:43,236 --> 00:31:44,821 Since I was sixteen. 482 00:31:44,987 --> 00:31:46,197 Sixteen? 483 00:31:46,823 --> 00:31:50,076 Well, what should I have done, sold pencils maybe? 484 00:31:50,243 --> 00:31:54,163 Or gone on relief, for which there isn't any for 16-year-old girls? 485 00:31:54,580 --> 00:31:57,834 - Well, what did you do, lie about your age? - Who to? 486 00:31:58,000 --> 00:32:00,420 They're more interested that you're a real build kid, 487 00:32:00,503 --> 00:32:02,588 not how old a real build kid. 488 00:32:02,713 --> 00:32:04,715 VINCE: Yeah. Who got you the job? 489 00:32:07,927 --> 00:32:14,684 I was waitin' for a bus one windy day, when all the skirts was blowin', 490 00:32:15,226 --> 00:32:17,979 and this fella drives up in a top-down convertible 491 00:32:18,062 --> 00:32:21,774 and struck up an introduction. He was a real cornball, and he... 492 00:32:21,899 --> 00:32:24,360 he sorta looked me over, and he said, 493 00:32:24,444 --> 00:32:28,656 "Well, now, are there any more at home like you, little lady?" 494 00:32:28,823 --> 00:32:31,218 So, I told him the only thing there was any more of at my home 495 00:32:31,242 --> 00:32:32,535 was a brother, six foot four, 496 00:32:32,618 --> 00:32:34,871 who liked to knock out teeth for exercise. 497 00:32:34,954 --> 00:32:39,959 Well, I... I just made this brother up out of my head for protection. 498 00:32:40,668 --> 00:32:41,669 Huh. 499 00:32:42,086 --> 00:32:45,339 So, um... well, then what happened? 500 00:32:45,631 --> 00:32:49,719 And... well, he went on and said, er... 501 00:32:50,052 --> 00:32:53,347 "A little girl like you shouldn't be waitin' all alone 502 00:32:53,431 --> 00:32:55,933 "for buses in this big, cold world. 503 00:32:56,017 --> 00:32:59,312 "I'm gonna introduce you to a friend of mine that makes bathin' suits." 504 00:32:59,479 --> 00:33:03,065 So, I told him I didn't know anything about how to make bathin' suits, 505 00:33:03,232 --> 00:33:06,777 and he said, er... "No, little lady, you wouldn't make 'em. 506 00:33:06,861 --> 00:33:08,362 "You'd wear 'em." 507 00:33:08,446 --> 00:33:10,948 And then he went on to explain that he didn't mean at beaches, 508 00:33:11,032 --> 00:33:14,911 but at buyers' shows, where these out-of-town fellas like himself 509 00:33:14,994 --> 00:33:18,915 would come to pick up whatever looked good to 'em. 510 00:33:19,874 --> 00:33:22,668 And, er.. whatever looks good to these fellas 511 00:33:22,752 --> 00:33:25,254 is that old combination of, er... 512 00:33:25,463 --> 00:33:29,759 "most girl, least bathing suit", if you know what I mean. 513 00:33:30,426 --> 00:33:31,928 Yeah, I think I do. 514 00:33:32,053 --> 00:33:33,471 So I... 515 00:33:33,554 --> 00:33:35,598 got the bathing-suit job. 516 00:33:37,266 --> 00:33:38,684 And then... 517 00:33:39,143 --> 00:33:44,232 for a year there, we were sort of makin' plans for gettin' married, until... 518 00:33:44,398 --> 00:33:48,277 one gloomy day, this older woman pops up from Omaha, 519 00:33:48,361 --> 00:33:51,364 and she starts cryin' and wringin' her hands out and pleadin' with me 520 00:33:51,531 --> 00:33:54,825 that I should leave him alone, for his own good. 521 00:33:54,992 --> 00:33:57,870 I should leave him alone, for his own good. 522 00:33:57,954 --> 00:33:58,955 (CHUCKLING) 523 00:33:59,038 --> 00:34:00,164 Men. 524 00:34:01,040 --> 00:34:04,961 They oughta trade themselves in for somethin' a girl really needs. 525 00:34:05,211 --> 00:34:06,504 VINCE: Oh... 526 00:34:06,837 --> 00:34:09,840 Well, you've got it all figured out about men, haven't ya? 527 00:34:09,924 --> 00:34:11,259 You're all alike. 528 00:34:11,342 --> 00:34:14,887 You only got different faces so we girls can tell ya apart. 529 00:34:15,846 --> 00:34:18,933 - Take yourself, for instance. - What about me? 530 00:34:19,267 --> 00:34:23,271 I walk out here with no skirt, and your eyes bang out 531 00:34:23,354 --> 00:34:25,523 like you just found some long-lost gold mine. 532 00:34:25,731 --> 00:34:28,776 Oh, sure. Everybody's after you, every minute. 533 00:34:28,859 --> 00:34:31,404 Yeah, it might seem so, if you were sittin' in my shoes. 534 00:34:31,487 --> 00:34:34,007 - Yeah, well, you can relax, honey. - Well, thanks. I intend to. 535 00:34:34,031 --> 00:34:37,285 'Cause I could come back from ten years alone on the moon, half-crazy, 536 00:34:37,368 --> 00:34:40,454 and watch you swimming, stripped, at the Y for hours, 537 00:34:40,538 --> 00:34:42,307 and walk outta there with no thoughts in my head 538 00:34:42,331 --> 00:34:44,625 except where I could get myself a good meal. 539 00:34:52,008 --> 00:34:55,553 Now, that was a crummy thing to say. 540 00:34:56,804 --> 00:34:58,514 Ah, it wasn't as bad as all that. 541 00:34:59,015 --> 00:35:00,975 Well, since I was the one that was insulted, 542 00:35:01,100 --> 00:35:03,394 you might let me be the judge of how bad it was. 543 00:35:04,520 --> 00:35:05,771 Okay, I'm sorry. 544 00:35:05,855 --> 00:35:09,775 If you didn't know where I was from, you wouldn't talk to me like that. 545 00:35:12,194 --> 00:35:15,865 Now, look, I said I was sorry. And I mean it. 546 00:35:16,449 --> 00:35:17,617 I'm sorry. 547 00:35:19,410 --> 00:35:20,620 Well... 548 00:35:21,287 --> 00:35:23,789 Doesn't matter much anyway, since... 549 00:35:23,956 --> 00:35:26,459 none of us girls never swim stripped at the Y, 550 00:35:26,542 --> 00:35:28,961 even when people are watchin'. 551 00:35:29,795 --> 00:35:35,343 And how could you possibly know that all you'd be thinkin' about was a good meal? 552 00:35:35,676 --> 00:35:39,639 You might not be as interested in food as you think you'd be. 553 00:35:39,764 --> 00:35:41,349 (FOOTSTEPS OUTSIDE) 554 00:35:41,557 --> 00:35:44,268 - (RAPID KNOCKING ON DOOR) - MAN: Vince? Vince? 555 00:35:45,394 --> 00:35:48,564 - Trouble on the roof. - Lee, get in there and stay with her! 556 00:35:49,565 --> 00:35:51,734 Hurry up, Willoughby! 557 00:35:54,278 --> 00:35:56,864 - What did I do? - We found him hiding in the elevator. 558 00:35:56,947 --> 00:35:58,574 Well, I work there. That's my job. 559 00:35:58,658 --> 00:36:01,178 Well, maybe he's tellin' the truth, maybe he isn't. He was actin' funny. 560 00:36:01,202 --> 00:36:03,871 See how you'd act if about twenty guys jump on you all of a sudden. 561 00:36:03,954 --> 00:36:06,892 Take him down and check with the manager. If you make a mistake, apologise. 562 00:36:06,916 --> 00:36:08,209 Oh, pretty! 563 00:36:08,292 --> 00:36:11,337 Packer, check these elevator shafts. Seal them off at the roof. 564 00:36:11,504 --> 00:36:13,732 - You mean, climb up and down inside her? - You heard me. 565 00:36:13,756 --> 00:36:15,132 - You heard him. - Yes, sir. 566 00:36:15,216 --> 00:36:17,760 - Glad you're a lieutenant these days? - Any day. 567 00:36:18,135 --> 00:36:20,888 - (KNOCKING ON DOOR) - VINCE: Lee? 568 00:36:35,152 --> 00:36:36,570 What was the matter? 569 00:36:36,654 --> 00:36:39,657 Oh, just an elevator man. He kinda got off course. 570 00:36:39,824 --> 00:36:41,033 Oh. 571 00:36:44,620 --> 00:36:46,414 I was just thinkin'... 572 00:36:46,497 --> 00:36:50,000 why should I have them steamed clams for dinner? 573 00:36:50,376 --> 00:36:54,296 So far, you've changed from Lobster Thermidor to pheasant to steamed clams. 574 00:36:54,380 --> 00:36:56,173 - Now you wanna change again? - So? 575 00:36:56,340 --> 00:36:59,176 Any reason, except maybe you're tryin' to bankrupt the government? 576 00:36:59,260 --> 00:37:01,637 Since when does a woman need a reason for changin' her mind? 577 00:37:01,762 --> 00:37:03,949 Anyway, Mr Hallett said I could have anything that struck me. 578 00:37:03,973 --> 00:37:05,725 Yeah, but he didn't know what he was sayin'. 579 00:37:05,850 --> 00:37:08,769 Besides, with all this changing, how do you ever expect to get fed? 580 00:37:09,019 --> 00:37:12,148 Well, it's just that I want it right when I do eat. 581 00:37:12,356 --> 00:37:14,150 They're gonna love you in the kitchen. 582 00:37:14,316 --> 00:37:17,111 Anyway, I'm cancelling the clams. Pfft, out! 583 00:37:17,236 --> 00:37:18,696 Fine. 584 00:37:20,906 --> 00:37:25,327 When I think how it was with you cops the last time I was framed. 585 00:37:25,411 --> 00:37:27,288 I was hauled in all over the place, 586 00:37:27,371 --> 00:37:30,308 when I even asked for a glass of water or some legal advice, what did you say? 587 00:37:30,332 --> 00:37:32,293 "Drop 10,000 feet dead." 588 00:37:32,501 --> 00:37:34,920 Look, I never saw you before tonight. 589 00:37:35,004 --> 00:37:37,047 Unfortunately, a cop is a cop. 590 00:37:37,131 --> 00:37:40,593 You were sent up on a charge of accessory to a crime and harbouring a criminal. 591 00:37:40,801 --> 00:37:43,929 And, bein' a cop, you couldn't imagine it might be a phoney rap, could ya? 592 00:37:44,013 --> 00:37:47,141 I never met one of you girls yet who wasn't up on a phoney rap. 593 00:37:47,224 --> 00:37:52,104 And why should a cop strain his brain to give anybody the benefit of his cheesy doubt? 594 00:37:52,521 --> 00:37:55,357 All right. What was this crime? 595 00:37:55,441 --> 00:37:57,485 Er... the one you weren't an accessory to? 596 00:37:59,195 --> 00:38:03,657 Well, this payroll, where I was working as a model, was stuck up. 597 00:38:03,741 --> 00:38:06,410 All by itself? Or did your boyfriend help? 598 00:38:06,952 --> 00:38:10,790 So what? How was I to know he was gonna do a stupid thing like that? 599 00:38:10,873 --> 00:38:14,084 - Didn't he ever do anything stupid before? - So, all right, he might've, but... 600 00:38:14,210 --> 00:38:17,105 What was he supposed to have, his record tattooed on his forehead or somethin'? 601 00:38:17,129 --> 00:38:20,090 - Why didn't you ask him for his credentials? - Oh, now he tells me! 602 00:38:20,716 --> 00:38:23,844 Now, let's see if I can give you the rest of the facts, ma'am. 603 00:38:23,928 --> 00:38:27,515 This guy romances you and finds out all about the payroll setup. 604 00:38:28,891 --> 00:38:32,520 Then, when he finally pulls the job, he bungles it and a guard gets shot 605 00:38:32,603 --> 00:38:36,565 and the boyfriend himself probably takes a bullet in some not-too-vital spot. 606 00:38:36,816 --> 00:38:39,652 How does he do it with nothin' to go on? 607 00:38:39,819 --> 00:38:41,946 Except the police files that tell the whole story. 608 00:38:42,029 --> 00:38:43,572 I didn't need any police files. 609 00:38:43,656 --> 00:38:47,576 That story was old and stale when they were stickin' up pyramids. 610 00:38:47,952 --> 00:38:51,288 So, after he gets shot, he comes runnin' to you 611 00:38:51,372 --> 00:38:53,207 and you hide him out in your apartment, 612 00:38:53,374 --> 00:38:57,419 the last place in the world the cops would ever think of lookin' for him. 613 00:38:57,503 --> 00:39:00,464 How does he figure it out with nothing to go on? 614 00:39:00,548 --> 00:39:03,217 Except a charge that reads "harbouring a criminal". 615 00:39:03,300 --> 00:39:06,112 Well, you did hide him out, didn't ya? So what's so "phoney" about the rap? 616 00:39:06,136 --> 00:39:09,014 How was I to know he was gonna stick up the joint in the first place? 617 00:39:09,098 --> 00:39:12,268 - Then you were a chump to hide him. - A chump, I was. 618 00:39:12,893 --> 00:39:15,396 But that isn't what I was charged with. 619 00:39:17,273 --> 00:39:19,108 You don't believe me, do ya? 620 00:39:19,817 --> 00:39:21,944 Well, a jury didn't, that's obvious. 621 00:39:22,695 --> 00:39:24,405 What jury? 622 00:39:24,822 --> 00:39:27,825 This $75 lawyer I hired told me to plead guilty 623 00:39:27,950 --> 00:39:30,452 and throw myself on the mercy of this judge. 624 00:39:30,536 --> 00:39:33,747 The only mercy was he didn't hang me on the spot. 625 00:39:33,831 --> 00:39:37,334 After serving four years of this guy's mercy, 626 00:39:37,418 --> 00:39:40,504 next time, I'm gonna put some poison in the hollow of my tooth. 627 00:39:40,796 --> 00:39:42,882 Anyway, the whole point of this whole thing is, 628 00:39:42,965 --> 00:39:45,259 I've definitely decided I don't want any steamed clams. 629 00:39:46,886 --> 00:39:48,178 Okay. 630 00:39:48,929 --> 00:39:50,556 What have you decided you wanted now? 631 00:39:54,059 --> 00:40:00,024 Well, I was sorta thinking maybe I'd have something under glass, like... 632 00:40:01,191 --> 00:40:03,402 cracked crab or... 633 00:40:03,819 --> 00:40:05,613 crêpes of chicken. 634 00:40:06,530 --> 00:40:08,657 Well, there's such a thing. 635 00:40:08,824 --> 00:40:11,201 You want to order some of it for me? 636 00:40:11,368 --> 00:40:12,912 Please? 637 00:40:13,537 --> 00:40:15,915 I'd be two days gettin' up the nerve. 638 00:40:17,207 --> 00:40:19,585 You better do it yourself. 639 00:40:24,715 --> 00:40:27,426 If somebody should locate him, have him call me. 640 00:40:28,135 --> 00:40:31,013 My office here will know where to reach me all night. 641 00:40:31,180 --> 00:40:32,556 Yeah. 642 00:40:32,806 --> 00:40:33,807 Thanks. 643 00:40:33,974 --> 00:40:35,774 All I've been able to dig up is that she's got 644 00:40:35,851 --> 00:40:37,937 a father and a married sister somewhere in the city. 645 00:40:38,103 --> 00:40:42,232 Those are probably old addresses, but we'll get on 'em in the morning. 646 00:40:42,650 --> 00:40:43,984 Tonight. 647 00:40:44,068 --> 00:40:45,527 - Tonight? - Tonight. 648 00:40:45,694 --> 00:40:50,115 Do you realise that that trial reopens in exactly 37 hours? 649 00:40:50,199 --> 00:40:51,575 And, without Conley as a witness, 650 00:40:51,659 --> 00:40:54,299 we'll probably be sent back to law school for the refresher course. 651 00:40:54,411 --> 00:40:56,455 Okay. Any news from the governor? 652 00:40:56,622 --> 00:40:59,917 No, he's off someplace opening an apple festival or something. 653 00:41:00,042 --> 00:41:02,169 He'll get back to me tonight sometime. 654 00:41:02,378 --> 00:41:06,507 If he agrees to commute the rest of her sentence, do you think she'll testify? 655 00:41:06,757 --> 00:41:09,093 All we can do is try it on her for size. 656 00:41:09,176 --> 00:41:10,719 (INTERCOM BUZZING) 657 00:41:10,803 --> 00:41:13,764 - Yes? - SECRETARY: Mr Rickles to see you. 658 00:41:13,931 --> 00:41:15,975 - Who? - Rickles, Marvin Rickles. 659 00:41:16,141 --> 00:41:19,228 He says he's the attorney for Mr Costain. 660 00:41:19,895 --> 00:41:22,606 - Send him in. - I'll go. 661 00:41:22,773 --> 00:41:26,652 He probably doesn't like witnesses when he's bribing government officials. 662 00:41:26,819 --> 00:41:28,904 Don't you want to hear what he has to say? 663 00:41:29,071 --> 00:41:31,615 I get sick so easily. 664 00:41:38,914 --> 00:41:42,042 I apologise for disturbing you at this late hour, Mr Hallett. 665 00:41:42,251 --> 00:41:45,254 Well, what difference does time make as long as you have something to say? 666 00:41:45,421 --> 00:41:48,007 - Sit down. - I'll only keep you a moment. 667 00:41:48,757 --> 00:41:51,218 We've been hearing some rumours about another secret witness 668 00:41:51,301 --> 00:41:53,762 that have disturbed us greatly, Mr Hallett. 669 00:41:53,887 --> 00:41:55,567 Well, since I don't know what you've heard. 670 00:41:55,723 --> 00:41:57,099 That you have a secret witness 671 00:41:57,182 --> 00:41:59,893 you're going to spring in court Monday morning. 672 00:42:00,019 --> 00:42:02,604 My experience a few days ago should have taught me 673 00:42:02,730 --> 00:42:04,481 that I can't surprise you people. 674 00:42:04,606 --> 00:42:05,858 I don't know what you mean. 675 00:42:05,941 --> 00:42:08,569 I mean that you were ready and waiting for Tonelli. 676 00:42:08,694 --> 00:42:13,032 Are you accusing Mr Costain of having anything to do with Tonelli's death? 677 00:42:13,115 --> 00:42:14,575 Oh, knock it off, Rickles. 678 00:42:15,200 --> 00:42:18,871 This office isn't wired for anything, so don't play persecuted client with me. 679 00:42:19,163 --> 00:42:22,249 Tonelli was a cheap hoodlum with hundreds of enemies. 680 00:42:22,416 --> 00:42:24,084 Any one of them could have killed him. 681 00:42:24,376 --> 00:42:26,920 Yes, and the stork could have brought him in the first place. 682 00:42:27,129 --> 00:42:28,839 Only I don't believe that stuff anymore, 683 00:42:28,964 --> 00:42:31,675 because I know that on a police force, even as good as ours, 684 00:42:31,759 --> 00:42:34,428 you can always dig up one or two who'll sell out. 685 00:42:34,511 --> 00:42:36,388 And you did dig them up, didn't you? 686 00:42:36,680 --> 00:42:38,348 And they did tip you off about Tonelli. 687 00:42:38,599 --> 00:42:40,517 You may have to back up those charges, Hallett. 688 00:42:40,684 --> 00:42:42,186 Oh, that's all. 689 00:42:42,686 --> 00:42:44,396 In a hearing of this kind, 690 00:42:44,480 --> 00:42:47,441 the defence has a right to question all witnesses beforehand. 691 00:42:47,691 --> 00:42:50,253 - You know that, Hallett. - I didn't say I had a witness, you did. 692 00:42:50,277 --> 00:42:51,904 And don't think I'm going to sit still 693 00:42:51,987 --> 00:42:54,615 for any of your unethical trial practices, Hallett. 694 00:42:55,949 --> 00:42:59,036 I've been conditioned to stomach almost anything. 695 00:42:59,620 --> 00:43:02,247 But not to hearing somebody like you talking about ethics. 696 00:43:02,331 --> 00:43:03,624 - Look here... - Ethics! 697 00:43:03,957 --> 00:43:06,168 Don't you choke when you say a word like that, Rickles? 698 00:43:06,502 --> 00:43:10,422 - We have certain legal rights in this case... - You don't have any rights to anything! 699 00:43:10,506 --> 00:43:12,883 Except maybe to be stamped out like any other disease. 700 00:43:12,966 --> 00:43:15,070 We'll see what rights we have when I get you in court Monday morning. 701 00:43:15,094 --> 00:43:16,488 While you're seeing about it, get out of here. 702 00:43:16,512 --> 00:43:18,573 Hallett, I'm warning you, if it's the last thing I ever do... 703 00:43:18,597 --> 00:43:22,226 It's gonna be the last thing you ever did if you don't get out of here! 704 00:43:26,188 --> 00:43:28,524 - (DOOR SLAMMING) - (DOOR REOPENING) 705 00:43:29,024 --> 00:43:30,442 Can I bust in for a minute? 706 00:43:35,364 --> 00:43:36,824 Thirty seconds. 707 00:43:39,618 --> 00:43:42,037 I thought newspaper reporters were supposed to be drunk 708 00:43:42,121 --> 00:43:43,539 by this time on Saturday night. 709 00:43:43,622 --> 00:43:45,666 Just the ones with money. 710 00:43:45,749 --> 00:43:47,292 What was Rickles doin' here? 711 00:43:47,376 --> 00:43:51,338 - Tryin' to buy you off? - He thinks I'm unethical. 712 00:43:51,547 --> 00:43:54,424 You know something? I am. 713 00:43:54,591 --> 00:43:58,428 Whenever I deal with something dirty, I always get a little soiled myself. 714 00:43:58,512 --> 00:44:00,931 I think the whole thing's a joke anyway. 715 00:44:01,014 --> 00:44:02,599 Costain's a public menace 716 00:44:02,683 --> 00:44:05,602 who's been murdering and looting the country for 25 years. 717 00:44:05,769 --> 00:44:09,273 What's he finally brought to trial on? Denaturalisation charges. 718 00:44:09,356 --> 00:44:10,607 - Well, it's a start. - Yeah. 719 00:44:10,691 --> 00:44:12,025 Now, look, Jim. 720 00:44:12,109 --> 00:44:15,404 If I can get just one witness to get on that stand to testify against him, 721 00:44:15,571 --> 00:44:19,074 then, all of a sudden, all the others who know anything against Costain 722 00:44:19,158 --> 00:44:20,993 will suddenly get courage. 723 00:44:21,076 --> 00:44:24,204 Then we'll start hitting him with something that counts. 724 00:44:24,288 --> 00:44:27,624 But, first, I need that one witness. 725 00:44:27,708 --> 00:44:29,626 Have you got one? 726 00:44:29,710 --> 00:44:31,044 Your thirty seconds are up. 727 00:44:31,128 --> 00:44:34,173 You might as well not show up in court, Lloyd, 728 00:44:34,256 --> 00:44:37,843 if you don't have something spectacular. 729 00:44:38,260 --> 00:44:39,720 Well? 730 00:44:39,928 --> 00:44:42,055 Will you be in court Monday? 731 00:44:42,431 --> 00:44:45,058 I'll be the one with the briefcase. 732 00:44:47,686 --> 00:44:51,690 (INSTRUMENTAL VERSION OF "LITTLE BROWN JUG" ON TV) 733 00:44:52,107 --> 00:44:54,109 (MARIMBA SOUNDS) 734 00:45:16,840 --> 00:45:18,508 (SWITCHING TV OFF) 735 00:45:18,634 --> 00:45:21,595 You can only hope he taps a hole through his head. 736 00:45:22,804 --> 00:45:24,640 Hey, Willoughby, aren't ya afraid that stuff's 737 00:45:24,723 --> 00:45:26,308 gonna spoil you for real police work? 738 00:45:26,475 --> 00:45:28,602 The real thing is for six-year-olds. 739 00:45:28,769 --> 00:45:31,396 And the girls in these things, don't they ever get cold? 740 00:45:31,480 --> 00:45:33,607 - Not those girls. - Wanna borrow it tonight? 741 00:45:33,815 --> 00:45:36,068 Nah, anything sexier than Popular Mechanics, 742 00:45:36,193 --> 00:45:38,195 I break out in a rash, all over. 743 00:45:38,362 --> 00:45:39,947 You enjoy your dinner? 744 00:45:40,113 --> 00:45:42,491 I finished it all up. You didn't think I would, did ya? 745 00:45:42,574 --> 00:45:44,719 I didn't think you could. I didn't think anybody could. 746 00:45:44,743 --> 00:45:46,620 - Whaddaya say we drink a toast? - Nah. 747 00:45:46,703 --> 00:45:48,372 Oh, come on, Lieutenant. 748 00:45:48,455 --> 00:45:49,724 You've no idea how long it's been 749 00:45:49,748 --> 00:45:51,792 since I had a toast with any kinda man. 750 00:45:51,875 --> 00:45:54,169 Much less somethin' like you. 751 00:45:54,253 --> 00:45:58,423 No kiddin'. You've no idea how utterly desirable you are to a girl. 752 00:45:58,882 --> 00:46:00,092 (GIGGLING) 753 00:46:01,093 --> 00:46:02,511 What's the toast? 754 00:46:02,678 --> 00:46:05,555 Here's to the men that blow up prisons. 755 00:46:07,891 --> 00:46:10,852 Don't worry, I won't snitch on you that you drank on duty. 756 00:46:11,019 --> 00:46:13,647 Just make sure you don't tell what he drank to. 757 00:46:13,897 --> 00:46:15,399 (PHONE RINGING) 758 00:46:17,651 --> 00:46:19,778 I'll take it inside. 759 00:46:25,033 --> 00:46:28,078 You know, he's sorta nice. 760 00:46:28,245 --> 00:46:29,830 Is he married? 761 00:46:30,038 --> 00:46:32,916 - I never saw him before. - Oh. 762 00:46:33,000 --> 00:46:35,294 What's there about him that you like? 763 00:46:35,460 --> 00:46:37,129 I dunno. 764 00:46:37,629 --> 00:46:39,840 That he's here, I guess. 765 00:46:40,799 --> 00:46:43,218 Have you decided what you're going to do? 766 00:46:43,385 --> 00:46:45,846 - About the lieutenant? - (CHUCKLING) No. 767 00:46:46,013 --> 00:46:47,472 I mean about Mr Hallett. 768 00:46:47,764 --> 00:46:49,099 Oh. 769 00:46:49,308 --> 00:46:53,020 Why? Has he tried to get you to work on me, too? 770 00:46:53,103 --> 00:46:55,314 You know better than that. 771 00:46:56,064 --> 00:46:57,899 I'm sorry. 772 00:46:58,942 --> 00:47:03,155 Mr Hallett tells me that I owe it to society to testify at the trial, 773 00:47:03,238 --> 00:47:05,449 as my last livin' act. 774 00:47:06,825 --> 00:47:09,494 What do you think I owe to society, Willoughby? 775 00:47:09,578 --> 00:47:11,705 I wouldn't wanna say. 776 00:47:12,748 --> 00:47:15,584 Well, if I was your daughter, what would you tell me to do? 777 00:47:15,751 --> 00:47:18,211 I never tell her what to do. 778 00:47:18,378 --> 00:47:21,256 But I have tried to teach her to face her obligations. 779 00:47:21,423 --> 00:47:24,092 Well, who says this is my obligation? 780 00:47:24,509 --> 00:47:29,431 And who wants a hero with her insides blasted out with a shotgun? 781 00:47:30,515 --> 00:47:34,394 And how are you gonna be sure that your daughter doesn't end up like me? 782 00:47:34,478 --> 00:47:37,272 There isn't any way I can be sure. 783 00:47:38,357 --> 00:47:40,650 But I can make her feel wanted. 784 00:47:40,734 --> 00:47:44,613 And see to it that she gets all the love I have to give. 785 00:47:44,780 --> 00:47:49,159 Those are the things all of you girls seem to need the most. 786 00:47:51,078 --> 00:47:52,954 That's a fact. 787 00:47:53,622 --> 00:47:57,125 All the love I ever got, you could put in your right eye. 788 00:48:07,803 --> 00:48:09,846 Yeah, you're right. 789 00:48:11,306 --> 00:48:14,851 A little love never hurt anybody. 790 00:48:16,269 --> 00:48:17,521 Yeah. 791 00:48:19,064 --> 00:48:20,315 Anything else? 792 00:48:20,482 --> 00:48:22,567 Yeah, tell her about the governor's offer. 793 00:48:22,734 --> 00:48:25,654 Give her a chance to think it over before I get there. 794 00:48:26,321 --> 00:48:28,448 I'm leaving right now. 795 00:48:33,703 --> 00:48:36,015 Hey, Willoughby, why don't you try to get yourself some rest? 796 00:48:36,039 --> 00:48:37,725 The hours are gonna get about 80 minutes long 797 00:48:37,749 --> 00:48:38,976 at four o'clock in the morning. 798 00:48:39,000 --> 00:48:40,669 Hmm, you're right. 799 00:48:42,170 --> 00:48:44,089 Wake me up if you turn that thing on, 800 00:48:44,172 --> 00:48:46,550 and Mississippi Mac suddenly gets funny. 801 00:48:46,633 --> 00:48:47,884 VINCE: Ha! 802 00:48:53,306 --> 00:48:55,267 I just talked to Hallett. 803 00:48:55,350 --> 00:48:58,562 - He's such a refined man. - Yeah. 804 00:48:58,728 --> 00:49:02,441 Anyway, he says he's gonna be able to knock off the rest of your sentence 805 00:49:02,524 --> 00:49:05,735 if ya string along with him Monday morning. 806 00:49:05,902 --> 00:49:08,780 - The whole eleven months? - Yup. 807 00:49:10,615 --> 00:49:15,579 Have you any idea how long eleven months is in a place like that? 808 00:49:15,912 --> 00:49:17,539 Long. 809 00:49:17,622 --> 00:49:19,458 Very, very long. 810 00:49:19,541 --> 00:49:21,793 Then that's quite an offer, hmm? 811 00:49:25,714 --> 00:49:27,507 Maybe. 812 00:49:33,054 --> 00:49:35,682 How come you haven't asked me for a date tonight? 813 00:49:36,641 --> 00:49:39,519 Oh, maybe I figured it was Saturday night, 814 00:49:39,603 --> 00:49:42,063 you're all tied up... 815 00:49:44,232 --> 00:49:47,277 Or maybe you just don't like girls. 816 00:49:52,032 --> 00:49:55,660 No, I never found anything I liked better. 817 00:49:58,914 --> 00:50:00,332 You know, for a couple of reasons, 818 00:50:00,415 --> 00:50:03,293 one of them being how much it costs to feed ya. I... 819 00:50:04,336 --> 00:50:07,547 I just can't figure you for Pete Tonelli's girl. 820 00:50:08,340 --> 00:50:10,842 I told ya, I wasn't. 821 00:50:11,092 --> 00:50:13,905 Yeah, but the boat trips all over the western hemisphere, how about that? 822 00:50:13,929 --> 00:50:17,933 Eastern! Western! My actions were as pure as the driving snow. 823 00:50:18,099 --> 00:50:22,687 And, what's more, Pete was the brother of Mitzi Tonelli, 824 00:50:22,771 --> 00:50:27,275 who was one of my closest friends during a certain period of my life. 825 00:50:27,359 --> 00:50:30,359 You mean that's why you went yachting with Pete, because Mitzi asked you to? 826 00:50:30,445 --> 00:50:33,281 No, because he asked me to. 827 00:50:33,365 --> 00:50:36,284 That's what I mean. Why? Did he have any money then, or what? 828 00:50:36,368 --> 00:50:38,119 He didn't have nothin' then. 829 00:50:38,286 --> 00:50:43,375 He was just a poor, ugly, miserable, little beat-up guy. 830 00:50:43,500 --> 00:50:45,544 Oh, but you just happened to see something in him... 831 00:50:45,627 --> 00:50:46,920 SHERRY: What was there to see? 832 00:50:47,003 --> 00:50:49,130 He had nothin' nobody could possibly want. Nothin'. 833 00:50:49,214 --> 00:50:51,424 That's why, when Costain invited him on the yacht 834 00:50:51,508 --> 00:50:53,468 to bring his girlfriend, he was in a real spot. 835 00:50:53,552 --> 00:50:55,679 - Who'd go with him? - You. 836 00:50:55,845 --> 00:50:58,640 Sure. I felt sorry for him. 837 00:50:59,057 --> 00:51:00,100 Huh! 838 00:51:00,183 --> 00:51:02,310 He wanted to look good in front of... 839 00:51:02,394 --> 00:51:03,478 this person, 840 00:51:03,603 --> 00:51:06,523 so he thought if he took along a kind of... 841 00:51:06,815 --> 00:51:09,943 - pretty girl. - Yeah, a pretty girl? 842 00:51:10,902 --> 00:51:13,697 Well, anyway, he thought I was pretty. 843 00:51:13,863 --> 00:51:15,782 And he figured if he had a girl of... 844 00:51:15,865 --> 00:51:18,326 this particular type along to hold hands with him 845 00:51:18,410 --> 00:51:19,887 while this other person was watchin'... 846 00:51:19,911 --> 00:51:22,831 - Well, that makes sense. - It didn't, neither. 847 00:51:22,956 --> 00:51:25,667 They never looked our way once during the whole voyage. 848 00:51:25,834 --> 00:51:27,961 Yeah, but you were always ready, weren't you, to...? 849 00:51:28,044 --> 00:51:31,423 To hold hands, nothin' more. Only hands. 850 00:51:31,506 --> 00:51:33,508 I get the picture. 851 00:51:33,592 --> 00:51:36,344 I guess you think it was... 852 00:51:36,428 --> 00:51:38,179 kinda cheap of me, huh? 853 00:51:38,305 --> 00:51:39,889 No, I, er... 854 00:51:41,349 --> 00:51:44,477 That sounds to me like the kind of a favour that 855 00:51:44,644 --> 00:51:47,689 only a real nice girl would think of doing. 856 00:51:48,648 --> 00:51:50,317 You really think that? 857 00:51:51,109 --> 00:51:52,110 Yup. 858 00:51:52,902 --> 00:51:55,614 Well, it was nothin', really. 859 00:51:55,864 --> 00:51:59,367 Well, anyway, Mitzi Tonelli was your best friend at this particular period. 860 00:51:59,492 --> 00:52:02,162 She could strangle and never get a tear from me nowadays. 861 00:52:02,287 --> 00:52:05,206 ♪ My true love is dead and buried 862 00:52:05,332 --> 00:52:08,501 ♪ In a spot that I call home 863 00:52:09,044 --> 00:52:12,464 ♪ Since the epidemic took her 864 00:52:13,131 --> 00:52:16,468 ♪ I no longer cared to roam 865 00:52:17,052 --> 00:52:20,597 ♪ When the angels come and got her 866 00:52:21,348 --> 00:52:24,434 ♪ I remember what she said 867 00:52:24,643 --> 00:52:28,605 ♪ "Give my shoes to cousin Helen 868 00:52:28,688 --> 00:52:35,695 ♪ "She can wear them while I'm dead" ♪ 869 00:52:35,987 --> 00:52:37,822 Thank you very much there, boys. 870 00:52:37,989 --> 00:52:40,909 Hey hi dawgies, folks, now we've got to do a lot better than that... 871 00:52:41,034 --> 00:52:42,535 (SWITCHING OFF) 872 00:52:43,203 --> 00:52:46,414 Television should be so good that, when you close your eyes, 873 00:52:46,498 --> 00:52:48,458 it sounds like a radio. 874 00:52:49,959 --> 00:52:52,754 I'd like some real soft music. 875 00:52:53,588 --> 00:52:54,839 Turn that... 876 00:52:54,923 --> 00:52:57,550 that thing on the left till it points to "R". 877 00:52:58,968 --> 00:53:02,931 RADIO: ♪ Forbidden love 878 00:53:03,056 --> 00:53:08,520 ♪ The smile on your angel face 879 00:53:08,645 --> 00:53:11,981 ♪ And your burning embrace 880 00:53:12,065 --> 00:53:14,067 ♪ Captures me 881 00:53:14,234 --> 00:53:17,529 ♪ Thrillingly 882 00:53:18,154 --> 00:53:21,783 ♪ Forbidden arms 883 00:53:21,908 --> 00:53:24,786 ♪ That hold me and I am yours... ♪ 884 00:53:24,869 --> 00:53:27,455 - Why are you a cop? - Why not? 885 00:53:27,622 --> 00:53:30,333 Aren't there other jobs that you could get that'd be better? 886 00:53:30,458 --> 00:53:31,710 Better for what? 887 00:53:32,627 --> 00:53:36,589 Some people like some things. Some others like other things. I dunno. 888 00:53:36,673 --> 00:53:39,342 I got out of the Army, it was the best job I could get. 889 00:53:39,843 --> 00:53:41,052 I like it. 890 00:53:41,136 --> 00:53:44,055 You like goin' around arrestin' people all the time? 891 00:53:44,889 --> 00:53:47,392 Well, there's always the parades. 892 00:53:51,271 --> 00:53:52,897 Come on, Lieutenant. 893 00:53:53,356 --> 00:53:54,607 I'll keep you on your toes, 894 00:53:54,691 --> 00:53:56,331 where a good cop's supposed to be, anyway. 895 00:53:56,359 --> 00:53:59,195 RADIO: ♪ Forbidden wish 896 00:53:59,320 --> 00:54:04,784 ♪ How madly I run to you 897 00:54:05,118 --> 00:54:08,705 ♪ Give your heart gladly to 898 00:54:08,830 --> 00:54:14,294 ♪ A victim of forbidden love ♪ 899 00:54:20,884 --> 00:54:24,512 I guess you're not supposed to be dancin' with your prisoners. 900 00:54:25,472 --> 00:54:26,556 Are you? 901 00:54:28,099 --> 00:54:31,352 I'm just trying to remember if the question ever came up before. 902 00:54:34,814 --> 00:54:36,566 I guess the reason you're holdin' back 903 00:54:36,649 --> 00:54:40,195 is because your wife wouldn't like you to be dancin' with a girl on duty. 904 00:54:40,487 --> 00:54:43,281 - Even off duty. - Oh. 905 00:54:43,990 --> 00:54:45,658 If I had a wife. 906 00:54:47,035 --> 00:54:48,620 You don't? 907 00:54:48,995 --> 00:54:51,623 Last time I looked, I sure didn't. 908 00:54:53,041 --> 00:54:56,503 RADIO: ♪ In vain 909 00:54:56,711 --> 00:55:01,883 ♪ Do I beg you to let me go 910 00:55:02,175 --> 00:55:07,013 ♪ But the fire of desire 911 00:55:07,597 --> 00:55:11,017 ♪ Whispers "no, no, no" 912 00:55:11,476 --> 00:55:14,979 ♪ Forbidden lips 913 00:55:15,063 --> 00:55:18,942 ♪ How madly I run to you... ♪ 914 00:55:19,692 --> 00:55:21,027 Vince! 915 00:55:22,737 --> 00:55:23,923 - (GUNSHOTS) - (GLASS SHATTERING) 916 00:55:23,947 --> 00:55:25,657 (SCREAMING) Vince! 917 00:55:25,740 --> 00:55:27,075 (GUNFIRE CONTINUES) 918 00:55:30,161 --> 00:55:31,871 (GLASS SHATTERING) 919 00:55:41,798 --> 00:55:44,551 - (KNOCKING ON DOOR) - LEE: Vince! Vince! 920 00:55:44,676 --> 00:55:46,594 VINCE: Room below this one! 921 00:55:47,720 --> 00:55:48,972 (SOBBING) 922 00:55:52,767 --> 00:55:55,270 - VINCE: Get the house doctor. - OFFICER: Right. 923 00:55:55,520 --> 00:55:57,522 VINCE: Get some more men up here. 924 00:55:57,981 --> 00:56:00,461 - SHERRY: Oh, Vince. - OFFICER: Operator? Get a doctor up here. 925 00:56:00,525 --> 00:56:01,651 SHERRY: It hurts. 926 00:56:01,734 --> 00:56:04,054 OFFICER: Then get me police headquarters, right away. Yeah. 927 00:56:04,112 --> 00:56:05,613 (SOBBING) 928 00:56:08,283 --> 00:56:10,159 Let's get her in the bedroom. 929 00:56:20,920 --> 00:56:22,565 Now, hold it a minute. Nobody's going in there. 930 00:56:22,589 --> 00:56:24,841 Oh. What's happened? 931 00:56:24,924 --> 00:56:27,969 Oh, there's been a shooting somewhere in the top storey, sir. 932 00:56:32,807 --> 00:56:34,893 - Who is it? - No identification yet. 933 00:56:34,976 --> 00:56:37,079 It wasn't the fall from the top storey that killed him. 934 00:56:37,103 --> 00:56:38,771 He was shot before he started down. 935 00:56:38,897 --> 00:56:41,608 All he needs now is a well-dug grave. 936 00:56:42,734 --> 00:56:44,527 (SIRENS OUTSIDE) 937 00:56:44,611 --> 00:56:47,238 (SHERRY CRYING IN BEDROOM) 938 00:56:55,622 --> 00:56:56,831 (SHERRY SOBBING) 939 00:56:57,999 --> 00:56:59,167 Ow! 940 00:57:00,501 --> 00:57:03,922 - You're hurting me! - HALLETT: How is she? 941 00:57:04,005 --> 00:57:05,232 VINCE: She's got a crease through the arm. 942 00:57:05,256 --> 00:57:07,902 - SHERRY: Hey, I wanna talk to you! - DOCTOR: You'd better lie down. 943 00:57:07,926 --> 00:57:09,385 SHERRY: Enough of this lying down. 944 00:57:09,469 --> 00:57:12,221 I wanna go back to my nice, safe prison. 945 00:57:12,305 --> 00:57:14,345 You're gonna have to lie down and let the shot work. 946 00:57:14,390 --> 00:57:17,352 There are too many shots already workin' around here! 947 00:57:17,435 --> 00:57:18,954 You're better off here than you would be anyplace else. 948 00:57:18,978 --> 00:57:21,522 Yeah, if you're not dyin' at death's door, you're doin' fine. 949 00:57:21,606 --> 00:57:22,899 We're all doing the best we can. 950 00:57:22,982 --> 00:57:25,193 - Somebody isn't! - Well, I'll give orders that... 951 00:57:25,276 --> 00:57:28,404 - What's the matter with Willoughby? - Doc! 952 00:57:30,782 --> 00:57:33,701 Get an ambulance over here! She should've been taken care of first! 953 00:57:33,785 --> 00:57:34,970 VINCE: She didn't tell us anything. 954 00:57:34,994 --> 00:57:36,805 I guess she was waitin' till you got through with her. 955 00:57:36,829 --> 00:57:38,247 Oh, no! 956 00:57:42,210 --> 00:57:45,129 It wasn't too much of a trick to get up there from that, Lieutenant. 957 00:57:45,213 --> 00:57:46,422 Fine, thanks. 958 00:57:46,506 --> 00:57:48,841 WOMAN: It was an awful thing to have happen... 959 00:57:49,258 --> 00:57:50,969 on your honeymoon! 960 00:57:53,596 --> 00:57:56,224 I thought it was the waiter with the champagne I'd ordered. 961 00:57:56,307 --> 00:57:58,768 When I answered the door, they just pushed right past me 962 00:57:58,893 --> 00:58:00,333 and one of 'em covered me with a gun. 963 00:58:00,395 --> 00:58:02,063 - How many of them? - There were three. 964 00:58:02,230 --> 00:58:04,399 And they were just terrible to me. 965 00:58:04,482 --> 00:58:07,318 I'd have torn 'em to pieces if it hadn't been for that gun. 966 00:58:08,069 --> 00:58:11,155 Yeah, it was lucky for them they thought to bring it along. 967 00:58:12,198 --> 00:58:14,867 They were wearing some sort of overalls 968 00:58:14,951 --> 00:58:16,953 and carrying those short planks. 969 00:58:19,414 --> 00:58:21,082 Everything's under control, Vince. 970 00:58:21,165 --> 00:58:22,768 Come on back upstairs when you get through. 971 00:58:22,792 --> 00:58:24,043 Is that blood on your shirt? 972 00:58:24,168 --> 00:58:25,813 I took two bullets through the chest, ma'am. 973 00:58:25,837 --> 00:58:27,088 Just routine. 974 00:58:27,922 --> 00:58:31,217 It was actually three bullets, ma'am. We haven't told him yet. 975 00:58:31,300 --> 00:58:33,803 OFFICER: All right, let's hurry up with this. 976 00:58:36,597 --> 00:58:38,891 There were four of 'em, not three. 977 00:58:38,975 --> 00:58:40,977 The fourth one held a gun on the elevator operator 978 00:58:41,060 --> 00:58:42,687 to keep the elevator ready. 979 00:58:42,770 --> 00:58:44,665 When the deal went sour, they ran outta the room, 980 00:58:44,689 --> 00:58:46,417 into the elevator, dropped down to the basement 981 00:58:46,441 --> 00:58:48,293 and out in the alley, where they had a car waiting. 982 00:58:48,317 --> 00:58:51,130 I just clocked it. They were probably outta the building in forty seconds. 983 00:58:51,154 --> 00:58:53,740 Oh, nice to know how they do these things. 984 00:58:54,073 --> 00:58:56,451 You still want to move her to the city jail? 985 00:58:56,617 --> 00:58:58,244 Oh, you mean, now? 986 00:58:58,369 --> 00:59:01,539 Now that Costain knows we got her, and Willoughby's all shot to pieces? 987 00:59:01,622 --> 00:59:02,999 Now and not before, 988 00:59:03,082 --> 00:59:04,834 when she shoulda been there, is that it? 989 00:59:04,917 --> 00:59:06,836 I've got my side of the job on this thing, 990 00:59:06,919 --> 00:59:09,297 and that's to see that she agrees to get on that stand. 991 00:59:09,380 --> 00:59:11,466 - Dead or alive? - Alive, and that's your job. 992 00:59:11,549 --> 00:59:12,860 - Well, that's what I'm trying to do! - Now, I asked you, 993 00:59:12,884 --> 00:59:14,445 do you still want to take her to the city jail? 994 00:59:14,469 --> 00:59:17,055 Look, Costain has probably got this hotel covered right now, 995 00:59:17,138 --> 00:59:19,298 just waitin' for us to pull somethin' stupid like that. 996 00:59:20,016 --> 00:59:22,268 Well, then I guess we better not. 997 00:59:22,435 --> 00:59:25,354 All this hasn't accomplished very much, has it? 998 00:59:25,521 --> 00:59:28,775 You couldn't get her on that stand now with a gun in her back. 999 00:59:28,941 --> 00:59:30,777 Then why don't we just quit? 1000 00:59:30,985 --> 00:59:34,530 Wave a white flag out the window, and maybe Costain will be nice enough 1001 00:59:34,614 --> 00:59:37,533 and not make us leave the country. 1002 00:59:40,787 --> 00:59:45,500 (CHURCH BELL TOLLING) 1003 00:59:54,801 --> 00:59:57,261 (BELLS TOLLING) 1004 01:00:02,350 --> 01:00:07,647 (OTHER BELLS JOINING IN) 1005 01:00:15,863 --> 01:00:17,865 (BELLS FAINTLY AUDIBLE) 1006 01:00:31,546 --> 01:00:32,839 VINCE: Hi. 1007 01:00:33,214 --> 01:00:34,632 (QUIETLY) Hi. 1008 01:00:36,968 --> 01:00:38,469 (SIGHING) 1009 01:00:40,972 --> 01:00:42,223 Mm-hmm. 1010 01:00:42,390 --> 01:00:43,891 How you feel? 1011 01:00:44,433 --> 01:00:46,060 Terrible. 1012 01:00:47,061 --> 01:00:49,438 I feel groggy all over. 1013 01:00:49,814 --> 01:00:51,983 Somethin' funny's been goin' on around here. 1014 01:00:52,066 --> 01:00:54,569 I couldn't get that dopey from the dinner I ate last night. 1015 01:00:54,652 --> 01:00:56,487 - Here. - Uh-uh. 1016 01:00:56,571 --> 01:00:58,447 I'm not gonna drink anything or eat anything 1017 01:00:58,531 --> 01:00:59,907 until I know what's in it. 1018 01:00:59,991 --> 01:01:02,034 You couldn't live two hours without eating. 1019 01:01:02,160 --> 01:01:03,452 - Here. - Uh-uh. 1020 01:01:04,912 --> 01:01:06,164 Oh... 1021 01:01:06,789 --> 01:01:10,376 Watch. If we're gonna go, we'll go together. 1022 01:01:11,919 --> 01:01:13,296 See? 1023 01:01:13,462 --> 01:01:15,382 Come on. Drink it up. It'll make you feel better. 1024 01:01:15,423 --> 01:01:17,884 Oh, yeah? When's that gonna be? 1025 01:01:18,759 --> 01:01:20,386 - How's the arm? - Mmm! 1026 01:01:21,804 --> 01:01:24,724 Feels like somebody's been gnawin' on it with dull teeth. 1027 01:01:24,891 --> 01:01:28,728 - You want the doctor? - Only the one at the prison. 1028 01:01:29,020 --> 01:01:30,855 A girl's never been appreciative enough 1029 01:01:30,938 --> 01:01:34,609 of how free from killers those crummy places are. 1030 01:01:34,775 --> 01:01:36,235 How's Willoughby? 1031 01:01:36,444 --> 01:01:38,905 Just the same, no change. 1032 01:01:40,281 --> 01:01:41,699 Hey! 1033 01:01:42,366 --> 01:01:45,077 I got a surprise for you. 1034 01:01:46,120 --> 01:01:47,538 There. 1035 01:01:49,123 --> 01:01:50,750 Well, go on, open it. 1036 01:01:50,958 --> 01:01:52,293 What's in it? 1037 01:01:52,376 --> 01:01:55,504 It's sittin' right in your lap. Why don't you find out? 1038 01:02:03,471 --> 01:02:05,223 White with polka dots! 1039 01:02:05,306 --> 01:02:07,683 Hey! Hey, you better look at it sittin' down, huh? 1040 01:02:07,850 --> 01:02:10,019 No, I'm all right now. 1041 01:02:10,394 --> 01:02:12,188 Oh-ho-ho! 1042 01:02:12,355 --> 01:02:14,232 Good as the Easter parade, 1902? 1043 01:02:14,607 --> 01:02:15,983 Better. 1044 01:02:17,151 --> 01:02:19,070 Hey, wait a minute. 1045 01:02:19,237 --> 01:02:21,864 Could there be some sentiments behind this gift 1046 01:02:21,948 --> 01:02:24,033 that aren't kosher enough to write on a card? 1047 01:02:24,325 --> 01:02:27,411 - What? - Government officials bribin' people? 1048 01:02:27,578 --> 01:02:29,705 I thought it was usually the other way around. 1049 01:02:29,789 --> 01:02:31,123 What are you talkin' about? 1050 01:02:31,207 --> 01:02:33,292 Mr Hallett thinks that polka dots are suitable 1051 01:02:33,376 --> 01:02:36,837 to make me forget that visitor at the window last night? 1052 01:02:37,296 --> 01:02:40,424 Oh, no wonder taxes keep goin' up. 1053 01:02:40,508 --> 01:02:44,095 Nobody uses their brains anymore, only their expense accounts. 1054 01:02:44,512 --> 01:02:47,682 Somebody is gonna get investigated. 1055 01:02:48,349 --> 01:02:50,768 Well, did I stumble onto the motive? 1056 01:02:50,935 --> 01:02:53,938 If you say so, sister, all right. 1057 01:02:54,855 --> 01:02:56,816 Oh, so it's "sister" again, is it? 1058 01:02:57,066 --> 01:02:58,150 Yeah. 1059 01:02:58,234 --> 01:03:01,112 Well, I don't care how disgustingly ulterior the motive is, 1060 01:03:01,195 --> 01:03:02,822 I'm not gonna let it upset my enjoyment. 1061 01:03:02,947 --> 01:03:05,741 So, purely out of curiosity about the fit, 1062 01:03:05,825 --> 01:03:07,743 I'm gonna try it on. 1063 01:03:08,327 --> 01:03:10,830 So you can tell Mr Hallett quite clearly 1064 01:03:10,997 --> 01:03:14,041 that my acceptance of this gift doesn't mean that I intend 1065 01:03:14,125 --> 01:03:17,169 to get caught dead on his witness stand. 1066 01:03:17,336 --> 01:03:19,630 Hey, the intervals are getting irregulated again. 1067 01:03:19,714 --> 01:03:22,300 Somebody better spring for my breakfast. 1068 01:03:24,135 --> 01:03:25,761 (DOOR CLOSING) 1069 01:03:38,983 --> 01:03:41,986 - Well? - For the fifth time, it looks great. 1070 01:03:42,069 --> 01:03:44,405 I thought so, too, but I just wanted another opinion. 1071 01:03:44,572 --> 01:03:47,074 Hey, your breakfast's out there. You mean you're not gonna eat? 1072 01:03:47,241 --> 01:03:49,118 Imagine me havin' to be told such a thing. 1073 01:03:49,201 --> 01:03:51,120 But I'm so excited, I couldn't eat a drop. 1074 01:03:51,203 --> 01:03:52,371 (KNOCKING AT DOOR) 1075 01:04:00,004 --> 01:04:02,048 - Good morning. - Good morning. 1076 01:04:02,757 --> 01:04:04,258 Good morning. 1077 01:04:09,430 --> 01:04:10,890 Well, look at you. 1078 01:04:11,098 --> 01:04:13,642 Yeah, I got it on me. 1079 01:04:13,851 --> 01:04:16,228 Turn around, let's see you. 1080 01:04:20,691 --> 01:04:23,903 That looks like about $200 worth of dress. 1081 01:04:24,278 --> 01:04:27,323 And a million dollars' worth of model. 1082 01:04:28,199 --> 01:04:29,909 Where'd you get it? 1083 01:04:30,284 --> 01:04:32,912 - What? - Where'd it come from? 1084 01:04:34,413 --> 01:04:36,207 Well, I thought you and the government... 1085 01:04:38,584 --> 01:04:41,170 Like those grafters with their expense accounts. 1086 01:04:41,879 --> 01:04:43,422 (CHUCKLING) 1087 01:04:43,506 --> 01:04:46,675 Well, you and that dress were certainly made for each other. 1088 01:04:53,140 --> 01:04:55,935 - It's the nicest dress I ever owned. - Mmm. 1089 01:04:56,727 --> 01:04:59,105 - More polka dots, for one thing. - Mm-hmm. 1090 01:05:02,983 --> 01:05:04,777 I'm sorry. 1091 01:05:05,319 --> 01:05:07,696 I really mean it, I'm sorry. 1092 01:05:13,035 --> 01:05:15,246 - Where'd you get it? - Get it? 1093 01:05:15,413 --> 01:05:16,997 Oh, it wasn't any trouble, really. 1094 01:05:17,081 --> 01:05:19,250 I called up a guy I know in Jersey, 1095 01:05:19,417 --> 01:05:21,752 got him out of bed at four o'clock in the morning, 1096 01:05:21,919 --> 01:05:24,880 he drove in, opened up his shop, took him a coupla hours. 1097 01:05:25,047 --> 01:05:26,966 Wasn't any trouble, really. 1098 01:05:27,883 --> 01:05:30,803 - Vince... - You like it? 1099 01:05:30,970 --> 01:05:32,680 Like it? 1100 01:05:32,847 --> 01:05:34,932 He gave it to me. 1101 01:05:35,641 --> 01:05:37,101 Oh? 1102 01:05:37,309 --> 01:05:38,978 Well, that's nice. 1103 01:05:40,396 --> 01:05:43,732 (CHURCH BELLS FAINTLY TOLLING) 1104 01:05:43,816 --> 01:05:46,485 I wish I could wear it to church this morning. 1105 01:05:46,652 --> 01:05:48,404 You religious, Sherry? 1106 01:05:48,571 --> 01:05:50,614 Doesn't look very much like it, does it? 1107 01:05:50,698 --> 01:05:53,033 No, they used to try to get me to go to church in prison, 1108 01:05:53,117 --> 01:05:54,877 but what kinda place is that to go to church? 1109 01:05:54,910 --> 01:05:57,037 - Can I have a cigarette? - Mmm. 1110 01:05:57,288 --> 01:05:59,623 Yeah, there was a time when I was a kid that... 1111 01:05:59,790 --> 01:06:02,334 I used to go to church every Sunday. 1112 01:06:06,630 --> 01:06:09,675 Mr Hallett, I hope you understood that I meant what I said last night 1113 01:06:09,758 --> 01:06:11,135 about goin' back to prison. 1114 01:06:11,218 --> 01:06:12,261 Miss Conley, believe me... 1115 01:06:12,344 --> 01:06:14,573 SHERRY: No, sir, I'm not fooled by this lull in the killin'. 1116 01:06:14,597 --> 01:06:15,681 Yes, but if Costain... 1117 01:06:15,764 --> 01:06:19,268 Mr Costain and I are both interested in one law. 1118 01:06:19,351 --> 01:06:21,312 The law of self-preservation. 1119 01:06:21,395 --> 01:06:23,355 You've heard of it. It's on the books. 1120 01:06:23,564 --> 01:06:25,441 Yes, I... I've heard of it. 1121 01:06:26,358 --> 01:06:28,444 I know what I'm asking you to do is dangerous. 1122 01:06:28,527 --> 01:06:30,613 Take it from the target, it's very dangerous. 1123 01:06:30,696 --> 01:06:33,407 Yes, I know, but, until we can get rid of Costain once and for all, 1124 01:06:33,616 --> 01:06:35,302 somebody's life is always gonna be at stake. 1125 01:06:35,326 --> 01:06:37,453 Yeah, and since that life happens to be mine, 1126 01:06:37,536 --> 01:06:39,747 I hope you'll excuse me if I turn and start runnin'. 1127 01:06:39,914 --> 01:06:41,975 HALLETT: Well, until somebody finally has the courage... 1128 01:06:41,999 --> 01:06:45,127 If somebody doesn't start getting me on my way back to my cell, 1129 01:06:45,211 --> 01:06:46,891 I'm gonna start screamin' for some lawyers. 1130 01:06:46,962 --> 01:06:48,380 HALLETT: No! 1131 01:06:48,797 --> 01:06:51,383 Wait another hour, just an hour. 1132 01:06:51,550 --> 01:06:54,428 It'll take that long to arrange the move anyway. 1133 01:06:54,595 --> 01:06:56,722 - Please. - (TUTTING) 1134 01:06:56,889 --> 01:06:59,099 All right. One hour. 1135 01:06:59,183 --> 01:07:01,519 But, after that, I'm gonna stick my head out that window 1136 01:07:01,602 --> 01:07:04,897 and start screamin' for some advice of counsel. 1137 01:07:06,232 --> 01:07:07,274 (DOOR CLOSING) 1138 01:07:08,359 --> 01:07:10,486 What happens in an hour? 1139 01:07:10,653 --> 01:07:12,947 We've located her older sister. 1140 01:07:13,113 --> 01:07:15,324 One of my men is on his way in with her now. 1141 01:07:15,407 --> 01:07:18,536 - And what can she do? - That's what I'm trying to find out. 1142 01:07:18,619 --> 01:07:21,789 You know, I can't keep her much longer if she keeps screaming to go back. 1143 01:07:21,872 --> 01:07:23,791 Why not? She's a prisoner, isn't she? 1144 01:07:23,958 --> 01:07:25,918 Well, prisoners have some rights, Vince. 1145 01:07:26,085 --> 01:07:28,796 She wasn't sentenced to battle the whole Costain mob. 1146 01:07:28,879 --> 01:07:32,633 A good lawyer could beat my brains out for keeping her here against her will. 1147 01:07:32,800 --> 01:07:36,303 Look, do you mind if I duck home and get myself a clean shirt? 1148 01:07:37,137 --> 01:07:38,847 - Who's on duty? - Fred Packer. 1149 01:07:38,931 --> 01:07:40,450 He's all right. He can take care of anything. 1150 01:07:40,474 --> 01:07:43,852 All right, but, er... don't stay away too long. 1151 01:08:08,794 --> 01:08:10,504 MAN: Get in. 1152 01:08:15,384 --> 01:08:16,885 (HEAVY BLOW) 1153 01:08:19,597 --> 01:08:21,599 Your sister doesn't know that you're coming. 1154 01:08:21,682 --> 01:08:23,017 Yeah. 1155 01:08:23,100 --> 01:08:24,602 Yeah, that's what she said. 1156 01:08:24,727 --> 01:08:25,811 Packer. 1157 01:08:31,275 --> 01:08:33,777 - Make yourself at home. - You want me to clear out? 1158 01:08:33,944 --> 01:08:35,696 Thanks, Fred. 1159 01:08:40,784 --> 01:08:43,537 - Shall I get her, Mr Hallett? - Yes. 1160 01:08:44,455 --> 01:08:46,665 Won't you sit down, please? 1161 01:08:49,084 --> 01:08:50,586 Would you care for a...? 1162 01:08:50,753 --> 01:08:55,090 Well, I had no idea criminals were treated like this. 1163 01:08:55,174 --> 01:08:56,759 Well, it isn't always like that. 1164 01:08:56,842 --> 01:08:59,970 Maybe Sherry's been right and I was wrong. 1165 01:09:00,054 --> 01:09:03,390 Maybe it doesn't pay to be an honest, hard-working woman 1166 01:09:03,474 --> 01:09:05,684 who never gets into any kind of trouble. 1167 01:09:05,768 --> 01:09:08,228 SHERRY: She doesn't really mean that, Mr Hallett. 1168 01:09:08,395 --> 01:09:12,024 She'd never believe she was wrong about anything in her whole life. 1169 01:09:12,149 --> 01:09:15,069 Hard-workin' Clara, give you the shirt off her back 1170 01:09:15,152 --> 01:09:16,862 if you pay her twice what it was worth. 1171 01:09:16,945 --> 01:09:19,073 How are you, Sherry? 1172 01:09:19,281 --> 01:09:20,824 Do you really care? 1173 01:09:20,908 --> 01:09:23,369 Or is that all you could think of to say? 1174 01:09:23,452 --> 01:09:25,537 - It's been a long time, Sherry. - Yeah, hasn't it? 1175 01:09:25,621 --> 01:09:27,373 How long has it been, Clara? 1176 01:09:27,456 --> 01:09:30,143 - Six years? Eight? Eleven? - I was laid up for quite a while, Sherry. 1177 01:09:30,167 --> 01:09:31,710 What'd you do, bust all your fingers, 1178 01:09:31,794 --> 01:09:34,213 so you couldn't write a letter or a postcard? 1179 01:09:34,296 --> 01:09:36,799 Or maybe you didn't know I was in prison. 1180 01:09:36,882 --> 01:09:39,968 - Yeah, Roy heard about it somewhere. - Oh, and how is good ol' Roy? 1181 01:09:40,135 --> 01:09:43,305 - Still kickin' kids for exercise? - I better leave you two alone. 1182 01:09:43,389 --> 01:09:46,058 No, you better stick around, Mr Hallett, 'cause I want you to see 1183 01:09:46,141 --> 01:09:48,018 what a dumb move this was on your part. 1184 01:09:48,102 --> 01:09:49,353 What was the plan? 1185 01:09:49,478 --> 01:09:52,981 That my lovin' sister was gonna talk me into goin' into that court? 1186 01:09:53,190 --> 01:09:55,919 There really wasn't any plan, Miss Conley. I merely thought that, er... 1187 01:09:55,943 --> 01:09:59,405 Well, you goofed, Mr Hallett. You'd've had to dug real deep 1188 01:09:59,488 --> 01:10:01,824 to find anybody that had less of a chance with me. 1189 01:10:02,032 --> 01:10:04,076 And, even if she coulda talked me into anything, 1190 01:10:04,159 --> 01:10:06,912 d'you think she would've, unless there was something in it for her? 1191 01:10:06,995 --> 01:10:08,706 That's not true, Sherry. 1192 01:10:08,789 --> 01:10:12,084 Why isn't it? You mean you've changed, Clara? 1193 01:10:12,167 --> 01:10:14,503 You mean that, these days, you'd bust both of your arms 1194 01:10:14,586 --> 01:10:16,004 to help somebody who was in trouble? 1195 01:10:16,088 --> 01:10:17,798 And, if somebody needed a place to stay, 1196 01:10:17,881 --> 01:10:19,359 that, nowadays, you'd throw open all your doors 1197 01:10:19,383 --> 01:10:20,884 and dump another bean in the pot? 1198 01:10:20,968 --> 01:10:22,970 It isn't my fault! Roy didn't want you to stay! 1199 01:10:23,053 --> 01:10:25,514 - I didn't ask Roy, I asked you! - He's my husband, isn't he?! 1200 01:10:25,597 --> 01:10:27,683 - It was his house! - I sure knew it wasn't mine, 1201 01:10:27,766 --> 01:10:29,476 - the way I was shoved out! - I begged him! 1202 01:10:29,560 --> 01:10:31,353 That's the kinda sister to have, Mr Hallett. 1203 01:10:31,437 --> 01:10:32,664 Early in life, she lets you know 1204 01:10:32,688 --> 01:10:34,749 that there's not a soul in the world that cares whether you live or die. 1205 01:10:34,773 --> 01:10:36,275 And what was I supposed to do? 1206 01:10:36,358 --> 01:10:37,943 If I'd insisted Roy let you stay, 1207 01:10:38,026 --> 01:10:39,379 he'd have thrown me out right along with you! 1208 01:10:39,403 --> 01:10:41,339 Oh, and you wouldn't wanna take a chance of losing 1209 01:10:41,363 --> 01:10:43,198 such a wonderful guy as that, would you? 1210 01:10:43,365 --> 01:10:44,533 You bet I wouldn't! 1211 01:10:44,616 --> 01:10:46,976 Things hadn't been any easier for me than they were for you. 1212 01:10:47,035 --> 01:10:49,075 And if you think I wanted to take a chance of losing 1213 01:10:49,121 --> 01:10:50,956 the only home I'd ever had, you were crazy! 1214 01:10:51,039 --> 01:10:54,251 I was crazy, all right! Because somewhere I'd heard 1215 01:10:54,334 --> 01:10:56,396 that sisters are supposed to mean somethin' to each other. 1216 01:10:56,420 --> 01:10:58,714 But you sure knocked that idea out of my head 1217 01:10:58,797 --> 01:11:00,400 before it had a chance to feel at home there. 1218 01:11:00,424 --> 01:11:02,801 CLARA: We all had to look out for ourselves. 1219 01:11:03,886 --> 01:11:06,638 Maybe it never occurred to you 1220 01:11:06,722 --> 01:11:09,475 that if I'd had anything that even looked like a home 1221 01:11:09,558 --> 01:11:10,893 when I was sixteen years old, 1222 01:11:10,976 --> 01:11:13,145 that maybe I wouldn't have ended up in prison. 1223 01:11:14,563 --> 01:11:17,608 Yeah. Maybe I coulda amounted to somethin' 1224 01:11:17,691 --> 01:11:20,444 if I'd had even a little help then. 1225 01:11:20,527 --> 01:11:23,530 - Put yourself in my place. - With that guy?! 1226 01:11:23,614 --> 01:11:26,158 - He's been good to me! - Oh, what's he ever done for you, 1227 01:11:26,325 --> 01:11:29,036 except let you carry out the garbage on the night when it rains? 1228 01:11:29,203 --> 01:11:31,747 He gave me a home and some security. 1229 01:11:31,830 --> 01:11:33,290 And you oughta know what that meant 1230 01:11:33,373 --> 01:11:35,042 after all those years of livin' in a house 1231 01:11:35,125 --> 01:11:36,668 with Mom and Pop fighting all the time. 1232 01:11:36,752 --> 01:11:38,921 I just ran outta sympathy. 1233 01:11:39,296 --> 01:11:42,633 Oh, what difference does it make? (LAUGHING) 1234 01:11:42,716 --> 01:11:46,970 It's a real laugh that you thought she could talk me into anything. 1235 01:11:47,221 --> 01:11:50,933 Oh, I didn't come up here to talk you into testifying. 1236 01:11:52,643 --> 01:11:54,812 I came up here to beg you not to. 1237 01:11:58,565 --> 01:12:02,236 Why? What do you care what I do? 1238 01:12:02,319 --> 01:12:03,320 I don't. 1239 01:12:03,403 --> 01:12:06,031 I mean, I know I don't have any right to interfere, 1240 01:12:06,114 --> 01:12:08,200 - but Roy wanted me... - Are you tryin' to tell me 1241 01:12:08,283 --> 01:12:11,495 that ol' nasty-heart cares whether I stick my neck out or not? 1242 01:12:11,578 --> 01:12:13,121 It isn't that. 1243 01:12:13,413 --> 01:12:16,375 You see, we own a small barroom of our own now. 1244 01:12:16,458 --> 01:12:18,961 And Roy thinks if you do this thing against Costain, 1245 01:12:19,044 --> 01:12:22,798 he'll take it out on anybody who's connected with you in any way. 1246 01:12:23,131 --> 01:12:24,925 Did you hear that? 1247 01:12:25,008 --> 01:12:27,511 I shouldn't testify against Costain 1248 01:12:27,594 --> 01:12:30,013 because it might be bad for Roy's business! 1249 01:12:30,180 --> 01:12:32,391 - Oh, no! - Yeah. Well, it might be. 1250 01:12:32,558 --> 01:12:34,726 You don't know how it is in the bar business, 1251 01:12:34,852 --> 01:12:37,396 with all those licences they can take away from you at any time. 1252 01:12:37,479 --> 01:12:39,898 And you know yourself, all Mr Costain would have to do 1253 01:12:39,982 --> 01:12:42,150 is pick up a phone and ruin anybody he wants to. 1254 01:12:42,234 --> 01:12:45,314 - And you've got the nerve to ask me. - It doesn't make any difference to you, 1255 01:12:45,362 --> 01:12:46,922 one way or the other, and it does to us. 1256 01:12:46,947 --> 01:12:49,116 If I thought that I could take a kick 1257 01:12:49,199 --> 01:12:53,412 at that miserable husband of yours by getting up on that stand, I'd... 1258 01:12:53,579 --> 01:12:55,205 - Get outta here! - Sherry, please! 1259 01:12:55,289 --> 01:12:57,499 Of all the lousy... Get out of here! 1260 01:12:57,666 --> 01:12:59,751 Oh, er... Mrs Moran, er... 1261 01:13:00,711 --> 01:13:02,129 You mean you brought me up here 1262 01:13:02,254 --> 01:13:04,631 to let me be insulted by some cheap dame, 1263 01:13:04,715 --> 01:13:05,966 even if she is my sister? 1264 01:13:06,174 --> 01:13:08,343 If you don't get outta here in no seconds flat, 1265 01:13:08,427 --> 01:13:10,947 you're gonna find I got a sister with no hair and no teeth at all! 1266 01:13:10,971 --> 01:13:13,724 Roy was right! You're no good, like Pop. 1267 01:13:13,807 --> 01:13:15,934 And you're not worth helping! 1268 01:13:28,822 --> 01:13:30,490 (SOBBING) 1269 01:13:32,743 --> 01:13:34,578 I'm sorry, Miss Conley. 1270 01:13:35,370 --> 01:13:37,706 Oh, why do we always have to act like this? 1271 01:13:37,789 --> 01:13:41,710 Like wild dogs, instead of blood sisters? 1272 01:13:41,877 --> 01:13:44,963 - But it wasn't altogether your fault. - Nah! 1273 01:13:45,088 --> 01:13:47,591 I went after her the minute I came into this room, and it's... 1274 01:13:47,758 --> 01:13:49,134 It's always been like that. 1275 01:13:49,217 --> 01:13:51,470 Every time I even see her, I don't know... 1276 01:13:51,553 --> 01:13:54,056 A thousand little hurts well up in me. 1277 01:13:54,723 --> 01:13:55,766 I could see that. 1278 01:13:55,933 --> 01:13:57,142 Did you see her? 1279 01:13:57,225 --> 01:13:59,686 Like a scared rabbit, afraid of everything. 1280 01:13:59,853 --> 01:14:03,065 Do you think she's ever shown any sisterly responsibility to me? 1281 01:14:03,148 --> 01:14:04,274 Nah. 1282 01:14:04,358 --> 01:14:07,861 Because it might be a threat to her lousy little security. 1283 01:14:08,028 --> 01:14:10,447 - Yeah, I know. - And what has it got her? 1284 01:14:10,614 --> 01:14:14,618 Solitary confinement with that low character she's married to. 1285 01:14:14,993 --> 01:14:16,203 What a life. 1286 01:14:16,370 --> 01:14:20,415 I'll bet, if she admitted it, she's miserable. 1287 01:14:20,666 --> 01:14:23,186 Well, that's the very thing I've been trying to point out to you, 1288 01:14:23,210 --> 01:14:25,253 about facing responsibilities. 1289 01:14:25,545 --> 01:14:27,130 Yeah. 1290 01:14:31,635 --> 01:14:32,761 Oh. 1291 01:14:34,221 --> 01:14:36,848 Oh, I get your point, but... 1292 01:14:37,224 --> 01:14:41,687 You gotta be sure that they are your responsibilities. 1293 01:14:41,895 --> 01:14:43,772 And, provided... 1294 01:14:43,939 --> 01:14:46,775 what you gotta do doesn't take... 1295 01:14:46,858 --> 01:14:50,988 all the nerve in the world, which you haven't got. 1296 01:14:51,071 --> 01:14:52,864 You've got plenty, Sherry. 1297 01:14:54,324 --> 01:14:56,326 It takes courage. 1298 01:14:56,493 --> 01:14:58,996 And you gotta be born with it. 1299 01:15:00,580 --> 01:15:04,626 Or maybe I was born with it and got it kicked outta me 1300 01:15:04,710 --> 01:15:09,423 by certain close members of my immediate, crummy family. 1301 01:15:42,539 --> 01:15:44,583 COSTAIN: Hold it, Arny. 1302 01:15:59,639 --> 01:16:03,101 He's mad at you for killin' his brother last night. 1303 01:16:04,978 --> 01:16:07,981 Playin' everything your own way these days, huh? 1304 01:16:08,482 --> 01:16:10,859 Why'd you shake the tail I put on ya yesterday? 1305 01:16:10,942 --> 01:16:13,542 Made it that much harder for me to find out where you'd taken her. 1306 01:16:13,695 --> 01:16:16,448 Because I had a smart matron in the car. 1307 01:16:16,656 --> 01:16:19,326 And that guy you had tail me was wearin' a neon sign 1308 01:16:19,409 --> 01:16:21,453 to advertise he was following me. 1309 01:16:21,661 --> 01:16:23,038 And, on top of this, 1310 01:16:23,121 --> 01:16:26,792 I guess you figured you didn't have enough front-page publicity lately. 1311 01:16:26,958 --> 01:16:30,003 Or did you just wanna show everybody how good you can pop a gun? 1312 01:16:30,170 --> 01:16:32,523 Look, it was your boy that was tryin' to get himself a medal. 1313 01:16:32,547 --> 01:16:35,300 - He didn't care who he shot. - COSTAIN: He was after the girl. 1314 01:16:35,467 --> 01:16:37,677 Then he read his instructions wrong. 1315 01:16:37,844 --> 01:16:40,931 Or did he figure you wanted two for the price of one? 1316 01:16:41,973 --> 01:16:45,519 Next time, let's make it clear to him who his friends are, huh? 1317 01:16:46,853 --> 01:16:50,315 Lots of things'll be different next time. 1318 01:16:50,524 --> 01:16:51,959 Who's the other woman they brought in? 1319 01:16:51,983 --> 01:16:52,901 Her sister. 1320 01:16:52,984 --> 01:16:55,070 What do they want with her? 1321 01:16:55,237 --> 01:16:58,698 Hallett figures maybe she can talk the girl into testifyin'. 1322 01:16:58,865 --> 01:17:00,145 - Can she? - VINCE: I don't know. 1323 01:17:00,242 --> 01:17:01,910 I left before they got there. 1324 01:17:02,035 --> 01:17:03,328 You want my opinion? 1325 01:17:03,870 --> 01:17:06,248 Nobody's gonna talk her into nothin'. 1326 01:17:06,957 --> 01:17:09,042 You got nothin' to worry about. 1327 01:17:09,209 --> 01:17:11,128 Can you imagine how that relieves my mind 1328 01:17:11,211 --> 01:17:13,255 to hear him say that I shouldn't worry? 1329 01:17:13,421 --> 01:17:15,674 That's what I pay him for, to reassure me. 1330 01:17:16,466 --> 01:17:18,051 If anything goes wrong, 1331 01:17:18,135 --> 01:17:20,679 he can always say it was just an opinion. 1332 01:17:22,430 --> 01:17:24,015 Both ends against the middle, 1333 01:17:24,099 --> 01:17:26,059 that's the way Vince likes to play things. 1334 01:17:26,226 --> 01:17:28,812 - You asked me. - I asked you to help us get rid of the girl 1335 01:17:28,895 --> 01:17:31,582 - so she couldn't bother us again. - VINCE: I told you, let's wait and... 1336 01:17:31,606 --> 01:17:34,442 - "He told me!" - see if she is gonna bother us. 1337 01:17:34,609 --> 01:17:37,320 COSTAIN: I guess you forgot to tell me that he's running things now. 1338 01:17:37,404 --> 01:17:40,699 - I didn't mean it like that. - Didn't you? 1339 01:17:42,909 --> 01:17:45,078 It'd suit you just fine, wouldn't it, 1340 01:17:45,162 --> 01:17:46,913 to see me booted out of the country? 1341 01:17:47,122 --> 01:17:48,832 Wouldn't that be a sweet cover-up 1342 01:17:48,915 --> 01:17:51,835 for a cop who's been on the take for the past ten years? 1343 01:17:52,002 --> 01:17:54,671 To have his whole, smelly past put on a boat 1344 01:17:54,796 --> 01:17:58,008 and sent someplace where it couldn't ever bother him again. 1345 01:17:58,091 --> 01:17:59,301 You're not makin' any sense. 1346 01:17:59,384 --> 01:18:01,070 Whaddaya want everybody's neck stickin' out for? 1347 01:18:01,094 --> 01:18:03,138 She's not gonna talk, anyway. 1348 01:18:03,305 --> 01:18:07,392 Because I like everybody's neck stuck out when mine is. 1349 01:18:10,604 --> 01:18:13,732 You know what's gonna happen to you if she gets on that stand, don't you? 1350 01:18:13,815 --> 01:18:17,027 Look, she hasn't even come close to sayin' she'll testify. 1351 01:18:17,194 --> 01:18:20,530 And you haven't even come close to saying what you'll do if she does. 1352 01:18:20,614 --> 01:18:23,283 Mr Costain wants to know if he can depend on you, Vincent. 1353 01:18:23,450 --> 01:18:25,660 Do what? Shove her out the window? 1354 01:18:25,744 --> 01:18:27,245 If that's what it has to be. 1355 01:18:27,329 --> 01:18:30,373 Oh, sure, with Hallett and twenty cops watchin' every minute. 1356 01:18:30,457 --> 01:18:32,584 And why should I, when it isn't even necessary? 1357 01:18:32,709 --> 01:18:34,469 Because, as long as she's still at the hotel, 1358 01:18:34,544 --> 01:18:36,171 we can give you some help. 1359 01:18:36,338 --> 01:18:38,840 After she's moved to the city jail tonight, 1360 01:18:39,007 --> 01:18:40,926 you'll have to do it all by yourself. 1361 01:18:41,092 --> 01:18:43,386 Nobody's movin' her to any city jail. 1362 01:18:43,470 --> 01:18:46,181 ARNY: At eight o'clock tonight, they are. 1363 01:18:46,348 --> 01:18:47,599 How do you know? 1364 01:18:47,682 --> 01:18:48,975 You know I make it a point 1365 01:18:49,059 --> 01:18:51,770 to know everything about everything that concerns me, Vince. 1366 01:18:51,937 --> 01:18:55,607 ARNY: So if you want any help, you'll have to get it before they move her. 1367 01:18:55,815 --> 01:18:57,692 There isn't any way it can be done. 1368 01:18:57,776 --> 01:18:59,653 We'll show you. 1369 01:18:59,819 --> 01:19:01,905 I don't want you to miss a word. 1370 01:19:01,988 --> 01:19:04,824 Next time we meet, it could be a big celebration, 1371 01:19:04,908 --> 01:19:07,118 lots of money being passed around. 1372 01:19:07,327 --> 01:19:10,080 Or it could be the last look I'll be taking at your face 1373 01:19:10,163 --> 01:19:12,249 before they start shovelling dirt on it. 1374 01:19:13,041 --> 01:19:14,876 You made your point. 1375 01:19:15,043 --> 01:19:16,544 COSTAIN: Good. 1376 01:19:17,671 --> 01:19:21,466 You do exactly like we tell you, you'll be completely in the clear. 1377 01:19:21,633 --> 01:19:23,134 You don't have to do anything more 1378 01:19:23,218 --> 01:19:25,018 than you've been doing for the past ten years. 1379 01:19:25,178 --> 01:19:28,932 You just have to turn your back and not worry about what's going on. 1380 01:19:29,099 --> 01:19:30,600 Yeah. 1381 01:19:30,767 --> 01:19:32,102 What do I do? 1382 01:19:32,185 --> 01:19:35,563 Just unlock the bathroom window 1383 01:19:35,647 --> 01:19:38,733 a couple of minutes before eight o'clock tonight. 1384 01:19:38,900 --> 01:19:41,278 The time is important. 1385 01:19:41,444 --> 01:19:46,950 Right before eight o'clock tonight, you unlock the bathroom window. 1386 01:19:47,617 --> 01:19:51,246 That way, maybe you'll get to live a couple of years more. 1387 01:20:02,382 --> 01:20:04,050 No, sir! 1388 01:20:04,217 --> 01:20:06,428 Not me, Mr Hallett. 1389 01:20:06,594 --> 01:20:10,015 If you just gotta move somebody back to the city jail, fine, 1390 01:20:10,098 --> 01:20:11,349 but it's not gonna be me. 1391 01:20:11,433 --> 01:20:13,143 This isn't my idea, I was ordered to do it. 1392 01:20:13,226 --> 01:20:15,228 Look, I don't care who ordered you to do it. 1393 01:20:15,395 --> 01:20:17,564 What with the streets below crawling with killers, 1394 01:20:17,731 --> 01:20:20,859 and you wanna eject me from my showers and room service here 1395 01:20:21,067 --> 01:20:23,862 for a small, iron room with only bars for comfort? 1396 01:20:24,029 --> 01:20:27,741 No, Mr Hallett. And in case you weren't listening, no. 1397 01:20:27,907 --> 01:20:29,534 You're a prisoner. 1398 01:20:29,743 --> 01:20:31,911 And you'll do exactly as you're told. 1399 01:20:32,454 --> 01:20:36,333 Only if what I'm told to do is to go back to my nice, safe prison, 1400 01:20:36,416 --> 01:20:39,961 where I spent so many years without being shot at or wounded even once. 1401 01:20:40,045 --> 01:20:42,047 Well, what possible difference could it make to you 1402 01:20:42,130 --> 01:20:43,899 whether you're moved there or to the city jail? 1403 01:20:43,923 --> 01:20:47,552 Because moving to the city jail is closer to the witness stand, 1404 01:20:47,635 --> 01:20:49,512 which is exactly the last place in the world 1405 01:20:49,596 --> 01:20:51,056 I've decided I'm gonna be. 1406 01:20:51,181 --> 01:20:53,308 - So that's really it, then, isn't it? - Yeah. 1407 01:20:53,475 --> 01:20:55,727 Doesn't make any difference about the city jail. 1408 01:20:55,852 --> 01:20:57,062 You've simply decided that, 1409 01:20:57,145 --> 01:20:59,773 as far as you're concerned, everybody else can go hang. 1410 01:20:59,856 --> 01:21:01,751 You mean, I've been keeping this a secret from you?! 1411 01:21:01,775 --> 01:21:04,628 You've been doing nothing but stalling until you could take another shower 1412 01:21:04,652 --> 01:21:06,821 or, er... chisel another $20 meal. 1413 01:21:06,905 --> 01:21:09,574 Look, who dragged who from prison? 1414 01:21:09,741 --> 01:21:12,786 Is it my secret police that dragged you from your nice, safe prison 1415 01:21:12,869 --> 01:21:15,747 and forced ya to live in front of live ammunition for two days? 1416 01:21:15,872 --> 01:21:17,582 What's all this supposed to mean? 1417 01:21:17,665 --> 01:21:20,085 I want outta here! 1418 01:21:20,251 --> 01:21:21,753 But alive! 1419 01:21:21,961 --> 01:21:24,214 And I'm not gonna testify, even if you give me 1420 01:21:24,297 --> 01:21:26,025 - gold plates on silver platters! - (KNOCKING AT DOOR) 1421 01:21:26,049 --> 01:21:27,717 - (DOOR OPENING) - Hello, Vince. 1422 01:21:27,801 --> 01:21:30,237 She has it in her power to get rid of one of the biggest menaces 1423 01:21:30,261 --> 01:21:32,281 this country has ever seen, but she simply won't do it. 1424 01:21:32,305 --> 01:21:34,307 That's right, and, futhermore, I want that menace 1425 01:21:34,391 --> 01:21:36,285 to start hearin' that I'm not gonna do anything about it. 1426 01:21:36,309 --> 01:21:38,061 And I want headlines in all the newspapers 1427 01:21:38,144 --> 01:21:39,455 to say I'm not gonna do anything about it! 1428 01:21:39,479 --> 01:21:42,375 So nothing in the world really matters to you except your own precious hide? 1429 01:21:42,399 --> 01:21:44,460 - VINCE: Take it easy, Lloyd. - Oh, take it easy nothing! 1430 01:21:44,484 --> 01:21:47,320 This is the kind of selfishness that turns my stomach. 1431 01:21:47,487 --> 01:21:49,739 "Me, me, me! What's gonna happen to me?" 1432 01:21:49,906 --> 01:21:51,950 She doesn't care if the world burns down 1433 01:21:52,033 --> 01:21:53,743 as long as the flames don't touch her! 1434 01:21:53,827 --> 01:21:55,179 - Calm down. - Oh, let's don't stall. 1435 01:21:55,203 --> 01:21:57,747 It doesn't take long for a bullet to go through a brain! 1436 01:22:00,792 --> 01:22:02,293 Well... 1437 01:22:02,460 --> 01:22:04,462 weren't you a help out there? 1438 01:22:04,629 --> 01:22:07,029 Instead of yanking me away, why didn't you pitch in and help? 1439 01:22:07,090 --> 01:22:08,850 Because I think she's been pitched at enough. 1440 01:22:08,925 --> 01:22:10,927 - Oh, you do? - Yes, I do. 1441 01:22:11,094 --> 01:22:13,221 Look, she almost got killed last night. 1442 01:22:13,388 --> 01:22:15,032 On top of that, you've been sluggin' at her 1443 01:22:15,056 --> 01:22:18,268 with everything from fancy meals to your tellin' her how low she is. 1444 01:22:18,351 --> 01:22:19,769 Well, maybe I feel that way. 1445 01:22:19,853 --> 01:22:21,813 Maybe you haven't got any right to. 1446 01:22:21,980 --> 01:22:24,107 It's her life, you know. 1447 01:22:24,899 --> 01:22:27,569 You've been working just as long as I have on this case. 1448 01:22:27,652 --> 01:22:28,736 And, to all appearances, 1449 01:22:28,820 --> 01:22:31,614 you felt just as strongly as I have about getting Costain. 1450 01:22:31,781 --> 01:22:34,492 What's happened to change you all of a sudden? 1451 01:22:34,617 --> 01:22:37,996 Maybe I'm gettin' fed up with all the shooting that's been goin' on. 1452 01:22:38,163 --> 01:22:39,974 They killed Pete Tonelli, and they shot Willoughby. 1453 01:22:39,998 --> 01:22:41,541 Now, we've gotta take her to city jail. 1454 01:22:41,708 --> 01:22:45,336 You're just giving me a lot more good reasons why we have to get Costain! 1455 01:22:45,420 --> 01:22:48,548 Well, they might be reasons to us, but that doesn't mean they are to her. 1456 01:22:48,631 --> 01:22:50,443 She's the one that's got to get up on that witness stand 1457 01:22:50,467 --> 01:22:53,970 - with her neck stickin' out, y'know. - Well, I'll shed a few tears. 1458 01:22:57,765 --> 01:23:00,935 How'd you happen to find out about this move to the city jail? 1459 01:23:01,060 --> 01:23:04,022 - (PHONE RINGING) - What... Whaddaya mean? 1460 01:23:04,105 --> 01:23:06,566 I just finished talking to Sherry just a minute ago. 1461 01:23:06,649 --> 01:23:08,043 - (KNOCKING ON DOOR) - She's the only one I said a word... 1462 01:23:08,067 --> 01:23:09,861 MASTERS: Mr Hallett, phone. 1463 01:23:10,904 --> 01:23:12,447 All right. 1464 01:23:15,116 --> 01:23:17,118 And while you're sittin' there phonin', 1465 01:23:17,202 --> 01:23:19,037 you can tell the newspapers the status. 1466 01:23:19,204 --> 01:23:20,872 All right. 1467 01:23:21,039 --> 01:23:23,291 There goes our last chance. 1468 01:23:24,667 --> 01:23:26,169 Vince. 1469 01:23:26,336 --> 01:23:27,879 I'm... I'm sorry. 1470 01:23:28,087 --> 01:23:30,632 Maybe you coulda been police chief, or... 1471 01:23:30,798 --> 01:23:34,135 a senator from someplace if I coulda gotten up enough courage. 1472 01:23:34,302 --> 01:23:36,054 Don't worry about it. 1473 01:23:37,347 --> 01:23:39,390 - Thanks. - (REPLACING RECEIVER) 1474 01:23:39,474 --> 01:23:41,100 VINCE: What's the matter? 1475 01:23:44,437 --> 01:23:47,190 Willoughby died twenty minutes ago. 1476 01:23:47,774 --> 01:23:50,568 They thought she was rallying, but... 1477 01:23:52,612 --> 01:23:54,030 Oh, no. 1478 01:23:56,658 --> 01:24:00,411 She must have been trying to drag me out of the way when she got hit. 1479 01:24:02,747 --> 01:24:05,166 And she didn't even say anything... 1480 01:24:06,292 --> 01:24:08,878 until the doc was through with me. 1481 01:24:10,922 --> 01:24:12,298 Me. 1482 01:24:13,299 --> 01:24:14,592 Me. 1483 01:24:15,552 --> 01:24:18,012 The kinda person you could lose any day in the week, 1484 01:24:18,096 --> 01:24:20,431 and it still wouldn't make any difference. 1485 01:24:21,057 --> 01:24:22,183 (GASPING) 1486 01:24:22,267 --> 01:24:24,936 And who's gonna take care of her daughter? 1487 01:24:29,148 --> 01:24:30,400 (TUTTING) 1488 01:24:30,608 --> 01:24:34,279 Who does that crazy jerk think he is, anyway? 1489 01:24:34,362 --> 01:24:37,824 Killin' off nice people like Willoughby. 1490 01:24:39,409 --> 01:24:41,869 You know, he better be careful, 'cause somebody just might 1491 01:24:41,953 --> 01:24:44,539 run him out of this country, where he really belongs. 1492 01:24:44,956 --> 01:24:47,709 And I think I know who that somebody's gonna be. 1493 01:24:47,792 --> 01:24:48,832 Hey, now, wait a minute... 1494 01:24:48,876 --> 01:24:51,546 Mr Hallett, you just got yourself a witness. 1495 01:25:04,350 --> 01:25:05,602 Y'know, friends, 1496 01:25:05,685 --> 01:25:08,313 'cause it's Sunday night here, and I'm still a-goin' strong, 1497 01:25:08,396 --> 01:25:10,565 some of my enemies have started a rumour 1498 01:25:10,690 --> 01:25:12,334 that I haven't been on the job every minute, 1499 01:25:12,358 --> 01:25:13,985 that I been kinda catchin' catnaps 1500 01:25:14,068 --> 01:25:15,528 during the news bulletins. 1501 01:25:15,695 --> 01:25:17,822 Now, you folks know me better than that. 1502 01:25:17,905 --> 01:25:20,658 I just don't play that kind of dirty mahjong... 1503 01:25:22,035 --> 01:25:23,494 Fred. 1504 01:25:26,039 --> 01:25:28,267 Boy, that's really rotten news about Willoughby, isn't it? 1505 01:25:28,291 --> 01:25:29,291 Yeah. 1506 01:25:29,334 --> 01:25:31,753 I wonder how many more we'll lose in this move to the jail? 1507 01:25:31,836 --> 01:25:33,314 Look, there's some more guys comin' over, 1508 01:25:33,338 --> 01:25:34,773 you'll have to show 'em what you want 'em to do. 1509 01:25:34,797 --> 01:25:35,798 Right. 1510 01:25:36,382 --> 01:25:39,969 You wanna make a bet that she never gets to the city jail alive? 1511 01:25:40,053 --> 01:25:42,889 I was only kidding, Vince. Forget it. 1512 01:25:50,313 --> 01:25:53,316 (OLD TIME FIDDLE MUSIC ON TV) 1513 01:25:59,697 --> 01:26:00,823 Masters? 1514 01:26:00,907 --> 01:26:02,700 - Yeah? - What's Conley doin' now? 1515 01:26:02,784 --> 01:26:05,912 Changing her clothes for the trip to the jail. 1516 01:26:06,412 --> 01:26:08,289 She says if there's gonna be a lot of shooting, 1517 01:26:08,373 --> 01:26:11,000 she doesn't wanna take a chance with her new dress. 1518 01:26:29,310 --> 01:26:32,146 - Yeah? - It's Vince. Can I come in? 1519 01:26:33,189 --> 01:26:35,066 Sure, I'm decent enough for you. 1520 01:26:40,947 --> 01:26:44,242 I was hoping I'd get a chance to see you before D-Day starts. 1521 01:26:44,325 --> 01:26:46,786 - It's another let-out job. - Yeah. 1522 01:26:46,953 --> 01:26:51,374 Listen, how do you know Willoughby wants you to get up on that stand? 1523 01:26:51,541 --> 01:26:54,335 Well, why shouldn't she want me to help get the guy that killed her? 1524 01:26:54,460 --> 01:26:55,729 Well, she'd have been able to see that 1525 01:26:55,753 --> 01:26:58,172 all you'll do is get yourself killed. 1526 01:26:58,798 --> 01:27:00,425 I suppose that, 1527 01:27:00,591 --> 01:27:03,261 in all the years Mr Costain's been a hotshot, 1528 01:27:03,428 --> 01:27:07,265 there've been lots of people that could've stopped him along the way. 1529 01:27:07,390 --> 01:27:10,518 But, for some reason, nobody ever did, so... 1530 01:27:10,601 --> 01:27:12,979 now, the buck has been passed right on down to... 1531 01:27:13,062 --> 01:27:14,957 Yeah, but you don't want it, you didn't ask for it. 1532 01:27:14,981 --> 01:27:19,068 - But I got it, so what am I gonna do? - Look, who says it's up to you, anyway? 1533 01:27:19,152 --> 01:27:22,405 Well, Mr Hallett keeps sayin' it all along, and... 1534 01:27:23,322 --> 01:27:26,409 I guess right now I'm sayin' it myself. 1535 01:27:40,465 --> 01:27:43,634 - SHERRY: What're you doin'? - VINCE: Checking everything. 1536 01:27:43,968 --> 01:27:46,512 SHERRY: Even if we're gonna move me? 1537 01:27:46,679 --> 01:27:48,973 VINCE: We've still got half an hour. 1538 01:27:49,807 --> 01:27:51,350 Sherry, don't do it. 1539 01:27:52,351 --> 01:27:55,438 Oh, don't worry about me, Vince. I know what I'm getting into. 1540 01:27:55,563 --> 01:27:56,981 No, you don't. 1541 01:27:57,190 --> 01:28:01,194 Well, let's say it's ten times worse than I think it is now. 1542 01:28:01,360 --> 01:28:05,114 I'd still go ahead with it because, for the first time in my life, 1543 01:28:05,198 --> 01:28:08,326 I'm facin' up to somethin'. I kinda like the feelin'. 1544 01:28:08,451 --> 01:28:09,952 Anyway, 1545 01:28:10,369 --> 01:28:13,372 the nicest thing that ever happened to me is that 1546 01:28:13,539 --> 01:28:16,834 you care whether I live or die. 1547 01:28:18,127 --> 01:28:22,048 I don't expect you to feel this way for the rest of your life, or... 1548 01:28:22,215 --> 01:28:24,884 or even five days from now, but... 1549 01:28:25,051 --> 01:28:27,678 I would just like to tell you that... 1550 01:28:27,845 --> 01:28:30,848 I think it's nice that you feel that way now. 1551 01:28:35,061 --> 01:28:38,689 Maybe this isn't exactly the time, but... 1552 01:28:39,565 --> 01:28:42,193 I just wanted to tell you. 1553 01:29:42,461 --> 01:29:43,921 Vince. 1554 01:29:44,297 --> 01:29:47,550 - I wish you wouldn't be sore at me. - For what? 1555 01:29:47,633 --> 01:29:49,385 For feelin' this way about ya. 1556 01:29:49,468 --> 01:29:51,971 I wouldn't hold ya to anything after this is over. 1557 01:29:52,138 --> 01:29:53,472 I'm not sore. 1558 01:29:53,639 --> 01:29:56,017 What with this move to the city jail, 1559 01:29:56,183 --> 01:29:59,979 maybe this'll be our last chance to say anything. 1560 01:30:01,814 --> 01:30:04,483 MAC: Ten dollars if you'll sing 'The Girl from Cactus Valley'. 1561 01:30:04,650 --> 01:30:07,194 Well, what are we waiting on, fellas? 1562 01:30:07,278 --> 01:30:08,779 (MUSIC STARTING) 1563 01:30:10,656 --> 01:30:14,160 ♪ I'm a-pinin' for my gal from Cactus Valley 1564 01:30:14,785 --> 01:30:18,372 ♪ Well, there never was a gal like Sal from Cactus Valley 1565 01:30:18,998 --> 01:30:21,375 ♪ She can cuss and holler and rope and yell 1566 01:30:21,542 --> 01:30:24,378 ♪ She loves like a banshee straight from 'ell... 1567 01:30:24,545 --> 01:30:27,256 ♪ ...Paso! 1568 01:30:28,215 --> 01:30:30,176 ♪ When I had my pick of the gals... ♪ 1569 01:30:30,259 --> 01:30:33,930 - Harris! - Yes, sir? Sorry, sir. 1570 01:30:34,096 --> 01:30:36,432 Will you turn that down? 1571 01:30:36,807 --> 01:30:38,768 ♪ Never seen a gal I could kiss so well ♪ 1572 01:30:38,893 --> 01:30:42,355 - (TURNING VOLUME UP) - ♪...hotter than the fires of 'ell... 1573 01:30:42,521 --> 01:30:44,774 ♪ ...Paso! ♪ 1574 01:30:45,024 --> 01:30:47,234 - (SWITCHING STATION) - (DRAMA ON TV) 1575 01:30:47,860 --> 01:30:50,196 (CONTINUES SWITCHING STATIONS) 1576 01:30:52,406 --> 01:30:55,826 Portrait of a modern man at war with the machine age. 1577 01:30:58,204 --> 01:31:00,748 - How is she? - Leave her alone! 1578 01:31:01,207 --> 01:31:03,000 She's getting dressed. 1579 01:31:04,085 --> 01:31:06,087 Shouldn't that door be open? 1580 01:31:06,212 --> 01:31:07,439 Well, she's been screamin' about 1581 01:31:07,463 --> 01:31:10,049 not gettin' any privacy when she's dressing. 1582 01:31:15,221 --> 01:31:17,056 Well, I, er... 1583 01:31:18,975 --> 01:31:23,145 I thought she might like a hat to go with that dress that you, er... 1584 01:31:23,354 --> 01:31:26,273 Well, there's that little shop downstairs and, er... 1585 01:31:29,443 --> 01:31:31,946 (CHUCKLING) I don't know why, but, er... 1586 01:31:32,113 --> 01:31:36,075 these things give women some kind of strange courage, hmm? 1587 01:31:37,368 --> 01:31:39,870 - Pretty awful, isn't it? - Terrible. 1588 01:31:40,037 --> 01:31:41,539 Yeah. 1589 01:32:02,727 --> 01:32:03,728 Well... 1590 01:32:04,895 --> 01:32:08,441 You've gotten to think quite a lot of that third-class citizen, haven't you? 1591 01:32:08,607 --> 01:32:11,444 Almost always turns out that way. 1592 01:32:24,957 --> 01:32:28,544 Make a snap judgement of someone, break them way down. 1593 01:32:29,295 --> 01:32:31,088 Then you find them acting out so well, 1594 01:32:31,172 --> 01:32:33,924 you wonder how you had the nerve to rate them in the first place. 1595 01:32:37,136 --> 01:32:39,889 Well, I never thought I'd see you acting coy about anything. 1596 01:32:39,972 --> 01:32:41,474 Will you stop it? 1597 01:32:51,108 --> 01:32:52,818 We're all on edge. 1598 01:32:53,986 --> 01:32:57,531 Maybe we'll all go away someplace, after the trial. 1599 01:32:58,491 --> 01:33:00,284 You've been getting jumpy. 1600 01:33:01,327 --> 01:33:03,204 Besides, you could be with her all the time, 1601 01:33:03,287 --> 01:33:04,955 see that nothing happens to her. 1602 01:33:05,873 --> 01:33:09,168 Well, you wouldn't be worried if you were taking care of her yourself, would you? 1603 01:33:09,251 --> 01:33:10,711 Why don't you leave her alone! 1604 01:33:13,756 --> 01:33:15,424 What's the matter, Vince? 1605 01:33:16,175 --> 01:33:19,178 Nothin'! Nothin's the matter except you kept hammerin' at her! 1606 01:33:19,261 --> 01:33:20,864 You wouldn't let her make up her mind about anything. 1607 01:33:20,888 --> 01:33:22,681 So, when she gets killed... 1608 01:33:33,818 --> 01:33:35,069 Vince! 1609 01:33:35,736 --> 01:33:36,987 Vince! 1610 01:33:37,738 --> 01:33:38,989 Vince! 1611 01:33:46,997 --> 01:33:49,291 This bathroom window was unlocked from the inside. 1612 01:34:12,356 --> 01:34:15,067 Vince, Vince, Vince. (SOBBING) 1613 01:34:22,575 --> 01:34:25,870 I don't think he expected to find you here this morning. 1614 01:34:26,287 --> 01:34:29,081 There were times when I didn't expect to be here myself. 1615 01:34:29,290 --> 01:34:30,749 Scared? 1616 01:34:31,208 --> 01:34:32,668 No. 1617 01:34:33,002 --> 01:34:34,670 Just mad. 1618 01:34:43,220 --> 01:34:44,555 (GAVEL BANGING) 1619 01:34:44,763 --> 01:34:47,349 Will the government call its next witness, please? 1620 01:34:48,726 --> 01:34:50,811 Miss Sherry Conley. 1621 01:34:51,187 --> 01:34:52,980 Here we go. 1622 01:34:57,860 --> 01:35:00,112 Undesirable alien. 1623 01:35:05,993 --> 01:35:08,221 Do you solemly swear that the evidence you're about to give 1624 01:35:08,245 --> 01:35:09,472 in the cause now before this court 1625 01:35:09,496 --> 01:35:10,765 will be the truth, the whole truth, 1626 01:35:10,789 --> 01:35:12,708 and nothing but the truth, so help you God? 1627 01:35:13,459 --> 01:35:14,752 I do. 1628 01:35:18,881 --> 01:35:20,424 Your name, please. 1629 01:35:20,966 --> 01:35:22,259 Sherry Conley. 1630 01:35:23,093 --> 01:35:24,428 What is your present address? 1631 01:35:26,096 --> 01:35:28,098 Upstate Women's Prison. 1632 01:35:30,226 --> 01:35:31,310 Occupation? 1633 01:35:33,437 --> 01:35:35,189 At present? 1634 01:35:35,356 --> 01:35:36,690 Gangbuster! 1635 01:35:37,858 --> 01:35:40,194 (EXCITED CHATTERING) 1636 01:36:06,762 --> 01:36:10,599 SUBTITLES BY POWERHOUSE FILMS LTD 126872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.