Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,390 --> 00:02:05,125
GET THIS ON THE TWIX,
WILL YOU, NELL?
2
00:02:05,159 --> 00:02:08,162
I'VE SAID IT ONCE,
I'VE SAID IT A HUNDRED TIMES!
3
00:02:08,196 --> 00:02:10,231
I KNOW, D.J.
NOW, ABOUT SEATTLE --
4
00:02:10,264 --> 00:02:12,333
DON'T MISS THE MEETING
ON THE 23rd.
5
00:02:12,366 --> 00:02:15,236
MR. MULROONEY,
THE BOSTON PLANE IS ON TIME.
6
00:02:15,269 --> 00:02:18,372
THEN I'D BETTER BE GOING.
CAN'T KEEP THESE PEOPLE WAITING.
7
00:02:18,406 --> 00:02:20,274
HOW ABOUT
THE HENDERSON DEAL?
8
00:02:20,308 --> 00:02:22,176
I WANTED YOU TO OKAY THIS,
D.J.
9
00:02:22,210 --> 00:02:24,412
OH, NOT ANOTHER ELECTRONICS
COMPANY, PAUL.
10
00:02:24,445 --> 00:02:26,447
WELL, WE CAN PICK IT UP
FOR A SONG,
11
00:02:26,480 --> 00:02:29,217
AND SINCE WE'VE GONE
INTO PLASTICS SO HEAVILY --
12
00:02:29,250 --> 00:02:31,352
PLASTICS, TOYS,
ELECTRONICS -- WHAT NEXT?
13
00:02:31,385 --> 00:02:33,354
THERE'S ONE THING
YOU YOUNG FELLOWS
14
00:02:33,387 --> 00:02:36,023
SEEM TO FORGET --
WE ARE IN THE LUMBER BUSINESS.
15
00:02:36,056 --> 00:02:38,626
WE STARTED OUT IN LUMBER,
AND LUMBER IS STILL NUMBER ONE.
16
00:02:38,659 --> 00:02:40,528
OF COURSE, D.J.
17
00:02:42,530 --> 00:02:46,234
BUT IF IT'LL MAKE YOU HAPPY,
GO AHEAD AND BUY IT.
18
00:02:46,267 --> 00:02:48,001
WELL, THANK YOU, SIR!
19
00:02:49,670 --> 00:02:51,572
OH, NOT THAT ONE, GREGG --
THE ROLLS.
20
00:02:51,605 --> 00:02:53,341
THE ROLLS -- RIGHT, SIR.
21
00:02:53,374 --> 00:02:55,509
MAY I HAVE YOUR UNDIVIDED
ATTENTION FOR 30 SECONDS?
22
00:02:55,543 --> 00:02:57,378
YES, RALPH.
23
00:02:57,411 --> 00:02:59,613
I CAN'T EMPHASIZE ENOUGH
THE SUCCESS
24
00:02:59,647 --> 00:03:02,483
OF THE SEATTLE DEAL
DEPENDS ON YOUR BEING THERE.
25
00:03:02,516 --> 00:03:04,452
WELL, I'LL DO MY BEST
TO MAKE IT,
26
00:03:04,485 --> 00:03:07,087
BUT IN CASE I MISS,
YOU'VE GOT ALL THE FACTS.
27
00:03:07,120 --> 00:03:09,323
THEY DON'T WANT ME
OR LOGAN OR WINKLER!
28
00:03:09,357 --> 00:03:11,525
THEY'VE BEEN PROMISED
D.J. MULROONEY.
29
00:03:11,559 --> 00:03:15,028
THEY WANT THAT 50,000 ACRES
OF TIMBER! THAT'S OUR BAIT!
30
00:03:15,062 --> 00:03:17,097
BUT IF YOU'RE NOT
IN SEATTLE,
31
00:03:17,130 --> 00:03:19,367
THE WHOLE DEAL
GOES DOWN THE DRAIN.
32
00:03:19,400 --> 00:03:21,101
I'LL BE THERE, RALPH.
33
00:03:21,134 --> 00:03:23,537
NOW, WILL YOU PLEASE
STOP WORRYING?
34
00:03:23,571 --> 00:03:25,273
AH, THERE SHE IS --
35
00:03:25,306 --> 00:03:28,041
AS BEAUTIFUL AS THE DAY
I FIRST BROUGHT HER HOME.
36
00:03:30,278 --> 00:03:33,213
WE HAD JUST PUT TOGETHER
THAT SAGATUCK LUMBER DEAL.
37
00:03:33,247 --> 00:03:35,649
AND ALL THE PROFITS
WENT RIGHT INTO THIS CAR.
38
00:03:35,683 --> 00:03:37,351
I REMEMBER PERFECTLY.
39
00:03:37,385 --> 00:03:39,787
THAT WAS IN THE DAYS
WHEN I ONLY HAD $1 MILLION.
40
00:03:39,820 --> 00:03:42,022
YOU STILL
HAVE TO IMPRESS PEOPLE.
41
00:03:42,055 --> 00:03:43,357
I'LL BE DOING MY OWN DRIVING.
42
00:03:43,391 --> 00:03:44,458
YES, SIR.
43
00:03:44,492 --> 00:03:46,093
SPECIAL OCCASION.
44
00:03:46,126 --> 00:03:48,429
I'M MEETING
SOME VERY IMPORTANT PEOPLE.
45
00:03:48,462 --> 00:03:51,265
YOU'VE ONLY GOT A HALF AN HOUR
TO GET TO THE AIRPORT.
46
00:03:51,299 --> 00:03:54,402
DON'T WORRY, I'LL MAKE IT.
I ALWAYS DO, DON'T I?
47
00:04:07,848 --> 00:04:09,350
FIVE MINUTES EARLY!
48
00:04:09,383 --> 00:04:11,452
WHY DON'T YOU RUN
YOUR PLANES ON TIME?!
49
00:04:11,485 --> 00:04:13,487
IT WAS THE TAIL WIND,
MR. MULROONEY!
50
00:04:13,521 --> 00:04:15,222
WELL, IT'S VERY IMPORTANT
51
00:04:15,255 --> 00:04:17,391
THAT I SHOULD BE HERE
TO MEET THEM.
52
00:04:17,425 --> 00:04:19,593
WHERE ARE THEY?!
WHERE --
53
00:04:19,627 --> 00:04:23,063
GRANDFATHER!
54
00:04:23,096 --> 00:04:24,798
HI, GRANDFATHER.
55
00:04:24,832 --> 00:04:26,400
HI, RODNEY.
56
00:04:26,434 --> 00:04:28,402
MY GOODNESS,
BUT YOU'VE GROWN!
57
00:04:28,436 --> 00:04:31,071
AND ELIZABETH...
58
00:04:31,104 --> 00:04:34,375
YOU LOOK MORE LIKE YOUR MOTHER
EVERY TIME I SEE YOU.
59
00:04:34,408 --> 00:04:35,576
HOW IS SHE?
60
00:04:35,609 --> 00:04:38,045
FINE. SHE TOLD ME
TO GIVE YOU HER LOVE.
61
00:04:38,078 --> 00:04:40,481
AND DAD SAID HE'LL BRING YOU
CHAMPAGNE FROM PARIS.
62
00:04:40,514 --> 00:04:42,550
THAT'S THE SORT OF
SON-IN-LAW I LIKE.
63
00:04:42,583 --> 00:04:45,218
HOW WERE THESE PASSENGERS?
WELL BEHAVED, I HOPE?
64
00:04:45,252 --> 00:04:48,121
THE PERFECT TRAVELERS.
IT WAS A PLEASURE TO HAVE THEM.
65
00:04:48,155 --> 00:04:50,223
GOODBYE, ELIZABETH.
GOODBYE.
66
00:04:50,257 --> 00:04:52,326
GOODBYE, RODNEY.
67
00:05:09,410 --> 00:05:11,379
WHERE ARE WE GOING,
GRANDFATHER?
68
00:05:11,412 --> 00:05:14,181
I THOUGHT MAYBE WE'D
HEAD UP THE REDWOOD HIGHWAY.
69
00:05:14,214 --> 00:05:16,817
I USED TO TAKE YOUR MOTHER THERE
WHEN SHE WAS YOUR AGE.
70
00:05:16,850 --> 00:05:19,453
THEN WE'LL FOLLOW OUR NOSES
ON UP TO SEATTLE.
71
00:05:19,487 --> 00:05:21,522
SEATTLE!
CAN WE GO ON THE YACHT?!
72
00:05:21,555 --> 00:05:26,093
I'VE GOT A NEW ONE NOW --
4,000 HORSEPOWER DIESEL.
73
00:05:26,126 --> 00:05:28,629
DOES 25 KNOTS
IF SHE'S PUSHED.
74
00:05:28,662 --> 00:05:31,064
OH, BOY!
75
00:05:31,098 --> 00:05:33,066
COST NEARLY
$1 MILLION DOLLARS.
76
00:05:33,100 --> 00:05:35,102
WELL, HOW COME
IF YOU'RE SO RICH
77
00:05:35,135 --> 00:05:37,471
YOU DRIVE A FUNNY OLD CAR
LIKE THIS?
78
00:05:37,505 --> 00:05:39,139
FUNNY OLD CAR?!
79
00:05:39,172 --> 00:05:41,274
I TELL YOU, YOUNG MAN,
THIS IS A FINE CAR!
80
00:05:41,308 --> 00:05:43,143
YOU WON'T FIND ITS LIKE
ANYMORE.
81
00:05:43,176 --> 00:05:45,312
WELL, IT'S CERTAINLY
A PRETTY CAR.
82
00:05:45,345 --> 00:05:47,381
YES, BUT HOW FAST
DOES IT GO?
83
00:05:47,415 --> 00:05:49,517
OH, FAST ENOUGH
TO GET US THERE.
84
00:05:49,550 --> 00:05:52,453
WHEN I GET A CAR,
IT'S GONNA BE A MASERATI.
85
00:05:52,486 --> 00:05:55,122
RODNEY, YOU'RE ALWAYS
TALKING SO BIG!
86
00:05:55,155 --> 00:05:57,224
THERE'S NO HARM
IN THAT, SON.
87
00:05:57,257 --> 00:05:59,259
WHEN I WAS A YOUNG LAD
IN IRELAND,
88
00:05:59,292 --> 00:06:02,129
I ALWAYS DREAMT OF OWNING MYSELF
A JAUNTING CAR.
89
00:06:02,162 --> 00:06:04,798
A JAUNTING CAR?
NEVER HEARD OF THAT MAKE.
90
00:06:04,832 --> 00:06:06,366
WELL, RODNEY, MY BOY,
91
00:06:06,400 --> 00:06:10,037
IT WAS THE MASERATI
OF ITS TIME -- REAL COOL.
92
00:06:10,070 --> 00:06:12,172
HOT STUFF -- ONE HORSEPOWER.
93
00:06:12,205 --> 00:06:13,574
ONE HORSEPOWER?!
94
00:06:13,607 --> 00:06:15,342
YES, SIR!
95
00:06:15,375 --> 00:06:18,646
* IN ME JAUNTIN' CAR,
ME JAUNTIN' CAR *
96
00:06:18,679 --> 00:06:21,248
* JOGGIN' ALONG
IN ME JAUNTIN' CAR *
97
00:06:21,281 --> 00:06:23,417
* I'M THE HANDSOMEST SIGHT
BY FAR *
98
00:06:23,451 --> 00:06:26,119
* JOGGIN' ALONG
IN ME JAUNTIN' CAR *
99
00:06:28,321 --> 00:06:30,791
* OH, THE SEATS ARE LEATHER
AND FACE TO FACE *
100
00:06:30,824 --> 00:06:33,193
* THE WHEELS GO 'ROUND
AT A MERRY PACE *
101
00:06:33,226 --> 00:06:35,596
* AND GIVEN A HORSE
THAT LOVES TO RACE *
102
00:06:35,629 --> 00:06:38,098
* I'LL BET I COULD WIN
THE STEEPLECHASE *
103
00:06:38,131 --> 00:06:40,501
* IN ME JAUNTIN' CAR,
ME JAUNTIN' CAR *
104
00:06:40,534 --> 00:06:43,036
* JOGGIN' ALONG
IN ME JAUNTIN' CAR *
105
00:06:43,070 --> 00:06:45,473
* I'M THE HANDSOMEST SIGHT
BY FAR *
106
00:06:45,506 --> 00:06:48,141
* JOGGIN' ALONG
IN ME JAUNTIN' CAR *
107
00:06:50,377 --> 00:06:52,646
* I CALLED
ON JENNIFER JANE MAGEE *
108
00:06:52,680 --> 00:06:55,315
* TO COME ALONG
ON A JAUNT WITH ME *
109
00:06:55,348 --> 00:06:59,186
* TRAVELING MERRILY
NEAR AND FAR *
110
00:06:59,219 --> 00:07:03,356
* SHE FELL IN LOVE
WITH ME JAUNTIN' CAR *
111
00:07:03,390 --> 00:07:05,626
* IN ME JAUNTIN' CAR,
ME JAUNTIN' CAR *
112
00:07:05,659 --> 00:07:08,195
* JOGGIN' ALONG
IN ME JAUNTIN' CAR *
113
00:07:08,228 --> 00:07:10,598
* I'M THE HANDSOMEST SIGHT
BY FAR *
114
00:07:10,631 --> 00:07:13,133
* JOGGIN' ALONG
IN ME JAUNTIN' CAR *
115
00:07:13,166 --> 00:07:15,402
* IN ME JAUNTIN' CAR,
ME JAUNTIN' CAR *
116
00:07:15,435 --> 00:07:18,238
* JOGGIN' ALONG
IN ME JAUNTIN' CAR *
117
00:07:18,271 --> 00:07:20,373
* I'M THE HANDSOMEST SIGHT
BY FAR *
118
00:07:20,407 --> 00:07:23,811
* JOGGIN' ALONG
IN ME JAUNTIN' CAR *
119
00:07:48,602 --> 00:07:50,571
LUNCHTIME.
120
00:07:50,604 --> 00:07:52,272
GREAT!
121
00:07:55,475 --> 00:07:57,244
WHERE'S THE RESTAURANT?
122
00:07:57,277 --> 00:07:59,312
RIGHT HERE -- I THOUGHT
IT WOULD BE FUN
123
00:07:59,346 --> 00:08:01,815
TO HAVE OUR FIRST MEAL TOGETHER
IN THE OPEN AIR!
124
00:08:01,849 --> 00:08:05,452
LOOK, RODNEY!
MULROONEY GROVE.
125
00:08:05,485 --> 00:08:09,456
GRANDFATHER, ARE THESE
WONDERFUL TREES ALL YOURS?
126
00:08:09,489 --> 00:08:11,592
EVERY SINGLE ONE OF THEM --
127
00:08:11,625 --> 00:08:14,027
MINE, YOURS, EVERYBODY'S.
128
00:08:14,061 --> 00:08:16,229
WHAT DID YOU DO,
BUY 'EM?
129
00:08:16,263 --> 00:08:18,599
ALL THAT SIGN MEANS IS
THAT I HAD THE PRIVILEGE
130
00:08:18,632 --> 00:08:21,034
OF SEEIN' THAT
THEY'LL ALWAYS BE HERE.
131
00:08:21,068 --> 00:08:23,070
JUST FOR PEOPLE TO LOOK AT?
EXACTLY.
132
00:08:23,103 --> 00:08:25,438
MY, THEY'RE BIG!
133
00:08:25,472 --> 00:08:29,109
MUST HAVE TAKEN
A LONG TIME TO GROW.
134
00:08:29,142 --> 00:08:31,579
4,000 YEARS
FOR SOME OF THEM.
135
00:08:31,612 --> 00:08:33,413
TUNA...
136
00:08:33,446 --> 00:08:35,148
HAM...
137
00:08:35,182 --> 00:08:38,018
IT'S SO BEAUTIFUL...
138
00:08:38,051 --> 00:08:41,254
LIKE BEING IN FAIRYLAND.
139
00:08:46,393 --> 00:08:48,461
NOW, DON'T GO
TOO FAR AWAY NOW.
140
00:08:48,495 --> 00:08:51,131
RODNEY'S HUNGRY,
AND THERE MIGHT NOT BE
141
00:08:51,164 --> 00:08:53,233
ANYTHING LEFT
WHEN YOU GET BACK.
142
00:08:53,266 --> 00:08:55,368
THERE'S NO PEANUT BUTTER
AND JELLY.
143
00:08:55,402 --> 00:08:57,037
OH, DIG DOWN.
144
00:08:57,070 --> 00:09:00,273
THEY'RE PROBABLY
DOWN THERE IN THE BOTTOM.
145
00:10:35,368 --> 00:10:38,105
YOU KNOW, SHE --
SHE COULD BE THE ONE.
146
00:10:38,138 --> 00:10:40,507
I WOULDN'T IF I WERE YOU.
DON'T DO IT.
147
00:10:40,540 --> 00:10:43,110
WELL, BUT OF ALL OF 'EM
I'VE SEEN,
148
00:10:43,143 --> 00:10:45,445
SHE'S THE ONE
I THINK I COULD TRUST.
149
00:10:45,478 --> 00:10:47,247
YOU CAN'T TRUST ANY OF 'EM.
150
00:10:47,280 --> 00:10:48,581
THAT'S RIGHT, THAT'S RIGHT!
151
00:10:48,615 --> 00:10:52,219
BUT I HAVE TO TALK
TO SOMEONE.
152
00:10:52,252 --> 00:10:53,620
TALK TO ME...
153
00:10:53,653 --> 00:10:55,288
ANY TIME.
154
00:10:55,322 --> 00:10:56,556
AND US --
155
00:10:56,589 --> 00:10:57,791
JUST AS MUCH AS YOU LIKE.
156
00:10:57,825 --> 00:11:00,393
I HAVE TALKED TO YA --
ALL OF YA --
157
00:11:00,427 --> 00:11:03,230
AND THERE'S NOT ONE OF YOU THAT
CAN HELP ME WITH MY PROBLEM!
158
00:11:03,263 --> 00:11:04,564
DON'T DO IT, JASPER.
159
00:11:04,597 --> 00:11:07,367
ONLY MEAN TROUBLE.
WHAT TROUBLE?!
160
00:11:07,400 --> 00:11:09,369
GNOME HUNTERS, THAT'S WHAT!
161
00:11:09,402 --> 00:11:12,105
GNOME HUNTERS
ALL OVER THE PLACE!
162
00:11:12,139 --> 00:11:13,540
OUR WOODS WILL BE FULL OF 'EM!
163
00:11:13,573 --> 00:11:17,344
AND NONE OF 'EM
CAN KEEP THEIR MOUTHS SHUT!
164
00:11:17,377 --> 00:11:19,046
BLAB, BLAB, BLAB!
165
00:11:19,079 --> 00:11:20,580
NO PEACE FOR ANY OF US
ANYMORE.
166
00:11:20,613 --> 00:11:22,582
NO PEACE AT ALL.
NO PEACE AT ALL.
167
00:11:30,257 --> 00:11:33,393
MY MIND'S MADE UP.
168
00:11:34,494 --> 00:11:36,429
AAH!
169
00:11:36,463 --> 00:11:39,166
I, UH, DIDN'T MEAN
TO FRIGHTEN YA.
170
00:11:39,199 --> 00:11:40,500
OH, YOU DIDN'T.
171
00:11:40,533 --> 00:11:43,804
BUT I'LL BET YOU'RE SURPRISED
TO SEE A GNOME.
172
00:11:43,837 --> 00:11:46,807
OH, NOT REALLY.
I WAS JUST THINKING
173
00:11:46,840 --> 00:11:50,143
WHAT A LOVELY PLACE
THIS IS FOR GNOMES.
174
00:11:50,177 --> 00:11:52,379
ARE THERE MANY OF YOU
LIVING HERE?
175
00:11:52,412 --> 00:11:54,214
WELL,
THAT'S MY PROBLEM.
176
00:11:54,247 --> 00:11:55,548
IF IT WEREN'T FOR THAT,
177
00:11:55,582 --> 00:11:58,351
I WOULDN'T BE SHOWIN' MYSELF
TO A DOO-DEEN.
178
00:11:58,385 --> 00:12:00,020
A DOO-DEEN?
179
00:12:00,053 --> 00:12:02,189
THAT'S WHAT WE CALL
YOU BIG PEOPLE.
180
00:12:02,222 --> 00:12:05,492
AM I THE FIRST DOO-DEEN
YOU'VE EVER SPOKEN TO?
181
00:12:05,525 --> 00:12:07,094
YEAH, YEAH.
182
00:12:07,127 --> 00:12:09,429
ALL MY FRIENDS
ADVISED AGAINST IT,
183
00:12:09,462 --> 00:12:11,564
BUT I HAD TO TALK
TO SOMEONE!
184
00:12:11,598 --> 00:12:14,234
IF I'M THE FIRST DOO-DEEN
YOU'VE EVER SPOKEN TO,
185
00:12:14,267 --> 00:12:16,303
HOW SHOULD YOU SPEAK
SUCH GOOD ENGLISH?
186
00:12:16,336 --> 00:12:19,472
UH, ENGLISH?
187
00:12:19,506 --> 00:12:21,574
THE LANGUAGE
WE'VE BEEN TALKING!
188
00:12:21,608 --> 00:12:24,477
WELL,
DON'T THAT BEAT ALL?!
189
00:12:24,511 --> 00:12:27,247
AND HERE
I'VE BEEN WONDERIN'
190
00:12:27,280 --> 00:12:30,150
HOW YOU SPOKE
SUCH GOOD GNOMISH!
191
00:12:30,183 --> 00:12:33,120
AND ME FATHER NO MORE THAN TOOK
HIS EYES OFF THE LEPRECHAUN
192
00:12:33,153 --> 00:12:35,155
FOR LESS TIME
THAN IT TAKES TO SAY,
193
00:12:35,188 --> 00:12:38,358
SEANNY O'SHANNON'S SHILLELAGH,
WHEN WOOSH!
194
00:12:38,391 --> 00:12:41,094
THE LITTLE CREATURE
UP AND DISAPPEARED ON 'EM.
195
00:12:41,128 --> 00:12:43,430
YOU DON'T REALLY BELIEVE
IN THAT SILLY STUFF,
196
00:12:43,463 --> 00:12:45,132
DO YOU, GRANDFATHER?
197
00:12:45,165 --> 00:12:47,067
THERE'S STILL
NO PEANUT BUTTER.
198
00:12:47,100 --> 00:12:49,236
OH, THEY PROBABLY
GOT THE LABELS MIXED.
199
00:12:49,269 --> 00:12:52,272
GRANDFATHER, COME QUICKLY!
I PROMISED HIM WE'D BE BACK!
200
00:12:52,305 --> 00:12:53,506
PROMISED WHO?
201
00:12:53,540 --> 00:12:55,508
THE GNOME!
THE WHAT?!
202
00:12:55,542 --> 00:12:58,378
THE GNOME, AND HE'S GOT
A SIMPLY AWFUL PROBLEM!
203
00:12:58,411 --> 00:13:00,447
OH, NOT JUST A GNOME,
BUT A GNOME WITH A PROBLEM!
204
00:13:00,480 --> 00:13:01,481
NOW, THAT IS SOMETHING!
205
00:13:01,514 --> 00:13:03,116
HEY, I FOUND ONE!
206
00:13:03,150 --> 00:13:06,119
GRANDFATHER, HE'S WAITING
TO TALK TO YOU!
207
00:13:06,153 --> 00:13:08,355
BUT WHY ME?
BECAUSE I TOLD HIM
208
00:13:08,388 --> 00:13:12,092
IF ANYONE COULD HELP HIM
WITH HIS PROBLEM, IT WAS YOU!
209
00:13:12,125 --> 00:13:13,360
HE'S WAITING!
210
00:13:13,393 --> 00:13:15,528
WELL, COME ON, RODNEY.
211
00:13:15,562 --> 00:13:18,198
WE GOT TO GO TALK
TO A GNOME.
212
00:13:18,231 --> 00:13:19,499
NOW, ELIZABETH...
213
00:13:19,532 --> 00:13:23,036
ON THE POSSIBILITY
THIS FELLOW ISN'T THERE --
214
00:13:23,070 --> 00:13:24,371
ABOUT 6 INCHES HIGH?
215
00:13:24,404 --> 00:13:25,805
TALLER THAN THAT.
216
00:13:25,839 --> 00:13:29,042
LITTLE YELLOW CAP
AND BUCKLES ON HIS SHOES?
217
00:13:29,076 --> 00:13:30,310
HIS HAT WAS GREEN.
218
00:13:30,343 --> 00:13:32,479
IN ALL THE STORIES
ABOUT LEPRECHAUNS --
219
00:13:32,512 --> 00:13:34,481
I DIDN'T SAY
HE WAS A LEPRECHAUN!
220
00:13:34,514 --> 00:13:36,149
HE SAID HE WAS A GNOME!
221
00:13:36,183 --> 00:13:38,085
OH, A GNOME!
WELL, THAT'S DIFFERENT!
222
00:13:38,118 --> 00:13:42,355
THAT'S THE PLACE!
I'M HERE -- I'VE BROUGHT HIM!
223
00:13:42,389 --> 00:13:44,224
YOO-HOO!
224
00:13:44,257 --> 00:13:45,792
JASPER!
225
00:13:45,825 --> 00:13:47,360
HIS NAME'S JASPER.
226
00:13:47,394 --> 00:13:48,361
OH?
227
00:13:48,395 --> 00:13:49,629
JASPER!
228
00:13:49,662 --> 00:13:51,231
JASPER!
229
00:13:51,264 --> 00:13:52,465
JASPER!
230
00:13:52,499 --> 00:13:54,034
JASPER!
231
00:13:54,067 --> 00:13:55,268
JASPER!
232
00:13:55,302 --> 00:13:57,404
JASPER!
233
00:13:57,437 --> 00:14:02,109
THE GIRL -- ALL RIGHT.
I MAYBE COULD GO ALONG.
234
00:14:02,142 --> 00:14:04,177
BUT HOW ABOUT HIM?
235
00:14:04,211 --> 00:14:09,516
YOU EVER SEEN
A FIERCER-LOOKIN' CRITTER?
236
00:14:09,549 --> 00:14:11,151
HE, UH --
237
00:14:11,184 --> 00:14:14,221
HE DOES LOOK AWFUL SHIFTY
ABOUT THE EYES.
238
00:14:14,254 --> 00:14:15,455
JASPER! JASPER!
239
00:14:15,488 --> 00:14:17,524
MAYBE THIS IS
THE WRONG PLACE.
240
00:14:17,557 --> 00:14:19,226
FORESTS CAN FOOL YOU.
241
00:14:19,259 --> 00:14:21,228
BUT, GRANDFATHER,
THIS WAS THE PLACE!
242
00:14:21,261 --> 00:14:23,163
IT COULD BE
THE LITTLE LEP-- GNOME
243
00:14:23,196 --> 00:14:25,365
HAD SECOND THOUGHTS --
ON SEEING ME, I MEAN.
244
00:14:25,398 --> 00:14:27,367
NOW, A LITTLE GIRL --
THAT'S ONE THING,
245
00:14:27,400 --> 00:14:29,369
BUT AN OLD CURMUDGEON
LIKE MYSELF...
246
00:14:31,071 --> 00:14:34,607
AND IT COULD BE
IN HER IMAGINATION, TOO.
247
00:14:34,641 --> 00:14:37,244
I DIDN'T IMAGINE HIM!
I DID SEE HIM!
248
00:14:37,277 --> 00:14:39,512
OF COURSE YOU SAW
A GNOME, DARLING,
249
00:14:39,546 --> 00:14:42,315
BUT NOT WITH THESE EYES --
THESE UP HERE.
250
00:14:42,349 --> 00:14:44,784
THAT'S WHERE
ALL THE LITTLE FOLKS LIVE,
251
00:14:44,817 --> 00:14:47,154
LIKE GNOMES, ELVES,
LEPRECHAUNS.
252
00:14:47,187 --> 00:14:49,789
BUT, GRANDFATHER,
HONEST, I TALKED TO HIM!
253
00:14:49,822 --> 00:14:51,424
JASPER, JASPER!
254
00:14:51,458 --> 00:14:54,294
They're makin' her into a fool,
and all on account of me!
255
00:14:54,327 --> 00:14:56,563
COME ON, DARLING,
WE BEST BE GETTING BACK.
256
00:14:56,596 --> 00:14:59,299
NOW, YOU MUST BE
REALLY HUNGRY --
257
00:14:59,332 --> 00:15:02,269
BUT HE WAS RIGHT THERE!
HE WAS RIGHT THERE!
258
00:15:02,302 --> 00:15:05,138
I can't let it end
like this.
259
00:15:05,172 --> 00:15:07,540
HEY, YOU!
SHE DID, TOO, SEE A GNOME!
260
00:15:07,574 --> 00:15:09,576
WHO SAID THAT?!
261
00:15:09,609 --> 00:15:11,411
I THINK IT'S HIM!
262
00:15:11,444 --> 00:15:14,614
Uh-oh.
Now you done it!
263
00:15:14,647 --> 00:15:17,450
COME ON OUT
AND SHOW YOURSELF!
264
00:15:17,484 --> 00:15:21,054
DON'T DO IT, JASPER,
DON'T DO IT!
265
00:15:23,123 --> 00:15:26,259
WHAT KIND OF A TRICK IS THAT
TO PLAY ON A LITTLE GIRL?!
266
00:15:28,428 --> 00:15:30,297
COME ON, DARLING.
267
00:15:30,330 --> 00:15:32,299
OH, GRANDFATHER.
268
00:15:33,466 --> 00:15:35,302
HOLD ON, YOU!
269
00:15:35,335 --> 00:15:38,171
JASPER!
270
00:15:38,205 --> 00:15:41,608
SEANNY O'SHANNON'S
SHILLELAGH!
271
00:15:41,641 --> 00:15:45,112
THERE, GRANDFATHER, YOU SEE?
272
00:15:45,145 --> 00:15:47,047
WHY, UH...
273
00:15:47,080 --> 00:15:48,448
YES...
274
00:15:48,481 --> 00:15:50,383
A GNOME.
275
00:15:50,417 --> 00:15:52,019
YOU SEE HIM, RODNEY?
276
00:15:52,052 --> 00:15:58,025
I STILL THINK
IT'S ELIZABETH'S IMAGINATION.
277
00:15:58,058 --> 00:16:00,427
JASPER, THIS IS
MY BROTHER RODNEY
278
00:16:00,460 --> 00:16:02,095
AND MY GRANDFATHER.
279
00:16:02,129 --> 00:16:03,796
GLAD TO SEE YOU, JASPER.
280
00:16:03,830 --> 00:16:05,565
SAY HELLO TO HIM, RODNEY.
281
00:16:05,598 --> 00:16:07,234
HI.
282
00:16:07,267 --> 00:16:10,237
IS THIS THE WIZARD --
THE ONE WITH ALL THE SOLUTIONS?
283
00:16:10,270 --> 00:16:12,472
SO, YOU'RE THE GNOME
WITH THE PROBLEM.
284
00:16:12,505 --> 00:16:14,274
TELL HIM WHAT YOU TOLD ME!
285
00:16:14,307 --> 00:16:16,043
WELL, INSTEAD OF THAT,
286
00:16:16,076 --> 00:16:18,578
SINCE SEEIN' IS BELIEVIN'
WITH YOU DOO-DEENS,
287
00:16:18,611 --> 00:16:20,380
FOLLOW ME!
288
00:16:20,413 --> 00:16:22,415
COME ON!
289
00:16:59,252 --> 00:17:01,254
WELL, THERE'S MY PROBLEM.
290
00:17:03,290 --> 00:17:06,393
MY OLD GRANDPA JUST LIES THERE
GROWIN' MORE SEE-THROUGHISH
291
00:17:06,426 --> 00:17:08,095
WITH EVERY PASSIN' HOUR.
292
00:17:08,128 --> 00:17:10,163
WHAT'S MAKING HIM
SO SEE-THROUGHISH?
293
00:17:10,197 --> 00:17:13,233
WELL, I'M NOT
AN AUTHORITY ON GNOMES,
294
00:17:13,266 --> 00:17:16,469
BUT IF THEY'RE ANYTHING
LIKE LEPRECHAUNS,
295
00:17:16,503 --> 00:17:18,371
THEY LIVE ON AND ON...
296
00:17:18,405 --> 00:17:20,173
BUT ONLY IF THEY WANT TO.
297
00:17:20,207 --> 00:17:22,275
YOU MEAN
THEY JUST FADE AWAY?
298
00:17:22,309 --> 00:17:24,144
JASPER, HAVE YOU ANY IDEA
299
00:17:24,177 --> 00:17:26,579
WHAT MADE HIM LOSE
HIS WILL TO LIVE?
300
00:17:28,348 --> 00:17:31,451
GRANDPA'S GIVEN UP ALL HOPE
OF EVER SEEIN' ME MARRIED
301
00:17:31,484 --> 00:17:33,486
AND HAVIN' YOUNGUNS
OF MY OWN.
302
00:17:33,520 --> 00:17:35,222
WHY IS THAT?
303
00:17:35,255 --> 00:17:38,057
WELL...
304
00:17:38,091 --> 00:17:40,093
GRANDPA AND ME,
WE'RE, UH...
305
00:17:40,127 --> 00:17:42,028
WE'RE THE LAST OF THE GNOMES.
306
00:17:42,061 --> 00:17:44,597
THERE'S NO GNOME MAIDENS
FOR ME TO MARRY UP WITH.
307
00:17:44,631 --> 00:17:47,234
WELL, NOW, THAT IS
A SERIOUS PROBLEM.
308
00:17:49,269 --> 00:17:50,570
JASPER...
309
00:17:50,603 --> 00:17:52,472
JASPER, BOY...
310
00:17:52,505 --> 00:17:54,541
IS THAT YOU I HEAR?
311
00:17:54,574 --> 00:17:56,309
I-IT IS, GRANDPA.
312
00:17:56,343 --> 00:17:59,812
I'M, UH -- I'M TALKIN'
WITH SOME FRIENDS.
313
00:17:59,846 --> 00:18:02,215
OH...THAT'S NICE.
314
00:18:02,249 --> 00:18:03,816
THAT'S NICE.
315
00:18:03,850 --> 00:18:06,119
I'M HAPPY FOR YA.
316
00:18:06,153 --> 00:18:08,020
T-THEY'RE, UH...
317
00:18:08,054 --> 00:18:09,789
DOO-DEEN FRIENDS.
318
00:18:09,822 --> 00:18:13,626
MMM, GOOD, GOOD.
NOW, GO A-- DOO-DEENS!
319
00:18:13,660 --> 00:18:16,363
NOW, GRANDPA,
THEY MEAN TO HELP US!
320
00:18:16,396 --> 00:18:19,199
YOU GONE PLUMB
OUT OF YOUR SENSES?!
321
00:18:19,232 --> 00:18:22,369
IT'S DOO-DEENS THAT'S BEEN
THE CAUSE OF ALL OUR TROUBLE!
322
00:18:22,402 --> 00:18:24,304
THESE BIG ONES
ARE DIFFERENT!
323
00:18:24,337 --> 00:18:27,039
THERE AIN'T NO SUCH A THING
AS A DIFFERENT DOO-DEEN!
324
00:18:27,073 --> 00:18:28,641
THAT'S WHY
IN ALL MY 900 YEARS,
325
00:18:28,675 --> 00:18:31,411
I NEVER LET ONE OF 'EM SO MUCH
AS LAY AN EYE ON MY BOOT!
326
00:18:31,444 --> 00:18:33,380
NOW, GRANDPA, IF I MAY --
327
00:18:33,413 --> 00:18:35,248
NOT ONE STEP FURTHER!
328
00:18:35,282 --> 00:18:37,584
AILIN' I MAY BE,
BUT NOT ENOUGH
329
00:18:37,617 --> 00:18:41,621
TO LET YOU GET AHOLD OF ME
WITHOUT PUTTIN' UP A FIGHT!
330
00:18:41,654 --> 00:18:44,391
BUT MY GRANDFATHER
JUST WANTED TO HELP.
331
00:18:44,424 --> 00:18:48,127
HELP?! SAYIN' YOU COULD HELP,
WHY WOULD YOU WANT TO?!
332
00:18:48,161 --> 00:18:49,629
BECAUSE YOU'VE GOT A PROBLEM,
333
00:18:49,662 --> 00:18:51,598
AND MY GRANDFATHER IS GOOD
AT SOLVING PROBLEMS.
334
00:18:51,631 --> 00:18:55,034
WELL, YOU DON'T SAY.
335
00:18:55,067 --> 00:18:57,237
JASPER TOLD ME THAT THERE
ARE RUMORS ABOUT GNOMES
336
00:18:57,270 --> 00:18:58,805
LIVING IN OTHER FORESTS.
337
00:18:58,838 --> 00:19:01,374
AH, IDLE CLUCKIN'
OF GOSSIPY ANIMALS!
338
00:19:01,408 --> 00:19:03,410
AND GRANDFATHER'S GOT
A WONDERFUL CAR,
339
00:19:03,443 --> 00:19:06,179
AND HE'LL DRIVE YOU ANYWHERE,
WON'T YOU, GRANDFATHER?
340
00:19:06,213 --> 00:19:08,147
NOW, JUST A MINUTE, DARLIN'.
341
00:19:08,181 --> 00:19:09,582
AND WHAT ABOUT THE YACHT?!
342
00:19:09,616 --> 00:19:12,018
OH, PLEASE, GRANDFATHER!
343
00:19:14,153 --> 00:19:17,156
WELL, DEAR, I DO HAVE TO BE
IN SEATTLE.
344
00:19:17,190 --> 00:19:19,559
SUPPOSIN' I WAS
TO GO WITH YOU --
345
00:19:19,592 --> 00:19:22,028
I HEAR TELL HOW YOU BIG ONES
346
00:19:22,061 --> 00:19:24,497
TREAT FREE THINGS
IN THE FOREST --
347
00:19:24,531 --> 00:19:27,467
HOW YOU PUT 'EM IN CAGES
AND SELL 'EM AS CURIOSITIES --
348
00:19:27,500 --> 00:19:29,469
EXHIBIT 'EM
TO OTHER DOO-DEENS!
349
00:19:29,502 --> 00:19:32,305
OH, WE'D NEVER DO THAT,
WOULD WE, GRANDFATHER?!
350
00:19:34,507 --> 00:19:37,277
WE'LL GIVE YOU OUR WORD
WE WON'T MENTION
351
00:19:37,310 --> 00:19:39,446
YOUR EXISTENCE
TO ANOTHER SOUL!
352
00:19:39,479 --> 00:19:42,148
NOBODY'D BELIEVE US, ANYWAY.
353
00:19:46,619 --> 00:19:48,588
IT'S OUR ONLY CHANCE,
GRANDPA.
354
00:19:48,621 --> 00:19:51,791
WHAT DO YOU SAY?
355
00:19:51,824 --> 00:19:55,795
NOT THAT I GOT ANY HOPES
OF FINDIN' GNOMES, MIND YOU,
356
00:19:55,828 --> 00:20:00,333
BUT YOU DO GOT SOMEWHAT OF AN
HONORABLE LOOK ABOUT YOUR EYES.
357
00:20:00,367 --> 00:20:02,034
YAHOO, WE'RE GOING!
358
00:20:02,068 --> 00:20:03,370
YAHOO!
359
00:20:03,403 --> 00:20:06,439
OH, GRANDFATHER,
YOU'RE WONDERFUL!
360
00:20:06,473 --> 00:20:08,808
YIPPEE!
361
00:20:08,841 --> 00:20:10,543
WE'RE GOING!
362
00:20:10,577 --> 00:20:13,813
WELL, IF I MAY COIN A PHRASE,
363
00:20:13,846 --> 00:20:19,218
HE'S JUMPIN' OUT OF
THE FRYIN' PAN INTO THE FIRE --
364
00:20:19,252 --> 00:20:22,455
YES, SIR, SMACK INTO THE FIRE.
365
00:20:43,376 --> 00:20:46,379
* THE GNOME MOBILE,
THE GNOME MOBILE *
366
00:20:46,413 --> 00:20:49,048
* HUNTING FOR GNOMES
IN THE GNOME MOBILE *
367
00:20:49,081 --> 00:20:51,584
* SOONER OR LATER,
WE FEEL THAT WE'LL *
368
00:20:51,618 --> 00:20:54,153
* FIND WHERE THEY ARE
WITH THE GNOME MOBILE *
369
00:20:54,186 --> 00:20:56,523
* IN THE GNOME MOBILE,
THE GNOME MOBILE *
370
00:20:56,556 --> 00:20:59,091
* HUNTING FOR GNOMES
IN THE GNOME MOBILE *
371
00:20:59,125 --> 00:21:01,461
* SOONER OR LATER,
WE FEEL THAT WE'LL *
372
00:21:01,494 --> 00:21:04,130
* FIND WHERE THEY ARE
IN THE GNOME MOBILE *
373
00:21:06,198 --> 00:21:08,601
* AS WE RIDE ALONG
THROUGH THE COUNTRYSIDE *
374
00:21:08,635 --> 00:21:11,237
* WE'RE KEEPING OUR PEEPERS
OPEN WIDE *
375
00:21:11,270 --> 00:21:13,606
* LOOKING TO FIND
WHERE SHE MAY HIDE *
376
00:21:13,640 --> 00:21:16,208
* THE BEAUTIFUL GNOME
FOR JASPER'S BRIDE *
377
00:21:16,242 --> 00:21:18,545
* IN THE GNOME MOBILE,
THE GNOME MOBILE *
378
00:21:18,578 --> 00:21:21,147
* WE'RE HUNTING FOR GNOMES
IN THE GNOME MOBILE *
379
00:21:21,180 --> 00:21:23,516
* SOONER OR LATER,
WE FEEL THAT WE'LL *
380
00:21:23,550 --> 00:21:25,452
* FIND WHERE SHE IS
IN THE GNOME MOBILE *
381
00:21:25,485 --> 00:21:28,388
* THE GNOME MOBILE
IS A GRAND MACHINE *
382
00:21:28,421 --> 00:21:31,023
* THE LIKE OF WHICH
I HAVE NEVER SEEN *
383
00:21:31,057 --> 00:21:34,026
* BUT YOU'RE GOIN' TOO FAST,
YOU BIG DOO-DEEN *
384
00:21:34,060 --> 00:21:36,228
* WHEN I LOOK WHERE I'M GOIN',
THAT'S WHERE I'VE BEEN *
385
00:21:36,262 --> 00:21:38,197
* IN THE GNOME MOBILE,
THE GNOME MOBILE *
386
00:21:38,230 --> 00:21:40,467
* WE'RE HUNTING FOR GNOMES
IN THE GNOME MOBILE *
387
00:21:40,500 --> 00:21:43,135
* SOONER OR LATER,
WE FEEL THAT WE'LL *
388
00:21:43,169 --> 00:21:45,572
* FIND WHERE THEY ROAM
IN THE GNOME MOBILE *
389
00:21:45,605 --> 00:21:48,074
* IN THE GNOME MOBILE,
THE GNOME MOBILE *
390
00:21:48,107 --> 00:21:50,242
* WE'RE HUNTING FOR GNOMES
IN THE GNOME MOBILE *
391
00:21:50,276 --> 00:21:52,512
* SOONER OR LATER,
WE FEEL THAT WE'LL *
392
00:21:52,545 --> 00:21:54,647
* FIND WHERE THEY ROAM
IN THE GNOME MOBILE *
393
00:22:06,258 --> 00:22:09,261
WELL, I MUST SAY,
JASPER WAS RIGHT FOR ONCE.
394
00:22:09,295 --> 00:22:11,197
YOU DOO-DEENS ARE DIFFERENT.
395
00:22:11,230 --> 00:22:12,432
THANKS, GRANDPA.
396
00:22:12,465 --> 00:22:15,602
YOU DON'T HAVE TO
KEEP CALLIN' ME GRANDPA.
397
00:22:15,635 --> 00:22:17,269
THE NAME'S KNOBBY.
398
00:22:17,303 --> 00:22:20,373
KNOBBY, JUST CALL ME D.J.
EVERYONE DOES.
399
00:22:20,407 --> 00:22:23,576
D.J. -- DON'T COME
MUCH SHORTER THAN THAT.
400
00:22:23,610 --> 00:22:27,213
GRANDFATHER, WHERE DO WE START
THIS GNOME HUNTING?
401
00:22:27,246 --> 00:22:30,249
I FIGURE THE MOST LIKELY PLACE
WOULD BE A VIRGIN FOREST.
402
00:22:30,282 --> 00:22:34,053
NOW, I HAPPEN TO KNOW
OF A 50,000-ACRE PATCH OF TIMBER
403
00:22:34,086 --> 00:22:37,223
THAT'S NEVER BEEN TOUCHED BY --
BY DOO-DEENS.
404
00:22:37,256 --> 00:22:38,324
IS IT VERY FAR?
405
00:22:38,357 --> 00:22:40,126
WE CAN'T MAKE IT TONIGHT.
406
00:22:40,159 --> 00:22:41,794
WE'LL HAVE TO STOP OVER
SOMEWHERE.
407
00:22:41,828 --> 00:22:43,563
BUT WE'LL MAKE IT EASY
IN THE MORNING.
408
00:22:43,596 --> 00:22:47,099
JASPER, WHAT HAPPENED
TO ALL THE OTHER GNOMES?
409
00:22:47,133 --> 00:22:50,403
WELL, I WAS TOO LITTLE
TO REMEMBER MUCH ABOUT IT,
410
00:22:50,437 --> 00:22:53,440
BUT I'VE HEARD IT SAID
THAT THEY MIGRATED.
411
00:22:53,473 --> 00:22:55,107
WEREN'T THAT AT ALL!
412
00:22:55,141 --> 00:22:57,376
WHAT ABOUT
THE FOOD GETTIN' SCARCE?
413
00:22:57,410 --> 00:23:00,246
I DON'T CARE WHAT YOU HEARD!
I WAS THERE!
414
00:23:00,279 --> 00:23:02,582
IT WAS THE CHOPPIN' DOWN
OF THE TREES
415
00:23:02,615 --> 00:23:05,017
THAT MADE
THE GNOMES DISAPPEAR!
416
00:23:05,051 --> 00:23:07,454
I REMEMBER IT
LIKE IT WAS YESTERDAY!
417
00:23:07,487 --> 00:23:10,322
EVERYTHING WAS SO PLEASANT
AND PEACEFUL --
418
00:23:10,356 --> 00:23:12,625
EVERYBODY MINDIN'
THEIR OWN BUSINESS.
419
00:23:12,659 --> 00:23:14,260
THEN, ALL OF A SUDDEN,
420
00:23:14,293 --> 00:23:16,095
TIMBER!
421
00:23:16,128 --> 00:23:18,465
TREES STARTED
A-COMIN' DOWN, A-FALLIN'.
422
00:23:18,498 --> 00:23:21,233
AND A-CRASHIN' LIKE GIANTS,
THEY COME DOWN!
423
00:23:21,267 --> 00:23:24,403
"IT WAS ""TIMBER!"" ON THE RIGHT"
"AND ""TIMBER!"" ON THE LEFT,"
424
00:23:24,437 --> 00:23:27,073
AND THE GNOMES A-PANICKIN'
AND A-RUNNIN'
425
00:23:27,106 --> 00:23:29,509
AND A-FALLIN' DOWN
AND A-BUMPIN' INTO EACH OTHER,
426
00:23:29,542 --> 00:23:32,445
AND COMIN' RIGHT BEHIND 'EM
ALL THE TIME
427
00:23:32,479 --> 00:23:36,248
WAS THE BIG AXES A-SLASHIN'
"AND A-CUTTIN' AND ""TIMBER!"""
428
00:23:36,282 --> 00:23:38,084
GRANDPA, I REMEMBER --
429
00:23:38,117 --> 00:23:40,352
YOU DON'T REMEMBER NOTHIN'!
YOU WEREN'T NO BIGGER THAN THAT!
430
00:23:40,386 --> 00:23:42,354
I GRABBED YOU
AND STARTED TO RUN!
431
00:23:42,388 --> 00:23:44,356
AND RIGHT BEHIND ME I HEAR,
TIMBER!
432
00:23:44,390 --> 00:23:47,093
AND I LOOKED BACK
OVER MY SHOULDER,
433
00:23:47,126 --> 00:23:49,496
AND HERE COME ONE OF THEM GIANTS
FALLIN' RIGHT AT ME!
434
00:23:49,529 --> 00:23:51,363
HOW DID YOU ESCAPE?
435
00:23:51,397 --> 00:23:54,200
I DIDN'T!
IT LANDED RIGHT ON ME!
436
00:23:54,233 --> 00:23:56,469
DID IT KILL YOU?!
437
00:23:56,503 --> 00:23:59,138
NOPE. I DUCKED
DOWN A RABBIT HOLE.
438
00:23:59,171 --> 00:24:02,509
BUT I WAS UNDER THAT TREE
FOR 40 DAYS AND 40 NIGHTS!
439
00:24:02,542 --> 00:24:04,644
AND WHEN I FINALLY
DUG MYSELF OUT,
440
00:24:04,677 --> 00:24:07,179
THERE WERE DEAD TREES
EVERYWHERE
441
00:24:07,213 --> 00:24:09,048
AND NARY A GNOME IN SIGHT!
442
00:24:09,081 --> 00:24:10,483
HOW AWFUL!
443
00:24:10,517 --> 00:24:11,584
OH, THE CARNAGE!
444
00:24:11,618 --> 00:24:14,086
AND THEM INFERNAL
AXE-SWINGERS --
445
00:24:14,120 --> 00:24:17,456
THEY WOULDN'T GIVE UP!
THEY KEPT A-COMIN' AND A-COMIN'!
446
00:24:17,490 --> 00:24:20,292
AND THE WORST OF 'EM ALL
WAS THAT MULROONEY OUTFIT!
447
00:24:20,326 --> 00:24:22,795
MULROONEY!
BUT, GRANDFATHER!
448
00:24:22,829 --> 00:24:26,065
SHH! DON'T INTERRUPT
WHILE HE'S TALKING!
449
00:24:26,098 --> 00:24:28,167
I NEVER SEEN
THE BLACKGUARD HIMSELF,
450
00:24:28,200 --> 00:24:30,570
BUT I SEEN THEM HENCHMEN
OF HIS OFTEN ENOUGH --
451
00:24:30,603 --> 00:24:35,107
A-SLASHIN' AND A-CUTTIN'
AND A-DESTROYIN'!
452
00:24:35,141 --> 00:24:37,243
MULROONEY'S MARAUDERS
WE CALLED 'EM!
453
00:24:37,276 --> 00:24:38,611
NOW, JUST A MINUTE!
454
00:24:38,645 --> 00:24:42,114
IT SO HAPPENS
THAT MY GRANDFATHER IS --
455
00:24:42,148 --> 00:24:44,250
IN COMPLETE ACCORD
WITH YOU, KNOBBY!
456
00:24:44,283 --> 00:24:48,287
ANY VANDAL WHO CUTS DOWN TREES
INDISCRIMINATELY OUGHT TO BE --
457
00:24:48,320 --> 00:24:51,524
WELL, HE OUGHT TO BE TAKEN OUT
AND HORSEWHIPPED!
458
00:24:53,125 --> 00:24:55,995
YES, SIR,
THOROUGHLY HORSEWHIPPED!
459
00:25:05,538 --> 00:25:07,574
WELL, HERE WE ARE.
460
00:25:07,607 --> 00:25:10,376
EVERYTHING SECURE
IN THE GNOME DEPARTMENT?
461
00:25:10,409 --> 00:25:12,378
OH, PLEASE KEEP DOWN,
KNOBBY!
462
00:25:12,411 --> 00:25:15,247
YOU DON'T WANT THE OTHER
DOO-DEENS TO SEE YOU!
463
00:25:15,281 --> 00:25:18,250
PACKED US IN HERE LIKE WE
WAS A COUPLE OF SANDWICHES,
464
00:25:18,284 --> 00:25:19,518
AND ME AT MY AGE!
465
00:25:36,468 --> 00:25:40,172
I'LL TAKE THIS.
THANKS.
466
00:25:50,549 --> 00:25:53,519
HEY, YOU! YOU CAN'T
PARK THAT THING THERE!
467
00:25:53,552 --> 00:25:57,023
I WON'T BE STAYING LONG!
THE NAME IS QUAXTON
468
00:25:57,056 --> 00:26:00,126
"OF ""QUAXTON'S ACADEMY"
"OF FANTASTIC FREAKS."""
469
00:26:00,159 --> 00:26:02,461
BRILLIANT SHOW --
DON'T MISS IT!
470
00:26:24,817 --> 00:26:28,054
HELLO, SPORT.
471
00:26:28,087 --> 00:26:32,224
YOU LOOK LIKE AN INTELLIGENT
PATRON OF THE ARTS.
472
00:26:32,258 --> 00:26:33,525
HERE...
473
00:26:33,559 --> 00:26:37,096
ACCEPT THESE FREE TICKETS
WITH MY COMPLIMENTS --
474
00:26:37,129 --> 00:26:40,132
THE RARE OPPORTUNITY
TO ENLARGE THE EXPERIENCE
475
00:26:40,166 --> 00:26:41,300
AND BROADEN THE MIND.
476
00:26:44,570 --> 00:26:48,174
TWO BEDROOMS AND A SITTING ROOM
IN ONE OF THE COTTAGES.
477
00:26:48,207 --> 00:26:51,043
YOU ARE THE LUCKY ONE.
THERE'S ONE LEFT.
478
00:26:51,077 --> 00:26:52,244
Knobby: OH!
479
00:26:52,278 --> 00:26:54,046
AAH!
480
00:26:54,080 --> 00:26:55,447
I'M VERY SORRY, SIR,
481
00:26:55,481 --> 00:26:58,417
BUT DOGS ARE NOT ALLOWED
IN THE HOTEL.
482
00:26:58,450 --> 00:26:59,518
BUT THEY'RE NOT --
483
00:26:59,551 --> 00:27:01,453
THEY'RE GEESE!
GEESE!
484
00:27:01,487 --> 00:27:04,290
GRANDPA, SHH!
485
00:27:04,323 --> 00:27:06,158
AAH!
486
00:27:06,192 --> 00:27:08,027
AND VERY WELL TRAINED, TOO.
487
00:27:08,060 --> 00:27:11,197
I'M VERY SORRY, SIR,
BUT THE RULE IS UNBREAKABLE --
488
00:27:11,230 --> 00:27:12,464
NO PETS OF ANY KIND.
489
00:27:12,498 --> 00:27:14,333
WHO SAID ANYTHING ABOUT PETS?!
490
00:27:14,366 --> 00:27:17,036
THESE HAPPEN TO BE
BUSINESS INVESTMENTS!
491
00:27:17,069 --> 00:27:19,038
ROYAL ABYSSINIAN GEESE --
492
00:27:19,071 --> 00:27:20,572
AND VERY RARE!
493
00:27:20,606 --> 00:27:23,575
YOU DO NOT SEEM
TO UNDERSTAND, SIR,
494
00:27:23,609 --> 00:27:26,345
THIS HOTEL DOES NOT PERMIT
ANY ANIMALS
495
00:27:26,378 --> 00:27:27,814
OF ANY KIND WHATSOEV--
496
00:27:27,847 --> 00:27:30,316
OH! MR. MULROONEY!
497
00:27:30,349 --> 00:27:31,417
OH, I AM SO --
498
00:27:31,450 --> 00:27:33,085
Knobby: MULROONEY!
499
00:27:33,119 --> 00:27:35,554
THE MARAUDER HIMSELF!
WE'VE BEEN TRAPPED!
500
00:27:35,587 --> 00:27:37,323
LET ME OUT OF HERE!
501
00:27:39,058 --> 00:27:40,793
LET ME OUT!
GRANDPA, BE QUIET!
502
00:27:49,135 --> 00:27:50,602
HERE -- SHOW MR. MULROONEY...
503
00:27:50,636 --> 00:27:52,571
LET ME OUT!
LET ME OUT!
504
00:27:55,107 --> 00:27:57,476
A LITTLE ACTION, PLEASE!
QUICK, QUICK, QUICK!
505
00:27:57,509 --> 00:27:59,278
HEY!
506
00:27:59,311 --> 00:28:02,381
MULROONEY!
LET ME OUT OF HERE!
507
00:28:02,414 --> 00:28:04,383
PARDON ME, SIR.
ARE THOSE VOICES --
508
00:28:04,416 --> 00:28:07,186
CORRECT -- THE PECULIAR TRAIT
OF ABYSSINIAN GEESE.
509
00:28:07,219 --> 00:28:09,155
THEY MAKE SOUNDS
JUST LIKE PEOPLE.
510
00:28:09,188 --> 00:28:11,090
Knobby: YOU HEAR ME?!
ANSWER ME!
511
00:28:11,123 --> 00:28:14,226
OPEN THIS INFERNAL CONTRAPTION
AND LET ME GO!
512
00:28:18,364 --> 00:28:22,134
Knobby: WHY DID I EVER LEAVE
THE REDWOODS?!
513
00:28:22,168 --> 00:28:24,070
THIS IS ALL MY FAULT!
514
00:28:24,103 --> 00:28:26,305
CALLIN' US ABYSSINIAN GEESE!
515
00:28:26,338 --> 00:28:28,474
ABYSSINIAN GEESE, MY FOOT!
516
00:28:28,507 --> 00:28:31,377
THAT'S FINE, THAT'S FINE.
THANK YOU -- SET IT DOWN.
517
00:28:31,410 --> 00:28:33,045
THANK YOU, SIR.
518
00:28:33,079 --> 00:28:34,346
THAT'S ALL RIGHT.
519
00:28:34,380 --> 00:28:35,815
WHEW!
520
00:28:35,848 --> 00:28:38,785
ALL RIGHT, RODNEY, YOU
CAN TURN OFF THE MUSIC NOW.
521
00:28:40,820 --> 00:28:44,156
LET ME OUT!
LET ME OUT!
522
00:28:44,190 --> 00:28:47,093
MULROONEY, YOU CONNIVIN',
DOUBLE-DEALIN' --
523
00:28:47,126 --> 00:28:48,527
SETTLE YOURSELF DOWN!
524
00:28:48,560 --> 00:28:52,131
HOW CAN I SETTLE MYSELF DOWN
WHEN I FIND MYSELF TRAVELIN'
525
00:28:52,164 --> 00:28:54,566
IN THE VERY COMPANY
OF ME OWN WORST ENEMY?!
526
00:28:54,600 --> 00:28:56,502
KNOBBY, THAT IS NOT SO!
527
00:28:56,535 --> 00:28:59,238
UNSCRUPULOUS, LYIN'
PREVARICATOR --
528
00:28:59,271 --> 00:29:02,341
GETTIN' US TO LEAVE
OUR REDWOOD SANCTUARY
529
00:29:02,374 --> 00:29:04,110
UNDER FALSE PRETENSES!
530
00:29:04,143 --> 00:29:06,212
OOH, BUT HE'S A SCHEMIN' ONE!
531
00:29:06,245 --> 00:29:07,579
HE DID IT FOR YOU!
532
00:29:07,613 --> 00:29:09,816
WE'D RATHER BE IN SEATTLE!
533
00:29:09,849 --> 00:29:12,184
OH, DON'T GIVE ME
NONE OF YOUR 'DRUTHERS,
534
00:29:12,218 --> 00:29:14,186
YOU MULROONEY-IN-THE-MAKIN'!
535
00:29:14,220 --> 00:29:16,355
D.J.: ENOUGH OF THIS
YELLING, NOW!
536
00:29:16,388 --> 00:29:19,091
YOU WANT TO AROUSE
THE WHOLE NEIGHBORHOOD?
537
00:29:19,125 --> 00:29:22,294
Jasper: GRANDPA, EVEN SAYIN'
WHAT YOU'RE SAYING'S TRUE --
538
00:29:22,328 --> 00:29:24,230
Knobby:
OF COURSE, IT'S TRUE!
539
00:29:24,263 --> 00:29:27,133
ARE YOU INSINUATIN'
YOUR GRANDFATHER'S A LIAR?!
540
00:29:27,166 --> 00:29:30,136
I'M ONLY ASKIN' YOU TO GIVE
MR. MULROONEY A CHANCE!
541
00:29:30,169 --> 00:29:33,172
I AIN'T LISTENIN' TO NOTHIN'
THAT ONE'S GOT TO SAY!
542
00:29:33,205 --> 00:29:35,374
MULROONEY'S LYIN',
CHEATIN', SCHEMIN'!
543
00:29:35,407 --> 00:29:38,344
KNOBBY, CALM DOWN NOW
AND LISTEN A MINUTE!
544
00:29:38,377 --> 00:29:40,046
I'M ONLY TRYIN' TO HELP!
545
00:29:40,079 --> 00:29:42,648
OH, NO, YOU DON'T!
I FELL FOR THAT LINE BEFORE!
546
00:29:42,681 --> 00:29:45,317
I'M A LITTLE DIFFERENT
FROM A LOT OF OTHER LUMBERMEN!
547
00:29:45,351 --> 00:29:48,087
YOU CAN SAY THAT AGAIN!
YOU'RE THE WORST!
548
00:29:48,120 --> 00:29:50,322
YOU WANT TO FIND GNOMES,
DON'T YOU?
549
00:29:50,356 --> 00:29:52,024
NOT WITH YOU, I DON'T!
550
00:29:52,058 --> 00:29:55,294
SUPPOSING THAT EVERYTHING
YOU SAY IS TRUE --
551
00:29:55,327 --> 00:29:57,229
THEN YOU ADMIT IT!
552
00:29:57,263 --> 00:29:58,630
I DO NOT ADMIT ANYTHING!
553
00:29:58,664 --> 00:30:01,300
I'M ONLY SAYIN' THAT
EVEN IF IT WERE TRUE,
554
00:30:01,333 --> 00:30:02,634
THAT'S ALL IN THE PAST!
555
00:30:02,668 --> 00:30:05,637
YESTERDAY!
LET'S TALK ABOUT TOMORROW.
556
00:30:05,671 --> 00:30:07,539
WHOSE TOMORROW, YOURS?!
557
00:30:07,573 --> 00:30:10,476
NO, YOURS, YOU ROCK-HEADED
LITTLE MULE, AND JASPER'S!
558
00:30:10,509 --> 00:30:13,445
WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN
TO HELP YOU!
559
00:30:13,479 --> 00:30:16,382
AND I TOLD YOU
I DON'T WANT NOTHIN' TO DO
560
00:30:16,415 --> 00:30:18,050
WITH NO HELP FROM YOU!
561
00:30:18,084 --> 00:30:21,120
JUST HEAR MR. MULROONEY OUT!
TRY TO TRUST HIM!
562
00:30:21,153 --> 00:30:23,522
I'D RATHER TRUST
A PREDATORY VULTURE
563
00:30:23,555 --> 00:30:26,092
WITH A HUNGRY EYE
AND AN EMPTY BELLY!
564
00:30:26,125 --> 00:30:28,560
ALL RIGHT, I'VE HAD IT!
I'VE TRIED EVERYTHING
565
00:30:28,594 --> 00:30:31,130
IN THE HOPE
THAT YOU'D SEE THE LIGHT!
566
00:30:31,163 --> 00:30:35,301
HOPE IS ALL YOU'VE GOT LEFT,
YOU STUBBORN, OLD DONKEY!
567
00:30:35,334 --> 00:30:38,504
TOMORROW MORNING, WE'RE GOING
BACK TO THE REDWOODS!
568
00:30:38,537 --> 00:30:41,240
AND WE'RE GONNA DROP YOU OFF
AND BE FREE OF YA!
569
00:30:41,273 --> 00:30:44,576
AND FROM THAT MOMENT ON,
AS FAR AS I'M CONCERNED,
570
00:30:44,610 --> 00:30:46,378
YOU NEVER EVEN EXISTED!
571
00:30:46,412 --> 00:30:48,314
AND THAT GOES FOR ME, TOO!
572
00:30:51,183 --> 00:30:52,451
Elizabeth: BUT GRANDFATHER!
573
00:30:52,484 --> 00:30:54,453
NOW I'M GONNA GET
THE CAR SERVICED,
574
00:30:54,486 --> 00:30:57,089
AND I DON'T WANT TO WASTE
A MINUTE TOMORROW!
575
00:30:57,123 --> 00:30:59,091
CAN I COME WITH YOU?
YES, COME ON.
576
00:30:59,125 --> 00:31:00,426
WITHOUT A DOUBT,
577
00:31:00,459 --> 00:31:03,329
THE MOST EXASPERATING,
ORNERY GNOME I EVER MET!
578
00:31:03,362 --> 00:31:05,431
THEN DO WE GO
RIGHT ON TO SEATTLE?
579
00:31:05,464 --> 00:31:08,334
AND THE YACHT, AND THE SOONER
THE BETTER, SON!
580
00:31:14,506 --> 00:31:16,808
WHERE'S THE NEAREST
SERVICE STATION?
581
00:31:16,842 --> 00:31:19,478
AT THE CORNER
OF ELM AND GRANGE.
582
00:31:25,351 --> 00:31:28,454
Man on television:
HERE IN NATURE'S KINGDOM
583
00:31:28,487 --> 00:31:31,290
DWELL THE REGAL GIANTS
OF THE FOREST --
584
00:31:31,323 --> 00:31:35,627
THE GREAT SEQUOIAS,
MONARCHS OF ALL THEY SURVEY...
585
00:31:35,661 --> 00:31:38,430
PICTURES, GRANDPA,
FROM RIGHT OUT IN THE AIR!
586
00:31:38,464 --> 00:31:41,133
TAKE A LOOK --
IT'LL MAKE YOU FEEL BETTER!
587
00:31:41,167 --> 00:31:44,136
I AIN'T GONNA FEEL BETTER
TILL I GET OUT OF HERE!
588
00:31:44,170 --> 00:31:47,106
...OLDER THAN WRITTEN HISTORY
ITSELF,
589
00:31:47,139 --> 00:31:50,076
THEY TOWER
ABOVE THEIR SURROUNDINGS...
590
00:31:50,109 --> 00:31:52,178
LOOK, IT'S THE REDWOODS!
591
00:31:54,413 --> 00:31:56,482
...YET, IN MAN'S
SCHEME OF THINGS,
592
00:31:56,515 --> 00:31:58,617
THESE GREAT TREES
HAVE PRACTICAL USE
593
00:31:58,650 --> 00:32:00,352
AS WELL AS AESTHETIC VALUE...
594
00:32:00,386 --> 00:32:04,590
WELL, WHAT DO YOU KNOW?
MY REDWOODS!
595
00:32:04,623 --> 00:32:08,027
...FROM THESE FORESTS,
SELECTED TREES ARE TAKEN.
596
00:32:08,060 --> 00:32:10,562
AND WHEN THE LUMBERJACK'S CRY
"OF ""TIMBER!"""
597
00:32:10,596 --> 00:32:12,398
ECHOES THROUGH THE WOODS...
598
00:32:12,431 --> 00:32:14,566
AAAHHHH! OOH! OOH!
599
00:32:14,600 --> 00:32:18,237
THEM BLOODY, BLACKHEARTED
BLACKGUARD DOO-DEENS!
600
00:32:18,270 --> 00:32:20,072
OHHH! OHH! OHH!
601
00:32:20,106 --> 00:32:23,309
...TIMBER!
ANOTHER GIANT COMES DOWN...
602
00:32:23,342 --> 00:32:24,476
AAH! AAH!
603
00:32:24,510 --> 00:32:26,378
OHH! OHH! AAH! AAH!
604
00:32:26,412 --> 00:32:28,147
NOW, SETTLE DOWN, GRANDPA!
605
00:32:29,415 --> 00:32:32,051
SHH!
NOW, CALM YOURSELF!
606
00:32:34,253 --> 00:32:36,155
HELLO?
607
00:32:36,188 --> 00:32:37,323
YES?
608
00:32:37,356 --> 00:32:41,227
I'M SORRY TO TELL YOU,
BUT THERE'S BEEN AN ACCIDENT --
609
00:32:41,260 --> 00:32:43,362
A bad accident.
610
00:32:43,395 --> 00:32:46,798
OH, NO -- NOT GRANDFATHER?!
611
00:32:46,832 --> 00:32:50,402
I'M AFRAID SO. IT'S YOUR
GRANDFATHER'S ROLLS-ROYCE.
612
00:32:50,436 --> 00:32:52,038
IS HE HURT?!
613
00:32:52,071 --> 00:32:54,440
Well, he can't talk to you
right now.
614
00:32:54,473 --> 00:32:56,108
BUT WHERE IS HE?!
615
00:32:56,142 --> 00:32:57,376
Where did it happen?!
616
00:32:57,409 --> 00:32:59,545
AT THE CORNER
OF ELM AND GRANGE,
617
00:32:59,578 --> 00:33:02,514
and he wants you
to come right away.
618
00:33:02,548 --> 00:33:04,283
I'LL BE RIGHT THERE!
619
00:33:52,064 --> 00:33:54,333
THEY DON'T MAKE 'EM
LIKE THIS ANYMORE.
620
00:33:54,366 --> 00:33:57,136
THESE NEW JOBS ARE
ALL RIGHT ON THE HIGHWAY,
621
00:33:57,169 --> 00:34:00,072
BUT A CAR LIKE THIS --
IT'S BUILT TO GO PLACES.
622
00:34:00,106 --> 00:34:02,141
THAT'LL BE $6.20, SIR --
OUT OF $10.
623
00:34:02,174 --> 00:34:03,509
KEEP THE CHANGE.
624
00:34:03,542 --> 00:34:06,212
IT'S NICE TO TALK TO A MAN
WHO APPRECIATES CARS.
625
00:34:06,245 --> 00:34:07,579
YES, SIR! THANK YOU, SIR!
626
00:34:09,181 --> 00:34:11,049
GRANDFATHER,
YOU'RE ALL RIGHT!
627
00:34:11,083 --> 00:34:12,784
OF COURSE
WE'RE ALL RIGHT, DARLING!
628
00:34:12,818 --> 00:34:16,021
THEY SAID THERE'D BEEN
AN ACCIDENT!
629
00:34:16,054 --> 00:34:17,356
WHO TOLD YOU?!
630
00:34:17,389 --> 00:34:19,125
SOMEONE ON THE TELEPHONE!
631
00:34:19,158 --> 00:34:21,026
IN THE CAR QUICKLY!
632
00:34:28,167 --> 00:34:29,301
WATCH OUT, SIR!
633
00:35:05,471 --> 00:35:07,105
YEAH...
634
00:35:07,139 --> 00:35:09,241
ALL RIGHT, THANK YOU.
635
00:35:09,275 --> 00:35:11,343
ONLY WHAT I EXPECTED.
636
00:35:11,377 --> 00:35:12,811
NOBODY SAW ANYTHING.
637
00:35:12,844 --> 00:35:15,080
WHY DON'T YOU CALL THE POLICE?
638
00:35:15,113 --> 00:35:17,115
NO, NOT THE POLICE --
TELL THE POLICE,
639
00:35:17,149 --> 00:35:19,485
AND THE NEXT THING,
THE PAPERS WILL BE FULL OF IT.
640
00:35:19,518 --> 00:35:22,354
THAT'S JUST WHAT WE
PROMISED KNOBBY WOULDN'T HAPPEN.
641
00:35:22,388 --> 00:35:24,490
THIS IS A JOB
FOR MY OWN SECURITY STAFF.
642
00:35:24,523 --> 00:35:27,493
I CAN TRUST MY OWN TEAM, AND
THAT'S JUST WHAT WE NEED NOW.
643
00:35:29,595 --> 00:35:31,230
OPERATOR...
644
00:35:31,263 --> 00:35:34,266
PERSON-TO-PERSON
SAN FRANCISCO --
645
00:35:34,300 --> 00:35:35,601
MR. RALPH YARBY.
646
00:35:35,634 --> 00:35:38,136
HOW AM I DOIN', DOC?
647
00:35:39,538 --> 00:35:42,241
I ONLY HOPE D.J.
CHECKS OUT AS WELL --
648
00:35:42,274 --> 00:35:44,443
IF I CAN EVER
GET HIM UP HERE.
649
00:35:44,476 --> 00:35:47,213
OH, YES, HE'S HERE.
650
00:35:47,246 --> 00:35:49,114
MR. YARBY...
651
00:35:49,147 --> 00:35:51,550
IT'S FOR YOU.
D.J.'s ON THE LINE.
652
00:35:51,583 --> 00:35:53,219
D.J.?
653
00:35:53,252 --> 00:35:55,454
D.J., WHERE ARE YOU?!
654
00:35:55,487 --> 00:35:57,789
We've been trying
to reach you for --
655
00:35:57,823 --> 00:35:59,791
RALPH, THEY'RE GONE --
MISSING.
656
00:35:59,825 --> 00:36:02,027
GONE! NOT --
657
00:36:02,060 --> 00:36:03,362
THAT'S RIGHT -- KIDNAPPED.
658
00:36:03,395 --> 00:36:07,032
WELL, HAVE YOU NOTIFIED
THE POLICE YET?!
659
00:36:07,065 --> 00:36:10,101
THEY'RE THE LAST ONES
I WANT TO CALL NOW!
660
00:36:10,135 --> 00:36:12,371
GOOD THINKING, D.J. --
THE PRESS GET AHOLD OF THIS,
661
00:36:12,404 --> 00:36:15,106
THE KIDNAPPERS GET SCARED,
AND THE CHILDREN HAVE HAD IT.
662
00:36:15,140 --> 00:36:17,643
WHO SAID ANYTHING
ABOUT CHILDREN?!
663
00:36:17,676 --> 00:36:20,111
Now listen, Ralph...
664
00:36:20,145 --> 00:36:23,249
THIS IS GONNA BE HARD
FOR YOU TO ACCEPT,
665
00:36:23,282 --> 00:36:24,616
do you understand?
666
00:36:24,650 --> 00:36:27,386
WELL, I ALWAYS UNDERSTAND,
D.J.
667
00:36:27,419 --> 00:36:31,022
WELL, IT'S THE GNOMES
WHO'VE BEEN KIDNAPPED!
668
00:36:31,056 --> 00:36:33,459
The gnomes!
669
00:36:33,492 --> 00:36:36,462
UH, D.J., SOMETHING
SEEMS TO HAVE GONE WRONG
670
00:36:36,495 --> 00:36:37,629
WITH THE PHONE.
671
00:36:37,663 --> 00:36:40,266
WOULD YOU MIND
REPEATING THAT LAST?
672
00:36:42,834 --> 00:36:44,636
CAN YOU HEAR ME NOW?!
673
00:36:44,670 --> 00:36:47,138
YOU'RE COMING THROUGH
CLEAR NOW.
674
00:36:47,172 --> 00:36:48,507
I said a pair of gnomes!
675
00:36:48,540 --> 00:36:51,610
Little people!
There's not a minute to lose!
676
00:36:51,643 --> 00:36:53,245
I want you to put out
677
00:36:53,279 --> 00:36:55,514
SECURITY PEOPLE ON THIS
RIGHT AWAY,
678
00:36:55,547 --> 00:36:57,215
AND I MEAN RIGHT NOW!
679
00:36:57,249 --> 00:37:00,118
SECURITY --
RIGHT NOW -- RIGHT AWAY.
680
00:37:00,151 --> 00:37:02,220
AND REMEMBER,
NOBODY'S TO KNOW ABOUT THIS
681
00:37:02,254 --> 00:37:03,555
BESIDES OUR OWN PEOPLE,
682
00:37:03,589 --> 00:37:05,457
OR THERE'S NO TELLING
WHAT MIGHT HAPPEN!
683
00:37:05,491 --> 00:37:08,226
YOU COULDN'T BE
MORE RIGHT, D.J.
684
00:37:08,260 --> 00:37:10,562
LOOK,
WHERE ARE YOU RIGHT NOW?
685
00:37:10,596 --> 00:37:12,364
CEDAR CREEK LODGE.
686
00:37:12,398 --> 00:37:16,034
I'LL FLY UP THERE
AND MEET YOU THERE TONIGHT.
687
00:37:16,067 --> 00:37:17,369
ALL RIGHT, GOODBYE.
688
00:37:17,403 --> 00:37:19,037
GET ME SECURITY.
689
00:37:19,070 --> 00:37:21,039
THIS ISN'T A CASE
FOR SECURITY.
690
00:37:21,072 --> 00:37:23,542
WHAT D.J. NEEDS NOW
IS A PSYCHIATRIST.
691
00:37:23,575 --> 00:37:26,211
YOU MEAN YOU THINK
HE'S LOST HIS MARBLES?
692
00:37:26,244 --> 00:37:28,380
I'LL GET IN TOUCH
WITH CONRAD RAMSEY.
693
00:37:28,414 --> 00:37:30,516
HE'S GOT A PLACE
NOT FAR FROM THERE.
694
00:37:30,549 --> 00:37:33,018
D.J. WILL NEVER SIT STILL
FOR A PSYCHIATRIST.
695
00:37:33,051 --> 00:37:35,454
SUPPOSE HE THINKS HE'S MEETING
A PRIVATE DETECTIVE --
696
00:37:35,487 --> 00:37:37,356
AN EXPERT
WITH A GREAT ORGANIZATION
697
00:37:37,389 --> 00:37:39,224
FOR HANDLING CASES
SUCH AS THIS.
698
00:37:39,257 --> 00:37:42,594
WELL, YES.
YES, I THINK THAT MIGHT WORK!
699
00:38:00,846 --> 00:38:02,381
I STILL WISH YOU'D BROUGHT
700
00:38:02,414 --> 00:38:05,016
A COUPLE OF OUR OWN
SECURITY MEN ALONG.
701
00:38:05,050 --> 00:38:07,486
OUR MEN ARE GOOD, D.J.,
BUT AS YOU JUST SAID,
702
00:38:07,519 --> 00:38:10,489
THIS IS A SPECIAL CASE,
AND IT NEEDS A SPECIAL MAN.
703
00:38:10,522 --> 00:38:14,092
BUT THIS RAMSEY -- HAS HE
HANDLED CASES LIKE THIS BEFORE?
704
00:38:14,125 --> 00:38:15,427
ONE AFTER ANOTHER.
705
00:38:15,461 --> 00:38:17,463
FUNNY --
I NEVER HEARD OF HIM.
706
00:38:27,172 --> 00:38:30,409
GOOD EVENING, GENTLEMEN.
WELCOME TO FIVE OAKS.
707
00:38:30,442 --> 00:38:33,111
THANKS.
THIS RAMSEY MUST DO ALL RIGHT.
708
00:38:33,144 --> 00:38:35,481
THIS LAYOUT
MAKES BRINK'S AND PINKERTON
709
00:38:35,514 --> 00:38:37,483
LOOK LIKE
A COUPLE OF PIKERS.
710
00:38:37,516 --> 00:38:39,217
IN ALL HONESTY, D.J.,
711
00:38:39,250 --> 00:38:41,252
YOU CAN'T EVEN PUT THEM
IN THE SAME CATEGORY.
712
00:38:43,455 --> 00:38:45,457
NOW, DON'T SAY
IT CAN'T BE DONE!
713
00:38:45,491 --> 00:38:48,794
YARBY TELLS ME THAT YOU
OFTEN WORK ON CASES LIKE MINE!
714
00:38:48,827 --> 00:38:50,328
YES, ALL THE TIME!
715
00:38:50,362 --> 00:38:51,797
LOCATING LOST GNOMES?
716
00:38:51,830 --> 00:38:53,399
WELL, GNOMES, NO,
717
00:38:53,432 --> 00:38:56,334
BUT WE HAVE UNCOVERED
SOME STRANGE THINGS IN OUR TIME.
718
00:38:56,368 --> 00:38:57,569
VERY WELL, THEN.
719
00:38:57,603 --> 00:38:59,237
BACK TO THE LITTLE MEN --
720
00:38:59,270 --> 00:39:02,508
YOU SAY YOU FIRST SAW THEM
IN THE REDWOODS.
721
00:39:02,541 --> 00:39:04,576
WE TOOK THEM
AS FAR AS CEDAR CREEK.
722
00:39:04,610 --> 00:39:06,612
THAT'S WHERE
THEY WERE KIDNAPPED.
723
00:39:06,645 --> 00:39:08,279
WHERE THEY DISAPPEARED --
724
00:39:08,313 --> 00:39:11,049
I SAID KIDNAPPED,
AND I MEAN KIDNAPPED!
725
00:39:11,082 --> 00:39:12,350
YES, YES, YES...
726
00:39:12,384 --> 00:39:14,453
DURING THE TRIP,
DID ANYBODY SEE THEM
727
00:39:14,486 --> 00:39:16,488
BESIDES YOU
AND YOUR GRANDCHILDREN?
728
00:39:16,522 --> 00:39:19,190
SOMEONE ELSE
HAD TO SEE THEM, OF COURSE,
729
00:39:19,224 --> 00:39:21,560
OR HOW WOULD THEY
HAVE GOTTEN KIDNAPPED?!
730
00:39:21,593 --> 00:39:24,463
WELL, THAT'S A GOOD QUESTION.
731
00:39:24,496 --> 00:39:27,533
AND THAT'S ONE THAT YOU
HAVE TO FIND THE ANSWER TO!
732
00:39:27,566 --> 00:39:30,569
EVERYTHING YOU SAID THUS FAR
LEADS ME TO BELIEVE
733
00:39:30,602 --> 00:39:33,238
THAT YOU DID SEE GNOMES.
734
00:39:33,271 --> 00:39:35,240
WHAT DO YOU THINK
I'M DOING HERE?!
735
00:39:35,273 --> 00:39:37,476
BUT NOT WITH THESE EYES --
WITH THOSE UP HERE.
736
00:39:37,509 --> 00:39:39,545
THAT IS WHERE
ALL THE LITTLE PEOPLE --
737
00:39:39,578 --> 00:39:41,246
THE GNOMES, THE GREMLINS,
738
00:39:41,279 --> 00:39:43,348
OR WHATEVER YOU LIKE
TO CALL THEM -- LIVE.
739
00:39:45,050 --> 00:39:48,019
RALPH, THIS GUY
THINKS I'M NUTS!
740
00:39:48,053 --> 00:39:50,121
I SAY HE THINKS I'M NUTS!
741
00:39:50,155 --> 00:39:51,523
HE THINKS I'M NUTS!!
742
00:39:51,557 --> 00:39:53,559
NOT NUTS, MR. MULROONEY --
743
00:39:53,592 --> 00:39:57,596
JUST, SHALL WE SAY,
OVERFATIGUED?
744
00:40:01,066 --> 00:40:03,569
WHAT IS THIS, RAMSEY?
WHO ARE THESE FELLOWS?!
745
00:40:03,602 --> 00:40:05,236
UH, MY ASSISTANTS.
746
00:40:05,270 --> 00:40:07,338
WOULD YOU COME WITH ME,
PLEASE?
747
00:40:07,372 --> 00:40:10,576
YARBY, WHAT HAVE YOU DONE?!
YARBY, YOU DOUBLE-CROSSER!
748
00:40:10,609 --> 00:40:13,078
I OUGHT TO BREAK YOU
IN A DOZEN PIECES!
749
00:40:13,111 --> 00:40:14,379
LET GO OF ME!
750
00:40:14,412 --> 00:40:16,381
YARBY, YOU'RE FIRED!
YOU'RE FIRED!
751
00:40:25,390 --> 00:40:28,226
DON'T YOU THINK IT'S
ABOUT TIME FOR BED, CHILDREN?
752
00:40:28,259 --> 00:40:30,228
WE'LL WAIT UP
FOR GRANDFATHER.
753
00:40:30,261 --> 00:40:32,498
HE'S LIABLE TO BE TIED UP
FOR A LONG TIME.
754
00:40:35,066 --> 00:40:37,569
HELLO, GRANDFATHER?
755
00:40:37,603 --> 00:40:39,571
OH...
756
00:40:39,605 --> 00:40:41,239
IT'S FOR YOU.
757
00:40:41,272 --> 00:40:44,375
THANK YOU, RODNEY.
I'LL TAKE IT IN THE BEDROOM.
758
00:40:44,409 --> 00:40:46,044
WAIT JUST A MINUTE.
759
00:40:46,077 --> 00:40:48,346
YOU CAN HANG UP NOW,
RODNEY.
760
00:40:48,379 --> 00:40:50,048
THANK YOU.
761
00:40:54,820 --> 00:40:57,055
Rodney, that is not nice!
762
00:40:57,088 --> 00:40:59,290
MR. YARBY, AM I GLAD
TO HEAR FROM YOU!
763
00:40:59,324 --> 00:41:01,226
Yarby:
How are the children?
764
00:41:01,259 --> 00:41:02,528
FINE, ONLY...
765
00:41:02,561 --> 00:41:04,496
Well, I'm sure
they suspect something.
766
00:41:04,530 --> 00:41:06,164
I was afraid they might.
767
00:41:06,197 --> 00:41:09,267
ARE YOU FREE TO TALK?
768
00:41:09,300 --> 00:41:11,469
YES.
769
00:41:11,503 --> 00:41:14,139
HERE'S THE WAY THINGS
SHAPE UP FROM HERE.
770
00:41:14,172 --> 00:41:16,141
IT'S MUCH WORSE
THAN WE THOUGHT.
771
00:41:16,174 --> 00:41:19,310
D.J. got violent.
772
00:41:19,344 --> 00:41:20,812
OH, HOW AWFUL!
773
00:41:20,846 --> 00:41:23,615
I'm afraid he's gonna be here
for quite some time.
774
00:41:23,649 --> 00:41:26,151
NOW, DR. RAMSEY'S FIXED UP
A ROOM FOR ME
775
00:41:26,184 --> 00:41:28,587
NEXT TO D.J.'s,
SO IF YOU WANT ME FOR ANYTHING,
776
00:41:28,620 --> 00:41:31,089
AT LEAST FOR
THE NEXT COUPLE OF DAYS,
777
00:41:31,122 --> 00:41:34,059
you can call me
at this number --
778
00:41:34,092 --> 00:41:35,594
Ramsey's Five Oaks...
779
00:41:35,627 --> 00:41:39,364
Klondike-53111,
780
00:41:39,397 --> 00:41:41,232
ROOM 302.
781
00:41:41,266 --> 00:41:42,568
GOT IT?
782
00:41:44,603 --> 00:41:45,637
Got it.
783
00:41:45,671 --> 00:41:47,372
FINE.
784
00:41:47,405 --> 00:41:50,809
THANK YOU, MR. YARBY.
GOODBYE.
785
00:41:56,414 --> 00:41:59,017
GEE,
IT MUST BE GETTING LATE.
786
00:41:59,050 --> 00:42:00,451
I'M BUSHED.
787
00:42:00,485 --> 00:42:02,120
ME TOO.
788
00:42:02,153 --> 00:42:04,455
GUESS WE MIGHT JUST AS WELL
GET TO BED.
789
00:42:04,489 --> 00:42:07,358
THAT DOES SOUND LIKE
A GOOD IDEA, DOESN'T IT?
790
00:42:07,392 --> 00:42:09,460
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT, RODNEY.
791
00:42:09,494 --> 00:42:12,030
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT, ELIZABETH.
792
00:42:18,536 --> 00:42:20,505
THEY'VE GOT GRANDFATHER
LOCKED UP!
793
00:42:20,538 --> 00:42:22,140
THEY THINK HE'S NUTS!
794
00:42:22,173 --> 00:42:24,309
BUT THEY CAN'T!
WHAT ARE YOU DOING?!
795
00:42:24,342 --> 00:42:25,811
WE'RE GOING TO RESCUE HIM!
796
00:42:25,844 --> 00:42:28,379
BUT WE DON'T KNOW
WHERE THIS FIVE OAKS IS!
797
00:42:28,413 --> 00:42:31,116
IT'S DOWN THE ROAD.
I SAW IT AS WE CAME IN.
798
00:42:31,149 --> 00:42:32,483
COME ON!
799
00:42:44,262 --> 00:42:46,231
DO YOU REALLY THINK
WE SHOULD?
800
00:42:46,264 --> 00:42:47,565
SURE -- WHY NOT?
801
00:42:47,599 --> 00:42:49,567
BUT YOU HAVEN'T GOT
A LICENSE.
802
00:42:49,601 --> 00:42:52,503
OF COURSE NOT!
I'M TOO YOUNG TO HAVE A LICENSE!
803
00:42:52,537 --> 00:42:54,405
AND WHAT IF YOU GET CAUGHT?
804
00:42:54,439 --> 00:42:57,242
LOOK, IT'S
GRANDFATHER'S CAR, ISN'T IT?
805
00:42:57,275 --> 00:42:59,577
AND WE'RE TAKING IT
TO HIM, AREN'T WE?
806
00:42:59,611 --> 00:43:02,080
AND IT IS AN EMERGENCY,
ISN'T IT?
807
00:43:04,382 --> 00:43:06,051
Now then...
808
00:43:14,525 --> 00:43:17,996
YOU'LL HAVE TO HELP.
GET DOWN BY THE PEDALS.
809
00:43:23,334 --> 00:43:25,236
PUSH THAT ONE DOWN.
810
00:43:30,408 --> 00:43:33,044
NOW...LET IT UP!
811
00:43:37,415 --> 00:43:40,485
WELL, LET'S TRY
ANOTHER GEAR.
812
00:44:15,220 --> 00:44:18,023
GET READY TO STOP...
813
00:44:18,056 --> 00:44:20,491
NOW!
814
00:44:31,469 --> 00:44:34,205
WHAT ARE YOU TAKING
THOSE FOR?
815
00:44:34,239 --> 00:44:37,475
TO MAKE SURE THAT I'M READY
FOR ANYTHING.
816
00:44:37,508 --> 00:44:39,244
YOU STAY HERE.
817
00:44:39,277 --> 00:44:41,346
GRANDFATHER AND I
WILL BE BACK SOON.
818
00:44:41,379 --> 00:44:44,515
HOW WILL YOU BE ABLE
TO FIND GRANDFATHER'S ROOM?
819
00:44:44,549 --> 00:44:46,217
YOU JUST CAN'T ASK.
820
00:44:46,251 --> 00:44:49,087
I WON'T HAVE TO.
I KNOW IT'S ON THE THIRD FLOOR.
821
00:44:49,120 --> 00:44:50,388
I'LL JUST LISTEN.
822
00:44:50,421 --> 00:44:52,523
NO ONE'S GOT A SNORE
LIKE GRANDFATHER.
823
00:45:13,344 --> 00:45:15,313
HOW IS HE?
IS HE ALL RIGHT?
824
00:45:15,346 --> 00:45:17,816
RELAX, MR. YARBY.
HE'S SLEEPING LIKE A BABY.
825
00:45:17,849 --> 00:45:19,317
LISTEN.
826
00:46:47,238 --> 00:46:50,475
QUIET, BOY. IT'S NOTHING.
827
00:47:23,841 --> 00:47:25,376
Grandfather...
828
00:47:25,410 --> 00:47:26,644
Psst!
829
00:47:26,677 --> 00:47:29,480
Grandfather...
830
00:47:34,252 --> 00:47:37,288
Grandfather!
831
00:47:49,400 --> 00:47:51,202
Rodney!
832
00:47:53,204 --> 00:47:55,273
Why, you little rascal!
833
00:48:36,314 --> 00:48:39,217
I DON'T SOUND THAT BAD,
DO I?
834
00:48:39,250 --> 00:48:43,121
WELL, LET'S START
SNORING OFF THIS BAR.
835
00:49:23,628 --> 00:49:25,530
THERE.
836
00:49:28,133 --> 00:49:30,568
NOW THEN,
IN THE OLD DAYS,
837
00:49:30,601 --> 00:49:33,604
I USED TO BEND A BAR
TWICE THIS SIZE.
838
00:49:56,061 --> 00:49:58,796
I'LL GET IT
ON THE NEXT EXHALE.
839
00:50:13,311 --> 00:50:16,514
IT'S NOT SCARY AS LONG
AS YOU DON'T LOOK DOWN.
840
00:50:16,547 --> 00:50:19,050
YOUNG MAN,
I WAS CLIMBING TREES
841
00:50:19,084 --> 00:50:21,419
AND TOPPING THEM OUT
BEFORE YOU WERE BORN.
842
00:50:34,165 --> 00:50:36,167
THIS IS THE DIFFICULT PART.
843
00:50:36,201 --> 00:50:38,436
DON'T WORRY
AN OLD HIGH-CLIMBER LIKE ME.
844
00:50:38,469 --> 00:50:42,140
YOU JUST BE VERY CAREFUL.
845
00:50:42,173 --> 00:50:44,375
OH, SURE.
846
00:51:01,592 --> 00:51:03,494
TIMBER!!
847
00:51:09,534 --> 00:51:11,502
GRANDFATHER, YOU HURT?!
848
00:51:11,536 --> 00:51:13,371
NOPE, SON...
849
00:51:13,404 --> 00:51:15,173
IT'S THE OLD MULROONEY LUCK.
850
00:51:15,206 --> 00:51:18,176
FALL IN A GLASSHOUSE
AND COME UP SMELLIN' LIKE A...
851
00:51:18,209 --> 00:51:19,510
PETUNIA.
852
00:51:19,544 --> 00:51:21,612
LET'S GET OUT OF HERE.
853
00:51:29,354 --> 00:51:30,788
HE'S GONE!
854
00:51:30,821 --> 00:51:32,323
D.J. -- OH, NO!
855
00:51:32,357 --> 00:51:34,225
FASTER, GRANDFATHER!
856
00:51:34,259 --> 00:51:36,527
I'M GOIN' AS FAST AS I CAN!
857
00:51:36,561 --> 00:51:39,464
THERE HE IS!
858
00:51:39,497 --> 00:51:41,366
COME ON!
859
00:51:41,399 --> 00:51:43,368
AFTER HIM, DUKE!
860
00:51:45,170 --> 00:51:47,205
UP OVER THE TREE!
861
00:51:50,675 --> 00:51:53,378
WATCH OUT, GRANDFATHER!
862
00:51:55,480 --> 00:51:58,149
COME ON, GRANDFATHER!
863
00:51:58,183 --> 00:51:59,584
GRANDFATHER!
864
00:52:13,498 --> 00:52:15,266
COME ON, GRANDFATHER!
865
00:52:27,278 --> 00:52:30,215
D.J., COME BACK!
COME BACK!
866
00:52:32,450 --> 00:52:35,586
HELP ME!
867
00:52:42,293 --> 00:52:46,497
YOU SHOULDN'T HAVE DONE IT, D.J.
868
00:52:46,531 --> 00:52:48,199
ANYBODY ON OUR TAIL?
869
00:52:48,233 --> 00:52:49,500
NOBODY IN SIGHT.
870
00:52:49,534 --> 00:52:51,202
WHAT DO WE DO NOW?
871
00:52:51,236 --> 00:52:54,104
CAN'T SAY, DARLIN',
BUT ONE THING'S FOR SURE.
872
00:52:54,138 --> 00:52:56,241
WHATEVER IT IS,
WE DO IT ALONE.
873
00:52:56,274 --> 00:52:58,809
SURE CAN'T COUNT
ON THAT MULROONEY TEAM.
874
00:52:58,843 --> 00:53:00,311
THE FIRST QUESTION IS,
875
00:53:00,345 --> 00:53:02,347
WHO COULD HAVE SEEN
THE GNOMES?
876
00:53:02,380 --> 00:53:03,548
THE DESK CLERK?
877
00:53:03,581 --> 00:53:05,149
I DOUBT IT.
878
00:53:05,182 --> 00:53:06,451
MAYBE THE BELLBOY!
879
00:53:06,484 --> 00:53:10,020
I KNOW! THE FELLOW
WITH THE FANTASTIC FREAKS!
880
00:53:10,054 --> 00:53:12,189
FANTASTIC FREAKS?
881
00:53:12,223 --> 00:53:15,260
HE WAS IN THE LOBBY
PUTTING UP POSTERS,
882
00:53:15,293 --> 00:53:17,094
AND HE GAVE ME THESE.
883
00:53:17,127 --> 00:53:22,367
UH-HUH --
"QUAXTON'S FANTASTIC FREAKS.
884
00:53:22,400 --> 00:53:24,235
HIGHWAY 175,"
885
00:53:24,269 --> 00:53:26,070
"SOUTH OF HOMERVILLE,"" HUH?"
886
00:53:26,103 --> 00:53:28,239
RODNEY, MY BOY,
YOU'VE JUST HIT
887
00:53:28,273 --> 00:53:30,408
ON A VERY POSSIBLE
POSSIBILITY.
888
00:53:34,279 --> 00:53:35,580
D.J.: HERE IT IS.
889
00:53:35,613 --> 00:53:40,084
Rodney: SURE IS
A CRUMMY-LOOKING PLACE.
890
00:53:40,117 --> 00:53:43,354
Elizabeth: OH, I DO HOPE
THEY'RE ALL RIGHT.
891
00:53:51,596 --> 00:53:54,332
YOU TWO WAIT HERE.
THIS SHOULDN'T TAKE LONG.
892
00:54:01,572 --> 00:54:04,375
QUAXTON!
893
00:54:13,618 --> 00:54:15,119
HOLD IT, YOU!
894
00:54:15,152 --> 00:54:17,121
WHAT'S HAPPENIN', CHA--
895
00:54:18,389 --> 00:54:21,125
BREAKIN' AND ENTERIN',
LOOKS LIKE TO ME!
896
00:54:21,158 --> 00:54:22,493
BREAKING AND ENTERING?!
897
00:54:22,527 --> 00:54:24,228
"LOOK -- ""FIVE OAKS""!"
898
00:54:24,261 --> 00:54:27,632
AIN'T THAT SOME KIND OF
A NUTHOUSE OR SOMETHIN'?!
899
00:54:27,665 --> 00:54:30,200
I'M PERFECTLY SANE,
AND I CAN EXPLAIN ALL THIS!
900
00:54:30,234 --> 00:54:32,570
GET ON THE PHONE, ETTA.
CALL THE COPS.
901
00:54:32,603 --> 00:54:34,639
I'LL KEEP THE LOONY COVERED.
902
00:54:34,672 --> 00:54:38,476
IF YOU TELL ME WHERE I CAN FIND
QUAXTON, I'LL BE ON MY WAY!
903
00:54:38,509 --> 00:54:41,045
ETTA, CALL THE COPS!
GRAB 'EM, MEN!
904
00:54:41,078 --> 00:54:42,647
FREEZE, MISTER!
905
00:54:42,680 --> 00:54:46,116
I DON'T CARE WHETHER
YOU BELIEVE ME OR NOT.
906
00:54:46,150 --> 00:54:49,253
I WANNA KNOW WHERE
THIS QUAXTON FELLER IS!
907
00:54:49,286 --> 00:54:52,056
THERE'S NO TIME TO ARGUE!
TWO LIVES ARE AT STAKE!
908
00:54:52,089 --> 00:54:53,358
AND I'M WARNING YOU,
909
00:54:53,391 --> 00:54:55,292
I YOU HOLD ANYTHING BACK
AND ANYTHING HAPPENS
910
00:54:55,326 --> 00:54:57,161
TO THOSE TWO --
TO THOSE TWO LIVES,
911
00:54:57,194 --> 00:54:59,129
I'LL PERSONALLY SEE TO IT
THAT BOTH OF YOU
912
00:54:59,163 --> 00:55:00,498
ARE ARRESTED AS ACCOMPLICES!
913
00:55:00,531 --> 00:55:03,233
LOOK, MISTER, WE ONLY WORK
FOR QUAXTON!
914
00:55:03,267 --> 00:55:05,269
YOU DON'T BELIEVE THIS LOONY?!
915
00:55:05,302 --> 00:55:08,473
I BELIEVE ALMOST ANYTHING
ABOUT HORATIO QUAXTON!
916
00:55:08,506 --> 00:55:10,140
AND THAT PHONE CALL --
917
00:55:10,174 --> 00:55:11,476
QUIET!
918
00:55:11,509 --> 00:55:14,044
QUAXTON'S UP TO SOMETHIN',
AND YOU KNOW IT!
919
00:55:14,078 --> 00:55:15,346
WHAT PHONE CALL?!
920
00:55:15,380 --> 00:55:17,047
FIVE OR SIX HOURS AGO,
921
00:55:17,081 --> 00:55:19,083
HE SAID WE WAS TO RUN THINGS
TILL HE GOT BACK.
922
00:55:19,116 --> 00:55:20,418
GOT BACK FROM WHERE?!
923
00:55:20,451 --> 00:55:22,086
HIS MOUNTAIN CABIN, PROBABLY.
924
00:55:22,119 --> 00:55:23,488
I TOLD YOU TO KEEP QUIET!
925
00:55:23,521 --> 00:55:25,222
WHERE IS IT?!
926
00:55:25,255 --> 00:55:27,492
SOMEWHERE AROUND HOMERVILLE --
927
00:55:27,525 --> 00:55:29,794
"A ROAD CALLED ""OLD WILLOW."""
928
00:55:29,827 --> 00:55:33,130
BUT WE AIN'T SURE
HE'S THERE, MIND YOU,
929
00:55:33,163 --> 00:55:34,399
BUT HE COULD BE.
930
00:55:34,432 --> 00:55:37,234
WELL, IN CASE
WE DON'T FIND HIM THERE,
931
00:55:37,267 --> 00:55:39,303
AND YOU HEAR
FROM HIM AGAIN,
932
00:55:39,336 --> 00:55:41,606
THERE'S DOUBLE THAT
IN IT FOR YA.
933
00:55:50,748 --> 00:55:53,283
[ CAR DOOR CLOSES,
ENGINE TURNS OVER ]
934
00:55:59,256 --> 00:56:02,393
OH, CHARLIE, LOOK!
935
00:56:02,427 --> 00:56:06,330
"I OWE YOU $5,000 --
D.J. MULROONEY."
936
00:56:06,363 --> 00:56:09,500
HUH!
TOLD YOU HE WAS TETCHED.
937
00:56:17,174 --> 00:56:18,643
FILL 'ER UP.
938
00:56:18,676 --> 00:56:21,011
HOLD IT A MINUTE.
939
00:56:23,414 --> 00:56:25,616
HOW MUCH MONEY
YOU KIDS GOT?
940
00:56:28,519 --> 00:56:33,791
35...36...37...
39 CENTS.
941
00:56:33,824 --> 00:56:36,627
HOW ABOUT YOU, ELIZABETH?
942
00:56:36,661 --> 00:56:39,430
UM, A QUARTER
AND TWO NICKELS.
943
00:56:39,464 --> 00:56:41,532
BETTER MAKE IT 2 GALLONS.
944
00:56:44,134 --> 00:56:46,804
A MAN NAMED QUAXTON
HAS A CABIN AROUND HERE.
945
00:56:46,837 --> 00:56:48,405
DO YOU KNOW WHERE IT IS?
946
00:56:48,439 --> 00:56:50,475
NOPE.
947
00:56:50,508 --> 00:56:53,243
DO YOU KNOW HIM?
948
00:56:53,277 --> 00:56:54,479
NOPE.
949
00:56:54,512 --> 00:56:57,047
WELL, I KNOW HE HAS
A PLACE HERE.
950
00:56:57,081 --> 00:57:00,050
WELL, THAT PUTS YOU
ONE UP ON ME, DON'T IT?
951
00:57:00,084 --> 00:57:02,553
HOW ABOUT THE OLD WILLOW ROAD?
DO YOU KNOW WHERE THAT IS?
952
00:57:02,587 --> 00:57:04,121
YEP.
953
00:57:04,154 --> 00:57:05,456
WELL, WHERE?!
954
00:57:05,490 --> 00:57:07,558
ABOUT TWO DIRT ROADS
BACK.
955
00:57:07,592 --> 00:57:09,126
THANKS.
956
00:57:09,159 --> 00:57:10,461
THAT'S 72 CENTS.
957
00:57:10,495 --> 00:57:13,063
HERE'S 74 --
KEEP THE CHANGE.
958
00:57:15,165 --> 00:57:18,335
LAST OF THE BIG SPENDERS.
959
00:57:29,413 --> 00:57:31,582
Knobby: OH, WHY DID I
EVER LEAVE MY REDWOODS?
960
00:57:31,616 --> 00:57:33,484
THIS IS ALL MY FAULT,
JASPER.
961
00:57:33,518 --> 00:57:35,520
Jasper: I'LL GET YOU
OUT OF HERE.
962
00:57:35,553 --> 00:57:38,055
IF I HAD SENSE ENOUGH
TO STAY WHERE I BELONG,
963
00:57:38,088 --> 00:57:40,525
WE'D NEVER BE
IN THIS MESS.
964
00:57:47,665 --> 00:57:49,299
IT'S NO USE, JASPER.
965
00:57:49,333 --> 00:57:51,602
NOW, GRANDPA,
WE'LL GET OUT OF HERE,
966
00:57:51,636 --> 00:57:54,371
BUT WE GOT TO DO IT
BEFORE HE GETS BACK.
967
00:57:54,404 --> 00:57:56,073
DON'T BOTHER ABOUT ME.
968
00:57:56,106 --> 00:57:58,375
I'M ONLY A BURDEN TO YA.
I'M TOO OLD.
969
00:57:58,408 --> 00:57:59,610
NOW, GRANDPA...
970
00:57:59,644 --> 00:58:03,147
ENDIN' UP
COOPED UP LIKE THIS!
971
00:58:03,180 --> 00:58:04,582
OH!
972
00:58:04,615 --> 00:58:07,217
COME ON, GRANDPA.
973
00:58:09,286 --> 00:58:10,621
OH, ME POOR LEGS!
974
00:58:10,655 --> 00:58:13,490
I CAN'T EVEN CLIMB OUT
OF HERE, LET ALONE ESCAPE.
975
00:58:13,524 --> 00:58:15,192
YOU LEAVE THAT TO ME.
976
00:58:15,225 --> 00:58:17,394
MAYBE IF YOU GO
WITH THAT QUAXTON FELLA
977
00:58:17,427 --> 00:58:19,496
AND BE IN HIS SHOW,
YOU'D MAKE OUT.
978
00:58:19,530 --> 00:58:21,198
NEVER.
979
00:58:21,231 --> 00:58:24,368
I WOULDN'T SPIT ON
A DOO-DEEN LIKE THAT QUAXTON.
980
00:58:24,401 --> 00:58:26,336
WELL, MAYBE SO.
981
00:58:26,370 --> 00:58:28,305
DO AS YOU LIKE.
982
00:58:28,338 --> 00:58:30,808
I'M WANTIN' TO FADE AWAY
AND CALL IT QUITS.
983
00:58:30,841 --> 00:58:33,110
THAT'S ENOUGH
OF THAT KIND OF TALK.
984
00:58:33,143 --> 00:58:34,478
WE'RE GETTIN' OUT OF HERE.
985
00:58:37,381 --> 00:58:41,151
SUPPOSIN' WE DO ESCAPE.
WHAT GOOD'S IT GONNA DO US?
986
00:58:41,185 --> 00:58:44,221
WE'RE THE LAST OF THE GNOMES,
YOU AND ME.
987
00:58:44,254 --> 00:58:45,623
THIS IS THE --
988
00:58:45,656 --> 00:58:47,391
IT'S THE END OF THE LINE.
989
00:58:47,424 --> 00:58:49,560
GRANDPA, THERE'S A BEAUTIFUL
FOREST DOWN THE ROAD.
990
00:58:49,594 --> 00:58:51,228
YOU'LL FEEL MORE YOURSELF
991
00:58:51,261 --> 00:58:53,230
WHEN WE GET YOU BACK
WHERE YOU BELONG.
992
00:58:56,533 --> 00:58:58,468
QUICK -- THAT'S HIM!
993
00:58:58,502 --> 00:59:02,472
I KEEP TELLIN' YA, BOY,
I'M TOO OLD!
994
00:59:19,156 --> 00:59:22,326
THERE -- THERE WE ARE, GENTS.
GNOME BURGERS --
995
00:59:24,128 --> 00:59:26,296
HEY, YOU SNEAKY, LITTLE WEASEL!
COME BACK HERE!
996
00:59:26,330 --> 00:59:27,497
KEEP GOIN', GRANDPA!
997
00:59:27,531 --> 00:59:29,634
I'LL CATCH UP WITH YOU
LATER!
998
00:59:29,667 --> 00:59:32,502
OH, NO, YOU WON'T!
999
00:59:34,605 --> 00:59:36,373
ON, NO, YOU DON'T!
1000
00:59:41,178 --> 00:59:43,580
AW, NOW LOOK, LITTLE FELLA,
1001
00:59:43,614 --> 00:59:47,451
YOU AND ME HAVE GREAT THINGS
AHEAD OF US --
1002
00:59:47,484 --> 00:59:49,119
GREAT THINGS!
1003
00:59:49,153 --> 00:59:50,487
OH, YOU HAVE NO IDEA.
1004
00:59:50,520 --> 00:59:53,457
OH, I GOT IDEA ENOUGH.
1005
00:59:53,490 --> 00:59:55,592
OH, NOW,
DON'T BE LIKE THAT!
1006
01:00:01,331 --> 01:00:03,167
HA, HA,
WELL, WELL, WELL,
1007
01:00:03,200 --> 01:00:05,569
AREN'T YOU THE LIVELY,
LITTLE FELLOW, THOUGH, HUH?
1008
01:00:05,602 --> 01:00:08,472
WHICH IS MORE THAN CAN BE SAID
FOR YOUR OLD GRANDPA.
1009
01:00:08,505 --> 01:00:10,374
OH, BUT NEVER MIND HIM.
1010
01:00:10,407 --> 01:00:15,045
DON'T YOU SEE? WE DON'T
HAVE TO CUT HIM IN ON THIS.
1011
01:00:15,079 --> 01:00:18,649
IT'S JUST YOU AND ME
AND $1 MILLION --
1012
01:00:18,683 --> 01:00:20,617
ONE WHOLE COOL MILLION DOLLARS
1013
01:00:20,651 --> 01:00:23,387
WAITING FOR US
TO COME AND PICK IT UP.
1014
01:00:23,420 --> 01:00:24,488
UNH-UNH.
1015
01:00:24,521 --> 01:00:26,123
STAND BACK, QUAXTON.
1016
01:00:26,156 --> 01:00:27,524
I'M -- I'M WARNIN' YOU.
1017
01:00:27,557 --> 01:00:30,127
COME ONE STEP CLOSER,
AND I'LL SHOOT!
1018
01:00:30,160 --> 01:00:32,062
OH, COME ON, NOW,
LITTLE FELLOW.
1019
01:00:32,096 --> 01:00:33,497
I'M NOT TRYING
TO HURT YOU.
1020
01:00:33,530 --> 01:00:35,499
BESIDES, THE GUN
ISN'T EVEN LOADED.
1021
01:00:39,403 --> 01:00:41,505
SEE,
WHAT DID I TELL YOU, HUH?
1022
01:00:41,538 --> 01:00:45,142
NO, YOU SHOULD, UH --
SHOULD LEARN TO LISTEN TO ME
1023
01:00:45,175 --> 01:00:47,011
ONCE IN A WHILE.
1024
01:00:52,082 --> 01:00:55,552
YOU SHOULDN'T HAVE DONE THAT,
LITTLE FRIEND.
1025
01:00:55,585 --> 01:00:58,022
YOU JUST MIGHT HAVE HURT ME.
1026
01:00:58,055 --> 01:01:02,126
FACT IS,
YOU MIGHT HAVE KILLED ME!
1027
01:01:09,366 --> 01:01:12,269
ALL RIGHT, QUAXTON.
CARE TO TRY AGAIN?
1028
01:01:44,234 --> 01:01:46,036
OW!
1029
01:01:50,074 --> 01:01:53,077
UH...GOTCHA!
1030
01:02:03,587 --> 01:02:06,156
DON'T FIGHT IT!
1031
01:02:11,829 --> 01:02:13,063
AH!
1032
01:02:16,133 --> 01:02:18,368
OH, BACK YOU COME!
1033
01:02:18,402 --> 01:02:21,038
OOH!
1034
01:02:36,486 --> 01:02:40,057
Quaxton: I'M WARNING YOU,
NOW, DON'T MAKE ME MAD!
1035
01:02:40,090 --> 01:02:41,491
WHEN I GET MAD,
1036
01:02:41,525 --> 01:02:44,461
I GET DANGEROUS, AND I'LL WRING
YOUR NECK IF I HAVE TO!
1037
01:02:44,494 --> 01:02:46,230
NOW, REMEMBER, YOUNG FELLA,
1038
01:02:46,263 --> 01:02:49,133
I CAN MAKE AS MUCH MONEY
WITH A STUFFED GNOME,
1039
01:02:49,166 --> 01:02:50,467
SO FROM NOW ON,
1040
01:02:50,500 --> 01:02:53,070
I THINK YOU BETTER
PLAY IT MY WAY, HUH?
1041
01:02:53,103 --> 01:02:56,240
I MEAN IT!
THIS IS YOUR LAST CHANCE!
1042
01:02:56,273 --> 01:02:58,042
I'M THROUGH BEING NICE!
1043
01:02:58,075 --> 01:02:59,409
NOW, YOU HOLD STILL,
1044
01:02:59,443 --> 01:03:01,411
OR I'LL BREAK YOU IN PIECES!
1045
01:03:04,614 --> 01:03:07,217
JASPER,
ARE YOU ALL RIGHT?!
1046
01:03:07,251 --> 01:03:10,220
YEAH, BUT GRANDPA'S GONE,
AND I'M WORRIED ABOUT HIM!
1047
01:03:10,254 --> 01:03:11,521
HE'S WANTIN' TO FADE AWAY!
1048
01:03:11,555 --> 01:03:14,458
YOU SKUNK!
NO, NO, NO --
1049
01:03:14,491 --> 01:03:17,461
YOU LOW-DOWN,
UNMITIGATED SCOUNDREL!
1050
01:03:17,494 --> 01:03:20,797
JUST WATCH YOUR LANGUAGE!
YOU UNSCRUPULOUS DOO-DEEN!
1051
01:03:20,831 --> 01:03:22,499
I WASN'T TRYIN' TO HURT THEM.
1052
01:03:22,532 --> 01:03:25,235
I WAS ONLY TRYIN'
TO MAKE A LITTLE DEAL!
1053
01:03:26,837 --> 01:03:28,605
WAIT JUST A MINUTE!
HE'S MY GNOME!
1054
01:03:28,638 --> 01:03:31,141
YOU SAID YOU WANTED
NOTHING MORE TO DO WITH THEM!
1055
01:03:31,175 --> 01:03:32,576
WHERE'S KNOBBY?
1056
01:03:32,609 --> 01:03:35,379
THERE'S A FOREST DOWN THE ROAD.
I SAID I'D MEET HIM THERE.
1057
01:03:35,412 --> 01:03:37,247
MR. MULROONEY,
YOU'RE A BUSINESSMAN.
1058
01:03:37,281 --> 01:03:40,384
I HAVE A PROPOSITION
TO MAKE YOU ON A GOOD THING!
1059
01:03:40,417 --> 01:03:42,452
LISTEN,
YOU'RE MISSING A BET!
1060
01:03:42,486 --> 01:03:45,455
NOW, THERE'S A FORTUNE
IN IT FOR ALL OF US!
1061
01:03:45,489 --> 01:03:49,026
MULROONEY!
1062
01:03:58,168 --> 01:04:00,270
HAVE YOU SEEN ANYTHING
OF AN OLD GAFFER
1063
01:04:00,304 --> 01:04:02,372
AND A COUPLE OF KIDS
IN A ROLLS-ROYCE?
1064
01:04:02,406 --> 01:04:05,275
ROLLS-ROYCE...
LIKE THAT ONE?
1065
01:04:07,311 --> 01:04:09,046
YES, LIKE THAT ONE.
1066
01:04:09,079 --> 01:04:12,116
HEY, THAT'S IT! WHAT ARE WE
WAITING FOR? AFTER HIM!
1067
01:04:12,149 --> 01:04:14,484
HEY!
1068
01:04:19,489 --> 01:04:21,025
OH, NO!
1069
01:04:21,058 --> 01:04:22,359
OH! OH!
1070
01:04:34,638 --> 01:04:37,274
OHHHHH!
1071
01:04:39,309 --> 01:04:41,611
GRANDFATHER, THERE'S
SOMEBODY TAILING US.
1072
01:04:41,645 --> 01:04:43,480
ANYBODY WE KNOW?
1073
01:04:43,513 --> 01:04:45,349
IT'S MR. YARBY.
1074
01:04:45,382 --> 01:04:48,118
MR. YARBY?!
WELL, WELL, WELL.
1075
01:04:54,591 --> 01:04:57,094
KEEP OUT OF SIGHT,
JASPER.
1076
01:04:57,127 --> 01:04:59,363
ALL RIGHT, MR. MULROONEY.
1077
01:04:59,396 --> 01:05:00,797
BUT WHY, GRANDFATHER?
1078
01:05:00,830 --> 01:05:02,566
WHY NOT STOP
AND LET THEM SEE HIM?
1079
01:05:02,599 --> 01:05:04,568
THAT WOULD PROVE
YOU WEREN'T CRAZY.
1080
01:05:04,601 --> 01:05:06,236
NOT ON YOUR LIFE, HONEY.
1081
01:05:06,270 --> 01:05:08,272
IT'LL BE A COLD DAY
IN THE TROPICS
1082
01:05:08,305 --> 01:05:10,374
WHEN D.J. MULROONEY
DOES ANYTHING
1083
01:05:10,407 --> 01:05:13,543
JUST TO PROVE TO RALPH YARBY
THAT HE'S GOT ALL HIS MARBLES.
1084
01:05:20,117 --> 01:05:22,452
FASTER, MAN, FASTER!
1085
01:05:22,486 --> 01:05:25,089
YES, MR. YARBY.
1086
01:05:25,122 --> 01:05:26,456
THEY'RE GAINING ON US!
1087
01:05:26,490 --> 01:05:28,092
THEY WON'T FOR LONG.
1088
01:05:28,125 --> 01:05:30,327
LET'S SEE HOW WELL
THEY KEEP UP
1089
01:05:30,360 --> 01:05:32,229
WHEN THE GOING GETS ROUGH.
1090
01:05:58,655 --> 01:06:02,459
JASPER, I THOUGHT I TOLD YOU
TO KEEP OUT OF SIGHT.
1091
01:06:02,492 --> 01:06:07,097
I'M TRYIN' TO,
MR. MULROONEY!
1092
01:06:07,131 --> 01:06:09,499
OH!
1093
01:06:19,176 --> 01:06:20,477
LOOK WHERE YOU'RE GOING!
1094
01:06:20,510 --> 01:06:22,412
I CAN'T SEE THE ROAD
FOR THE TREES!
1095
01:06:43,267 --> 01:06:47,204
DON'T STOP, STUPID!
GET GOING, GET GOING!
1096
01:07:06,523 --> 01:07:10,227
GET THAT HOOD CLOSED!
WE CAN'T SEE WHERE WE'RE GOING!
1097
01:07:10,260 --> 01:07:12,396
I KNOW, MR. YARBY,
BUT HOW?!
1098
01:07:18,268 --> 01:07:21,171
GIVE 'ER THE GAS!
FULL SPEED AHEAD!
1099
01:07:23,107 --> 01:07:26,410
I SAID AHEAD!
PUT ON THE BRAKES!
1100
01:07:28,512 --> 01:07:30,614
MAYBE YOU'D CARE TO TRY.
1101
01:07:40,590 --> 01:07:42,492
THEY'RE WITH US AGAIN!
1102
01:07:42,526 --> 01:07:46,296
WELL, LET'S SEE
HOW THEY ARE ON CORNERING.
1103
01:07:59,443 --> 01:08:02,412
HOLD TIGHT, EVERYBODY!
1104
01:08:04,514 --> 01:08:07,584
WHEE! I TAKE IT
ALL BACK, GRANDFATHER!
1105
01:08:07,617 --> 01:08:09,319
THIS IS SOME CAR!
1106
01:08:12,088 --> 01:08:13,223
OH!
1107
01:08:17,561 --> 01:08:22,266
JUST SOME FENDERS --
NOTHING TO WORRY ABOUT.
1108
01:08:24,268 --> 01:08:25,535
TURN, TURN, TURN!
1109
01:08:25,569 --> 01:08:28,037
MR. YARBY,
WOULD YOU CARE TO DRIVE?!
1110
01:08:28,071 --> 01:08:29,072
I --
1111
01:08:34,544 --> 01:08:36,413
AAH!
1112
01:08:44,154 --> 01:08:46,223
WHAT DID WE LOSE NOW?!
1113
01:08:46,256 --> 01:08:48,192
ONLY THE REAR WHEELS!
1114
01:09:06,176 --> 01:09:07,544
LOOK OUT, RALPH!
1115
01:09:19,556 --> 01:09:24,994
THEY DON'T MAKE 'EM
LIKE THEY USED TO, HUH, RALPH?
1116
01:09:33,670 --> 01:09:35,639
GRANDPA!
1117
01:09:35,672 --> 01:09:37,307
GRANDPA!
1118
01:09:37,341 --> 01:09:38,642
D.J.: KNOBBY!
1119
01:09:38,675 --> 01:09:40,377
Children: KNOBBY!
1120
01:09:40,410 --> 01:09:42,812
YOO-HOO, KNOBBY!
1121
01:09:42,846 --> 01:09:46,115
KNOBBY!
WHERE ARE YOU?!
1122
01:09:46,149 --> 01:09:48,518
GRANDPA!
1123
01:09:48,552 --> 01:09:52,021
GRANDPA, SHOW YOURSELF!
1124
01:09:52,055 --> 01:09:53,357
KNOBBY!
1125
01:09:53,390 --> 01:09:55,024
GRANDPA!!
1126
01:09:55,058 --> 01:09:57,026
YOU DON'T THINK
HE'S FADED AWAY?
1127
01:09:57,060 --> 01:09:58,562
OH, NO -- KNOBBY!
1128
01:09:58,595 --> 01:10:01,298
KNOBBY!
WHERE ARE YOU?!
1129
01:10:01,331 --> 01:10:04,401
SHH! I THINK
I HEAR SOMETHING.
1130
01:10:04,434 --> 01:10:06,135
YAHOO!
1131
01:10:07,404 --> 01:10:09,239
YIPPEE!
1132
01:10:10,507 --> 01:10:11,508
YAHOO!
1133
01:10:11,541 --> 01:10:14,177
YAHOO! YIPPEE!
1134
01:10:14,210 --> 01:10:16,480
GRANDPA,
WHAT'S GOTTEN INTO YOU?!
1135
01:10:16,513 --> 01:10:18,147
MULROONEY, YOU WERE RIGHT!
1136
01:10:18,181 --> 01:10:20,049
WE AIN'T THE ONLY GNOMES
IN THE WORLD!
1137
01:10:20,083 --> 01:10:21,150
YEE-HAY!
1138
01:10:21,184 --> 01:10:22,486
RUFUS?
YES?
1139
01:10:22,519 --> 01:10:26,022
COME ON OUT AND MEET
MY DOO-DEEN FRIENDS!
1140
01:10:26,055 --> 01:10:29,225
ANY FRIEND OF KNOBBY'S
IS A FRIEND OF OURS!
1141
01:10:29,259 --> 01:10:30,794
HELLO, DOO-DEEN.
WELCOME.
1142
01:10:30,827 --> 01:10:33,029
WELL, THANK YOU.
IT'S NICE TO BE HERE.
1143
01:10:33,062 --> 01:10:34,130
HI.
1144
01:10:34,163 --> 01:10:36,099
AND IS THIS THE YOUNG ONE
1145
01:10:36,132 --> 01:10:39,235
WHO WOULD LIKE TO MEET
SOME OTHER GNOMES?
1146
01:10:39,269 --> 01:10:41,805
YES, SIR, I SURE WOULD.
1147
01:10:41,838 --> 01:10:44,608
GOOD.
WELL, ALL RIGHT.
1148
01:10:57,186 --> 01:10:58,488
MY BOY...
1149
01:10:58,522 --> 01:11:01,325
IF YOU WERE AFRAID YOU
WERE THE LAST OF THE GNOMES,
1150
01:11:01,358 --> 01:11:02,592
TAKE HEART.
1151
01:11:02,626 --> 01:11:05,228
THERE'S LOTS OF US,
AND HERE'S THE PROOF.
1152
01:11:05,261 --> 01:11:07,597
YOU NEEDN'T EVER BE
LONESOME AGAIN.
1153
01:11:12,268 --> 01:11:14,237
SOMETHIN' THE MATTER
WITH YOU, BOY?
1154
01:11:14,270 --> 01:11:16,272
AIN'T YOU GLAD
TO FIND MORE GNOMES?
1155
01:11:16,306 --> 01:11:19,343
WELL, YEAH, GRANDPA,
ONLY, UH, UH...
1156
01:11:19,376 --> 01:11:22,245
WELL, W-WHAT ABOUT
THE, UH, UH...
1157
01:11:22,278 --> 01:11:24,548
WELL, YOU KNOW
WHAT I MEAN!
1158
01:11:24,581 --> 01:11:28,151
ALL RIGHT, OUT WITH IT!
WHAT DO YOU MEAN?!
1159
01:11:28,184 --> 01:11:29,386
KNOBBY...
1160
01:11:29,419 --> 01:11:33,022
I THINK THE BOY'S TRYIN' TO SAY,
ARE THERE ANY GIRL GNOMES?
1161
01:11:33,056 --> 01:11:35,091
WELL, OF COURSE!
HOW STUPID OF ME!
1162
01:11:35,124 --> 01:11:38,395
RUFUS HERE HAS MORE GIRL GNOMES
THAN HE KNOWS WHAT TO DO WITH!
1163
01:11:38,428 --> 01:11:39,629
RIGHT, RUFUS?
1164
01:11:39,663 --> 01:11:41,431
OH, AND YOU KNOW I HAVE!
1165
01:11:41,465 --> 01:11:43,800
MY GOODNESS,
HAVE I GOT GIRLS?!
1166
01:11:43,833 --> 01:11:46,302
I GOT BIG GIRLS,
AND I REALLY MEAN BIG ONES,
1167
01:11:46,336 --> 01:11:48,572
AND LITTLE GIRLS
IF YOU WANT A LITTLE ONE.
1168
01:11:48,605 --> 01:11:50,340
I GOT MEDIUM-SIZE ONES.
1169
01:11:50,374 --> 01:11:52,509
HAVE I GOT GIRLS?!
WHY, I'VE GOT SOME --
1170
01:11:52,542 --> 01:11:54,478
I'LL SHOW YOU.
GIRLS?!
1171
01:11:54,511 --> 01:11:56,245
GIRLS?!
1172
01:11:56,279 --> 01:11:57,547
COME ON OUT, GIRLS!
1173
01:11:57,581 --> 01:11:59,483
THE ELIGIBLE GNOME IS HERE!
1174
01:12:07,256 --> 01:12:09,225
HOLD IT, HOLD IT!
1175
01:12:09,258 --> 01:12:11,227
NOW, DON'T LOSE
YOUR HEADS, GIRLS!
1176
01:12:11,260 --> 01:12:14,130
BACK THERE, BACK THERE!
GO LINE UP. LINE UP, NOW.
1177
01:12:23,206 --> 01:12:25,409
GIRLS ARE SO SILLY!
1178
01:12:25,442 --> 01:12:27,811
DON'T YOU THINK SO?
1179
01:12:27,844 --> 01:12:29,579
NO.
1180
01:12:29,613 --> 01:12:32,382
WHICH ONE DO YOU LIKE,
GRANDFATHER?
1181
01:12:32,416 --> 01:12:35,151
WELL, NOW, IT'S
KIND OF HARD TO SAY.
1182
01:12:35,184 --> 01:12:36,520
I LIKE 'EM ALL.
1183
01:12:38,555 --> 01:12:41,625
WELL, DON'T STAND THERE
LIKE A STUMP, BOY!
1184
01:12:41,658 --> 01:12:44,027
YOU COME LOOKIN' FOR A BRIDE!
1185
01:12:44,060 --> 01:12:46,062
GET GOIN'!
GO ON, GO ON!
1186
01:12:46,095 --> 01:12:48,364
THIS IS NO TIME
TO BE BASHFUL!
1187
01:12:54,270 --> 01:12:56,606
Knobby: GO AHEAD, BOY!
GO AHEAD!
1188
01:12:58,608 --> 01:13:01,210
THAT ONE'S POPPY.
1189
01:13:01,244 --> 01:13:03,413
AND THE NEXT --
THAT'S PETUNIA --
1190
01:13:03,447 --> 01:13:05,582
NAMED AFTER A FLOWER,
YOU KNOW.
1191
01:13:05,615 --> 01:13:09,352
THAT'S HEATHER...
AND THAT ONE IS MORNING GLORY.
1192
01:13:09,385 --> 01:13:12,489
THAT'S A LOVELY NAME.
1193
01:13:12,522 --> 01:13:15,559
OH, JASPER,
THAT'S SNAPDRAGON.
1194
01:13:15,592 --> 01:13:18,327
BY THE WAY, SHE'S
MY NIECE, JASPER.
1195
01:13:18,361 --> 01:13:20,797
SHE'S THE ONE
I THINK HE'LL LIKE.
1196
01:13:22,365 --> 01:13:25,535
SHE'S THE ONE
I THINK YOU'LL LIKE.
1197
01:13:25,569 --> 01:13:28,572
OH, THAT NEXT ONE --
THAT'S BUTTERCUP.
1198
01:13:28,605 --> 01:13:31,140
THAT'S DAISY -- DAISY --
1199
01:13:31,174 --> 01:13:33,142
THAT'S A PRETTY NAME.
1200
01:13:33,176 --> 01:13:34,410
YEAH.
1201
01:13:34,444 --> 01:13:37,046
HE MUST BE GETTING OLD --
1202
01:13:37,080 --> 01:13:38,548
AND THISTLE DOWN...
1203
01:13:38,582 --> 01:13:40,450
AND THAT'S PRIMROSE.
1204
01:13:40,484 --> 01:13:43,553
AND THERE'S DEWDROP --
DEWDROP --
1205
01:13:43,587 --> 01:13:47,023
SO PRETTY, THAT --
AZALEA...
1206
01:13:47,056 --> 01:13:49,225
AND THAT'S PEARBLOSSOM.
1207
01:13:49,258 --> 01:13:52,095
PEARBLOSSOM --
THAT'S TWO WORDS
1208
01:13:52,128 --> 01:13:54,130
MADE INTO ONE, YOU KNOW.
1209
01:13:54,163 --> 01:13:56,132
AND LAST BUT NOT LEAST,
1210
01:13:56,165 --> 01:13:58,367
POOR VIOLET, THERE.
1211
01:13:58,401 --> 01:14:00,504
A BIT BASHFUL,
I'M AFRAID.
1212
01:14:11,180 --> 01:14:13,116
UH...
1213
01:14:13,149 --> 01:14:15,084
H-HI.
1214
01:14:19,422 --> 01:14:21,090
WELL, COME ON, BOY!
1215
01:14:21,124 --> 01:14:23,326
IF THAT'S THE ONE,
GO AHEAD AND TAKE HER!
1216
01:14:25,495 --> 01:14:27,130
Rufus: OH, NO, YOU DON'T!
1217
01:14:27,163 --> 01:14:29,065
AND WHY NOT?
HE PICKED THE ONE HE WANTS!
1218
01:14:29,098 --> 01:14:30,567
THE ONE HE WANTS!
1219
01:14:30,600 --> 01:14:33,570
OH, MY GOODNESS! IT'S NOT
THE MALE THAT PICKS HIS MATE.
1220
01:14:33,603 --> 01:14:36,105
IT'S THE SHE-MALE
THAT PICKS THE DATE.
1221
01:14:36,139 --> 01:14:39,042
IT'LL ALL END OUT ALL RIGHT.
IT'S THE OLDEST LAW IN NATURE.
1222
01:14:39,075 --> 01:14:40,610
I NEVER HEARED
SUCH NONSENSE!
1223
01:14:40,644 --> 01:14:43,212
WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT?
YOU KNOW THAT WHENEVER
1224
01:14:43,246 --> 01:14:45,148
WE HAVE A BUMPER CROP
OF FEMALES,
1225
01:14:45,181 --> 01:14:47,183
WE LIKE TO GIVE
EVERY MAIDEN A CHANCE.
1226
01:14:47,216 --> 01:14:50,219
WELL, YOU MEAN HE'S STUCK
WITH WHOEVER PICKS HIM?
1227
01:14:50,253 --> 01:14:53,122
NOW YOU'RE GETTING IT.
1228
01:14:53,156 --> 01:14:56,259
PREPARE THE ELIGIBLE GNOME!
1229
01:15:22,218 --> 01:15:24,220
WHAT ARE THEY DOING
TO JASPER?
1230
01:15:24,253 --> 01:15:26,355
IT'S JUST
A LITTLE COMPLICATION.
1231
01:15:26,389 --> 01:15:29,358
I THOUGHT OF IT MYSELF.
IT MAKES IT A LITTLE MORE FUN.
1232
01:15:29,392 --> 01:15:30,459
FUN?!
1233
01:15:45,609 --> 01:15:47,611
A GREASED GNOME.
A WHAT?
1234
01:15:47,644 --> 01:15:49,579
IT'S LIKE
A GREASED-PIG CHASE.
1235
01:15:49,613 --> 01:15:52,248
THE ONE WHO CATCHES HIM
GETS TO KEEP HIM.
1236
01:15:52,281 --> 01:15:53,549
IT'S NOT VERY ROMANTIC.
1237
01:15:53,583 --> 01:15:55,585
FORM YOUR CIRCLE!
1238
01:15:59,589 --> 01:16:01,490
ALL RIGHT, GIRLS!
1239
01:16:01,524 --> 01:16:04,594
YOU ALL KNOW THE RULES!
1240
01:16:04,628 --> 01:16:08,297
YOU'VE GOT TO HANG ON
TO YOUR GNOME
1241
01:16:08,331 --> 01:16:10,166
FOR A COUNT OF 7!
1242
01:16:10,199 --> 01:16:11,601
IS THAT CLEAR?!
1243
01:16:13,603 --> 01:16:16,606
ON YOUR MARK...
1244
01:16:23,512 --> 01:16:25,514
...GET SET...
1245
01:16:30,153 --> 01:16:32,555
GO!
1246
01:16:50,640 --> 01:16:53,509
OOH! HA HA!
OOH! HA HA!
1247
01:16:53,542 --> 01:16:55,278
AH, KEEP QUIET!
1248
01:16:57,647 --> 01:17:00,049
RUN FOR IT, JASPER!
1249
01:17:00,083 --> 01:17:01,584
HEAD FOR THE TALL TIMBER!
1250
01:17:15,398 --> 01:17:17,633
WATCH IT, BOY!
THEY'RE TRICKY!
1251
01:17:17,667 --> 01:17:19,468
FOR A MAN TO WIN THIS GAME,
1252
01:17:19,502 --> 01:17:22,505
HE'S GOT TO HAVE EYES
IN THE BACK OF HIS HEAD!
1253
01:17:34,250 --> 01:17:37,220
WHAT'S HAPPENING?
WHERE'S JASPER?
1254
01:17:37,253 --> 01:17:39,522
HE'S ESCAPED.
HEY, LOOK!
1255
01:17:55,071 --> 01:17:56,372
Psst!
1256
01:17:56,405 --> 01:17:58,141
Violet!
1257
01:17:58,174 --> 01:17:59,542
Catch me!
1258
01:18:03,079 --> 01:18:05,114
GOOD GIRL, SNAPDRAGON!
1259
01:18:05,148 --> 01:18:09,052
HOW'D YOU LIKE
THAT SNAPPY CATCH, KNOBBY?
1260
01:18:20,329 --> 01:18:21,264
OOP!
1261
01:18:23,066 --> 01:18:25,268
GET IN THERE, VIOLET!
IT'S ANYBODY'S GNOME!
1262
01:18:35,478 --> 01:18:37,613
CATCH ME!
NOW'S YOUR CHANCE!
1263
01:18:38,481 --> 01:18:42,485
WELL, HURRY UP!
GRAB ME BEFORE IT'S TOO LATE!
1264
01:18:42,518 --> 01:18:45,121
NOW, GIRL, NOW!
GO ON -- GO AHEAD!
1265
01:18:46,389 --> 01:18:50,093
GRAB HIM!
1266
01:18:50,126 --> 01:18:53,396
OH, NO! DID YOU EVER SEE
SUCH A BACKWARD FEMALE?!
1267
01:19:31,600 --> 01:19:32,802
ATTAGIRL!
1268
01:19:36,672 --> 01:19:38,574
REMINDS ME OF THE TIME
1269
01:19:38,607 --> 01:19:40,576
I WAS CHASIN'
THIS GREASED PIG --
1270
01:19:40,609 --> 01:19:43,146
THERE AIN'T GONNA BE
MUCH LEFT OF THE BOY
1271
01:19:43,179 --> 01:19:45,148
WHEN WHOEVER GETS HIM
GETS HIM!
1272
01:20:07,136 --> 01:20:09,372
DODGE 'EM, SON!
DODGE 'EM!
1273
01:20:17,613 --> 01:20:19,148
LOOK BELOW YOU, BOY!
1274
01:20:19,182 --> 01:20:21,350
BELOW YOU!
1275
01:20:28,057 --> 01:20:30,159
COME ON, VIOLET,
GET IN THERE!
1276
01:20:30,193 --> 01:20:31,527
GET IN THERE!
1277
01:20:38,501 --> 01:20:40,303
JASPER!
1278
01:20:44,273 --> 01:20:45,808
SHE'S GOT HIM!
1279
01:20:45,841 --> 01:20:48,344
HOLD ON!
OOH, HOLD ON!
1280
01:20:48,377 --> 01:20:50,513
HOW DO YOU LIKE THAT,
YOU OLD COOT?
1281
01:20:52,615 --> 01:20:55,051
HANG ON, VIOLET!
YOU'VE GOT YOUR GNOME!
1282
01:20:55,084 --> 01:20:56,352
START COUNTIN'.
1283
01:20:56,385 --> 01:20:57,586
ONE...
1284
01:20:59,488 --> 01:21:01,557
TWO...
1285
01:21:01,590 --> 01:21:03,159
THREE...
1286
01:21:03,192 --> 01:21:04,360
FASTER!
1287
01:21:04,393 --> 01:21:06,129
STOP INTERRUPTING ME!
1288
01:21:06,162 --> 01:21:09,265
YOU KNOW I ALWAYS GET FLUSTERED
WHEN I GET STUTTERS!
1289
01:21:09,298 --> 01:21:12,635
WHEN I GET STUTTERS, I MEAN --
LOOK WHAT YOU -- F-FOUR...
1290
01:21:12,668 --> 01:21:18,474
F-FIVE...
1291
01:21:18,507 --> 01:21:20,376
WHAT COMES AFTER FIVE?
1292
01:21:20,409 --> 01:21:22,178
SIX!
OH.
1293
01:21:22,211 --> 01:21:23,512
S-SIX...
1294
01:21:23,546 --> 01:21:25,181
SEVEN!
1295
01:21:25,214 --> 01:21:28,117
OH!
1296
01:21:28,151 --> 01:21:29,485
OH, NO!
1297
01:21:29,518 --> 01:21:31,387
THERE HE IS!
1298
01:21:45,834 --> 01:21:47,170
VIOLET!
1299
01:21:51,840 --> 01:21:54,377
Knobby: SHE GOT HIM!
1300
01:21:54,410 --> 01:21:56,145
WHO'S GOT HIM?!
1301
01:21:56,179 --> 01:21:58,214
WELL, START COUNTIN'!
1302
01:21:58,247 --> 01:21:59,448
ONE...
1303
01:21:59,482 --> 01:22:00,783
TWO...
1304
01:22:00,816 --> 01:22:03,019
THREE...
1305
01:22:03,052 --> 01:22:04,787
FOUR...
1306
01:22:04,820 --> 01:22:06,555
FIVE...
1307
01:22:06,589 --> 01:22:08,424
SIX...
1308
01:22:08,457 --> 01:22:10,459
SEVEN!
1309
01:22:13,262 --> 01:22:16,032
IT'S VIOLET!
IT'S VIOLET! IT'S VIOLET!
1310
01:22:16,065 --> 01:22:17,233
IT'S VIOLET!
1311
01:22:17,266 --> 01:22:20,403
VIOLET IS
THE OFFICIAL WINNER!
1312
01:22:28,411 --> 01:22:33,316
BY THE POWER AND AUTHORITY
VESTED IN ME
1313
01:22:33,349 --> 01:22:37,453
BY THE GNOMISH
COUNCIL OF ELDERS,
1314
01:22:37,486 --> 01:22:41,991
I NOW PRONOUNCE YOU
GNOME AND WIFE.
1315
01:22:44,060 --> 01:22:46,162
WELL, GO AHEAD, BOY,
KISS HER!
1316
01:22:46,195 --> 01:22:49,265
DO I HAVE TO DO EVERYTHING
FOR YOU?
1317
01:22:54,103 --> 01:22:58,407
FOLKS, FOLKS,
1318
01:22:58,441 --> 01:23:01,177
MAY I HAVE
YOUR ATTENTION, PLEASE?
1319
01:23:01,210 --> 01:23:03,546
TO HONOR
THIS MEMORABLE OCCASION,
1320
01:23:03,579 --> 01:23:05,581
SORT OF AS A WEDDING PRESENT,
1321
01:23:05,614 --> 01:23:07,483
I AM DEEDING TO THE GNOMES
1322
01:23:07,516 --> 01:23:10,219
50,000 ACRES
OF VIRGIN REDWOODS...
1323
01:23:11,420 --> 01:23:13,189
...TO BE YOURS FOR ETERNITY...
1324
01:23:13,222 --> 01:23:15,158
AND EVEN LONGER.
1325
01:23:16,425 --> 01:23:18,494
ANY AND ALL
YOUNG MARRIED COUPLES
1326
01:23:18,527 --> 01:23:21,364
WHO WANT TO COME ALONG
AND START A NEW COLONY --
1327
01:23:21,397 --> 01:23:25,634
THERE'S A GNOME MOBILE
LEAVING IMMEDIATELY.
1328
01:23:25,668 --> 01:23:28,104
THREE CHEERS
FOR D.J. MULROONEY!
1329
01:23:28,704 --> 01:23:28,937
HIP, HIP!
1330
01:23:28,971 --> 01:23:29,205
HOORAY!
1331
01:23:31,107 --> 01:23:31,374
HIP, HIP!
1332
01:23:31,407 --> 01:23:31,607
HOORAY!
1333
01:23:32,708 --> 01:23:34,277
HIP, HIP!
HOORAY!
1334
01:23:38,247 --> 01:23:40,483
* IN THE GNOME MOBILE,
THE GNOME MOBILE *
1335
01:23:40,516 --> 01:23:43,119
* WE'RE ROLLING ALONG
IN THE GNOME MOBILE *
1336
01:23:43,152 --> 01:23:45,354
* OH, WHAT A WONDERFUL
WAY TO FEEL *
1337
01:23:45,388 --> 01:23:47,490
* ROLLING ALONG
IN THE GNOME MOBILE *
1338
01:23:47,523 --> 01:23:50,025
* IN YEARS TO COME,
I CAN GUARANTEE *
1339
01:23:50,059 --> 01:23:52,228
* A DOZEN GRANDCHILDREN
AT YOUR KNEE *
1340
01:23:52,261 --> 01:23:54,563
* AND EVERY ONE OF 'EM
PROUD TO CLAIM *
1341
01:23:54,597 --> 01:23:57,133
"* ""MULROONEY IS"
"ME MIDDLE NAME"" *"
1342
01:23:57,166 --> 01:23:59,335
* IN THE GNOME MOBILE,
THE GNOME MOBILE *
1343
01:23:59,368 --> 01:24:01,470
* WE'RE ROLLING ALONG
IN THE GNOME MOBILE *
1344
01:24:01,504 --> 01:24:04,039
* OH, WHAT A WONDERFUL
WAY TO FEEL *
1345
01:24:04,073 --> 01:24:06,242
* ROLLING ALONG
IN THE GNOME MOBILE *
1346
01:24:06,275 --> 01:24:08,377
* IN THE GNOME MOBILE,
THE GNOME MOBILE *
1347
01:24:08,411 --> 01:24:10,579
* WE'RE ROLLING ALONG
IN THE GNOME MOBILE *
1348
01:24:10,613 --> 01:24:13,082
* OH, WHAT A WONDERFUL
WAY TO FEEL *
1349
01:24:13,116 --> 01:24:15,218
* ROLLING ALONG
IN THE GNOME MOBILE *
95539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.