Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,721 --> 00:00:03,804
(film reel clicking)
2
00:00:10,784 --> 00:00:11,785
- [Man] Yeah, bruh.
3
00:00:11,785 --> 00:00:12,784
Get over here, man.
4
00:00:12,784 --> 00:00:13,788
- [Man] Yeah, yeah, yeah.
5
00:00:13,788 --> 00:00:14,621
- [Man] Man.
6
00:00:14,621 --> 00:00:15,695
- [Man] Yo get his legs,
that's the foundation.
7
00:00:15,695 --> 00:00:16,697
(man shouts)
8
00:00:16,697 --> 00:00:17,700
(laughing)
9
00:00:17,700 --> 00:00:19,300
- Yo, why was you at the
house last night, dog?
10
00:00:19,300 --> 00:00:20,428
- [Man] Man, I don't even know you, man.
11
00:00:20,428 --> 00:00:21,432
- Talk, talk.
- What's your name, man?
12
00:00:21,432 --> 00:00:22,265
- Talk.
13
00:00:22,265 --> 00:00:23,098
- [Man] I aint no snitch, boy.
14
00:00:23,098 --> 00:00:23,931
I don't know what you're talking about.
15
00:00:23,931 --> 00:00:24,764
- Hey yo, code green leprechaun.
16
00:00:24,764 --> 00:00:25,597
Let's get it.
17
00:00:25,597 --> 00:00:26,530
Huh, huh?
18
00:00:26,530 --> 00:00:30,079
(overlapping chatter)
19
00:00:30,079 --> 00:00:32,496
(bell tolls)
20
00:00:36,400 --> 00:00:39,050
- There's a time for everything.
21
00:00:39,050 --> 00:00:43,830
A season for every activity under the sun.
22
00:00:45,242 --> 00:00:48,213
There's a time to be
born and a time to die.
23
00:00:49,620 --> 00:00:52,773
A time to plant and a time to uproot.
24
00:00:55,403 --> 00:00:56,600
A time to kill.
25
00:00:57,703 --> 00:00:58,793
A time to heal.
26
00:01:00,270 --> 00:01:01,973
A time to tear down.
27
00:01:02,935 --> 00:01:04,813
A time to build up.
28
00:01:06,410 --> 00:01:07,413
Time to weep.
29
00:01:09,070 --> 00:01:10,443
Time to laugh.
30
00:01:11,977 --> 00:01:13,413
A time to mourn.
31
00:01:15,530 --> 00:01:16,783
A time to dance.
32
00:01:19,492 --> 00:01:21,825
Brothers and sisters, today.
33
00:01:30,091 --> 00:01:31,591
Is a day to mourn.
34
00:01:36,903 --> 00:01:41,903
We mourn today for our beloved
brother Michael Washington.
35
00:01:44,350 --> 00:01:46,900
The earthly ties that bind us together
36
00:01:46,900 --> 00:01:48,200
have forever been severed.
37
00:01:49,350 --> 00:01:50,673
It can never be restored.
38
00:01:51,761 --> 00:01:53,928
(sobbing)
39
00:01:55,120 --> 00:01:57,183
Michael has ascended.
40
00:01:59,260 --> 00:02:00,093
Amen.
41
00:02:01,856 --> 00:02:04,440
I want to tell you something.
42
00:02:04,440 --> 00:02:06,500
As the pastor of Mount Zion Church
43
00:02:07,860 --> 00:02:09,060
to do funerals.
44
00:02:09,060 --> 00:02:09,917
- [Woman] Yes.
45
00:02:09,917 --> 00:02:11,830
- And I can tell you,
brothers and sisters,
46
00:02:11,830 --> 00:02:13,893
that I have done many many funerals.
47
00:02:15,810 --> 00:02:18,613
But today, this funeral,
48
00:02:19,950 --> 00:02:23,943
this funeral for Michael is personal.
49
00:02:25,479 --> 00:02:26,600
It touches me here.
50
00:02:26,600 --> 00:02:27,820
- [Woman] Amen.
51
00:02:27,820 --> 00:02:30,940
- You see, I've known Michael
since he was a little boy.
52
00:02:32,370 --> 00:02:35,493
I saw his ultrasound.
53
00:02:38,210 --> 00:02:40,810
Probably before anybody
else, other than the family.
54
00:02:42,490 --> 00:02:45,610
Aretha came, she was happy,
she just showed it off.
55
00:02:45,610 --> 00:02:47,347
I want to tell you something.
56
00:02:48,516 --> 00:02:51,144
It gave me great joy to know this boy.
57
00:02:51,144 --> 00:02:55,450
He was probably one of
the most behaved children
58
00:02:55,450 --> 00:02:58,077
that have ever come into my congregation.
59
00:02:58,077 --> 00:02:59,150
(crowd agreeing)
60
00:02:59,150 --> 00:03:00,229
- Yes, he was.
61
00:03:00,229 --> 00:03:01,230
Yeah.
62
00:03:01,230 --> 00:03:02,232
You said it.
63
00:03:02,232 --> 00:03:03,329
You say it.
64
00:03:03,329 --> 00:03:05,896
- In this church!
- Yes, sir.
65
00:03:05,896 --> 00:03:07,729
- Him and his brother,
66
00:03:09,393 --> 00:03:11,463
were tight, they were close.
67
00:03:12,543 --> 00:03:15,370
I never had to, Michael
come here and sit down.
68
00:03:15,370 --> 00:03:17,930
Uh uh, not Michael.
69
00:03:17,930 --> 00:03:19,563
'cause Michael was good.
70
00:03:19,563 --> 00:03:21,232
That was a good boy.
71
00:03:21,232 --> 00:03:23,580
Now, Sister Aretha
72
00:03:24,500 --> 00:03:26,730
I know you wanted a quiet service
73
00:03:26,730 --> 00:03:31,007
but your baby boy, Jerome,
has got something to say
74
00:03:31,007 --> 00:03:34,300
and I think we should indulge him.
75
00:03:34,300 --> 00:03:35,133
Brother Jerome?
76
00:03:37,486 --> 00:03:38,950
Take the floor.
77
00:03:38,950 --> 00:03:39,952
- Come on, J, you got this.
78
00:03:39,952 --> 00:03:41,360
You good.
79
00:03:41,360 --> 00:03:42,943
- We're with you.
- You aight.
80
00:03:45,592 --> 00:03:48,675
- Take your time son, take your time.
81
00:03:52,093 --> 00:03:53,343
- Um, hi y'all.
82
00:03:55,354 --> 00:03:56,735
I'm Jerome.
83
00:03:56,735 --> 00:03:58,348
- Hi, Jerome.
- It's all right, baby.
84
00:03:58,348 --> 00:04:00,460
- Most of y'all knew me already but
85
00:04:00,460 --> 00:04:01,910
aint know my brother Michael.
86
00:04:02,861 --> 00:04:04,660
He aint been around the church in awhile
87
00:04:04,660 --> 00:04:07,603
and I know y'all haven't seen
me there in awhile neither.
88
00:04:09,051 --> 00:04:11,719
I don't know what happened to him.
89
00:04:11,719 --> 00:04:13,330
Not just that day in the streets
90
00:04:13,330 --> 00:04:15,273
but months and months before, too.
91
00:04:16,858 --> 00:04:18,237
Michael and me, we've been drifting.
92
00:04:20,406 --> 00:04:21,886
- It's all right baby.
- I aint gonna deny it.
93
00:04:21,886 --> 00:04:23,210
- God's got you.
- Go on, talk about it.
94
00:04:23,210 --> 00:04:24,240
Talk about it.
- Go ahead.
95
00:04:24,240 --> 00:04:26,173
- But my brother was a believer.
96
00:04:27,250 --> 00:04:28,550
Just like me and my momma.
97
00:04:29,898 --> 00:04:32,210
It doesn't matter how long
its been since I talked to her
98
00:04:32,210 --> 00:04:36,160
and Michael Washington,
he believed that there
99
00:04:36,160 --> 00:04:40,084
was something more and I
pray deep down in my soul
100
00:04:40,084 --> 00:04:42,448
that that's where he is.
101
00:04:42,448 --> 00:04:44,050
- It's gonna be all right.
- And now we're all
102
00:04:44,050 --> 00:04:45,880
left here to pick up the pieces.
103
00:04:45,880 --> 00:04:48,229
But I'm gonna take care
of my momma and Keesha
104
00:04:48,229 --> 00:04:50,779
and if y'all could watch
their backs out here, too.
105
00:04:52,840 --> 00:04:55,300
- Don't worry about it.
- We're here for you.
106
00:04:55,300 --> 00:04:57,521
Yes, we're here for it.
107
00:04:57,521 --> 00:04:59,554
- I know Michael will, too.
108
00:04:59,554 --> 00:05:02,720
(overlapping talk in crowd)
109
00:05:02,720 --> 00:05:06,053
(soft reflective music)
110
00:05:07,030 --> 00:05:09,016
- It's gonna be all right.
111
00:05:09,016 --> 00:05:11,332
Bless him, lord, bless him.
112
00:05:11,332 --> 00:05:12,945
- [Woman] It's all right, baby.
113
00:05:12,945 --> 00:05:14,862
Its gonna be all right.
114
00:05:16,747 --> 00:05:20,167
- And Jerome, yes, we will
always take care of you
115
00:05:20,167 --> 00:05:21,670
and your mother and your family.
116
00:05:21,670 --> 00:05:24,540
We will hold you close
in our hearts forever.
117
00:05:24,540 --> 00:05:25,373
Yes we will.
118
00:05:26,750 --> 00:05:29,177
But now Michael's wife, his widow,
119
00:05:29,177 --> 00:05:31,523
would like a few words to say.
120
00:05:32,900 --> 00:05:35,693
Before she comes, let's pray.
121
00:05:37,820 --> 00:05:40,460
Soul of Jesus.
122
00:05:40,460 --> 00:05:42,270
- [All] Sanctify me.
123
00:05:42,270 --> 00:05:43,768
- [Pastor] Body of Jesus.
124
00:05:43,768 --> 00:05:45,140
- [All] Save me.
125
00:05:45,140 --> 00:05:45,973
- Keesha.
126
00:05:45,973 --> 00:05:46,806
- Jerome.
127
00:05:46,806 --> 00:05:47,779
(shushes)
128
00:05:47,779 --> 00:05:48,612
- [Pastor] Blood of Christ.
129
00:05:48,612 --> 00:05:49,613
- [All] Strengthen me.
130
00:05:49,613 --> 00:05:50,446
- I know you lie.
131
00:05:50,446 --> 00:05:52,244
- Water from the side of Jesus.
132
00:05:52,244 --> 00:05:54,550
- [All] Watch me.
133
00:05:54,550 --> 00:05:55,850
- Passion of Jesus.
134
00:05:55,850 --> 00:05:57,550
- [All] Strengthen me.
135
00:05:57,550 --> 00:05:58,820
- Oh Jesus, hear me lord.
136
00:05:58,820 --> 00:06:00,210
- [All] Hear me.
137
00:06:00,210 --> 00:06:01,621
- Amen.
- Amen.
138
00:06:01,621 --> 00:06:02,871
- Amen.
- Amen.
139
00:06:03,810 --> 00:06:04,940
- Amen.
140
00:06:04,940 --> 00:06:07,323
Amen.
- Amen.
141
00:06:08,805 --> 00:06:13,780
- Sister Keesha, please,
we open ourselves up
142
00:06:13,780 --> 00:06:14,863
to your words.
143
00:06:16,120 --> 00:06:17,557
- Thank you, Pastor Rodney.
144
00:06:20,791 --> 00:06:21,923
- You're welcome.
145
00:06:22,945 --> 00:06:24,496
- Good morning, everyone.
146
00:06:24,496 --> 00:06:27,044
- Good morning.
- We love you Keesha.
147
00:06:27,044 --> 00:06:28,052
- Yes, yes.
148
00:06:28,052 --> 00:06:29,491
Yeah.
149
00:06:29,491 --> 00:06:31,800
- And I love you, too.
150
00:06:31,800 --> 00:06:32,910
I love all of you.
151
00:06:32,910 --> 00:06:34,740
And you know I want to thank y'all
152
00:06:34,740 --> 00:06:38,618
for all coming here for
me, Jerome, and Aretha.
153
00:06:38,618 --> 00:06:41,027
It means the world to us.
154
00:06:41,027 --> 00:06:42,540
But I got to keep it real, y'all,
155
00:06:42,540 --> 00:06:45,673
this is not the hardest day
for me out of this whole thing.
156
00:06:45,673 --> 00:06:49,610
Like Michael was fading
away, he was getting distant.
157
00:06:49,610 --> 00:06:50,570
You know but then the night
158
00:06:50,570 --> 00:06:51,850
that whenever he didn't come home
159
00:06:51,850 --> 00:06:53,731
and then the next night
and then the next night,
160
00:06:53,731 --> 00:06:57,402
that was a secret I held on for so long.
161
00:06:57,402 --> 00:06:58,820
It was the hardest.
162
00:06:58,820 --> 00:07:01,683
- Didn't tell us for two weeks
that Michael was missing.
163
00:07:02,720 --> 00:07:03,620
What kind of woman--
164
00:07:03,620 --> 00:07:04,550
- Mama.
165
00:07:04,550 --> 00:07:05,980
We don't know what it was like.
166
00:07:05,980 --> 00:07:07,460
- No, we don't.
167
00:07:07,460 --> 00:07:08,810
Because she didn't tell us.
168
00:07:08,810 --> 00:07:10,180
- [Keesha] But that's why the day his body
169
00:07:10,180 --> 00:07:12,070
was found in the street was such a relief.
170
00:07:12,070 --> 00:07:14,066
- I'm sorry, what she saying?
171
00:07:14,066 --> 00:07:15,272
(crowd grumbling)
172
00:07:15,272 --> 00:07:16,328
- What?
173
00:07:16,328 --> 00:07:17,161
- Like yeah like, see I
don't want to remember
174
00:07:17,161 --> 00:07:18,290
an idea we're all making up here.
175
00:07:18,290 --> 00:07:19,896
I want us all to know the truth.
176
00:07:19,896 --> 00:07:21,600
Michael didn't hit me
or nothing like that.
177
00:07:21,600 --> 00:07:22,711
I'm not finna say that.
178
00:07:22,711 --> 00:07:25,300
But he wasn't no husband.
179
00:07:25,300 --> 00:07:27,810
I mean, he wasn't a bad man but I mean
180
00:07:27,810 --> 00:07:29,591
he wasn't no good one.
181
00:07:29,591 --> 00:07:31,268
(crowd grumbling)
182
00:07:31,268 --> 00:07:32,456
You know what I'm saying?
183
00:07:32,456 --> 00:07:33,889
- [Man] I'll take care of you, Keesha.
184
00:07:33,889 --> 00:07:35,067
(crowd grumbling)
185
00:07:35,067 --> 00:07:35,900
- [Man] Did she really say that?
186
00:07:35,900 --> 00:07:37,177
- [Keesha] But I know y'all
wasn't expecting this.
187
00:07:37,177 --> 00:07:38,177
- Did she really say that?
188
00:07:38,177 --> 00:07:39,350
- Honestly, I didn't know if
I was gonna even come up here
189
00:07:39,350 --> 00:07:42,390
but I always keep it 100 and
I'm not about to change today.
190
00:07:42,390 --> 00:07:43,780
- That no good little.
191
00:07:43,780 --> 00:07:45,700
- A lot of y'all are sad
today remember what y'all
192
00:07:45,700 --> 00:07:49,130
are thinking that
Michael was in your head.
193
00:07:49,130 --> 00:07:51,158
- [Man] She got, I know
the heifer didn't say that.
194
00:07:51,158 --> 00:07:53,765
- But I'm also glad
that it's finally over.
195
00:07:53,765 --> 00:07:56,641
(crowd grumbling)
196
00:07:56,641 --> 00:07:58,492
- [Man] She got, I know
the heifer didn't say that.
197
00:07:58,492 --> 00:08:01,325
(crowd grumbling)
198
00:08:03,179 --> 00:08:04,012
- [Woman] What?
199
00:08:04,012 --> 00:08:04,845
Girl.
200
00:08:04,845 --> 00:08:06,666
Wait a minute (shushes)
let me hear, let me hear.
201
00:08:06,666 --> 00:08:08,077
- That's all I got to say, though.
202
00:08:08,077 --> 00:08:09,125
- [Man] That heifer said that?
203
00:08:09,125 --> 00:08:11,958
(crowd grumbling)
204
00:08:13,790 --> 00:08:16,743
- We gonna pray, we
gonna have to leave now.
205
00:08:18,783 --> 00:08:21,050
The ushers have prepared some refreshments
206
00:08:21,050 --> 00:08:24,910
for us downstairs.
- She's a hot one.
207
00:08:24,910 --> 00:08:26,940
- Please the join the
family with fellowship
208
00:08:26,940 --> 00:08:29,210
and repass right after this.
209
00:08:29,210 --> 00:08:30,043
- You know what I mean, bro?
210
00:08:30,043 --> 00:08:32,567
I feel like we were right on the brink
211
00:08:32,567 --> 00:08:36,221
of solving the code man,
we're like right there.
212
00:08:36,221 --> 00:08:38,202
Hey, how y'all doing, how y'all doing?
213
00:08:38,202 --> 00:08:39,206
- Thank you so much for coming.
214
00:08:39,206 --> 00:08:40,706
Thank you so much.
215
00:08:41,790 --> 00:08:44,470
- Hey man, you almost
cracked the code, bro.
216
00:08:44,470 --> 00:08:46,110
I'm telling you, man,
you know what I'm saying,
217
00:08:46,110 --> 00:08:47,803
like you know, I like to say,
218
00:08:47,803 --> 00:08:49,707
life is like a Rubik's Cube, bro.
219
00:08:49,707 --> 00:08:51,110
You just got to have the right--
220
00:08:51,110 --> 00:08:52,480
- Algorithm, right?
221
00:08:52,480 --> 00:08:53,313
Right, algorithm.
- You know what I mean?
222
00:08:53,313 --> 00:08:55,387
Just find the, find the, find the rhythm.
223
00:08:55,387 --> 00:08:56,220
The alger.
224
00:08:56,220 --> 00:08:57,490
- The algorithm.
225
00:08:57,490 --> 00:08:59,424
- The algorithm baby, come on now.
226
00:08:59,424 --> 00:09:00,707
You know what to do.
227
00:09:00,707 --> 00:09:02,330
- Yeah but this girl, Keesha, man,
228
00:09:02,330 --> 00:09:04,510
it's like, we'll talk about one thing
229
00:09:04,510 --> 00:09:08,110
and then, she'll just do
the complete opposite, bro.
230
00:09:08,110 --> 00:09:09,910
Like Kevin, I don't think you get it, bro.
231
00:09:09,910 --> 00:09:12,232
Like, we'll agree on one
thing and then she wants
232
00:09:12,232 --> 00:09:14,005
to do her own thing.
233
00:09:14,005 --> 00:09:15,307
- Facts, that's facts, that's facts.
234
00:09:15,307 --> 00:09:16,140
But you got it, though.
235
00:09:16,140 --> 00:09:17,040
You a smart, you know what I mean,
236
00:09:17,040 --> 00:09:19,010
so it's only a matter of time before,
237
00:09:19,010 --> 00:09:20,970
you know, crack the code
and do what you got to do
238
00:09:20,970 --> 00:09:22,180
but you know what I'm saying,
239
00:09:22,180 --> 00:09:23,796
just keep your foundation intact
240
00:09:23,796 --> 00:09:24,800
and you can't--
241
00:09:24,800 --> 00:09:26,203
- Yeah but Keesha acts like she don't know
242
00:09:26,203 --> 00:09:27,036
how to know say, man.
243
00:09:27,036 --> 00:09:28,107
Yo, so when should I even talk to her like
244
00:09:28,107 --> 00:09:30,310
'cause I aint feeling it today, man.
245
00:09:30,310 --> 00:09:32,250
- No, no I think she over there right now.
246
00:09:32,250 --> 00:09:34,550
You might just want to
holler at her right now, bro.
247
00:09:34,550 --> 00:09:35,660
But you already know what to do, bro.
248
00:09:35,660 --> 00:09:36,910
You know what to lock in.
249
00:09:36,910 --> 00:09:38,504
I mean there's no time like the present.
250
00:09:38,504 --> 00:09:39,993
The present is the gift.
251
00:09:39,993 --> 00:09:43,420
Its around Kwanza time,
you know what I'm saying,
252
00:09:43,420 --> 00:09:45,180
so its time to go.
253
00:09:45,180 --> 00:09:46,334
- You're saying handle it right now?
254
00:09:46,334 --> 00:09:47,346
- I think you should for real go.
255
00:09:47,346 --> 00:09:48,179
- Find the algorithm right now?
256
00:09:48,179 --> 00:09:49,012
- Let's get it, let's get it, bro.
257
00:09:49,012 --> 00:09:50,402
You got that.
258
00:09:50,402 --> 00:09:51,235
You got that.
259
00:09:51,235 --> 00:09:52,068
My man, no doubt.
260
00:09:52,068 --> 00:09:53,570
All right, all right, all right.
261
00:09:53,570 --> 00:09:55,270
- [Keesha] Girl, Jerome
won't even look at me now.
262
00:09:55,270 --> 00:09:58,270
- Listen, Keesha, this was your truth.
263
00:09:58,270 --> 00:09:59,511
If that's how you was feeling,
264
00:09:59,511 --> 00:10:01,060
then that's what it is.
265
00:10:01,060 --> 00:10:03,780
- Keesha, you aint tell me you
were gonna say none of that.
266
00:10:03,780 --> 00:10:05,430
Come on, girl, just in my mama's face?
267
00:10:05,430 --> 00:10:07,450
- Jerome, calm the hell down.
268
00:10:07,450 --> 00:10:10,253
- Brianna, you aint a part of this.
269
00:10:10,253 --> 00:10:13,500
- I'm just saying, you always
so hysterical and crazy.
270
00:10:13,500 --> 00:10:14,980
It aint that serious, chill out.
271
00:10:14,980 --> 00:10:16,286
- I aint asking if you just saying.
272
00:10:16,286 --> 00:10:18,223
We friends and right now
I'm talking to family.
273
00:10:18,223 --> 00:10:20,260
So I'ma need you to step.
274
00:10:20,260 --> 00:10:21,429
- [Brianna] Excuse me, step?
275
00:10:21,429 --> 00:10:22,560
- Okay, okay, okay y'all.
276
00:10:22,560 --> 00:10:24,058
- Aint nobody stepping nowhere.
277
00:10:24,058 --> 00:10:25,060
Make me step.
278
00:10:25,060 --> 00:10:26,064
- I'm gonna just see
you tonight, all right.
279
00:10:26,064 --> 00:10:27,339
- You aint gonna do nothing, Jerome.
280
00:10:27,339 --> 00:10:28,301
You aint about that life.
281
00:10:28,301 --> 00:10:29,134
- I'm gonna see you tonight, girl, aight.
282
00:10:29,134 --> 00:10:29,967
- Yeah, we gonna see tonight.
283
00:10:29,967 --> 00:10:30,920
I'm gonna see you tonight.
284
00:10:30,920 --> 00:10:32,278
We gonna see.
- I'm gonna see you tonight.
285
00:10:32,278 --> 00:10:33,310
Look, chill.
286
00:10:33,310 --> 00:10:34,230
- Yo, Keesha that was--
287
00:10:34,230 --> 00:10:35,077
- You know I got to say what I feel.
288
00:10:35,077 --> 00:10:36,373
That's the way I've always been.
289
00:10:36,373 --> 00:10:38,440
I aint got to lie to nobody.
290
00:10:38,440 --> 00:10:39,540
- Keesha you don't got to lie.
291
00:10:39,540 --> 00:10:40,700
You just got to keep your mouth shut.
292
00:10:40,700 --> 00:10:41,853
- Excuse me?
293
00:10:41,853 --> 00:10:43,150
Who are you telling to
keep they mouth shut?
294
00:10:43,150 --> 00:10:44,690
- I'm just saying, Keesha,
295
00:10:44,690 --> 00:10:46,150
you don't got to put words in my mouth
296
00:10:46,150 --> 00:10:47,290
or my mama's.
297
00:10:47,290 --> 00:10:49,030
This whole thing got me so confused.
298
00:10:49,030 --> 00:10:50,335
I don't know how I'm feeling or nothing.
299
00:10:50,335 --> 00:10:51,390
- Jerome, he just stopped talking
300
00:10:51,390 --> 00:10:53,630
and then you know he was working
down at that gas station,
301
00:10:53,630 --> 00:10:55,120
coming home with $50 in scratch tickets
302
00:10:55,120 --> 00:10:56,847
smelling like liquor, smelling like weed
303
00:10:56,847 --> 00:10:57,854
and all that shit like that
304
00:10:57,854 --> 00:10:59,087
hanging out with them shady characters.
305
00:10:59,087 --> 00:11:01,050
- Nah, Jerome was gonna
start that foundation.
306
00:11:01,050 --> 00:11:03,530
Boy him and me talked
about since we was little.
307
00:11:03,530 --> 00:11:05,860
- Yeah, yeah okay yes
swimming, basketball, homework,
308
00:11:05,860 --> 00:11:08,540
yeah I heard this speech before
and that's all it ever was.
309
00:11:08,540 --> 00:11:09,880
- He told me took out a loan.
310
00:11:09,880 --> 00:11:10,890
He got cleared for some money
311
00:11:10,890 --> 00:11:12,040
and that he was gonna start stuff up.
312
00:11:12,040 --> 00:11:12,940
For real this time.
313
00:11:12,940 --> 00:11:14,648
- Uh I thought you two
wasn't talking, though?
314
00:11:14,648 --> 00:11:16,995
- Not much but he called me all excited
315
00:11:16,995 --> 00:11:19,140
and I thought things were
gonna start being different
316
00:11:19,140 --> 00:11:21,740
this time but then this
dude disappears again.
317
00:11:21,740 --> 00:11:23,080
I don't get it, Keesha.
318
00:11:23,080 --> 00:11:24,040
I just don't get it.
319
00:11:24,040 --> 00:11:25,010
- You know he was, J,
320
00:11:25,010 --> 00:11:26,710
he talked and talked and talked
321
00:11:26,710 --> 00:11:28,040
but when he woke up the next morning
322
00:11:28,040 --> 00:11:29,210
he didn't remember shit.
323
00:11:29,210 --> 00:11:31,290
It wasn't you, it was him.
324
00:11:32,820 --> 00:11:33,960
- Well what about that money?
325
00:11:33,960 --> 00:11:35,081
You got to know about that, too, though.
326
00:11:35,081 --> 00:11:36,520
- Man, look, I don't know
nothing about no loan.
327
00:11:36,520 --> 00:11:38,570
Maybe he said something when he was drunk
328
00:11:38,570 --> 00:11:39,403
or something like that.
329
00:11:39,403 --> 00:11:40,236
In fact, he got it from one
330
00:11:40,236 --> 00:11:41,490
of them people at the gas station.
331
00:11:41,490 --> 00:11:43,050
I don't know, I don't
know who he's been talking
332
00:11:43,050 --> 00:11:43,883
to lately, seriously.
333
00:11:43,883 --> 00:11:44,716
- Jerome.
334
00:11:46,145 --> 00:11:47,623
A word.
335
00:11:49,288 --> 00:11:50,288
- Oh my god.
336
00:11:55,447 --> 00:11:56,350
- Mama--
337
00:11:56,350 --> 00:11:57,940
- She talking more junk?
338
00:11:57,940 --> 00:11:59,590
- Nah, mama.
339
00:11:59,590 --> 00:12:01,100
She's hurting too, its complicated.
340
00:12:01,100 --> 00:12:03,410
- Yeah that's what I've been
telling everyone inside.
341
00:12:03,410 --> 00:12:05,550
Lord help me, I think they believe it.
342
00:12:05,550 --> 00:12:06,840
- And you don't?
343
00:12:06,840 --> 00:12:08,374
- She can think what she thinks
344
00:12:08,374 --> 00:12:10,900
but that little girl needs to grow up
345
00:12:10,900 --> 00:12:14,060
and realize that today
is not at all about her.
346
00:12:14,060 --> 00:12:14,893
- She knows that.
347
00:12:14,893 --> 00:12:16,414
- I don't think so, Jerome.
348
00:12:16,414 --> 00:12:19,131
- Mama, why you always gotta be like this?
349
00:12:19,131 --> 00:12:19,964
- Me?
350
00:12:19,964 --> 00:12:21,392
- You know how Michael was getting.
351
00:12:21,392 --> 00:12:23,172
- I know my boy.
352
00:12:23,172 --> 00:12:27,510
He was lost but he was
finding his way back.
353
00:12:27,510 --> 00:12:28,930
- She knows that, too.
354
00:12:28,930 --> 00:12:29,763
Just give her time.
355
00:12:29,763 --> 00:12:31,400
She fronting 'cause she's scared.
356
00:12:31,400 --> 00:12:33,140
- I don't want her in my house, Jerome.
357
00:12:33,140 --> 00:12:33,973
- Mama.
358
00:12:33,973 --> 00:12:35,133
- I'm not done.
359
00:12:36,009 --> 00:12:38,380
But I will have her there
360
00:12:38,380 --> 00:12:40,860
because I don't want people talking.
361
00:12:40,860 --> 00:12:43,380
Aint nothing worse than people talking.
362
00:12:43,380 --> 00:12:45,119
- She don't got nobody right now just us.
363
00:12:45,119 --> 00:12:46,600
She'll come around.
364
00:12:46,600 --> 00:12:47,707
I'll talk to her.
365
00:12:51,317 --> 00:12:54,745
- You better knock some
sense into her, Jerome.
366
00:12:54,745 --> 00:12:58,800
(tense hip hop)
(Keesha laughing)
367
00:12:58,800 --> 00:12:59,880
- Oh baby.
368
00:12:59,880 --> 00:13:00,713
God damn.
369
00:13:03,458 --> 00:13:04,420
What the fuck?
370
00:13:04,420 --> 00:13:05,480
What's wrong with you, now?
371
00:13:05,480 --> 00:13:06,815
What's wrong now?
372
00:13:06,815 --> 00:13:08,990
- Keesha, we can't do this.
373
00:13:08,990 --> 00:13:09,823
- Why?
374
00:13:09,823 --> 00:13:10,863
Like what's wrong with you?
375
00:13:10,863 --> 00:13:12,358
Like come on, we down here.
376
00:13:12,358 --> 00:13:14,530
- No, no I can't.
377
00:13:14,530 --> 00:13:15,363
I can't right now.
378
00:13:15,363 --> 00:13:16,196
- Why?
379
00:13:16,196 --> 00:13:17,825
- 'cause, it's wrong.
380
00:13:17,825 --> 00:13:19,070
- What's wrong about it?
381
00:13:19,070 --> 00:13:20,707
Let them you hear scream.
382
00:13:20,707 --> 00:13:22,095
Baby, I want them to hear us.
383
00:13:22,095 --> 00:13:23,098
- What?
384
00:13:23,098 --> 00:13:25,400
- Like, I don't understand
what's going on with you.
385
00:13:25,400 --> 00:13:27,270
- I can't, I can't be
doing this right now.
386
00:13:27,270 --> 00:13:28,540
It's not right, Keesha.
387
00:13:28,540 --> 00:13:29,768
- What's not right about it?
388
00:13:29,768 --> 00:13:31,470
- Everything.
389
00:13:31,470 --> 00:13:32,303
- Everything?
390
00:13:32,303 --> 00:13:33,630
Like we've been doing it for this long.
391
00:13:33,630 --> 00:13:35,170
Like I can't believe you
doing this right now.
392
00:13:35,170 --> 00:13:36,003
Like are you fucking kidding me?
393
00:13:36,003 --> 00:13:37,408
- Will you keep your voice down?
394
00:13:37,408 --> 00:13:38,949
- Who's gonna hear?
395
00:13:38,949 --> 00:13:41,256
- Oh I don't know, everyone upstairs.
396
00:13:41,256 --> 00:13:42,601
- So what?
397
00:13:42,601 --> 00:13:45,063
- No.
(metal clangs)
398
00:13:45,063 --> 00:13:46,066
- Come on, baby.
399
00:13:46,066 --> 00:13:46,964
- Knock knock.
400
00:13:46,964 --> 00:13:47,797
- Yo, Kev, give us a second will ya?
401
00:13:47,797 --> 00:13:49,836
- [Kevin] Yo, what y'all
two banging in here?
402
00:13:49,836 --> 00:13:51,200
- Hell nah.
- She was getting emotional.
403
00:13:51,200 --> 00:13:52,260
Wanted to talk and all that.
404
00:13:52,260 --> 00:13:54,284
- Anyway, yo Aretha wanted
to talk to you both, man.
405
00:13:54,284 --> 00:13:57,051
Party's over, hasn't been
going about 20 minutes
406
00:13:57,051 --> 00:13:59,730
but she wants to talk to you both, man.
407
00:13:59,730 --> 00:14:02,310
As for me, you already I got
another business to handle,
408
00:14:02,310 --> 00:14:03,670
I got a lot of meetings,
you know what I'm saying,
409
00:14:03,670 --> 00:14:05,090
I got people to say, you
know what I'm saying,
410
00:14:05,090 --> 00:14:06,310
I'm a man of many hats.
411
00:14:06,310 --> 00:14:07,350
This is just one of them.
412
00:14:07,350 --> 00:14:08,183
You know what I'm saying?
413
00:14:08,183 --> 00:14:09,237
- Okay.
414
00:14:09,237 --> 00:14:10,070
- I was telling you about that.
415
00:14:10,070 --> 00:14:10,903
You remember?
416
00:14:10,903 --> 00:14:11,736
Nah?
417
00:14:11,736 --> 00:14:13,223
Anyway, I'm out, peace.
418
00:14:14,840 --> 00:14:17,072
Oh, oh yeah your mom did
say she really did want
419
00:14:17,072 --> 00:14:17,920
to talk to you.
420
00:14:17,920 --> 00:14:19,542
So y'all should probably go handle that.
421
00:14:19,542 --> 00:14:20,375
Peace.
422
00:14:22,084 --> 00:14:25,011
(soft tense hip hop)
423
00:14:25,011 --> 00:14:26,015
- That was out of order
424
00:14:26,015 --> 00:14:26,848
what she said.
- I know.
425
00:14:26,848 --> 00:14:27,864
I know, I'ma handle it.
426
00:14:27,864 --> 00:14:30,281
(door shuts)
427
00:14:32,356 --> 00:14:34,367
- Let me, you two got to talk.
428
00:14:34,367 --> 00:14:36,480
Okay, I'm gonna leave you alone.
429
00:14:36,480 --> 00:14:37,693
Just talk, talk.
430
00:14:38,590 --> 00:14:39,423
- Keesha.
431
00:14:40,270 --> 00:14:41,303
I've been thinking.
432
00:14:46,490 --> 00:14:48,445
I know you're in pain
433
00:14:48,445 --> 00:14:50,250
and you don't even know it
434
00:14:51,470 --> 00:14:54,955
but I forgive you for
the things you said today
435
00:14:54,955 --> 00:14:59,593
because we are family and
that's the most important thing.
436
00:15:02,360 --> 00:15:03,970
- Thank you, Aretha.
437
00:15:03,970 --> 00:15:05,380
You're family to me, too
438
00:15:05,380 --> 00:15:07,690
and I don't regret marrying Michael.
439
00:15:07,690 --> 00:15:09,173
He brought me to all of you.
440
00:15:10,030 --> 00:15:11,944
It's time for us to start
building something new.
441
00:15:11,944 --> 00:15:15,400
I don't have much else to say right now
442
00:15:15,400 --> 00:15:17,650
but I just want you to
know that that's true.
443
00:15:23,605 --> 00:15:25,013
- To Michael.
444
00:15:25,013 --> 00:15:27,263
(soft R&B)
445
00:15:32,481 --> 00:15:33,564
- To Michael.
446
00:15:38,677 --> 00:15:40,126
Hey baby, I missed you.
447
00:15:40,126 --> 00:15:42,102
(giggling)
448
00:15:42,102 --> 00:15:44,352
(soft R&B)
449
00:16:04,656 --> 00:16:06,906
(laughing)
450
00:16:07,760 --> 00:16:10,010
(soft R&B)
451
00:16:15,489 --> 00:16:17,572
- What you doing, Jerome?
452
00:16:18,450 --> 00:16:20,350
(screaming)
453
00:16:20,350 --> 00:16:21,323
- Mike what the?
454
00:16:21,323 --> 00:16:22,528
Michael.
455
00:16:22,528 --> 00:16:23,527
- What the hell?
456
00:16:23,527 --> 00:16:24,549
Boy what is wrong with you?
457
00:16:24,549 --> 00:16:25,549
- Michael, Michael, he was just...
458
00:16:25,549 --> 00:16:26,551
- What?
459
00:16:26,551 --> 00:16:27,553
- Over there.
460
00:16:27,553 --> 00:16:28,386
- No he's not.
461
00:16:28,386 --> 00:16:29,488
- But I just!
462
00:16:29,488 --> 00:16:30,890
- There is nobody there.
463
00:16:30,890 --> 00:16:32,900
He is not there.
- But I just saw.
464
00:16:32,900 --> 00:16:34,370
- He is dead, J.
465
00:16:34,370 --> 00:16:36,075
He's dead.
466
00:16:36,075 --> 00:16:37,000
- I know.
467
00:16:37,000 --> 00:16:38,016
- He's not here.
468
00:16:38,016 --> 00:16:39,990
He's never gonna be here again, J.
469
00:16:39,990 --> 00:16:42,183
It's just me and you.
470
00:16:44,039 --> 00:16:45,839
When you gonna tell people about us?
471
00:16:47,000 --> 00:16:48,170
- Keesha.
472
00:16:48,170 --> 00:16:50,470
There aint no us right now.
473
00:16:50,470 --> 00:16:51,650
Look.
474
00:16:51,650 --> 00:16:53,738
We both miss Michael, aight.
475
00:16:53,738 --> 00:16:56,307
We've been messing around
and it's been fun but.
476
00:16:56,307 --> 00:16:57,460
- But what?
477
00:16:57,460 --> 00:16:58,542
- But I don't know what tomorrow is.
478
00:16:58,542 --> 00:17:00,253
I don't know what next
week is or next month is.
479
00:17:00,253 --> 00:17:01,967
I got to figure my stuff out.
480
00:17:01,967 --> 00:17:03,500
- What's there to figure out?
481
00:17:03,500 --> 00:17:05,600
Don't you like all of this?
482
00:17:05,600 --> 00:17:06,855
- Keesha.
483
00:17:06,855 --> 00:17:07,859
- Come on, J.
484
00:17:07,859 --> 00:17:08,861
Just let me...
485
00:17:08,861 --> 00:17:10,158
- No, no, no!
486
00:17:10,158 --> 00:17:11,315
Not now.
487
00:17:11,315 --> 00:17:12,459
- Oh, okay.
488
00:17:12,459 --> 00:17:14,040
All right then, all right then,
489
00:17:14,040 --> 00:17:16,260
well then you figure it
the fuck out, all right?
490
00:17:16,260 --> 00:17:17,740
You figure it out, then.
491
00:17:17,740 --> 00:17:18,901
How bout that?
492
00:17:18,901 --> 00:17:20,500
How bout that?
493
00:17:20,500 --> 00:17:21,583
Figure that shit out.
494
00:17:22,991 --> 00:17:25,824
(low tense music)
495
00:17:32,658 --> 00:17:35,741
(objects clattering)
496
00:17:39,788 --> 00:17:40,673
- Oh hell no.
497
00:17:42,071 --> 00:17:43,238
What the fuck?
498
00:17:45,365 --> 00:17:47,820
Yeah you better run.
499
00:17:47,820 --> 00:17:49,743
- What is going on down here?
500
00:17:51,503 --> 00:17:53,546
- Somebody was just up in here.
501
00:17:53,546 --> 00:17:54,430
- What you mean?
502
00:17:54,430 --> 00:17:55,820
- Somebody broke in, mama.
503
00:17:55,820 --> 00:17:57,150
- Oh my god.
504
00:17:57,150 --> 00:17:57,983
What they want?
505
00:17:57,983 --> 00:17:59,400
- I don't know.
506
00:17:59,400 --> 00:18:00,750
- I'm calling the police.
507
00:18:00,750 --> 00:18:03,033
- Wait mama, don't call.
508
00:18:03,033 --> 00:18:04,130
- What you talking 'bout?
509
00:18:04,130 --> 00:18:05,300
- He dropped this.
510
00:18:05,300 --> 00:18:06,133
I'ma take care of it, I got it.
511
00:18:06,133 --> 00:18:07,820
- Child you done lost your mind.
512
00:18:07,820 --> 00:18:10,050
- I got this, I'm gonna take care of it.
513
00:18:10,050 --> 00:18:13,830
- Baby, you do not put
yourself in harms way.
514
00:18:13,830 --> 00:18:16,167
We call the police and let
the police take care of this.
515
00:18:16,167 --> 00:18:17,755
- Like they did last time?
516
00:18:17,755 --> 00:18:18,959
- Oh come on now.
517
00:18:18,959 --> 00:18:21,380
- Look, they ran off
'cause they were scared.
518
00:18:21,380 --> 00:18:22,213
I got them.
519
00:18:22,213 --> 00:18:24,240
- No, you best be safe.
520
00:18:24,240 --> 00:18:27,060
Boy I got to catch my breath.
521
00:18:27,060 --> 00:18:28,273
Give me a minute.
522
00:18:33,320 --> 00:18:34,380
- What's up, J?
523
00:18:34,380 --> 00:18:36,765
- Yo, Kevin, man, we got
to meet up tomorrow, bro.
524
00:18:36,765 --> 00:18:38,980
- Word?
- Yo, some dude
525
00:18:38,980 --> 00:18:40,621
just broke into my mama's house.
526
00:18:40,621 --> 00:18:42,240
- What?
527
00:18:42,240 --> 00:18:43,570
- Yo, trashing the place
like he was looking
528
00:18:43,570 --> 00:18:44,450
for something, man.
529
00:18:44,450 --> 00:18:46,080
Yo I chased him up out of there but,
530
00:18:46,080 --> 00:18:47,867
well he dropped something before he left.
531
00:18:47,867 --> 00:18:48,700
- What?
532
00:18:48,700 --> 00:18:49,533
- A receipt from Kbarr.
533
00:18:49,533 --> 00:18:51,001
- Oh that's where I do karaoke on Tuesday.
534
00:18:51,001 --> 00:18:52,931
- Yeah, yeah man that's the one.
535
00:18:52,931 --> 00:18:54,380
Yo why don't you say
you and me meet tomorrow
536
00:18:54,380 --> 00:18:55,577
like around noon to see
if we can figure out
537
00:18:55,577 --> 00:18:57,120
who this guy was.
538
00:18:57,120 --> 00:18:57,953
- Damn, J.
539
00:18:57,953 --> 00:18:59,740
You a straight detective.
540
00:18:59,740 --> 00:19:00,577
You know I'm in.
541
00:19:00,577 --> 00:19:01,560
- Aight, man.
542
00:19:01,560 --> 00:19:02,393
Tomorrow.
543
00:19:02,393 --> 00:19:03,640
- Hey, man, J, I got to go though.
544
00:19:03,640 --> 00:19:05,327
Man I got a girl on the side right now,
545
00:19:05,327 --> 00:19:06,835
you know what I'm saying, shorty real,
546
00:19:06,835 --> 00:19:07,668
you know what I'm saying, she ready,
547
00:19:07,668 --> 00:19:08,501
you know what I'm saying?
548
00:19:08,501 --> 00:19:10,040
I really got her in a good place
549
00:19:10,040 --> 00:19:11,610
so I don't want to screw that thing up.
550
00:19:11,610 --> 00:19:14,180
You know you only got a
small little window of time
551
00:19:14,180 --> 00:19:16,050
that you could really exercise.
552
00:19:16,050 --> 00:19:16,883
You know what I'm saying?
553
00:19:16,883 --> 00:19:18,070
I mean, I saw you downstairs.
554
00:19:18,070 --> 00:19:19,096
I know you know what I'm saying.
555
00:19:19,096 --> 00:19:20,140
You know what I'm saying?
556
00:19:20,140 --> 00:19:20,973
- Word, bro.
557
00:19:20,973 --> 00:19:21,806
- Word.
558
00:19:21,806 --> 00:19:23,427
So I'ma gonna go tend to
that situation real quick.
559
00:19:23,427 --> 00:19:24,431
Aight?
560
00:19:24,431 --> 00:19:25,264
Peace.
561
00:19:33,097 --> 00:19:34,623
- Thanks, mama.
562
00:19:39,400 --> 00:19:41,450
- You know I'm always looking out for you
563
00:19:42,411 --> 00:19:46,003
but baby, you best be
looking out for yourself.
564
00:19:52,035 --> 00:19:55,452
(tense somber rap music)
565
00:20:05,850 --> 00:20:07,720
- Girl, I just had a bomb pedicure.
566
00:20:07,720 --> 00:20:08,553
I thought you was coming.
567
00:20:08,553 --> 00:20:09,733
- Girl, I couldn't, girl.
568
00:20:09,733 --> 00:20:11,370
I had too much on my mind.
569
00:20:11,370 --> 00:20:13,741
- So anyway, how you
feeling about everything?
570
00:20:13,741 --> 00:20:16,760
- Girl you know dealing with
this family is tricky right now
571
00:20:16,760 --> 00:20:18,830
like for real, like
there's too much going on.
572
00:20:18,830 --> 00:20:20,520
- Girl, it's been tricky.
573
00:20:20,520 --> 00:20:22,890
How you think its not gonna
be tricky dealing with two,
574
00:20:22,890 --> 00:20:23,723
three of the brothers?
575
00:20:23,723 --> 00:20:26,510
- I'm sick of you girl like but for real,
576
00:20:26,510 --> 00:20:29,040
like Aretha, his mom,
she don't like me, dog.
577
00:20:29,040 --> 00:20:30,607
I know she don't.
578
00:20:30,607 --> 00:20:32,280
- Girl, don't worry about his mother.
579
00:20:32,280 --> 00:20:33,770
You got it, it's okay.
580
00:20:33,770 --> 00:20:34,860
- Yeah.
581
00:20:34,860 --> 00:20:36,516
- So listen.
582
00:20:36,516 --> 00:20:38,470
You know I've been wanting to you ask you
583
00:20:38,470 --> 00:20:39,519
you know a little something.
584
00:20:39,519 --> 00:20:41,290
- Oh lord, what is it?
585
00:20:41,290 --> 00:20:42,496
I know how your questions be.
586
00:20:42,496 --> 00:20:44,070
What?
587
00:20:44,070 --> 00:20:44,903
- Who is bigger?
588
00:20:44,903 --> 00:20:46,920
- Girl I'm not finna
play with you with this.
589
00:20:46,920 --> 00:20:47,753
Like really today?
590
00:20:47,753 --> 00:20:48,772
Like this is not, this--
591
00:20:48,772 --> 00:20:50,077
- Jerome or Michael.
592
00:20:50,077 --> 00:20:51,440
Who is bigger?
- I'm not gonna do this.
593
00:20:51,440 --> 00:20:52,273
Like really?
594
00:20:52,273 --> 00:20:55,036
- Listen, I done heard about
Michael in these streets
595
00:20:55,036 --> 00:20:58,503
but Jerome I aint heard nothing
about him here or there.
596
00:20:58,503 --> 00:21:00,244
(both chirp like birds)
597
00:21:00,244 --> 00:21:01,450
- I'm not finna playing with you girl.
598
00:21:01,450 --> 00:21:02,452
You got me acting crazy, look.
599
00:21:02,452 --> 00:21:03,902
- You could tell me when to stop.
600
00:21:03,902 --> 00:21:04,960
- I'm not finna play with you.
601
00:21:04,960 --> 00:21:05,793
We not finna do this.
602
00:21:05,793 --> 00:21:08,130
Like seriously, no, no, no.
603
00:21:08,130 --> 00:21:09,155
I don't know.
- this big?
604
00:21:09,155 --> 00:21:09,988
- No.
605
00:21:11,229 --> 00:21:12,960
- Cross your legs.
- I'm not finna play with you.
606
00:21:12,960 --> 00:21:13,962
- They already cross.
607
00:21:13,962 --> 00:21:14,964
This big?
608
00:21:14,964 --> 00:21:15,965
This big.
609
00:21:15,965 --> 00:21:17,340
Oh my.
610
00:21:17,340 --> 00:21:18,385
- I don't know, girl.
611
00:21:18,385 --> 00:21:19,651
I'm sick of you.
612
00:21:19,651 --> 00:21:21,529
- Tell me when to stop.
613
00:21:21,529 --> 00:21:22,533
- I'm not playing.
614
00:21:22,533 --> 00:21:23,884
Stop.
- This big?
615
00:21:23,884 --> 00:21:26,667
(laughing)
616
00:21:26,667 --> 00:21:28,570
'Cause I'm trying to find out.
617
00:21:28,570 --> 00:21:29,610
- Okay, look.
618
00:21:29,610 --> 00:21:30,840
No, nah but for real
619
00:21:30,840 --> 00:21:33,610
like dead ass though,
Jerome was acting crazy
620
00:21:33,610 --> 00:21:34,550
as hell last night.
621
00:21:34,550 --> 00:21:36,360
Like he was acting real, like for real.
622
00:21:36,360 --> 00:21:37,560
- What, what happened?
623
00:21:37,560 --> 00:21:39,280
- Girl, we was doing our thing,
624
00:21:39,280 --> 00:21:40,470
we were, you know, what I'm saying,
625
00:21:40,470 --> 00:21:42,303
knocking, you know, knocking it down
626
00:21:42,303 --> 00:21:43,832
and then, girl, all of a sudden,
627
00:21:43,832 --> 00:21:46,330
dude say his brother name.
628
00:21:46,330 --> 00:21:47,163
- What?
629
00:21:47,163 --> 00:21:48,700
- Yes, like dead ass,
said his brothers name.
630
00:21:48,700 --> 00:21:49,651
Like, he was like.
631
00:21:49,651 --> 00:21:51,100
(grunting)
632
00:21:51,100 --> 00:21:52,943
Michael, I'm like what the fuck?
633
00:21:52,943 --> 00:21:55,265
- What in the entire world?
634
00:21:55,265 --> 00:21:56,977
- Like yes, girl, dead ass.
635
00:21:56,977 --> 00:21:58,400
- Are you kidding me?
- No.
636
00:21:58,400 --> 00:21:59,626
Up on me, like, girl, like.
637
00:21:59,626 --> 00:22:02,976
- I would of lost my damn mind.
638
00:22:02,976 --> 00:22:05,017
- I'm like what like really
like while we doing it
639
00:22:05,017 --> 00:22:05,850
like you thinking about your brother.
640
00:22:05,850 --> 00:22:07,327
- Get his ass up from me.
641
00:22:07,327 --> 00:22:08,160
Uh uh.
642
00:22:08,160 --> 00:22:08,993
- Yeah that's why I was like,
643
00:22:08,993 --> 00:22:09,826
you gonna have to raise up, bruh.
644
00:22:09,826 --> 00:22:10,659
- Wait.
- Like yeah.
645
00:22:10,659 --> 00:22:12,160
- He must have something on his mind
646
00:22:12,160 --> 00:22:13,327
to be doing that foolishness.
647
00:22:13,327 --> 00:22:14,649
You think he knows something?
- guilty conscience.
648
00:22:14,649 --> 00:22:15,677
I don't know.
649
00:22:15,677 --> 00:22:17,100
No.
- That's a little weird
650
00:22:17,100 --> 00:22:18,480
to be saying your
brother's name while you,
651
00:22:18,480 --> 00:22:19,313
come on now.
652
00:22:19,313 --> 00:22:20,476
- I don't know.
653
00:22:20,476 --> 00:22:21,309
I don't think he knows.
654
00:22:21,309 --> 00:22:22,142
- No?
655
00:22:22,142 --> 00:22:22,975
- I don't think so.
656
00:22:22,975 --> 00:22:23,808
Well.
657
00:22:23,808 --> 00:22:25,740
- I don't know, that
sounded a little funky like.
658
00:22:25,740 --> 00:22:27,785
- I don't, girl, but he
aint gonna let it go though.
659
00:22:27,785 --> 00:22:28,670
No, no girl.
660
00:22:28,670 --> 00:22:31,050
It was a little strange
to me but I don't know.
661
00:22:31,050 --> 00:22:32,315
You know what I'm saying?
662
00:22:32,315 --> 00:22:34,450
- I mean have he text you?
663
00:22:34,450 --> 00:22:35,283
- Nah, nah.
664
00:22:35,283 --> 00:22:36,660
I don't know, girl, my phone been dead.
665
00:22:36,660 --> 00:22:37,860
I aint even been worrying about it.
666
00:22:37,860 --> 00:22:39,460
- Oh so you ghosted him?
667
00:22:39,460 --> 00:22:40,293
- No I'm not.
668
00:22:40,293 --> 00:22:41,394
I'm just--
669
00:22:41,394 --> 00:22:42,227
- I think you need to cut that phone on
670
00:22:42,227 --> 00:22:43,400
to find out what's going on with him.
671
00:22:43,400 --> 00:22:44,413
- Girl I'm just letting
him know who's in charge
672
00:22:44,413 --> 00:22:46,370
and you know keeping him at arms length,
673
00:22:46,370 --> 00:22:47,203
you know what I'm saying.
674
00:22:47,203 --> 00:22:48,400
Just let him know who's in charge.
675
00:22:48,400 --> 00:22:49,233
You know what?
676
00:22:49,233 --> 00:22:51,935
- Arms length?
- I'm not finna...
677
00:22:51,935 --> 00:22:53,140
I'm tired of you with.
678
00:22:53,140 --> 00:22:54,141
- I'm just saying.
679
00:22:54,141 --> 00:22:54,974
I'm trying to figure it out
680
00:22:54,974 --> 00:22:56,204
'cause you never really answered me.
681
00:22:56,204 --> 00:22:59,903
- We sat down, first thing you
talking 'bout is (laughing).
682
00:22:59,903 --> 00:23:00,803
- Anyways.
683
00:23:02,290 --> 00:23:04,800
Um, I heard they were having
a sale up at the plaza
684
00:23:04,800 --> 00:23:07,730
on shoes, you know, buy one get one
685
00:23:07,730 --> 00:23:11,120
or is it two for one kind
of like Jerome and Michael
686
00:23:11,120 --> 00:23:12,360
buy two get one free type thing?
687
00:23:12,360 --> 00:23:13,591
- Shut up, you!
688
00:23:13,591 --> 00:23:14,424
You know what?
689
00:23:14,424 --> 00:23:15,257
I'm sick of you saying that.
690
00:23:15,257 --> 00:23:16,090
I can't tell you shit.
691
00:23:16,090 --> 00:23:18,561
- So let's go up there and check it out.
692
00:23:18,561 --> 00:23:20,112
- Yeah right, okay.
693
00:23:20,112 --> 00:23:21,730
Yeah, let's go.
694
00:23:21,730 --> 00:23:22,563
- Jerome, Michael.
695
00:23:22,563 --> 00:23:25,997
(overlapping talking)
696
00:23:25,997 --> 00:23:29,705
- Okay okay so you trying to be like me.
697
00:23:29,705 --> 00:23:33,205
(soft instrumental music)
698
00:23:49,070 --> 00:23:50,400
- Sister Aretha.
699
00:23:50,400 --> 00:23:52,200
- Pastor Rodney.
700
00:23:52,200 --> 00:23:53,680
- Beautiful day, isn't it?
701
00:23:53,680 --> 00:23:55,850
- The day the lord has made.
702
00:23:55,850 --> 00:23:56,683
- Amen.
703
00:23:56,683 --> 00:23:57,516
- Please, come on in.
704
00:23:57,516 --> 00:23:59,680
- Don't mind if I do.
705
00:23:59,680 --> 00:24:01,014
How you holding up?
706
00:24:01,014 --> 00:24:02,651
- Well.
707
00:24:02,651 --> 00:24:03,893
- Spring cleaning?
708
00:24:03,893 --> 00:24:06,239
- Some of Michael's clothing.
709
00:24:06,239 --> 00:24:08,480
Keesha brought them by to
see if there was anything
710
00:24:08,480 --> 00:24:10,314
that I needed to keep.
711
00:24:10,314 --> 00:24:12,360
- And is there?
712
00:24:12,360 --> 00:24:13,343
- His jersey.
713
00:24:14,850 --> 00:24:16,603
First communion cross.
714
00:24:17,458 --> 00:24:21,410
But I'm gonna let you bring
these things back to the church.
715
00:24:21,410 --> 00:24:23,023
Better to bless those in need.
716
00:24:24,650 --> 00:24:27,250
- It's always better to
share your love with others.
717
00:24:28,612 --> 00:24:30,593
- Even if you have a broken heart?
718
00:24:32,100 --> 00:24:35,830
- The lord saves those with a broken heart
719
00:24:35,830 --> 00:24:39,363
and he saves those who
are crushed in the spirit.
720
00:24:40,460 --> 00:24:41,703
- Psalms 33.
721
00:24:42,560 --> 00:24:45,383
- 34 but you were real close.
722
00:24:50,220 --> 00:24:51,470
- Can I get you anything?
723
00:24:52,640 --> 00:24:54,390
Coffee, tea?
724
00:24:54,390 --> 00:24:55,946
- Coffee.
725
00:24:55,946 --> 00:24:57,600
Black.
726
00:24:57,600 --> 00:24:59,441
- I know how you like it.
727
00:24:59,441 --> 00:25:00,330
- I know you do.
728
00:25:00,330 --> 00:25:02,840
- Jerome, you better say
good afternoon to the pastor.
729
00:25:02,840 --> 00:25:03,673
- Afternoon, Pastor Rodney.
730
00:25:03,673 --> 00:25:04,506
- Good afternoon, Jerome.
731
00:25:04,506 --> 00:25:06,850
- And you think you gonna
run out of this house
732
00:25:06,850 --> 00:25:07,683
without kissing your mama?
733
00:25:07,683 --> 00:25:09,330
- I'm not a kid, ma.
734
00:25:09,330 --> 00:25:11,290
I'm a grown ass man and I got stuff to do.
735
00:25:11,290 --> 00:25:13,026
- Boy, you better not be sassing me.
736
00:25:13,026 --> 00:25:14,627
I brought you into this world
737
00:25:14,627 --> 00:25:17,080
and lord knows I will
bring you up out of it
738
00:25:17,080 --> 00:25:19,880
faster than the white man
run up out of the North End.
739
00:25:19,880 --> 00:25:21,140
Now give me a kiss.
740
00:25:21,140 --> 00:25:21,973
- Mama.
741
00:25:21,973 --> 00:25:22,806
- Jerome.
742
00:25:29,874 --> 00:25:32,110
- Jerome, Jerome, now you know your mama
743
00:25:32,110 --> 00:25:34,700
is one of the most stubborn
women in this whole county,
744
00:25:34,700 --> 00:25:36,170
probably the whole state.
745
00:25:36,170 --> 00:25:37,690
- And proud of it.
746
00:25:37,690 --> 00:25:38,940
- Let me give you some advice.
747
00:25:38,940 --> 00:25:40,667
A pastor to man, pastor to man.
748
00:25:40,667 --> 00:25:42,159
Do what your mama tell you to do
749
00:25:42,159 --> 00:25:45,360
and you'll wake up tomorrow morning.
750
00:25:45,360 --> 00:25:46,400
- Michael didn't.
751
00:25:46,400 --> 00:25:47,233
- Jerome!
752
00:25:47,233 --> 00:25:49,190
Now you know that wasn't
even necessary, man.
753
00:25:49,190 --> 00:25:50,023
- I got to go.
754
00:25:50,023 --> 00:25:51,260
- Jerome!
755
00:25:51,260 --> 00:25:53,460
- He's so angry.
756
00:25:53,460 --> 00:25:54,830
- I know.
757
00:25:54,830 --> 00:25:56,542
- All the time.
758
00:25:56,542 --> 00:25:58,890
- It's to be expected.
759
00:25:58,890 --> 00:26:01,173
- But Rodney, I'm angry, too.
760
00:26:01,173 --> 00:26:02,290
I'm angry, too.
761
00:26:02,290 --> 00:26:04,640
- Aretha, you have
every right to be angry.
762
00:26:04,640 --> 00:26:07,030
- Every morning I wake up and ask god
763
00:26:07,030 --> 00:26:09,570
why my Michael had to be taken away,
764
00:26:09,570 --> 00:26:11,220
why my little boy had to go.
765
00:26:11,220 --> 00:26:12,200
- Aretha--
766
00:26:12,200 --> 00:26:14,520
- But God doesn't answer me, Rodney.
767
00:26:14,520 --> 00:26:16,300
He doesn't answer me.
768
00:26:16,300 --> 00:26:19,270
- Aretha, the lord works
in mysterious ways.
769
00:26:19,270 --> 00:26:21,620
- Well the least he could
do is give me a clue.
770
00:26:26,720 --> 00:26:28,160
- Thank you so much.
771
00:26:28,160 --> 00:26:30,150
Thank you.
- You're welcome.
772
00:26:31,500 --> 00:26:32,869
- Oh no.
773
00:26:32,869 --> 00:26:33,702
Uh, no.
774
00:26:33,702 --> 00:26:35,599
That's bad, that's bad, Aretha.
775
00:26:35,599 --> 00:26:36,603
That's horrible.
776
00:26:36,603 --> 00:26:37,613
- You're a handful, Rodney.
777
00:26:37,613 --> 00:26:40,530
- As bad as I was back
when we was in school?
778
00:26:40,530 --> 00:26:41,497
- Worse.
779
00:26:41,497 --> 00:26:43,747
(laughing)
780
00:26:44,654 --> 00:26:47,627
- Aretha, let me ask you something.
781
00:26:47,627 --> 00:26:49,423
I'm serious now, okay.
782
00:26:51,060 --> 00:26:52,849
Are you starting to lose your faith?
783
00:26:52,849 --> 00:26:57,087
- No, I don't, I don't think so.
784
00:26:57,087 --> 00:26:59,010
- That's good cause if you were--
785
00:26:59,010 --> 00:27:00,730
- I believe in God.
786
00:27:00,730 --> 00:27:01,563
- I know you do.
787
00:27:03,198 --> 00:27:06,070
- It's just sometimes I don't
think he believes in me.
788
00:27:06,070 --> 00:27:08,550
- What do you mean, why?
789
00:27:08,550 --> 00:27:10,480
- I have gone to church every Sunday
790
00:27:10,480 --> 00:27:12,428
since I was a little girl.
791
00:27:12,428 --> 00:27:16,189
The little girl in braids
up front at the balcony.
792
00:27:16,189 --> 00:27:19,776
I have gone every Sunday, Rodney.
793
00:27:19,776 --> 00:27:23,920
Lord knows I'm devoted, honest, loyal.
794
00:27:23,920 --> 00:27:24,753
- Strong.
795
00:27:25,746 --> 00:27:28,520
- And then my children,
796
00:27:28,520 --> 00:27:32,310
my community, I have given
everything that I have
797
00:27:32,310 --> 00:27:34,612
to give to the Lord and his glory
798
00:27:34,612 --> 00:27:37,840
and when the man that I
thought shared my values
799
00:27:37,840 --> 00:27:42,090
and beliefs, he took a trip
down to the gas station
800
00:27:42,090 --> 00:27:43,580
and never came back.
801
00:27:43,580 --> 00:27:45,766
I thought God was punishing me.
802
00:27:45,766 --> 00:27:46,973
- Why?
803
00:27:47,833 --> 00:27:49,220
(somber piano music)
804
00:27:49,220 --> 00:27:51,820
- I thought something was wrong with me.
805
00:27:51,820 --> 00:27:53,582
- You never told me that, Aretha.
806
00:27:53,582 --> 00:27:55,283
- I never told anybody.
807
00:27:56,690 --> 00:27:58,720
I thought there was
something wrong with me,
808
00:27:58,720 --> 00:28:00,340
that I wasn't good enough.
809
00:28:00,340 --> 00:28:03,120
So I prayed and prayed and prayed
810
00:28:03,120 --> 00:28:05,890
and asked God for guidance and direction,
811
00:28:05,890 --> 00:28:09,750
that he would protect my
sons from turning out to be
812
00:28:09,750 --> 00:28:11,493
like their daddy was.
813
00:28:11,493 --> 00:28:12,740
- And he did, Aretha.
814
00:28:12,740 --> 00:28:14,691
- Did he, Rodney?
815
00:28:14,691 --> 00:28:16,070
- Yes.
816
00:28:16,070 --> 00:28:18,810
- Because my first baby boy
was found dead in the street
817
00:28:18,810 --> 00:28:22,381
two weeks ago and my house
was broken into by that man.
818
00:28:22,381 --> 00:28:24,090
- This house?
819
00:28:24,090 --> 00:28:25,570
Broken into last night?
820
00:28:25,570 --> 00:28:27,384
- Round about 12 midnight.
821
00:28:27,384 --> 00:28:30,030
I came downstairs for a glass of water
822
00:28:30,030 --> 00:28:32,803
and there was some commotion
going on down here.
823
00:28:32,803 --> 00:28:34,550
- Did y'all call the cops?
824
00:28:34,550 --> 00:28:36,930
- Jerome grabbed a bat
and chased whomever it was
825
00:28:36,930 --> 00:28:37,763
up out of here.
826
00:28:37,763 --> 00:28:39,730
- A bat, a baseball bat?
827
00:28:39,730 --> 00:28:42,280
- I know there has to be
a connection to Michael.
828
00:28:42,280 --> 00:28:43,259
- Why you say that?
829
00:28:43,259 --> 00:28:46,062
- Because all the
nonsense he was going to.
830
00:28:46,062 --> 00:28:48,443
He was so secretive.
831
00:28:48,443 --> 00:28:51,107
- Secrets, what secrets, Aretha?
832
00:28:51,107 --> 00:28:53,610
- I just didn't recognize him anymore.
833
00:28:53,610 --> 00:28:55,330
I don't even know who he is
834
00:28:55,330 --> 00:28:58,121
but I pray Jerome does
not go down that path.
835
00:28:58,121 --> 00:28:59,276
- Aretha, Aretha.
836
00:28:59,276 --> 00:29:01,022
Listen to me.
837
00:29:01,022 --> 00:29:03,981
Jerome is a good man.
838
00:29:03,981 --> 00:29:05,683
He's pure at heart.
839
00:29:07,160 --> 00:29:09,653
- Good men do bad things, Rodney.
840
00:29:11,892 --> 00:29:14,233
- Aretha, listen to me.
841
00:29:16,740 --> 00:29:18,958
Look at me, Aretha.
842
00:29:18,958 --> 00:29:21,041
Forgiveness, forgiveness.
843
00:29:23,827 --> 00:29:24,994
- Forgiveness.
844
00:29:25,887 --> 00:29:28,970
(somber piano music)
845
00:29:29,993 --> 00:29:32,483
I'ma take this nasty
coffee up out of here.
846
00:29:32,483 --> 00:29:34,040
- You gonna make some more though, right?
847
00:29:34,040 --> 00:29:35,190
- I'm not talking to you, Rodney.
848
00:29:35,190 --> 00:29:37,277
- Make some, just change the filter.
849
00:29:37,277 --> 00:29:39,681
All you got to do is change
the filter and add some water.
850
00:29:39,681 --> 00:29:42,083
- There's only so much a mother can do.
851
00:29:43,330 --> 00:29:44,260
- I understand, Aretha.
852
00:29:44,260 --> 00:29:46,340
I really do.
853
00:29:46,340 --> 00:29:49,670
- When was the last time
Jerome was up at the church?
854
00:29:49,670 --> 00:29:51,140
- Sunday.
855
00:29:51,140 --> 00:29:52,770
- What do you mean?
856
00:29:52,770 --> 00:29:54,150
- He was there Sunday.
857
00:29:54,150 --> 00:29:55,460
- He hasn't been to service with me
858
00:29:55,460 --> 00:29:57,940
since he and Michael were both teenagers.
859
00:29:57,940 --> 00:30:00,420
- I didn't say anything
about service, Aretha.
860
00:30:02,820 --> 00:30:04,437
Listen, see.
861
00:30:04,437 --> 00:30:07,800
At the church, you know we
going through the hard times,
862
00:30:07,800 --> 00:30:11,042
you know, we're short
staffed, collections are low.
863
00:30:11,042 --> 00:30:14,280
So a lot of things we
have to do ourself, okay,
864
00:30:14,280 --> 00:30:16,913
so I'm there, you know, every
Sunday I'm always there late.
865
00:30:16,913 --> 00:30:19,848
There was one Sunday about a year ago,
866
00:30:19,848 --> 00:30:22,734
I was coming out of my study
867
00:30:22,734 --> 00:30:26,370
and I walk into the
sanctuary and there he was.
868
00:30:26,370 --> 00:30:27,203
- Pastor.
869
00:30:27,203 --> 00:30:29,040
- Jerome was sitting
right there in the pew.
870
00:30:29,040 --> 00:30:29,970
He was praying
871
00:30:30,860 --> 00:30:34,410
and I walked up to him and
it sounded like he was trying
872
00:30:34,410 --> 00:30:36,281
to find himself.
873
00:30:36,281 --> 00:30:37,700
- Jerome?
874
00:30:37,700 --> 00:30:39,017
- Yes Jerome.
875
00:30:39,870 --> 00:30:41,320
So I just stood there.
876
00:30:41,320 --> 00:30:43,111
I stood there with him
877
00:30:43,111 --> 00:30:45,440
and then he asked me, he said, he said
878
00:30:45,440 --> 00:30:47,400
Pastor is there anything that I can do,
879
00:30:47,400 --> 00:30:49,263
anyway that I can serve the lord?
880
00:30:50,250 --> 00:30:52,870
And so we talked for a little bit
881
00:30:52,870 --> 00:30:56,670
and we prayed and he's been
coming back to this church
882
00:30:56,670 --> 00:30:59,620
every Sunday after service.
883
00:30:59,620 --> 00:31:02,540
He maintains things that
need to be maintained.
884
00:31:02,540 --> 00:31:05,169
He fixes things so that they don't break.
885
00:31:05,169 --> 00:31:08,262
Aretha, the boy is here every Sunday.
886
00:31:08,262 --> 00:31:11,145
- Rodney, why haven't you told me this?
887
00:31:11,145 --> 00:31:12,062
- Aretha...
888
00:31:14,897 --> 00:31:19,897
You know each man has to
navigate these waters for himself
889
00:31:20,074 --> 00:31:22,653
just like each woman has to.
890
00:31:24,178 --> 00:31:27,470
But look here, let me tell you something.
891
00:31:28,810 --> 00:31:31,260
I'll keep an eye out for him, Aretha.
892
00:31:31,260 --> 00:31:32,560
I promise you.
893
00:31:32,560 --> 00:31:33,887
- Thank you, pastor.
894
00:31:33,887 --> 00:31:37,724
- Everybody needs somebody
to look out for 'em.
895
00:31:37,724 --> 00:31:38,891
Hey, even you.
896
00:31:40,613 --> 00:31:43,253
(reflective piano music)
897
00:31:43,253 --> 00:31:44,603
- Bless you, pastor.
898
00:31:47,091 --> 00:31:50,070
- Well look here, I better go.
899
00:31:50,070 --> 00:31:50,903
- Have a good day.
900
00:31:50,903 --> 00:31:51,740
- Yes, I will.
901
00:31:51,740 --> 00:31:52,573
- You be well.
902
00:31:52,573 --> 00:31:53,680
- I'll have somebody over to get it.
903
00:31:53,680 --> 00:31:55,187
Don't you try to bring it down.
904
00:31:55,187 --> 00:31:56,810
I'll send somebody over here.
- It won't go anywhere.
905
00:31:56,810 --> 00:31:58,293
- [Pastor] All right, take care now.
906
00:32:00,911 --> 00:32:03,662
- Jerome.
907
00:32:03,662 --> 00:32:07,766
My baby.
908
00:32:07,766 --> 00:32:10,683
(upbeat rap music)
909
00:32:32,679 --> 00:32:34,179
- What's good man?
910
00:32:36,201 --> 00:32:38,054
Yo, Kev, you got to slow down, man.
911
00:32:38,054 --> 00:32:40,304
(mumbling)
912
00:32:41,480 --> 00:32:44,113
I'm guessing you want to
try that one more time.
913
00:32:46,890 --> 00:32:49,850
- I said, this food is damn good, bro.
914
00:32:49,850 --> 00:32:50,683
Shoot.
915
00:32:51,690 --> 00:32:52,750
Yo, you late by the way, what's up?
916
00:32:52,750 --> 00:32:56,154
- Man, I didn't fall asleep
till damn near sunrise, dog.
917
00:32:56,154 --> 00:32:59,180
Still hyped from chasing home
out of there with a bat, dog.
918
00:32:59,180 --> 00:33:01,535
- Hell yeah, grand slam, pop his ass.
919
00:33:01,535 --> 00:33:03,040
- Word, man.
920
00:33:03,040 --> 00:33:04,380
Mama couldn't fall asleep after that,
921
00:33:04,380 --> 00:33:06,860
so you know who had to stay up with her.
922
00:33:06,860 --> 00:33:07,770
- Damn, man.
923
00:33:07,770 --> 00:33:08,630
That's crazy, man.
924
00:33:08,630 --> 00:33:10,360
Miss W don't deserve that, man.
925
00:33:10,360 --> 00:33:12,070
After all she been through, man.
926
00:33:12,070 --> 00:33:12,903
Shoot.
927
00:33:12,903 --> 00:33:14,021
- Yo, that's why we out here, bro.
928
00:33:14,021 --> 00:33:15,300
That's why we out here.
929
00:33:15,300 --> 00:33:16,133
- Facts, bro.
930
00:33:16,133 --> 00:33:17,507
This is like some top
tier investigatory status,
931
00:33:17,507 --> 00:33:18,970
you know what I mean?
932
00:33:18,970 --> 00:33:19,803
- Feel me.
933
00:33:19,803 --> 00:33:20,636
- Word life, bro.
934
00:33:20,636 --> 00:33:22,480
This is like some real life investigatory
935
00:33:22,480 --> 00:33:24,027
obligatory status, ya mean?
936
00:33:24,027 --> 00:33:25,180
Word.
937
00:33:25,180 --> 00:33:26,967
- Exactly, bro.
938
00:33:26,967 --> 00:33:27,800
- Wait, wait, wait.
939
00:33:27,800 --> 00:33:28,930
But hold up, before we go too far,
940
00:33:28,930 --> 00:33:30,510
did you get to see his face?
941
00:33:30,510 --> 00:33:31,560
You saw his characteristics,
942
00:33:31,560 --> 00:33:32,560
like what's up, bro?
943
00:33:33,760 --> 00:33:35,847
- Yo matter of fact, I
did get my eye on him
944
00:33:35,847 --> 00:33:37,080
for a couple seconds, yo.
945
00:33:37,080 --> 00:33:39,635
Shit, he was kinda tall,
I'll give him that.
946
00:33:39,635 --> 00:33:42,280
Yo, homie was wearing a MAGA hat, bro.
947
00:33:42,280 --> 00:33:43,528
- A MAGA hat?
948
00:33:43,528 --> 00:33:44,402
What?
949
00:33:44,402 --> 00:33:45,585
- Yo, I'm saying.
950
00:33:45,585 --> 00:33:47,300
- Can I get you anything else?
951
00:33:47,300 --> 00:33:49,730
- Hey, uh, do you free
refills on the sodas?
952
00:33:49,730 --> 00:33:50,731
- Yeah.
953
00:33:50,731 --> 00:33:51,860
- All right, I'll take
another Dr. Pepper, then.
954
00:33:51,860 --> 00:33:53,690
Hey Rome, you sure you
don't want anything, bro?
955
00:33:53,690 --> 00:33:54,690
- I'm good.
956
00:33:54,690 --> 00:33:55,540
- I mean, come on, bro.
957
00:33:55,540 --> 00:33:56,940
They got some jalapeno peppers here.
958
00:33:56,940 --> 00:33:57,773
It's crazy.
959
00:33:57,773 --> 00:33:58,606
- Nah, I said I'm good, dog.
960
00:33:58,606 --> 00:34:01,070
- No man, come man, they got
these mozzarella sticks here,
961
00:34:01,070 --> 00:34:02,080
they so good, bro.
962
00:34:02,080 --> 00:34:03,750
Six for the three, bro.
963
00:34:03,750 --> 00:34:05,092
You can't beat that, man.
964
00:34:05,092 --> 00:34:06,580
- We're out of mozzarella sticks.
965
00:34:06,580 --> 00:34:08,684
- Wait you out of what?
966
00:34:08,684 --> 00:34:10,053
- We ran out last night.
967
00:34:10,970 --> 00:34:13,320
- How you gonna sit me here at this table
968
00:34:13,320 --> 00:34:15,815
and not tell me that you're
out of mozzarella sticks?
969
00:34:15,815 --> 00:34:17,070
- Don't get no attitude with me.
970
00:34:17,070 --> 00:34:18,730
- Girl, how old is you, 19 20?
971
00:34:18,730 --> 00:34:20,021
- 29.
972
00:34:20,021 --> 00:34:21,287
- 29.
973
00:34:21,287 --> 00:34:23,731
How you 29 you don't know how
to have no mozzarella sticks
974
00:34:23,731 --> 00:34:24,564
at the table, girl?
975
00:34:24,564 --> 00:34:27,083
This is a crazy madness blasphemy of a,
976
00:34:27,083 --> 00:34:29,047
dude comes up in here just
looking for a simple meal.
977
00:34:29,047 --> 00:34:30,980
- Excuse me, Kev, Kev, chill out.
978
00:34:30,980 --> 00:34:32,930
I'll take a Dr. Pepper, too, thank you.
979
00:34:34,190 --> 00:34:35,380
- Man, yo.
980
00:34:35,380 --> 00:34:37,797
Hey you the nerve on that girl, bro.
981
00:34:37,797 --> 00:34:40,183
- Yo, Kevin, this is serious, aight.
982
00:34:40,183 --> 00:34:43,000
Yo, whoever trashed my momma's
place probably work here, yo
983
00:34:43,000 --> 00:34:45,590
or he mop around this mother.
984
00:34:45,590 --> 00:34:48,060
But anyway, yo, so just play
it nice with the waitress.
985
00:34:48,060 --> 00:34:49,220
I know she fine, brother.
986
00:34:49,220 --> 00:34:50,860
Just chill, you know, I'm trying
to get some info from her,
987
00:34:50,860 --> 00:34:52,038
feel me?
988
00:34:52,038 --> 00:34:52,871
- Aight, no doubt, aight Jerome.
989
00:34:52,871 --> 00:34:53,860
I feel, I feel.
990
00:34:53,860 --> 00:34:54,850
Word, word, word.
991
00:34:54,850 --> 00:34:55,803
No doubt, no doubt.
992
00:34:57,310 --> 00:34:59,130
Hey yo, so what's up with
you and Keesha by the way?
993
00:34:59,130 --> 00:35:01,740
- I don't know what
you're talking about, man.
994
00:35:01,740 --> 00:35:03,836
- I mean, nah I mean,
like I know y'all too
995
00:35:03,836 --> 00:35:07,398
was messing around and I
wasn't sure if it was still a--
996
00:35:07,398 --> 00:35:08,398
(shushing)
997
00:35:08,398 --> 00:35:09,231
- Yo, come on, dog.
998
00:35:09,231 --> 00:35:10,990
You got to keep your voice down with that.
999
00:35:10,990 --> 00:35:12,140
- Hey, bro, hey hey.
1000
00:35:12,140 --> 00:35:14,403
I mean, I know you know
it's been what like,
1001
00:35:15,823 --> 00:35:18,210
like five, six hours since I got,
1002
00:35:18,210 --> 00:35:21,170
man you know I know what
them eyes look like, bro.
1003
00:35:21,170 --> 00:35:23,105
- Yo, I guess I got an idea that
1004
00:35:23,105 --> 00:35:25,590
I guess I aint know you knew.
1005
00:35:25,590 --> 00:35:28,030
- I didn't but now I do.
1006
00:35:28,030 --> 00:35:29,130
I got you.
1007
00:35:29,130 --> 00:35:31,140
Yo, so that was y'all messing around
1008
00:35:31,140 --> 00:35:32,961
in the basement afterwards, yesterday?
1009
00:35:32,961 --> 00:35:36,180
- Yo, Kev, I don't know
what's happening between me
1010
00:35:36,180 --> 00:35:37,013
and Keesha, man.
1011
00:35:37,013 --> 00:35:38,156
- Damn.
- For real, yo.
1012
00:35:38,156 --> 00:35:41,117
- Yo man, I mean damn like,
1013
00:35:41,117 --> 00:35:43,490
we just buried Michael, bro.
1014
00:35:43,490 --> 00:35:44,883
- Yo Kev, come on with that.
1015
00:35:44,883 --> 00:35:47,690
- Come on, three hours after
we put him in the ground, bro.
1016
00:35:47,690 --> 00:35:49,353
- Yo, what do you want
from me, dog, for real?
1017
00:35:49,353 --> 00:35:50,533
What do you want?
1018
00:35:52,002 --> 00:35:54,700
- Yo, you lucky I'm your best friend, man.
1019
00:35:54,700 --> 00:35:56,796
Most people wouldn't
get you like this, man.
1020
00:35:56,796 --> 00:35:57,798
- Yo listen, man.
1021
00:35:57,798 --> 00:35:59,700
I feel terrible about it.
1022
00:35:59,700 --> 00:36:00,900
I feel guilty.
1023
00:36:00,900 --> 00:36:02,980
Since the start I've been
feeling guilty, all right?
1024
00:36:02,980 --> 00:36:05,666
Yo but one, Michael was gone,
1025
00:36:05,666 --> 00:36:07,949
two shorty was kind of lonely man.
1026
00:36:07,949 --> 00:36:09,023
- And three?
- I don't know>
1027
00:36:09,023 --> 00:36:10,667
guess I might of just--
1028
00:36:10,667 --> 00:36:11,971
- Wanted that booty?
1029
00:36:11,971 --> 00:36:13,385
(laughing)
1030
00:36:13,385 --> 00:36:14,504
No doubt.
1031
00:36:14,504 --> 00:36:16,003
Hey, what's up, girl?
1032
00:36:17,440 --> 00:36:20,153
Aight, right back at ya then.
1033
00:36:20,153 --> 00:36:22,236
(laughs)
1034
00:36:24,830 --> 00:36:27,300
- Yo, Kev, look this whole
thing is a mess right now, yo.
1035
00:36:27,300 --> 00:36:28,780
She wants to start
telling people about us,
1036
00:36:28,780 --> 00:36:30,440
she wants it to be the real deal, dog
1037
00:36:30,440 --> 00:36:34,210
but I don't even know where
my heads at right now, man.
1038
00:36:34,210 --> 00:36:35,930
- I know where one of your heads is at.
1039
00:36:35,930 --> 00:36:37,100
(laughing)
1040
00:36:37,100 --> 00:36:38,650
- Yo, all I know is I got to figure out
1041
00:36:38,650 --> 00:36:40,320
who was in my mama's house last night.
1042
00:36:40,320 --> 00:36:42,450
That's the one thing that
I can control out here
1043
00:36:42,450 --> 00:36:43,610
right now, bro.
1044
00:36:43,610 --> 00:36:45,040
Maybe if I do that, I don't know,
1045
00:36:45,040 --> 00:36:46,821
I'll figure out what
stuff Michael was into.
1046
00:36:46,821 --> 00:36:48,904
Why he disappeared, word.
1047
00:36:50,600 --> 00:36:52,050
- MAGA hat?
1048
00:36:52,050 --> 00:36:54,111
- Yo, he was wearing a
MAGA hat, I told you.
1049
00:36:54,111 --> 00:36:57,148
- No MAGA hat right there.
1050
00:36:57,148 --> 00:36:58,648
- Yo, no way, son.
1051
00:37:00,227 --> 00:37:05,038
- Bro, hey you we like
Sherlock and Holmes, bro.
1052
00:37:05,038 --> 00:37:06,220
- Nah, nah.
1053
00:37:06,220 --> 00:37:07,573
Like you sure that's him, yo?
1054
00:37:07,573 --> 00:37:09,300
- Yo, I mean I don't know
how many brothers you know
1055
00:37:09,300 --> 00:37:11,070
walking around with a damn MAGA hat
1056
00:37:11,070 --> 00:37:13,626
but I feel like I'm looking
at a unicorn right now, bro.
1057
00:37:13,626 --> 00:37:14,630
- Yo, yo.
1058
00:37:14,630 --> 00:37:15,630
Nah, that's.
1059
00:37:17,729 --> 00:37:20,260
- Hi there, how you doing?
1060
00:37:20,260 --> 00:37:21,790
- Hey, good, how you doing?
1061
00:37:21,790 --> 00:37:23,185
- All right, thanks for the grub.
1062
00:37:23,185 --> 00:37:24,404
- You're welcome, Eugene.
1063
00:37:24,404 --> 00:37:26,963
- Grub always looking good and
smelling good just like you.
1064
00:37:26,963 --> 00:37:29,226
Always got that good thing going on.
1065
00:37:29,226 --> 00:37:30,085
A little money for you.
1066
00:37:30,085 --> 00:37:31,540
- You serious?
1067
00:37:31,540 --> 00:37:32,520
- Yeah, its real, hold it up.
1068
00:37:32,520 --> 00:37:33,483
See the watermark.
1069
00:37:33,483 --> 00:37:35,050
- Oh, but why?
1070
00:37:35,050 --> 00:37:37,371
Hold on now, you must of
hit the lotto or something.
1071
00:37:37,371 --> 00:37:39,110
You normally don't be
giving me tips like this.
1072
00:37:39,110 --> 00:37:40,071
You gonna--
1073
00:37:40,071 --> 00:37:40,904
- No I don't hit the lotto.
1074
00:37:40,904 --> 00:37:42,340
I got a couple good
things going on right now.
1075
00:37:42,340 --> 00:37:43,820
Positive vibes, hopefully
you're gonna spread
1076
00:37:43,820 --> 00:37:44,690
the love a little bit.
1077
00:37:44,690 --> 00:37:46,470
- Yo, Jerome, your mom missing any money?
1078
00:37:46,470 --> 00:37:48,763
- Nah but yo that's
definitely the guy, yo.
1079
00:37:48,763 --> 00:37:51,054
Somethings up for real.
1080
00:37:51,054 --> 00:37:52,280
- Okay.
1081
00:37:52,280 --> 00:37:53,359
- Positive vibes flowing, you know.
1082
00:37:53,359 --> 00:37:54,868
- Okay, I see, I see.
1083
00:37:54,868 --> 00:37:57,525
- Spread it out a little bit for you.
1084
00:37:57,525 --> 00:37:58,945
What you doing tonight?
1085
00:37:58,945 --> 00:38:00,725
- I don't know.
1086
00:38:00,725 --> 00:38:01,727
Working.
1087
00:38:01,727 --> 00:38:02,830
(mumbling)
1088
00:38:02,830 --> 00:38:04,497
Wait a minute, what's your motive now?
1089
00:38:04,497 --> 00:38:05,498
You trying to get something?
1090
00:38:05,498 --> 00:38:06,553
'cause that's not happening, Eugene.
1091
00:38:06,553 --> 00:38:07,823
You gonna have to give
me a lot more than this
1092
00:38:07,823 --> 00:38:09,212
to get some of this.
1093
00:38:09,212 --> 00:38:11,480
- Okay, well I got more
where that's coming from
1094
00:38:11,480 --> 00:38:13,547
so after seven o'clock
come down to Village Pizza,
1095
00:38:13,547 --> 00:38:14,950
I'm playing pool, come see me.
1096
00:38:14,950 --> 00:38:17,631
- Look, Eugene, I am
not sleeping with you.
1097
00:38:17,631 --> 00:38:19,265
That's not happening, I'm sorry.
1098
00:38:19,265 --> 00:38:21,330
No, nah nah.
1099
00:38:21,330 --> 00:38:22,482
I don't think its gonna happen.
1100
00:38:22,482 --> 00:38:23,315
We gonna have to talk a little bit more,
1101
00:38:23,315 --> 00:38:24,647
more than that, okay?
1102
00:38:24,647 --> 00:38:25,750
- You know its going for 40 nowadays,
1103
00:38:25,750 --> 00:38:27,010
so I got another 40 for you.
1104
00:38:27,010 --> 00:38:28,386
- I'm not playing you today, Eugene.
1105
00:38:28,386 --> 00:38:29,636
Bye, take care.
1106
00:38:30,657 --> 00:38:32,285
- Yo, you heard that?
- Yeah.
1107
00:38:32,285 --> 00:38:34,113
- So what you thinking?
1108
00:38:34,113 --> 00:38:37,320
- Man I got something I got
to take care of right now
1109
00:38:37,320 --> 00:38:38,800
but what you doing around seven?
1110
00:38:38,800 --> 00:38:41,050
- You already know, let's get it, bro.
1111
00:38:46,137 --> 00:38:48,387
(shouting)
1112
00:38:50,200 --> 00:38:52,340
- See shorty was looking,
so I let you win.
1113
00:38:52,340 --> 00:38:53,319
- Yeah, aight.
1114
00:38:53,319 --> 00:38:56,652
(soft upbeat rap music)
1115
00:39:11,292 --> 00:39:13,980
- [Aretha Voiceover] You do
not put yourself in harms way.
1116
00:39:13,980 --> 00:39:17,373
We call the police and let
the police take care of this.
1117
00:39:17,373 --> 00:39:18,623
- [Jerome Voiceover]
Like they did last time?
1118
00:39:20,100 --> 00:39:22,651
- [Aretha Voiceover] You best
be looking out for yourself.
1119
00:39:22,651 --> 00:39:25,151
(tense music)
1120
00:39:44,802 --> 00:39:45,635
- Oh my god.
1121
00:39:45,635 --> 00:39:47,810
- Hey yo, Keesha, why you aint
be answering my calls, girl?
1122
00:39:47,810 --> 00:39:49,050
- I've been busy, J, what's up?
1123
00:39:49,050 --> 00:39:51,210
- Yeah my mama's house got
broken into last night.
1124
00:39:51,210 --> 00:39:52,148
- What you mean, what they wanted?
1125
00:39:52,148 --> 00:39:54,254
- Yo, that's what I've been
trying to figure out all day.
1126
00:39:54,254 --> 00:39:55,844
I just met up with Kevin
trying to find dude.
1127
00:39:55,844 --> 00:39:57,950
- What you've been going
around looking for these dudes?
1128
00:39:57,950 --> 00:39:59,620
You tripping, like tripping.
1129
00:39:59,620 --> 00:40:00,758
Yeah, you is.
1130
00:40:00,758 --> 00:40:01,770
- Yo, that's my house, my family, too.
1131
00:40:01,770 --> 00:40:02,940
- Yo, aint nobody doing this to my mama,
1132
00:40:02,940 --> 00:40:04,160
you hear me?
1133
00:40:04,160 --> 00:40:05,800
- Oh okay, well look.
1134
00:40:05,800 --> 00:40:07,460
You've been wilding ever
since your brother died,
1135
00:40:07,460 --> 00:40:08,740
you've been losing your
mind, you've been tripping.
1136
00:40:08,740 --> 00:40:10,266
Like I don't even know
what's going on with you.
1137
00:40:10,266 --> 00:40:12,619
Look, you know this not like you, though.
1138
00:40:12,619 --> 00:40:14,790
You know that's not you.
1139
00:40:14,790 --> 00:40:15,899
- Nah, nah.
1140
00:40:15,899 --> 00:40:17,000
I'm sorry, I'm sorry.
- Oh no.
1141
00:40:17,000 --> 00:40:18,610
Okay, okay, I see.
1142
00:40:18,610 --> 00:40:20,140
You losing your mind, for
real, you really bugging.
1143
00:40:20,140 --> 00:40:21,590
Like seriously, like I
don't know what's going
1144
00:40:21,590 --> 00:40:23,760
on with you but don't go
start digging in stuff,
1145
00:40:23,760 --> 00:40:25,280
like seriously, like don't go digging.
1146
00:40:25,280 --> 00:40:26,600
Don't go digging.
1147
00:40:26,600 --> 00:40:27,620
- What's up, Jerome?
1148
00:40:27,620 --> 00:40:29,580
What's up?
1149
00:40:29,580 --> 00:40:30,413
- Nothing.
1150
00:40:30,413 --> 00:40:32,090
- I heard this whole
little Michael situation
1151
00:40:32,090 --> 00:40:33,330
is messing with your head
1152
00:40:33,330 --> 00:40:35,370
but I'm telling you you better chill out.
1153
00:40:35,370 --> 00:40:36,970
You not the same as him.
1154
00:40:36,970 --> 00:40:39,050
- What you mean I aint like him?
1155
00:40:39,050 --> 00:40:39,883
- What I said.
1156
00:40:39,883 --> 00:40:41,040
You aint the same as him.
1157
00:40:41,040 --> 00:40:42,280
You don't want no smoke.
1158
00:40:42,280 --> 00:40:44,798
You don't know them dudes and
who they rolling with, Jerome.
1159
00:40:44,798 --> 00:40:45,631
- Word, facts.
- Everybody, what?
1160
00:40:45,631 --> 00:40:47,090
Everybody been saying that but,
1161
00:40:47,090 --> 00:40:49,832
I don't know, I aint
never meet none of 'em.
1162
00:40:49,832 --> 00:40:52,320
- Huh, well you said at the funeral
1163
00:40:52,320 --> 00:40:53,839
that he was turning to a ghost lately.
1164
00:40:53,839 --> 00:40:55,880
You know what I'm saying,
I mean you said it.
1165
00:40:55,880 --> 00:40:57,855
You know what I'm saying?
1166
00:40:57,855 --> 00:40:59,347
So what's up?
1167
00:40:59,347 --> 00:41:02,120
- Hey what you two been
up to today anyway?
1168
00:41:02,120 --> 00:41:03,450
Why nobody answering my calls?
1169
00:41:03,450 --> 00:41:04,400
- Chill out.
1170
00:41:04,400 --> 00:41:06,564
We was just having a
girl's day out, that's all.
1171
00:41:06,564 --> 00:41:07,610
- Yeah, baby.
1172
00:41:07,610 --> 00:41:09,500
You know this stuff been
messing with my head, too.
1173
00:41:09,500 --> 00:41:11,690
You know I just had to unplug, you know,
1174
00:41:11,690 --> 00:41:13,540
get my mind right and everything.
1175
00:41:13,540 --> 00:41:14,430
You know what I'm saying?
1176
00:41:14,430 --> 00:41:15,375
You already know.
1177
00:41:15,375 --> 00:41:16,344
- I feel that.
1178
00:41:16,344 --> 00:41:17,177
Aight.
1179
00:41:17,177 --> 00:41:18,010
- Yeah but, you know.
1180
00:41:18,010 --> 00:41:19,660
You know my number one, though.
1181
00:41:19,660 --> 00:41:20,987
You know that.
1182
00:41:20,987 --> 00:41:23,237
(laughing)
1183
00:41:24,315 --> 00:41:25,590
what?
1184
00:41:25,590 --> 00:41:26,810
Come on, she knows.
1185
00:41:26,810 --> 00:41:27,855
Come on.
- You told her?
1186
00:41:27,855 --> 00:41:28,910
- She knows.
- We don't keep
1187
00:41:28,910 --> 00:41:30,480
stuff like that from each, Jerome.
1188
00:41:30,480 --> 00:41:31,313
Chill out.
1189
00:41:31,313 --> 00:41:32,180
- Keesha, come on.
1190
00:41:32,180 --> 00:41:34,583
- Listen, your secret is safe with me.
1191
00:41:34,583 --> 00:41:37,479
You know I can keep a secret.
1192
00:41:37,479 --> 00:41:38,583
- Aight.
1193
00:41:38,583 --> 00:41:41,421
- You know what I'm saying,
we gonna keep this going
1194
00:41:41,421 --> 00:41:43,470
and you gonna have to text
me later or something.
1195
00:41:43,470 --> 00:41:44,390
All right?
1196
00:41:44,390 --> 00:41:46,082
- All right, I'll text you.
1197
00:41:46,082 --> 00:41:47,416
- Aight, I'ma see you outside.
1198
00:41:47,416 --> 00:41:48,823
- Yeah, I'ma see you outside.
1199
00:41:49,660 --> 00:41:52,180
Yo, Jerome, I'm not
gonna keep telling you.
1200
00:41:52,180 --> 00:41:53,550
Keep your hands off Keesha.
1201
00:41:53,550 --> 00:41:55,360
I see you push up on her all that,
1202
00:41:55,360 --> 00:41:56,430
don't be disrespectful.
1203
00:41:56,430 --> 00:41:57,543
You need to chill out.
1204
00:41:57,543 --> 00:41:58,376
I know you got a lot of stuff going on
1205
00:41:58,376 --> 00:41:59,820
but that aint my problem
1206
00:41:59,820 --> 00:42:01,411
but you gonna be my problem, all right?
1207
00:42:01,411 --> 00:42:02,740
Don't be pushing her.
1208
00:42:02,740 --> 00:42:04,080
You might do that with your other broads
1209
00:42:04,080 --> 00:42:05,090
but not Keesha.
1210
00:42:05,090 --> 00:42:06,900
You not gonna disrespect Keesha
1211
00:42:06,900 --> 00:42:08,037
and I'm not gonna keep telling you.
1212
00:42:08,037 --> 00:42:09,058
Word.
1213
00:42:09,058 --> 00:42:09,891
- [Man] Let's go, y'all gotta bounce.
1214
00:42:09,891 --> 00:42:11,460
- Word, Jerome.
- Yeah right, Brianna.
1215
00:42:11,460 --> 00:42:12,590
It's got nothing to do with you.
1216
00:42:12,590 --> 00:42:13,594
- It got all to do with me.
1217
00:42:13,594 --> 00:42:15,010
Everything to do with me.
- Hey yo, just step, aight?
1218
00:42:15,010 --> 00:42:16,060
- Don't mess with Keesha.
1219
00:42:16,060 --> 00:42:18,410
You mess with Keesha you messing with me.
1220
00:42:18,410 --> 00:42:19,560
- [Jerome] Yeah, aight.
1221
00:42:22,445 --> 00:42:23,912
- Its serious over here, man.
1222
00:42:23,912 --> 00:42:24,913
- That's crazy.
1223
00:42:24,913 --> 00:42:26,177
- I don't (mumbling).
1224
00:42:26,177 --> 00:42:27,020
Do it to my presence like that.
1225
00:42:27,020 --> 00:42:27,853
Yeah.
- It's crazy, man.
1226
00:42:27,853 --> 00:42:29,170
That's right.
1227
00:42:29,170 --> 00:42:30,003
- Come on, brother,
you got to get outside.
1228
00:42:30,003 --> 00:42:31,583
- Aight, aight, aight.
1229
00:42:31,583 --> 00:42:33,000
Damn.
- Let's go.
1230
00:42:36,510 --> 00:42:37,360
- Yo, Kevin, man.
1231
00:42:38,801 --> 00:42:40,133
Plan's still on.
1232
00:42:41,517 --> 00:42:43,254
Yeah, aight.
1233
00:42:43,254 --> 00:42:46,587
(soft reflective music)
1234
00:43:13,720 --> 00:43:15,940
- [Both] Happy mother's day.
1235
00:43:15,940 --> 00:43:17,750
- Oh you boys.
1236
00:43:17,750 --> 00:43:19,470
- We love you momma, right, Mikey?
1237
00:43:19,470 --> 00:43:21,103
- Yeah, we love you, mom.
1238
00:43:21,103 --> 00:43:23,710
- What did I do to deserve such good boys?
1239
00:43:23,710 --> 00:43:25,530
- You're the only girl
we need, right Mikey?
1240
00:43:25,530 --> 00:43:27,183
- Yeah, you're the only girl we need.
1241
00:43:27,183 --> 00:43:28,186
- Oh really?
1242
00:43:28,186 --> 00:43:29,690
- We got you something.
1243
00:43:29,690 --> 00:43:32,232
- Yeah, we thought we needed
a place to make memories.
1244
00:43:32,232 --> 00:43:34,462
- Did you do all of this by yourselves?
1245
00:43:34,462 --> 00:43:36,230
- [Both] Well.
1246
00:43:36,230 --> 00:43:38,130
- We got some help from Pastor Rodney.
1247
00:43:38,130 --> 00:43:39,006
- Is that so?
1248
00:43:39,006 --> 00:43:41,410
- Yeah, he's a really good man.
1249
00:43:41,410 --> 00:43:42,243
- Like.
1250
00:43:42,243 --> 00:43:43,490
- [Both] Really good.
1251
00:43:43,490 --> 00:43:44,474
- Pastor Rodney.
1252
00:43:44,474 --> 00:43:48,210
Pastor Rodney Rodney Rodney.
1253
00:43:48,210 --> 00:43:50,496
Well, why don't we see how this works?
1254
00:43:50,496 --> 00:43:51,701
- Okay, mom.
1255
00:43:51,701 --> 00:43:54,010
Mama, let me show you how it works.
1256
00:43:54,010 --> 00:43:55,430
- Okay, come on, let me see.
1257
00:43:55,430 --> 00:43:56,749
Oh my goodness.
1258
00:43:56,749 --> 00:43:57,582
- Move it down some.
1259
00:43:57,582 --> 00:43:58,763
- Okay, hold on.
- Tell Jerome
1260
00:43:58,763 --> 00:43:59,767
to move over, mom.
- Okay stop it, now.
1261
00:43:59,767 --> 00:44:01,120
- Mikey, stop.
- I can't even get
1262
00:44:01,120 --> 00:44:02,040
in the picture.
1263
00:44:02,040 --> 00:44:03,060
- Hold it right here.
1264
00:44:03,060 --> 00:44:04,190
Okay, on three.
1265
00:44:04,190 --> 00:44:06,090
One, two, three.
1266
00:44:06,090 --> 00:44:07,679
- [All] Cheese.
1267
00:44:07,679 --> 00:44:11,012
(soft reflective music)
1268
00:44:26,020 --> 00:44:29,285
- Jerome, it's your mama.
1269
00:44:29,285 --> 00:44:32,613
I just called to let you know
that I'm thinking about you.
1270
00:44:34,142 --> 00:44:36,250
I care for you, baby.
1271
00:44:36,250 --> 00:44:40,426
I love you and am happy
with the man that you are.
1272
00:44:40,426 --> 00:44:44,003
No matter where we are, just know,
1273
00:44:44,870 --> 00:44:46,613
we will always be together.
1274
00:44:47,650 --> 00:44:52,650
If you need me, you want
to talk, I'll be here.
1275
00:44:55,650 --> 00:44:56,813
Always.
1276
00:45:00,032 --> 00:45:00,865
Always.
1277
00:45:16,449 --> 00:45:18,731
- Yo where is this dude Kevin at?
1278
00:45:18,731 --> 00:45:19,564
Come on.
1279
00:45:21,287 --> 00:45:24,954
If I tell him three
he'll be here like 5:30.
1280
00:45:28,402 --> 00:45:29,235
(sighs)
1281
00:45:29,235 --> 00:45:30,068
- Boo!
1282
00:45:30,068 --> 00:45:31,094
- Yo.
1283
00:45:31,094 --> 00:45:31,950
(laughing)
1284
00:45:31,950 --> 00:45:32,783
Come on, man.
1285
00:45:32,783 --> 00:45:33,616
You can't be doing that, son.
1286
00:45:33,616 --> 00:45:35,210
- Yo, I got you that time, bro.
1287
00:45:35,210 --> 00:45:36,990
You gotta give it to me, man. Come on.
1288
00:45:36,990 --> 00:45:38,150
- Yeah yeah, you got me.
1289
00:45:38,150 --> 00:45:39,260
- Bro word, huh?
1290
00:45:39,260 --> 00:45:40,727
- Yeah you need to chill out with that.
1291
00:45:40,727 --> 00:45:41,560
- Geeze, all right boss man.
1292
00:45:41,560 --> 00:45:45,470
I just wanted to know what
the algorithm is, bro.
1293
00:45:45,470 --> 00:45:46,840
What's the moves, man?
1294
00:45:46,840 --> 00:45:48,017
- Bringing that bruh.
1295
00:45:49,413 --> 00:45:51,556
Yo, we about to get up here,
1296
00:45:51,556 --> 00:45:53,100
we about to get up in here, aight?
1297
00:45:53,100 --> 00:45:55,400
Yo, we gonna find this Eugene,
1298
00:45:55,400 --> 00:45:56,680
get up in his face a little bit
1299
00:45:56,680 --> 00:45:58,570
and figure out what the hell
he was doing here last night.
1300
00:45:58,570 --> 00:45:59,540
- For show.
1301
00:45:59,540 --> 00:46:00,690
- Feel me?
1302
00:46:00,690 --> 00:46:01,858
- For show, bro.
1303
00:46:01,858 --> 00:46:03,400
- Dang, man.
1304
00:46:03,400 --> 00:46:04,672
Yo, honestly, dog.
1305
00:46:04,672 --> 00:46:06,560
I don't really care to leave until dude
1306
00:46:06,560 --> 00:46:08,340
tells us what he was doing
there last night, you feel me?
1307
00:46:08,340 --> 00:46:09,410
- Let's get it, baby.
1308
00:46:09,410 --> 00:46:10,270
- Word, yo.
1309
00:46:10,270 --> 00:46:11,103
- Nah I mean.
1310
00:46:13,100 --> 00:46:15,283
Hey, good cop, bad cop?
1311
00:46:17,733 --> 00:46:19,896
- Bad cop bad cop.
1312
00:46:19,896 --> 00:46:21,979
(cheers)
1313
00:46:25,348 --> 00:46:27,848
(tense music)
1314
00:46:31,623 --> 00:46:33,800
Where the hell you get
that Rubik's Cube anyway?
1315
00:46:33,800 --> 00:46:35,390
- [Kevin] Hey man, you already know.
1316
00:46:35,390 --> 00:46:36,610
ABP, always be packing.
1317
00:46:36,610 --> 00:46:40,790
- Yo you packed with, you
packed with a cube, Kev?
1318
00:46:40,790 --> 00:46:43,270
- You know how I do.
1319
00:46:43,270 --> 00:46:45,550
Let's handle this biz, real quick, bro.
1320
00:46:45,550 --> 00:46:47,448
- Yeah right, well show
me the algorithm now.
1321
00:46:47,448 --> 00:46:48,448
- We got it.
1322
00:46:48,448 --> 00:46:50,162
We got a lot of rhythm,
you know what I'm saying?
1323
00:46:50,162 --> 00:46:51,879
(cheers)
1324
00:46:51,879 --> 00:46:53,266
- Yo, you ever talk to that Spanish chick?
1325
00:46:53,266 --> 00:46:54,519
- Yeah, of course, bro.
1326
00:46:54,519 --> 00:46:55,521
You already know.
1327
00:46:55,521 --> 00:46:57,040
I had to show her the algorithm.
1328
00:46:57,040 --> 00:46:57,873
- Yeah right, right.
- See that tells you.
1329
00:46:57,873 --> 00:47:00,587
I said life was like a Rubik's Cube, baby.
1330
00:47:00,587 --> 00:47:04,504
(soft upbeat electronic music)
1331
00:47:06,175 --> 00:47:07,178
- Yeah, I know she coming tonight.
1332
00:47:07,178 --> 00:47:08,077
I got that--
1333
00:47:08,077 --> 00:47:08,910
- Hey yo, bro.
1334
00:47:08,910 --> 00:47:10,898
Hey yo, Kev, he aint
too smooth now, is he?
1335
00:47:10,898 --> 00:47:12,820
- Looks like your eight ball
just hit the corner pocket
1336
00:47:12,820 --> 00:47:13,947
prematurely, bro.
1337
00:47:13,947 --> 00:47:14,927
- What?
- Let's get him.
1338
00:47:14,927 --> 00:47:16,274
- Yeah, bruh.
1339
00:47:16,274 --> 00:47:17,438
Get over here, man.
1340
00:47:17,438 --> 00:47:18,439
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1341
00:47:18,439 --> 00:47:19,840
Yo, get his legs.
1342
00:47:19,840 --> 00:47:20,723
That's the foundation.
1343
00:47:20,723 --> 00:47:22,357
(groaning)
1344
00:47:22,357 --> 00:47:23,536
Yeah, bruh.
1345
00:47:23,536 --> 00:47:25,619
- Hey yo, why you was at my
mama's house last night, dog?
1346
00:47:25,619 --> 00:47:26,661
- I wasn't near your mother house.
1347
00:47:26,661 --> 00:47:27,662
I don't even know you, man.
1348
00:47:27,662 --> 00:47:28,663
- Talk.
- Hell you don't.
1349
00:47:28,663 --> 00:47:30,710
Hell you don't.
- You wearing the same hat
1350
00:47:30,710 --> 00:47:31,543
that you had in my
mother house last night.
1351
00:47:31,543 --> 00:47:32,376
- That's right.
1352
00:47:32,376 --> 00:47:33,209
- You wearing the same hat that you had
1353
00:47:33,209 --> 00:47:34,627
on in my mother's house last night, bruh.
1354
00:47:34,627 --> 00:47:37,610
Talking that Kbarr there's
money coming you into, dog.
1355
00:47:37,610 --> 00:47:39,290
You stealing from me,
stealing from my family, yo?
1356
00:47:39,290 --> 00:47:40,520
What's your name, man?
1357
00:47:40,520 --> 00:47:41,353
- Talk, talk.
- What's your name, man?
1358
00:47:41,353 --> 00:47:44,320
- Man, Eugene, boy.
- Eugene, bro what?
1359
00:47:44,320 --> 00:47:46,183
You could have last chose like Reginald
1360
00:47:46,183 --> 00:47:47,721
or Quincy, bro.
1361
00:47:47,721 --> 00:47:49,740
Yo man, what is this 1928?
1362
00:47:49,740 --> 00:47:51,286
- Yo, this dude a war vet?
1363
00:47:51,286 --> 00:47:53,046
- 1928 ass name.
- My mother gave
1364
00:47:53,046 --> 00:47:54,047
me that name.
1365
00:47:54,047 --> 00:47:55,050
(overlapping talking)
1366
00:47:55,050 --> 00:47:56,282
- That's the revolutionaries name, bro.
1367
00:47:56,282 --> 00:47:57,376
Come on, now.
- My grandmother
1368
00:47:57,376 --> 00:47:58,209
gave me that name, boy.
1369
00:47:58,209 --> 00:48:00,891
- Your grandmother gave
you that name, man.
1370
00:48:00,891 --> 00:48:02,985
- [Kevin] Industrial
revolution ass name, bro.
1371
00:48:02,985 --> 00:48:03,890
Come on, now.
1372
00:48:03,890 --> 00:48:04,723
- Yeah, right.
1373
00:48:04,723 --> 00:48:06,496
What you got a cotton gin, Eugene?
1374
00:48:06,496 --> 00:48:08,220
Yeah, right.
1375
00:48:08,220 --> 00:48:09,850
Yo, so if you aint steal from me
1376
00:48:09,850 --> 00:48:11,462
why you was in my mama house then, huh?
1377
00:48:11,462 --> 00:48:12,806
- I aint no snitch, boy.
1378
00:48:12,806 --> 00:48:13,900
I don't know what you're talking about.
1379
00:48:13,900 --> 00:48:15,101
- Hey yo, code green leprechaun.
1380
00:48:15,101 --> 00:48:17,746
Lets get it, lets get it, lets get it.
1381
00:48:17,746 --> 00:48:19,527
(overlapping talking)
1382
00:48:19,527 --> 00:48:20,531
- You know Mike.
1383
00:48:20,531 --> 00:48:21,530
You better talk.
1384
00:48:21,530 --> 00:48:22,363
- Yeah, how you like that?
1385
00:48:22,363 --> 00:48:23,600
How you like that, huh?
1386
00:48:23,600 --> 00:48:24,470
- Kev Kev Kev Kev Kev.
1387
00:48:24,470 --> 00:48:25,830
Is that the new stapler?
1388
00:48:25,830 --> 00:48:27,730
- Oh yeah, they got this from the bar.
1389
00:48:27,730 --> 00:48:29,330
You already know, they had nice one.
1390
00:48:29,330 --> 00:48:30,610
If you nice to the bartender
1391
00:48:30,610 --> 00:48:31,443
they'll good for you.
1392
00:48:31,443 --> 00:48:32,660
You know, that's just like a human virtue,
1393
00:48:32,660 --> 00:48:33,718
the golden rule, you know what I'm saying?
1394
00:48:33,718 --> 00:48:34,881
- Why you got a stapler, though?
1395
00:48:34,881 --> 00:48:35,880
- You know what I'm saying, bro?
1396
00:48:35,880 --> 00:48:37,030
(overlapping talking)
1397
00:48:37,030 --> 00:48:38,060
- So you brought a poster though, too?
1398
00:48:38,060 --> 00:48:39,220
He's lying.
- You already now, bro.
1399
00:48:39,220 --> 00:48:41,380
They had it by the bar out there.
1400
00:48:41,380 --> 00:48:42,213
You already know.
1401
00:48:42,213 --> 00:48:43,360
Touch it, touch it real quick, bro.
1402
00:48:43,360 --> 00:48:44,720
I talked to the bartender real quick,
1403
00:48:44,720 --> 00:48:46,340
spiced her up real quick,
you know what I'm saying,
1404
00:48:46,340 --> 00:48:48,000
slid my number real quick,
1405
00:48:48,000 --> 00:48:49,210
she had the stapler, you
know what I'm saying,
1406
00:48:49,210 --> 00:48:50,880
she got another one we
can get you in a second,
1407
00:48:50,880 --> 00:48:51,713
you know what I'm saying,
1408
00:48:51,713 --> 00:48:52,546
but you know you do good to people
1409
00:48:52,546 --> 00:48:53,379
people gonna do good to you,
1410
00:48:53,379 --> 00:48:54,430
you know what I'm saying?
1411
00:48:54,430 --> 00:48:56,320
But APB is the bottom line, though.
1412
00:48:56,320 --> 00:48:57,153
You always wanna be packing.
1413
00:48:57,153 --> 00:48:57,986
You know what I'm saying?
1414
00:48:57,986 --> 00:48:59,700
It's like step number one is ABP,
1415
00:48:59,700 --> 00:49:00,890
always be packing.
1416
00:49:00,890 --> 00:49:01,723
You know what I'm saying?
1417
00:49:01,723 --> 00:49:02,900
Denzel style.
1418
00:49:02,900 --> 00:49:03,733
Y'all seen the movie,
you know what I'm saying.
1419
00:49:03,733 --> 00:49:05,187
You got oh oh, I'ma oh.
1420
00:49:05,187 --> 00:49:07,690
(overlapping talking)
1421
00:49:07,690 --> 00:49:08,842
Young Bruce Lee in this.
1422
00:49:08,842 --> 00:49:10,086
Oh okay.
1423
00:49:10,086 --> 00:49:11,878
- Can we handle this real quick?
1424
00:49:11,878 --> 00:49:12,880
- Yeah, yeah.
1425
00:49:12,880 --> 00:49:14,764
(overlapping talking)
1426
00:49:14,764 --> 00:49:16,070
- Who are your sources, bro?
1427
00:49:16,070 --> 00:49:17,587
Come on now, get to talking.
1428
00:49:17,587 --> 00:49:18,430
- Boy you gotta talk?
1429
00:49:18,430 --> 00:49:19,910
Hey on five, yo.
1430
00:49:19,910 --> 00:49:21,038
- Yes, yes, yes, yes.
1431
00:49:21,038 --> 00:49:22,041
- Oh he talking, oh he talking.
1432
00:49:22,041 --> 00:49:23,957
- This dude got a stapler, boy.
1433
00:49:23,957 --> 00:49:25,301
Wow.
1434
00:49:25,301 --> 00:49:27,040
- So what's good?
1435
00:49:27,040 --> 00:49:28,080
Spill, Eugene.
1436
00:49:28,080 --> 00:49:30,000
- Oh I got 40 dollar girl coming later.
1437
00:49:30,000 --> 00:49:31,004
Y'all trying.
1438
00:49:31,004 --> 00:49:32,440
- All right, all right, all right.
1439
00:49:32,440 --> 00:49:33,610
- Yeah right.
- All right.
1440
00:49:33,610 --> 00:49:34,724
- Talk to me, Eugene.
1441
00:49:34,724 --> 00:49:37,315
So if you aint steal from me
1442
00:49:37,315 --> 00:49:39,150
so who pays you to do what?
1443
00:49:39,150 --> 00:49:40,350
- Listen man.
- Huh?
1444
00:49:40,350 --> 00:49:42,910
- All right, man, some chick
named Brianna seen me, man,
1445
00:49:42,910 --> 00:49:45,313
she ran up on me, say yo would
you like to make a stack?
1446
00:49:45,313 --> 00:49:49,120
I said, why not, hell yeah
I'm trying to get paid.
1447
00:49:49,120 --> 00:49:52,617
So she gave me the money,
told me to run up in the spot,
1448
00:49:52,617 --> 00:49:54,290
I just roughed it up a little bit.
1449
00:49:54,290 --> 00:49:55,123
I wasn't trying to hurt nobody, man,
1450
00:49:55,123 --> 00:49:57,179
I was just trying to get
paid, man, that's it.
1451
00:49:57,179 --> 00:49:58,650
Threw a couple things around.
1452
00:49:58,650 --> 00:50:02,291
- Yo, you did not just
say the name Brianna, bro.
1453
00:50:02,291 --> 00:50:04,118
- He said Brianna.
1454
00:50:04,118 --> 00:50:06,453
Yo, I told you she was no good, bro.
1455
00:50:07,801 --> 00:50:09,423
Can't believe this right here.
1456
00:50:11,710 --> 00:50:13,250
Can't believe this.
1457
00:50:13,250 --> 00:50:14,720
- Since that's out in the open.
1458
00:50:14,720 --> 00:50:19,050
When I was in the house I
dropped my allergy medicine
1459
00:50:19,050 --> 00:50:21,600
in your house, I really need it.
1460
00:50:21,600 --> 00:50:23,020
Over by the pillows or something.
1461
00:50:23,020 --> 00:50:26,490
So if it's possible I could
go back over there, man.
1462
00:50:28,389 --> 00:50:29,995
- What?
1463
00:50:29,995 --> 00:50:30,920
What?
1464
00:50:30,920 --> 00:50:33,220
- Hey yo, hold on, let
me get it right, war vet.
1465
00:50:33,220 --> 00:50:34,779
Eugene, right?
- Yeah.
1466
00:50:34,779 --> 00:50:38,692
- Yo, let me get this right, war vet boy.
1467
00:50:38,692 --> 00:50:39,956
- War vet!
1468
00:50:39,956 --> 00:50:42,260
- [Jerome] Yo, what you got a cotton gin
1469
00:50:42,260 --> 00:50:43,490
you about to bring, too, Eugene?
1470
00:50:43,490 --> 00:50:44,420
- What you got a printing press,
1471
00:50:44,420 --> 00:50:45,410
you about to spread a message?
1472
00:50:45,410 --> 00:50:46,620
You start a newspaper, boy?
1473
00:50:46,620 --> 00:50:47,623
Come on now.
1474
00:50:48,470 --> 00:50:50,480
How many recipes for peanuts you got?
1475
00:50:50,480 --> 00:50:52,812
- Yo, what you just say to me?
1476
00:50:52,812 --> 00:50:57,812
- When I was in your spot, I
dropped my allergy medicine.
1477
00:50:58,260 --> 00:51:01,590
I really need my medicine.
1478
00:51:01,590 --> 00:51:05,733
So if it's possible I
get, you could, somebody.
1479
00:51:06,610 --> 00:51:08,370
I really need my medicine.
1480
00:51:08,370 --> 00:51:09,690
- Louis Armstrong ass.
1481
00:51:09,690 --> 00:51:11,540
- [Jerome] You got the sniffles, huh?
1482
00:51:12,420 --> 00:51:14,790
You aint come up with an
invention yet to fix that?
1483
00:51:14,790 --> 00:51:15,947
- Lewis Latimer.
1484
00:51:15,947 --> 00:51:17,480
- [Eugene] I just need the medicine.
1485
00:51:17,480 --> 00:51:20,710
- Yo, war vet, let me
get this right, aight.
1486
00:51:20,710 --> 00:51:23,840
So Eugene, you want me
to let you come back
1487
00:51:23,840 --> 00:51:26,632
to the crib that you just robbed, right?
1488
00:51:26,632 --> 00:51:27,650
- Come on now.
1489
00:51:27,650 --> 00:51:28,618
- Open the door.
1490
00:51:28,618 --> 00:51:30,118
- Yeah.
- War vet.
1491
00:51:30,118 --> 00:51:31,368
- War vet, huh?
1492
00:51:32,633 --> 00:51:35,339
- Yo, and let a mug like you walk right
1493
00:51:35,339 --> 00:51:36,770
back in the front door?
1494
00:51:36,770 --> 00:51:41,488
I'ma let a dude with name like
Eugene come in my crib again
1495
00:51:41,488 --> 00:51:43,090
with his cotton gin.
1496
00:51:43,090 --> 00:51:44,118
- That's not logic.
1497
00:51:44,118 --> 00:51:46,480
- [Jerome] To pull up and
what, clean my carpet bruh?
1498
00:51:46,480 --> 00:51:47,980
- What?
- What you got something
1499
00:51:47,980 --> 00:51:50,010
you need, is that what I heard?
1500
00:51:50,010 --> 00:51:51,640
- Benjamin Banneker ass.
1501
00:51:51,640 --> 00:51:54,243
- [Jerome] So you can just
what, take what you need again?
1502
00:51:55,250 --> 00:51:56,083
- Yeah.
1503
00:51:56,083 --> 00:51:57,603
- Hey yo, Kev, get that stapler.
1504
00:51:57,603 --> 00:51:58,670
- Yo, yo, J J J J.
1505
00:51:58,670 --> 00:51:59,890
Chill, chill, chill.
1506
00:51:59,890 --> 00:52:01,178
Not the green leprechaun, bro.
1507
00:52:01,178 --> 00:52:04,037
Think about it, take
your time, take a breath.
1508
00:52:04,037 --> 00:52:04,923
Know what I mean?
1509
00:52:08,930 --> 00:52:10,103
- Yo, Brianna, son.
1510
00:52:12,072 --> 00:52:15,440
Yo, I got to tell Keesha.
1511
00:52:15,440 --> 00:52:16,789
Yo, I'ma call you.
1512
00:52:16,789 --> 00:52:17,792
- Aight, aight.
1513
00:52:17,792 --> 00:52:18,625
Aight bro.
1514
00:52:18,625 --> 00:52:20,190
Aight, aight bro, aight.
1515
00:52:20,190 --> 00:52:22,634
- Yo, can I at least get my medicine?
1516
00:52:22,634 --> 00:52:24,300
I can't get my meds?
1517
00:52:24,300 --> 00:52:27,313
I really need, man y'all got
me Takeshi 69ing out here, bro,
1518
00:52:27,313 --> 00:52:28,770
I can't even get my meds?
1519
00:52:28,770 --> 00:52:30,493
- [Man] That sounds
like a personal problem.
1520
00:52:32,270 --> 00:52:33,103
- Bro.
1521
00:52:33,970 --> 00:52:35,870
Where'd you get that hat from, anyway?
1522
00:52:40,544 --> 00:52:42,078
- Keesha, I know you in, girl.
1523
00:52:42,078 --> 00:52:43,567
Come on.
1524
00:52:43,567 --> 00:52:44,400
Keesha.
1525
00:52:51,059 --> 00:52:51,892
(soft tense music)
1526
00:52:51,892 --> 00:52:52,725
Keesha, it's Jerome.
1527
00:52:52,725 --> 00:52:53,983
We got a real problem here.
1528
00:52:53,983 --> 00:52:54,816
You got to call me, okay.
1529
00:52:54,816 --> 00:52:56,340
I'm at your house right
now but you're not here.
1530
00:52:56,340 --> 00:52:58,140
Call me, let me know where you're at.
1531
00:52:58,140 --> 00:52:59,080
Stay away from Brianna.
1532
00:52:59,080 --> 00:53:01,320
I think she might of done
something to Michael.
1533
00:53:01,320 --> 00:53:02,160
Call me back.
1534
00:53:05,326 --> 00:53:06,774
Come on, Keesha.
1535
00:53:06,774 --> 00:53:09,691
(soft tense music)
1536
00:53:38,150 --> 00:53:38,983
- Wow.
1537
00:53:40,775 --> 00:53:43,275
You're nothing but consistent.
1538
00:53:45,894 --> 00:53:47,440
You all right, son?
1539
00:53:47,440 --> 00:53:48,730
You looked troubled.
1540
00:53:48,730 --> 00:53:50,490
- Don't I always?
1541
00:53:50,490 --> 00:53:51,640
- Depends on the night.
1542
00:53:53,510 --> 00:53:55,704
- I made a lot of mistakes, Pastor.
1543
00:53:55,704 --> 00:53:57,740
- They're part of the journey.
1544
00:53:57,740 --> 00:53:59,893
- And where does this
journey lead to, Pastor?
1545
00:54:02,258 --> 00:54:03,658
- Let me tell you something.
1546
00:54:06,110 --> 00:54:08,520
When you were a little boy,
1547
00:54:08,520 --> 00:54:12,880
you and your brother used
to run allover this church.
1548
00:54:12,880 --> 00:54:15,313
Wherever Michael was there was Jerome.
1549
00:54:17,150 --> 00:54:19,362
You all found places in this church
1550
00:54:19,362 --> 00:54:20,820
that we didn't even know existed.
1551
00:54:20,820 --> 00:54:21,897
Did you know that?
1552
00:54:24,521 --> 00:54:27,727
Can I tell you something, son?
1553
00:54:27,727 --> 00:54:31,200
A few Sundays before Michael disappeared,
1554
00:54:31,200 --> 00:54:33,150
a few weeks before Michael disappeared,
1555
00:54:34,710 --> 00:54:36,930
he was right here in this church.
1556
00:54:36,930 --> 00:54:37,920
- What?
- Yeah,
1557
00:54:37,920 --> 00:54:38,753
sitting right over there.
1558
00:54:38,753 --> 00:54:40,657
We sat over there, we talked.
1559
00:54:40,657 --> 00:54:44,320
Yeah, he came before
you usually showed up.
1560
00:54:44,320 --> 00:54:45,913
We had a nice long talk.
1561
00:54:47,380 --> 00:54:50,023
He told me had some regrets in his life.
1562
00:54:51,400 --> 00:54:55,650
How he regretted not being
there for you and your mother
1563
00:54:55,650 --> 00:54:56,910
like he wanted to be
1564
00:54:57,890 --> 00:55:00,590
and how the lifestyle that he was living,
1565
00:55:00,590 --> 00:55:03,577
you know, made it difficult
for him to reach to you all
1566
00:55:03,577 --> 00:55:05,713
and for you all to reach out to him.
1567
00:55:07,052 --> 00:55:08,467
It really bothered him.
1568
00:55:10,540 --> 00:55:12,581
You know what else he told me?
1569
00:55:12,581 --> 00:55:16,117
He said that he looked
up to he, he admired you.
1570
00:55:18,491 --> 00:55:19,525
Yeah.
1571
00:55:19,525 --> 00:55:20,358
- Yeah right.
1572
00:55:20,358 --> 00:55:21,330
- That's true.
1573
00:55:21,330 --> 00:55:23,380
You know, many people
thought that it was you
1574
00:55:23,380 --> 00:55:26,483
who looked up to him, you
wanted to be like him.
1575
00:55:27,442 --> 00:55:29,292
But it was just the other way around.
1576
00:55:32,550 --> 00:55:35,777
Son, he really loved you.
1577
00:55:38,530 --> 00:55:41,619
- Pastor I got, I got to tell you.
1578
00:55:41,619 --> 00:55:43,470
- What, about Keesha?
1579
00:55:43,470 --> 00:55:44,940
Yeah, I knew about her.
1580
00:55:44,940 --> 00:55:46,340
I've always known about her.
1581
00:55:47,390 --> 00:55:48,223
- Did Michael know?
1582
00:55:48,223 --> 00:55:49,920
- No, Michael never knew.
1583
00:55:49,920 --> 00:55:51,120
- Wait, then how?
1584
00:55:51,120 --> 00:55:52,003
- How did I know?
1585
00:55:53,180 --> 00:55:55,036
Son listen, let me tell you something,
1586
00:55:55,036 --> 00:55:57,020
when you have dealt with the lord
1587
00:55:57,020 --> 00:56:00,150
the way that I have over
all these past years
1588
00:56:00,150 --> 00:56:01,620
and when you've had to deal with people
1589
00:56:01,620 --> 00:56:04,146
the way that I've had to deal with people,
1590
00:56:04,146 --> 00:56:07,643
you learn a few things, a few
things are revealed to you.
1591
00:56:12,340 --> 00:56:14,403
- Well, Pastor I know it's wrong.
1592
00:56:15,360 --> 00:56:17,020
- That may be true.
1593
00:56:17,020 --> 00:56:18,360
- But I feel like it's my fault he's gone.
1594
00:56:18,360 --> 00:56:21,063
- No, no, no that's definitely not true.
1595
00:56:24,630 --> 00:56:28,853
Michael loved you, that's a fact.
1596
00:56:31,610 --> 00:56:33,882
- Pastor, I don't even know how to--
1597
00:56:33,882 --> 00:56:35,799
- What, what son, what?
1598
00:56:37,368 --> 00:56:38,201
Jerome.
1599
00:56:39,890 --> 00:56:41,440
Jerome, what do you want to do?
1600
00:56:42,540 --> 00:56:44,390
What does your mother want you to do?
1601
00:56:47,026 --> 00:56:52,026
Son, I'm not trying to
force you to do anything,
1602
00:56:53,129 --> 00:56:54,906
I would never do that.
1603
00:56:54,906 --> 00:56:57,870
I'm not gonna try and
force you to be anything
1604
00:56:57,870 --> 00:56:59,625
or any way, think anyway
1605
00:56:59,625 --> 00:57:03,303
but I want you to be true to yourself.
1606
00:57:04,620 --> 00:57:06,173
Be true to your mother.
1607
00:57:07,560 --> 00:57:09,963
Because God sees everything.
1608
00:57:14,670 --> 00:57:16,253
Truth is the way of the light.
1609
00:57:18,090 --> 00:57:20,650
Son, look I got to get ready to go.
1610
00:57:20,650 --> 00:57:21,580
- You leaving?
1611
00:57:21,580 --> 00:57:22,510
- Yeah man, I got to go.
1612
00:57:22,510 --> 00:57:24,180
I got an appointment I got to keep.
1613
00:57:24,180 --> 00:57:25,230
You gonna be all right?
1614
00:57:25,230 --> 00:57:26,063
- Yeah.
1615
00:57:26,063 --> 00:57:28,370
- Now son, I'm here for you.
1616
00:57:28,370 --> 00:57:29,610
You got my cell number?
1617
00:57:29,610 --> 00:57:31,093
- Yeah.
- I'm here for you.
1618
00:57:31,093 --> 00:57:32,667
All right, God bless you.
1619
00:57:32,667 --> 00:57:33,500
- You as well, Pastor.
1620
00:57:33,500 --> 00:57:35,073
- All right, let me hurry up.
1621
00:57:48,040 --> 00:57:52,383
- Keesha, I, listen, we have to talk.
1622
00:58:06,691 --> 00:58:07,923
- What up, J?
1623
00:58:09,020 --> 00:58:10,908
- Keesha, what are you doing here?
1624
00:58:10,908 --> 00:58:12,010
How did you get in here?
1625
00:58:12,010 --> 00:58:14,350
- You know I got a spare key.
1626
00:58:14,350 --> 00:58:16,210
- But it's after midnight.
1627
00:58:16,210 --> 00:58:18,740
- I got a clock, J, I
know what time it is.
1628
00:58:18,740 --> 00:58:20,420
- Listen, Brianna--
1629
00:58:20,420 --> 00:58:21,600
- Yes, Jerome.
1630
00:58:21,600 --> 00:58:23,140
- Brianna, what are you doing here?
1631
00:58:23,140 --> 00:58:25,768
- Keesha brought me,
we was looking for you.
1632
00:58:25,768 --> 00:58:27,500
- Yeah, baby.
1633
00:58:27,500 --> 00:58:29,430
Now what was you gonna say about Brianna?
1634
00:58:29,430 --> 00:58:31,580
- Keesha, we need to talk for a second.
1635
00:58:31,580 --> 00:58:33,097
- But we are talking.
1636
00:58:33,097 --> 00:58:34,770
- Alone.
1637
00:58:34,770 --> 00:58:37,340
- Oh baby, but you don't
want to be rude to Brianna.
1638
00:58:37,340 --> 00:58:38,730
- Does my mama know you're--
1639
00:58:38,730 --> 00:58:39,973
- Course I do, baby.
1640
00:58:41,670 --> 00:58:44,590
These two ladies and I have been chatting.
1641
00:58:44,590 --> 00:58:45,460
- Chatting?
1642
00:58:45,460 --> 00:58:47,720
- Yeah baby, chatting.
1643
00:58:47,720 --> 00:58:49,560
- It's so late, mama.
1644
00:58:49,560 --> 00:58:52,150
- Well J, we worry about you.
1645
00:58:52,150 --> 00:58:55,400
- Yeah, J, we worried about you.
1646
00:58:55,400 --> 00:58:58,343
- They letting me know all of
what you been getting into.
1647
00:58:59,223 --> 00:59:01,620
- Mama, what you mean?
1648
00:59:01,620 --> 00:59:03,700
- They been talking
all about the craziness
1649
00:59:03,700 --> 00:59:05,320
you've been putting yourself through today
1650
00:59:05,320 --> 00:59:07,185
looking into Michael's business.
1651
00:59:07,185 --> 00:59:09,768
(somber music)
1652
00:59:12,194 --> 00:59:14,922
You need to take care of yourself.
1653
00:59:14,922 --> 00:59:17,274
He made his choice, Jerome.
1654
00:59:17,274 --> 00:59:18,173
- Yeah, J.
1655
00:59:21,400 --> 00:59:24,400
- They're letting me
know they care about you.
1656
00:59:24,400 --> 00:59:25,703
Just like me.
1657
00:59:28,010 --> 00:59:30,093
Well, it's well past my bedtime.
1658
00:59:33,540 --> 00:59:35,400
I won't lie.
1659
00:59:35,400 --> 00:59:38,180
Y'all sure had me scared
thinking y'all some intruders
1660
00:59:38,180 --> 00:59:39,703
when I came downstairs.
1661
00:59:40,600 --> 00:59:42,190
But I'm glad you two came.
1662
00:59:43,460 --> 00:59:47,603
If you need me, Jerome,
I'll be right here.
1663
00:59:55,410 --> 00:59:56,978
- What's going on?
1664
00:59:56,978 --> 00:59:58,760
- What you mean?
1665
00:59:58,760 --> 01:00:00,940
- Keesha, I, Brianna, she the one.
1666
01:00:00,940 --> 01:00:02,560
She paid the guy to bust up in here.
1667
01:00:02,560 --> 01:00:04,550
- What, Jerome you sound crazy.
1668
01:00:04,550 --> 01:00:07,300
- Yeah, Jerome, what
are you talking about?
1669
01:00:07,300 --> 01:00:08,133
- Really?
1670
01:00:08,133 --> 01:00:09,805
Because I know for a fact you was.
1671
01:00:09,805 --> 01:00:11,570
- You done lost your damn mind.
1672
01:00:11,570 --> 01:00:13,020
- Why the hell would you do this?
1673
01:00:13,020 --> 01:00:14,640
This don't make any damn sense.
1674
01:00:14,640 --> 01:00:15,550
- Come on, J.
1675
01:00:15,550 --> 01:00:16,790
You need to use your brain.
1676
01:00:16,790 --> 01:00:18,290
Don't be making accusations like that.
1677
01:00:18,290 --> 01:00:19,240
- Listen.
1678
01:00:19,240 --> 01:00:20,550
- You know something, J,
1679
01:00:20,550 --> 01:00:23,190
the strangest thing
happened about an hour ago.
1680
01:00:23,190 --> 01:00:25,800
I got a message on my
phone from your number
1681
01:00:25,800 --> 01:00:27,690
and a voice that sounded a lot like yours
1682
01:00:27,690 --> 01:00:30,846
saying that they didn't
want to be with me no more.
1683
01:00:30,846 --> 01:00:32,199
Aint that funny, Jerome?
1684
01:00:32,199 --> 01:00:35,200
- Keesha, this aint the way.
1685
01:00:35,200 --> 01:00:38,440
- 'cause why would a man
say no to me, you feel me?
1686
01:00:38,440 --> 01:00:41,510
- Keesha, what we've been
doing, it's not right.
1687
01:00:41,510 --> 01:00:42,560
It's not right.
1688
01:00:42,560 --> 01:00:44,410
- You scared baby, I see it.
1689
01:00:44,410 --> 01:00:45,243
I feel it.
1690
01:00:45,243 --> 01:00:47,980
You've been acting different
ever since Michael was found.
1691
01:00:47,980 --> 01:00:51,517
But I did this for us, for me and you.
1692
01:00:53,913 --> 01:00:55,560
- What you say?
1693
01:00:55,560 --> 01:00:57,410
- You don't got to be
scared no more, baby.
1694
01:00:57,410 --> 01:01:00,062
- Nah, nah Keesha, you
said something else, too.
1695
01:01:00,062 --> 01:01:02,230
- Nah, you hearing things.
1696
01:01:02,230 --> 01:01:04,590
- What you mean you did it all for us?
1697
01:01:04,590 --> 01:01:06,410
- So yeah, J, I got that voicemail
1698
01:01:06,410 --> 01:01:08,760
and you want to know what
I did when I got it? '
1699
01:01:08,760 --> 01:01:11,890
I laughed and then I called
Bri and she laughed with me
1700
01:01:11,890 --> 01:01:13,475
and you want to know why?
1701
01:01:13,475 --> 01:01:15,725
'Cause it was funny.
1702
01:01:15,725 --> 01:01:18,270
It's a joke, it had to be a joke
1703
01:01:18,270 --> 01:01:20,310
'cause if it wasn't a
joke what kind of man
1704
01:01:20,310 --> 01:01:22,020
would call it off with a woman this good?
1705
01:01:22,020 --> 01:01:25,080
- Yeah, what kind of man
gonna do that, Jerome?
1706
01:01:25,080 --> 01:01:27,023
- And that's why I laughed,
J, 'cause I knew it was a joke
1707
01:01:27,023 --> 01:01:28,650
and if you wasn't joking you
1708
01:01:28,650 --> 01:01:30,150
better start reevaluating yourself
1709
01:01:30,150 --> 01:01:31,250
'cause I didn't put in all this work
1710
01:01:31,250 --> 01:01:33,093
for you to act like
this is all for nothing.
1711
01:01:33,093 --> 01:01:34,060
- Keesha, what are you talking bout?
1712
01:01:34,060 --> 01:01:35,360
- Our future, J.
1713
01:01:35,360 --> 01:01:36,193
Me and you.
1714
01:01:36,193 --> 01:01:38,083
- Keesha, if you think
there's a future between us
1715
01:01:38,083 --> 01:01:39,872
then you better start
telling me the truth.
1716
01:01:39,872 --> 01:01:40,873
Spill.
1717
01:01:42,346 --> 01:01:44,050
- Oh okay.
1718
01:01:45,064 --> 01:01:46,300
Alright, baby.
1719
01:01:46,300 --> 01:01:47,163
Well here you go.
1720
01:01:49,030 --> 01:01:51,413
Maybe Bri did pay that
MAGA wearing ass nigga
1721
01:01:51,413 --> 01:01:52,920
come rough up the house.
1722
01:01:52,920 --> 01:01:55,040
- Keesha, that's what I'm saying.
1723
01:01:55,040 --> 01:01:57,040
- But who's money do you think she used?
1724
01:01:58,150 --> 01:01:58,983
- What?
1725
01:01:59,856 --> 01:02:01,060
- You know that your loan
that your brother had got?
1726
01:02:01,060 --> 01:02:03,360
- Yeah.
- Well that wasn't no loan.
1727
01:02:03,360 --> 01:02:05,214
- What you talking about?
1728
01:02:05,214 --> 01:02:06,133
- Well, you know those scratch tickets
1729
01:02:06,133 --> 01:02:08,085
that he was getting at the gas station?
1730
01:02:08,085 --> 01:02:11,396
Well around Thanksgiving, one of them hit.
1731
01:02:11,396 --> 01:02:12,582
- Big ticket.
1732
01:02:12,582 --> 01:02:14,360
- And why the hell she knew all this?
1733
01:02:14,360 --> 01:02:15,687
- Well maybe if you listen, J,
1734
01:02:15,687 --> 01:02:18,593
you'll hear everything
that you need to know.
1735
01:02:19,765 --> 01:02:21,420
(horn honking)
1736
01:02:21,420 --> 01:02:22,440
You call the cops?
1737
01:02:22,440 --> 01:02:23,770
- Keesha, you know I aint call no police,
1738
01:02:23,770 --> 01:02:25,140
I handle my own business.
1739
01:02:25,140 --> 01:02:27,368
- Bri, go outside and see what's up.
1740
01:02:27,368 --> 01:02:29,120
I want to make sure that don't nobody
1741
01:02:29,120 --> 01:02:30,177
interrupt me and my man.
1742
01:02:30,177 --> 01:02:31,860
- Aight, Keesha, I got you.
1743
01:02:31,860 --> 01:02:33,556
- Yeah you know what, as a matter of fact,
1744
01:02:33,556 --> 01:02:35,596
stay out there and keep watch.
1745
01:02:35,596 --> 01:02:38,460
I'll let you know
whenever we done in here.
1746
01:02:38,460 --> 01:02:42,783
- Jerome, don't let a good
thing go to waste, now.
1747
01:02:44,529 --> 01:02:45,952
- Like I said, J.
1748
01:02:45,952 --> 01:02:49,420
Michael wasn't no husband,
not no real one anyway.
1749
01:02:49,420 --> 01:02:52,200
But we have been doing
this for what, three,
1750
01:02:52,200 --> 01:02:53,331
four months now?
1751
01:02:53,331 --> 01:02:54,342
- No!
1752
01:02:54,342 --> 01:02:55,880
- Oh I'll say about five.
1753
01:02:55,880 --> 01:02:57,420
I'll count the time me
and you did in the car
1754
01:02:57,420 --> 01:02:58,253
at his birthday party.
1755
01:02:58,253 --> 01:03:00,210
- No, shut up shut up shut up.
1756
01:03:00,210 --> 01:03:04,230
- But now I have this money,
this power, this freedom.
1757
01:03:04,230 --> 01:03:06,050
I told Michael not to tell nobody.
1758
01:03:06,050 --> 01:03:07,410
Figured he'd tell you, though.
1759
01:03:07,410 --> 01:03:10,490
- He said it was a
small loan, a few grand.
1760
01:03:10,490 --> 01:03:11,353
- Really?
1761
01:03:11,353 --> 01:03:12,260
- What?
1762
01:03:12,260 --> 01:03:14,810
- It was a lot more than a few grand.
1763
01:03:14,810 --> 01:03:16,133
- How much was it, Keesha?
1764
01:03:17,270 --> 01:03:18,103
Keesha.
1765
01:03:18,103 --> 01:03:19,633
- Enough for a new life.
1766
01:03:19,633 --> 01:03:21,382
That's when I decided to make one.
1767
01:03:21,382 --> 01:03:22,880
- So what are you saying?
1768
01:03:22,880 --> 01:03:24,260
- Michael needed to disappear.
1769
01:03:24,260 --> 01:03:26,680
Everybody knew that he was
dealing with them shady people.
1770
01:03:26,680 --> 01:03:27,944
It was easy.
1771
01:03:27,944 --> 01:03:29,460
- Don't you tell me.
1772
01:03:29,460 --> 01:03:30,940
- All those ropes and chains that Michael
1773
01:03:30,940 --> 01:03:32,060
had in his shed?
1774
01:03:32,060 --> 01:03:33,760
Well they in my basement now.
1775
01:03:33,760 --> 01:03:34,940
See, when I was a little girl,
1776
01:03:34,940 --> 01:03:37,465
I went to camp and I learned
how to tie a lot of knots.
1777
01:03:37,465 --> 01:03:39,080
- No, no, no, no.
1778
01:03:39,080 --> 01:03:40,310
- Don't worry, J.
1779
01:03:40,310 --> 01:03:41,730
I fed him good for two months.
1780
01:03:41,730 --> 01:03:44,330
I let him watch TV and
everything to keep him calm.
1781
01:03:44,330 --> 01:03:46,210
I aint that bad of a person, am I?
1782
01:03:46,210 --> 01:03:47,043
- And then you killed him?
1783
01:03:47,043 --> 01:03:47,930
- Killed him?
1784
01:03:47,930 --> 01:03:49,412
I don't like using words like that.
1785
01:03:49,412 --> 01:03:52,060
He had been dying on his
own since I knew him.
1786
01:03:52,060 --> 01:03:53,410
I just put him to sleep.
1787
01:03:53,410 --> 01:03:54,870
Shot him up with some of that good stuff
1788
01:03:54,870 --> 01:03:56,090
that you get off Prospect
1789
01:03:56,090 --> 01:03:57,390
and then me and Bri drug his body
1790
01:03:57,390 --> 01:03:58,550
out into the street one night,
1791
01:03:58,550 --> 01:04:01,140
you know, then we paid that
Eugene to come rough up
1792
01:04:01,140 --> 01:04:03,040
the house a little bit, you know,
1793
01:04:03,040 --> 01:04:05,346
to act like he owe somebody a
little bit of money and stuff.
1794
01:04:05,346 --> 01:04:08,601
Like I said, it was easy.
1795
01:04:08,601 --> 01:04:09,434
- You little--
1796
01:04:09,434 --> 01:04:10,867
- Aretha, help!
1797
01:04:10,867 --> 01:04:13,630
See in about 30 seconds your
mothers gonna come down here
1798
01:04:13,630 --> 01:04:15,240
and it's up to what she sees.
1799
01:04:15,240 --> 01:04:17,669
Did a spider scare me or
did her last living son
1800
01:04:17,669 --> 01:04:19,620
put his fist through my face?
1801
01:04:19,620 --> 01:04:20,850
- She aint gonna believe none of that.
1802
01:04:20,850 --> 01:04:22,186
- Why don't you try to find out?
1803
01:04:22,186 --> 01:04:24,881
See your mother and me, we're friends now.
1804
01:04:24,881 --> 01:04:27,662
See, I'm a player, J, I
knew how to play the game.
1805
01:04:27,662 --> 01:04:28,893
That's why you wanted me
1806
01:04:28,893 --> 01:04:31,082
and that's why you still want me.
1807
01:04:31,082 --> 01:04:33,630
(tense music)
1808
01:04:33,630 --> 01:04:34,860
So what they gonna believe?
1809
01:04:34,860 --> 01:04:36,990
That poor widow Keesha
had her husband chained up
1810
01:04:36,990 --> 01:04:38,290
in the basement for two months
1811
01:04:38,290 --> 01:04:41,850
or that you just had him killed
just so you can get some?
1812
01:04:42,760 --> 01:04:43,593
- Oh.
1813
01:04:45,477 --> 01:04:47,280
- I know what I believe.
1814
01:04:47,280 --> 01:04:48,330
- Mama.
1815
01:04:48,330 --> 01:04:50,630
- I heard it all son, I heard it all.
1816
01:04:50,630 --> 01:04:51,463
Come here.
1817
01:04:51,463 --> 01:04:52,886
- Oh mama, I'm so sorry.
1818
01:04:52,886 --> 01:04:54,056
I never meant to.
1819
01:04:54,056 --> 01:04:57,540
- I knew she was playing the
second that redhead heifer
1820
01:04:57,540 --> 01:04:58,943
came up in here tonight.
1821
01:04:59,900 --> 01:05:01,700
- You saved me, mama.
1822
01:05:01,700 --> 01:05:04,715
- I told you she wasn't no
good, Jerome, I told you.
1823
01:05:04,715 --> 01:05:05,548
(tense action music)
1824
01:05:05,548 --> 01:05:06,873
- Wait, what about Brianna?
1825
01:05:09,030 --> 01:05:09,863
- You rang?
1826
01:05:09,863 --> 01:05:10,840
- [Jerome] Kevin.
1827
01:05:10,840 --> 01:05:12,810
- Yo, Bri Bri was out here
looking like she was up
1828
01:05:12,810 --> 01:05:15,120
to some business and I
asked her what she was doing
1829
01:05:15,120 --> 01:05:16,940
out here, she reached
for the pepper spray,
1830
01:05:16,940 --> 01:05:18,710
so I smacked her up real quick.
1831
01:05:18,710 --> 01:05:20,820
She's out in the parking
lot right now, bro.
1832
01:05:20,820 --> 01:05:21,712
- Ha, my man.
1833
01:05:21,712 --> 01:05:23,295
- Yeah, yeah, yeah.
1834
01:05:24,716 --> 01:05:27,153
What the hell happened here?
1835
01:05:28,670 --> 01:05:30,305
Sorry, Ms. Washington.
1836
01:05:30,305 --> 01:05:32,307
- Yo, she killed Michael.
1837
01:05:32,307 --> 01:05:35,350
Yo, Michael hit it big in
a lottery, nobody knew.
1838
01:05:35,350 --> 01:05:36,470
She kept him in the basement for months
1839
01:05:36,470 --> 01:05:37,303
and killed him for the money.
1840
01:05:37,303 --> 01:05:38,930
Wanted to start new with me.
1841
01:05:38,930 --> 01:05:39,763
- Crazy ho.
1842
01:05:41,400 --> 01:05:43,366
- What is going on down here?
1843
01:05:43,366 --> 01:05:45,130
- [Both] Pastor Rodney.
1844
01:05:45,130 --> 01:05:46,650
- Yeah, hey dude.
1845
01:05:46,650 --> 01:05:47,890
Hey, how doing?
1846
01:05:47,890 --> 01:05:49,240
- It's fine now.
1847
01:05:49,240 --> 01:05:51,560
- Pastor, you was in this
house this whole time?
1848
01:05:51,560 --> 01:05:53,300
- He's a heavy sleeper, Jerome.
1849
01:05:53,300 --> 01:05:54,160
- Mama.
1850
01:05:54,160 --> 01:05:55,420
- Mrs. W.
1851
01:05:55,420 --> 01:05:57,752
- [Aretha] You two better
fix your tongues, you hear?
1852
01:05:57,752 --> 01:05:58,752
- What's up?
1853
01:06:00,082 --> 01:06:00,915
- Oh hell no.
1854
01:06:00,915 --> 01:06:01,989
- Its cool, he's with me.
1855
01:06:01,989 --> 01:06:04,141
We talked more after you left the Y,
1856
01:06:04,141 --> 01:06:06,490
he's been doing security
detail with me tonight
1857
01:06:06,490 --> 01:06:08,530
just because of all the
trouble he's caused.
1858
01:06:08,530 --> 01:06:10,210
Matter of fact, he's the
one who noticed Brianna
1859
01:06:10,210 --> 01:06:12,200
reach for her pepper spray.
1860
01:06:12,200 --> 01:06:15,176
- Yeah, I just want a second chance, man.
1861
01:06:15,176 --> 01:06:17,403
Can we make America great together?
1862
01:06:19,350 --> 01:06:22,750
Look man, you know, like
allergies last time I was out here
1863
01:06:22,750 --> 01:06:24,280
dropped something, my medicine?
1864
01:06:24,280 --> 01:06:26,090
I'm just gonna go look for my medicine.
1865
01:06:26,090 --> 01:06:27,587
Y'all got bodies down here?
1866
01:06:27,587 --> 01:06:31,490
Hey man I watched that
movie on the cable channel,
1867
01:06:31,490 --> 01:06:34,067
don't, I'm touching nothing
but my medicine man.
1868
01:06:37,604 --> 01:06:40,499
- Come on, y'all we got
to pray on that one.
1869
01:06:40,499 --> 01:06:41,450
- Yeah we can use a prayer.
1870
01:06:41,450 --> 01:06:42,797
We can definitely use a prayer.
1871
01:06:42,797 --> 01:06:43,798
- [Aretha] Hallelujah.
1872
01:06:43,798 --> 01:06:44,937
- Father in the name of Jesus, lord,
1873
01:06:44,937 --> 01:06:48,222
we thank you for saving
us from the evil, lord.
1874
01:06:48,222 --> 01:06:50,536
Yes, lord.
(overlapping praying)
1875
01:06:50,536 --> 01:06:52,031
We praise you know, lord.
1876
01:06:52,031 --> 01:06:53,032
- Thank you father.
1877
01:06:53,032 --> 01:06:54,458
(overlapping prayer)
1878
01:06:54,458 --> 01:06:55,460
- Thank you for our family.
1879
01:06:55,460 --> 01:06:56,997
Thank you for my Aretha.
1880
01:06:56,997 --> 01:06:58,852
Thank you lord in everything.
1881
01:06:58,852 --> 01:07:01,006
You gracious, in Jesus, lord.
1882
01:07:01,006 --> 01:07:02,957
Thank you for delivering us, lord,
1883
01:07:02,957 --> 01:07:04,048
from the mind of sin.
1884
01:07:04,048 --> 01:07:06,735
We here, lord, to give
you praise and glory.
1885
01:07:06,735 --> 01:07:09,963
(overlapping praying)
1886
01:07:09,963 --> 01:07:11,074
My Aretha, lord.
1887
01:07:11,074 --> 01:07:13,429
I thank you for delivering
them to me, now.
1888
01:07:13,429 --> 01:07:14,760
Thank you.
1889
01:07:14,760 --> 01:07:16,323
- My mama.
1890
01:07:16,323 --> 01:07:21,323
(funky bass line)
(overlapping prayer)
1891
01:07:22,732 --> 01:07:26,156
- We say amen, we say amen again.
1892
01:07:26,156 --> 01:07:27,946
I just want y'all to say amen.
1893
01:07:27,946 --> 01:07:28,945
- [All] Amen.
1894
01:07:28,945 --> 01:07:30,119
- All right, now.
1895
01:07:30,119 --> 01:07:31,122
♪ Say ah ♪
1896
01:07:31,122 --> 01:07:32,128
♪ That's funk right there ♪
1897
01:07:32,128 --> 01:07:33,386
♪ That's funk right there ♪
1898
01:07:33,386 --> 01:07:34,741
♪ I say ah ♪
1899
01:07:34,741 --> 01:07:36,099
♪ That's funk right there ♪
1900
01:07:36,099 --> 01:07:37,104
♪ That's funk right there ♪
1901
01:07:37,104 --> 01:07:38,782
♪ I said ah ♪
1902
01:07:38,782 --> 01:07:39,615
♪ That's funk right there ♪
1903
01:07:39,615 --> 01:07:41,448
♪ That's funk right there ♪
1904
01:07:41,448 --> 01:07:42,822
♪ I said ah ♪
1905
01:07:42,822 --> 01:07:44,326
♪ That's funk right there ♪
1906
01:07:44,326 --> 01:07:45,371
♪ That's funk right there ♪
1907
01:07:45,371 --> 01:07:46,844
♪ Yo you can't lie to me ♪
1908
01:07:46,844 --> 01:07:47,872
♪ Got my primary source ♪
1909
01:07:47,872 --> 01:07:48,938
♪ What I'm speaking about ♪
1910
01:07:48,938 --> 01:07:49,938
♪ Is the funk of course ♪
1911
01:07:49,938 --> 01:07:51,491
♪ Other dope people in the place to be ♪
1912
01:07:51,491 --> 01:07:52,492
♪ Funky fresh ♪
1913
01:07:52,492 --> 01:07:53,493
♪ Dressed to impress ♪
1914
01:07:53,493 --> 01:07:54,496
♪ Ready to party ♪
1915
01:07:54,496 --> 01:07:55,499
♪ Come along over here with me ♪
1916
01:07:55,499 --> 01:07:56,504
♪ And if you dig the vibe ♪
1917
01:07:56,504 --> 01:07:58,694
♪ Let me hear you scream ♪
1918
01:07:58,694 --> 01:07:59,696
♪ Its the place to be ♪
1919
01:07:59,696 --> 01:08:01,671
♪ Now I know that you're alive with me ♪
1920
01:08:01,671 --> 01:08:02,672
♪ So ♪
1921
01:08:02,672 --> 01:08:03,505
♪ Let's go ♪
1922
01:08:03,505 --> 01:08:04,338
♪ Let's let's go ♪
1923
01:08:04,338 --> 01:08:05,759
♪ To a solid place with so much soul ♪
1924
01:08:05,759 --> 01:08:07,672
♪ Getting down is the only goal ♪
1925
01:08:07,672 --> 01:08:08,878
♪ Handle your biz ♪
1926
01:08:08,878 --> 01:08:09,946
♪ Out on the dance floor ♪
1927
01:08:09,946 --> 01:08:10,948
♪ Say ah ♪
1928
01:08:10,948 --> 01:08:11,949
♪ That's funk right there ♪
1929
01:08:11,949 --> 01:08:13,042
♪ That's funk right there ♪
1930
01:08:13,042 --> 01:08:14,110
♪ I said ah ♪
1931
01:08:14,110 --> 01:08:16,002
♪ That's funk right there ♪
1932
01:08:16,002 --> 01:08:17,086
♪ That's funk right there ♪
1933
01:08:17,086 --> 01:08:18,567
♪ I said ah ♪
1934
01:08:18,567 --> 01:08:20,084
♪ That's funk right there ♪
1935
01:08:20,084 --> 01:08:21,253
♪ That's funk right there ♪
1936
01:08:21,253 --> 01:08:22,631
♪ I say ah ♪
1937
01:08:22,631 --> 01:08:24,097
♪ That's funk right there ♪
1938
01:08:24,097 --> 01:08:25,245
♪ That's funk right there ♪
1939
01:08:25,245 --> 01:08:26,781
♪ I'm on point ♪
1940
01:08:26,781 --> 01:08:27,850
♪ Swag on fleek ♪
1941
01:08:27,850 --> 01:08:29,414
♪ Man can't you see ♪
1942
01:08:29,414 --> 01:08:30,868
♪ I made the choice ♪
1943
01:08:30,868 --> 01:08:33,421
♪ Made the choice to be this funky ♪
1944
01:08:33,421 --> 01:08:34,791
♪ Its like style ♪
1945
01:08:34,791 --> 01:08:37,078
♪ Yes its on my mind all of the time ♪
1946
01:08:37,078 --> 01:08:40,115
♪ And I know when the groove is the room ♪
1947
01:08:40,115 --> 01:08:41,387
♪ Everything is all fine ♪
1948
01:08:41,387 --> 01:08:43,531
♪ You gotta get down ♪
1949
01:08:43,531 --> 01:08:44,699
♪ With your bad self ♪
1950
01:08:44,699 --> 01:08:46,181
♪ You can swing it to the big sound ♪
1951
01:08:46,181 --> 01:08:47,185
♪ No time to play ♪
1952
01:08:47,185 --> 01:08:48,187
♪ With no connect ♪
1953
01:08:48,187 --> 01:08:49,190
♪ When you step up ♪
1954
01:08:49,190 --> 01:08:50,190
♪ Want to make her say ♪
1955
01:08:50,190 --> 01:08:51,194
♪ Say ah ♪
1956
01:08:51,194 --> 01:08:52,217
♪ That's funk right there ♪
1957
01:08:52,217 --> 01:08:53,222
♪ That's funk right there ♪
1958
01:08:53,222 --> 01:08:54,659
♪ I say ah ♪
1959
01:08:54,659 --> 01:08:56,121
♪ That's funk right there ♪
1960
01:08:56,121 --> 01:08:57,144
♪ That's funk right there ♪
1961
01:08:57,144 --> 01:08:58,624
♪ I say ah ♪
1962
01:08:58,624 --> 01:09:00,116
♪ That's funk right there ♪
1963
01:09:00,116 --> 01:09:01,234
♪ That's funk right there ♪
1964
01:09:01,234 --> 01:09:02,236
♪ I say ah ♪
1965
01:09:02,236 --> 01:09:04,079
♪ That's funk right there ♪
1966
01:09:04,079 --> 01:09:05,561
♪ That's funk right there ♪
1967
01:09:05,561 --> 01:09:07,644
♪ Bridge ♪
1968
01:09:21,612 --> 01:09:22,701
♪ Say ah ♪
1969
01:09:22,701 --> 01:09:24,320
♪ That's funk right there ♪
1970
01:09:24,320 --> 01:09:25,639
♪ That's funk right there ♪
1971
01:09:25,639 --> 01:09:26,872
♪ I say ah ♪
1972
01:09:26,872 --> 01:09:28,163
♪ That's funk right there ♪
1973
01:09:28,163 --> 01:09:29,230
♪ That's funk right there ♪
1974
01:09:29,230 --> 01:09:30,590
♪ I say ah ♪
1975
01:09:30,590 --> 01:09:32,002
♪ That's funk right there ♪
1976
01:09:32,002 --> 01:09:33,295
♪ That's funk right there ♪
1977
01:09:33,295 --> 01:09:34,741
♪ I say ah ♪
1978
01:09:34,741 --> 01:09:35,959
♪ That's funk right there ♪
1979
01:09:35,959 --> 01:09:37,574
♪ That's funk right there ♪
1980
01:09:37,574 --> 01:09:38,741
♪ I say ah ♪
1981
01:09:38,741 --> 01:09:40,267
♪ That's funk right there ♪
1982
01:09:40,267 --> 01:09:41,269
♪ That's funk right there ♪
1983
01:09:41,269 --> 01:09:42,691
♪ I say ah ♪
1984
01:09:42,691 --> 01:09:44,216
♪ That's funk right there ♪
1985
01:09:44,216 --> 01:09:45,345
♪ That's funk right there ♪
1986
01:09:45,345 --> 01:09:46,819
♪ I say ah ♪
1987
01:09:46,819 --> 01:09:48,095
♪ That's funk right there ♪
1988
01:09:48,095 --> 01:09:49,207
♪ That's funk right there ♪
1989
01:09:49,207 --> 01:09:50,816
♪ I say ah ♪
1990
01:09:50,816 --> 01:09:52,273
♪ That's funk right there ♪
1991
01:09:52,273 --> 01:09:56,589
♪ That's funk right there ♪
1992
01:09:56,589 --> 01:09:58,924
- Feel the spirit of the
lord in this mother...
1993
01:09:58,924 --> 01:10:01,174
(laughing)
130749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.