Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,876
Last season on Black Lightning...
2
00:00:01,877 --> 00:00:04,775
The Markovians now have
Freeland surrounded.
3
00:00:04,778 --> 00:00:06,200
Listen up, everybody.
4
00:00:06,203 --> 00:00:09,589
Tonight we stand for
the future of Freeland.
5
00:00:09,592 --> 00:00:10,632
Freedom for Freeland!
6
00:00:10,634 --> 00:00:11,967
[all] Freedom for Freeland!
7
00:00:11,969 --> 00:00:14,094
Make the cure as fast as you can.
8
00:00:14,096 --> 00:00:15,224
[Dr. Jace] That was Gravedigger.
9
00:00:15,226 --> 00:00:17,617
A meta-human with
enhanced strength and speed
10
00:00:17,642 --> 00:00:20,158
with the power to push
whoever is in earshot.
11
00:00:20,161 --> 00:00:23,120
- Kill her.
- [Grace yells]
12
00:00:23,122 --> 00:00:24,165
[gasps]
13
00:00:26,351 --> 00:00:27,530
I'm so sorry.
14
00:00:27,533 --> 00:00:29,906
[Dr. Jace] We have to assume that
Gravedigger is injecting himself
15
00:00:29,908 --> 00:00:32,879
with whatever remains of the
meta-formula you left in Markovia.
16
00:00:32,882 --> 00:00:35,405
When I gave myself the shot,
the power lasted for an hour
17
00:00:35,408 --> 00:00:36,782
because of my genetic makeup.
18
00:00:36,785 --> 00:00:38,326
[distorted] Get rid of your detail.
19
00:00:38,329 --> 00:00:39,328
[grunting]
20
00:00:39,331 --> 00:00:40,748
You have powers now?
21
00:00:40,751 --> 00:00:42,180
[Inspector Henderson] Drop 'em.
22
00:00:42,183 --> 00:00:43,518
- [gunshots]
- [men grunting]
23
00:00:44,394 --> 00:00:45,568
[grunts]
24
00:00:45,571 --> 00:00:47,696
[Black Lightning] No, no. Henderson!
25
00:00:47,699 --> 00:00:49,783
I can't feel my legs.
26
00:00:49,786 --> 00:00:53,663
Henderson, man, you are my best friend.
27
00:00:53,666 --> 00:00:56,236
Looks like it's time
for me to pack my bags.
28
00:00:56,239 --> 00:00:59,115
Plus, I got a date with a
beautiful divorcee doctor.
29
00:00:59,117 --> 00:01:00,866
She's gonna help me get
the crown of Freeland
30
00:01:00,868 --> 00:01:03,538
that I am destined to wear.
31
00:01:05,391 --> 00:01:07,625
- [thunder rumbling]
- [siren wailing in distance]
32
00:02:04,974 --> 00:02:06,684
You not gonna say anything, son?
33
00:02:08,544 --> 00:02:10,254
Nothing worth saying, Pop.
34
00:02:14,442 --> 00:02:16,402
[sighs] Miss this city.
35
00:02:17,560 --> 00:02:19,514
So much a part of me.
36
00:02:20,730 --> 00:02:24,353
[chuckles] Freeland, she was frustrating.
37
00:02:24,901 --> 00:02:26,861
And so much beauty in the people.
38
00:02:27,960 --> 00:02:30,509
Henderson, he loved Freeland.
39
00:02:31,340 --> 00:02:34,533
It was all in his
bones and heart muscles.
40
00:02:34,536 --> 00:02:36,744
That's why he fought
all of his life for her.
41
00:02:36,746 --> 00:02:38,976
Fighting for what he loved, son.
42
00:02:39,332 --> 00:02:42,293
He died because I let him into my world.
43
00:02:44,254 --> 00:02:46,045
Into Black Lightning's world.
44
00:02:46,047 --> 00:02:49,549
People dying like they
ain't never died before, son.
45
00:02:49,551 --> 00:02:50,842
Not just in your world.
46
00:02:50,844 --> 00:02:52,760
Not just in Black Lightning's world.
47
00:02:52,762 --> 00:02:55,640
Well, good thing there's no
more Black Lightning's world.
48
00:02:56,891 --> 00:02:58,391
Black Lightning's dead.
49
00:02:58,393 --> 00:03:01,936
[scoffs] Yeah, we've
been here before, son.
50
00:03:02,207 --> 00:03:04,040
You know this city needs you.
51
00:03:04,042 --> 00:03:05,377
[scoffs]
52
00:03:07,546 --> 00:03:09,337
I don't know what this city needs, Pop,
53
00:03:09,339 --> 00:03:10,648
but it sure ain't me, though.
54
00:03:10,649 --> 00:03:13,066
Son, from the moment
we come out of the womb,
55
00:03:13,068 --> 00:03:14,736
the clock starts ticking.
56
00:03:15,153 --> 00:03:17,739
So it ain't about the
dying, it's about the living.
57
00:03:18,198 --> 00:03:21,908
How... How are we
going to live this life
58
00:03:21,910 --> 00:03:25,247
to make our dying
something to celebrate,
59
00:03:26,415 --> 00:03:27,958
and not mourn?
60
00:03:37,858 --> 00:03:40,609
Freeland continues to celebrate
the one-year anniversary
61
00:03:40,634 --> 00:03:43,697
of the Markovian conflict
in a variety of festive ways.
62
00:03:43,700 --> 00:03:46,307
For those of you who maybe
were living on another planet,
63
00:03:46,309 --> 00:03:49,310
remember on this day last year
the Markovians were defeated,
64
00:03:49,312 --> 00:03:51,515
the government's ASA
experiments were exposed
65
00:03:51,518 --> 00:03:53,439
by Black Lightning and shut down.
66
00:03:53,442 --> 00:03:56,651
But, and there's always a
but, as the city celebrates,
67
00:03:56,653 --> 00:03:58,945
there are still concerns
with the level of violence
68
00:03:58,947 --> 00:04:02,240
due to the fact that The One
Hundred gang and rival Kobra Cartel
69
00:04:02,242 --> 00:04:04,700
continue to fight over territory.
70
00:04:04,703 --> 00:04:08,538
And it seems Freeland's mayor,
Billy Black, and his police force
71
00:04:08,540 --> 00:04:12,125
are unable to do anything to
put an end to the conflict.
72
00:04:12,127 --> 00:04:14,252
Many are calling for
the mayor to resign,
73
00:04:14,254 --> 00:04:17,714
even though the mayoral
election is just months away.
74
00:04:17,716 --> 00:04:18,842
[switch clicks]
75
00:04:23,555 --> 00:04:24,765
[siren wailing]
76
00:04:31,354 --> 00:04:33,271
Hey, where's the drugs?
77
00:04:33,273 --> 00:04:35,440
- Hey!
- [grunting]
78
00:04:35,442 --> 00:04:37,775
- [officer] Come here.
- [boy] I didn't do anything!
79
00:04:37,778 --> 00:04:39,495
Stay still, punk.
80
00:04:39,498 --> 00:04:42,447
- [officer] Stop resisting! Empty your pockets!
- [boy] I don't got none.
81
00:04:42,449 --> 00:04:44,993
[officer] Stop! Stop moving.
82
00:04:45,744 --> 00:04:47,952
Whoa, whoa, whoa! Hey,
hey! Is all that necessary?
83
00:04:47,954 --> 00:04:49,579
Hey, get back in your car, sir.
84
00:04:49,581 --> 00:04:51,430
Look, I know this kid.
He wouldn't hurt a fly.
85
00:04:51,433 --> 00:04:52,876
So, what did he do to deserve this?
86
00:04:52,879 --> 00:04:55,085
This is your last warning,
sir. Get back into your vehicle.
87
00:04:55,087 --> 00:04:56,154
Now!
88
00:04:58,840 --> 00:05:00,340
No.
89
00:05:00,342 --> 00:05:03,036
Get back in your vehicle now!
90
00:05:03,628 --> 00:05:05,086
You gonna point a gun at me now?
91
00:05:05,089 --> 00:05:06,333
[officer] I told you
to get back in your car.
92
00:05:06,335 --> 00:05:07,670
Do I look armed to you?
93
00:05:13,105 --> 00:05:14,606
I'm so tired of this.
94
00:05:15,565 --> 00:05:16,932
[officers grunting]
95
00:05:49,307 --> 00:05:50,433
[grunts]
96
00:06:03,818 --> 00:06:09,128
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
97
00:06:11,121 --> 00:06:12,873
[EKG beeping steadily]
98
00:06:21,756 --> 00:06:24,300
Anissa, can I say something
you might not like?
99
00:06:25,302 --> 00:06:26,511
No.
100
00:06:27,964 --> 00:06:29,714
It's been a year.
101
00:06:29,717 --> 00:06:31,514
And you've been sitting
at Grace's bedside
102
00:06:31,516 --> 00:06:34,100
on and off the whole time. Mostly on.
103
00:06:34,102 --> 00:06:36,477
Now, I love Grace
because you love Grace.
104
00:06:36,479 --> 00:06:38,731
But maybe it's time you
move on with your life.
105
00:06:40,024 --> 00:06:41,691
What, like how you did with Khalil?
106
00:06:41,693 --> 00:06:44,193
Girl, that boy had
your nose so wide open
107
00:06:44,195 --> 00:06:45,903
that you were ready
to throw your life away
108
00:06:45,905 --> 00:06:47,613
and leave the whole damn
family for him, so move on?
109
00:06:47,615 --> 00:06:48,658
Anissa.
110
00:06:48,661 --> 00:06:51,420
We're both stressed out trying to
help the city recover from the war.
111
00:06:51,423 --> 00:06:53,286
And every time you leave this room,
112
00:06:53,288 --> 00:06:55,454
you have tears in your eyes.
113
00:06:55,456 --> 00:06:57,707
I'm sorry, I'm just worried about you.
114
00:06:57,709 --> 00:06:59,217
Well, I'm fine. Okay?
115
00:06:59,220 --> 00:07:01,262
So you ain't gotta be worried about me.
116
00:07:01,265 --> 00:07:03,600
You're my sister. You can't just
tell me not to worry about you.
117
00:07:03,602 --> 00:07:05,130
That's not good en...
118
00:07:05,133 --> 00:07:07,383
Hey, Mom. Any news?
119
00:07:07,385 --> 00:07:11,878
[sighs] It's the same, baby.
No change in her condition.
120
00:07:11,881 --> 00:07:13,589
Unfortunately, the treatments are being
121
00:07:13,592 --> 00:07:15,640
blocked by her shapeshifter physiology.
122
00:07:15,643 --> 00:07:19,228
But I have developed a cocktail
of drugs that I think might work.
123
00:07:19,230 --> 00:07:21,814
We'll see how it goes over
the next couple of days, okay?
124
00:07:21,816 --> 00:07:22,732
Okay.
125
00:07:22,734 --> 00:07:24,110
Sounds like good news.
126
00:07:34,537 --> 00:07:38,039
It just... It just feels
like you've abandoned us.
127
00:07:38,041 --> 00:07:41,000
Just left us to do this on our own.
128
00:07:41,002 --> 00:07:42,295
Abandoned.
129
00:07:43,671 --> 00:07:46,589
You ever think maybe you abandoned me?
130
00:07:46,591 --> 00:07:48,424
You left me and the girls.
131
00:07:48,426 --> 00:07:50,426
Okay? You're back now, good for you.
132
00:07:50,428 --> 00:07:53,014
But... But I lost my brother.
133
00:07:56,100 --> 00:07:57,600
So where's the compassion?
134
00:07:57,602 --> 00:07:59,769
The tenderness? The understanding?
135
00:07:59,771 --> 00:08:02,938
No, you just went right back to
the lab like nothing happened.
136
00:08:02,940 --> 00:08:04,273
Something happened, Lynn!
137
00:08:04,275 --> 00:08:05,530
Anissa and Jennifer are out there.
138
00:08:05,532 --> 00:08:07,401
They need your help. And
they need your guidance.
139
00:08:07,403 --> 00:08:08,944
Yeah, I tried to give them guidance.
140
00:08:08,946 --> 00:08:10,001
They never listen.
141
00:08:10,004 --> 00:08:12,693
And when have I ever not
been there for my girls?
142
00:08:12,696 --> 00:08:15,352
Don't bring them into this
just to make your point.
143
00:08:15,355 --> 00:08:16,412
Lynn.
144
00:08:18,164 --> 00:08:20,291
How is your sobriety?
145
00:08:23,002 --> 00:08:25,961
It's great. It's going really well.
146
00:08:25,963 --> 00:08:27,838
Well, when you were both here last time,
147
00:08:27,840 --> 00:08:30,132
you spoke of a lack of intimacy.
148
00:08:30,134 --> 00:08:31,537
Has that improved?
149
00:08:31,540 --> 00:08:34,068
In my opinion, there is no intimacy.
150
00:08:34,071 --> 00:08:37,281
We're on completely separate pages.
151
00:08:37,284 --> 00:08:38,798
Oh.
152
00:08:38,801 --> 00:08:41,468
Yeah, if by intimacy, you
mean sex, there is none.
153
00:08:41,471 --> 00:08:43,645
Whenever I want to,
she just shuts me down.
154
00:08:43,648 --> 00:08:46,107
You know, intimacy isn't just sex, Jeff.
155
00:08:46,109 --> 00:08:48,526
You're completely emotionally absent.
156
00:08:48,528 --> 00:08:51,278
Well, intimacy comes down to trust.
157
00:08:51,280 --> 00:08:53,697
Trusting that the person you love
158
00:08:53,699 --> 00:08:55,991
can catch you when you're falling.
159
00:08:55,993 --> 00:08:58,869
Support you in your best times
160
00:08:58,871 --> 00:09:01,622
and most certainly in your worst.
161
00:09:01,624 --> 00:09:04,792
'Cause in my notes,
I've written something.
162
00:09:04,794 --> 00:09:09,338
"Intimacy can be rewarding.
And even deeper than before.
163
00:09:09,340 --> 00:09:12,842
But the honesty about
what you're feeling,
164
00:09:12,844 --> 00:09:14,345
it has to be there."
165
00:09:17,515 --> 00:09:19,267
It has to be there first.
166
00:09:25,231 --> 00:09:26,858
[rock music playing]
167
00:09:32,196 --> 00:09:35,364
♪ Now I feel an urge coming on ♪
168
00:09:35,366 --> 00:09:39,034
♪ Coming on strong ♪
169
00:09:39,036 --> 00:09:40,911
It's an outstanding opportunity
170
00:09:40,913 --> 00:09:43,205
and an excellent company
to work for, Peter.
171
00:09:43,207 --> 00:09:45,207
Monovista International is spearheading
172
00:09:45,209 --> 00:09:47,042
the rebuilding efforts here in Freeland.
173
00:09:47,044 --> 00:09:50,504
You mean fleecing, not rebuilding.
174
00:09:50,506 --> 00:09:53,048
Look, Lauren, if I'm even
gonna entertain this idea,
175
00:09:53,050 --> 00:09:55,092
we have to speak honestly.
176
00:09:55,094 --> 00:09:57,344
We're here to do good, Peter.
177
00:09:57,346 --> 00:09:58,929
I just need someone knowledgeable
178
00:09:58,931 --> 00:10:00,556
who can oversee and troubleshoot
179
00:10:00,558 --> 00:10:01,849
our security systems,
180
00:10:01,851 --> 00:10:04,347
protocols, private human assets.
181
00:10:04,350 --> 00:10:06,225
[scoffs]
182
00:10:06,228 --> 00:10:08,855
Is that what they're calling
corporate assassins these days?
183
00:10:08,858 --> 00:10:12,234
Crazy, right? But yes.
184
00:10:12,236 --> 00:10:13,861
Come on, Peter.
185
00:10:13,863 --> 00:10:16,068
The job's lucrative and cushy.
186
00:10:16,071 --> 00:10:17,807
You deserve a job like this.
187
00:10:17,809 --> 00:10:19,975
With everything that you
sacrificed for this job
188
00:10:19,977 --> 00:10:22,563
and for Freeland and this country.
189
00:10:24,023 --> 00:10:26,816
I'll pass.
190
00:10:26,818 --> 00:10:29,193
But it was worth me listening
just to hear your voice again.
191
00:10:29,195 --> 00:10:31,030
And to see you.
192
00:10:32,615 --> 00:10:35,493
You know, I cried when
they told me you were dead.
193
00:10:42,500 --> 00:10:44,792
So damn good to know you're alive.
194
00:10:44,794 --> 00:10:46,879
I'll be taking advantage
of that knowledge.
195
00:10:48,464 --> 00:10:49,715
I hope so.
196
00:10:50,216 --> 00:10:51,259
Hmm.
197
00:11:03,980 --> 00:11:08,858
Say. Would you mind
turning that up, please?
198
00:11:08,860 --> 00:11:12,528
[Mayor Black] Now, Bill Henderson
didn't lead from behind a desk.
199
00:11:12,530 --> 00:11:17,658
He led by example. From the frontline.
200
00:11:17,660 --> 00:11:19,827
Which is why we are all here today,
201
00:11:19,829 --> 00:11:24,206
to pay respect and honor
to Mr. Bill Henderson.
202
00:11:24,208 --> 00:11:27,543
Nobody knew him better
than his lifelong friend,
203
00:11:27,545 --> 00:11:29,503
former Olympian,
204
00:11:29,505 --> 00:11:32,423
principal of Garfield High School,
205
00:11:32,425 --> 00:11:36,010
Mr. Jefferson Pierce, who I've
asked here today to say a few words.
206
00:11:36,012 --> 00:11:37,430
[crowd applauds on TV]
207
00:11:38,556 --> 00:11:40,141
[camera shutter clicking]
208
00:11:41,934 --> 00:11:44,395
[sighs] Y'all, I think, uh,
209
00:11:46,022 --> 00:11:49,442
Bill woulda found all
this kind of funny.
210
00:11:50,568 --> 00:11:51,944
Over the top.
211
00:11:55,907 --> 00:11:58,826
[clears throat]
Henderson loved Freeland.
212
00:12:02,538 --> 00:12:06,584
It was all in his bones
and his heart muscles.
213
00:12:08,211 --> 00:12:10,463
He spent his whole
life fighting for her.
214
00:12:12,632 --> 00:12:15,591
And he died the way he lived,
215
00:12:15,593 --> 00:12:19,263
fighting for the city and
the people that he loved.
216
00:12:21,766 --> 00:12:23,766
[crowd applauds]
217
00:12:23,768 --> 00:12:26,810
[reporter] Pierce,
one statement, please.
218
00:12:26,812 --> 00:12:30,064
Now, I'd like to introduce
you to our new chief of police,
219
00:12:30,066 --> 00:12:31,442
Chief Lopez.
220
00:12:32,276 --> 00:12:34,235
[crowd applauds]
221
00:12:34,237 --> 00:12:36,946
[camera shutter clicking]
222
00:12:36,948 --> 00:12:39,114
Henderson would still be alive
223
00:12:39,116 --> 00:12:42,451
if it wasn't for the large
amount of undocumented metas
224
00:12:42,453 --> 00:12:44,245
running rampant in Freeland.
225
00:12:44,247 --> 00:12:46,455
It is because of them
226
00:12:46,457 --> 00:12:50,459
that we need to rebuild this
city's trust in the department.
227
00:12:50,461 --> 00:12:54,296
I will make sure that every meta in
this city is documented and tagged,
228
00:12:54,298 --> 00:12:56,131
so that we know their whereabouts
229
00:12:56,133 --> 00:12:58,259
and power capacity at all times.
230
00:12:58,261 --> 00:13:01,428
I obviously have some
big footsteps to follow,
231
00:13:01,430 --> 00:13:03,931
- but I think we'll be up for the task.
- [sighs]
232
00:13:03,933 --> 00:13:06,642
[reporter] In an exclusive
interview by reporter John Webb,
233
00:13:06,644 --> 00:13:09,645
he talks with reclusive
business man Tobias Whale
234
00:13:09,647 --> 00:13:11,772
about his philanthropy
and his commitment
235
00:13:11,774 --> 00:13:14,149
to helping rebuild the city of Freeland.
236
00:13:14,151 --> 00:13:16,986
John, I love Freeland. I always have.
237
00:13:16,988 --> 00:13:19,530
And whatever it's gonna take
to get her back on her feet,
238
00:13:19,532 --> 00:13:21,323
I'm gonna do it.
239
00:13:21,325 --> 00:13:22,785
What does that mean, exactly?
240
00:13:22,788 --> 00:13:25,703
Well, so far we've already started
working with the mayor's office
241
00:13:25,705 --> 00:13:27,955
and I've committed a
substantial amount of money
242
00:13:27,957 --> 00:13:30,666
to help repair and rebuild
any public institutions
243
00:13:30,668 --> 00:13:32,167
that were damaged during the war.
244
00:13:32,169 --> 00:13:34,003
That's a big commitment.
245
00:13:34,005 --> 00:13:35,214
For some.
246
00:13:42,513 --> 00:13:44,015
[imperceptible]
247
00:13:45,349 --> 00:13:47,182
What the hell?
248
00:13:47,184 --> 00:13:48,318
What...
249
00:13:50,313 --> 00:13:52,563
I'm curious, what was
the mayor's reaction...
250
00:13:52,565 --> 00:13:54,040
I thought he was dead?
251
00:13:54,043 --> 00:13:56,400
And you think it's a
coincidence that he shows up now?
252
00:13:56,402 --> 00:13:58,193
...but once he saw my budget,
253
00:13:58,195 --> 00:14:00,821
he knew that I was completely
committed and prepared
254
00:14:00,823 --> 00:14:02,450
to make Freeland great again.
255
00:14:03,534 --> 00:14:04,949
Happy anniversary.
256
00:14:07,307 --> 00:14:09,659
Like, I can't even believe
this is a debate right now.
257
00:14:09,660 --> 00:14:11,017
We don't have a choice.
258
00:14:11,019 --> 00:14:12,852
Oh, we always have a choice, Anissa.
259
00:14:12,854 --> 00:14:14,278
Oh, God. Here we go.
260
00:14:14,281 --> 00:14:18,190
Yeah, and the choice in this
situation is to kill his ass.
261
00:14:18,193 --> 00:14:20,652
- Language.
- Just stay out of it.
262
00:14:20,654 --> 00:14:23,404
Look, killing Tobias
will not bring back Bill
263
00:14:23,406 --> 00:14:25,573
or my father or anyone else he's killed.
264
00:14:25,575 --> 00:14:28,493
Okay, look. With all due respect, Dad,
265
00:14:28,495 --> 00:14:31,663
I'm personally not concerned
with bringing anyone back.
266
00:14:31,665 --> 00:14:35,917
I'm concerned with the
living. You, me, Mom, Jennifer.
267
00:14:35,919 --> 00:14:37,310
Where is Jennifer?
268
00:14:37,313 --> 00:14:39,587
I don't know. She's probably
outside, flying around again.
269
00:14:39,589 --> 00:14:42,674
Listen. Tobias ain't
just pop up out of nowhere
270
00:14:42,676 --> 00:14:45,677
handing out millions like
he's Santa Claus for no reason.
271
00:14:45,679 --> 00:14:48,221
He's got a plan and it's not
gonna be good for any of us.
272
00:14:48,223 --> 00:14:50,765
Dad, come on, he knows who we are.
273
00:14:50,767 --> 00:14:53,518
The information that he
has is way too dangerous
274
00:14:53,520 --> 00:14:55,037
for him to be walking around,
275
00:14:55,038 --> 00:14:56,698
pretending to be some
kind of philanthropist.
276
00:14:56,700 --> 00:14:57,909
She's right, Jefferson.
277
00:14:58,941 --> 00:15:00,232
So, you're okay with murder now?
278
00:15:00,235 --> 00:15:01,860
In this instance, yes.
279
00:15:01,862 --> 00:15:04,737
If it protects my family, absolutely.
280
00:15:04,739 --> 00:15:07,448
Look, and I don't see
this as murder, okay?
281
00:15:07,450 --> 00:15:09,742
It's survival. Justice.
282
00:15:09,744 --> 00:15:11,452
[Jefferson] This conversation is over.
283
00:15:11,454 --> 00:15:14,080
I will not encourage
any member of this family
284
00:15:14,082 --> 00:15:15,707
to go out and become murderers.
285
00:15:15,709 --> 00:15:19,961
Okay. Uh, the reality is
that me, Mom, Jennifer,
286
00:15:19,963 --> 00:15:21,880
we've already taken lives, Dad.
287
00:15:21,882 --> 00:15:23,811
And that doesn't make us murderers.
288
00:15:23,814 --> 00:15:29,053
All we were trying to do was protect
ourselves and protect Freeland.
289
00:15:29,055 --> 00:15:30,763
We'll talk about this
later. I have to go.
290
00:15:30,765 --> 00:15:32,807
Just because you're shutting
the conversation down,
291
00:15:32,809 --> 00:15:34,475
it doesn't mean the
problem will go away.
292
00:15:34,477 --> 00:15:36,394
He is going to come
after us, sooner or later.
293
00:15:36,396 --> 00:15:38,313
And we need to play offense or defense.
294
00:15:38,315 --> 00:15:42,609
Okay, look, Tobias Whale is
off limits to anyone but me!
295
00:15:42,611 --> 00:15:44,007
Period.
296
00:15:44,010 --> 00:15:46,738
When you see Jennifer, tell
her I need to talk to her ASAP.
297
00:15:46,740 --> 00:15:49,282
She's not taking this
flying thing seriously.
298
00:15:49,284 --> 00:15:51,494
- Like, what? Huh?
- I... I know. I know.
299
00:15:54,164 --> 00:15:56,708
♪ Baby ♪
300
00:15:58,376 --> 00:16:00,754
♪ You see me in a magic place ♪
301
00:16:03,798 --> 00:16:07,135
♪ I got here with real good reason ♪
302
00:16:09,137 --> 00:16:11,262
♪ Heaven with another face ♪
303
00:16:11,264 --> 00:16:14,724
♪ Got me feeling so high ♪
304
00:16:14,726 --> 00:16:17,185
♪ 'Cause I don't want
to come down, yeah ♪
305
00:16:17,187 --> 00:16:21,608
♪ I'm feeling so high ♪
306
00:16:26,279 --> 00:16:27,906
[blues music playing on speakers]
307
00:16:34,788 --> 00:16:36,081
Hey, J. You good?
308
00:16:44,673 --> 00:16:46,089
Hey, what's up, Gambi?
309
00:16:46,091 --> 00:16:47,173
Good to see you, man.
310
00:16:47,175 --> 00:16:48,468
J's right over there, brother.
311
00:16:59,229 --> 00:17:00,939
And the celebration continues.
312
00:17:04,567 --> 00:17:06,818
Been trying to reach you
the past couple of days.
313
00:17:06,820 --> 00:17:08,029
I know.
314
00:17:13,867 --> 00:17:15,867
I'm not even gonna ask what's going on,
315
00:17:15,870 --> 00:17:17,205
because I already know.
316
00:17:17,208 --> 00:17:19,109
You do?
317
00:17:19,112 --> 00:17:22,442
You're not the only person who's
been in battle and lost someone.
318
00:17:24,254 --> 00:17:26,421
That... That's what you got?
319
00:17:26,423 --> 00:17:30,717
[scoffs] And that's supposed
to make me feel better?
320
00:17:30,719 --> 00:17:34,220
No. It's supposed to
give you some perspective.
321
00:17:34,222 --> 00:17:37,056
"What I got" is that
the bottom of that glass
322
00:17:37,058 --> 00:17:39,559
is not going to make
you feel any better.
323
00:17:39,561 --> 00:17:41,285
It's just making you reckless.
324
00:17:42,730 --> 00:17:45,063
You're taking your
frustrations out on cops now?
325
00:17:48,737 --> 00:17:51,237
They were going to kill that kid.
326
00:17:51,239 --> 00:17:53,114
Would have just been
another Black boy dead.
327
00:17:53,116 --> 00:17:54,464
I'm not gonna let that happen.
328
00:17:54,467 --> 00:17:56,616
Then at least wear the
damn Black Lightning suit
329
00:17:56,619 --> 00:17:58,870
so you don't run the
chance of being identified.
330
00:17:58,872 --> 00:18:02,206
But... But Black Lightning
didn't save that kid.
331
00:18:02,208 --> 00:18:05,877
Jefferson Pierce saved that
kid. There's a difference.
332
00:18:05,879 --> 00:18:09,255
[sighs] Well, well, can you explain
it to me? Because I'm confused.
333
00:18:09,257 --> 00:18:11,591
Simple. [smacks lips]
334
00:18:11,593 --> 00:18:15,261
Black Lightning was
trying to save the world.
335
00:18:15,263 --> 00:18:17,263
I'm just trying to save my family.
336
00:18:17,265 --> 00:18:18,600
And the kid?
337
00:18:19,809 --> 00:18:21,311
A reflex.
338
00:18:26,983 --> 00:18:30,318
Besides, I, uh... I fried
the dash and the body cams
339
00:18:30,320 --> 00:18:33,780
and wiped their memories
of what happened, so...
340
00:18:33,782 --> 00:18:36,949
They caught a part of
your license plate number.
341
00:18:36,951 --> 00:18:38,576
There were street cams as well.
342
00:18:38,578 --> 00:18:39,829
They caught everything.
343
00:18:40,955 --> 00:18:42,040
But I took care of it.
344
00:18:43,333 --> 00:18:44,376
Thank you.
345
00:18:49,672 --> 00:18:51,255
Using your powers without the suit
346
00:18:51,257 --> 00:18:53,148
is not great for your
nervous system, Jeff.
347
00:18:53,151 --> 00:18:55,804
I'm not putting on the suit.
348
00:18:57,972 --> 00:19:00,809
None of us should be putting on suits.
349
00:19:02,017 --> 00:19:03,600
Yeah, we've been here before.
350
00:19:03,603 --> 00:19:05,645
[chuckles]
351
00:19:05,647 --> 00:19:07,524
Everybody keeps saying that.
352
00:19:10,527 --> 00:19:12,362
It's never been like this.
353
00:19:13,488 --> 00:19:14,864
Not like this.
354
00:19:15,823 --> 00:19:19,616
[sighs] Henderson is dead.
355
00:19:19,619 --> 00:19:24,497
Both of my girls have killed people.
356
00:19:24,499 --> 00:19:27,834
Hell, even my wife has killed.
357
00:19:27,836 --> 00:19:30,046
And you want to know
what the scary thing is?
358
00:19:31,131 --> 00:19:32,590
They just...
359
00:19:34,008 --> 00:19:35,718
They think it's okay.
360
00:19:37,036 --> 00:19:38,661
[inhales sharply]
361
00:19:38,664 --> 00:19:42,013
They don't respect anything
I say anymore, so...
362
00:19:42,016 --> 00:19:44,475
I doubt that you've lost
their respect, Jefferson.
363
00:19:44,477 --> 00:19:45,854
[sighs]
364
00:19:45,857 --> 00:19:47,899
They're scared.
365
00:19:47,902 --> 00:19:51,398
And as difficult as it is for
you to let them see you like this,
366
00:19:51,401 --> 00:19:55,069
they should see that
their father is human.
367
00:19:55,071 --> 00:19:58,656
That his heart can hurt.
That he can fall down.
368
00:19:58,658 --> 00:20:01,075
It will be one of the best
lessons they can ever learn.
369
00:20:01,077 --> 00:20:03,035
But they have to see you get back up.
370
00:20:03,037 --> 00:20:05,248
And I promise you, you will get back up.
371
00:20:10,211 --> 00:20:11,629
[sighs]
372
00:20:15,383 --> 00:20:16,926
[chuckles softly]
373
00:20:17,760 --> 00:20:20,011
Look at that.
374
00:20:20,013 --> 00:20:22,889
Tobias' lawyers
375
00:20:22,891 --> 00:20:26,267
and his money have just
cleaned up all his dirt.
376
00:20:26,269 --> 00:20:28,060
He's reinvented himself.
377
00:20:28,062 --> 00:20:30,148
He is a hero now.
378
00:20:31,524 --> 00:20:32,940
[sighs]
379
00:20:32,942 --> 00:20:35,442
The world's upside down, Gambi. It...
380
00:20:40,200 --> 00:20:41,865
It's upside down.
381
00:20:41,866 --> 00:20:45,036
My plan is to clean up the
drug activity on the streets
382
00:20:45,038 --> 00:20:46,954
starting with the Green Light.
383
00:20:46,956 --> 00:20:49,749
I want to get rid of any gangs
that are controlling the drugs,
384
00:20:49,751 --> 00:20:51,626
as well as any meta-human activity
385
00:20:51,628 --> 00:20:53,922
that has plagued Freeland
for so many years.
386
00:20:56,090 --> 00:20:57,715
[breathing heavily]
387
00:20:57,717 --> 00:21:00,092
[funk music playing]
388
00:21:00,094 --> 00:21:01,928
[Lala] This Day-Glo bitch
389
00:21:01,930 --> 00:21:03,804
comes back in town
and everybody thinking
390
00:21:03,806 --> 00:21:05,806
that he Crispus Attucks or something.
391
00:21:05,808 --> 00:21:08,643
When I'm the one that's been
keeping the people of Freeland fed
392
00:21:08,645 --> 00:21:10,603
and working during the war.
393
00:21:10,605 --> 00:21:11,895
Me!
394
00:21:11,898 --> 00:21:13,731
And The One Hundred,
they've been battling
395
00:21:13,733 --> 00:21:15,613
in them streets like the
soldiers that they are.
396
00:21:16,986 --> 00:21:18,154
Boss.
397
00:21:18,821 --> 00:21:20,613
What?
398
00:21:20,615 --> 00:21:22,782
We need to focus on
the shipment coming in.
399
00:21:22,784 --> 00:21:24,242
♪ Your main boy thick and thin ♪
400
00:21:24,244 --> 00:21:26,327
♪ I'm your pusherman... ♪
401
00:21:26,329 --> 00:21:29,622
You giving me orders now, Devonte?
402
00:21:29,624 --> 00:21:32,083
Come on, OG, you know
it ain't even like that.
403
00:21:32,085 --> 00:21:33,960
I'm just trying to make sure we're good.
404
00:21:33,962 --> 00:21:36,087
When it gets here, I want it packed up
405
00:21:36,089 --> 00:21:38,089
and shipped out on them
streets by tomorrow.
406
00:21:38,091 --> 00:21:40,608
I need you to separate the
product from the meta weapons.
407
00:21:40,611 --> 00:21:42,243
Make sure that you pick up them weapons
408
00:21:42,246 --> 00:21:44,470
somewhere away from the product drop.
409
00:21:44,472 --> 00:21:45,848
And bring them here.
410
00:21:46,933 --> 00:21:48,226
For sure.
411
00:21:58,527 --> 00:22:00,318
[screams]
412
00:22:00,321 --> 00:22:02,901
[distorted] Stand still and let her go!
413
00:22:04,993 --> 00:22:06,492
Go. Go now, run!
414
00:22:06,494 --> 00:22:08,572
Yo, man. What the hell's wrong with you?
415
00:22:10,665 --> 00:22:13,374
Well, I guess you're either
going to take her place or die.
416
00:22:13,376 --> 00:22:14,667
Knock him out.
417
00:22:14,669 --> 00:22:16,004
Huh? [grunts]
418
00:22:18,298 --> 00:22:21,090
You will never traffic
another girl again.
419
00:22:21,092 --> 00:22:22,633
And you will go down
to the police station
420
00:22:22,635 --> 00:22:25,177
and tell them everything
about your friend.
421
00:22:25,179 --> 00:22:26,512
Yes, ma'am.
422
00:22:26,514 --> 00:22:28,224
And stop calling me ma'am!
423
00:22:28,975 --> 00:22:30,182
Yes, ma'am.
424
00:22:30,184 --> 00:22:31,394
[sighs]
425
00:22:32,478 --> 00:22:35,563
♪ A victim of ghetto demands ♪
426
00:22:35,565 --> 00:22:37,565
♪ Feed me money for style ♪
427
00:22:37,567 --> 00:22:39,400
[breathes heavily]
428
00:22:39,402 --> 00:22:43,279
♪ And I'll let you trip for a while ♪
429
00:22:43,281 --> 00:22:46,075
♪ Insecure from the past... ♪
430
00:22:47,076 --> 00:22:49,243
It's been over 48-hour period
431
00:22:49,245 --> 00:22:52,036
since I injected myself with
Gravedigger's push powers.
432
00:22:52,037 --> 00:22:54,473
Last night and tonight has
proven that I've managed
433
00:22:54,498 --> 00:22:56,957
to extend those powers
beyond the desired effect.
434
00:22:56,959 --> 00:23:00,293
My goal is to isolate the meta gene
435
00:23:00,295 --> 00:23:02,576
to the point where I can use it
against any attack against Freeland.
436
00:23:02,578 --> 00:23:03,882
Including Gravedigger.
437
00:23:04,800 --> 00:23:06,677
[breathing heavily]
438
00:23:09,638 --> 00:23:10,847
[groans]
439
00:23:15,142 --> 00:23:18,644
My blood sample said these
powers will wear away in 12 hours.
440
00:23:18,647 --> 00:23:21,858
[sighs] I'm going to try a
different meta gene next week.
441
00:23:24,486 --> 00:23:28,073
Why didn't the subject
respond to the command?
442
00:23:29,157 --> 00:23:31,827
[breathing heavily] Jeff,
443
00:23:32,828 --> 00:23:34,371
I need your help.
444
00:23:35,337 --> 00:23:36,755
I need your help.
445
00:23:40,168 --> 00:23:42,127
♪ Heavy mind Heavy sign ♪
446
00:23:42,129 --> 00:23:44,796
♪ Making money all the time ♪
447
00:23:44,798 --> 00:23:46,425
[cell phone buzzing]
448
00:23:47,676 --> 00:23:49,509
♪ Ghetto prince is my thing ♪
449
00:23:49,511 --> 00:23:51,440
♪ Making love's how I swing ♪
450
00:23:51,443 --> 00:23:54,306
♪ I'm your pusherman... ♪
451
00:23:54,308 --> 00:23:56,725
Who is this? Where
did you get this phone?
452
00:23:56,727 --> 00:23:57,797
He gave it to me.
453
00:23:57,800 --> 00:23:59,394
Yeah, I doubt that.
454
00:23:59,396 --> 00:24:01,021
I'm not someone to be played with.
455
00:24:01,023 --> 00:24:04,024
I guess not. But neither am I.
456
00:24:04,026 --> 00:24:05,317
What do you want?
457
00:24:05,319 --> 00:24:09,696
The docks. Tonight. 11:00 p.m.
458
00:24:09,698 --> 00:24:11,051
You know where.
459
00:24:11,054 --> 00:24:13,362
When you get there,
you'll find an envelope.
460
00:24:13,365 --> 00:24:17,036
♪ Got a woman I love desperately ♪
461
00:24:17,039 --> 00:24:20,707
♪ Wanna give her
somethin' better than me ♪
462
00:24:20,709 --> 00:24:24,252
♪ Been told I can't be nothin' else ♪
463
00:24:24,254 --> 00:24:27,380
♪ Just a hustler in spite of myself ♪
464
00:24:27,382 --> 00:24:29,090
♪ I know I can break it ♪
465
00:24:29,092 --> 00:24:31,470
♪ This life just don't make it... ♪
466
00:24:32,846 --> 00:24:34,765
[all clamoring]
467
00:24:38,560 --> 00:24:40,769
[yells]
468
00:24:40,771 --> 00:24:42,481
[guns firing]
469
00:24:43,065 --> 00:24:44,274
[grunting]
470
00:24:55,202 --> 00:24:57,035
♪ Ain't I clean bad machine ♪
471
00:24:57,037 --> 00:24:59,079
♪ Super cool super mean ♪
472
00:24:59,081 --> 00:25:01,039
♪ Dealing good for the man ♪
473
00:25:01,041 --> 00:25:02,916
♪ Superfly here I stand ♪
474
00:25:02,918 --> 00:25:04,626
♪ Secret stash heavy bread ♪
475
00:25:04,628 --> 00:25:06,630
♪ Your main boy thick and thin ♪
476
00:25:16,264 --> 00:25:17,349
[screams]
477
00:25:25,273 --> 00:25:26,733
[man screaming]
478
00:25:29,284 --> 00:25:31,286
♪ I'm your pusherman ♪
479
00:25:33,614 --> 00:25:35,072
That was way too easy.
480
00:25:35,075 --> 00:25:36,991
Yeah, okay. Slow your ass down.
481
00:25:36,993 --> 00:25:38,787
[laughs]
482
00:25:52,129 --> 00:25:53,756
I know you're here.
483
00:25:54,632 --> 00:25:56,798
Been here for awhile.
484
00:25:56,800 --> 00:25:58,719
Making sure I'm by myself.
485
00:25:59,833 --> 00:26:01,311
You read the letter?
486
00:26:01,336 --> 00:26:03,720
[Black Lightning] How do I know
you didn't write it yourself?
487
00:26:03,745 --> 00:26:04,955
You don't.
488
00:26:07,040 --> 00:26:09,250
It's been a year. Why now?
489
00:26:10,484 --> 00:26:11,901
Because I needed time to grieve
490
00:26:11,903 --> 00:26:15,195
the loss of my friend and mentor.
491
00:26:15,197 --> 00:26:17,156
I needed time to decide if it was better
492
00:26:17,158 --> 00:26:20,367
just to kill your ass
for getting him murdered
493
00:26:20,369 --> 00:26:22,872
or trust and help you
494
00:26:24,323 --> 00:26:26,283
like Henderson asked me to.
495
00:26:27,418 --> 00:26:29,668
What did you decide?
496
00:26:29,670 --> 00:26:31,047
I don't know.
497
00:26:31,839 --> 00:26:33,591
Weighing my options.
498
00:26:34,910 --> 00:26:36,591
But I at least wanted to try and honor
499
00:26:36,594 --> 00:26:38,677
his request the best I could.
500
00:26:38,679 --> 00:26:40,721
Sounds like you have
a thing against metas.
501
00:26:40,723 --> 00:26:42,558
[laughs] Maybe.
502
00:26:43,851 --> 00:26:46,270
But I definitely have an issue with you.
503
00:26:47,229 --> 00:26:49,106
Oh, yeah? What's that?
504
00:26:50,691 --> 00:26:53,943
Bill said you'd never
give up on Freeland.
505
00:26:53,960 --> 00:26:58,422
Looks to me like that's
exactly what you did.
506
00:27:00,034 --> 00:27:02,201
So maybe you're not the
507
00:27:02,203 --> 00:27:05,289
whatever the hell you are
that he thought you were.
508
00:27:08,250 --> 00:27:10,960
Give me a call.
509
00:27:10,962 --> 00:27:14,090
Let me know when you
grow your balls back.
510
00:27:36,570 --> 00:27:38,614
[soul music playing on car stereo]
511
00:27:43,452 --> 00:27:46,245
[man] Yo, what the hell is he doing?
512
00:27:46,247 --> 00:27:48,958
He's deciding which one of
y'all he's about to kill.
513
00:27:51,669 --> 00:27:53,585
Yo, man. Who sings this song?
514
00:27:53,587 --> 00:27:55,671
Really, man? Are you serious right now?
515
00:27:55,674 --> 00:27:56,773
I'm just asking.
516
00:27:56,776 --> 00:27:58,486
[scoffs] Dumbass.
517
00:27:59,385 --> 00:28:04,054
♪ Please ♪
518
00:28:04,056 --> 00:28:06,932
♪ Let the dollar circulate ♪
519
00:28:06,934 --> 00:28:09,729
♪ Let the dollar circulate... ♪
520
00:28:16,109 --> 00:28:18,363
I was sitting in there and thinking
521
00:28:19,030 --> 00:28:22,033
about which one of your dumbasses
I'm getting ready to kill.
522
00:28:24,368 --> 00:28:26,455
But I'm trying to be a different man.
523
00:28:27,455 --> 00:28:30,709
So I've decided I'm not
going to kill nobody tonight.
524
00:28:31,834 --> 00:28:34,071
This bitch Lightning and Thunder
525
00:28:34,795 --> 00:28:37,032
stole two months' worth of profit!
526
00:28:37,715 --> 00:28:39,925
I want y'all to set up a fake buy.
527
00:28:41,052 --> 00:28:43,262
Tell everybody and their mama.
528
00:28:44,472 --> 00:28:46,182
'Cause somebody's snitching.
529
00:28:48,851 --> 00:28:50,269
Davonte,
530
00:28:51,820 --> 00:28:53,197
give them the guns.
531
00:28:57,776 --> 00:29:00,318
Phone bills are in the race ♪
532
00:29:00,321 --> 00:29:02,696
♪ Now we're asked to join the pace ♪
533
00:29:02,698 --> 00:29:05,657
♪ Welfare lines are long and static ♪
534
00:29:05,659 --> 00:29:08,327
♪ Some tell me where the money went ♪
535
00:29:08,329 --> 00:29:10,537
♪ Creditors won't even let us skate ♪
536
00:29:10,539 --> 00:29:12,500
♪ Please ♪
537
00:29:15,094 --> 00:29:16,887
If they show up,
538
00:29:18,380 --> 00:29:20,091
kill Lightning.
539
00:29:21,007 --> 00:29:22,673
She's the strongest one.
540
00:29:22,676 --> 00:29:24,053
[gun cocks]
541
00:29:25,429 --> 00:29:27,165
Or I'mma kill you...
542
00:29:29,376 --> 00:29:30,794
and you.
543
00:29:32,603 --> 00:29:33,755
You.
544
00:29:35,898 --> 00:29:38,524
♪ Industries polluting
the air with smoke ♪
545
00:29:38,526 --> 00:29:41,068
♪ Politicians talking crazy ♪
546
00:29:41,070 --> 00:29:43,695
♪ Workers being so lazy ♪
547
00:29:43,697 --> 00:29:45,531
♪ Is it all because of Watergate... ♪
548
00:29:45,533 --> 00:29:47,032
[neck cracks]
549
00:29:47,034 --> 00:29:50,869
♪ Please ♪
550
00:29:50,871 --> 00:29:53,455
♪ Let the dollar circulate ♪
551
00:29:53,457 --> 00:29:55,145
♪ Let the dollar circulate ♪
552
00:29:55,148 --> 00:29:59,617
♪ Let it, let it, let it
Circulate, circulate Circulate ♪
553
00:30:04,685 --> 00:30:07,605
♪ Oh, they tell me ♪
554
00:30:10,274 --> 00:30:12,777
♪ Of a home ♪
555
00:30:15,696 --> 00:30:18,783
♪ Where no storm ♪
556
00:30:21,035 --> 00:30:23,830
♪ Clouds rise ♪
557
00:30:26,290 --> 00:30:29,168
♪ Oh, they tell me ♪
558
00:30:31,754 --> 00:30:34,816
♪ Of a home... ♪
559
00:30:35,883 --> 00:30:38,778
Well, Negro, if you're reading this,
560
00:30:39,137 --> 00:30:41,656
it means I am no longer with the living.
561
00:30:42,223 --> 00:30:46,703
It was a pleasure the entire
time, brother, knowing you.
562
00:30:47,603 --> 00:30:50,373
I'm not going to get too
damn mushy in this thing,
563
00:30:50,898 --> 00:30:53,251
I just wanted to let you know this.
564
00:30:53,734 --> 00:30:58,089
Brother Hassan is a man you can
trust, the way you trusted me.
565
00:30:58,865 --> 00:31:00,990
His IQ is off the charts
566
00:31:00,992 --> 00:31:04,743
and he's former special
ops. So he's a bit crazy.
567
00:31:04,745 --> 00:31:06,031
Just kidding.
568
00:31:06,455 --> 00:31:08,998
That's it, man. Take care.
569
00:31:09,000 --> 00:31:13,419
Love you, bruh. Hope to
see you on the other side,
570
00:31:13,421 --> 00:31:15,298
but not too damn soon.
571
00:31:18,092 --> 00:31:22,761
♪ I got a home... ♪
572
00:31:22,763 --> 00:31:24,307
[phone rings]
573
00:31:26,767 --> 00:31:28,477
Yeah, Tanya.
574
00:31:31,480 --> 00:31:33,939
Uh, yeah, yeah,
575
00:31:33,942 --> 00:31:36,570
I'm... I'm free. Coincidentally.
576
00:31:43,701 --> 00:31:46,278
[clears throat] Ah, Chief Lopez.
577
00:31:46,279 --> 00:31:48,763
Pleasure to see you again. I hope.
578
00:31:48,788 --> 00:31:50,580
Oh, pleasure to see you again as well.
579
00:31:50,582 --> 00:31:52,811
Yeah, yeah. So, um,
580
00:31:53,460 --> 00:31:55,663
does this visit have to
do with one of my students?
581
00:31:55,664 --> 00:31:58,874
No, sir. This is
Detective Hassan Shakur.
582
00:31:58,876 --> 00:32:00,501
And he's working a case.
583
00:32:00,503 --> 00:32:01,919
Something came up.
584
00:32:01,921 --> 00:32:03,629
He knew that you and
Bill were good friends
585
00:32:03,631 --> 00:32:06,133
so he brought it to me and
we're bringing it to you.
586
00:32:07,223 --> 00:32:08,763
Okay. What is it?
587
00:32:08,766 --> 00:32:10,290
Yesterday, two Freeland cops were
588
00:32:10,293 --> 00:32:12,504
brutally attacked and sent to the ICU.
589
00:32:15,851 --> 00:32:17,893
Wow. That's horrible.
590
00:32:17,895 --> 00:32:19,686
Yeah, it is.
591
00:32:19,688 --> 00:32:21,438
All their cameras were burnt to hell
592
00:32:21,440 --> 00:32:24,358
but one of them managed to
get a partial plate number.
593
00:32:24,360 --> 00:32:26,026
There are only six people in Freeland
594
00:32:26,028 --> 00:32:27,905
with their plate ending in that number.
595
00:32:29,073 --> 00:32:30,574
One of them's yours.
596
00:32:34,087 --> 00:32:35,379
Okay?
597
00:32:37,206 --> 00:32:40,251
We checked them out.
Everyone has an alibi.
598
00:32:42,301 --> 00:32:44,178
So now you're here.
599
00:32:44,991 --> 00:32:46,282
Were you anywhere near
600
00:32:46,307 --> 00:32:48,155
Fifteenth and Magnolia yesterday?
601
00:32:49,551 --> 00:32:53,427
Yes. Yes, I... uh, visited Bill's grave
602
00:32:53,430 --> 00:32:54,890
and from there,
603
00:32:54,915 --> 00:32:59,687
I went to a, uh, couple's
counseling session with my wife.
604
00:33:01,897 --> 00:33:03,440
Nothing else?
605
00:33:04,316 --> 00:33:06,443
Um, nothing else.
606
00:33:08,571 --> 00:33:11,030
How would you explain
the partial plate number?
607
00:33:14,426 --> 00:33:17,345
Okay, look, with, um,
all due respect, Chief,
608
00:33:18,414 --> 00:33:20,330
that's for you to figure out.
609
00:33:20,355 --> 00:33:23,400
[chuckles] I mean, I have
no idea how to explain that.
610
00:33:29,091 --> 00:33:30,551
Thank you for your time.
611
00:33:31,427 --> 00:33:33,470
Yeah. No problem.
612
00:33:36,182 --> 00:33:37,808
All right. Take it easy.
613
00:33:46,442 --> 00:33:48,108
He's lying.
614
00:33:48,110 --> 00:33:49,236
I know.
615
00:34:02,625 --> 00:34:04,335
[both grunting]
616
00:34:09,962 --> 00:34:11,213
DEG!
617
00:34:12,414 --> 00:34:13,957
[grunts]
618
00:34:27,648 --> 00:34:29,399
Jen. Come on, Jen.
619
00:34:29,400 --> 00:34:31,007
Jennifer, get up.
620
00:34:32,064 --> 00:34:34,831
Come on. I need you to get up.
I need you. [breathes heavily]
621
00:34:34,833 --> 00:34:37,292
Come on. Get up.
[sniffles] Are you okay?
622
00:34:37,294 --> 00:34:39,004
[indistinct conversation]
623
00:34:41,676 --> 00:34:43,343
How is she?
624
00:34:43,346 --> 00:34:45,276
She's sleeping in the next room,
625
00:34:45,301 --> 00:34:47,394
but she's already healing.
626
00:34:47,397 --> 00:34:48,772
I... [sighs] it's amazing.
627
00:34:48,774 --> 00:34:50,482
I've never seen anything like this.
628
00:34:50,484 --> 00:34:51,616
[sighs] Thank God.
629
00:34:51,619 --> 00:34:53,433
Well, Uncle Gambi did
say that if she worked
630
00:34:53,436 --> 00:34:56,153
on mastering her powers, not
even a DEG would hurt her.
631
00:34:56,156 --> 00:34:58,305
- Is that right?
- Yeah.
632
00:34:58,308 --> 00:34:59,887
Well, clearly this wasn't planned,
633
00:34:59,890 --> 00:35:01,660
otherwise she wouldn't
be here having to heal.
634
00:35:01,662 --> 00:35:02,994
So what happened?
635
00:35:02,996 --> 00:35:05,538
[sighs] Look, we hit another drug buy.
636
00:35:05,540 --> 00:35:07,916
It was our third one this week.
But this one, I don't know,
637
00:35:07,918 --> 00:35:09,709
it felt like a setup, like
they were expecting us.
638
00:35:09,711 --> 00:35:11,044
Everything happened so fast, I...
639
00:35:11,047 --> 00:35:12,410
Yeah, of course it was a setup.
640
00:35:12,413 --> 00:35:14,385
You hit two, they knew
you'd come for the third.
641
00:35:14,388 --> 00:35:15,692
See, that's why you
shouldn't even be out there.
642
00:35:15,693 --> 00:35:16,918
You two are too overzealous.
643
00:35:16,920 --> 00:35:19,177
Well, if, maybe if you were out
there with them, Jeff, I... [sighs]
644
00:35:19,179 --> 00:35:21,680
Lynn. Don't.
645
00:35:21,682 --> 00:35:24,015
Now's not the time.
646
00:35:24,017 --> 00:35:25,725
Show me Jen's body cam footage.
647
00:35:25,727 --> 00:35:27,813
- Jeff, she's going to be...
- Just do it.
648
00:35:28,730 --> 00:35:30,065
Please.
649
00:35:35,862 --> 00:35:37,696
Did she get the shooter?
650
00:35:37,699 --> 00:35:40,743
Yeah. It's clear to me that
she was specifically targeted.
651
00:35:42,035 --> 00:35:43,412
Zoom in on his face.
652
00:35:45,396 --> 00:35:48,190
Run it through the facial
recognition database.
653
00:36:13,232 --> 00:36:14,899
What the hell?
654
00:36:14,901 --> 00:36:16,194
[woman] Who was that?
655
00:36:17,237 --> 00:36:19,031
Oh, God. Oh!
656
00:36:20,115 --> 00:36:21,283
[grunts]
657
00:36:24,536 --> 00:36:25,704
[yelps]
658
00:36:26,580 --> 00:36:28,123
[woman screaming]
659
00:36:32,919 --> 00:36:34,046
[groaning]
660
00:36:57,861 --> 00:36:59,988
Are you right-handed or left-handed?
661
00:37:02,949 --> 00:37:04,324
Doesn't matter.
662
00:37:04,326 --> 00:37:05,994
[groaning]
663
00:37:32,434 --> 00:37:33,477
Hey.
664
00:37:34,686 --> 00:37:36,313
[sighs] Hey.
665
00:37:40,000 --> 00:37:43,170
I wanted to apologize about earlier.
666
00:37:44,695 --> 00:37:48,113
I was scared.
667
00:37:48,116 --> 00:37:50,519
And, well, now Jen's back to normal and
668
00:37:50,522 --> 00:37:53,243
she's gonna hang
with Anissa tonight, so.
669
00:37:57,459 --> 00:38:01,255
You insinuated that if I had been
there, Jen wouldn't have been shot.
670
00:38:03,298 --> 00:38:05,966
Made it sound like I
was a neglectful father.
671
00:38:05,968 --> 00:38:08,301
Did it ever occur to you
that if you supported me
672
00:38:08,303 --> 00:38:10,804
in my attempt to keep
them from going out at all,
673
00:38:10,806 --> 00:38:12,264
that Jen wouldn't have been shot?
674
00:38:12,266 --> 00:38:14,391
I didn't come down here to argue, Jeff.
675
00:38:14,393 --> 00:38:15,684
Yeah.
676
00:38:15,686 --> 00:38:17,548
I was concerned about Jen
677
00:38:17,551 --> 00:38:19,187
and now I'm concerned about you.
678
00:38:19,189 --> 00:38:21,024
Well, you don't have to, I'm fine.
679
00:38:23,318 --> 00:38:25,986
I see that you're hurting.
680
00:38:25,988 --> 00:38:29,864
I guess I had a vision of how
you would handle all of this.
681
00:38:29,866 --> 00:38:33,078
With the girls being who they are,
682
00:38:34,329 --> 00:38:36,039
Henderson's death.
683
00:38:38,335 --> 00:38:39,833
But then I had to check myself
684
00:38:39,835 --> 00:38:41,235
and see it from your point of view.
685
00:38:42,371 --> 00:38:44,121
And I'm so sorry.
686
00:38:44,124 --> 00:38:46,626
You've been in pain much
longer than I accounted for.
687
00:39:00,689 --> 00:39:01,815
I'm fine.
688
00:39:06,236 --> 00:39:08,445
I'm going to go up to bed.
689
00:39:08,447 --> 00:39:09,781
Will you come with me?
690
00:39:11,533 --> 00:39:14,367
No, you go on ahead. I'll...
691
00:39:14,369 --> 00:39:16,955
I'll be up in a little while. Okay?
692
00:39:17,713 --> 00:39:19,089
Okay.
693
00:39:20,083 --> 00:39:21,084
Good night.
694
00:39:21,793 --> 00:39:23,003
Good night.
695
00:39:32,763 --> 00:39:34,931
[EKG beeping steadily]
696
00:39:37,768 --> 00:39:39,353
What are you thinking?
697
00:39:40,687 --> 00:39:41,980
He's back.
698
00:39:43,273 --> 00:39:46,066
First the cops. He beat this boy,
699
00:39:46,068 --> 00:39:49,277
then shocked him within
an inch of his life.
700
00:39:49,279 --> 00:39:51,154
Strange thing is that Black Lightning
701
00:39:51,156 --> 00:39:54,076
has never intentionally
crippled anyone like this.
702
00:39:59,122 --> 00:40:05,877
♪ I'm only one step
ahead of your arms... ♪
703
00:40:05,879 --> 00:40:07,756
[indistinct whispering]
704
00:40:11,176 --> 00:40:12,511
Dr. Stewart!
705
00:40:14,269 --> 00:40:15,521
Dr. Stewart,
706
00:40:16,598 --> 00:40:18,723
I'm so glad we ran into you.
707
00:40:18,725 --> 00:40:22,185
We just finished giving a
tour of our lab to Mr. Whale.
708
00:40:22,187 --> 00:40:27,065
Mr. Whale, this is our star
research scientist, Dr. Lynn Stewart.
709
00:40:27,067 --> 00:40:28,692
Lynn, this is Mr. Whale.
710
00:40:28,694 --> 00:40:30,735
It's a pleasure to
meet you, Dr. Stewart.
711
00:40:30,737 --> 00:40:33,488
I've heard so many
great things about you.
712
00:40:33,490 --> 00:40:36,726
But no one told me that your
beauty matches your genius.
713
00:40:38,578 --> 00:40:40,745
It's a pleasure to meet you as well.
714
00:40:40,747 --> 00:40:43,289
[woman] Mr. Whale has
joined our board of directors
715
00:40:43,291 --> 00:40:46,753
and made a very generous
donation to our facility.
716
00:40:47,838 --> 00:40:48,920
Thank you.
717
00:40:48,922 --> 00:40:50,542
[Tobias] No. Thank you.
718
00:40:50,545 --> 00:40:53,340
The work you're doing here is
very interesting to me personally.
719
00:40:53,343 --> 00:40:55,719
And I just wanted to make
sure you had all the resources
720
00:40:55,721 --> 00:40:57,929
you need to complete your work.
721
00:40:57,931 --> 00:40:59,806
[woman] Oh, and we do appreciate it.
722
00:40:59,808 --> 00:41:01,933
Uh, let me show you
the reservoir facility.
723
00:41:01,935 --> 00:41:04,436
Yes. It was wonderful meeting you.
724
00:41:04,438 --> 00:41:07,939
I'm sure we'll be seeing more and
more of each other as time progresses.
725
00:41:07,941 --> 00:41:12,819
♪ ...that one step backwards ♪
726
00:41:12,821 --> 00:41:17,323
♪ 'Cause one step ahead
is a step too far ♪
727
00:41:17,325 --> 00:41:20,996
♪ Away from you ♪
728
00:41:23,582 --> 00:41:28,376
♪ 'Cause one step ahead
is a step too far ♪
729
00:41:28,378 --> 00:41:32,758
♪ Away from you ♪
730
00:41:35,018 --> 00:41:39,429
♪ Just one step ahead is a step too far ♪
731
00:41:39,431 --> 00:41:42,122
♪ Away from you ♪
732
00:41:46,128 --> 00:41:51,574
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
53729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.