Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,978 --> 00:00:23,936
I'm not late, Melissa.
2
00:00:23,980 --> 00:00:25,938
Not yet. You've got
less than five minutes.
3
00:00:25,982 --> 00:00:27,027
How far are you?
4
00:00:27,070 --> 00:00:28,593
Almost half a mile.
I'll make it.
5
00:00:28,637 --> 00:00:29,986
Beth Hogan
6
00:00:30,030 --> 00:00:32,293
showing up on time?
7
00:00:32,336 --> 00:00:34,077
And breaking my mile record.
8
00:00:34,121 --> 00:00:35,731
Well, some of us
can't be late for school.
9
00:00:35,774 --> 00:00:37,428
Be there sooner
if I wasn't talking to you.
10
00:00:39,213 --> 00:00:42,216
:
Beth? What happened? You okay?
11
00:00:43,913 --> 00:00:46,089
Beth?
12
00:00:46,133 --> 00:00:48,265
Beth?
13
00:01:16,598 --> 00:01:19,427
Entire park's on lockdown.
What do you know?
14
00:01:19,470 --> 00:01:21,559
Beth Hogan, 15, daughter of
Navy Commander Claire Hogan,
15
00:01:21,603 --> 00:01:22,778
out on a run.
16
00:01:22,821 --> 00:01:24,736
Friend says she
just disappeared.
17
00:01:24,780 --> 00:01:26,912
Left her phone behind.
Canvass the area?
18
00:01:26,956 --> 00:01:28,566
Yeah. No signs of
injury or struggle,
19
00:01:28,610 --> 00:01:30,742
but no sign of Beth,
either-- just her phone. Mm.
20
00:01:30,786 --> 00:01:32,614
Hopefully Sebastian can pull
something off of it.
21
00:01:32,657 --> 00:01:34,529
Beth was trainingfor cross-country.
22
00:01:34,572 --> 00:01:36,531
Works out in the parkevery other day.
Yeah.
23
00:01:36,574 --> 00:01:39,403
Predictable routine
made her an easy target.
24
00:01:39,447 --> 00:01:42,928
Have Gregorio run a report on
known sex offenders in Mid-City.
25
00:01:42,972 --> 00:01:44,756
Already on it. Plus,
Patton's collecting footage
26
00:01:44,800 --> 00:01:46,628
from cameras
all around the area.Good.
27
00:01:46,671 --> 00:01:48,412
The mother here?Yeah.
28
00:01:48,456 --> 00:01:51,111
Hannah's talkingto her now.
29
00:01:51,154 --> 00:01:53,156
Beth is an independent girl.
She's been coming here to run
30
00:01:53,200 --> 00:01:55,593
for three years, no problems.
31
00:01:55,637 --> 00:01:57,421
Has Beth been acting
differently lately?
32
00:01:57,465 --> 00:01:59,031
Anxiety? Distant?
33
00:01:59,075 --> 00:02:00,642
No. She's just been Beth,
same girl as always.
34
00:02:00,685 --> 00:02:02,296
Shouldn't we
be out looking?
35
00:02:02,339 --> 00:02:04,559
I need to find her.
We got a dozen cops
36
00:02:04,602 --> 00:02:06,778
and a K-9 unit out there
right now, Commander Hogan,
37
00:02:06,822 --> 00:02:08,389
looking for your daughter.
38
00:02:08,432 --> 00:02:10,130
Who are you?
39
00:02:10,173 --> 00:02:12,697
Special Agent Pride.
Well,
40
00:02:12,741 --> 00:02:14,221
Special Agent Pride,
I'm not so sure
41
00:02:14,264 --> 00:02:15,961
how the cops will
know where to look.
42
00:02:16,005 --> 00:02:17,441
They don't know her.
That's right.
43
00:02:17,485 --> 00:02:20,183
That's why we're looking
for any insight you can give us.
44
00:02:20,227 --> 00:02:22,185
Where might Beth go
if she was trying to get away?
45
00:02:22,229 --> 00:02:23,665
She wouldn't.
46
00:02:23,708 --> 00:02:26,102
She's a good kid-- she focused
on studying and running.
47
00:02:26,146 --> 00:02:28,974
Does she have any other friends
from school other than Melissa?
48
00:02:29,018 --> 00:02:30,672
We homeschool her. She doesn't
have a lot of friends.
49
00:02:30,715 --> 00:02:32,500
Boys?No. Listen,
50
00:02:32,543 --> 00:02:34,937
you keep acting like she's
doing this on her own.
51
00:02:36,678 --> 00:02:38,245
What if someone took her?
52
00:02:38,288 --> 00:02:40,812
That is why we have
the dozen cops, Commander.
53
00:02:40,856 --> 00:02:42,771
Mom!
54
00:02:42,814 --> 00:02:44,773
Who's that?
It's Simone, my other daughter.
55
00:02:44,816 --> 00:02:46,470
I asked her to come.
56
00:02:51,127 --> 00:02:52,998
What happened?
57
00:02:53,042 --> 00:02:55,131
We don't know.
Have you heard from Beth?
58
00:02:55,175 --> 00:02:57,394
Not for a few days.
59
00:02:57,438 --> 00:02:59,309
Anything bothering her recently?
60
00:02:59,353 --> 00:03:01,006
Yeah, of course.
61
00:03:01,050 --> 00:03:02,834
Simone.
62
00:03:02,878 --> 00:03:05,794
You didn't tell them?
Tell us what?
63
00:03:05,837 --> 00:03:08,013
My mom deploys tomorrow
for six months,
64
00:03:08,057 --> 00:03:10,842
which means Beth was about
to be stuck with Frank.
65
00:03:10,886 --> 00:03:13,193
Who's Frank?
CLAIRE: My ex-husband, Frank Hogan.
66
00:03:13,236 --> 00:03:15,195
Simone and Beth's father.
By blood only.
67
00:03:15,238 --> 00:03:17,501
Stop it!
68
00:03:17,545 --> 00:03:20,156
Frank gets custody
when I deploy.
69
00:03:20,200 --> 00:03:21,723
It's screwed up.
70
00:03:21,766 --> 00:03:24,378
He is paranoia personified.
71
00:03:24,421 --> 00:03:26,510
No one should have to
live with that.
72
00:03:26,554 --> 00:03:28,556
You saying that Beth and
your father don't get along?
73
00:03:28,599 --> 00:03:30,514
Beth loves staying
with him.
74
00:03:30,558 --> 00:03:32,647
'Cause she's a sweet girl
who wants you to feel okay
75
00:03:32,690 --> 00:03:35,171
about abandoning her.
That is cruel.
76
00:03:35,215 --> 00:03:38,000
And you know how much Frank has
changed since you were young.
77
00:03:38,043 --> 00:03:40,045
Mom, you see what you want to see.
Whoa, okay, all right.
78
00:03:40,089 --> 00:03:41,221
Hey, whoa,
let's just stay
79
00:03:41,264 --> 00:03:42,526
on task here.
80
00:03:42,570 --> 00:03:45,050
We're trying to figure out
what happened.
81
00:03:45,094 --> 00:03:47,052
What happened is Beth ran.
HANNAH:Okay, let's say
82
00:03:47,096 --> 00:03:49,664
that she ran. Why would
she leave her cell phone?
83
00:03:49,707 --> 00:03:51,100
She knows her phone
can be tracked.
84
00:03:51,143 --> 00:03:53,233
That's the kind of crap you
learn when you're raised
85
00:03:53,276 --> 00:03:55,670
by a survivalist nut...
She didn't run!
86
00:03:55,713 --> 00:03:58,542
Okay. All right, listen,
we're gonna go back to NCIS Simone!
87
00:03:58,586 --> 00:04:00,762
and talk about this
a little bit more,
88
00:04:00,805 --> 00:04:02,329
in private.
89
00:04:04,635 --> 00:04:06,811
Everyone, please!
Housing inequality was an issue
90
00:04:06,855 --> 00:04:09,379
in Orleans Parish before COVID, Suzanne.
Exactly why we need to extend
91
00:04:09,423 --> 00:04:12,121
the city's eviction moratorium.
By bankrupting landlords? No.
92
00:04:12,164 --> 00:04:13,644
Lining their pockets instead?
93
00:04:13,688 --> 00:04:16,560
This is ridiculous, Dennis.
We won't get anywhere yelling
94
00:04:16,604 --> 00:04:18,562
at each other.I'll stop yelling when
we start addressing
95
00:04:18,606 --> 00:04:19,824
the real problems.
The real problem
96
00:04:19,868 --> 00:04:21,217
is getting this group to agree
97
00:04:21,261 --> 00:04:22,566
on anything other than lunch.
98
00:04:22,610 --> 00:04:24,046
I hope you're not blaming me.
99
00:04:24,089 --> 00:04:25,700
Well, if she isn't, I am.
100
00:04:25,743 --> 00:04:27,179
This is unbelievable.
Every time you walk in a room
101
00:04:27,223 --> 00:04:29,225
you think your idea
is the onlyYou two, listen...
102
00:04:29,269 --> 00:04:30,313
good one here.
103
00:04:30,357 --> 00:04:31,575
Is the gavel necessary?
I am trying
104
00:04:31,619 --> 00:04:34,186
to keep things civil,
but you two going
105
00:04:34,230 --> 00:04:35,971
at each other's throats
is not helping.
106
00:04:36,014 --> 00:04:37,189
Well, Dr. Wade implying
107
00:04:37,233 --> 00:04:38,495
we've been spinningour wheels
108
00:04:38,539 --> 00:04:39,975
isn't very civil, is it?
109
00:04:40,018 --> 00:04:42,194
I'm not implying anything.
I'm stating a fact.
110
00:04:42,238 --> 00:04:44,414
I've been on this commission
a month,
111
00:04:44,458 --> 00:04:47,112
and we haven't presented
any new recommendations.
112
00:04:47,156 --> 00:04:49,332
REYES:
Loretta's right. I'd
like to remind everyone
113
00:04:49,376 --> 00:04:51,769
that, while Mayor Taylor
was pleased with our proposal
114
00:04:51,813 --> 00:04:54,119
to eliminate cash bail,
115
00:04:54,163 --> 00:04:56,948
she's still expecting
much overdue progress.
116
00:04:56,992 --> 00:04:59,168
Okay, so what
are we doing wrong here?
117
00:05:00,169 --> 00:05:01,605
This.
118
00:05:01,649 --> 00:05:04,956
Rewriting
eviction laws.
119
00:05:05,000 --> 00:05:06,871
Building new affordable housing.
120
00:05:06,915 --> 00:05:09,831
Fighting mortgage
interest deductions.
121
00:05:09,874 --> 00:05:11,354
All warranted areas of reform.
122
00:05:11,398 --> 00:05:13,748
Yes. But extremely complex.
123
00:05:14,836 --> 00:05:16,533
Which is why
we can't agree on one.
124
00:05:16,577 --> 00:05:19,101
Then what are you suggesting?
125
00:05:23,671 --> 00:05:25,542
We need to start from scratch.
126
00:05:25,586 --> 00:05:27,414
BROGAN:
Oh, dear Lord. You're kidding, right?
127
00:05:27,457 --> 00:05:28,502
We're not starting over.
No, we've got some things
128
00:05:28,545 --> 00:05:30,155
we need to correct,
but starting over?
129
00:05:30,199 --> 00:05:32,070
Will you stop with
the damn gavel?
130
00:05:32,114 --> 00:05:34,072
Patton able to pull anything
off the traffic cams
131
00:05:34,116 --> 00:05:35,509
near City Park?
Nothing yet.
132
00:05:35,552 --> 00:05:37,598
And we checked the sex offender
registry in Mid-City.
133
00:05:37,641 --> 00:05:40,775
Only got one hit, and the creep
was at court-mandated therapy
134
00:05:40,818 --> 00:05:42,603
at the time
of Beth's disappearance.
135
00:05:42,646 --> 00:05:43,995
SEBASTIAN:
Could be the sister's right.
136
00:05:44,039 --> 00:05:45,519
You know,
maybe she ran away.
137
00:05:45,562 --> 00:05:47,259
You think she left her phone
so she couldn't be tracked?
138
00:05:47,303 --> 00:05:49,827
Beth's 15 years old,
not Jason Bourne.
139
00:05:49,871 --> 00:05:51,351
Wow, I guess movie night's
paying off.
140
00:05:52,482 --> 00:05:54,397
If Beth
didn't run away,
141
00:05:54,441 --> 00:05:56,660
someone she's close with
could have her.
142
00:05:56,704 --> 00:05:58,662
What do we know
about the family?
143
00:05:58,706 --> 00:06:00,011
GREGORIO:
Beth's mom
144
00:06:00,055 --> 00:06:02,405
has been a helo pilot
and squadron commander
145
00:06:02,449 --> 00:06:04,015
for five years.
146
00:06:04,059 --> 00:06:06,670
Spotless record,
zero complaints,
147
00:06:06,714 --> 00:06:09,456
no access to military secrets
that might make her a target.
148
00:06:09,499 --> 00:06:12,720
Yeah, her other daughter,
Simone, she works as a paralegal
149
00:06:12,763 --> 00:06:14,504
at Esparza and Sons
in contract litigation.
150
00:06:14,548 --> 00:06:15,897
She keeps mostly to herself.
151
00:06:15,940 --> 00:06:17,507
Which leaves
the ex-husband, Frank.
152
00:06:17,551 --> 00:06:18,987
GREGORIO:
And that's where it gets weird.
153
00:06:19,030 --> 00:06:20,641
Frank Hogan was
with the Army Corps
154
00:06:20,684 --> 00:06:24,079
of Engineers
before he retired 15 years ago.
155
00:06:24,122 --> 00:06:25,994
Since then, nothing.
156
00:06:26,995 --> 00:06:28,692
Nothing, as in...Nothing, as in
157
00:06:28,736 --> 00:06:31,303
no taxes, no credit cards,
no phone bill, nothing.
158
00:06:31,347 --> 00:06:32,870
SEBASTIAN
Yeah, Franklin's off the grid.
159
00:06:32,914 --> 00:06:34,306
According to Commander Hogan,
160
00:06:34,350 --> 00:06:36,526
he can only be reached
through a ham radio.
161
00:06:36,570 --> 00:06:38,441
GREGORIO: Which he's not answering.
And that's why Hanna
162
00:06:38,485 --> 00:06:40,704
and Carter are going to
visit him in the boonies.
163
00:06:40,748 --> 00:06:43,359
What, Frank's some kind
of a survivalist?
164
00:06:43,403 --> 00:06:44,926
Yeah, and according to
the photos on Beth's phone,
165
00:06:44,969 --> 00:06:46,928
so is she.
Look at this.
166
00:06:48,016 --> 00:06:50,714
This kid can really
handle herself.
167
00:06:50,758 --> 00:06:52,237
Kind of wish I was
like that growing up.
168
00:06:52,281 --> 00:06:54,109
What?
A doomsday prepper?
169
00:06:54,152 --> 00:06:55,980
Yeah. I mean, you
can't fault someone
170
00:06:56,024 --> 00:06:58,069
for wanting to be prepared
for society's downfall.
171
00:06:58,113 --> 00:06:59,723
Can't I?
172
00:06:59,767 --> 00:07:01,116
Let's double back with Mom,
173
00:07:01,159 --> 00:07:02,900
see what she can tell us
about Frank.
174
00:07:02,944 --> 00:07:04,293
CLAIRE:
Not surprised
175
00:07:04,336 --> 00:07:05,773
Frank's not answering the radio.
176
00:07:05,816 --> 00:07:08,515
He's offline a lot.
Sounds unpredictable.
177
00:07:08,558 --> 00:07:10,604
You think maybe he took Beth
without your knowledge?
178
00:07:10,647 --> 00:07:11,909
Why would he do that?
179
00:07:11,953 --> 00:07:13,824
He was gonna have her
for the next six months.
180
00:07:13,868 --> 00:07:15,130
PRIDE:
From what we understand,
181
00:07:15,173 --> 00:07:18,481
your ex hasn't always
been this eccentric.
182
00:07:18,525 --> 00:07:20,352
What happened?
183
00:07:20,396 --> 00:07:23,051
August 2005 happened.
184
00:07:25,532 --> 00:07:27,098
Katrina.
185
00:07:28,099 --> 00:07:31,276
We lost our home,
our savings.
186
00:07:31,320 --> 00:07:33,278
We were broke
with an 11-year-old
187
00:07:33,322 --> 00:07:34,845
and a baby on the way.
188
00:07:34,889 --> 00:07:36,325
Painful times.
189
00:07:36,368 --> 00:07:37,805
Simone and I
190
00:07:37,848 --> 00:07:40,982
kept our heads up, marched on,
but for Frank...
191
00:07:41,025 --> 00:07:43,158
Not so easy?
192
00:07:43,201 --> 00:07:44,638
He felt betrayed
193
00:07:44,681 --> 00:07:46,204
by FEMA's response.
194
00:07:46,248 --> 00:07:47,554
By the government.
195
00:07:48,859 --> 00:07:50,426
Frank quit the Army
a few months later,
196
00:07:50,470 --> 00:07:51,819
right after Beth was born.
197
00:07:51,862 --> 00:07:54,299
Said we could only rely
on ourselves.
198
00:07:55,344 --> 00:07:57,738
He moved us to Folsom,
built a cabin.
199
00:07:57,781 --> 00:08:00,523
What little money we had left
we used for canned goods
200
00:08:00,567 --> 00:08:02,612
baby food and guns.
201
00:08:02,656 --> 00:08:04,745
Well, that's a big change.
202
00:08:04,788 --> 00:08:05,963
With a newborn.
203
00:08:06,007 --> 00:08:08,618
I'm guessing you weren't
completely on board.
204
00:08:08,662 --> 00:08:10,533
I tried.
205
00:08:10,577 --> 00:08:12,535
I wanted to believe in him.
206
00:08:12,579 --> 00:08:16,147
But his paranoia, isolation,
207
00:08:16,191 --> 00:08:19,107
it took a toll,
especially on Simone.
208
00:08:19,150 --> 00:08:22,110
So after a year,
I took the girls and left.
209
00:08:22,153 --> 00:08:23,503
I filed for divorce.
210
00:08:23,546 --> 00:08:25,592
Frank got joint custody?
211
00:08:25,635 --> 00:08:27,550
He fought hard for it.
212
00:08:27,594 --> 00:08:30,118
He appeared at the hearing
representing himself.
213
00:08:30,161 --> 00:08:33,034
He is nothing if not persuasive.
214
00:08:33,077 --> 00:08:36,516
So, the girls
spent weekends up there,
215
00:08:36,559 --> 00:08:40,389
at least until Simone got older
and refused to go back.
216
00:08:40,432 --> 00:08:43,827
She's not his biggest fan?
It's hard to blame her.
217
00:08:43,871 --> 00:08:45,307
She lost the dad
she'd grown up with.
218
00:08:45,350 --> 00:08:47,004
What about you?
219
00:08:47,048 --> 00:08:48,528
Still holding
220
00:08:48,571 --> 00:08:50,399
any resentment
towards Frank?
221
00:08:50,442 --> 00:08:53,881
The man I loved and married
changed overnight.
222
00:08:53,924 --> 00:08:56,623
I've gone through
every emotion there is.
223
00:08:56,666 --> 00:08:58,059
I could say a lot of things
about my ex-husband,
224
00:08:58,102 --> 00:09:00,888
but there is one thing for sure.
225
00:09:02,411 --> 00:09:04,674
He loves his children.
226
00:09:09,070 --> 00:09:10,854
No cell service,
no roads,
227
00:09:10,898 --> 00:09:13,596
no other humans for a mile.
Very suspicious.
228
00:09:13,640 --> 00:09:16,294
You know it is not a crime
to live in the woods, right?
229
00:09:16,338 --> 00:09:17,905
Maybe not,
but survivalism is a gateway
230
00:09:17,948 --> 00:09:19,559
to any number of felonies.
231
00:09:19,602 --> 00:09:21,082
You're so cynical.
232
00:09:23,475 --> 00:09:24,868
Hey, I've been meaning
to thank you.
233
00:09:24,912 --> 00:09:26,609
For what?
234
00:09:26,653 --> 00:09:29,307
For helping me deal
with my mother a few weeks back.
235
00:09:29,351 --> 00:09:31,222
I know it wasn't
very professional of me
236
00:09:31,266 --> 00:09:32,963
to bring a personal matter
to you like that,
237
00:09:33,007 --> 00:09:34,095
but it meant a lot.
238
00:09:35,096 --> 00:09:37,402
Carter, I'm touched.
239
00:09:37,446 --> 00:09:38,839
I-I just ask you
240
00:09:38,882 --> 00:09:40,318
to say it one more time
241
00:09:40,362 --> 00:09:41,798
so I could record it.
Oh, God.
242
00:09:41,842 --> 00:09:44,061
For posterity.
Oh, look...
243
00:09:44,105 --> 00:09:45,280
Stop.
244
00:09:48,109 --> 00:09:51,634
MAN:
You two are trespassing!
245
00:10:02,558 --> 00:10:05,822
This is private property.
246
00:10:05,866 --> 00:10:07,171
Frank Hogan?
247
00:10:07,215 --> 00:10:10,000
We're federal agents
from NCIS.
248
00:10:10,044 --> 00:10:12,263
Put the rifle down.
I don't care
249
00:10:12,307 --> 00:10:13,917
who you are.
HANNAH: We're here
250
00:10:13,961 --> 00:10:15,136
about Beth.
251
00:10:15,179 --> 00:10:17,268
She's gone.
252
00:10:20,968 --> 00:10:23,187
What do you mean, gone?
253
00:10:23,231 --> 00:10:26,408
If you put the rifle down,
we'll tell you.
254
00:10:31,718 --> 00:10:32,936
She was out, running.
255
00:10:32,980 --> 00:10:35,765
She disappeared
near City Park.
256
00:10:35,809 --> 00:10:37,419
She here with you?
257
00:10:37,462 --> 00:10:40,335
No.
When'd this happen?
258
00:10:40,378 --> 00:10:42,206
Early morning.
259
00:10:42,250 --> 00:10:43,730
Been trying
to reach you all day.
260
00:10:43,773 --> 00:10:46,646
I was, uh... hunting.
261
00:10:46,689 --> 00:10:49,692
You... you think that
she was taken?
262
00:10:49,736 --> 00:10:51,476
We don't know.
263
00:10:51,520 --> 00:10:53,043
She may have run.
264
00:10:55,089 --> 00:10:57,657
Have you had any contact with
your daughter, Mr. Hogan?
265
00:10:57,700 --> 00:11:00,137
Well, I'’d obviously
tell you if I had.
266
00:11:00,181 --> 00:11:01,661
Would you?
267
00:11:03,053 --> 00:11:05,273
Do you know of anything that
may have set her off recently?
268
00:11:05,316 --> 00:11:08,015
That may have
prompted her to run?
269
00:11:08,058 --> 00:11:10,713
No. Beth wouldn't
run from her problems.
270
00:11:10,757 --> 00:11:12,759
If something was wrong,
she'’d come to me.
271
00:11:12,802 --> 00:11:15,196
Yeah, if she could reach you.
272
00:11:16,806 --> 00:11:18,460
We have some questions.
273
00:11:18,503 --> 00:11:20,027
Yeah.
274
00:11:21,376 --> 00:11:23,378
Well, so do I.
275
00:11:25,772 --> 00:11:29,166
Feel like Commander Hogan
may have undersold him.
276
00:11:30,124 --> 00:11:31,734
PRIDE:
So, Carter
277
00:11:31,778 --> 00:11:34,258
and Khoury are bringing
Frank Hogan back here.
278
00:11:34,302 --> 00:11:35,956
You found something?
279
00:11:35,999 --> 00:11:37,871
Yeah, I did,
and you'’re not gonna like it.
280
00:11:39,002 --> 00:11:41,831
So, Patton searched
all the traffic cam footage
281
00:11:41,875 --> 00:11:44,442
and spotted this SUV.
Pulled out of City Park
282
00:11:44,486 --> 00:11:45,922
a few minutes after
Beth'’s disappearance.
283
00:11:45,966 --> 00:11:47,750
Yeah, well, those windows
are pretty dark.
284
00:11:47,794 --> 00:11:50,622
Exactly. But I had an idea.
I used a infrared filter
285
00:11:50,666 --> 00:11:52,233
to pierce the tint.
286
00:11:56,193 --> 00:11:57,542
Beth.
287
00:11:57,586 --> 00:11:59,457
She didn'’t run.
288
00:11:59,501 --> 00:12:01,721
She was abducted.
289
00:12:07,509 --> 00:12:08,945
Claire.
290
00:12:08,989 --> 00:12:10,468
Have you
heard from her?
291
00:12:10,512 --> 00:12:11,818
No, not for a few days.
292
00:12:11,861 --> 00:12:13,776
Where have you been?
You promised
293
00:12:13,820 --> 00:12:15,125
you'’d always be reachable.
294
00:12:15,169 --> 00:12:16,387
She'’s not even with me yet.
295
00:12:17,649 --> 00:12:18,650
You said you have an update?
296
00:12:18,694 --> 00:12:20,696
GREGORIO:
Yeah.
297
00:12:20,740 --> 00:12:22,132
Why don'’t you have a seat?
298
00:12:22,176 --> 00:12:23,612
I'’m good.
299
00:12:24,700 --> 00:12:26,354
PRIDE:
There's no way to
put this lightly.
300
00:12:26,397 --> 00:12:27,834
We've discovered footage
301
00:12:27,877 --> 00:12:31,141
that confirms Beth was abducted.
302
00:12:31,185 --> 00:12:33,448
Oh, my God.
By who?
303
00:12:33,491 --> 00:12:35,493
Not sure yet.
304
00:12:35,537 --> 00:12:36,973
Appears to be
a professional crew.
305
00:12:37,017 --> 00:12:38,975
Coordinated.
306
00:12:39,019 --> 00:12:40,672
Which is why we
need you both to think.
307
00:12:40,716 --> 00:12:43,153
Is there anyone you can
think of that might have
308
00:12:43,197 --> 00:12:44,764
a grudge with
the family or Beth?
309
00:12:44,807 --> 00:12:46,766
Like enemies?
No.
310
00:12:46,809 --> 00:12:49,420
Well, that'’s a quick answer
for a complicated question.
311
00:12:49,464 --> 00:12:52,554
It'’s an easy answer for me.
How about you, Frank?
312
00:12:52,597 --> 00:12:55,035
Oh, you think this is my fault?
I didn'’t say that.
313
00:12:55,078 --> 00:12:56,384
Because, if anything,
this is on you.
314
00:12:56,427 --> 00:12:57,820
How the hellis this on me?!
Okay, guys,
315
00:12:57,864 --> 00:12:59,909
settle down.
FRANK: You'’re the one who insisted
316
00:12:59,953 --> 00:13:02,520
on raising her in the city.
Staying connected to the world.
317
00:13:02,564 --> 00:13:04,435
Connections lead
318
00:13:04,479 --> 00:13:06,611
to problems.
What connections?
319
00:13:06,655 --> 00:13:07,874
She'’s homeschooled
because of you.
320
00:13:07,917 --> 00:13:09,353
She barely has friends
because of you.
321
00:13:09,397 --> 00:13:10,833
She hardly even goes out.
322
00:13:10,877 --> 00:13:13,488
Except to run.
323
00:13:13,531 --> 00:13:15,316
Which is when she got taken.
324
00:13:15,359 --> 00:13:17,100
I told you
325
00:13:17,144 --> 00:13:18,798
this city isn'’t safe.
326
00:13:18,841 --> 00:13:19,973
Okay, that's enough.
327
00:13:21,148 --> 00:13:22,627
All that matters
right now
328
00:13:22,671 --> 00:13:24,281
is that we figure out
who took Beth
329
00:13:24,325 --> 00:13:25,674
and we get her back.
330
00:13:25,717 --> 00:13:27,502
All right.
331
00:13:27,545 --> 00:13:30,374
I want to help with the search.
Great.
332
00:13:30,418 --> 00:13:32,376
Then we need you
to cooperate with us.
333
00:13:32,420 --> 00:13:33,856
What can we do?
334
00:13:33,900 --> 00:13:35,205
We need permission
to tap your phone
335
00:13:35,249 --> 00:13:36,380
in the event
of a ransom demand.
336
00:13:36,424 --> 00:13:38,252
Ransom?Yeah, that's most likely
337
00:13:38,295 --> 00:13:40,907
the next step.So, what, we just
338
00:13:40,950 --> 00:13:42,734
sit around
and hope for the best?
339
00:13:42,778 --> 00:13:43,823
I know it'’s hard.
340
00:13:43,866 --> 00:13:45,520
But I promise you
that my team and I
341
00:13:45,563 --> 00:13:46,956
will do everything we can
342
00:13:47,000 --> 00:13:48,566
to bring Beth home.
343
00:13:56,009 --> 00:13:57,314
Oh, my God.
344
00:13:57,358 --> 00:13:59,795
Hey. Hey.
345
00:13:59,839 --> 00:14:01,405
Yeah, okay, thanks.
346
00:14:01,449 --> 00:14:03,233
That was NOPD. They just
expanded their search grid.
347
00:14:03,277 --> 00:14:04,800
Still no sign
of that mystery SUV.
348
00:14:04,844 --> 00:14:08,064
Well, we may not know
where the SUV is, but I was able
349
00:14:08,108 --> 00:14:09,805
to track the plates back
to where it came from.
350
00:14:09,849 --> 00:14:11,415
It was rented using
a corporate account.
351
00:14:11,459 --> 00:14:13,983
Who does the account belong to?
Uh, some company
352
00:14:14,027 --> 00:14:15,767
called Recovery
Multinational.
353
00:14:15,811 --> 00:14:17,595
Professional
kidnapping business.
354
00:14:17,639 --> 00:14:19,597
Is that a thing?
HANNAH: Yeah, sure.
355
00:14:19,641 --> 00:14:21,034
Privately-funded agencies
that specialize
356
00:14:21,077 --> 00:14:23,079
in the recovery
of children or adults.
357
00:14:23,123 --> 00:14:25,560
Say a disgruntled father flees
the country with his child.
358
00:14:25,603 --> 00:14:27,214
Even with the
Hague Convention,
359
00:14:27,257 --> 00:14:29,042
mom is facing
a bureaucratic uphill battle
360
00:14:29,085 --> 00:14:30,521
trying to get her kid back.
361
00:14:30,565 --> 00:14:32,872
So she hires
Recovery Multinational.
362
00:14:32,915 --> 00:14:34,874
They tend to operate
overseas, though.
363
00:14:34,917 --> 00:14:36,179
Well, who would hire
a company like this
364
00:14:36,223 --> 00:14:37,572
to snatch Beth?
365
00:14:37,615 --> 00:14:39,400
We need to get in touch
with them to find out.
366
00:14:39,443 --> 00:14:40,792
MAN:
I oversee every operation
367
00:14:40,836 --> 00:14:42,446
my agency takes on.
368
00:14:42,490 --> 00:14:45,058
I can assure you
we don'’t operate in the States.
369
00:14:45,101 --> 00:14:47,495
We have a rental car agreement
that says otherwise.
370
00:14:47,538 --> 00:14:51,499
Recoveries on U.S. soil
carry hefty legal ramifications.
371
00:14:51,542 --> 00:14:55,111
Like the ones you'’ll face if
you don'’t come clean with us.
372
00:14:55,155 --> 00:14:56,983
An SUV used in the abduction of
an American teenager in broad daylight
373
00:14:57,026 --> 00:14:59,942
was rented in New Orleans
using one of your agency'’s
374
00:14:59,986 --> 00:15:01,291
corporate accounts.
375
00:15:01,335 --> 00:15:03,380
You said broad daylight.
HANNAH: That'’s right.
376
00:15:03,424 --> 00:15:04,468
Mid-morning.
377
00:15:04,512 --> 00:15:05,730
That'’s not our style.
378
00:15:05,774 --> 00:15:08,733
We specialize
in surgical recovery.
379
00:15:08,777 --> 00:15:11,519
Oh, well, I'’m sure
you'’re just perfect every time.
380
00:15:11,562 --> 00:15:13,129
Bear with me.
381
00:15:13,173 --> 00:15:16,916
I did have one agent
who was... problematic.
382
00:15:16,959 --> 00:15:18,395
Joel Cadiff.
383
00:15:18,439 --> 00:15:19,831
He was one of my best.
384
00:15:19,875 --> 00:15:21,224
But he's not anymore?
385
00:15:21,268 --> 00:15:23,966
He specialized
in complicated jobs.
386
00:15:24,010 --> 00:15:26,229
Willing to take risks.
387
00:15:26,273 --> 00:15:28,492
But he was
increasingly reckless.
388
00:15:28,536 --> 00:15:30,581
So you let him go.
389
00:15:30,625 --> 00:15:32,975
Is it possible that Joel Cadiff
may still have access
390
00:15:33,019 --> 00:15:34,411
to your
company accounts?
391
00:15:34,455 --> 00:15:36,979
I have a lot of agents
with access to that account.
392
00:15:37,023 --> 00:15:39,721
Of course. It'’s possible.
393
00:15:42,202 --> 00:15:43,725
Well, I'’m as frustrated
394
00:15:43,768 --> 00:15:45,509
as you and the mayor are, Esme,
395
00:15:45,553 --> 00:15:47,424
but progress takes time.
396
00:15:47,468 --> 00:15:49,426
It also takes action.
397
00:15:49,470 --> 00:15:51,254
And without Dwayne
in that room, you'’re
398
00:15:51,298 --> 00:15:53,082
the only other person
who seems to get that.
399
00:15:53,126 --> 00:15:55,171
I'm doing the best I can.
400
00:15:55,215 --> 00:15:57,391
But I'’m only one voice,
401
00:15:57,434 --> 00:16:00,437
and it'’s like
herding cats.
402
00:16:00,481 --> 00:16:02,004
I'’ll see what I can do.
403
00:16:02,048 --> 00:16:03,527
Thanks, Loretta.
404
00:16:06,052 --> 00:16:08,793
what are you doing?
Aren't those my things?
405
00:16:08,837 --> 00:16:10,273
I'’m finally
406
00:16:10,317 --> 00:16:12,145
putting them to good use.
But don'’t worry,
407
00:16:12,188 --> 00:16:14,147
I'’m wiping all the memory clean.
408
00:16:14,190 --> 00:16:17,585
Ah. If this is your plan
for the new Call of Duty,
409
00:16:17,628 --> 00:16:19,239
may I suggest a part-time job
410
00:16:19,282 --> 00:16:21,458
or the chores
you'’ve been neglecting?
411
00:16:21,502 --> 00:16:23,721
Mom, I'’m donating them.
412
00:16:23,765 --> 00:16:26,028
Okay, let the record show my
skepticism, but I'’m listening.
413
00:16:26,072 --> 00:16:28,074
I'’m giving them
to Bergeron Junior High,
414
00:16:28,117 --> 00:16:29,379
where I volunteer.
415
00:16:29,423 --> 00:16:30,815
The after-school
homework initiative?
416
00:16:30,859 --> 00:16:33,253
Yeah, they'’re shutting it down.
417
00:16:33,296 --> 00:16:35,298
COVID budget cuts.
418
00:16:35,342 --> 00:16:37,170
That'’s disappointing.
419
00:16:37,213 --> 00:16:39,215
Kids need the tablets
it supplies.
420
00:16:39,259 --> 00:16:40,956
You'’re giving them
all of these?
421
00:16:41,000 --> 00:16:44,133
Yeah. A few of us from school
are collecting them.
422
00:16:44,177 --> 00:16:46,570
We need 30 to get every kid
in the program one. Hmm.
423
00:16:46,614 --> 00:16:49,008
And this was your idea?
424
00:16:49,051 --> 00:16:50,748
Why?
425
00:16:50,792 --> 00:16:52,228
You think it'’s bad?
426
00:16:52,272 --> 00:16:54,752
I think it'’s beautiful.
427
00:17:01,629 --> 00:17:03,022
GREGORIO:
Hey.
428
00:17:03,065 --> 00:17:04,414
Got you some coffee.
429
00:17:04,458 --> 00:17:05,676
Usually, I draw my line
430
00:17:05,720 --> 00:17:07,026
at six cups a night, but, hey,
431
00:17:07,069 --> 00:17:08,288
it'’s a new day.
432
00:17:08,331 --> 00:17:09,419
Why don'’t you
head out?
433
00:17:09,463 --> 00:17:11,595
Take a shower, relax.
434
00:17:11,639 --> 00:17:14,076
I'’ll sleep when we get Beth
back safe and sound.
435
00:17:14,120 --> 00:17:17,166
Sebastian and I were up all
night looking into Joel Cadiff,
436
00:17:17,210 --> 00:17:19,473
and nothing. He's got
no credit cards,
437
00:17:19,516 --> 00:17:21,910
no online presence at all.
438
00:17:21,953 --> 00:17:24,956
Cadiff'’s former Mossad.
So, between cover identities
439
00:17:25,000 --> 00:17:27,394
and Israeli red tape,
it'’s pretty tough
440
00:17:27,437 --> 00:17:29,309
to get anything besides
basic work history.
441
00:17:30,614 --> 00:17:33,791
After Mossad,
Cadiff was a gun for hire.
442
00:17:33,835 --> 00:17:35,750
Armed protection,
443
00:17:35,793 --> 00:17:37,621
hostage extraction.
He had
444
00:17:37,665 --> 00:17:39,623
a one-year stint
as a security attaché
445
00:17:39,667 --> 00:17:42,583
for an Israeli foreign diplomat
in Yokosuka.
446
00:17:42,626 --> 00:17:44,498
Just doesn'’t
add up.
447
00:17:44,541 --> 00:17:45,934
Why would anyone
hire a jerk like Cadiff
448
00:17:45,977 --> 00:17:47,675
with no ransom in mind?
449
00:17:47,718 --> 00:17:50,852
She'’s 15 years old.
450
00:17:50,895 --> 00:17:52,723
I don'’t even want to go there.
No, trafficking underage girls
451
00:17:52,767 --> 00:17:55,987
is-is lucrative.
It'’s a real possibility. I know.
452
00:17:56,031 --> 00:17:58,164
That's why I pray
that you'’re wrong.
453
00:18:01,254 --> 00:18:03,865
HANNAH:
West Baton Rouge Sheriff'’s
department just found the SUV.
454
00:18:18,619 --> 00:18:20,664
It'’s Cadiff.
455
00:18:26,192 --> 00:18:29,064
Don'’t know how a kid
could walk away from this.
456
00:18:41,032 --> 00:18:44,471
Based on the footage we picked
off a speed enforcement camera,
457
00:18:44,514 --> 00:18:48,039
the SUV went over the side
about 11:00 a.m. yesterday.
458
00:18:48,083 --> 00:18:49,824
Couple hours after
Beth'’s abduction.
459
00:18:49,867 --> 00:18:51,304
Looks like
a standard accident.
460
00:18:51,347 --> 00:18:53,349
High speed,
lost control.
461
00:18:53,393 --> 00:18:56,222
No, Cadiff was
an experienced driver.
462
00:18:56,265 --> 00:18:57,919
He wouldn'’t just lose control.
463
00:18:57,962 --> 00:19:01,183
Unless something was
going on inside that SUV.
464
00:19:01,227 --> 00:19:03,403
Beth. She really does
take after her father.
465
00:19:03,446 --> 00:19:05,100
All right, so I got
good news and bad news.
466
00:19:05,144 --> 00:19:07,842
Bad news is, obviously, is the
crash and the dead suspect.
467
00:19:07,885 --> 00:19:09,322
But the good news
is that I think
468
00:19:09,365 --> 00:19:11,193
the other passengers escaped.
Looks like
469
00:19:11,237 --> 00:19:14,109
they broke the glass
window from inside,
470
00:19:14,153 --> 00:19:15,545
maybe crawled out.
471
00:19:15,589 --> 00:19:18,548
SHERIFF:
Search and Rescue'’s
on their way.
472
00:19:18,592 --> 00:19:20,202
I'’ll have them
start a grid search.
473
00:19:20,246 --> 00:19:22,378
Thank you.
474
00:19:22,422 --> 00:19:24,119
Now we got another problem.
475
00:19:29,255 --> 00:19:31,257
Keep working
the scene.
476
00:19:35,870 --> 00:19:37,219
CARTER:
What are you doing here?
477
00:19:37,263 --> 00:19:38,481
Followed you.
478
00:19:38,525 --> 00:19:39,656
You shouldn'’t have.
479
00:19:39,700 --> 00:19:40,918
She'’s my daughter.
480
00:19:40,962 --> 00:19:43,399
And we got
30 cops handling it.
481
00:19:43,443 --> 00:19:45,445
They handling this?
482
00:19:48,099 --> 00:19:49,231
PRIDE:
Footprints.
483
00:19:49,275 --> 00:19:50,928
Three sets.
484
00:19:51,929 --> 00:19:53,409
Including...
485
00:19:54,758 --> 00:19:56,151
...Beth'’s.
486
00:19:58,284 --> 00:20:00,111
Leading into
the woods.
487
00:20:00,155 --> 00:20:01,809
Okay.
488
00:20:01,852 --> 00:20:03,419
We'’ll get on it.
489
00:20:03,463 --> 00:20:06,117
But you need to go back
to NCIS and wait for us.
490
00:20:06,161 --> 00:20:08,381
I'’m not going anywhere.
491
00:20:08,424 --> 00:20:09,904
My daughter'’s in trouble.
492
00:20:09,947 --> 00:20:11,297
We know she'’s alive.
493
00:20:11,340 --> 00:20:12,820
For now.
But there'’s no telling
494
00:20:12,863 --> 00:20:14,735
what they'’re gonna do to her.
495
00:20:14,778 --> 00:20:16,476
CARTER:
Frank. This is our job.
496
00:20:16,519 --> 00:20:19,261
Okay?
You need to step away.
497
00:20:19,305 --> 00:20:21,829
Or else we'’re gonna handcuff you
and take you back by force.
498
00:20:26,007 --> 00:20:27,487
Okay.
499
00:20:28,488 --> 00:20:29,967
Okay.
500
00:20:30,011 --> 00:20:32,622
Let's have Sheriff Mott
and his team
501
00:20:32,666 --> 00:20:34,624
start the search from down here.
502
00:20:34,668 --> 00:20:37,975
They got a day's start on us, so
they're gonna have to act fast.
503
00:20:38,019 --> 00:20:39,803
All right, we'’ll check
for stolen vehicles in the area.
504
00:20:39,847 --> 00:20:41,109
We'll see if they'’re
still on foot.
505
00:20:41,152 --> 00:20:43,111
And we need
to get Frank out of here
506
00:20:43,154 --> 00:20:44,982
before he does something stupid.
507
00:20:48,116 --> 00:20:49,509
Yeah, that'’s gonna be a problem.
508
00:20:57,995 --> 00:21:00,084
Changing your gait
was a smart move.
509
00:21:02,391 --> 00:21:05,002
You a hunter?Uh, in a manner.
510
00:21:05,046 --> 00:21:08,223
Marine Force Recon, five years.
511
00:21:08,267 --> 00:21:10,704
Ah.Hey, word to the wise.
If you really want to mask
512
00:21:10,747 --> 00:21:13,010
your tracks, tie leaves
to the bottom of your boots.
513
00:21:13,054 --> 00:21:15,796
I'm not going back with you.
514
00:21:15,839 --> 00:21:17,493
It's not a choice, Frank.
515
00:21:17,537 --> 00:21:19,452
All right, you need
to stand down.
516
00:21:19,495 --> 00:21:22,585
These guys are smart.
517
00:21:22,629 --> 00:21:24,848
Those sheriffs
are spinning their wheels.
518
00:21:24,892 --> 00:21:27,155
And you can do better?
Already did.
519
00:21:27,198 --> 00:21:30,724
Those footprints
that I showed you-- decoys.
520
00:21:30,767 --> 00:21:32,856
I found another set
on the other side of the road.
521
00:21:32,900 --> 00:21:34,423
These are the real ones.
522
00:21:34,467 --> 00:21:37,121
From the way this one drags?
523
00:21:37,165 --> 00:21:39,776
One of them's injured.
524
00:21:39,820 --> 00:21:42,779
Okay, all right, we go back,
we get everyone on track.
525
00:21:42,823 --> 00:21:45,347
I'm going after my daughter.
526
00:21:45,391 --> 00:21:48,916
I taught Beth
everything she knows.
527
00:21:48,959 --> 00:21:50,439
How to defend herself,
528
00:21:50,483 --> 00:21:54,182
and how to leave a trail
if she got into trouble.
529
00:21:56,967 --> 00:21:59,230
She's talking to me.
530
00:21:59,274 --> 00:22:01,581
She's telling me
where they're going.
531
00:22:03,017 --> 00:22:05,933
I'm the only one
who can stay on the trail.
532
00:22:08,414 --> 00:22:10,546
Okay.
533
00:22:10,590 --> 00:22:12,374
All right,
but we do this my way.
534
00:22:12,418 --> 00:22:15,421
Understood?Yeah. Come on.
535
00:22:20,077 --> 00:22:22,993
CJ, I'm in a bit
of a rush right now.
536
00:22:23,037 --> 00:22:25,561
You can't say you have a
surprise and then not tell me.
537
00:22:25,605 --> 00:22:27,389
Please?
538
00:22:27,433 --> 00:22:29,478
Okay, hold on.
539
00:22:31,611 --> 00:22:33,787
What? Where'd you get those?
540
00:22:33,830 --> 00:22:36,572
Surprisingly,
I'm not the only one
541
00:22:36,616 --> 00:22:38,574
who has old electronics
gathering dust.
542
00:22:38,618 --> 00:22:41,534
There's an entire box
that belongs to Sebastian.
543
00:22:41,577 --> 00:22:43,710
Mom, I don't know
how to thank you.
544
00:22:43,753 --> 00:22:46,147
Don't worry. I have an idea.
545
00:22:46,190 --> 00:22:48,454
We'll discuss over dinner.
Okay, bye.
546
00:22:50,804 --> 00:22:53,328
Sebastian, you were able
to identify the suspects?
547
00:22:53,372 --> 00:22:55,765
Yeah, I was. I also
want it known
548
00:22:55,809 --> 00:22:57,419
for the record that
it was very difficult
549
00:22:57,463 --> 00:23:00,944
to pull prints out of a wet,
leather car interior.
550
00:23:00,988 --> 00:23:03,686
Ah, duly noted. Now, who...
I mean, I had to use this, uh...
551
00:23:03,730 --> 00:23:06,167
this carbon-based black
powder just to get partials,
552
00:23:06,210 --> 00:23:08,299
and it's, uh, an incredibly
elaborate compound,
553
00:23:08,343 --> 00:23:09,997
you know,
and it's very difficult
554
00:23:10,040 --> 00:23:11,781
to use because you have...
555
00:23:11,825 --> 00:23:14,131
Do you know how
556
00:23:14,175 --> 00:23:16,830
amazing it is that you have
the power to say shut up,
557
00:23:16,873 --> 00:23:18,614
but with only your eyes?
558
00:23:18,658 --> 00:23:20,529
It's a gift.Yeah.
559
00:23:20,573 --> 00:23:23,837
Let me introduce you to our
kidnappers: Alex and Matt Dixon.
560
00:23:23,880 --> 00:23:26,883
Brothers?
Yeah, and partners in crime, apparently.
561
00:23:26,927 --> 00:23:30,452
Extortion, aggravated
kidnapping, attempted murder.
562
00:23:30,496 --> 00:23:33,150
Yeah. After their most recent
prison stints, they transitioned
563
00:23:33,194 --> 00:23:35,326
into private security,
but they're-they're glorified
564
00:23:35,370 --> 00:23:37,590
muscle for hire.
God, that poor girl
is stuck with them.
565
00:23:37,633 --> 00:23:39,243
We need to find her fast.
566
00:23:41,724 --> 00:23:43,944
How many of these beads
does Beth have?
567
00:23:43,987 --> 00:23:46,207
A year ago, I made Beth
a paracord bracelet,
568
00:23:46,250 --> 00:23:48,644
pulls apart into little pieces.
569
00:23:48,688 --> 00:23:50,777
36 beads.
570
00:23:50,820 --> 00:23:52,692
Oh, clever.
571
00:23:52,735 --> 00:23:54,998
Hoped she'd never have
to use it.
572
00:23:55,042 --> 00:23:57,871
Beth seems very capable.
573
00:23:57,914 --> 00:24:00,482
Yeah? Well,
I spent years training her.
574
00:24:00,526 --> 00:24:02,441
Just the two of us
out in the woods.
575
00:24:02,484 --> 00:24:04,268
Only one in the family
who was willing to learn,
576
00:24:04,312 --> 00:24:06,401
didn't think I was mad.
577
00:24:06,445 --> 00:24:08,316
Two peas in a pod, huh?
578
00:24:08,359 --> 00:24:11,754
Ah, we basically speak
our own language.
579
00:24:11,798 --> 00:24:13,669
:
Really. Yeah.
580
00:24:13,713 --> 00:24:16,324
We, uh, created
these safety phrases.
581
00:24:16,367 --> 00:24:18,239
Got one for
everything.
582
00:24:18,282 --> 00:24:20,023
"Jelly Beans" means
we're not alone.
583
00:24:20,067 --> 00:24:22,330
Uh, "Unicorn"
means scream.
584
00:24:22,373 --> 00:24:24,201
Uh, "London Bridge"
means...
585
00:24:24,245 --> 00:24:26,552
Falling down? Ah.
586
00:24:26,595 --> 00:24:29,337
Doesn't really leave
much time for dating
587
00:24:29,380 --> 00:24:31,295
and sleepovers, though, does it?
588
00:24:31,339 --> 00:24:33,515
All that stuff is a waste.
I mean, come on.
589
00:24:33,559 --> 00:24:35,474
A kid's got to be a kid,
though, right?
590
00:24:35,517 --> 00:24:37,301
You sound
like my ex.
591
00:24:37,345 --> 00:24:40,435
World's not made for kids.
592
00:24:40,479 --> 00:24:43,612
It's chaos. Have
to be prepared.
593
00:24:43,656 --> 00:24:46,310
You think I'm crazy, huh?
594
00:24:46,354 --> 00:24:49,052
Just a little intense is all.
595
00:24:49,096 --> 00:24:51,533
You want to know what else I am?
596
00:24:51,577 --> 00:24:54,057
Right.
597
00:24:54,101 --> 00:24:57,321
Katrina was
a wakeup call for me.
598
00:24:57,365 --> 00:24:59,410
I swore I'd never get caught
off-guard again.
599
00:24:59,454 --> 00:25:01,195
Paid off.
600
00:25:01,238 --> 00:25:04,720
Yeah, living in the wild,
estranged from your family.
601
00:25:04,764 --> 00:25:07,375
Being ready for pandemics
or civil unrest
602
00:25:07,418 --> 00:25:09,029
or a kidnapped daughter.
603
00:25:09,072 --> 00:25:12,859
If that was the cost
of keeping Beth and Simone safe,
604
00:25:12,902 --> 00:25:15,949
then, yes.
605
00:25:15,992 --> 00:25:19,126
And I rest easy knowing
I made the right call.
606
00:25:22,346 --> 00:25:24,523
It's kind of lonely,
though, huh?
607
00:25:28,962 --> 00:25:30,964
Can be.
608
00:25:35,446 --> 00:25:36,622
Frank.
609
00:25:43,324 --> 00:25:45,108
More decoy footprints, huh?
610
00:25:45,152 --> 00:25:47,197
Yeah.Good eye.
611
00:25:51,724 --> 00:25:54,204
Hey, we should
call this in.
612
00:25:54,248 --> 00:25:56,206
Oh. Don't bother.
613
00:25:56,250 --> 00:25:59,209
There's no way you're
getting a signal out here.
614
00:26:04,388 --> 00:26:05,781
Still can't reach Carter.
615
00:26:05,825 --> 00:26:07,130
Any way you can track him
in the woods?
616
00:26:07,174 --> 00:26:08,610
Yeah, he's off the
grid right now,
617
00:26:08,654 --> 00:26:10,003
but Sebastian's keeping track
of his GPS.
618
00:26:10,046 --> 00:26:11,439
In other news,
619
00:26:11,482 --> 00:26:15,095
I figured out Joel Cadiff's
connection to Beth.
620
00:26:15,138 --> 00:26:16,792
And?Guess who he worked with
621
00:26:16,836 --> 00:26:19,012
during his time
in Yokosuka, Japan?
622
00:26:21,318 --> 00:26:23,277
Claire Hogan knew Cadiff?
623
00:26:23,320 --> 00:26:24,844
They were friends.
624
00:26:25,845 --> 00:26:27,586
She's been holding out on us.
625
00:26:27,629 --> 00:26:29,544
Yup.
626
00:26:41,861 --> 00:26:44,646
Alex and Matt Dixon.
627
00:26:44,690 --> 00:26:47,649
Two of the men
responsible for abducting Beth.
628
00:26:47,693 --> 00:26:50,434
We believe that
they still have her.
629
00:26:50,478 --> 00:26:52,175
Have you ever
seen these men before?
630
00:26:52,219 --> 00:26:54,961
No. Never.
631
00:26:57,224 --> 00:27:00,053
How about... Joel Cadiff?
632
00:27:00,096 --> 00:27:02,969
We believe
he coordinated the kidnapping.
633
00:27:05,972 --> 00:27:09,453
I'm gonna caution you
to think really hard
634
00:27:09,497 --> 00:27:11,847
before responding,
Commander Hogan.
635
00:27:13,240 --> 00:27:16,547
We know that you flew
escort missions with Cadiff
636
00:27:16,591 --> 00:27:19,681
during his time as a diplomatic
attaché in Yokosuka.
637
00:27:19,725 --> 00:27:21,552
GREGORIO:
Looks like you were real chummy.
638
00:27:21,596 --> 00:27:24,207
Joel was a coworker, that's all.
639
00:27:24,251 --> 00:27:26,035
Simone was in Japan
with me that summer.
640
00:27:26,079 --> 00:27:27,689
She can confirm that.
641
00:27:27,733 --> 00:27:28,821
Maybe he thought
you were more than friends?
642
00:27:28,864 --> 00:27:31,737
Had some bad blood?
CLAIRE: Joel and I
643
00:27:31,780 --> 00:27:34,391
barely even saw each other
the last month we were there.
644
00:27:34,435 --> 00:27:37,525
And that was four years ago.
Why do this now?
645
00:27:37,568 --> 00:27:39,919
How about you, Simone?
646
00:27:39,962 --> 00:27:42,051
Did you know Cadiff?
647
00:27:42,095 --> 00:27:44,793
Well, she and Joel
only met a few times.
648
00:27:44,837 --> 00:27:47,448
I'm not sure
that's entirely true.
649
00:27:49,363 --> 00:27:51,974
I'm sorry.
I'm sorry.
650
00:27:59,329 --> 00:28:01,636
We couldn't let him win again.
651
00:28:01,680 --> 00:28:03,116
Let who win?
652
00:28:03,159 --> 00:28:04,378
Frank.
653
00:28:05,727 --> 00:28:09,470
Simone.
What did you do?
654
00:28:09,513 --> 00:28:12,647
You were gonna ley Beth
stay with him for six months.
655
00:28:12,691 --> 00:28:15,128
Do you have any idea
what that amount of time
656
00:28:15,171 --> 00:28:17,826
would've done to her? We had
to get her away from him.
657
00:28:17,870 --> 00:28:20,524
So, you and Joel?
Why him?
658
00:28:22,004 --> 00:28:23,963
We started seeing each other
659
00:28:24,006 --> 00:28:25,529
in Japan.
660
00:28:25,573 --> 00:28:27,357
Been together
ever since.
661
00:28:27,401 --> 00:28:29,664
We knew you
wouldn't approve.
662
00:28:29,708 --> 00:28:32,319
You and Joel did this together?
663
00:28:32,362 --> 00:28:34,321
It was his idea.
664
00:28:34,364 --> 00:28:37,193
He's the only one who
understood what Frank did to me.
665
00:28:37,237 --> 00:28:39,674
What do you mean, did to you?
666
00:28:39,718 --> 00:28:42,242
He ruined my life.
He wrecked our family!
667
00:28:42,285 --> 00:28:44,635
He became this
crazy stranger,
668
00:28:44,679 --> 00:28:46,028
skinning animals
and building booby traps.
669
00:28:46,072 --> 00:28:48,335
That's no way
to grow up.
670
00:28:48,378 --> 00:28:49,989
I know it was bad,
but he's better.
671
00:28:50,032 --> 00:28:52,295
This is why I couldn't
come to you.
672
00:28:52,339 --> 00:28:54,863
You make excuses, and
you gave up protecting
673
00:28:54,907 --> 00:28:57,344
Beth and me the day
you agreed to share custody.
674
00:28:57,387 --> 00:29:00,129
So you kidnapped
your own sister?
675
00:29:00,173 --> 00:29:02,262
Okay, let's save
the family therapy for later.
676
00:29:02,305 --> 00:29:03,959
We still have
to find Beth,
677
00:29:04,003 --> 00:29:06,527
remember?I-I just need
to talk to Joel.
678
00:29:06,570 --> 00:29:08,790
He was supposed to call.
679
00:29:08,834 --> 00:29:10,792
GREGORIO: Mm. Okay, Simone.
680
00:29:12,925 --> 00:29:14,970
Let's you and I have a chat.
681
00:29:31,421 --> 00:29:34,294
This wasn't supposed to happen.
682
00:29:34,337 --> 00:29:36,296
All due respect, Simone...
683
00:29:36,339 --> 00:29:37,906
you had your sister kidnapped.
684
00:29:37,950 --> 00:29:40,039
What did you think
was gonna happen?
685
00:29:40,082 --> 00:29:43,520
That I'd get her to safety.
686
00:29:43,564 --> 00:29:45,435
That Beth, Joel and I
687
00:29:45,479 --> 00:29:47,742
would find someplace
nice to live.
688
00:29:47,786 --> 00:29:50,092
Did you ever think
to ask Beth what she wanted?
689
00:29:50,136 --> 00:29:52,312
Well, but Frank brainwashed her.
690
00:29:52,355 --> 00:29:54,531
She was becoming
691
00:29:54,575 --> 00:29:56,055
more like him all the time.
692
00:29:56,098 --> 00:29:57,752
Somebody had to save her.
693
00:29:57,796 --> 00:30:00,189
Well, all I really care about
right now is getting her back.
694
00:30:00,233 --> 00:30:02,017
How were you
695
00:30:02,061 --> 00:30:03,584
supposed to contact Cadiff?
696
00:30:03,627 --> 00:30:07,196
He said... he said,
the less I knew, the better.
697
00:30:07,240 --> 00:30:09,677
He was supposed to contact me,
set a meeting place.
698
00:30:09,720 --> 00:30:10,939
Yeah, well, he's dead.
699
00:30:10,983 --> 00:30:13,333
What about his men?
700
00:30:13,376 --> 00:30:15,509
You know how to reach them?
No!
701
00:30:15,552 --> 00:30:17,424
No, I'm sorry.
God.
702
00:30:17,467 --> 00:30:19,643
What are they gonna do to her?
Best guess?
703
00:30:19,687 --> 00:30:22,342
They're gonna
find a secure place,
704
00:30:22,385 --> 00:30:24,083
reach out to you.
705
00:30:24,126 --> 00:30:27,042
I never should have
agreed to this.
706
00:30:27,086 --> 00:30:28,827
Joel said it would be easy.
707
00:30:28,870 --> 00:30:30,829
He'd done it so many times.
708
00:30:30,872 --> 00:30:32,308
God, what if I got her killed?
709
00:30:32,352 --> 00:30:35,311
Let's focuson what we can do here.
710
00:30:35,355 --> 00:30:37,792
Why don't you
give me your phone?
711
00:30:39,533 --> 00:30:41,927
They're gonna call you,
and When they do...
712
00:30:43,102 --> 00:30:45,060
...I need you levelheaded.
713
00:30:45,104 --> 00:30:47,149
For Beth.
714
00:30:50,152 --> 00:30:51,806
SEBASTIAN:So I've been trying
to trace the number
715
00:30:51,850 --> 00:30:54,200
that Cadiff's been using
to communicate with Simone,
716
00:30:54,243 --> 00:30:56,028
but it's been offline
since yesterday.
717
00:30:57,768 --> 00:31:00,032
Probably a burner
he dumped, yeah?
718
00:31:00,075 --> 00:31:01,947
Running out of options here.
719
00:31:01,990 --> 00:31:04,645
Is that them?
720
00:31:04,688 --> 00:31:06,212
Unknown caller.
721
00:31:09,868 --> 00:31:11,870
Okay.
722
00:31:13,132 --> 00:31:15,874
It's all right.
723
00:31:17,527 --> 00:31:19,355
Go ahead.
724
00:31:20,356 --> 00:31:22,924
Hello?
725
00:31:22,968 --> 00:31:24,970
Do you have any idea what
the hell we've been through?
726
00:31:25,013 --> 00:31:26,623
Is my sister okay?
727
00:31:26,667 --> 00:31:28,538
Your psycho sister
got Cadiff killed.
728
00:31:28,582 --> 00:31:30,192
Nearly killed us, too.
729
00:31:30,236 --> 00:31:31,324
But is she okay?
730
00:31:31,367 --> 00:31:32,803
Shut up and listen.
731
00:31:32,847 --> 00:31:34,327
She's fine.
732
00:31:34,370 --> 00:31:35,502
But if you want her
to stay that way,
733
00:31:35,545 --> 00:31:36,503
we're gonna need money.
734
00:31:36,546 --> 00:31:37,634
Joel should have paid you.
735
00:31:37,678 --> 00:31:38,722
Joel's not running things
736
00:31:38,766 --> 00:31:40,159
anymore, and our price went up
737
00:31:40,202 --> 00:31:41,856
the second our car
went off a bridge.
738
00:31:41,900 --> 00:31:43,858
I can probably
wire her...
739
00:31:43,902 --> 00:31:45,860
A hundred grand.
Well, I...
740
00:31:45,904 --> 00:31:47,166
I don't have that.
741
00:31:47,209 --> 00:31:48,732
In cash.
742
00:31:50,909 --> 00:31:53,999
I need to speak to Beth first.
743
00:31:54,042 --> 00:31:55,739
Fine.
744
00:32:00,396 --> 00:32:01,920
Say hi to your sister.
745
00:32:01,963 --> 00:32:03,182
Simone.
746
00:32:03,225 --> 00:32:05,880
Please. They've got me
in some...
747
00:32:05,924 --> 00:32:07,534
Beth! Beth!
748
00:32:07,577 --> 00:32:09,188
You have two hours
to get the money.
749
00:32:09,231 --> 00:32:12,539
Bring it to the old
freight facility parking lot.
750
00:32:12,582 --> 00:32:13,975
Come alone.
751
00:32:15,237 --> 00:32:16,412
No.
752
00:32:17,674 --> 00:32:20,025
SEBASTIAN:
Had a ping, but it's only
in the general area.
753
00:32:20,068 --> 00:32:22,027
It looks like they're
only a few miles away
754
00:32:22,070 --> 00:32:23,506
from the crash site, though.
Okay, well,
755
00:32:23,550 --> 00:32:24,507
Carter's still out there.
756
00:32:24,551 --> 00:32:25,552
Try and reach him again.
757
00:32:25,595 --> 00:32:26,988
All right, I'm on it.
758
00:32:28,250 --> 00:32:30,383
So what now?
759
00:32:34,256 --> 00:32:36,650
We get them their money.
760
00:32:43,004 --> 00:32:45,093
:
Hey.
761
00:32:45,137 --> 00:32:46,573
:
Hey.
762
00:33:09,552 --> 00:33:11,641
All right, we're gonna
take it real easy.
763
00:33:11,685 --> 00:33:15,732
All you need to do is
just follow instructions.
764
00:33:15,776 --> 00:33:18,039
And what are you
gonna do?
765
00:33:18,083 --> 00:33:20,215
Get your sister back.
766
00:33:31,487 --> 00:33:32,619
Hello?
767
00:33:32,662 --> 00:33:34,708
I told you to come alone.
768
00:33:34,751 --> 00:33:36,405
I'm the girl's father.
769
00:33:36,449 --> 00:33:38,103
I could give a crap.
770
00:33:38,146 --> 00:33:39,974
You want your money or not?
771
00:33:40,018 --> 00:33:43,021
Keep walking.
Hands out the entire time.
772
00:33:49,114 --> 00:33:51,551
:
Got eyes on him, Pride.
773
00:33:51,594 --> 00:33:52,726
He's directly ahead
of you.
774
00:33:57,731 --> 00:33:59,602
Stop right there.
775
00:34:00,647 --> 00:34:02,692
Drop the money.
776
00:34:04,520 --> 00:34:06,305
We want to see Beth.
777
00:34:06,348 --> 00:34:08,002
Money first, Dad.
778
00:34:08,046 --> 00:34:10,700
Or you bury two daughters today.
779
00:34:13,399 --> 00:34:15,444
That's far enough.
780
00:34:23,844 --> 00:34:25,019
Where's Beth?
781
00:34:25,063 --> 00:34:26,194
Safe.
782
00:34:27,195 --> 00:34:29,067
As long as I am.
783
00:34:29,110 --> 00:34:30,720
I leave...
784
00:34:30,764 --> 00:34:32,722
you get another call.
785
00:34:32,766 --> 00:34:33,854
No, no,
786
00:34:33,897 --> 00:34:35,421
that's not the deal.
It is now.
787
00:34:35,464 --> 00:34:38,032
What are you gonna
do about it?
788
00:34:41,383 --> 00:34:43,777
I'm gonna tell you
to lower your weapon
789
00:34:43,820 --> 00:34:45,518
or the two federal agents
behind you
790
00:34:45,561 --> 00:34:46,954
are gonna take you out.
791
00:34:46,997 --> 00:34:49,391
On your knees!
Drop it or we shoot!
792
00:34:49,435 --> 00:34:52,090
Anything happens to me,
my brother puts a bullet
793
00:34:52,133 --> 00:34:53,395
in the girl's head!
794
00:34:53,439 --> 00:34:54,353
Do it now!
795
00:34:58,487 --> 00:35:01,273
It's my brother.
796
00:35:01,316 --> 00:35:04,493
You want the girl alive,
you let me walk.
797
00:35:04,537 --> 00:35:07,714
Just lower the weapon,
and we will talk about it.
798
00:35:11,805 --> 00:35:13,067
Stay here.
799
00:35:24,165 --> 00:35:24,861
Nowhere to go!
800
00:36:06,164 --> 00:36:08,209
What are we gonna do?
801
00:36:08,253 --> 00:36:10,385
Beth's still
with that other guy.
802
00:36:10,429 --> 00:36:12,039
He's gonna kill her.
803
00:36:13,127 --> 00:36:15,869
We're gonna track him down.
We're gonna track him down.
804
00:36:15,912 --> 00:36:17,436
And we'll find Beth.
805
00:36:18,828 --> 00:36:20,308
carter may already have.
806
00:36:30,318 --> 00:36:33,103
MATT:
Come on. Come on.
807
00:36:33,147 --> 00:36:35,845
Come on!
This is screwed.
808
00:36:36,846 --> 00:36:38,587
This is so screwed!
809
00:36:38,631 --> 00:36:41,242
:
No. Hold on.
810
00:36:41,286 --> 00:36:43,288
I'm going to get my daughter.
811
00:36:43,331 --> 00:36:44,637
You're gonna
get yourself killed,
812
00:36:44,680 --> 00:36:46,813
or you're gonna
get Beth killed, okay?
813
00:36:46,856 --> 00:36:49,032
Let me take the lead.
I have a plan.
814
00:36:50,338 --> 00:36:52,732
Okay. All right.
815
00:36:56,736 --> 00:37:00,218
My brother's
not answering!
816
00:37:01,828 --> 00:37:05,397
I'm gonna hurt you
before I kill you.
817
00:37:05,440 --> 00:37:07,181
You're not gonna hurt anyone.
818
00:37:08,617 --> 00:37:10,750
I'm a federal agent.
Hey, let Beth go.
819
00:37:10,793 --> 00:37:12,708
Put the gun down.
820
00:37:12,752 --> 00:37:14,188
Where's my brother?
821
00:37:14,232 --> 00:37:15,363
You need to listen to me.No!
822
00:37:15,407 --> 00:37:16,756
You listen to me!
823
00:37:16,799 --> 00:37:19,324
I want to talk to my brother.
You let the girl go,
824
00:37:19,367 --> 00:37:22,327
surrender, and then
you can talk to Alex.
825
00:37:23,371 --> 00:37:25,199
I'll take my chances.
826
00:37:25,243 --> 00:37:26,766
Okay.
All right.
827
00:37:26,809 --> 00:37:29,116
You win, Matt.
I'm gonna lower the weapon.
828
00:37:29,159 --> 00:37:30,509
All right?
829
00:37:30,552 --> 00:37:32,946
Now, I'm gonna get Alex
on the phone for you, okay?
830
00:37:32,989 --> 00:37:35,253
Do it now!
All right. There's just
831
00:37:35,296 --> 00:37:36,471
one thing I need to say:
832
00:37:36,515 --> 00:37:37,733
London Bridge.
833
00:37:48,266 --> 00:37:49,441
Hey.
834
00:37:51,225 --> 00:37:53,488
You hurt?
835
00:37:53,532 --> 00:37:56,230
How did you know
about London Bridge?
836
00:37:57,231 --> 00:37:58,406
Dad!
837
00:38:16,903 --> 00:38:19,035
CJ:
After spreading the word
to other private schools,
838
00:38:19,079 --> 00:38:22,082
we were able to bring in
over 200 laptops and tablets.
839
00:38:23,866 --> 00:38:25,912
We think these donations
might save
840
00:38:25,955 --> 00:38:28,262
Bergeron Junior High's
homework initiative.
841
00:38:29,568 --> 00:38:31,787
And that's my presentation.
842
00:38:34,224 --> 00:38:36,183
Thank you, CJ.
843
00:38:36,226 --> 00:38:38,403
Now, just to be clear,
I didn't bring him in
844
00:38:38,446 --> 00:38:40,405
just to show off--
that's a fringe benefit.
845
00:38:40,448 --> 00:38:42,102
Wouldn't blame
you if you did.
846
00:38:42,145 --> 00:38:44,278
He's a community organizer
in the making.
847
00:38:45,366 --> 00:38:47,281
The reason I asked CJ
to share the work
848
00:38:47,325 --> 00:38:49,675
he and his friends have done
is simple.
849
00:38:49,718 --> 00:38:53,548
He found a problem
within his power to fix,
850
00:38:53,592 --> 00:38:55,115
and fixed it.Without the backing
851
00:38:55,158 --> 00:38:56,769
of city government, at that.
852
00:38:56,812 --> 00:38:59,554
We've spent so much time
853
00:38:59,598 --> 00:39:02,514
circling huge, systemic issues
854
00:39:02,557 --> 00:39:04,777
that we've lost sight
855
00:39:04,820 --> 00:39:06,996
of the small steps
it takes to achieve
856
00:39:07,040 --> 00:39:09,390
big changes.
So...
857
00:39:09,434 --> 00:39:11,000
with that thinking,
858
00:39:11,044 --> 00:39:12,959
why not address
housing equality?
859
00:39:13,002 --> 00:39:16,266
We could start
a small housing trust
860
00:39:16,310 --> 00:39:17,485
for our city.
861
00:39:17,529 --> 00:39:19,139
Perhaps a volunteer program
862
00:39:19,182 --> 00:39:21,359
tasked with revitalizing
neighborhoods.
863
00:39:21,402 --> 00:39:23,317
Why not both?
Oh, that would be a lovely way
864
00:39:23,361 --> 00:39:25,624
to assist the underprivileged
parts of the city.
865
00:39:25,667 --> 00:39:27,190
REYES:
We could start
attracting volunteers
866
00:39:27,234 --> 00:39:28,496
using the chamber's
resources.
867
00:39:36,504 --> 00:39:38,637
Oh, Beth! Thank God!
868
00:39:38,680 --> 00:39:41,204
CLAIRE: Oh, Simone. Baby!
Mom!
869
00:39:50,692 --> 00:39:54,566
I know you all think I'm crazy.
870
00:39:55,610 --> 00:39:59,048
I wish it was
that simple, but...
871
00:39:59,092 --> 00:40:02,487
you're smart, Simone.
872
00:40:02,530 --> 00:40:05,490
You always have been.
873
00:40:05,533 --> 00:40:08,014
I just wanted
what was best for Beth.
874
00:40:08,057 --> 00:40:09,581
I know.
875
00:40:09,624 --> 00:40:12,627
And the fact
that you felt this was it
876
00:40:12,671 --> 00:40:14,716
breaks my heart.
877
00:40:20,418 --> 00:40:23,899
CARTER:
So, what's gonna
happen with Simone?
878
00:40:23,943 --> 00:40:25,510
She'll be charged.
879
00:40:25,553 --> 00:40:26,641
Oh.
880
00:40:26,685 --> 00:40:28,861
But since it was
Cadiff's idea and...
881
00:40:28,904 --> 00:40:31,037
she helped us
get Beth back,
882
00:40:31,080 --> 00:40:33,126
we'll ask
for leniency.
883
00:40:34,127 --> 00:40:36,390
She needs professional help
884
00:40:36,434 --> 00:40:39,437
a whole lot more
than she needs a jail cell.
885
00:40:40,916 --> 00:40:43,789
And I thought my family dynamics
were complicated.
886
00:40:52,362 --> 00:40:54,234
This is such a nice idea.
887
00:40:54,277 --> 00:40:55,888
We should do it more often.
888
00:40:57,150 --> 00:40:59,239
Appreciate y'all lending a hand
889
00:40:59,282 --> 00:41:01,807
restocking the food pantry.
Well...
890
00:41:01,850 --> 00:41:04,244
the drinks are on you.
891
00:41:04,287 --> 00:41:07,726
I really did miss this.
892
00:41:07,769 --> 00:41:10,032
I heard about
your presentation
893
00:41:10,076 --> 00:41:12,078
at the commission.
894
00:41:12,121 --> 00:41:14,472
Sounds like you got the
train back on track.
895
00:41:14,515 --> 00:41:16,256
I was only the messenger.
896
00:41:16,299 --> 00:41:18,127
CJ did all the work.
897
00:41:18,171 --> 00:41:21,566
Well, let's not forget who
raised that bright young man.
898
00:41:21,609 --> 00:41:23,306
:
Right.
899
00:41:23,350 --> 00:41:26,222
When was the last time we were
all here together like this?
900
00:41:26,266 --> 00:41:27,920
Uh, a year, at least,
maybe more.
901
00:41:27,963 --> 00:41:29,225
Wait a minute.
Carter,
902
00:41:29,269 --> 00:41:30,792
have you ever
been to the Trutone?
903
00:41:30,836 --> 00:41:32,490
Come on,
course I have.
904
00:41:32,533 --> 00:41:35,144
Uh, strange.
I don't remember you
905
00:41:35,188 --> 00:41:37,712
gracing uswith your presence.
Hmm.
906
00:41:37,756 --> 00:41:40,585
Now I'm reminded why I
don't drink with you all.
Oh!
907
00:41:40,628 --> 00:41:43,239
Oh, stop! We're just playing.
908
00:41:43,283 --> 00:41:44,589
So sorry, Mr. Sensitive.
909
00:41:44,632 --> 00:41:47,113
Bibbity-boo.
910
00:41:47,156 --> 00:41:49,811
Another?Eh.
911
00:41:51,247 --> 00:41:52,945
All that time
in the woods,
912
00:41:52,988 --> 00:41:54,642
it really changes a man, right?
913
00:41:55,817 --> 00:41:57,906
You and Frank gonna be pen pals?
914
00:41:57,950 --> 00:41:59,429
Actually, thinking about
915
00:41:59,473 --> 00:42:02,476
starting a podcast together.
Ah.
916
00:42:02,520 --> 00:42:05,740
I'm glad that
you made it out alive.
917
00:42:05,784 --> 00:42:08,003
Why, did you miss me, Khoury?
918
00:42:09,004 --> 00:42:10,484
Still breaking you in.
919
00:42:10,528 --> 00:42:13,139
I don't want to start all over
with a whole new agent.
920
00:42:13,182 --> 00:42:15,837
See, now, this is the problem
with getting personal.
921
00:42:16,838 --> 00:42:19,319
Entanglements.
922
00:42:19,362 --> 00:42:20,755
Expectations.
923
00:42:20,799 --> 00:42:22,104
Mm.
924
00:42:22,148 --> 00:42:24,237
You flirting with me?
925
00:42:40,296 --> 00:42:42,255
Captioning sponsored by
CBS
926
00:42:42,298 --> 00:42:44,300
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.