Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:01:39,290
ترجمه و زیرنویس از امیر
امیدوارم لذت ببرید
واقعا سر مترجم ها شلوغه خود من یک انیمه ی چینی دیگه دارم ترجمه میکنم شاید نتونم سریع قسمت های دیگه رو بزارم
2
00:01:41,310 --> 00:01:45,170
نبرد از طريق آسمان ها
قسمت 1: شکستن عهد نامه
3
00:01:46,050 --> 00:01:49,170
در این جهان یک قاره ای وجود داره
4
00:01:49,170 --> 00:01:52,560
که هیچ قدرت جادویی ندارد،
5
00:01:52,940 --> 00:01:56,510
منبع انرژی آنها دوو چی می باشد
6
00:01:57,060 --> 00:02:00,250
اینجا قاره ی دو چی است
7
00:02:01,080 --> 00:02:03,590
،مردم به طور مداوم دو چی رو تمرین می کنند،
8
00:02:04,270 --> 00:02:06,910
باعث میشه تمرین دوو چی به بالاترین سطح خود برسد.
9
00:02:07,650 --> 00:02:14,170
بعد از کامل شدن تمرین، زندگي هر کس به دوو چي بستگي دارد
10
00:02:17,090 --> 00:02:18,530
ده مرحله برای دوو چی وجود دارد
و هر مرحله دارای چندین لوله
11
00:02:19,450 --> 00:02:30,940
دوو متخصص(دو چی) ، دوو استاد(دو شی) ،دوو استادبزرگ(دا دوو شی) ، دوو روح(دو لینگ)ا دوو شاه(دو وانگ) ،دوو امپراتور(دو هوانگ) ، دوو جد(دو زونگ) ، دوو تکریم(دو زون) ، دوو مقدس (دو شینگ) و دوو خدا(دو دی)ا
12
00:02:32,100 --> 00:02:37,970
اینجا قویترین قانون به وسیله قدرته تعیین میشه
13
00:02:51,320 --> 00:02:52,500
شهر کلاغ
14
00:03:01,380 --> 00:03:08,240
خاندان شیائو
15
00:03:01,380 --> 00:03:08,580
یکی از سه خانواده بزرگ
16
00:03:20,560 --> 00:03:21,730
بعدی، شیاو ین
17
00:03:25,690 --> 00:03:26,740
سومین استاد جوان خاندان شیائو
18
00:03:26,380 --> 00:03:28,740
شیائو ین
19
00:03:28,840 --> 00:03:30,260
بعدی، شیائو ین
20
00:03:58,710 --> 00:03:59,980
ادامه بده! خودتو احمق جلوه بده
21
00:03:59,660 --> 00:04:01,820
پسر یکی از رئیس ها خاندان شیائو
22
00:03:59,660 --> 00:04:01,820
شیائو ناینگ
23
00:03:59,660 --> 00:04:01,820
شیائو می
24
00:04:01,180 --> 00:04:01,980
نابغه
25
00:04:19,410 --> 00:04:20,390
امتحان شروع میشه
26
00:04:33,910 --> 00:04:37,690
خاندان شیائو
27
00:04:42,240 --> 00:04:45,540
رئيس خاندان جيا لي
جيا لي بي
28
00:04:45,540 --> 00:04:46,830
[رئیس خاندان شیائو ]
ژان شیائو
29
00:04:46,060 --> 00:04:46,440
جيا لي بي
30
00:04:47,300 --> 00:04:47,870
ما رو زیاد تحت فشار قرار نده
31
00:04:50,520 --> 00:04:51,820
یکی که پول زیادی داره حرف می زنه
32
00:04:51,820 --> 00:04:53,320
[ریش سفید شهر کلاغ]ائو با پا
33
00:04:53,320 --> 00:04:53,780
همه بازار شیائو
34
00:04:54,950 --> 00:04:58,480
من و ائو با پا به نمایندگی از دو خانواده شهر کلاغ
35
00:04:59,120 --> 00:05:00,240
الانشم بدست اوردیم
36
00:05:00,950 --> 00:05:01,730
به هیچ وجه
37
00:05:05,420 --> 00:05:05,760
بازار
38
00:05:05,970 --> 00:05:06,930
هميشه بالاترين پيشنهاد دهنده رو مي بينه
39
00:05:08,100 --> 00:05:10,270
پيشنهاد ما سه برابر بيشتر از شماست
40
00:05:11,140 --> 00:05:13,150
چطور می خوای با ما رقابت کنی؟
41
00:05:13,460 --> 00:05:13,740
سال بعد
42
00:05:14,520 --> 00:05:17,330
خانواده شیائو باید از شهر کلاغ بره
43
00:05:19,230 --> 00:05:19,760
اولین ارشد دومین ارشد
44
00:05:22,590 --> 00:05:23,590
صبر کن
45
00:05:31,130 --> 00:05:33,090
این پسر من، پیشنهاد عروسی شیائو ین
46
00:05:34,610 --> 00:05:35,250
شیائو ین؟
47
00:05:36,290 --> 00:05:40,030
اون کسي نيست که از چهار سالگي دو چي تمرين کرده؟
48
00:05:40,470 --> 00:05:44,070
در سن ده سالگي به سطح 9 دوو چی رسید و سطح 10 دوو چی رو در 11 سالگی شکست
49
00:05:44,640 --> 00:05:45,210
نابغه شیائو ین؟
50
00:06:00,350 --> 00:06:05,590
این پیشنهاد ازدواج نالان یان ران از خانواده نالان با شیائو ین هستش
51
00:06:12,440 --> 00:06:15,740
چه وقت اين ازدواج پيشنهاد شده؟ چطور ما در مورد اون نمي دونيم؟
52
00:06:16,400 --> 00:06:17,130
فقط یه چیز کوچیکه
53
00:06:17,560 --> 00:06:19,250
ضروریه که عمومیش کنی؟
54
00:06:20,490 --> 00:06:21,650
بيا، بشين و چاي بخوري
55
00:06:22,800 --> 00:06:24,420
وقت خودت روصرف خوندنش کن
56
00:06:28,140 --> 00:06:29,870
تو بخش یون لان پر از مردم قدرتمنده
57
00:06:30,410 --> 00:06:31,270
اگرچه خارج از شهر هستش
58
00:06:31,630 --> 00:06:34,610
اگه چیزی واسشون اتفاق نیافته ، اونا مطمئاً به خاندان شیائو کمک می کنند
59
00:06:35,560 --> 00:06:40,110
نا لان یان ران شاگرد مورد علاقه رئیس بخش یون لان هستش
60
00:06:40,600 --> 00:06:42,660
وقتي اين اتفاق بی افته
61
00:06:43,120 --> 00:06:47,040
من مي ترسم که تو نه تنها موفق نخواهی شد که تمام بازارها رو بدست بیاری
62
00:06:48,830 --> 00:06:50,430
ولی اگرچه توام می بازی
63
00:06:50,430 --> 00:06:52,310
همه شما
64
00:07:22,470 --> 00:07:22,940
شیائو ین
65
00:07:23,270 --> 00:07:25,850
سطح دوو چی تو 3 هستش، خیلی کمه
66
00:07:28,590 --> 00:07:29,720
اين چيزيه که اونا نابغه میگن؟
67
00:07:30,660 --> 00:07:33,110
اين پسر بي ارزش واقعا براي خانوادش خجالت آوره
68
00:07:36,150 --> 00:07:37,240
اگه به خاطر پدرش نبود، رئیس قبیله
69
00:07:38,030 --> 00:07:39,510
این نوع اعجوبه
70
00:07:39,740 --> 00:07:40,980
مدتها پیش از خانواده اش بيرون رانده شده بود
71
00:07:45,520 --> 00:07:45,750
بعدی
72
00:07:46,650 --> 00:07:47,190
شیائو می
73
00:07:58,600 --> 00:07:58,900
شیائو می
74
00:08:00,020 --> 00:08:01,180
واقعا از من نفرت داري؟
75
00:08:05,160 --> 00:08:06,900
نابغه اينجاست! استاد نابغه
76
00:08:19,120 --> 00:08:20,920
خاندان شیائو
شیائو شونر
77
00:08:26,750 --> 00:08:28,710
تا زماني که کوه سبز باقي مي ماند، هميشه چوب براي سوختن وجود خواهد داشت
78
00:08:29,020 --> 00:08:29,420
شیائو می
79
00:08:29,620 --> 00:08:32,650
سطح دوو چی تو 7 هستش، بالاست
80
00:08:35,370 --> 00:08:36,470
بعدی، شیائو شونر
81
00:08:39,790 --> 00:08:40,100
برادر شیائو ین
82
00:08:40,410 --> 00:08:41,220
نوبت منه
83
00:08:42,310 --> 00:08:42,770
منتظرم باش
84
00:09:04,600 --> 00:09:05,010
شیائو شونر
85
00:09:05,790 --> 00:09:08,860
سطح دوو چی تو 9 هستش، بالاست
86
00:09:09,550 --> 00:09:13,120
این عالیه ، سطح دوو چی اون 9 هستش
87
00:09:13,320 --> 00:09:15,420
شونر، تبریک می گیم
88
00:09:17,240 --> 00:09:19,030
من حتی برای تو به اندازه کافی خوب نیستم
89
00:09:41,960 --> 00:09:42,310
بیاید بیرون بریم
90
00:09:45,580 --> 00:09:46,430
خداحافظ
91
00:09:47,340 --> 00:09:48,640
خانم نا لان یان ران اینجا هستن
92
00:10:04,280 --> 00:10:05,520
بخش یون لان
شاگرد، نالان یان ران
93
00:10:09,550 --> 00:10:12,910
شاگرد رهبر خاندان یون لان، نالان یان ران
94
00:10:13,460 --> 00:10:14,780
اینجام که به ریش سفید شیائو تبریک بگم
95
00:10:16,240 --> 00:10:17,520
یانر، نیازی نیست که خیلی مودب باشی
96
00:10:18,460 --> 00:10:19,430
ما به زودی با هم یه خانواده می شیم
97
00:10:31,020 --> 00:10:31,540
این قرص جمع کننده چی هستش
با کمال احترام
98
00:10:33,500 --> 00:10:34,660
امیدوام شیائو با مهربانی قبول کنه
99
00:10:35,810 --> 00:10:36,470
چی؟
100
00:10:38,430 --> 00:10:40,130
Iاگه می خوای از شخصیت واقعی دوو ژی آگاه بشید
101
00:10:40,560 --> 00:10:42,680
چی شیون نیاز داره که تو بدنتون شکل بگیره
102
00:10:43,880 --> 00:10:45,370
و، در این مورد
103
00:10:45,810 --> 00:10:47,320
يک احتمال شکست بزرگ وجود داره
104
00:10:53,580 --> 00:10:55,300
اگه شکست بخوره
105
00:10:55,300 --> 00:10:56,840
دوو چی از سطح 9 به سطح 8 سقوط می کنه
106
00:10:58,130 --> 00:10:59,100
برای کسی با بدشانسی
107
00:10:59,820 --> 00:11:02,000
ممکنه که هزينش بيش از ده برابر باشه
108
00:11:02,750 --> 00:11:03,660
براي رسيدن به اون
109
00:11:05,280 --> 00:11:06,700
و تمام اين تستهاي مکرر
110
00:11:07,520 --> 00:11:09,740
باعث مي شه مردم بهترين وقت خودشونو براي تمرين از دست بدند
111
00:11:10,300 --> 00:11:11,590
باعث ايجاد يه ضرر بزرگی تو آينده مي شه
112
00:11:13,830 --> 00:11:15,880
عملکرد قرص جمع کننده چی
113
00:11:15,880 --> 00:11:18,040
به کسی که تو سطح 9 دوو چی قرار داره کمک می کنه
114
00:11:20,030 --> 00:11:21,880
برای موفقيت کامل در پيشبرد اهدا مي شه
115
00:11:26,480 --> 00:11:28,200
یانر، تو لازم نيست به من چنين هديه اي بدهي
116
00:11:29,180 --> 00:11:30,190
من نمي دونم چه بايد بکنم
117
00:11:31,320 --> 00:11:31,810
نمی خوام حقیقت رو پنهان کنم
118
00:11:32,470 --> 00:11:33,650
من یه درخواست دارم
119
00:11:33,650 --> 00:11:35,290
دوست دارم که ریش سفید شیائو لطفی در حقم بکنه
120
00:11:36,840 --> 00:11:38,050
اون چیه؟ فقط بگو
121
00:11:39,130 --> 00:11:41,150
عمو شیائو تا جای که امکانش باشه کمک می کنه
122
00:11:44,860 --> 00:11:46,590
من می خوام عقد نامه رو لغو کنم
123
00:11:51,140 --> 00:11:52,480
چیزی که گفتی رو می تونی تکرار کنی؟
124
00:11:52,710 --> 00:11:53,990
لغو کردن عقد نامه ی ه نامزدی
125
00:11:54,520 --> 00:11:56,410
من می خوام نامزدیمو با شیائو ین لغو کنم
126
00:11:59,730 --> 00:12:00,330
یانر
127
00:12:01,180 --> 00:12:02,460
ریش سفید شیائو، لطفا صدام کن
128
00:12:03,610 --> 00:12:04,540
نالان یان ران
129
00:12:05,600 --> 00:12:06,840
نالان یان ران
130
00:12:07,370 --> 00:12:08,280
بهم زدن نامزدی، همچین چیز بی اهمیتی نیست
131
00:12:08,470 --> 00:12:09,620
در این قاره دوو چی
132
00:12:09,920 --> 00:12:11,310
می دونی این چه معنی میده، درسته؟
133
00:12:11,910 --> 00:12:13,650
البته که می دونم
134
00:12:13,890 --> 00:12:15,550
به همین دلیل قرص جمع کننده چی رو برای جبرانش اوردم
135
00:12:16,880 --> 00:12:21,160
فکر کنم قرص جمع کننده چی برای این مورد کافی باشه
136
00:12:28,720 --> 00:12:29,780
عجله کن,,یه نفری ما رو تحریک کرده
137
00:12:31,340 --> 00:12:34,800
لطفا خانم نالان، یه بار دیگه بهش فکر کنین
138
00:12:35,160 --> 00:12:36,720
فکر کنم رهبر بخش یون لان ممکنه که موافق نباشه
139
00:12:39,030 --> 00:12:40,030
الانشم اجازه رهبر بخش یون لان رو گرفتم
140
00:12:40,540 --> 00:12:41,230
رهبر بخش یون لان موافق هستند
141
00:12:41,880 --> 00:12:43,520
ازدواج کردن با کسی که یه زمانی نابغه بود
142
00:12:44,300 --> 00:12:45,600
و الان بجز یه بازنده چیزی نیست
143
00:12:46,280 --> 00:12:48,690
یه نفر غیر مسئول از خانواده
144
00:12:50,600 --> 00:12:52,110
و، با قدرت بخش یون لان
145
00:12:52,500 --> 00:12:53,830
از قرار معلوم ریش سفید شیائو
146
00:12:54,630 --> 00:12:55,670
هیچ راهی برای مخالفت نداره
147
00:13:07,310 --> 00:13:08,540
دوو شی بزرگ 7 ستاره
گی یی
148
00:13:09,340 --> 00:13:09,930
بخش یون لان
149
00:13:10,540 --> 00:13:11,410
دا دوو شی بزرگ 7 ستاره
150
00:13:15,830 --> 00:13:16,070
خانم نالان
151
00:13:16,250 --> 00:13:17,060
بهم نگو
152
00:13:17,640 --> 00:13:19,240
تو می خوای که این پیر مرد قبل از تو زانو بزنه
153
00:13:20,280 --> 00:13:21,090
قبلش به ما اجازه ندادی
154
00:13:22,870 --> 00:13:24,410
رئیس شیائو، حتی اگه شمشیرتو بیرون بکشی
155
00:13:25,290 --> 00:13:26,400
من هنوز می خوام این نامزدی رو لغو کنم
156
00:13:27,130 --> 00:13:27,370
تمومش کن
157
00:13:34,520 --> 00:13:35,710
لغو نامزدی تو قاره دوو چی یه توهین بزرگه
158
00:13:36,390 --> 00:13:37,700
خانواده براي نسل ها خجالت مي کشه
159
00:13:38,730 --> 00:13:39,890
تو اینو می فهمی، خانم نالان
160
00:13:43,720 --> 00:13:44,190
عجله کنید
161
00:13:44,760 --> 00:13:45,000
سریعتر
162
00:13:45,610 --> 00:13:46,790
عجله کنید، یه نفر مشکل ایجاد کرده
163
00:13:47,450 --> 00:13:52,190
کی جرات می کنه؟ می خوای که بمیری
164
00:13:57,540 --> 00:13:58,320
برادر شیائو یان
165
00:13:58,540 --> 00:13:59,380
بیا ماهم بریم
166
00:14:01,560 --> 00:14:02,560
به خاطر پدرت
167
00:14:03,720 --> 00:14:04,600
تو باید بری
168
00:14:27,300 --> 00:14:27,770
هی خوشگله
169
00:14:30,100 --> 00:14:31,320
تو اینجا حق حرف زدن نداری
برو بیرون
170
00:14:32,250 --> 00:14:32,500
یانر
171
00:14:33,330 --> 00:14:34,440
تو شیائو یان هستی؟
172
00:14:35,280 --> 00:14:35,650
من خوشتیپ نیستم؟
173
00:14:37,120 --> 00:14:38,360
اهمیتی نداره چقدر خوشتیپ باشی، هنوز بی ارزشی
174
00:14:39,120 --> 00:14:41,690
بسيار خوب. ديدن تو چقدر ناراحت کنندست
175
00:14:42,410 --> 00:14:45,350
من بهت 3 قرص جمع کننده چی می دم
176
00:14:49,280 --> 00:14:52,180
اگرچه، من می تونم تو رو برای تمرین در بخش یو لان توصیه کنم
177
00:14:58,470 --> 00:15:00,380
، شیائو ین تو هنوز خوشانسی
178
00:15:00,600 --> 00:15:02,050
تو می تونی حتی داخل بخش یون لان بشی
179
00:15:02,980 --> 00:15:05,960
اگه ما این سه قرص جمع کننده چی رو بگیریم ، خاندان شیائو قدرتمندتر میشه
180
00:15:06,270 --> 00:15:07,610
در مورد بازارهايي که امروز ما از دست دادیم
181
00:15:08,320 --> 00:15:10,200
می تونیم اونو یه روزی برگردونیم
182
00:15:11,650 --> 00:15:12,440
درسته، درسته
183
00:15:13,280 --> 00:15:14,950
و، اگه شیائو ین وارد بخش یون لان بشه
184
00:15:15,280 --> 00:15:16,610
ممکنه که قدرتشو بازیابی کنه
185
00:15:22,190 --> 00:15:23,740
خانم نالان خيلي سخاوتمندن
186
00:15:25,340 --> 00:15:26,770
تو اگرچه به من زیادی کمک کردی
187
00:15:27,580 --> 00:15:29,320
با لغو نامزدی
188
00:15:29,710 --> 00:15:31,310
خانواده شیائو حمایتشو از دست می ده
189
00:15:31,920 --> 00:15:33,840
و تمام بازارهاي اونا به زودي برای ما می شه
190
00:15:35,550 --> 00:15:37,080
جیا لی بی
با این زودی هیجان زده نشو
191
00:15:38,030 --> 00:15:38,310
خانم نالان
192
00:15:38,310 --> 00:15:39,310
من تصمیم گرفتم
193
00:15:39,310 --> 00:15:40,310
بگو
194
00:15:40,630 --> 00:15:41,230
طلاق
195
00:15:42,580 --> 00:15:42,960
چی؟
196
00:15:43,490 --> 00:15:44,220
چیز اشتباهی وجو داره که شنیده باشی
197
00:15:44,220 --> 00:15:45,130
طلاق
198
00:15:45,870 --> 00:15:47,060
می خوام طلاقت بدم، هرزه
199
00:15:52,010 --> 00:15:52,930
خوب با این کار، به هر دو طرف صدمه می زنی
200
00:15:53,240 --> 00:15:54,160
برای هیچ کی خوب نیست
201
00:15:54,370 --> 00:15:55,640
خوب به این می گن،مردن با هم دیگه
202
00:15:56,450 --> 00:15:57,550
بی تربیت
203
00:15:57,550 --> 00:15:58,750
قبولش می کنم
204
00:15:58,960 --> 00:15:59,570
بی شرف
205
00:16:00,410 --> 00:16:01,390
قبول می کنم
206
00:16:14,840 --> 00:16:16,070
یانر، مواظب باش
207
00:16:18,400 --> 00:16:19,370
خشم شیر
208
00:16:19,850 --> 00:16:21,140
اوه عزیزم
209
00:16:34,820 --> 00:16:35,520
بیا با یه شیوه دیگه انجامش بدیم
210
00:16:35,820 --> 00:16:36,230
سه سال
211
00:16:37,520 --> 00:16:39,000
من به خانواده شیائو سه سال وقت می دم
212
00:16:39,220 --> 00:16:40,210
بعد از سه سال
213
00:16:40,720 --> 00:16:42,530
شیائو می تونه به بخش یون لان بیاد و با من مبارزه کنه
214
00:16:43,480 --> 00:16:44,320
اگه ببازی
215
00:16:44,580 --> 00:16:45,390
تو لغو ازداوج رو قبول می کنی
216
00:16:46,200 --> 00:16:46,890
اگه بردی
217
00:16:47,120 --> 00:16:48,830
تو هر کاری که می خوای می تونی با من بکنی
218
00:16:49,930 --> 00:16:50,880
این عادلانه نیست
219
00:16:51,150 --> 00:16:52,340
حتی یه احمق هم می دونه
220
00:16:52,700 --> 00:16:53,720
با قدرت شیائو ون
221
00:16:54,270 --> 00:16:56,230
هیچ راهی نداره که بتونه تو رو تو سه سال شکست بده
222
00:16:57,670 --> 00:16:59,850
این فقط یه تاخیر برای خانواده شیائو هستش
223
00:17:01,090 --> 00:17:01,690
بعد از سه سال
224
00:17:02,390 --> 00:17:04,060
ما هنوز فقط غذاي جيا لي بي را مي خوايم
225
00:17:06,070 --> 00:17:07,520
این بهترین پیشنهادی که می تونم بدم
226
00:17:08,570 --> 00:17:10,240
فکرش نکن می تونی با طلاق منو تهدید کنی
227
00:17:11,170 --> 00:17:11,900
تو چه فکر می کنی
228
00:17:12,100 --> 00:17:12,950
شیائو ین؟
229
00:17:18,530 --> 00:17:19,420
معامله قبوله
230
00:17:31,480 --> 00:17:32,090
خوبه
231
00:17:32,820 --> 00:17:33,810
پس، بعدا تورو می بینم
232
00:17:34,490 --> 00:17:35,600
چه اتفاقی افتاد؟
233
00:17:36,100 --> 00:17:37,020
هیچ چیز آسون پیش نمی ره
234
00:17:37,260 --> 00:17:38,050
بیا بریم
235
00:17:54,180 --> 00:17:55,360
خودتو دست بالا نگیر
236
00:18:11,290 --> 00:18:11,800
شیائو یان
237
00:18:12,000 --> 00:18:13,710
احترام به توافق سه ساله، من منتظر تو هستم
238
00:18:15,260 --> 00:18:17,010
جرات نداری برای من قلدوری کنی چون من ضعیف هستم
21257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.