Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,211 --> 00:00:47,047
["Death in Vegas" plays]
2
00:01:08,778 --> 00:01:11,822
[woman]
Look at you, sitting there.
3
00:01:14,116 --> 00:01:16,160
You think you’re good people.
4
00:01:18,370 --> 00:01:19,872
You’re not good people.
5
00:01:21,332 --> 00:01:25,085
Trust me, there’s no
such thing as good people.
6
00:01:28,380 --> 00:01:30,257
I used to be like you...
7
00:01:31,550 --> 00:01:34,470
thinking that working hard
and playing fair
8
00:01:34,553 --> 00:01:37,598
would lead to success
and happiness.
9
00:01:39,391 --> 00:01:41,560
It doesn’t.
10
00:01:41,644 --> 00:01:45,022
Playing fair is a joke
invented by rich people
11
00:01:45,105 --> 00:01:47,358
to keep the rest of us poor.
12
00:01:48,359 --> 00:01:50,361
[song continues]
13
00:01:52,404 --> 00:01:54,240
And I’ve been poor.
14
00:01:57,493 --> 00:01:59,328
It doesn’t agree with me.
15
00:02:02,289 --> 00:02:05,292
’Cause there’s two types
of people in this world:
16
00:02:05,376 --> 00:02:07,169
the people who take...
17
00:02:07,253 --> 00:02:09,588
and those getting took.
18
00:02:10,714 --> 00:02:13,592
Predators and prey.
19
00:02:14,927 --> 00:02:18,013
Lions and lambs.
20
00:02:19,390 --> 00:02:23,686
My name is Marla Grayson,
and I’m not a lamb.
21
00:02:25,020 --> 00:02:28,524
I am a fucking lioness.
22
00:02:28,607 --> 00:02:30,901
[no audible dialogue]
23
00:02:30,985 --> 00:02:33,195
[song continues]
24
00:02:58,637 --> 00:03:01,098
[song fades]
25
00:03:01,181 --> 00:03:04,560
[man] She’s my mother.
I should be able to see her
whenever I want.
26
00:03:04,643 --> 00:03:06,604
She doesn’t need
to be in a care facility.
27
00:03:06,687 --> 00:03:08,522
She doesn’t need
a court-appointed guardian.
28
00:03:08,606 --> 00:03:10,482
She has a loving son
to take care of her.
29
00:03:10,566 --> 00:03:12,443
I don’t understand
how the court
30
00:03:12,526 --> 00:03:14,320
can entrust my mother
to this stranger.
31
00:03:14,403 --> 00:03:16,780
Miss Grayson forced my mother
into the home
32
00:03:16,864 --> 00:03:19,783
when she made it very clear
that she didn’t wanna go.
33
00:03:19,867 --> 00:03:23,287
And now she has auctioned off
my mother’s house, her car,
34
00:03:23,370 --> 00:03:24,955
her personal belongings.
35
00:03:25,039 --> 00:03:27,791
And she uses the proceeds
to pay herself.
36
00:03:27,875 --> 00:03:31,337
And now Miss Grayson
has barred me from
seeing my mother at all.
37
00:03:31,420 --> 00:03:34,256
It’s a goddamn nightmare.
She has kidnapped my mother!
38
00:03:34,340 --> 00:03:36,717
Please, sir, calm down.
39
00:03:36,800 --> 00:03:40,262
Marla Grayson
is a well-respected
professional guardian
40
00:03:40,346 --> 00:03:43,015
and has been appointed
by this court, by me,
41
00:03:43,098 --> 00:03:46,518
to look after the best interests
of your mother now that she
cannot look after herself.
42
00:03:46,602 --> 00:03:50,105
How is it in my mother’s
best interest to have her son
barred from seeing her?
43
00:03:50,189 --> 00:03:52,191
Miss Grayson doesn’t care
about my mother at all.
44
00:03:52,274 --> 00:03:54,193
Excuse me, Your Honor.
May I speak?
45
00:03:55,110 --> 00:03:56,654
[judge] Go ahead, Miss Grayson.
46
00:03:59,365 --> 00:04:03,077
Mr. Feldstrom, sir,
I sympathize.
47
00:04:03,160 --> 00:04:05,579
But the court doesn’t
appoint me for no reason.
48
00:04:05,663 --> 00:04:07,665
Your mother couldn’t cope
on her own.
49
00:04:07,748 --> 00:04:11,502
-That is not true.
-A doctor diagnosed her
with dementia
50
00:04:11,585 --> 00:04:16,006
and wrote an affidavit
recommending immediate action
be taken for her safety.
51
00:04:16,090 --> 00:04:19,885
You had ample opportunity
to move your mother
into a care facility
52
00:04:19,969 --> 00:04:22,012
or into your home.
53
00:04:22,096 --> 00:04:23,097
You did neither.
54
00:04:24,223 --> 00:04:26,392
She didn’t want to
leave her home.
55
00:04:26,475 --> 00:04:28,102
She begged me not to--
56
00:04:28,185 --> 00:04:30,646
You can’t care for her
by doing what she wants.
57
00:04:30,729 --> 00:04:32,815
You have to do
what she needs.
58
00:04:32,898 --> 00:04:35,359
And that is why
I can care better
than a family member,
59
00:04:35,442 --> 00:04:37,486
because I have
no skin in the game.
60
00:04:37,569 --> 00:04:40,072
I just do what is right
for your mother.
61
00:04:40,155 --> 00:04:43,033
I manage your mother’s money
because someone has to.
62
00:04:43,117 --> 00:04:45,744
She’d let it run
into quite a mess.
63
00:04:45,828 --> 00:04:47,997
And I have to pay for
her care in the facility,
64
00:04:48,080 --> 00:04:50,082
so, yes, I oversaw the sale
65
00:04:50,165 --> 00:04:52,292
of some of her assets
to finance that.
66
00:04:52,376 --> 00:04:54,336
And, yes, I pay myself too.
67
00:04:54,420 --> 00:04:58,674
Because caring, sir,
is my job, it’s my profession.
68
00:04:58,757 --> 00:05:03,512
This is what I do.
All day, every day, I care.
69
00:05:03,595 --> 00:05:06,974
I care for those who are
in need of protection,
70
00:05:07,057 --> 00:05:10,894
protection from apathy,
protection from their own pride
71
00:05:10,978 --> 00:05:14,398
and, quite often, protection
from their own children.
72
00:05:14,481 --> 00:05:17,192
-Hey! No!
-[Marla] Your Honor, you and I
have seen it many times,
73
00:05:17,276 --> 00:05:21,447
offspring who are willing
to let their parents starve
in squalor
74
00:05:21,530 --> 00:05:24,908
and struggle with pain
75
00:05:24,992 --> 00:05:28,787
rather than dip
into what they see
as their inheritance
76
00:05:28,871 --> 00:05:31,206
to pay for the necessary care.
77
00:05:35,252 --> 00:05:37,296
Mr. Feldstrom, sir...
78
00:05:39,506 --> 00:05:41,550
I sympathize, I do,
79
00:05:41,633 --> 00:05:44,470
but your visits
to your mother upset her,
80
00:05:44,553 --> 00:05:46,472
and the last time
you visited her,
81
00:05:46,555 --> 00:05:51,018
you assaulted a staff member
and vandalized a reception area.
82
00:05:51,894 --> 00:05:53,771
Is that not true?
83
00:05:57,107 --> 00:05:58,734
Well...
84
00:05:58,817 --> 00:06:01,070
[Marla] Your Honor,
I think it’s obvious
85
00:06:01,153 --> 00:06:04,281
why the non-visitation order
must be upheld.
86
00:06:04,364 --> 00:06:09,161
This court is doing its best
to protect and help
Mrs. Feldstrom,
87
00:06:09,244 --> 00:06:11,371
and the actions of her son
88
00:06:11,455 --> 00:06:16,210
are undermining
our every effort in that fight.
89
00:06:20,839 --> 00:06:22,966
I agree. Order upheld.
90
00:06:23,050 --> 00:06:24,510
[gavel raps]
91
00:06:24,593 --> 00:06:26,053
[Feldstrom] What? No.
92
00:06:36,855 --> 00:06:38,649
-You won?
-I did.
93
00:06:38,732 --> 00:06:40,359
I knew you would.
94
00:06:40,442 --> 00:06:42,402
Hey! Bitch!
95
00:06:43,403 --> 00:06:45,155
You! Bitch!
96
00:06:45,239 --> 00:06:46,698
I think he’s talking to you.
97
00:06:46,782 --> 00:06:49,118
-Then he can use my name.
-Bitch. Hey.
98
00:06:49,201 --> 00:06:52,371
I don’t know
how you live with yourself.
Our lives are being ruined.
99
00:06:52,454 --> 00:06:54,289
I’m just doing my job.
100
00:06:54,373 --> 00:06:56,250
Your fucking job?
101
00:06:56,333 --> 00:06:57,835
-Fuck you!
-Hey.
102
00:06:57,918 --> 00:07:00,045
I hope you get raped
and murdered,
103
00:07:00,129 --> 00:07:01,880
and I hope you get killed.
104
00:07:01,964 --> 00:07:04,591
You fucking... fucker.
105
00:07:04,675 --> 00:07:08,262
Oh! Fuck, no, motherfucker!
I’ll fucking get...
106
00:07:08,345 --> 00:07:10,681
Does it sting more
because I’m a woman?
107
00:07:10,764 --> 00:07:14,268
That you got
so soundly beaten in there
by someone with a vagina?
108
00:07:14,351 --> 00:07:17,396
Having a penis doesn’t
automatically make you
more scary to me,
109
00:07:17,479 --> 00:07:18,939
just the opposite.
110
00:07:19,022 --> 00:07:20,732
You may be a man,
111
00:07:20,816 --> 00:07:26,488
but if you ever threaten,
touch or spit on me again...
112
00:07:27,698 --> 00:07:30,159
I will grab
your dick and balls
113
00:07:30,242 --> 00:07:32,786
and I will rip them clean off,
you understand?
114
00:07:36,623 --> 00:07:38,458
I’ll tell your mom
you send your best.
115
00:07:53,849 --> 00:07:54,892
Thanks.
116
00:07:55,851 --> 00:07:56,894
Curtis.
117
00:07:56,977 --> 00:07:58,353
Hey. Good going.
118
00:07:59,646 --> 00:08:01,690
Hi, boss.
Congrats on the win.
119
00:08:01,773 --> 00:08:04,234
Thanks, Addie.
So, what time is it now?
120
00:08:04,318 --> 00:08:06,403
It’s 2:17. That’s...
121
00:08:06,486 --> 00:08:09,364
Door to door,
that’s just over five hours.
Round it to six.
122
00:08:09,448 --> 00:08:11,742
Charge it to
the Feldstrom account,
full rate.
123
00:08:11,825 --> 00:08:13,535
Okay. Oh. Sam Rice called.
124
00:08:13,619 --> 00:08:15,829
-Asked that you return.
-I’ll take it inside.
125
00:08:15,913 --> 00:08:17,497
Fran, call the Realtor.
126
00:08:17,581 --> 00:08:19,374
Check progress
on the Bather property.
127
00:08:19,458 --> 00:08:21,293
The savings account
is nearly empty.
128
00:08:21,376 --> 00:08:23,378
It won’t cover
the facility bill
after this month.
129
00:08:23,462 --> 00:08:24,463
Got ya.
130
00:08:30,135 --> 00:08:32,137
[hold music on phone]
131
00:08:39,978 --> 00:08:41,688
[coffee machine stops]
132
00:08:41,772 --> 00:08:45,150
-[Addie] Sam’s on.
-Sam. How are you?
133
00:08:45,234 --> 00:08:47,527
Hey. I’m good, Marla.
How about you?
134
00:08:47,611 --> 00:08:49,404
Oh, working hard, playing hard.
135
00:08:49,488 --> 00:08:51,073
-Fucking A.
-You called.
136
00:08:51,156 --> 00:08:53,659
Yeah, uh, I got some news.
137
00:08:53,742 --> 00:08:55,160
Good news or bad news?
138
00:08:55,244 --> 00:08:57,871
Uh, sort of both.
139
00:08:57,955 --> 00:09:02,209
Your ward, Alan Levitt,
here at our Berkshire Oaks
facility,
140
00:09:02,292 --> 00:09:03,460
he just died.
141
00:09:03,543 --> 00:09:05,420
-What?
-Alan died.
142
00:09:05,504 --> 00:09:07,547
This morning. Sorry.
143
00:09:07,631 --> 00:09:09,549
No. Alan Levitt? Really?
144
00:09:09,633 --> 00:09:11,385
-How?
-Stroke, big one.
145
00:09:11,468 --> 00:09:14,429
-But he was young.
-Just 69 and a quarter.
146
00:09:15,055 --> 00:09:16,431
Oh, God.
147
00:09:16,515 --> 00:09:18,183
[clicks tongue]
148
00:09:18,267 --> 00:09:21,353
[sighing] Alan.
Fuck. I only had him six months.
149
00:09:21,436 --> 00:09:24,606
I thought he’d last us
at least another five years.
150
00:09:24,690 --> 00:09:26,775
Fuck, now I have to
cash him out,
151
00:09:26,858 --> 00:09:29,569
turn over everything
to his inheritors.
What a fucking waste.
152
00:09:29,653 --> 00:09:32,281
Maybe he took a shine to you
and wrote you into his will.
153
00:09:32,364 --> 00:09:34,157
-Yeah, right.
-[laughs]
154
00:09:34,241 --> 00:09:35,867
So, what’s the good news?
155
00:09:35,951 --> 00:09:37,953
Well, due to
Alan’s tragic departure,
156
00:09:38,036 --> 00:09:40,122
we now have a vacancy.
157
00:09:40,205 --> 00:09:43,417
His room. Huh.
That’s a corner deluxe.
158
00:09:43,500 --> 00:09:46,795
-Yes, it is.
-Hold it for me.
159
00:09:46,878 --> 00:09:50,757
Marla, you’re not
the only game in town.
There’s a waiting list.
160
00:09:50,841 --> 00:09:53,969
Fuck the waiting list.
How much?
161
00:09:54,052 --> 00:09:55,929
Two grand a week
till it’s filled.
162
00:09:56,013 --> 00:09:57,848
Two grand?
It cost 500 last time.
163
00:09:57,931 --> 00:09:59,975
If you don’t pay,
someone else will.
164
00:10:00,058 --> 00:10:03,103
Oh, fuck you, Sam.
All right, two grand.
165
00:10:03,186 --> 00:10:05,522
-Thanks, Sam.
-Pleasure, Marla.
166
00:10:05,605 --> 00:10:06,690
[Sam hangs up]
167
00:10:09,985 --> 00:10:13,071
-["Rocksteady" plays]
-♪ Fly with me, come on♪
168
00:10:13,155 --> 00:10:15,407
-[song continues in car]
-♪ Rocksteady♪
169
00:10:15,490 --> 00:10:17,993
♪ Fly with me♪
170
00:10:18,076 --> 00:10:20,620
♪ Come on, rocksteady♪
171
00:10:25,625 --> 00:10:26,626
What?
172
00:10:27,836 --> 00:10:29,254
You know.
173
00:10:30,297 --> 00:10:32,090
Keep your eyes on the road.
174
00:10:32,174 --> 00:10:35,344
♪ You a thunderstorm
Walk into a room
Everybody turn ♪
175
00:10:47,606 --> 00:10:51,068
Hi, Petra.
Dr. Karen’s expecting me.
176
00:10:51,693 --> 00:10:53,070
Uh-huh.
177
00:10:53,153 --> 00:10:56,948
["Sunday Will Never Be The Same"
plays]
178
00:10:57,032 --> 00:11:01,620
♪ We’d walk together
Hand in hand
Till it was almost dark ♪
179
00:11:01,703 --> 00:11:04,039
Alan Levitt? Fuck.
180
00:11:04,956 --> 00:11:06,833
Sorry. I thought he had legs.
181
00:11:06,917 --> 00:11:09,211
I know. So, now we’re
in the market for a new client.
182
00:11:09,294 --> 00:11:11,421
Got anyone for us?
183
00:11:11,505 --> 00:11:13,715
There’s a few I wouldn’t mind
getting off my books.
184
00:11:13,799 --> 00:11:16,676
You know, the real
high-maintenance assholes.
185
00:11:16,760 --> 00:11:20,597
But there is actually someone
I have been meaning to
talk to you about.
186
00:11:20,680 --> 00:11:24,351
I’ve been feeling her out,
and I think she...
187
00:11:24,434 --> 00:11:27,646
-I think she might be...
-No.
188
00:11:28,814 --> 00:11:31,149
-I don’t even wanna say it.
-A cherry?
189
00:11:31,233 --> 00:11:34,069
Yes. Maybe. I think so.
190
00:11:34,152 --> 00:11:36,363
Don’t tease me.
Give me the details.
191
00:11:36,446 --> 00:11:40,492
Come on, Marl.
I can’t just give you
a cherry for free.
192
00:11:40,575 --> 00:11:42,911
I need something in return.
193
00:11:42,994 --> 00:11:45,664
You hold stock in
Golden Light Care Homes, right?
194
00:11:45,747 --> 00:11:47,582
Yeah, we have a chunk.
195
00:11:47,666 --> 00:11:49,918
-Sign some over to me.
-[chuckles]
196
00:11:50,001 --> 00:11:52,921
Come on. I’m helping you
feed the money monster,
197
00:11:53,004 --> 00:11:56,091
but I hardly see
any of the gold for myself.
198
00:11:56,174 --> 00:11:57,884
Give me a taste.
199
00:12:02,222 --> 00:12:03,849
Done.
200
00:12:03,932 --> 00:12:06,351
But it has to be
a real cherry, bona fide.
201
00:12:18,155 --> 00:12:21,408
-Jennifer Peterson.
-She’s in reasonably
good health.
202
00:12:21,491 --> 00:12:25,412
But recently she has shown
some signs of memory loss
and confusion.
203
00:12:25,495 --> 00:12:27,289
-Significant?
-No.
204
00:12:27,372 --> 00:12:30,000
We can tickle that to make
an emergency hearing go our way.
205
00:12:30,083 --> 00:12:33,253
She has no kids, no husband,
206
00:12:33,336 --> 00:12:34,796
no living family.
207
00:12:36,465 --> 00:12:39,092
-No family at all?
-She has very good insurance.
208
00:12:39,176 --> 00:12:43,013
She told me she used to
work in finance in Chicago
and moved here to retire.
209
00:12:44,639 --> 00:12:46,141
Can I get a copy of this?
210
00:12:46,224 --> 00:12:49,519
You bet,
all except her test results.
211
00:12:49,603 --> 00:12:51,229
That wouldn’t be ethical.
212
00:12:52,898 --> 00:12:54,274
Of course.
213
00:13:00,489 --> 00:13:04,659
[Fran] Jennifer Peterson.
Born April 15th, 1949.
214
00:13:04,743 --> 00:13:08,830
She lives at 41 Williams Street
in Shallcross.
215
00:13:08,914 --> 00:13:13,627
It’s a real nice neighborhood,
expensive.
216
00:13:13,710 --> 00:13:17,005
She bought the house
seven years ago,
owns it outright.
217
00:13:18,673 --> 00:13:22,219
Credit check came back A1,
totally clean.
218
00:13:24,262 --> 00:13:28,391
No debt, no criminal record,
never been married.
219
00:13:34,272 --> 00:13:37,150
She worked at the same company
for 40 years.
220
00:13:38,777 --> 00:13:42,322
Looks like she downsized
when she retired, liquidated,
221
00:13:42,405 --> 00:13:44,574
and now she’s sitting
on a nest egg.
222
00:13:45,784 --> 00:13:49,579
Like a golden fucking goose.
Look at this.
223
00:13:49,663 --> 00:13:53,500
From her tax records,
it says that she has
three separate saving accounts,
224
00:13:53,583 --> 00:13:55,877
all earning monster interest.
225
00:13:55,961 --> 00:13:58,046
She likes to go
during the day
to the movies.
226
00:13:58,129 --> 00:14:00,715
She reads a lot,
likes gardening.
227
00:14:00,799 --> 00:14:03,134
Just your regular old lady.
228
00:14:03,218 --> 00:14:06,429
-And she is sitting
on a pile of cash.
-Mm-hmm.
229
00:14:07,430 --> 00:14:11,059
She’s rich, independent,
literate.
230
00:14:11,142 --> 00:14:14,604
That lady right there,
she’s my fucking hero.
231
00:14:23,488 --> 00:14:26,074
Karen. It’s Marla.
232
00:14:27,325 --> 00:14:29,661
Pull the trigger
on Jennifer Peterson.
233
00:14:29,744 --> 00:14:32,163
You’ll get the stock
you want.
234
00:14:36,710 --> 00:14:38,962
[Karen] Miss Peterson
is often confused
235
00:14:39,045 --> 00:14:42,007
and has exhibited
memory and coping issues.
236
00:14:42,090 --> 00:14:43,967
Her mobility is compromised.
237
00:14:44,050 --> 00:14:46,678
She cannot take
adequate care of herself,
238
00:14:46,761 --> 00:14:50,307
and I believe she is
at high risk if left alone
in her own home.
239
00:14:50,390 --> 00:14:52,058
She has no family?
240
00:14:52,142 --> 00:14:55,186
She has no one to care for her,
except us.
241
00:14:56,771 --> 00:14:59,065
That’s terrible. Poor woman.
242
00:15:00,775 --> 00:15:02,736
[sighs] Okay, Miss Grayson.
243
00:15:02,819 --> 00:15:05,488
Do you think
you can take her on
as one of your wards?
244
00:15:05,572 --> 00:15:08,241
I know you have a lot
in your fold already.
245
00:15:08,325 --> 00:15:09,492
Um...
246
00:15:14,331 --> 00:15:16,124
Yes, Your Honor, I...
247
00:15:16,207 --> 00:15:18,627
If you need me
to take care of her,
248
00:15:18,710 --> 00:15:20,128
I can take care of her.
249
00:15:21,046 --> 00:15:22,756
[judge] Thank you, Marla.
250
00:15:33,141 --> 00:15:35,602
[kettle whistling]
251
00:15:40,190 --> 00:15:43,193
[piano music playing]
252
00:15:55,914 --> 00:15:57,332
[knocking on door]
253
00:16:12,138 --> 00:16:14,766
Miss Peterson?
My name is Marla Grayson.
254
00:16:14,849 --> 00:16:17,477
I work with Dr. Karen Amos,
your physician.
255
00:16:17,560 --> 00:16:20,063
May I speak with you
for a minute?
256
00:16:23,358 --> 00:16:27,320
Good morning, Miss Peterson.
I’m sorry to disturb you
so early.
257
00:16:27,404 --> 00:16:29,406
-You’re a doctor?
-No, ma’am.
258
00:16:29,489 --> 00:16:30,824
May I show you this?
259
00:16:33,076 --> 00:16:36,538
Oh, I’m gonna need
my reading glasses.
I’ll be right back.
260
00:16:50,885 --> 00:16:53,555
You know,
I’m not sure what this is.
261
00:16:53,638 --> 00:16:57,016
-It’s a court order, ma’am.
-A court order?
262
00:16:57,100 --> 00:16:59,227
But what’s that
got to do with me?
263
00:16:59,310 --> 00:17:01,438
That’s your name, correct?
Jennifer Peterson.
264
00:17:01,521 --> 00:17:05,400
Your date of birth,
social security number
and this address.
265
00:17:05,483 --> 00:17:07,777
Oh, my goodness.
Have I done something wrong?
266
00:17:07,861 --> 00:17:09,988
Oh, no, ma’am.
This is to help you.
267
00:17:10,071 --> 00:17:12,574
The court has ruled,
under the guidance
of your doctor,
268
00:17:12,657 --> 00:17:15,410
that you require assistance
in taking care of yourself.
269
00:17:15,493 --> 00:17:18,163
The court has appointed me
to be your legal guardian.
270
00:17:18,246 --> 00:17:19,873
What?
271
00:17:19,956 --> 00:17:22,125
When we cease to be able
to take care of ourselves,
272
00:17:22,208 --> 00:17:23,918
the state steps in to help.
273
00:17:24,002 --> 00:17:26,629
We can’t just sit by
while people struggle.
274
00:17:26,713 --> 00:17:28,381
[laughs]
275
00:17:29,507 --> 00:17:32,093
Yeah, but I’m not struggling.
276
00:17:32,177 --> 00:17:35,680
I’m fine. I’m more than fine.
I don’t need help.
277
00:17:35,764 --> 00:17:38,600
I’m afraid it’s not
up to you or me to decide.
278
00:17:38,683 --> 00:17:42,687
The court has ruled
that you do need help and,
as your legal guardian,
279
00:17:42,771 --> 00:17:46,983
it’s my duty to ensure that
adequate care is supplied
to you at all times.
280
00:17:47,066 --> 00:17:49,068
Let me tell you something.
I never went to court.
281
00:17:49,152 --> 00:17:51,196
This is the first thing
I’ve heard about court.
282
00:17:51,279 --> 00:17:53,072
In emergencies,
the court can convene
283
00:17:53,156 --> 00:17:55,116
without the presence
of the prospective ward.
284
00:17:55,867 --> 00:17:57,076
Wow. That’s crazy.
285
00:17:57,160 --> 00:17:58,453
Well, ma’am...
286
00:17:58,536 --> 00:18:00,246
You have to come with me.
287
00:18:00,330 --> 00:18:02,916
-I’m not going anywhere.
-This is a court order.
288
00:18:02,999 --> 00:18:06,878
And if you don’t comply with it,
I’m afraid you may be
in some trouble.
289
00:18:10,381 --> 00:18:12,467
[Jennifer] Oh, my God.
290
00:18:14,719 --> 00:18:16,971
If you feel
there’s been an error,
291
00:18:17,055 --> 00:18:19,182
report it to the court,
request a hearing.
292
00:18:19,265 --> 00:18:21,017
But, for now,
293
00:18:21,100 --> 00:18:23,228
I suggest you come with me
temporarily
294
00:18:23,311 --> 00:18:25,355
to the care facility
I’ve found for you,
295
00:18:25,438 --> 00:18:28,650
and if there’s been a mistake,
we can address it from there.
296
00:18:28,733 --> 00:18:30,902
This is Frances.
She will help you
pack a suitcase.
297
00:18:30,985 --> 00:18:33,071
Good morning, Mrs. Peterson.
Pleasure to meet you.
298
00:18:33,154 --> 00:18:36,157
-I don’t believe
this is happening.
-It’s totally fine.
299
00:18:36,241 --> 00:18:38,368
-Don’t touch me.
-I’m sorry. I’ll help you.
300
00:18:38,451 --> 00:18:40,161
Don’t touch me.
301
00:18:42,372 --> 00:18:44,415
Beautiful house, Mrs. Peterson.
302
00:18:55,134 --> 00:18:57,428
Let me help you with those.
303
00:18:57,512 --> 00:19:00,473
I’ll be overseeing
the upkeep of your property
until you sort this out.
304
00:19:00,557 --> 00:19:02,433
[Fran] Let’s go.
We just wanna make sure
305
00:19:02,517 --> 00:19:04,811
that your property’s
taken care of safely.
306
00:19:08,273 --> 00:19:10,483
Thanks, Curtis. Seat belt.
307
00:19:31,337 --> 00:19:34,257
[ring back tone]
308
00:19:34,340 --> 00:19:37,135
[Sam] Marla, how’s it going?
You have to drag her out
by her ankles?
309
00:19:37,218 --> 00:19:40,471
No, she packed and walked.
Hardly any of them fight.
310
00:19:40,555 --> 00:19:43,892
They see the official paper,
they see the cops,
they go right along.
311
00:19:43,975 --> 00:19:46,227
-Yeah, I’d fucking fight.
-You say that,
312
00:19:46,311 --> 00:19:50,231
but at heart
most of us are weak,
compliant and scared.
313
00:19:50,315 --> 00:19:54,110
True. Hey, you ever hear
about the Milgram experiment?
314
00:19:54,193 --> 00:19:56,821
Not now, Sam.
We’re already in transit.
315
00:19:56,905 --> 00:19:59,407
-[Sam] All right.
-[Marla] Oh, Sam.
316
00:19:59,490 --> 00:20:01,534
I need the full works
for this one.
317
00:20:01,618 --> 00:20:02,952
[Sam] Copy that.
318
00:20:16,758 --> 00:20:18,843
[muted]
319
00:20:40,865 --> 00:20:43,076
[muted]
320
00:21:11,604 --> 00:21:13,147
Welcome home.
321
00:21:14,482 --> 00:21:15,775
Come on in.
322
00:21:16,651 --> 00:21:18,736
-Wow.
-[Sam chuckles]
323
00:21:18,820 --> 00:21:21,739
-I’d forgotten
how big they are.
-[Sam] Yes.
324
00:21:22,782 --> 00:21:24,909
Why don’t you take a seat?
325
00:21:25,952 --> 00:21:29,122
So you feel at home.
326
00:21:29,205 --> 00:21:32,375
They have all
your medical details,
all your prescriptions.
327
00:21:32,458 --> 00:21:34,961
You don’t have to worry.
They’ll take care of all of it.
328
00:21:35,044 --> 00:21:41,134
Now, if you need me
at any time, night or day,
you just ask, okay?
329
00:21:41,884 --> 00:21:43,136
You have a cell phone?
330
00:21:44,303 --> 00:21:46,514
Unlock it.
I’ll store my number.
331
00:21:57,400 --> 00:22:00,737
If you need to make a call,
you just ask, okay?
332
00:22:02,447 --> 00:22:06,409
Now, Miss Peterson,
I wanna say I’m honored
to be your guardian.
333
00:22:06,492 --> 00:22:10,788
[softly] And remember,
I’m on your side.
I’m here to help.
334
00:22:13,207 --> 00:22:16,210
Sam, you treat this lady
like a queen. You hear me?
335
00:22:16,294 --> 00:22:18,087
-Anything she wants.
-Absolutely.
336
00:22:19,797 --> 00:22:22,800
You take care, Miss Peterson.
We’ll talk soon.
337
00:22:30,016 --> 00:22:31,017
[door closes]
338
00:22:53,247 --> 00:22:56,667
[indistinct chatter]
339
00:22:58,795 --> 00:23:02,673
[indistinct]
340
00:23:14,769 --> 00:23:18,106
Can you open the door?
I just wanna get some air.
341
00:23:18,189 --> 00:23:20,983
-You gotta go that way.
-I just wanna get some air.
342
00:23:21,067 --> 00:23:23,694
Could you open the door
so I can get some air?
343
00:23:23,778 --> 00:23:26,030
-You gotta go back
that way.
-Huh?
344
00:23:26,114 --> 00:23:28,074
-Sorry?
-I just need
to get you back...
345
00:23:57,395 --> 00:23:58,855
[Fran]
Hey, can you grab those?
346
00:24:06,028 --> 00:24:08,072
Thank you, sir.
It’s been a pleasure.
347
00:24:17,039 --> 00:24:18,124
Sold.
348
00:24:31,596 --> 00:24:32,972
[drops keys]
349
00:24:36,642 --> 00:24:38,811
[Marla]
God, I love your ass.
350
00:24:46,986 --> 00:24:50,531
Hi. I wondered
if you could help me, please.
351
00:24:50,615 --> 00:24:53,367
I need my cell phone.
Could you find it for me?
352
00:24:55,328 --> 00:24:58,956
Miss Peterson,
cell phones are kept secure
for the safety of our guests.
353
00:24:59,040 --> 00:25:03,002
-My cell phone won’t hurt you.
-Our policy is to get
your guardian involved.
354
00:25:03,085 --> 00:25:05,922
No, no, no, no.
I don’t want my guardian.
355
00:25:06,005 --> 00:25:09,342
-Can I speak to the manager?
-Mr. Rice is unavailable.
356
00:25:09,425 --> 00:25:12,094
Mr. Rice is here,
but he’s unavailable.
357
00:25:12,178 --> 00:25:13,763
[shouting] Mr. Rice!
358
00:25:13,846 --> 00:25:16,057
-Calm down.
-Don’t touch me.
359
00:25:16,140 --> 00:25:19,352
-Why are you
touching me like this?
-Everything’s gonna be fine.
360
00:25:19,435 --> 00:25:22,438
Go away from me. No, no, no,
don’t let her do that.
361
00:25:22,521 --> 00:25:24,649
-Calm down.
-Don’t let her do that to me.
362
00:25:34,825 --> 00:25:36,202
Nice to see you.
363
00:25:36,285 --> 00:25:37,662
[muted]
364
00:25:41,290 --> 00:25:42,959
Okay.
365
00:25:43,042 --> 00:25:45,586
Is this the key to one of
your safety deposit boxes?
366
00:26:39,432 --> 00:26:41,100
[indistinct]
367
00:27:13,758 --> 00:27:15,384
[knocking on door]
368
00:27:17,553 --> 00:27:19,138
Taxi for Miss Peterson.
369
00:27:20,097 --> 00:27:21,766
Oh, she doesn’t live here
anymore.
370
00:27:22,350 --> 00:27:23,392
What?
371
00:27:24,393 --> 00:27:27,146
She moved.
Miss Peterson moved.
372
00:27:30,649 --> 00:27:33,652
Oh. My mistake. Thank you.
373
00:27:37,907 --> 00:27:39,867
Excuse me. Who called you?
374
00:27:41,118 --> 00:27:42,119
Excuse me!
375
00:27:49,919 --> 00:27:51,670
Fuck.
376
00:28:59,822 --> 00:29:01,824
Sir, he’s alone.
377
00:29:21,427 --> 00:29:23,429
So, where is she?
378
00:29:25,764 --> 00:29:27,766
She wasn’t at the house.
379
00:29:27,850 --> 00:29:30,227
-You were there on time?
-Yes. Yes, sir.
380
00:29:30,311 --> 00:29:35,191
Mm... No. In seven years,
she’s never missed
an appointment.
381
00:29:36,233 --> 00:29:38,152
[Alexi panting]
382
00:29:39,028 --> 00:29:41,530
The house was changed, uh...
383
00:29:41,614 --> 00:29:44,158
It had been, um, cleared out
384
00:29:44,241 --> 00:29:48,412
and there was
a "For Sale" sign out front.
385
00:29:48,496 --> 00:29:51,040
There’s people inside.
They were painting walls.
386
00:29:51,123 --> 00:29:53,250
I spoke to a woman
with some swatches
387
00:29:53,334 --> 00:29:56,629
and she said that
she didn’t live there anymore.
388
00:30:00,716 --> 00:30:02,426
I don’t understand.
389
00:30:02,510 --> 00:30:05,596
What people were in there?
Where is she now?
390
00:30:05,679 --> 00:30:08,557
Oh, I don’t know.
I came straight here.
391
00:30:10,434 --> 00:30:12,728
You didn’t think to ask?
392
00:30:12,811 --> 00:30:15,022
Even though you know
how important this is to me,
393
00:30:15,105 --> 00:30:19,151
you didn’t think to get
some basic information
on the situation?
394
00:30:36,752 --> 00:30:38,170
[car door closes]
395
00:30:48,180 --> 00:30:50,766
[Alexi, mumbling]
Sir, if...
396
00:30:53,769 --> 00:30:55,437
[exhales deeply]
397
00:31:07,741 --> 00:31:10,869
Please, sir... Please.
398
00:31:10,953 --> 00:31:13,664
[stammering] I figured...
I would... Before any...
399
00:31:14,623 --> 00:31:16,667
You fucked up, Alexi.
400
00:31:19,753 --> 00:31:23,882
I love my mother very much.
401
00:31:23,966 --> 00:31:27,428
And these days, these rare days
that we get to spend together,
402
00:31:27,511 --> 00:31:29,388
are a blessing for me.
403
00:31:29,471 --> 00:31:31,765
Yes, sir. Of course.
404
00:31:31,849 --> 00:31:34,768
So, you find her
and bring her to me.
405
00:31:36,103 --> 00:31:38,564
-[whispering] Now.
-Of course. Yes, sir.
406
00:31:45,362 --> 00:31:46,614
[taxi engine revs]
407
00:31:46,697 --> 00:31:47,990
[tires screeching]
408
00:31:56,206 --> 00:31:58,959
[Marla] And I open the pouch,
and what’s inside?
409
00:31:59,043 --> 00:32:02,046
Diamonds. Lots.
410
00:32:02,129 --> 00:32:04,340
-Just loose diamonds?
-Mm-hmm.
411
00:32:04,423 --> 00:32:06,467
This is her insurance
for the safe deposit box.
412
00:32:06,550 --> 00:32:09,428
She lists the gold,
the jewelry, the bonds,
413
00:32:09,511 --> 00:32:11,555
but not the diamonds.
414
00:32:11,639 --> 00:32:14,308
She insures a $600 watch,
415
00:32:14,391 --> 00:32:17,269
but not millions of dollars’
worth of diamonds.
416
00:32:17,353 --> 00:32:19,146
Do you think they’re stolen?
417
00:32:19,229 --> 00:32:21,023
Probably.
418
00:32:21,106 --> 00:32:22,733
[Fran]
She doesn’t seem that type.
419
00:32:22,816 --> 00:32:24,693
[Marla]
Don’t get fooled by old people.
420
00:32:24,777 --> 00:32:27,446
Even sadistic,
immoral assholes get old.
421
00:32:29,198 --> 00:32:33,077
But you’re missing the point.
These diamonds
don’t officially exist.
422
00:32:34,370 --> 00:32:35,579
So...
423
00:32:36,997 --> 00:32:38,999
no one would ever miss them.
424
00:32:44,755 --> 00:32:45,839
[door closes]
425
00:32:52,346 --> 00:32:54,431
-You wanna steal them.
-No.
426
00:32:55,933 --> 00:32:59,061
I wanna change their location
for a while for safekeeping...
427
00:33:01,355 --> 00:33:02,940
and see what happens.
428
00:33:16,620 --> 00:33:18,997
[choral music playing]
429
00:33:24,712 --> 00:33:25,921
[knocking on door]
430
00:33:32,720 --> 00:33:34,221
Yes?
431
00:33:34,304 --> 00:33:36,557
Sorry, sir.
I can come back later if...
432
00:33:43,355 --> 00:33:44,940
Did you find my mother?
433
00:33:45,733 --> 00:33:46,817
Uh...
434
00:33:47,609 --> 00:33:48,819
Sort of.
435
00:33:50,279 --> 00:33:52,239
[man] She’s in a care home?
436
00:33:52,322 --> 00:33:55,200
As far as I can tell, sir.
I couldn’t get access.
437
00:33:55,284 --> 00:33:56,952
[knocking]
438
00:33:57,035 --> 00:33:58,078
[door opens]
439
00:34:01,832 --> 00:34:04,918
Sir, the latest batch of mules
arrived this morning.
440
00:34:10,257 --> 00:34:13,635
-Did we lose any in transit?
-Three.
441
00:34:13,719 --> 00:34:17,514
We’re getting
the product from the others
at the Medfield property.
442
00:34:18,223 --> 00:34:19,600
Is that my smoothie?
443
00:34:27,024 --> 00:34:29,151
[whispering]
I don’t understand.
444
00:34:31,862 --> 00:34:34,323
She checked herself
into a care home?
445
00:34:34,406 --> 00:34:38,535
No. Uh, she’s there
by court order.
446
00:34:38,619 --> 00:34:40,746
She’s now a ward of the state.
447
00:34:40,829 --> 00:34:43,123
Your... Your mother’s doctor
448
00:34:43,207 --> 00:34:46,001
deemed her incapable
of taking care of herself.
449
00:34:46,084 --> 00:34:47,294
[slurping]
450
00:34:48,879 --> 00:34:51,215
-But that’s bullshit.
-[chuckles]
451
00:34:51,298 --> 00:34:53,300
Yes, sir. Yes.
452
00:34:53,383 --> 00:34:55,344
So how did this happen?
453
00:34:56,512 --> 00:34:57,888
Um...
454
00:35:00,516 --> 00:35:02,601
Marla Grayson.
455
00:35:02,684 --> 00:35:06,814
I believe she made it happen.
She’s your mother’s guardian.
456
00:35:06,897 --> 00:35:11,485
She now has full control
of your mother’s life
and assets.
457
00:35:11,568 --> 00:35:12,778
Fuck!
458
00:35:12,861 --> 00:35:13,946
[grunts]
459
00:35:27,125 --> 00:35:28,418
Call Dean.
460
00:35:29,670 --> 00:35:32,297
Get my mother out of that home
and keep her out.
461
00:35:32,923 --> 00:35:34,842
Do it quietly,
462
00:35:34,925 --> 00:35:36,927
do it legally, do it fast.
463
00:35:37,010 --> 00:35:38,470
Keep me away from it.
464
00:35:38,554 --> 00:35:39,763
Yes, sir.
465
00:35:42,432 --> 00:35:44,977
No, no, no, no.
Leave the photograph.
466
00:35:47,980 --> 00:35:49,523
[door opens]
467
00:35:49,606 --> 00:35:50,607
[door closes]
468
00:36:35,694 --> 00:36:38,780
Marla Grayson?
Pleasure to meet you.
469
00:36:38,864 --> 00:36:41,617
-Dean Ericson.
-He says he has
an appointment.
470
00:36:41,700 --> 00:36:44,661
-He’s not in the book.
-I need five minutes
of your time.
471
00:36:44,745 --> 00:36:46,413
It’s very important.
472
00:36:46,496 --> 00:36:48,916
You can have two minutes.
473
00:36:49,875 --> 00:36:50,876
[Addie sighs]
474
00:36:54,087 --> 00:36:55,714
[exhales deeply]
475
00:36:57,507 --> 00:37:01,595
This is a beautiful office.
Very stylish.
476
00:37:01,678 --> 00:37:03,347
These all your wards?
477
00:37:04,723 --> 00:37:06,683
What can I do for you,
Mr. Ericson?
478
00:37:06,767 --> 00:37:10,270
That must be
a hell of a responsibility,
all these people.
479
00:37:10,354 --> 00:37:13,857
I imagine the paperwork
is brutal.
480
00:37:13,941 --> 00:37:16,526
Take a seat, get to the point.
481
00:37:16,610 --> 00:37:18,487
-I’m a lawyer.
-I don’t need a lawyer.
482
00:37:18,570 --> 00:37:20,364
I represent Jennifer Peterson.
483
00:37:20,447 --> 00:37:23,533
-Really?
-Yes. And I think
there’s been a mistake.
484
00:37:23,617 --> 00:37:26,620
You see,
my client is very capable
of taking care of herself.
485
00:37:26,703 --> 00:37:29,081
She has no need for the care
of a guardian like yourself.
486
00:37:29,164 --> 00:37:31,500
Of course, this is
no reflection on you.
487
00:37:31,583 --> 00:37:35,337
I’m sure you’re providing
absolutely stellar care
for Miss Peterson.
488
00:37:35,420 --> 00:37:39,257
But the fact of the matter is
she does not need
nor want your care.
489
00:37:39,341 --> 00:37:41,510
She was perfectly fine
on her own.
490
00:37:41,593 --> 00:37:43,804
-She called you?
-What?
491
00:37:43,887 --> 00:37:45,889
Jennifer called you
from the facility?
492
00:37:46,723 --> 00:37:48,183
She did.
493
00:37:48,266 --> 00:37:51,561
Hmm. When did you
last see Jennifer?
494
00:37:51,645 --> 00:37:53,105
-Not long ago.
-How long ago?
495
00:37:54,272 --> 00:37:56,692
-Just a few weeks.
-A few? Two, three, four?
496
00:37:56,775 --> 00:38:01,113
Three, maybe four...
Three. And she was fine,
more than fine.
497
00:38:01,196 --> 00:38:04,616
She was fitter and more focused
than I am most of the time.
498
00:38:04,700 --> 00:38:07,160
[chuckles] I’m afraid
that explains it.
499
00:38:07,244 --> 00:38:11,623
Two weeks ago Jennifer’s health
took a severe downwards turn.
500
00:38:11,707 --> 00:38:14,793
She has memory loss
indicative of dementia.
501
00:38:14,876 --> 00:38:16,837
And her doctor
was so worried about her,
502
00:38:16,920 --> 00:38:19,840
she referred her to the courts
for emergency help.
503
00:38:25,929 --> 00:38:28,598
That’s simply not true,
Miss Grayson.
504
00:38:30,726 --> 00:38:35,313
You know it, I know it.
If the doctor wrote a note,
he knows it too.
505
00:38:35,397 --> 00:38:36,773
-She.
-What?
506
00:38:36,857 --> 00:38:38,483
She. The doctor,
she’s a she.
507
00:38:39,109 --> 00:38:40,819
Of course.
508
00:38:40,902 --> 00:38:43,947
Now, I know what you do here.
509
00:38:44,031 --> 00:38:46,074
I know your game, your hustle.
510
00:38:46,158 --> 00:38:48,535
-You do?
-I do, and honestly,
it’s a good one.
511
00:38:48,618 --> 00:38:50,454
You saw an opportunity
and you grabbed it.
512
00:38:50,537 --> 00:38:52,748
Look at all these cash cows
on your wall
513
00:38:52,831 --> 00:38:56,543
just leaking money
into your account
one overpriced hour at a time.
514
00:38:56,626 --> 00:38:58,754
Good for you. I’m not here
to ruin your business.
515
00:38:58,837 --> 00:39:01,465
I’m happy for you
to keep milking these
poor vulnerable people
516
00:39:01,548 --> 00:39:04,009
for as long as you
damn well please.
517
00:39:04,092 --> 00:39:08,430
Hell, if your whole enterprise
isn’t the perfect example
of the American dream,
518
00:39:08,513 --> 00:39:09,890
I don’t know what is.
519
00:39:11,058 --> 00:39:13,894
But not Jennifer Peterson.
She’s off-limits.
520
00:39:13,977 --> 00:39:16,271
And I understand
why you targeted her.
521
00:39:16,354 --> 00:39:18,982
I just responded to a call
from a doctor.
522
00:39:19,066 --> 00:39:22,152
Right, sure,
let’s stick with that.
But her doctor is mistaken.
523
00:39:22,235 --> 00:39:26,865
Understand? He...
Sorry, she fucked up.
524
00:39:26,948 --> 00:39:30,410
Jennifer needs to be released
from your care ASAP
525
00:39:30,494 --> 00:39:34,164
and you need to get
that she-doctor
to write another letter
526
00:39:34,247 --> 00:39:36,291
saying Jennifer has made
a full recovery
527
00:39:36,374 --> 00:39:39,336
and no longer needs to be
in the care of a guardian.
528
00:39:41,838 --> 00:39:43,965
Now, why the fuck
would I do that?
529
00:39:48,345 --> 00:39:52,057
Well, I can think
of two reasons.
530
00:39:52,140 --> 00:39:54,017
One, it is
the right thing to do,
531
00:39:54,101 --> 00:39:56,186
but I doubt that means
anything to you.
532
00:39:56,269 --> 00:40:01,858
And two, because she has
very powerful... friends
533
00:40:01,942 --> 00:40:04,027
who can make life
uncomfortable for you,
534
00:40:04,111 --> 00:40:07,405
extremely unpleasant
and uncomfortable.
535
00:40:13,912 --> 00:40:16,039
-Is that a threat?
-No.
536
00:40:16,123 --> 00:40:20,043
No, that’s just data
for you to... collate.
537
00:40:21,044 --> 00:40:23,004
How uncomfortable
are we talking?
538
00:40:23,088 --> 00:40:26,800
Uh, you know, aggressively
and excessively uncomfortable
539
00:40:26,883 --> 00:40:29,594
and then eventually, well...
540
00:40:31,263 --> 00:40:32,848
uh...
541
00:40:32,931 --> 00:40:35,559
let’s just say
you’ll not be comfortable
542
00:40:35,642 --> 00:40:38,854
or uncomfortable ever again.
543
00:40:40,438 --> 00:40:43,441
-Because I’ll be dead?
-Well, I didn’t say that.
544
00:40:44,067 --> 00:40:45,402
[Marla laughs]
545
00:40:45,485 --> 00:40:48,196
But we all die, right?
546
00:40:48,280 --> 00:40:52,409
Some of us die sooner
in a more horribly protracted
and painful way.
547
00:40:55,787 --> 00:40:57,622
-Who do you work for?
-Jennifer Peterson.
548
00:40:57,706 --> 00:40:59,416
-Liar.
-Excuse me?
549
00:40:59,499 --> 00:41:02,294
Liar. Jennifer did not call you
from the facility.
550
00:41:02,377 --> 00:41:05,755
You think I’m stupid enough
to let new wards anywhere
near a working phone?
551
00:41:05,839 --> 00:41:08,550
And I know from her paperwork
her lawyer is a local guy
552
00:41:08,633 --> 00:41:10,802
who deals in family law.
553
00:41:10,886 --> 00:41:13,054
And that’s not you.
You’re a shark,
554
00:41:13,138 --> 00:41:16,975
which intrigues me,
and I wanna know who hired you.
555
00:41:17,058 --> 00:41:19,352
-Release her from your care.
-No, Dean.
556
00:41:19,436 --> 00:41:21,938
I don’t think I will.
557
00:41:26,193 --> 00:41:27,444
[sighs]
558
00:41:33,950 --> 00:41:35,785
I didn’t wanna
have to do this.
559
00:41:41,833 --> 00:41:45,045
[sighing]
It’s $150,000 in cash.
560
00:41:46,171 --> 00:41:47,631
Well, that’s very pretty.
561
00:41:47,714 --> 00:41:49,507
It’s yours
when you release her.
562
00:41:52,344 --> 00:41:54,221
You know what I think, Dean?
563
00:41:55,430 --> 00:42:00,060
I think if your opening gambit
is 150 grand,
564
00:42:00,143 --> 00:42:03,271
then Jennifer Peterson
must be worth a lot more
than that
565
00:42:03,355 --> 00:42:05,065
to whoever it is
who sent you here.
566
00:42:05,982 --> 00:42:07,609
I can go to 250.
567
00:42:07,692 --> 00:42:11,112
How about... five million?
568
00:42:11,196 --> 00:42:12,322
[chuckles]
569
00:42:12,405 --> 00:42:14,324
-Three hundred.
-Million?
570
00:42:15,659 --> 00:42:19,079
Thousand. Final offer.
571
00:42:20,497 --> 00:42:23,541
Dean, I have a legal duty.
572
00:42:23,625 --> 00:42:26,753
Jennifer Peterson is in need
of my protection.
573
00:42:28,797 --> 00:42:30,757
How can I just abandon her?
574
00:42:33,385 --> 00:42:35,845
-Are you saying no?
-I’m saying no.
575
00:42:36,680 --> 00:42:38,974
I’m saying, "No, thank you."
576
00:42:46,231 --> 00:42:48,400
[Dean] In the days to come,
577
00:42:48,483 --> 00:42:52,320
you’ll replay this conversation
in your head over and over,
578
00:42:52,404 --> 00:42:54,864
and you’re gonna wish
you played it differently.
579
00:42:54,948 --> 00:42:56,616
Right now
look at what you have.
580
00:42:56,700 --> 00:43:00,036
A thriving business,
employees...
581
00:43:01,413 --> 00:43:04,457
a nice face,
unbroken bones,
582
00:43:05,292 --> 00:43:06,543
a life.
583
00:43:07,294 --> 00:43:09,087
When this is through,
584
00:43:09,170 --> 00:43:11,506
you’re not gonna have
any of those things.
585
00:43:12,507 --> 00:43:13,758
None of them.
586
00:43:21,349 --> 00:43:24,602
-Last chance.
-Goodbye, Dean.
587
00:43:24,686 --> 00:43:27,480
Curtis will validate
your parking on the way out.
588
00:43:44,414 --> 00:43:46,124
[Fran] I’ve looked
all through her records,
589
00:43:46,207 --> 00:43:48,376
all the way back
to her birth certificate.
590
00:43:48,460 --> 00:43:51,087
I can’t find anyone in her life
that we should be scared of.
591
00:43:51,171 --> 00:43:53,006
[Marla] Then who
is this lawyer?
592
00:43:53,089 --> 00:43:54,674
Maybe he knows about
the diamonds.
593
00:43:54,758 --> 00:43:57,135
Yeah, that’s my thought too.
594
00:43:57,218 --> 00:44:00,221
Maybe he’s cut in on them.
He’s scared we’ll find them.
595
00:44:01,389 --> 00:44:03,308
Maybe you should just
take the money.
596
00:44:03,391 --> 00:44:07,354
And give away
the biggest opportunity
we ever had?
597
00:44:07,437 --> 00:44:09,147
What if he’s saying
the truth?
598
00:44:09,230 --> 00:44:11,649
-With what?
-With threats.
599
00:44:11,733 --> 00:44:14,903
You know how many times
I’ve been threatened by a man?
600
00:44:14,986 --> 00:44:16,571
Thousands.
601
00:44:16,654 --> 00:44:19,115
You know how many of them
ever came to anything?
602
00:44:19,199 --> 00:44:20,283
Two.
603
00:44:21,701 --> 00:44:24,496
He made threats ’cause threats
are all he had left.
604
00:44:24,579 --> 00:44:27,248
You can’t convince a woman
to do what you want,
605
00:44:27,332 --> 00:44:30,168
then you call her a bitch
and threaten to kill her.
606
00:44:31,836 --> 00:44:33,755
I’m not scared of him.
607
00:44:37,425 --> 00:44:38,760
Okay.
608
00:44:39,969 --> 00:44:41,721
So, what are you thinking?
609
00:44:41,805 --> 00:44:45,350
I’m gonna talk to someone
who has all the answers.
610
00:44:49,896 --> 00:44:51,523
[Marla] How is she?
611
00:44:51,606 --> 00:44:54,943
[nurse]
She’s been pretty unsettled
since she got here.
612
00:44:55,026 --> 00:44:58,488
-[Marla] They always are.
-[nurse] Yeah,
but she’s extra extra.
613
00:44:58,571 --> 00:45:01,741
The doctor had to
adjust her medication
to calm her down.
614
00:45:01,825 --> 00:45:03,493
-Twice.
-Hmm.
615
00:45:03,576 --> 00:45:05,578
She’s in the games room.
I have to warn you,
616
00:45:05,662 --> 00:45:08,164
we had to bump her sedatives,
so she might be out of it.
617
00:45:11,793 --> 00:45:13,294
Jennifer.
618
00:45:14,712 --> 00:45:16,464
How are you feeling?
619
00:45:16,548 --> 00:45:20,260
-Why do I know you?
-I’m your guardian, Marla.
620
00:45:20,343 --> 00:45:24,973
Oh, thank God. I need help.
I need my cell phone.
621
00:45:25,056 --> 00:45:27,142
-To call who?
-What?
622
00:45:27,225 --> 00:45:29,978
-Who do you need to call?
-Why?
623
00:45:30,061 --> 00:45:34,107
Jennifer, do you know a man
named Dean Ericson?
624
00:45:35,567 --> 00:45:37,819
-Who? What?
-Dean.
625
00:45:37,902 --> 00:45:39,696
Dean Ericson. You know him?
626
00:45:39,779 --> 00:45:42,073
-Dean... No, I don’t.
-No?
627
00:45:42,157 --> 00:45:45,368
He says he works for you.
He says he’s a lawyer.
628
00:45:45,452 --> 00:45:46,453
Lawyer.
629
00:45:48,121 --> 00:45:50,457
Does he look expensive?
630
00:45:50,540 --> 00:45:53,668
Well... yeah, I guess.
631
00:45:54,461 --> 00:45:56,254
What’s the date?
632
00:45:56,337 --> 00:45:57,589
The 15th.
633
00:45:58,465 --> 00:46:00,300
Last week was the 8th.
634
00:46:00,383 --> 00:46:01,634
Right on.
635
00:46:04,137 --> 00:46:05,472
[laughs]
636
00:46:05,555 --> 00:46:07,015
[Marla chuckling]
637
00:46:09,684 --> 00:46:11,060
Oh...
638
00:46:12,061 --> 00:46:13,855
You’re in trouble now.
639
00:46:14,856 --> 00:46:16,441
-Really? Why?
-Yeah.
640
00:46:16,524 --> 00:46:18,485
-He’s coming.
-Who? Dean?
641
00:46:19,319 --> 00:46:20,862
No.
642
00:46:20,945 --> 00:46:22,947
He’s coming.
643
00:46:24,407 --> 00:46:27,160
-Who?
-Just you wait.
644
00:46:30,622 --> 00:46:32,624
Jennifer, who are you?
645
00:46:35,084 --> 00:46:37,128
So much drugs.
646
00:46:38,046 --> 00:46:39,964
Drugs. I can’t think.
647
00:46:40,048 --> 00:46:41,674
Tell me who you are.
648
00:46:43,009 --> 00:46:44,010
Tell me.
649
00:46:45,887 --> 00:46:49,390
You know I have access
to your safety deposit box?
650
00:46:51,059 --> 00:46:53,061
I know what’s in there.
651
00:46:54,395 --> 00:46:57,899
There’s an envelope
inside a book.
652
00:46:59,275 --> 00:47:01,152
-Oh.
-Tell me who you are.
653
00:47:01,236 --> 00:47:03,196
Oh, you’re a robber.
654
00:47:03,279 --> 00:47:05,740
No, I’m your guardian.
655
00:47:05,823 --> 00:47:07,700
You’re my guardian robber.
656
00:47:07,784 --> 00:47:09,827
-Tell me who you are.
-[groggily] Ooh.
657
00:47:09,911 --> 00:47:12,789
Jennifer. Jennifer.
Tell me.
658
00:47:12,872 --> 00:47:15,792
I’m the worst mistake
you’ll ever make.
659
00:47:16,584 --> 00:47:18,461
Tell me.
660
00:47:18,545 --> 00:47:21,214
-Tell me.
-Cell phone.
661
00:47:21,965 --> 00:47:23,383
Tell me.
662
00:47:23,466 --> 00:47:26,344
You don’t give me
my cell phone,
663
00:47:26,427 --> 00:47:29,013
you don’t let me
get out of this place...
664
00:47:33,017 --> 00:47:35,019
I got nothing to say.
665
00:47:36,354 --> 00:47:38,398
-Listen to me.
-Nothing.
666
00:47:39,941 --> 00:47:44,571
I control your drugs,
your food, your comfort.
667
00:47:45,613 --> 00:47:48,366
-Everything. Me.
-[chuckles]
668
00:47:48,449 --> 00:47:49,951
-Not you, me.
-Yeah.
669
00:47:50,034 --> 00:47:52,954
And I can make things
very bad for you.
670
00:47:53,037 --> 00:47:54,330
You hear me?
671
00:47:55,498 --> 00:47:57,041
-Yeah?
-Yeah.
672
00:47:58,501 --> 00:48:02,630
Then have at it,
you little crock of cunt.
673
00:48:03,548 --> 00:48:04,716
Have at it.
674
00:48:17,895 --> 00:48:19,314
[nurse] Excuse me. Uh--
675
00:48:22,066 --> 00:48:26,738
Marla Grayson, my favorite lady.
[clears throat]
676
00:48:26,821 --> 00:48:29,657
Sam, I want you to adjust
Jennifer Peterson’s routine.
677
00:48:29,741 --> 00:48:31,409
Shoot.
678
00:48:31,492 --> 00:48:33,411
Take her arthritis
and pain meds down to minimum,
679
00:48:33,494 --> 00:48:35,788
push her physical exercise
to grade four level.
680
00:48:35,872 --> 00:48:37,874
-Marla...
-Give her an upper
at 9:00 at night,
681
00:48:37,957 --> 00:48:39,667
then sedatives in the day.
682
00:48:39,751 --> 00:48:41,836
Put her on
the basic food package.
683
00:48:41,919 --> 00:48:43,963
No solids,
just oatmeal and soup.
684
00:48:44,047 --> 00:48:46,215
No games, no TV
685
00:48:46,299 --> 00:48:49,093
and only 30 minutes a day
out of her room.
686
00:48:50,428 --> 00:48:51,971
Are you sure?
687
00:48:52,055 --> 00:48:54,807
I’m sure as fucking sure.
688
00:48:55,975 --> 00:48:58,311
-Okay.
-Thank you, Sam.
689
00:48:58,394 --> 00:48:59,395
Yeah.
690
00:50:09,090 --> 00:50:13,886
Your Honor, Jennifer Peterson
is being held against her will
in a care facility.
691
00:50:13,970 --> 00:50:17,473
She was put there by this woman
who has falsely asserted
692
00:50:17,557 --> 00:50:21,769
that Jennifer is of ill health
when, in fact,
she’s perfectly fine.
693
00:50:21,853 --> 00:50:24,564
Who are you, sir?
I’ve not seen you
in here before.
694
00:50:24,647 --> 00:50:27,817
Dean Ericson, Your Honor.
These are my associates.
695
00:50:27,900 --> 00:50:30,903
We represent the interests
of Jennifer Peterson,
696
00:50:30,987 --> 00:50:33,823
and I’m here to undo
a miscarriage of justice.
697
00:50:33,906 --> 00:50:37,326
Are you saying I am responsible
for a miscarriage of justice?
698
00:50:37,410 --> 00:50:40,329
Not deliberately, Your Honor.
You were lied to.
699
00:50:41,914 --> 00:50:44,208
My client was not invited
700
00:50:44,292 --> 00:50:47,462
to the original hearing,
and neither was
her representative.
701
00:50:47,545 --> 00:50:50,047
That’s perfectly normal
for an emergency hearing.
702
00:50:50,131 --> 00:50:52,341
But there was no emergency
in this case.
703
00:50:52,425 --> 00:50:54,677
It was a fiction
created by Miss Grayson
704
00:50:54,761 --> 00:50:58,055
to keep Jennifer out of sight
and trick the court.
705
00:50:58,139 --> 00:51:03,478
I have an affidavit here
from an ex-employee
from Dr. Amos’ practice
706
00:51:03,561 --> 00:51:05,438
who testifies to the fact
707
00:51:05,521 --> 00:51:09,317
that Miss Grayson and Dr. Amos
regularly colluded on cases
708
00:51:09,400 --> 00:51:10,860
to game the system.
709
00:51:12,445 --> 00:51:16,449
I quote: "Karen would palm off
difficult patients to Marla
710
00:51:16,532 --> 00:51:19,118
whether they needed
a guardian or not
711
00:51:19,202 --> 00:51:22,872
and then embellish symptoms
to sway the court."
712
00:51:23,664 --> 00:51:24,832
[scoffs]
713
00:51:24,916 --> 00:51:26,334
Your Honor...
714
00:51:29,462 --> 00:51:31,464
this is scandalous.
715
00:51:31,547 --> 00:51:33,132
[Marla] Judge, may I?
716
00:51:42,725 --> 00:51:44,393
Fiona Jacobs is your witness?
717
00:51:44,477 --> 00:51:47,772
Yes. She’s the employee, yes.
718
00:51:48,856 --> 00:51:50,525
Judge, you know
Fiona hates Karen.
719
00:51:50,608 --> 00:51:52,819
She’s not an impartial witness.
720
00:51:52,902 --> 00:51:54,904
Fiona has a vendetta
against Karen
721
00:51:54,987 --> 00:51:57,865
because Karen fired her
for being useless at her job.
722
00:51:57,949 --> 00:51:59,951
Or maybe Karen fired her
723
00:52:00,034 --> 00:52:02,495
because she uncovered
the true nature
of your operation.
724
00:52:02,578 --> 00:52:04,372
I know Fiona. She was useless.
725
00:52:04,455 --> 00:52:05,915
[stifled laughter]
726
00:52:07,917 --> 00:52:11,963
Judge, can I ask
why Jennifer is again
not present today?
727
00:52:12,046 --> 00:52:15,132
Jennifer is unwell.
I’m afraid she’s unable
to attend.
728
00:52:15,216 --> 00:52:18,636
I have submitted a letter
from her current doctor
attesting to that fact.
729
00:52:18,719 --> 00:52:21,305
Also I’ve been denied
any access to her, Judge.
730
00:52:21,389 --> 00:52:25,017
It’s as if Miss Grayson
has purposely
just kept me away from her.
731
00:52:25,101 --> 00:52:27,019
[judge]
Have you denied him access,
Marla?
732
00:52:27,103 --> 00:52:29,438
You can’t deny an attorney
access to his client.
733
00:52:29,522 --> 00:52:31,816
This man claims
to be her lawyer.
734
00:52:31,899 --> 00:52:35,278
He can produce
no piece of paper to prove it.
No contract, no retainer.
735
00:52:35,361 --> 00:52:38,948
He just suddenly appeared
in my office making threats
and accusations.
736
00:52:39,031 --> 00:52:42,451
Your Honor, more than once
you and I have seen
unscrupulous lawyers
737
00:52:42,535 --> 00:52:46,414
seeking to exploit the elderly
for their hard-earned savings.
738
00:52:46,497 --> 00:52:50,543
I think this is why
Mr. Ericson wants Miss Peterson
out of my protection.
739
00:52:50,626 --> 00:52:53,087
That’s the exact opposite
of what is happening.
740
00:52:53,170 --> 00:52:56,841
Can you present any paperwork
that proves you are
Miss Peterson’s lawyer?
741
00:52:56,924 --> 00:52:59,010
If I could just
get access to her,
742
00:52:59,093 --> 00:53:01,053
I guarantee you,
she would sign a retainer.
743
00:53:01,137 --> 00:53:03,389
So Jennifer Peterson hasn’t
retained you as her lawyer?
744
00:53:03,472 --> 00:53:05,850
I am acting on behalf
of concerned parties
745
00:53:05,933 --> 00:53:07,935
who are extremely worried
about Jennifer
746
00:53:08,019 --> 00:53:10,354
and the outrageous treatment
she’s been given.
747
00:53:10,438 --> 00:53:11,898
Who are these
concerned parties?
748
00:53:11,981 --> 00:53:14,150
I’m not at liberty
to reveal that information.
749
00:53:14,233 --> 00:53:16,736
They are friends
of Miss Peterson
who wish to remain anonymous.
750
00:53:16,819 --> 00:53:18,696
Sir, we’re going around
in circles.
751
00:53:18,779 --> 00:53:20,573
Either you show me
some paperwork
752
00:53:20,656 --> 00:53:23,159
that proves you are
Miss Peterson’s lawyer
753
00:53:23,242 --> 00:53:26,871
or you bring
these concerned parties
into a hearing
754
00:53:26,954 --> 00:53:29,123
and let them speak
for themselves.
755
00:53:29,206 --> 00:53:31,334
But for now, Mr. Ericson,
756
00:53:31,417 --> 00:53:35,171
your request to dissolve
this guardianship is denied.
757
00:53:35,254 --> 00:53:36,297
[gavel raps]
758
00:53:38,299 --> 00:53:40,009
[Dean] Sir. Sir. Sir.
759
00:53:40,092 --> 00:53:42,261
Look... Whoa!
760
00:53:42,345 --> 00:53:45,514
Okay! It’s family court, okay?
761
00:53:45,598 --> 00:53:48,726
The judge is an asshole.
He’s an idiot.
He doesn’t even know law.
762
00:53:48,809 --> 00:53:52,313
-He drives a fucking Subaru!
-[yelling] Stop talking!
763
00:53:53,022 --> 00:53:54,565
Stop!
764
00:53:56,484 --> 00:53:57,693
Fuck this.
765
00:54:32,186 --> 00:54:33,229
Good morning.
766
00:54:33,312 --> 00:54:35,064
[smarmy] Good morning.
767
00:54:35,147 --> 00:54:37,233
My name is Walter Smith.
768
00:54:37,316 --> 00:54:40,736
These are my brothers,
Tony and Chad.
769
00:54:40,820 --> 00:54:44,240
I spoke to your manager,
Mr. Rice, this morning
770
00:54:44,323 --> 00:54:46,659
about a tour of the facility.
771
00:54:46,742 --> 00:54:49,370
Great. I’ll get him
on the phone for you.
772
00:54:49,453 --> 00:54:50,871
Thank you.
773
00:54:50,955 --> 00:54:53,958
-Mr. Smith?
-Mr. Smith, yeah.
774
00:54:55,876 --> 00:54:58,045
-Marla.
-Mm-hmm?
775
00:54:58,129 --> 00:55:00,172
-She’s dead.
-Who?
776
00:55:00,256 --> 00:55:01,674
Jennifer Peterson’s dead.
777
00:55:01,757 --> 00:55:02,842
What?
778
00:55:04,260 --> 00:55:06,762
-When?
-In 1949.
779
00:55:06,846 --> 00:55:09,807
When she was three months
and nine days, from polio.
780
00:55:10,891 --> 00:55:13,477
The woman we have
isn’t Jennifer Peterson.
781
00:55:13,561 --> 00:55:16,522
She just stole the identity
of a dead child.
782
00:55:21,986 --> 00:55:23,863
[indistinct]
783
00:55:37,334 --> 00:55:38,753
And look at this.
784
00:55:41,505 --> 00:55:44,800
I found an obituary
of the dead girl
in an old newspaper.
785
00:55:46,177 --> 00:55:48,387
And, of course,
we have superb medical staff
786
00:55:48,471 --> 00:55:50,306
and facilities on site.
787
00:55:50,389 --> 00:55:54,143
-So, any questions?
-Actually, yes.
788
00:55:54,226 --> 00:55:57,646
My father has a friend
who’s a resident here.
789
00:55:57,730 --> 00:56:00,941
We’d love if
we could say a quick hello.
It would mean a lot.
790
00:56:01,025 --> 00:56:04,445
-Oh, of course.
What is the name?
-Jennifer Peterson.
791
00:56:07,073 --> 00:56:11,118
-Is there a problem?
-No, uh... Jennifer’s
been unwell. She’s resting.
792
00:56:11,202 --> 00:56:14,872
We’ll be very quick.
We promised our father.
You understand.
793
00:56:14,955 --> 00:56:18,542
Of course. The thing is,
Jennifer’s guardian
has stipulated
794
00:56:18,626 --> 00:56:21,962
that she have
only approved visitors.
795
00:56:23,589 --> 00:56:28,052
That’s odd.
She sounds a bit more like
a prisoner than a guest.
796
00:56:28,135 --> 00:56:29,553
[laughs]
797
00:56:30,221 --> 00:56:31,764
No. No, um...
798
00:56:32,389 --> 00:56:33,599
No.
799
00:56:33,682 --> 00:56:36,435
Um... tell you what.
800
00:56:36,519 --> 00:56:41,190
Why don’t I try and get
Jennifer’s guardian on the phone
and see what I can do?
801
00:56:41,273 --> 00:56:42,650
Of course.
802
00:56:42,733 --> 00:56:43,734
[sniffs]
803
00:56:45,027 --> 00:56:46,570
[grunting]
804
00:56:50,241 --> 00:56:52,910
-Hey! Hey,
what did you do to him?
-Oh, shit.
805
00:56:52,993 --> 00:56:55,704
-Find her! Go!
-Somebody help Mr. Rice!
806
00:56:55,788 --> 00:56:57,248
-Help!
-Gerry!
807
00:56:58,124 --> 00:56:59,375
Oh, shit!
808
00:57:00,459 --> 00:57:03,003
Lock it down. Lock it down.
809
00:57:03,087 --> 00:57:04,713
[alarm blaring]
810
00:57:05,506 --> 00:57:07,049
[Sam groaning]
811
00:57:07,133 --> 00:57:09,677
-Then who do we have?
-I don’t know.
812
00:57:09,760 --> 00:57:12,471
This stolen identity
is incredibly sophisticated.
813
00:57:12,555 --> 00:57:15,683
We’re talking about passports,
driver’s license, employment,
814
00:57:15,766 --> 00:57:19,186
tax records going back 40 years.
815
00:57:19,270 --> 00:57:22,231
They’ve scrubbed all trace
of the real Jennifer Peterson,
816
00:57:22,314 --> 00:57:24,358
including her death certificate.
817
00:57:25,067 --> 00:57:26,735
[cell phone ringing]
818
00:57:29,363 --> 00:57:31,699
Marla Grayson. Yeah.
819
00:57:32,700 --> 00:57:35,161
Fuck. I’m on my way.
820
00:57:35,244 --> 00:57:36,620
[alarm blaring]
821
00:57:45,254 --> 00:57:46,297
Madam.
822
00:57:48,340 --> 00:57:49,341
Madam?
823
00:57:50,176 --> 00:57:51,177
Chad.
824
00:57:53,637 --> 00:57:54,680
Thank you.
825
00:57:55,514 --> 00:57:57,183
Madam!
826
00:57:59,518 --> 00:58:01,228
Get down on the ground!
827
00:58:03,147 --> 00:58:04,481
[gunshots outside]
828
00:58:05,399 --> 00:58:07,234
-Madam?
-[toilet flushes]
829
00:58:07,318 --> 00:58:08,611
Hello?
830
00:58:12,615 --> 00:58:15,451
Out of the way!
Get out of the way!
831
00:58:16,869 --> 00:58:18,871
About fucking time.
832
00:58:49,109 --> 00:58:50,569
[alarm beeps]
833
00:58:52,488 --> 00:58:53,822
Open the door.
834
00:58:53,906 --> 00:58:55,783
-You don’t wanna do this.
-Open it!
835
00:58:55,866 --> 00:59:00,704
Listen to me. I am prepared
to kill you to get out of here.
836
00:59:00,788 --> 00:59:03,082
Are you prepared to die
to stop me, hmm?
837
00:59:04,291 --> 00:59:06,043
[alarm blaring]
838
00:59:06,961 --> 00:59:09,046
I didn’t think so.
839
00:59:10,005 --> 00:59:11,131
[beeps]
840
00:59:11,215 --> 00:59:12,675
[Alexi] Thank you.
841
00:59:20,808 --> 00:59:22,393
Right this way, madam.
842
00:59:22,476 --> 00:59:24,270
-Hi.
-[Jennifer screams]
843
00:59:27,398 --> 00:59:29,441
-[Alexi] Get the fuck off me!
-That way.
844
00:59:33,112 --> 00:59:34,363
[Alexi] Fuck you.
845
00:59:34,446 --> 00:59:35,864
[siren wailing]
846
00:59:38,033 --> 00:59:40,619
-We got you. We got you.
-No, you don’t.
847
00:59:40,703 --> 00:59:42,496
Yeah, vacation is over.
848
00:59:50,004 --> 00:59:51,422
Let’s go.
849
00:59:56,927 --> 00:59:59,680
-[officers shouting]
-[man] Get down.
850
01:00:22,578 --> 01:00:24,288
What is your name?
851
01:00:28,959 --> 01:00:31,712
Why’d you wanna kidnap
that little old lady?
852
01:00:34,923 --> 01:00:36,633
Wanna make your phone call?
853
01:00:40,512 --> 01:00:42,014
Want a doughnut?
854
01:00:47,436 --> 01:00:49,897
He doesn’t know it yet,
but we found him in our system.
855
01:00:49,980 --> 01:00:52,358
-He’s done time before.
-[Marla] Who is he?
856
01:00:52,441 --> 01:00:55,986
Alexi Ignatyev.
Brother of Nicholas Ignatyev
857
01:00:56,070 --> 01:00:58,947
who was once a brigadier
in the Cleveland Russian mafia.
858
01:00:59,031 --> 01:01:01,825
-Was?
-Hmm. Nicholas died
seven years ago in a fire,
859
01:01:01,909 --> 01:01:04,787
along with his boss,
Roman Lunyov.
860
01:01:04,870 --> 01:01:07,414
It was arson, a hit.
They’d been caught skimming.
861
01:01:07,498 --> 01:01:09,625
These assholes
were drug smugglers
862
01:01:09,708 --> 01:01:11,835
and implicated
in a bunch of murders.
863
01:01:11,919 --> 01:01:15,214
We thought Alexi died
in the fire too,
but here he is,
864
01:01:15,297 --> 01:01:17,466
trying to kidnap your ward.
865
01:01:17,549 --> 01:01:19,927
-Who is she anyway,
your ward?
-[Marla] Nobody.
866
01:01:20,010 --> 01:01:21,762
She’s a retired businesswoman.
867
01:01:21,845 --> 01:01:24,014
-Rich?
-So-so.
868
01:01:24,098 --> 01:01:27,434
Well, maybe it was just
a stickup job.
869
01:01:27,518 --> 01:01:30,145
You guys did good stopping him.
This guy’s a bad dude.
870
01:01:30,229 --> 01:01:34,149
Do me a favor.
Keep us in the loop
if you hear anything else.
871
01:01:34,233 --> 01:01:36,443
-Hmm. Sure thing, Frankie.
-[groans] Lou?
872
01:01:36,527 --> 01:01:39,488
-Hmm?
-Don’t call me Frankie.
873
01:01:39,571 --> 01:01:41,824
You used to like
being called Frankie.
874
01:01:41,907 --> 01:01:44,034
Yeah, not anymore.
875
01:01:44,118 --> 01:01:45,411
[door buzzes open]
876
01:01:47,287 --> 01:01:50,290
-Frankie?
-It used to be a thing
for a second.
877
01:01:50,374 --> 01:01:51,500
I like it.
878
01:01:51,583 --> 01:01:52,668
-Frankie.
-No.
879
01:02:15,482 --> 01:02:17,484
[quietly] Yeah. It’s me.
880
01:02:19,653 --> 01:02:20,737
I need something.
881
01:02:30,831 --> 01:02:32,332
Oh. Hello.
882
01:02:34,418 --> 01:02:37,004
Sorry. I’m just closing up.
Did you have an appointment?
883
01:02:43,552 --> 01:02:47,931
[anchor] Let’s go live now
to Lucille O’Mara
who is at the scene.
884
01:02:50,350 --> 01:02:53,812
The well-loved family doctor
was found dead
at her place of work.
885
01:02:53,896 --> 01:02:57,566
Dr. Karen Amos
was a highly popular
and respected doctor...
886
01:03:10,329 --> 01:03:13,415
Police will not yet confirm
that it was suicide.
887
01:03:37,773 --> 01:03:40,108
-Fran?
-Marla?
888
01:03:40,192 --> 01:03:42,945
-You heard about Karen.
-Yeah. Oh, my God, baby.
889
01:03:44,279 --> 01:03:46,490
Quick, pack a bag.
890
01:03:46,573 --> 01:03:48,700
We gotta go.
If they killed her,
they’re coming for us.
891
01:03:48,784 --> 01:03:51,537
We don’t know they killed her.
Karen may have had trouble.
892
01:03:51,620 --> 01:03:53,539
Oh, really?
Do you believe that?
893
01:03:55,082 --> 01:03:59,545
Okay, then.
Marla, I don’t want you
to get shot in the head.
894
01:03:59,628 --> 01:04:03,006
-I don’t wanna get shot either.
-So we don’t get shot
in the head.
895
01:04:03,090 --> 01:04:06,051
We went after Jennifer Peterson
because she was a cherry
896
01:04:06,134 --> 01:04:08,053
with no strings attached,
baby.
897
01:04:08,136 --> 01:04:09,596
But she’s a spider web,
898
01:04:09,680 --> 01:04:11,181
and we’re gonna get
trapped in it.
899
01:04:11,265 --> 01:04:13,517
Well, maybe, but maybe not.
900
01:04:13,600 --> 01:04:16,520
They brought guns
into a care home.
They’re the Russian mafia.
901
01:04:16,603 --> 01:04:19,398
-Ex-Russian mafia.
-Marla, pack a fucking bag!
902
01:04:26,446 --> 01:04:27,531
[quietly] Fuck.
903
01:04:33,245 --> 01:04:35,372
[line ringing]
904
01:04:36,081 --> 01:04:38,083
Curtis, it’s Marla.
905
01:04:39,334 --> 01:04:40,502
Yeah, we saw.
906
01:04:40,586 --> 01:04:43,297
I know. I know.
907
01:04:44,923 --> 01:04:48,635
Yeah, you should
close the office.
Hang tight for a while, okay?
908
01:04:51,847 --> 01:04:54,266
Can you send me a list
of all the empty,
909
01:04:54,349 --> 01:04:57,102
unsold properties on our books
as soon as you can?
910
01:04:57,185 --> 01:05:00,314
Okay. Thanks. Goodbye.
911
01:05:16,413 --> 01:05:18,206
[whispering]
It’s gonna be okay.
912
01:05:46,735 --> 01:05:49,154
Jennifer,
how are you feeling?
913
01:05:49,237 --> 01:05:50,280
Good.
914
01:05:50,364 --> 01:05:52,658
Heard about Dr. Amos.
915
01:05:57,454 --> 01:06:02,334
-Is Alexi your son?
-What? No. That idiot?
916
01:06:02,417 --> 01:06:05,754
But you are connected
to the Russian mafia?
917
01:06:07,005 --> 01:06:09,007
He’ll kill you next.
918
01:06:10,384 --> 01:06:13,845
I mean, that is unless
you get me out of here now.
919
01:06:14,971 --> 01:06:17,140
Then he might let you live.
920
01:06:32,114 --> 01:06:34,116
Jennifer,
listen to me carefully.
921
01:06:36,451 --> 01:06:39,246
I don’t lose. I won’t lose.
922
01:06:41,748 --> 01:06:43,875
I’m never letting you go.
923
01:06:47,379 --> 01:06:49,715
I own you.
924
01:06:49,798 --> 01:06:52,884
And I will drain you
of your money, your comfort
925
01:06:52,968 --> 01:06:54,803
and your self-respect.
926
01:06:54,886 --> 01:06:56,680
Not because I want to,
927
01:06:56,763 --> 01:06:59,516
not because I’ll enjoy it
or because I planned for it,
928
01:06:59,599 --> 01:07:02,644
but because your people
didn’t play by the rules.
929
01:07:04,479 --> 01:07:08,191
You wanna beat me?
Well, come at me
fair and square.
930
01:07:08,275 --> 01:07:10,569
You get me in a courtroom.
You outplay me.
931
01:07:10,652 --> 01:07:12,446
You don’t bring guns
into a care home.
932
01:07:12,529 --> 01:07:14,823
You don’t murder
one of my friends.
933
01:07:22,831 --> 01:07:25,208
This is your life now,
Jennifer.
934
01:07:25,292 --> 01:07:29,171
You are just another
old lady in a care home,
935
01:07:29,254 --> 01:07:33,175
with dementia,
with incontinence,
936
01:07:33,258 --> 01:07:35,260
with arthritis.
937
01:07:37,471 --> 01:07:39,097
With no one.
938
01:07:40,474 --> 01:07:41,767
Except me.
939
01:07:48,190 --> 01:07:49,816
Jennifer,
940
01:07:49,900 --> 01:07:52,360
or whoever the hell
you really are...
941
01:07:53,528 --> 01:07:55,614
you’re gonna die in here.
942
01:07:56,531 --> 01:07:59,659
Alone and in terrible pain.
943
01:08:03,038 --> 01:08:05,207
Hey! Let her go!
944
01:08:06,625 --> 01:08:07,876
Come on. Come on.
945
01:08:09,127 --> 01:08:10,796
There you go. Let her go.
Nice and easy.
946
01:08:10,879 --> 01:08:13,799
[Jennifer]
Don’t. She’s the one.
947
01:08:25,894 --> 01:08:29,189
[judge] Good Lord.
Marla, are you okay?
948
01:08:29,272 --> 01:08:32,818
-Did she hurt you?
-Only superficially.
949
01:08:35,111 --> 01:08:38,323
I got lucky.
But what about next time?
950
01:08:38,406 --> 01:08:41,868
As you can see,
her mental health
has severely deteriorated.
951
01:08:41,952 --> 01:08:45,038
As this doctor’s note
describes,
952
01:08:45,121 --> 01:08:49,709
Miss Peterson has become
delusional, paranoid
953
01:08:49,793 --> 01:08:51,545
and violent.
954
01:08:51,628 --> 01:08:53,839
She’s a danger to others
and herself.
955
01:08:53,922 --> 01:08:58,009
And her doctor and I recommend
that she be moved immediately
956
01:08:58,093 --> 01:09:00,303
to a secure psychiatric facility
957
01:09:00,387 --> 01:09:04,182
where her needs will be
more adequately taken care of.
958
01:09:05,392 --> 01:09:06,935
I agree.
959
01:09:59,821 --> 01:10:01,323
Don’t worry.
960
01:10:10,540 --> 01:10:12,751
This belong
to one of your wards?
961
01:10:12,834 --> 01:10:15,378
I just need
an approximate valuation,
Vee.
962
01:10:15,462 --> 01:10:18,757
It’s a real nice stone,
not the usual dog shit
people bring in.
963
01:10:20,300 --> 01:10:22,510
What are we talking
retail?
964
01:10:22,594 --> 01:10:26,765
Mm, 175, maybe 200 grand.
It’s a nice one.
965
01:10:26,848 --> 01:10:29,601
You mind holding on to it,
keep it in your safe?
966
01:10:31,061 --> 01:10:32,604
-Is it trouble?
-Oh, no.
967
01:10:32,687 --> 01:10:34,773
No, I have some errands to run.
968
01:10:34,856 --> 01:10:36,858
I don’t want it in my purse
all day.
969
01:10:36,942 --> 01:10:38,068
Thanks.
970
01:10:39,569 --> 01:10:44,366
Fran says hello. Oh, she told me
to ask after your brother Mikey.
971
01:10:47,619 --> 01:10:51,039
-Mikey?
-Yeah. He still in the trade?
972
01:10:52,207 --> 01:10:53,917
Why? You need a fence
for this?
973
01:10:55,210 --> 01:10:56,544
In the future, maybe.
974
01:10:58,838 --> 01:11:00,966
Michael still moves stuff
here and there.
975
01:11:01,591 --> 01:11:03,176
Good to know.
976
01:11:04,719 --> 01:11:07,305
Hey, how’d it go?
Did she take the bait on Mikey?
977
01:11:07,389 --> 01:11:09,849
Oh, yeah.
He may be a solution.
978
01:11:09,933 --> 01:11:12,185
-Good.
-Hey.
979
01:11:12,268 --> 01:11:15,146
-Did you pack
our passports?
-Passports.
980
01:11:15,230 --> 01:11:16,523
Fuck.
981
01:11:18,274 --> 01:11:20,193
Shit, baby. No, I didn’t.
Didn’t you?
982
01:11:20,276 --> 01:11:22,529
-Fuck. No.
-I’m close to the house.
983
01:11:22,612 --> 01:11:24,572
I can go pick them up
if you want me to.
984
01:11:24,656 --> 01:11:27,409
I think we should have them
just in case.
985
01:11:27,492 --> 01:11:29,327
-But be careful.
-Okay.
986
01:11:29,411 --> 01:11:32,080
-See you back at the place?
-Yeah, okay.
987
01:11:32,163 --> 01:11:33,748
-Okay.
-Bye.
988
01:11:34,541 --> 01:11:35,834
[gasps]
989
01:11:42,340 --> 01:11:45,760
What happened?
Oh, my God. Are you okay?
990
01:11:45,844 --> 01:11:48,680
-I don’t know.
I think somebody...
-Oh, my God.
991
01:12:35,518 --> 01:12:37,145
[rattling]
992
01:13:25,777 --> 01:13:27,529
Hello, Marla Grayson.
993
01:13:52,762 --> 01:13:53,847
I don’t like you.
994
01:13:56,099 --> 01:13:58,184
You only just met me.
995
01:14:07,569 --> 01:14:12,240
You know, you remind me
of someone I knew
when I was younger.
996
01:14:13,158 --> 01:14:15,368
She was fiery, like you.
997
01:14:16,119 --> 01:14:17,871
Amusing, confident.
998
01:14:19,455 --> 01:14:20,874
Uncooperative.
999
01:14:22,750 --> 01:14:24,919
I cut all her fingers off
with a bread knife.
1000
01:14:25,003 --> 01:14:27,547
She’s buried underneath
a Jimmy John’s now.
1001
01:14:28,590 --> 01:14:30,758
Don’t underestimate me.
1002
01:14:30,842 --> 01:14:32,343
Who are you?
1003
01:14:33,970 --> 01:14:35,430
A dangerous man.
1004
01:14:37,056 --> 01:14:38,766
It says that on
your business card?
1005
01:14:38,850 --> 01:14:41,227
You should be scared
right now.
1006
01:14:41,311 --> 01:14:45,064
Why? Are you gonna make
another big fucking speech?
1007
01:14:47,150 --> 01:14:48,151
Ow!
1008
01:14:52,697 --> 01:14:54,908
Ow. Jesus fucking Christ.
1009
01:15:01,497 --> 01:15:04,292
You stole something
from me.
1010
01:15:04,375 --> 01:15:08,630
Something more than an old lady.
You know what I’m talking about.
1011
01:15:08,713 --> 01:15:10,965
Right now
I have men searching
for what you stole.
1012
01:15:11,049 --> 01:15:13,176
They are tearing apart
your office, your home.
1013
01:15:13,259 --> 01:15:17,138
And if they do not find
what they’re looking for,
1014
01:15:17,222 --> 01:15:20,433
I will tear you apart until
you tell me where they are.
1015
01:15:28,399 --> 01:15:29,901
Do you recognize that woman?
1016
01:15:31,694 --> 01:15:33,696
That’s your mother,
isn’t it?
1017
01:15:36,366 --> 01:15:40,286
After I destroy you,
I will destroy her.
1018
01:15:40,370 --> 01:15:44,624
Go ahead. I don’t give a shit
about that fucking sociopath.
1019
01:15:56,678 --> 01:15:57,887
You know, I...
1020
01:15:59,764 --> 01:16:01,391
I don’t like being angry.
1021
01:16:02,976 --> 01:16:04,602
I much prefer to be calm.
1022
01:16:06,479 --> 01:16:12,068
But you... have compromised
a life I spent years
carefully building.
1023
01:16:13,695 --> 01:16:15,488
Do you know who I am?
1024
01:16:15,571 --> 01:16:17,865
No, but I think I can guess.
1025
01:16:17,949 --> 01:16:22,036
You’re either Nicholas Ignatyev
or Roman Lunyov.
1026
01:16:22,120 --> 01:16:25,748
My bet is you’re Roman,
’cause you seem more like
a boss than a soldier.
1027
01:16:26,582 --> 01:16:30,044
So, you faked your own death
1028
01:16:30,128 --> 01:16:33,673
and then were afraid your
Cleveland friends would use
your mother to flush you out,
1029
01:16:33,756 --> 01:16:35,633
so you turned her
into Jennifer Peterson.
1030
01:16:38,970 --> 01:16:40,888
I’m going to kill you now.
1031
01:16:43,683 --> 01:16:44,684
Okay.
1032
01:16:45,727 --> 01:16:48,396
You’re not afraid of death?
1033
01:16:48,479 --> 01:16:50,648
Do you remember
how scary it was in 1807?
1034
01:16:50,732 --> 01:16:54,527
-[scoffs]
-No, me neither
because I wasn’t alive yet.
1035
01:16:54,610 --> 01:16:56,571
It’ll feel the same way
when I’m dead.
1036
01:16:56,654 --> 01:16:58,573
Not even nothing.
Why be scared of that?
1037
01:17:00,158 --> 01:17:02,160
Anyway, you don’t need
to kill me.
1038
01:17:02,243 --> 01:17:05,038
When you sent that lawyer
with a case full of money,
1039
01:17:05,121 --> 01:17:07,707
your instinct was right,
I’m willing to be bought off.
1040
01:17:07,790 --> 01:17:09,375
Your man just came in too low.
1041
01:17:10,460 --> 01:17:12,253
-Do you have a figure in mind?
-Yeah.
1042
01:17:13,004 --> 01:17:15,006
I want $10 million.
1043
01:17:16,883 --> 01:17:18,885
Of course you do.
1044
01:17:20,803 --> 01:17:24,223
You are... brave,
Miss Grayson.
1045
01:17:24,307 --> 01:17:26,851
Stupid, but brave.
1046
01:17:26,934 --> 01:17:30,229
Well, to make it
in this country,
you need to be brave.
1047
01:17:30,313 --> 01:17:33,149
And stupid and ruthless
and focused.
1048
01:17:33,232 --> 01:17:38,237
Because playing fair,
being scared,
that gets you nowhere.
1049
01:17:38,321 --> 01:17:39,864
That gets you beat.
1050
01:17:39,947 --> 01:17:43,743
You know that.
And I wanna be rich, Mr. Lunyov.
1051
01:17:43,826 --> 01:17:49,165
I wanna be very...
fucking rich.
1052
01:17:49,248 --> 01:17:54,837
And my bet is that $10 million,
that’s not such a big deal
for you.
1053
01:17:54,921 --> 01:17:57,131
But for me, that’s a start.
1054
01:17:57,215 --> 01:18:00,676
That’s enough to be able
to use money as a weapon,
1055
01:18:00,760 --> 01:18:02,929
like a bludgeon,
1056
01:18:03,012 --> 01:18:05,014
the way real rich people do.
1057
01:18:06,140 --> 01:18:07,642
That’s what I want.
1058
01:18:09,268 --> 01:18:12,105
-You hold no cards.
-I have your mother
and your diamonds.
1059
01:18:12,188 --> 01:18:14,857
I’ve made sure that if I die,
you’ll never see those diamonds
1060
01:18:14,941 --> 01:18:18,611
and it’ll be so... complicated
1061
01:18:18,694 --> 01:18:21,781
to extricate your mother
from her situation...
1062
01:18:22,990 --> 01:18:25,910
that it’ll take years
before she sees freedom.
1063
01:18:26,911 --> 01:18:28,913
If she even lives that long.
1064
01:18:30,832 --> 01:18:32,250
Just pay me off.
1065
01:18:33,626 --> 01:18:35,044
It’s the easiest way.
1066
01:18:43,553 --> 01:18:45,096
Get rid of her.
1067
01:18:47,974 --> 01:18:50,143
-[whimpering]
-Make sure it looks organic.
1068
01:18:59,444 --> 01:19:01,028
[muffled screaming]
1069
01:19:35,521 --> 01:19:36,689
[door beeping]
1070
01:19:42,612 --> 01:19:44,155
[doors beeping]
1071
01:20:26,989 --> 01:20:28,366
[screaming]
1072
01:21:57,872 --> 01:21:59,832
[gasping]
1073
01:22:06,088 --> 01:22:08,466
[gasping continues]
1074
01:22:23,648 --> 01:22:25,566
[panting]
1075
01:22:54,387 --> 01:22:57,264
[angry screaming]
1076
01:22:57,890 --> 01:23:00,643
[grunting]
1077
01:23:22,415 --> 01:23:24,917
["System Addict" playing]
1078
01:23:25,000 --> 01:23:27,503
♪ Never would believe it ♪
1079
01:23:28,754 --> 01:23:30,965
♪ This can’t be happening ♪
1080
01:23:32,675 --> 01:23:34,552
♪ Boxes that go beep ♪
1081
01:23:36,554 --> 01:23:38,305
♪ Little lights that leap ♪
1082
01:23:40,349 --> 01:23:43,561
♪ Tapping on a keyboard ♪
1083
01:23:43,644 --> 01:23:45,813
♪ What’s happening to me? ♪
1084
01:23:48,441 --> 01:23:51,026
♪ And when the electricity ♪
1085
01:23:51,902 --> 01:23:54,405
♪ Starts to flow ♪
1086
01:23:56,073 --> 01:23:58,534
♪ The fuse that’s on my sanity ♪
1087
01:23:59,535 --> 01:24:01,495
♪ Got to blow ♪
1088
01:24:02,663 --> 01:24:04,832
♪ System addict ♪
1089
01:24:06,834 --> 01:24:09,170
♪ I never can get enough ♪
1090
01:24:10,087 --> 01:24:12,298
♪ System addict ♪
1091
01:24:21,724 --> 01:24:23,768
You got a pay phone?
1092
01:24:23,851 --> 01:24:27,229
I’ll give you $50
if you’ll let me
make a call on your cell.
1093
01:24:41,035 --> 01:24:42,745
[line ringing]
1094
01:24:45,039 --> 01:24:47,041
Hey, it’s Fran.
Leave a message.
1095
01:25:05,851 --> 01:25:07,353
Can you call me a cab?
1096
01:26:19,300 --> 01:26:20,718
[glass breaking]
1097
01:26:35,316 --> 01:26:37,568
[gas hissing]
1098
01:26:40,613 --> 01:26:42,406
[coughs]
1099
01:26:57,671 --> 01:26:59,423
Oh, Fran!
1100
01:27:01,467 --> 01:27:04,011
Oh, baby! No!
1101
01:27:08,682 --> 01:27:10,100
Oh, thank God.
1102
01:27:11,518 --> 01:27:12,561
Oh.
1103
01:27:16,231 --> 01:27:17,232
[coughs]
1104
01:27:20,402 --> 01:27:21,403
[coughs]
1105
01:27:33,248 --> 01:27:35,125
[grunting]
1106
01:27:36,585 --> 01:27:38,170
[Fran coughs]
1107
01:27:41,048 --> 01:27:42,174
Fran?
1108
01:27:43,050 --> 01:27:44,093
Fran.
1109
01:27:52,434 --> 01:27:53,477
Marla.
1110
01:27:58,482 --> 01:27:59,525
I thought...
1111
01:28:01,276 --> 01:28:04,738
I thought...
I thought we were dead.
1112
01:28:05,739 --> 01:28:08,742
No, we’re alive, hon.
1113
01:28:13,288 --> 01:28:14,415
[Fran coughs]
1114
01:28:34,852 --> 01:28:36,729
[car alarm blaring]
1115
01:28:59,293 --> 01:29:01,628
-I’m scared.
-I’m so fucking sorry.
1116
01:29:01,712 --> 01:29:02,963
I’m so sorry.
1117
01:29:14,266 --> 01:29:15,350
It’s okay.
1118
01:29:56,767 --> 01:29:57,768
[car door closes]
1119
01:30:19,748 --> 01:30:20,833
[door opens]
1120
01:30:29,633 --> 01:30:31,468
How are you feeling?
1121
01:30:32,219 --> 01:30:33,303
[groans softly]
1122
01:30:34,888 --> 01:30:35,973
Feeling better.
1123
01:30:41,186 --> 01:30:43,355
What’s that, Marla?
1124
01:30:43,438 --> 01:30:46,942
It’s the license plate
of the car our Russian friend
was driving.
1125
01:30:48,152 --> 01:30:50,487
Fran, say the word
and we’re gone.
1126
01:30:51,613 --> 01:30:53,448
We start again somewhere new.
1127
01:30:53,532 --> 01:30:54,825
Just us.
1128
01:30:55,784 --> 01:30:56,869
And do what?
1129
01:30:57,953 --> 01:30:58,996
Hmm?
1130
01:31:01,039 --> 01:31:02,416
We lost everything.
1131
01:31:04,710 --> 01:31:06,170
Not quite everything.
1132
01:31:41,914 --> 01:31:43,916
We can take them and run.
1133
01:31:45,417 --> 01:31:48,170
Or you can make a call
and get me the address
1134
01:31:48,253 --> 01:31:50,422
that that license
is registered to.
1135
01:31:52,257 --> 01:31:55,177
If we run, we’ll always be
looking over our shoulders.
1136
01:31:55,260 --> 01:31:58,597
We’ll always be waiting
for him to find us.
1137
01:31:58,680 --> 01:32:02,267
Isn’t it better
to finish this now?
1138
01:32:04,394 --> 01:32:06,396
You have a plan?
1139
01:32:09,942 --> 01:32:11,109
I do.
1140
01:32:11,193 --> 01:32:13,070
Will it work?
1141
01:32:14,696 --> 01:32:16,323
I don’t know.
1142
01:32:23,789 --> 01:32:24,915
Give me the phone.
1143
01:32:33,924 --> 01:32:36,009
[dialing]
1144
01:32:42,933 --> 01:32:44,559
[Fran] Okay, here we are.
1145
01:32:44,643 --> 01:32:47,646
This is the address
for plate F8T 444.
1146
01:32:48,939 --> 01:32:50,232
[Marla] That one?
1147
01:32:50,315 --> 01:32:52,567
-Yeah.
-He can’t live here.
1148
01:32:52,651 --> 01:32:54,486
Maybe the plate was stolen.
1149
01:32:54,569 --> 01:32:57,406
No, the plate definitely
matched a black Yukon.
1150
01:32:59,741 --> 01:33:02,661
Go around the back.
I wanna get a closer look.
1151
01:34:26,036 --> 01:34:27,162
[car beeps]
1152
01:34:44,471 --> 01:34:45,680
[car starts]
1153
01:34:55,357 --> 01:34:56,691
[knocks]
1154
01:35:00,153 --> 01:35:03,532
It’s not him, it’s his driver.
Go. He’s on the move.
1155
01:35:06,451 --> 01:35:07,994
There. Follow him.
1156
01:35:38,066 --> 01:35:39,484
He’s pulling up.
1157
01:35:53,832 --> 01:35:55,959
-[knocking on door]
-[door opens]
1158
01:35:56,042 --> 01:35:58,044
[man]
Sir, your car is downstairs.
1159
01:36:11,683 --> 01:36:13,101
Be careful.
1160
01:36:34,331 --> 01:36:37,709
Hi. Uh... I have
an appointment with, uh...
1161
01:36:37,792 --> 01:36:41,129
Mr. Naylor
at Galen and Hersch.
1162
01:36:41,213 --> 01:36:43,965
It’s on the third floor,
I think.
1163
01:36:46,885 --> 01:36:48,845
I’m actually a little early.
1164
01:36:48,929 --> 01:36:51,431
Uh, is there a restroom
I could use while I’m waiting?
1165
01:36:51,515 --> 01:36:54,851
Sure. Right around this corner
and to your left.
1166
01:36:54,935 --> 01:36:55,977
Thanks.
1167
01:37:35,475 --> 01:37:37,561
Hi. Can you help me?
1168
01:37:37,644 --> 01:37:40,146
I think I’m on
totally the wrong level,
1169
01:37:40,230 --> 01:37:42,524
and I can’t find the exit.
Is this B1?
1170
01:37:42,607 --> 01:37:45,360
This is level 2.
The exit’s back that way
around the corner.
1171
01:37:45,443 --> 01:37:47,070
Can’t I use that elevator?
1172
01:37:47,153 --> 01:37:49,406
That’s a private elev...
[groaning]
1173
01:38:13,346 --> 01:38:15,390
Where is Jackson?
1174
01:38:15,473 --> 01:38:17,434
-Hello again.
-[screams]
1175
01:38:17,517 --> 01:38:18,893
Sir?
1176
01:38:18,977 --> 01:38:20,854
Hey! [grunting]
1177
01:39:17,077 --> 01:39:18,745
Is he in there?
1178
01:39:18,828 --> 01:39:21,331
Lying in a pool
of his own urine.
1179
01:39:29,255 --> 01:39:31,341
[Marla sighs]
You wanna go get rid of him?
1180
01:39:31,424 --> 01:39:32,717
Lead the way.
1181
01:40:07,293 --> 01:40:10,338
[Marla] How much do you think
he weighs? A hundred pounds?
1182
01:40:10,422 --> 01:40:11,840
[Fran] 110, yeah.
1183
01:40:16,886 --> 01:40:18,680
[Fran] Sleep tight,
motherfucker.
1184
01:40:35,488 --> 01:40:37,866
[door opens, closes]
1185
01:41:44,057 --> 01:41:45,767
[birds chirping]
1186
01:42:00,990 --> 01:42:02,283
[siren wailing]
1187
01:42:02,367 --> 01:42:04,035
[indistinct radio chatter]
1188
01:42:15,088 --> 01:42:17,257
[monitor beeping]
1189
01:42:42,991 --> 01:42:45,034
[slurping]
1190
01:42:47,287 --> 01:42:48,872
[slurping]
1191
01:42:59,465 --> 01:43:03,011
There you are.
How are you feeling?
1192
01:43:03,094 --> 01:43:05,013
[soft grunt]
1193
01:43:05,096 --> 01:43:09,225
Don’t try to talk.
You have a tube in your throat.
1194
01:43:17,901 --> 01:43:19,402
See that?
1195
01:43:20,320 --> 01:43:21,571
You’re a John Doe.
1196
01:43:21,654 --> 01:43:23,323
You nearly died of an overdose.
1197
01:43:23,406 --> 01:43:25,450
You’re lucky
they found you in time.
1198
01:43:26,576 --> 01:43:28,912
You wanna hear
an interesting fact?
1199
01:43:28,995 --> 01:43:31,372
When an incapacitated
John Doe is found,
1200
01:43:31,456 --> 01:43:34,125
the state automatically
appoints them a legal guardian
1201
01:43:34,208 --> 01:43:36,377
to oversee their treatment
and welfare.
1202
01:43:37,545 --> 01:43:39,839
You know where
this is going, right?
1203
01:43:49,015 --> 01:43:51,017
I’m now
your legal guardian.
1204
01:43:57,106 --> 01:43:59,651
I got you, John Doe.
1205
01:43:59,734 --> 01:44:02,403
I can do whatever
I want with you.
1206
01:44:02,487 --> 01:44:06,199
Let’s find a nurse to get
that tube out of your throat
1207
01:44:06,282 --> 01:44:10,870
so you can arrange for
$10 million to be moved
into my account.
1208
01:44:13,456 --> 01:44:15,041
[chimes]
1209
01:44:16,793 --> 01:44:18,336
Ding-dong.
1210
01:44:43,903 --> 01:44:45,989
[Marla]
How’s the throat?
1211
01:44:46,072 --> 01:44:48,700
[Roman]
Still painful.
1212
01:44:48,783 --> 01:44:51,327
[Marla] I know
you don’t like losing.
1213
01:44:51,411 --> 01:44:55,873
But as your guardian,
I suggest you swallow your pride
and pay me off.
1214
01:44:58,376 --> 01:45:04,507
You can have your mother,
your diamonds, your freedom.
1215
01:45:04,590 --> 01:45:06,592
You’ll never see me again.
1216
01:45:08,219 --> 01:45:10,930
[Roman]
Even if I pay you off,
1217
01:45:11,014 --> 01:45:13,641
are you not afraid
I’ll still kill you?
1218
01:45:15,143 --> 01:45:16,936
I’m not afraid, no.
1219
01:45:18,021 --> 01:45:22,316
-I can make it happen easily.
-I know.
1220
01:45:22,400 --> 01:45:26,279
But I could just as easily
kill you if this thing
continues any longer.
1221
01:45:32,035 --> 01:45:33,411
Okay.
1222
01:45:34,620 --> 01:45:36,789
-Okay?
-Let’s end this now.
1223
01:45:37,915 --> 01:45:41,252
I’ll give you the $10 million.
1224
01:45:41,335 --> 01:45:42,795
I can arrange that.
1225
01:45:45,339 --> 01:45:47,842
-However...
-However?
1226
01:45:49,135 --> 01:45:51,763
I’d like to propose
an alternative.
1227
01:45:53,473 --> 01:45:57,226
Instead of me giving you
$10 million...
1228
01:45:59,062 --> 01:46:04,192
we become partners,
go into business together.
1229
01:46:04,275 --> 01:46:07,653
-Are you fucking with me?
-No, I’m serious.
1230
01:46:07,737 --> 01:46:10,948
I mean... I hate you...
1231
01:46:12,450 --> 01:46:15,995
but, oh,
the money we could make.
1232
01:46:18,915 --> 01:46:21,250
You’re a rare person, Marla.
1233
01:46:21,334 --> 01:46:24,670
Your determination is...
Frankly, it’s scary.
1234
01:46:24,754 --> 01:46:27,548
But this guardianship grift,
1235
01:46:28,382 --> 01:46:30,009
it’s ripe,
1236
01:46:30,093 --> 01:46:32,595
but right now
it’s small potatoes.
1237
01:46:33,888 --> 01:46:37,308
I propose
we create a monster...
1238
01:46:38,434 --> 01:46:41,229
a countrywide
guardianship corporation,
1239
01:46:41,312 --> 01:46:44,398
with you as CEO and co-owner.
1240
01:46:45,817 --> 01:46:48,820
Use my money, use your...
1241
01:46:51,155 --> 01:46:52,657
skills.
1242
01:46:54,867 --> 01:46:57,078
Destroy the competition.
1243
01:46:57,161 --> 01:47:00,540
Take control
of the entire market.
1244
01:47:00,623 --> 01:47:02,333
You wanna start
a company with me?
1245
01:47:02,416 --> 01:47:04,585
Not just one company,
1246
01:47:04,669 --> 01:47:08,548
a corporation with
80 different companies,
all registered offshore,
1247
01:47:08,631 --> 01:47:11,425
charging each other invoices,
burying profit.
1248
01:47:11,509 --> 01:47:13,928
A real estate arm, a legal arm,
a training arm,
1249
01:47:14,011 --> 01:47:16,430
a medical arm,
a pharmaceutical arm.
1250
01:47:16,514 --> 01:47:19,475
-Our own chain of care homes.
-Exactly.
1251
01:47:19,559 --> 01:47:22,854
With thousands of guardians
working for us.
1252
01:47:22,937 --> 01:47:27,441
With hundreds of thousands
of wards in our care.
1253
01:47:28,276 --> 01:47:30,403
That way, you win.
1254
01:47:32,071 --> 01:47:34,157
But I win too.
1255
01:47:34,240 --> 01:47:37,243
And we make each other
billions of dollars.
1256
01:47:38,327 --> 01:47:39,620
Legally.
1257
01:47:41,747 --> 01:47:42,957
Mostly.
1258
01:47:45,501 --> 01:47:47,086
What about the diamonds?
1259
01:47:47,170 --> 01:47:49,213
Fuck the diamonds.
1260
01:47:51,215 --> 01:47:53,217
Split them, 50-50.
1261
01:47:54,051 --> 01:47:55,887
How do we trust each other?
1262
01:47:55,970 --> 01:48:00,808
If we make each other rich,
the trust will follow.
1263
01:48:08,357 --> 01:48:10,359
So, are you in?
1264
01:48:13,196 --> 01:48:15,990
["Blood On The Motorway" plays]
1265
01:48:22,288 --> 01:48:26,417
[Marla]
Every fortune ever accumulated
started with a leap of faith.
1266
01:48:28,461 --> 01:48:30,504
But before you take
that leap...
1267
01:48:31,797 --> 01:48:36,594
first take a long,
hard look at yourself.
1268
01:48:42,266 --> 01:48:44,310
Know who you are.
1269
01:48:48,773 --> 01:48:50,107
[no audible dialogue]
1270
01:48:57,573 --> 01:48:59,367
Ask yourself:
1271
01:49:00,576 --> 01:49:02,411
am I an insider?
1272
01:49:03,412 --> 01:49:05,248
Or am I an outsider?
1273
01:49:13,506 --> 01:49:15,132
Am I a lamb?
1274
01:49:17,218 --> 01:49:18,719
Or am I a lion?
1275
01:49:21,013 --> 01:49:22,556
Am I a predator?
1276
01:49:24,892 --> 01:49:26,352
Or am I prey?
1277
01:49:28,896 --> 01:49:30,898
Am I good at money?
1278
01:49:32,650 --> 01:49:34,318
Or am I good at people?
1279
01:49:36,988 --> 01:49:41,367
What am I willing to sacrifice
to achieve my dreams?
1280
01:49:41,450 --> 01:49:44,370
Marla Grayson,
CEO and founder.
1281
01:49:45,538 --> 01:49:47,665
[Marla] What lines
will I not cross?
1282
01:49:53,296 --> 01:49:54,714
Don’t try to be anyone else.
1283
01:49:55,798 --> 01:49:57,883
Just know who you are
1284
01:49:57,967 --> 01:49:59,552
and use that to your advantage.
1285
01:50:03,723 --> 01:50:05,057
[Peter] So, who are you?
1286
01:50:06,684 --> 01:50:08,602
[Marla] Me?
1287
01:50:09,687 --> 01:50:11,605
I’m just someone who cares.
1288
01:50:13,441 --> 01:50:16,485
♪ Have not betrayed
Your ideals ♪
1289
01:50:16,569 --> 01:50:20,865
♪ Your ideals betrayed you ♪
1290
01:50:20,948 --> 01:50:23,117
[Peter]
So, are you lion or a lamb?
1291
01:50:23,200 --> 01:50:24,618
♪ What are you gonna do? ♪
1292
01:50:24,702 --> 01:50:27,288
[Marla] I’m a lioness.
1293
01:50:27,371 --> 01:50:29,749
And I will do
whatever I need to do
1294
01:50:29,832 --> 01:50:32,376
to protect the people
I care about.
1295
01:50:33,544 --> 01:50:37,631
♪ Your tongue barely speaks ♪
1296
01:50:37,715 --> 01:50:41,886
[Peter]
You’ve had amazing success
in such a short period of time.
1297
01:50:41,969 --> 01:50:43,804
Marla, what’s your secret?
1298
01:50:44,638 --> 01:50:46,515
Whoo! Whoo!
1299
01:50:46,599 --> 01:50:48,642
There is no secret, Peter.
1300
01:50:49,643 --> 01:50:52,104
All it takes is hard work
1301
01:50:52,188 --> 01:50:55,816
and the courage and
determination to never give up.
1302
01:50:56,817 --> 01:50:58,402
[revving]
1303
01:50:58,486 --> 01:51:02,073
♪ Let the changes in ♪
1304
01:51:06,160 --> 01:51:07,661
♪ Come on ♪
1305
01:51:07,745 --> 01:51:09,997
[Peter]
So now you are a rich woman.
1306
01:51:10,081 --> 01:51:13,417
How much are you worth?
How much do you have
in the bank?
1307
01:51:13,501 --> 01:51:15,711
[Fran] You were great.
1308
01:51:15,795 --> 01:51:19,006
[groans] My cheeks are aching
from forcing that smile
for so long.
1309
01:51:20,257 --> 01:51:21,592
I haven’t counted recently.
1310
01:51:24,637 --> 01:51:28,099
But you are firmly
in the top slice
of the one percent.
1311
01:51:28,182 --> 01:51:31,685
-What should we do now?
-Whatever the fuck we want.
1312
01:51:31,769 --> 01:51:33,270
[Feldstrom] Hey, bitch!
1313
01:51:33,354 --> 01:51:34,814
And you’re still only 39.
1314
01:51:34,897 --> 01:51:36,190
That must feel good.
1315
01:51:36,273 --> 01:51:37,817
Hey, bitch!
1316
01:51:39,860 --> 01:51:41,779
[both chuckle]
1317
01:51:41,862 --> 01:51:44,281
-Oh, listen.
I don’t have time...
-Marla!
1318
01:51:45,533 --> 01:51:47,159
[Fran] No! Security!
1319
01:51:47,243 --> 01:51:48,494
My mom died!
1320
01:51:48,577 --> 01:51:50,746
[Fran] Help! Help!
1321
01:51:50,830 --> 01:51:53,833
You never let me see her!
She died in there alone!
You fucking bitch!
1322
01:51:53,916 --> 01:51:57,378
-Drop the weapon!
-Fucking bitch!
1323
01:51:57,461 --> 01:52:00,297
Someone call help! Marla?
1324
01:52:00,381 --> 01:52:02,883
Baby, you’re gonna be fine.
No, no, no.
1325
01:52:02,967 --> 01:52:05,886
Look at me, baby.
Look at me. Look at me.
1326
01:52:05,970 --> 01:52:09,932
Listen to me.
You’re gonna be fine.
You’re gonna be fine. Marla?
1327
01:52:10,516 --> 01:52:12,726
Help. Help!
1328
01:52:13,352 --> 01:52:14,937
Marla.
1329
01:52:17,940 --> 01:52:19,442
No, Marla!
1330
01:52:20,609 --> 01:52:22,361
[crying]
1331
01:52:25,531 --> 01:52:27,283
No, no, no, no, no.
1332
01:52:29,910 --> 01:52:33,164
-[Peter]
So, with all the success...
-[Fran] Help!
1333
01:52:33,247 --> 01:52:35,749
...are you still ambitious?
1334
01:52:35,833 --> 01:52:37,793
Are there dreams
you still wanna achieve?
1335
01:52:37,877 --> 01:52:39,420
[sirens wailing]
1336
01:52:39,503 --> 01:52:42,715
Peter, I am only
just getting started.
1337
01:52:42,798 --> 01:52:46,886
[Peter]
Marla Grayson, CEO and founder
of Grayson Guardianships,
1338
01:52:46,969 --> 01:52:48,137
thank you.
1339
01:52:48,220 --> 01:52:50,723
Thanks. It’s been fun.
99703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.