Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,176 --> 00:00:04,439
Aaron: It feels like a lifetime
ago that I got arrested.
2
00:00:05,483 --> 00:00:07,224
I was innocent.
3
00:00:07,268 --> 00:00:09,879
And I became a lawyer
to get myself out.
4
00:00:09,922 --> 00:00:11,620
Hassan: Don't forget about us!
5
00:00:11,663 --> 00:00:12,534
Don't forget.
6
00:00:12,577 --> 00:00:14,318
I won't.
7
00:00:14,362 --> 00:00:15,972
Helping you was
the only thing I ever did
8
00:00:16,016 --> 00:00:17,167
that's gonna make a difference.
9
00:00:17,191 --> 00:00:18,975
That's not true.
10
00:00:19,019 --> 00:00:20,716
You changed the culture
in that place.
11
00:00:20,759 --> 00:00:22,128
Aaron: You could have had
any man you wanted,
12
00:00:22,152 --> 00:00:24,154
but you had to
go with my best friend.
13
00:00:24,198 --> 00:00:25,460
You're moving out?
14
00:00:25,503 --> 00:00:26,852
I love you, Marie.
15
00:00:26,896 --> 00:00:30,030
But if I stay now,
this will finish us.
16
00:00:30,073 --> 00:00:31,727
What happened to you...
17
00:00:31,770 --> 00:00:33,207
happened to me, too.
18
00:00:33,250 --> 00:00:35,600
I want to fix this, Marie.
19
00:00:35,644 --> 00:00:36,601
[ Sighs ]
20
00:00:36,645 --> 00:00:38,647
I just don't know how.
21
00:00:38,690 --> 00:00:41,476
...Captions by VITAC...
22
00:00:44,522 --> 00:00:46,872
[ Siren wailing ]
23
00:00:46,916 --> 00:00:48,328
Reporter: The number of people
infected by
24
00:00:48,352 --> 00:00:49,919
a mysterious respiratory...
25
00:00:49,962 --> 00:00:51,592
Reporter #2: Case of China's
new and deadly coronavirus...
26
00:00:51,616 --> 00:00:53,531
Reporter #3: The novel
coronavirus outbreak
27
00:00:53,575 --> 00:00:55,359
spreading across the world.
28
00:00:55,403 --> 00:00:57,294
Man: ...how quickly the first
case popped up here in the U.S.
29
00:00:57,318 --> 00:00:59,755
Reporter #4: Coronavirus has
arrived here in Manhattan.
30
00:00:59,798 --> 00:01:01,974
Reporter #5:
...the United States
from coast to coast...
31
00:01:02,018 --> 00:01:03,126
[ Wailing continues ]100 cases...
32
00:01:03,150 --> 00:01:06,501
in more than a dozen states.
33
00:01:06,544 --> 00:01:09,243
[ Wailing continues ]
34
00:01:09,286 --> 00:01:10,722
Mom?
35
00:01:10,766 --> 00:01:12,115
Hey.
36
00:01:12,159 --> 00:01:15,205
I'm, uh, leaving you
and your father a few masks.
37
00:01:15,249 --> 00:01:18,078
They only last for six hours,
so I would only use them
38
00:01:18,121 --> 00:01:19,862
if you absolutely
have to go somewhere.
39
00:01:19,905 --> 00:01:21,516
Here.
40
00:01:23,996 --> 00:01:26,912
[ Sighs ]
41
00:01:28,218 --> 00:01:29,480
Do you really have to do this?
42
00:01:29,524 --> 00:01:31,874
[ Sighs ]
43
00:01:31,917 --> 00:01:33,876
It's my job.
44
00:01:35,051 --> 00:01:37,271
[ Suitcase thuds ]
45
00:01:37,314 --> 00:01:38,924
[ Sighs ]
46
00:01:38,968 --> 00:01:42,102
[ Sirens wailing in distance ]
47
00:01:42,145 --> 00:01:45,366
[ Sighs ]
I'm gonna need you to be strong.
48
00:01:45,409 --> 00:01:47,411
Aren't I always?
49
00:01:47,455 --> 00:01:49,109
When it's about you.
50
00:01:49,152 --> 00:01:50,952
When it's about me or Jazz,
you tend to worry.
51
00:01:50,980 --> 00:01:53,069
[ Chuckles ]
52
00:01:53,113 --> 00:01:54,853
You're going off to war.
53
00:01:54,897 --> 00:01:55,811
Ah, that supposed to comfort me?
54
00:01:55,854 --> 00:01:57,682
[ Laughs ] [ Chuckles ]
55
00:01:59,858 --> 00:02:02,905
You said you had
that list for me.
56
00:02:02,948 --> 00:02:04,907
Plumber, electrician? Oh, yeah, yeah, yeah.
57
00:02:04,950 --> 00:02:06,387
I put it on the kitchen table.
58
00:02:06,430 --> 00:02:07,866
Has all the contacts.
59
00:02:07,910 --> 00:02:08,911
All right.
60
00:02:08,954 --> 00:02:10,391
[ Sighs ] Here.
61
00:02:10,434 --> 00:02:11,827
What's this?
62
00:02:11,870 --> 00:02:13,916
My financial information...
63
00:02:13,959 --> 00:02:15,439
Bank accounts, Jazz's college fund...
64
00:02:15,483 --> 00:02:16,527
Marie.
65
00:02:16,571 --> 00:02:17,876
You need to have it.
66
00:02:19,269 --> 00:02:21,532
[ Sighs ]
67
00:02:25,232 --> 00:02:26,798
Hey.
68
00:02:28,887 --> 00:02:30,976
Am I allowed to tell you
how incredible you are?
69
00:02:31,020 --> 00:02:32,848
[ Chuckles ]
70
00:02:34,328 --> 00:02:36,852
You know, you don't have to
stay down here.
71
00:02:36,895 --> 00:02:39,985
You can take my room. Okay?
72
00:02:40,029 --> 00:02:41,552
Yeah.
73
00:02:44,120 --> 00:02:46,035
Jazz, I'm leaving now.
74
00:02:46,078 --> 00:02:47,906
[ Sighs ]
75
00:02:51,432 --> 00:02:52,433
Come here.
76
00:02:52,476 --> 00:02:54,304
[ Sighs ]
77
00:02:54,348 --> 00:02:56,045
Mm.
78
00:02:57,568 --> 00:02:59,396
Take care of each other.
79
00:03:01,311 --> 00:03:04,880
♪ Good night, sweet AJ
80
00:03:04,923 --> 00:03:08,492
♪ Good night, my boy
81
00:03:08,536 --> 00:03:15,325
♪ Grandpa loves you so much
82
00:03:15,369 --> 00:03:18,067
[ Siren wails ]
83
00:03:18,110 --> 00:03:26,110
♪♪
84
00:03:26,293 --> 00:03:28,382
[ Sighs ]
85
00:03:28,425 --> 00:03:35,606
♪♪
86
00:03:35,650 --> 00:03:37,565
Sorry, Wallace, no visitors.
87
00:03:37,608 --> 00:03:39,088
I'm here as an attorney,
88
00:03:39,131 --> 00:03:40,437
to see Jamal Bishop.
89
00:03:40,481 --> 00:03:42,309
We're on quarantine.
90
00:03:42,352 --> 00:03:44,224
Nobody allowed from the outside.
91
00:03:44,267 --> 00:03:46,530
Come on, Kent.
I got my negative test.
92
00:03:46,574 --> 00:03:47,618
I got my mask, everything.
93
00:03:47,662 --> 00:03:48,924
Ah, there's no exceptions.
94
00:03:48,967 --> 00:03:50,510
You can take that up
with the Prison Board.
95
00:03:50,534 --> 00:03:52,275
Now, turn it around.
96
00:03:52,319 --> 00:03:54,277
Come on. Back it out.
97
00:03:54,321 --> 00:04:01,066
♪♪
98
00:04:01,110 --> 00:04:03,504
♪♪
99
00:04:03,547 --> 00:04:05,114
[ Cellphone swishes ]
100
00:04:05,157 --> 00:04:07,899
♪♪
101
00:04:07,943 --> 00:04:15,943
♪♪
102
00:04:16,473 --> 00:04:18,214
So, you don't know when
this is gonna end?
103
00:04:18,258 --> 00:04:20,825
No, honey, I don't know.
Nobody does.
104
00:04:20,869 --> 00:04:23,741
Well, Oliver says
it could be two years.
105
00:04:23,785 --> 00:04:25,003
I don't think so.
106
00:04:25,047 --> 00:04:26,309
Where'd he hear that?
107
00:04:26,353 --> 00:04:28,268
His parents.
They work at the U.N.
108
00:04:28,311 --> 00:04:29,269
[ Cellphone vibrating ]
109
00:04:29,312 --> 00:04:30,705
Sorry, honey.
110
00:04:30,748 --> 00:04:32,707
[ Vibrating continues ]
111
00:04:32,750 --> 00:04:33,795
Hello?
112
00:04:33,838 --> 00:04:37,625
Hey, uh, it's Aaron.
113
00:04:37,668 --> 00:04:38,843
Wallace.
114
00:04:38,887 --> 00:04:40,584
Oh, hi.
115
00:04:40,628 --> 00:04:42,673
I got your number from Henry Roswell.
116
00:04:42,717 --> 00:04:43,737
I hope it's okay I'm calling.
117
00:04:43,761 --> 00:04:45,154
Of course.
118
00:04:45,197 --> 00:04:46,851
How you doing with all this?
119
00:04:46,895 --> 00:04:47,939
Family okay?
120
00:04:47,983 --> 00:04:49,245
Yeah, thanks. We're all fine.
121
00:04:49,289 --> 00:04:51,769
Holed up
like everybody else now.
122
00:04:51,813 --> 00:04:53,075
Good.
123
00:04:53,118 --> 00:04:55,120
Uh, listen...
124
00:04:55,164 --> 00:04:56,620
you still have connections
at the Prison Board?
125
00:04:56,644 --> 00:04:58,167
Sure.
126
00:04:58,210 --> 00:05:00,604
I mean, not that I got
much juice there anymore.
127
00:05:00,648 --> 00:05:02,302
Well, I'm at Bellmore,
128
00:05:02,345 --> 00:05:04,608
and they're closed to visitors.
129
00:05:04,652 --> 00:05:06,349
Any way of finding out
what's going on?
130
00:05:06,393 --> 00:05:07,350
Of course.
131
00:05:07,394 --> 00:05:08,569
I'll do it right away.
132
00:05:08,612 --> 00:05:10,092
Thanks.
133
00:05:10,135 --> 00:05:11,461
Reporter:
As we begin the third week
134
00:05:11,485 --> 00:05:13,356
of a nearly nationwide
lockdown...
135
00:05:13,400 --> 00:05:15,750
Yeah. Yeah, yeah.
No, we got it. No problem.
136
00:05:15,793 --> 00:05:17,360
Okay.
137
00:05:17,404 --> 00:05:19,101
Aaron wants us
to make some calls.
138
00:05:19,144 --> 00:05:20,755
Inmates' families.
139
00:05:20,798 --> 00:05:22,602
See if we can't sniff out
what's going on over there.
140
00:05:22,626 --> 00:05:24,193
Yes, of course.
141
00:05:24,236 --> 00:05:25,866
Does he have all the contact
info, or do we need to...
142
00:05:25,890 --> 00:05:27,065
Ah, distance, remember?
143
00:05:27,109 --> 00:05:30,025
Mm-hmm. In there, those boxes.
144
00:05:30,068 --> 00:05:31,437
Janet: Now, I've been
talking to the CDC
145
00:05:31,461 --> 00:05:33,115
about this since February.
146
00:05:33,158 --> 00:05:35,247
I mean, everybody knew
this was coming,
147
00:05:35,291 --> 00:05:38,338
but releasing prisoners is the
only real way to combat this.
148
00:05:38,381 --> 00:05:40,644
And nobody on the board
will consider that?
149
00:05:40,688 --> 00:05:43,212
I've been pushing it for weeks,
and they give it lip service,
150
00:05:43,255 --> 00:05:44,909
but they've basically
marginalized me.
151
00:05:44,953 --> 00:05:48,086
So they'd rather, what,
risk having outbreaks?
152
00:05:48,130 --> 00:05:50,567
They let people go now,
what happens in a year or two
153
00:05:50,611 --> 00:05:52,134
when COVID is done?
154
00:05:52,177 --> 00:05:53,483
They'll be forced to
consolidate,
155
00:05:53,527 --> 00:05:54,808
and then you've got
prisons closing.
156
00:05:54,832 --> 00:05:57,008
Yeah, and the C.O. union
won't go for that.
157
00:05:57,052 --> 00:05:58,662
Mm, no, 'course not.
158
00:05:58,706 --> 00:05:59,944
[ Sighs ]
And... And there's no way
159
00:05:59,968 --> 00:06:01,839
to get an independent observer
in there?
160
00:06:01,883 --> 00:06:03,754
Mm, not without a court order.
161
00:06:03,798 --> 00:06:06,888
Eh, I'm not getting a court
order without any evidence.
162
00:06:06,931 --> 00:06:08,803
Then you better find some.
163
00:06:08,846 --> 00:06:10,195
[ Sighs ]
164
00:06:10,239 --> 00:06:12,502
And your last conversation
was when?
165
00:06:12,546 --> 00:06:13,982
Of course you want information.
166
00:06:14,025 --> 00:06:15,026
Yeah, of course.
167
00:06:15,070 --> 00:06:16,090
That's why
we're calling families.
168
00:06:16,114 --> 00:06:17,812
Yes. I'll tell Mr. Wallace,
169
00:06:17,855 --> 00:06:20,138
and we'll get back to you just
as soon as we know something.
170
00:06:20,162 --> 00:06:21,511
Thank you.
171
00:06:21,555 --> 00:06:22,730
[ Receiver clicks ]
172
00:06:22,773 --> 00:06:24,427
Last contact was Wednesday.
173
00:06:24,471 --> 00:06:26,211
They were expecting
to talk Friday.
174
00:06:26,255 --> 00:06:27,430
Never got a call.
175
00:06:27,474 --> 00:06:29,345
I keep hearing the same thing
over and over.
176
00:06:29,389 --> 00:06:31,105
They shut the phones off
without any warning.
177
00:06:31,129 --> 00:06:32,672
Four days ago,
something happened there.
178
00:06:32,696 --> 00:06:34,524
[ Cellphone vibrates ]
179
00:06:34,568 --> 00:06:35,873
Jamal?
180
00:06:35,917 --> 00:06:37,527
[ Speaking quietly ]
No, it's Walter.
181
00:06:37,571 --> 00:06:41,096
Yo, they took Jamal away.
182
00:06:41,139 --> 00:06:42,402
Took him where?
183
00:06:42,445 --> 00:06:43,577
Man, I don't even know.
184
00:06:43,620 --> 00:06:45,317
I don't know if he got sick
185
00:06:45,361 --> 00:06:47,711
or he got into it with the
guards about something or what.
186
00:06:47,755 --> 00:06:49,147
All right, how'd you get
the phone?
187
00:06:49,191 --> 00:06:51,715
Somebody left it in my
cell while I was sleeping.
188
00:06:51,759 --> 00:06:53,500
And Jamal erases
all his text messages,
189
00:06:53,543 --> 00:06:55,763
so I didn't have your number
till you texted today.
190
00:06:55,806 --> 00:06:57,504
And when did all this happen?
191
00:06:57,547 --> 00:07:00,245
I don't know.
Like, a few days ago.
192
00:07:00,289 --> 00:07:01,464
Come on, Walter.
193
00:07:01,508 --> 00:07:03,292
I need to know exactly when.
194
00:07:03,335 --> 00:07:04,685
[ Sighs ] Man.
195
00:07:04,728 --> 00:07:06,600
You know... you know,
maybe it was Thursday.
196
00:07:06,643 --> 00:07:10,038
Like... Like four days ago.
197
00:07:10,081 --> 00:07:11,474
All right.
198
00:07:17,915 --> 00:07:19,850
Judge Wexler: But Aaron
Wallace is the attorney of record
199
00:07:19,874 --> 00:07:21,005
in Mr. Bishop's case.
200
00:07:21,049 --> 00:07:22,006
Uh, yes, Your Honor.
201
00:07:22,050 --> 00:07:23,573
He's driving back from Bellmore
202
00:07:23,617 --> 00:07:25,314
and given the exigent
circumstances,
203
00:07:25,357 --> 00:07:27,142
I'm appearing on his behalf.
204
00:07:27,185 --> 00:07:28,970
And what is the issue?
205
00:07:29,013 --> 00:07:31,538
Mr. Wallace has been denied
access to see his client,
206
00:07:31,581 --> 00:07:34,541
who we now learn has been
forcibly removed from his cell.
207
00:07:34,584 --> 00:07:38,196
We have no information where
he is or what his condition is.
208
00:07:38,240 --> 00:07:41,199
Also of note, the prison is
on a full lockdown,
209
00:07:41,243 --> 00:07:43,134
but there's been no notification
to any of the families
210
00:07:43,158 --> 00:07:45,856
as to what the actual
situation is there.
211
00:07:45,900 --> 00:07:47,510
And what are you asking for?
212
00:07:47,554 --> 00:07:50,034
We'd like a court order
for myself and Mr. Wallace
213
00:07:50,078 --> 00:07:52,167
to conduct an inspection
of the premises.
214
00:07:52,210 --> 00:07:53,168
That would be up to the Board of Health
215
00:07:53,211 --> 00:07:55,170
or the Governor's Office.
216
00:07:55,213 --> 00:07:57,999
But I will give you access to your client.
217
00:07:58,042 --> 00:07:59,522
You have to understand that...
218
00:07:59,566 --> 00:08:02,220
That will be the sum total
of what I'll entertain today.
219
00:08:02,264 --> 00:08:04,701
And feel free to thank me, Counselor.
220
00:08:07,051 --> 00:08:09,314
[ Heavy breathing ]
221
00:08:09,358 --> 00:08:10,881
[ Footsteps echoing ]
222
00:08:10,925 --> 00:08:16,496
♪♪
223
00:08:16,539 --> 00:08:22,414
♪♪
224
00:08:22,458 --> 00:08:23,720
[ Click echoes ]
225
00:08:23,764 --> 00:08:26,897
I'd say welcome back, but...
226
00:08:26,941 --> 00:08:29,160
It's good to see you, man.
227
00:08:29,204 --> 00:08:30,553
How you been?
228
00:08:30,597 --> 00:08:32,120
Must be great to be home.
229
00:08:32,163 --> 00:08:33,556
Yeah.
230
00:08:33,600 --> 00:08:35,036
Your family okay?
231
00:08:35,079 --> 00:08:36,733
I wouldn't know.
232
00:08:36,777 --> 00:08:38,430
I've been sleeping in the car.
233
00:08:38,474 --> 00:08:40,520
Just keep them safe.
234
00:08:45,786 --> 00:08:48,005
Anyway, you'll be in here.
235
00:08:48,049 --> 00:08:49,529
We'll bring Jamal
in a few minutes.
236
00:08:49,572 --> 00:08:51,313
Thanks.
237
00:08:53,402 --> 00:08:55,186
[ Indistinct conversations
in distance ]
238
00:09:01,889 --> 00:09:03,760
[ Sighs ]
239
00:09:03,804 --> 00:09:06,284
[ Radio chatter ]
240
00:09:06,328 --> 00:09:08,983
You know, he's sleeping
in his car, he's so scared.
241
00:09:09,026 --> 00:09:11,551
Feels like they're understaffed,
242
00:09:11,594 --> 00:09:15,511
which means guards are calling
in sick or taking vacation time.
243
00:09:15,555 --> 00:09:17,600
What do you know
about the new warden?
244
00:09:17,644 --> 00:09:19,471
According to my friend
at the Prison Board,
245
00:09:19,515 --> 00:09:21,430
he came up through the ranks
as a C.O.
246
00:09:21,473 --> 00:09:24,564
Generally regarded
as tough but fair.
247
00:09:24,607 --> 00:09:26,609
Better than Hunt.
248
00:09:26,653 --> 00:09:29,960
Must be strange for you,
249
00:09:30,004 --> 00:09:33,442
being back like this.
250
00:09:33,485 --> 00:09:35,662
What about you?
251
00:09:35,705 --> 00:09:36,967
Taking on the world?
252
00:09:37,011 --> 00:09:39,013
Well, I mean, the way
it ended here,
253
00:09:39,056 --> 00:09:41,145
it's not exactly a bright spot
on my résumé.
254
00:09:41,189 --> 00:09:42,886
Plus...
255
00:09:42,930 --> 00:09:44,801
there's a lawsuit pending.
256
00:09:44,845 --> 00:09:46,803
Somebody's suing you?[ Scoffs ]
257
00:09:46,847 --> 00:09:48,196
It's Captain Foster's family.
258
00:09:48,239 --> 00:09:51,808
They're going after everybody,
but I'm named.
259
00:09:51,852 --> 00:09:53,177
Well, if you need
a character reference
260
00:09:53,201 --> 00:09:54,245
or a star witness...
261
00:09:54,289 --> 00:09:56,508
[ Chuckles ]
262
00:09:56,552 --> 00:09:58,859
I've been following
what you've been doing...
263
00:09:58,902 --> 00:10:01,383
The medical-racism case
in Westchester
264
00:10:01,426 --> 00:10:02,926
and... and that
Collars for Dollars thing
265
00:10:02,950 --> 00:10:04,386
you're doing with Henry. It's...
266
00:10:04,429 --> 00:10:06,431
[ Exhales sharply ] Yeah.
267
00:10:06,475 --> 00:10:09,783
Police union's been dragging
the whole thing out for months.
268
00:10:09,826 --> 00:10:12,089
Then they bury us
in 200 pounds worth of paperwork
269
00:10:12,133 --> 00:10:13,134
off the subpoena.
270
00:10:13,177 --> 00:10:15,527
Grind you down till you give up,
271
00:10:15,571 --> 00:10:17,225
which you won't.
272
00:10:17,268 --> 00:10:20,184
We'll see.
273
00:10:20,228 --> 00:10:23,753
And being home?
How's that going?
274
00:10:23,797 --> 00:10:27,670
Ups and downs. You know.
275
00:10:27,714 --> 00:10:30,586
And your wife... she must really
be in the thick of it.
276
00:10:30,630 --> 00:10:31,868
Yeah, she was working
in Manhattan,
277
00:10:31,892 --> 00:10:34,068
but the Bronx got hit real hard,
278
00:10:34,111 --> 00:10:35,983
so she transferred
to County Hospital.
279
00:10:36,026 --> 00:10:38,463
Underserved communities are
getting the worst of it.
280
00:10:38,507 --> 00:10:40,248
She can't even come home.
281
00:10:40,291 --> 00:10:41,529
She's worried about
infecting us.
282
00:10:41,553 --> 00:10:43,033
[ Sighs ]
283
00:10:43,077 --> 00:10:45,185
And what about your wife?
She okay with you being here?
284
00:10:45,209 --> 00:10:46,515
I mean, with the exposure.
285
00:10:46,558 --> 00:10:48,256
Uh, not exactly.
286
00:10:48,299 --> 00:10:51,738
I dropped the kids off
at her place before I drove up.
287
00:10:51,781 --> 00:10:53,696
They'll stay with her
a couple of weeks.
288
00:10:53,740 --> 00:10:56,699
You split up?
289
00:10:56,743 --> 00:10:59,354
A trial separation that...
290
00:10:59,397 --> 00:11:01,791
seems to be headed
for divorce, yeah.
291
00:11:01,835 --> 00:11:04,576
[ Sighs ] Oh, man.
292
00:11:04,620 --> 00:11:08,493
I'm so sorry.
293
00:11:08,537 --> 00:11:10,321
[ Door opens ]
294
00:11:14,412 --> 00:11:16,937
Yo, put your masks on.
295
00:11:16,980 --> 00:11:19,330
Why? You sick?
296
00:11:19,374 --> 00:11:22,246
Nah, nah. I... I'm good.
297
00:11:22,290 --> 00:11:25,554
Uh, reason I'm in solitary
was 'cause I was...
298
00:11:25,597 --> 00:11:27,774
I was agitating.
299
00:11:27,817 --> 00:11:29,863
They kept stuffing us in
the cafeteria and the yard.
300
00:11:29,906 --> 00:11:31,429
But they stopped that. Yeah.
301
00:11:31,473 --> 00:11:32,537
They're doing the right thing.
302
00:11:32,561 --> 00:11:34,694
Is anybody infected?
303
00:11:34,737 --> 00:11:37,305
Not that I know of.
304
00:11:37,348 --> 00:11:41,483
The new warden...
He's on top of that, though.
305
00:11:41,526 --> 00:11:43,267
We gotta get you
out of solitary, then.
306
00:11:45,748 --> 00:11:47,794
Yeah.
307
00:11:47,837 --> 00:11:50,231
Yeah, that'd be nice.
308
00:11:50,274 --> 00:11:52,581
Hassan's prisoner rep now.
309
00:11:52,624 --> 00:11:54,104
You talk to him?
310
00:11:54,148 --> 00:11:57,281
Yeah, yeah,
movement's restricted.
311
00:11:57,325 --> 00:11:59,370
Plus, he don't get it
the way you did.
312
00:12:02,678 --> 00:12:05,202
Well, I just wanted to make
sureyou were cool. Mm-hmm.
313
00:12:05,246 --> 00:12:07,006
Everything's tied up in
the courts right now anyways,
314
00:12:07,030 --> 00:12:10,947
so we can discuss your case
another time.
315
00:12:10,991 --> 00:12:12,993
Good to see you, bro.
316
00:12:13,036 --> 00:12:14,516
I mean that.
317
00:12:16,605 --> 00:12:18,825
You, too, ma'am.
318
00:12:18,868 --> 00:12:21,610
Really miss you around here.
319
00:12:21,653 --> 00:12:28,878
♪♪
320
00:12:28,922 --> 00:12:36,146
♪♪
321
00:12:36,190 --> 00:12:37,365
[ Whispering ] Surveillance.
322
00:12:37,408 --> 00:12:39,106
Yeah, I know.
323
00:12:41,848 --> 00:12:43,284
You got what you came for.
324
00:12:43,327 --> 00:12:45,155
We can see you out now.
325
00:12:45,199 --> 00:12:49,072
You know, I got a lot of
families calling me.
326
00:12:49,116 --> 00:12:52,249
While we're here, I kind of
feel like we should, uh...
327
00:12:52,293 --> 00:12:54,338
We should maybe
talk to the warden.
328
00:12:54,382 --> 00:12:56,819
Yeah, if you tell him I'm here,
I'm sure he'll pop in,
329
00:12:56,863 --> 00:12:58,952
as a courtesy.
330
00:13:00,431 --> 00:13:04,479
Yeah, sure.
331
00:13:04,522 --> 00:13:06,481
No problem.
332
00:13:09,136 --> 00:13:10,964
[ Man speaking indistinctly
over P.A.]
333
00:13:14,358 --> 00:13:22,358
♪♪
334
00:13:28,329 --> 00:13:31,898
Mr. Wallace, Ms. Masry.
335
00:13:31,941 --> 00:13:33,551
Victor Hernandez.
336
00:13:33,595 --> 00:13:35,118
I understand
you asked to see me.
337
00:13:35,162 --> 00:13:36,903
Oh, uh, sorry.
We're not distancing?
338
00:13:36,946 --> 00:13:38,097
Well, you've both been tested.
339
00:13:38,121 --> 00:13:39,862
So have I.
340
00:13:39,906 --> 00:13:41,864
This whole thing is overblown,
in my opinion,
341
00:13:41,908 --> 00:13:45,868
but I have the guards you'll be
interacting with wearing masks.
342
00:13:45,912 --> 00:13:49,263
So what can I do for you?
343
00:13:49,306 --> 00:13:51,700
We understand that
Xavier Barnwell died last week
344
00:13:51,743 --> 00:13:53,528
from a heart attack. That's right.
345
00:13:53,571 --> 00:13:55,356
Can you tell us when that was?
346
00:13:55,399 --> 00:13:57,184
It was Wednesday night.
347
00:13:57,227 --> 00:14:00,013
And the next day,
you mandated a quarantine
348
00:14:00,056 --> 00:14:03,233
and cut off
all phone privileges.
349
00:14:03,277 --> 00:14:04,887
What is this?
350
00:14:04,931 --> 00:14:08,282
Our colleague Henry Roswell
spoke to Mr. Barnwell's family.
351
00:14:08,325 --> 00:14:10,414
They say he called them
two days before he died,
352
00:14:10,458 --> 00:14:12,721
complaining of a fever
and sore throat.
353
00:14:12,764 --> 00:14:14,592
This is the first
I'm hearing of it.
354
00:14:14,636 --> 00:14:17,117
Apparently, he asked the guards
to be taken to the infirmary.
355
00:14:17,160 --> 00:14:18,640
Do you know if that happened?
356
00:14:18,683 --> 00:14:22,557
No. He died in his cell.
357
00:14:22,600 --> 00:14:26,604
Well, he told his family that he
was afraid he might have COVID.
358
00:14:26,648 --> 00:14:28,780
Well, I told all the C.O.s
anyone with symptoms
359
00:14:28,824 --> 00:14:30,260
should be taken
to the infirmary.
360
00:14:30,304 --> 00:14:31,629
Then why didn't
that happen with him?
361
00:14:31,653 --> 00:14:33,220
I don't know,
362
00:14:33,263 --> 00:14:35,918
but I will certainly speak
to the guards on his block.
363
00:14:35,962 --> 00:14:38,486
Well, his mother is
requesting an autopsy.
364
00:14:38,529 --> 00:14:40,749
His father authorized
a cremation.
365
00:14:40,792 --> 00:14:42,185
Didn't they tell you?
366
00:14:42,229 --> 00:14:43,708
Hold on.
367
00:14:43,752 --> 00:14:47,147
Now, I'm not sure I get this.
368
00:14:47,190 --> 00:14:48,800
You think the COVID's
exaggerated,
369
00:14:48,844 --> 00:14:52,674
but you order a lockdown
the day after a prisoner dies?
370
00:14:52,717 --> 00:14:54,023
Doesn't quite connect.
371
00:14:54,067 --> 00:14:58,636
Look, everyone has
their opinion, okay?
372
00:14:58,680 --> 00:15:00,943
The Prison Board wouldn't
approve people wearing masks
373
00:15:00,987 --> 00:15:02,989
until two days ago.
374
00:15:03,032 --> 00:15:06,949
I'm understaffed now as it is,
and then Barnwell dies.
375
00:15:06,993 --> 00:15:08,342
The guards come to me.
376
00:15:08,385 --> 00:15:10,779
They say they want a lockdown
for their own safety.
377
00:15:10,822 --> 00:15:13,260
I'm here less than six weeks.
378
00:15:13,303 --> 00:15:15,697
I'm thinking I gotta respect
what they're asking for.
379
00:15:15,740 --> 00:15:17,307
I quarantine.
380
00:15:17,351 --> 00:15:21,007
I order masks for the C.O.s
who want to wear them.
381
00:15:21,050 --> 00:15:24,140
I think maybe we should talk
to the medical staff,
382
00:15:24,184 --> 00:15:25,925
hear from them
what the situation is.
383
00:15:28,579 --> 00:15:30,581
Absolutely.
384
00:15:33,758 --> 00:15:35,108
[ Thump echoes ]
385
00:15:35,151 --> 00:15:37,762
I don't think you know
Dr. Mirza.
386
00:15:37,806 --> 00:15:39,721
He started here
three months ago,
387
00:15:39,764 --> 00:15:42,985
after you were both gone.
388
00:15:43,029 --> 00:15:45,988
[ Taps key ]
389
00:15:46,032 --> 00:15:48,773
I understand you'd like to
know how we're handling things.
390
00:15:48,817 --> 00:15:50,273
I think maybe we should
just start with
391
00:15:50,297 --> 00:15:52,255
how many cases you have.
392
00:15:52,299 --> 00:15:54,301
Right now, nine,
all relatively mild,
393
00:15:54,344 --> 00:15:56,259
all being observed
in the infirmary.
394
00:15:56,303 --> 00:15:58,783
We had, uh, two others
that were more severe,
395
00:15:58,827 --> 00:16:01,656
but they were both sent to
St. Vincent's in Tarrytown.
396
00:16:01,699 --> 00:16:03,440
And when you say mild...?
397
00:16:03,484 --> 00:16:05,616
Dr. Mirza:
Fever, sore throat, fatigue.
398
00:16:05,660 --> 00:16:07,488
And what about testing?
399
00:16:07,531 --> 00:16:09,074
Well, we obviously don't have
enough tests right now
400
00:16:09,098 --> 00:16:10,970
to cover the prison population.
401
00:16:11,013 --> 00:16:12,667
But you have for the guards.
402
00:16:12,710 --> 00:16:14,147
If they have symptoms.
403
00:16:14,190 --> 00:16:15,559
But why not before,
to make sure they're not
404
00:16:15,583 --> 00:16:16,627
contagious to the inmates?
405
00:16:16,671 --> 00:16:18,412
Well, that's not his call.
406
00:16:18,455 --> 00:16:20,196
And we're following
the protocols mandated
407
00:16:20,240 --> 00:16:23,765
by the Board of Health and
reviewed by the Prison Board.
408
00:16:23,808 --> 00:16:25,854
How many guards
have tested positive?
409
00:16:25,897 --> 00:16:27,029
Only two.
410
00:16:27,073 --> 00:16:28,378
They were sent home immediately.
411
00:16:28,422 --> 00:16:30,380
But not before they brought
a virus in here.
412
00:16:30,424 --> 00:16:32,382
We have almost 600
employees here.
413
00:16:32,426 --> 00:16:35,472
We're being as careful
as we can.
414
00:16:35,516 --> 00:16:38,040
And you never saw
Xavier Barnwell?
415
00:16:38,084 --> 00:16:39,215
Dr. Mirza: No.
416
00:16:39,259 --> 00:16:42,088
Did you examine his body
after he died?
417
00:16:42,131 --> 00:16:44,414
Well, of course,
but there's no way of knowing at that point
418
00:16:44,438 --> 00:16:46,005
whether or not he had COVID.
419
00:16:46,048 --> 00:16:47,484
Yeah, not without an autopsy.
420
00:16:47,528 --> 00:16:49,747
Again, that was not his call.
421
00:16:49,791 --> 00:16:52,098
If you have any more questions
outside his domain,
422
00:16:52,141 --> 00:16:55,797
I think we can let him
get back to work.
423
00:16:55,840 --> 00:16:57,451
Thank you, Dr. Mirza.
424
00:16:57,494 --> 00:16:59,844
We'll call you if we have
anything more.
425
00:17:02,456 --> 00:17:05,807
I understand your concern,
and the media hasn't helped,
426
00:17:05,850 --> 00:17:07,156
but the numbers here are better
427
00:17:07,200 --> 00:17:09,160
than some neighborhoods
in Brooklyn and the Bronx.
428
00:17:09,202 --> 00:17:10,657
Yeah, but the people
in Brooklyn and the Bronx
429
00:17:10,681 --> 00:17:12,292
haven't had their phones
taken away.
430
00:17:12,335 --> 00:17:15,295
The phone banks are
a highly contagious area.
431
00:17:15,338 --> 00:17:17,340
Seems to me like you want to
have it both ways.
432
00:17:17,384 --> 00:17:19,908
I'm too lenient and too strict?
433
00:17:19,951 --> 00:17:22,693
I haven't decided that yet,
434
00:17:22,737 --> 00:17:24,043
but we want to walk the blocks.
435
00:17:24,086 --> 00:17:26,741
You know
I can't let you do that.
436
00:17:26,784 --> 00:17:27,848
Well, if there's nothing
to hide,
437
00:17:27,872 --> 00:17:29,526
it shouldn't be a problem,
right?
438
00:17:29,570 --> 00:17:31,050
We've both been tested,
439
00:17:31,093 --> 00:17:32,529
and we'll sign
liability waivers.
440
00:17:32,573 --> 00:17:33,922
You can call the Governor.
441
00:17:33,965 --> 00:17:35,315
You can call
the Board of Health.
442
00:17:35,358 --> 00:17:37,186
This is way over my head.
443
00:17:37,230 --> 00:17:39,319
I think that request would be
better coming from you.
444
00:17:39,362 --> 00:17:41,277
But you might want to remind
whoever you talk to
445
00:17:41,321 --> 00:17:43,758
that there's already one
civil case against Bellmore,
446
00:17:43,801 --> 00:17:46,282
and they probably
don't want another.
447
00:17:46,326 --> 00:17:50,721
♪♪
448
00:17:53,289 --> 00:17:54,595
[ Door thumps in distance ]
449
00:17:54,638 --> 00:17:57,119
Hey, Jazz.
450
00:17:57,163 --> 00:18:00,514
Just checking in on you,
making sure you're all right.
451
00:18:00,557 --> 00:18:02,168
Call me, all right?
452
00:18:02,211 --> 00:18:04,039
Love you.
453
00:18:05,127 --> 00:18:06,389
She home alone?
454
00:18:06,433 --> 00:18:08,130
No.
455
00:18:08,174 --> 00:18:10,437
She got her boyfriend
with her there now.
456
00:18:10,480 --> 00:18:13,744
Must be tough for her.
457
00:18:13,788 --> 00:18:15,529
Sometimes she finds it hard
458
00:18:15,572 --> 00:18:17,618
accepting that I'm gonna be homefor good...
Mm-hmm.
459
00:18:17,661 --> 00:18:19,315
...especially since...
460
00:18:19,359 --> 00:18:21,012
[ Sighs ]
461
00:18:21,056 --> 00:18:22,492
Since what?
462
00:18:26,192 --> 00:18:28,846
I've been living in my office.
463
00:18:28,890 --> 00:18:30,998
I only moved back to the house
to help Jazz and the baby
464
00:18:31,022 --> 00:18:32,415
while Marie's at the hospital.
465
00:18:34,809 --> 00:18:37,072
When'd you move out?
466
00:18:37,116 --> 00:18:38,943
Four months ago.
467
00:18:38,987 --> 00:18:40,945
We're in counseling now.
468
00:18:46,777 --> 00:18:51,086
They say I'm bringing
a prison mentality into it.
469
00:18:51,130 --> 00:18:53,741
That's why I can't figure out
how to trust Marie.
470
00:18:53,784 --> 00:18:56,961
Nine years is a long time.
471
00:18:57,005 --> 00:19:00,922
She didn't lie to me, but...
472
00:19:00,965 --> 00:19:03,359
I guess I have a...
A black-and-white way
473
00:19:03,403 --> 00:19:07,276
of looking at loyalty
'cause of my time in here.
474
00:19:07,320 --> 00:19:09,452
"Binary."
475
00:19:09,496 --> 00:19:11,411
That's what the therapist
calls it.
476
00:19:11,454 --> 00:19:14,153
Sometimes they like to use
really irritating words
477
00:19:14,196 --> 00:19:17,199
to put you in a box
and justify their fees.
478
00:19:17,243 --> 00:19:18,940
[ Chuckling ] Yeah.
And their degrees.
479
00:19:18,983 --> 00:19:20,507
Yeah.
480
00:19:20,550 --> 00:19:22,770
[ Sighs ]
481
00:19:22,813 --> 00:19:25,860
You never did that, though.
482
00:19:25,903 --> 00:19:28,993
You always talked straight
to everybody.
483
00:19:29,037 --> 00:19:31,605
I tried.
484
00:19:31,648 --> 00:19:33,955
I never did ask you.
485
00:19:33,998 --> 00:19:36,871
I'm sure you had
a lot of choices.
486
00:19:36,914 --> 00:19:39,787
What made you want to work here?
487
00:19:39,830 --> 00:19:42,877
[ Sighs ]
488
00:19:42,920 --> 00:19:45,749
I was working
at this think tank,
489
00:19:45,793 --> 00:19:49,231
writing these abstract reports
on criminal-justice reform,
490
00:19:49,275 --> 00:19:52,321
and I thought,
"This is ridiculous.
491
00:19:52,365 --> 00:19:55,150
I gotta do something
in the real world."
492
00:19:55,194 --> 00:19:57,587
And my wife had a friend
at the Prison Board,
493
00:19:57,631 --> 00:20:01,461
and I had these ideas
that I thought could...
494
00:20:01,504 --> 00:20:04,725
And you know
the rest of that part.
495
00:20:04,768 --> 00:20:06,770
Did it change you?
496
00:20:06,814 --> 00:20:10,470
Well, how could it not?
497
00:20:10,513 --> 00:20:13,037
They keep telling me
498
00:20:13,081 --> 00:20:16,258
that I'm never gonna
get over it unless...
499
00:20:16,302 --> 00:20:17,999
[ Sighs ]
500
00:20:20,306 --> 00:20:23,004
I think they want me to cry
on the couch or something.
501
00:20:23,047 --> 00:20:24,875
You know?
502
00:20:24,919 --> 00:20:27,704
Like you see in those movies.
503
00:20:27,748 --> 00:20:29,097
And what do you think?
504
00:20:33,319 --> 00:20:35,843
I'm not sure
I want to get over it.
505
00:20:36,713 --> 00:20:38,889
I hear that.
506
00:20:41,718 --> 00:20:45,418
[ Monitor beeping ][
Indistinct conversations ]
507
00:20:45,461 --> 00:20:47,158
Man: Got him stabilized.
508
00:20:47,202 --> 00:20:49,683
[ Siren wails in distance ]
509
00:20:50,161 --> 00:20:52,207
[ Footsteps ]
510
00:20:54,601 --> 00:20:57,691
You all right?
511
00:20:57,734 --> 00:21:01,129
I just had to tell
this man to leave.
512
00:21:01,172 --> 00:21:03,740
His wife's on the ventilator,
probably won't make it,
513
00:21:03,784 --> 00:21:08,310
and, uh, I had to send him home.
514
00:21:08,354 --> 00:21:11,052
She's gonna die alone.
515
00:21:11,095 --> 00:21:12,880
No, she's not.
516
00:21:14,969 --> 00:21:17,450
Because you're gonna
hold her hand
517
00:21:17,493 --> 00:21:19,190
the way you always do.
518
00:21:23,673 --> 00:21:25,153
This is only the beginning,
Marie.
519
00:21:25,196 --> 00:21:26,415
If you're not up for it...
520
00:21:26,459 --> 00:21:28,374
It's not that.
521
00:21:28,417 --> 00:21:31,202
It's not that at all.
It's just...
522
00:21:33,770 --> 00:21:35,163
...if something happens to me,
523
00:21:35,206 --> 00:21:39,689
there's just so many things
that aren't resolved.
524
00:21:39,733 --> 00:21:41,865
[ Woman speaking indistinctly
on P.A.]
525
00:21:41,909 --> 00:21:43,867
[ Sniffles ]
526
00:21:47,218 --> 00:21:48,437
[ Door thumps ]
527
00:21:48,481 --> 00:21:51,353
Brought you some food
and some more water.
528
00:21:51,397 --> 00:21:53,877
Seems like they're expecting us
to be here for a while.
529
00:21:53,921 --> 00:21:56,358
Everything's pre-packaged,
so COVID-safe.
530
00:21:56,402 --> 00:21:58,752
We got a microwave and a hot pot
here for you.
531
00:21:58,795 --> 00:22:00,884
We've been waiting three hours.
532
00:22:00,928 --> 00:22:03,539
I think we need to see
the superintendent again.
533
00:22:03,583 --> 00:22:04,932
He'll be here in a minute.
534
00:22:04,975 --> 00:22:06,499
[ Radio chatter ]
535
00:22:11,068 --> 00:22:13,375
Yo, Henderson.
536
00:22:13,419 --> 00:22:15,029
Come on, man. What's going on?
537
00:22:15,072 --> 00:22:16,770
I just work here, man.
538
00:22:19,947 --> 00:22:23,603
Mr. Wallace.Ms. Masry.[ Door closes ]
539
00:22:23,646 --> 00:22:25,605
As you know, I've been
on the phone for hours,
540
00:22:25,648 --> 00:22:28,390
trying to get this situation
sorted out.
541
00:22:28,434 --> 00:22:30,218
In the process,
Attorney General Burke
542
00:22:30,261 --> 00:22:33,917
has taken the initiative
and appointed Mr. O'Reilly
543
00:22:33,961 --> 00:22:36,355
to represent the State
in this matter.
544
00:22:36,398 --> 00:22:38,400
Of all the people
Burke could've sent...
545
00:22:38,444 --> 00:22:41,185
If you'll do me the courtesy
of hearing me out,
546
00:22:41,229 --> 00:22:44,275
I assure you
I've tested negative,
547
00:22:44,319 --> 00:22:47,670
and I think you'll be pleased
with what I'm going to propose.
548
00:22:53,894 --> 00:22:55,939
Here's the deal, okay?
549
00:22:55,983 --> 00:22:57,613
We acknowledge the guy
had a heart attack,
550
00:22:57,637 --> 00:22:59,571
and nobody knows whether or not
it was COVID-related.
551
00:22:59,595 --> 00:23:01,336
Because they got rid of
the body.
552
00:23:01,380 --> 00:23:04,905
They got rid of the body
because there are no funerals,
553
00:23:04,948 --> 00:23:07,057
and the family didn't want to
pay thousands of dollars
554
00:23:07,081 --> 00:23:08,604
for a burial
they couldn't attend.
555
00:23:08,648 --> 00:23:10,867
The family says they were pushed
into that decision.
556
00:23:10,911 --> 00:23:14,131
Look, pushed or not,
it was their choice.
557
00:23:14,175 --> 00:23:17,091
In any case, we recognize
that none of this looks good,
558
00:23:17,134 --> 00:23:21,269
and nobody wants
a public-relations disaster.
559
00:23:21,312 --> 00:23:23,576
So...
560
00:23:23,619 --> 00:23:25,708
I'm here to discuss
prisoner releases.
561
00:23:28,450 --> 00:23:31,453
We are assuming that's what you
came here for to begin with?
562
00:23:31,497 --> 00:23:35,022
So this is a payoff,
to keep us quiet.
563
00:23:35,065 --> 00:23:38,025
Mr. Wallace,
you forced the issue.
564
00:23:38,068 --> 00:23:41,158
But everyone in Albany's already
been looking at this for weeks,
565
00:23:41,202 --> 00:23:43,726
and we acknowledge it's time
to start the process.
566
00:23:43,770 --> 00:23:45,859
How many we talking about?
567
00:23:45,902 --> 00:23:50,559
Right now, we're prepared to
release 7.5% of the population.
568
00:23:50,603 --> 00:23:53,780
We figure this out,
in the next 24 hours,
569
00:23:53,823 --> 00:23:57,218
132 men will walk out of here.
570
00:23:57,261 --> 00:23:58,587
You want to fight about
walking the blocks,
571
00:23:58,611 --> 00:23:59,631
you can go back to court
for that.
572
00:23:59,655 --> 00:24:02,092
You may win, you may lose,
573
00:24:02,136 --> 00:24:04,921
but what we have
here in this moment
574
00:24:04,965 --> 00:24:07,881
could most certainly go away.
575
00:24:07,924 --> 00:24:11,101
Even though Albany thinks
it's the right thing to do.
576
00:24:13,408 --> 00:24:16,890
We need a minute.
577
00:24:16,933 --> 00:24:19,153
[ Indistinct whispering ]
578
00:24:19,196 --> 00:24:24,245
♪♪
579
00:24:24,288 --> 00:24:29,337
♪♪
580
00:24:29,380 --> 00:24:31,295
We'll let go of
walking the blocks for now,
581
00:24:31,339 --> 00:24:33,297
but in lieu of that,
582
00:24:33,341 --> 00:24:35,822
we want to talk to
the prisoner rep, Hassan Nawaz.
583
00:24:35,865 --> 00:24:37,519
And when we talk to him,
584
00:24:37,563 --> 00:24:41,044
no C.O.s, no warden,
585
00:24:41,088 --> 00:24:44,961
and these... they go away.
586
00:24:45,005 --> 00:24:48,225
Are you suggesting he doesn't
feel safe speaking freely?
587
00:24:48,269 --> 00:24:50,837
Let's call it
attorney-client privilege.
588
00:24:50,880 --> 00:24:53,927
We don't get that,
we got no deal.
589
00:24:56,495 --> 00:24:58,366
So let's call him in.
590
00:25:03,414 --> 00:25:04,894
Hello, Hassan.
591
00:25:04,938 --> 00:25:08,507
Thank you both for coming.
592
00:25:08,550 --> 00:25:10,030
I know it couldn't have
been easy.
593
00:25:10,073 --> 00:25:12,336
I told you I wouldn't forget.
594
00:25:12,380 --> 00:25:15,165
Supe says you have to stand
eight feet apart.
595
00:25:15,209 --> 00:25:16,360
How about I just go over here?
596
00:25:16,384 --> 00:25:18,560
I need to record this,
if that's okay.
597
00:25:18,604 --> 00:25:20,736
That's fine, yeah.
598
00:25:26,699 --> 00:25:30,746
So tell us
what's going on in there.
599
00:25:30,790 --> 00:25:32,922
I wouldn't know exactly.
600
00:25:32,966 --> 00:25:36,447
I spent the last five days
in my cell.
601
00:25:36,491 --> 00:25:38,556
I asked them to let me walk
the blocks to see for myself,
602
00:25:38,580 --> 00:25:40,060
but they shot that down.
603
00:25:40,103 --> 00:25:42,018
And the conditions?
604
00:25:42,062 --> 00:25:44,368
No yard time,
even in small groups?
605
00:25:44,412 --> 00:25:47,110
No, I don't think they have
the manpower for that.
606
00:25:47,154 --> 00:25:49,504
Word is half the C.O.s
aren't showing up for work.
607
00:25:49,548 --> 00:25:50,984
So what about your three meals?
608
00:25:51,027 --> 00:25:53,943
It's one meal.
Triple calorie count.
609
00:25:53,987 --> 00:25:55,989
We're supposed to ration, but...
610
00:25:56,032 --> 00:25:57,532
Look, a lot of the guys
are so paranoid,
611
00:25:57,556 --> 00:25:58,557
they won't even touch it.
612
00:25:58,600 --> 00:26:00,384
And they're still
double-bunking?
613
00:26:00,428 --> 00:26:02,996
Only way to avoid that is
to lower the inmate count.
614
00:26:03,039 --> 00:26:04,650
You know that.
615
00:26:04,693 --> 00:26:06,739
No one's protesting?
616
00:26:06,782 --> 00:26:09,959
First couple days,
everybody's hollering.
617
00:26:10,003 --> 00:26:14,660
But now it's just eerie quiet,
618
00:26:14,703 --> 00:26:17,314
like our spirit's broken.
619
00:26:17,358 --> 00:26:19,403
And what about Xavier Barnwell?
620
00:26:19,447 --> 00:26:21,188
You hear about that?
621
00:26:21,231 --> 00:26:23,582
No. Something happen to him?
622
00:26:25,322 --> 00:26:27,150
[ Sighs ]
623
00:26:28,587 --> 00:26:31,764
He died.
624
00:26:31,807 --> 00:26:35,506
And we think maybe of COVID.
625
00:26:35,550 --> 00:26:36,812
No.
626
00:26:36,856 --> 00:26:38,640
Hassan, did you see
or hear about
627
00:26:38,684 --> 00:26:41,730
anyone else who got sick?
628
00:26:41,774 --> 00:26:44,646
Um, there was a couple of guys
on my pod,
629
00:26:44,690 --> 00:26:47,127
but they took them, um...
630
00:26:47,170 --> 00:26:48,781
They took them to the...
631
00:26:53,699 --> 00:26:55,744
Hassan?
632
00:26:56,702 --> 00:26:59,356
Xavier really died?
633
00:26:59,400 --> 00:27:04,100
♪♪
634
00:27:04,144 --> 00:27:05,624
Hey, listen to me, all right?
635
00:27:07,713 --> 00:27:10,280
We're here to fix this,
636
00:27:10,324 --> 00:27:13,414
get some people out.
637
00:27:13,457 --> 00:27:15,977
It may take us a couple of days,
but we will get something done.
638
00:27:18,419 --> 00:27:19,899
You get the word out?
639
00:27:24,860 --> 00:27:26,949
Yeah. Yeah, of course, man.
640
00:27:29,299 --> 00:27:31,693
[ Breathes deeply ]
641
00:27:31,737 --> 00:27:34,130
So, you're supposed to
stay there overnight?
642
00:27:34,174 --> 00:27:35,717
Yeah, it's gonna take them hours
to get all the inmate files,
643
00:27:35,741 --> 00:27:38,221
so we agreed to start
in the morning.
644
00:27:38,265 --> 00:27:40,833
And the probation office
gave you an exemption for this?
645
00:27:40,876 --> 00:27:44,097
Yeah. Scotty went to bat.
646
00:27:44,140 --> 00:27:45,161
I guess he understands
what it means
647
00:27:45,185 --> 00:27:47,709
to get all these guys
out of here.
648
00:27:47,753 --> 00:27:49,319
Are you gonna try for Jamal?
649
00:27:49,363 --> 00:27:51,234
No.
650
00:27:51,278 --> 00:27:53,628
They're only considering
nonviolent offenders.
651
00:27:53,672 --> 00:27:56,675
So you're calling to say
you're doing this or to ask me?
652
00:27:56,718 --> 00:27:58,198
I already asked Ronnie
653
00:27:58,241 --> 00:28:00,374
to go over to the house
to be with Jazz.
654
00:28:00,417 --> 00:28:03,812
I'm not doing this
without your blessing.
655
00:28:03,856 --> 00:28:07,120
Is it gonna be okay for you,
being there overnight?
656
00:28:07,163 --> 00:28:10,297
It's against the COVID protocol
for us to leave.
657
00:28:10,340 --> 00:28:12,603
It's a price worth paying.
658
00:28:12,647 --> 00:28:13,866
[ Sighing ] Okay.
659
00:28:13,909 --> 00:28:16,346
But no walking the blocks,
Aaron.
660
00:28:16,390 --> 00:28:18,784
I don't care what kind of
protection they give you.
661
00:28:18,827 --> 00:28:20,263
I can't have you doing that,
662
00:28:20,307 --> 00:28:22,831
not with me here,
already taking on this risk.
663
00:28:22,875 --> 00:28:25,921
You're right. Thank you.
664
00:28:25,965 --> 00:28:28,532
I appreciate you asking me,
really.
665
00:28:28,576 --> 00:28:29,751
I guess I'm learning.
666
00:28:29,795 --> 00:28:31,144
[ Chuckles]
667
00:28:31,187 --> 00:28:32,406
I'll tell you something else.
668
00:28:32,449 --> 00:28:34,843
[ Sighs] From what I've seen,
669
00:28:34,887 --> 00:28:38,281
there is no way that that prison
with 1,700 people
670
00:28:38,325 --> 00:28:40,240
only has 11 cases.
671
00:28:40,283 --> 00:28:41,850
No way.
672
00:28:41,894 --> 00:28:44,679
♪♪
673
00:28:48,857 --> 00:28:51,860
[ Clears throat ] We replenished
your water supply.
674
00:28:51,904 --> 00:28:55,472
Anything else you need tonight,
someone will be right outside.
675
00:28:55,516 --> 00:28:57,387
You can take these.
676
00:28:57,431 --> 00:28:58,954
I'm not wearing them.
677
00:28:58,998 --> 00:29:00,521
Fair enough.
678
00:29:00,564 --> 00:29:03,045
[ Door opens ]
679
00:29:03,089 --> 00:29:05,961
Thank you, Mike.
Much appreciated.
680
00:29:06,005 --> 00:29:07,460
Is there anything else
we can do for you?
681
00:29:07,484 --> 00:29:11,575
Yeah. You can answer me
one question.
682
00:29:11,619 --> 00:29:14,317
Why was Hassan Nawaz
not allowed to walk the blocks
683
00:29:14,361 --> 00:29:15,623
as the prisoner rep?
684
00:29:15,666 --> 00:29:17,364
He didn't ask to.
685
00:29:17,407 --> 00:29:19,105
Oh, he asked the C.O.s.
686
00:29:19,148 --> 00:29:21,194
Well, it never got back to me.
687
00:29:21,237 --> 00:29:22,517
And how do you account for that?
688
00:29:22,543 --> 00:29:24,110
I don't know.
689
00:29:24,153 --> 00:29:26,895
But I assure you
I'll look into it.
690
00:29:30,986 --> 00:29:33,946
Something's not right here.
691
00:29:33,989 --> 00:29:36,209
Maybe he's just in
over his head.
692
00:29:36,252 --> 00:29:39,125
You see how the guards
are acting.
693
00:29:39,168 --> 00:29:40,822
And you saw Jamal.
694
00:29:40,866 --> 00:29:43,999
[ Sighs ]
We don't have a move, Aaron.
695
00:29:44,043 --> 00:29:45,411
Unless you want to
go back to court,
696
00:29:45,435 --> 00:29:49,309
and that could take
days or weeks.
697
00:29:49,352 --> 00:29:53,617
We have 132 men
we can get out right now,
698
00:29:53,661 --> 00:29:58,231
and when we do, we can get
more information then.
699
00:29:58,274 --> 00:30:01,016
♪♪
700
00:30:01,060 --> 00:30:03,105
♪♪
701
00:30:03,149 --> 00:30:04,803
[ Cellphone swishes ]
702
00:30:04,846 --> 00:30:12,332
♪♪
703
00:30:12,375 --> 00:30:19,600
♪♪
704
00:30:19,643 --> 00:30:27,129
♪♪
705
00:30:27,173 --> 00:30:34,658
♪♪
706
00:30:34,702 --> 00:30:36,443
Guard: Close cell four!
707
00:30:36,486 --> 00:30:38,967
[ Door slams ]
708
00:30:39,011 --> 00:30:42,753
[ Indistinct shouting
continues ]
709
00:30:42,797 --> 00:30:49,151
♪♪
710
00:30:50,413 --> 00:30:54,113
[ Buzzer, door clanging ]
711
00:30:54,156 --> 00:30:56,506
[ Breathing heavily ]
712
00:30:58,508 --> 00:31:02,251
Hey, I think the warden's
telling us what he knows,
713
00:31:02,295 --> 00:31:05,951
which means it's the guards
acting on their own.
714
00:31:05,994 --> 00:31:08,910
Some of the guards. [ Sighs ]
715
00:31:08,954 --> 00:31:11,521
Others don't like it
but are too scared to say.
716
00:31:11,565 --> 00:31:13,325
The only way Walter
could've got a burner phone
717
00:31:13,349 --> 00:31:14,960
was from a guard
who wanted a leak.
718
00:31:15,003 --> 00:31:16,613
Well, then we find out
who that was
719
00:31:16,657 --> 00:31:18,485
and see if we can break him.
720
00:31:18,528 --> 00:31:20,008
[ Sighs ]
721
00:31:20,052 --> 00:31:23,098
Walter's not texting me back,
722
00:31:23,142 --> 00:31:25,971
which means the guard
already took the phone back.
723
00:31:26,014 --> 00:31:27,973
Could be getting cold feet.
724
00:31:28,016 --> 00:31:30,192
If they're putting the sick
prisoners somewhere...
725
00:31:30,236 --> 00:31:32,803
It's gotta be solitary.
726
00:31:32,847 --> 00:31:34,936
Jamal wanted out of there
so bad.
727
00:31:34,980 --> 00:31:37,852
And if we're right, that means
that Xavier Barnwell was there
728
00:31:37,896 --> 00:31:40,376
when he had his heart attack
and not in his cell.
729
00:31:40,420 --> 00:31:42,683
[ Sighs ]
730
00:31:45,729 --> 00:31:48,049
Hey, you think we can get a
subpoena for the security cams?
731
00:31:48,080 --> 00:31:50,909
If we get Barnwell's family
to threaten a lawsuit,
732
00:31:50,952 --> 00:31:52,911
O'Reilly folds
like a house of cards.
733
00:31:56,305 --> 00:31:58,612
As long as you give us
power of attorney,
734
00:31:58,655 --> 00:31:59,830
we can draw up a complaint
735
00:31:59,874 --> 00:32:02,181
and get it over to Aaron Wallace
at Bellmore.
736
00:32:02,224 --> 00:32:04,096
That'll get us access
to the cameras
737
00:32:04,139 --> 00:32:07,403
so we can find out
what really happened.
738
00:32:07,447 --> 00:32:09,753
Thank you. Thank you somuch.
739
00:32:09,797 --> 00:32:11,668
[ Sirens wailing in distance ]
740
00:32:11,712 --> 00:32:13,279
You finished? Almost.
741
00:32:13,322 --> 00:32:14,845
Henry, distance. Sorry.
742
00:32:14,889 --> 00:32:16,543
Distance. Sorry.
743
00:32:20,416 --> 00:32:22,941
This better not be
a wild-goose chase.
744
00:32:22,984 --> 00:32:25,813
Oh, we'd hate to waste
20 minutes of your time, Dez.
745
00:32:29,077 --> 00:32:31,732
♪♪
746
00:32:31,775 --> 00:32:37,912
♪♪
747
00:32:37,956 --> 00:32:39,696
Aaron:
He's having a heart attack.
748
00:32:39,740 --> 00:32:41,437
They're trying to decide
what to do.
749
00:32:41,481 --> 00:32:43,787
We don't even know
if Barnwell's in that cell.
750
00:32:47,052 --> 00:32:48,967
Safiya: He's calling someone.
751
00:32:49,010 --> 00:32:52,361
Well, not the infirmary.
We know that.
752
00:32:52,405 --> 00:32:54,450
Can you fast-forward, please?
753
00:32:54,494 --> 00:33:00,369
♪♪
754
00:33:00,413 --> 00:33:06,071
♪♪
755
00:33:06,114 --> 00:33:08,247
They know he's dead.
756
00:33:08,290 --> 00:33:10,466
They're trying to figure out
how to save their asses.
757
00:33:10,510 --> 00:33:15,950
♪♪
758
00:33:15,994 --> 00:33:17,647
[ Mouse clicks ][ Breathes sharply ]
759
00:33:17,691 --> 00:33:19,693
I'm sick to my stomach.
760
00:33:19,736 --> 00:33:21,042
Call the Attorney General.
761
00:33:21,086 --> 00:33:22,802
We want full PPE
and a walk through solitary,
762
00:33:22,826 --> 00:33:24,872
right now.
763
00:33:24,915 --> 00:33:30,051
♪♪
764
00:33:35,578 --> 00:33:40,105
Listen, I trust Hernandez
at this point.
765
00:33:40,148 --> 00:33:41,584
We don't have to do this
anymore.
766
00:33:41,628 --> 00:33:43,978
I do, Aaron.
767
00:33:44,022 --> 00:33:46,067
I'm glad you're not insisting.
768
00:33:46,111 --> 00:33:48,417
I promised Marie.
769
00:33:48,461 --> 00:33:53,857
[ Gwilym Gold's
"A Greener World" plays ]
770
00:33:53,901 --> 00:34:01,901
♪ Did you even think about it? ♪
771
00:34:02,127 --> 00:34:09,395
♪ Was it blue skies
from there? ♪
772
00:34:09,438 --> 00:34:15,140
♪ Did you see a greener world
773
00:34:15,183 --> 00:34:20,362
♪ From your side?
774
00:34:20,406 --> 00:34:25,367
♪♪
775
00:34:25,411 --> 00:34:33,201
♪ Something in the way
this feels ♪
776
00:34:33,245 --> 00:34:40,208
♪ Something in
the way this feels ♪
777
00:34:40,252 --> 00:34:48,173
♪ Something in the way
this feels ♪
778
00:34:48,216 --> 00:34:56,216
♪ It might be nothing at all
779
00:34:57,399 --> 00:35:00,924
Hernandez:
Get these doors open right now.
780
00:35:00,968 --> 00:35:03,840
[ Men coughing ]
781
00:35:03,884 --> 00:35:06,234
Man: I need some help.
782
00:35:06,278 --> 00:35:08,236
♪♪
783
00:35:08,280 --> 00:35:10,978
[ Coughing continues ]
784
00:35:11,021 --> 00:35:19,021
♪♪
785
00:35:20,422 --> 00:35:22,772
Man #2: Please, please,
let me out.
786
00:35:22,816 --> 00:35:25,210
[ Coughing continues ]
787
00:35:25,253 --> 00:35:28,213
You can put it all on us,
but this was from the union.
788
00:35:28,256 --> 00:35:30,084
What the hell
are you talking about?
789
00:35:30,128 --> 00:35:32,956
One of the reps
got the word out.
790
00:35:33,000 --> 00:35:34,151
We need the numbers to stay low,
791
00:35:34,175 --> 00:35:35,718
otherwise somebody's
gonna come in here,
792
00:35:35,742 --> 00:35:37,047
start emptying the place.
793
00:35:37,091 --> 00:35:38,634
Next thing you know,
they're closing prisons,
794
00:35:38,658 --> 00:35:40,181
and people are losing
their jobs.
795
00:35:40,225 --> 00:35:41,835
And when Xavier Barnwell
died in there,
796
00:35:41,878 --> 00:35:43,184
that didn't change your minds?
797
00:35:43,228 --> 00:35:45,143
Nobody knows if that had
anything to do with it.
798
00:35:45,186 --> 00:35:46,796
It's a damn flu.
799
00:35:46,840 --> 00:35:49,103
Yeah. And you gave 'em Tylenol.
800
00:35:49,147 --> 00:35:50,844
You are seriously telling us
801
00:35:50,887 --> 00:35:53,020
that you did all of this
because of the union?
802
00:35:53,063 --> 00:35:54,804
Because you don't want to
lose your job?
803
00:35:54,848 --> 00:35:56,893
No, man.
804
00:35:56,937 --> 00:36:00,201
This is about us doingour jobs,
805
00:36:00,245 --> 00:36:03,813
not wanting to let out
a bunch of guys like him.
806
00:36:03,857 --> 00:36:05,791
Yeah, they told us that
people would be coming in here,
807
00:36:05,815 --> 00:36:08,557
looking to do this,
and now here you are.
808
00:36:08,601 --> 00:36:09,993
So I guess I was right.
809
00:36:10,037 --> 00:36:12,648
I want the name
of that union rep.
810
00:36:12,692 --> 00:36:15,042
I got no idea who it was.
811
00:36:15,085 --> 00:36:17,436
You gotta go to the captains.
812
00:36:17,479 --> 00:36:19,916
But I wouldn't count on anybody
opening their mouths.
813
00:36:22,049 --> 00:36:23,572
[ Door opens ]
814
00:36:23,616 --> 00:36:26,184
I want a criminal investigation
here.
815
00:36:26,227 --> 00:36:27,359
Look, I understand that,
816
00:36:27,402 --> 00:36:29,839
and I promise you
we will get into it.
817
00:36:29,883 --> 00:36:31,145
But in the meantime,
818
00:36:31,189 --> 00:36:32,818
let's get started on
these prisoner releases.
819
00:36:32,842 --> 00:36:35,105
You mean the 15%?
820
00:36:35,149 --> 00:36:36,890
Well, 7.5%
is not gonna be enough
821
00:36:36,933 --> 00:36:38,196
to eliminate double-bunking.
822
00:36:38,239 --> 00:36:40,459
He's right. 15% is what we need.
823
00:36:40,502 --> 00:36:42,480
You have enough nonviolent
offenders to hit that number?
824
00:36:42,504 --> 00:36:43,984
We should, yeah.
825
00:36:44,027 --> 00:36:45,290
[ Door opens ]
826
00:36:45,333 --> 00:36:47,292
[ Sighs ]
827
00:36:49,119 --> 00:36:52,775
Seven of the sick inmates are
being treated in the infirmary.
828
00:36:52,819 --> 00:36:54,100
The ones with
more serious symptoms
829
00:36:54,124 --> 00:36:56,039
were taken to the hospital
in Tarrytown.
830
00:36:56,083 --> 00:36:57,519
What about Jamal?
831
00:36:57,563 --> 00:37:00,261
We've isolated and tested him,
but he has no symptoms.
832
00:37:00,305 --> 00:37:02,132
We also contacted
the Board of Health.
833
00:37:02,176 --> 00:37:04,178
We're having four more doctors
sent here.
834
00:37:04,222 --> 00:37:07,181
We need empty cells
and distancing.
835
00:37:07,225 --> 00:37:08,985
That's what everyone
out in the world is doing.
836
00:37:09,009 --> 00:37:11,272
Well, we've settled on 15%,
837
00:37:11,316 --> 00:37:13,231
and, obviously, we'll review
all the protocols.
838
00:37:13,274 --> 00:37:14,884
It's not enough.
839
00:37:14,928 --> 00:37:16,862
Look, I've already spoken to
the Attorney General.
840
00:37:16,886 --> 00:37:18,453
I can't go higher than that
right now.
841
00:37:18,497 --> 00:37:21,195
They need regular phone contact
with their families.
842
00:37:21,239 --> 00:37:23,284
Agreed. And three meals a day.
843
00:37:23,328 --> 00:37:24,503
We'll make it happen.
844
00:37:24,546 --> 00:37:26,853
Monitoring and weekly reports
on population,
845
00:37:26,896 --> 00:37:29,508
diagnosis, and treatment plans.
846
00:37:29,551 --> 00:37:31,466
Yes, we will do that.
847
00:37:31,510 --> 00:37:34,121
[ Cellphone rings ]
848
00:37:34,164 --> 00:37:37,037
This is Burke.
Will you excuse me?
849
00:37:37,080 --> 00:37:38,168
Hello?
850
00:37:38,212 --> 00:37:41,302
Hey, you all right?
851
00:37:41,346 --> 00:37:42,477
Be glad you didn't see it.
852
00:37:42,521 --> 00:37:44,044
[ Sighs ]
853
00:37:44,087 --> 00:37:46,176
[ Sighs ]
854
00:37:46,220 --> 00:37:48,353
It was the union.
855
00:37:48,396 --> 00:37:50,355
Word came from the mountaintop.
856
00:37:50,398 --> 00:37:53,619
There were good men
who went along with this.
857
00:37:53,662 --> 00:37:56,274
Systems are bigger
than people.
[ Scoffs ]
858
00:37:56,317 --> 00:37:58,319
That's what Henry always says.
859
00:37:58,363 --> 00:38:03,977
♪♪
860
00:38:04,020 --> 00:38:06,109
The Attorney General
has informed me
861
00:38:06,153 --> 00:38:09,809
that he is willing to expand
the window of eligibility
862
00:38:09,852 --> 00:38:12,507
and release an additional
103 inmates,
863
00:38:12,551 --> 00:38:15,554
20% of the total
inmate population,
864
00:38:15,597 --> 00:38:17,904
for a total of 354.
865
00:38:17,947 --> 00:38:21,255
[ Exhales sharply ]
866
00:38:21,299 --> 00:38:24,389
In exchange for what?
867
00:38:24,432 --> 00:38:27,217
We need you to drop
your civil suit against the NYPD
868
00:38:27,261 --> 00:38:31,787
and no more press
about Collars for Dollars.
869
00:38:31,831 --> 00:38:34,877
That's why he sent you.
870
00:38:34,921 --> 00:38:36,321
He knew he was gonna
make this play.
871
00:38:36,357 --> 00:38:37,489
Look, on my father's grave,
872
00:38:37,532 --> 00:38:40,405
I had no idea
until three minutes ago.
873
00:38:40,448 --> 00:38:41,928
I'm assuming you need to consult
874
00:38:41,971 --> 00:38:43,209
with Mr. Roswell
and Ms. Guerrero?
875
00:38:43,233 --> 00:38:44,017
I already know
what they're gonna say.
876
00:38:44,060 --> 00:38:45,714
So do you.
877
00:38:45,758 --> 00:38:47,542
That's why this is happening.
878
00:38:47,586 --> 00:38:49,805
Look, I swear we will do
everything in our power
879
00:38:49,849 --> 00:38:51,807
to go after the C.O. union.
880
00:38:51,851 --> 00:38:55,115
But you can't have everything.
881
00:38:55,158 --> 00:38:57,813
You'll give away the store
to protect the police.
882
00:38:57,857 --> 00:39:02,078
It's 354 men.
883
00:39:02,122 --> 00:39:03,515
[ Sighs ]
884
00:39:03,558 --> 00:39:07,736
♪♪
885
00:39:07,780 --> 00:39:10,870
Dudding! Ramirez! Koga!
Let's go!
886
00:39:10,913 --> 00:39:13,916
[ Doors thump open ]
887
00:39:13,960 --> 00:39:15,483
All right, fall in line.
Let's go!
888
00:39:15,527 --> 00:39:18,878
[ Man vocalizing ]
889
00:39:18,921 --> 00:39:26,921
♪♪
890
00:39:27,539 --> 00:39:29,236
Goodleaf, you're out of here.
891
00:39:29,279 --> 00:39:35,416
[ Vocalizing continues ]
892
00:39:35,460 --> 00:39:38,419
♪♪
893
00:39:38,463 --> 00:39:45,426
♪ On the other side of fear
894
00:39:45,470 --> 00:39:52,433
♪ There's freedom
895
00:39:52,477 --> 00:39:59,614
♪ On the dark side of good
896
00:39:59,658 --> 00:40:06,404
♪ There's evil
897
00:40:06,447 --> 00:40:10,799
♪♪
898
00:40:10,843 --> 00:40:13,019
Hassan?
899
00:40:13,062 --> 00:40:15,848
Pack your things.
You're going home.
900
00:40:15,891 --> 00:40:22,855
♪♪
901
00:40:22,898 --> 00:40:25,423
[ Vehicles passing in distance ]
902
00:40:25,466 --> 00:40:29,905
I really didn't think this place
could break my heart again.
903
00:40:29,949 --> 00:40:32,212
Thank you
for letting me do this.
904
00:40:32,255 --> 00:40:34,780
As long as you're all right.
905
00:40:34,823 --> 00:40:39,262
You know, being back here
like this...
906
00:40:39,306 --> 00:40:41,961
I know I got some things
to figure out for myself,
907
00:40:42,004 --> 00:40:44,746
but there's no confusion
when it comes to being with you.
908
00:40:44,790 --> 00:40:46,748
No?
909
00:40:46,792 --> 00:40:49,192
No, I don't need to figure out
how to trust you again, Marie,
910
00:40:49,229 --> 00:40:50,578
or to put you
through the wringer
911
00:40:50,622 --> 00:40:54,234
about anything
you've done anymore.
912
00:40:54,277 --> 00:40:56,932
I just want you
to come home safe
913
00:40:56,976 --> 00:40:59,457
as soon as all this over,
914
00:40:59,500 --> 00:41:01,676
'cause that's all that matters.
915
00:41:01,720 --> 00:41:05,071
Yeah, it is.
916
00:41:05,114 --> 00:41:07,465
Man: I got 354 going out!
917
00:41:07,508 --> 00:41:14,776
♪♪
918
00:41:14,820 --> 00:41:16,735
Are you outside the gates?
919
00:41:16,778 --> 00:41:17,997
Yeah.
920
00:41:18,040 --> 00:41:19,999
Well, can I see the buses?
921
00:41:20,042 --> 00:41:21,566
I want to see your brothers
coming out.
922
00:41:21,609 --> 00:41:24,090
♪♪
923
00:41:24,133 --> 00:41:26,658
Yeah, hold on.
924
00:41:26,701 --> 00:41:34,701
♪♪
925
00:41:35,449 --> 00:41:43,449
♪♪
926
00:41:44,414 --> 00:41:52,414
♪♪
927
00:41:53,075 --> 00:41:56,296
Can you see them?
928
00:41:56,339 --> 00:41:59,560
354.
929
00:41:59,604 --> 00:42:01,606
354 going home.
930
00:42:01,649 --> 00:42:08,569
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
931
00:42:08,613 --> 00:42:15,533
♪♪
932
00:42:15,576 --> 00:42:22,496
♪♪
933
00:42:27,327 --> 00:42:35,327
♪♪
934
00:42:35,683 --> 00:42:43,683
♪♪
935
00:42:44,083 --> 00:42:52,083
♪♪
936
00:42:52,265 --> 00:43:00,265
♪♪
65799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.