Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,320 --> 00:00:03,673
Hello. Benjamin.
2
00:00:03,880 --> 00:00:07,475
l've found the two Congo bitches
at the Sandholm Centre.
3
00:00:07,680 --> 00:00:10,717
Swoop.
Run in the snipes.
4
00:00:10,920 --> 00:00:13,115
Why did they choose Denmark?
5
00:00:13,320 --> 00:00:17,757
To join their husband and father.
a newspaper editor in Congo.
6
00:00:17,960 --> 00:00:21,430
He was imprisoned by rebel forces.
He escaped.
7
00:00:26,120 --> 00:00:28,156
They have news about your dad.
8
00:00:34,560 --> 00:00:36,869
l'll go to Stockholm to see Kalume.
9
00:00:37,080 --> 00:00:40,595
l'll need his articles on Stern. Le Mabé
and the lsraeli weapons industry.
10
00:00:51,640 --> 00:00:53,073
What the hell?
11
00:00:54,040 --> 00:00:57,271
Kalume is probably dead.
Thanks to him.
12
00:00:57,480 --> 00:00:59,391
See what l'm getting at?
13
00:00:59,600 --> 00:01:03,718
Kalume is not Kalume.
You didn't tell him where they are?
14
00:01:03,920 --> 00:01:06,354
Shit! That's exactly what l did.
15
00:01:23,840 --> 00:01:26,877
- Where's Le Mabé?
- He disappeared.
16
00:01:58,520 --> 00:02:01,512
Fie Mouse. help me. please.
Take this one.
17
00:02:03,880 --> 00:02:05,438
Stay here.
18
00:02:06,000 --> 00:02:09,709
- Can't you come. Mum?
- No. sweetie. We're divorced.
19
00:02:09,920 --> 00:02:12,798
Other divorcees
spend Christmas together.
20
00:02:13,000 --> 00:02:17,232
Stop it. Sofie.
Why did the child soldiers rape the girl?
21
00:02:17,440 --> 00:02:22,673
Axel. l shouldn't have told you.
lt wasn't only child soldiers.
22
00:02:22,880 --> 00:02:24,029
But why?
23
00:02:25,160 --> 00:02:27,754
So she'd say
where her dad was hiding.
24
00:02:27,960 --> 00:02:31,714
- But why kill them in Denmark?
- l can't listen to this.
25
00:02:31,920 --> 00:02:33,956
- Go away. then.
- Axel!
26
00:02:34,160 --> 00:02:35,718
But why?
27
00:02:35,920 --> 00:02:37,876
She knew where Le Mabé was.
28
00:02:38,080 --> 00:02:41,152
- Stay here.
- Wasn't he in Sweden?
29
00:02:41,800 --> 00:02:43,995
Daddy's coming.
30
00:02:47,120 --> 00:02:48,075
Mum?
31
00:02:48,280 --> 00:02:52,159
We don't know where he is.
We don't know. okay?
32
00:02:53,920 --> 00:02:55,478
Sorry. sweetie.
33
00:02:59,720 --> 00:03:01,312
Merry Christmas.
34
00:03:01,520 --> 00:03:03,272
- Are we excited?
- Yes.
35
00:03:03,480 --> 00:03:05,869
Get in the car.
We'll get Gran too.
36
00:03:06,080 --> 00:03:08,799
- l don't want to go.
- Please. sweetie.
37
00:03:09,000 --> 00:03:13,232
The kids are so excited.
We'll do Christmas next year.
38
00:03:14,160 --> 00:03:16,116
Get in. beautiful.
39
00:03:16,320 --> 00:03:17,514
Bye.
40
00:03:19,560 --> 00:03:22,233
l thought
you could look after Bingo.
41
00:03:22,960 --> 00:03:25,030
Well. l didn't plan on that.
42
00:03:27,800 --> 00:03:29,756
Merry Christmas.
43
00:03:31,720 --> 00:03:34,188
- Are you cross?
- Yes. l bloody am.
44
00:03:34,400 --> 00:03:37,949
The kids cheering about
a skiing holiday with Dad.
45
00:03:38,160 --> 00:03:39,718
You trumped me.
46
00:03:39,920 --> 00:03:41,512
lt cost a fortune.
47
00:03:42,080 --> 00:03:44,230
Yes...
We shouldn't fight.
48
00:03:44,440 --> 00:03:47,671
- Have a nice Christmas.
- Why did you start?
49
00:03:48,480 --> 00:03:50,357
Drive carefully.
50
00:03:50,560 --> 00:03:52,790
Well. l almost forgot.
51
00:03:54,480 --> 00:03:58,917
The Swedish Forensics
crime scene report on Benjamin.
52
00:03:59,480 --> 00:04:00,833
See here.
53
00:04:01,400 --> 00:04:04,278
lt wasn't Le Mabé
who killed Benjamin.
54
00:04:04,480 --> 00:04:05,469
What?
55
00:04:06,800 --> 00:04:07,949
Here.
56
00:04:08,160 --> 00:04:12,517
Forensics conclude
that a third person killed him.
57
00:04:16,920 --> 00:04:19,150
You didn't expect that. eh?
58
00:04:19,360 --> 00:04:20,349
No...
59
00:04:20,560 --> 00:04:23,791
The person involved
also tried to kill Le Mabé.
60
00:04:24,000 --> 00:04:27,072
Blood on the door frame.
Le Mabé is wounded.
61
00:04:31,360 --> 00:04:34,352
- When did you get this. Jens?
- Yesterday.
62
00:04:34,920 --> 00:04:37,354
- lt's Christmas.
- Yes. it is.
63
00:04:38,800 --> 00:04:40,791
- See you.
- Yes.
64
00:04:43,360 --> 00:04:44,952
Merry Christmas.
65
00:04:47,320 --> 00:04:48,673
Bye-bye.
66
00:05:09,800 --> 00:05:12,758
Maybe we'll see each other
on Boxing Day.
67
00:05:15,160 --> 00:05:16,798
Thanks for these.
68
00:05:17,000 --> 00:05:18,956
- Will he notice?
- Jørgen?
69
00:05:19,160 --> 00:05:21,515
He hasn't noticed me for years.
70
00:05:51,440 --> 00:05:53,112
Are you all right?
71
00:06:09,360 --> 00:06:12,193
l didn't see him.
He came out of nowhere.
72
00:06:12,400 --> 00:06:15,756
- Nothing happened.
- No. but l was damn scared.
73
00:06:23,080 --> 00:06:25,435
- Are you all right to drive?
- Yes.
74
00:06:27,440 --> 00:06:28,395
Max...
75
00:06:31,680 --> 00:06:35,116
- We'll have to go to the police.
- But we can't.
76
00:07:00,560 --> 00:07:07,830
THE EAGLE
a crime odyssey
77
00:07:51,040 --> 00:07:53,429
lt's infected. lt won't heal.
78
00:07:53,640 --> 00:07:59,954
l'm in a lot of pain
because that stupid bitch hit me.
79
00:08:01,240 --> 00:08:05,313
Why not go to a witchdoctor. sir?
He can cure you.
80
00:08:13,360 --> 00:08:15,430
Please. Commandant...
81
00:08:30,320 --> 00:08:32,436
Did you find Jens Aagaard?
82
00:08:32,640 --> 00:08:34,119
Yes.
83
00:08:34,720 --> 00:08:37,757
He's an important man
in Denmark.
84
00:08:38,720 --> 00:08:45,034
However important he may be.
he can't cheat me... Le Mabé.
85
00:09:04,000 --> 00:09:05,433
Hi. Michael.
86
00:09:05,640 --> 00:09:08,029
l'll have to ask you to come in.
87
00:09:10,120 --> 00:09:12,998
- lt's Christmas.
- Not until tonight.
88
00:09:13,800 --> 00:09:14,869
Why?
89
00:09:15,720 --> 00:09:17,870
l can't tell you on the phone.
90
00:09:18,880 --> 00:09:21,075
- Why not?
- Why do you think?
91
00:09:21,280 --> 00:09:23,430
Right. see you later. Bye.
92
00:09:51,960 --> 00:09:53,552
What time is it?
93
00:09:55,200 --> 00:09:57,634
l have to go to work for a while.
94
00:10:02,120 --> 00:10:04,953
Okay. See you tonight.
95
00:10:09,720 --> 00:10:11,995
Shouldn't l wait until tonight?
96
00:10:12,200 --> 00:10:15,590
lt's childish.
but l want you to have it now.
97
00:10:26,400 --> 00:10:28,231
You seem happy.
98
00:10:29,440 --> 00:10:30,998
lt's Christmas.
99
00:10:32,680 --> 00:10:34,830
You slept well. too.
100
00:10:35,040 --> 00:10:37,554
Several nights without nightmares.
101
00:10:41,440 --> 00:10:43,112
How do you feel?
102
00:10:44,920 --> 00:10:46,399
l miss Maja.
103
00:10:49,200 --> 00:10:51,760
But fortunately l have you.
104
00:10:54,880 --> 00:10:56,393
See you later.
105
00:11:00,600 --> 00:11:03,239
- Nazim. give me yours.
- Look after it.
106
00:11:03,440 --> 00:11:05,396
When was my phone bugged?
107
00:11:05,600 --> 00:11:08,433
- When you went to Stockholm.
- What?
108
00:11:08,640 --> 00:11:11,837
Lucky you're a bore.
Not many secrets there.
109
00:11:12,400 --> 00:11:15,233
- What do you know?
- Did l miss something?
110
00:11:15,440 --> 00:11:18,989
Lucky you don't know
where Beatrice and Mateso are.
111
00:11:19,200 --> 00:11:20,952
You could have blown it.
112
00:11:21,160 --> 00:11:23,628
lt's only my phone that's bugged?
113
00:11:23,840 --> 00:11:28,550
lt's the only one the Swedes checked.
so l'll change all the SlM cards.
114
00:11:28,760 --> 00:11:31,672
l keep a lot on mine.
Calendars. messages...
115
00:11:31,880 --> 00:11:35,839
- l'll transfer it all.
- No. l'll do it over Christmas.
116
00:11:37,560 --> 00:11:41,030
- They knew about Le Mabé.
- They were listening in.
117
00:11:41,240 --> 00:11:42,514
Apparently.
118
00:11:43,800 --> 00:11:46,360
So the people
who bugged your phone
119
00:11:46,920 --> 00:11:50,151
are the same people
who killed Benjamin Stern
120
00:11:51,360 --> 00:11:53,112
and wounded Le Mabé.
121
00:11:53,320 --> 00:11:55,276
But who the hell are they?
122
00:11:55,880 --> 00:11:58,394
Who was the third man in the flat?
123
00:12:01,560 --> 00:12:03,471
What did the Swedes say?
124
00:12:03,680 --> 00:12:05,511
They've arrested a...
125
00:12:05,720 --> 00:12:08,837
a nerd who's working
for SafeHouse lnc.
126
00:12:09,040 --> 00:12:11,315
- SafeHouse lnc...
- Yes.
127
00:12:11,520 --> 00:12:13,909
- Weird coincidence.
- Sure is.
128
00:12:14,120 --> 00:12:16,680
What is SafeHouse lncorporated?
129
00:12:16,880 --> 00:12:20,475
lt's a global security company.
130
00:12:20,680 --> 00:12:22,159
Danish-owned.
131
00:12:23,640 --> 00:12:26,154
lt seems they're not on the level.
132
00:12:26,720 --> 00:12:30,190
That guy with scissors
in the neck and the other...
133
00:12:30,400 --> 00:12:31,549
Gordon.
134
00:12:31,760 --> 00:12:34,479
They also freelanced
for SafeHouse.
135
00:12:34,680 --> 00:12:36,955
Who hires people for SafeHouse?
136
00:12:40,760 --> 00:12:43,638
Should we wish Gordon
a Merry Christmas?
137
00:12:44,520 --> 00:12:47,876
l must leave before noon
or l'll be roasted too.
138
00:12:49,120 --> 00:12:52,430
- Ditte. are you busy too?
- No. not really.
139
00:12:52,640 --> 00:12:55,393
- This fax from Køge Police...
- Yes.
140
00:12:55,600 --> 00:13:00,355
A couple is convinced
they saw Le Mabé at a rest area.
141
00:13:00,560 --> 00:13:04,951
- Could you check the area out?
- Of course.
142
00:13:23,200 --> 00:13:25,316
Did you prepare the sermon?
143
00:13:25,520 --> 00:13:27,715
- l'll use last year's.
- Again.
144
00:13:36,880 --> 00:13:38,871
His uncle is a handsome man.
145
00:13:40,000 --> 00:13:41,718
- Do you think?
- Yes.
146
00:13:43,040 --> 00:13:45,508
Maurice!
The name alone...
147
00:13:46,200 --> 00:13:48,316
- But what a fate!
- Yes.
148
00:13:49,520 --> 00:13:54,799
A man with a degree from the Sorbonne
spending Christmas in a refugee camp.
149
00:13:55,920 --> 00:13:58,434
How could we do that?
150
00:14:00,080 --> 00:14:02,514
ls this really
all you could get?
151
00:14:03,520 --> 00:14:07,069
These are
the only clothes l have?
152
00:14:11,960 --> 00:14:13,916
Well. it will do.
153
00:14:19,400 --> 00:14:25,077
She's delicious.
that little wife of his.
154
00:14:27,360 --> 00:14:29,112
Not her.
155
00:14:30,120 --> 00:14:36,070
They're all whores.
l have one thing to give you.
156
00:14:36,880 --> 00:14:39,758
lt's in my coat pocket.
157
00:14:53,640 --> 00:14:55,517
l can't use this.
158
00:14:56,240 --> 00:14:59,550
Yes. you can.
We have to be careful.
159
00:15:00,440 --> 00:15:03,750
Aagaard is a cunning man.
160
00:15:22,720 --> 00:15:25,553
- Poul?
- A princess without the pea.
161
00:15:43,720 --> 00:15:46,075
How do you say ""child soldier""?
162
00:16:35,040 --> 00:16:36,712
Good morning. Moto.
163
00:16:36,920 --> 00:16:39,639
- You borrowed the car last night?
- Yes.
164
00:16:39,840 --> 00:16:42,798
Don't do that
without a driver's licence.
165
00:16:43,000 --> 00:16:44,831
l had to pick up Uncle.
166
00:16:45,040 --> 00:16:47,474
- A hubcap is missing.
- So what?
167
00:16:49,720 --> 00:16:52,439
Sit down and shut up.
168
00:17:08,160 --> 00:17:09,229
Thanks.
169
00:17:09,440 --> 00:17:11,556
How was Congo?
170
00:17:13,560 --> 00:17:17,599
Someone on the plane said
she needed a new heart and eyes
171
00:17:17,800 --> 00:17:19,756
because of what we'd seen.
172
00:17:21,960 --> 00:17:24,315
There's no justice in this world
173
00:17:24,520 --> 00:17:27,478
if those responsible
aren't put on trial.
174
00:17:27,680 --> 00:17:31,878
And their damned cowardice.
They're using child soldiers.
175
00:17:32,080 --> 00:17:35,868
l met a girl. taken from
her family as a six-year-old.
176
00:17:36,080 --> 00:17:39,390
At ten. she was forced
to kill her sister
177
00:17:39,600 --> 00:17:42,160
to show what happens
to deserters.
178
00:17:42,720 --> 00:17:44,392
What's it all about?
179
00:17:45,160 --> 00:17:47,116
- Diamonds.
- And tantalum.
180
00:17:47,320 --> 00:17:49,197
- What?
- A mineral ore.
181
00:17:49,400 --> 00:17:53,109
lt's in our mobiles. computers.
meat thermometers...
182
00:17:53,320 --> 00:17:55,754
- All that electronic crap.
- Okay.
183
00:17:56,280 --> 00:17:59,192
We don't care how we get it
and how many die
184
00:17:59,400 --> 00:18:02,119
as long as we can get a new toy.
185
00:18:02,840 --> 00:18:07,994
Some warlords have raped and murdered
thousands to get that mineral.
186
00:18:08,720 --> 00:18:10,836
And who was one of the worst?
187
00:18:11,040 --> 00:18:12,314
Le Mabé.
188
00:18:13,840 --> 00:18:15,717
Do you have time today?
189
00:18:15,920 --> 00:18:19,799
No. l should be home
wrapping up those tantalum gadgets
190
00:18:20,000 --> 00:18:22,878
and MP3 players for my grandchildren.
191
00:18:23,080 --> 00:18:24,877
Where are you going?
192
00:18:25,240 --> 00:18:27,993
l'll see my dad and Hanne. my mum.
193
00:18:29,400 --> 00:18:31,152
What about Hallgrim?
194
00:18:31,360 --> 00:18:33,396
We're not together any more.
195
00:18:38,040 --> 00:18:40,713
- Hi. Welcome home.
- Thank you.
196
00:18:40,920 --> 00:18:43,434
What couldn't you say
on the phone?
197
00:18:43,640 --> 00:18:48,475
We don't know about the other phones.
but Hallgrim's is bugged.
198
00:18:48,680 --> 00:18:51,114
- So l'll need your phones.
- Here.
199
00:18:51,320 --> 00:18:54,710
- How long was it bugged for?
- The last two weeks.
200
00:18:54,920 --> 00:18:58,549
- By whom?
- There's no direct connection...
201
00:18:58,760 --> 00:19:02,435
- But he works for SafeHouse.
- The security company?
202
00:19:02,640 --> 00:19:05,552
Apparently they want Le Mabé.
Just a sec.
203
00:19:05,760 --> 00:19:07,318
lt makes sense.
204
00:19:07,520 --> 00:19:10,478
lf Le Mabé is facing trial
in The Hague
205
00:19:10,680 --> 00:19:14,912
he may talk about the multinationals
he collaborated with.
206
00:19:15,120 --> 00:19:18,908
- They'll be on their arse.
- What multinationals?
207
00:19:23,880 --> 00:19:25,791
Was it nice to get home?
208
00:19:29,840 --> 00:19:31,558
When did you leave?
209
00:19:31,760 --> 00:19:34,274
- Yesterday.
- So you haven't slept.
210
00:19:34,480 --> 00:19:36,471
Yes. a bit on the plane.
211
00:19:36,680 --> 00:19:38,750
Someone's enjoyed our calls.
212
00:19:38,960 --> 00:19:43,476
- They don't care about our private lives.
- Our what?
213
00:19:47,440 --> 00:19:51,194
Why is he here?
Any news on the ambulance killing?
214
00:19:53,120 --> 00:19:55,918
Gordon also worked for SafeHouse.
215
00:19:56,640 --> 00:20:00,519
Great job. getting the uniforms
and the ambulance.
216
00:20:00,720 --> 00:20:03,792
l repeat.
my client declines to comment.
217
00:20:04,000 --> 00:20:07,231
- Did l ask him anything?
- No.
218
00:20:07,440 --> 00:20:12,878
Do you still claim the uniforms were
a bit of fun for a Christmas function?
219
00:20:13,480 --> 00:20:14,754
Or what?
220
00:20:14,960 --> 00:20:18,999
And you killed Nikki Vincent Hansen
as a Christmas prank?
221
00:20:20,240 --> 00:20:24,597
My client has explained
how they found the stabbed man
222
00:20:24,800 --> 00:20:26,756
and took him to hospital.
223
00:20:26,960 --> 00:20:31,636
So please explain why you were
cutting Beatrice Nendolo's throat.
224
00:20:31,840 --> 00:20:35,071
l must say. l admire
Thea Nellemann's patience
225
00:20:35,280 --> 00:20:37,396
with such clever police staff.
226
00:20:37,600 --> 00:20:39,556
Yeah. yeah ... Fine. ducky.
227
00:20:39,760 --> 00:20:42,752
Who and what can't we know about?
228
00:20:42,960 --> 00:20:46,475
Why is SafeHouse
silencing Stern. Le Mabé.
229
00:20:46,680 --> 00:20:49,513
Beatrice Nendolo
and Mateso Kalume?
230
00:20:49,720 --> 00:20:51,551
Thea. are you there?
231
00:20:52,280 --> 00:20:54,589
They're out of their minds now.
232
00:20:55,520 --> 00:20:58,353
- He shouldn't have said SafeHouse.
- No.
233
00:20:58,560 --> 00:21:00,516
Who's behind SafeHouse lnc?
234
00:21:01,040 --> 00:21:05,033
- They're still doing it.
- Who owns it. you mean?
235
00:21:05,240 --> 00:21:09,711
Easy. Just look it up
in the Register of Companies.
236
00:21:10,600 --> 00:21:13,717
- lt's the Aagaard Group.
- The Aagaard Group?
237
00:21:13,920 --> 00:21:16,992
- They make hospital equipment.
- l do know them.
238
00:21:17,200 --> 00:21:18,997
Come on. Storm. You know.
239
00:21:19,200 --> 00:21:22,237
l see you're broadening the charge
240
00:21:22,440 --> 00:21:26,194
to include the reputable
security company SafeHouse lnc?
241
00:21:30,120 --> 00:21:34,671
Well. enjoy yourselves.
Any other Christmas presents?
242
00:21:43,160 --> 00:21:45,196
We'll get whoever sent you.
243
00:21:56,920 --> 00:21:58,797
- lt's freezing.
- Yes.
244
00:21:59,000 --> 00:22:00,956
- Hi. Ditte.
- Luke.
245
00:22:01,480 --> 00:22:03,835
You're the guy with the Gospel.
246
00:22:04,040 --> 00:22:05,712
- You knew that?
- Yes.
247
00:22:05,920 --> 00:22:08,798
- My big night. Did you find that?
- Yes.
248
00:22:09,000 --> 00:22:12,549
That could be it.
The witness said it was a Mercedes.
249
00:22:13,240 --> 00:22:14,958
- Lucky me.
- Bingo.
250
00:22:16,280 --> 00:22:18,236
lt's Christmas. of course.
251
00:22:18,440 --> 00:22:21,398
- About that couple...
- Yes. they were funny.
252
00:22:22,440 --> 00:22:24,954
Married. but not to each other.
253
00:22:25,560 --> 00:22:30,998
Convinced they were the first couple
to ever have an affair.
254
00:22:31,200 --> 00:22:33,794
And scared stiff
we'd tell the press.
255
00:22:34,320 --> 00:22:36,880
- Oh.
- Especially the woman ...
256
00:22:37,080 --> 00:22:40,356
Because she thinks
Le Mabé is fatally injured.
257
00:22:40,560 --> 00:22:43,313
Why are you so sure
it's Le Mabé?
258
00:22:43,520 --> 00:22:47,274
Because they were independently
able to point him out
259
00:22:47,480 --> 00:22:49,755
from among five other photos.
260
00:22:50,880 --> 00:22:53,599
But where the guy is.
l don't know.
261
00:22:57,000 --> 00:23:00,549
He can't hide with
any Congolese in our district.
262
00:23:00,760 --> 00:23:03,638
There aren't any.
As far as we know.
263
00:23:05,880 --> 00:23:07,233
Good.
264
00:23:08,640 --> 00:23:10,073
Yeah.
265
00:23:10,280 --> 00:23:11,599
lt's cold.
266
00:23:11,800 --> 00:23:14,234
How about a cup of coffee?
267
00:23:14,440 --> 00:23:18,831
No. l have to hurry back
to Copenhagen. But thanks.
268
00:23:20,240 --> 00:23:22,754
- Yes. l will. A quick one.
- Good.
269
00:23:22,960 --> 00:23:26,236
No. l don't have time.
l'm sorry.
270
00:23:26,440 --> 00:23:28,749
l'll have to give it a miss.
271
00:23:28,960 --> 00:23:32,077
- Merry Christmas.
- We're so polite.
272
00:23:35,880 --> 00:23:37,359
See you.
273
00:23:47,040 --> 00:23:48,519
You're angry.
274
00:23:56,040 --> 00:23:58,554
Marie. do we have
to do this again?
275
00:23:58,760 --> 00:24:03,151
We agreed that neither you nor
l would leave the unit. That's it.
276
00:24:03,360 --> 00:24:05,635
That's not why l asked you here.
277
00:24:07,560 --> 00:24:10,950
l saw a classified report
on Congo in the Hague.
278
00:24:11,160 --> 00:24:13,276
Which l never saw. of course.
279
00:24:14,520 --> 00:24:18,479
lf l reveal the contents.
can l trust you won't mention me?
280
00:24:18,680 --> 00:24:22,878
- Yes.
- Can l trust you won't mention me?
281
00:24:28,560 --> 00:24:32,553
You're aware of how important
tantalum is for the West?
282
00:24:32,760 --> 00:24:36,116
lt's hard to imagine
electronics without it.
283
00:24:36,320 --> 00:24:39,039
Le Mabé is just a local gangster.
284
00:24:39,240 --> 00:24:43,552
Other people equipped him
with weapons for his warfare.
285
00:24:43,760 --> 00:24:45,193
Somewhere...
286
00:24:45,800 --> 00:24:49,679
when a certain amount of the ore
needed for tantalum was mined.
287
00:24:49,880 --> 00:24:52,075
he'd send in his child soldiers.
288
00:24:52,280 --> 00:24:55,795
To terrorise.
murder and rape the locals
289
00:24:56,000 --> 00:25:00,198
while his gang looted the tantalum
and brought it to Rwanda.
290
00:25:00,400 --> 00:25:04,916
He'd then hand it over to the people
who'd given him the weapons.
291
00:25:05,120 --> 00:25:06,838
Nice. white people.
292
00:25:07,040 --> 00:25:09,873
- Big multinational companies.
- Right.
293
00:25:10,080 --> 00:25:14,596
Some in the Prosecutor's Office
think these people should be charged
294
00:25:14,800 --> 00:25:16,916
with crimes against humanity.
295
00:25:17,120 --> 00:25:19,111
And rightly so.
296
00:25:19,320 --> 00:25:22,596
Hence the preparation
of this classified report.
297
00:25:26,280 --> 00:25:28,748
A Dane appears in the report.
298
00:25:31,080 --> 00:25:33,071
Jens Aagaard.
299
00:25:34,920 --> 00:25:37,070
- The Aagaard Group?
- Yes.
300
00:25:44,080 --> 00:25:47,356
lt's obvious why he wants
to get rid of Le Mabé.
301
00:25:47,560 --> 00:25:50,518
Yes. but Le Mabé
can't get off that easily.
302
00:25:50,720 --> 00:25:54,349
Le Mabé has to go before
the lnternational Court.
303
00:25:54,560 --> 00:25:57,711
lt's the only true justice
for his victims.
304
00:25:57,920 --> 00:26:00,639
- But Aagaard...
- Yes. Aagaard.
305
00:26:00,840 --> 00:26:04,150
- How do you get to him?
- How do we stay alive?
306
00:26:10,320 --> 00:26:12,834
l've transferred the lot for you.
307
00:26:15,760 --> 00:26:18,877
Didn't l tell you l'd be doing it?
308
00:26:19,080 --> 00:26:21,878
l had to activate
the old card to do it.
309
00:26:32,160 --> 00:26:33,309
What?
310
00:26:37,360 --> 00:26:40,238
l received an SMS
before turning it off.
311
00:26:42,520 --> 00:26:45,512
You need to be kissed all over!Anna,
312
00:26:50,720 --> 00:26:55,635
- Anna...
- Actually. l don't bloody care.
313
00:26:56,360 --> 00:26:58,920
But shouldn't you talk
to your wife?
314
00:27:01,880 --> 00:27:04,269
lt's none of your damn business.
315
00:27:04,880 --> 00:27:06,393
l suppose not.
316
00:27:25,640 --> 00:27:27,915
Hallgrimsson. l'm expected.
317
00:27:31,680 --> 00:27:35,116
Well?
You have something for me?
318
00:27:35,760 --> 00:27:39,719
He may have found the phone tap.
The number is inactive.
319
00:27:39,920 --> 00:27:41,876
We'll leave it there.
320
00:27:43,320 --> 00:27:47,313
lt appears he's had an affair
with the deputy in the unit.
321
00:27:47,960 --> 00:27:51,589
They fight all the time.
She's as cold as ice.
322
00:27:51,800 --> 00:27:54,872
Meanwhile. he's fooling around
with a Swede.
323
00:27:55,080 --> 00:27:58,117
- Confused. l'd say.
- Scared of commitment.
324
00:27:58,320 --> 00:27:59,833
Understandable.
325
00:28:04,000 --> 00:28:06,719
Right. Get out now.
326
00:28:20,400 --> 00:28:21,799
Mr Aagaard?
327
00:28:24,680 --> 00:28:28,275
Well. please do come in.
328
00:28:31,000 --> 00:28:32,479
Hallgrimsson.
329
00:28:33,680 --> 00:28:35,033
Want some?
330
00:28:35,240 --> 00:28:38,755
Yes. l'm hungry. You're not.
331
00:28:42,800 --> 00:28:44,233
l'm waiting.
332
00:28:44,440 --> 00:28:47,796
What's so important
on this Christmas Eve?
333
00:28:48,000 --> 00:28:49,558
Don't be alarmed.
334
00:28:49,760 --> 00:28:55,232
But we think the internationally wanted
Congolese war criminal called Le Mabé
335
00:28:55,440 --> 00:28:57,237
is in Denmark.
336
00:28:57,440 --> 00:28:58,555
l see.
337
00:28:58,760 --> 00:29:02,878
We've received information
that he'll seek you out.
338
00:29:03,440 --> 00:29:04,714
Le Mabé?
339
00:29:04,920 --> 00:29:07,559
No. it doesn't ring a bell.
340
00:29:08,200 --> 00:29:11,112
We'll protect you
if you're interested.
341
00:29:11,640 --> 00:29:14,154
l'm already protected
in every way.
342
00:29:14,880 --> 00:29:17,269
- SafeHouse lncorporated?
- Yes.
343
00:29:19,000 --> 00:29:22,788
l may have to warn you
about that as well.
344
00:29:23,960 --> 00:29:25,393
Your...
345
00:29:26,480 --> 00:29:28,436
That bodyguard of yours...
346
00:29:28,960 --> 00:29:32,794
He's being charged with murder
and attempted murder.
347
00:29:34,800 --> 00:29:37,553
l was of course informed about it.
348
00:29:39,640 --> 00:29:43,713
ls it possible that you've met
with Le Mabé in Rwanda?
349
00:29:44,040 --> 00:29:45,314
No.
350
00:29:48,960 --> 00:29:50,234
Oh. yes.
351
00:29:52,160 --> 00:29:56,312
We donated a children's hospital
to a refugee camp.
352
00:29:56,520 --> 00:29:59,478
We didn't make it public. but...
since you ask.
353
00:30:00,040 --> 00:30:02,395
Wealth has its obligations.
354
00:30:02,600 --> 00:30:05,637
You're using large amounts
of tantalum?
355
00:30:05,840 --> 00:30:07,796
lf you say so.
356
00:30:08,880 --> 00:30:12,873
- Do you buy it in Rwanda?
- From a war criminal?
357
00:30:13,080 --> 00:30:14,798
l'm just asking.
358
00:30:16,080 --> 00:30:19,072
Ask our imports group
on the fourth floor.
359
00:30:19,280 --> 00:30:22,670
But you'll have to wait
till after New Year.
360
00:30:24,480 --> 00:30:27,756
l'm starving now.
so l'll have to show you out.
361
00:30:30,720 --> 00:30:33,314
Merry Christmas
to you and your lady.
362
00:30:35,880 --> 00:30:37,598
Yes. send up lunch.
363
00:30:43,480 --> 00:30:44,833
Yes. Thea?
364
00:30:46,160 --> 00:30:47,912
What's it about?
365
00:30:49,240 --> 00:30:50,992
Okay. l'll be there.
366
00:30:51,200 --> 00:30:54,476
l was totally speechless.
Not for me. thanks.
367
00:30:54,680 --> 00:30:57,877
Thea gave me three bottles.
Still one left.
368
00:30:58,080 --> 00:30:59,832
Get a lift with me.
369
00:31:00,040 --> 00:31:03,316
- l want to be fun to be with tonight.
- l want fun now.
370
00:31:04,240 --> 00:31:06,879
- How many are coming?
- The lot of them.
371
00:31:08,640 --> 00:31:13,031
And every time.
my... my grandmother asks
372
00:31:13,240 --> 00:31:16,152
""When will little Michael
get a girlfriend?""
373
00:31:17,320 --> 00:31:20,312
- My brother thinks l'm gay.
- Well. are you?
374
00:31:20,520 --> 00:31:22,192
- l should be.
- Drink?
375
00:31:22,400 --> 00:31:25,551
- Later.
- Why so busy? You're off duty...
376
00:31:25,760 --> 00:31:28,069
- l'm checking hubcaps.
- No rush.
377
00:31:28,280 --> 00:31:29,952
Why is that?
378
00:31:30,960 --> 00:31:33,269
- What?
- Why no girlfriend?
379
00:31:33,480 --> 00:31:37,109
- Surely they're lining up?
- The wrong ones.
380
00:31:37,880 --> 00:31:39,916
But what if one had a...
381
00:31:40,120 --> 00:31:42,873
What if one
really wanted somebody
382
00:31:43,080 --> 00:31:45,310
and she'd found another?
383
00:31:45,880 --> 00:31:47,711
Well. that's crappy.
384
00:31:48,280 --> 00:31:50,475
Yeah. like a real sweet...
385
00:31:50,680 --> 00:31:52,716
No more wine for me either.
386
00:31:53,640 --> 00:31:55,278
Frandsen got her.
387
00:31:55,480 --> 00:31:57,277
- What?
- Who?
388
00:31:57,480 --> 00:31:58,674
Frandsen.
389
00:31:58,880 --> 00:32:00,518
- Our Frandsen?
- Yes.
390
00:32:01,080 --> 00:32:02,433
And Anna.
391
00:32:02,640 --> 00:32:04,915
- Frandsen?
- You're joking.
392
00:32:05,120 --> 00:32:06,792
Bookkeeper Frandsen?
393
00:32:07,000 --> 00:32:09,958
- He's at her place now.
- Say what?
394
00:32:10,480 --> 00:32:12,755
- You've got it wrong.
- Hell. no.
395
00:32:12,960 --> 00:32:15,679
l saw an SMS
which was bloody obvious.
396
00:32:19,400 --> 00:32:22,233
- l shouldn't have said...
- We won't tell.
397
00:32:22,440 --> 00:32:23,873
No promises.
398
00:32:24,480 --> 00:32:26,835
That's why
he's been so cheerful.
399
00:32:43,240 --> 00:32:45,276
Hi. Merry Christmas.
400
00:32:46,320 --> 00:32:48,072
Keep your head down.
401
00:32:52,840 --> 00:32:54,671
What were you thinking?
402
00:32:54,880 --> 00:32:56,836
You looked up Jens Aagaard
403
00:32:57,040 --> 00:33:00,953
and told him he's involved
in war crimes in Congo.
404
00:33:01,160 --> 00:33:03,390
Do you know
who Jens Aagaard is?
405
00:33:03,600 --> 00:33:05,477
- Yes.
- lt appears not.
406
00:33:05,680 --> 00:33:10,800
The minister called me after you'd left.
Have you lost your mind?
407
00:33:11,720 --> 00:33:14,439
- You know how many died in Congo?
- Yes.
408
00:33:15,560 --> 00:33:18,552
- You know why?
- Tantalum. Marie told me.
409
00:33:18,760 --> 00:33:22,992
- What about Aagaard?
- He finances the atrocities.
410
00:33:23,200 --> 00:33:25,839
He finances the hospitals.
411
00:33:33,280 --> 00:33:35,714
Do you know something l don't?
412
00:33:40,320 --> 00:33:44,950
- So why this assault?
- More a pre-emptive conversation.
413
00:33:45,160 --> 00:33:48,914
He knows we'll investigate him
if Le Mabé dies.
414
00:33:49,120 --> 00:33:52,351
We need to be extra prepared
taking Aagaard on.
415
00:33:52,560 --> 00:33:55,438
He's untouchable till then.
Clear?
416
00:33:55,640 --> 00:33:57,119
- Yes.
- Good.
417
00:33:57,320 --> 00:34:00,392
- Cheers.
- Merry Christmas.
418
00:34:01,800 --> 00:34:04,109
- How are you?
- l'm fine.
419
00:37:12,120 --> 00:37:13,838
Your cousin...
420
00:37:14,400 --> 00:37:16,391
Can you get hold of him?
421
00:37:23,080 --> 00:37:25,196
- Merry Christmas.
- See you.
422
00:37:27,080 --> 00:37:31,119
- About Frandsen. l shouldn't have...
- No. but we won't tell.
423
00:37:34,120 --> 00:37:38,033
Marie. have l ever told you
424
00:37:38,640 --> 00:37:40,312
how sweet you are?
425
00:37:40,520 --> 00:37:42,317
No. but you have now.
426
00:37:42,520 --> 00:37:44,317
You're just so sweet.
427
00:37:46,480 --> 00:37:48,436
- l know what to do.
- What?
428
00:37:48,640 --> 00:37:52,474
l'll beat my granny to it
and ask her about boyfriends.
429
00:37:53,080 --> 00:37:55,833
Get in. damn it.
Let's go home.
430
00:37:56,040 --> 00:37:58,270
- Please don't get hurt.
- Yes.
431
00:37:58,480 --> 00:37:59,993
No.
432
00:38:01,200 --> 00:38:04,875
- Please don't get too drunk. right?
- See you.
433
00:38:08,520 --> 00:38:10,158
Ugh. it's cold.
434
00:38:10,360 --> 00:38:11,793
That's mine.
435
00:38:12,000 --> 00:38:13,672
Merry Christmas.
436
00:38:14,280 --> 00:38:15,759
Same to you.
437
00:38:21,520 --> 00:38:23,272
Are you okay? Yes?
438
00:38:23,480 --> 00:38:24,993
- See you.
- Yes.
439
00:38:39,600 --> 00:38:42,831
l'm just researching
the paint on the hubcap.
440
00:38:43,040 --> 00:38:44,996
What colour is it. Ditte?
441
00:38:45,200 --> 00:38:49,034
Mercedes calls it 636-1 .
442
00:38:49,240 --> 00:38:51,151
lt was repainted recently.
443
00:38:51,360 --> 00:38:52,554
Yes...
444
00:38:52,760 --> 00:38:56,548
We have a big authorised
repair shop here in Køge.
445
00:38:56,760 --> 00:38:59,320
- Yes. exactly.
- Damn it. Ditte.
446
00:38:59,520 --> 00:39:01,192
lt's Christmas Eve
447
00:39:01,400 --> 00:39:04,756
and you want me
to check on a repair shop
448
00:39:04,960 --> 00:39:08,714
to get a list of cars
recently painted in that colour?
449
00:39:08,920 --> 00:39:11,070
l love men
who can read minds.
450
00:39:11,280 --> 00:39:12,474
l bet.
451
00:39:12,680 --> 00:39:16,434
- What about your husband?
- Wouldn't you like to know?
452
00:39:17,200 --> 00:39:19,031
- Okay. l'll try.
- What?
453
00:39:19,240 --> 00:39:23,074
l'll try to work something out.
Are you on duty tonight?
454
00:39:23,280 --> 00:39:25,635
l'm with my family at 7.
455
00:39:25,840 --> 00:39:29,389
- Then l'll call before 7.
- lt will be over by 7. 1 5.
456
00:39:29,600 --> 00:39:32,114
- Say what?
- Never mind that.
457
00:39:32,680 --> 00:39:35,797
And. Luke...
if that car story draws a blank.
458
00:39:36,000 --> 00:39:38,116
then ... Merry Christmas.
459
00:39:38,320 --> 00:39:39,753
Same to you.
460
00:40:37,640 --> 00:40:39,073
No!
461
00:41:02,560 --> 00:41:04,391
You killed my cousin.
462
00:41:10,840 --> 00:41:12,558
Shoot him.
463
00:41:16,200 --> 00:41:17,952
Shoot him.
464
00:41:18,160 --> 00:41:20,754
My cousin ...
465
00:41:20,960 --> 00:41:24,236
Yes. yes.
Come on. we need to get away.
466
00:41:47,680 --> 00:41:50,399
Do you think he'll remember me?
467
00:41:51,120 --> 00:41:52,189
Hi.
468
00:41:52,760 --> 00:41:54,990
- Merry Christmas.
- Hallgrim.
469
00:41:55,200 --> 00:41:57,634
- Frida.
- Hi.
470
00:41:57,840 --> 00:42:00,070
- Lovely to see you.
- Likewise.
471
00:42:00,280 --> 00:42:02,111
- lt's been so long.
- Yes.
472
00:42:02,320 --> 00:42:07,997
When we last met. you were
still breastfeeding little Maja.
473
00:42:08,200 --> 00:42:11,636
She's about seven now. right?
474
00:42:11,840 --> 00:42:13,273
Yes. exactly.
475
00:42:13,480 --> 00:42:14,629
Thanks.
476
00:42:14,840 --> 00:42:17,354
Sit there. Come here.
477
00:42:18,440 --> 00:42:21,512
Now he's tipping over the wardrobe.
478
00:42:25,600 --> 00:42:28,876
- What are we having?
- l ordered three ducks.
479
00:42:29,080 --> 00:42:31,719
- lf that's all right.
- Sounds great.
480
00:42:31,920 --> 00:42:33,148
Good choice.
481
00:42:33,360 --> 00:42:37,114
- Where's little Maja now?
- With her dad in Lanzarote.
482
00:42:37,320 --> 00:42:40,073
- You miss her.
- Yes.
483
00:42:41,520 --> 00:42:43,397
And you're a bit sad?
484
00:42:43,600 --> 00:42:45,431
Yes. a bit.
485
00:42:48,360 --> 00:42:50,954
Then you can have
your present now.
486
00:42:51,160 --> 00:42:53,515
- From Santa Claus.
- Thank you.
487
00:42:53,720 --> 00:42:56,518
lt's a pair of skis.
488
00:42:58,160 --> 00:42:59,673
Thank you.
489
00:43:06,000 --> 00:43:07,433
But...
490
00:43:09,040 --> 00:43:11,554
My God. it's so beautiful.
491
00:43:15,280 --> 00:43:18,272
- lt's too much. really.
- No...
492
00:43:18,840 --> 00:43:20,432
Let's see now...
493
00:43:22,200 --> 00:43:24,191
lt's fallen out now.
494
00:43:24,400 --> 00:43:25,799
That's it.
495
00:43:28,440 --> 00:43:30,829
Did you see
the policeman's look?
496
00:43:31,040 --> 00:43:33,554
Are they real or not?
497
00:43:35,800 --> 00:43:37,518
Of course they are.
498
00:43:37,720 --> 00:43:39,438
Thank you so much.
499
00:43:39,640 --> 00:43:41,232
Cheers.
500
00:43:58,880 --> 00:44:01,872
- Hi.
- Hi. kids. Merry Christmas.
501
00:44:02,080 --> 00:44:04,150
Klara. look into the camera.
502
00:44:04,360 --> 00:44:06,999
- But you're there.
- Look in there.
503
00:44:07,800 --> 00:44:11,236
- Then l can't see you.
- lt doesn't matter. Axel.
504
00:44:11,440 --> 00:44:13,874
- Hi. Are you well?
- Of course.
505
00:44:14,080 --> 00:44:17,868
We've had a big Christmas dinner.
lt's just like home.
506
00:44:18,080 --> 00:44:21,868
- Klara won the special prize again.
- Well done. Klara.
507
00:44:22,080 --> 00:44:24,355
Hurry now.
Say Merry Christmas.
508
00:44:24,560 --> 00:44:26,596
Aren't we opening presents?
509
00:44:26,800 --> 00:44:29,155
There's no time.
People are waiting.
510
00:44:29,360 --> 00:44:32,670
- We have to sing that song.
- Only the first verse.
511
00:44:32,880 --> 00:44:37,795
A child is born in Bethlehem.
512
00:44:38,000 --> 00:44:41,436
Bethlehem.
513
00:44:41,640 --> 00:44:46,634
They're rejoicing and sliding home.
514
00:44:46,840 --> 00:44:52,915
Hallelu-Ma. Hallelu-Ma.
515
00:44:53,120 --> 00:44:56,192
- Merry Christmas.
- Thanks. kids.
516
00:44:58,520 --> 00:45:00,192
Merry Christmas.
517
00:45:06,360 --> 00:45:07,588
Cheers.
518
00:45:08,520 --> 00:45:09,748
Cheers.
519
00:45:17,840 --> 00:45:21,469
Hallgrim could have been
as rich as those lcelanders
520
00:45:21,680 --> 00:45:24,672
who bought
the Magasin department stores.
521
00:45:24,880 --> 00:45:28,634
- Really?
- Yes. if he'd wanted to and dared to.
522
00:45:28,840 --> 00:45:32,389
We had a huge company
in the Westmann lslands.
523
00:45:32,600 --> 00:45:36,513
- Well. l couldn't. Dad.
- He just had to take it.
524
00:45:36,720 --> 00:45:38,995
Suddenly one day. he ran off.
525
00:45:39,200 --> 00:45:42,476
Like an offended schoolboy.
526
00:45:48,240 --> 00:45:51,198
The policeman is angry now.
you see.
527
00:45:54,080 --> 00:45:55,798
ls something wrong?
528
00:46:04,680 --> 00:46:06,113
Yes...
529
00:46:07,640 --> 00:46:09,232
You're so sweet.
530
00:46:09,440 --> 00:46:11,556
- Stop that.
- Yes. yes.
531
00:46:34,520 --> 00:46:38,035
- Ditte here.
- Hi. Ditte. lt's Luke. Køge Police.
532
00:46:38,560 --> 00:46:40,551
- We found the car.
- Where?
533
00:46:40,760 --> 00:46:42,716
The vicarage in Vallø.
534
00:46:42,920 --> 00:46:48,836
l'm informed they have a foster child
from Congo with a visiting uncle.
535
00:46:49,040 --> 00:46:53,192
- Okay. we'll take it from here.
- So you want us to stay invisible?
536
00:46:53,400 --> 00:46:56,915
- You're reading my mind again.
- Okay.
537
00:47:10,960 --> 00:47:12,632
Yes. Ditte? Hello.
538
00:47:12,840 --> 00:47:14,990
No. you're not disturbing.
539
00:47:15,200 --> 00:47:17,430
That's fine. Ditte.
540
00:47:20,280 --> 00:47:21,872
Were you sick?
541
00:47:22,080 --> 00:47:25,311
l ... just have to leave.
542
00:47:36,160 --> 00:47:38,879
Just put the family on hold. Holsoe.
543
00:47:39,600 --> 00:47:41,795
l know. but that's how it is.
544
00:47:42,520 --> 00:47:45,034
See you there.
Get moving. damn it.
545
00:48:37,080 --> 00:48:39,514
Moto?
546
00:48:43,080 --> 00:48:44,911
Look what l've got.
547
00:48:51,880 --> 00:48:54,394
That's a nice card you've got.
548
00:49:01,280 --> 00:49:03,714
Does Christmas mean a lot to you?
549
00:49:07,840 --> 00:49:09,159
Well...
550
00:49:10,760 --> 00:49:11,909
What?
551
00:49:12,760 --> 00:49:16,275
To me. Christmas means
it can't get much darker.
552
00:49:16,480 --> 00:49:19,790
The old is dead.
and something new has to begin.
553
00:49:20,360 --> 00:49:24,478
- lt's almost religious.
- No. l was just with my dad.
554
00:49:29,320 --> 00:49:32,039
He seduced my girlfriend
when l was 1 6.
555
00:49:34,080 --> 00:49:37,072
But l can't keep
being offended by that.
556
00:49:56,840 --> 00:49:58,637
Good evening. Holsoe.
557
00:49:58,840 --> 00:49:59,989
Hi.
558
00:50:00,200 --> 00:50:03,476
You know each other.
Luke has been miked up.
559
00:50:03,680 --> 00:50:06,399
We'll do it like this.
You're married.
560
00:50:06,600 --> 00:50:09,717
You're going to your parents
for Christmas.
561
00:50:09,920 --> 00:50:12,957
The engine starts smoking.
you pull over
562
00:50:13,160 --> 00:50:15,720
and park in front of the vicarage.
563
00:50:16,680 --> 00:50:18,511
A series of mishaps...
564
00:50:18,720 --> 00:50:21,154
- Your phone is dead.
- Okay.
565
00:50:21,360 --> 00:50:23,112
Luke forgot his.
566
00:50:23,320 --> 00:50:27,438
You'll go to the vicarage.
explain what happened
567
00:50:27,640 --> 00:50:30,393
and ask to use the phone
to call for help.
568
00:50:30,600 --> 00:50:32,591
You'll probably get inside.
569
00:50:32,800 --> 00:50:35,792
You'll arrest Le Mabé
at the first chance.
570
00:50:36,000 --> 00:50:40,118
Nice and quiet with no dramas.
We're surrounding the house.
571
00:50:40,320 --> 00:50:44,916
lf we sense the situation
is getting out of hand. we'll go in.
572
00:50:45,120 --> 00:50:46,712
Any questions?
573
00:50:46,920 --> 00:50:49,673
- Let's get started.
- Okay.
574
00:50:50,520 --> 00:50:52,636
- Ready?
- Okay. let's go.
575
00:50:52,840 --> 00:50:56,833
There are no problems.
We know where he sits. Easy.
576
00:51:17,560 --> 00:51:20,916
- What did he say?
- They eat duck in tomato sauce.
577
00:51:33,840 --> 00:51:36,752
Please close the card. sweetie.
Right?
578
00:51:37,440 --> 00:51:38,475
Now.
579
00:51:42,640 --> 00:51:45,279
- Now. sweetie.
- She just got it.
580
00:51:45,480 --> 00:51:48,040
lt's not so good.
Do what Gran says.
581
00:52:33,680 --> 00:52:37,116
Erika. why don't you
take the card from her?
582
00:52:37,320 --> 00:52:40,995
She needs to respect ""no"".
l don't want to force her.
583
00:52:42,360 --> 00:52:43,998
Hey. what's that?
584
00:52:47,000 --> 00:52:50,879
She needs to learn how
to behave and respect others.
585
00:52:51,400 --> 00:52:53,038
She means no harm.
586
00:52:53,240 --> 00:52:55,435
Just relax. it's Christmas.
587
00:52:56,880 --> 00:52:58,598
Don't touch her!
588
00:53:09,760 --> 00:53:11,557
Goodbye. Commandant.
589
00:53:16,240 --> 00:53:21,439
How many times
have you done that to me?
590
00:53:30,760 --> 00:53:34,070
Good evening. Sorry to interrupt.
We'd like to use the...
591
00:54:12,480 --> 00:54:13,754
Yes?
592
00:54:16,120 --> 00:54:17,155
No.
593
00:54:17,360 --> 00:54:19,476
No. that's all right. Bye.
594
00:54:19,680 --> 00:54:22,353
- Back to the Christmas duck.
- Not me.
595
00:54:22,560 --> 00:54:24,516
There have been two murders.
596
00:54:24,720 --> 00:54:27,154
- Do you need me?
- Merry Christmas.
597
00:54:27,840 --> 00:54:29,796
Okay. Same to you.
598
00:55:23,960 --> 00:55:26,838
- Good evening.
- Good evening. Police.
599
00:55:27,040 --> 00:55:30,828
- l'd like to see Jens Aagaard.
- One moment. please.
600
00:55:39,360 --> 00:55:42,636
Mr Aagaard... it's the police.
601
00:55:53,280 --> 00:55:55,077
l bring good tidings.
602
00:55:55,280 --> 00:55:58,238
l can reassure you.
We've arrested Le Mabé.
603
00:55:58,440 --> 00:56:01,079
He's very safe
and is being questioned.
604
00:56:01,280 --> 00:56:02,918
Merry Christmas.
43771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.