Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,280 --> 00:02:02,760
☺(AMIR)☺ مترجم و زیرنویس از
2
00:02:03,590 --> 00:02:07,500
مبارزه بر فراز بهشت
اسپشال
3
00:02:09,500 --> 00:02:13,290
قسمت اول
ملاقات
4
00:02:15,470 --> 00:02:19,060
گفته میشه که در کوهستان هیولا های جادویی
5
00:02:19,700 --> 00:02:23,840
،گنجینه هایی وجود داره که میتونه قدرت حمله ی هر فرد رو در مدت زمان کمی افزایش بده
6
00:02:23,850 --> 00:02:25,980
تهذیبگران زیادی،
7
00:02:26,210 --> 00:02:27,940
،افرادی که بدون ترس از خطر
8
00:02:29,220 --> 00:02:29,940
وارد کوهستان می شدند
9
00:02:30,860 --> 00:02:32,460
ولی هرگز خبری از انها نمی شد
10
00:02:32,430 --> 00:02:35,270
همه ی انها در راه کوهستان میمردند
11
00:02:36,180 --> 00:02:40,430
اما با این حال افرادی هنوز سعی می کردند انرو بدست بیارند
12
00:02:41,020 --> 00:02:44,060
کریستال روحی بنفش
13
00:03:14,680 --> 00:03:16,180
استاد، بیرون بیا
14
00:03:16,560 --> 00:03:18,140
من دیگه نمی تونم مقاومت کنم
15
00:03:42,520 --> 00:03:44,600
تو هنوز تسلیم نشدی نه؟
16
00:03:44,640 --> 00:03:47,720
به نظر میاد تا تو رو یکم زیرمشت و لگد نگیرم تسلیم نمیشی
17
00:04:01,100 --> 00:04:02,270
پشت سرت رو نگاه کن
18
00:04:13,020 --> 00:04:15,520
!خارج شو دیگه!پیرمرد
19
00:04:15,520 --> 00:04:17,390
منو همچین جای خطرناکی تنها نزار
20
00:04:17,390 --> 00:04:19,390
چه طور می توانم در حین برداشتن گیاهان دارویی ارامش ذهنی داشته باشم
21
00:04:21,680 --> 00:04:22,790
!شیائو ین
22
00:04:22,980 --> 00:04:25,130
تو دیگه نباشد به اون تکنیک های قدیمی وابسته باشی
23
00:04:25,390 --> 00:04:26,950
در کوهستان هیولاهای جادویی
24
00:04:27,130 --> 00:04:28,330
کلی گیاهانه دارویی وجود داره
25
00:04:28,140 --> 00:04:31,300
و اینکه من حتما به اون گیاهان دارویی احتیاج دارم
تا برای تو قرص های دارویی درست کنم
26
00:04:31,470 --> 00:04:32,680
سوالم رو جواب بده
27
00:04:33,100 --> 00:04:35,560
در این اینجا من به سادگی کارم تمومه
28
00:04:35,850 --> 00:04:36,970
منو مسخره میکنی؟؟؟؟؟
29
00:04:37,180 --> 00:04:39,750
هیولاهای مناطق بیرونی کوهستان برای مبارزه خوب نیستند
30
00:04:39,970 --> 00:04:42,970
خب اگه ما به مناطق درونی و عمیق کوهستان بریم برای پیشرفتت خوبه
31
00:04:43,100 --> 00:04:46,180
با چیزهایی مانند بوزینه ی سنگی که یک هیولای جادویی رتبه ی 3
32
00:04:46,970 --> 00:04:47,520
!اومد
33
00:04:50,890 --> 00:04:52,140
استاد!
34
00:04:52,140 --> 00:04:54,000
قراره تا کی اینجا بمونیم؟
35
00:04:54,680 --> 00:04:55,630
چیه؟
36
00:04:55,630 --> 00:04:56,690
نکنه ترسیدی؟
37
00:04:56,890 --> 00:04:59,620
خب جرات نداری مبارزه کنی با یک دوو شی
(هیولای در سطح دوو استاده )
38
00:04:59,880 --> 00:05:01,650
خب از اون شمشیر سیاه بزرگت استفاده کن
39
00:05:01,890 --> 00:05:02,890
استفاده کن
40
00:05:03,890 --> 00:05:04,970
باشه
41
00:05:04,970 --> 00:05:06,060
استاد ,من اشتباه می کردم
42
00:05:06,060 --> 00:05:08,770
من برای آخرین بار می خواستم قدرت مهارت های درجه دی را امتحان کنم
دی(زمین):کلاس مهارت رتبه ی 3
43
00:05:09,060 --> 00:05:12,350
تو به اون میگی تکنیک درجه ی دی(زمین)ا
44
00:05:12,560 --> 00:05:14,470
واقعا شرم آوره
45
00:05:40,890 --> 00:05:43,140
!باهات میجنگم لعنتی
46
00:06:03,390 --> 00:06:04,660
اوه لعنتی
47
00:06:04,660 --> 00:06:05,980
درست جلوی صورتم
48
00:06:07,180 --> 00:06:09,810
!استاد
49
00:06:20,720 --> 00:06:22,810
چه عالی و لطیف
50
00:06:37,860 --> 00:06:38,540
لعنت
51
00:06:37,890 --> 00:06:40,720
چه زیبا و لطیف "ممه"ا
منظور استاده قدرت دختر بود حالا این منحرف ببینید
52
00:06:50,560 --> 00:06:52,970
هیولای جادویی رتبه ی 6 .کریستال بنفش. شیرشاه
همین که می دونید هیولاها با توجه به سطح قدرتشون کریستال هایی با رتبه های متفاوتی دارند این کریستال ها منبع قدرت هیولاها و در بدن هیولا ها قرار داره
53
00:06:53,190 --> 00:06:55,390
کی جرات کرده اون رو تحریک کنه؟؟؟؟
54
00:07:05,850 --> 00:07:07,930
یه هیولای سطح 6
55
00:07:07,930 --> 00:07:11,310
که با یه انسان در سطح دوو امپراتور برابری میکنه؟
دوو هوانگ :یعنی همون دوو امپراتور
56
00:07:13,720 --> 00:07:15,340
چیه؟
57
00:07:15,340 --> 00:07:16,740
نکنه الان احساس شکه شدن داری
58
00:07:18,020 --> 00:07:19,930
مبارزات قبلیم
59
00:07:20,430 --> 00:07:22,680
انگار همش مثل بازیه بچه بود
60
00:07:23,720 --> 00:07:26,580
من به تو گفته بودم......قاره ی دوو چی خیلی بزرگه
61
00:07:26,580 --> 00:07:29,400
و آدمایی که از سطح دو-هوانگ بالاتر رفته باشن هم وجود دارن
62
00:07:29,430 --> 00:07:32,310
فقط یه کم صبر کن تا به سطح واقعی خودت برسی میفهمی
63
00:07:32,600 --> 00:07:34,770
!این دنیا به درستی که شگفت انگیزه
64
00:07:35,060 --> 00:07:38,850
هر چه قدر که قدرت مبارزه ی اونها شکه کننده است؟؟؟
65
00:07:39,520 --> 00:07:40,520
-بازم
66
00:07:40,720 --> 00:07:43,720
حس میکنم به اندازه کافی جاه طلب نیستم که اینطور ادامه بدم
67
00:07:43,720 --> 00:07:46,270
همه ی انسان ها با اعتماد به نفس مسیر و سرنوشتشون رو تعیین می کنند
68
00:07:54,890 --> 00:07:56,720
انسانه دختر
69
00:07:57,060 --> 00:08:00,310
!به چه جراتی استراحت منو به هم زدی؟
70
00:08:01,680 --> 00:08:03,520
من هیچ نیت شیطانی ندارم
71
00:08:03,640 --> 00:08:06,180
من فقط می خوام کریستال بنفش علاحضرت رو قرض بگیرم
72
00:08:06,180 --> 00:08:07,810
کریستال معنوی بفنش؟
73
00:08:12,180 --> 00:08:17,930
بیست سال طول کشید تا تونستم یه تکه بگیرم
74
00:08:18,140 --> 00:08:21,140
اونوقت تو اومدی میگی اونو میخوای؟
75
00:08:21,140 --> 00:08:24,180
میتونیم با یه چیزی که تو لازم داری مبادله کنیم
76
00:08:24,180 --> 00:08:25,450
مبادله کنیم؟
77
00:08:26,230 --> 00:08:27,480
باشه
78
00:08:27,020 --> 00:08:30,180
من که خودم داشتم به سطح بالاتری میرسیدم
79
00:08:30,520 --> 00:08:34,020
اگه می تونی برای من چندین قرص تغییر شکل بدن بیاری
80
00:08:34,020 --> 00:08:36,270
بعدش منم بهت اون کریستال معنوی بنفش رو میدم
81
00:08:36,270 --> 00:08:37,520
چطوره؟
82
00:08:39,520 --> 00:08:42,640
این همون شاه شیرهای افسانه ای شیشه ایه؟
83
00:08:42,850 --> 00:08:44,970
هیولاهایی در این سطح
84
00:08:45,180 --> 00:08:46,930
به هوشیاری و خرد زیادی می رسن
85
00:08:47,100 --> 00:08:50,140
سطح هوششون از انسان ها به راحتی عبور میکنه
86
00:08:51,220 --> 00:08:53,140
الان فرصت خوبیه که
87
00:08:53,140 --> 00:08:56,720
شاهد یه نبرد عالی باشی
88
00:09:01,640 --> 00:09:04,570
با سنجیدن هرچی که داری
89
00:09:04,570 --> 00:09:07,320
من بیشتر به تو علاقه مند میشم
90
00:09:07,430 --> 00:09:08,520
...نکنه
91
00:09:10,130 --> 00:09:11,060
فکر میکنی چی شده باشه؟
92
00:09:11,430 --> 00:09:17,520
شیر شیشه ای بنفش میتونه سرعت تهذیبگری خودش رو
با خوردن یه تهذیبگر سطح بالا خیلی بیشتر کنه
93
00:09:17,520 --> 00:09:21,600
عمرا بزاره دختره فرار کنه
94
00:09:23,220 --> 00:09:26,620
میدونم که تو در سطح دو-هوانگ هستی
95
00:09:26,620 --> 00:09:28,440
ولی اگر نخوای بجنگی هیچ مشکلی نیست
96
00:09:28,470 --> 00:09:33,100
شوال اصلی اینه که میتونی از این کوهستان هیولاهای جادویی زنده خارجی
بشی یا نه؟
97
00:09:33,720 --> 00:09:36,060
اصلا نگران من نباش شیر شاه
98
00:09:50,140 --> 00:09:52,350
!عجب قدرت وحشتناکی
99
00:10:13,720 --> 00:10:15,770
با داشتن این همه مهارت
100
00:10:16,060 --> 00:10:20,270
به راحتی می تونن یک استاد بزرگ رو بکشن
دا دوو شی )
همون استاد متخصص)ا
101
00:10:20,560 --> 00:10:22,060
استاد
102
00:10:22,470 --> 00:10:26,100
اون میتونه با شعله های بنفشش نیروی ذخیره شده ی اون رو خالی کنه؟
103
00:10:26,270 --> 00:10:28,350
تو دوست داری یه امتحانی بکنی؟
104
00:10:28,350 --> 00:10:29,350
استاد
105
00:10:29,350 --> 00:10:30,700
اگه نمی خوای از من مراقبت کنی
106
00:10:30,700 --> 00:10:31,430
چرا اومدی بیرون
107
00:10:32,100 --> 00:10:34,390
اون کریستال شعله ای بنفش در درون اون هیولای جادویه
108
00:10:34,720 --> 00:10:36,840
اونو نمیشه قابل مقایسه با شعله ی بهشتی دونست
109
00:10:37,060 --> 00:10:39,050
به علاوه ,,تسلط بر این نوع شعله دشوار است
110
00:10:44,180 --> 00:10:47,770
اونهایی که بهشون اجازه زندگی توی جنگل هیولاهای وحشی داده شده
111
00:10:47,770 --> 00:10:50,970
اساساً هیولاهایی با سطح 3 از هوش و ذکاوت هستند
112
00:10:50,970 --> 00:10:55,430
هیولاهای ضعیف تر خیلی زود میدان نبرد رو ترک میکنن
113
00:10:57,100 --> 00:11:01,060
معمولا یه انسان با قدرت سطح دوو وانگ با سه تا هیولا قابل مقایسه اس
(دوستان اگه می خواید بفهمید این اسامی سطح قدرت های ترتیبشون چیه می تونید با استفاده از قسمت اول فصل یک که کامل کامل توضیح داده میشه همون اول من اسامی معادل فارسی و معادل چینیش رو ترجمه کردم مثل دوو وانگ مثلا سحط قدرتش چه جوریه)
114
00:11:01,100 --> 00:11:02,680
اونا خوب میدونن
115
00:11:02,720 --> 00:11:04,180
اگر کسی بخواد کمکی کنه
116
00:11:04,180 --> 00:11:08,140
باعث رسوایی شاه این کوهستان هیولاهای جادویی میشن
117
00:11:08,220 --> 00:11:10,690
اینجا همش یه ناحیه کوهستانیه
118
00:11:10,690 --> 00:11:15,180
ولی
قدرت نابودی یه ارتش بزرگ اینجا نهفته است
119
00:11:27,430 --> 00:11:29,100
سپر باد
120
00:11:45,100 --> 00:11:46,660
انسانه زن
121
00:11:45,920 --> 00:11:49,620
،تو حوصله منو سر بردی
122
00:11:49,890 --> 00:11:53,250
اگه علاحضرت با کمال میل اون کریستال روحیه بنفش رو میدادند
123
00:11:53,250 --> 00:11:55,520
من قول میدهم دیگه شما رو اذیت نکنم
124
00:12:00,100 --> 00:12:01,850
اون نشان دهنده ی قدرت واقعیه
125
00:12:13,020 --> 00:12:14,430
تکنیک مهر کردن؟
126
00:12:14,520 --> 00:12:17,180
اون زن...تو دردسر میفته
127
00:12:23,180 --> 00:12:24,970
مهر بنفش کریستالی
128
00:12:42,180 --> 00:12:44,600
حمله باد طوفان شهاب
129
00:12:55,470 --> 00:12:56,890
دنبالش بگردین
130
00:12:57,180 --> 00:13:01,100
باید این زن رو برای من پیدا کنین
131
00:13:01,270 --> 00:13:03,470
هی استاد
132
00:13:17,220 --> 00:13:18,560
!عجب چیز شگفت انگیزی
133
00:13:18,560 --> 00:13:20,640
تکنیک آخری اون زنه بی نظیر بود
134
00:13:20,640 --> 00:13:22,750
اگه شیر شاه جاخالی نداده
بود،
135
00:13:23,160 --> 00:13:24,360
الان داشت قبرشو اماده می کرد
136
00:13:26,770 --> 00:13:28,980
بعلاوه اینا،شیر کیرستالیه بنفش
137
00:13:29,150 --> 00:13:31,250
یه چیز کمیابی با خودش داره
138
00:13:31,350 --> 00:13:32,350
چی داره اونوقت؟
139
00:13:32,390 --> 00:13:35,140
هر دفعه که یه بچه شیر متولد میشه
140
00:13:35,140 --> 00:13:38,640
احتمال کمی برای بوجود اومدن یه گنجینه هم وجود داره
141
00:13:38,640 --> 00:13:41,310
منشا اون کرسیتال معنوی بنفشه؟
142
00:13:41,310 --> 00:13:43,270
!بیا شانسمون رو امتحان کنیم
143
00:13:43,270 --> 00:13:45,560
میتونیم پیداش کنیم؟
144
00:13:54,970 --> 00:13:56,270
اگه نجاتش بدم ممکنه....
145
00:13:56,450 --> 00:13:58,650
با اون
حیوونای جادویی به مشکل بخورم
146
00:13:58,680 --> 00:14:00,220
...ولی اگه همینطوری ولش کنم
147
00:14:00,470 --> 00:14:01,470
--می ترسم که
148
00:14:01,520 --> 00:14:03,520
!استاد
149
00:14:05,270 --> 00:14:06,720
!شانس آوردی دختر
150
00:14:32,220 --> 00:14:33,970
ت-ت-تو بیداری؟
151
00:14:35,770 --> 00:14:38,350
م-م-من فقط میخواستم زخمت رو درمان کنم
152
00:14:38,350 --> 00:14:39,520
اصن قصد بدی نداشتم
153
00:14:40,930 --> 00:14:43,300
تو بیهوش شده بودی
154
00:14:43,580 --> 00:14:44,900
واسه همینم من آوردمت که مراقبت باشم
155
00:14:44,930 --> 00:14:47,380
ولی حالا که بیدار شدی
156
00:14:47,610 --> 00:14:48,940
بیا خودت اینکارو بکن
157
00:14:50,770 --> 00:14:52,690
با این همه قدرتی که داره
158
00:14:52,690 --> 00:14:54,690
اگر عصبانیش کنم ممکنه منو بکشه
159
00:14:55,310 --> 00:14:56,720
ممکنه به بدترین شکل بمیرم
160
00:15:01,180 --> 00:15:03,040
هیولای لعنتی
161
00:15:03,210 --> 00:15:05,420
خاطر اون تکنیک مهر تقریبا شکست خوردم
162
00:15:07,890 --> 00:15:09,140
هوی
163
00:15:09,850 --> 00:15:11,560
بیا زود درمانم کن
164
00:15:11,970 --> 00:15:12,970
من؟
165
00:15:14,220 --> 00:15:15,610
میتونم کمکت کنم
166
00:15:16,220 --> 00:15:16,990
ولی همین اول بگو بینم
167
00:15:17,020 --> 00:15:22,020
وقتی چشم من به بدنت بخوره نکنه بگی که این
یارو میخواد منو اغفال کنی یا همچین چیزی؟
168
00:15:22,770 --> 00:15:24,990
هنوز اینقدر بدبخت نشدم اینکارو
کنم...
169
00:15:24,990 --> 00:15:26,580
تو هم حواست به دست و دهنت باشه
170
00:15:38,100 --> 00:15:39,850
زره قدرتمندیه
171
00:15:40,060 --> 00:15:41,820
اگه به خاطر این نبود،
172
00:15:42,090 --> 00:15:44,090
حمله اون شیره کریستالی بنفش ،ا
173
00:15:44,390 --> 00:15:46,100
الان این فرشته رو دو تیکه شده بود
174
00:15:46,350 --> 00:15:48,020
....اهم،میگم
175
00:15:48,020 --> 00:15:51,350
....زخمت تا زیر زره ت ادامه داره
176
00:15:51,350 --> 00:15:52,770
برای استفاده از دارو برای بند آوردن خونریزی
177
00:15:52,770 --> 00:15:54,060
...فکر کنم
178
00:16:01,140 --> 00:16:03,770
...باشه....
179
00:16:31,560 --> 00:16:33,430
!خیلی مراقب چشما و دستات باش
180
00:16:43,850 --> 00:16:46,350
من قصد دارم که الان زخمو تمیز کنم
181
00:16:52,680 --> 00:16:55,470
اروم باش....منم
آروم بهش دارو میزنم
182
00:17:02,390 --> 00:17:03,430
خوبه
183
00:17:03,430 --> 00:17:04,970
حالا دیگه به زخمت دارو زدم
184
00:17:04,970 --> 00:17:07,520
واسه بقیه ی زخمای باقی مانده داخلیت فکر
کنم...خودت دیگه از پسشون بر بیای
185
00:17:09,770 --> 00:17:10,970
ممنونم
186
00:17:38,930 --> 00:17:41,060
هنوز پیداش نکردید؟
187
00:17:41,520 --> 00:17:42,480
تا پیش از طلوع آفتاب...
188
00:17:42,980 --> 00:17:44,580
.اگر
خبری از اون زن نشه
189
00:17:45,140 --> 00:17:47,180
!!کار همتون تمومه
190
00:17:49,520 --> 00:17:52,510
اون یه ماده ی خوبی است که باعث میشه سطحم بالا بره
191
00:17:52,510 --> 00:17:55,250
!نمیتونم بذارم به این سادگی ها قسر در بره
192
00:18:05,310 --> 00:18:08,860
اگع اون زن در کنارت باشه باعثه دردسر میشه
193
00:18:09,140 --> 00:18:11,210
بینم میخوای همینطوری ادامه بدی؟
194
00:18:11,890 --> 00:18:13,270
خب شما میگی چیکار کنم؟
195
00:18:14,180 --> 00:18:15,770
شرایط اینطوریه
196
00:18:16,970 --> 00:18:21,310
!میتونی از مزیت که اینطور ضعیفه و بی حاله اونو مال خودت بکنی
197
00:18:23,390 --> 00:18:27,520
اینجوری یه محافظ با سطح دوو امپراتور داری
دوو هوانگ یعنی دوو امپراتور
198
00:18:27,520 --> 00:18:29,650
در اون موقع تو می تونی هرکاری بکنی
199
00:18:29,650 --> 00:18:30,940
در نتیجه امپراتوری جیاما محل سلطه ی تو میشه
200
00:18:32,600 --> 00:18:34,350
بذار کامل نیرویت رو بدست بیاری.
201
00:18:34,350 --> 00:18:36,550
...خودم اولین نفری میشم که میکشتت
202
00:18:50,020 --> 00:18:51,680
حالا حالت بهتره؟
203
00:18:51,850 --> 00:18:54,190
با این استراحت دو روزه
204
00:18:54,200 --> 00:18:55,200
،تمام زخمای بزرگ و سخت درمان شدن
205
00:18:57,560 --> 00:18:59,670
ولی برای اون تکنیک مهری
206
00:18:59,870 --> 00:19:02,500
چند روز طول میکشه تا بتونم از بین ببرم
207
00:19:02,680 --> 00:19:05,040
میتونی همینجا پنهان بمونی....
208
00:19:05,220 --> 00:19:06,210
اون هیولاها اینجا پیدات نمیکنن
209
00:19:09,470 --> 00:19:10,890
واقعا مطمئنی؟
210
00:19:11,100 --> 00:19:12,450
سطح تو فقط دوو-شی است
211
00:19:13,130 --> 00:19:14,490
جرات داشتی که وارد ناحیه کوهستان هیولاهای جادویی شدی
212
00:19:14,520 --> 00:19:15,890
انتخابی نداشتم
213
00:19:15,890 --> 00:19:17,020
یه کسایی دنبالم بودن
214
00:19:17,600 --> 00:19:19,600
راستی--اسمت چیه؟
215
00:19:21,560 --> 00:19:22,560
!یون جی
216
00:19:22,600 --> 00:19:23,390
....اسم منم
217
00:19:23,470 --> 00:19:24,350
شیائو ین
218
00:19:24,390 --> 00:19:25,830
این دنیای شیطانی
219
00:19:25,830 --> 00:19:26,860
...هویت خودتو بهاین اسونی لو نده
220
00:19:26,890 --> 00:19:27,890
یائو ینه
221
00:19:37,140 --> 00:19:38,140
بفرما
222
00:19:38,850 --> 00:19:39,970
بخور
223
00:19:59,140 --> 00:20:00,930
اگه اون مهر رو نابود کنی
224
00:20:00,930 --> 00:20:04,130
بعدش
میخوای بری با اون شیره کریستالی بنفش بجنگی
225
00:20:05,890 --> 00:20:08,100
!باید اون کریستال معنویه بنفش رو بدست بیارم
226
00:20:08,100 --> 00:20:10,780
چرا اینقدر اونو میخوای؟
227
00:20:10,780 --> 00:20:13,280
فقط بخاطر اینکه سریع قدرتت رو زیاد میکنه؟
228
00:20:13,310 --> 00:20:16,470
دلیلی هست که همه مردم دنبال اون کریستال هستن
229
00:20:17,020 --> 00:20:19,600
برای من اون اهمیت زیادی داره
230
00:20:23,140 --> 00:20:25,640
در واقع تفاوت چندانی بین قدرت هامون نیست
231
00:20:25,970 --> 00:20:28,770
فقط اگر من اون تکنیک مهر رو می دونستم
232
00:20:29,270 --> 00:20:30,390
توی نبرد بعدی....
233
00:20:30,390 --> 00:20:32,850
جادوی طوفان
شهابی من برای کشتنش بسته
234
00:20:33,850 --> 00:20:36,180
!واقعا تکنیک قدرتمندیه
235
00:20:36,470 --> 00:20:37,470
نه
236
00:20:38,470 --> 00:20:40,060
من میتونم کمکت کنم
237
00:20:41,180 --> 00:20:42,560
واسه چی؟
238
00:20:42,720 --> 00:20:44,310
!چونکه دوستیم
239
00:20:46,180 --> 00:20:47,180
دوست؟
240
00:21:02,970 --> 00:21:04,600
چطوری پیدامون کردن؟
241
00:21:04,600 --> 00:21:06,580
من که رد پاهامونو پاک کردم،
242
00:21:07,310 --> 00:21:09,310
نباید اینجا رو پیدا میکردن اصن
243
00:21:11,560 --> 00:21:12,340
نگو که...
244
00:21:13,180 --> 00:21:14,710
تو از اینجا بیرون رفتی؟
245
00:21:15,520 --> 00:21:18,060
ببخشید من....برای حموم بیرون رفته بودم
246
00:21:18,770 --> 00:21:20,490
از اینجا تکون نخور
247
00:21:20,710 --> 00:21:21,820
من میرم از شر اون حیوونای جادویی خلاص بشیم
248
00:21:21,850 --> 00:21:23,060
با قدرت خودت؟
249
00:21:23,430 --> 00:21:24,850
اجتازه بده منم بیام
250
00:21:24,890 --> 00:21:26,430
!گفتم از اینجا نیا بیرون
251
00:21:27,220 --> 00:21:29,100
اگه تو بری،تعداد بیشتری ازشون سریع میان اینجا
252
00:21:29,140 --> 00:21:30,520
!اونوقت هممون می میریم
253
00:21:32,850 --> 00:21:34,650
جوونه دیگه....
254
00:21:34,820 --> 00:21:36,490
فکر میکنه فقط خودش حالیشه
255
00:21:36,850 --> 00:21:37,970
اگر اینقدر احساس قدرت میکنی
256
00:21:38,180 --> 00:21:39,310
برو.... به من چه اصلا
257
00:22:09,810 --> 00:25:19,120
امیدوارم از این قسمت لذت ببرید
24215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.